Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CATHERINE CHABERT
Metode proiective
Traducere din franceză de
Nicoleta Dascălu
A
TRei
Editori:
SILVIU DRAGOMIR
VASILE DEM. ZAMFIRESCU
Director editorial:
MAGDALENA MĂRCULESCU
Coperta:
FABER STUDIO (S. Olteanu, B. Hațeganu, D. Dumbrăvician)
Redactor:
SIMONA REGHINTOVSCHI
Director producție
CRISTIAN CLAUDIU COBAN
Dtp:
MARIAN CONSTANTIN
Corectură:
RODICA PETCU
SÎNZIANA DOMAN
ISBN 978-973-707-383-9
Cuprins
46 Testul Rorschach
46 Descoperirea
57 Aplicarea
62 Specificitate
63 Categoriile de răspunsuri și semnificația lor
65 Localizarea răspunsurilor
75 Determinanta
94 Conținutul răspunsurilor
99 Factorii adiționali
107 Interpretare
107 Interpretarea cantitativă sau statistică
111 Interpretarea temporală sau dinamică
112 Perspectiva psihanalitică
117 Modalitățile discursului
121 Sinteza rezultatelor
123 Câteva tabele cu indicatori psihopatologici
128 Teste derivate din Rorschach
134 Bibliografie
134 Cărți
135 Lucrări esențiale publicate în alte limbi
Conceptul de proiecție
în psihologie
1. Istoric
DIDIER ANZIEU
todă exactă de investigare a proceselor personalității. Diferența 11
este că, în primul caz, ambiguitatea este utilizată drept modali
tate de abordare a condițiilor externe ale percepției, pe când, în
al doilea caz, drept modalitate de abordare a condițiilor interne.
Psihologia proiectivă lărgește psihologia formei. Ea se interesea
ză de raporturile omului cu ceilalți, dar, în același timp, de ra
porturile omului cu lumea așa cum o trăiește el.
Influența psihanalizei este mai clară, inaugurând acea revo
luție coperniciană definită de Politzer drept o trecere de la psi
hologia la persoana a treia la psihologia la persoana întâi. Exem
plul lui Jung este semnificativ. Pentru psihologia academică sau
experimentală, asocierea ideilor era o funcție mentală generală,
iar cercetările se concentrau pe aflarea legilor funcționării ei im
personale. în schimb, asocierile pe care le psihanaliza i le cere
pacientului și care sunt considerate asocieri libere sunt, de fapt,
riguros determinate de istoria pacientului și de conflictele lui in
conștiente. Jung abia aflase despre această metodă psihanalitică
și, în 1904, a inventat o probă psihologică — acesta fiind sensul
originar al cuvântului „test" — în care asocierile făcute de su
biect sunt interpretate drept revelatoare pentru tendințele pro
funde și „complexele" acestuia.
Cincisprezece ani mai târziu, un alt elvețian de limbă germa
nă, format, ca și Jung, la școala psihiatrică a lui Bleuler de la Zii-
rich și ajuns și el psihanalist, face a doua oară aceeași revoluție;
testele cu petele de cerneală erau cunoscute de multă vreme, dar
nu dăduseră rezultatele scontate în mâinile experimentaliștilor
care, într-o perioadă în care psihologia geniului era temă de cer
cetare, sperau, prin aceste teste, să abordeze studiul imaginației
și al legilor sale generale. Rorschach este cel care a venit cu ideea
clară conform căreia interpretarea petelor de cerneală constituia
2. Etimologie
DIDIER ANZIEU
Primul sens denotă o acțiune fizică, aruncarea, de pildă lan- 13
sarea unor proiectile. Printr-o analogie metaforică, Freud a de
semnat aici, după cum vom vedea mai departe, o acțiune psihi
că, tipică pentru paranoia, care constă în expulzarea din
conștiință a sentimentelor condamnabile și atribuirea lor altcui
va (vezi articolul „Proiecție" în Vocabularul psihanalizei, de
Laplanche și Pontalis, 19672). în acest sens, testele proiective fa
vorizează descărcarea, în materialul prezentat subiectului, a tot
ceea ce acesta refuză să fie, a ceea ce simte în el ca fiind rău, a
ceea ce simte că ar fi punctele sale vulnerabile.
Al doilea sens este matematic și apare în secolul al XVII-lea,
odată cu constituirea geometriei proiective. Proiecția face să îi co
respundă unui punct (sau unui ansamblu de puncte) din spațiu
un punct (sau un ansamblu de puncte) de pe o linie dreaptă sau
o suprafață. Conform acestui procedeu, proiecția poate fi ortogo
nală, oblică, conică, cilindrică, stereografică. Aceasta este baza te
oretică pentru studiul perspectivei, pentru realizarea de către ar-
hitecți a planurilor și elevațiilor și pentru întocmirea de către
geografi a hărților. Noțiunea fundamentală este cea a proprietăți
lor proiective: proprietățile geometrice ale unei figuri se regăsesc
conservate în întreaga proiecție plană a acestei figuri. Neurologia
a utilizat foarte devreme această noțiune de proiecție pentru a
numi corespondența, punct cu punct sau structură cu structură,
dintre o zonă cerebrală și un aparat senzorial sau motor. Tot așa,
testele proiective pun subiectul în situația de a produce un proto
col de răspunsuri în așa fel încât structura acestui protocol să co
respundă structurii personalității subiectului, iar caracteristicile
fundamentale ale personalității să se regăsească în protocol.
DIDIER ANZIEU
terialul testului) pe care subiectul trebuie să o umple cu răspun- 15
suri și o regulă de proiecție „oblică" (instrucțiunile de libertate
orientată ale testului); acest al doilea sens este cel care dă rigoa
re științifică tehnicilor proiective. Al treilea sens este cel care adu
ce reprezentările arhaice ale imaginii corpului, în care interiorul
este opus exteriorului, ascunsul este opus suprafeței, plinul este
opus golului, reprezentări care marchează o etapă importantă în
organizarea timpurie a personalității, dar reprezentări a căror „re
naștere", prin aplicarea testelor proiective, mobilizează temeri
profunde și vechi. De aici, încrâncenarea detractorilor acestor
teste; de aici, teama, la posibilii testați, de un „viol" al personali
tății; de aici, entuziasmul echivoc, la unii studenți la psihologie,
pentru însușirea unei tehnici care, după convingerea lor incon
știentă, le-ar permite ca viața interioară și secretă a celuilalt să fie
la discreția lor. Reprezentări care își găsesc rădăcinile în ambiva
lența sugarului față de mama sa ca obiect bun sau rău al acestu
ia și în legătura simbiotică dintre cei doi trăită ca o interpenetra-
re a gândurilor și dorințelor.
3 Alte observații asupra psihonevrozelor de apărare, S. Freud, Opere, voi. 12, Editura Trei,
1999, p. 335.
4 Traducere de Reiner Wilhelm și Silviu Dragomir, Freud, Opere7 — Nevroză, psihoză,
perversiune, București, Editura Trei, 2002, p. 163. (N. t.)
DIDIER ANZIEU
c) „îl urăsc" devine „El mă urăște (sau mă persecută) și asta 17
justifică ura pe care i-o port". Avem de-a face cu o proiecție: ura
nu mi se datorează mie, dar ea există, deci există din cauza duș
manilor mei. Astfel, un sentiment de origine internă este trăit de
subiect ca și cum ar fi consecința unei percepții externe: „Nu îl
iubesc — îl urăsc — pentru că mă persecută". Proiecția este aici
eliminarea unei dorințe intolerabile și respingerea ei în afara per
soanei: proiectăm ceea ce nu vrem să fim.
într-o a doua etapă, Freud procedează la o lărgire a sensului,
care conține bazele tehnicilor proiective. Proiecția este atunci sim
pla ignorare (și nu eliminare) de către subiect a dorințelor și emo
țiilor pe care nu le acceptă ca fiind ale lui, cu privire la care este
parțial inconștient și a căror existență o atribuie unor realități ex
terioare. Acest sens apare în ultimul capitol din Psihopatologia vie
ții cotidiene (1901-1904), intitulat „Credința în coincidență și su
perstiția — puncte de vedere":
a) Când îi cerem unui subiect să spună un nume sau o cifră
la întâmplare, constatăm că alegerea lui este riguros determina
tă de o preocupare personală. Aceasta confirmă existența unui
determinism psihic.
b) Superstiția provine și ea dintr-o proiecție: „Cred, scrie
Freud, în coincidența exterioară (reală), dar nu cred în hazardul
interior (psihic). Superstițiosul, invers (...) în primul rând, el pro
iectează înspre exterior o motivare pe care eu o caut înăuntru; în
al doilea rând, el interpretează coincidența printr-un incident, iar
eu o explic printr-un gând. Dar ascunsul la el corespunde incon
știentului la mine (...) întrucât superstițiosul nu știe nimic despre
motivarea propriilor lui acțiuni întâmplătoare și întrucât realita
tea acestei motivări tinde spre un loc în recunoașterea lui, el este
silit să o adăpostească în lumea exterioară prin deplasare (...) Cred
DIDIER ANZIEU
4. Situația testului proiectiv 19
1. CARACTERISTICI
DIDIER ANZIEU
De asemenea, în finalul testului este nevoie de o anchetă, prin 21
care să se identifice pe viu dinamica psihică personală care a con
dus subiectul la răspunsurile pe care tocmai le-a dat.
Ca și în situația psihanalitică, acea instrucțiune care îi lasă su
biectului cea mai mare libertate este, în același timp, o constrânge
re pentru el. Subiectul este condamnat să fie liber, adică să se reve
leze lui însuși. Ce înseamnă a fi liber altceva decât a fi exterior liber
să îți realizezi dorințele? Dar această perspectivă mobilizează simul
tan la subiect angoasa produsă de apariția dorințelor interior inter
zise, vertijul dat de câmpul posibilităților, frica de libertate. Con
strângerea într-o astfel de situație se exprimă, în psihanaliză, prin
două reguli fundamentale, regula de nonomitere (subiectul se an
gajează să încerce să nu trieze în mod voluntar materialul psihic
care îi vine în conștiință) și regula de abstinență (subiectul se anga
jează să încerce să își exprime dorințele în fața psihanalistului fără
a încerca să le realizeze cu acesta). Cele două reguli se regăsesc im
plicit în situația proiectivă. De exemplu, în cazul testului Rorschach
instrucțiunile îi cer persoanei testate „să spună tot ce se poate ve
dea" în petele de cerneală, instrucțiune care corespunde regulii de
nonomitere; ancheta permite colectarea, după aplicare, a răspunsu
rilor care au rămas neformulate în timpul testului. Regula de absti
nență rămâne, în general, subînțeleasă: testatul nu poate face decât
ceea ce i se propune — să povestească sau să deseneze sau să con
struiască ceea ce își imaginează sau simte și nimic altceva; dacă se
îndepărtează în mod deschis de aceste instrucțiuni, el va fi adus îna
poi la situația de testare. Cel care aplică testul provoacă frustrare: el
obligă subiectul să își dezvăluie dorința, dar, mai departe, refuză să
își asume rezolvarea acesteia. Utilizatorul testului adoptă o atitudi
ne de neutralitate binevoitoare caracteristică psihanalistului; între
persoana testată și persoana care administrează testul se creionea-
DIDIER ANZIEU
tuația proiectivă, „cadrul" proiectiv, tot așa cum a putut fi defi- 23
nit cadrul analitic.
Punctele comune ale tuturor testelor proiective constau în ca
litatea particulară a materialului propus, în același timp concret
și ambiguu, în solicitarea de asocieri verbale pornind de la acest
material, în cele din urmă în crearea unui câmp relațional origi
nal între subiect și examinator, în prezența unui obiect mediator
reprezentat de test.
Instrucțiunile — și variantele lor, oricare ar fi acestea, în funcție
de test și de clinician — reiau, în general, această cerință esențială,
de a imagina pornind de la ceea ce se vede, susceptibilă să declanșeze
mobilizarea comportamentelor perceptive și proiective. Testele pro
iective verifică astfel calitatea raportului cu realul și, în același timp,
integrarea unei realități psihice în sistemul de gândire al subiectu
lui. Acesta se găsește confruntat cu exigențele unor presiuni exter
ne și interne: ne va arăta în ce măsură și cum anume se organizea
ză pentru a face față în același timp lumii sale interioare și
mediului; situație caracteristică imaginii vieții, căci este vorba de
spre a se conforma limitelor impuse de realitate lăsând loc, în ace
lași timp, posibilului, imaginarului, fantasmelor și afectelor.
Caracterul paradoxal al acestor instrucțiuni a putut fi subli
niat6 deoarece ele cer subiectului să mențină legătura cu realita
tea materialului, creând în același timp imagini sau scenarii care
nu sunt reprezentate în aceste materiale. Trebuie totuși să cădem
de acord asupra sensului dat noțiunii de paradox; cel introdus
de școala de la Palo Alto7 nu este util aici: în această perspecti
vă, situația proiectivă ar fi considerată paradoxală pentru că nu
oferă nicio posibilitate de a da un răspuns satisfăcător. Nu este
DIDIER ANZIEU
câmpurile asociative sunt deschise unor registre variate, fără să 25
ne putem gândi că o problematică este privilegiată în raport cu
alta. Dar ipoteza regulat confirmată este că Rorschach trezește
foarte puternic reprezentări și afecte legate de corp, prin însăși
structura sa, simetrie ordonată în jurul unei axe.
