Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Auris HB WGN HV Navi Ee Om12j41e Ro PDF
Auris HB WGN HV Navi Ee Om12j41e Ro PDF
2 SISTEMUL AUDIO 25
5 SETAREA 121
8 APLICAŢIILE 247
INDEX 279
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
Introducere
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire
1 Când butonul <contactul de pornire> este adus în modul ACCESSORY sau
ON <IGNITION ON>, se va afişa ecranul iniţial, iar sistemul va deveni
operaţional.
Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire
1 Când contactul de pornire este adus în poziţia „ACC” sau „ON”, se va afişa
ecranul iniţial, iar sistemul va deveni operaţional.
2 Apăsaţi butonul „MAP NAV” (hartă navigaţie).
Se va afişa unul din următoarele ecrane.
Sistemul multimedia Sistemul de navigaţie
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
CUM CITIŢI ACEST MANUAL
Scurte descrieri
Operaţia respectivă este explicată pe scurt.
operaţionale
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
MANUALUL DE UTILIZARE AL SISTEMULUI DE NAVIGAŢIE ŞI
MULTIMEDIA
Acest manual explică funcţionarea sistemului de navigaţie/multimedia. Citiţi cu
atenţie acest manual pentru a asigura utilizarea corespunzătoare a sistemului.
Păstraţi manualul permanent în autoturism.
Imaginile cu ecrane din acest document şi ecranele reale ale sistemului de
navigaţie pot diferi dacă la momentul realizării acestui document existau sau nu
funcţiile respective şi/sau un contract şi erau disponibile sau nu datele
cartografice.
Reţineţi că, în anumite cazuri, conţinutul acestui manual poate fi diferit faţă de
sistemul de navigaţie/multimedia, ca de exemplu atunci când software-ul
sistemului este actualizat.
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
Ţineţi cont de faptul că toate sistemele de navigaţie actuale au anumite limite
care le pot afecta buna funcţionare. Acurateţea poziţiei autoturismului depinde
de starea satelitului, configuraţia drumului, starea autoturismului sau alte
circumstanţe. Pentru informaţii suplimentare referitoare la limitele sistemului,
vezi pagina 243.
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
INFORMAŢII IMPORTANTE CU PRIVIRE LA ACEST MANUAL
Din motive de siguranţă, secţiunile care necesită o atenţie deosebită sunt
marcate în prezentul manual după cum urmează.
AVERTIZARE
● Acesta este un avertisment privind orice situaţie ce ar putea conduce la accidentări dacă
este ignorat. Vi se explică ceea ce trebuie sau nu trebuie să faceţi pentru a reduce riscul
de accidentare a propriei persoane sau a celorlalţi.
NOTĂ
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
(SISTEMUL MULTIMEDIA) (SISTEMUL DE NAVIGAŢIE)
Pentru a utiliza sistemul în cel mai sigur
mod, respectaţi toate recomandările de
siguranţă de mai jos.
Nu folosiţi funcţiile acestui sistem decât în
măsura în care nu vă distrag atenţia de la
conducere. În timp ce conduceţi,
prioritatea principală trebuie să fie
întotdeauna utilizarea în siguranţă a
autoturismului. În timp ce conduceţi, Pentru a utiliza sistemul în cel mai sigur
respectaţi toate regulile de circulaţie. mod, respectaţi toate recomandările de
Înainte de utilizarea efectivă a acestui siguranţă de mai jos.
sistem, deprindeţi modul de utilizare şi Acest sistem are rolul de vă asista pentru
familiarizaţi-vă cu acesta. Pentru a a ajunge la destinaţie şi poate face acest
înţelege sistemul, citiţi în întregime lucru dacă este utilizat corespunzător.
manualul. Nu permiteţi utilizarea Şoferul este unicul responsabil pentru
sistemului de către alte persoane decât funcţionarea în siguranţă a autoturismului,
după citirea şi înţelegerea instrucţiunilor precum şi pentru siguranţa pasagerilor.
din acest manual. Nu folosiţi funcţiile acestui sistem decât în
Pentru siguranţa dumneavoastră, anumite măsura în care nu vă distrag atenţia de la
funcţii pot deveni inactive în timpul conducere. În timp ce conduceţi,
mersului. Butoanele tactile nedisponibile prioritatea principală trebuie să fie
sunt estompate. întotdeauna utilizarea în siguranţă a
autoturismului. În timp ce conduceţi,
AVERTIZARE respectaţi toate regulile de circulaţie.
Înainte de utilizarea efectivă a acestui
● Dacă acţionaţi sistemul de navigaţie în sistem, deprindeţi modul de utilizare şi
timpul mersului, procedaţi cu atenţie familiarizaţi-vă cu acesta. Pentru a
maximă. Atenţia insuficientă acordată înţelege sistemul, citiţi în întregime
condiţiilor de drum, de trafic sau
meteorologice poate cauza accidente. manualul. Nu permiteţi utilizarea
sistemului de către alte persoane decât
după citirea şi înţelegerea instrucţiunilor
din acest manual.
Pentru siguranţa dumneavoastră, anumite
funcţii pot deveni inactive în timpul
mersului. Butoanele tactile nedisponibile
sunt estompate.
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
Acest sistem nu vă poate avertiza despre
AVERTIZARE aspecte precum siguranţa unei zone,
starea drumului pe anumite străzi şi
● Procedaţi cu atenţie maximă dacă
acţionaţi sistemul de navigaţie în timpul disponibilitatea serviciilor de urgenţă.
mersului. Atenţia insuficientă acordată Dacă aveţi incertitudini privind siguranţa
condiţiilor de drum, de trafic sau unei zone, nu conduceţi în zona
meteorologice poate cauza accidente. respectivă. În orice caz, acest sistem nu va
● În timp de conduceţi, respectaţi regulile putea înlocui judecata proprie a şoferului.
de circulaţie şi ţineţi cont de condiţiile de Utilizaţi acest sistem numai în locurile
drum. Dacă a fost schimbat un semn de
circulaţie, s-ar putea ca ghidarea pe
permise de lege.
traseu să nu aibă informaţii actualizate,
cum ar fi sensul unei străzi cu sens unic.
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
CUPRINS
1 GHID RAPID
3
SISTEMUL HANDS-FREE
Bluetooth®
1. GHID RAPID .................................... 14
1. INFORMAŢII DE BAZĂ
INDEXUL FUNCŢIILOR SISTEMULUI ......... 14
ÎNAINTE DE UTILIZARE............... 80
2. COMENZI ŞI FUNCŢII ..................... 16
REFERINŢĂ RAPIDĂ ............................ 80
PREZENTAREA BUTOANELOR .......... 16 SISTEMUL HANDS-FREE .................... 83
BUTOANELE TACTILE CAPACITIVE .......... 18 ADĂUGAREA UNEI ÎNREGISTRĂRI............ 88
MODURILE DE ATINGERE A ECRANULUI
TACTIL ............................................... 19 2. UTILIZAREA TELEFONULUI ......... 93
UTILIZAREA ECRANULUI TACTIL ...... 20 APELAREA DE PE UN TELEFON
Bluetooth® .......................................... 93
PRIMIREA APELURILOR PE UN
2 SISTEMUL AUDIO TELEFON Bluetooth® ......................... 99
CONVORBIREA PE UN
1. OPERAŢIILE PRINCIPALE............. 26 TELEFON Bluetooth® ....................... 100
REFERINŢĂ RAPIDĂ............................ 26 3. FUNCŢIA MESAJE
CÂTEVA FUNCŢII DE BAZĂ ................ 28 SCURTE ...................................... 104
2. UTILIZAREA RADIOULUI............... 31 FUNCŢIA MESAJE SCURTE .............. 104
10
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
5 SETAREA 7 SISTEMUL DE NAVIGAŢIE 1
11
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
7. INFORMAŢII DESPRE SISTEMUL DE
NAVIGAŢIE .................................. 243
8 APLICAŢIILE
INDEX
*: Punct de interes
12
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1
1
GHID RAPID
2
1 GHID RAPID 3
1. INDEXUL FUNCŢIILOR
SISTEMULUI ............................... 14 4
2 COMENZI ŞI FUNCŢII 5
1. PREZENTAREA
BUTOANELOR............................ 16 6
2. BUTOANELE TACTILE
CAPACITIVE ............................... 18
7
3. MODURILE DE ATINGERE A
ECRANULUI TACTIL .................. 19
8
4. UTILIZAREA ECRANULUI
TACTIL ........................................ 20
UTILIZAREA ECRANULUI PENTRU
INTRODUCEREA DATELOR ............. 21
UTILIZAREA ECRANULUI
DE LISTARE....................................... 22
13
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. GHID RAPID
1. INDEXUL FUNCŢIILOR SISTEMULUI
SISTEMUL HANDS-FREE
Bluetooth®
14
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. GHID RAPID
GHID RAPID
navigaţie). La fiecare apăsare a butonului
„MAP/NAV” (hartă/navigaţie), ecranul va
comuta între ecranul hărţii şi ecranul
meniului „Navigation” (navigaţie).
(→P.179)
SISTEMUL DE MONITORIZARE
A PERIMETRULUI*
Prin comutarea în poziţia „R”, pe display
se va afişa automat imaginea din spatele
autoturismului. (→P.157) SISTEMUL DE APLICAŢII
Pentru accesarea sistemului de aplicaţii,
apăsaţi butonul . La fiecare
apăsare a butonului , ecranul va
comuta între ecranul meniului „Phone”
(telefon) şi ecranul meniului „Extras/
Toyota online”. Şoferul poate utiliza
aplicaţiile. (→P.247)
15
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. COMENZI ŞI FUNCŢII
1. PREZENTAREA BUTOANELOR
Apăsaţi butonul „ ” sau „ ” pentru a căuta un post de radio înainte 31, 39, 45,
sau înapoi sau pentru a accesa piesa ori fişierul dorit. 51, 60
16
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. COMENZI ŞI FUNCŢII
GHID RAPID
Selectaţi pentru a se afişa ecranul pentru consumul de combustibil şi „Manualul
monitorizarea energiei*2. de utilizare”
INFORMAŢII
● Funcţiile următoare ale sistemului de navigaţie sunt corelate cu afişajul multi-
informaţional din panoul de instrumente:
• Navigaţia
• Sistemul audio
• Telefonul
etc.
Aceste funcţii pot fi acţionate utilizând butoanele de comandă ale afişajului multi-
informaţional de pe volan. Pentru detalii, consultaţi „Manualul de utilizare”.
17
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.12 16:31
2. COMENZI ŞI FUNCŢII
2. BUTOANELE TACTILE CAPACITIVE
Panoul de comandă utilizează senzori Dacă operaţiile sunt efectuate rapid, este
posibilă o lipsă de reacţie a sistemului.
tactili capacitivi.
INFORMAŢII
● Nu atingeţi cu mâna partea cu butoane
atunci când sistemul porneşte.
S-ar putea ca butoanele să nu
reacţioneze un timp.
Acestea îşi vor reveni însă după un
anumit timp dacă sistemul este pornit în
condiţii corespunzătoare.
■UTILIZAREA PANOULUI DE
COMANDĂ
18
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. COMENZI ŞI FUNCŢII
3. MODURILE DE ATINGERE A ECRANULUI TACTIL
GHID RAPID
Atingeţi butonul
Modificarea şi selectarea diferitelor
Atingeţi rapid şi ridicaţi
setări.
degetul.
• Derularea listelor
• Utilizarea barei de derulare din liste
• Reglarea barei de zoom a hărţii
(→P.192)
• Reglarea manuală a scalelor de
Glisare* căutare pentru FM şi AM (→P.34)
Atingeţi ecranul cu degetul • Reglarea cursoarelor de poziţie
şi deplasaţi afişajul în pentru ecranul afişat (→P.127)
poziţia dorită. • Reglarea balansului/atenuării
(→P.156)
• Deplasarea poziţiei elementelor în
lista punctelor de escală/
destinaţiilor
(→P.218, 219)
19
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. COMENZI ŞI FUNCŢII
4. UTILIZAREA ECRANULUI TACTIL
20
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. COMENZI ŞI FUNCŢII
GHID RAPID
pentru cuvântul care va fi căutat.
● Butoanele tactile nedisponibile curent
Când căutaţi un nume, puteţi utiliza sunt estompate.
ecranul pentru a introduce litere şi ● Când o intrare este prea lungă pentru a
cifre. fi afişată în câmpul de intrări, ultima
parte a textului introdus va fi afişată
alături de prima parte ca „...”.
INTRODUCEREA LITERELOR
● În următoarele situaţii, modul de
ŞI CIFRELOR introducere va comuta automat între
majuscule şi minuscule.
1 Selectaţi direct tastele pentru a • După ce configuraţia tastaturii se
introduce litere sau cifre. modifică pentru introducerea de
majuscule, revine automat la
configuraţia de introducere minuscule
după introducerea unei litere.
• Când se introduc „/”, „&”, „.” sau „(”,
configuraţia tastaturii va trece automat
la introducerea de majuscule.
• Când sunt şterse toate caracterele,
configuraţia tastaturii va trece automat
la introducere de majuscule.
