Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
INTE 31-01-04:2016
Fecha: 2016-07-27
Segunda Edición
Secretaría: INTECO
Editada e impresa por ©INTECO
Las observaciones a este documento dirigirlas a: Derechos reservados
ICS 13.100
(506) 2283 4522 info@inteco.or.cr
La presente norma técnica pertenece a INTECO en virtud de los instrumentos nacionales e internacionales, y por criterios de la
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). Salvo por autorización expresa y escrita por parte de INTECO, no podrá
reproducirse ni utilizarse ninguna parte de esta publicación bajo ninguna forma y por ningún procedimiento, electrónico o mecánico,
fotocopias y microfilms inclusive, o cualquier sistema futuro para reproducir documentos. Todo irrespeto a los derechos de autor
será denunciado ante las autoridades respectivas. Las solicitudes deben ser enviadas a la Dirección de Normalización de INTECO.
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
PRÓLOGO
El Instituto de Normas Técnicas de Costa Rica, INTECO, es el Ente Nacional de Normalización, según la
Ley N° 8279 del año 2002. Organización de carácter privado, sin ánimo de lucro, cuya Misión es “desarrollar
la normalización del país con el soporte de los servicios de evaluación de la conformidad y productos
relacionados a nivel nacional e internacional, con un equipo humano competente, con credibilidad e
independencia”. Colabora con el sector gubernamental y apoya al sector privado del país, para lograr
ventajas competitivas en los mercados interno y externo.
Esta norma INTE 31-01-04:2016 fue aprobada por la Comisión Nacional de Normalización de INTECO en
la fecha del 2016-07-27.
La presente norma INTE 31-01-04:2016 sustituye a la norma INTE 31-01-04-1991, por lo que se deroga
ésta última.
Esta norma está sujeta a ser actualizada permanentemente con el objeto de que responda en todo
momento a las necesidades y exigencias actuales.
Copia y uso en la web prohíbido
A continuación se mencionan las empresas que colaboraron en el estudio de esta norma a través de su
participación en el Comité Técnico CTN 31 SC 01 Equipos de Protección Personal (EPP).
Participante Organización
Rudy González Consejo de Salud Ocupacional (CSO)
Guillermo López Instituto Nacional de Seguros (INS)
Kenneth Pincay Cámara de Costarricense de la Construcción (CCC)
José Salas Carrillo Cámara de Industrias de Costa Rica (CICR)
Ara Villalobos Rodríguez
Instituto Tecnológico de Costa Rica (ITCR)
Tannia Araya Solano
Comisión Nacional de Salud Ocupacional en
Nerea Olabarrieta
Consttrucción (CONASOC)
Diana Méndez
ESOSA
Carolina Zúñiga
Javier Bonilla Arguedas
SONDEL
Andrey Guevara Rojas
Roy Sosa Salas 3M
2 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Contenido Página
0 INTRODUCCIÓN ................................................................................................................................... 4
1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN .................................................................................................. 5
2 NORMAS DE REFERENCIA ................................................................................................................. 5
3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES .............................................................................................................. 5
4 CLASIFICACIÓN. ................................................................................................................................... 9
5 SELECCIÓN EQUIPOS PROTECCIÓN RESPIRATORIA .................................................................. 10
6 RECOMENDACIONES PARA EL CONTROL DE LOS EQUIPOS DE PROTECCIÓN
RESPIRATORIA. ......................................................................................................................................... 14
ANEXO A (Normativo) LISTA DE CHEQUEO PARA LA SELECCIÓN DE LA PROTECCIÓN
RESPIRATORIA .......................................................................................................................................... 19
ANEXO B (Normativo) ASPECTOS A CONSIDERAR EN LA SELECCIÓN DE LA PROTECCIÓN
RESPIRATORIA RELACIONADOS CON LAS CARACTERÍSTICAS PERSONALES DEL USUARIO. .... 20
ANEXO C (Normativo) FICHAS PARA LA COMPRA DE EQUIPO DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA . 21
ANEXO D (Normativo) IDENTIFICACIÓN DE MEDIOS FILTRANTES ...................................................... 22
Copia y uso en la web prohíbido
3 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
0 INTRODUCCIÓN
En el ambiente de los lugares de trabajo pueden estar presentes sustancias químicas en forma de polvo,
humo, rocío, neblina, gas o vapor en cantidades que pudiesen ser perjudiciales para la salud del trabajador.
La exposición a estos agentes debe ser controlada para evitar el riesgo de una enfermedad profesional.
Siempre es más eficaz si el control se realiza en la fuente generadora de dichos agentes o en el medio. Sin
embargo, cuando no es posible aplicar este tipo de medidas, o cuando éstas son insuficientes, y existe un
riesgo residual, se debe actuar de manera que se protejan las vías respiratorias del trabajador.
Existen diferentes tipos de equipos de protección respiratoria que varían en diseño, aplicaciones y
capacidad de protección. Una acertada selección dependerá de la sustancia química presente, la
concentración, las condiciones de la exposición, del ajuste del equipo, como también de la idoneidad de
quien realiza la selección. No debe dejarse de lado en esta tarea la participación de los trabajadores.
Copia y uso en la web prohíbido
4 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Esta norma nacional especifica los criterios técnicos y las recomendaciones para una adecuada selección,
uso, limpieza, mantenimiento y almacenamiento de equipos de protección respiratoria (EPR), así como la
implementación de un programa de protección respiratoria.
2 NORMAS DE REFERENCIA
Las siguientes normas contienen disposiciones que al ser citadas en este texto, son requisitos de esta
norma. Las ediciones indicadas estaban en vigencia en el momento de esta publicación. Como toda norma
está sujeta a revisión, se recomienda a aquellos que realicen acuerdos con base a ellas, que analicen la
conveniencia de usar las ediciones recientes de las normas citadas seguidamente.
Copia y uso en la web prohíbido
3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES
Las siguientes definiciones son términos importantes que se utilizan en la norma técnica de protección
respiratoria.
3.1. aerosol:
suspensión en el aire o un medio gaseoso, de partículas sólidas o líquidas que tienen una velocidad de
caída despreciable (generalmente inferior a 0,25 m/s).
5 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
aire apropiado para la respiración compuesto por 78% de nitrógeno, 21% de oxígeno y 1% de otros gases..
