Sunteți pe pagina 1din 44

Zino 2

"Manual de utilizare "

V2.0
DISCLAIMER & AVERTISMENT

To•i utilizatorii trebuie să citească instruc•iunile de operare ale produsului, precum •i această responsabilitate înainte de
a utiliza orice produs Hubsan. Prin utilizarea unui produs (produse) Hubsan, utilizatorii acceptă termenii •i condi•iile de
răspundere Hubsan •i orientările opera•ionale. Acest produs nu este potrivit pentru minori sub 14 ani. În timp ce
operează un produs (produse) Hubsan, utilizatorii î•i asumă, de asemenea, orice răspundere •i răspundere pentru
propriul comportament, ac•iuni, precum •i orice consecin•e care pot rezulta în timpul utilizării unui produs (produse)
Hubsan. Aceste produse pot fi utilizate numai în scopuri adecvate •i în conformitate cu reglementările locale, termenii •i
orice politici / îndrumări aplicabile pe care Hubsan le poate pune la dispozi•ie. Utilizatorii sunt de acord să respecte
ace•ti termeni •i condi•ii, împreună cu toate politicile / liniile directoare relevante stabilite de Hubsan.

INSTRUCȚIUNI

Unele func•ii de zbor ale produsului sunt restric•ionate în anumite zone. După ce utiliza•i acest produs, se consideră
că a•i citit cu aten•ie reglementările OACI relevante, prevederile locale privind controlul spa•iului aerian •i
reglementările care reglementează UAV-urile. Vă asuma•i orice răspundere pentru orice nerespectare a celor de
mai sus, sunte•i responsabil pentru consecin•ele ac•iunilor dvs., precum •i orice răspundere indirectă •i / sau directă
care apare ca urmare a acestor limitări.

CERINȚE DE MEDIU DE ZBOR

(1) Selecta•i un mediu deschis lipsit de clădiri înalte •i obstacole înalte (cum ar fi copacii •i stâlpii). Lângă clădiri •i
obstacole, semnalele de control al zborului •i semnalele GPS pot fi grav slăbite; Este posibil ca func•iile GPS, cum
ar fi modul GPS •i Revenirea la casă, să nu func•ioneze corect.

(2) Nu zbura•i în condi•ii meteorologice nefavorabile (cum ar fi în vânt, ploaie sau cea•ă). (3) Zbura•i
aeronava la temperaturi ambientale de 0-40 ℃.
(4) Când zbura•i, vă rugăm să sta•i departe de obstacole, aglomera•ii, linii de înaltă tensiune, copaci, apă etc.

(5) Pentru a evita interferen•ele semnalului de la distan•ă, nu zbura•i în medii electromagnetice complexe (cum ar fi
locurile cu sta•ii radio, centrale electrice •i turnuri). (6) Aeronava nu poate fi utilizată în cercul polar sau în Antarctica
sau în apropierea acesteia. (7) Nu zbura•i în zone fără zbor.

(8) Nu opera•i aeronava în apropierea liniilor de înaltă presiune, a aeroporturilor sau a zonelor cu interferen•e magnetice
severe.
INFORMAȚII IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ

OPERAȚIUNE
Fii extrem de atent •i responsabil atunci când folose•ti aeronava. Componentele electronice mici pot fi deteriorate
din cauza accidentelor sau expunerii la umezeală / lichid. Pentru a evita orice rănire, nu utiliza•i aeronava cu
componente rupte sau deteriorate.

ÎNTREȚINERE
Nu încerca•i să deschide•i sau să repara•i singur unită•ile. Vă rugăm să contacta•i distribuitorii autoriza•i Hubsan sau Hubsan
pentru service. Pentru mai multe informa•ii, vă rugăm să vizita•i site-ul oficial la www.hubsan.com.

BATERIE
Nu dezasambla•i, stoarce•i, impacta•i, arde•i, nu lăsa•i sau călca•i bateria. Nu scurtcircuita•i •i nu pune•i borna
bateriei în contact cu metalul. Nu expune•i bateria la temperaturi peste 60 ° C. Încărca•i bateria avionului înainte
de zbor. Folosi•i un încărcător dedicat Hubsan pentru încărcare. Nu lăsa•i bateria la îndemâna copiilor •i departe
de orice fel de umiditate.

ZBOR
Vă rugăm să •ine•i cont de siguran•a personală •i a celorlal•i în timpul zborului.

- Nu zbura•i în condi•ii meteorologice nefavorabile.

- Nu încerca•i să prinde•i avionul în timp ce acesta este în zbor.


- Acest produs este destinat pilo•ilor experimenta•i cu vârsta peste 14 ani.
- După fiecare zbor, dezarma•i complet motoarele aeronavei •i deconecta•i aeronava de la alimentare. Apoi,
pute•i opri telecomanda.

CITIȚI ÎNTÂI ÎNAINTE DE A UTILIZA DECLARAȚIA DE RESPONSABILITATE ȘI GHIDUL DE SIGURANȚĂ. Simbol

Explicație:

Opera•iune interzisă Instruc•iuni

Notă importantă Explica•ie / Referin•ă


HUBSAN AIRCRAFT Folosește o baterie inteligentă

● Dacă nu inten•iona•i să zbura•i aeronava pentru o lungă perioadă de timp, depozita•i bateria încărcată ~ 50% pentru a men•ine
performan•a •i durata de via•ă a bateriei.

● Vă rugăm să utiliza•i încărcătoarele Hubsan pentru încărcarea bateriei.

● Descărca•i bateria la 5C curent sau mai mic. Pentru a evita deteriorarea bateriei legate de descărcare, nu
prelungi•i timpul de descărcare.

● Nu încărca•i pe covor pentru a evita focul.

● Bateriile trebuie să fie reîncărcate dacă sunt neutilizate timp de peste 3 luni.

1. Nu dezasambla•i sau reasambla•i bateria.


2. Nu scurtcircuita•i bateria.
3. Nu utiliza•i sau încărca•i în apropierea surselor de căldură.

4. Nu pune•i bateria în contact cu apă sau orice fel de lichid.


5. Nu încărca•i bateriile sub lumina soarelui sau în apropierea focului.

6. Nu perforati sau supuneti bateria la forta de orice fel.


7. Nu arunca•i •i nu manipula•i bateria.
8. Nu încărca•i niciodată o baterie care a fost deteriorată, deformată sau umflată.
9. Nu lipi•i pe sau lângă baterie.
10. Nu inversa•i încărcarea sau descărcarea excesivă a bateriei.

11. Nu inversa•i încărcarea sau inversa•i polarită•ile bateriei.


12. Nu conecta•i bateria la un încărcător auto / brichetă sau la orice fel de sursă de alimentare
neconven•ională.
13. Această baterie este interzisă pentru dispozitivele care nu sunt desemnate.

14. Nu amesteca•i alte tipuri de baterii cu baterii cu litiu.


15. Nu depă•i•i timpul de încărcare specificat.
16. Nu pune•i bateria într-un cuptor cu microunde sau în zone cu presiune ridicată.

17. Nu expune•i bateria la soare.


18. A nu se utiliza în medii cu electricitate statică ridicată (64V •i peste).
19. Nu utiliza•i •i nu încărca•i la temperaturi sub 0 ℃ •i peste 45 ℃.
20. Dacă se folose•te o baterie nou achizi•ionată, care prezintă scurgeri, are miros urât sau alte
anomalii, reveni•i imediat la furnizor.
21. A nu se lăsa la îndemâna copiilor.
22. Utiliza•i un încărcător de baterii dedicat •i respecta•i toate cerin•ele de încărcare.

