Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Thème :
Louange à DIEU, ALLAH, Le Savant qui, dans son amour infini, nous accorde
bien souvent plus que nos mérites.
A feu mon Père Alioune WADE, que la terre de Pikine lui soit légère ;
A ma fille Coura dite « Tokossel » qui m’a aidé à rédiger une bonne partie de ce
document ;
A tous mes enfants : Aïda, El hadj Daouda, Mouhammadou Lamine, Papa Alioune et
Ndéye Fama ;
A tous les parents et amis qui ont contribué, de près ou de loin à l'aboutissement de
ce travail.
i
REMERCIEMENTS
Ce document n'est pas l'aboutissement de mon seul effort, mais celui de beaucoup
d'autres personnes qui n'ont ménagé aucun effort pour rendre effectif le stage que
j’ai effectué au Bureau ELB de l’ASECNA, à la Représentation du Sénégal.
Je remercie tous mes chers collègues du Bureau ELB. Le soutien que vous m’avez
apporté a été pour moi une très grande source de motivation.
ii
AVANT PROPOS
Toutefois, cette formation est bouclée par un stage de trois (3) mois durant lequel un
rapport de stage est présenté et soutenu par l’étudiant. Ce stage lui permettra non
seulement de mettre à niveau ses connaissances, mais aussi de mieux s’adapter à
son milieu professionnel.
C'est dans ce contexte que nous avons essayé, tout en restant dans notre lieu de
travail, de matérialiser les connaissances acquises durant cette année de formation à
travers un document.
iii
SOMMAIRE
I- INTRODUCTION ............................................................................................................ 1
II- PRESENTATION GENERALE DE L’ASECNA........................................................ 2
II-1-Missions et orientations. ................................................................
....................................................................................
....................................................3
....................3
II-2- Infrastructures et moyens techniques. ..........................................................
..........................................................5
..........................5
II-3- Organigramme de l’Agence. ................................................................
.............................................................................
.............................................6
.............6
Le Directeur Général.............................................................................. 6
L’Agent comptable ................................................................................. 6
La commission de vérification des comptes, ................................. 6
Représentation ........................................................................................ 7
II-3-1- La representation de l’asecna au senegal. ........................................... 7
II-3-2- Le Service Infrastructures Radioélectriques (S.I.R.E). ...................... 8
II-3-3- Le Bureau électricité et balisage (ELB) ............................................... 10
Bureau de maintenance ..........................................................................
Rôle du chef de bureau....................................................................... 10
Organisation de la maintenance .....................................................
..................................................... 11
Le bureau electricite balisage (ELB) ..............................................
.............................................. 11
III- LA CENTRALE ELECTRIQUE ................................................................................. 12
III-1- Présentation générale de la centrale ...........................................................
........................................................... 12
• source normale : 3o kv reseau senelec .........................................
......................................... 12
• source secours : les groupes electrogenes ..................................
.................................. 12
• un ensemble de tableaux generaux basse tension 400v ............ 12
• moyens de surveillance ....................................................................... 13
III-2- Fonctionnement de la centrale ................................................................
.....................................................................
..................................... 13
Généralités ................................................................
...............................................................................................
............................................................... 13
Fonctionnement ................................................................
......................................................................................
...................................................... 13
III-3- Les transformateurs de puissance ..............................................................
.............................................................. 15
III-3-1- Présentation et équipement de base .................................................. 15
version sans enveloppe de protection (ip00)...............................
............................... 19
version avec enveloppe metallique de protection ip 31. ........... 19
III-3-2- Caractéristiques électriques et protections ...................................... 20
TYPE ........................................................................................... 23
NORME ....................................................................................... 24
III-4-Mode de gestion actuelle du basculement ..................................................
.................................................. 24
iv
III-4-1- Basculement sur défaut ......................................................................... 24
Réseau HT .............................................................................................. 24
Réseau BT .............................................................................................. 24
III-4-2- Basculement périodique ........................................................................ 25
III-4-2-1- Intérêt du basculement périodique ..................................... 25
III-4-2-2- Basculement périodique manuel ......................................... 25
III-4-2-3- Basculement périodique automatique ............................... 26
III-4-2-4- Basculement sur simulation de coupure secteur : ......... 26
III-5-Etude des installations ; proposition de solutions ....................................
.................................... 29
III-6- Proposition d’une nouvelle architecture de l’installation ....................... 31
III-7-Grafcet du fonctionnement automatisé du basculement : ....................... 35
III-8- Mise en œuvre de la partie commande .......................................................
....................................................... 36
IV- PROGRAMMATION DE LA GESTION AUTOMATISEE DU
BASCULEMENT ................................................................................................................... 38
IV-1- Choix du langage : ................................................................