Astfel, dincolo de indiciile care permit evaluarea capacități
lor unui subiect de a se situa într-o zonă tranzițională și de a
funcționa într-un sistem de reprezentări și de afecte susceptibi
le de a fi dramatizate pe o scenă mentală, testele proiective își
joacă rolul de test; ele propun situații cu variabile definite, obiec
tul de cercetare fiind reacția subiectului și mijloacele pe care le
va folosi pentru a răspunde cerinței, acestea dovedind modali
tățile particulare ale funcționării sale psihice.
2. EFECTE
DIDIER ANZIEU
Conform ipotezei lui V. Shentoub8, în TAT, procesul de elabo- 27
rare a povestirii se desfășoară astfel: este perceput conținutul ma
nifest, conținutul latent al imaginii și cerința de a imagina de
clanșează o regresie și apariția unor reprezentări inconștiente
asociate cu afecte; acest complex de reprezentări-afecte, neorga
nizat, va fi captat sau nu la nivel preconștient-conștient pentru
a fi simbolizat prin limbaj. Povestirea spusă arată compromisul
făcut de subiect pentru a satisface imperativele conștiente și in
conștiente.
Imaginile din TAT oferă scene destul de clar figurate. Accen
tul se pune mai mult — aceasta fiind sarcina care îi revine su
biectului — pe punerea în relație a personajelor (conflictualiza-
rea relațiilor), tot așa cum spunerea unei povestiri presupune o
înlănțuire sintactică. Dramatizarea este obligatorie și, chiar dacă
necesită repere stabile, identitatea psihică și cea corporală nu
sunt inițial repuse în discuție.
în acest sens, s-a putut afirma că nivelul de regresie indus de
TAT era mai puțin profund decât în cazul testului Rorschach,
care, într-adevăr, nu oferă o reprezentare clară a imaginii uma
ne. Aceasta este brusc foarte solicitată, dar cere să fie construită
pornind de la date puțin structurate, prin amplasarea succesivă
a reprezentărilor mai mult sau mai puțin organizate.
La copil, Eul se formează în cursul experiențelor care pun în
joc corpul și funcțiile incipiente ale acestuia în relația cu mama
sa, apoi în relația cu persoanele și obiectele din anturaj. Primele
reprezentări parțiale pe care și le face copilul despre propriul
corp antrenează formarea a ceea ce psihanaliștii de copii au nu-
DIDIER ANZIEU
Franța, această noțiune a fost obiectul unor scrieri interesante, 29
cum ar fi cele ale Giselei Pankow despre imaginea corpului în
psihoză (G. Pankow, 1969) și cele ale lui Sami-Ali despre corpul
propriu văzut ca schemă a tuturor schemelor (cf. lucrărilor și ar
ticolelor citate pp.35 și 350). Schilder definește patru condiții pen
tru ca proiecția să fie posibilă: narcisismul (a se regăsi pe sine în
celălalt), identitatea de percepție internă și externă, o polaritate
interior-exterior constituirea lumii ca echivalent al Eului sau al
unei părți din acesta. El situează proiecția ca pe o întoarcere, din
exterior, a ceea ce este refulat: de unde o rezolvare a conflictului
psihic în serviciul principiului plăcerii, cu dezinvestirea parția
lă a realității prin sistemul percepție-conștiință și investirea ei
prin inconștient. Astfel, proiecția ar fi un proces normal, care își
asumă o funcție primitivă a aparatului psihic: rezolvarea conflic
tului dintre Se și realitate, producând o identitate de percepție
în locul unei identități de gândire. în Statele Unite, cercetările în
treprinse de Fisher și Cleveland (1958, 1970) au scos în eviden
ță, la testul Rorschach, două variabile esențiale din acest punct
de vedere, „penetrarea" și „bariera", mai precis capacitatea su
prafeței corpului, așa cum o simte subiectul, de a reține ceea ce
conține în interior și de a rezista intruziunilor abuzive din exte-
DIDIER ANZIEU
ci caracteristicile pe care pretinde, în mod greșit, că nu le are, pe 31
care refuză să le accepte ca aparținându-i și de care se eliberea
ză (catharsis) deplasându-le asupra altcuiva. Acesta este meca
nismul delirului paranoic, descris la pp. 19-20. De exemplu, un
subiect cu o conștiință morală rigidă vede în imaginile neclare
ale unui test proiectiv scene de o violență extremă.
c) în cele din urmă, în proiecția complementară (Allport), su
biectul le atribuie celorlalți sentimente sau atitudini care justifi
că propriile lui sentimente sau atitudini. Astfel, un tânăr revol
tat, cu comportament de predelincvent descrie personaje severe
și nedrepte, căci, pentru a se revolta, are nevoie să îi simtă pe cei
lalți că se poartă incorect cu el. Această proiecție utilizează cele
două moduri, indicativul și optativul.
în practica de zi cu zi, psihologii disting două categorii de
teste proiective:
a) Testele proiective tematice, pentru care modelul rămâne TAT,
scot la iveală conținuturile semnificative ale unei personalități:
natura conflictelor, dorințele fundamentale, reacțiile la anturaj,
momentele-cheie din istoria trăită. Aici intră jocurile dramatice,
desenele sau povestirile libere și cele ce trebuie completate, inter
pretarea unor tablouri, fotografii sau a unor documente. Subiec
tul poate, conform distincției făcute de Ombredane, să proiecte
ze aici ceea ce crede că este, ceea ce ar dori să fie, ceea ce refuză
să fie, ceea ce sunt sau ar trebui să fie ceilalți în raport cu el.
Astfel, suntem complet informați cu privire la rețelele de mo
tivații dominante ale subiectului, la mecanismele sale de apă
rare, la ceea ce Cattell numește „dinamica Eului". Marja de in
certitudine și de eroare se referă la efectul acestor motivații
diverse: sunt ele sursa unor conduite obișnuite sau rare la su
biect? Sunt ele doar cauza paraziților din îndeplinirea acestor
DIDIER ANZIEU
6. Către o interpretare psiholingvistică 33
a testelor proiective
DIDIER ANZIEU
TAT includ nu doar cuvinte aparținând categoriilor lexicale (sub- 35
stantive, adjective, verbe predicative), ci și cuvinte din categorii
gramaticale. Unii teoreticieni ai TAT pun la baza sistemului lor
de interpretare această a doua categorie de cuvinte.
Personalitățile nevrotice se recunosc în special după alterarea
funcției sintagmatice: teme multiple, absența deznodământului,
structurarea defectuoasă a povestirii.
Cititorul va găsi în paginile următoare și alte indicații în acest
sens: pentru testul lui Jung (p. 43), pentru Rorschach (p. 62,
117-120), testul satului (p. 264).
Bibliografie
Fisher (S.), Cleveland (S. E.), Body image and personality, Prin-
ceton, 1958.
Fisher (S.), Body experience infantasy and behaviour, New York
Appleton Century, 1970.
Freud (S.) (1911), „Observații despre un caz de paranoia (des
cris autobiografic)", Opere voi. 7, Editura Trei 2002, pp. 115-174.
Freud (S.) (1922), „Despre câteva mecanisme nevrotice în ge
lozie, paranoia și homosexualitate, Opere voi. 7, Ed. Trei, 2002.
Laplanche (J.), Pontalis (J.-B.), Vocabularul psihanalizei, Editu
ra Humanitas, 1994.
Ombredane (A.), „Distinction et mise en place des aspects de
la projection", Bull. Psychol., 1962, 6, număr special, 55-62; reluat
în L'exploration de la mentalite des Noirs: Le Congo TAT, Presses
Universitaires de France, 1969.
Pankow (G.), L'homme et sa psychose, Aubier-Montaigne, 1969.
Sami-Ali (M.), De la projection, une etude psychanalytique,
Payot, 1970.
DIDIER ANZIEU
CAPITOLUL II
1. Istoric
DIDIER ANZIEU
dul de a fi al bolnavului în raport cu realitatea înconjurătoare". 39
Trecând pe plan secund simptomele tradiționale ale halucinației
și delirului, Bleuler preciza simptomul esențial al demenței pre
coce: „ruptura contactului vital cu realitatea" sau „autismul". El
regăsea acest simptom în hebefrenie, parafrenie și catatonie, iar
simptomului îi dădea numele de schizofrenie. Pornind de aici,
Jung a avut ideea de a opune în cazul individului normal două
mari atitudini vizavi de realitate, introversiunea și extraversiu-
nea, care se regăsesc duse la limita paroxistică în fiecare dintre
cele două tipuri de maladii mintale.
2. Material și instrucțiuni
3. Interpretare
DIDIER ANZIEU
Lista lui Jung, II 41
4. Variante
DIDIER ANZIEU
uciuc, presiunea apăsării fiind înregistrată cu un manometru 43
Marey; simultan, se înregistrează și mișcările involuntare ale
mâinii stângi, în care ține o pară de cauciuc, dar pentru care su
biectul a primit instrucțiunea de a menține presiunea constan
tă; aceste mișcări sunt dovada răspunsurilor verbale inhibate
în favoarea răspunsului definitiv. De aici s-a trecut la utilizarea
testului ca „detector de minciuni" în practica medico-legală și
judiciară, în care a fost asociat cu una sau mai multe metode de
înregistrare a exprimării fiziologice a emoțiilor (respirație, cir
culație).
Testul original al lui Jung este un simplu instrument clinic
destinat facilitării procesului de examinare a pacientului de că
tre medic, dându-i medicului o primă apreciere a conflictelor care
nu apar în mod spontan în discuție și obligând pacientul să re
cunoască existența în el însuși a unor tendințe inconștiente. Nu
este un test etalonat și validat. Kent și Rosanoff (1910) au făcut
această validare: ei au întocmit o listă cu doar 100 de cuvinte, ce
aveau o încărcătură afectivă mai mică decât cuvintele lui Jung,
și l-au aplicat la 1 000 de subiecți normali, obținând astfel o lis
tă cu răspunsuri „obișnuite" sau normale (cf. răspunsurile Ban
la testul Rorschach). Prin comparație cu această listă, testele bol
navilor mintal au un procentaj ridicat de răspunsuri „subiecti
ve". Pornind de aici, s-au putut identifica răspunsurile și reacți
ile anormale caracteristice unui sindrom mental anume. De
asemenea, s-a dezvoltat și un alt mod de interpretare: interpre
tarea psihanalitică a semnificației simbolice a răspunsurilor date
de subiect. Testul lui Jung este și la ora actuală frecvent utilizat
împreună cu testul Rorschach, în special în procesul de selecție
a cadrelor de conducere.
DIDIER ANZIEU
contiguitate semantică (de exemplu „câine" induce „latră"). în al 45
doilea caz, cuvântul indus produce un echivalent al cuvântului
inductor, cu care este în poziție de similaritate semantică (aici in
tră tautologia, disimilaritatea, sinonimia, antonimia) (de exemplu,
„câine" induce „pisică"). Pentru a relua distincția fundamentală
făcută de lingvistul Jakobson, prima alegere se bazează pe meto
nimie, iar a doua pe metaforă.
în momentul în care aplicarea categoriilor lingvistice va fi mai
bine definită pentru psihologi, ne vom putea gândi la validarea
statistică a frecvenței lor după clase de vârstă, niveluri sociocul
turale sau mari sindroame mentale.
Testul Rorschach
1. Descoperirea10
10 Cf. H. Ellenberger, „The life and Work of Hermann Rorschach", Bull. Menninger Clin.,
1954,18, nr. 5,173-219; W. Morgenthaler, „La bataille pour la publication du Psychodiag-
nostic", Rorschachiana, anexă la Rev. psychol. diagnost., 1954, 3,11, 263-271.
DIDIER ANZIEU
de entuziasmul ce domnea la Burgholzi, clinica psihiatrică a 47
Universității din Ziirich, condusă de Eugene Bleuler, unde stră
lucește Jung, inventatorul testului de asociere verbală și unde,
pentru prima oară, se aplică în cazul psihozelor concepțiile psi
hanalitice. Lucrează în azilurile din Miinsterlingen (1909-1913),
Miinsingen (1913), Waldau, aproape de Berna (1914-1915) și la
cel din Herisau, unde este director adjunct (1915-1922). Are doi
copii, un fiu (1917) și o fiică (1919).
