Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Gongshi
In the West, we expect philosophy to come from books. In the
East, more wisely, there’s an awareness that it may
legitimately come from rocks as well. In China, in the middle
period of the Tang dynasty, at some point in the first half of the
9th century CE, an enthusiasm for rocks developed in Chinese
culture which gradually spread to Japan and Korea – and has
continued to the modern age. Rocks mounted on wooden
stands have become well-known and prestigious objects of
contemplation.
In East Asia, rocks are venerated with all the respect that we
would accord to a work of art; except that what is really being
honoured is the power of nature rather than the human hand.
The more eroded and irregularly contorted the rock, the better.
Kintsugi 金継ぎ
Though we may keep a little quiet about this, especially when
we’re young, we tend deep down to be rather hopeful that we
will – eventually – manage to find perfection in a number of
areas. We dream of one day securing an ideally harmonious
relationship, deeply fulfilling work, a happy family life and the
respect of others. But life has a habit of dealing us a range of
blows – and leaving nothing much of this array of fine dreams
save some shattered and worthless fragments.
It’s at moments of disillusion that we might turn our minds to a
concept drawn from Japanese philosophy, and in particular,
from the Zen Buddhist approach to ceramics. Over the
centuries, Zen masters developed an argument that pots, cups
and bowls that had become damaged shouldn’t simply be
neglected or thrown away. They should continue to attract our
respect and attention and be repaired with enormous care –
this process symbolising a reconciliation with the flaws and
accidents of time, reinforcing some big underlying themes of
Zen. The word given to this tradition of ceramic repair
is kintsugi:
Kin = golden
tsugi = joinery
It means, literally, ‘to join with gold’. In Zen aesthetics, the
broken pieces of an accidentally-smashed pot should be
carefully picked up, reassembled and then glued together with
lacquer inflected with a very luxuriant gold powder. There
should be no attempt to disguise the damage, the point is to
render the fault-lines beautiful and strong. The precious veins
of gold are there to emphasise that breaks have a
philosophically-rich merit all of their own.
In an age that worships youth, perfection and the new, the art
of kintsugi retains a particular wisdom – as applicable to our
own lives as it is to a broken tea cup. The care and love
expended on the shattered pots should lend us the confidence
to respect what is damaged and scarred, vulnerable and
imperfect – starting with ourselves and those around us.
Sen no Rikyū
In the West, philosophers write long non-fiction books, often
using incomprehensible words and limit their involvement with
the world to lectures and committee meetings. In the East, and
especially in the Zen tradition, philosophers write poems, rake
gravel, go on pilgrimages, practice archery, write aphorisms on
scrolls, chant and, in the case of one of the very greatest Zen
thinkers, Sen no Rikyū, involve themselves in teaching people
how to drink tea in consoling and therapeutic ways.
Sen no Rikyū was born in 1522 in the wealthy seaport of Sakai,
near present day Osaka. His father, Tanaka Yohyoue, was a
warehouse owner who worked in the fish trade and wished his
son to join him in business. But Rikyū turned away from
commercial life and went in search of wisdom and self-
understanding instead. He became fascinated by Zen
Buddhism, apprenticed himself to a few Masters and took to a
life of wandering the countryside, with few possessions. We
remember him today because of the contributions he made to
the reform and appreciation of the chanoyu, the Japanese tea
ceremony.
The Japanese had been drinking tea since the 9th century, the
practice having been imported from China by merchants and
monks. The drink was considered healthy as well as calming
and spiritual. But it was Rikyū’s achievement to put the tea
ceremony on a more rigorous and profound philosophical
footing. Thanks to his efforts, which were both practical and
intellectual, drinking tea in highly ritualised and thoughtful
ways, in particular buildings which he helped to design, became
an integral part of Zen Buddhist practice; as central to this
spiritual philosophy as poetry or meditation.
The Japan of his era had grown image-conscious and money-
focused. Rikyū promoted an alternative set of values which he
termed wabi-sabi — a compound word combining wabi, or
simplicity, with sabi, an appreciation of the imperfect. Across
fields ranging from architecture to interior design, philosophy to
literature, Rikyū awakened in the Japanese a taste for the
pared down and the authentic, for the undecorated and the
humble.
His particular focus was the tea ceremony, which Rikyū
believed to hold a superlative potential to promote wabi-sabi.