..........................................................................................
.......................................................... 38
Principe ................................................................
................................................................................................
.......................................................................
....................................... 38
Les composants du langage ................................................................
...................................................................
................................... 38
Les entrées (ou contacts) ................................................................
........................................................................
........................................ 38
Les sorties (ou bobines) : ................................................................
........................................................................
........................................ 39
- Généralités ................................................................
...............................................................................
............................................... 39
- Illustration ................................................................
.................................................................................
................................................. 39
- Fonctions disponibles............................................................
............................................................ 42
- Représentation dans LD (Ladder) ........................................
........................................ 42
IV-2- Programmation en langage Ladder : ...........................................................
........................................................... 44
IV-3- Logiciel de programmation (Unity Pro) : ....................................................
.................................................... 44
IV-4- Ecran d’exploitation du programme (supervision) : ................................ 45
IV-5- Chargement, simulation et exécution du programme ............................. 49
V- CONCLUSION.............................................................................................................. 52
v
I- INTRODUCTION
Partant de ces considérations, nous avons voulu dégager dans ce rapport un mode
de gestion et un choix de marche du basculement des transformateurs de puissance
dans une centrale électrique d’aérodrome.
Dés lors, le choix d’un basculement automatique nous a paru approprié au vue des
impératifs édictés par une bonne politique d’entretien et de maintenance.
Il s’agit de permuter ces deux transfos de façon périodique pour :
Le plan de travail que nous avons adopté repose d’abord sur une présentation de
l’ASECNA et de la centrale électrique, puis sur une étude basée sur l’optimisation de
l’utilisation des transformateurs de puissance à travers l’adoption d’un choix de
fonctionnement, la programmation de la gestion automatisée du basculement de ces
transformateurs et enfin le chargement, la simulation et l’exécution de ce programme
en langage Ladder.
1
II- PRESENTATION GENERALE DE L’ASECNA
IMPLANTATION :
L'ASECNA a en charge un espace aérien d'une superficie de 16 100 000 km2 (1,5
fois l'Europe) couverte par 6 régions d'information en vol (F.I.R) définies par
l'Organisation de l'Aviation Civile Internationale (OACI). Elle supervise à ce titre :
2
II-1-Missions et orientations.
Missions de Base:
L'Agence a la charge d'un espace aérien étendu sur 16 100 000 km2 (1,5 fois la
superficie de l'Europe) couvert par six régions d'information en vol :
Antananarivo,
Brazzaville,
Dakar Océanique,
Dakar Terrestre,
Niamey,
Ndjamena
Elle y assure :
le contrôle de la circulation aérienne,
le guidage des avions,
la transmission des messages techniques et de trafic,
l'information de vol, ainsi que le recueil des données,
la prévision et la transmission des informations météorologiques
Elle assure les aides terminales sur les 27 aéroports principaux (classés Article 2)
des 17 Etats africains et malgache membres, à travers :
le contrôle d'aérodrome,
le contrôle d'approche,
le guidage du roulement des aéronefs au sol,
l'aide radio et visuelle à l'approche et à l'atterrissage,
les transmissions radio, les prévisions météorologiques,
le bureau de piste et d'information aéronautique
les services de sécurité incendie.
3
C’est ainsi que l’agence réalise, avec son avion ATR, la calibration en vol des aides
à la navigation aérienne pour de nombreux Etats africains non membres, notamment
en Afrique de l’Est au Maroc, aux Seychelles, à l’Ile Maurice, à la réunion ainsi que
dans la zone des caraïbes.
Autres Missions :
L’ASECNA est en outre habilitée à passer des contrats avec les Etats non membres
qui seraient désireux d’utiliser des services au titres de l’article 11 de la convention
de Dakar.
M. Youssouf Mahamat est le Directeur Général depuis janvier 2005. Dès son
installation, il a annoncé les grandes lignes sur lesquelles il compte asseoir son
action. Celle-ci se fonde sur les principes de méthode et de transparence, dans
l'objectif de consolider les acquis de l'Agence.
Le Plan d'Actions défini à cet effet s'articule autour cinq axes majeurs :
4
Un état des lieux a été initié pour matérialiser cette volonté de méthode et de
transparence, afin de partir sur des bases claires. Celui-ci a spécialement pour but
de donner à chacun des acteurs de l'Agence une conscience la plus claire possible
de la réalité, afin d'en tirer les conclusions propres à améliorer leur rendement
individuel et collectif.
La démarche ainsi mise en œuvre a été exposée aux hautes autorités nationales, à
la tête desquelles, les Chefs d'Etat, qui ont réitéré leur soutien ferme à l'ASECNA, à
l'occasion des visites que le Président du Conseil d'Administration, M. Jacques
Courbin (entré également en fonction le 1er janvier 2005) et le Directeur Général leur
ont rendu.