în 1912, își susține teza în medicină, ce tratează despre haluci-
națiile-reflexe și fenomenele asociate. Deși nu își făcuse o analiză
personală — lucru rar în acea vreme —, își tratează bolnavii prin
cure psihanalitice și reușește să înțeleagă boala mintală din per
spectivă psihanalitică. între 1909 și 1913 frecventează grupul psih
analitic de la Ziirich (Bleuler, Jung, Maeder, Binswanger, Pfister) și
publică numeroase articole, note și dări de seamă în Zentralblattfur
Psyhcoanalyse. Desprinderea lui Jung de mișcarea psihanalitică
freudiană și, mai apoi, războiul dispersează grupul. In 1919 este
fondată Societatea elvețiană de psihanaliză, cu Oberholzer, Zulliger,
Pfister etc., iar Rorschach este ales vicepreședinte; el prezintă mai
multe comunicări cu privire la testul său, iar primii doi membri
menționați mai sus devin adepții săi activi. Ceilalți discipoli prin
cipali sunt confrați de la Waldau (Morgenthaler, Fankhauser) și de
la Herisau (G. Roemer și Behn-Eschenburg), dar și A. Friedemann
și Manfred, fiul lui Bleuler. Rorschach avea o personalitate plăcu
tă: blând, aproape timid, cultivat, strălucitor și profund de îndată
ce conversația îi stârnea interesul; rezervat la primele contacte, dar
plin de bunăvoință pentru familie și prieteni, era exact tipul de in-
troversiv creator pe care îl descrie chiar el.
Lucrarea monumentală căreia i s-a consacrat după susținerea
tezei în medicină și care a fost brusc și definitiv întreruptă de
DIDIER ANZIEU
voca asociațiile inconștiente ale subiecților săi prin hidromanție, 49
veche metodă de divinație care constă în fixarea cu privirea a
unui vas cu apă, și compara rezultatele cu cele ale testului de
asociere verbală al lui Jung. Pfister (1913) devenise maestru în
kryptergon: el le cerea pacienților săi să spună cuvinte sau să facă
desene fără sens, urmând ca el să identifice complexele de care
sufereau prin analiza asociațiilor ulterioare. Soția lui Rorschach
povestește cum și acesta fusese surprins într-o zi pe când citeau
lucrarea rusului Dmitri Merejkowski despre Leonardo da Vinci.
Era vorba despre un fragment din jurnalul lui Boltraffio în care
acesta povestește cum, într-o seară, și-a surprins maestrul în
ploaie, contemplând un zid cu pete de umezeală. Da Vinci i-a
descris o himeră superbă, cu gura larg deschisă, care ducea în
spate un înger simpatic și creț, și i-a arătat cu degetul conturul
imaginii; apoi, i-a explicat cum i se întâmplă să vadă foarte des
peisaje sau scene extrem de frumoase în fisurile zidurilor, în în
crețiturile de la suprafața apelor stătătoare, în cărbunii acoperiți
cu un strat subțire de cenușă, în formele norilor, sau cum, în su
netul unui clopot îndepărtat, se poate auzi numele sau cuvântul
la care dorim să ne gândim. într-un alt fragment, Da Vinci atri
buia paternitatea acestei idei lui Botticelli. Doamna Rorschach
i-a spus atunci soțului ei că, în copilărie, ea și prietenii ei se amu
zau privind norii și încercând să descopere profiluri în formele
acestora. In acest moment, Rorschach s-a cufundat într-o medi
tație profundă. Dar, pe de altă parte, Rorschach pare să fi igno
rat total teoria gestaltistă, a cărei descoperire, puțin anterioară
testului său, ar fi trebuit, în mod logic, să îl influențeze.
Nici ideea de a face un test cu pete de cerneală nu îi aparține
lui Rorschach. Binet și Henri, care se prezintă explicit drept ur-
urași ai lui Leonardo da Vinci, publică un astfel de studiu în 1895,
DIDIER ANZIEU
Metode proiective "Testul Rorschach
DIDIER ANZIEU
descoperire. Desigur, el cunoștea tipologia lui Jung, care opu- 53
nea introvertitul și extravertitul, dar conceptele lui Rorschach
aveau o semnificație diferită. Punctul lor de plecare se află
într-un vis, așa cum Freud făcuse un vis care a stat la baza des
coperirii psihanalizei — visul injecției făcute Irmei (iulie 1895).
Tânăr student la medicină, în jurul anului 1904 Rorschach asis
tă pentru prima oară la o autopsie. Seara visează, cu senzații
foarte clare de cădere, cum creierul îi este decupat în felii trans
versale și cum feliile cad, una câte una, în fața lui. Acest vis este
punctul de plecare al lucrării sale de licență în medicină (1912).
Rorschach nu pune întrebările pe care Freud le pusese deja re
feritor la conținutul și sensul visului. El cunoaște interpretările
psihanalitice, pe care le consideră incontestabile. Poate e la cu
rent și cu faptul că Freud a decis să publice Die Traumdeutung
după ce a visat disecția propriului bazin. Visul lui Rorschach
anunță orientarea sa neuropsihiatrică și efortul său de a decu
pa personalitatea în elementele ei esențiale. Dar Rorschach își
pune altă întrebare: cum putem simți în vis senzația unei miș
cări din moment ce acea mișcare nu există în realitate? Cum se
pot transforma percepțiile de un anumit tip în percepții din altă
sferă senzorială: optice în kinestezice, acustice în kinestezice,
optice în acustice și invers? Răspunsul este că omul dispune de
un registru de imagini mai larg decât cel pe care îl utilizează în
viața de zi cu zi și că, pe lângă modul de a lega o percepție de
alta prin asociere, există un alt mod, mai direct: sistemul kines-
tezic. Percepțiile vizuale sunt păstrate imediat sub pragul con
științei, sub formă de imagini kinestezice; aceste percepții pot fi
reexperimentate conștient, ca percepții kinestezice, sau pot fi re
traduse inconștient în imagini vizuale. Petele de cerneală sunt
0 oglindă în care stimulii vizuali activează imaginile kinestezi-
DIDIER ANZIEU
le sale afective sunt stabile; relațiile cu ceilalți mai degrabă pro- 55
funde decât numeroase; este o persoană destul de conștientă de
sine. Kinestezia reflectă deci viața emoțională interiorizată.
De altfel, Rorschach constată că răspunsurile culoare exprimă,
în mod complementar, exteriorizarea vieții emoționale. El vine cu
ideea de a lega roșul de impulsivitate și albastrul de autocontrol.
Extratensivul, sensibil la culoare, posedă o inteligență capabilă să
reproducă; el este mai adaptabil, mai îndemânatic, mai activ; re
acțiile sale afective sunt abundente și relațiile cu ceilalți superfi
ciale. Inspirându-se din aceste ipoteze, Fankhauser, coleg cu
Rorschach la Waldau, publică în 1919 o lucrare despre La signifi-
cation de l'affectivite, parallelisme avec Ies lumieres et Ies couleurs, în
care stabilește o reprezentare grafică a emoțiilor, conform unei
scheme tridimensionale, fiecare fiind compusă din două emoții
antagoniste, după modelul sferei culorilor, a lui Wundt.
Introversivitatea creatoare și extratensivitatea reproducătoare
propuse de Rorschach nu diferențiază, ca la Jung, două tipuri de
constituții. Ele sunt două funcți psihice, coexistând în grade di
ferite de dilatare sau concentrare. „Tipul de rezonanță intimă" in
dicat de testul Rorschach desemnează proporția, proprie subiec
tului testat, în care există aceste două funcții. Rorschach spunea
că introversivitatea constituia fundamentul culturii, iar extraten
sivitatea pe cel al civilizației. Prin urmare, putem face o altă com
parație cu caracterologia lui Heymans și Wiersma; extratensivul
reacționează imediat la stimulările emoționale; reacția sa este „pri
mară"; introversivul are o reacție întârziată, „secundară".
In 1918, Rorschach elaborează planșele testului său, pe care îl
aplică bolnavilor de la spitalul din Herisau. Grupul de persoa
ne testate pentru cercetare include 288 de alienați și 117 normali
(infirmiere, studenți, copii). Selecționează 15 planșe, uneori doar
DIDIER ANZIEU
(devenit mai apoi Journal ofProjective Techniques and Personality 57
Assessment'). Tot în Statele Unite, în 1939, Klopfer a pus bazele
Institutului Rorschach din New York, devenind șeful unei școli
americane care a schimbat modul de interpretare a testului. Tes
tul s-a impus în țările francofone după al Doilea Război Mon
dial, sub influența genevezei Marguerite Loosli-Usteri, a elevei
sale pariziene Nella Canivet, a lui Andre Ombredane, traducă
torul francez al Psychodiagnostik, și a Cecilei Beizmann. Cu câte
va mici diferențe, prima și următorii doi au pus la punct o ter
minologie franceză care se situează la jumătatea drumului între
tradiționalismul elvețian germanic și inovatorii americani. Și noi
vom folosi aici această terminologie13 (cf. tabelul cu principale
le nomenclaturi, pp. 58-59). în lucrarea sa din 1966, Exner cla
sează cele cinci mari sisteme de interpretare ale testului
Rorschach în Statele Unite în următoarea ordine, mergând de la
„fenomenologie" până la „behaviorism": Rapaport, Klopfer,
Hertz, Piotrowski, Beck, acesta din urmă fiind cel care acordă
cea mai mare atenție Eului și percepției.
2. Aplicarea
58
Franța:
Ombredane și Canivet Țări germanice: Rorschc,,
(între paranteze drepte, (între paranteze drepte,
Categorii de răspunsuri siglele adăugate mai târziu) siglele adăugate de sucoj.
Număr total de răspunsuri R Antw.
Timp total T [ZT]
Timp de răspuns T/R
Localizarea răspunsurilor Localizare Localizare
Tip de aprehensiune Tip de aprehensiune Tip de aprehensiun.
Răspuns global G G
Răspuns uman H M
Răspuns uman parțial Hd Md
Răspuns parauman (H), (Hd)
Răspuns animal A [anumiți autori: An] T
Răspuns animal parțial Ad, [And] Td
Răspuns anatomic Anat Anat
Răspus sânge Sg Blut
Răspuns obiect o Obj
Răspuns plantă sau botanică Bot Pfl
Localizare Localizare
Mod de aprehensiune Mod de abordare Mod de abordare
G w W
(Z: coeficient
de organizare)
wx
DG DW DW
DdG
DblG w,s D
D fD (insulaire)
l d (petit ou peninsulaire) Dd
DDbl D,S
Dd r dd (normal)
Pd 1 de (bordură)
I di (interior)
dr (minuscul)
DdDbl s fDS
l Dds: Dbl mic
Do Hdx, Adx
Succesiune Secvență Secvență
F+,F—,F±, F? F,F — EF —
K M M
Kp
FK FM
k Fm, MF, m FC, CF, C
FC, CE C FC, F«C, F/C, FC sim, FC —
forțat arbitrar
CF, C«F, C/F, CF sim, CF—
C, C des(criere), C sim(Mic)
Cn Cn Cn
FC', C'E C' f FY, YF, Y (gri)
F(C), (C)F, (C) Fc, cF, c (umbra, textură) iFV, VF, F (perspectiv
FK, KF, K (panorama, perspectivă) T (textură)
FClob, ClobF, Ciob Fk, kF, k (trei dimensiuni rămase la 2)
Tip de reactivitate Tip de experiență Echilibrul experienței
-^JSPderezonanță intimă Echilibru intraversiv-extraversiv
H H: I-A (jumătate om, jumătate animal) H
Hd Hd: Hobj (partea artificială a corpului) H
(H), (Hd)
A A, (A) A
Ad Ad, Aobj, (Ad) Ad
Anat At Anat
Sg Sânge Sânge
Objet Obj Obj
Plante PI PI
Bot
Geogr Geo Geo
N N N
Mâncare Mâncare
Ban P p
o o
60 cerință impersonală și exprimată la modul condițional, de ge
nul „ceea ce vă rugăm este să spuneți tot ce se poate vedea în
aceste «pete»", creează toate premisele pentru a stimula su
biectul fără a-1 orienta într-o direcție anume. Poate fi util să se
precizeze că durata este nedeterminată, că fiecare este liber să
vadă ceea ce dorește, că, spre deosebire de testele de aptitu
dini care i-au fost administrate în cazul unei examinări gene
rale, nu există nici răspunsuri corecte, nici răspunsuri incorec
te, că aici, dintr-un anumit punct de vedere, toate răspunsurile
sunt corecte. Dar nu se va da niciun exemplu de răspuns. Plan
șele au o parte superioară și una inferioară și sunt prezentate
cu partea superioară în sus. Nu este nevoie să invităm subiec
tul să le răstoarne; așteptăm să o facă în mod spontan sau, dacă
ne cere permisiunea, îi dăm voie să o facă. Examinatorul no
tează toate răspunsurile subiectului, comentariile și compor
tamentul acestuia, timpul petrecut cu fiecare planșă, timpul de
latență scurs între prezentarea planșei și primul răspuns efec
tiv dat de subiect. Tabelul care include acești timpi permite mai
apoi identificarea planșelor la care subiectul s-a îndepărtat de
media obișnuită și, în consecință, identificarea punctelor vul
nerabile care i-au fost atinse. Odată ce toate planșele au fost
văzute, examinatorul revine asupra fiecărui răspuns pentru a-i
cere subiectului să precizeze unde și cum anume a văzut ace
le lucruri. Aceasta este ancheta, indispensabilă pentru cotarea
fiecărui răspuns pentru cele trei coloane cerute (localizare; de
terminant; conținut; o a patra coloană servind doar la notarea
banalităților și a tendințelor).