23. Minorii care folosesc bateria •i unitatea dedicată trebuie să fie supraveghea•i în permanen•ă de un
adult.
Cuprins

Declinare de responsabilitate 3.5 Fixarea / oprirea motoarelor 15 4 Controler de


Informa•ii importante de siguran•ă
zbor 16
Precau•ii privind utilizarea bateriei
4.1 Modul de control al zborului 16

1 Avioane 1 4.2 Indicator FlightOrientationIndicator

1.1 Piesa de schimb pentru aeronave 1 (Lampă cu o singură culoare) 16

1.2 Bateria aeronavei 3 4.3 Eturn-to-home (Rth) 17

1.2.1 Încărcarea bateriei aeronavelor 3 4.4 Căuta•i •or•ul Drone 18

1.2.2 Instalarea bateriei aeronavelor 3 4.5 Mod de zbor 18

1.2.3 Func•ia bateriei de zbor inteligente 4 4.5.1 Mod fără cap 18

1.2.4 Precau•ii la temperaturi scăzute 4.5.2 Video creativ 19

5 4.5.3 Mod de urmărire 19

1.2.5 Precau•ii pentru baterie 5 4.5.4 Orbitarea 20

1.3 Elice 6 4.5.5 Waypoint 20

2 RemoteController (AmericaMode2) 6 4.5.6 Mod Linie Fly 21

2.1 NamesOfRemoteControllerCompo- 4.5.7 Fotografie în interval de timp 22

nents 6 4.5.8 Mod panoramă 23

2.2 Caracteristici ale telecomenzii 7 4.6 Cameră cu cardan 24

2.3 Încărcarea bateriei emi•ătorului 8 4.6.1 Setări cameră 24

2.4 Diagrama telecomenzii 9 4.6.2 Reglarea axei pasului cardanului

2.5 Unghiul antenei de telecomandă 10 3 Zbor 24

4.6.3 Card Tf 25
10
5 întrebări frecvente 25
3.1 Descărca•i aplica•ia X-hubsan 2.0 10

11 Zino 2 Piese •i accesorii Limitarea 27


3.2 Ghidul interfe•ei principale
răspunderii 32
3.3 Împerecherea aeronavei 11
Informa•ii Fcc 33
3.4 Calibrarea aeronavelor 13

3.4.1 Calibrare orizontală 13

3.4.2 Calibrarea busolei 13

3.4.3 Test de precizie GPS 14


1. Avioane

1.1 Piesa de schimb pentru aeronave

9 11

5
3

4
7 10

1 Elice A 3 Motor 5 Carcasa corpului

2 Elice B 4 Trepied (cu antenă) 6 Cameră 4K HD

7 Gimbal cu 3 axe 9 Tasta legare 11 Slot USB

8 Gimbal Protection Guard 10 Slot TF

1
13

14
15
12

16

12 Baterie inteligentă 14 Comutator de alimentare a bateriei

13 Indicator de nivel al bateriei 15 Catarama bateriei

16 Altitudine auxiliară

sistem de re•inere

LOGO spate

2
1.2 Bateria aeronavei

1.2.1 Încărcarea bateriei aeronavelor

Capacitatea bateriei Lithiun pentru aeronave: 3800mAh, baterie litiu 15,2V echipată cu un încărcător standard, timpul de

încărcare este de aproximativ 110 minute.

① Conecta•i adaptorul de alimentare la curent alternativ (100V-240V, 50-60Hz).

② Conecta•i bateria de zbor inteligentă •i adaptorul de alimentare cu bateria de zbor inteligentă oprită

③ Indicatorul inteligent al nivelului bateriei de zbor va clipi •i va indica pârghia curentă a bateriei sub încărcare

④ Bateria de zbor inteligentă este complet încărcată când luminile indicatoare de alimentare sunt stinse. Vă rugăm să

scoate•i bateria de zbor inteligentă •i adaptorul de alimentare pentru a finaliza încărcarea.

Notă: După utilizarea bateriei, vă rugăm să o reîncărca•i la timp (cel pu•in 50%) pentru a evita stocarea pe termen lung a

bateriei •i afectarea duratei de via•ă a bateriei.

Încărcător de echilibru Adaptor încărcător

Baterie pentru aeronave

1.2.2 Instalarea bateriei aeronavelor


1

1 Pregăti•i bateria aeronavei

2 Pune•i bateria în compartimentul pentru baterii 2

3 Verifica•i dacă bateria este fixată

3
1.2.3 Funcția bateriei de zbor inteligente
(1) Afi•aj de alimentare: Bateria are un indicator de alimentare, care poate afi•a puterea curentă a bateriei.

(2) Protec•ie de auto-descărcare a stocării bateriei: După ce bateria este complet încărcată •i depozitată timp de
10 zile fără nicio opera•ie, bateria va activa automat modul de descărcare automată pentru a proteja bateria
(poate fi o încălzire u•oară în timpul descărcării).

(3) Protec•ia echilibrului: echilibrează automat tensiunea celulei bateriei pentru a proteja bateria.

(4) Protec•ie la temperatura de încărcare: Când temperatura bateriei este sub 5 ° Cor peste 40 ° C, bateria va fi
deteriorată. Deci bateria nu va începe să se încarce la această temperatură,

(5) Încărcarea protec•iei împotriva supracurentului: încărcarea cu curent mare va deteriora grav bateria. Când curentul
de încărcare este prea mare, bateria se va opri din încărcare.
(6) Protec•ie la supraîncărcare: supraîncărcarea va deteriora grav bateria. Când bateria este complet încărcată,
aceasta se va opri automat din încărcare.
(7) Protec•ie împotriva supra-descărcării: descărcarea excesivă va deteriora grav bateria. Când bateria nu este
utilizată. Bateria va întrerupe ie•irea atunci când este descărcată la o anumită tensiune. În timp ce protec•ia
împotriva supra-descărcării nu va începe în timpul zborului.

(8) Protec•ie la scurtcircuit: Când bateria detectează un scurtcircuit, va întrerupe ie•irea pentru a proteja bateria.

(9) Detectarea deteriorării celulei: Când bateria detectează că bateria este deteriorată sau bateria este grav
dezechilibrată, va indica faptul că bateria este deteriorată.
(10) Protec•ie la hibernare: Când bateria este pornită, bateria va opri ie•irea după 20 de minute •i va intra în stare
de nefunc•ionare pentru a men•ine puterea dacă nu este conectat niciun echipament electric. Când puterea
bateriei este mai mică de 5%, dacă aparatul este blocat, dar nu este oprit, acesta se va opri automat. Dacă
aparatul este oprit, bateria va intra automat în starea de repaus pentru a preveni supra-descărcarea. În acest
moment, apăsa•i scurt comutatorul bateriei, indicatorul de alimentare nu se va aprinde, bateria poate fi trezită
încărcându-se din nou.

(11) Comunicare: aeronava poate ob•ine informa•ii despre baterie în timp real prin interfa•a de comunica•ie a
bateriei, cum ar fi tensiunea •i puterea.

Apăsa•i scurt pentru a verifica nivelul bateriei, se va opri după 3 secunde

Comutator baterie
Apăsa•i primul •i apoi apăsa•i pe pornire / oprire, indicatorul luminos se aprinde
/ se stinge

4
1.2.4 Precauții pentru temperatură scăzută

(1) Dacă bateria este utilizată într-un mediu cu temperatură scăzută (-10 ° C până la 5 ° C), vă rugăm să încărca•i complet •i să men•ine•i

bateria caldă înainte de utilizare.

(2) Bateria nu poate fi utilizată într-un mediu sub -10 ° C.

(3) Într-un mediu cu temperatură scăzută, se recomandă să opri•i zborul imediat când APP solicită „Alarma

bateriei descărcate”.

(4) În condi•ii de temperatură scăzută, se recomandă ca bateria să fie preîncălzită la 5 ° C sau mai mult înainte de

zbor.

(5) În medii cu temperatură scăzută, rezisten•a la vânt a aeronavei va fi redusă datorită limitării puterii de ie•ire a

bateriei. Vă rugăm să opera•i cu precau•ie.

(6) Înainte de a zbura într-un mediu cu temperatură scăzută, pute•i introduce bateria în aeronavă pentru a vă încălzi

timp de 1-2 minute •i pute•i decola după ce bateria este complet încălzită.

1.2.5 Precauții pentru baterie


Asigura•i-vă că încărca•i complet de fiecare dată înainte de a utiliza bateria de zbor inteligentă. Bateria de zbor inteligentă trebuie

să utilizeze un adaptor de alimentare dedicat Hubsan pentru încărcare.

(1) Temperatura bateriei de zbor inteligente este ridicată după încheierea zborului. Bateria inteligentă de zbor

trebuie răcită la temperatura camerei înainte de a încărca bateria.

