Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Zino 2 User Manual - en PDF
Zino 2 User Manual - en PDF
V2.0
DISCLAIMER & AVERTISMENT
To•i utilizatorii trebuie să citească instruc•iunile de operare ale produsului, precum •i această responsabilitate înainte de
a utiliza orice produs Hubsan. Prin utilizarea unui produs (produse) Hubsan, utilizatorii acceptă termenii •i condi•iile de
răspundere Hubsan •i orientările opera•ionale. Acest produs nu este potrivit pentru minori sub 14 ani. În timp ce
operează un produs (produse) Hubsan, utilizatorii î•i asumă, de asemenea, orice răspundere •i răspundere pentru
propriul comportament, ac•iuni, precum •i orice consecin•e care pot rezulta în timpul utilizării unui produs (produse)
Hubsan. Aceste produse pot fi utilizate numai în scopuri adecvate •i în conformitate cu reglementările locale, termenii •i
orice politici / îndrumări aplicabile pe care Hubsan le poate pune la dispozi•ie. Utilizatorii sunt de acord să respecte
ace•ti termeni •i condi•ii, împreună cu toate politicile / liniile directoare relevante stabilite de Hubsan.
INSTRUCȚIUNI
Unele func•ii de zbor ale produsului sunt restric•ionate în anumite zone. După ce utiliza•i acest produs, se consideră
că a•i citit cu aten•ie reglementările OACI relevante, prevederile locale privind controlul spa•iului aerian •i
reglementările care reglementează UAV-urile. Vă asuma•i orice răspundere pentru orice nerespectare a celor de
mai sus, sunte•i responsabil pentru consecin•ele ac•iunilor dvs., precum •i orice răspundere indirectă •i / sau directă
care apare ca urmare a acestor limitări.
(1) Selecta•i un mediu deschis lipsit de clădiri înalte •i obstacole înalte (cum ar fi copacii •i stâlpii). Lângă clădiri •i
obstacole, semnalele de control al zborului •i semnalele GPS pot fi grav slăbite; Este posibil ca func•iile GPS, cum
ar fi modul GPS •i Revenirea la casă, să nu func•ioneze corect.
(2) Nu zbura•i în condi•ii meteorologice nefavorabile (cum ar fi în vânt, ploaie sau cea•ă). (3) Zbura•i
aeronava la temperaturi ambientale de 0-40 ℃.
(4) Când zbura•i, vă rugăm să sta•i departe de obstacole, aglomera•ii, linii de înaltă tensiune, copaci, apă etc.
(5) Pentru a evita interferen•ele semnalului de la distan•ă, nu zbura•i în medii electromagnetice complexe (cum ar fi
locurile cu sta•ii radio, centrale electrice •i turnuri). (6) Aeronava nu poate fi utilizată în cercul polar sau în Antarctica
sau în apropierea acesteia. (7) Nu zbura•i în zone fără zbor.
(8) Nu opera•i aeronava în apropierea liniilor de înaltă presiune, a aeroporturilor sau a zonelor cu interferen•e magnetice
severe.
INFORMAȚII IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ
OPERAȚIUNE
Fii extrem de atent •i responsabil atunci când folose•ti aeronava. Componentele electronice mici pot fi deteriorate
din cauza accidentelor sau expunerii la umezeală / lichid. Pentru a evita orice rănire, nu utiliza•i aeronava cu
componente rupte sau deteriorate.
ÎNTREȚINERE
Nu încerca•i să deschide•i sau să repara•i singur unită•ile. Vă rugăm să contacta•i distribuitorii autoriza•i Hubsan sau Hubsan
pentru service. Pentru mai multe informa•ii, vă rugăm să vizita•i site-ul oficial la www.hubsan.com.
BATERIE
Nu dezasambla•i, stoarce•i, impacta•i, arde•i, nu lăsa•i sau călca•i bateria. Nu scurtcircuita•i •i nu pune•i borna
bateriei în contact cu metalul. Nu expune•i bateria la temperaturi peste 60 ° C. Încărca•i bateria avionului înainte
de zbor. Folosi•i un încărcător dedicat Hubsan pentru încărcare. Nu lăsa•i bateria la îndemâna copiilor •i departe
de orice fel de umiditate.
ZBOR
Vă rugăm să •ine•i cont de siguran•a personală •i a celorlal•i în timpul zborului.
Explicație:
● Dacă nu inten•iona•i să zbura•i aeronava pentru o lungă perioadă de timp, depozita•i bateria încărcată ~ 50% pentru a men•ine
performan•a •i durata de via•ă a bateriei.
● Descărca•i bateria la 5C curent sau mai mic. Pentru a evita deteriorarea bateriei legate de descărcare, nu
prelungi•i timpul de descărcare.
● Bateriile trebuie să fie reîncărcate dacă sunt neutilizate timp de peste 3 luni.
23. Minorii care folosesc bateria •i unitatea dedicată trebuie să fie supraveghea•i în permanen•ă de un
adult.