3.5. arnés:
parte del conjunto de una pieza facial que permite asegurarla a la cabeza del usuario
contenedor con un filtro, material absorbente, o catalizador, o una combinación de estos elementos, lo que
elimina los contaminantes específicos del aire que ha pasado a través del recipiente.
3.7. capucha:
es una cubierta de entrada respiratoria que cubre completamente la cabeza y el cuello y también puede
cubrir porciones de los hombros y el torso
Copia y uso en la web prohíbido
3.8. certificación:
Procedimiento por el cual una tercera parte afirma por escrito que un producto, un proceso o servicio cumple
con requisitos especificados.
Documento emitido de acuerdo con las reglas de un sistema de certificación, que proporciona confianza
en que un producto, proceso o servicio, debidamente identificado, cumple con requisitos especificados en
una norma técnica u otro documento normativo.
3.10. contaminante:
sustancia sólida, líquida, gaseosa o de origen biológico, indeseada y/o tóxica presente en el aire.
3.11. saturación
indica el grado de protección respiratoria que determinada pieza pueda proporcionar al trabajador cuando
su uso y mantenimiento es adecuado.
3.13. Gas:
6 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
3.14. humo:
3.15. IDLH:
Es el nivel de concentración que es inmediatamente peligroso para la salud y la vida. Alcanzar este límite
aún durante una mínima exposición, puede significar la muerte o un daño irreversible.
elemento filtrante a través del cual pasa el aire antes de ser inhalado.
dispositivo purificador de aire, destinado a retener contaminantes líquidos, sólidos y gaseosos específicos
contenidos en el aire respirable.
3.20. niebla:
3.21. NIOSH:
Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacional, Departamento de Salud y Servicios Humanos
del Gobierno de Estados Unidos.
3.22. OSHA:
Aquella que es capaz de identificar peligros existentes y predecibles en los alrededores o condiciones
laborales que son antihigiénicas, riesgosas o peligrosas para las personas trabajadoras y que está
autorizada para tomar medidas correctivas inmediatas para eliminarlos.
es un componente de un respirador diseñado para brindar un ajuste facial sellado para protección contra
polvos o gases y también puede incluir, arneses de sujeción a la cabeza, válvulas de inhalación o
exhalación y conexiones para cartuchos, canisters, filtros o fuentes de aire respirable.
7 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
3.26. polvo:
3.27. portafiltro:
3.28. prefiltro:
medio filtrante colocado delante del medio filtrante principal, el cual retiene partículas de mayor tamaño.
es un dispositivo, equipo o grupo de ellos que protege el sistema respiratorio de la exposición a agentes
químicos.
significa un pasa / no pasa la prueba de ajuste para evaluar la adecuación de ajuste del respirador que se
basa en la respuesta del individuo al agente de prueba.
es una evaluación de la adecuación del ajuste del respirador midiendo numéricamente la cantidad de fugas
en el respirador.
respirador que suministra al usuario aire respirable de una fuente independiente de la atmósfera ambiente,
e incluye respiradores de aire suplido (RAS) y aparatos de respiración autónoma (EQUIPO DE
RESPIRACIÓN AUTÓNOMA O ARAC) unidades.
Respirador que es descartado después de presentar una resistencia excesiva, agotamiento del absorbente
o daño físico lo cual lo hace inadecuado para su uso posterior.
respirador con un filtro, cartucho o canister purificador de aire que colecta los contaminantes específicos
en el aire ambiental pasando el mismo a través de un elemento purificador de aire.
un dispositivo equipado con una pieza facial, capucha o casco, tubo de respiración, canister, cartucho, filtro,
canister con filtro o cartucho con filtro y un ventilador.
8 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
3.36. TLV-TWA®:
Concentración media de contaminante ponderada en el tiempo, para una jornada de trabajo de 8 horas y
una semana laboral de 40 horas, a la que pueden estar expuestos casi todos los trabajadores día tras días,
sin efectos adversos a la salud.
3.37. vapor:
estado gaseoso de una sustancia que es sólida o líquida a temperatura y presión ambiente.
4 CLASIFICACIÓN.
Suministro de aire
En estos equipos el aire a inhalar pasa previamente a través de un material filtrante que retiene los
contaminantes. En caso que el aire pase a través del material filtrante por la acción respiratoria (inhalación)
de la persona, estos equipos se denominan purificadores de aire de tipo “presión negativa”. Cuando el
aire pasa a través del medio filtrante por la ayuda de un motor-ventilador, estos equipos se denominan
equipos purificadores de aire de tipo “presión positiva”.
Mixtos: retiene polvos o humos, así como gases y/o vapores específicos.
Equipos que proporcionan aire de calidad respirable desde una fuente externa no contaminada
Se pueden clasificar de acuerdo al método por el cual el aire respirable es suministrado en:
a) Equipos autónomos (o aparatos de respiración auto contenida): equipo en que la fuente de aire,
de calidad respirable, es transportado por el usuario. Se clasifican en:
9 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
De circuito cerrado: el aire exhalado es recirculado, una vez que ha sido eliminado el dióxido
de carbono y restaurado el contenido de oxígeno.
Con línea de aire comprimido: es muy similar a la operación de un equipo autónomo de circuito
abierto, excepto que el aire es suministrado a través de una manguera de diámetro pequeño
desde una fuente estacionaria, en vez de una fuente de aire portátil. El compresor utilizado
debe ser capaz de entregar aire de calidad respirable.
Con manguera de aire fresco: el aire es suministrado desde una fuente no contaminada a
través de una manguera de gran diámetro. Existen dos tipos:
o De manguera de presión: un ventilador empuja el aire a baja presión hacia la pieza facial
a través de la manguera.
Copia y uso en la web prohíbido
Se requerirá de protección respiratoria cuando la exposición a un agente químico signifique un riesgo para
la salud, por lo que es necesario contar previamente, con la identificación y evaluación de riesgos del lugar
de trabajo (cualitativa y/o cuantitativa).
a) Concentración de aerosoles (sólidos o líquidos) y/o gases (vapores) por sobre el límite permisible
definido en la norma INTE 31-08-04. Sin perjuicio de lo anterior, el uso de la protección respiratoria
a concentraciones inferiores al límite se recomienda en ciertos casos como por ejemplo aquellas
sustancias que tienen efecto cancerígeno. Esto podrá ser evaluado por la empresa en conjunto
con el organismo administrador, autoridad sanitaria, proveedores especializados o asesores
técnicos (públicos y privados).
