Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Toute reproduction ou représentation intégrale ou partielle, par quelque procédé que ce soit, des pages
publiées dans le présent ouvrage, faite sans l’autorisation de l’éditeur ou du Centre Français d’Exploitation du
droit de copie (3, rue Hautefeuille, 75006 Paris), est illicite et constitue une contrefaçon. Seules sont autorisées,
d’une part, les reproductions strictement réservées à l’usage du copiste et non destinées à une utilisation
collective et, d’autre part, les analyses et courtes citations justifiées par le caractère scientifique ou d’information
de l’œuvre dans laquelle elles sont incorporées (Loi du 1er juillet 1992 - art. L 122-4 et L 122-5 et Code Pénal
art. 425).
© CSTB 2003
European Organisation for Technical Approvals
Europäische Organisation für Technische Zulassungen
ETAG n° 011
(édition janvier 2002)
Préambule .............................................................. 5
4.2 Sécurité en cas d'incendie..................11
4.3 Hygiène, santé et environnement .......11
4FDUJPO : Introduction ..................................... 6 4.4 Sécurité d'utilisation ............................12
3
Le CSTB, membre de l'EOTA, met gracieusement à votre disposition
cette traduction effectuée par ses soins
6.6 Économies d'énergie et isolation
thermique .................................................19
6.7 Aspects relatifs à la durabilité,
et à l’aptitude en service .......................19
6.8 Identification du produit/kit....................20
7 Hypothèses et recommandations
selon lesquelles l’aptitude à l’emploi
des poutres et poteaux légers composites
à base de bois a été évaluée .........................20
7.1 Conception et réalisation
des ouvrages ...........................................20
7.2 Conditionnement, transport
et stockage ..............................................20
7.3 Entretien ...................................................20
4FDUJPO : Attestation
de conformité ................................21
8 Évaluation de la conformité ............................21
8.1 Décision EC .............................................21
8.2 Responsabilités .......................................21
8.2.1 Tâches pour le fabricant................................21
8.2.1.1 Contrôle de production en usine .........................21
8.2.1.2 Essais d’échantillons pris en usine .......................21
8.2.1.3 Détermination de la corrélation
entre les méthodes d’essais ...............................23
8.2.2 Tâches de l’organisme notifié ........................23
8.2.2.1 Essai de types initiaux ......................................23
8.2.2.2 Évaluation du système de contrôle de production
en usine – Inspection initiale et surveillance
continue ........................................................24
8.2.2.3 Certificat de conformité .....................................24
Documents de référence
Il est fait référence à ces documents dans le corps du Guide et ils sont sujets aux conditions spécifiques qui y sont men-
tionnées.
La liste des documents de référence (mentionnant l’année d’édition) pour cet ETAG est donnée en annexe B. Au cas ou des
parties additives à cet ETAG seraient écrites, elles pourraient comprendre des modifications à la liste des documents de ré-
férence applicables à ces parties.
Section 1 : Introduction
Des exemples de types sont donnés dans le tableau 2.1. Il n’inclut pas non plus les poutres en bois pour coffrage
Cet ETAG ne traite pas du bois lamellé-collé, produits en qui sont en dehors du domaine d’application de la Direc-
bois massif reconstitué par collage, des fermes treillis en tive Produits de Construction.
bois, des poutres et poteaux en lamibois (LVL), etc. qui
sont déjà sous mandat du CEN dans le cadre des mandats Composants
« produits en bois à usage structural », « panneaux à base Les poutres et poteaux composites légers à base de bois
de bois » ou « panneaux de parois travaillant dérivés du sont constitués de trois parties : l’âme, les membrures et le
bois » traités au sein d’un autre groupe de travail de collage ou la liaison mécanique. Voir aussi figure en 3.2.1.
l’EOTA.
Liens avec les normes européennes harmonisées
Tableau 2.1 En rédigeant cet ETAG, le but a été d’utiliser autant que
possible les normes européennes harmonisées existantes
Produits
Matériaux Forme ou à venir, ainsi que des méthodes d’essais et d’évaluation
considérés
reconnues.
Poutres et poteaux Exemple : Eléments de grande
composites légers Bois massif dimension
à base de bois Profilés
Bois lamellé 2.2 Catégories d’utilisation/familles
Lamibois (LVL) Barres
de produits/kits et systèmes
Panneaux de fibres Feuilles
Composants de Utilisés en tant qu’éléments porteurs dans des structures
Panneaux
de particules formes variées de bâtiments, par exemple: éléments de construction ou
d’encadrement pour murs, toiture, planchers et treillis.
Panneaux OSB
Contreplaqués Les propriétés des poutres et poteaux composites légers à
base de bois sont évaluées selon les caractéristiques men-
Matériaux
métalliques
tionnées au titre des Exigences Essentielles 1, 2, 3 et 6.
L’Exigence Essentielle 6 est optionnelle et peut être établie
Plastiques
dans l’ATE en tant que « Pas de performance déterminée »
Fibres organiques dans la mesure où au moins un Etat Membre réglemente
et inorganiques
cette caractéristique pour les ouvrages.
Béton
La catégorie d’utilisation finale en zones sismiques de-
Adhésifs
mande une évaluation spécifique.
Fixations
(ex : clous, vis, …)
Produits chimiques 2.3 Hypothèses
L’état de la connaissance actuelle ne permet pas le déve-
loppement, dans un délai raisonnable, de méthodes de vé-
rification complètes et détaillées ni l’établissement des
critères techniques correspondants d’acceptation pour
certains aspects particuliers des produits. Cet ETAG com-
porte des hypothèses tenant compte de l’état de la
connaissance actuelle et prévoit le recours à des appro-
ches au cas par cas complémentaires et appropriées, par
exemple dans le cas de matériaux de construction qui ne
sont pas traités en détail dans cet ETAG, au moment de
l’examen de la demande d’ATE, à l’intérieur du cadre gé-
néral de l’ETAG et sous réserve du consensus entre mem-
bres de l’EOTA prévu par la Directive Produits de
Construction.
Les méthodes du Guide restent applicables pour d’autres
cas qui n’en dévient pas de manière significative.