Nr. Funcţie
2 Selectaţi „OK”.
21
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. COMENZI ŞI FUNCŢII
1 Introduceţi literele.
22
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. COMENZI ŞI FUNCŢII
GHID RAPID
Unele liste conţin butoane pentru saltul
corespunde câmpului curent sunt la anumite caractere, „A-C”, „D-F”
derulate automat de la dreapta la etc., care permit saltul direct la intrările
stânga. din listă ce încep cu literele de pe
Această funcţie nu este disponibilă în aceste butoane.
timpul mersului.
1 Selectaţi unul din butoanele pentru salt
la un caracter.
INFORMAŢII
● Această funcţie poate comuta între
activat sau dezactivat. (→P.124)
INFORMAŢII
● La fiecare selectare a aceluiaşi buton cu
caractere, este afişată lista care începe
cu respectivul caracter.
23
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. COMENZI ŞI FUNCŢII
24
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2
1
SISTEMUL AUDIO
2
3. iPod-ul ........................................... 51
1 OPERAŢIILE PRINCIPALE 3
PREZENTARE GENERALĂ.......................... 51
1. REFERINŢĂ RAPIDĂ .................... 26 iPod-ul AUDIO............................................... 55
OPŢIUNILE PENTRU iPod-ul AUDIO ........... 56
2. CÂTEVA FUNCŢII DE BAZĂ........ 28 4
PORNIREA SAU OPRIREA 4. AUX................................................ 57
SISTEMULUI AUDIO ................................. 28 PREZENTARE GENERALĂ.......................... 57
SELECTAREA UNEI SURSE AUDIO........... 29 5. SISTEMUL AUDIO Bluetooth®..... 60 5
INTRODUCEREA SAU EJECTAREA UNUI PREZENTARE GENERALĂ.......................... 60
DISC........................................................... 29 CONECTAREA SISTEMUL AUDIO
PORTUL USB/AUX....................................... 30 Bluetooth® .................................................. 64 6
UTILIZAREA UNUI DISPOZITIV AUDIO
2 UTILIZAREA RADIOULUI Bluetooth® .................................................. 65
OPŢIUNILE AUDIO Bluetooth® .................... 65
1. RADIO AM/FM/DAB...................... 31 7
PREZENTARE GENERALĂ ......................... 31
TELECOMANDA SISTEMULUI
PRESETAREA UNUI POST DE RADIO....... 34 4
AUDIO 8
REGLAREA MANUALĂ ................................ 34
RDS (SISTEMUL DE DATE RADIO) ............ 35 1. COMENZILE DE PE VOLAN......... 67
UTILIZAREA FUNCŢIEI DE DECALARE
TEMPORALĂ (DAB) .................................. 36 RECOMANDĂRI PENTRU
OPŢIUNILE RADIO....................................... 37 5 UTILIZAREA
SISTEMULUI AUDIO
UTILIZAREA SUPORTURILOR
3
MEDIA 1. INFORMAŢII DESPRE
1. CD-ul ............................................. 39 UTILIZARE .................................. 69
PREZENTARE GENERALĂ ......................... 39 RECEPŢIA RADIO........................................ 69
REDAREA UNUI CD AUDIO ........................ 42 iPod-ul ........................................................... 71
REDAREA UNUI DISC MP3/WMA/AAC....... 42 ÎNTREŢINEREA CD-PLAYERULUI
OPŢIUNILE PENTRU CD-UL AUDIO SAU ŞI A DISCURILOR...................................... 72
DISCUL MP3/WMA/AAC............................ 43 INFORMAŢII DESPRE FIŞIER ..................... 74
DISCURILE CD-R ŞI CD-RW ....................... 76
2. DISPOZITIVUL DE MEMORIE USB..... 45
TERMENI ...................................................... 76
PREZENTARE GENERALĂ ......................... 45
REDAREA DE PE UN DISPOZITIV DE
MEMORIE USB.......................................... 49
OPŢIUNILE PENTRU DISPOZITIVUL DE
MEMORIE USB.......................................... 50
25
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIILE PRINCIPALE
1. REFERINŢĂ RAPIDĂ
26
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIILE PRINCIPALE
Funcţie Pagina
Utilizarea radioului 31
SISTEMUL AUDIO
Redarea de pe un iPod 51
INFORMAŢII
● Această figură este valabilă pentru autoturismele cu volan pe stânga.
● Poziţiile şi formele butoanelor diferă la autoturismele cu volanul pe dreapta.
27
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIILE PRINCIPALE
2. CÂTEVA FUNCŢII DE BAZĂ
INFORMAŢII
■CERTIFICAREA ● Dacă volumul este reglat atunci când
muzica este întreruptă sau volumul
ATENŢIE: acesteia este la minimum, funcţia pauză
ACESTA ESTE UN PRODUS CU LASER sau surdină va fi dezactivată.
CLASA I. UTILIZAREA UNOR COMENZI
SAU REGLAJE ORI EFECTUAREA UNOR
PROCEDURI, ALTELE DECÂT CELE
SPECIFICATE ÎN ACEST MANUAL,
POATE AVEA CA EFECT EXPUNEREA LA
RADIAŢII PERICULOASE. NU DESCHI-
DEŢI CAPACELE ŞI NU-L REPARAŢI
DUMNEAVOASTRĂ. PENTRU SERVICE,
ADRESAŢI-VĂ PERSOANELOR
CALIFICATE.
28
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIILE PRINCIPALE
SISTEMUL AUDIO
Sistemul audio porneşte în ultimul mod
utilizat.
2 Selectaţi sau apăsaţi butonul Dacă discul este introdus corect în fantă,
CD playerul va începe automat redarea de
„MEDIA” pentru a se afişa ecranul de la prima piesă sau primul fişier al primului
selectare a sursei audio. folder de pe disc.
INFORMAŢII
● Dacă eticheta este cu faţa în jos, pe
ecran va fi afişat mesajul „Disc error
occurred” (apariţie eroare CD).
NOTĂ
3 Selectaţi sursa audio dorită.
● Nu încercaţi să demontaţi sau să
lubrifiaţi nicio componentă a CD-
playerului. Nu introduceţi în fantă alte
obiecte în afara discurilor.
INFORMAŢII
● Nu puteţi selecta butoanele de pe ecran
care sunt estompate.
29
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIILE PRINCIPALE
Discul va fi ejectat.
NOTĂ
PORTUL USB/AUX Tip A
Tip A ● În funcţie de dimensiunea şi forma
dispozitivului conectat la sistem, s-ar
1 Deschideţi capacul compartimentului putea să nu se poată închide complet
auxiliar de depozitare şi deschideţi capacul compartimentului auxiliar de
depozitare. În acest caz, nu încercaţi să
apoi capacul portului USB/AUX.
închideţi forţat compartimentul auxiliar
de depozitare, deoarece se poate
deteriora dispozitivul sau terminalul etc.
30
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA RADIOULUI
1. RADIO AM/FM/DAB*
PREZENTARE GENERALĂ
SISTEMUL AUDIO
■PANOUL DE COMANDĂ
31
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA RADIOULUI
■ECRANUL DE COMENZI
32
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA RADIOULUI
Nr. Funcţie
SISTEMUL AUDIO
• Ecranul de căutare manuală: Menţineţi apăsat pentru a căuta posturile disponibile.
INFORMAŢII
● Radioul va trece automat la recepţia stereo dacă este recepţionată o emisie stereo.
33
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA RADIOULUI
34
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA RADIOULUI
DAB*
RDS (SISTEMUL DE DATE
1 Selectaţi „Manual”. RADIO)
SISTEMUL AUDIO
FRECVENŢE ALTERNATIVE
FM (AF)
2 Reglaţi ansamblul sau serviciul dorit.
Frecvenţa cu recepţia mai bună a
aceluiaşi program de emisie va fi
regăsită în cazul în care recepţia
curentă se înrăutăţeşte.
MODIFICAREA CODULUI
REGIONAL
Modul OFF (dezactivat): Pentru a comuta
Nr. Funcţie la un post în cadrul aceleiaşi reţele RDS;
• Selectaţi pentru a căuta înainte/ util pentru urmărirea posturilor
înapoi ansamblurile disponibile. corespunzătoare într-o regiune extinsă.
• Selectaţi şi menţineţi butonul
pentru funcţia de căutare continuă Modul ON (activat): Pentru a comuta la un
înainte/înapoi. Când luaţi degetul post de radio din cadrul aceleiaşi reţele
de pe buton, funcţia căutare se locale de programe.
opreşte la următorul post
recepţionat.
*: Dacă există în
35
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA RADIOULUI
INFORMAŢII
● Când funcţia TA este activată (→P.37),
radioul va începe căutarea unui post TP.
● Când programul se încheie, se revine la
modul de operare iniţial. 2 Selectaţi sau pentru a
face salt înainte/înapoi cu 10 secunde.
■VOLUMUL ANUNŢURILOR Selectaţi şi menţineţi apăsat
DESPRE TRAFIC sau pentru derulare rapidă
Nivelul volumului informaţiilor despre înainte/înapoi.
trafic recepţionate este salvat în
memorie.
INFORMAŢII
● Orele la care se poate asigura redarea
ulterioară depind de rata de biţi a
postului DAB pe care doriţi să-l
înregistraţi, de mărimea memoriei
unităţii DAB şi de ora la care a început
recepţia emisiunii.
36
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA RADIOULUI
SISTEMUL AUDIO
1 Afişaţi ecranul de comenzi pentru
2 Selectaţi .
DAB. (→P.31)
3 Selectaţi butonul care trebuie setat.
2 Selectaţi .
Nr. Funcţie
37
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA RADIOULUI
Nr. Funcţie
38
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
1. CD-ul
PREZENTARE GENERALĂ
Apăsaţi butonul „MEDIA” pentru a se afişa ecranul de selectare a sursei audio, apoi
SISTEMUL AUDIO
selectaţi „CD” pentru a se afişa ecranul de comenzi pentru CD.
■PANOUL DE COMANDĂ
39
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
■ECRANUL DE COMENZI
CD audio
Disc MP3/WMA/AAC
40
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
Nr. Funcţie
SISTEMUL AUDIO
Selectaţi pentru a stabili setările de sunet. (→P.155)
Afişează progresul
INFORMAŢII
● Dacă un disc conţine fişiere CD-DA şi MP3/WMA/AAC, doar fişiere CD–DA pot fi redate.
● Dacă este introdus un disc de tip CD-TEXT, se vor afişa titlul discului şi piesa.
● Dacă discul nu conţine CD-TEXT, pe ecran se va afişa numai numărul piesei.
41
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
1 Selectaţi .
42
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
SISTEMUL AUDIO
2 Selectaţi .
43
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
Nr. Funcţie
44
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
2. DISPOZITIVUL DE MEMORIE USB
PREZENTARE GENERALĂ
SISTEMUL AUDIO
Apăsaţi butonul „MEDIA” pentru a se afişa ecranul de selectare a sursei audio, apoi
selectaţi „USB” pentru a se afişa ecranul de comenzi pentru USB.
■PANOUL DE COMANDĂ
45
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
■ECRANUL DE COMENZI
46
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
Nr. Funcţie
SISTEMUL AUDIO
Selectaţi pentru a stabili setările de sunet. (→P.155)
Afişează progresul
* Selectaţi pentru a crea o nouă listă de redare cu melodii similare cu cea care este redată
curent.
Selectaţi pentru a comuta între „USB1” şi „USB2”, când sunt conectate 2 dispozitive de
memorie USB.
47
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
AVERTIZARE
NOTĂ
INFORMAŢII
● Numai pentru sistemul de navigaţie: Acest sistem este compatibil cu dispozitive MTP.
48
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
SISTEMUL AUDIO
Piesa în curs de redare poate fi 1 Selectaţi .
repetată.
1 Selectaţi .
REDAREA ALEATORIE
1 Selectaţi .
49
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
OPŢIUNILE PENTRU
DISPOZITIVUL DE MEMORIE
USB
2 Selectaţi .
Nr. Funcţie
50
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
3. iPod-ul
PREZENTARE GENERALĂ
Apăsaţi butonul „MEDIA” pentru a se afişa ecranul de selectare a sursei audio, apoi
SISTEMUL AUDIO
selectaţi „iPod” pentru a se afişa ecranul de comenzi pentru iPod.
■PANOUL DE COMANDĂ
51
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
■ECRANUL DE COMENZI
52
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
Nr. Funcţie
SISTEMUL AUDIO
Selectaţi pentru a stabili setările de sunet. (→P.155)
Afişează progresul
* Selectaţi pentru a crea o nouă listă de redare cu melodii similare cu cea care este redată
curent.
Selectaţi pentru a comuta între „iPod1” şi „iPod2”, când sunt conectate 2 iPod-uri.
53
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
AVERTIZARE
NOTĂ
● Nu lăsaţi playerul portabil în autoturism. În special temperatura ridicată din autoturism
poate afecta playerul portabil.
● Nu apăsaţi şi nu manevraţi forţat playerul portabil în timp ce este conectat, deoarece
puteţi cauza deteriorarea acestuia sau a conectorului acestuia.
● Nu introduceţi obiecte străine în port, deoarece astfel puteţi cauza deteriorarea playerului
portabil sau a conectorului acestuia.
INFORMAŢII
● Când se conectează un iPod prin intermediul unui cablu iPod original, este iniţiată
încărcarea bateriei iPod-ului.
● În funcţie de iPod şi de melodiile de pe iPod, s-ar putea să se afişeze coperta albumului
de pe iPod. S-ar putea să dureze până când se afişează coperta albumului de pe iPod,
iar iPod-ul să nu poată fi utilizat în acest timp. Se poate afişa numai o copertă de album
de pe iPod salvată în format JPEG.