10 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Si no se cuenta con esta información, se puede obtener a través de una inspección al lugar de
trabajo. En Anexo A se presenta una lista de chequeo para registro.
b.2) Considerar la fecha de la última medición y si desde esa oportunidad a la fecha ha habido
cambios en los procesos (volumen de trabajo, cambio en la maquinaria, etc.).
c) Límites de exposición permisible vigentes: debe considerarse los límites permisibles establecidos
la norma INTE 31-08-04.
d) Factor de protección asignado al equipo de protección respiratoria: ver Tabla 1 de punto 5.2.
e) Certificado de conformidad de los Equipos de Protección Respiratoria emito por una tercera parte
acreditada.
f) Adaptación del equipo a las características anatómicas del usuario: ver en Anexo B, los requisitos
generales a considerar y en Anexo E el procedimiento de ajuste de la pieza facial.
g) Compatibilidad con otros elementos de protección personal: el uso del equipo de protección
respiratoria seleccionado no debe interferir en la funcionalidad de otros elementos de protección
personal, y viceversa.
h) Considerar el estado de salud del trabajar para la selección del equipo de protección personal
(asma, rinitis, afectaciones vías respiratorias, entre otros.)
i) En el caso de protección respiratoria purificadora del aire del tipo presión negativa, no puede
utilizarse cuando el trabajador tiene barba en su rostro o cualquier caracteriza que afecte la prueba
de ajuste.
11 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
salud (condición IDLH definida por NIOSH), no podrán utilizarse equipos purificadores de aire,
sean estos de tipo presión negativa o presión positiva.
Todos los equipos de protección respiratoria tienen asignado un factor de protección que indica el grado
de protección respiratoria que proporcionará al trabajador que lo use; cuanto más alto, mayor será la
protección respiratoria proporcionada.
Para saber el factor de protección que el equipo debe proporcionar se debe determinar el índice de riesgo
(IP) . Este se calcula dividiendo la concentración del contaminante (la cual debe ser representativa se
acuerdo al tipo de límite permisible) entre el límite de exposición permitido según INTE 31-08-04.
Con el valor del IP se determina el factor de protección requerido del equipo, el cual debe ser igual o mayor
a este. Mediante la siguiente tabla se puede determinar el factor de protección:
1-9 10
10-49 50
50-99 100
100-999 1.000
1000- 10.000 10.000
Las persona empleadoras deben utilizar los factores de protección asignados que figuran en la
Tabla 2 para seleccionar un respirador que cumpla o supere el nivel requerido de protección de
las personas trabajadoras. Cuando se utiliza una combinación de respirador (por ejemplo,
respiradores de línea con un filtro purificador de aire), los empleadores deben asegurarse de que
el factor de protección asignado sea apropiado al modo de funcionamiento en el que se está
usando el respirador.
12 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
50 1000 ……………….
………………
Copia y uso en la web prohíbido
…………… .
….
4. Autónomos o auto
contenidos (equipo de
respiración autónoma o …………… 10 50 50 ……………….
ARAC) ….
Modo demanda
Presión demanda
u otro modo de ……………… 10000 10000 ……………….
presión …………… .
positiva(circuito ….
cerrado-abierto)
13 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
La protección esperada no sólo depende de una buena selección sino que también se requiere:
Una vez seleccionada la protección respiratoria adecuada, se debe asegurar que la compra,
recepción y entrega sean las que correspondan a las especificaciones definidas (ver Anexo C).
A continuación se expondrán algunas recomendaciones sobre las actividades antes mencionadas, para
controlar que el equipo seleccionado se utilice en forma correcta.
Para asegurar que se compre el equipo seleccionado y no otro, es importante que el encargado de compras
conozca las características técnicas requeridas para cada equipo, de manera que la solicitud se realice
correctamente al fabricante o proveedor.
Es recomendable para este propósito entregar al proveedor una especificación técnica con lo requerido
para ser comparada contra la ficha técnica del fabricante, con la finalidad de asegurar una selección idónea.
En el Anexo C se encuentra una ficha modelo para especificar las características del equipo, para lo cual
es recomendable realizar mediciones de las concentraciones ambientales.
La recepción y entrega de los equipos de protección respiratoria debe ser realizada por personal
debidamente capacitado, a fin de asegurar que el equipo recibido del proveedor y entregado a los usuarios
corresponda al seleccionado.
La selección correcta de un equipo no asegura la protección frente a un agente si éste es utilizado en forma
incorrecta; por lo tanto, es fundamental que el usuario conozca su manejo.
Por otra parte, el uso correcto del equipo debe ser controlado por un supervisor capacitado. De igual forma,
el encargado de recibir y entregar el equipo debe estar capacitado para hacerlo correctamente.
a) Los usuarios;
b) El supervisor;
14 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
d) El encargado de compras
Los usuarios deben recibir capacitación inicial y actualizaciones periódicas, definidas en el programa de
protección respiratoria. Los supervisores también deben ser capacitados en esta materia de acuerdo a las
necesidades. La capacitación deben contener al menos los siguientes temas:
a) Naturaleza de las sustancias a las que se está expuesto y los respectivos efectos en la salud.
b) Análisis sobre los controles de ingeniería que se han aplicado y por qué es necesario usar
protección respiratoria.
c) Explicación del motivo por el cual se ha elegido un determinado tipo de equipo de protección
respiratoria, su función, capacidad y limitación.
d) Cómo colocarse la protección respiratoria y explicación de lo que ocurriría si ésta no fuera usada
correctamente (incluye pruebas de presión positiva y de presión negativa).
El encargado de recibir y distribuir los equipos, debe tener la suficiente formación para asegurarse que
está entregando a los trabajadores el equipo solicitado. Los contenidos mínimos de la capacitación deben
ser:
Las siguientes indicaciones deben ser respetadas antes del uso de un equipo de protección respiratoria:
a) Haber recibido una capacitación, por una persona calificada, sobre cómo ponerse el equipo, probar
su ajuste y operación y sobre la manera correcta de usarlo.
b) Realizar una inspección de las condiciones de funcionamiento que presenta el equipo (Anexo F las
partes y piezas que deben ser inspeccionadas).
c) Probar el ajuste de la pieza facial de la protección (ver en Anexo E el procedimiento para la prueba
de ajuste). No se podrá usar protección respiratoria si existen condiciones que impidan un buen
ajuste, por ejemplo:
15 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Uso de lentes u otro elemento de protección personal incompatible con el equipo de protección
respiratoria.