He made a number of changes to the rituals and aesthetics of
the ceremony. He began by revolutionising the space in which
the tea ceremony was held. It had grown common for wealthy
people to build extremely elaborate teahouses in prominent
public places, where they served as venues for worldly
gatherings and displays of status. Rikyū now argued that the
teahouse should be shrunk to a mere two metres square, that it
should be tucked away in secluded gardens and that its door
should be made deliberately a little too small, so that all who
came into it, even the mightiest, would have to bow and feel
equal to others. The idea was to create a barrier between the
teahouse and the world outside. The very path to the teahouse
was to pass around trees and stones, to create a meander that
would help break ties with the ordinary realm.
Properly performed, a tea ceremony was meant to promote
what Rikyū termed “wa” or harmony, which would emerge as
participants rediscovered their connections to nature: in their
garden hut, smelling of unvarnished wood, moss and tea
leaves, they would be able to feel the wind and hear birds
outside – and feel at one with the non-human sphere. Then
might come an emotion known as “kei” or ‘sympathy’, the fruit
of sitting in a confined space with others, and being able to
converse with them free of the pressures and artifice of the
social world. A successful ceremony was to leave its
participants with a feeling of “jaku” or ‘tranquillity’, one of the
most central concepts in Rikyū’s gentle, calming philosophy.
Wu Wei
Wu wei means – in Chinese – non-doing or ‘doing nothing’. It
sounds like a pleasant invitation to relax or worse, fall into
laziness or apathy. Yet this concept is key to the noblest kind of
action according to the philosophy of Daoism – and is at the
heart of what it means to follow Dao or The Way. According to
the central text of Daoism, the Dao De Jing: ‘The Way never
acts yet nothing is left undone’. This is the paradox of wu wei.
It doesn’t meant not acting, it means ‘effortless action’ or
‘actionless action’. It means being at peace while engaged in
the most frenetic tasks so that one can carry these out with
maximum skill and efficiency. Something of the meaning of wu
wei is captured when we talk of being ‘in the zone’ – at one
with what we are doing, in a state of profound concentration
and flow.
Wu Wei
Wu wei is closely connected to the Daoist reverence for the
natural world, for it means striving to make our behaviour as
spontaneous and inevitable as certain natural processes, and to
ensure that we are swimming with rather than against currents.
We are to be like the bamboo that bends in the wind or the
plant that adjusts itself to the shape of a tree. Wu wei involves
letting go of ideals that we may otherwise try to force too
violently onto things; it invites us instead to respond to the true
demands of situations, which tend only to be noticed when we
put our own ego-driven plans aside. What can follow is a loss of
self-consciousness, a new unity between the self and its
environment, which releases an energy that is normally held
back by an overly aggressive, wilful style of thinking.
But none of this means we won’t be able to change or affect
things if we strive for wu wei. The Dao De Jing points out that
we should be like water, which is ‘submissive and weak’ and
‘yet which can’t be surpassed for attacking what is hard and
strong’. Through gentle persistence and a compliance with the
specific shape of a problem, an obstacle can be worked round
and gradually eroded.
The idea of achieving the greatest effects by a wise strategic
passivity has been central to Chinese notions of politics,
diplomacy and business. In the manuals on wisdom produced
by Daoists, we are repeatedly told that rather than impose a
plan or model on a situation, we should let others act
frantically, and then lightly adjust ourselves as we see the
direction that matters have evolved in.
In China’s Tang dynasty, many poets likened wu wei to the best
aspects of being drunk. It wasn’t alcoholism they were
promoting, but the decline in rigidity and anxiety that
sometimes comes with being a little drunk, and which can help
us to accomplish certain tasks. One poet compared someone
inspired by wu wei to a drunk man who falls uninjured from a
moving cart – such is their spiritual momentum that they are
unaffected by accidents and misfortunes that might break those
of a more controlled and controlling mindset.
Theories of painting from the Tang period onwards made wu
wei central to artistic practice. Rather than laboriously
attempting to reproduce nature faithfully, the artist should find
nature within themselves and surrender to its calls. The
painter’s task is not to imitate the external surface of things,
but to present the qi or ‘spirit’ of things like mountains, trees,
birds and rivers by feeling some of this spirit in themselves –
and then letting it flow out through the brush onto silk or
paper.
It followed that Daoist thinkers revered not just the finished
work of art, but the act of painting itself – and considered
artist’s studios as places of applied philosophy. The Tang
dynasty poet, Fu Zai, described a big party that had been
thrown to witness the painter Zhang Zao in action:
Right in the middle of the room he sat down with his legs
spread out, took a deep breath, and his inspiration began to
issue forth. Those present were as startled as if lightning were
shooting across the heavens or a whirlwind was sweeping up
into the sky. The ink seemed to spitting from his flying brush.