● Când se conectează un iPod şi sursa audio comută în modul iPod, iPod-ul va relua
redarea din acelaşi punct în care a fost utilizat ultima dată.
● În funcţie de tipul de iPod conectat la sistem, s-ar putea ca anumite funcţii să nu fie
disponibile.
54
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
SISTEMUL AUDIO
1 Selectaţi .
1 Selectaţi .
REDAREA ALEATORIE
1 Selectaţi .
55
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
2 Selectaţi .
Nr. Funcţie
56
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
4. AUX
PREZENTARE GENERALĂ
Apăsaţi butonul „MEDIA” pentru a se afişa ecranul de selectare a sursei audio, apoi
SISTEMUL AUDIO
selectaţi „AUX” pentru a se afişa ecranul de comenzi AUX.
■PANOUL DE COMANDĂ
57
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
■ECRANUL DE COMENZI
Nr. Funcţie
58
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
AVERTIZARE
2
NOTĂ
SISTEMUL AUDIO
● Nu lăsaţi dispozitivul audio portabil în autoturism. Temperatura din habitaclu poate creşte,
cauzând deteriorarea playerului.
● Nu apăsaţi şi nu manevraţi forţat playerul portabil în timp ce este conectat, deoarece
puteţi cauza deteriorarea acestuia sau a conectorului acestuia.
● Nu introduceţi obiecte străine în port, deoarece puteţi cauza deteriorarea dispozitivului
audio portabil sau a conectorului acestuia.
59
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
5. SISTEMUL AUDIO Bluetooth®
PREZENTARE GENERALĂ
60
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
■PANOUL DE COMANDĂ
SISTEMUL AUDIO
■ECRANUL DE COMENZI
61
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
Nr. Funcţie
Afişează progresul
62
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
AVERTIZARE
SISTEMUL AUDIO
acestor dispozitive.
● Înainte de a utiliza dispozitivele Bluetooth®, persoanele care utilizează dispozitive
medicale electrice, altele decât stimulatoarele, defibrilatoarele sau resincronizatoarele
cardiace implantabile trebuie să consulte producătorul pentru informaţii referitoare la
funcţionarea dispozitivelor sub influenţa undelor radio. Undele radio pot avea efecte
neprevăzute asupra funcţionării acestor dispozitive medicale.
NOTĂ
INFORMAŢII
● S-ar putea ca acest sistem să nu funcţioneze în următoarele condiţii:
• Dispozitivul Bluetooth® este oprit.
• Dispozitivul Bluetooth® nu este conectat.
• Bateria dispozitivului Bluetooth® este descărcată.
● S-ar putea să dureze până când se conectează telefonul în timpul redării de pe un
dispozitiv audio Bluetooth®.
● Pentru modul de utilizare a playerului portabil, consultaţi manualul de instrucţiuni livrat
împreună cu acesta.
● Dacă dispozitivul Bluetooth® este deconectat ca urmare a unei recepţii slabe de la
reţeaua Bluetooth®, sistemul reconectează automat playerul portabil când contactul de
pornire este în următoarele poziţii.
Autoturisme cu sistem inteligent de acces şi pornire
Butonul <contactul> de pornire este adus în modul ACCESSORY sau ON <IGNITION ON>.
Autoturisme fără sistem inteligent de acces şi pornire
Contactul de pornire este adus în poziţia „ACC” sau „ON”.
● Dacă dispozitivul Bluetooth® este deconectat prin oprire, reconectarea automată nu se
mai produce. Reconectaţi manual playerul portabil.
● Informaţiile de pe dispozitivul Bluetooth® sunt înregistrate când playerul portabil este
conectat la sistemul audio Bluetooth®. La vânzarea sau casarea autoturismului, ştergeţi
toate informaţiile audio Bluetooth® din sistem.
63
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
64
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
SISTEMUL AUDIO
2 Selectaţi .
Piesa în curs de redare poate fi
repetată. 3 Selectaţi butonul care trebuie setat.
1 Selectaţi .
Nr. Funcţie
65
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. UTILIZAREA SUPORTURILOR MEDIA
INFORMAŢII
● Dacă un dispozitiv portabil este
compatibil cu AVRCP 1.4 şi funcţia
răsfoire, sunt disponibile lista de titluri şi
funcţia răsfoire pentru muzică. (Dacă
dispozitivul nu este compatibil cu funcţia
de răsfoire, aceste elemente de meniu
vor fi afişate estompat.)
Dispozitivele cu versiuni inferioare nu
sunt compatibile cu aceste funcţii.
Pentru aceste dispozitive, lista de titluri
şi răsfoirea pentru muzică vor fi afişate
estompat.
66
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. TELECOMANDA SISTEMULUI AUDIO
1. COMENZILE DE PE VOLAN
SISTEMUL AUDIO
Nr. Buton
“Butoanele „ ” „ ”
Buton „MODE”
67
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. TELECOMANDA SISTEMULUI AUDIO
“Butoanele „ ” „ ”
Butonul „MODE”
68
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
5. RECOMANDĂRI PENTRU UTILIZAREA SISTEMULUI AUDIO
1. INFORMAŢII DESPRE UTILIZARE
SISTEMUL AUDIO
playerului decât discurile adecvate. autoturismului.
De exemplu, clădirile şi relieful din
apropiere pot interfera cu recepţia
INFORMAŢII semnalelor FM. Liniile de curent sau
● Folosirea unui telefon mobil în interiorul reţelele de telefonie pot interfera cu
sau în apropierea autoturismului poate semnalele AM. Şi desigur, semnalele
produce paraziţi în difuzoarele
sistemului audio care funcţionează în radio au o gamă limitată şi cu cât vă
acel moment. Totuşi, acest lucru nu îndepărtaţi mai mult de un post de
indică o defecţiune. radio, cu atât semnalul va fi mai slab.
În plus, condiţiile de recepţie se
schimbă continuu atunci când
autoturismul se află în mişcare.
Iată câteva probleme obişnuite care
pot interveni în recepţionarea
semnalului şi care, probabil, nu indică
o defecţiune a radioului.
69
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
5. RECOMANDĂRI PENTRU UTILIZAREA SISTEMULUI AUDIO
FM AM
Recepţia slabă sau pierderea Recepţia slabă: Transmisiile AM sunt
semnalului: În general, raza de acoperire reflectate de stratul superior ale atmosferei
pentru transmisia FM este de aproximativ ⎯ mai ales noaptea. Aceste semnale
40 km (25 mile). Odată ieşit din aria de reflectate pot interfera cu cele recepţionate
acoperire, puteţi observa o recepţie mai direct de la postul de radio, făcând ca
slabă pe măsură ce vă depărtaţi mai mult acesta să se audă când tare, când încet.
de emiţătorul radio şi chiar pierderea Interferenţa radio: Când un semnal
semnalului. Aceste fenomene sunt însoţite reflectat şi un semnal recepţionat direct de
adesea de distorsionări. la staţia radio sunt foarte apropiate de
Semnale multiple: Semnalele FM sunt aceeaşi frecvenţă, pot interfera între ele,
reflectate, fiind posibil ca două semnale să făcând dificilă recepţionarea postului de
ajungă în acelaşi timp la antenă. Dacă radio.
apare acest fenomen, semnalele se vor Paraziţi: Transmisia AM este influenţată
anula reciproc, ceea ce poate cauza de sursele exterioare de zgomot electric,
fluctuaţii momentane sau pierderea de exemplu linii de înaltă tensiune,
recepţiei. sisteme de iluminat, motoare electrice.
Paraziţi şi fluctuaţii de semnal: Acestea Astfel pot să apară paraziţi.
apar dacă semnalele sunt ecranate de
clădiri, copaci sau alte obiecte mari.
Creşterea nivelului sunetelor joase poate
reduce paraziţii şi fluctuaţiile de semnal.
Schimbarea postului: Dacă semnalul FM
pe care îl recepţionaţi este întrerupt sau
slab şi în apropiere se află un alt post care
emite semnale puternice tot în banda FM,
s-ar putea ca radioul să recepţioneze
semnalele celui de-al doilea post până
când semnalele primului devin din nou
puternice.
70
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
5. RECOMANDĂRI PENTRU UTILIZAREA SISTEMULUI AUDIO
SISTEMUL AUDIO
• iPod touch (generaţia a 5-a)
• iPod touch (generaţia a 4-a)
• iPod touch (generaţia a 3-a)
„Made for iPod” (pentru iPod) şi „Made for • iPod touch (generaţia a 2-a)
iPhone” (pentru iPhone) se referă la faptul • iPod touch (generaţia 1-a)
că un accesoriu electronic a fost proiectat • iPod classic (cu excepţia generaţiei
pentru a fi conectat în mod specific la a 5-a)
iPod, respectiv la iPhone şi a fost certificat • iPod nano (generaţia a 7-a)
de dezvoltator pentru a îndeplini • iPod nano (generaţia a 6-a)
standardele de performanţă Apple. • iPod nano (generaţia a 5-a)
Apple nu este responsabil de utilizarea • iPod nano (generaţia a 4-a)
acestui dispozitiv sau de conformitatea • iPod nano (generaţia a 3-a)
acestuia în privinţa standardelor de • iPod nano (generaţia 1-a)
siguranţă şi de reglementare. Ţineţi cont • iPhone 5
de faptul că utilizarea acestui accesoriu cu • iPhone 4S
iPod sau iPhone poate afecta • iPhone 4
funcţionarea transmisiei radio. • iPhone 3GS
• iPhone 3G
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano şi
• iPhone
iPod touch sunt mărci comerciale ale
Apple Inc., înregistrate în S.U.A şi în alte În funcţie de diferenţele dintre modele sau
ţări. Lightning este o marcă comercială a versiunile software etc., unele modele pot
Apple Inc. fi incompatibile cu acest sistem.
Conectorul Lightning funcţionează cu
iPhone 5, iPod touch (generaţia a 5-a) şi
iPod nano (generaţia a 7-a).
Conectorul cu 30 de pini funcţionează cu
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone
3G, iPhone, iPod touch (generaţiile 1-a
până la a 4-a), iPod classic (cu excepţia
generaţiei a 5-a) şi iPod nano (generaţiile
1-a, a 3-a, a 4-a, a 5-a şi a 6-a).
Dispozitivul de memorie USB
funcţionează cu iPhone 5, iPhone 4S,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G,
iPhone, iPod touch (generaţiile 1-a până
la a 5-a), iPod classic (cu excepţia
generaţiei a 5-a) şi iPod nano (generaţiile
1-a, a 3-a, a 4-a, a 5-a, a 6-a şi a 7-a).
71
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
5. RECOMANDĂRI PENTRU UTILIZAREA SISTEMULUI AUDIO
ÎNTREŢINEREA CD-
PLAYERULUI ŞI A
DISCURILOR CD-uri audio
AVERTIZARE
● CD playerele folosesc raze laser
invizibile care pot produce radiaţii
periculoase dacă sunt direcţionate în
afara unităţii. Asiguraţi-vă că CD-
playerul funcţionează corect.
CD-uri transparente/translucide
72
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
5. RECOMANDĂRI PENTRU UTILIZAREA SISTEMULUI AUDIO
SISTEMUL AUDIO
Corect Incorect
73
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
5. RECOMANDĂRI PENTRU UTILIZAREA SISTEMULUI AUDIO
Fişiere WMA:
CBR 48 - 320
Ver. 9 (9.1/9.2)
Fişiere AAC:
16 - 320
MPEG4/AAC-LC
74
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.11 09:33
5. RECOMANDĂRI PENTRU UTILIZAREA SISTEMULUI AUDIO
MP3 (MPEG Audio Layer 3), WMA Listele de redare M3u nu sunt compatibile
(Windows Media Audio) şi AAC cu CD-playerul.
(Advanced Audio Coding) sunt standarde Formatele MP3i (MP3 interactive) şi
de comprimare audio. MP3PRO nu sunt compatibile cu playerul
Acest sistem poate reda fişiere MP3/ audio.
WMA/AAC de pe discuri CD-R, CD-RW şi 2
Playerul este compatibil cu fişiere VBR
dispozitive de memorie USB. (Variable Bit Rate).
SISTEMUL AUDIO
Acest sistem poate reda înregistrări de pe Când sunt redate fişiere înregistrate ca
disc compatibile cu nivelul 1 şi 2 ale ISO fişiere VBR (Variable Bit Rate), timpul de
9660 şi cu sistemul de fişiere Romeo şi redare nu va fi afişat corect dacă este
Joliet. activată funcţia de derulare rapidă înainte
Când denumiţi un fişier MP3/WMA/AAC, sau înapoi.
adăugaţi extensia corespunzătoare a Folderele care nu cuprind fişiere MP3/
fişierului (.mp3/.wma/.m4a). WMA/AAC nu pot fi verificate.
Acest sistem redă fişiere cu extensiile Pot fi redate fişiere MP3/WMA/AAC din
.mp3/.wma/.m4a corespunzătoare foldere de până la nivelul de profunzime 8.
fişierelor MP3/WMA/AAC respective. Totuşi, începerea redării poate fi întârziată
Pentru a preveni zgomotele şi erorile de atunci când sunt folosite discuri care
redare, folosiţi extensia de fişier conţin numeroase niveluri de foldere. Din
corespunzătoare. acest motiv, vă recomandăm să creaţi
Acest sistem poate reda numai prima discuri care să nu conţină mai mult de 2
sesiune, atunci când se utilizează CD-uri niveluri de foldere.
multi-sesiune compatibile.