L’approche générale de l’ETAG reste applicable mais les
dispositions doivent alors être utilisées de manière appro-
priée au cas par cas. L’utilisation de cet ETAG est de la
responsabilité de l’organisme d’agrément qui reçoit la de-
mande d’ATE spécifique, et assujettie au consensus au
sein de l’EOTA. A cet égard, l’expérience est rassemblée,
après entérinement du Bureau Technique de l’EOTA, dans
le Document de compréhension de l’ETAG.
Figure 2.1
3 Terminologie
Figure 3.2.1
Aussi, les poutres et poteaux composites légers à base de pertinentes du produit et des autres propriétés qui s’y
bois doivent convenir aux ouvrages de construction qui (en appliquent.
totalité et en partie) correspondent à l’emploi prévu, étant Lorsqu’une caractéristique du produit ou une autre propriété
tenu compte de l’aspect économique, et dans le but de sa- qui s’y applique est spécifique à une des Exigences Essen-
tisfaire les Exigences Essentielles. De telles exigences doi- tielles, il en est traité à l’emplacement approprié. Si, en revan-
vent, à condition d’un entretien normal, être satisfaite pour che, la caractéristique ou propriété est en rapport avec plus
une durée de vie raisonnable du point de vue économique. d’une Exigence Essentielle, elle est abordée au titre de celle
Les exigences portent généralement sur des actions qui pour laquelle elle joue le rôle le plus important, avec des réfé-
sont prévisibles. (CPD Annexe I, préambule). rences croisées à l’autre Exigence Essentielle (ou aux autres).
Ceci est particulièrement important quand un fabricant an-
nonce « Pas de performance déterminée » pour une caracté-
ristique ou une propriété à l’égard d’une Exigence Essentielle
4 Exigences et que cela est critique pour l’évaluation et l’appréciation à
l’égard d’une autre Exigence Essentielle. De manière similaire,
les propriétés et caractéristiques qui ont un rapport avec
pour les ouvrages, et leur relation avec les caractéristiques l’évaluation de la durabilité peuvent être traitées au titre des
des poutres et poteaux composites légers à base de bois. Exigences Essentielles 1 à 6, en y référant en 4.7. Lorsqu’une
Ce chapitre établit les aspects de la performance à exami- caractéristique est en rapport seulement avec la durabilité, il
ner dans le but de satisfaire les Exigences Essentielles per- en est traité en 4.7.
tinentes, en : Ce chapitre prend aussi en compte des exigences sup-
exprimant plus en détail, dans le domaine d’application plémentaires, lorsqu’il en existe (résultant par exemple
de l’ETAG, les Exigences Essentielles pertinentes de la d’autres directives de la Commission européenne) et iden-
CPD dans les Documents Interprétatifs et dans le man- tifie les aspects d’aptitude en service en incluant les don-
dat, pour les ouvrages ou parties d’ouvrages, en tenant nées caractéristiques nécessaires pour identifier les
compte des actions à considérer, aussi bien que la du- poutres et poteaux composites légers à base de bois. (cf.
rabilité attendue et l’aptitude de l’ouvrage en service ; Format de l’ATE §. II.2).
les appliquant au domaine d’application de cet ETAG
pour les poutres et poteaux composites légers à base
de bois et en fournissant une liste des caractéristiques
4.0 Tableau explicatif
Paragraphes
Paragraphe ID (*) Paragraphe ID (*)
ETAG sur la Caractéristiques
ER correspondant correspondant pour
performance du produit
pour les ouvrages la performance des produits
du produit
1 4.2 4.3.2 4.1.1 Capacité portante
Dispositions concernant Performance des produits 4.1.2 Fluage
les ouvrages ou parties + Annexe Tableau 2,
d’ouvrages Produits en bois pour utilisation 4.1.3 Stabilité dimensionnelle
structurale 4.1.4 Évaluation sismique
2 4.2.3.3.1 4.3.1.1 4.2.1 Réaction au feu
Limitation de l’apparition et Produits devant satisfaire à cer-
de l’extension du feu et de taines exigences en matière de
la fumée dans le local d’origine réaction au feu
4.2.3.4.2 4.3.1.3.2 4.2.2 Résistance au feu.
Éléments porteurs sans fonc-
tion de compartimentage, tels
que poutres et poteaux
3 3.3.1.1 3.3.1.1.3.2 4.3 Dégagement de formaldéhyde,
Qualité de l’air 4.2 + amiante (teneur), pentachloro-
3.3.1.1.3 Annexe I.A. phenol et autres substances
Tableau Qualité de l’air dangereuses
4 Ne s’applique pas
5 Ne s’applique pas
6 4.2 4.3.2.2 4.6 Résistance thermique
Composants du bâti
Aspects relatifs à la durabilité, l’aptitude en service 4.7.1 Durabilité
et l’identification
4.7.2 Aptitude en service
4.7.3 Identification
(*) IDs (Documents interprétatifs). CPD Articles 3 et 12 établissent que les IDs donnent une forme concrète aux exigences essentielles auxquelles on se
réfère conformément au préambule de cette Annexe. L’objectif principal des IDs est d’établir le lien entre les Exigences Essentielles et les mandats que la
Commission donne au CEN et à l’EOTA.
4.7.1 Durabilité
4.4 Sécurité d’utilisation (ER 4) Les composants, les assemblages et le produit dans son
ensemble doivent avoir une durabilité avérée.
Ne s’applique pas au présent Guide.
Les adhésifs et liaisons mécaniques à usage structural
doivent donner lieu à des assemblages dont la résistance
4.5 Protection contre le bruit (ER 5) et la durabilité sont telles que l’intégrité de la liaison est
maintenue, dans la classe de service d’affectation, tout au
Ne s’applique pas au présent Guide. long de la durée de vie attendue pour la structure.