Cuprins
4.6.3 Card Tf 25
10
5 întrebări frecvente 25
3.1 Descărca•i aplica•ia X-hubsan 2.0 10
9 11
5
3
4
7 10
1
13
14
15
12
16
16 Altitudine auxiliară
sistem de re•inere
LOGO spate
2
1.2 Bateria aeronavei
Capacitatea bateriei Lithiun pentru aeronave: 3800mAh, baterie litiu 15,2V echipată cu un încărcător standard, timpul de
② Conecta•i bateria de zbor inteligentă •i adaptorul de alimentare cu bateria de zbor inteligentă oprită
③ Indicatorul inteligent al nivelului bateriei de zbor va clipi •i va indica pârghia curentă a bateriei sub încărcare
④ Bateria de zbor inteligentă este complet încărcată când luminile indicatoare de alimentare sunt stinse. Vă rugăm să
Notă: După utilizarea bateriei, vă rugăm să o reîncărca•i la timp (cel pu•in 50%) pentru a evita stocarea pe termen lung a
3
1.2.3 Funcția bateriei de zbor inteligente
(1) Afi•aj de alimentare: Bateria are un indicator de alimentare, care poate afi•a puterea curentă a bateriei.
(2) Protec•ie de auto-descărcare a stocării bateriei: După ce bateria este complet încărcată •i depozitată timp de
10 zile fără nicio opera•ie, bateria va activa automat modul de descărcare automată pentru a proteja bateria
(poate fi o încălzire u•oară în timpul descărcării).
(3) Protec•ia echilibrului: echilibrează automat tensiunea celulei bateriei pentru a proteja bateria.
(4) Protec•ie la temperatura de încărcare: Când temperatura bateriei este sub 5 ° Cor peste 40 ° C, bateria va fi
deteriorată. Deci bateria nu va începe să se încarce la această temperatură,
(5) Încărcarea protec•iei împotriva supracurentului: încărcarea cu curent mare va deteriora grav bateria. Când curentul
de încărcare este prea mare, bateria se va opri din încărcare.
(6) Protec•ie la supraîncărcare: supraîncărcarea va deteriora grav bateria. Când bateria este complet încărcată,
aceasta se va opri automat din încărcare.
(7) Protec•ie împotriva supra-descărcării: descărcarea excesivă va deteriora grav bateria. Când bateria nu este
utilizată. Bateria va întrerupe ie•irea atunci când este descărcată la o anumită tensiune. În timp ce protec•ia
împotriva supra-descărcării nu va începe în timpul zborului.
(8) Protec•ie la scurtcircuit: Când bateria detectează un scurtcircuit, va întrerupe ie•irea pentru a proteja bateria.
(9) Detectarea deteriorării celulei: Când bateria detectează că bateria este deteriorată sau bateria este grav
dezechilibrată, va indica faptul că bateria este deteriorată.
(10) Protec•ie la hibernare: Când bateria este pornită, bateria va opri ie•irea după 20 de minute •i va intra în stare
de nefunc•ionare pentru a men•ine puterea dacă nu este conectat niciun echipament electric. Când puterea
bateriei este mai mică de 5%, dacă aparatul este blocat, dar nu este oprit, acesta se va opri automat. Dacă
aparatul este oprit, bateria va intra automat în starea de repaus pentru a preveni supra-descărcarea. În acest
moment, apăsa•i scurt comutatorul bateriei, indicatorul de alimentare nu se va aprinde, bateria poate fi trezită
încărcându-se din nou.
(11) Comunicare: aeronava poate ob•ine informa•ii despre baterie în timp real prin interfa•a de comunica•ie a
bateriei, cum ar fi tensiunea •i puterea.
Comutator baterie
Apăsa•i primul •i apoi apăsa•i pe pornire / oprire, indicatorul luminos se aprinde
/ se stinge
4
1.2.4 Precauții pentru temperatură scăzută
(1) Dacă bateria este utilizată într-un mediu cu temperatură scăzută (-10 ° C până la 5 ° C), vă rugăm să încărca•i complet •i să men•ine•i
(3) Într-un mediu cu temperatură scăzută, se recomandă să opri•i zborul imediat când APP solicită „Alarma
bateriei descărcate”.
(4) În condi•ii de temperatură scăzută, se recomandă ca bateria să fie preîncălzită la 5 ° C sau mai mult înainte de
zbor.
(5) În medii cu temperatură scăzută, rezisten•a la vânt a aeronavei va fi redusă datorită limitării puterii de ie•ire a
(6) Înainte de a zbura într-un mediu cu temperatură scăzută, pute•i introduce bateria în aeronavă pentru a vă încălzi
timp de 1-2 minute •i pute•i decola după ce bateria este complet încălzită.
