Sunteți pe pagina 1din 11

RO

Instructiuni de operare
Încălzitor pe aer
Air Top Evo 40 | Air Top Evo 55

1
1 Despre acest document

1.1 Scopul documentului

Aceste instrucţiuni de operare constituie parte a produsului şi conţin informaţii


pentru utilizator, pentru operarea în condiţii de siguranţă a aparatului.

1.2 Lucrul cu acest document


XXÎnainte de exploatarea aparatului, citiţi prezentele instrucţiuni de operare,
instrucţiunile de operare pentru elementul de control şi anexa „Indicaţii impor-
tante privind instrucţiunile de operare şi de instalare“.
XXPăstraţi la îndemână aceste instrucţiuni de operare.

XXÎnmânaţi aceste instrucţiuni de operare următorului proprietar sau utilizator.

1.3 Utilizarea simbolurilor şi accentuări

AVERTISMENT
Tipul şi sursa pericolului
Urmarea: nerespectarea poate duce la răniri grave sau mortale.
XXAcţiune pentru a vă proteja împotriva pericolului.

PRECAUŢIE
Tipul şi sursa pericolului
Urmarea: nerespectarea duce la răniri uşoare.
XXAcţiune pentru a vă proteja împotriva pericolului.

ATENŢIE
Tipul şi sursa daunei materiale
Urmare: nerespectarea duce la daune materiale.
XXAcţiune în vederea prevenirii daunei materiale.

2
Scoatere în
Explicaţie
relief
33 Condiţie preliminară pentru următoarea instrucţiune pentru acţiune
XX Instrucţiune pentru acţiune

1.4 Garanţie şi răspundere

Webasto nu preia nicio răspundere pentru deficienţe şi daune care rezultă din
nerespectarea indicaţiilor conţinute în instrucţiunile de instalare şi de operare.

Această excludere a răspunderii este valabilă în special pentru:


■■ Utilizarea neconformă
■■ Reparaţiile neexecutate de un Centru de Service Webasto
■■ Utilizarea pieselor de schimb neoriginale
■■ Modificarea constructivă a aparatului fără acordul Webasto

2 Siguranţa

2.1 Utilizarea conformă destinaţiei

Încălzitorul este aprobat numai pentru instalarea în vehicule. Încălzitorul este


adecvat pentru încălzirea:
■■ motoarelor
■■ cabinelor
■■ agregatelor
■■ spaţiilor destinate încărcăturii

Încălzitorul nu este aprobat pentru încălzirea directă a spaţiilor de încărcare din ve-
hiculele ADR (Accord européen relatif au transport international des marchandises
Dangereuses par Route, română: Acordul European cu privire la transportul rutier
internaţional al produselor periculoase).

3
2.2 Reglementări şi indicaţii de siguranţă
XXRespectaţireglementările din anexa „Indicaţii importante privind instrucţiunile
de operare şi de instalare“.

2.3 Indicaţii de siguranţă


Pericol de explozie în mediile cu vapori inflamabili, praf şi material pe-
riculos inflamabil (de ex. puncte de alimentare cu combustibil, instalaţii
de alimentare cu combustibil, depozite de combustibil, cărbune, lemn
sau cereale)
XXNu porniţi sau nu exploataţi încălzitorul.

Pericol de otrăvire şi de sufocare prin gazele de evacuare evacuate în


spaţii închise fără dispozitiv de aspiraţie a gazelor arse
XXNu porniţi sau nu exploataţi încălzitorul.

Pericol de incendiu prin materiale inflamabile în curentul de aer cald


XXMenţineţi liber fluxul de aer cald.
XXÎndepărtaţi materialele inflamabile din curentul de aer cald.

Pericol de rănire provocat de aparatul defect


XXNu exploataţi încălzitorul când acesta este defect.
XXLuaţi legătura cu centrul de service Webasto.

2.4 Prevenirea daunelor materiale


Supraîncălzirea prin intrarea de aer rece şi ieşirea de aer cald blocată
XXMenţineţi intrarea de aer rece şi ieşirea de aer cald fără murdărie şi obiecte.

Manipularea necorespunzătoare
XXProtejaţi aparatul împotriva solicitărilor mecanice (de ex. cădere, impacturi,

lovituri sau vibraţii).


XXNu amplasaţi obiecte grele pe aparat.
XXNu păşiţi pe aparat.

4
Deconectare neregulamentară, fără un timp de funcţionare până la
oprirea completă
După deconectare, ventilatorul încălzitorului mai funcţionează încă timp de cca.
40 până la 120 de secunde prin intermediul elementului de control. O deconecta-
re neregulamentară, fără un timp de funcţionare până la oprirea completă, duce la
supraîncălzirea aparatului.
XXOpriţi încălzitorul întotdeauna prin elementul de control.
XXDacă există un întrerupător de deconectare a bateriei: opriţi încălzitorul numai
în caz de pericol prin intermediul întrerupătorului de deconectare a bateriei.