El equipo de protección respiratoria debe mantenerse de manera que conserve su efectividad original. El
mantenimiento debe ser realizado regularmente, de acuerdo a un programa que asegure a cada persona
que necesite un equipo limpio y en buenas condiciones de operación. Los servicios de mantenimiento
deben comprender:
a) Inspección de Daños.
Todos los equipos deben ser inspeccionados periódicamente antes y después de cada uso.
Asimismo, cuando los equipos no se utilicen regularmente deben ser inspeccionados al menos
una vez por mes (en Anexo G se presenta un formulario tipo para el chequeo). Para mayor
información respecto de las piezas y partes de los Equipos de Protección Respiratoria, ver
Anexo H.
La forma y periodicidad del registro de las inspecciones podrá ser definida explícitamente por
la empresa de acuerdo al programa de protección respiratoria (ver Anexo I)
Copia y uso en la web prohíbido
b) Limpieza Regular.
Los equipos deben ser limpiados con la frecuencia necesaria (determinada por la empresa)
para asegurar que las piezas y partes mantengan sus propiedades originales, por el mayor
tiempo posible. La frecuencia de limpieza será definida en el programa de protección
respiratoria acorde a las características de la actividad. Para una limpieza regular, se puede
utilizar una solución de jabón líquido (importante, jabón con pH neutro). Siempre el enjuague
debe realizarse con abundante agua (bajo chorro de agua). Tanto en la limpieza como el
enjuague, debe realizarse con agua temperatura ambiente.
Para mayor información respecto de las piezas y partes de los Equipos de Protección
Respiratoria, ver Anexo H.
c) Desinfección.
En caso de que pudiese existir una contaminación cruzada (contaminante en la pieza facial
puede ser transportado de un área a otra) o que un equipo pudiere ser utilizado por más de un
trabajador, la desinfección de éste debe seguir las instrucciones del fabricante o proveedor.
La desinfección puede ser realizada sumergiendo la pieza facial y sus partes (no los medios
filtrantes) en una solución acuosa de hipoclorito de sodio (cloro doméstico). La proporción de
cada uno de ellos es 30 ml de hipoclorito de sodio (aproximadamente dos cucharadas) en 3,5
litros de agua. Al igual que en el caso de la limpieza, la temperatura del agua debe ser a
temperatura ambiente,
16 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Para mayor información respecto de las piezas y partes de los Equipos de Protección
Respiratoria, ver Anexo H.
El fabricante, a través del folleto informativo u otros medios, debe indicar explícitamente qué
partes o dispositivos de éste pueden ser sustituidos. Esta sustitución debe ser realizada con
repuestos originales y por personas capacitadas (trabajador, supervisor, responsable de la
seguridad y salud, encargado de bodega, entre otros).
En ningún caso la inspección de daños, limpieza y sustitución debe alterar las propiedades de
protección del equipo.
Para mayor información respecto de las piezas y partes de los Equipos de Protección
Respiratoria, ver Anexo H.
e) Almacenamiento.
Los equipos deben ser almacenados de tal manera que no estén expuestos a ningún agente
Copia y uso en la web prohíbido
químico (aerosol, gas o vapor), especialmente aquel contra el cual se desea proteger al
trabajador. Además, el almacenamiento debe considerar condiciones que protejan los equipos
de la radiación solar, el calor, el frío extremo y la humedad excesiva.
Es importante señalar que las indicaciones de almacenamiento deben ser proporcionadas por
el fabricante en los folletos informativos u otros medios.
6.6. Evaluación de los equipos como parte del programa de protección respiratoria.
Este punto tiene como fin evaluar el desempeño del o de los equipos que, una vez seleccionados, se
encuentran en uso. Para ello se debe tener en cuenta duración de partes y piezas (arnés, válvulas, pieza
facial), en especial la vida útil de medios filtrantes, como también la confortabilidad del equipo de acuerdo
a las exigencias que presente cada trabajo. Del resultado de la evaluación, y siempre que sea necesario,
se seleccionarán nuevos equipos de protección respiratoria que cumplan los nuevos requerimientos
técnicos (Anexo E y Anexo G).
Para mayor información respecto de las piezas y partes de los Equipos de Protección Respiratoria, ver
Anexo H.
Previo a realizar cualquier sustitución, siempre se debe verificar el ajuste correcto para no incurrir en
determinaciones de cambio erróneas. Junto con esto se debe verificar que el equipo de protección cuente
con todas sus piezas funcionado correctamente.
En este punto es bueno distinguir entre dos situaciones: el reemplazo de la pieza facial o del medio filtrante
(medios filtrantes para material particulado o medios filtrantes para gases y vapores).
El reemplazo de la pieza facial (o de partes de ésta) debe realizarse cuando se verifique que las condiciones
de ésta difieren de las originales (pieza facial nueva). Aquí pueden incluir aspectos como problemas con
17 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
El cartucho para vapores o gases del respirador debería estar equipado con un indicador de fin de vida útil
(ESLI) certificado por NIOSH para el contaminante. Si no hay ESLI apropiado para las condiciones del lugar
de trabajo, la persona empleadora debería implementar un programa de recambio de cartuchos que se
basa en la información o datos objetivos que asegurará de que los cartuchos se cambian antes del final de
su vida útil, evitando que la persona trabajadora comience a experimentar dificultades al respirar (dada la
saturación del medio filtrante, lo que implica un mayor esfuerzo al inhalar y exhalar), para ello, se
recomienda el uso de software que calculan el fin de servicio de vida útil
Se debe considerar la fecha de expiración (o de vencimiento), que corresponde a la fecha límite que el
fabricante establece para que un medio filtrante entre en uso, sin haber abierto el empaque original del
protector. La fecha indicada aparece en el empaque.
En lo que respecta al medio filtrante, cuando se trate de material particulado (polvos, humos metálicos y
neblinas), éstos deben cambiarse cuando el trabajador comience a experimentar dificultades al respirar
(dada la saturación del medio filtrante, lo que implica un mayor esfuerzo al inhalar y exhalar).
Para facilitar la correcta reposición o reemplazo de la protección respiratoria, se presenta una ficha de
ayuda en el Anexo G.
Para mayor información respecto de las piezas y partes de los Equipos de Protección Respiratoria, ver
Copia y uso en la web prohíbido
Anexo H.