Ce périple dans les Etats membres a été mis à profit pour visiter les installations de
l'Agence, et avoir des échanges avec les principaux responsables et l'ensemble du
personnel, à travers des assemblées générales, des rencontres avec les partenaires
sociaux et des audiences individuelles accordées aux agents.
C'est dans ce contexte que s'inscrit la signature le 20 février 2006, à Dakar, d'un
protocole d'accord relatif à un contrat d'entreprise entre l'Agence et son personnel,
pour la période du 1er janvier 2006 au 31 décembre 2010.
5
II-3- Organigramme de l’Agence.
Le Directeur Général
L’Agent comptable,
6
REPRESENTATION
Dans chaque état membre les missions de l’Agence sont assurées par une
Représentation ayant à sa tête un Représentant nommé par Le Directeur Général en
accord avec le ministre de tutelle concerné ; cet Agent est responsable des activités
de l’Agence dans son Etat d’affectation.
Toutes les Représentation sont organisées selon un schéma identique.
L’effectif des Représentations constitue 85% des effectifs totaux de l’Agence, avec
4659 agents présents au 31 octobre 2007.
Une Représentation emploie 300 personnes en moyenne, un chiffre variant
notamment selon l’importance de l’activité aérienne.
En 2007, les dotations budgétaires des 16 Représentations s’élevaient au total à
61,5 milliards de F CFA.
Les états membres de l’agence sont les suivants :
7
II-3-2- Le Service Infrastructures Radioélectriques (S.I.R.E).
8
Il comprend :
• Radio (RAD) ;
• Réseaux et Systèmes Informatique (RSI) ;
• Electricité et Balisage (ELB).
- Deux bureaux d’appui à la maintenance :
BUREAU DE MAINTENANCE
A noter qu’un cadre de maintenance peut appartenir aux deux corps de spécialités
(Radio et RSI), sur les aérodromes secondaires.
Le principe retenu pour la structure du service IRE est donc la généralisation, dans
toutes les Représentations, de :
9
II-3-3- Le Bureau électricité et balisage (ELB)
• Il définit les ordres d’urgence des dépannage après avoir pris l’avis des
services utilisateurs et s’assure que toutes les interventions de
dépannage et de réparation sont bien reportées sur un bon de travail et
saisies dans la base de données techniques ;
10
• Il établit et tient à jour les documents techniques prescrits par la direction
générale ;
ORGANISATION DE LA MAINTENANCE
Le bureau ELB représente une des cinq unités de maintenance composant le service
infrastructures radioélectriques.
11
En 2009 le bureau comptait 1 Ingénieur chef de Bureau, 1 Ingénieur de
maintenance, 5 Techniciens Supérieurs de maintenance électrique, 1 Technicien
Supérieur de maintenance diésel, 6 ouvriers électriciens et 1 ouvrier diéséliste.
12
¾ Un tableau comprenant le jeu de barres secouru jdB BT04
alimenté en 400V par BT02 via deux ASI (alimentation sans
interruption) redondants de 300KVA.
• MOYENS DE SURVEILLANCE
Pour connaitre a tout instant l’état du réseau d’énergie l’intervenant dispose, en salle
de contrôle de la centrale de :
Une armoire automate de gestion, un synoptique et un système de supervision.
Afin d’assurer cette continuité, les principes retenus sont les suivants :
13
Fonctionnement
En exploitation normale :
NOTA : les différents modes décrits ci-dessous bien que prenant en compte le
schéma unifilaire général de la centrale électrique (Voir schéma unifilaire Figure4),
concernent plus particulièrement les configurations des différents inverseurs de
source en fonction de la présence ou non du secteur.
En exploitation normale plusieurs cas de figures peuvent se présenter :
14
III-3- Les transformateurs de puissance
15
Figure 3: Structure interne des transformateurs 630 kVa
Les circuits de mesure doivent être alimentés par une source auxiliaire (standard : 24
à 220 V AC/DC). Toutefois, lorsqu’il n’y en a pas, la tension secondaire du
transformateur est utilisée. Afin d’éviter le déclenchement du relais FAULT, celui-ci
est temporisé.
IL est recommandé, notamment dans le cas d’une installation dans un tableau BT,
de conserver une distance minimale vis-à-vis d’autres appareils ou sources de
chaleur, et de veiller à une bonne ventilation. Il faut tenir compte également de la
tension la plus haute pour les distances d’isolement.
La liaison des sondes PT 100 au thermomètre digital T est à réaliser entre le bornier
de raccordement fixé sur le transformateur et le bornier débrochable du thermomètre
digital T.
