Sunteți pe pagina 1din 8

Instrucciones de Servicio (suplemento)

Sistema inyector para

lavador de rodillos de entinte

KBA-Planeta RA 130...205

Elektro - Schaltplan
Wiring diagram
Nr.: _________________________________

Serien- Serial-
Nr.: _________________________________

Geräte - Typ
Model type ____________________________

Edition
30.04.03/KBA_RA130...205_APW/E 30.04.03 E 1
Seite / Page
Baldwin´s Sales and Service Units Dirección del fabricante
(SSUs) worldwide

Europe / Africa Asia Pacific / Japan

SSU-Central & Eastern Europe SSU-Australia Baldwin Germany GmbH


Derchinger Strasse 137 Suite G3, 1-15 Barr Street Derchinger Strasse137
D-86165 Augsburg, Germany Balmain, NSW 2041, Australia D-86165 Augsburg, Germany
Tel: +49 (0)821 7942 0 Tel: +61(02) 9555 9975
Fax: +49 (0)821 794 2222 Fax: +61(02) 9555 8246 Postfach 41 01 25 (POB)
baldwin@baldwin.de peter@baldwinge.com.au D-86068 Augsburg

SSU-Scandinavia SSU-Hong Kong & Southeastern Tel. +49 (0)821 79 42-0


Po. Box 14 Asia Fax +49 (0)821 79 42-222
SE 232 21 ARLÖV Unit 5, 20th Floor, Technology Plaza
232 01 Arlov, Sweden 651 Kings Road e-mail: baldwin@baldwin.de
Ph +46 40 43 98 00 North Point, Hong Kong Internet: www.baldwin.de
Fax +46 40 43 98 10 Tel: +852 2811 2987
info@jimek.com Fax: +852 2811 0641
peter@baldwinge.com.au
SSU-UK & South Africa
Unit 13 Apex Business Centre SSU-India
Boscombe Road, Dunstable 8B Bahadurshah Zafar Marg
Bedfordshire LU5 4SB England New Delhi 110002 India
Tel: +44 1582 477499 tel: +91 11 3314406
Fax: +44 1582 478510 fax: +91 11 3317947
john@leeky.co.uk info@baldwinindia.com

SSU-Mediterranean SSU-Japan
30 Avenue de Bergoide 4-34 Toyo 2-chome
60550 Verneuil en Halatte, France Kohtoh-ku Tokyo 135, Japan
Tel: +33 3 44 250681 Tel: +81 3 5606 2771
Fax: +33 3 44 251640 Fax: +81 3 5606 2779
info@baldwin.fr bjl@aol.com

Americas

SSU-North and Central America


12 Commerce Drive, P.O. Box 901
Shelton, CT 06484-0941
Tel: +1 203 925 1100
Fax: +1 203 929 7856
info@baldwintech.com

SSU-South America
Rua Mário Borin, 500 - Sala 74
13.209-030 - Jundiaí - SP - Brazil
Tel.: +55 11 4522-3237
Fax : +55 11 4522-3174
baldwin@baldwinbrasil.com.br

Ó Reservados todos los derechos.


Sin la autorización escrita de BALDWIN GmbH queda
prohibida la reproducción de cualquier parte de estas
Instrucciones de Servicio bajo cualquiera de sus formas
(impresión, fotocopia u otro procedimiento).

Seite / Page 2 30.04.03/KBA_RA130...205_APW/E


Indice

Capítulo 1: Prefacio de las Instrucciones de Servicio Página


./.

Capítulo 2: Instrucciones de seguridad básicas


./.

Capítulo 3: Avisos de seguridad con respecto al equipo de lavar


./.

Capítulo 4: Descripción general del equipo


4.0 Descripción general del equipo ........................................................................................................................... 4
4.1 Empleo conforme al uso previsto ............................................................................................................................ 4
4.1.1 Disolvente / agua ..................................................................................................................................................... 4
4.2 Componentes del equipo ........................................................................................................................................ 5
4.2.1 Sistema inyector con fijación ................................................................................................................................... 5
4.3 Función del sistema inyector ................................................................................................................................... 6

Capítulo 5: Mando / Manejo


./.

Capítulo 6: Montaje o desmontaje


./.

Capítulo 7: Desmontaje
./.

Capítulo 8: Puesta en servicio / fuera de servicio


./.

Capítulo 9: Trabajos de preparación


./.

Capítulo 10: Ajuste y comprobación


./.

Capítulo 11: Trabajos de mantenimiento


./.

Capítulo 12: Trabajos de reparación


./.

