Sunteți pe pagina 1din 9

Universitatea de Stat din Moldova

Facultatea Limbi şi Literaturi Străine


Departamentul Lingvistică romanică și Comunicare interculturală

Curriculum la disciplina

Didactica limbii franceze

Pentru anul III, ciclul Licență


Specialitatea Limba franceză și engleză
Domeniul Științe ale Educației

Autor:
V.Moloşniuc, dr., conf. univ.

Chișinău 2017
APROBAT Şef Departament _____________________
la şedinţa Departamentului
Limbi romanice și comunicare interculturală
din „ 28” august 2017
PRELIMINARII

Cursul de Didactica limbii franceze are drept scop formarea competențelor profesionale
specificate în Planul de învățământ în formula: Planificarea activităţilor de
predare/învăţare/evaluare/cercetare didactică în cadrul disciplinelor de limba A şi B. Realizarea
managementului clasei la disciplinele de limba franceză. Gestionarea procesului educaţional şi a
comunicării didactice eficiente. Planificarea autoperfecționării profesionale: pedagogice, didactice,
socio-lingvistice, interculturale şi digitale. Colaborarea cu toţi actorii sociali implicaţi în procesul
educativ.
Cursul prevede antrenarea studenților în aplicarea tehnicilor didactice pentru formarea
competențelor comunicative (lingvistice, sociolingvistice, pragmatice) prin activități langajiere
(receptare orală/scrisă, producere orală/scrisă, interacțiune, mediere) în conformitate cu CECRL
pentru nivelurile A1, A2, B1, stabilite de curricula naționale pentru învățământul secundar.
Cursul este destinat studenților anului III de la ciclul licență de la specialitatea Limba și
literarura franceză și engleză, domeniul Științe ale Educației, și face parte din disciplinele obligatorii
din structura modulului psihopedagogic recomandat de ME.
Cursul va fi ținut în limba franceză.

I. ADMINISTRAREA DISCIPLINEI

crediteNr. de
Codul Denumire Responsabil Total ore

eaEvaluar
disciplinei a de inclusiv
Semestrul

din planul de disciplinei disciplină


Total

studii

C S L LI
F.05.O.40 Didactica V.Moloşniuc V 180 30 60 90 E 6
limbii
franceze

II. TEMATICA ŞI REPARTIZAREA ORIENTATIVĂ A ORELOR

N/o Unităţi de conţinut Ore


curs sem. LI
1 Didactica limbii străine: principii. Progresiunea 4 4 12
2 Evoluția metodologiilor de referință în Franța 6 12 18
3 Cadrul European Comun de Referinţă pentru Limbi. 2 4 6
4 Curriculumul şcolar de limbi străine 2 4 6
5 Proiectarea didactică 2 8 6
6 Comprehensiunea scrisă 2 4 6
7 Comprehensiunea orală 2 4 6
8 Exprimarea orală 2 4 6
9 Exprimarea scrisă 2 4 6
10 Competența gramaticală 2 4 6
11 Competența lexicală 2 4 6
12 Competenţa de evaluare 2 4 6
Total: 30 60 90
III. COMPETENŢE PROFESIONALE ȘI FINALITĂȚI DE STUDIU

Finalitățile de studiu sunt corelate cu competențele profesionale cheie din Planul de


învățământ după cum urmează:

competențele profesionale finalitățile de studiu


Planificarea activităţilor de  a explica particularităţile de proiectare a procesului
predare/învăţare/evaluare/cercetar didactic şi tipurile de proiectare didactică,
e didactică în cadrul disciplinelor  a determina tipurilor şi principiile de organizare şi
de limba A şi B. desfăşurare a activităţilor curriculare,
 a proiecta activitățile didactice,
 a elabora proiecte didactice de lungă şi scurtă durată,
Realizarea managementului clasei  a defini conceptele-cheie ale didacticii,
la disciplinele de limba franceză.  a explica principiile didacticii limbii franceze,
 a determina profilul lingvistic conform nivelurilor de
competență CECRL,
 a propune strategii de diversificare a formării
competențelor din CECRL,
Gestionarea procesului  a descrie factorii de motivare;
educaţional şi a comunicării  a aplica diferențiat tehnici/resurse educaționale;
didactice eficiente.  a utiliza adecvat limbajul profesional
 a propune strategii interactive;
Planificarea autoperfecționării  a identifica necesitățile de formare profesională;
profesionale: pedagogice,  a determina resursele adaptate necesităților de auto-
didactice, socio-lingvistice, formare;
interculturale şi digitale.  a propune elementele unui parcurs de formare continuă;
Colaborarea cu toţi actorii sociali  a identifica toți actorii implicați în procesul educativ;
implicaţi în procesul educativ.  a determina situațiile de colaborare posibile cu actorii
procesului educativ;
 a elabora strategii de colaborare cu actorii procesului
educativ.