(2) Gama de temperatură de încărcare a bateriei inteligente de zbor este de 5 ° C până la 40 ° C. Dacă temperatura celulei

bateriei nu se află în acest interval, sistemul de gestionare a bateriei va interzice încărcarea. Intervalul optim de temperatură de

încărcare este de 25 ± 3 ° C. Încărcarea în acest interval de temperatură poate prelungi durata de via•ă a bateriei.

5
1.3 Elice

Înainte de a instala elicea, vă rugăm să verifica•i cu aten•ie literele de lângă motorul aeronavei •i literele de pe
elice. Cele două litere trebuie să fie acelea•i la instalare; Când lama este deteriorată sau trebuie înlocuită, scoate•i
•urubul în sens invers acelor de ceasornic pentru a scoate elicea.

B
B
A

B
A
2. Telecomandă Mode Mod America 2)

2.1 Denumirea componentelor 1) Suportul dispozitivului mobil 2-1) Clapeta


telecomenzii
de accelera•ie / cârmă

2-2) Manetele de comandă a zborului înainte /

înapoi / stânga / dreapta

3) Reveni•i acasă
6
4) Puterea

5) Mod F / N / S:
Mod film / mod normal / mod sport
2-1 2-2

6) Afi•aj
7) Fotografie

345
12 8) Video
1
9) Roată de reglare a cardanului
10) Taste personalizate

11) Antena

9 10 12) Cablu prelungitor telecomandă


7 8 13) Port de încărcare / adaptor 14 Gaură
pentru •nur
15) Depozit rocker
16) Depozitare prin cablu
11

13

14
15 16 15
6
2.2 Caracteristici ale telecomenzii

Tasta / comutatorul S / N Funcţie

Împinge•i butonul înainte sau înapoi •i quad-copterul va urca sau coborî


Accelera•ie / Cârmă (respectiv). Apăsa•i butonul la stânga sau la dreapta, iar quadcopterul
(1) Stick
va zbura la stânga sau la dreapta (respectiv).

Împinge•i stick-ul înainte sau înapoi, iar quad-ul va zbura înainte sau înapoi
Ascensor / Aileron (respectiv). Apăsa•i butonul la stânga sau la dreapta •i quadcopterul se va roti
(2) Stick
în sens invers acelor de ceasornic sau respectiv în sensul acelor de
ceasornic (respectiv).

Împinge•i butonul înainte sau înapoi •i quad-copterul va urca sau coborî


Accelerator / Aileron (respectiv). Apăsa•i butonul la stânga sau la dreapta, iar quadcopterul se va roti
1 Stick
în sens invers acelor de ceasornic sau respectiv în sensul acelor de ceasornic
(respectiv).

Împinge•i butonul înainte sau înapoi •i quad-copterul va zbura înainte


Ascensor / Cârmă sau înapoi (respectiv). Apăsa•i butonul la stânga sau la dreapta •i
2 Stick
quadcopterul va zbura la stânga sau la dreapta (respectiv).

Apăsa•i lung pentru a intra în modul acasă, apăsa•i scurt pentru a ie•i •i a
reveni acasă;
3 Reveni•i acasă
În timpul zborului, telecomanda „Beep ... Beep ...” (o dată la trei
secunde)

4 Întrerupător Apăsa•i lung pentru a porni sau opri.

Mod film: Viteza de zbor a aeronavei 1m / s Mod normal: avionul zboară


Mod F / N / S la viteza maximă stabilită de APP, 12m / s
5 (Film / Normal /
Mod sportiv) Mod sport: viteza maximă de zbor a aeronavei este de 20m / s

6 Afişa Afi•a•i parametrii de zbor

7 Fotografie Apăsa•i scurt pentru a face fotografii.

Apăsa•i lung pentru a începe înregistrarea, apăsa•i


8 Video
scurt pentru a termina înregistrarea

Reglarea cardanului
9 Roată Controlează unghiul cardanului.

7
Tasta / comutatorul S / N Funcţie

•ine•i apăsat butonul Fn, roti•i roti•a de reglare a cardanului pentru a regla
luminozitatea afi•ajului telecomenzii în acela•i timp.

Buzzer-ul telecomenzii emite un sunet atunci când se declan•ează o baterie


descărcată sau RTH Apăsa•i butonul Fn timp de 1,5 secunde •i bipul se va opri.
Apăsa•i lung butonul Fn din nou 1,5 secunde pentru a restabili bipul.

10 Taste personalizate Taste personalizate, seta•i func•ia pe APP •i salva•i-o în


când APP nu este conectat, [apăsare scurtă] Fn nu
muncă.
Func•ia unu: Ie•i•i din modul curent de zbor. APP îndepline•te diverse func•ii.

În modul, apăsa•i scurt Fn pentru a ie•i din modul curent •i avionul se deplasează.

Func•ia a doua: apăsa•i scurt Fn pentru a executa returul cardanului. Func•ia


a treia: fără func•ii Setări)

Încărcare /
11 Port adaptor Încărca•i telecomanda sau conecta•i-vă cu un dispozitiv mobil

Baterie descărcată Avertisment privind bateria descărcată pentru aeronavă sau telecomandă:
12 Avertisment Solicitarea telecomenzii „Beep ... Beep ...” (o dată pe
al doilea)

Telecomanda nu func•ionează timp de 10 minute după stand-by, telecomanda „Beep


... Beep ...” Sfaturi (o dată la trei
A•teptare secunde)
13
Protec•ie După 3 minute de solicitare a sunetului, telecomanda va func•iona
se opre•te automat •i se va opera în 3
minute, iar tonul prompt se va opri

2.3 Încărcarea bateriei emițătorului


Telecomanda se încarcă utilizând cablul Micro USB, după cum se arată:

Durata de încărcare a telecomenzii este de


aproximativ 2,5 ore. Indicatorul luminos al
bateriei telecomenzii clipe•te în timpul
încărcării. Când
încărcarea este completă, LED-urile vor fi
solide.

8
2.4 Diagrama telecomenzii

1 3 5 6 2

7 8 9 9 10 11 12 13

1 Baterie pentru aeronave 3 Starea elicelor

2 Baterie telecomandă 4 Modul aeronave

5 Avion GPS prin satelit 7 Unghiul de direc•ie

6 Semnalele aeronavelor 8 Zona de caracter

9 Foto / Video 11 Calibrarea busolei /

Modul fără cap


10 Distan•a de zbor

12 Viteza aeronavelor 13 Foto / Video

9
2.5 Unghiul antenei de telecomandă

(1) Regla•i unghiul antenei telecomenzii •i încerca•i să face•i direc•ia de zbor a aeronavei cât mai mult posibil;

(2) Starea la distan•ă mare, distan•a dintre cele două antene este strânsă corespunzător pentru a men•ine
directivitatea antenei;
(3) Mai aproape, cele două antene sunt separate corespunzător pentru a men•ine o gamă largă de recep•ie;

(4) Nu forma•i o ocluzie sau nu încruci•a•i antenele.

3 Zbor

3.1 Descărcați aplicația X-hubsan 2.0

Înainte de a zbura, utilizatorii trebuie să descarce APP X-Hubsan 2.0.

Descărca•i APP gratuit scanând codul a•a cum se arată sau descărca•i-l prin APP Store (IOS) sau Goggle Play.

X-Hubsan 2.0

10
3.2 Ghidul interfeței principale

Motor FPV Avioane la distan•ă Avioane


Pagina principala Starea zborului Setare
Stare (video) Control GPS Baterie
Semnal Semnal Nivelul semnalului

Nu este conectat 1 0 0%
1 1V

aparat foto
Mod zbor Headless On / Off
Setare

Fotografie /

Comutator video

Decolare automată / pitch RIM Gimbal Auto


Fa o poza /
Loca•ie
Video

GPS pentru aeronave 飞机 速度 Galerie

00.000000, -000.0000 VITEZA 0,0M / S

45.877503, -106.123984,65m H: 0,0m D: 0,0m

Minge de altitudine Transmi•ător GPS Altitudine Distanţă

Notă: Aceasta este interfa•a în modul Hartă

3.3 Împerecherea aeronavei

(1) Rula•i X-Hubsan 2.0 APP, alege•i modelul avionului.