Fişierele MP3 sunt compatibile cu ID3 Tag
Ver. 1,0, Ver. 1.1, Ver. 2.2 şi Ver. 2.3.
001.mp3
Acest sistem nu poate afişa titlul discului, 002.wma
titlul piesei şi numele artistului în alte Folder 1
formate. 003.mp3
Fişierele WMA/AAC pot conţine un tag Folder 2
WMA/AAC, care este folosit la fel ca un 004.mp3
005.wma
tag ID3. Tag-urile WMA/AAC conţin Folder 3
informaţii cum ar fi titlul piesei şi numele 006.aac
artistului.
Funcţia descrisă este disponibilă numai
Ordinea redării unui compact disc cu
când sunt redate fişiere înregistrate în
structura de mai sus este următoarea:
format MP3/WMA la 32, 44,1 şi 48 kHz.
Acest sistem poate reda fişiere AAC 001.mp3 002.wma . . . 006.aac
codate cu iTunes.
Cu cât viteza de transfer este mai mare,
cu atât creşte calitatea sunetului unui fişier
MP3/WMA. Pentru a putea să vă bucuraţi
de o calitate satisfăcătoare a sunetului, Ordinea se schimbă în funcţie de
este recomandat să folosiţi discuri computerul şi de software-ul de codare în
înregistrate cu cel puţin 128 kbps. format MP3/WMA/AAC utilizate.
75
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
5. RECOMANDĂRI PENTRU UTILIZAREA SISTEMULUI AUDIO
76
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
5. RECOMANDĂRI PENTRU UTILIZAREA SISTEMULUI AUDIO
SISTEMUL AUDIO
Nivelul 1: Numele fişierului este în format WMA sunt formatele Ver. 7, 8 şi 9.
8.3 (nume fişier alcătuit din 8 caractere, cu Acest produs este protejat de anumite
o extensie de 3 caractere. Numele drepturi de proprietate intelectuală ale
fişierului trebuie să fie alcătuit din litere şi Microsoft Corporation şi terţe părţi.
numere de câte un bit. Poate fi inclus şi Utilizarea sau distribuirea unei astfel de
simbolul „_”.) tehnologii în afara acestui produs este
Nivelul 2: Numele fişierului poate avea strict interzisă fără o licenţă de la
până la 31 de caractere (inclusiv semnul Microsoft sau de la o filială sau terţe părţi
de separare „.” şi extensia de fişier). autorizate de Microsoft.
Fiecare folder trebuie să conţină mai puţin
de 8 niveluri.
AAC
m3u AAC este prescurtarea de la Advanced
Audio Coding (Codare audio avansată) şi
Listele de redare create cu software-ul se referă la un standard tehnologic de
„WINAMP” conţin o extensie de fişier comprimare audio utilizat pentru MPEG2
specifică (.m3u). şi MPEG4.
MP3
MP3 este un standard de comprimare
audio stabilit de o echipă de lucru (MPEG)
a ISO (Organizaţia internaţională de
standardizare). MP3 comprimă date audio
la aproximativ 1/10 din dimensiunea
utilizată în cazul unui disc convenţional.
77
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
5. RECOMANDĂRI PENTRU UTILIZAREA SISTEMULUI AUDIO
78
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3
1
SISTEMUL HANDS-FREE Bluetooth®
2
2. PRIMIREA APELURILOR PE UN
INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE
1 TELEFON Bluetooth® ................ 99 3
DE UTILIZARE
3. CONVORBIREA PE UN
1. REFERINŢĂ RAPIDĂ .................... 80
TELEFON Bluetooth® .............. 100 4
2. SISTEMUL HANDS-FREE ............ 83 EMITEREA TONURILOR.................... 101
UTILIZAREA BUTOANELOR/ FORMAREA UNUI AL DOILEA
MICROFONULUI TELEFONULUI ....... 84 NUMĂR............................................. 101 5
DESPRE AGENDA TELEFONICĂ REGLAREA VOLUMULUI DE
ÎN ACEST SISTEM ............................. 85 RECEPŢIONARE ............................. 103
CÂND PREDAŢI MAŞINA ..................... 86
6
CONECTAREA UNUI
TELEFON Bluetooth®.......................... 86 3 FUNCŢIA MESAJE SCURTE
3. ADĂUGAREA UNEI 7
1. FUNCŢIA MESAJE
ÎNREGISTRĂRI............................ 88
SCURTE .................................... 104
ADĂUGAREA UNEI ÎNREGISTRĂRI
PRIMIREA UNUI MESAJ SCURT....... 104
NOI ...................................................... 88 8
VERIFICAREA MESAJELOR SCURTE
AFIŞAREA ŞI EDITAREA
PRIMITE ........................................... 104
INFORMAŢIILOR DESPRE
VERIFICAREA MESAJELOR SCURTE
ÎNREGISTRARE ................................. 90
EXPEDIATE...................................... 106
TRANSMITEREA CONTACTELOR
EXPEDIEREA UNUI MESAJ
MEMORATE CĂTRE UN DISPOZITIV DE
SCURT NOU .................................... 107
MEMORIE USB................................... 92
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
1. REFERINŢĂ RAPIDĂ
80
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
81
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
Acest ecran poate fi afişat prin selectarea Acest ecran poate fi afişat prin selectarea
pe oricare dintre ecranele telefonului. pe oricare dintre ecranele telefonului.
82
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
2. SISTEMUL HANDS–FREE
83
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
Microfonul
UTILIZAREA BUTOANELOR/
MICROFONULUI TELEFONULUI Microfonul este utilizat atunci când
vorbiţi la telefon.
Comenzile de pe volan
84
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.11 09:42
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
85
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
86
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
87
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
3. ADĂUGAREA UNEI ÎNREGISTRĂRI
) şi introduceţi un număr.
88
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
89
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
ÎNREGISTRAREA DE PE UN
DISPOZITIV EXTERN*
90
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
INFORMAŢII
Nr. Funcţie ● În cazul în care o înregistrare care este
Selectaţi pentru a se afişa detaliile
transferată de pe un telefon mobil este
editată, modificarea va afecta înre-
informaţiilor despre înregistrare.
gistrarea din lista „Stored” (memorat) din
• Selectaţi înregistrarea dorită ecranele „My destination” (destinaţiile
pentru a apela.
mele) (numai cu sistem de navigaţie) şi
Selectaţi pentru a modifica numele „Contacts” (contacte). (→P.88, 226)
înregistrării. (→ P.91)
91
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
TRANSMITEREA CONTACTELOR
MEMORATE CĂTRE UN
DISPOZITIV DE MEMORIE USB*
92
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.11 09:46
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
1. APELAREA DE PE UN TELEFON Bluetooth®
93
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
94
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
95
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
APELAREA FOLOSIND UN
MESAJ SCURT
: Received (primite)
: Dialed (apelate)
96
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
97
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
98
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
2. PRIMIREA APELURILOR PE UN TELEFON Bluetooth®
99
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
3. CONVORBIREA PE UN TELEFON Bluetooth®
100
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
101
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
INFORMAŢII
● Modul de întrerupere a convorbirii poate
varia în funcţie de compania de telefonie
şi de tipul telefonului mobil.
102
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA TELEFONULUI
REGLAREA VOLUMULUI DE
RECEPŢIONARE
INFORMAŢII 3
● Volumul de recepţionare poate fi reglat
de asemenea folosind butoanele de
103
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. FUNCŢIA MESAJE SCURTE
1. FUNCŢIA MESAJE SCURTE
INFORMAŢII
● Această funcţie poate fi setată pe on
(activat) sau off (dezactivat). (→P.154)
104
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. FUNCŢIA MESAJE SCURTE
INFORMAŢII
● În timpul conducerii autoturismului,
mesajul va fi redat vocal în mod
automat.
105
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. FUNCŢIA MESAJE SCURTE
: expediere reuşită
: expediere nereuşită
: Expediere
106
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. FUNCŢIA MESAJE SCURTE
107
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. FUNCŢIA MESAJE SCURTE
108
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. FUNCŢIA MESAJE SCURTE
ÎNREGISTRAREA DE NOI
ŞABLOANE
109
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
1. DEPANAREA
Pagina
Simptom Cauză probabilă Soluţie Telefon Acest
mobil sistem
110
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
Pagina
Simptom Cauză probabilă Soluţie Telefon Acest
mobil sistem
Finalizaţi operaţia de
111
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
Pagina
Simptom Cauză probabilă Soluţie Telefon Acest
mobil sistem
Conectaţi manual
Un alt dispozitiv telefonul mobil pe
Bluetooth® este deja care doriţi să-l ⎯ 135, 145
Nu se poate stabili o conectat. utilizaţi la acest
conexiune sistem.
Bluetooth®.
Funcţia Bluetooth® Activaţi funcţia
nu este activată pe Bluetooth® pe * ⎯
telefonul mobil. telefonul mobil.
112
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
Pagina
Simptom Cauză probabilă Soluţie Telefon Acest
mobil sistem
Autoturisme cu
sistem inteligent
de acces şi
pornire 3
Setaţi ca activată
conexiunea
Ştergeţi informaţiile
înregistrate existente
Informaţiile de atât din sistem cât şi
înregistrare vechi din telefonul mobil,
rămân fie în acest apoi înregistraţi * 135, 145
sistem, fie în telefonul mobil pe
telefonul mobil. care doriţi să-l
conectaţi la acest
sistem.
113
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
Pagina
Simptom Cauză probabilă Soluţie Telefon Acest
mobil sistem
Pagina
Simptom Cauză probabilă Soluţie Telefon Acest
mobil sistem
Finalizaţi operaţia de
Datele din agenda înregistrare pe
Operaţia de transfer
telefonică nu pot fi telefonul mobil
pe telefonul mobil nu * ⎯
transferate manual/ (operaţie de transfer
a fost finalizată.
automat. confirmată pe
telefon).
114
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
Pagina
Simptom Cauză probabilă Soluţie Telefon Acest
mobil sistem
Activaţi transferul de
Transferul de mesaje mesaje pe telefonul
Mesajele nu pot fi 3
nu este activat pe mobil (transferul de * ⎯
vizualizate.
telefonul mobil. mesaje confirmat pe
115
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...
Pagina
Simptom Cauză probabilă Soluţie Telefon Acest
mobil sistem
Telefonul mobil nu
Aduceţi telefonul
este suficient de
mobil mai aproape ⎯ ⎯
aproape de acest
de acest sistem.
sistem.
Activaţi conexiunea
Bluetooth® a * ⎯
Deşi au fost luate
telefonului mobil.
toate măsurile
posibile, starea Opriţi software-ul de
simptomului nu se Telefonul mobil este siguranţă al
modifică. cel mai probabil telefonului mobil şi * ⎯
cauza simptomului. închideţi toate
aplicaţiile.
Înainte de utilizarea
unei aplicaţii
instalate pe telefonul
mobil, verificaţi cu
atenţie sursa sa şi * ⎯
modul în care
funcţionarea sa ar
putea afecta acest
sistem.
116
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4
1
SISTEMUL DE COMANDĂ VOCALĂ*
2
OPERAREA SISTEMULUI DE 3
1
COMANDĂ VOCALĂ
1. SISTEMUL DE COMANDĂ 4
VOCALĂ.................................... 118
UTILIZAREA SISTEMULUI DE
COMANDĂ VOCALĂ........................ 118 5
OPERAREA SISTEMULUI DE
COMANDĂ VOCALĂ........................ 119
6
117
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAREA SISTEMULUI DE COMANDĂ VOCALĂ
1. SISTEMUL DE COMANDĂ VOCALĂ
118
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAREA SISTEMULUI DE COMANDĂ VOCALĂ
119
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAREA SISTEMULUI DE COMANDĂ VOCALĂ
120
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
5
1
SETAREA
2
1 OPERAŢIA DE SETARE 3
ACTIVAREA/DEZACTIVAREA FUNCŢIEI
Bluetooth®......................................... 129
7
SINCRONIZAREA UNUI DISPOZITIV
Bluetooth®......................................... 130
LISTAREA DISPOZITIVELOR
8
SINCRONIZATE ............................... 135
EDITAREA NUMELUI SISTEMULUI... 136
SETAREA PIN-ULUI ........................... 136
6. SETĂRILE PENTRU
TELEFON .................................. 154
121
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
1. REFERINŢĂ RAPIDĂ
Sistemul de navigaţie
122
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
SETAREA
176,
Selectaţi pentru a seta informaţiile referitoare la autoturism şi a stabili „Manualul
setările sistemului TOYOTA de asistenţă la parcare*. de
utilizare”
123
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
2. SETĂRI GENERALE
124
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
SETAREA
Selectaţi pentru a seta ca activată/ instrucţiuni pentru obţinerea unui
dezactivată funcţia de derulare astfel de software, dacă este
automată a textului. Această cazul.)
funcţie nu este disponibilă în
timpul mersului. *1: numai la sistemul de navigaţie
*2: numai la sistemul multimedia
Selectaţi pentru a modifica
sensibilitatea senzorului butonului
INFORMAŢII
tactil capacitiv.