7 CORRESPONDENCIA
Esta norma nacional no es equivalente con ninguna norma internacional, por no existir referencia alguna al
momento de su elaboración.
18 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
ANEXO A
(Normativo)
LISTA DE CHEQUEO PARA LA SELECCIÓN DE LA PROTECCIÓN RESPIRATORIA
RIESGOS MECÁNICOS
Golpes................................. Proyección
partículas............... ...... ......
Otros.................................. ...... ......
Otras Observaciones:
.............................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................
........................................................................................................................................
........................................................................................................................................
19 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
ANEXO B
(Normativo)
ASPECTOS A CONSIDERAR EN LA SELECCIÓN DE LA PROTECCIÓN
RESPIRATORIA RELACIONADOS CON LAS CARACTERÍSTICAS
PERSONALES DEL USUARIO.
b) Seleccionar, en la medida que sea posible y teniendo en cuenta que cumpla con todas las indicaciones
de esta guía, aquella protección respiratoria que presente el menor peso posible.
c) Arnés de cabeza con sistema de ajuste cómodo para condiciones de trabajo normales.
d) Las partes de la pieza facial que estén en contacto con la cara del usuario deben ser de material blando.
20 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
ANEXO C
(Normativo)
ESPECIFICACIONES PARA LA COMPRA DE EQUIPO DE PROTECCIÓN
RESPIRATORIA
Observaciones adicionales:
21 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
ANEXO D
(Normativo)
IDENTIFICACIÓN DE MEDIOS FILTRANTES
Los medios filtrantes se identifican a través de la etiqueta o marcado. En ellas se indican los agentes para
los cuales están fabricados para proteger. Además, para el caso de medios filtrantes contra gases, un color
indica el tipo de contaminante.
R: Resistente a partículas líquidas aceitosas con una vida útil no mayor a 8 horas.
Tabla D 3: Clasificación medios filtrantes contra gases de acuerdo a su aplicación, según norma
ANSI Z88.7.
Uso Color
Vapores orgánicos Negro
Gases ácidos Blanco
Vapores orgánicos / gases ácidos Amarillo
Amoniaco / metilamina Verde
Formaldehído Verde oliva
Cloro / mercurio Anaranjado
22 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Tabla D 4: Clasificación medios filtrantes contra gases de acuerdo a su capacidad de protección, según
norma EN 141.
Código Clase de medio filtrante
1 Baja capacidad (máximo 1000 ppm)
2 Mediana capacidad (máximo 5000 ppm)
3 Alta capacidad (máximo 10000 ppm)
P Partículas Blanco
23 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
ANEXO E
(Normativo)
PRUEBAS DE AJUSTE DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
La pieza facial protege sólo si ésta ajusta o sella correctamente. Las pruebas de ajuste ayudan a verificar
el ajuste entre la cara y la pieza facial. Las cicatrices, dentaduras y huesos altos en las mejillas pueden
alterar el ajuste de pieza facial, como asimismo la barba de los trabajadores.
Todos los equipos de protección que sean purificadores de aire deberán pasar las pruebas de ajuste antes
de utilizarse.
Se deberá establecer un programa de pruebas de ajuste, según el tipo de contaminante y los cambios en
la fisonomía del trabajador, donde se establezca su periodicidad de ellas.
E2.1.1 Preparación.
Copia y uso en la web prohíbido
Se requiere de un equipo de pruebas de ajuste cualitativo para respiradores ya sea de líquido de prueba
dulce o amarga.
a) Conecte la capucha en el collar colocando su cordón entre las pestañas del collar. Apriete el cordón y
sujételo con un nudo de tejedor o un moño.
b) Vierta una pequeña cantidad (aproximadamente una cucharadita) de la solución para la prueba de
sensibilidad (No. 1) en el nebulizador etiquetado “Solución No.1 para la prueba de sensibilidad”. (La
solución para la prueba de sensibilidad es una versión muy diluida de la solución para la prueba de
ajuste: sacarina o Bitrex)
c) Vierta la misma cantidad de la solución para la prueba de ajuste (No. 2) en el segundo nebulizador
etiquetado como “Solución No. 2 para la prueba de ajuste”.
Esta prueba se lleva a cabo para asegurar que la persona que se somete a la prueba de ajuste puede
detectar el sabor dulce o amargo de la solución de prueba a concentraciones muy bajas.
La persona que se somete a la prueba no debe comer, beber (excepto agua), ni mascar goma durante 15
minutos antes de la prueba.
a) Indique a la persona que se va a someter a la prueba que se coloque la capucha y el collar sin un
respirador.
b) Coloque la capucha hacia adelante, de manera que la cara de la persona quede aproximadamente a
6 pulgadas de distancia del visor de la capucha.
c) Indique a la persona que respire a través de la boca, con la lengua extendida.
24 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
d) Usando el Nebulizador No. 1 con la solución para la prueba de sensibilidad (No. 1), inyecte aerosol al
interior de la cubierta a través del orificio que se encuentra en el visor de la capucha. Inyecte oprimiendo
diez veces el bulbo del nebulizador, comprimiéndolo completamente y permitiendo que se expanda
totalmente después de cada compresión. Durante el uso del nebulizador se deben haber quitado los
dos tapones de las aberturas. El nebulizador se debe sujetar en posición vertical para asegurarse de
que genera aerosol.
e) Pregunte a la persona que se está sometiendo a la prueba si puede detectar el sabor dulce de la
solución. Si la persona detecta el sabor, anote 10 como el número de veces que oprimió el bulbo y
continúe con la prueba de ajuste.
f) Si no detectó el sabor, inyecte el aerosol en la capucha oprimiendo el bulbo diez veces más. Si es
necesario repita este procedimiento una vez más. Anote si después de apretar el bulbo 20 o 30 veces
la persona detectó el sabor.
g) Si después de apretar el bulbo 30 veces la respuesta es negativa, porque la persona no detectó el
sabor dulce, la prueba se considera concluida. Se debe utilizar otro tipo de prueba de ajuste.
h) Quite la capucha de la cabeza de la persona y permítale unos minutos para que el sabor desaparezca
de su boca. Puede ser útil que la persona se enjuague la boca con agua.
a) Indique a la persona que se somete a la prueba se coloque el respirador y verifique el sello entre el
respirador y la cara del usuario, de acuerdo con las instrucciones del paquete del respirador.
b) Indique a la persona que se ponga cualquier equipo de seguridad que vaya a usar con el respirador en
situaciones reales y que pudiese interferir con el ajuste de éste.