(2) Apăsa•i scurt butonul de alimentare al avionului •i apoi apăsa•i lung câteva secunde pentru al porni.

(3) Apăsa•i scurt butonul de alimentare al transmi•ătorului •i apoi apăsa•i lung câteva secunde pentru al porni,

conecta•i transmi•ătorul la dispozitivul dvs. mobil cu cablul RC.

Nu este conectat Nu este conectat

Înainte de asociere După împerechere

11
N00.0000000, E000.0000000 N00.0000000, E000.0000000
Viteză 0,0m / s Viteză 0,0m / s

45.877503, -106.123984,65m H: 0,0m D: 0,0m Pi tch 0 ° Rol l 0 ° Yaw 0 ° 45.877503, -106.123984,65m H: 0,0m D: 0,0m Pi tch 0 ° Rol l 0 ° Yaw 0 °
(4) Începe•i legarea (Acest pas este necesar numai la prima legare sau înlocui•i transmi•ătorul, face•i-l manual.)

1. Accesa•i APP - Setare - Controler, metodă de conectare a emi•ătorului: Leas

Model de transmisie

Leas
HT018A

Control ler

Seta•i transmi tter •i ai rcraf t conect ion

Joyst ick seting

Butonul personalizat Fn
Fara functiune

2. Folosind un •tift pentru a apăsa lung butonul de legare a avionului pentru a intra în modul de legare.
3. Selecta•i „Seta•i conexiunea transmi•ătorului •i a aeronavei” •i scana•i avionul.
4. Selecta•i aeronava •i conecta•i-vă.

Scan ai rcraf t

Control ler HUBSAN_ZINO2_XXXXXX

Sfaturi :
1. Apăsa•i butonul de legare a avionului pentru a intra în modul de legare;

2. C lick "Re fresh" pentru a actualiza lista aeronavelor, vă rog să vă


asigura•i că devia•ia dvs. de bilă •i transferul sunt conectate înainte de Ref resh
re-refacere;

3. Selecta•i ai rcraf t •i conecta•i-vă.


Conecta•i

Trebuie să finaliza•i procesul de legare pe APP atunci când utiliza•i sau înlocui•i mai întâi transmi•ătorul •i apoi
pute•i zbura avionul cu transmi•ătorul direct fără a vă conecta la APP.

Sfaturi:
- Procesul de legare a fost finalizat în fabrică. În general, utilizatorul trebuie să facă doar primii 3 pa•i.

- După intrarea în modul de legare, toate cele 4 LED-uri clipesc rapid •i devin solide după legarea cu succes.

- Vă rugăm să păstra•i distan•a dintre aeronavă •i emi•ător în termen de 1 metru la legare.

12
3.4 Calibrarea aeronavelor

3.4.1 Calibrare orizontală

În timpul zborului, când aeronava are o abatere orizontală semnificativă, vă rugăm să ateriza•i drona, să bloca•i
motorul •i să îl a•eza•i pe sol orizontal. Apoi, intra•i în interfa•a de setare APP, selecta•i calibrarea orizontală,
avionul va efectua automat calibrarea, cele patru lumini de direc•ie vor clipi •i vor rămâne aprinse după finalizarea
calibrării. Nu mi•ca•i aeronava în timpul calibrării.

Ai rcraf t
Ai rcraf model t Parametru uni t

Unitate metrică (m / s)

Parametrii punctului de trecere

Legarea dispozitivului Începe•i legarea

Aeronava este legată de dispozitivul mobil curent •i mai mult stabile•te o legătură cu alte dispozitive.

Calibrare
Calibrarea busolei

Calibrare orizontală

3.4.2 Calibrarea busolei

Când se utilizează pentru prima dată, calibrarea busolei va apărea înainte de decolare. Urma•i instruc•iunile de pe
ecran, roti•i aeronava pe orizontală, îndrepta•i-l spre nas în jos •i roti•i-l c în sensul blocării. Mesajul de calibrare a
busolei va dispărea odată completat. Trebuie să finaliza•i calibrarea busolei înainte de a zbura avionul pentru
prima dată.

Busola este susceptibilă de interferen•a echipamentelor electronice, a interferen•elor magnetice •i a metalelor, iar
interferen•ele ar putea duce la un comportament neregulat •i la pierderea controlului. Calibrarea regulată ajută la
men•inerea corectă a busolei •i a citirilor sale. În „Setări”, selecta•i „Calibrare busolă” sub „Calibrare”.

13
3.4.3 Test de precizie GPS

După ce a•i intrat în interfa•a APP, apăsa•i pe „Avioane”, selecta•i „Test de precizie GPS”,
apoi apăsa•i pe „Activat / Reporni•i testul de precizie GPS”. Aeronava va continua automat
testarea.

Ai rcraf t

Test de precizie GPS


Precizie GPS curentă Expirarea testului de precizie GPS

5m 15

Porni•i testul de precizie GPS

Întoarce•i setarea al tudei

Ai rcraf t wi llr ise to the set RTH al ti tude before act ivate RTH

3.5 Privirea / oprirea motoarelor


Starea pornirii motorului
(1) Aeronava, telecomanda •i telefonul mobil au fost conectate;
(2) Aeronava a fost calibrată de busolă (patru lumini de orientare sunt întotdeauna aprinse);

14
(3) Aeronava trebuie amplasată orizontal

(4) Nu este recomandat să decola•i cu for•ă atunci când semnalul GPS prin satelit nu este atins.

Conectat

Uitându-se la motoare

Împinge•i ambele butoane în col•urile exterioare inferioare pentru a porni motoarele. Odată ce motoarele au început să se
rotească, elibera•i ambele stick-uri sim ulta neos.
0
45.877503, -106.123984
50
VITEZA 0,0M / S

45.877503, -106.123984,65m H: 0,0m D: 0,0m Pi tch 35 ° Rol l 45 ° Yaw 25 °

Oprirea motoarelor

Când motorul func•ionează, împinge•i ambele butoane pe col•urile exterioare inferioare pentru a opri

motoarele. Elibera•i ambele be•e odată cu oprirea motoarelor. For•at să se oprească

Când zbura•i în aer, motorul poate fi for•at să se oprească în 2 secunde cu opt bare exterioare. Utiliza•i această func•ie
cu precau•ie, deoarece poate cauza căderea aeronavei •i poate pune în pericol siguran•a personală.

4 Controler de zbor

4.1 Modul de control al zborului

Viteza de zbor

Mod film Viteza maximă 1m / s

Mod regulat Viteza maximă este de 12 m / s, care poate fi reglată în


Setări APP cu 10% -100%

Viteza maximă este de 20m / s, modul sport este disponibil doar în modul GPS.
Mod Sport

15
Modul de control al zborului
(Controlerul de zbor judecă semnalul GPS •i comută modul corespunzător)

GPS Cu condi•ii GPS bune, folosind punct fix GPS •i asisten•ă optică pentru flux.
Mod

Când avionul planează •i cantitatea GPS este insuficientă, utilizând modul punct fix cu flux
optic.
Optic
Înăl•imea fixă efectivă a modului de flux optic este de 5 metri •i mai mare de 5 metri pentru
curgere
modul de atitudine.
modul
În acest mod, viteza maximă a aeronavei este de 3m / s. Modul inteligent nu este disponibil.
Vă rugăm să zbura•i cu precau•ie.

Atunci când efectele GPS •i fluxul optic sunt slabe, singurul zbor manual este disponibil, iar
Atitudine
modul inteligent este interzis. În modul de atitudine, punctul fix al aeronavei este anormal. Vă
modul
rugăm să ateriza•i cât mai curând posibil.

