Sunteți pe pagina 1din 16

“AÑO DE LA UNIVERSALIZACIÓN DE LA

SALUD”

NOMBRE:
Guerrero Cáceres, Israel

DOCENTE:
Judith Marcapura Torres

CURSO:
Seguridad en Máquinas y equipos industriales y mineros

TEMA:
Pinza de Troncos Frontal
CICLO:
VIII

2020
PINZA DE TRONCOS FRONTAL

¿QUE ES Y PARA QUE SIRVE UNA PINZA DE TRONCOS FRONTAL?

Antes de responder esta pregunta primero recordemos cuales son los


accesorios que puede utilizar un cargador frontal entre ellos tenemos los
siguientes:

 Cucharon par la descarga  Cucharon para viruta de


lateral. madera
 Cucharon para rocas.  Cucharon de acople rápido
 Horquillas  Cucharones de carbón
 Cucharon cernido.  Martillos hidráulicos 

2
 Zanjadoras  Limpiador de nieve
 Mordazas para paja  Barredora
 pinzas hidráulicas  Ahoyador
 Fresador de silo  Implemento 4 en 1
 Cargador de silo  Manipulador de troncos
 Volteador de alimentos  Cizalla
 Manipulador de silo o  Rastrillos cargadores
estiércol  Cargador de Neumáticos
 Raspador de caucho  Brazo de manejo de materia 
 Raspador de caucho
Hidráulico

RETOMANDO A LA PREGUNTA:
- Las pinzas de tronco Frontal se utilizan básicamente para la carga,
manipulación y descarga de troncos y de diversa materia forestal cortada
tales como arbustos, ramas, cañas de azúcar etc.
- Es un equipo muy adecuado para ser utilizado en entornos forestales, así
como en aserraderos industriales y en instalaciones donde se haya de
manipular y apilar troncos.
- Permiten realizar con facilidad las labores de carga y descarga al poder
trabajar verticalmente sobre el material a manipular. 
CARACTERISTICAS:
Entre las pinzas de troncos tenemos los siguientes modelos con distintas
capacidades:
1) MODELO 7860 FT

*Capacidad (Kg): 20000


*Peso (Kg): 2400
*A (mm): 1700
3
*B (mm): 2340
2) MODELO 7850 FT

*Capacidad (Kg): 18000


*Peso (Kg): 2000
*A (mm): 1700
*B (mm): 2340
*C (mm): 1750
*D (mm): 1500
*E (mm): 730

3) MODELO TPM-190

*Núm. De cilindros: 2
*Peso (Kg): 625
4 *A (mm): 1900
*B (mm): 1300
4) MODELO 7880 FT

*Capacidad (Kg): 10000


*Peso (Kg): 1100
*A (mm): 1500
*B (mm): 1780
*C (mm): 1325
*D (mm): 1000
*E (mm): 500

5) MODELO TPM-130

*Núm. De cilindros: 2
5 *Peso (Kg): 525
*A (mm): 1300
6) MODELO STD

*Capacidad (Kg): 7000


*Peso (Kg): 1000
*Anchura (mm): 1850
*Altura (mm): 1940

El R.D. 1215/1997 establece las disposiciones mínimas de Seguridad y Salud


para la utilización segura de maquinaria en forma de obligaciones y medidas
preventivas.
En el caso de los órganos de accionamiento:

6
 Deben ser claramente visibles, con señalización adecuada, situados
fuera de zonas peligrosas y donde no sea factible su manipulación
involuntaria.
 El operador del equipo, desde el puesto de mando, debe cerciorarse, de
la ausencia de personas en zonas peligrosas, o en su defecto, hará una
advertencia acústica o visual automática antes de la puesta en marcha.
 Deberá haber un órgano de accionamiento que permita la parada total,
en condiciones de seguridad, de todo el equipo o parte del mismo.
 La orden de parada tiene prioridad sobre las de puesta en marcha, y
debe interrumpir el suministro de energía a los órganos de accionamiento.

En el caso de las protecciones:


 Los equipos deben tener protecciones contra caídas de objetos,
proyecciones y roturas de elementos del equipo.
 Las zonas del equipo en que puedan producirse enganches, trabados o
atrapamientos deberán estar protegidas por resguardos y dispositivos de
protección que impidan el acceso o detengan las maniobras que puedan
representar contacto mecánico o atrapamiento.
 Los resguardos deben ser sólidos y resistentes, no ocasionarán riesgos
suplementarios, no será fácil anularlos ni ponerlos fuera de servicio, situados
a suficiente distancia de la zona peligrosa y no deberán limitar más que lo
necesario la observación del campo de trabajo.

En el caso de las protecciones:

 Los equipos deben tener protecciones contra caídas de objetos,


proyecciones y roturas de elementos del equipo.
 Las zonas del equipo en que puedan producirse enganches, trabados o
atrapamientos deberán estar protegidas por resguardos y dispositivos de
protección que impidan el acceso o detengan las maniobras que puedan
representar contacto mecánico o atrapamiento.
 Los resguardos deben ser sólidos y resistentes, no ocasionarán riesgos
suplementarios, no será fácil anularlos ni ponerlos fuera de servicio, situados a
suficiente distancia de la zona peligrosa y no deberán limitar más que lo
necesario la observación del campo de trabajo.

