TEXTUAL SPECIFICE FUNCȚIA REFERENȚIALĂ • proces-verbal; • pers. a III-a (DENOTATIVĂ) • povestirea pură, rezumarea unei • turnuri impersonale - privește situația de opere narative 1 comunicare, contextul, reperele • raportul de activitate la care atât emițătorul, cât și • textele juridice . receptorul se raportează • textele științifice - emițătorul comunică într-o • evenimentele necomentate din manieră obiectivă, oferind o presă informație, fără valoare afectivă FUNCȚIA EMOTIVĂ • scrisorile • pers. I (EXPRESIVĂ) • jurnalele • interjecții 2 - centrată pe emițător • memoriile • exclamații . - emițătorul își dezvăluie • autobiografiile • adj. și adv. care exprimă judecăți de sentimentele, judecățile • poezia lirică valoare - mesajul devine subiectiv, cu • eseurile • repetiții cu valoare de insistență valoare afectivă • comentariile literare, artistice FUNCȚIA CONATIVĂ • cuvântări • pers. a II-a (IMPRESIVĂ) • texte publicitare • subst., pron. în V 3 - este centrată pe receptor • discursuri politice • verbe la imperativ . - emițătorul determină • predici religioase • interogații receptorul să se implice în • pledoariile comunicare • textele didactice • poezia militantă FUNCȚIA FATICĂ • convorbiri telefonice • interjecții 4 (DE CONTACT) • dialogul în piesele de teatru • construcții incidente . - este centrată pe canal, pe • punerea în pagină • invocații, interpelări suportul oral sau vizual: voce, • repetiții telefon, gest • formule de politețe FUNCȚIA • definiții • definiții 5 METALINGVISTICĂ • analiza, comentariile de text • apoziții . - este centrată pe cod pentru ca • explicațiile științifice, tehnice • explicații suplimentare (paranteze, receptorul să înțeleagă mesajul • povestirile didactice linii de pauză) • tehnicile didactice (planuri de • semne lingvistice de echivalență lecție, manuale) (adică, în alți termeni, altfel spus) FUNCȚIA POETICĂ • poezia • figuri de stil - este centrată pe mesaj • jocurile de copii • punctuație, pauze 6 - emițătorul aduce un sens • textele publicitare • reguli de versificație . suplimentar mesajului pentru a-l • sloganurile înfrumuseța • teatrul • descrierile literare STILUL PUBLICISTIC (JURNALISTIC)
MODALITĂȚI DE CARACTERISTICI NIVEL LINGVISTIC ÎNTÂLNIT ÎN:
COMUNICARE a) monologul scris - mesaj sincretic (mai multe - varietatea, bogăția a) în presă și tipuri de limbaje) vocabularului publicații b) monologul oral - strategii persuasive - limba literară alături de - mijloace extralingvistice: limbajul familiar, cotidian b) la radio și hărți, foto, scheme, desene, - amestecuri de stiluri televiziune caricaturi, elemente - utilizarea unor clișee cromatice lingvistice („orașul din a+b - corectitudine Bănie”, „urbea de pe malul - obiectivitate Someșului”, „frații noștri de - anunțul - accesibilitate peste Prut”) - apelul - funcția de a informa și de a - titluri / subtitluri incitante - articolul convinge - lexic figurat - comentariul c) dialogul oral - interogații - cronica - exclamații - declarația de d) dialogul scris - digresiuni presă - folosirea citatului - editorialul - umorul - foiletonul - personificarea, metafora, - știrea antiteza c) dezbaterile publice - interviuri - reportajul d) - interviul - reportajul
PUBLICITAR - caracter persuasiv - procedeele oralității: - spotul publicitar (formă hibridă) - funcția de a informa - adresarea le pers a II-a - reclama - mesaj sincretic ← - construcții exclamative - afișul ← - interogații retorice ← - stil lapidar, telegrafic ← - folosirea imperativelor ← - repetițiile ← - jocuri de cuvinte ← STILUL ARTISTIC (BELETRISTIC)
MODALITĂȚI DE CARACTERISTICI NIVEL LINGVISTIC ÎNTÂLNIT ÎN:
COMUNICARE a) monologul oral - convenționalitatea - limbaj expresiv, figuri a) literatura populară (comunicarea = expresia de stil, bogăție unei realități imaginare); lingvistică - între autor și cititor se b) literatura cultă stabilește o convenție b) monologul scris - originalitate - noutatea limbajului - varietatea lexicală
STILUL COLOCVIAL (AL CONVERSAȚIEI UZUALE)
MODALITĂȚI DE CARACTERISTICI NIVEL LINGVISTIC ÎNTÂLNIT ÎN:
COMUNICARE a) dialogul oral - naturalețea - mijloace lingvistice a) relații neoficiale - relaxarea, degajarea în sărace, din cauza (prieteni, în autobuz, la b) dialogul scris exprimare (fără constrângeri) problematicii simple stadion) - încălcarea normelor limbii literare b) schimb de scrisori c) monologul scris - economie/ abundență în neoficiale exprimare c) notițe d) monologul oral - încărcătura emoțională jurnal intim - înclinație spre satiră, umor d) - relatări anecdotice - urări - felicitări - toasturi