IV. UNITĂȚI DE ÎNVĂȚARE

Obiective de referinţă Unități de conţinuturi


Tema 1: Didactica limbii străine ca disciplină. Progresiunea
- să enumere principiile didacticii Didactica limbii străine ca disciplină:
-să definească obiectul de studiu, didactica principii. Progresiunea: tipuri, progresiunea în
limbii străine ca disciplină spirală. Criterii de analiză a metodelor.
- să determine tipul de progresiune și criteriile
sale,
- să propună progresiuni de predare a
conținuturilor lingvistice și culturale în funcție
de nivelurile de competență.
Tema 2: Evoluția metodologiilor
- să descrie concepţiile metodologice de Evoluția metodologiilor de referință în Franța:
predare-învăţare a limbii străine metodologiile tradițională, directă, activă,
- să distingă metodele de predare/învăţare audiovizuală, comunicativă. Perspectiva
- să argumenteze avantajele şi dezavantajele acțională: principii, sarcina, proiectul
metodelor.
Tema 3: Cadrul European Comun de Referinţă pentru Limbi
- să determine componentele CECRL; Cadrul European Comun de Referinţă
- să stabilească tipuri de competenţe, obiective pentru Limbi. Domeniile educaţionale de
generale, obiective de referinţă, orientări referinţă. Competenţele şi tipologia lor.
conceptuale-tematice, arii şi acte de Competenţele-cheie europene. Obiective,
comunicare, conţinuturi lingvistice. principii şi finalităţi europene în didactica
- să propună descriptori pentru un nivel de limbilor străine. Nivelurile şi descriptorii
competență. CECRL.
Tema 4: Curriculumul şcolar
- să enumere compartimentele curriculumului Curriculumul şcolar de limbi străine:
național; experienţele moldave. Structura curriculum-
- să determine sub- competențele, obiectivele ului 2010 şi specificul lui. Domenii,
în funcție de unitate didactică; competenţe, obiective, activităţi, strategii şi
- să formuleze obiective operaționale ale finalităţi. Conţinuturi lingvistice şi tematice.
secvențelor didactice.
Tema 5: Proiectarea didactică
- să distingă tipurile de proiectare didactică de Proiectarea didactică. Proiecte de lungă si
lungă durată/de scurtă durată; scurtă durată. Tipuri de lecții. Formularea și
- să identifice tipurile şi particularităţile lecţiei operaționalizarea competentelor, obiectivelor,
de limbă străină; activităţilor de predare/învăţare/evaluare.
- să stabilească competenţele şi obiectivele Pedagogia proiectului. Tehnici didactice.
unei lecţii (generale, cadru, de referinţă); Manualul de limbi străine.
- să elaboreze proiecte didactice;
- să realizeze în practică proiectele comune
Tema 6: Comprehensiunea scrisă
- să enumere componentele strategiilor de Comprehensiunea scrisă la nivelurile A1, A2,
predare/învățare a comprehensiunii scrise; B1, B2 ale CECRL: etape, activități.
- să aplice metode/tehnici/procedee de
predare/învățare a comprehensiunii scrise;
- să propună strategii de predare/învățare a
comprehensiunii scrise în funcție de nivelul de
competență;
Tema 7: Comprehensiunea orală
- să enumere componentele strategiilor de Comprehensiunea orală la nivelurile A1, A2,
predare/învățare a comprehensiunii orale; B1, B2 ale CECRL: etape, activități
- să aplice metode/tehnici/procedee de
predare/învățare a comprehensiunii orale;
- să propună strategii de predare/învățare a
comprehensiunii orale în funcție de nivelul de
competență;
Tema 8: Exprimarea orală
- să enumere componentele strategiilor de Exprimarea orală la nivelurile A1, A2, B1,
predare/învățare a exprimării orale; B2 ale CECRL: etape, activități
- să aplice metode/tehnici/procedee de
predare/învățare a exprimării orale;
- să propună strategii de predare/învățare a
exprimării orale în funcție de nivelul de
competență;
Tema 9: Exprimarea scrisă
- să enumere componentele strategiilor de Exprimarea scrisă la nivelurile A1, A2, B1,
predare/învățare a exprimării scrise; B2 ale CECRL: etape, activități.
- să aplice metode/tehnici/procedee de
predare/învățare a exprimării scrise;
- să propună strategii de predare/învățare a
exprimării scrise în funcție de nivelul de
competență;
Tema 10: Competența gramaticală
- să distingă tipuri de competenţe lingvistice; Competența gramaticală: predarea
- să determine conţinutul şi obiectivele predării gramaticii. Obiectivele, principiile şi conţinutul
gramaticii predării/învăţării gramaticii. Tehnicile şi
- să aplice principiile ce stau la baza formării procedeele de predare a gramaticii
comptenţelor lingvistice conform nivelului comunicative și funcţionale.
CECRL şi curriculei nationale.
Tema 11: Competența lexicală
- să distingă tipuri de competenţe lingvistice; Competența lexicală: predarea lexicului.
- să determine conţinutul şi obiectivele predării Obiectivele, principiile şi conţinutul predării
lexicului; materialului lexical. Metode și tehnicile de
- să aplice principiile ce stau la baza formării predare a vocabularului.
comptenţelor lingvistice conform nivelului
CECRL şi curriculei nationale.
Tema 12: Competenţa de evaluare
- să enumere princiile evaluării; Competenţa de evaluare: tipuri. Metodologia
- să explice tipurile de evaluare; şi instrumentarul de evaluare. Problemele
- să determine criteriile de evaluare; evaluării.
- să aplice tehnicile și criteriile de evaluare;
- să propună grile de evaluare.