7
Conjunto de elementos
estructurales colocados de tal
forma que proporcionan al
operario un nivel de protección
razonable frente a la
penetración de objetos (ramas,
cable roto del cabestrante,
latigazos producidos por
arbustos, etc.).
TIPOS: Armazón, malla, rejilla,
cristales y otros elementos de la
cabina

8
 Protección de la rejilla del radiador
 Protecciones de los faros
 Protección inferior, parte delantera/trasera
 Protecciones de ventanas y parabrisas
 Cubiertas de seguridad del alumbrado trasero
 Protecciones de los cilindros de dirección
CONTROLES IMPLEMENTADOS EN UNA PINZA DE TRONCOS FRONTAL
El desconocimiento del funcionamiento de la maquinaria es un riesgo potencial
de accidente. Una correcta formación de los operarios, conductores y
ayudantes, que han de utilizarla es vital para realizar un trabajo seguro.

RIESGOS MEDIDAS PREVENTIVAS


*USO DE EPP: CASCO CONTRA
IMPACTO Y CALZADO DE
SEGURIDAD.

CAIDAS *AL SUBIR LA CABINA PIZAR LOS


3 PUNTOS DE APOYO.

*PELDAÑOS ANTIDESLIZANTES.
*CABINA ANTIVUELCO.

*CINTURON DE SEGURIDAD
NORMADO.

*INSPECCIONAR LA ZONA ANTES


DE INICIAR EL TRABAJO CON EL
FIN DE ANALIZAR EL SUELO.

*NO ESTACIONAR LA PINZA DE


TRONCOS FRONTAL A MENOS DE
3 METROS DEL BARRANCO.

*REALIZAR TRABAJOS EN
VUELCO SUPERFICIES CON PENDIENTE
SUPERIOR A LAS PERMITIDAS
POR EL FABRICANTE.

*INSPECCIONAR EL TERRENO Y

9
EVITAR ZONAS CON EXCESO DE
PENDIENTE.

*EVITAR EXCESOS DE
VELOCIDAD Y NO UTILIZAR
PISTAS MAL ACONDICIONADAS.
*LA PINZA DE TRONCOS FRONTAL
ES MENOS ESTABLE CUANTO
MÁS SE CARGA Y CUANTO MAS
ALTO SE ELEVE.

*USO DE EPP: CASCO CONTRA


IMPACTO Y CALZADO DE
SEGURIDAD.

*REALIZAR UN CHECK LIST DE


SOMNOLENCIA AL OPERADOR.
*ASIENTO ANTIVIBRATORIO.

*CINTURON ABDOMINAL
ANTIVIBRATORIO.

*EVITAR LA EXPOSICION
RUIDO Y VIBRACIONES PROLONGADA DEL OPERADOR.

*EPP: USO DE TAPONES


AUDITIVOS NORMADO Y
SELECCIONADO SEGÚN EL TIPO
DE TRABAJO A REALIZAR Y
SEGÚN SU NRR.

*CABINA INSONORIZADA
*MANTENER LIMPIOS DE GRASA,
DERRAMES DE ACEITE Y
COMBUSTIBLES LOS MOTORES Y
TUBOS DE ESCAPE.

INCENDIO *VERIFICAR QUE LA CABINA ESTÉ


LIMPIA, SIN RESTOS DE ACEITE,

10
O FLUIDOS INFLAMABLES.

*INSTALAR UN MATACHISPAS EN
EL TUBO DE ESCAPE.

*MANTENER LIMPIO EL MOTOR,


EL TUBO DE ESCAPE Y ALGUNAS
ZONAS QUE PUDIERAN TENER
MATERIAS INFLAMABLES.

*MANTENER EN BUEN ESTADO Y


TAPADO EL TANQUE DE
COMBUSTIBLE.

*CONTAR CON UN EXTINTOR


TIPO ABC.

*VENTILADOR DE
REFRIGERACIÓN REVERSIBLE DE
ACTIVACIÓN AUTOMÁTICA
*CABINA REFORZADO CON UNA
MALLA METALICA COMO MEDIO
DE PROTECCION.

*PROTEGER EL PANEL DE
PENETRACION O PROYECCION CONTROL DEL CARGADOR
CONTRA EL POLVO QUE EMITE LA
MADERA MISMA YA QUE ESTO
AFECTA A LA SALUD DE LA
PERSONA Y TAMBIEN AL PANEL
DEL CONTROL.

*USO DE RESPIRADORES
NORMADO POR NTP 329.201:2020
*VERIFICAR QUE EL CARGADOR
DE TRONCOS ESTE DOTADO DE
LUCES.
ATROPELLO A PERSONAS
*SISTEMA DE CAMARAS AL

11
RETROCEDER.

* LAS MÁQUINAS AVERIADAS QUE


NO SE PUEDAN RETIRAR SE
SEÑALIZARÁN CON CARTELES DE
AVISO CON LA LEYENDA:
"MÁQUINA AVERIADA".