Attention: le transformateur étant de classe thermique F, il est nécessaire de
programmer le thermomètre digital T avec une température maximum de 140°C pour
l’alarme 1 et 150°C pour l’alarme 2.
16
17
Figure 4 : Schéma unifilaire de la centrale électrique
Les deux transformateurs ne sont pas couplés (il existe un verrouillage mécanique
sur les deux disjoncteurs QT1 et QT2 ; mais ils sont redondants (chacun des deux
transformateurs peut supporter la charge. La commande de ces disjoncteurs est soit
manuelle, soit automatique suivant la position d’un commutateur de sélection
‘‘manu’’/ ‘‘auto’’
18
EQUIPEMENT DE BASE
19
III-3-2- Caractéristiques électriques et protections
¾ les immeubles, particulièrement les bâtiments de grande hauteur ; ceci car ils
peuvent avoir un bon comportement au feu (par exemple, classe F1 selon NF
C 52-726) et répondre aux critères de non toxicité des fumées.
Les caractéristiques du transformateur qui nous concerne dans cette étude sont
celles du 630 kVa. Les différentes valeurs assignées sont définies par la CEI 76
(transformateur de puissance). Certaines caractéristiques électriques sont
déterminantes pour connaitre la tenue aux contraintes en exploitation normale et en
situation de défaut, elles le sont aussi pour le choix et le réglage des protections :
20
Tension assignée du primaire (Ur) par application de la norme CEI 71
(coordination de l’isolement), elle permet le choix de la tension d’isolement et
de la tenue aux chocs de foudre.
Icc = 100In/Ucc%
Courant d’enclenchement ;
Inertie thermique du transformateur.
21
Figure 7 : Schéma de raccordement de la protection thermique Z (cas usuel
d’utilisation) schéma hors tension
22
Le cas d'une élévation rapide de température des enroulements est normalement
géré par une détection de surintensité. Pour les transformateurs de type secs
enrobés, il est nécessaire de faire plusieurs mesures car les températures peuvent
rester très différentes d'un enroulement à l'autre en cas de déséquilibre.
TYPE
Trihal est un transformateur triphasé de type sec à bobinages enrobés et moulés
sous vide dans une résine époxyde comprenant une charge active.
C’est cette charge active, composée essentiellement d’alumine tri hydratée
AL(OH) 3, qui est à l’origine de la marque TRIHAL.
Trihal est un transformateur de type intérieur.
23
NORME
RAPPELS :
Réseau HT
Les interrupteurs généraux sont munis d’une signalisation de position (éteint ou vert)
Les disjoncteurs de protection sont munis d’une signalisation de position (éteint ou
vert) et d’une signalisation de défaut (rouge). Le voyant est bicolore.
Réseau BT
Tableaux principaux :
Les disjoncteurs principaux ou techniques sont munis d’une signalisation de position
(éteint ou vert) et d’une signalisation de défaut (rouge). Le voyant est bicolore.
Les interrupteurs et contacteurs sont munis d’une signalisation de position (éteint ou
vert).
24
Transformateurs abaisseurs TR01 et TR02 :
Le voyant s’allume pour 1er seuil température (et au 2éme seuil il y’a déclenchement
HT et BT)
Le voyant est allumé (1er seuil)
Mener les actions suivantes :
C’est l’étude que nous nous sommes proposés de faire dans le cadre de ce
mémoire de fin d’études en Licence professionnelle en distribution électrique et
automatismes.
Avec l’option décrite dans le sous paragraphe III-4-1, nous avons noté l’inconvénient
de fonctionner avec un seul transformateur tant qu’il n’y a pas de défaut signalé.
25
III-4-2-3- Basculement périodique automatique
¾ D’une part de ne pas laisser un transfo sous tension et à vide pendant une
longue durée ;
¾ D’autre part d’être à l’abri d’un éventuel oubli : changer de transfo de façon
périodique pour des impératifs d’entretien et de maintenance et en même
temps assurer la redondance des équipements.
IL est important de noter ici que le transfo qui n’est pas en service est mis hors
tension pour des besoins d’économie d’énergie. Un calcul a été fait dans ce sens
(voir section III-4-5) ; démontrant qu’un transfo de 630 kVa sous tension et laissé à
vide engendre des pertes qui se chiffrent à 4.555.000 FCFA (quatre millions cinq
cent cinquante cinq mille francs CFA) par an.
26
III-4-4- Economie d’énergie dans les transformateurs de puissance
nominale ;
transformateur.
charge nominale ; pour un quart Tf = 2400 h, deux quarts Tf = 5400 h, trois quarts
Tf=8400h.