V. LUCRUL INDIVIDUAL AL STUDENTULUI

Produsul Strategii de realizare Criterii de evaluare Termen de realizare


preconizat
Sinteza Lectura sursei Alegerea motivată a A II-a jumătate a
materialelor selectate în limba autorilor de lucrări pe semestrului
problematice din franceză, didactică Diversitatea
didactica limbii analiza și sinteza publicaţiilor periodice
franceze problemei studiate, recente
elaborarea planului de Conţinutul expus să
prezentare a sintezei corespundă rigorilor:
Scheme de sinteză știinţifice, lingvistice, etice,
tematică a 3 publicaţii didactice
Analiza structurii Volumul 2 pag.
documentului;
Identificarea ideilor
principale;
Aplicarea schemelor
de analiză
tematică/ideatică
Analiza surselor Studiu Corectitudinea cercetării, Mijloc de semestru
didactice biblio-/sitografic, de Analiza critică a unităţilor
caz selectate
elaborarea planul de Volumul 2 pag.
analiză,
analiza aplicării
principiilor didactice,
analiza tehnicilor
utilizate/recomandate
Elaborarea Identificarea Motivarea tipului de nivel Prezentare PPT sau
resurselor nivelurilor de formativ/manual selectat comunicare
didactice competență, pentru proiectul didactic orală/scrisă cu cel
Conceperea strategiei, Realizarea conformă a puţin o săptămână
alegerea demersului, obiectivelor propuse înainte de examen
elaborarea Forma de prezentare
documentelor de Volum 2-3 pag.
proiectare, realizarea
suporturilor necesare
activităţilor didactice

VI. SUGESTII METODOLOGICE DE PREDARE-ÎNVĂȚARE-EVALUARE

Pentru realizarea finalităților vor fi practicate următoarele forme de organizare a instruirii:


curs introductiv, curs tematic curent, curs de sinteză, seminar introductiv, seminar de reluare și
dezvoltare, seminar aplicativ, seminar integrativ.
Strategiile didactice aplicate se vor constitui din metode de comunicare orală și scrisă,
metode de problematizare, metode deductive, exercițiul, cercetarea, brainstorming etc.
Strategiile de evaluare vor viza activități de proiectare și producere a secvențelor
pedagogice / suporturilor didactice și cele de cercetare a surselor de specialitate. Evaluarea
disciplinei se va realiza prin notarea activității studenților în cadrul seminariilor, prezentarea
sarcinilor realizate individual și testarea în perioada celor două atestări. Vor fi evaluate competențele
studenților în conformitate cu nivelurile din taxonomia revizuită a lui B.Bloom. Studenții vor fi
evaluați în baza materialelor și activităților de nivelul C1, vor fi antrenate cele 5 activități:
comprehensiunea orală/scrisă, exprimarea orală/scrisă, medierea. Pentru diversificarea activităților
de evaluare se va utiliza platforma moodle. Produsele studenților vor fi racordate la dispozițiile
anuale ale ME privind recomandările pentru predarea limbilor străine. Nota evaluării finale va fi
constituită din nota acordată activității pe semestru (în pondere de 60 %) și cea de la examen (40%).
Nota semestrială se va calcula conform formulei: ((T1+ T2 + activitatea de la seminare) /3) x 0,6 +
LI x 0,4.