3 Descrierea aparatului
3.1 Eticheta de tip

Eticheta de tip este aplicată pe încălzitor sau ca duplicat, vizibilă clar, pe vehicul.
Anul fabricaţiei se găseşte pe eticheta de tip.

3.2 Descrierea funcţionării

Încălzitorul încălzeşte cabina şoferului, spaţiul pentru încărcătură, spaţiul interior al


vehiculului sau dezgheaţă parbrizele. Încălzitorul lucrează independent de motorul
vehiculului şi este conectat la instalaţia electrică a vehiculului.

4 Operare
AVERTISMENT
Pericol de explozie prin vapori, praf şi produse periculoase
Arsuri grave
XXDeconectaţi încălzitorul în benzinării şi instalaţii de alimentare cu com-
bustibil, precum şi în vecinătatea depozitelor de carburanţi, cărbuni,
lemne sau cereale.

5
AVERTISMENT
Inspirarea gazelor de evacuare în spaţiile închise
Intoxicaţie şi asfixiere
XXNu exploataţi încălzitorul niciodată, nici chiar cu pornire programată a
încălzirii, în încăperi închise de ex. garaje sau ateliere fără instalaţii de
aspirare a gazelor evacuate.

4.1 Operarea încălzitorului


XXA se vedea instrucţiunile de operare ataşate ale elementului de control.

4.2 Utilizarea combustibilului adecvat

Încălzitorul este racordat la rezervorul vehiculului sau la un rezervor de combustibil


separat.
XXUtilizaţi combustibilul adecvat (a se vedea „Date tehnice“).

4.3 Trecerea la combustibil rezistent la frig


33 S-a efectuat alimentarea cu combustibil rezistent la frig.
XXConectaţi încălzitorul timp de cca. 15 minute.

Sistemul de combustibil este umplut complet cu combustibil rezistent la frig.

4.4 Utilizarea încălzitorului în vehicule pentru transportul produselor


periculoase

AVERTISMENT
Pericol de explozie din cauza produselor periculoase explozive
şi inflamabile
Provocarea unor răniri grave prin arsuri
XXNu exploataţi încălzitorul pe parcursul încărcării şi descărcării şi nici în
locurile de încărcare.

Conectarea şi deconectarea încălzitorului


XXConectaţi şi deconectaţi încălzitorul prin intermediul elementului de control.

6
Conectarea încălzitorului după deconectarea automată
Când se opreşte motorul vehiculului sau este pus în funcţiune aparatul de
pompare al vehiculului, încălzitorul se deconectează automat. Admisia aerului
de combustie va fi întreruptă după max. 40 de secunde şi încălzitorul comută în
blocarea de avarie.

XXAsiguraţi-văcă echipamentul transportor este scos din funcţiune.


XXAşteptaţipână când încălzitorul comută în blocarea de avarie.
XXDeconectaţi încălzitorul prin intermediul elementului de control.

XXConectaţi din nou încălzitorul prin intermediul elementului de control.

5 Curăţarea
XXDacă există grilaj de aspirare la intrarea de aer rece, curăţaţi grilajul de aspirare.
XXNu curăţaţi încălzitorul cu aparat de curăţat cu înaltă presiune.

6 Remedierea defecţiunilor
La apariţia unei erori, aparatul emite un cod de eroare prin elementul de control.
■■ La elementele de control cu display, prin intermediul display-ului vor fi emise
codurile de eroare F01 până la F15. Cod eroare F16 până la F19 vor fi afişate
cu „- -“.
■■ La elementele de control fără display, codul de eroare va fi indicat prin impulsuri
de aprindere intermitentă a indicatorului de operare. Numărul de impulsuri
corespunde numărului codului de eroare. Exemplu pentru codul de eroare F03:
„.....– – – .....“
XXLa apariţia unei defecţiuni, verificaţi siguranţele şi conectorii.
XXDeterminaţi măsura prin intermediul următorului tabel cu coduri de erori.
XXDacă defecţiunea nu poate fi remediată prin măsurile descrise, luaţi legătura cu

atelierul de service Webasto.


Code Cauza posibilă Măsura
Încălzitorul se deconectează automat
Unitate de control defectă / bloca-
F00 rea încălzitorului / senzorul intern XXLuaţi legătura cu centrul de service Webasto.
de temperatură interioară defect