4.2 Indicator de orientare a zborului (lampă cu o singură culoare)

Calibrare

Porni•i •i
Toate cele 4 LED-uri clipesc încet
Lansare
Calibrează busola 1: Toate cele 4 LED-uri clipesc în ciclu
Busolă
Calibrează busola 2: Toate cele 4 LED-uri clipesc alternativ în perechi verticale
Calibrare

Orizontală
Toate cele 4 LED-uri clipesc încet
Calibrare

Mod zbor

Mod regulat Toate cele 4 LED-uri sunt aprinse solid

Putere redusă LED-urile albastre frontale / frontale rămân aprinse solid, iar LED-urile ro•ii din spate
Indicator clipesc rapid

Lampa de orientare frontală clipe•te încet în albastru •i este afi•at un conflict cu


Pierderea zborului
lumina de orientare spate este ro•ie constantă. (Atunci când există
Indicator de control
bateria descărcată, prioritatea.)

LED-urile albastre frontale / frontale clipesc alternativ în perechi verticale, iar LED-urile ro•ii
Modul fără cap
din spate rămân solide

LED-urile albastre frontale / frontale rămân aprinse solid, iar LED-urile ro•ii din spate
RTH
clipesc încet

Fotografie LED-urile ro•ii din spate clipesc o dată

Video LED-urile ro•ii din spate clipesc alternativ

Lumina stinsa Apăsa•i lung butonul camerei.

16
4.3 Întoarcerea acasă (Rth)
Există trei tipuri de RTH: RTH cu o singură cheie, RTH cu baterie scăzută •i RTH cu siguran•ă. La decolare, GPS
≥ 6 stele, aeronava înregistrată cu succes la punctul de întoarcere. Dacă nu există semnal GPS la decolare
for•ată, pozi•ia cu cel mai recent GPS ≥ 6 stele este înregistrată ca punct de întoarcere.

Proces RTH

1. Înregistra•i „Punct de pornire” 2. Condi•ii de returnare a declan•atorului


3. Regla•i direc•ia capului
4. Reveni•i la altitudinea de întoarcere setată de APP
(1) Indiferent de înăl•imea actuală a aeronavei, dacă aeronava se află la 5 metri de distan•a orizontală,
ateriza•i direct;
(2) Dacă distan•a orizontală este de 5 metri •i se află la 20 de metri, reveni•i la altitudinea actuală;

(3) La 20 de metri distan•ă, dacă altitudinea aeronavei este mai mare decât înăl•imea de întoarcere, aceasta se va
întoarce direct; Dacă nu, va cre•te până la altitudinea de întoarcere •i apoi RTH;

5. Căuta•i •or•ul dronei în timpul procesului de aterizare (asigura•i-vă că această func•ie este activată).

RTH cu o cheie

APP cu o cheie RTH / telecomandă cu o singură cheie RTH

Baterie descărcată RTH

Controlerul de zbor va afi•a o notificare atunci când este declan•ată o avertizare de baterie descărcată.
Aeronava se va întoarce automat la punctul Home dacă puterea actuală este suficientă, altfel va ateriza direct.
atunci când fără semnal GPS sau semnalul nu este puternic, acesta va ateriza direct.

Cerinte de performanta:
(1) Tensiunea adecvată de protec•ie la joasă tensiune este calculată automat în func•ie de altitudinea •i
distan•a zborului;
(2) După aterizarea for•ată sau prăbu•ire de putere redusă, dacă puterea este mai mică de 10%, intra•i în
modul de protec•ie: opri•i transmisia de imagine, dar salva•i comunicarea de date normală.

RTH sigur

Atunci când aeronava pierde conexiunea cu telecomanda pentru mai mult de 5 secunde, aeronava revine
automat sau aterizează direct. Cerin•e de performan•ă:

(1) După ce aeronava î•i pierde controlul pentru 5 secunde, declan•ează revenirea automată;
®

(2) Dacă conexiunea este restabilită în timpul zborului de întoarcere, zborul de întoarcere poate fi anulat;

(3) Ateriza•i direct atunci când nu există semnal GPS sau semnalul nu este puternic.
(4) După ce aeronava restabile•te conexiunea, semnalul de control prioritar stabile•te o conexiune. Conexiunea
nu este stabilită decât la 10 secunde după transmiterea semnalului, iar ionul de conectare a imaginii poate fi
for•at •i de butonul de comandă rapidă.

17
4.4 Căutați șorțul Drone

Când aeronava a aterizat sau a revenit la o înăl•ime de aproximativ 10 metri de la sol, va intra automat în
căutarea func•iei •or•ului dronelor.

Conectat
1 0 0%

1 1V

45.877503, -106.123984 VITEZA 0,0M / S

45.877503, -106.123984,65m H: 0,0m D: 0,0m T: 0% R: 0% E: 0% A: 0%

(1) Gimba peste arată căutarea •or•ului pentru dronă [H], Cerin•e pentru •or•: 1 Contrast net, 2 cu litera „H”, 3 •or•
fără obstruc•ie.

(2) Raftul aerian va fi primul pan până la partea de sus a •or•ului •i îl blochează, apoi coboară mai u•or după
succes. Când l •i trec de la o înăl•ime mai mare de 3 metri, panoul / înclinarea aerului va relua vizualizarea
normală •i nu mai reglează pozi•ia aeronavei •i a terenului direct. În cazul în care o eroare este identificată în cazul
în care apare sau alte situa•ii nea•teptate, apăsa•i butonul de oprire pentru a ie•i din func•ie.

(3) În cazul în care aeronava nu a fost găsită la •or• sau la critica bateriei atunci când a aterizat 5 metri, aeronava
va ateriza direct.
(4) Căutarea func•iei •or•ului dronelor nu poate fi realizată în modul video.

(5) Dacă nu este necesar, vă rugăm să îl opri•i în setări.

4.5 Mod de zbor


4.5.1 Mod fără cap

Conectat
1 0 0%

1 1V

45.877503, -106.123984 VITEZA 0,0M / S

45.877503, -106.123984,65m H: 0,0m D: 0,0m T: 0% R: 0% E: 0% A: 0%

Înregistra•i o cale de zbor direction direc•ia nasului este direc•ia de avans , direc•ia de direc•ie •i înainte a
aeronavei sunt independente de direc•ia nasului în timpul zborului.

18
4.5.2 Video creativ
Fotografie panoramică:
(1) Selecta•i direc•ia de rota•ie (în sensul acelor de ceasornic / invers);
(2) Seta•i unghiul de rota•ie, domeniul unghiului de rota•ie (90 ° -360 °, precizie 1 °); (3) Seta•i viteza (2-30
° / sec, precizie 1);
(4) Face•i clic pe GO, avionul se rote•te în pozi•ie în pozi•ia de plutire, filmând în timpul rota•iei + stocare
Înregistrare video;
(5) În timpul execu•iei, pute•i face clic pe butonul de ie•ire pentru a ie•i din modul •i a salva videoclipul.

1 0 0%
Conectat 1 1V

Unghi
ccw

Viteză
cw
E: 0% A: 0%

4.5.3 Mod de urmărire


Intra•i în modul de urmărire pentru a alege urmărirea imaginilor •i urmărirea GPS.

1 0 0%
pe 1 1V
Nu r C m A nl ectat
Mod

Punct de drum

Mod

Sau bit
Mod

Urma
Mod

45 C. 87 r 7 e
50 A 3 t , eu -6.123984
1 v0 e VITEZA 0,0M / S

45,8 V77 eu 3,50 ed- 10 o6.123984,65m H: 0,0m D: 0,0m T: 0% R: 0% E: 0% A: 0%

Urmărirea imaginilor: selecta•i •inta din APP. După selectarea cu succes, apăsa•i pe „Go” •i avionul va urma
mi•cările •intei. Gama de altitudine •i distan•ă de urmărire este de 5-15 metri. Această func•ie nu poate fi activată
la mai pu•in de 5 metri de distan•a dintre persoană •i aeronavă GPS Follow: aeronava va urma dispozitivul de
control pentru a zbura la pornirea GPS-ului.

19
4.5.4 Orbitarea

Apăsa•i pe „Selec•ie mod”, apoi „Mod orbită” pentru a seta loca•ia curentă sau pozi•ia dispozitivului mobil ca
centru.În timpul modului Orbită, pute•i regla viteza •i direc•ia deplasând butonul de control stânga •i dreapta •i
regla•i raza orbitei mi•când butonul de control înainte •i înapoi.