Nota : Pour la plupart des produits, les membrures ou les Table 5.1.1. Valeurs de kn à utiliser dans les équations 5.1.1
âmes sont assemblés longitudinalement (par exemple par et 5.1.2 (1) pour déterminer le fractile 5 % avec un niveau
des aboutages à entures). Dans de tels cas, les propriétés de confiance de 75 %
mécaniques des membrures d’une part, incluant les abou-
tages, et des âmes d’autre part doivent être évaluées sé- Nombre 8 10 20 30 40 50 100 f
d’essais
parément avant d’utiliser le modèle de calcul.
kn 2.19 2.10 1.93 1.87 1.83 1.81 1.76 1.64
Nota : Les méthodes de calcul données dans l’Eurocode 5
(ENV 1995-1-1) peuvent être prises en compte.
Nota : Si il est impossible d’essayer un échantillon repré-
5.1.1.2 Dimensionnement assisté sentatif de la population, la valeur de l’écart type ne devra
par l’expérimentation pas être prise inférieure à 20 % de la valeur prise comme
Si un fabricant peut fournir un système de calcul pour les valeur moyenne. Ceci correspond par exemple au cas où
performances de son produit, il doit être possible d’utiliser le produit essayé est produit sur une ligne de production
son système, s’il a été vérifié au travers des méthodes dé- expérimentale.
crites dans le Guide d’ATE. Nota : Les valeurs caractéristiques déterminées confor-
En général, le dimensionnement assisté par mément aux équations (5.1.1) ou (5.1.2) sont les valeurs
l’expérimentation peut être utilisée quand : les plus hautes qui peuvent être déclarées en tant que va-
leurs caractéristiques Il peut être judicieux d’annoncer des
les propriétés de résistance et de rigidité des âmes et
valeurs plus basses pour éviter un nombre déraisonnable
des membrures ne sont pas bien connues ou traitées
de produits rejetés durant le processus de contrôle qualité.
dans la littérature technique ;
Quand le dimensionnement assisté par l’expérimentation
le modèle théorique pour estimer la résistance mécani-
est utilisé pour déterminer les propriétés de résistance et
que et la raideur n’est pas reconnu.
de raideur des âmes et des membrures, les valeurs carac-
Des directives concernant le dimensionnement assisté par téristiques provenant des résultats donnés par les équa-
l’expérimentation sont données dans la section 3.2 de tions (5.1.1) ou (5.1.2) doivent être utilisées dans les
l’Annexe D de la partie 1 de l’Eurocode 1 (ENV 1991-1). calculs.
L’étendue du programme d’essais dépend du degré Quand le dimensionnement assisté par l’expérimentation
d’incertitude relatif aux propriétés des matériaux utilisés est utilisé pour calibrer le modèle théorique en regard des
aussi bien que du degré d’incertitude relatif à la méthode résultats d’essais, un coefficient pour modèle inconnu D
de calcul utilisée. Des tests appropriés basés sur les mé- est introduit. En utilisant les résultats d’essais et les résul-
thodes données dans la section « méthodes d’essais » dé- tats donnés par le modèle théorique la valeur moyenne du
crits dans le Rapport Technique 002 de l’EOTA devront coefficient de modèle Dmean aussi bien que l’écart-type du
être pris en compte au cas par cas, pour chaque produit. coefficient de modèle Dstdev sont déterminées. La valeur
Les produits à tester doivent constituer un échantillon re- caractéristique du coefficient de modèle Dk est donnée à
présentatif de la population. partir d’une équation similaire à (5.1.1) ou (5.1.2).
La valeur caractéristique (xk) de la population, résultant
des essais, devra être donné comme le fractile 5 % pour 5.1.1.3 Essais
un niveau de confiance de 75 %. La valeur moyenne devra
La résistance et la raideur caractéristiques peuvent être
être donnée pour un niveau de confiance de 50 %.
déterminées directement à partir d’essais.
Pour une distribution normale, la valeur caractéristique xk
La procédure d’échantillonnage et la détermination des va-
est donnée par : leurs caractéristiques sont données dans la section 5.1.1.2.
Toutefois, le nombre d’éprouvettes ne doit pas être infé-
(5.1.1) rieur à 30 pour chaque type, classe et dimension du pro-
xk x mean k n x stdev duit à tester. De plus, les valeurs pour kn dans les équation
5.1.1 et 5.1.2 sont données dans le tableau 5.1.1.
où xmean est la valeur moyenne et xstdev est l’écart-type re- Les tests appropriés bases sur les méthodes données
dans la section « méthodes d’essais » décrite dans le
latif à la propriété x pour l’échantillon. Le facteur kn dépend
Rapport Technique de l’EOTA 002, devront être considé-
du nombre d’essais et du niveau de confiance. Des valeurs
rées séparément pour chaque produit pour déterminer les
de kn sont données dans le tableau 5.1.1.
propriétés suivantes :
Nota : Quand il est raisonnable de supposer qu’une pro- flexion,
priété d’un matériau est mieux décrite par une fonction de
distribution log-normale que par une fonction de distribu- compression,
tion normale, le logarithme de la propriété du matériau peut combinaison des propriétés ci-dessus,
être utilisé à la place de la propriété elle-même pour la dé- cisaillement.
termination des valeurs caractéristiques.
Les produits testés devront constituer un échantillon repré-
Pour une distribution log-normale, la valeur caractéristique sentatif de la population.
xk est donnée par :
—————
1. Si les propriétés caractéristiques doivent être déterminées uniquement
ln x mean kn ln x stdev (5.1.2) par essais, le nombre d’essais devrait être au moins égal à 30. Si les essais
xk e servent à confirmer certaines hypothèses d’un modèle théorique, un nom-
bre d’essais inférieur à 30 sera suffisant.
5.1.2 Fluage et durée d’application des charges Le calcul de la résistance au feu est possible uniquement
quand les poutres ou poteaux sont constitués de matériaux
5.1.2.1 Fluage à base de bois dont la vitesse de combustion est connue
Les effets combinés de la durée et de la teneur en humidité et définie dans ENV 1995-1-2.
sur les propriétés de raideur devraient être pris en compte La résistance au feu des éléments individuels peut être dé-
en utilisant les coefficients kdef donnés pour les matériaux à terminée par essais conformément à EN 1365 Partie 3
base de bois dans la section 4.1 de la partie 1-1 de (poutres) ou EN 1365 Partie 4 (poteaux), ou par des calculs
l’Eurocode 5 (ENV 1995-1-1). Pour les autres matériaux, simplifiés selon les prescriptions de ENV 1995-1-2 (EC 5).
l’effet de la durée et de la teneur en humidité devra être La résistance au feu des éléments individuels devra être
considéré indépendamment. déterminée de telle manière que les hypothèses corres-
pondent à celles de l’emploi envisagé.