He clapped his hands with a cracking sound. Suddenly strange
shapes were born. When he had finished, there stood pine
trees, scaly and riven, crags steep and precipitous, clear water
and turbulent clouds. He threw down his brush, got up, and
looked around in every direction. It seemed as if the sky had
cleared after a storm, to reveal the true essence of ten
thousand things.
Fu Zai added of Zhang (whose works are sadly now lost) that,
‘he had left mere skill behind’ and that his art ‘was not painting,
but the very Dao itself’. Zhang Zao would often fling his ink and
spread it with his hands on a silk scroll, to create spontaneous
forms that he then worked up into expressive images of nature.
Splodges were incorporated and ingeniously made to flow back
into the work. All this was wu wei.
A good life could not be attained by wu wei alone – but this
Daoist concept captures a distinctive wisdom we may at times
be in desperate need of, when we are in danger of damaging
ourselves through an overly stern and unyielding adherence to
ideas which simply cannot fit the demands of the world as it is.
Guan Yin
There’s a small building in the centre of Nanjing, sandwiched
between an electronics shop and a scooter garage, painted ox-
blood red, with a traditional green tiled roof, in the middle of
which stands an almost life-sized carved stone statue of a
young woman. She is crossed-legged, looking at us with
compassionate, kindly eyes. She seems the sort of person one
might approach with a shameful confession or to receive
sympathy after a rebuff from the world, when one is feeling
defeated and without energy to put up the normal guard and
pretences. She has a shawl across her fragile shoulders, a
finely-sculpted chain around her neck and a lotus flower in the
left hand. It’s early evening and a group of people have
gathered around her, of varied ages and backgrounds,
construction workers and business people, schoolgirls and
bureaucrats. Some are mumbling, others smiling as one might
at the sight of an old friend. A few have brought gifts, sticks of
incense, sweets and little pancakes wrapped in brightly
coloured paper.
Now Guan Yin is all over China and southeast Asia. She has an
alcove dedicated to her besides the Dior store in the
international departure area of Beijing airport and a ten metre
granite version of her overlooks Hong Kong harbour. She is also
available on a more domestic scale, eight centimetre tall Guan
Yins for the hallway and, of course, plastic self-adhesive ones
for the dashboard.
One goes to Guan Yin for relief from feelings of self-hatred. She
is a little like an ideal friend or family member, an imaginary
sister or mother. She suggests alternatives to despising
oneself. She knows that benevolence towards others has to
begin with self-acceptance. Her kindly eyes and smile have a
habit of making one cry – for as we know from films, the
moment one breaks down isn’t always or even mostly when one
is facing overt hostility, rather when, after a period of hardship,
one finally encounters kindness and space to admit to the
difficulties one has been labouring with in stoic lonely silence
for too long. One can be weak with Guan Yin, she isn’t
impressed by the normal worldly criteria of success, there is no
shame in crying in front of her and admitting the scale of one’s
distress. She has the measure of the difficulties involved in
trying to lead a halfway decent ordinary life.
Guan Yin is what Buddhists call a bodhisattva, and what
Christians would call a saint. The Mayana branch of Buddhism
to which Guan Yin belongs recognises many hundreds of
bodhisattvas, usually historical figures, born in a variety of
locations across Asia, whose qualities of character have earnt
them a divine status. The bodhisattvas are mentioned in books
and appear in paintings, but primarily, they feature as
sculptures, three dimensional beings ranging in size from small
dolls to light-housed sized giants and made in anything from
rubber to wood to jade. The figures attract reverential
ceremonies, one gives them presents, talks to them, puts them
in temples, keeps them clean and celebrates their birthdays
(Guan Yin’s is on the 19th day of the second lunar month).
Just as Christian saints will approximate the goodness of Jesus,
so the boddhisattvas are said to have a compassion and calm
akin to the Buddha himself. And yet, like saints, individual
bodhisattvas are revered for their talents in particular areas,
there are bodhisattvas who care especially about animals,
others who have an affinity for coping with physical pain, others
still who understand the challenges of bringing up children.