Arta anchetei este de a obține de la subiect un efort de intro
specție și analiză a ceea ce s-a întâmplat în el în momentul răs
punsului, fără a-i sugera însă nimic. Această anchetă, nondirec-
DIDIER ANZIEU
tivă, poate fi apoi completată de așa-numita anchetă a limitelor 61
(Klopfer): când un subiect nu a interpretat un segment impor
tant din imagine sau nu a văzut un răspuns obișnuit, îl putem
invita explicit să o facă, pentru a determina dacă este vorba de
spre o neglijență, de un blocaj trecător ce poate fi depășit sau de
o incapacitate psihică fundamentală. Răspunsurile noi, exprima
te spontan în timpul anchetei, sunt grupate într-un protocol com
plementar distinct. Putem, de asemenea, să îi cerem subiectului
să aleagă din cele zece planșe două care îi plac cel mai mult și
două planșe care nu îi plac deloc.
Examinatorul notează toate schimbările în poziționarea plan
șelor (planșă în poziție dreaptă: A; planșă în poziție răsturnată:
V; planșă culcată pe o latură: < sau >). Răsturnarea planșelor in
dică ori un spirit metodic, care explorează sistematic toate posi
bilitățile oferite de planșă, ori o atitudine de opoziție, care con
stă în susținerea contrariului a ceea ce este propus.
Pentru a-și ușura munca, examinatorul poate folosi fișe de co
tare imprimate dinainte14, care conțin reproducerea planșelor în
miniatură.
Durata unui test Rorschach (test plus anchetă) variază între o
jumătate de oră (subiecții obișnuiți, de pildă cei care vin pentru
consultații la spital) și două ore. Examinatorul trebuie deci să se
asigure în prealabil că subiectul are la dispoziție timpul necesar.
O interpretare aprofundată și redactarea unui raport detaliat pot
lua până la o jumătate de zi. Desigur, faptul că aplicarea testu
lui Rorschach durează atât de mult ridică probleme legate de
■--- - ------------
14 Le Centre de Psychologie Appliquee editează două fișe de examinare cu două manuale
de aplicare:
~foaia lui G. Gatier (cu reproducerea planșelor) (1953 și 1965);
~ foaia lui C. Beizmann (1966).
3. Specificitate
DIDIER ANZIEU
descrierilor și a impresiilor, în locul unor adevărate interpre- 63
tari ale petelor15.
în prezent, suntem de acord în a considera că testul
Rorschach, ca și celelalte teste proiective, solicită atât compor
tamente perceptive, cât și comportamente proiective. Ca obiect
real, testul Rorschach permite apariția unor imagini asociate
pornind de la o realitate materială. Apelul la percepție permi
te fixarea de realitatea exterioară, care constituie baza de inse
rare în lumea înconjurătoare. Ca obiect potențial, imaginat, tes
tul Rorschach permite o reconstruire a percepției în funcție de
preocupările subiectului, de relațiile lui cu obiectele interne și
externe, de fantasmele și afectele care se află la baza răspun
surilor sale. Interferențele perceptive și proiective16 constituie
articulația esențială a testelor proiective și în special a testului
Rorschach: din perspectivă psihanalitică, testul pune proble
ma esențială a raporturilor dintre real și imaginar, percepție și
reprezentare, între excitații externe și excitații interne, între in
terior și exterior17.
DIDIER ANZIEU
i. localizarea răspunsurilor 65
19 rț *
'-r. începutul capitolului VII, p. 308., tabelul diagnostic, stabilit de C. Beizmann pornind
de la această clasificare; G. Dworetzki, Le test de Rorschach et l'evolution de la percep-
don, Arch. Psychol., 1939, 27, nr. 107-108, 233-396.
DIDIER ANZIEU
c) Răspunsurile G secundare apar când în elaborarea răspun- 67
sului a existat o succesiune de operațiuni mentale.
1) Când aceste operațiuni sunt de bună calitate, răspunsurile
G elaborate sau combinate simt dovada unei organizări structuran-
te a engramei printr-o combinare a diferitelor părți ale petei: su
biectul nu se mulțumește să se lege de datele stimulului, ci reali
zează o operațiune mentală originală în percepția pe care o oferă
asupra planșei. Răspunsul G combinat constituie prototipul unei
condensări operante a mișcărilor perceptive și proiective, deoare
ce este adaptat la realitatea exterioară și, în același timp, restruc
turează această realitate grație reperelor date de imagini interne,
în acest sens, răspunsurile G combinate sunt dovada potențialu
lui creator al individului. Ele arată capacitățile de interiorizare și
mentalizare, demonstrând existența unui spațiu psihic propriu și
a unei interiorități afective care înscriu subiectul într-un registru
de funcționare legat mentalizat, dar fără a-i atribui un caracter nor
mal sau patologic.
Numărul de răspunsuri G organizate nu este în mod necesar
proporțional cu nivelul de eficiență intelectuală așa cum este el
apreciat prin alte metode (IQ). Compararea rezultatelor obținu
te la testele proiective cu cele obținute la testele de nivel intelec
tual este întotdeauna utilă pentru a aprofunda anumite contra
dicții aparente.
2) Celelalte răspunsuri G secundare nu sunt combinate; ele țin
de gândirea sincretică (nediferențierea dintre ansamblu și părți) și
nu sunt normale decât la copilul sub zece ani. Acestea sunt:
Răspunsuri G prin juxtapunere de detalii, care nu reușesc să
constituie un ansamblu coerent și adaptat imaginii;
Răspunsuri G cu întârziere prin enumerarea detaliilor, în care
juxtapunerea spațială marcată de abundența de cu, și, pe ține loc
DIDIER ANZIEU
indică o limitare de ordin emoțional sau intelectual. Din contră, 69
un procentaj scăzut nu înseamnă nimic de unul singur, sensul
său depinzând de componența durabilă a tipului de percepere.
Răspunsurile D asociate cu determinanți care exprimă menține
rea controlului prin recursul la realitatea obiectivă capătă în prin
cipal semnificații adaptative și defensive. în realitate, interpre
tarea răspunsurilor D este puternic tributară determinanților
asociați; atunci când este vorba despre marile decupaje, demer
sul de analiză este același ca pentru răspunsurile G.
Majoritatea practicienilor francezi s-au pus de acord asupra
unei liste provizorii de răspunsuri D (cf. tabel pp. 71-73).
C) Răspunsurile detaliu mic Dd reprezintă decupaje parțiale al
tele decât D sau blanc. Klopfer distinge răspunsurile Dd norma
le (peninsulare și insulare) care sunt cele mai numeroase, răs
punsurile Dde de margine, răspunsurile Ddi interioare masei
petei, rare, dar normale dacă sunt +, și răspunsurile Ddr, decu
paje rare, originale sau autistice, tipice pentru artiști (F +) sau
pentru incoerența schizofrenică (F -). Răspunsurile Dd au fie o
semnificație intelectuală, fie una afectivă, trăsătura comună a
acestor semnificații fiind minuțiozitatea. Răspunsurile Dd al că
ror conținut este bogat provin dintr-o gândire capabilă să anali
zeze detaliile mărunte (spirit de observație profund, sârguință,
perseverență). Răspunsurile Dd numeroase, răzlețe și sărăcăcioa
se indică un nivel cultural sau chiar intelectual scăzut (gândire
simplistă, infantilism, grad scăzut de școlarizare, debilitate). Răs
punsurile Dd repetate pentru planșele negre IV, V, VI și planșe
le policrome VIII, IX, X, în special dacă sunt profiluri de margi
ne, constituie un semn de angoasă: perturbat emoțional de
Problema centrală pe care i-o pune planșa, subiectul fuge la pe
riferie și în detaliile mici; minuțiozitatea obsesională (care este
20 Beck cotează Dbl răspunsurile date în cele trei decupaje care sunt statistic la fel de frec
vente ca D (spații interioare ale planșelor II, VII și IX) și le adaugă la D. Celelalte răspun
suri în spațiul alb sunt pentru el Ddbl și adăugate la Dd.
DIDIER ANZIEU
în prezent, se insistă mult asupra atracției către vid, către lip- 71
să, atracție tradusă de răspunsurile Dbl. în funcție de planșele în
care apar și de conținutul acestora, răspunsurile Dbl capătă sem
nificații variate, dar care se înscriu în general în aceeași dialecti
că relațională primară: subiecții care arată o sensibilitate parti
culară la spațiile goale dintre pete le trăiesc efectiv ca pe o lipsă
fundamentală, carența reală din relațiile precoce cu mama, insa
tisfacție care și-a lăsat amprenta de insuficiență, de incomplet,
de furie.
In alte cazuri, Dbl pot avea la bază o angoasă de castrare (secun
dară), dar simbolizează întotdeauna o fisură, o lipsă, o absență.
DIDIER ANZIELI
Gri superior, cu sau fără „tub". 73
Maro-gri lateral, cu sau fără galben.
Albastru central.
Albastru lateral.
Galben central.
Maro-roșcat lateral inferior.
Portocaliu central (cireșe).
Roz.
[N.B. - orice combinație de două sau mai multe D este cotată D.]
21 Rorschach indică drept medie normală, pentru R = 34: 8 G (23,5%), 2 Dd, 1 Dbl
Beck, care nu cotează separat Dbl, indică următoarele medii: pentru R = 32, avem
G = 6, D = 23, Dd = 3.
DIDIER ANZIEU
pupă cum decupajele apropiate simt alăturate sau distante, sau 75
includ spații albe, valoarea lui Z crește. Beck a stabilit un barem
pentru fiecare planșă. Numărul mediu de Z per protocol este de
31. Un Z înalt indică un nivel intelectual bun. Un Z scăzut deno
tă incapacitatea de a face conexiuni, fie din debilitate, fie din cau
za unei refulări nevrotice, fie ca urmare a unei leziuni cerebrale.
2. DETERMINANȚII
/ F + + F_±
/ + +F_? \\
F + % - \F + + F_ + F ± + F? x 1O°/
DIDIER ANZIEU
F + % are ca rezultat procentajul de F + în raport cu totalul răs- 77
punsurilor forme, F ± și F ? fiind înmulțite cu 16. F + % măsoară
aptitudinea de a-și conduce gândirea cu o atenție clară și o jude
cată exactă (forța Eului). Variază în medie între 70 și 80% la su
biectul normal, deoarece este normal să faci câteva greșeli în ju
decățile perceptive; normalul este un nivel optim, nu unul maxim.
Să reamintim, pe scurt, semnificațiile esențiale ale răspunsu
rilor formale:
Răspunsurile formale constituie un mod de funcționare cu
rent, banal, normal, care constă în perceperea realității prin con
statare, descriere, lectură, rămânând departe de implicările fan-
tasmatice și emoționale.
Prin chiar această definiție, răspunsurile formale își arată ca
racterul adaptativ, confirmat de procentajul de răspunsuri forma
le corecte (F + %) care constituie un factor de socializare deloc
neglijabil. Lacunele din integrarea socializantă în real se traduc
prin lipsa de modificări aduse acestui procentaj. F + % posedă o
valoare de diagnostic intrinsecă: el permite, dacă este valid, apre
cierea calității raportului pe care îl are subiectul cu realul, apre
ciere care are nevoie de o măsură cât mai lipsită de erori.
- Răspunsurile formale dezvăluie comportamente de control atât
din punctul de vedere al realității exterioare percepute „obiec
tiv", cât și din perspectiva realității interioare ale cărei manifes
tări simt reduse. Calitatea răspunsurilor formale depinde de efi
cacitatea acestor comportamente de control: atunci când
engramele sunt percepute corect, apărarea este stenică și operan
tă; când engramele sunt percepute greșit prea des, eșecul apără
rii este evident.
In cele din urmă, la cel mai profund nivel, calitatea răspun
surilor formale este dovada aptitudinii subiectului de a da lucruri-
DIDIER ANZIEU
torie importantă nu dau astfel de răspunsuri; iar kinesteziile de 79
extensie indică o vitalitate puternică, o viață interioară deschisă
către lume și constituie uneori un bun pronostic de vindecare a
unei nevroze, în timp ce kinesteziile de flexiune denotă o vitali
tate slabă, o tendință spre fuga departe de lume și acceptarea di
ficultăților interioare.
Beck și autorii elvețieni de limbă germană continuă să respec
te regulile de cotare stabilite de Rorschach. Există și alți practi
cieni care tind să scoreze drept kinestezice toate mișcările prece-
pute de subiect, chiar și pe cele nonumane, și să nu noteze
kinestezia umană decât dacă a fost explicit formulată de subiect
în timpul testului sau al anchetei.
Ideea de a pondera răspunsurile kinestezice după exemplul
răspunsurilor culoare începe să câștige teren. W. Friedmann23 a
propus cotarea lor cu FK, KF, K; K pur ar desemna mișcările dez
lănțuite (mișcare giratorie, vârtej), semn de dezechilibru, de ina-
daptare; FK, în mod obligatoriu legat de H +, ar desemna miș
carea integrată prin formă, echilibrată, semn de maturitate și de
sublimare. în testul său cu pete de cerneală inspirat de testul
Rorschach, Holtzman a menținut o scală de cotare a kinestezii-
lor în 5 grade.