5.1.2.2 Durée d’application des charges Nota : La résistance au feu des poutres ou poteaux com-
Les effets combinés de la durée et de la teneur en humidité posites légers à base de bois qui sont pour partie ou tota-
sur les propriétés de résistance devraient être pris en lement intégrés à un élément ou à la structure d’un
compte en utilisant les coefficients kmod donnés pour les bâtiment, et où la poutre ou le poteau est dans une cer-
taine mesure protégé contre le feu par d’autres matériaux,
matériaux à base de bois dans la section 3.1 de la part 1-1
devra être déterminée en tant que caractéristique de la
de l’Eurocode 5 (ENV 1995-1-1). Pour les autres matériaux,
structure en question et ne sera pas couvert par l’ATE rela-
l’effet de la durée et de la teneur en humidité devra être
tif à la poutre ou au poteau.
considéré indépendamment.
taires de son pays, sont considérées comme dangereuses pour le produit et les conditions environnementales
sur la base de preuves scientifiques solides, mais qui ne concernées.
sont pas encore réglementées. Pour assurer une structure suffisamment durable, les fac-
Cette information, une fois acceptée, sera gardée dans une teurs suivants, corrélés entre eux, doivent être considérés :
base de donnée de l’EOTA et sera transmise aux services usage de la structure,
de la Commission.
critères de performance exigée,
L’information contenue dans cette base de donnée de
l’EOTA sera également communiquée à tout demandeur conditions environnementales attendues,
d’ATE. composition, propriétés et performance des matériaux,
Sur la base de cette information, un protocole d’évaluation forme des éléments et détails structuraux,
du produit, relatif à cette substance, pourrait être établi sur qualité de la main d’œuvre et niveau de contrôle,
demande du fabricant et avec la participation de
mesure particulière de protection,
l’Organisme d’Agrément qui a soulevé la question.
entretien probable pendant la durée de vie envisagée.
Les classes de service et classes de durée de charges,
5.4 Sécurité d’utilisation (ER 4) selon l’Eurocode 5 et également les classes de risque se-
lon EN 335 permettent généralement de décrire les condi-
Ne s’applique pas.
tions environnementales.
La durabilité des matériaux devra être évaluée et spécifiée
5.5 Protection contre le bruit (ER 5) conformément aux normes dont ils relèvent. Des exemples
de telles normes sont listés dans le tableau 5.7.1.
Ne s’applique pas.
Tableau 5.7.1
5.6 Économie d’énergie et isolation
thermique Norme
N°
Dans le but des calculs de pertes thermiques, une ou plus
des méthodes suivantes devra déterminer les caractéristi- EN 460 Durabilité du bois et des matériaux dérivés
du bois – Durabilité naturelle du bois massif –
ques thermiques des matériaux constitutifs de la poutre ou Guide d’exigences de durabilité du bois pour
du poteau : son utilisation selon les classes de risque
valeurs déclarées spécifiées dans prEN 12524 : 1996,
EN 350-1 Durabilité du bois et des matériaux dérivés du bois –
valeurs de calcul spécifiées dans EN 12524. Durabilité naturelle du bois massif –
D’autres valeurs doivent être obtenues au moyen de mesu- Partie 1 : Guide des principes d’essais et
de classification de la durabilité naturelle du bois
rage conformément à EN ISO 8990.
Il devrait être fait référence à EN ISO 10456 : 1999 et, le EN 350-2 Durabilité du bois et des matériaux dérivés du bois –
cas échéant, la valeur déclarée devrait être ajustée pour Durabilité naturelle du bois massif –
Partie 2 : Guide de la durabilité naturelle du bois
tenir compte de la température en service et de l’humidité et de l’imprégnabilité d’essences choisies pour
attendues. leur importance en Europe
Nota explicatif : il devrait être noté que l’importance avec
EN 599 Durabilité du bois et des matériaux dérivés du bois –
laquelle la poutre ou le poteau ponte l’isolation thermique, Performances des produits préventifs de préserva-
le niveau global d’isolation (c’est-à-dire, la froideur atteinte tion du bois établies par des essais biologiques
par les parties froides) et la perméabilité des ouvrages à la ou classification nationale et étiquetage
vapeur d’eau sont des aspects qui affecteront tous de ma-
EN 636 Contreplaqués – Exigences
nière significative le risque de condensation sur ou à
l’intérieur des ouvrages. Une évaluation devrait donc être EN 312 Panneaux de particules – Exigences
menée pour chaque construction.
EN 300 Panneaux de lamelles minces, longues et orientées
(OSB) – Définitions, classification et exigences
—————
2. Éléments d’assemblage/connecteurs qui font partie du produit (par
exemple les âmes). Les éléments servant à attacher les produits les uns
aux autres ou aux ouvrages ne sont pas visés par ce Guide d’ATE.
Tableau 6.0
Paragraphe du Guide
ER relatif à la performance Classe - Catégorie d’utilisation - Valeur numérique
à évaluer du produit
1 6.1.1 Valeur numérique pour la résistance et la raideur tel qu’applicables pour l’emploi envisagé
6.1.2 Valeurs numériques pour kdef et kmod
6.1.3 Valeurs numériques pour les dimensions nominales et les tolérances autorisées
2 6.2.1 Euroclasses A1 – F
6.2.2 R15-240
Option « Pas de performance déterminée »
3 6.3.1 Indication des matériaux nocifs
Influence sur la qualité « Pas de matériaux nocifs »
de l’air Description possible de la résistance à la croissance de champignons et autres micro-
organismes
4 Ne s’applique pas
5 Ne s’applique pas
6 6.6.1 Valeurs numériques pour la résistance thermique
Option « Pas de performance déterminée »
Aspects dura- 6.7 Classes de service et classes de durée de charge (Eurocode 5),
bilité, aptitude Classes de risque (EN 335)
en service et
identification
6.1 Évaluation de la résistance durée de charge visées comme défini dans la section 3.1
de l’Eurocode 5 (ENV 1995-1-1).
mécanique et de la stabilité
6.1.1 Résistance mécanique 6.1.2.2 Durée d’application de la charge
Indépendamment de la méthode d’évaluation utilisée, les Une valeur numérique pour le coefficient kmod doit être
valeurs suivantes doivent être données dans l’ATE : donnée dans pour les classes de services et classes de
x Résistance caractéristique en flexion en Nm et rigidité durée de charge visées comme défini dans la section 3.1
de flexion moyenne en Nm2 de l’Eurocode 5 (ENV 1995-1-1).