Guanyin is the Buddhist counterpart to the Virgin Mary and she
fulfills a similar role: that of hearing us in our distress, meeting
us with tenderness and strengthening us to face the tasks of
life. The centrality of these maternal figures in both Buddhism
and Christianity suggests that mature adult lives share
moments of deep self-doubt – and longings to recover some of
the security of childhood. We need to be reassured that these
wishes are not a sign that we have failed as human beings.
Mono No Aware
Mono no aware is a key term in Japanese culture. ‘Mono’ means
‘thing’ or ‘things’; ‘aware’ means ‘feeling’ or sentiment, and the
particle ‘no’ indicates something an object possesses. So mono
no aware signifies the deep feeling or pathos of things, the
powerful emotions that objects can evoke or instil in us. It is
often associated with a poignant feeling of transience, a
beautiful sadness in the passing of lives and objects, like the
glorious colour of autumn leaves as they are about to fall.
Japanese art and literature has been especially concerned with
the moods of pathos around mono no aware: falling blossoms,
the changes of the moon, the passing of the seasons, the
plaintive cries of birds or insects, and the absence of friends or
lovers.
The word ‘aware’ was first used, in the Heian period of Japan
(794-1185), as an exclamatory particle to express a
spontaneous and inarticulate feeling – as with the particles that
we use like ‘ah’ or ‘oh’ or ‘wow’. Mono no aware has hence also
been translated as ‘the “ahness” of things’. It is the way in
which something affects us immediately and involuntarily,
before we are able to put that feeling into words – and
Japanese art has often sought to present objects and
experiences whose emotional impact is both powerful and
obscure to us.
Mono no aware is in deep sympathy with Japanese Buddhism,
which stresses the impermanence of life and states that we
should willingly and gracefully let go of our attachments to
transient things. Zeami Motokiyo (c.1363-c.1443), the major
theoretician, actor and writer of the Noh drama wrote that ‘the
flower is marvellous because it blooms, and singular because it
falls’.
For the eighteenth-century scholar of the Edo period, Motoori
Norinaga (1730-1801), mono no aware is more than just a
subjective feeling – it is also a form of knowledge. He wrote:
‘To know mono no aware is to discern the power and essence,
not just of the moon and the cherry blossoms, but of every
single thing existing in this world, and to be stirred by each of
them’. While science or abstract philosophy may give us a
knowledge of things in their generality, mono no aware is a
more immediate and direct knowledge of the distinctive
qualities that characterize a unique phenomenon – what cannot
be generalised, but can only be felt by the ‘heart-mind’ (the
Japanese word kokoro means both the heart and mind) as it
experiences something singular. Norinaga claimed that the
whole task of literature was to represent mono no aware. The
writing of poetry (uta or ‘song’), he suggested, was an act that
turned sighing into singing. The breath that sighed in
exclamations of wonder, pain or relief – the original meaning
of aware as a word – was converted by the poet into articulate
patterns of language, images, and sound. Norinage believed
that this sharing of feeling between the poet and reader – the
way in which we can all be moved, for example, by the sad
beauty of falling petals – was the basis of human community
itself.
Norinaga hailed the classic Japanese novel of the Heian
period, The Tale of Genji by Murasaki Shikibu (c.973-c.1014),
often considered the first real novel in world literature, for
being particularly saturated in mono no aware. The word
‘aware’ appears over 1000 times in the novel, roughly once on
every page. The episode that is most celebrated for its quality
of mono no aware in the novel is the parting of two lovers in
chapter 10, ‘The Sacred Tree’. Here, the novel’s main
character, the prince Genji, travels to a shrine to seek a
meeting with the ‘Rokujo lady’ – a former lover of Genji’s who
has renounced her love for him on account of his waning
feelings. As Genji walks to the temple, the natural setting is
richly evocative of mono no aware. It is autumn, the time of
year most suffused with ‘aware’ according to a famous
Japanese poem of antiquity. ‘The autumn flowers are gone’, we
are told, as Genji walks across a stark ‘reed plain’ and listens to
melancholy hum of insects and the wind sighing in the pine
trees.
The prince seeks to win her back, but she will not be moved
from her decision to withdraw from human affairs into temple
life, and so the scene of their final encounter becomes filled
with an exquisite pathos. Genji stands on the veranda and talks
through the blind to his former lover. He passes through a
branch from a sacred tree to symbolise his love and they talk
until dawn through brief exchanges of poetry. The setting moon
epitomizes the melancholy farewell, and Genji exclaims: ‘A
dawn farewell is always drenched in dew, but sad is the autumn
sky as never before’. The Rokujo lady observes that the song of
a cricket is making the ‘autumn farewell’ even sadder. Not
wishing to be seen in full daylight, Genji decides to leave: ‘His
sleeves were made wet along the way with dew and with tears’.