*ACCIONAR EL SISTEMA DE
FRENADO Y PONER LA PALANCA
DE VELOCIDADES EN PUNTO
MUERTO.

*ESTACIONAR EL CARGADOR DE
TRONCOS SOBRE UN TERRENO
NIVELADO AL FINALIZAR EL
TRABAJO.

*NO CONDUZCAS VEHÍCULOS


QUE PRESENTEN FALLAS.

*NO DEBE HABER PRESENCIA DE


TRABAJADORES EN LAS
PROXIMIDADES DE LA ZONA DE
TRABAJO DEL EQUIPO.

*TRABAJAR EN CONDICIONES
METEOROLÓGICAS ADVERSAS
(LLUVIA INTENSA, NIEBLA, ETC.)
QUE AFECTAN A LA VISIBILIDAD.

*ILUMINACIÓN DEFICIENTE EN EL
ENTORNO DE TRABAJO.

*COMPROBAR QUE TODOS LOS


DISPOSITIVOS RESPONDEN
CORRECTAMENTE Y ESTÁN EN
PERFECTO ESTADO: FRENOS,
DIRECCIÓN, CAMBIO, LUCES,

12
AVISADORES, CADENAS
(TENSIÓN), RUEDAS (PRESIÓN),
ETC.

*EVITAR LA EXPOSICION
PROLONGADA DEL OPERADOR.

*TENER PAUSAS ACTIVAS CADA


ERGONOMICO (CONDUCTOR) 45 MINUTOS.

*SENTARSE CORRECTAMENTE
PARA TENER UN MAYOR
CONFORT.

13
MANTENIMIENTO

La Garra de Clasificación es utilizada en numerosas aplicaciones donde se


manipula troncos y madera. Ya sea para clasificar troncos por tipo o longitud,
mover troncos de una pila para su posterior procesamiento, o descargar
camiones.

Características:
 La apertura de la abrazadera de sujeción es de 2608 mm (103 pulg) lo
que permite manipular troncos grandes o varios al mismo tiempo. Los topes
dobles de acero y caucho de las abrazaderas amortiguan el impacto de las
mismas contra el bastidor y alargan la vida útil de la Garra de Clasificación.
 Los pasadores revestidos de cromo endurecido están reforzados para
maximizar la vida útil de la herramienta y su rendimiento.
 Brindan una visibilidad sin igual de las puntas de la horquilla, mejorando
así la productividad del operador y la seguridad de la operación.

PUNTAS DE DESGASTE REEMPLAZABLES


• Las puntas de una horquilla del garfio sufren mayor desgaste. En la Garra de
Clasificación Cat estas son fácilmente reemplazables, manteniendo así bajos
costos de propiedad y operación.

FUERZA DE SUJECIÓN AJUSTABLE


• Su regulador de presión integrado permite ajustar la sujeción de la carga
según la dureza de la madera, asegurando así que la carga sea llevada de
manera segura sin dañar el material debido a una fuerza de sujeción excesiva.

ESTRUCTURA DE CAJA DE ACERO DE ALTA RESISTENCIA


• Su construcción para trabajo pesado brinda una durabilidad estructural
superior en condiciones agresivas de trabajo con troncos. Las Garras de
Clasificación de Cat incluyen una caja seccionada de acero de alta resistencia
que les permite soportar un máximo plegamiento con fuerza de sujeción.

HORQUILLAS LARGAS Y RECTAS


• Específicamente diseñadas para deslizarse fácilmente debajo de la pila de
troncos y rodarlos hacia la garra. Permiten un control más preciso al cargar los
troncos en la garra.

14
PUNTAS DE HORQUILLA Y PLACAS DE DESGASTE EMPERNADOS
• Las puntas endurecidas empernadas en las horquillas permiten una excelente
penetración y vida útil. Sus puntas redondeadas evitan arañar o dañar los
troncos durante las operaciones de carga y clasificación.
• Para reducir los costos de propiedad y operación, cuenta con placas de
desgaste empernadas en la parte inferior del garfio que pueden ser fácilmente
reemplazadas durante la vida de la herramienta, eliminando así la necesidad
de soldar placas adicionales.

ACOPLADOR FUSION
• La interfaz del acoplador Fusión es un sistema de acople patentado del
cargador sobre ruedas que permite un rendimiento prácticamente idéntico al de
la máquina con pasador, con la flexibilidad de un sistema de acople rápido. El
acoplador Fusión minimiza la distancia entre la herramienta de trabajo y los
neumáticos, acercando el centro de gravedad a la máquina para una mejor
estabilidad y mayor capacidad de levantamiento en comparación con otros
sistemas de acople. El acoplador Fusión usa un sistema avanzado de
acuñamiento de presión constante que permite un agarre justo libre de
traqueteo, lo que reduce el desgaste tanto de la máquina como de la
herramienta de trabajo.

MANGUERA XT™-3 ES DE CAT


• La manguera XT-3 ES de Cat, sus acoples y sellos anulares ofrecen un
rendimiento y confiabilidad superiores, libre de fugas. Las desconexiones
rápidas permiten cambiar de herramienta rápidamente.

15
16

S-ar putea să vă placă și