Tableau 8.2.1.2 Essais d’échantillons pris en usine. L’évaluation devrait être menée conformément à 5.1.1
Nombre minimum
Propriété Méthode d’essai Exigence
de spécimens
Conception par calcul
Des essais sur le produit fini grandeur réelle ne sont pas nécessaires. Il est toutefois de la responsabilité du fabricant que les propriétés
des matériaux soient conformes avec l’ATE. Ceci peut nécessiter des essais
Résistance au cisaille- A développer pour le produit 3 par rotation et ligne Doit être donnée dans le plan
ment concerné et doit être décrite dans de production d’essais
du joint de colle le plan d’essais qui doit faire
(*) l’objet d’un accord entre le fabri-
cant et l’organisme d’agrément.
La résistance au cisaillement et le
taux de rupture dans le bois doi-
vent tout deux être déterminés
Dimensionnement assisté par l’expérimentation
Des essais sur le produit fini grandeur réelle sont nécessaires. Les essais peuvent cependant être limités à une variété, par exemple à
une hauteur de poutre. Il est aussi de la responsabilité du fabricant que les propriétés des matériaux soient conformes avec l’ATE. Ceci
nécessitera généralement des essais supplémentaires conformes avec les normes acceptées pour les caractéristiques du produit
concernées
(*) La procédure d’essai donnée dans le Rapport Technique doit être utilisée. D’autres procédures d’essais peuvent éventuellement être utilisées à condi-
tion qu’une relation statistiquement significative puisse être établie entre la propriété spécifiée et la propriété mesurée, voir article 8.2.1.3.
Tableau 8.2.1.2 Essais d’échantillons pris en usine. L’évaluation devrait être menée conformément à 5.1.1 (suite)
Nombre minimum
Propriété Méthode d’essai Exigence
de spécimens
Résistance Rapport technique Par exemple une poutre pour Valeurs caractéristiques/moyennes
en flexion/rigidité Article 6.2 30 000 mètres de poutres produi- basées sur les résultats d’au
(*) tes et par ligne de production ou moins 10 poutres > valeur donnée
au minium une poutre par semaine dans l’ATE.
Une valeur individuelle > à 0,80
fois celle de l’ATE est acceptable
Résistance Rapport Technique Par exemple une poutre pour Valeurs caractéristiques/moyennes
au cisaillement/rigidité Article 6.4 30 000 mètres de poutres produi- basées sur les résultats des 10
(*) tes et par ligne de production ou dernières poutres > valeur donnée
au minium une poutre par semaine dans l’ATE.
Une valeur individuelle > à 0,80
fois celle de l’ATE est acceptable
Résistance aux forces Rapport Technique Par exemple un poteau pour Valeurs caractéristiques/moyennes
de compression Article 6.5 30 000 mètres de poteaux produits basées sur les résultats d’au
(*) et par ligne de production ou au moins 10 poteaux > valeur donnée
minimum un poteau par semaine dans l’ATE.
Une valeur individuelle > à 0,80
fois celle de l’ATE est acceptable
Résistance A développer pour le produit Au moins 3 par rotation Doit être donnée dans le plan
au cisaillement du joint concerné et doit être décrite dans et par ligne de production d’essais
de colle le plan d’essais qui doit faire
(*) l’objet d’un accord entre le fabri-
cant et l’organisme d’agrément.
La résistance au cisaillement et
le taux de rupture dans le bois
doivent tout deux être déterminés
Conception par essais
Des essais sur le produit fini grandeur réelle sont nécessaires. Les essais doivent être réalisés pour toutes les variétés du produit,
par exemple pour toutes les hauteurs de poutres. Il est aussi de la responsabilité du fabricant que les propriétés des matériaux
soient conformes avec l’ATE. Ceci nécessitera généralement des essais supplémentaires conformes avec les normes acceptées
pour les caractéristiques du produit concernées
Résistance Rapport Technique 2 poutres par semaine et par ligne Valeurs caractéristiques/moyennes
en flexion/rigidité Article 6.2. de production ou au moins 2 pou- basées sur les résultats des 10
(*) tres pour 30 000 mètres de dernières poutres > valeur donnée
poutres produites et par ligne dans l’ATE.
de production Une valeur individuelle > à 0,80
fois celle de l’ATE est acceptable
Résistance Rapport Technique 2 poutres par semaine et par ligne Valeurs caractéristiques/moyennes
au cisaillement/rigidité Article 6.4 de production ou au moins 2 pou- basées sur les résultats des 10
(*) tres pour 30 000 mètres de dernières poutres > valeur donnée
poutres produites et par ligne dans l’ATE.
de production Une valeur individuelle > à 0,80
fois celle de l’ATE est acceptable
Résistance aux forces Rapport Technique 2 poteaux par semaine et par ligne Valeurs caractéristiques/moyennes
de compression Article 6.5 de production ou au moins 2 po- basées sur les résultats d’au
(*) teaux pour 30 000 mètres de moins 10 poteaux > valeur donnée
poteaux produites et par ligne dans l’ATE.
de production Une valeur individuelle > à 0,80
fois celle de l’ATE est acceptable
Résistance A développer pour le produit 3 par rotation et par ligne Doit être donnée dans le plan
au cisaillement concerné et doit être décrite dans de production d’essais
du joint de colle le plan d’essais qui doit faire
(*) l’objet d’un accord entre le fabri-
cant et l’organisme d’agrément.