1 0 0%
onnected 1 1V
Nu r C ma l
Mod

Punct de drum

Mod

Sau bit
Mod

Urma
Mod

45 C. 87 r 7 e
50 A 3 t , eu -6.123984
1 v0 e VITEZA 0,0M / S

45,8 V77 eu 3,50 ed- 10 o6.123984,65m H: 0,0m D: 0,0m T: 0% R: 0% E: 0% A: 0%

4.5.5 Waypoint
Aeronava va zbura de-a lungul traseului de zbor desenat pe ecran sau salvat, pute•i regla viteza aeronavei în
timpul zborului.

Conectat 1 0 0%
1 1V

Punct de drum

Punct de drum Punct de drum


Planificare Memorie

Atinge•i una •i intra•i în interfa•a de


operare

45.877503, -106.123984 VITEZA 0,0M / S

45.877503, -106.123984,65m H: 0,0m D: 0,0m T: 0% R: 0% E: 0% A: 0%

Planificare waypoint: pute•i preseta parametrii waypoint-ului, cum ar fi numărul de waypoint-uri, altitudinea fiecărui
waypoint •i al•i parametri. Aeronava va urma parametrii preseta•i după ce activa•i modul waypoint. Pute•i controla
viteza de zbor în timpul zborului sau pute•i întrerupe sau relua modul Waypoint.

20
Memorie Waypoint: După ce a•i intrat în mod, zbura•i avionul •i atinge•i „Memoriza•i Waypoints” pe APP •i avionul
va marca loca•ia. După memorarea tuturor punctelor de parcurs, încărcare •i executare, atunci avionul va zbura în
func•ie de memorie.

Dacă avionul nu se află în pozi•ia de plecare, avionul va zbura în pozi•ia de plecare înainte de a începe această
func•ie.

4.5.6 Mod Linie Fly


Apăsa•i pe „Selec•ie mod”, apoi „Mod linie zbor”. Seta•i unghiul, distan•a •i viteza aeronavei.

Cerinte de performanta:
1. Seta•i unghiul (0 ~ 360 °, precizie 1 °);
Seta•i distan•a (10-100 metri, precizie 1 metru); seta•i viteza (1-8 m / s, cu precizie 0,1);

2. Odată ce configurarea este finalizată, aeronava va executa modul Line Fly.


În timpul zborului, pilo•ii pot face fotografii sau videoclipuri manual sau pot întrerupe / relua / opri zborul în orice
moment.
În timpul zborului, butonul de accelera•ie este controlabil, iar celelalte direc•ii sunt incontrolabile;

3. Pute•i întrerupe / relua / opri zborul în orice moment.


4. Când aeronava nu are baterie sau conexiunea pierdută, aeronava va seta întotdeauna Întoarcerea la domiciliu
ca misiune prioritară.

Conectează-te Li d ne Mode Fly 1 0 0%


1 1V

Unghi : 0 ° T: 0% R: 0%

E: 0% A: 0%

0° 360 °

Durată : 10m

10m 100m

Viteza : 1,0m / s

1m / s 8m / s

45.877503, -106.123984 VITEZA 0,0M / S

45.877503, -106.123984,65m Pre H v : eu 0 e . 0 w m Ro D: tu 0 t . e 0m T: 0% R: 0% E: 0% A: 0%

21
4.5.7 Fotografie în interval de timp
Când alege•i modul compresor de timp, pute•i alege time-lapse liber •i surround time-lapse.

Modul Hover 1 0 0%
1 1V

gratuit înconjurător
interval de timp interval de timp

Timp liber

Aeronava va face un anumit număr de fotografii •i va compune automat videoclipuri time-lapse în func•ie de
parametrii pe care i-a•i setat. În timpul procesului de fotografiere, utilizatorul poate controla zborul aeronavei în
mod liber. (1) alege•i time-lapse liber;

(2) seta•i intervalul de declan•are luat de aeronavă, timpul de înregistrare video generat •i viteza maximă de zbor;

(3) după ce a•i terminat, face•i clic pe „GO” •i începe•i fotografierea.

Modul Hover 1 0 0%
1 1V

Shu tter
I nter va l 2s 15 s

Timpul
Din videoclipuri generate 3 s 30 s
MERGE

Maximul
Viteza de zbor 0,5 m / s 3,0 m / s

22
Surround Time-lapse

Aeronava va face un anumit număr de fotografii •i va compune automat videoclipuri time-lapse în


func•ie de punctul de interes al cercului •i de parametrii pe care i-a•i setat. În timpul fotografierii,
maneta de ac•ionare va părăsi automat sarcina.

(1) selecta•i surround-time-lapse


(2) seta•i intervalul de declan•are luat de aeronavă, timpul de înregistrare video generat •i viteza
maximă de zbor
(3) seta•i direc•ia cercului •i pozi•iona•i centrul cercului reglând raza cercului •i direc•ia nasului
aeronavei (4) după ce a•i terminat, face•i clic pe „GO” •i începe•i fotografierea.

Modul Hover 1 0 0%
1 1V

Timpul de
30 s

Video generat 3 s

cw
Maximul
0,5 m / s 3,0 m / s MERGE
Viteza F li gh t

Raza cercului
10m 500m
ccw

4.5.8 Mod panoramă


În modul panoramic, pute•i alege fotografiere sferică, de 180 °, verticală •i fotografiere cu unghi
larg. În acest mod, avionul va efectua automat sarcina de fotografiere. După filmare, pute•i
vizualiza fotografii •i videoclipuri de pe cardul TF, pute•i exporta •i fotografii •i videoclipuri •i le
pute•i compune. În timpul fotografierii, utilizatorul va părăsi sarcina automat.

Modul Hover 1 0 0%
1 1V

Vertical Unghi larg


Sferic 180 ° Filmare Filmare

23
4.6 Cameră cu cardan

4.6.1 Setări cameră


Face•i clic pe pictograma de setare a camerei de pe interfa•a principală a aplica•iei •i pute•i seta rezolu•ia, balansul
de alb, culoarea •i al•i parametri după cum urmează:

Conectat
Rezolu•ie video
4K
E: 0% R: 0%

T: 0% A: 0%

Rata cadrelor
30FPS

echilibru alb
Auto

网格 线

Culoare
Normal

Video Forma MP4

45.877503, -106.123984 VITEZA 0,0M / S


0 50

45.877503, -106.123984,65m H: 0,0m D: 0,0m Pi tch 35 ° Rol l 45 ° Yaw 25 °

4.6.2 Reglarea axei pasului cardanic


APP Ddjustment
Metoda 1: apăsa•i lung golul interfe•ei de previzualizare video •i dispozitivul mobil va vibra o singură dată. Când
pictograma apare în pozi•ia pe care o apăsa•i, pute•i regla axa pasului cardanului, măturând degetul în sus •i în
jos pe ecran.

Metoda 2: pute•i regla fin unghiul pasului cardanului făcând clic pe butonul sus-jos de pe glisorul axei pasului
cardanului.

Conectat
1 0 0%
1 1V

(2)
(1)

(2)
45.877503, -106.123984 VITEZA 0,0M / S

45.877503, -106.123984,65m H: 0,0m D: 0,0m

Reglare transmi•ător

Pute•i regla unghiul de înclinare a cardanului jucând cu

roti•a de control a pasului cardanului.

24
4.6.3 Card Tf

(1) suport TF card, U3 peste 16G / 32G / 64G / 128G;

(2) este acceptată mufa fierbinte. Se recomandă conectarea cardului TF după oprirea alimentării.