Copia y uso en la web prohíbido
c) Indique la persona que se coloque y acomode la capucha de prueba como se mencionó anteriormente,
y que respire a través de la boca, con la lengua extendida.
d) Usando el Nebulizador No. 2 con la solución No.2 para la prueba de ajuste, inyecte el aerosol para la
prueba de ajuste apretando el bulbo igual número de veces que en la prueba de sensibilidad (10, 20 o
30 veces). Se requiere apretar el bulbo al menos diez veces, comprimiéndolo completamente y
permitiendo que se expanda totalmente después de cada compresión. El nebulizador se debe sujetar
en posición vertical para asegurarse de que genera aerosol.
e) Para mantener una concentración adecuada de aerosol durante esta prueba, inyecte aerosol apretando
el bulbo la mitad de las veces (5, 10 o 15) cada 30 segundos durante toda la prueba de ajuste.
f) Después de la inyección inicial de aerosol, pida a la persona que realice los siguientes ejercicios
durante 60 segundos cada uno:
Respiración normal. Estando de pie normalmente, sin hablar, la persona debe respirar
normalmente.
Respiración profunda. Estando de pie normalmente, la persona debe respirar lenta y
profundamente, con cuidado para no hiperventilarse.
Movimiento lateral de la cabeza. En su lugar, la persona debe girar lentamente la cabeza de un
lado a otro hasta la posición extrema a cada lado. Debe mantener momentáneamente la cabeza
en la posición extrema para que pueda inhalar a cada lado.
Movimiento vertical de la cabeza. En su lugar, la persona debe mover lentamente la cabeza hacia
arriba y hacia abajo. Debe indicar a la persona que inhale con la cabeza hacia arriba (esto es,
cuando mira hacia el techo).
Hablar. La persona debe hablar lentamente en voz alta para que el conductor de la prueba lo pueda
escuchar claramente. La persona puede leer un texto preparado como por ejemplo el párrafo sobre
el arco iris, contar regresivamente a partir de 100 o recitar un poema o una canción que se sepa
de memoria.
Cuando los rayos de sol tocan las gotas de lluvia suspendidas en el aire, las gotas actúan como un prisma
y forman un arco iris. El arco iris es la división de la luz blanca que da como resultado muchos colores
25 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
hermosos. Estos colores adquieren la forma de un arco redondo y largo, que se forma muy alto en el cielo
y cuyos extremos aparentemente desaparecen en el horizonte. De acuerdo con la leyenda, hay una olla
hirviendo de oro en uno de los extremos. Las personas buscan la olla pero nadie la ha encontrado. Cuando
una persona espera algo que está fuera de su alcance, sus amigos le dicen que está buscando la olla de
oro que está al final del arco iris.
La persona debe doblar el cuerpo a la altura de la cintura como si fuese a tocarse los dedos de los pies.
Este ejercicio puede sustituirse trotando en un sitio fijo.
Es aquella que utiliza un instrumento para medir simultáneamente el número de partículas en el interior de
la pieza facial y en el ambiente, determinando con ello un factor de ajuste. Esta prueba permite definir el
tamaño correcto de la pieza facial para cada usuario y verificar el entrenamiento en el uso correcto de la
pieza facial. Este método tiene la ventaja de no ser subjetivo.
El trabajador se coloca su pieza facial y realiza el chequeo de ajuste diario. Luego las actividades
mencionadas para la prueba cuantitativa (indicadas más abajo), mientras que una máquina mide
continuamente la cantidad de químico que entre a la mascarilla.
a) Respirar normalmente.
b) Respirar profundamente.
26 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Diariamente, previo al uso de la pieza facial de protección respiratoria, se deben verificar las condiciones de una
serie de elementos: condiciones de elasticidad del arnés, existencia de válvulas de inhalación y exhalación,
condiciones en que se encuentra la pieza facial, entre otros. Para ello, se podrá utilizar como modelo la siguiente
lista de chequeo.
Junto con esto, una vez que el trabajador se ajusta la pieza facial al rostro, también deberá realizar las
pruebas de presión negativa y de presión positiva, tal como se indica a continuación (ver también las
figuras).
Chequeo de Presión
1 Positiva
Tapar la válvula de exhalación sin deformar la pieza facial.
2 Exhalar. La pieza facial debe ensancharse un poco hacia fuera.
3 Contener la respiración. Escuchar y verificar si hay escape de aire.
4 Repetir este chequeo.
27 | 44
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Copia y uso en la web prohíbido
28 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Para mayor información respecto de las piezas y partes de los Equipos de Protección Respiratoria, ver
Anexo H.
29 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
ANEXO F
(Normativo)
INSPECCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE LOS EPR
F1. INSPECCIÓN.
e) Las partes de goma deben ser inspeccionadas para comprobar su flexibilidad y detectar signos de
deterioro. El estiramiento y manipulación de estas partes las mantendrá plegables y flexibles y evitará que
se endurezcan cuando se tengan guardadas.
Para mayor información respecto de las piezas y partes de los Equipos de Protección Respiratoria, ver
Copia y uso en la web prohíbido
Anexo H.
F2. ALMACENAMIENTO.
Recomendaciones:
a) El fabricante del equipo debe suministrar información sobre el manejo, limpieza y desinfección del
equipo.
b) Los equipos guardados en puestos y áreas de trabajo para ser usados en situaciones de emergencia
deben estar fácilmente accesibles en todo momento y deben ser guardados en compartimientos
especialmente diseñados para tal fin, los que deben estar claramente indicados.
c) Los equipos usados rutinariamente, deben ser guardados en bolsas plásticas o un recipiente de plástico
duro, separando la pieza facial de los medios filtrantes
e) Los equipos deben ser guardados de manera que la pieza facial y la válvula de exhalación queden en
su posición normal para evitar que se deforme el hule o el plástico debido a una mala posición.
30 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
ANEXO G
(Normativo)
FICHA DE CONTROL DE LA PROTECCIÓN RESPIRATORIA
Nº de serie distribuidor
Condiciones de uso
Vida útil/ fecha caducidad
1.-
2.-
3.-
4.-
Control de mantenimiento
31 | 44
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Copia y uso en la web prohíbido
tipo rosca).