La résistance au cisaillement et
le taux de rupture dans le bois
doivent tout deux être déterminés
(*) La procédure d’essai donnée dans le Rapport Technique doit être utilisée. D’autres procédures d’essais peuvent éventuellement être utilisées à condi-
tion qu’une relation statistiquement significative puisse être établie entre la propriété spécifiée et la propriété mesurée, voir article 8.2.1.3.
Table 8.2.2.1 - Essais de type initiaux. (L’évaluation statistique devrait être menée conformément à 5.1.1)
Taille mini de
Produit Propriété Méthode d’essai Requirement
l’échantillon
Poutres Moment résistant Rapport Technique 10 poutres Valeur caractéristique > valeur
Article 6.2 donnée dans l’ATE.
Une valeur individuelle > à
0,80 fois celle de l’ATE est
acceptable
Poutres Résistance au cisaillement Rapport Technique 10 poutres Valeur caractéristique > valeur
Article 6.4 donnée dans l’ATE.
Une valeur individuelle > à
0,80 fois celle de l’ATE est
acceptable
Poutres Rigidité de flexion Rapport Technique 10 poutres Valeur moyenne > valeur don-
Article 6.2 née dans l’ATE.
Une valeur individuelle > à
0,80 fois celle de l’ATE est
acceptable
Poutres Rigidité de cisaillement Rapport Technique 10 poutres Valeur moyenne > valeur don-
Article 6.4 née dans l’ATE.
Une valeur individuelle > à
0,80 fois celle de l’ATE est
acceptable
Poteaux Résistance aux forces Rapport Technique 10 poteaux Valeur caractéristique > valeur
de compression Article 6.5 donnée dans l’ATE.
Une valeur individuelle > à
0,80 fois celle de l’ATE est
acceptable
Beams Résistance au cisaillement A développer pour le produit 20 échantillons Doit être donnée dans le plan
and columns du joint de colle concerné et doit être décrite dans provenant de d’essais
le plan d’essais qui doit faire l’objet 10 poutres
d’un accord entre le fabricant et ou poteaux
l’organisme d’agrément. La résis-
tance au cisaillement et le taux de
rupture dans le bois doivent tout
deux être déterminés.
Les propriétés d’application déterminées et spécifiées par sur une étiquette attachée ou
l’organisme d’agrément pour l’adhésif utilisé (viscosité, du- sur le conditionnement ou
rée d’application, temps ouvert, mouillabilité, aptitude à sur les documents d’accompagnement commercial.
l’encollage, acidité et influence de l’atmosphère intérieure
sur le grammage) doivent être décrites de manière suffi-
samment détaillée.
ANNEXE A
Terminologie commune
(définitions clarifications, abréviations)
2.5 Actions (sur des ouvrages ou parties d'ouvrage) sation des ouvrages ou celle des ouvrages réalisés et pour
(ID 1.3.6) l’attestation de conformité.
Conditions d’emploi des ouvrages et parties d’ouvrages
susceptibles de compromettre la conformité de l’ouvrage
aux exigences essentielles de la Directive et exercées par 4 Durée de vie
des agents (mécanique, chimique, biologique, thermique
et électromagnétique). 4.1 Durée de vie (des ouvrages
Les interactions entre différents produits à l’intérieur d‘un ou parties d'ouvrages) (ID 1.3.5(1))
ouvrage sont considérées comme des actions. Période pendant laquelle les performances seront mainte-
nues à un niveau compatible avec la satisfaction des exi-
2.6 Classes ou niveaux gences essentielles.
(pour les performances essentielles
et les performances des produits corres- 4.2 Durée de vie (des produits)
pondantes) (ID 1.2.1)
Période pendant laquelle le comportement du produit est
Classification de(s) produit(s) exprimant la gamme des ni- maintenu, dans les conditions de service correspondantes,
veaux d’exigences applicables à l’ouvrage, déterminées à un niveau compatible avec les conditions d’emploi pré-
dans les Documents d’Interprétation (ID) ou selon la pro- vues.
cédure prévue à cet effet à l’article. 20.2a de la DPC.
28
Le CSTB, membre de l'EOTA, met gracieusement à votre disposition
cette traduction effectuée par ses soins
Annexe A Terminologie commune
———
(*) Aussi connu en tant qu’Organisme Notifié.
ANNEXE B
Documents de référence
Les documents de référence, tells que les documents EC,
méthodes d’essais, normes de produits, Rapports Techni-
ques de l’EOTA, etc., sont présentés sous la tête de cha-
que chapitre de cet ETAG ou la référence apparaît dans
cet ETAG.
Tableau F.01
Chapitre
Titre du Document
de l’ETAG
5.1.1 ENV 1995-1-1, Eurocode 5
2000/605/EC, Décision de la Commission établissant la liste des produits appartenant à l’Euroclasse A1, sans essais
5.3.1 PrEN 13986, Panneaux dérivés du bois pour usage dans la construction, évaluation caractéristique de conformité
et Marquage
5.6 EN 12524, Matériaux et produits de construction – Propriétés hygrothermiques, valeurs de calcul tabulées
EN ISO 8990, Isolation Thermique, Détermination des propriétés de transmission thermique en régime stationnaire.