(1) Temperatura bateriei de zbor inteligente este ridicată după încheierea zborului. Bateria inteligentă de zbor
(2) Gama de temperatură de încărcare a bateriei inteligente de zbor este de 5 ° C până la 40 ° C. Dacă temperatura celulei
bateriei nu se află în acest interval, sistemul de gestionare a bateriei va interzice încărcarea. Intervalul optim de temperatură de
încărcare este de 25 ± 3 ° C. Încărcarea în acest interval de temperatură poate prelungi durata de via•ă a bateriei.
5
1.3 Elice
Înainte de a instala elicea, vă rugăm să verifica•i cu aten•ie literele de lângă motorul aeronavei •i literele de pe
elice. Cele două litere trebuie să fie acelea•i la instalare; Când lama este deteriorată sau trebuie înlocuită, scoate•i
•urubul în sens invers acelor de ceasornic pentru a scoate elicea.
B
B
A
B
A
2. Telecomandă Mode Mod America 2)
3) Reveni•i acasă
6
4) Puterea
5) Mod F / N / S:
Mod film / mod normal / mod sport
2-1 2-2
6) Afi•aj
7) Fotografie
345
12 8) Video
1
9) Roată de reglare a cardanului
10) Taste personalizate
11) Antena
13
14
15 16 15
6
2.2 Caracteristici ale telecomenzii
Împinge•i stick-ul înainte sau înapoi, iar quad-ul va zbura înainte sau înapoi
Ascensor / Aileron (respectiv). Apăsa•i butonul la stânga sau la dreapta •i quadcopterul se va roti
(2) Stick
în sens invers acelor de ceasornic sau respectiv în sensul acelor de
ceasornic (respectiv).
Apăsa•i lung pentru a intra în modul acasă, apăsa•i scurt pentru a ie•i •i a
reveni acasă;
3 Reveni•i acasă
În timpul zborului, telecomanda „Beep ... Beep ...” (o dată la trei
secunde)
Reglarea cardanului
9 Roată Controlează unghiul cardanului.
7
Tasta / comutatorul S / N Funcţie
•ine•i apăsat butonul Fn, roti•i roti•a de reglare a cardanului pentru a regla
luminozitatea afi•ajului telecomenzii în acela•i timp.
În modul, apăsa•i scurt Fn pentru a ie•i din modul curent •i avionul se deplasează.
Încărcare /
11 Port adaptor Încărca•i telecomanda sau conecta•i-vă cu un dispozitiv mobil
Baterie descărcată Avertisment privind bateria descărcată pentru aeronavă sau telecomandă:
12 Avertisment Solicitarea telecomenzii „Beep ... Beep ...” (o dată pe
al doilea)
8
2.4 Diagrama telecomenzii
1 3 5 6 2
7 8 9 9 10 11 12 13
9
2.5 Unghiul antenei de telecomandă
(1) Regla•i unghiul antenei telecomenzii •i încerca•i să face•i direc•ia de zbor a aeronavei cât mai mult posibil;
(2) Starea la distan•ă mare, distan•a dintre cele două antene este strânsă corespunzător pentru a men•ine
directivitatea antenei;
(3) Mai aproape, cele două antene sunt separate corespunzător pentru a men•ine o gamă largă de recep•ie;
3 Zbor
Descărca•i APP gratuit scanând codul a•a cum se arată sau descărca•i-l prin APP Store (IOS) sau Goggle Play.
X-Hubsan 2.0
10
3.2 Ghidul interfeței principale
Nu este conectat 1 0 0%
1 1V
aparat foto
Mod zbor Headless On / Off
Setare
Fotografie /
Comutator video
(2) Apăsa•i scurt butonul de alimentare al avionului •i apoi apăsa•i lung câteva secunde pentru al porni.
(3) Apăsa•i scurt butonul de alimentare al transmi•ătorului •i apoi apăsa•i lung câteva secunde pentru al porni,
11
N00.0000000, E000.0000000 N00.0000000, E000.0000000
Viteză 0,0m / s Viteză 0,0m / s
45.877503, -106.123984,65m H: 0,0m D: 0,0m Pi tch 0 ° Rol l 0 ° Yaw 0 ° 45.877503, -106.123984,65m H: 0,0m D: 0,0m Pi tch 0 ° Rol l 0 ° Yaw 0 °
(4) Începe•i legarea (Acest pas este necesar numai la prima legare sau înlocui•i transmi•ătorul, face•i-l manual.)
Model de transmisie
Leas
HT018A
Control ler
Butonul personalizat Fn
Fara functiune
2. Folosind un •tift pentru a apăsa lung butonul de legare a avionului pentru a intra în modul de legare.
3. Selecta•i „Seta•i conexiunea transmi•ătorului •i a aeronavei” •i scana•i avionul.
4. Selecta•i aeronava •i conecta•i-vă.
Scan ai rcraf t
Sfaturi :
1. Apăsa•i butonul de legare a avionului pentru a intra în modul de legare;
Trebuie să finaliza•i procesul de legare pe APP atunci când utiliza•i sau înlocui•i mai întâi transmi•ătorul •i apoi
pute•i zbura avionul cu transmi•ătorul direct fără a vă conecta la APP.