Tot începând de la Rorschach, semnificația acordată răspun
surilor kinestezice (inteligență și interiorizare) s-a diversificat
mult, iar tendința actuală este ca răspunsurile să fie văzute ca
expresii ale motivațiilor subiectului și ale mecanismelor de apă
rare opuse acestor motivații. Cercetătorii elvețieni Furrer și Bin
der au fost primii care au pornit pe această cale: ceilalți determi-
nanți (forma, culoarea, estomparea) au la bază realitatea
^Thesede philos., Fribourg-en-Brisgau, 1951. Rezumatîn Bull. Group. Fr. Rorschach, 1953,
nr. 3,47-51.
24 Le test de Rorschach interprete du point de vue analytique, Rev. fr. Psychanal., 1950,14,
nr. 4,455-403.
25 C. Chabert, Le Rorschach en clinique adulte, Dunod, 1983.
26 Aceste criterii au fost definite de N. Rausch deTraubenbergîn La pratiquedu Rorschach,
PUF, 1970 (a șasea ediție actualizată, 1990).
DIDIER ANZIEU
1) Criteriul formei. — Trebuie să analizăm sistematic calitatea 81
formală a răspunsurilor K. Recunoașterea adecvată a imaginii
perceptive constituie garanția unei inserări a subiectului în rea
litate, autorizând la acesta, fără deformare excesivă, eliberarea
de mișcările proiective implicate în orice conduită creatoare;
această recunoaștere subliniază, prin chiar acest fapt, distincția
efectivă dintre lumea interioară și cea exterioară. Dimpotrivă, o
majoritate de răspunsuri K asociate cu forme incorecte semnifi
că o invadare fantasmatică ce fragilizează și scade calitatea ra
portului cu realul.
2) Criteriul proiecției. — Pentru ca un răspuns K să fie identi
ficat ca atare, trebuie ca el să țină de proiecția unei mișcări nere
prezentate pe planșă; subiectul este cel care aduce percepției
această dimensiune dinamică.
a) Aportul răspunsurilor K la funcționarea cognitivă: răspunsuri
le K sunt dovada unei activități mentale care acționează prin ope
rațiuni complexe pentru a reorganiza informațiile perceptive ale
petei. Subiectul se situează atunci într-un sistem de gândire în
care domină interiorizarea, permițând eliberarea de evenimen
tele concrete. în acest sens, răspunsurile K au fost interpretate
drept semn al „capacității de ocolire, al posibilității de modifica
re a cursului acțiunii". Descărcarea nu implică acțiunea, dar se
elaborează prin utilizarea unei imagini motrice, grație unui joc
interiorizat.
b) Exprimarea mișcărilor pulsionale și reglarea lor prin K: răspun
surile K sunt întotdeauna analizate din punct de vedere econo
mic: ce cantități de energie pulsională au mobilizat și vehiculat
Prin mișcările proiectate? încărcăturile agresive sau libidinale
sunt apreciate pornind de la imagini evocate în termeni mai mult
sau mai puțin primitivi, mai mult sau mai puțin lipsiți de nuan-
DIDIER ANZIEU
racteristicilor imaginilor parentale, aprecierea a ceea ce poate trăi 83
subiectul și a ceea ce își poate reprezenta despre propria persoană.
a) Procesele de individuație pot fi considerate ca operante atunci
când imaginile kinestezice sunt clare, fără ambiguitate de apar
tenență la lumea umană, în mod clar delimitate de mediu. Dim
potrivă, confuzia personajelor, relațiile simbiotice, referirile frec
vente la dublu {gemeni) sunt dovada unei separări insuficiente
între subiect și obiect, a unei absențe de continuitate în sentimen
tul de a exista, dovada unei identități slab diferențiate.
b) Procesele de identificare sexuală: când identificările sexuale
sunt stabile, reprezentările umane sunt clar definite, luările de
poziții sunt flexibile, există o coerență între identitatea sexuală
atribuită personajelor și comportamentele proiectate asupra aces
tora. în cazul în care identificările sexuale sunt conflictuale, con-
funtarea cu reprezentările umane este încărcată cu anxietate, an
trenând evitarea sau ezitarea în alegerea identificărilor, modelele
sexuate sunt caricaturale, planșele cu simbolism sexual27 sunt
generatoare de angoasă, conducând la blocaje sau la adoptarea
de poziții rigide ce pun în evidență o ruptură dureroasă între
tendințele trăite drept contradictorii, ce blochează posibilitățile
satisfăcătoare de identificare.
C) Cotarea și semnificarea micilor kinestezii k sunt mai puțin in
certe; ele continuă să fie refuzate de Beck și de practicienii din
Elveția germanică. Au fost introduse în Statele Unite de Klopfer și
Piotrowski28 și au fost acceptate de Loosli-Usteri și școala franceză.
Kinestezia parțială Kp exprimă o mișcare umană când ființa
umană nu este completă (Hd) sau când decupajul este minuscul
27Cf. Analyse du materiei, pp. 109-112.
The M, FM and m Responses as Indicators of Change in Personality, Rorschach Res. Ex-
chang., 1936-1937,1,148-157.
DIDIER ANZIEU
în Franța, în general se dă răspunsurilor Kob o semnificație 85
pulsională; răspunsul Kob trimite la o sursă internă, este legat
de excitarea corporală. Apariția răspunsului Kob tinde să supri
me o tensiune sub forma descărcării.
în conținuturile asociate cu Kob găsim dualismul pulsiuni de
viață/pulsiuni de moarte: trebuie să fim atenți la caracterul lor
libidinal, manifest în conținutul răspunsurilor, sau la valența lor
distructivă ce pune în discuție integritatea fizică sau corporală
(de pildă decolarea unei rachete sau un bombardament, cu sânge care
se răspândește peste tot).
D) Răspunsurile culoare sunt cotate încă de pe vremea lui
Rorschach FC, CF sau C, în funcție de rolul jucat de formă în ela
borarea unui răspuns declanșat de culoarea petelor: forma a fost
un element preponderent, secundar sau absent? în calcularea ZC
(totalul răspunsurilor culoare), ponderăm astfel răspunsurile: FC
= 16, CF = 1, C = 116. Pentru a nota FC, trebuie ca forma să fie pre
cisă și culoarea desemnată în răspuns să corespundă culorii obiec
tului real. FC intelectuale, în care impresia de culoare nu este re
simțită intern, dar în care subiectul se folosește de această impresie
la nivel verbal pentru a-și masca jena, trebuie excluse din ZC:
aceste răspunsuri vor să dea iluzia de stăpânire a afectelor.
Răspunsurile culoare declanșate de negru sau alb fac parte
din LC. Problema este dacă le cotăm separat sau nu. Contrar pă
rerii lui Rorschach, practicienii elvețieni, urmați de Ombredane
Și Canivet, le aplică siglele de mai sus. Klopfer a preferat să le
!Zoleze (FC', C'F, C'), pentru a face să apară mai bine, în totaluri,
seirmificația în general depresivă a răspunsurilor „negru" și cea
de agresivitate rece a răspunsurilor „alb". Cu timpul, majorita
tea practicienilor francezi au aderat la tipurile de cotare definite
de Klopfer.
DIDIER ANZIEU
Semnificațiile pulsionale ale culorilor apar în special în planșe- 87
le roșii (II și III) recunoscute pentru gradul înalt de solicitare și
stimulare, în sensul unei reactivări a mișcărilor agresive și/sau
libidinale.
Semnificațiile afective ale culorilor se traduc prin exprimarea
de afecte pozitive sau negative asociate cu imaginile furnizate
de subiect. Putem atribui stimulării regresive a testului caracte
rul primar al afectelor exprimate, articulate în jurul plăcerii/ne
plăcerii, dar, cu toate acestea, se cunosc limitele unei posibile
simbolizări a afectelor. Sensibilitatea la culoarea gri sau alb (C')
subliniază, în general, tonalitatea depresivă, neliniștea, anxieta
tea difuză a subiectului, în timp ce anumite planșe pot antrena
apariția veseliei, a bucuriei și a plăcerii în contact cu lumea în
conjurătoare.
Semnificațiile patologice ale răspunsurilor culoare apar în con
ținuturi specifice legate în mod esențial de imaginea corpului:
răspunsurile morbide trimit la interiorul corpului uman, adică
răspunsurile anatomice de proastă calitate formală, răspunsuri
le umane trunchiate; tot așa, fantasmele de fragmentare aflate în
legătură cu culorile arată că acestea nu mai pot fi utilizate ca me
diere, ca suprafață sensibilă de întâlnire între interior și exterior.
Realitatea exterioară, atunci când este prea stimulantă și devine
intruzivă, descoperă o lume interioară spartă sau incoerentă. Spe
cificitatea acestui tip de răspunsuri la planșele colorate face din
ele un semn patognomonic al psihozei.
E) Răspunsurile estompaj sunt în raport cu răspunsurile culoa
re ceea ce kinesteziile mici sunt în raport cu kinesteziile mari.
Aceste răspunsuri sunt declanșate de culoarea gri și nuanțele
acesteia și sunt deci răspunsuri cromatice atenuate. Descoperite
de Rorschach după publicarea Psychodiagnostik-ului, dezvoltate
DIDIER ANZIEU
xuală; dacă SC < SE: hipercontrol, chiar în plăcere; dacă SC = SE: 89
echilibru bun, de exemplu după o psihanaliză reușită, controlul
afectivității se face automat și nu este obositor pentru subiect
(dacă cel puțin F + % este normal);
b) Indicator de angoasă: răspunsurile provocate de gri des
chis indică faptul că subiectul reacționează la propria angoasă
prin inhibiție motorie: el se abține, se ascunde; răspunsurile pro
vocate de gri deschis indică faptul că subiectul reacționează la
propria angoasă făcând ceva pentru a schimba situația (artiști,
savanți, inovatori de asemenea, cu prezența unor răspunsuri C
pure, psihotici).
Klopfer distinge trei categorii de estompaje:
i a) Cele care dau impresia de suprafață sau textură: c (ex. bla
nă)-. nevoie primitivă infantilă, nediferențiată, de afecțiune și de
iubire, cu căutarea contactului fizic; cF (stâncă, zăpadă): aceeași
semnificație precum c, cu dorința de dependență și regresie in
fantilă; frustrări afective precoce; Fc (transparență): integrare sa
tisfăcătoare a nevoilor primitive de contact; subiect care depin
de de afecțiunea celorlalți;
b) Cele care dau impresia de profunzime sau de tridimensio-
nalitate: K și KF (difuzie: fum): anxietate difuză flotantă, având
ca origine nevoia de siguranță și cea de posedare a obiectului iu
birii; FK (perspectivă: reflexii pe un lac, intrare în grotă): stabiliza
re, dominare a problemelor personale grație unui anumit recul
introspectiv în raport cu angoasa;
c) Cele care dau impresia unei întinderi tridimensionale
proiectate pe un plan bidimensional; k, kF și Fk (hartă în relief,
radiografie): căutare anxioasă a afecțiunii, ascunsă în spatele
Unei măști intelectuale și al unei fațade externe ce indică un
control bun.
DIDIER ANZIEU
siguranță, carențele din stima de sine și încercările de a remedia 91
aceste probleme prin recurgerea la construcții valorizante care
se străduiesc să acopere distanța dureroasă dintre imaginea de
sine ideală și imaginea reală, dezamăgitoare.
F) Răspunsurile Clarobscur, FClob, ClobF sau Ciob, constituie
un caz special de estompaj. Ele nu apar în SE. Americanii nu
]e-au adoptat. Binder, primul care le-a definit, le atribuie aceeași
origine ca și răspunsurilor estompaj; dar acestea din urmă ar fi
emanația dinamică a nucleului afectiv central al personalității,
în timp ce răspunsurile Ciob ar fi emanația statică: ele constituie
un criteriu de angoasă patologică tipic pentru nevroză și cer o
indicație de psihoterapie. Răspunsurile Ciob dispar în psihoză.
Prezența lor într-o psihoză aflată în prima fază indică în același
timp teama subiectului în fața procesului în curs de dezorgani
zare a personalității sale și capacitatea de a lupta împotriva aces
tei dezorganizări. Pentru a fi cotat Ciob, un răspuns trebuie să
îndeplinească două condiții: 1. Să fi fost declanșat de partea nea
gră a petei; 2. Să aibă o tonalitate disforică explicită. Tonalitatea
dezagreabilă are trei nuanțe: angoasa (ex.: zăpadă murdară, un cap
de mort, indicarea unei atitudini de fugă la subiect); depresia (ex.:
un cataclism îngrozitor, un castel în ruine părăsit, indicarea unei ati
tudini de paralizie); agresivitate (o furtună amenințătoare, un vam
pir înfricoșător, subiectul reacționează agresiv la sentimentul său
de frică). FClob-i- indică faptul că subiectul își domină reacțiile
la angoasă; FClob- și ClobF denotă o stăpânire insuficientă; Ciob
pur, o absență completă a energiei de control. Violet-Conil și
Canivet sunt de părere că angoasa demonstrată de răspunsurile
Glob se situează dincolo de sentimentele de culpabilitate și
autopedepsire; e vorba despre angoasa de coșmar, de angoasa
Primară de moarte (vezi articolul citat, p. 124)
DIDIER ANZIEU
jjjce), fie normali cu refulări puternice sau care fac testul fără tra- 93
y»re de inimă, fie copii mici sau bătrâni, sau bolnavi psihotici,
organici sau psihosomatici.