● Setarea curentă a fiecărui element este
Intrările stocate în lista „Stored” afişată la dreapta acestuia.
(memorat) din ecranele „My
destination” (destinaţiile mele) şi
*1 „Contacts” (contacte) (→P.88,
226) pot fi transferate pe un
dispozitiv de memorie USB.
(→P.235)
125
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
Nr. Articol
Volumul soneriei.
126
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
3. SETĂRILE DISPLAYULUI
SETAREA
ecranului
Selectaţi sau
3 Selectaţi opţiunile de meniu pe care pentru a regla luminozitatea
doriţi să le setaţi. displayului.
⎯
• : Măreşte
luminozitatea ecranului
• : Reduce luminozitatea
ecranului
INFORMAŢII
● Contrastul şi luminozitatea pot fi reglate
prin atingerea cu degetul şi glisarea
marcatorului de pe ecran sau atingerea
poziţiei dorite de pe scală.
127
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
INFORMAŢII
● Dacă ecranul este setat în modul de zi
cu farurile aprinse, această stare este
memorată chiar în cazul în care
contactul de pornire se află în una din
următoarele situaţii.
Autoturisme cu sistem inteligent de
acces şi pornire Nr. Funcţie
Butonul <contactul> de pornire este
adus în poziţia dezactivat. : Măreşte contrastul
Autoturisme fără sistem inteligent de ecranului
Contrastul
acces şi pornire
: Reduce contrastul
Contactul de pornire este adus în poziţia
ecranului
„LOCK”.
: Măreşte luminozi-
Luminozi- tatea ecranului
tatea
: Reduce
luminozitatea ecranului
INFORMAŢII
● Contrastul şi luminozitatea pot fi reglate
prin atingerea cu degetul şi glisarea
marcatorului de pe ecran sau atingerea
poziţiei dorite de pe scală.
128
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
4. SETĂRILE PENTRU Bluetooth®
SETAREA
Activarea/dezactivarea funcţiei
129 acces şi pornire
Bluetooth®
129
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
130
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
SETAREA
● Pentru informaţii referitoare la
detectarea şi utilizarea dispozitivului
Bluetooth®, consultaţi manualul furnizat
împreună cu dispozitivul Bluetooth®.
131
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
RECONECTAREA
DISPOZITIVULUI Bluetooth®
132
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
PROFILURILE
Dispozitiv Recoman-
Specificaţii Funcţie Cerinţe
Bluetooth® dări
Telefonul
Înregistrarea unui
Bluetooth®/ Ver.3.0
Specificaţii Bluetooth® dispozitiv Ver. 1.1
playerul audio +EDR
Bluetooth®
Bluetooth®
Dispozitiv Recoman-
Profil Funcţie Cerinţe
Bluetooth® dări
Sistem 5
HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 Ver. 1.6
hands–free
SETAREA
Telefon PBAP (Phone Book Access Transferare
Ver. 1.0 Ver. 1.1
Bluetooth® Profile) contacte
Mesaj telefon
MAP (Message Access Profile) Ver. 1.0 ⎯
Bluetooth®
INFORMAŢII
● Dacă telefonul dumneavoastră mobil nu este compatibil cu profilul HFP, înregistrarea
telefonului Bluetooth® sau utilizarea separată a profilurilor PBAP sau MAP nu va fi
posibilă.
● Dacă versiunea dispozitivului Bluetooth® conectat este anterioară celor recomandate sau
incompatibilă, s-ar putea ca dispozitivul Bluetooth® să nu funcţioneze corect.
133
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.11 09:54
1. OPERAŢIA DE SETARE
Nr. Funcţie
134
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
SETAREA
dispozitivul sincronizat.
135
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
136
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
5. SETĂRILE DE CONECTIVITATE*1
SETAREA
Activaţi pentru conectarea
⎯
automată la internet.
3 Selectaţi opţiunile de meniu pe care
doriţi să le setaţi. Selectaţi pentru a adăuga
sau a modifica contul web 151
Toyota.
137
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
138
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
SETAREA
Bluetooth® Răspundeţi şi acţionaţi dispozitivul
Pentru a deconecta dispozitivul Bluetooth® în conformitate cu mesajul de
®
Bluetooth , selectaţi „YES” (da). confirmare.
Când s-au sincronizat deja 4 dispozitive 4 Verificaţi dacă este afişat ecranul
Bluetooth® următor.
Un dispozitiv sincronizat trebuie să fie
înlocuit.
Selectaţi „OK” şi selectaţi dispozitivul
care trebuie înlocuit.
2 Selectaţi dispozitivul dorit.
139
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
140
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
SETAREA
Când se afişează acest ecran, căutaţi realizează, se afişează ecranul următor:
sistemul pe ecranul dispozitivului Selectaţi furnizorul dorit pentru a fi
dumneavoastră Bluetooth®. conectat.
2 Selectaţi furnizorul dorit.
141
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
142
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
■PROFILURILE
Acest sistem este compatibil cu următoarele servicii:
Dispozitiv Recoman-
Specificaţii Funcţie Cerinţe
Bluetooth® dări
Telefonul
Înregistrarea unui
Bluetooth®/ Ver.3.0
Specificaţii Bluetooth® dispozitiv Ver. 1.1
playerul audio +EDR
® Bluetooth®
Bluetooth
Dispozitiv Recoman-
Profil Funcţie Cerinţe
Bluetooth® dări
Sistem 5
HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 Ver. 1.6
hands–free
SETAREA
PBAP (Phone Book Access Transferare
Ver. 1.0 Ver. 1.1
Profile) contacte
Telefon
Mesaj telefon
Bluetooth® MAP (Message Access Profile) Ver. 1.0 ⎯
Bluetooth®
INFORMAŢII
● Dacă telefonul dumneavoastră mobil nu este compatibil cu profilul HFP, înregistrarea
telefonului Bluetooth® sau utilizarea separată a profilurilor OPP, PBAP, MAP, DUN sau
PAN nu va fi posibilă.
● Dacă versiunea dispozitivului Bluetooth® conectat este anterioară celor recomandate sau
incompatibilă, s-ar putea ca dispozitivul Bluetooth® să nu funcţioneze corect.
143
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
Nr. Funcţie
144
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
Selectaţi schimbarea
146
numelui dispozitivului. 5
Selectaţi pentru a şterge
146
SETAREA
dispozitivul sincronizat.
145
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
Nr. Funcţie
146
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
5
3 Selectaţi opţiunile de meniu pe care
SETAREA
doriţi să le setaţi.
Nr. Funcţie
147
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
ACTIVAREA/DEZACTIVAREA
FUNCŢIEI Wi-Fi®
148
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
REŢELE PREFERATE
SETAREA
■ADĂUGAREA UNEI REŢELE Wi-Fi®
Reţelele disponibile care nu sunt
afişate prin căutare, pot fi adăugate.
149
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
■SPECIFICAŢII
INFORMAŢII
● Standarde de comunicaţie
802.11b
802.11g
802.11n
● Securitate
WEP
WPA™
WPA2™
Wi-Fi Protected Setup™
• WPA, WPA2 şi Wi-Fi Protected Setup
sunt mărci înregistrate ale Wi-Fi
Alliance®.
150
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
SETAREA
Nr. Funcţie
151
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
152
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
■ŞTERGEREA NUMELUI DE
UTILIZATOR ŞI PAROLEI
1 Selectaţi „Delete account” (ştergere
cont).
2 Selectaţi „Yes” (da) atunci când apare
ecranul de confirmare.
SETAREA
153
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
6. SETĂRILE PENTRU TELEFON
154
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
7. SETĂRILE AUDIO
SETAREA
înalte selectând sau .
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. OPERAŢIA DE SETARE
BALANSUL INFORMAŢII
● Balansul sunetului poate fi reglat şi prin
Un balans bun între canalele stereo din atingerea cu degetul şi glisarea
dreapta şi stânga, precum şi între marcatorului de pe ecran sau atingerea
nivelul sonor al difuzoarelor din faţă şi cadranelor.
spate este de asemenea important.
Reţineţi faptul că, dacă ascultaţi o
înregistrare sau o emisiune stereo,
reglarea balansului stânga/dreapta va
creşte volumul pentru un grup de
sunete, scăzând volumul altor sunete.
Nr. Funcţie
Măreşte volumul în
Fader
partea din faţă
Măreşte volumul în
Fader
partea din spate
Măreşte volumul pe
Balansul
partea stângă
Măreşte volumul pe
Balansul
partea dreaptă
156
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
6
1
SISTEMUL DE MONITORIZARE A PERIMETRULUI*
2
157
VERSO-S_Navi_EE
1. SISTEMUL DE MONITORIZARE A ZONEI DIN SPATE
1. SISTEMUL DE MONITORIZARE A ZONEI DIN SPATE
158
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15Ĺ^3Ĺ^10
1. SISTEMUL DE MONITORIZARE A ZONEI DIN SPATE
AVERTIZARE AVERTIZARE
159
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15Ĺ^3Ĺ^10
1. SISTEMUL DE MONITORIZARE A ZONEI DIN SPATE
DESCRIEREA ECRANULUI
160
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15Ĺ^3Ĺ^10
1. SISTEMUL DE MONITORIZARE A ZONEI DIN SPATE
Sistemul de monitorizare a zonei din spate este dezactivat atunci când maneta
schimbătorului de viteze este comutată în altă poziţie decât „R”.
Când maneta schimbătorului de viteze este comutată în poziţia „R” şi este apăsat
orice buton de mod (cum ar fi butonul „MEDIA”)
Monitorul zonei din spate este dezactivat, iar ecranul este comutat în modul
asociat butonului apăsat.
161
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15Ĺ^3Ĺ^10
1. SISTEMUL DE MONITORIZARE A ZONEI DIN SPATE
2. MĂSURI DE PRECAUŢIE REFERITOARE LA SISTEMUL DE
MONITORIZARE A ZONEI DIN SPATE
Ecran
Colţurile barei de
protecţie
162
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15Ĺ^3Ĺ^12
1. SISTEMUL DE MONITORIZARE A ZONEI DIN SPATE
163
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15Ĺ^3Ĺ^10
1. SISTEMUL DE MONITORIZARE A ZONEI DIN SPATE
164
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15Ĺ^3Ĺ^10
1. SISTEMUL DE MONITORIZARE A ZONEI DIN SPATE
O marjă de eroare
165
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15Ĺ^3Ĺ^10
1. SISTEMUL DE MONITORIZARE A ZONEI DIN SPATE
166
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15Ĺ^3Ĺ^10
1. SISTEMUL DE MONITORIZARE A ZONEI DIN SPATE
Poziţiile A, B şi C
6
AB
C
B
A
167
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15Ĺ^3Ĺ^10
1. SISTEMUL DE MONITORIZARE A ZONEI DIN SPATE
3. LUCRURI PE CARE TREBUIE SĂ LE ŞTIŢI
168
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15Ĺ^3Ĺ^10
2. SENZORUL TOYOTA DE ASISTENŢĂ LA PARCARE
1. SENZORUL TOYOTA DE ASISTENŢĂ LA PARCARE*
169
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SENZORUL TOYOTA DE ASISTENŢĂ LA PARCARE
■AFIŞAJUL PE ECRAN
: Selectaţi pentru a dezactiva
avertizarea sonoră.
Este afişată automat imaginea grafică în
momentul detectării unui obstacol.
Ecranul poate fi setat să nu afişeze
imaginea grafică. (→P.176)
Când autoturismul se deplasează înapoi
În momentul detectării unui obstacol, în
partea din dreapta sus a ecranului se
afişează o imagine simplificată.
170
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SENZORUL TOYOTA DE ASISTENŢĂ LA PARCARE
■Afişarea distanţei
Senzorii care detectează un obstacol vor fi aprinşi permanent sau vor clipi.