Album leaf illustration, with calligraphic excerpts, of ‘The
Sacred Tree’ chapter of The Tale of Genji, by Tosa Mitsunobu
(active c. 1469-1522)
Norinaga believed that art like The Tale of Genji can train us to
become sensitive to the manifestations of ‘aware’. He believed
that Japanese culture needed to go back to the values of
sensibility enshrined in the court-based society of the Heian
period, which in the subsequent samurai-dominated periods,
with their prevailing masculine and warrior ethos, had fallen
into partial neglect. In the ‘Yugiri’ (Evening Mist) chapter of The
Tale of Genji, Murasaki had complained about the constricted
life that women were forced to lead even in Heian society, in
which they were denied self-expression: ‘How can we enjoy
prosperity in life or dispel the tedium of the ephemeral world
when we must hide within ourselves our understanding of
things that are deeply moving (mono no aware)?’ Murasaki was
a lady-in-waiting at the imperial court. Literature was the one
way in which lettered women like Murasaki and Sei Shonagon,
another Heian court lady and author of the famous Pillow
Book of her personal observations and reflections (completed in
1002), could give vent to their pent-up feelings.
Yinshi
A quiet life sounds like an option that only the defeated would
ever be inclined to praise. Our age is overwhelmingly alive to
the benefits of active, dynamic, ‘noisy’ ways of living. If
someone offered us a bigger salary for a job elsewhere, we’d
move. If someone showed us a route to fame, we’d take it. If
someone invited us to a party, we’d go. These seem like pure,
unambiguous gains. Lauding a quiet life has some of the
eccentricity of praising rain.
It’s hard for most of us to contemplate any potential in the idea
because the defenders of quiet lives have tended to come from
the most implausible sections of the community: slackers,
hippies, the work-shy, the fired…; people who seem like they
have never had a choice about how to arrange their affairs. A
quiet life seems like something imposed upon them by their
own ineptitude. It is a pitiable consolation prize.
And yet, when we examine matters closely, busy lives turn out
to have certain strikingly high incidental costs that we are
nevertheless collectively committed to ignoring. Visible success
brings us up against the envy and competitiveness of strangers.
We become plausible targets for disappointment and spite; it
can seem like it may be our fault that certain others have not
succeeded. Winning higher status makes us increasingly
sensitive to its loss; we start to note every possible new snub.
A slight decrease in sales, attention or adulation can feel like a
catastrophe. Our health suffers. We fall prey to scared,
paranoid thoughts; we see possible plots everywhere, and we
may not be wrong. The threat of vindictive scandal haunts us.
Alongside our privileges, we grow impoverished in curious
ways. We have very limited control over our time.
We may be able to shut down a factory in India and our every
word is listened to with trembling respect within the
organisation, but what we absolutely cannot do is admit that
we are also extremely tired and just want to spend the
afternoon reading on the sofa. We can no longer express our
more spontaneous, imaginative, vulnerable sides. Our words
are so consequential, we have to be guarded at all times;
others are looking to us for guidance and authority. Along the
way, we grow strangers to those who love us outside of our
wealth and status – while depending ever more on the fickle
attention of those for whom we are our achievements alone.
Our children see ever less of us. Our spouses grow bitter. We
may own the wealth of continents; but it has been ten years at
least since we last had the chance to do nothing for a day.
The most famous cultural figure in the history of the West was
very interested in the benefits that can attend quiet lives. In
Mark 6: 8-9, Jesus tells his disciples ‘to take nothing for their
journey except a staff – no bread, no bag, no money in their
belts – but to wear sandals and not put on two tunics.’
Christianity opens up vital space in our imaginations by making
a distinction between two kinds of poverty: what it
terms voluntary poverty on the one hand
and involuntary poverty on the other. We are at this point in
history so deeply fixated on the idea that poverty must always
be involuntary and therefore the result of lack of talent and
indigence, we can’t even imagine that it might be the result of
an intelligent and skilled person’s free choice based on a
rational evaluation of costs and benefits. It might sincerely be
possible for someone to decide not to take the better paid job,
not to publish another book, not to seek high office – and to do
so not because they had no chance, but because – having
surveyed the externalities involved – they chose not to fight for
them.
