Sunteți pe pagina 1din 25

TVS APACHE 200 RTR 4V

Capacitación motor
TVS APACHE 200 RTR 4V

Motor de 4 Válvulas

Motor de 200 cc Con radiador de aceite


FICHA TÉCNICA

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

4 válvulas, refrigerado por aceite, cilindro


Tipo Embrague Multidisco
OHC

Diámetro de cilindro 66 mm Sistema de Cambios 1 Abajo y 4 Arriba

Carrera del Pistón 57.8 mm Transmisión Engranajes

Desplazamiento del Piston 197.75 cc Transmisión Secundaria Cadena y sprockets


Numero de Válvulas 4 Relación 1 2.917 (35/12)
Tipo de Carburador Keihin CV 30 VE Relación 2 1.857 (26/14)

Filtro de Aire Filtro de papel viscoso Relación 3 1.333 (24/18)


Malla de alambre y papel de filtro
Filtro de Aceite Relación 4 1.050 (21/20)
micrónico

Sistema de Lubricación Carter húmedo forzado Relación 5 0.880 (22/25)

Relación de Compresión 9.7 : 1 Relación Primaria 2.818 (62/22)

Potencia Maxima en KW 15.09 (20.5 Ps) @ 8500 rpm Relación Final 3.461 :1 (45/13)

Torque Maximo 18.1 Nm @ 7000 rpm Capacidad de tanque de combustible 12 Litros incluyendo reserva

Velocidad Maxima 128 km / h Reserva 2.5 Litros

10W Hidráulico
Rpm del motor en ralentí 1400 ± 200 rpm Aceite suspensión delantera

325 ± 2 ml
Sistema de Encendido Encendido eléctrico Cantidad de aceite suspensión delantera
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN O3C

Patentada por TVS, donde el aceite circula por


la parte superior de la cámara de combustión
para así refrigerar el motor.
ACEITE RECOMENDADO

Cambio de aceite periódico 1.200 cc.


Cambio de aceite periódico con filtro 1.300 cc.
Desensamble total 1.400 cc.
RECOMENDACIÓN ESPECIAL

Cuidados recomendaciones y precauciones.

En el momento de intervenir el motor de la motocicleta es necesario


tener en cuenta algunas recomendaciones que garantizarán su
seguridad y la de la motocicleta.

 Asegúrese que el motor se encuentre a temperatura ambiente.


 Tenga a la mano la herramienta necesaria para el procedimiento.
 Tenga los datos técnicos que necesita comparar.
 Utilice los elementos necesarios de protección personal.
TOMA DE TIEMPO MECÁNICO

 Retire los 4 tornillos de 10 mm de la tapa culata.

A
 Retire el tapón (A) con cuadrante de 17 mm y
tapón (B) con llave hexagonal de 10 mm, para la
puesta a punto del tiempo mecánico del motor.

B
TOMA DE TIEMPO MECÁNICO

 Garantice la posición de la letra T de tiempo


mecánico en la volante y el visor de la carcasa.

A
 Posteriormente verifique que la línea (A) marcada
en el piñón de distribución, quede totalmente
alineada con la bancada de la culata y dirigida hacia
escape.
TENSOR DE CADENILLA

Para remover el tensor de cadenilla. B

Retire primero el caucho tapón (A) e ingrese el


destornillador perillero, gire el tornillo en sentido
horario y libere la presión del tensor.

Posteriormente remueva los dos tornillos (B) de la


base del tensor. A

Nota:
Siempre que se remueva el tensor realice cambio del
empaque (C) para evitar posibles fugas; este debe ser
el original.

C
ÁRBOL DE LEVAS

Tenga especial cuidado al momento de retirar el


tornillo del árbol de levas, este se desajusta de
manera contraria es decir su rosca es izquierda.

Retire el tornillo (A) tipo estrella #3 y libere el árbol


de levas, verifique la ubicación y el estado del la
arandela separadora (B).

IMPORTANTE. A

Estos dos tornillos viene ajustados desde fabrica con


fijador de rosca tipo fuerza media; se recomienda
utilizar.
B
ÁRBOL DE LEVAS

Revise minuciosamente el correcto estado del árbol de


D
levas; aspectos como: B

 El libre movimiento de los rodamientos (A).


 Verifique los ductos de lubricación (B) que se
encuentren libres y destapados.
 Los lóbulos de las levas (C) deben encontrarse
totalmente sanos, sin ningún tipo de desgaste como
rayas, o muestras de recalentamiento.
 El funcionamiento del descompresor automático (D)
se debe evidenciar libre en el desplazamiento de su
resorte. A
C
A
BALANCINES

Retire solo los tornillos (A) encargados de A


asegurar la posición de los pasadores de
balancines.