Méthode à boîte chaude gardée et calibrée
EN 460, Durabilité du bois et des produits dérivés du bois – Durabilité naturelle du bois massif – Guide d’exigences
de durabilité du bois pour son utilisation selon les classes de risque
EN 350-1, Durabilité du bois et des produits dérivés du bois – Durabilité naturelle du bois massif –
Partie 1 : Guide des principes d’essais et de classification de la durabilité naturelle du bois
EN 350-2, Durabilité du bois et des produits dérivés du bois – Durabilité naturelle du bois massif – Guide de la durabilité
naturelle du bois et de l’imprégnabilité d’essences choisies pour leur importance en Europe
EN 599, Durabilité du bois et des produits dérivés du bois – Performances des produits préventifs de préservation établies
par des essais biologiques ou classification nationale et étiquetage
EN 300, Panneaux de lamelles longues, minces et orientées (OSB) – Définition, classification et exigences
EN 301, Adhésifs de nature phénolique et aminoplaste, pour structures portantes en bois : classification et exigences de
performance
EN 385, Aboutages à entures multiples dans les bois de construction – prescriptions de performance et prescriptions mi-
nimales de fabrication
Chapitre
Titre du Document
de l’ETAG
5.7.1 EN ISO 1461, Revêtements par galvanisation à chaud sur produits finis ferreux. Spécifications et méthodes d’essais
EN ISO 2178, Revêtements métalliques non magnétiques sur métal de base magnétique. Mesure de l’épaisseur
du revêtement. Méthode magnétique
EN ISO 1460, Revêtements métalliques. Revêtements de galvanisation à chaud sur métaux ferreux. Détermination
gravimétrique de ma masse par unité de surface
EN 10142, Bandes et tôles en acier doux galvanisées à chaud et en continu pour formage à froid. Conditions techniques
de livraison
EN 10147, Bandes et tôles en acier de construction galvanisées à chaud en continu. Conditions techniques de livraison
ISO 2081, Revêtements métalliques
ISO 2177, Revêtements métalliques. Mesurage de l’épaisseur. Méthode coulométrique par dissolution anodique
ISO 2082, Revêtements métalliques
EN ISO 7441, Corrosion des métaux et alliages. Détermination de la corrosion bimétallique par des essais de corrosion
en milieu extérieur
EN 301, Adhésifs de nature phénolique et aminoplaste, pour structures portantes en bois : classification et exigences
de performance
EN 302 (Parties 1, 2, 3 et 4) Adhésifs pour structures portantes en bois: Méthodes d’essais
6.1.2 ENV 1995-1-1, Eurocode 5
6.2.1 PrEN 13501-1, Classement au feu des produits et éléments de construction
6.2.2 EN 1365-3 et 4, Résistance au feu pour les éléments porteurs
ENV 1995-1-2, Eurocode 5
6.3.1 EN 300, Panneaux de lamelles longues, minces et orientées (OSB) – Définition, classification et exigences
EN 312, Panneaux de particules – Exigences
EN 312-1, Exigences- Partie 1 : Exigences générales pour tous types de panneaux
EN 622, Panneaux de fibres – Exigences
EN 622-5, Exigences pour panneaux obtenus par procédés à sec. (MDF)
EN 636, Contreplaqués – Exigences
EN 636-1, Exigences – Partie 1 : Exigences pour contreplaqué utilisé en milieu sec
EN 636-2, Exigences – Partie 2 : Exigences pour contreplaqué utilisé en milieu humide
EN 636-3, Exigences – Partie 3 : Exigences pour contreplaqué utilisé à l’extérieur
6.6.1 EN 12524, Matériaux et produits de construction – Propriétés hygrothermiques, valeurs de calcul tabulées
EN ISO 8990, Isolation Thermique, Détermination des propriétés de transmission thermique en régime stationnaire.
Méthode à boîte chaude gardée et calibrée
EN ISO 10456, Produits et matériaux de construction
ISO 8302, Isolation thermique – Détermination des propriétés de transmission thermique en régime stationnaire
et propriétés associées
6.7 ENV 1995-1-1, Eurocode 5
EN 335, Durabilité du bois et des matériaux dérivés du bois
EN 301, Adhésifs de nature phénolique et aminoplaste, pour structures portantes en bois : classification et exigences
de performance
6.7.1 ENV 1995-1-1, Eurocode 5
EN 301, Adhésifs de nature phénolique et aminoplaste, pour structures portantes en bois : classification et exigences
de performance
8.2.1 EN/ISO 9001, Systèmes Qualité. Modèle pour l’assurance de la qualité en conception, développement, production,
installation et prestations associées
EN/ISO 9002, Systèmes Qualité. Modèle pour l’assurance de la qualité en production, installation et prestations associées
8.3 Document Guide B de la CE, Définition du contrôle de production en usine dans les spécifications techniques
pour les produits de construction
EN/ISO 9001, Systèmes Qualité. Modèle pour l’assurance de la qualité en conception, développement, production,
installation et prestations associées
EN/ISO 9002, Systèmes Qualité. Modèle pour l’assurance de la qualité en production, installation et prestations associées
8.4 Document Guide D de la CE, Marquage CE
32
Le CSTB, membre de l'EOTA, met gracieusement à votre disposition
cette traduction effectuée par ses soins
Adhésifs PU Annexe C
ANNEXE C
Adhésifs PU
Les normes européennes EN 301 et EN 302 visent exclusi- Le temps ouvert d’assemblage est la durée comprise
vement les adhésifs de type phénoliques et aminoplastes. entre le commencement de l’application de l’adhésif et
Dans la mesure ou l’expérience suffisante manqué vis-à- la fin de son pouvoir adhésif déterminé par l’essai au
vis du comportement au fluage des adhésifs PU mono- pouce.
composants quand ils sont chargés il est nécessaire de 1.3 Évaluation de la mouillabilité et capacité d’étalement
réaliser des essais additionnels vis-à-vis de ce comporte- La mouillabilité et la capacité d’étalement sont évalués
ment. conjointement avec l’application de l’adhésif pendant
l’essai selon 1.2.
C1 Essais et méthodes d’essais 2. Détermination de l’influence des conditions climatiques
Les essais suivants doivent au minimum être réalisés : intérieurs sur le temps de séchage)
Le temps de séchage est déterminé pour spécifier les
a) Essais conformément aux normes EN 301/302 temps de pressage minimaux.