ANEXO H
(Normativo)
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES DE LOS EPR
H8.1. Despiece de pieza facial de protección respiratoria de medio rostro (ajuste de medios filtrantes
32 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Copia y uso en la web prohíbido
33 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Copia y uso en la web prohíbido
34 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
Copia y uso en la web prohíbido
35 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
ANEXO I
(Normativo)
PROGRAMA DE PROTECCIÓN RESPIRATORIA
I.1 GENERALIDADES
El objetivo del control de la contaminación en los ambientes laborales es evitar las enfermedades
profesionales causadas por el aire contaminado con polvos nocivos, neblinas, humos, gases, aerosoles o
vapores. Esto se logrará en la medida de lo posible por la utilización de medidas técnicas aceptadas (por
ejemplo, recinto o confinamiento de la operación, ventilación general y local, y la sustitución de materiales
menos tóxicos). Cuando los controles de ingeniería efectivos no son factibles, o mientras están siendo
implementados, respiradores apropiados deben ser usados conforme a esta sección.
Un respirador debe ser proporcionado a la persona trabajadora, cuando es necesario para proteger su
salud. La persona empleadora debe proveer los respiradores que son aplicables y apropiados para los
fines previstos. La persona empleadora debe ser responsable la implementación y mantenimiento de un
programa de protección respiratoria. El programa se debe aplicar a las personas trabajadoras que usan un
respirador.
I.2.2 En los lugares de trabajo donde los respiradores son necesarios para proteger la salud de la persona
trabajadora, la persona empleadora debe establecer e implementar un programa de protección respiratoria
por escrito con los procedimientos específicos del lugar de trabajo. El programa se actualiza según sea
necesario para reflejar los cambios en las condiciones del lugar de trabajo que afectan el uso del respirador.
La persona empleadora debe incluir en el programa las siguientes disposiciones, según corresponda:
I.2.3.1 Evaluaciones médicas (espirometría) para el uso de respiradores (Ver Anexo J).
I.2.3.5 Procedimientos para garantizar la calidad adecuada del aire, la cantidad y el flujo de aire para
respiradores suplidores de atmósfera para respirar.
I.2.3.6 Formación de las personas trabajadoras en los riesgos respiratorios a los que están potencialmente
expuestos durante situaciones normales y de emergencia, así como, en el uso apropiado de los
36 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
I.2.3.1 La persona empleadora designará un administrador del programa que está calificado por su
formación o experiencia adecuada que sea acorde con la complejidad del programa para administrar o
supervisar el programa de protección respiratoria y llevar a cabo las evaluaciones necesarias de la
efectividad del mismo.12.4 Evaluaciones médicas
I.2.3.2 El uso de un respirador puede generar una carga fisiológica en las personas trabajadoras que varía
con el tipo de respirador usado, el trabajo y las condiciones del lugar en las que se utiliza el respirador, y
el estado médico de la persona trabajadora. En consecuencia, este párrafo especifica los requisitos
mínimos para la evaluación médica que los empleadores deben aplicar para determinar la capacidad de la
persona trabajadora para usar un respirador.
I.2.3.3 Antes de que el empleado use un respirador la persona empleadora debe realizar una evaluación
médica para determinar la capacidad de la persona trabajadora para usar un respirador. La persona
empleadora puede descontinuar las evaluaciones médicas de un empleado cuando el empleado ya no
necesite el uso un respirador.
I.2.4.1 La persona empleadora debe identificar un médico especialista adscrito al Colegio de Médicos para
Copia y uso en la web prohíbido
realizar evaluaciones médicas utilizando un cuestionario médico o un examen médico inicial que obtiene la
misma información que el cuestionario médico.
I.2.4.2 La evaluación médica debe obtener la información solicitada por el cuestionario en Anexo J.
Ver anexo E.
Ver Anexo D
I.2.5 Capacitación
I.2.5.1 Se requiere que la persona empleadora debe proporcionar una formación eficaz a las personas
trabajadoras que usan respiradores. La formación debe ser integral, comprensible, y se repite cada año, o
más a menudo si es necesario.
I.2.5.2 El empresario debe garantizar que cada empleado pueda demostrar conocimiento de lo siguiente:
a) Por qué es necesario y cómo puede afectar un indebido ajuste, uso o mantenimiento del respirador
puede comprometer la eficacia del respirador.
b) Cuáles son las limitaciones y capacidades del respirador
c) Como utilizar el respirador con eficacia en situaciones de emergencia, incluidas situaciones por
mal funcionamiento del respirador
37 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
d) Como inspeccionar, poner, quitar, usar, y comprobar el buen funcionamiento del sellado del
respirador
e) Cuáles son los procedimientos para el mantenimiento y almacenamiento del respirador
f) Como reconocer los signos y síntomas médicos que pueden limitar o impedir el uso efectivo de los
respiradores.
g) La formación se llevará a cabo de una manera que sea comprensible para el empleado.
h) El persona empleadora debe proveer el entrenamiento antes de requerir que el empleado use un
respirador en el lugar de trabajo.
i) Re entrenamiento se administra cada año, y cuando se dan las siguientes situaciones:
I.3.1 Se requiere que la persona empleadora lleve a cabo evaluaciones de las condiciones del lugar de
trabajo para garantizar que el programa de protección respiratoria se está aplicando correctamente, para
consultar y asegurarse que las personas trabajadoras estén utilizando los respiradores adecuadamente.
I.3.2 La persona empleadora consultará periódicamente a las personas trabajadoras que usan respiradores
Copia y uso en la web prohíbido
las opiniones acerca de la efectividad del programa y para identificar cualquier problema. Cualquier
problema que se identifique durante esta evaluación será corregido. Los factores a ser evaluados incluyen,
pero no se limitan a:
a) El ajuste del respirador (incluyendo la capacidad de utilizar el respirador sin interferir con el
desempeño eficaz en el lugar de trabajo)
b) La selección adecuada del respirador de acuerdo a los riesgos a los que está expuesto el trabajador
c) el uso apropiado del respirador en las condiciones del lugar en las que se encuentra el trabajador
d) El mantenimiento apropiado del respirador.
Se requiere que la persona empleadora conserve la información escrita referente a las evaluaciones
médicas, pruebas de ajuste, y el programa de protección respiratoria. Esta información facilitará la
participación de las personas trabajadoras en el programa de protección respiratoria, ayudará al empresario
en la auditoría de la idoneidad del programa, y proporcionara un registro para las mejoras que ha sufrido
el programa.