5 Întrebări frecvente

1. Dispozitivul mobil •i telecomanda nu pot fi conectate

(1) Verifica•i dacă starea pictogramei semnalului de control APP sa schimbat

(2) Pentru setările USB pe telefoanele Android, consulta•i „Tutorial de conectare a telefonului Android”

2. Avioanele nu pot fi căutate

(1) Reporni•i avionul, telecomanda •i x-hubsan 2.0 APP (2) Actualiza•i

firmware-ul avionului

(3) Verifica•i dacă slotul cardului TF al dronei se men•ine la lumină ro•ie, dacă intermitent, înseamnă că aeronava este
anormală

3. Transmisia imaginii blocată sau u•or de pierdut controlul •i deconectată

(1) Regla•i unghiul antenei la aeronavă, fără blocajul dintre ele

(2) Schimba•i locul zborului, vă rugăm să nu zbura•i în clădiri înalte sau lângă turnul de semnal (3) Actualiza•i cel mai

recent firmware

4. Aeronava planează instabil

(1) Schimba•i locul zborului, vă rugăm să nu zbura•i în apropierea clădirilor înalte •i a turnurilor de semnalizare (2)

Efectua•i calibrarea busolei •i calibrarea orizontală a aeronavei (3) Judeca•i dacă vântul este prea puternic pentru a

afecta zborul

5. Precizia GPS a aeronavelor nu este precisă sau nu poate trece testul de precizie GPS (1) în zona

deschisă a exteriorului cu GPS peste 6 sateliti

(2) Merge•i în apropierea aeronavei (3)

Înlocui•i dispozitivul mobil

6. Bateria nu se poate încărca Înlocui•i

încărcătorul •i bateria

7. cu timp scurt de zbor

Supraîncărcarea bateriei sau mediul cu temperatură ridicată poate duce cu u•urin•ă la reducerea duratei de via•ă a bateriei, se
recomandă să păstra•i restul de 50% sau cam a•a, încărcarea completă din nou înainte de utilizare

25
8. Unghiul de înclinare al cardanului este prea mare sau cardanul arată anormal (1) Reporni•i

aeronava pentru a recalibra cardanul

(2) Verifica•i pe APP pentru a vedea dacă starea cardanului este normală

9. Initializarea cardanului a e•uat

Înainte de a porni avionul, scoate•i capacul protector al cardanului

10. Imaginea nu este clară

(1) Verifica•i dacă folia de protec•ie a lentilelor este dezlipită (2) Zbura•i într-un

mediu bine luminat

(3) Setarea parametrilor de fotografiere în camera Setări ale APP (4) Fi•ierele sursă

video sunt salvate în fi•ierele cardului TF cu sufixul AA

11. Cea•a lentilelor

(1) climatul umed face ca obiectivul să fie cea•ă, schimbarea loca•iei de depozitare a aeronavei Pune•i un

uscător în capacul protector al cardanului atunci când depozita•i

12. Imaginea sau videoclipul se pierd

(1) Efectua•i opera•ia de înregistrare finală după înregistrarea videoclipului, altfel poate duce la deteriorarea sau pierderea
videoclipului

(2) Verifica•i dacă cardul TF este rupt

13. zborul la înăl•ime constantă prin flux nu poate fi utilizat

(1) Lumina curentă a mediului este slabă, vă rugăm să zbura•i în aer liber cu suficientă lumină

(2) detecta•i dacă lentila cu flux optic din partea de jos a aeronavei este uzată sau acoperită de materii străine

26
Piese și accesorii ZINO 2

ZINO200-01 ZINO200-02 ZINO200-03 ZINO200-04 ZINO200-05

ZINO200-06 ZINO200-07 ZINO200-08 ZINO200-09 ZINO200-10

ZINO200-11 ZINO200-12 ZINO200-13 ZINO200-14 ZINO200-15

ZINO200-16 ZINO200-17 ZINO200-18 ZINO200-19 ZINO200-20

ZINO200-21 ZINO200-22 ZINO200-23 ZINO200-24 ZINO200-25

27
Piese și accesorii ZINO 2

ZINO200-26 ZINO200-27 ZINO200-28 ZINO200-29 ZINO200-30

ZINO200-31 ZINO200-32 ZINO200-33 ZINO200-34 ZINO200-35

ZINO200-36 ZINO200-37 ZINO200-38 ZINO200-40 ZINO200-46

ZINO000-10 ZINO000-11 ZINO000-12 ZINO000-29 ZINO000-30

ZINO000-37 ZINO000-42 ZINO000-48 ZINO000-54 ZINO000-55

28
Piese și accesorii ZINO 2

ZINO200-47 ZINO200-48 ZINO200-49 ZINO200-50 ZINO200-51

29
Piese și accesorii ZINO 2

NUMĂRUL DE ARTICOL DENUMIREA PIESELOR DE SCHIMB NUMĂRUL DE ARTICOL DENUMIREA PIESELOR DE SCHIMB

Capacul giroscopului ZINO200-01 ZINO200-18 Suport de răcire

placă de o•el cardanică


ZINO200-02 Coaja superioară a corpului ZINO200-19
(cu •urub)

ZINO200-03 carcasa inferioară a corpului, Coajă superioară a giroscopului,


Garnitura de uzură a bra•elor ZINO200-20
giroscop înveli• inferior

ZINO200-04 Carcasă din spate


ZINO200-21 sus•inătorul cardanului

Baza obiectivului frontal •i baza


ZINO200-05
inferioară a obiectivului ZINO200-22 Capacul ghidajului de răcire a cardului TF

anti-separare cardanică,
Capacul bra•ului din fa•ă stânga, Capacul ZINO200-23 capacului exterior

bra•ului din fa•ă drept, capacul bra•ului din

ZINO200-06 spate stânga Capacul bra•ului din spate ZINO200-24 capac de protec•ie a cardanului
drept, capacul firului bra•ului

ZINO200-25 picioare din cauciuc


Tasta laterală

Picioare din cauciuc fa•ă stâng, picioare ZINO200-26 Inel de amortizare


ZINO200-07
din cauciuc fa•ă dreapta

Capacul lămpii din fa•ă stânga, capacul


ZINO200-27 amortizoare cardanice

lămpii din fa•ă din dreapta, picioarele din


ZINO200-08 ZINO000-29 elice A (cu •urub) elice B (cu •urub) elice
cauciuc din spate din stânga, picioarele din

cauciuc din spate din dreapta

ZINO000-30 A + B (cu •urub)


Suport antenă stânga,
suport de antenă dreapta,
ZINO000-48
Piesa de presiune a soclului,

bloc de presiune a plăcii de alimentare,

ZINO200-09 Bloc de presare a bateriei, motor ZINO200-28 (cu •uruburi)


bloc superior anti baterie, suport
optic pentru debit, ZINO200-29 ESC (modul albastru) ZINO200-30 ESC (modul

arc de evacuare a bateriei


lumină ro•ie)
Bra•ul alb stâng frontal 1
ZINO200-10 (incl. ESC)
ZINO200-31 Antena aeronavei
ZINO200-11 Bra•ul alb frontal dreapta 2

ZINO200-12 Bra•ul alb stânga spate Placă principală ZINO200-32


(inclusiv ESC)

ZINO200-13 Bra•ul alb dreapta spate 4 ZINO200-14 Placă adaptor de putere ZINO200-33 Placă adaptor de putere

Arbore hardware
ZINO200-34 FPC Giroscop ZINO200-35 FPC
ZINO200-15 Lentile cu flux optic

Lentile ZINO200-16 TOF

ZINO200-17 Fan GPS ZINO200-36

30
Piese și accesorii ZINO 2

NUMĂRUL DE ARTICOL DENUMIREA PIESELOR DE SCHIMB

ZINO200-37 •urub

•urubelni•ă ZINO000-37

Baterie ZINO200-38

Adaptor ZINO200-40 (Europa)

Telecomanda ZINO200-46 HT018A

Cablu micro USB ZINO000-10

ZINO000-11 Cablu tip C.

Cablu iPhone ZINO000-12

Cablu micro USB ZINO000-42

ZINO000-54 TF card 32G

ZINO000-55 Cititor de carduri

Geanta de transport ZINO200-47

ZINO200-48 cardan

Linia coaxială cardanică ZINO200-49

ZINO200-50 Antena telecomenzii

Filtru ZINO200-51

31
Limitare a răspunderii

Hubsan nu acceptă nicio obliga•ie pentru daune, vătămări sau orice responsabilitate juridică suportată direct sau

indirect din utilizarea produselor Hubsan în următoarele condi•ii:

1. Deteriorări, vătămări corporale sau orice responsabilitate juridică apărută atunci când utilizatorii sunt be•i, sub

influen•a drogurilor sau a anesteziei, ame•it, obosit, grea•ă •i / sau afectat de alte afec•iuni fizice •i psihice care ar

putea afecta judecata •i / sau personalitatea sănătoasă abilitate.