Capítulo 13: Localización de averías


13.0 Localización de averías ........................................................................................................................................ 7

Kapitel 14: Teileliste / Section 14: Parts list


Allgemeines / General ......................................................................................................................................... 9

1.0 Sprüheinheit kpl. / Spray unit, complete ................................................................................................................ 12

30.04.03/KBA_RA130...205_APW/E Seite / Page 3


Capítulo 4: Descripción general del equipo

Aviso fundamental:
Normalmente, el «LDR» se suministra junto con el El contenido de los capítulos
«LDC», es decir, las componentes
de las Instrucciones de Servicio «Lavado de caucho»
- Sistema de inyección
- vale, por lo tanto, por principio, también para el
- lavado de los rodillos de entinte.

funcionan a través del mando y la centralita de


bombas del «LDC».

Las diferencias de operación y manejo de la unidad


de lavado de rodillos de entinte se encuentran en

El «LDR» puede también utilizarse como instalación destas Instrucciones de Servicio.


independiente si posee además las componentes
siguientes:
- Mando
- Centralita de bombas
- Unidad de válvulas (KBA-Planeta).

4.0 Descripción general del equipo (Fig.4-1)

4.1 Empleo conforme al uso previsto

Atención
El equipo está destinado al lavado automático de los

- rodillos de entinte

de las máquinas offset para impresión de pliegos.

El equipo ha sido concebido especialmente para ser


montado en la

(ver portada)

El equipo está concebido para poder utilizar 2 distintos


productos de lavado (p.ej. disolvente para rodillos y agua)

4.1.1 Disolvente / agua


(ver capítulo 3: «Lavado de caucho»)

Seite / Page 4 30.04.03/KBA_RA130...205_APW/E


Capítulo 4: Descripción general del equipo

5 4 3

Fig. 4-1

4.2 Componentes del equipo Option:

4.2.1 Sistema inyector con fijación (fig. 4-1) agua


Disolvente
1 Sistema inyector con aberturas
2 Racor medio 1
3 Racor medio 2
4 Racor medio 3
5 Racor salida agua
Disolvente
UV-Disolvente

30.04.03/KBA_RA130...205_APW/E Seite / Page 5


Capítulo 4: Descripción general del equipo

4.3 Función del sistema inyector


Al liberar el arranque (velocidad de lavado alcanzada), el
mando automático pulveriza agua/disolvente sobre los
rodillos de entinte.
La alimentación se hace desde la centralita de bombas del
equipo lavador de cauchos.

Aplicando el racle se quita la tinta que se recoge en la cubeta


del racle.

Fig. 4-2

Seite / Page 6 30.04.03/KBA_RA130...205_APW/E


Capítulo 13: Localización de averías

13.0 Localización de averías


Aviso
La localización de las averías en componentes
eléctricos se efectuará, por principio, según el
esquema válido de las conexiones.

Avería Causas probables Remedios Avisos

no hay - Las bombas de pistón para agua (ver abajo)


inyección o disolvente no funcionan

- no hay suficiente agua / disolvente (ver abajo)

- Las bombas de - falta de disolvente - Rellenar disolvente


pistón para agua o (mensaje de error en el mando)
disolvente no - falta de agua - Rellenar agua
funcionan (mensaje de error en el mando)
- Alimentación de aire interrumpida - Controlar / restablecer la
(mensaje de error en el mando) alimentación de aire
- La electroválvula correspondiente - Sustituir la electroválvula
de la centralita de bombas está
defectuosa

- No hay - No hay suficiente reserva de agua / - Llenar el depósito de reserva


suficiente agua / disolvente
disolvente
- El tamiz de la lanza de aspiración - Limpiar el tamiz de la lanza de
está tapado aspiración

El rodillo de - Programa de lavado no correcto - Cambiar de programa de lavado


entinte se
moja - Tiempos de inyección demasiado - Ajustar los parámetros de tiempo
demasiado largos

Después del - No hay suficiente agua / disolvente (ver abajo)


lavado quedan
bandas de - Programa de lavado no correcto - Cambiar el programa de lavado
limpieza
- Toberas tapadas - Limpiar o sustituir las toberas

- Tiempos de inyección demasiado - Ajustar los parámetros de tiempo


cortos

- Falta agua - Rellenar agua

- Falta disolvente - Rellenar disolvente

- El tamiz de la lanza de aspiración está - Limpiar el tamiz de la lanza de


tapado aspiración

La distancia entre la membrana de Corregir la distancia entre la


caucho y el cilindro de caucho no está membrana de caucho y el cilindro de
correcta caucho

- No hay - Falta reserva de agua / de - Llenar el depósito de reserva


suficiente agua / disolvente - Limpiar el tamiz de la lanza de
disolvente - El tamiz de la lanza de aspiración aspiración
está tapado

30.04.03/KBA_RA130...205_APW/E Seite / Page 7


Seite / Page 8 30.04.03/KBA_RA130...205_APW/E

S-ar putea să vă placă și