- După părerea lui Rorschach și a majorității succesorilor lui,
fjpul de rezonanță intimă este stabil pentru un individ adult dat.
poate fi chiar caracteristic pentru personalitatea de bază proprie
unui popor sau unei culturi date. Pentru mulți practicieni ame
ricani, tipul de rezonanță intimă nu ocupă un loc central în in
terpretarea testului, nefiind decât o informație ca toate celelalte;
unii îi neagă orice valoare și nici nu îl calculează. Beck îl păstrea-
Ză, dar îl numește „coeficient afectiv". în prezent acordăm o va
loare mai mică raportului codificat de TRI și semnificațiilor ma
nifeste ale acestuia. Dimpotrivă, analiza detaliată a componentelor
TRI este primordială deoarece, chiar singură, ea permite confir
marea sau invalidarea indicațiilor date de formulă. De altfel, no
țiunile de introversivitate sau extratensivitate nu își mai găsesc
locul în vocabularul psihologiei clinice, ele fiind înlocuite de con
cepte mai exacte și operaționale.
? Unii autori (N. Canivet, în Franța) stabilesc o formulă secun
dară sau, și mai bine, complementară (N. Rausch), constituită,
simetric cu precedenta, din suma kinesteziilor mici comparată
cu suma ponderată a estompajelor (fără Ciob): Zk/ZE.
1 Comparația cu procentajul de răspunsuri date la ultimele trei
planșe (colorate) poate aduce o confirmare. Atunci când este
semnificativ, RC% arată impactul de stimulări externe mai inten
se asupra subiectului, care reacționează atunci printr-o suprali
citare a producției: semnificația acestui impact nu poate fi eva
luată decât pornind de la calitatea răspunsurilor furnizate.
Acestea pot traduce pentru unii un sentiment de stare de bine ce
facilitează exprimarea, pentru alții o angoasă puternică ce este
3. CONȚINUTUL RĂSPUNSURILOR
DIDIER ANZIEU
date în mod repetat constituie un semn major de angoasă pri- 95
vind trăirea corporală (preocupări ipohondriae, angoasa de
dezintegrare).
Răspunsurile (H) trimit la personaje mitice sau ireale (diavoli,
vrăjitoare, zâne, spiriduși, zei...). Ele pot traduce o viață imagi
nară plină de fantezie cu condiția să nu constituie doar ele H%.
în acest caz, imposibilitatea de a plasa imagini umane înscri
se în realitate ne face să ne temem de o retragere într-o lume
ruptă de realitate, fără legătură cu o viață relațională autenti
că. Iar anumite conținuturi (H), prin dimensiunea lor amenin
țătoare, periculoasă, prin valența lor distructivă și prin masi
vitate, subliniază adeseori o trăire cu accente de persecuție,
chiar paranoidă.
B) Răspunsurile animale includ:
A: animalul în întregime sau piele de animal;
Ad: partea exterioară a unui animal;
și, pentru unii autori, (A) arată: monstru, animal mitologic,
desen animat, caricatura unui animal. Acestea sunt cele mai
numeroase răspunsuri la test. După Rorschach, răspunsurile
A%(A+Ar+(A>x100)
indică stereotipia gândirii, adică posesia indispensabilă a meca-
rasmelor mentale automate, care se derulează fără intervenția re
flecției; dar dacă aceste mecanisme tind să devină exclusive, gân
direa sărăcește. Există deci un minim dincolo de care subiectul
este desprins de lumea înconjurătoare, un maxim dincolo de care
gândirea este stereotipă și un optim care semnifică în același timp
posibilitatea de a vedea acest tip de răspuns și de a se elibera de
el. A% este în medie de 45, dar are o variabilitate mare; el poate
fi considerat normal între 30 și 60%.
30 N. Canivet, Introduction â une discussion sur Ies contenus, Bull. Group. Fr. Rorschach,
1956, nr. 8,11-17.
31 A. Morali-Daninos, F. Cerf, Les dimensionsde la personnalitevueâ travers l'ăpreuvede
Rorschach, Bull. Soc. fr. Rorschach Meth. Project., sept, 1970, nr. 24, 45-60 și articolul
următor, 61-74.
DIDIER ANZIEU
patru sferturi de cerc corespunzând celor patru sectoare care 97
structurează personalitatea:
( — I (sus stânga): capacități de sinteză, aspirații, organizarea
vieții și a lumii (G);
—- II (sus dreapta): contact cu realitatea (DF);
— III (jos dreapta): afectivitate (răspunsuri culoare, mișcare,
estompaj în D);
— IV (jos stânga): inhibiții, apărări, opoziție, scotomizare (Dd,
Do, Dbl).
Americanul R. Hoit a propus un sistem de cotare a conținu-
turilor bazat pe modelul visului32; după părerea lui, orice răs
puns trebuie cotat sub patru aspecte: 1) semnificația afectivă, li-
bidinală (7 categorii) sau agresivă (3 categorii), la două niveluri
de manifestare, primar și secundar; 2) procesul visului în acțiu
ne (condensare, deplasare, simbolizare); 3) gradul de control ra
țional (8 categorii); 4) aspectul total: eficacitate, creativitate etc.
Trebuie evitate cu prudență corespondențele stabilite în gra
bă între conținuturi și semnificațiile lor simbolice. Asociațiile fă
cute de subiect sunt singurele care dau dreptul de a primi aceste
Semnificații.
Conținuturile cu valoare sexuală. — Răspunsurile în care sesi
zăm simbolismul falie pot să apară de pildă în planșa II (vârful
median: clopotniță ascuțită) sau în planșele IV și VI (planșa IV un
personaj foarte puternic, forța sa este concentrată în gambe; planșa VI:
o rachetă care se înalță, un toc ascuțit). Astfel de asocieri sunt cu-
mnte, se articulează pozitiv cu perceptul (F+) și sunt în rezonan
ță cu conținutul latent al planșelor (vezi. pp. 114-116).
® Cf. un rezumat francez, în M. Turbiaux, Les processus primaires et secondaires dans Ies
tontenusdu Rorschach, Bull. Soc. fr. Meth. Proj. Rorschach, 1968, 85 -100.
DIDIER ANZIEU
punsuri indică preocupări pentru sănătatea fizică (angoasă ipo- 99
hondrică) sau un ecran aruncat asupra punctelor slabe ale pro
priei personalități (sentimente de inferioritate). Uneori, avem de
sface cu preocupări sexuale exprimate pe căi ocolite. Prezența a
1 sau 2 răspunsuri Anat este normală.
Sânge (Sg): Acest răspuns este întotdeauna însoțit de o tulbu
rare emoțională și apar împreună cu șocul la roșu. Are semnifi
cații variate, ce merg de la simbolismul sexual până la agresivi
tatea distructivă. Procentajul de răspunsuri Hd + Anat + Sex +
Sg constituie un indicator pentru angoasă, care este pozitiv dacă
depășește 12%.
Răspunsuri număr (Nb) și răspunsuri poziție (Po). — Rorschach
le-a semnalat pe bună dreptate ca fiind tipic schizofrenice. Răs
punsul este determinat de numărul de pete (VII: șase chipuri) sau
de poziționarea33 decupajului în raport cu planșa întreagă, care
este resimțită în general ca imagine dezagregată a propriului
corp (VI, Dd central: inimă, deoarece se află în mijloc).
Unii autori au semnalat existența unor răspunsuri sonore, de
pildă: zgomote (Caruso), sau stereognozice, cum ar fi impresii de
greutate (Guirdham), fără ca semnificația acestora să fie clară.
Ca și în cazul determinanților, Beck cotează, dacă este cazul,
conținuturile duble, de exemplu: A, Alim; îmbr, Sex etc.
4. FACTORII ADIȚIONALI
336.Tamarin, Un essai d'explication reponses „position"..., Rev. Psychol. app., 1957, nr. 1.
DIDIER ANZIEU
Stabilească statistic liste cu răspunsuri cu frecvență atât de scă- 101
jjută. în plus, originalitatea poate fi definită ca atare doar prin
raportare la un mediu cultural dat.
B) Șocurile sunt reacții de „stupoare afectivă" (Rorschach), de
tulburare emoțională profundă, provocate subiectului de parti
cularitățile anumitor planșe. Această tulburare antrenează o dez
organizare a gândirii raționale și a controlului pe care aceasta îl
exercită asupra personalității.
Pentru a admite existența unui șoc, trebuie să existe cel puțin
5 dintre semnele de mai jos:
— scăderea randamentului cantitativ (R) sau calitativ (F +) în
fața unei planșe, în comparație cu celelalte planșe;
— creșterea supracompensatoare a numărului de răspunsuri;
— schimbarea modului de aprehensiune: subiectul nu mai dă
răspunsuri G sau D și se refugiază în alb (Ddl) sau fuge la mar
ginile petei (Dd);
— succesiune neregulată;
— absența răspunsurilor culoare în cazul planșelor colorate;
— absența răspunsurilor obișnuite în cazul unei planșe, în
special a răspunsurilor Ban;
— sărăcirea conținutului; răspunsuri G primare;
— creșterea timpului de latență;
— manevrarea agitată a planșei; ezitare; liniște; denegare;
refuz;
— exclamații emoționale de dezaprobare sau de aprobare a
planșei;
— remarci critice sau autocritice;
— răspunsuri bizare, infantile;
— răspunsuri exprimând în mod simbolic problemele subiec
tului.
Dlateral
Dlateral
Beck Klopfer Listă franceză (1)
Piele de animal.
Blană.
Om îmbrăcat într-o piele
de animal.
Cizmă.
Picior încălțat.
Liliac. Orice ființă cu aripi. Pasăre, liliac,
Fluture. fluture.
Fluture mare nocturn
dăunător. (Nu pasăre.)
Gambă de om
sau de animal.
Pulpa de pasăre.
VI. - G sau D inferior Piele de animal. Piele de animal. Piele de animal. Piele de animal. Piele de animal.
Blană.
Animal pe tejgheaua
D sus Pasăre. unui măcelar.
VII. - D 1/3 Chipuri mascate. Cap de copil sau de femeie. Capete sau chipuri
D2/3 Chipu ri mascate. Cap de elefant. umane.
G sau D Personaje (în general
feminine) pe o stâncă.
Busturi.
Statui.
VIII. - D roz lateral Animale (urși-câini). Animale. Anumite (2) animale sau Patrupede în mișcare. Două animale.
blazoane.
D sau Dbl central Elemente de schelet.
D roz jos Cap de animal, de ex. pe
tejgheaua unui măcelar.
IX. - D roz Cap de om. Cap de om. Cap de om. Personaje. Cap de om.
D portocaliu Clovni.
X - D albastru lateral Crab, caracatiță, Crab, caracatiță, păianjen. Crustaceu, păianjen, Orice animal cu mai Crab, caracatiță,
Metode proiective "Testul
Dlateral
Dlateral
Beck Klopfer Listă franceză (1)
Piele de animal.
Blană.
Om îmbrăcat într-o piele
de animal.
Cizmă.
Picior încălțat.
Liliac. Orice ființă cu aripi. Pasăre, liliac,
Fluture. fluture.
Fluture mare nocturn
dăunător. (Nu pasăre.)
Gambă de om
sau de animal.
Pulpa de pasăre.
VI. - G sau D inferior Piele de animal. Piele de animal. Piele de animal. Piele de animal. Piele de animal.
Blană.
Animal pe tejgheaua
D sus Pasăre. unui măcelar.
VII. - D 1/3 Chipuri mascate. Cap de copil sau de femeie. Capete sau chipuri
D2/3 Chipu ri mascate. Cap de elefant. umane.
G sau D Personaje (în general
feminine) pe o stâncă.
Busturi.
Statui.
VIII. - D roz lateral Animale (urși-câini). Animale. Anumite (2) animale sau Patrupede în mișcare. Două animale.
blazoane.
D sau Dbl central Elemente de schelet.
D roz jos Cap de animal, de ex. pe
tejgheaua unui măcelar.
IX. - D roz Cap de om. Cap de om. Cap de om. Personaje. Cap de om.
D portocaliu Clovni.
X - D albastru lateral Crab, caracatiță, Crab, caracatiță, păianjen. Crustaceu, păianjen, Orice animal cu mai Crab, caracatiță,
Metode proiective ■ Testul Rorschach
k
104 Când apare doar un număr mic de semne, în special scăde
rea randamentului, avem de-a face cu un echivalent al șocului.