27
Les pertes de puissance active (ramenées), tenant compte des pertes dans le
transformateur et crées par ce dernier dans les éléments du système de distribution
en fonction de la puissance réactive consommée par le transformateur sont
déterminées par l’expression :
Pour les types de transformateurs qui nous concernent dans cette étude (Trihal 630
kVa), les pertes à vide (pertes fer) sont égales à ¨P0 = 1300 W ; et les pertes en
charge sont égales à ¨Pcc = 6500 W.
Les pertes annuelles globales d’énergie tenant compte des pertes d’énergie dans le
transformateur et celles créées dans le réseau dues à la puissance réactive
absorbée par ce même transformateur s’élèvent (tous calculs effectués) à :
Quatre millions cinq cent cinquante cinq mille francs CFA (4.555.000 FCFA)
28
III-5-Etude des installations ; proposition de solutions
Dans cette partie nous essayerons de choisir les entrées et les sorties automate qu’il
faudra utiliser pour les commandes électriques de fermeture et d’ouverture des
disjoncteurs QT1 et QT2 des transformateurs de puissance.
Ce choix va s’effectuer compte tenu du programme déjà existant dans l’automate de
gestion de la centrale électrique :
Nous remarquons la différence entre les modes d’adressage des quatre dernières
lignes par rapport aux deux premières. Les disjoncteurs QT1 et QT2 se trouvent
dans le TGBT tandis que l’automate de gestion se trouve en salle de contrôle.
Les disjoncteurs sont de type NS 1000 ; les blocs de contacts de ces disjoncteurs
sont reliés à des modules déportés de l’automate de gestion. La communication
entre l’automate et ses modules déportés s’effectue par l’intermédiaire d’un bus de
terrain FIPIO. Le gestionnaire du bus FIPIO est intégré au processeur de l’automate.
C’est ce qui explique que les deux premières lignes soient en mode d’adressage
direct ; et les quatre dernières lignes en mode d’adressage indexé (FIPIO).
Sur FIPIO, l’adresse 0 est réservée à l’automate qui est gestionnaire du bus et
l’adresse 63 est réservée au terminal de programmation ou d'exploitation.
Les solutions que nous avons préconisées vont aller dans le sens de mettre en place
un programme en utilisant la symbolique offerte en mode d’adressage direct sous
Unity Pro. Dès lors le mode de gestion automatisé du basculement périodique des
transformateurs va reposer sur le choix des éléments qui nous permettrons de
concevoir ce programme en tenant compte des différents cas de figures de qui
pourraient se présenter :
Ce dernier cas est intéressant car le choix des blocs de comptage du nombre de
jours de fonctionnement du transfo en dépend (voir chapitre sur la programmation)
29
Compact NS800 à 1600
Appareil débrochable
Schémas représentés circuits "hors tension", tous les appareils "ouvert, embroché,
armé" et les relais en position "repos".
30
Figure 10 : Commande disjoncteurs QT1 et QT2
IL s‘agit ici de mettre en exergue les liaisons entre automate, modules déportés et
TGBT à travers les disjoncteurs QT1 et QT2.
Le bus de terrain FIPIO est un standard de communication entre constituants
d’automatisme, conforme à la norme World FIP.
Rappelons qu’un automate Premium (gestionnaire de bus) peut piloter 127 appareils
(agents) sur une distance maximale de 15 km.
Le schéma de câblage entre l’automate et les deux disjoncteurs QT1 et QT2 (cf.
figure 9) nous montre le type de liaison qu’il y a entre ses entrées-sorties et les
commandes de fermeture et d’ouverture des disjoncteurs des transformateurs 630
kVa. Notons ici que la logique de câblage (positive ou négative) n’est pas spécifiée
sur ce schéma.
31
PT TR02
PT TR01
K1703 K1701
0 24 DEY DEY
16D2 16T2
CPU
TSX571
54
24V DC
QT1 QT2
32
Figure 12 et 13 : Types de liaison du bus de terrain FIPIO
33
Figure 14 : Automate Modicon Premium
Compact, flexible et optimisé pour les process rapides, Modicon Premium s’affiche
comme le spécialiste des machines et des process manufacturiers. Par son aptitude
à intégrer des architectures distribuées, Modicon Premium propose des solutions
idéales pour les infrastructures, notamment dans le domaine de l’eau et des
transports. Son niveau de performance pour le traitement des instructions
booléennes, numériques et tableaux en fait une excellente référence.
34
III-7-Grafcet du fonctionnement automatisé du basculement :
PT1.PT2.DCY
PT1.PT2.DCY
PT1.PT2 PT1.PT2
MNEMONIQUE :
35
FONCTIONNEMENT :
¾ Le primaire d’un des deux transfos sous tension (30 KV) symbolisé par PT1
ou PT2 ;
¾ Le commutateur manu/auto doit être en position « auto » symbolisée par DCY
(départ cycle).