Les Essais conformes à la norme EN 302-1 sont complétés 80 éprouvettes d’essai collées, chacune à partir de
par des essais visant des spécimens ayant une épaisseur bois de hêtre et ayant un joint d’épaisseur 0,5 r 0,1
de joint de 0,5 mm. Les essais conformes à la norme mm, sont préparées conformément à EN 302-1 dans
EN 302-3 sont complétés par des essais de spécimens les conditions suivantes :
constitués de pins, de hêtre et de chêne. a) Collage à 15 r 2 °C et 90 r 5 % RH
b) Collage à 20 r 2 °C et 65 r 5 % RH
b) Essais des propriétés d’application
c) Collage à 30 r 2 °C et 40 r 5 % RH
(vois aussi EN 302-5, EN 302-6, EN 302-7)
L’adhésif et le bois doivent avoir la température pres-
Les adhésifs, en principe, doivent être testés dans les crite pour la pièce où a lieu l’essai; et doivent être
mêmes conditions que celles dans lesquelles ils sont utili- conditionnés à cette température pendant 16 heures
sés ou doivent être utilisés en pratique. Le bois doit être de avant de commencer le collage. Pendant le condition-
densité moyenne, sans nœuds, de droit fil et sans fil tors.
nement, les éprouvettes de bois doivent être ensa-
Au moment du collage, la teneur en humidité doit être chées hermétiquement pour éviter les changements de
égale à 12 r 1 %. teneur en humidité. Pour chaque durée de condition-
1. Détermination des caractéristiques importantes de nement, 10 éprouvettes d’essai correspondant à a), b)
l’adhésif prêt à l’emploi et c) doivent être testées après assemblage et un
temps de stockage de :
Pour chacun des essais prévus en 1.1 à 1.3, approxi-
mativement 2 kg d’adhésif prêt à l’emploi doivent être 4 heures
utilisés en récipients de section droite égale à 250cm² 8 heures
environ. Tous les essais doivent être réalisés à une 16 heures
température de 20 r 2 °C et à une humidité relative de 24 heures
65 r 5 % RH. Les essais selon 1.1 et 1.2 devront en 2 jours
plus être réalisés à 15 r 2 °C et 90 r 5 % RH ainsi qu’à 3 jours
30 r 2 °C et 40 r 5 % RH. 7 jours
Les adhésifs et les échantillons de bois doivent, au dé- 28 jours
but de l’essai, être conditionnés à la température pres- A l’assemblage des plaques, la pression doit être égale
crite de la pièce. Ceci ne s’applique pas aux adhésifs à 0.8 N/mm2. Après 4, 8, 16 et 24 heures respective-
PU dans la mesure ou de tels adhésifs créent une élé- ment, les premières plaques sont déchargées et les
vation de température. éprouvettes sont prises comme pièces d’essais. Après
1.1 Viscosité dynamique 24 heures, la pression d’assemblage est relâchée pour
La viscosité dynamique (viscosité initiale) doit être dé- les plaques restantes et les plaques sont stockées jus-
terminée en utilisant un viscosimètre rotatif avec un qu’à ce qu’elles soient testées après 2,3,7 et 28 jours
dispositif de mesure cylindrique. dans les conditions climatiques prescrites. De ces pla-
ques, des échantillons sont tirés 2 jours après fabrica-
1.2 Temps d’assemblage ouvert tion.
Pour la détermination du temps ouvert d’assemblage, Pour les adhésifs présentant un temps de séchage par-
l’adhésif est appliqué 10 minutes après préparation sur ticulièrement court, des essais additionnels peuvent
du bois de pin et de hêtre raboté comportant des cer- être réalisés après des temps de séchage inférieurs à 4
nes d’accroissement de largeur moyenne et avec une heures.
masse d’application spécifique de 250 g/m2 et
400 g/m2. La surface des éprouvettes de bois (plaques) c) Évaluation du comportement moussant après un temps
est égale à environ 10 cm x 30 cm ; l’angle des cernes ouvert d’assemblage de longueur variable
d’accroissement avec la surface est compris entre 30°
et 90°.
d) Influence des temps d’assemblage ouvert et fermé sur équivalents que celles de poutrelles similaires utilisant des
la résistance, en cisaillement par traction, d’échantillons adhésifs conformes à EN 301/302.
de droit fil de bois de hêtre conformes à EN 302-1,
épaisseur de joint 0,1 mm.
e) Collage glissant dans les applications de poutres trian-
gulées avec épaisseur de joint 0,1 mm, 0,3 mm et
0,5 mm et durcissement sans pression additionnelle
(pression d’assemblage).
f) Influence des basses et hautes températures (– 60 °C,
+ 50 °C et + 70 °C) sur la résistance, en cisaillement
par traction, d’échantillons de droit fil de bois de hêtre
avec une épaisseur de joint de 0,1 mm, 0,5 mm et
1,0 mm.
g) Influence de la durée de stockage, des différentes
conditions climatiques et des charges permanentes sur
la résistance du collage exposé à des charges de trac-
tion transversale avec des épaisseurs de joint de
0,1 mm et 0,5 mm pendant une période de 3 ans.
h) Essais de fluage dynamique sur des poutrelles en bois
lamellé collé de petites dimensions pendant une pé-
riode de trois ans. Si des composants collés avec
l’adhésif qui est testé et déjà charges pendant un cer-
tain temps peuvent être évalués, les essais de fluage
dynamique peuvent être omis.
Exigences de performance
Les adhésifs PU monocomposants doivent satisfaire les
exigences de performance données dans EN 301. Pour les
essais réalisés sur des éprouvettes supplémentaires avec
joint d’épaisseur 0,5 mm selon EN 302-1, les exigences de
performance données dans DIN 68 141-1969-10
s’appliquent. Ceci est aussi valable pour les essais sur des
éprouvettes supplémentaires constituées de pin, hêtre et
chêne conformément à EN 302-3.
Pour les collages glissants, voir e) ci-dessus, une résis-
tance à l’arrachement d’au moins 1.8 N/mm2 doit être at-
teinte.
Dans les essais relatifs à l’influence de la durée de stoc-
kage, aux différentes conditions climatiques et aux char-
gement permanent sur la résistance du collage
d’éprouvettes de hêtre exposées à ces charges de traction
transversales avec joint d’épaisseur 0.1 mm et 0.5 mm, une
résistance au cisaillement d’au moins 5 N/mm2 doit être at-
teinte. Par ailleurs, la perte de résistance ne doit pas excé-
der la valeur attendue pour la perte de résistance du bois.
Dans les essais de fluage dynamique selon l’article C1 h)
les poutrelles en bois lamellé collé fabriquées en utilisant
l’adhésif PU ne doivent présenter aucune déformation plus
importante lorsqu’elles sont soumises à des chargements
34
Le CSTB, membre de l'EOTA, met gracieusement à votre disposition
cette traduction effectuée par ses soins