Sfaturi:
- Procesul de legare a fost finalizat în fabrică. În general, utilizatorul trebuie să facă doar primii 3 pa•i.
- După intrarea în modul de legare, toate cele 4 LED-uri clipesc rapid •i devin solide după legarea cu succes.
12
3.4 Calibrarea aeronavelor
În timpul zborului, când aeronava are o abatere orizontală semnificativă, vă rugăm să ateriza•i drona, să bloca•i
motorul •i să îl a•eza•i pe sol orizontal. Apoi, intra•i în interfa•a de setare APP, selecta•i calibrarea orizontală,
avionul va efectua automat calibrarea, cele patru lumini de direc•ie vor clipi •i vor rămâne aprinse după finalizarea
calibrării. Nu mi•ca•i aeronava în timpul calibrării.
Ai rcraf t
Ai rcraf model t Parametru uni t
Unitate metrică (m / s)
Aeronava este legată de dispozitivul mobil curent •i mai mult stabile•te o legătură cu alte dispozitive.
Calibrare
Calibrarea busolei
Calibrare orizontală
Când se utilizează pentru prima dată, calibrarea busolei va apărea înainte de decolare. Urma•i instruc•iunile de pe
ecran, roti•i aeronava pe orizontală, îndrepta•i-l spre nas în jos •i roti•i-l c în sensul blocării. Mesajul de calibrare a
busolei va dispărea odată completat. Trebuie să finaliza•i calibrarea busolei înainte de a zbura avionul pentru
prima dată.
Busola este susceptibilă de interferen•a echipamentelor electronice, a interferen•elor magnetice •i a metalelor, iar
interferen•ele ar putea duce la un comportament neregulat •i la pierderea controlului. Calibrarea regulată ajută la
men•inerea corectă a busolei •i a citirilor sale. În „Setări”, selecta•i „Calibrare busolă” sub „Calibrare”.
13
3.4.3 Test de precizie GPS
După ce a•i intrat în interfa•a APP, apăsa•i pe „Avioane”, selecta•i „Test de precizie GPS”,
apoi apăsa•i pe „Activat / Reporni•i testul de precizie GPS”. Aeronava va continua automat
testarea.
Ai rcraf t
5m 15
Ai rcraf t wi llr ise to the set RTH al ti tude before act ivate RTH
14
(3) Aeronava trebuie amplasată orizontal
(4) Nu este recomandat să decola•i cu for•ă atunci când semnalul GPS prin satelit nu este atins.
Conectat
Uitându-se la motoare
Împinge•i ambele butoane în col•urile exterioare inferioare pentru a porni motoarele. Odată ce motoarele au început să se
rotească, elibera•i ambele stick-uri sim ulta neos.
0
45.877503, -106.123984
50
VITEZA 0,0M / S
Oprirea motoarelor
Când motorul func•ionează, împinge•i ambele butoane pe col•urile exterioare inferioare pentru a opri
Când zbura•i în aer, motorul poate fi for•at să se oprească în 2 secunde cu opt bare exterioare. Utiliza•i această func•ie
cu precau•ie, deoarece poate cauza căderea aeronavei •i poate pune în pericol siguran•a personală.
4 Controler de zbor
Viteza de zbor
Viteza maximă este de 20m / s, modul sport este disponibil doar în modul GPS.
Mod Sport
15
Modul de control al zborului
(Controlerul de zbor judecă semnalul GPS •i comută modul corespunzător)
GPS Cu condi•ii GPS bune, folosind punct fix GPS •i asisten•ă optică pentru flux.
Mod
Când avionul planează •i cantitatea GPS este insuficientă, utilizând modul punct fix cu flux
optic.
Optic
Înăl•imea fixă efectivă a modului de flux optic este de 5 metri •i mai mare de 5 metri pentru
curgere
modul de atitudine.
modul
În acest mod, viteza maximă a aeronavei este de 3m / s. Modul inteligent nu este disponibil.
Vă rugăm să zbura•i cu precau•ie.
Atunci când efectele GPS •i fluxul optic sunt slabe, singurul zbor manual este disponibil, iar
Atitudine
modul inteligent este interzis. În modul de atitudine, punctul fix al aeronavei este anormal. Vă
modul
rugăm să ateriza•i cât mai curând posibil.