Sistemul TOYOTA
de monitorizare Senzor central faţă şi Senzor de colţ faţă şi
Senzor lateral faţă
pentru asistenţă la spate spate
parcare
(clipeşte lent)
55 cm - 42,5 cm ⎯ 55 cm - 37,5 cm
(clipeşte)
42,5 cm - 30 cm ⎯ 37,5 cm - 25 cm
(clipeşte repede)
(continuu)
171
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SENZORUL TOYOTA DE ASISTENŢĂ LA PARCARE
INFORMAŢII
● Setările (de exemplu volumul avertizării sonore) pot fi modificate. (→P.176)
172
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SENZORUL TOYOTA DE ASISTENŢĂ LA PARCARE
173
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SENZORUL TOYOTA DE ASISTENŢĂ LA PARCARE
174
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SENZORUL TOYOTA DE ASISTENŢĂ LA PARCARE
AVERTIZAREA ÎN CAZ DE
DEFECŢIUNE A SENZORULUI
TOYOTA DE ASISTENŢĂ LA
PARCARE
INFORMAŢII
● În oricare din următoarele cazuri,
mesajul de avertizare defecţiune senzor
de asistenţă la parcare nu va fi afişat:
• Când comutaţi la alt ecran 6
• Când aduceţi butonul principal pentru
senzorul TOYOTA de asistenţă la
175
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SENZORUL TOYOTA DE ASISTENŢĂ LA PARCARE
2. SETAREA SISTEMULUI TOYOTA DE ASISTENŢĂ LA PARCARE
176
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SENZORUL TOYOTA DE ASISTENŢĂ LA PARCARE
177
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE 3 CĂUTAREA DESTINAŢIEI
1
DE UTILIZARE
1. INDEXUL PENTRU CĂUTAREA
1. REFERINŢĂ RAPIDĂ ...................180 DESTINAŢIEI ............................. 203
1. UTILIZAREA ECRANULUI
HARTĂ........................................190 4 GHIDAREA PE TRASEU
AFIŞAREA POZIŢIEI CURENTE A
AUTOTURISMULUI.......................... 190 1. ÎNCEPEREA GHIDĂRII
PE TRASEU ............................... 211
UTILIZAREA FUNCŢIEI DE DERULARE A
ECRANULUI ..................................... 191 ECRANUL DE ÎNCEPERE A GHIDĂRII
PE TRASEU...................................... 211
CONFIGURAŢIILE HĂRŢII ................. 192
STABILIREA TRASEULUI................... 212
2. PICTOGRAMELE HĂRŢII.............194
2. GHIDAREA PE TRASEU ............. 214
AFIŞAREA DIFERITELOR
INFORMAŢII PE HARTĂ .................. 194 ECRANUL DE GHIDARE
PE TRASEU...................................... 214
PICTOGRAMELE POI (PUNCTE DE
INTERES)*2 ...................................... 195 GHIDAREA VOCALĂ .......................... 215
MESAJELE DIN TRAFIC .................... 199
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
7
1
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE*1
2
3. SETAREA ŞI ŞTERGEREA
6 SETAREA SISTEMULUI DE 3
TRASEULUI ............................... 217
OPRIREA GHIDĂRII PE TRASEU ...... 218
1. SETĂRILE HĂRŢII ....................... 236
ADĂUGAREA ŞI EDITAREA 4
SETAREA HĂRŢII............................... 236
PUNCTELOR DE ESCALĂ ............... 218
AFIŞAREA INFORMAŢIILOR 2. SETĂRILE TRASEULUI............... 239
DESPRE TRASEU ............................ 220
SETAREA OPŢIUNILOR PRIVIND 5
AFIŞAREA LISTEI CU VIRAJE ........... 221 TRASEUL ......................................... 239
BLOCAREA DRUMULUI DIN FAŢĂ .... 222
OCOLIREA UNUI SEGMENT
3. SETĂRILE MESAJELOR 6
DIN TRASEU..................................... 222 DIN TRAFIC................................ 240
RECALCULAREA TRASEULUI PE SETĂRILE MESAJELOR DIN
BAZA MESAJELOR DIN TRAFIC ..... 224 TRAFIC............................................. 240
7
3. TRANSMITEREA ŞI RESTABILIREA
CONTACTELOR MEMORATE
UTILIZÂND UN DISPOZITIV DE
MEMORIE USB.......................... 235
TRANSMITEREA CONTACTELOR
MEMORATE CĂTRE UN DISPOZITIV DE
MEMORIE USB................................. 235
RESTABILIREA CONTACTELOR
MEMORATE DE PE UN DISPOZITIV DE
MEMORIE USB................................. 235
179
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
1. REFERINŢĂ RAPIDĂ
180
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
181
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
182
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
Ghidarea pe traseu ⎯
Selectaţi pentru a alterna între modul hartă normală şi hartă trafic. 199
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
Poziţia curentă 190
183
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
■ECRANUL CU OPŢIUNI
184
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
2. AFIŞAREA ECRANULUI DE NAVIGAŢIE
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
185
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
Nr. Funcţie
186
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
Acest ecran poate fi afişat prin selectarea
pe oricare dintre ecranele de
navigaţie.
187
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
3. INDEXUL FUNCŢIILOR SISTEMULUI DE NAVIGAŢIE
Harta
Afişarea hărţilor Pagina
Ghidarea pe traseu
Înainte de a începe ghidarea pe traseu Pagina
188
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. INFORMAŢII DE BAZĂ ÎNAINTE DE UTILIZARE
Punctele memorate
Punctele memorate Pagina
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
189
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA ECRANULUI HARTĂ ŞI PICTOGRAMELE HĂRŢII
1. UTILIZAREA ECRANULUI HARTĂ
INFORMAŢII
● În timpul mersului, simbolul poziţiei
curente a autoturismului este fix pe
ecran, iar harta este în mişcare.
● Poziţia curentă se stabileşte automat, pe
măsură ce autoturismul primeşte
semnale de la sistemul GPS (Sistemul Nr. Informarea
de Poziţionare Globală). Dacă poziţia
Informaţiile furnizate variază, în
curentă nu este corectă, aceasta se
funcţie de tipul drumului pe care se
corectează automat după ce
autoturismul primeşte semnale de la circulă curent: autostradă sau
sistemul GPS. stradă.
● După deconectarea acumulatorului sau
atunci când sistemul este utilizat într-un Latitudinea şi longitudinea
autoturism nou, s-ar putea ca poziţia
curentă să nu fie corectă. Imediat ce Numărul de sateliţi disponibili şi
sistemul primeşte semnale de la altitudinea.
sistemul GPS, este afişată poziţia
curentă corectă. Selectaţi pentru a înregistra poziţia
curentă în lista „Stored” (memorat)
din ecranul „My destinations”
(destinaţiile mele). (→P.226)
190
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA ECRANULUI HARTĂ ŞI PICTOGRAMELE HĂRŢII
simbolul cursorului .
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
selectat vor fi afişate în funcţie de scara
hărţii.
După derularea ecranului, harta rămâne
centrată pe locaţia selectată până la
activarea unei alte funcţii. Simbolul poziţiei
curente a autoturismului va continua să se
mişte de-a lungul traseului actual şi în
afara ecranului. Când este selectat
, simbolul poziţiei curente a
autoturismului revine în centrul ecranului,
iar harta se mişcă pe măsură ce
autoturismul se deplasează pe traseul
desemnat.
Când utilizaţi funcţia de derulare, simbolul
poziţiei curente a autoturismului poate
dispărea de pe ecran. Selectaţi
pentru a se afişa poziţia curentă a
autoturismului pe ecranul hartă.
191
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA ECRANULUI HARTĂ ŞI PICTOGRAMELE HĂRŢII
( ) → nord 2D ( )
INFORMAŢII
● Scara este cuprinsă între 10 m şi 500
km (150 ft şi 250 mile).
● După ce a fost modificată scara, noul
indicator al scării va fi afişat, pentru scurt
timp.
192
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA ECRANULUI HARTĂ ŞI PICTOGRAMELE HĂRŢII
Direcţie 3D
Direcţie 2D
Nord 2D
7
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
INFORMAŢII
● Aspectul hărţii poate fi modificat şi prin
selectarea butonului , apoi „Map
settings” (setări hartă). (→P.236)
193
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA ECRANULUI HARTĂ ŞI PICTOGRAMELE HĂRŢII
2. PICTOGRAMELE HĂRŢII
194
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA ECRANULUI HARTĂ ŞI PICTOGRAMELE HĂRŢII
INFORMAŢII
● Elementele de mai sus se vor afişa în
funcţie de scara hărţii.
● Elementele de mai sus se vor afişa în
funcţie de datele disponibile ale hărţii.
● Afişarea elementelor de mai sus poate fi
dezactivată. (→P.236) 7
INFORMAŢII
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
● Poate fi selectat un anumit tip de
pictograme POI afişate pe ecran.
(→P.237)
195
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA ECRANULUI HARTĂ ŞI PICTOGRAMELE HĂRŢII
Medic veterinar
Centru comunitar
Traficul
Tribunal
Picto-
Denumire
gramă
Lăcaş de cult
Dealer/reparator auto, unitate de
reparaţii, reparaţii generale,
Cazare, hotel/motel spălătorie auto, reparaţii anvelope
Dealer auto
Farmacie
196
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA ECRANULUI HARTĂ ŞI PICTOGRAMELE HĂRŢII
Picto- Picto-
Denumire Denumire
gramă gramă
7
Zonă de odihnă Pistă de curse
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
Organizaţie automobilistică, Stadion, centru sportiv, hipodrom
club auto
Picto-
Denumire Timp liber
gramă
Cinema
Muzeu
Cazinou
197
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA ECRANULUI HARTĂ ŞI PICTOGRAMELE HĂRŢII
Parc/zonă de recreere
Magazin alimentar
Monument istoric
Librărie
Salon de înfrumuseţare
Fotograf
Magazin de pantofi
Îmbrăcăminte
Curăţătorie şi spălătorie
198
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA ECRANULUI HARTĂ ŞI PICTOGRAMELE HĂRŢII
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
ecranul de începere a 211
ghidării pe traseu.
199
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA ECRANULUI HARTĂ ŞI PICTOGRAMELE HĂRŢII
■AFIŞAREA PICTOGRAMELOR
PENTRU MESAJE DETALIATE DIN
TRAFIC
1 Selectaţi pictograma pentru mesajul
din trafic dorit de pe hartă.
Modul hartă trafic
200
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA ECRANULUI HARTĂ ŞI PICTOGRAMELE HĂRŢII
Segmentul de traseu
Dacă un segment de traseu nu
este disponibil, se vor afişa
informaţii, cum ar fi numele
străzii, numele oraşului, judeţul
sau ţara.
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
Selectaţi pentru a se afişa toate
mesajele din trafic. : Pictogramă eveniment
Selectaţi pentru a se afişa mesajele pe traseul de detur
din trafic care conţin avertismente. Distanţa până la punctul
respectiv şi direcţia faţă de
autoturism
201
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. UTILIZAREA ECRANULUI HARTĂ ŞI PICTOGRAMELE HĂRŢII
Picto-
Denumire
gramă
Alunecos
Vreme rea
Trafic aglomerat
Accident
Construcţie drum
Drum îngustat
Avertizare
Blocaj
Informarea
202
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. CĂUTAREA DESTINAŢIEI
1. INDEX PENTRU CĂUTAREA DESTINAŢIEI
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
203
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. CĂUTAREA DESTINAŢIEI
2. OPERAŢIA DE CĂUTARE
204
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. CĂUTAREA DESTINAŢIEI
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
Când este introdus fie „Town” (oraş) fie
„Code” (cod), celălalt va fi introdus
automat.
5 Selectaţi „Street” (stradă) pentru a
introduce numele străzii.
“Search contact” (căutare contact):
Selectaţi pentru a căuta după numele
6 Selectaţi „No.” (număr) sau
„Intersection” (intersecţie) pentru a
contactului.
introduce numărul casei sau numele
intersecţiei.
Selectaţi pentru a se afişa şi Nu este posibil să se introducă un număr
edita informaţiile despre înregistrare. de casă şi nume de intersecţie în acelaşi
(→P.232) timp.
Traseul va fi calculat. 7 Selectaţi „Calculate route” (calculare
traseu).
Traseul va fi calculat.
205
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. CĂUTAREA DESTINAŢIEI
206
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. CĂUTAREA DESTINAŢIEI
Nr. Funcţie
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
punctul este înregistrat în lista „Stored”
Selectaţi pentru a seta vecinătatea (memorat) din ecranul „My destinations”
traseului curent. (destinaţiile mele). (→P.228)
În funcţie de informaţiile despre POI,
Selectaţi pentru a seta oraşul dorit.
„Details” (detalii) se vor afişa. Pentru a
Selectaţi „Enter city” (introducere
se afişa informaţii detaliate despre POI,
oraş) pentru a introducere numele selectaţi „Details” (detalii).
oraşului şi apoi selectaţi „OK”.
Când este selectat butonul ,
3 Selectaţi categoria dorită. numărul de telefon înregistrat poate fi
apelat.
Traseul va fi calculat.
207
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. CĂUTAREA DESTINAŢIEI
INFORMAŢII
■CĂUTAREA DUPĂ NUME
● Sunt disponibile zonele de căutare, 1 Selectaţi „By name” (după nume).
după cum urmează.
Căutaţi după opţiunile „At current 2 Selectaţi zona dorită pentru căutare.
position” (în poziţia curentă), „At (→P.207)
destination” (la destinaţie) sau după
numele unui oraş: 3 Introduceţi numele POI şi apoi selectaţi
Raza de căutare este de 50 km „OK”.
(30 mile).
Căutaţi după „Along route” (de-a 4 Urmaţi paşii pentru „CĂUTAREA
lungul traseului): „DUPĂ CATEGORIE”” de la „PASUL
Raza de căutare este până în 500 m 5”. (→P.207)
(0,3 mile) pe ambele sensuri ale
traseului.
■CĂUTAREA DUPĂ HARTĂ
● Lista cu rezultatul căutării de POI este
sortată după distanţa până la POI de la 1 Selectaţi „By map” (după hartă).
următoarele puncte.
Căutaţi după opţiunea „At current 2 Selectaţi pictograma pentru punctul de
position” (în poziţia curentă) sau interes dorit de pe hartă.
„Along route” (de-a lungul traseului):
Distanţa va fi calculată din poziţia 3 Urmaţi paşii pentru „CĂUTAREA
curentă până la POI. „DUPĂ CATEGORIE”” de la „PASUL
Căutaţi după opţiunea „At destination”
5”. (→P.207)
(la destinaţie): Distanţa va fi calculată de
la destinaţie către POI.
Căutaţi după numele unui oraş: Distanţa INFORMAŢII
va fi calculată de la centrul oraşului către ● În funcţie de scara hărţii curente, nu
POI.
toate pictogramele pentru POI (puncte
de interes) vor fi disponibile pentru
selecţie.