BIBLIOGRAFIE RECOMANDATĂ
1. „Curriculum pentru disciplina Limba străină 1. Clasele V-IX”. Chişinău : Cartier, 2010.
2. „Curriculum pentru disciplina Limba străină 1. Clasele X-XII”. Chişinău : Ştiinţa, 2010.
3. „Curriculum pentru disciplina Limba străină 2. Clasele X-XII”. Chişinău : Ştiinţa, 2010.
4. „Ghid pentru implementarea curriculumului modernizat. Limba străină I”. Chişinău, Cartier,
2010.
5. „Limba Străină 1. Curriculum pentru învățământul primar (clasele II-IV)”. Chişinău : F.E.-P.
Tipografia Centrală, 2010.
6. Arnaud M.-H. Fabriquer des exercices de français, Hachette, Paris, 1993.
7. Bara S. Écritures créatives, Grenoble, PUG, 2011.
8. Bérard E. L’approche communicative. Théorie et pratiques, Paris, 1991.
9. Bertocchini P., Constanzo E. Manuel d’auto-formation à l’usage des professeurs de langue,
Paris, 1989.
10. Besse H. Méthodes et pratiques des manuels de langues, Didier, Paris, 2001.
11. Besse H., Porquier R. Grammaire et didactique des langues, Hatier, Paris, 1984.
12. Bordalo I. Pour une pédagogie du projet, Hachette, Paris, 1993.
13. Boucher A. M. Pédagogie de la communication dans l’enseignement d’une langue étrangère,
Paris, 1998.
14. Boyer H., Butzbach M., Pendanx M. Nouvelle introduction à la didactique du français
langue étrangère, Paris, 1990.
15. Cadre Européen Commun de Référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer.
16. Cadre Européen Commun de Référence pour les langues : apprendre, enseigner, évaluer.
Guide pour utilisateurs.
17. Castellotti V. La formation des enseignants de langue, CLE International, Paris, 1995.
18. Champy Ph., Ettévé Ch. Dictionnaire encyclopédique de l’éducation et de la formation, Paris,
1989.
19. Constantinescu I. Didactique du français, Bucuresti, Editura Fundatiei România de mâine,
2009.
20. Cornaire C. Le point sur la lecture, CLE International, Paris, 1999.
21. Cornaire C. Didactique des langues étrangères, Paris, 2001.
22. Courtillon J. Elaborer un cours de FLE, Hachette, Paris, 2003.
23. Cuq J. P. et Gruca I. Cours de didactique du français langue étrangère et seconde,
Grenoble, 2002.
24. Dospinescu V. Didactique des langues, Editura Junimea, Iaşi, 2002.
25. Dragomir M. Considérations sur l’enseignement-apprentissage du français langue étrangère,
Cluj Napoca, 2001.
26. Fustier M. et B. Exercices pratiques de créativité à l’usage du formateur, Éditions
d’organisation, Paris, 2011.
27. Galisson R. D’autres voies pour la didactique des langues étrangères, 2001.
28. Germain C., Séguin H. Le Point sur la grammaire, CLE International, Paris, 1998.
29. La communication dans la classe de langue, Conseil de l’Europe, Strasbourg, 1993.
30. Marquillo Larruy M. L’interprétation de l’erreur, CLE International, Paris, 2003.
31. Moirand S. Enseigner à communiquer en langue étrangère, Paris, 1982
32. Pacthod A. 80 fiches pour la production orale en classe de FLE,
33. Pendanx M. Les activités d’apprentissage en classe de langue, Paris, Hachette, 1998.
34. Pichoche J. Didactique du vocabulaire français, 1996.
35. Prigorschi C., Vasilache C. Didactique du français langue étrangère (support de cours),
Chisinau, 2006.
36. Puren Ch. Histoire des méthodologies de l’enseignement des langues, Nathan, Paris, 1978.
37. Richterich R. Besoins langagiers et objectifs d’apprentissage, Paris, 1985.
38. Robert J.-P. Dictionnaire pratique de didactique du FLE, 2008.
39. Roman D. La didactique du français langue étrangère, Baia Mare, Umbria, 1994.
40. Schiffler L Pour un enseignement interactif des langues, 1993.
41. Tagliante C. La classe de langue, Paris, 1994.
42. Tagliante C. L’évaluation et le Cadre européen commun, CLE International, Paris 2005.
43. Tréville M.-Cl. Enseigner le vocabulaire en classe de langue, Hachette, Paris, 1996.
44. Veltcheff C. L’évaluation en FLE, Paris, Hachette, 2003.
45. Vigner G. Didactique fonctionnelle du français, Paris, 1989.
46. Vigner G. La grammaire en FLE, Hachette, Paris, 2004.
47. Weiss F. Jouer, communiquer, apprendre, Hachette, Paris, 2002.
48. Windowson H.G. Une approche communicative de l’enseignement des langues, Paris, 1984.
49. Witte A.E. Le cours de langue interactif. Outils et méthodes, Paris, Ellipses, 2002.

S-ar putea să vă placă și