Calibrare
Porni•i •i
Toate cele 4 LED-uri clipesc încet
Lansare
Calibrează busola 1: Toate cele 4 LED-uri clipesc în ciclu
Busolă
Calibrează busola 2: Toate cele 4 LED-uri clipesc alternativ în perechi verticale
Calibrare
Orizontală
Toate cele 4 LED-uri clipesc încet
Calibrare
Mod zbor
Putere redusă LED-urile albastre frontale / frontale rămân aprinse solid, iar LED-urile ro•ii din spate
Indicator clipesc rapid
LED-urile albastre frontale / frontale clipesc alternativ în perechi verticale, iar LED-urile ro•ii
Modul fără cap
din spate rămân solide
LED-urile albastre frontale / frontale rămân aprinse solid, iar LED-urile ro•ii din spate
RTH
clipesc încet
16
4.3 Întoarcerea acasă (Rth)
Există trei tipuri de RTH: RTH cu o singură cheie, RTH cu baterie scăzută •i RTH cu siguran•ă. La decolare, GPS
≥ 6 stele, aeronava înregistrată cu succes la punctul de întoarcere. Dacă nu există semnal GPS la decolare
for•ată, pozi•ia cu cel mai recent GPS ≥ 6 stele este înregistrată ca punct de întoarcere.
Proces RTH
(3) La 20 de metri distan•ă, dacă altitudinea aeronavei este mai mare decât înăl•imea de întoarcere, aceasta se va
întoarce direct; Dacă nu, va cre•te până la altitudinea de întoarcere •i apoi RTH;
5. Căuta•i •or•ul dronei în timpul procesului de aterizare (asigura•i-vă că această func•ie este activată).
RTH cu o cheie
Controlerul de zbor va afi•a o notificare atunci când este declan•ată o avertizare de baterie descărcată.
Aeronava se va întoarce automat la punctul Home dacă puterea actuală este suficientă, altfel va ateriza direct.
atunci când fără semnal GPS sau semnalul nu este puternic, acesta va ateriza direct.
Cerinte de performanta:
(1) Tensiunea adecvată de protec•ie la joasă tensiune este calculată automat în func•ie de altitudinea •i
distan•a zborului;
(2) După aterizarea for•ată sau prăbu•ire de putere redusă, dacă puterea este mai mică de 10%, intra•i în
modul de protec•ie: opri•i transmisia de imagine, dar salva•i comunicarea de date normală.
RTH sigur
Atunci când aeronava pierde conexiunea cu telecomanda pentru mai mult de 5 secunde, aeronava revine
automat sau aterizează direct. Cerin•e de performan•ă:
(1) După ce aeronava î•i pierde controlul pentru 5 secunde, declan•ează revenirea automată;
®
(2) Dacă conexiunea este restabilită în timpul zborului de întoarcere, zborul de întoarcere poate fi anulat;
(3) Ateriza•i direct atunci când nu există semnal GPS sau semnalul nu este puternic.
(4) După ce aeronava restabile•te conexiunea, semnalul de control prioritar stabile•te o conexiune. Conexiunea
nu este stabilită decât la 10 secunde după transmiterea semnalului, iar ionul de conectare a imaginii poate fi
for•at •i de butonul de comandă rapidă.
17
4.4 Căutați șorțul Drone
Când aeronava a aterizat sau a revenit la o înăl•ime de aproximativ 10 metri de la sol, va intra automat în
căutarea func•iei •or•ului dronelor.
Conectat
1 0 0%
1 1V
(1) Gimba peste arată căutarea •or•ului pentru dronă [H], Cerin•e pentru •or•: 1 Contrast net, 2 cu litera „H”, 3 •or•
fără obstruc•ie.
(2) Raftul aerian va fi primul pan până la partea de sus a •or•ului •i îl blochează, apoi coboară mai u•or după
succes. Când l •i trec de la o înăl•ime mai mare de 3 metri, panoul / înclinarea aerului va relua vizualizarea
normală •i nu mai reglează pozi•ia aeronavei •i a terenului direct. În cazul în care o eroare este identificată în cazul
în care apare sau alte situa•ii nea•teptate, apăsa•i butonul de oprire pentru a ie•i din func•ie.
(3) În cazul în care aeronava nu a fost găsită la •or• sau la critica bateriei atunci când a aterizat 5 metri, aeronava
va ateriza direct.
(4) Căutarea func•iei •or•ului dronelor nu poate fi realizată în modul video.
Conectat
1 0 0%
1 1V
Înregistra•i o cale de zbor direction direc•ia nasului este direc•ia de avans , direc•ia de direc•ie •i înainte a
aeronavei sunt independente de direc•ia nasului în timpul zborului.
18
4.5.2 Video creativ
Fotografie panoramică:
(1) Selecta•i direc•ia de rota•ie (în sensul acelor de ceasornic / invers);
(2) Seta•i unghiul de rota•ie, domeniul unghiului de rota•ie (90 ° -360 °, precizie 1 °); (3) Seta•i viteza (2-30
° / sec, precizie 1);
(4) Face•i clic pe GO, avionul se rote•te în pozi•ie în pozi•ia de plutire, filmând în timpul rota•iei + stocare
Înregistrare video;
(5) În timpul execu•iei, pute•i face clic pe butonul de ie•ire pentru a ie•i din modul •i a salva videoclipul.