7
Code Cauza posibilă Măsura
XXDeconectaţi încălzitorul minim 2 secunde.
F01 Lipsa pornire XXConectaţi încălzitorul.
Flacăra se stinge în timpul XXDeconectaţi încălzitorul minim 2 secunde.
F02 XXConectaţi încălzitorul.
funcţionării
Tensiunea reţelei de bord este XXÎncărcaţi bateria vehiculului.
F03 prea redusă / subtensiune sau XXDeconectaţi încălzitorul minim 2 secunde.
supratensiune XXConectaţi încălzitorul.
F04 Identificare prematură a flăcării
F07 Pompa de combustibil defectă
Ventilatorul pentru aerul de com- XXLuaţi legătura cu centrul de service Webasto.
F08
bustie defect
F09 Bujia incandescentă defectă
XXVerificaţitrecerea liberă prin conducta de aer
rece şi cea de aer cald.
F10 Încălzitorul supraîncălzeşte XXLăsaţi încălzitorul să se răcească.
XXDeconectaţi încălzitorul minim 2 secunde.
XXConectaţi încălzitorul.
Senzorul de temperatură la ieşirea
F14
aerului defect
Temperatura gazelor de evacuare
F16
depăşită
Senzorul de temperatură a gazelor
F17 XXLuaţi legătura cu centrul de service Webasto.
de evacuare defect
Potentiometrul buton comanda
F18
defect
Verificarea de plauzibilitate a
F19
senzorilor nu este corectă
XXAsiguraţi-vă că aparatul de pompare este
scos din funcţiune.
La vehiculele pentru transportul XXAşteptaţi până când încălzitorul comută în
produselor periculoase: blocarea de avarie.

Motorul vehiculului oprit / aparatul X XDeconectaţi încălzitorul prin intermediul
de pompare în funcţiune elementului de control.
XXConectaţi încălzitorul prin intermediul ele-
mentului de control.
Încălzitorul fumegă negru
Traseul aerului de combustie sau al XXVerificaţi trecerea liberă prin traseul aerului de

gazelor de evacuare înfundat combustie şi cel al gazelor de evacuare.

8
Semnal de service
Semnalul de service va fi indicat prin intermediul elementului de control atunci
când se conectează încălzitorul.
■■ La elementele de control cu display: „- -“
■■ La elementele de control fără display: indicatorul de funcţionare se aprinde
intermitent:
1 secundă aprins, 1 secundă stins
XXSolicitaţi verificarea încălzitorului de către un specialist. Încălzitorul poate fi

utilizat în continuare cu funcţionare limitată.

7 Întreţinere
XXPuneţi în funcţiune încălzitorul la fiecare 4 săptămâni, pentru a împiedica o
înţepenire a pieselor mecanice.
XXLa începutul perioadei de încălzire solicitaţi verificarea încălzitorului de către un

specialist.
XXDupă punerea în funcţiune, la fiecare 10 ani solicitaţi înlocuirea schimbătorului

de căldură cu o piesă de schimb originală Webasto. Anul punerii în funcţiune se


găseşte pe eticheta de tip.

8 Eliminarea ca deşeu
Nu este permisă eliminarea aparatului ca deşeu la gunoiul menajer.
XXRespectaţi reglementările regionale cu privire la eliminarea ca deşeu a produ-

selor electronice.

9 Service şi serviciul clienţi


Aveţi întrebări tehnice sau o problemă cu aparatul dvs.?
Numerele de telefon specifice ţărilor ale filialelor noastre le găsiţi în broşura cu
unităţile de service Webasto sau la www.webasto.com.

9
10 Date tehnice
Valorile din paranteze sunt valabile pentru puterea de încălzire extinsă, care se
activează temporar la fiecare pornire.
Încălzitor Air Top Evo 40 Air Top Evo 55
Motorină Benzină Motorină Benzină
Aprobare CEM E1 03 5529 E1 03 5529 E1 03 5529 E1 03 5529
de tip Încălzire E1 00 0385 E1 00 0385 E1 00 0386 E1 00 0386
Puterea de încălzire (kW) 1,5–3,5 (4,0) 1,7–3,5 (4,0) 1,5–5,0 (5,5) 1,7–5,0 (5,5)
Consum de combusti- 0,18–0,43 0,25–0,51 0,25–0,73
0,18–0,61 (0,67)
bil (l/h) (0,49) (0,58) (0,80)
Tensiunea de lucru (V) 12 / 24 12 12 / 24 12
Consum de
15–40 (55) 15–40 (55) 15–95 (130) 5–95 (130)
putere nominală (W)
Motorină / Motorină /
Biodiesel Benzină Biodiesel Benzină
Combustibil
DIN EN 590 DIN EN 228 DIN EN 590 DIN EN 228
DIN EN 14214 DIN EN 14214
Temperaturi­ –40 până la –40 până la
–40 până la +40 –40 până la +40
de lucru (°C) +40 +40

10
In versiuni multilingve limba germană prevaleaza.

Nr. ident. 9031563A • 03/15 • Modificările şi erorile sunt rezervate • Tipărit în Germania • © Webasto Thermo & Comfort SE, 2015
Numerele de telefon valabile pentru diferitele ţări se găsesc în broşurile
Webasto ale centrelor de Relaţii Clienţi, sau pe paginile naţionale ale
reprezentanţelor Webasto.

Webasto Thermo & Comfort SE


Postfach 1410
82199 Gilching
Germania

Adresă vizitator:
Friedrichshafener Str. 9
82205 Gilching
Germania www.webasto.com

S-ar putea să vă placă și