38 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
ANEXO J
(Informativo)
CUESTIONARIO DE EVALUACIÓN MÉDICO OBLIGADO POR LA OSHA
PARTE 29 CFR 1910.134
6. Peso: libras
7. Su ocupación, título o tipo de trabajo:
8. Número de teléfono al donde pueda ser llamado por un profesional
de sanidad con licencia que revisara este cuestionario (incluya el área):
9. Indique la hora más conveniente para llamarle a este número:
¿Le ha informado su patrón como comunicarse con el profesional de sanidad con licencia
que va a revisar este cuestionario (circule una respuesta)? ................................................... Sí o No
Anote el tipo de equipo protector respiratorio que va utilizar (puede anotar más de una categoría)
a. Respirador disponible de clase N, R, o P (por ejemplo: respirador de filtro
mécanico, respirador sin cartucho)
b. Otros tipos (respirador con cartucho químico, pieza facial con cartucho químico,
pieza facial con manguera con soplador (PAPR), pieza facial con manguera sin soplador
(SAR), aparato respiratorio autónomos (SCBA)).
¿Ha usado algún tipo de respirador? ..................................................................................... Sí o No
Si ha usado equipo protector respiratorio, que tipo(s) ha utilizado:
Parte A. Sección 2. (Mandatorio): Preguntas del 1 al 9 deben ser contestadas por cada empleado que
fue seleccionado a usar cualquier tipo de respirador. Marque con un círculo para indicar sus repuestas.
1. ¿Corrientemente fuma tabaco, o ha fumado tabaco durante el último mes? ........... Sí o No
2. ¿Ha tenido algunas de las siguientes condiciones médicas?
a. Convulsiones........................................................................................................ Sí o No
b. Diabetes (azúcar en la sangre) ........................................................................... Sí o No
c. Reacciones alérgicas que no lo deja respirar ...................................................... Sí o No
39 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
40 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
41 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
12. ¿Ha tenido daño en sus oídos incluyendo rotura del tímpano ................................... Sí o No
13. ¿Corrientemente tiene uno de los siguientes problemas para oír?
a. Dificultad oyendo ................................................................................................................. Sí o No
b. Usa un aparato para oír....................................................................................................... Sí o No
c. Tiene algún otro problema con sus oídos o dificultad escuchando .................................... Sí o No
14. ¿Se ha dañado o lastimado su espalda? ........................................................................ Sí o No
15. ¿Tiene uno de los siguientes problemas de su aparato muscular or eskeleto?
a. Debilidad en sus brazos, manos, piernas o pies ................................................................. Sí o No
b. Dolor de espalda ................................................................................................................. Sí o No
c. Dificultad para mover sus brazos y piernas completamente ............................................... Sí o No
d. Dolor o engarrotamiento cuando se inclina para adelante o para atrás ............................. Sí o No
e. Dificultad para mover su cabeza para arriba o para abajo completamente ........................ Sí o No
f. Dificultad para mover su cabeza de lado a lado .................................................................. Sí o No
g. Dificultad para agacharse doblando sus rodillas ................................................................. Sí o No
h. Dificultad para agacharse hasta tocar el piso ..................................................................... Sí o No
Copia y uso en la web prohíbido
Parte B — Las siguientes preguntas pueden ser agregadas al cuestionario a discrecion del
profesional de sanidad con licencia autorizado por el estado.
1. ¿Está trabajando en las alturas arriba de 5,000 pies o en sitios que tienen menos
oxígeno de lo normal? Sí o No
a. Si la respuesta es “Sí”, se ha sentido mareado, o ha tenido dificultad respirando,
palpitaciones, o cualquier otro síntoma que usted no tiene cuando no esta trabajando
bajo estas condiciones Sí o No
2. ¿En el trabajo o en su casa, ha estado expuesto a solventes o contaminantes peligrosos
en el aire (por ejemplo, humos, neblina o polvos) o ha tenido contacto del cutis con
químicas peligrosas? Sí o No
a. Escriba las químicas y productos con las que ha estado expuesto, si sabe cuales son:
3. ¿Ha trabajado con los siguientes materiales o las condiciones anotadas abajo?
a. Asbestos Sí o No
b. Sílice (Limpiar mediante un chorro de arena) Sí o No
c. Tungsteno/Cobalto (pulverizar o soldadura) Sí o No
d. Berilio Sí o No
e. Aluminio Sí o No
f. Carbón de piedra (minando) Sí o No
g. Hierro Sí o No
42 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
h. Estaño: Sí o No
i. Ambiente polvoriento Sí o No
j. Otra exposicion peligrosa Sí o No
Describa las exposiciones peligrosas
43 | 44
INTE 31- 01-04: 2016
CONSEJO DE SALUD OCUPACIONAL E INTECO AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A CUALQUIER ORGANIZACIÓN BAJO EL MARCO DEL PROYECTO NACIONAL DE NORMALIZACIÓN DE SALUD Y SEGURIDAD EN EL TRABAJO.
carga (de 35 libras) a la altura de la cintura; caminando sobre tierra plana a 2 millas por hora o bajando a
3 millas por hora; empujando una carretilla con una carga pesada (de 100 libras) sobre terreno plano.
c. Pesado (mas de 350 kcal por hora) Sí o No
Si la respuesta es “sí “cuanto tiempo dura en promedio por jornada horas minutos
Ejemplos de trabajos pesados: levantando cargas pesadas (más de 50 libras) desde el piso hasta la
altura de la cintura o los hombros; trabajando cargando o descargando; traspalear; estar de pie
trabajando de albañil o desmenuzando moldes; subiendo a 2 millas por hora; subiendo la escalera con
una carga pesada (más de 50 libras).
13. ¿Va a estar usando ropa o equipo protectivo cuando use el respirador? Sí o No
Si la respuesta es “sí” describa que va a estar usando:
14. ¿Va a estar trabajando en condiciones calurosas (temperatura más de 77 grados F)? Sí o
No
15. ¿Va a estar trabajando en condiciones húmedas? Sí o No
16. Describa el tipo de trabajo que va a estar usted haciendo cuando use el respirador.
17. Describa cualquier situacion especial o peligrosa que pueda encontrar cuando esté usando el
respirador (por ejemplo, espacios encerrados, gases que lo puedan matar, etc.)
18. Provea la siguiente información si la sabe, por cada sustancia tóxica que usted va a estar
Copia y uso en la web prohíbido
44 | 44