1 0 0%
Conectat 1 1V
Unghi
ccw
Viteză
cw
E: 0% A: 0%
1 0 0%
pe 1 1V
Nu r C m A nl ectat
Mod
Punct de drum
Mod
Sau bit
Mod
Urma
Mod
45 C. 87 r 7 e
50 A 3 t , eu -6.123984
1 v0 e VITEZA 0,0M / S
Urmărirea imaginilor: selecta•i •inta din APP. După selectarea cu succes, apăsa•i pe „Go” •i avionul va urma
mi•cările •intei. Gama de altitudine •i distan•ă de urmărire este de 5-15 metri. Această func•ie nu poate fi activată
la mai pu•in de 5 metri de distan•a dintre persoană •i aeronavă GPS Follow: aeronava va urma dispozitivul de
control pentru a zbura la pornirea GPS-ului.
19
4.5.4 Orbitarea
Apăsa•i pe „Selec•ie mod”, apoi „Mod orbită” pentru a seta loca•ia curentă sau pozi•ia dispozitivului mobil ca
centru.În timpul modului Orbită, pute•i regla viteza •i direc•ia deplasând butonul de control stânga •i dreapta •i
regla•i raza orbitei mi•când butonul de control înainte •i înapoi.
1 0 0%
onnected 1 1V
Nu r C ma l
Mod
Punct de drum
Mod
Sau bit
Mod
Urma
Mod
45 C. 87 r 7 e
50 A 3 t , eu -6.123984
1 v0 e VITEZA 0,0M / S
4.5.5 Waypoint
Aeronava va zbura de-a lungul traseului de zbor desenat pe ecran sau salvat, pute•i regla viteza aeronavei în
timpul zborului.
Conectat 1 0 0%
1 1V
Punct de drum
Planificare waypoint: pute•i preseta parametrii waypoint-ului, cum ar fi numărul de waypoint-uri, altitudinea fiecărui
waypoint •i al•i parametri. Aeronava va urma parametrii preseta•i după ce activa•i modul waypoint. Pute•i controla
viteza de zbor în timpul zborului sau pute•i întrerupe sau relua modul Waypoint.
20
Memorie Waypoint: După ce a•i intrat în mod, zbura•i avionul •i atinge•i „Memoriza•i Waypoints” pe APP •i avionul
va marca loca•ia. După memorarea tuturor punctelor de parcurs, încărcare •i executare, atunci avionul va zbura în
func•ie de memorie.
Dacă avionul nu se află în pozi•ia de plecare, avionul va zbura în pozi•ia de plecare înainte de a începe această
func•ie.
Cerinte de performanta:
1. Seta•i unghiul (0 ~ 360 °, precizie 1 °);
Seta•i distan•a (10-100 metri, precizie 1 metru); seta•i viteza (1-8 m / s, cu precizie 0,1);
Unghi : 0 ° T: 0% R: 0%
E: 0% A: 0%
0° 360 °
Durată : 10m
10m 100m
Viteza : 1,0m / s
1m / s 8m / s
21
4.5.7 Fotografie în interval de timp
Când alege•i modul compresor de timp, pute•i alege time-lapse liber •i surround time-lapse.
Modul Hover 1 0 0%
1 1V
gratuit înconjurător
interval de timp interval de timp
Timp liber
Aeronava va face un anumit număr de fotografii •i va compune automat videoclipuri time-lapse în func•ie de
parametrii pe care i-a•i setat. În timpul procesului de fotografiere, utilizatorul poate controla zborul aeronavei în
mod liber. (1) alege•i time-lapse liber;
(2) seta•i intervalul de declan•are luat de aeronavă, timpul de înregistrare video generat •i viteza maximă de zbor;
Modul Hover 1 0 0%
1 1V
Shu tter
I nter va l 2s 15 s
Timpul
Din videoclipuri generate 3 s 30 s
MERGE
Maximul
Viteza de zbor 0,5 m / s 3,0 m / s
22
Surround Time-lapse
Modul Hover 1 0 0%
1 1V
Timpul de
30 s
Video generat 3 s
cw
Maximul
0,5 m / s 3,0 m / s MERGE
Viteza F li gh t
Raza cercului
10m 500m
ccw
Modul Hover 1 0 0%
1 1V
23
4.6 Cameră cu cardan
Conectat
Rezolu•ie video
4K
E: 0% R: 0%
T: 0% A: 0%
Rata cadrelor
30FPS
echilibru alb
Auto
网格 线
Culoare
Normal
Metoda 2: pute•i regla fin unghiul pasului cardanului făcând clic pe butonul sus-jos de pe glisorul axei pasului
cardanului.
Conectat
1 0 0%
1 1V
(2)
(1)
(2)
45.877503, -106.123984 VITEZA 0,0M / S
Reglare transmi•ător
24
4.6.3 Card Tf
(2) este acceptată mufa fierbinte. Se recomandă conectarea cardului TF după oprirea alimentării.