Dans le cas où ces deux conditions sont remplies, le disjoncteur QT1 se ferme et le
bloc temporisateur déclenche un comptage de 15 jours.
Au bout de ces 15 jours, le disjoncteur QT2 se ferme, celui de QT1 s’ouvre et la
temporisation associée démarre.
Les étapes n°2 et n°11 sont associées à des alarmes qui informent l’opérateur que
les quinze jours de fonctionnement sont atteints et qu’il n’y a pas présence tension
au primaire de l’autre transfo.
La fermeture de l’interrupteur haute tension de ce transfo entraine le basculement
sur celui-ci par l’intermédiaire de son disjoncteur et le démarrage de la temporisation
associée.
Cette mise en œuvre constitue en quelque sorte le cahier de charges que nous nous
sommes imposé.
36
9 Le cas des deux transformateurs hors tension correspond au démarrage du
groupe électrogène sélectionné en priorité (voir section III-2- Fonctionnement
de la centrale) ;
Les différents cas énumérés ci-dessus constituent le cahier des charges que nous
avons défini pour la mise en œuvre du programme que nous avons mis en place (cf.
Chapitre IV : Programmation de la gestion automatisée du basculement).
37
IV- PROGRAMMATION DE LA GESTION AUTOMATISEE DU BASCULEMENT
• les entrées (ou contact), qui permettent de lire la valeur d'une variable
booléenne ;
• les sorties (ou bobines) qui permettent d'écrire la valeur d'une variable
booléenne ;
• les blocs fonctionnels qui permettent de réaliser des fonctions avancées.
Ce contact est ouvert lorsque la variable booléenne associée (X ici) est vraie, sinon il
est fermé.
38
Les sorties (ou bobines) :
Si cette bobine est soumise à un potentiel, c’est-à-dire qu'il existe un circuit fermé
reliant cette bobine des deux cotés du potentiel, alors la variable booléenne associée
(X ici) est mémorisée à 'vraie', sinon elle est mémorisée à 'fausse'.
Si cette bobine est soumise à un potentiel, c’est-à-dire qu'il existe un circuit fermé
reliant cette bobine des deux cotés du potentiel, alors la variable booléenne associée
(X ici) est mémorisée à 'fausse', sinon elle est mémorisée à 'vraie'
Généralités
Illustration
39
Caractéristiques
40
Fonctionnement du bloc fonction temporisateur %TMi en mode TON
Généralités :
Fonctionnement
Phase et Description
9 1- Lors d'un front montant sur l'entrée IN, le temporisateur est lancé
9 2- La valeur courante %TMi.V du temporisateur croît de 0 vers %TMi.P d'une
unité à chaque impulsion de la base de temps TB
9 3- Le bit de sortie %TMi.Q passe à 1 dès que la valeur courante a atteint
%TMi.P
9 4- Le bit de sortie %TMi.Q reste à 1 tant que l'entrée IN est à 1.
9 5- Quand l'entrée IN est à 0, le temporisateur est arrêté même s'il était en
cours d'évolution : %TMi.V prend la valeur 0.
Les blocs temporisés ne constituent pas le meilleur choix pour le type d’application
que nous étudions dans ce rapport. L’aspect ‘‘coupure secteur’’ n’est pas
correctement pris en compte. Au retour secteur la temporisation reprend à son début.
C’est ce qui nous a amené à porter notre choix sur les compteurs CTU.
41
CTU, CTU_*** : Comptage
Description du fonctionnement
Ces blocs fonction servent au comptage.
En présence d’un signal "1" à l’entrée R, la valeur "0" est attribuée à la sortie CV.
Chaque fois que la valeur, à l’entrée CU, passe de "0" à "1", la valeur de CV est
incrémentée de 1. Si CV ³ est égal à PV, la sortie Q passe à "1".
Fonctions disponibles
• CTU
Cette classe du bloc fonction est définie dans la norme IEC 61131-3 et ne fonctionne
qu'avec le type de données INT.
• CTU_***
Cette classe du bloc fonction est conçue comme une extension conforme à la norme
IEC 61131-3 afin de couvrir d'autres types de données. Les modules suivants sont
disponibles :
9 CTU_INT
9 CTU_DINT
9 CTU_UINT
9 CTU_UDINT
Note : Le choix porté sur ce langage provient d’une meilleure maîtrise de celui-ci par
rapport au Langage structuré qui est utilisé dans le programme de l’automate de
Gestion de la centrale électrique. Mais notons ici que ce choix n’affecte nullement
une bonne prise en compte du programme par l’automate TSX Modicon Premium
dont il est question dans ce rapport.