Los tornillos (B) no se deben retirar en ningún


momento; estos están ubicados en este punto
para darle mas cuerpo o fijación al bloque,
evitando así; el riesgo de fisura en el material
por sobre esfuerzos.

B
BALANCINES

Los pasadores de balancín no llevan posición, es igual el de escape


al de admisión , pero se debe conservar el lado de cada uno según
el caso; si requerido ensamblar nuevamente los mismos.

Verifique el estado de los balancines de doble


horquilla IN Admisión y EX para Escape,
Los rodamientos deben girar con libertad y sin
ningún tipo de juego excesivo tanto axial como
radial.

Los orificios de lubricación deben encontrarse


totalmente despejados.
BALANCINES

La apertura y cierre de los balancines se hace sobre rodamientos de aguja, verifique el


perfecto estado de los mismo. Por cada uno de los balancines lleva dos rodamientos.

AJUSTE DE VÁLVULAS
ADMISIÓN 0.06 mm
ESCAPE 0.08 mm
CULATA MONOBLOQUE

Compruebe que los ductos de lubricación (A)


para el árbol de levas y las válvulas en la parte A
interna del mono bloque, se encuentren
totalmente libres y destapados.
Igualmente verifique los ductos externos de
lubricación (B) para las válvulas.

B
B
CILINDRO

Remover las 4 tuercas de 10 mm para liberar


culata y cilindro.

A
 Remueva y verifique las dos guías (A).
 Inspeccione el adecuado estado del ducto (B)
encargado de conducir los gases de la válvula EAR
A al escape.
C  Verifique el correcto ensamble del pistón, que la
guía (C) entallada en él, este ubicada hacia escape.
B
DISTRIBUCIÓN DE ANILLOS

La correcta posición de los anillos es de vital importancia para la prevención de problemas y


para el correcto ensamble; nótese la posición del anillo TOP 1 en la ranura superior y TOP 2
en la segunda ranura de compresión.
DISTRIBUCIÓN DE ANILLOS

El anillo expansor debe ir con la posición de las


puntas extremas hacia arriba a fin de evitar
paso de aceite a la cámara de combustión, en
las paredes laterales del pistón se observa el
recubrimiento de teflón el cual mejora la
fricción entre las partes y resiste mejor las altas
temperaturas.
DUCTO DE LUBRICACIÓN

En caso de un posible recalentamiento por falta de lubricación, verifique el correcto


funcionamiento del ducto (A) que inyecta aceite a presión a la biela y la falda del pistón; y se
encuentra ubicado en la carcasa derecha al lado de la pesa del cigüeñal.

A
PIÑÓN SENSOR DE VELOCIDAD

Se encuentra ubicado en la caja de marchas


(A), es conducido por el piñón fijo de quinta
del eje secundario.

Este es el encargado de activar la capa hall


en el sensor de velocidad. A
PIÑÓN Y BALANCEADOR

El sistema de balanceo del motor esta


compuesto por 14 piezas las cuales son:
A
 Rodamiento (A)
 Balanceador (B) G
 Cuña (C) F
 Piñón (D)
 Resortes 4 (E) C

 Engranaje Piñón Balanceador (F) B


 Pines 2 (G)
 Arandela Pequeña (H) D E

 Arandelas Grandes 2 (I)

H
G

I
ENSAMBLE DEL PIÑÓN EN 6 PASOS

Paso # 1  Tener todas las Paso # 2


 Posicione los dos
partes
pines dentro de los
correctamente
resortes uno al
posicionadas
frente del otro.
para realizar el
ensamble.

Paso # 3

 Comprima la tensión
del resorte con una
pinza, e insértelo en
la cavidad del piñón.
ENSAMBLE PIÑÓN

Paso # 4  Ensamble de igual Paso # 5  Ensamble correctamente


manera los dos el engranaje central,
resortes faltantes. conserve la posición de
los puntos (A) tal y como
A es indicado.

Paso # 6

 Posicione las dos arandelas


grandes en ambos lados del
piñón, y la arandela pequeña al
lado de los puntos de
sincronización .
ENSAMBLE PIÑÓN

 Finalmente para efectos de ensamble


entre el cigüeñal y el balanceador
completo, no olvide hacer coincidir
los puntos de sincronización para
eliminar las posibles vibraciones
generadas por el motor .
ASPERSOR DE LUBRICACIÓN

 Verifique el correcto estado del aspersor de


lubricación (C), este es el encargado de
A B
inyectar aceite a presión permanentemente
a la caja de velocidades.

 Para remover el aspersor es necesario


retirar el tornillo (A) de punta estrella
# 3. Posteriormente realice el
ensamble con la guía que sobresale,
hacia la cavidad de la platina (B).

S-ar putea să vă placă și