5 Întrebări frecvente
(2) Pentru setările USB pe telefoanele Android, consulta•i „Tutorial de conectare a telefonului Android”
firmware-ul avionului
(3) Verifica•i dacă slotul cardului TF al dronei se men•ine la lumină ro•ie, dacă intermitent, înseamnă că aeronava este
anormală
(2) Schimba•i locul zborului, vă rugăm să nu zbura•i în clădiri înalte sau lângă turnul de semnal (3) Actualiza•i cel mai
recent firmware
(1) Schimba•i locul zborului, vă rugăm să nu zbura•i în apropierea clădirilor înalte •i a turnurilor de semnalizare (2)
Efectua•i calibrarea busolei •i calibrarea orizontală a aeronavei (3) Judeca•i dacă vântul este prea puternic pentru a
afecta zborul
5. Precizia GPS a aeronavelor nu este precisă sau nu poate trece testul de precizie GPS (1) în zona
încărcătorul •i bateria
Supraîncărcarea bateriei sau mediul cu temperatură ridicată poate duce cu u•urin•ă la reducerea duratei de via•ă a bateriei, se
recomandă să păstra•i restul de 50% sau cam a•a, încărcarea completă din nou înainte de utilizare
25
8. Unghiul de înclinare al cardanului este prea mare sau cardanul arată anormal (1) Reporni•i
(2) Verifica•i pe APP pentru a vedea dacă starea cardanului este normală
(1) Verifica•i dacă folia de protec•ie a lentilelor este dezlipită (2) Zbura•i într-un
(3) Setarea parametrilor de fotografiere în camera Setări ale APP (4) Fi•ierele sursă
(1) climatul umed face ca obiectivul să fie cea•ă, schimbarea loca•iei de depozitare a aeronavei Pune•i un
(1) Efectua•i opera•ia de înregistrare finală după înregistrarea videoclipului, altfel poate duce la deteriorarea sau pierderea
videoclipului
(1) Lumina curentă a mediului este slabă, vă rugăm să zbura•i în aer liber cu suficientă lumină
(2) detecta•i dacă lentila cu flux optic din partea de jos a aeronavei este uzată sau acoperită de materii străine
26
Piese și accesorii ZINO 2
27
Piese și accesorii ZINO 2
28
Piese și accesorii ZINO 2
29
Piese și accesorii ZINO 2
NUMĂRUL DE ARTICOL DENUMIREA PIESELOR DE SCHIMB NUMĂRUL DE ARTICOL DENUMIREA PIESELOR DE SCHIMB
anti-separare cardanică,
Capacul bra•ului din fa•ă stânga, Capacul ZINO200-23 capacului exterior
ZINO200-06 spate stânga Capacul bra•ului din spate ZINO200-24 capac de protec•ie a cardanului
drept, capacul firului bra•ului
ZINO200-13 Bra•ul alb dreapta spate 4 ZINO200-14 Placă adaptor de putere ZINO200-33 Placă adaptor de putere
Arbore hardware
ZINO200-34 FPC Giroscop ZINO200-35 FPC
ZINO200-15 Lentile cu flux optic
30
Piese și accesorii ZINO 2
ZINO200-37 •urub
•urubelni•ă ZINO000-37
Baterie ZINO200-38
ZINO200-48 cardan
Filtru ZINO200-51
31
Limitare a răspunderii
Hubsan nu acceptă nicio obliga•ie pentru daune, vătămări sau orice responsabilitate juridică suportată direct sau
1. Deteriorări, vătămări corporale sau orice responsabilitate juridică apărută atunci când utilizatorii sunt be•i, sub
influen•a drogurilor sau a anesteziei, ame•it, obosit, grea•ă •i / sau afectat de alte afec•iuni fizice •i psihice care ar
3. Orice daune mentale, traume, tulburări, boli, despăgubiri cauzate / solicitate de accidente care implică produse
Hubsan.
5. Defec•iuni sau probleme cauzate de modificare, remontare, înlocuire sau utilizare cu accesorii / piese
6. Pagube, vătămări corporale sau orice alte răspunderi legale cauzate de năluci mecanice datorate uzurii naturale
(timp de zbor al aeronavei în 100 de ore sau mai mult), coroziune, îmbătrânire, etc.
8. Aeronavele care zboară în cuno•tin•ă de cauză în condi•ii anormale (cum ar fi atunci când apa, uleiul, solul,
nisipul sau alt material necunoscut se află în interiorul X4, aeronava •i / sau emi•ătorul sunt asamblate incomplet,
componentele principale au defecte evidente, defecte evidente sau accesorii lipsă etc).
9. Zboară în următoarele situa•ii •i / sau medii: zone cu interferen•ă magnetică (cum ar fi liniile de înaltă tensiune,
sta•iile electrice, turnurile de difuzare •i sta•iile de bază mobile), interferen•ele radio, zonele fără zbor acoperite de
guvernare, dacă pilotul pierde din vedere X4-ul, suferă de vedere slabă sau este altfel nepotrivit pentru operarea
produselor Hubsan.