Cele două șocuri principale sunt șocul-culoare, descris de Ror
schach, și șocul la negru, descoperit simultan de Oberholzer
(1937 și 1944) în Elveția și de Miale și Harrower-Erickson (1940)
în Statele Unite.
Șocul-culoare se produce, în ordinea frecvenței descrescătoare,
la planșele II, IX, VIII, X; sub influența lui, „individul se blochea
ză, devine ineficient, inexact, sărac" (Beck). Acest șoc pare să fie
legat mai degrabă de culoarea roșie; subiectul refulează mișcă
rile pulsionale evocate de această culoare, sursă de sentimente
de culpabilitate. Este un șoc brusc, ce corespunde apariției inhi
biției nevrotice.
Șocul la negru, numit și șoc estompaj sau șoc disforic, se pro
duce în principal la planșele IV și VI, dar și la V, VII, I. Acest șoc,
mai difuz și mai de durată decât precedentul, denotă dezordi
nea și confuzia interne. Subiectul își verbalizează starea de rău
prin remarci disforice. El se simte copleșit de amenințarea peri
colelor, interne sau externe, reale sau imaginare, și suferă efecte
le angoasei.
Au fost descrise și alte șocuri:
— șoc inițial (Mohr), la planșa I: dificultate la punerea în ac
țiune; semn de lipsă de siguranță;
— șoc la vid (dna Orr), la planșele VII, IX: caracterizează fobiile
din nucleul pregenital; perturbările precoce în relațiile cu imagoul
matern; nevroza de abandon; anumite obsesii privind moartea;
— șoc la alb (Bohm), la planșele I, II, sau mai degrabă șocul
la vederea unei găuri (= simbol sexual feminin): semn, la bărbați,
al fricii de femei și de contact sexual; la femei, semn de protest
viril;
DIDIER ANZIEU
;f — șoc la albastru (Bohm): interpretare neclară; 105
, j---- șoc la maro (Bohm, Salomon): semn de fixații sau de pro-
bieme ce țin de stadiul erotic anal;
— șoc kinestezic (dna Loosli-Usteri), la planșa III și la I, II,
|X: semn de apărare împotriva angoasei prin rigiditate, subiec
tul fiind incapabil să dea un răspuns K; caracteristic pentru ob
sedat;
— șoc sexual, la planșa VI: denotă preocupări pentru proble
mele sexuale nerezolvate;
, .— șoc la simetrie (dna Orr), la planșa V: indice de psihopatie
sau schizoidie;
■ — șoc la culoarea ștearsă și în degrade (Michele Grosclaude),
Ja tentele pastel când două dintre ele fuzionează, la planșele II,
VIII, IX, X: semn, mai frecvent la femeie, de culpabilitate în fața
dorinței de contact homosexual interzis cu mama, a cărei imagi
ne resimțită ca invadatoare și fuzională (de unde și fuziunea cu
lorilor) este agresiv degradată de subiect.
Bohm a descris de asemenea fenomene de interferență:
două șocuri care se amestecă, sau apare întârzierea șocu-
Itti-Clob, deplasat de la planșa IV la V sau VI, sau a șocu-
lui-culoare, deplasat de la planșa VIII la IX sau la X. Dacă la
VIII șocul-Clob este mai puternic decât șocul-culoare, pronos
ticul este negativ, problema subiectului fiind constituțională.
Dacă la IV șocul roșu este mai puternic decât șocul-Clob, pro
nosticul este bun, căci aceasta dovedește originea tulburării
® influența mediului familial (Bohm) sau în refularea agresi
vității (Loosli-Usteri).
C) Refuzul apare atunci când subiectul nu dă nicio interpreta
te unei planșe. în ordine descrescătoare, planșele cele mai refu
late sunt: IX, VII, VI, IV, II; subiectul este incapabil să își depă-
DIDIER ANZIEU
5. Interpretare
PSIHOGRAMĂ
Număr % [ F+ A F%
R: G Sumă Ad F+%
Refuz: D de F: l F
1 “
F± H
Timp total: Dd H
Timp/răspuns: Dbl Hd A%
Timp lat. mediu: Do K H%
Kp Elem
Kan Frgt Ban
Kob Ob
Anat
FC Geo
CF PI
C Sc
Abstr
FE Altele
EF
E,
FClob
ClobF
Ciob
DIDIER ANZIEU
t Rorschach descoperea marca unei inteligențe „bune" în ur- 109
Viitoarele semne:
ț., — F + % între 80 și 90;
\ — succesiune ordonată;
, — G > 10, cu condiția să fie G + și uneori legat de K;
— tip bogat de aprehensiune;
— prezența lui K;
i( — A%<50;
— număr mediu de răspunsuri Ban;
.. ■ număr mediu de răspunsuri Orig, cu condiția să fie Orig +.
De fapt, analiza calitativă a factorilor specifici și a interacțiu
nii lor este cea care permite aprecierea fină a funcționării cogni
tive a unui subiect. întrebarea care se pune este mai puțin: „Su
biectul este inteligent?" și mai mult „Cum își folosește subiectul
capacitățile intelectuale?".
Analiza funcționării cognitive se bazează pe studiul următo
rilor factori:
Modul de aprehensiune și în special calitatea răspunsurilor G:
posibilitatea de a da câteva răspunsuri G organizate dovedește
capacități de sinteză și abstractizare și o relativă independență a
gândirii față de contingențele concrete și afective; o proporție im
portantă de răspunsuri D indică, dimpotrivă, o concentrare pe
seal și este dovada unei legături importante cu lumea concretă
și socială, legătură utilizată eventual cu scopuri defensive, în spe
cial împotriva apariției aspectelor fantasmatice ale vieții psihice;
Calitatea raportului cu realul (F + %) dovedește integrarea efec
tivă a unui mod de gândire care, deși este personal, nu este mai
Puțin socializat și comprehensibil pentru ceilalți;
Kinesteziile (când simt asociate cu forme corecte) arată parti
ciparea vieții imaginare și aduc funcționării cognitive dimensiu-
DIDIER ANZIEU
centului pe tendințele proiective inhibate, se pare, la nivelul 111
gUl; o sensibilitate dusă la extrem se poate traduce printr-un
jțtimăr mare de răspunsuri E, cu un pol culoare puțin ex
ploatat.
. — Interpretarea conținuturilor se focalizează pe temele privile
giate și conduce la preocupările fundamentale ale subiectului,
șțibliniind registrul conflictual în care se situează acesta.
Dar esența interpretării este găsirea raportului dintre factori
și studiul interacțiunilor acestora. Este o alegere arbitrară să izo
lăm funcționarea cognitivă de dinamica afectivă: și una, și cea
laltă reflectă problematica subiectului. Aceasta implică anumite
conflicte și modul în care subiectul trăiește aceste conflicte: fac
tori cognitivi, factori de socializare, factori afectivi pot fi purtă
tori ai exprimării fantasmatice sau afective și ai strategiilor de
fensive.
3. PERSPECTIVA PSIHANALITICĂ
DIDIER ANZIEU
gfticâ de conținutul latent care se articulează în jurul conținu- 113
jjjlui manifest și care este susceptibil să fie reactivat în momen-
aplicării testului. Determinarea conținutului manifest și a
țgnținutului latent al planșelor Rorschach permite stabilirea de
legături care facilitează înțelegerea discursului subiectului,
deoarece acesta nu se referă doar la un obiect concret, ci și la
tm obiect simbolic, semnificativ din punct de vedere afectiv
$au fantasmatic.
,j. Analiza materialului a fost elaborată de numeroși autori: E.
Minkowska, M. Monod, R. Mac Cully, D. Anzieu, N. Rausch de
iBaubenberg. Bazându-se pe scrierile lor, Catherine Chabert
(1983) a propus o analiză a conținutului manifest și a conținutu
lui latent a testului Rorschach, pe care o prezentăm aici, pe scurt.
Abordarea descriptivă a planșelor, la nivelul cel mai apropiat po
sibil de percept, permite gruparea lor în funcție de dimensiunea
If&structurală, care poate avea un caracter unitar (I, IV, V, VI, IX)
sau o configurație bilaterală (II, III, VII, VIII); de altfel, planșele
Sftdisting după dimensiunea senzorială: planșe gri-negru sau con
trastante negru/alb, planșe roșii, planșe pastel. Aceste două di
mensiuni „obiective" servesc drept bază pentru metoda de ana-
liîă a protocoalelor, din moment ce perceperea construcției
formale (dimensiunea structurală) este în mod clasic considera-
.Ifeca fiind purtătoare a demersului cognitiv, iar sensibilitatea la
Priori (dimensiunea senzorială) este în mod empiric asociată cu
•fectele.
^‘Combinația dintre aceste două elemente stă la baza analizei
temutului latent al fiecărei planșe. Aceasta permite regruparea
^licitărilor implicite ale materialului cu referire, pe de o parte,
^imaginea de sine și, pe de altă parte, la reprezentările de relații,
•k două aspecte fiind, bineînțeles, legate între ele.
DIDIER ANZIEU
și penis) îngreunează, uneori, alegerea. Pot să apară conflicte, su 115
biectul simțindu-se atras de tendințe contradictorii, fără posibi
litatea de a rezolva această ruptură internă.
Reprezentările relațiilor sunt mai puțin brutale decât în plan
șa n, dar au și aici legătură cu gestionarea pulsională libidinală
sau agresivă. Caracterul mai socializat al modalităților relaționa
le este justificat de pregnanța perceptivă a materialului (persona
jele umane constituie o banalitate), participarea subiectivă și deci
proiectivă fiind mai puțin solicitată.
Planșa IV nu pune de la bun început accentul pe reprezenta
rea corpului. Ea evocă mai degrabă imagini de putere: masivita
tea, construcția, calitățile senzoriale fac din ea o planșă cu sim
bolism falie fără a presupune caracterul masculin sau feminin al
referențialului. în cele mai bune cazuri, puterea falică este aso-
dată cu o imagine masculină, fapt care a putut justifica interpre-
tarea planșei IV ca fiind „planșa paternă". Dar există și cazuri în
care, pentru planșa IV, dominantă este evocarea unei imago ma
terne falice și periculoase.
$1 Planșa IV prezintă pozițiile luate față de imaginile de putere: iden-
tfâcarea cu forța lor dinamică prin reprezentări de personaje foarte
Active (uriaș, motociclist, King-Kong) sau pasivitatea, receptivitatea (fa
vorizată de aspectul estompat al petei), prin producții semnificative
<3im ar fi covoraș de lângă pat, pergament ars, floare ciudată.
% Planșa V este considerată planșa identității și reprezentării de
Șine. Ea trimite la o problematică identitară în sensul psihic al
germenului, la noțiunea de „sine" mai degrabă decât pur și sim
plu la schema corporală. Asta explică sensibilitatea sa extremă
la orice formă de fragilitate narcisică: manifestări depresive le-
gate de lipsa stimei de sine, afirmare megalomanică a omnipo-
tenței, exhibiționism în căutarea gratificațiilor narcisice.
DIDIER ANZIEU
gruparea tematică. Totuși, recunoaștem faptul că planșa VIII 117
$mâne planșa „contactelor cu lumea exterioară", că planșa
^ favorizează referințele materiale precoce (planșa „uterină"),
planșa X poate fi considerată planșă de individuație și se
parare.
rtr Pe de altă parte, planșele pastel au ca punct comun facilita
tea regresiei: pregnanța culorilor, intensitatea sau stimularea ex-
tfernă vin să trezească sensibilitatea la real; vor fi reactivate ma
nifestările mai vechi, primitive, ale unei senzorialități precoce,
>1p unei trăiri anterioare limbajului verbal, atingând la subiect
experiențe de plăcere și neplăcere legate de contactele sale ini
țiale cu mediul relațional.
I. MODALITĂȚILE DISCURSULUI
DIDIER ANZIEU
structuri mentale generale: cea schizoidă — a raționalității, iar cea 119
epileptoidă — a senzorialiiații34. Mai târziu (1968), Wachsberger35
a apropiat aceste două structuri de cele două procese fundamen
tale ale discursului, așa cum au fost ele definite de Jakobson: me-
fenimia ar caracteriza comportamentul verbal la testul Rorschach
tip epilepto-senzorial; metafora, pe cel de tip schizo-rațional;
primul ar vorbi despre un limbaj afectiv deschis spre lume; al
doilea despre un limbaj dialectic închis în sine.
t Wachsberger propune, de asemenea, studiul modificărilor su
ferite în testul Rorschach de cele șase funcții lingvistice descrise
țfe Jakobson:
; — exagerarea funcției denotative (meticulozitate, descrieri,
impresii, precizie, simetrie);
— exagerarea funcției emotive (referințe personale, comenta
rii, judecata de valoare, critici, reacții catastrofale);
— apariția funcției poetice (jocuri fonice, bizarerii, stereotipie,
perseverare);
— lucrurile sunt mai puțin clare în ceea ce privește funcțiile
conativă, fatică și metalingvistică.