208
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. CĂUTAREA DESTINAŢIEI
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
Selectaţi „N” sau „S”.
Când este selectat „Save” (salvare),
punctul este înregistrat în lista „Stored”
(memorat) din ecranul „My destinations”
(destinaţiile mele). (→P.228)
Traseul va fi calculat.
5 Introduceţi latitudinea.
7 Introduceţi longitudinea.
8 Selectaţi „OK”.
209
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
3. CĂUTAREA DESTINAŢIEI
Traseul va fi calculat.
INFORMAŢII
● Dacă este setată o destinaţie care nu
este amplasată pe o şosea, autoturismul
va fi ghidat la punctul de pe o şosea din
apropierea destinaţiei.
210
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. GHIDAREA PE TRASEU
1. ÎNCEPEREA GHIDĂRII PE TRASEU
AVERTIZARE
● În timp ce conduceţi, respectaţi regulile
de circulaţie şi ţineţi cont de condiţiile de
drum. Dacă a fost schimbat un semn de
„Route options” (opţiuni traseu):
circulaţie de pe şosea, s-ar putea ca
Selectaţi pentru a regla preferinţele
ghidarea pe traseu să nu indice astfel de
pentru traseul curent şi criteriile de
informaţii modificate.
evitare a traseului curent, înainte de a
începe ghidarea pe traseu. (→P.212) 7
„Street View” (vizualizarea străzilor):
Selectaţi pentru a se afişa vizualizarea
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
străzilor. (→P.272)
Începe ghidarea pe traseu. (→P.214)
INFORMAŢII
● Ruta recomandată implicit poate fi
schimbată. (→P.239)
● Timpul sosirii sau timpul rămas vor fi
afişate în colţul din stânga sus al hărţii.
De fiecare dată când este selectată
zona, displayul comută între afişarea
timpului de sosire şi a timpului rămas.
● Pe hartă este afişată lungimea întregului
traseu.
● Ecranul de începere a ghidării pe traseu
se va afişa întotdeauna în 2D nord.
● Dacă selectaţi „Go” (pornire) şi
menţineţi apăsat, va începe modul
demo. Selectaţi „Quit” (renunţare)
pentru a încheia modul demo.
211
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. GHIDAREA PE TRASEU
INFORMAŢII
● Criteriul de evitare implicit poate fi
modificat. (→P.239)
● Timpul de sosire şi lungimea traseului se
vor afişa în listă.
● Ecranul de începere a ghidării pe traseu
se va afişa întotdeauna în 2D nord.
212
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. GHIDAREA PE TRASEU
INFORMAŢII
● Stabilirea preferinţei privind traseul şi
evitarea din metoda de mai sus, 7
afectează numai traseul curent.
Opţiunile de traseu implicite pot fi
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
modificate din ecranul „Route options”
(opţiuni traseu). (→P.239)
213
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. GHIDAREA PE TRASEU
2. GHIDAREA PE TRASEU
Ghidarea pe traseu
214
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. GHIDAREA PE TRASEU
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
ghidare pe traseu poate selecta un drum INFORMAŢII
care nu ar trebui parcurs. ● Ghidarea vocală s-ar putea să nu
● Elementele de mai sus se vor afişa în pronunţe corect sau clar anumite nume
funcţie de scara hărţii. de străzi ca urmare a limitelor funcţiei
● Afişarea elementelor de mai sus poate fi text-discursuri.
dezactivată. (→P.236) ● Pe autostrăzi, drumuri interstatale sau
alte şosele cu limite mai mari de viteză,
ghidarea vocală se va face mai devreme
decât pe străzile din oraş, pentru a aloca
mai mult timp efectuării manevrelor
autoturismului.
● Dacă sistemul nu poate determina în
mod corect poziţia curentă a
autoturismului (în cazul unei recepţii
slabe a semnalelor GPS), ghidarea
vocală poate fi în avans sau cu
întârziere.
● De asemenea, volumul ghidării vocale
poate fi modificat. (→P.126)
215
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. GHIDAREA PE TRASEU
AVERTIZARE
216
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. GHIDAREA PE TRASEU
3. SETAREA ŞI ŞTERGEREA TRASEULUI
Informarea Pagina
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
217
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. GHIDAREA PE TRASEU
1 Selectaţi de pe hartă.
218
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. GHIDAREA PE TRASEU
■ŞTERGEREA PUNCTELOR DE
ESCALĂ
1 Afişaţi ecranul cu informaţii despre
traseu. (→P.220)
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
Nr. Funcţie
219
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. GHIDAREA PE TRASEU
220
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. GHIDAREA PE TRASEU
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
221
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. GHIDAREA PE TRASEU
Nr. Funcţie
222
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. GHIDAREA PE TRASEU
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
Dacă există mai multe puncte de detur, va
fi afişată o listă a punctelor de detur.
Selectaţi din listă punctele pentru a anula
ocolirea acestora.
Traseul va fi recalculat.
Traseul va fi recalculat.
Simbolul pentru TMC (canal cu mesaje din
trafic) de pe ecranul „On route” (pe traseu)
se modifică în .
223
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. GHIDAREA PE TRASEU
224
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
4. GHIDAREA PE TRASEU
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
Traseul va fi recalculat.
Selectaţi „Ignore” (ignorare) pentru a
reveni la ecranul anterior.
225
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
5. DESTINAŢIILE MELE
1. ADĂUGAREA UNEI ÎNREGISTRĂRI
226
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
5. DESTINAŢIILE MELE
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
În cazul în care căutaţi destinaţia prin
alte metode
4 Selectaţi înregistrarea dorită din listă.
227
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
5. DESTINAŢIILE MELE
228
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
5. DESTINAŢIILE MELE
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
adresă sau un număr de telefon,
acestea vor fi stocate în lista „Stored”
(memorat) din ecranele „My destination”
(destinaţiile mele) şi „Contacts”
(contacte).
(→P.94, 226)
4 Urmaţi paşii „ÎNREGISTRAREA DIN
LISTA „Stored” (memorat)” de la
„PASUL 5”. (→P.226)
229
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
5. DESTINAŢIILE MELE
230
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
5. DESTINAŢIILE MELE
■ÎNCĂRCAREA PUNCTELOR DE
INTERES ŞI A TRASEELOR DE PE
UN SERVER
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
231
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
5. DESTINAŢIILE MELE
2. AFIŞAREA ŞI EDITAREA INFORMAŢIILOR DESPRE ÎNREGISTRARE
232
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
5. DESTINAŢIILE MELE
233
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
5. DESTINAŢIILE MELE
EDITAREA TRASEULUI
Nr. Funcţie
234
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
5. DESTINAŢIILE MELE
3. TRANSMITEREA ŞI RESTABILIREA CONTACTELOR MEMORATE
UTILIZÂND UN DISPOZITIV DE MEMORIE USB
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
progres în timp ce transmiterea datelor 5 Verificaţi dacă s-a afişat o bară de
este în curs. progres în timp ce încărcarea datelor
6 După finalizarea operaţiei, verificaţi este în curs.
afişarea unui ecran de confirmare. 6 După finalizarea operaţiei, verificaţi
afişarea unui ecran de confirmare.
INFORMAŢII
● S-ar putea ca descărcarea să nu se INFORMAŢII
finalizeze corect în următoarele situaţii:
● S-ar putea ca descărcarea să nu se
• Autoturisme cu sistem inteligent de finalizeze corect în următoarele situaţii:
acces şi pornire: Când butonul
• Autoturisme cu sistem inteligent de
<contactul> de pornire este adus în
acces şi pornire: Când butonul
poziţia dezactivat în timpul descărcării.
<contactul> de pornire este adus în
• Autoturisme fără sistem inteligent de poziţia dezactivat în timpul descărcării.
acces şi pornire: Când contactul de
• Autoturisme fără sistem inteligent de
pornire este adus în poziţia „LOCK” în
acces şi pornire: Când contactul de
timpul descărcării.
pornire este adus în poziţia „LOCK” în
• Dispozitivul de memorie USB este timpul descărcării.
scos înainte de finalizarea descărcării
• Dispozitivul de memorie USB este
scos înainte de finalizarea descărcării
235
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.11 11:10
6. SETAREA SISTEMULUI DE NAVIGAŢIE
1. SETĂRILE HĂRŢII
236
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
6. SETAREA SISTEMULUI DE NAVIGAŢIE
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
Selectaţi pentru a seta ca Selectaţi pentru a ascunde toate
activată/dezactivată afişarea pictogramele.
215
benzii de circulaţie
Selectaţi pentru a stabili categoriile
recomandate.
principale.
Selectaţi pentru a seta ca
Selectaţi pentru a stabili
activat/dezactivat afişajul
214 subcategoriile.
pentru sistemul sonar de
parcare.
INFORMAŢII
● Setarea curentă a fiecărui element este
afişată la dreapta acestuia.
237
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
6. SETAREA SISTEMULUI DE NAVIGAŢIE
1 Afişaţi ecranul „Map settings” (setările 1 Afişaţi ecranul „Map settings” (setările
hărţii). (→P.236) hărţii). (→P.236)
2 Selectaţi „Day/Night mode” (mod zi/ 2 Selectaţi „Speed limits” (limite de
noapte). viteză).
3 Selectaţi elementul dorit. 3 Selectaţi elementul dorit.
238
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
6. SETAREA SISTEMULUI DE NAVIGAŢIE
2. SETĂRILE TRASEULUI
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
Nr. Funcţie
239
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
6. SETAREA SISTEMULUI DE NAVIGAŢIE
3. SETĂRILE MESAJELOR DIN TRAFIC
Nr. Funcţie
240
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
6. SETAREA SISTEMULUI DE NAVIGAŢIE
Nr. Funcţie
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
Selectaţi pentru a se afişa raza
pentru afişarea mesajelor din trafic.
INFORMAŢII
● Când postul de radio căutat manual nu
mai poate fi recepţionat, este selectat de
către sistem postul de radio cu cea mai
bună recepţie şi postul de radio căutat
manual va fi estompat. Când postul
căutat manual poate fi recepţionat din
nou, acesta va fi folosit ca post cu TMC.
241
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
6. SETAREA SISTEMULUI DE NAVIGAŢIE
242
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
7. INFORMAŢII DESPRE SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
1. LIMITĂRI ALE SISTEMULUI DE NAVIGAŢIE
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
corectate în câteva secunde.
243
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
7. INFORMAŢII DESPRE SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
244
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
7. INFORMAŢII DESPRE SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
INFORMAŢII
● Acest sistem de navigaţie utilizează date
privind rotirea roţilor şi este proiectat
pentru funcţionare împreună cu
anvelope conforme cu specificaţiile de
fabricaţie ale autoturismului. Montarea
unor anvelope cu diametru mai mare
sau mai mic decât diametrul anvelopelor
originale poate cauza afişarea inexactă
a poziţiei curente a autoturismului.
Presiunea în anvelope afectează şi
dimensiunea acestora; de aceea
asiguraţi-vă că presiunea în toate cele
patru anvelope este corectă.
SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
245
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
7. INFORMAŢII DESPRE SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
2. ACTUALIZĂRILE BAZEI DE DATE PENTRU SISTEMUL DE NAVIGAŢIE
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
8
1
APLICAŢIILE
2
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. UTILIZAREA APLICAŢIILOR
1. REFERINŢĂ RAPIDĂ
248
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. UTILIZAREA APLICAŢIILOR
Sistemul de navigaţie
APLICAŢIILE
249
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. UTILIZAREA APLICAŢIILOR
E-mailul 253
Selectaţi pentru a accesa aplicaţiile
preinstalate. Calendarul*2 255
MirrorLink™ 257
INFORMAŢII
● Ecranul prezentat în figuri poate diferi de ecranul autoturismului dumneavoastră în
privinţa echipamentelor.
250
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. UTILIZAREA APLICAŢIILOR
2. PREZENTAREA IMAGINILOR ÎN SUCCESIUNE*
APLICAŢIILE
251
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. UTILIZAREA APLICAŢIILOR
1 Selectaţi .
Nr. Funcţie
252
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. UTILIZAREA APLICAŢIILOR
3. E-MAILUL
INFORMAŢII
● S-ar putea ca, în funcţie de telefon,
această funcţie să nu fie disponibilă.
INFORMAŢII
● E-mailurile nu pot fi trimise utilizând
această funcţie. ● Această funcţie poate fi setată pe on
● S-ar putea ca descărcarea să nu se (activat) sau off (dezactivat). (→P.154)
finalizeze corect în următoarele situaţii:
• Autoturisme cu sistem inteligent de
acces şi pornire: Când butonul 8
<contactul> de pornire este adus în
poziţia dezactivat în timpul descărcării.
APLICAŢIILE
• Autoturisme fără sistem inteligent de
acces şi pornire: Când contactul de
pornire este adus în poziţia „LOCK” în
timpul descărcării.
253
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. UTILIZAREA APLICAŢIILOR
: E-mail necitit
: E-mail citit
4 Verificaţi dacă mesajul este afişat.
254
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. UTILIZAREA APLICAŢIILOR
4. CALENDAR*
APLICAŢIILE
acces şi pornire
Butonul <contactul> de pornire este
adus în poziţia dezactivat.