42
¾ Description des paramètres d'entrée :
BOOL Sortie
Q
• Pour CTU : INT
Valeur de comptage
CV • Pour CTU_*** : INT,
(valeur réelle)
DINT, UINT, UDINT
43
IV-2- Programmation en langage Ladder :
Les lignes de programme qui découlent du fonctionnement décrit par le Grafcet (plus
haut en section III-7), sont jointes dans la partie annexe de ce présent rapport.
Pour les besoins de ce rapport nous avons porté notre choix sur le logiciel de
programmation UNITY PRO de Schneider Electric.
La possibilité qu’Unity Pro nous offre est une motivation suffisante quand au choix
porté sur ce logiciel, surtout celle offerte de pouvoir simuler le programme avant son
exécution.
Unity Pro est le logiciel commun de programmation, mise au point et exploitation des
gammes d’automates M340, Premium, Atrium, Quantum et Quantum Safety. Il
reprend toutes les valeurs d’usage reconnues des logiciels PL7 et Concept et
propose un ensemble complet de nouvelles fonctionnalités pour plus de productivité
et d’ouverture vers les autres logiciels.
Les cinq langages IEC 61131-3 sont supportés en standard dans Unity Pro avec
toutes les fonctions de mise au point, sur le simulateur ou directement en ligne avec
l’automate.
Grâce aux variables symboliques indépendantes de la mémoire, aux données
structurées, aux blocs fonctions utilisateurs, les objets de l’application sont le reflet
direct des composants métiers du procédé automatisé. A partir des bibliothèques
graphiques, les écrans opérateurs d’Unity Pro sont configurés par l’utilisateur dans
l’application. Les accès opérateurs sont simples et directs.
La mise au point et la maintenance sont simplifiées par les objets graphiques
animés.
Pour le diagnostic, une fenêtre de visualisation affiche en clair et de façon
chronologique avec horodatage à la source, tous les défauts système et application.
La fonction de navigation pour recherche de la cause de défaut permet de remonter
à la source des conditions manquantes.
Par simple Import/Export, il est possible d’échanger toute partie de l’application avec
les autres logiciels du projet.
44
Enfin, les convertisseurs intégrés dans Unity Pro, convertissent automatiquement les
standards et applications PL et Concept IEC 61131-3.
Simulateur d’automate
Unity Pro a été conçu pour assurer tout d’abord la continuité avec PL7 afin de réduire
au minimum les coûts de formation. De plus, le convertisseur d’applications PL7 est
inclus de base dans Unity Pro.
Ecrans d’exploitation :
L’outil écrans d’exploitation est un outil intégré au logiciel Unity Pro. Les écrans
d’exploitation sont destinés à faciliter l’exploitation des procédés automatisés lors de
leur mise au point, de leur démarrage et de leur maintenance. Les écrans
d’exploitation sont constitués d’un ensemble d’informations (textes explicatifs,
affichage de valeurs dynamiques, boutons de commande et synoptiques) et
permettent une action simple et rapide au niveau de la modification et de la
surveillance dynamique des variables automate.
Les différentes vues des écrans de supervision sont matérialisés par les différents
modes de fonctionnement automatisé du basculement périodique des
transformateurs.
45
• Les petits rectangles de part et d’autre des 2 transfos montrent les temps
de fonctionnement des transfos (15 s correspond à 15 jours) ;
• Les petits carrés au dessus des transfos matérialisent la présence ou
l’absence tension sur leurs primaires ;
46
¾ Présence tension sur TR01, absence tension sur TR02 :
47
¾ Présence tension sur TR02, absence tension sur TR01 :
48
IV-5- Chargement, simulation et exécution du programme
Rappelons que le programme existant fonctionne avec PL7 Pro. Il est rédigé en
langage structuré compte tenu du type d’application (synoptique et système de
supervision).
L’automate de gestion de la centrale électrique prend en mémoire les informations
RESEAU et centralise les informations des automates GROUPES pour animer :
¾ Le synoptique
¾ Les verrines réseau et commun placées sur le pupitre
¾ Les vues de conduite du système de supervision
A partir de moment, l’application rédigée sous PL7 peut être exportée vers Unity
avec comme avantage la possibilité de la simulation avec écran d’exploitation après
génération (chargement) du projet.