One of the central moments in Christian history came in 1204
when a wealthy young man we know today as St Francis of
Assisi willingly renounced his worldly goods, of which he had
quite a few (a couple of houses, a farm and a ship at least). He
did so not through any external compulsion. He just felt they
would interfere with other things he really wanted rather more
of: a chance to contemplate Jesus’s teachings, to honour the
creator of the earth, to admire the flowers and the trees – and
to help the poorest in society.
He did have other options: St Francis of Assisi renounces
worldly goods, painting attributed to Giotto di Bondone
Chinese culture has also been reverent towards
the yinshi (recluse), someone who chooses to leave behind the
busy political and commercial world and live more simply,
usually up the side of a mountain – in a hut. The tradition
begins in the 4th century AD, when a high-ranking government
official named Tao Yuanming surrendered his position at court
and moved to the countryside to farm the land, make wine, and
write. In his poem, ‘On Drinking Wine’, he recounts the riches
that poverty have brought him:
Plucking chrysanthemums from the eastern hedge
I gaze into the distance at the southern mountain.
The mountain air is refreshing at sunset
As the flocking birds are returning home.
In such things we find true meaning,
But when I try to explain, I can’t find the words.
Sen no Rikyū
In the West, philosophers write long non-fiction books, often
using incomprehensible words and limit their involvement with
the world to lectures and committee meetings. In the East, and
especially in the Zen tradition, philosophers write poems, rake
gravel, go on pilgrimages, practice archery, write aphorisms on
scrolls, chant and, in the case of one of the very greatest Zen
thinkers, Sen no Rikyū, involve themselves in teaching people
how to drink tea in consoling and therapeutic ways.
Sen no Rikyū was born in 1522 in the wealthy seaport of Sakai,
near present day Osaka. His father, Tanaka Yohyoue, was a
warehouse owner who worked in the fish trade and wished his
son to join him in business. But Rikyū turned away from
commercial life and went in search of wisdom and self-
understanding instead. He became fascinated by Zen
Buddhism, apprenticed himself to a few Masters and took to a
life of wandering the countryside, with few possessions. We
remember him today because of the contributions he made to
the reform and appreciation of the chanoyu, the Japanese tea
ceremony.
The Japanese had been drinking tea since the 9th century, the
practice having been imported from China by merchants and
monks. The drink was considered healthy as well as calming
and spiritual. But it was Rikyū’s achievement to put the tea
ceremony on a more rigorous and profound philosophical
footing. Thanks to his efforts, which were both practical and
intellectual, drinking tea in highly ritualised and thoughtful
ways, in particular buildings which he helped to design, became
an integral part of Zen Buddhist practice; as central to this
spiritual philosophy as poetry or meditation.
The Japan of his era had grown image-conscious and money-
focused. Rikyū promoted an alternative set of values which he
termed wabi-sabi — a compound word combining wabi, or
simplicity, with sabi, an appreciation of the imperfect. Across
fields ranging from architecture to interior design, philosophy to
literature, Rikyū awakened in the Japanese a taste for the
pared down and the authentic, for the undecorated and the
humble.
His particular focus was the tea ceremony, which Rikyū
believed to hold a superlative potential to promote wabi-sabi.
He made a number of changes to the rituals and aesthetics of
the ceremony. He began by revolutionising the space in which
the tea ceremony was held. It had grown common for wealthy
people to build extremely elaborate teahouses in prominent
public places, where they served as venues for worldly
gatherings and displays of status. Rikyū now argued that the
teahouse should be shrunk to a mere two metres square, that it
should be tucked away in secluded gardens and that its door
should be made deliberately a little too small, so that all who
came into it, even the mightiest, would have to bow and feel
equal to others. The idea was to create a barrier between the
teahouse and the world outside. The very path to the teahouse
was to pass around trees and stones, to create a meander that
would help break ties with the ordinary realm.
Properly performed, a tea ceremony was meant to promote
what Rikyū termed “wa” or harmony, which would emerge as
participants rediscovered their connections to nature: in their
garden hut, smelling of unvarnished wood, moss and tea
leaves, they would be able to feel the wind and hear birds
outside – and feel at one with the non-human sphere. Then
might come an emotion known as “kei” or ‘sympathy’, the fruit
of sitting in a confined space with others, and being able to
converse with them free of the pressures and artifice of the
social world. A successful ceremony was to leave its
participants with a feeling of “jaku” or ‘tranquillity’, one of the
most central concepts in Rikyū’s gentle, calming philosophy.