Autoturisme fără sistem inteligent de
acces şi pornire
Contactul de pornire este adus în poziţia
„LOCK”.
255
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. UTILIZAREA APLICAŢIILOR
256
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. UTILIZAREA APLICAŢIILOR
5. MirrorLink™
APLICAŢIILE
confirmare şi apoi selectaţi „Confirm”
(confirmare).
INFORMAŢII
● S-ar putea ca, în funcţie de dispozitiv,
această funcţie să nu fie disponibilă.
257
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. UTILIZAREA APLICAŢIILOR
6. TOYOTA EUROCARE*
3 Selectaţi ţara.
4 Selectaţi o altă ţară pentru a înlocui
ţara existentă.
258
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1. UTILIZAREA APLICAŢIILOR
INFORMAŢII
8
● Apelul trebuie efectuat într-o ţară unde
este disponibil serviciul Toyota
Eurocare.
APLICAŢIILE
4 Selectaţi „Yes” (da) atunci când apare
ecranul de confirmare.
259
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SERVICIILE CONECTATE
1. PREZENTARE GENERALĂ A SERVICIILOR CONECTATE*
260
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SERVICIILE CONECTATE
APLICAŢIILE
Nr. Denumire Operare
Dispozitivul de
Punctele de interes şi traseele sunt salvate pe un USB.
memorie USB
261
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SERVICIILE CONECTATE
Computerul personal şi
Accesaţi portalul şi modificaţi setările autoturismului.
portalul Toyota*
262
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SERVICIILE CONECTATE
Aplicaţie descărcabilă
Computerul personal şi
Accesaţi portalul şi descărcaţi aplicaţiile.
portalul Toyota*
Dispozitivul de
Aplicaţiile descărcate sunt salvate pe USB.
memorie USB
8
*: Pentru detalii despre portalul Toyota, consultaţi www.my.toyota.eu.
APLICAŢIILE
263
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SERVICIILE CONECTATE
2. ÎNAINTE DE UTILIZAREA SERVICIILOR CONECTATE*
264
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SERVICIILE CONECTATE
Modalitatea de activare a
Pagina
serviciului conectat
Panoramio 274
APLICAŢIILE
poate fi setată pe on (activat) sau off
(dezactivat). (→P.146)
265
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SERVICIILE CONECTATE
266
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SERVICIILE CONECTATE
3. CĂUTAREA ONLINE*
APLICAŢIILE
267
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SERVICIILE CONECTATE
268
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SERVICIILE CONECTATE
Traseul va fi recalculat.
INFORMAŢII
8
● După ce obiectivele găsite prin „Online
search” (căutare online) au fost setate o 3 Selectaţi „OK”.
dată ca destinaţie, acestea vor fi salvate
APLICAŢIILE
în lista „Stored” (memorate) de pe
ecranul „My destinations” (destinaţiile
mele).
269
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SERVICIILE CONECTATE
■ŞTERGEREA ISTORICULUI DE
VIZUALIZAREA DETALIILOR
CUVINTE DE CĂUTARE
DESPRE POI
1 Selectaţi .
1 Selectaţi de pe ecranul cu
2 Selectaţi elementul dorit. informaţii despre POI.
2 Verificaţi să fie afişate detaliile despre
POI selectat.
270
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SERVICIILE CONECTATE
APLICAŢIILE
căutare, selectarea siglei pentru motorul
de căutare nu va avea niciun efect.
INFORMAŢII
271
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SERVICIILE CONECTATE
4. Street View*
272
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SERVICIILE CONECTATE
Nr. Funcţie
INFORMAŢII
● Funcţia Street View (vizualizare străzi)
poate fi selectată şi din următorul ecran: 8
• Ecranul de pornire ghidare pe traseu
(→P.211)
APLICAŢIILE
• Ecranul pentru rezultate căutare online
(→P.267)
● Această funcţie nu este disponibilă în
timpul mersului.
273
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SERVICIILE CONECTATE
5. Panoramio*
Nr. Funcţie
Nr. Funcţie
INFORMAŢII
● Această funcţie nu este disponibilă în
timpul mersului.
274
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SERVICIILE CONECTATE
6. ÎNCĂRCAREA PUNCTELOR DE INTERES/TRASEELOR*
DESCĂRCAREA DE PE UN 8
DISPOZITIV DE MEMORIE
APLICAŢIILE
USB
275
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SERVICIILE CONECTATE
7. UTILIZAREA UNEI APLICAŢII FOLOSIND SERVICIILE CONECTATE*
276
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SERVICIILE CONECTATE
Nr. Funcţie
APLICAŢIILE
277
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
2. SERVICIILE CONECTATE
278
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
1
INDEX
2
279
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
INDEX ALFABETIC
A C
Actualizările bazei de date pentru sistemul Câteva funcţii de bază ............................. 28
de navigaţie ........................................ 246 Introducerea sau ejectarea unui
Actualizarea bazei de date pentru sistemul disc ................................................... 29
de navigaţie .................................... 246 Pornirea sau oprirea sistemului
Adăugarea unei înregistrări ............. 88, 226 audio................................................. 28
Adăugarea unei înregistrări noi.... 88, 226 Portul USB/AUX ................................... 30
Afişarea şi editarea informaţiilor despre Schimbarea sursei audio...................... 29
înregistrare ....................................... 90 Căutarea destinaţiei............................... 203
Transmiterea contactelor memorate către Căutarea online ..................................... 267
un dispozitiv de memorie USB ......... 92
Căutarea online.................................. 267
Afişarea ecranului de navigaţie ............. 185
Selectarea unui motor de căutare ...... 271
Afişarea ecranului hartă ..................... 185
Vizualizarea detaliilor despre POI ...... 270
Afişarea ecranului meniului de
CD audio
navigaţie ......................................... 186
Opţiunile pentru CD-ul audio sau discul
Afişarea şi editarea informaţiilor despre
MP3/WMA/AAC ................................ 43
înregistrare......................................... 232
Prezentare generală............................. 39
Afişarea şi editarea informaţiilor despre
înregistrare ..................................... 232 Redarea unui CD audio........................ 42
Apelarea de pe un telefon Bluetooth ..... 93 ® Redarea unui disc MP3/WMA/AAC...... 42
Apelarea folosind un mesaj scurt......... 96 CD-ul ........................................................ 39
Din agenda telefonică .......................... 95 Comenzi şi funcţii..................................... 16
Din lista de contacte............................. 94 Comenzile de pe volan ............................ 67
Din listele de apeluri ............................. 96 Convorbirea pe un telefon
Bluetooth® .......................................... 100
Folosind funcţia apelare POI................ 97
Emiterea tonurilor............................... 101
Folosind tastatura ................................ 93
Formarea unui al doilea număr .......... 101
Prin selectarea butonului ecranului
SOS.................................................. 97 Reglarea volumului de
recepţionare.................................... 103
Aplicaţiile ............................................... 247
AUX ......................................................... 57
Prezentare generală ............................ 57
B
Butoanele tactile capacitive ..................... 18
280
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:53
D I
Destinaţiile mele .................................... 226 Index pentru căutarea destinaţiei........... 203
Dispozitivul de memorie USB .................. 45 Indexul funcţiilor sistemului...................... 14
Opţiunile pentru dispozitivul de memorie Indexul funcţiilor sistemului de
USB .................................................. 50 navigaţie............................................. 188
Prezentare generală ............................ 45 Informaţii de bază înainte
Redarea de pe un dispozitiv de memorie de utilizare.................................... 80, 180
USB .................................................. 49 Informaţii despre sistemul
de navigaţie........................................ 243
E Informaţii despre utilizare......................... 69
E-mail Discurile CD-R şi CD-RW .................... 76
Primirea unui e-mail ........................... 253 Informaţii despre fişier.......................... 74
Verificarea unui e-mail ....................... 254 iPod-ul .................................................. 71
E-mailul.................................................. 253 Întreţinerea CD-playerului şi
a discurilor ........................................ 72
Recepţia radio ...................................... 69
F
Termeni ................................................ 76
Funcţia mesaje scurte ........................... 104
iPod-ul...................................................... 51
Expedierea unui mesaj scurt nou....... 107
iPod-ul audio ........................................ 55
Primirea unui mesaj scurt .................. 104
Opţiunile pentru iPod-ul audio.............. 56
Verificarea mesajelor scurte
Prezentare generală............................. 51
expediate........................................ 106
Verificarea mesajelor scurte
primite............................................. 104
G
Ghid rapid .......................................... 13, 14
Ghidarea pe traseu........................ 211, 214
Ecranul de ghidare pe traseu............. 214
Ghidarea vocală .................................... 215
281
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:53
INDEX ALFABETIC
î M
Înainte de utilizarea serviciilor MirrorLink™ ........................................... 257
conectate ........................................... 264 Modurile de atingere a ecranului
Obţinerea unui cont pe portal............. 264 tactil...................................................... 19
Procesul de logare la serviciile
conectate........................................ 265 O
Încărcarea punctelor de Operaţia de căutare ............................... 204
interes/traseelor ................................. 275
Căutarea după adresă ....................... 205
Descărcarea de pe un dispozitiv
Căutarea după agenda
de memorie USB ............................ 275
telefonică ........................................ 205
Descărcarea prin intermediul
Căutarea după coordonate ................ 209
telefonului mobil ............................. 275
Căutarea după puncte
Începerea ghidării pe traseu .................. 211
înregistrate ...................................... 204
Ecranul de începere a ghidării pe
Căutarea după punctele
traseu ............................................. 211
de interes ........................................ 206
Stabilirea traseului ............................. 212
Căutarea în destinaţiile
anterioare ....................................... 204
L
Căutarea pe hartă .............................. 209
Limitări ale sistemului de Operaţia de setare ................................. 122
navigaţie............................................. 243
Operaţiile principale ................................. 26
282
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:53
P S
Pictogramele hărţii................................. 194 Serviciile conectate................................ 260
Afişarea diferitelor informaţii Setarea .......................................... 121, 169
pe hartă .......................................... 194 Setarea şi ştergerea traseului ................ 217
Mesajele din trafic .............................. 199 Adăugarea şi editarea punctelor
Pictogramele POI de escală ........................................ 218
(puncte de interes) ......................... 195 Afişarea informaţiilor despre
Prezentare generală a serviciilor traseu.............................................. 220
conectate ........................................... 260 Afişarea listei cu viraje ....................... 221
Prezentarea butoanelor ........................... 16 Blocarea drumului din faţă ................. 222
Prezentarea imaginilor Ocolirea unui segment de traseu ....... 222
în succesiune ..................................... 251
Oprirea ghidării pe traseu ................... 218
Afişarea imaginilor ............................. 251
Recalcularea traseului pe baza mesajelor
Utilizarea funcţiei de prezentare a din trafic .......................................... 224
imaginilor în succesiune ................. 252
Setarea sistemului de navigaţie ............. 236
Primirea apelurilor pe un telefon
Setări generale .............................. 124, 169
Bluetooth®............................................ 99
Ecranul pentru setări generale ........... 124
R Setările audio ......................................... 155
Setările de conectivitate ......................... 137
Radio AM/FM/DAB .................................. 31
Setarea rapidă a unei conexiuni
Opţiunile radio...................................... 37 internet............................................ 151
Presetarea unui post de radio.............. 34 Setările contului web Toyota .............. 151
Prezentare generală ............................ 31 Setările pentru Bluetooth® ................. 138
RDS (sistemul de date radio)............... 35 Setările displayului................................. 127
Reglarea manuală................................ 34 Setările hărţii.......................................... 236
Utilizarea funcţiei de decalare temporală Setarea hărţii...................................... 236
(DAB)................................................ 36
Setările mesajelor din trafic ................... 240
Recomandări pentru utilizarea sistemului
audio .................................................... 69 Setările mesajelor din trafic................ 240
Referinţă rapidă ......... 26, 80, 122, 180, 248 Setările pentru Bluetooth® ..................... 129
Activarea/dezactivarea funcţiei
Bluetooth® ...................................... 129
Editarea numelui sistemului ............... 136
Listarea dispozitivelor
sincronizate .................................... 135
Setarea PIN-ului................................. 136
Sincronizarea unui dispozitiv
Bluetooth® ...................................... 130
Setările pentru telefon ............................ 154
Setările traseului .................................... 239
283
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:53
INDEX ALFABETIC
284
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:53
U
Utilizarea aplicaţiilor............................... 248
Utilizarea ecranului hartă....................... 190
Afişarea poziţiei curente a
autoturismului ................................. 190
Configuraţiile hărţii ............................. 192
Utilizarea funcţiei de derulare a
ecranului......................................... 191
Utilizarea ecranului hartă şi pictogramele
hărţii ................................................... 190
Utilizarea ecranului tactil.......................... 20
Utilizarea ecranului de listare............... 22
Utilizarea ecranului pentru introducerea
datelor .............................................. 21
Utilizarea radioului ................................... 31
Utilizarea suporturilor media .................... 39
Utilizarea telefonului ................................ 93
Utilizarea unei aplicaţii folosind serviciile
conectate ........................................... 276
Descărcarea unei aplicaţii
în sistem ......................................... 276
Utilizarea unei aplicaţii ....................... 276
285
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:53
Informaţii baza de date cartografice
286
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
Certificarea
287
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
288
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
289
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
290
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
291
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51
292
AURIS_HB_WGN_HV_Navi_EE
15.03.10 16:51