49
Figure 20: Configuration matérielle de l’automate TSX 57 154M
50
Figure 21: Configuration logicielle de l’automate TSX 57 154M
51
V- CONCLUSION
52
ANNEXE1 : PROGRAMME DU PROJET EN LADDER (avec bloc tempo)
PRESEN... ALARME2
PT _T R1... ALARME2
%M100 %M11
'<n/a>'
<n/a>
%M0
53
'<n/a>'
<n/a>
%M10
PRESEN... ALARME 1
PT_TR0... ALARME1
%M110 %M1
EN ENO
'<n/a>'
<n/a>
%M0
IN Q
t#15S PT ET
TF_TR02
TON
EN ENO
'<n/a>'
<n/a>
%M10
IN Q
t#15S PT ET
54
'<n/a>' 'PRESENCE TENSION TR01' DISJONCTEUR TR01 QT1
<n/a> PT1 QT1
%M0 %I0.2.0 %Q0.3.0.0
ALARME 1
ALARME1
%M1
ALARME2
ALARME2
%M11
ALARME 1 '<n/a>'
ALARME1 <n/a>
%M1 %Q0.3.3.0
ALARME2
ALARME2
%M11
55
ANNEXE 2 : PROGRAMME EN LADDER (avec bloc compteur CTU) :
PRESEN... ALARME2
PT _T R1... ALARME2
%M100 %M11
'<n/a>'
<n/a>
%M0
PRESEN... 'COMMUT ... ABSCENC.. '<n/a>' '<n/a>' ALARME2 'PRESENCE T ENSION... '<n/a>'
.
PT _T R0... AUT O_M... ABSCENC.. <n/a> <n/a> ALARME2 PT 2 <n/a>
%M110 %I0.2.2 .
%M200 %M323 %M0 %M11 %I0.2.1 %M10
/ / / /
PRESEN... '<n/a>'
PT _T R0... <n/a>
%M110 %M313
PRESEN... '<n/a>'
PT _T R0... <n/a>
%M300 %M313
'<n/a>'
<n/a>
%M10
PRESEN... ALARME 1
PT _T R0... ALARME1
%M110 %M1
56
'<n/a>'
<n/a>
%M10
PRESEN... ALARME 1
PT _T R0... ALARME1
%M110 %M1
ALARME 1
ALARME1
%M1
ALARME2
ALARME2
%M11
ALARME 1 '<n/a>'
ALARME1 <n/a>
%M1 %Q0.3.3.0
EN ENO
CU Q
nbre_mi n PV CV
57
ALARME2 MINUTESTR01
ALARME2
%M11 CTU
EN ENO
'DISJONCTEUR TR01... '<n/a>' 'ALARME 1'
QT1 <n/a> ALARME1 BIT_HEURES
%Q0.3.0 %S6 %M1 %M310
/ CU Q
BIT_HEURES
%M310
R
nbre_min PV CV
HEURESTR01
CTU
EN ENO
BIT_HEURES BIT_JOURS
%M310 %M311
CU Q
BIT_JOURS
%M311
R
nbre_heures PV CV
58
MINUTES_TR02
CTU
EN ENO
'DISJONCTEUR TR02... '<n/a>' 'ALARME2'
QT2 <n/a> ALARME2 BIT_MINUTE2
%Q0.3.1 %S6 %M11 %M320
/ CU Q
BIT_MINUTE2
%M320
R
nbre_min PV CV
HEURES_TR02
CTU
EN ENO
BIT_MINUTE2 BIT_HEURETR02
%M320 %M321
CU Q
BIT_HEURETR02
%M321
R
nbre_heures PV CV
59
JOURS_TR02
CTU
EN ENO
BIT_HEURETR02 BIT_JOURTR02
%M321 %M322
CU Q
BIT_JOURTR02
%M322
R
nbre_jours PV CV
60
ANNEXE 3 :
NOMENCLATURES ET SYMBOLIQUES
61
PT2 %I0.2.1 EBOOL "PRESENCE TENSION
TR02"
PT_TR01_ET_PT_TR02 %M300 EBOOL "PRESENCE TENSION
TR1 ET TR2"
PT_TR1_SEUL %M100 EBOOL "PRESENCE TENSION
TR1 ET PAS TR2"
PT_TR02_SEUL %M110 EBOOL "PRESENCE TENSION
TR1 ET PAS TR2"
QT1 %Q0.3.0 EBOOL "DISJONCTEUR TR01
QT1"
QT2 %Q0.3.1 EBOOL "DISJONCTEUR TR02
QT2"
QUINZE_JOUR_TR01_ATTEINT %M313 EBOOL
QUINZE_JOUR_TR02_ATTEINT %M323 EBOOL
HEURES_TR02 CTU
HEURESTR01 CTU
JOURS_TR02 CTU
JOURSTR01 CTU
MINUTES_TR02 CTU
MINUTESTR01 CTU
nbre_heures INT "Nombre d’HEURES"
nbre_jours INT "Nombre de JOURS"
nbre_min INT "Nombre de minutes"
62
ANNEXE 4 :
Généralités
63
LISTE DES SIGLES ET ABBREVIATIONS
Madagascar
NF : Normes Françaises
CTU : Compteur
64
BIBLIOGRAPHIE
♦ Webographie
65