10. Utilizarea aeronavelor sau expunerea la vreme rea, cum ar fi ploaie, vânt, zăpadă, grindină, iluminat, tornade •i
uragane.
11. Produsele sunt implicate / expuse la coliziuni, incendii, explozii, inunda•ii, tsunami, colapsuri ale structurii
naturale •i / sau ale structurii naturale, ghea•ă, avalan•e, resturi, alunecări de teren, cutremure etc.
32
12. Achizi•ionarea, prin utilizarea produselor Hubsan (în mod specific dar nelimitat la aeronave), a oricăror date,
audio, video care au drept rezultat încălcarea legii •i / sau a drepturilor.
13. Utilizarea gre•ită •i / sau modificarea bateriilor, a circuitelor produsului / aeronavelor, a protec•iilor hardware (inclusiv a
14. Orice defec•iune a echipamentului sau accesoriilor, inclusiv a cardurilor de memorie, care are ca rezultat e•ecul unei
imagini sau a unui videoclip care nu poate fi înregistrată sau înregistrată într-un mod care poate fi citit de ma•ină.
15. Utilizatorii care participă la zboruri nesăbuite, nesigure (cu sau fără pregătire suficientă).
16. Nerespectarea precau•iilor, instruc•iunilor, informa•iilor •i liniilor directoare / metodelor de operare date prin
anun•urile oficiale ale site-ului Hubsan, ghidurile de pornire rapidă a produselor, manualele de utilizare etc.
17. Alte pierderi, daune sau vătămări care nu se încadrează în limitele responsabilită•ii Hubsan.
RISC DE EXPLOZIE DACĂ BATERIA ESTE ÎNLOCUITĂ CU UN TIP INCORECT. ELIMINA•I BATERIILE
UTILIZATE CONFORM REGULAMENTELOR LOCALE. PIESELE MUTANTE PERICULOASE PĂSTREAZĂ
DEGETELE •I ALTE PIESE PENTRU CORP. Declaratie de conformitate
prevederile Directivei 2014/53 / UE. O copie a Declara•iei de conformitate originale poate fi ob•inută la următoarea
adresă: Etajul 13, Bldg 1C, BAZA INDUSTRIEI SOFTWARE SHENZHEN NANSHAN, Drumul Xuefu, Districtul
Nanshan, Shenzhen, China
Acest produs poartă simbolul de sortare selectivă a de•eurilor de echipamente electrice •i electronice (DEEE).
Aceasta înseamnă că acest produs trebuie manipulat în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19 / UE pentru a
putea fi reciclat sau demontat pentru a minimiza impactul acestuia asupra mediului.
Pentru informa•ii suplimentare, vă rugăm să contacta•i autorită•ile locale sau regionale. Produsele electronice
care nu sunt incluse în procesul de sortare selectivă sunt poten•ial periculoase pentru mediu •i sănătatea umană
din cauza prezen•ei substan•elor periculoase.
33
INFORMAȚII FCC
Acest echipament a fost testat •i s-a constatat că respectă limitele pentru un dispozitiv digital de clasa B, în
conformitate cu partea 15 din regulile FCC. Aceste limite sunt concepute pentru a oferi o protec•ie rezonabilă
împotriva interferen•elor dăunătoare într-o instala•ie reziden•ială. Acest echipament generează, utilizează •i poate
radia energie de frecven•ă radio •i, dacă nu este instalat •i utilizat în conformitate cu instruc•iunile, poate provoca
interferen•e dăunătoare comunica•iilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio garan•ie că interferen•a nu va
apărea într-o anumită instala•ie. Dacă acest echipament provoacă interferen•e dăunătoare recep•iei de radio sau
televiziune, care poate fi determinată prin oprirea •i pornirea echipamentului, utilizatorul este încurajat să încerce
să corecteze interferen•a printr-una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
Acest echipament respectă limitele de expunere la radia•ii FCC stabilite pentru un mediu necontrolat. Acest
echipament trebuie instalat •i operat la o distan•ă minimă de 20 cm între radiator •i corpul dumneavoastră. Acest
transmi•ător nu trebuie să fie localizat sau să func•ioneze împreună cu nicio altă antenă sau transmi•ător.
La sfâr•itul duratei sale de între•inere, acest produs nu trebuie tratat ca de•euri menajere sau generale. Acesta
trebuie predat punctului de colectare aplicabil pentru reciclarea echipamentelor electrice •i electronice sau
returnat furnizorului pentru eliminare. Baterii interne / furnizate.
Acest simbol de pe baterie indică faptul că bateria trebuie colectată separat. Această baterie este proiectată
pentru colectarea separată la un punct de colectare adecvat.
34
Vă rugăm să citi•i cu aten•ie instruc•iunile de utilizare înainte de utilizare!
Adresa: Etajul 13, bloc C, Shenzhen Software IndustrialBase, Xuefu Road, districtul Nanshan,
WWW.HUBSAN.COM