2. Judecarea gre•ită subiectivă •i / sau func•ionarea gre•ită inten•ionată a produselor.

3. Orice daune mentale, traume, tulburări, boli, despăgubiri cauzate / solicitate de accidente care implică produse

Hubsan.

4. Func•ionarea produsului în zone fără zbor (adică rezerva•ii naturale).

5. Defec•iuni sau probleme cauzate de modificare, remontare, înlocuire sau utilizare cu accesorii / piese

non-Hubsan, nerespectarea instruc•iunilor manualului în asamblare sau operare.

6. Pagube, vătămări corporale sau orice alte răspunderi legale cauzate de năluci mecanice datorate uzurii naturale

(timp de zbor al aeronavei în 100 de ore sau mai mult), coroziune, îmbătrânire, etc.

7. Zbor continuu după declan•area alarmelor de protec•ie de joasă tensiune.

8. Aeronavele care zboară în cuno•tin•ă de cauză în condi•ii anormale (cum ar fi atunci când apa, uleiul, solul,

nisipul sau alt material necunoscut se află în interiorul X4, aeronava •i / sau emi•ătorul sunt asamblate incomplet,

componentele principale au defecte evidente, defecte evidente sau accesorii lipsă etc).

9. Zboară în următoarele situa•ii •i / sau medii: zone cu interferen•ă magnetică (cum ar fi liniile de înaltă tensiune,

sta•iile electrice, turnurile de difuzare •i sta•iile de bază mobile), interferen•ele radio, zonele fără zbor acoperite de

guvernare, dacă pilotul pierde din vedere X4-ul, suferă de vedere slabă sau este altfel nepotrivit pentru operarea

produselor Hubsan.

10. Utilizarea aeronavelor sau expunerea la vreme rea, cum ar fi ploaie, vânt, zăpadă, grindină, iluminat, tornade •i

uragane.

11. Produsele sunt implicate / expuse la coliziuni, incendii, explozii, inunda•ii, tsunami, colapsuri ale structurii

naturale •i / sau ale structurii naturale, ghea•ă, avalan•e, resturi, alunecări de teren, cutremure etc.

32
12. Achizi•ionarea, prin utilizarea produselor Hubsan (în mod specific dar nelimitat la aeronave), a oricăror date,
audio, video care au drept rezultat încălcarea legii •i / sau a drepturilor.
13. Utilizarea gre•ită •i / sau modificarea bateriilor, a circuitelor produsului / aeronavelor, a protec•iilor hardware (inclusiv a

circuitelor de protec•ie), a modelului RC •i a încărcătoarelor de baterii.

14. Orice defec•iune a echipamentului sau accesoriilor, inclusiv a cardurilor de memorie, care are ca rezultat e•ecul unei

imagini sau a unui videoclip care nu poate fi înregistrată sau înregistrată într-un mod care poate fi citit de ma•ină.

15. Utilizatorii care participă la zboruri nesăbuite, nesigure (cu sau fără pregătire suficientă).
16. Nerespectarea precau•iilor, instruc•iunilor, informa•iilor •i liniilor directoare / metodelor de operare date prin
anun•urile oficiale ale site-ului Hubsan, ghidurile de pornire rapidă a produselor, manualele de utilizare etc.

17. Alte pierderi, daune sau vătămări care nu se încadrează în limitele responsabilită•ii Hubsan.

RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UN TIP INCORECT. ELIMINA•I BATERIILE
UTILIZATE CONFORM REGULAMENTELOR LOCALE. PIESELE MUTANTE PERICULOASE PĂSTREAZĂ
DEGETELE •I ALTE PIESE PENTRU CORP. Declaratie de conformitate

Prin prezenta, SHENZHEN HUBSAN TECHNOLOGY CO., LTD.,

declară că acest produs este în conformitate cu cerin•ele esen•iale •i altele relevante

prevederile Directivei 2014/53 / UE. O copie a Declara•iei de conformitate originale poate fi ob•inută la următoarea
adresă: Etajul 13, Bldg 1C, BAZA INDUSTRIEI SOFTWARE SHENZHEN NANSHAN, Drumul Xuefu, Districtul
Nanshan, Shenzhen, China

Acest produs poartă simbolul de sortare selectivă a de•eurilor de echipamente electrice •i electronice (DEEE).
Aceasta înseamnă că acest produs trebuie manipulat în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19 / UE pentru a
putea fi reciclat sau demontat pentru a minimiza impactul acestuia asupra mediului.

Pentru informa•ii suplimentare, vă rugăm să contacta•i autorită•ile locale sau regionale. Produsele electronice
care nu sunt incluse în procesul de sortare selectivă sunt poten•ial periculoase pentru mediu •i sănătatea umană
din cauza prezen•ei substan•elor periculoase.

33
INFORMAȚII FCC

Acest echipament a fost testat •i s-a constatat că respectă limitele pentru un dispozitiv digital de clasa B, în
conformitate cu partea 15 din regulile FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protec•ie rezonabilă
împotriva interferen•elor dăunătoare într-o instala•ie reziden•ială. Acest echipament generează, utilizează •i poate
radia energie de frecven•ă radio •i, dacă nu este instalat •i utilizat în conformitate cu instruc•iunile, poate provoca
interferen•e dăunătoare comunica•iilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garan•ie că interferen•a nu va
apărea într-o anumită instala•ie. Dacă acest echipament provoacă interferen•e dăunătoare recep•iei de radio sau
televiziune, care poate fi determinată prin oprirea •i pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce
să corecteze interferen•a printr-una sau mai multe dintre următoarele măsuri:

• Reorienta•i sau reloca•i antena de recep•ie.


• Mări•i distan•a dintre echipament •i receptor.
• Conecta•i echipamentul la o priză de pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul.

• Consulta•i distribuitorul local sau un tehnician radio / TV cu experien•ă pentru ajutor.


Modificările sau modificările care nu au fost aprobate în mod expres de către partea responsabilă de conformitate ar putea
anula autoritatea utilizatorului de a utiliza echipamentul.
Acest dispozitiv respectă partea 15 din regulile FCC. Func•ionarea este supusă următoarelor două condi•ii: (1)
acest dispozitiv nu poate provoca interferen•e dăunătoare •i (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice
interferen•e primite, inclusiv interferen•e care pot provoca o func•ionare nedorită.

Acest echipament respectă limitele de expunere la radia•ii FCC stabilite pentru un mediu necontrolat. Acest
echipament trebuie instalat •i operat la o distan•ă minimă de 20 cm între radiator •i corpul dumneavoastră. Acest
transmi•ător nu trebuie să fie localizat sau să func•ioneze împreună cu nicio altă antenă sau transmi•ător.

Echipamente electrice și electronice furnizate cu baterii (inclusiv baterii interne)

Directiva DEEE și eliminarea produselor

La sfâr•itul duratei sale de între•inere, acest produs nu trebuie tratat ca de•euri menajere sau generale. Acesta
trebuie predat punctului de colectare aplicabil pentru reciclarea echipamentelor electrice •i electronice sau
returnat furnizorului pentru eliminare. Baterii interne / furnizate.

Acest simbol de pe baterie indică faptul că bateria trebuie colectată separat. Această baterie este proiectată
pentru colectarea separată la un punct de colectare adecvat.

34
Vă rugăm să citi•i cu aten•ie instruc•iunile de utilizare înainte de utilizare!

● Nu lăsa•i niciodată unită•ile nesupravegheate la încărcare

● Deconecta•i cablul de încărcare imediat după încărcare

● Elicele pot provoca răniri

● Acest produs nu este o jucărie

● Nu este potrivit pentru copiii cu vârsta sub 14 ani Academia de zbor

Denumirea produsului: ZINO 2

Număr standard produs: Q / HBS 001-2017 Furnizor: Shenzhen

Hubsan Technology Co., Ltd.

Adresa: Etajul 13, bloc C, Shenzhen Software IndustrialBase, Xuefu Road, districtul Nanshan,

Shenzhen, provincia Guangdong, China Email: service@hubsan.com

WWW.HUBSAN.COM

S-ar putea să vă placă și