1 In cadrul simpozionului din 1968 cu tema Psiholingvistică și
tehnici proiective, J. Cosnier36 a propus o nouă cotare a răspunsu
rilor la testul Rorschach:
T--—.-----------------
^Referințele la lucrările lui Minkowska și Z. Helman se găsesc la pag. 134. Cf. și G. Ganidel,
Mătaphore vecue et symbole, elements typologiques du langage, Cah. Gr. F. Minkowska,
1958,1, 3-5.
35 H. Wachsberger, Contribution â l'etude du langage dans le test de Rorschach, lucrare de
doctoratîn medicină, Paris, 1968.
^Articolul lui]. Cosnier, „Psycholinguistiqueettechniques projectives", pp. 5-14, deschide nu
mărul special al Bull. Soc. fr. Rorschach Meth. Project., oct. 1969, nr. 3, consacrat acestui sim
pozion. Cf. și ]. Cosnier, A.-M. Casalis, „Test de Rorschach et conduites de communication",
Bull. Soc. Fr. Rorschach Meth. Project., 1966, nr. 19-20, 59-65.
DIDIER ANZIEU
5. SINTEZA REZULTATELOR 121
c. >t..
^Cf. capitolul I (p. 26) și secțiunea despre testele tematice pentru copii, p. 190.
DIDIER ANZIEU
evoluția acesteia constituie scopul final al interpretării. Raportul 123
trebuie să fie redactat într-un limbaj accesibil destinatarului și să
iincludă cât mai puțini termeni din jargonul psihologic. De ase
menea, trebuie să respecte regulile deontologiei medicale și psi
hologice privitoare la secretul profesional și la respectul pentru
personalitatea celuilalt și să prevină utilizarea informațiilor co
municate în scopuri ce i-ar putea aduce prejudicii subiectului.
DIDIER ANZIEU
— critici obiective și subiective; 125
— perplexitate.
i B) Schizofrenie4^
1 După Rorschach: răspunsuri G contaminate; răspunsuri Po, Cn
număr; numeroase F -; refuz.
Sg. Semne suplimentare:
răspunsuri G sincretice; G -; DG; tip de aprehensiune
GDDd;
X Succesiune dezordonată;
Coartat sau coartativ (CF și EF în timpul perioadei de insta
lare a bolii);
Răspunsuri KC -;
A% crescut; Ad > A; Hd > H;
Perseverare;
Răspunsuri abstracte; răspunsuri litere, cifre, geometrie;
Conținuturi bizare, oribile; răspunsuri fetus, naștere sau dis
trugere ce are loc în momentul vorbirii, descompunere;
Orig-;
Răspunsuri degradate (percepția inițială bună, pe care se gre
fează asociații bizare);
Referințe personale;
Scăderea conștiinței atitudinii interpretative.
DIDIER ANZIEU
După doamna Minkowska: 127
•, Comportament lent și adeziv (glischroidie); se desparte cu
greu de planșe; mimează răspunsurile K;
, Răspunsuri culoare în special pentru planșele II și III;
■ Dificultate în a ajunge la o viziune logică, precisă, definită;
ex.: o pasăre, dar nu știu care anume;
Vocabular senzorial; ex.: văd roșu;
Vederea de forme legate, alipite; alternanță de răspunsuri K
greoaie, pasive și răspunsuri K de explozie, de izbucnire.
D) Sindrom organic (traumatism cranian etc.)43
Lista lui Piotrowski:
1. R < 15;
2. T/R>1;
3. K < 1;
4. F + % < 70;
5. Ban 25%;
6. Cn;
7. Perseverare la 3 planșe;
8. Subiectul furnizează o interpretare știind că este una gre
șită;
9. Nevoie de încurajare;
10. Prezența de fraze automate.
, Cel puțin 5 semne constituie o certitudine a organicității; în
tre 2 și 7 semne inclusiv sunt obișnuite în epilepsie.
Alte semne:
Refuz, în special la X; Do; G% crescut; VIII + IX + X% scăzut;
Puține Sau zero FC și FE, dar alte răspunsuri culoare și estom-
pare.
Un studiu mai detaliat poate fi găsit în Delay etcolL, „Le test de Rorschach dans le psy-
chosyndrome organique", Rev. Psychol. appl., 1956, 6, nr. 4, 247-287.
44 „Approche des cas limites au moyen du Rorschach", Actapsychiatr. belg., 1973, 73,321-331
45 Zulliger, Le testZindividuel, trad. de Levy, Salomon, Sinoir, Paris, Presses Universitaires
de France, 1959.
DIDIER ANZIEU
(problemelor, dar nu permite aceeași finețe în analiza individua- 129
•Wra testul Rorschach. Cotarea și interpretarea sunt analoage tes-
illui Rorschach (cf. tabelul special cu D și Ban de mai jos).
TESTUL Z
Lista răspunsurilor D
— Pată centrală închisă la culoare;
— Centru sus (ex. cap);
— Partea laterală superioară (ex. cap);
— Partea laterală inferioară (ex. omuleț cu baston);
— (în plus, după Morali și Canivet) mare proeminență laterală;
— (In plus, după Morali și Canivet) proeminență inferioară;
— Fiecare culoare.
T iii. — Roșu central;
-— Roșu lateral;
— Negru inferior.
reMN.B. negrul total este răspuns G la această planșă.)
DIDIER ANZIEU
t, — cele 10 planșe ale testului Fuchs-Rorschach (Fu-Ro, 1958); 131
— cele 10 planșe ale testului Kataguchi-Rorschach (Ka-Ro,
>'|963).
Aplicarea colectivă cu durată limitată și cu proiectarea imagini
lor mărite pe un ecran denaturează, într-o oarecare măsură, testul.
Un practician belgian, R. de Cock (1964), a pus la punct o proce
dură care permite efectuarea unui progres notabil47. Fiecare subiect
primește de la examinator un set complet de planșe, o broșură cu
Instrucțiuni și un carnet care are câte o foaie de răspunsuri pentru
•fiecare planșă. Subiectul scrie personal răspunsurile și lucrează în
propriul său ritm, notând și timpul alocat fiecărei planșe. Când a
;|Bcheiat testul, primește de la examinator instrucțiunile pentru an
chetă și carnetul cu localizarea răspunsurilor, pe care desenează
ttnplasarea fiecărui răspuns, notând simultan și determinantul.
Astfel, un examinator poate testa 25 de subiecți în două ore. Cu co-
feborarea lui Quatresooz, De Cock a testat cu succes fidelitatea
Scestei variante pe circa 160 de subiecți care făcuseră anterior tes
tai Rorschach individual și apoi Rorschach aplicat colectiv.
*■' J. Levy și N. Epstein („An application of the Rorschach test in
femily", Fam. Process, 1964, 3, nr. 2, 344-376) au pus la punct o
taetoci ă de aplicare familială a testului. Fiecare membru al fami-
|iei face testul individual. Persoana care aplică testul reunește
apoi toți membrii familiei și, la fiecare planșă, le cere să elabore-
Jte un răspuns comun. Se compară răspunsurile date de fiecare
Subiect în tratarea individuală, răspunsurile propuse în situația
ffe testare în grup și răspunsul definitiv reținut de familie.
* Be-Ro, Berne, Hans Huber, 1941; Howard, Journal ofclinica! Psychology, 1953, supliment nr.
'S 10; Fu-Ro, Goettingen, Verlag f. Psychol., 1958; Psychopsy, Manual for Ka-Ro, inkblot test,
Yasufumi Kataguchi et coli., Tokyo, Kaneko Shobo, 1970.
D. Anzieu, ,,L'application collective du test de Rorschach", Rev. Psychol. appl., 1965,15, nr. 2.
DIDIER ANZIEU
irem precis de îndată ce apare într-un răspuns. Lista acestor 133
fiabile (care rămâne deschisă) este foarte interesantă, căci au-
adaugă la variabilele descoperite de Rorschach toate acele
bile care și-au dovedit utilitatea între timp.
Localizarea include două variabile, localizarea propriu-zisă
yț = 0; D = 1; Dd = 2) și spațiul alb (Dbl sau Ddbl pure = 1).
1. Determinanta sunt în număr de cinci. Culoarea, estomparea,
jjtoestezia sunt cotate pe scale cu 3, 4 sau 5 puncte. Forma este
rjilbdivizată în precizie și adecvare la forma petei.
& Conținuturile reținute sunt H, A, Anat, Sex, Abstr.
Lj Cinci calități ale răspunsului sunt cotate pe scale cu mai mul
tipuncte: anxietate, ostilitate, înveliș (orice suprafață protectoa-
je.pe poate fi pusă în mod simbolic în raport cu imaginea corpu-
W), penetrare (orice răspuns ce exprimă faptul că suprafața
tipului este fragilă și poate fi ușor străpunsă), verbalizarea pa-
ISgnomonică. Aceasta din urmă include o scală cu nouă puncte:
1, fabulație; 2, combinație fabulată; 3, răspuns bizar; 4, incoeren-
K5, logică autistă; 6, contaminare; 7, referințe personale; 8, de-
iorare a culorii; 9, nonsens.
jSpCinci coloane diverse permit, în cele din urmă, cotarea coefi-
iSphtului de organizare Z, remarcilor simetrie, banalităților, tim-
Wfui de reacție, refuzurilor.
Statele Unite au fost stabilite etaloane pentru copii, stu-
stenți, adulți de vârstă mijlocie, schizofreni, debili, depresivi.
®tv
x»
Ii Cărți
jjl Principalele lucrări privitoare la testul Rorschach ce pot fi stu
diate în limba franceză sunt:
■ Beck
La (S.
Chabert
— (C.),LeLetest
J.),
psychopathologie de Rorschach,
Rorschach en clinique
ă l'epreuve voi.,
2 du Presses
adulte.
Rorschach, Universitaires
Interpetation psy-
Dunod, 1987.
Ediție nouă Dunod,
chanlytique, adăugită, 1998.
1983. Ediție nouă corectată, 1997.
de France, 1967-1968 (stoc epuizat).
II
Exner (J. E.),
Beizmann Manuel
(C.), de cotation
Le Rorschach du Rorschach
de l'enfant pour
ă l'adulte, le systeme
Delachaux &
integre,
Niestle, traducere
a doua ediție, în limba franceză
1974. Bohm (E.),de A. Andronikof-Sangla-
Trăite du psychodiagnostic
de, Ed. Frison-Roche,
du Rorschach.(1961), colecțiaîn„Psychologie
traducere limba franceză vivante" , 1993,
de M. Wemert,
280 p. 1985.
Masson,
DIDIER ANZIEU
,Y Orr (M.), Le test de Rorschach et l'imago maternelle, Monografie 135
Buletinului Grupului francez Rorschach, 1958.
Palem (R. M.), Le Rorschach des schizophrenes, Paris, Ed.
jjnviersitaires, 1969, 280 p.
v Rausch de Traubenberg (N.), La pratique du Rorschach, Presses
(Jniversitaires de France, 1970, ediția a șasea actualizată, 1990.
Rausch de Traubenberg (N.) și Boizou (M. F.), Le Rorschach en
fiinique infantile. L'imaginaire et le reel chez l'enfant, Dunod, 1997.
Rorschach (H.), Manual de psihodiagnostic, Ed. Trei, 1999.
Le Bulletin editat din 1952 de Grupul francez Rorschach, 28,
rue Serpente, 75006 Paris, conține 38 de numere până în 1994.
Primele numere sunt epuizate. Din 1963, revista a devenit Bulle
tin de la Societe franțaise du Rorschach et des Methodes projectives.
Din 1995, a devenit Psychologie clinique et projective.
Articole
Boizou (M. F.), Chabert (C.), Rausch de Traubenberg (N.), „Re-
presentation de soi: identite et Identification au Rorschach chez
l'enfant et l'adulte", Bull. Psychol., 1978, XXXII, nr. 339, 271-277.
Chabert (C.), „Les methodes projectives en psychosomati-
que", Encyclopedie medico-chirurgicale, 6,1988, 37400 D 10, 4 p.
Chabert (C.), „Interpretation des epreuves projectives ă l'ado-
lescence", Encyclopedie medico-chirurgicale, „Psychiatrie", 37213 B
10,1991, 4 p.
Emmanuelli (M.), „Incidences du narcissisme sur les proces-
sus de pensee ă l'adolescence", Psychiatrie de l'enfant, 1994, 37,1,
249-305.
Rausch de Traubenberg (N.) și Boizou (M. F.), „Interferences
entre activite perceptive et activite fantasmatique dans le Ror
schach d'enfants", Psychol. fr., 1978, 23 (2), 127-140.
DIDIER ANZIEU
Rausch de Traubenberg (N.), „Activite perceptive et activite 137
*|®ntasmatique au test de Rorschach", Psychologie frangaise, 1983,
& (2), 100-103.
— Și Sanglade (A.), 1984, „Representation de soi et relation
'4'objet en Rorschach. Grille de representation de soi", Revue de
psychologie Appliquee, 1984, 34 (1), 41-57.
s. Rausch de Traubenberg (N.), „Le Rorschach, espace d'inter-
âctions", Bull. Psychol., 1985-1986, XXXIX (11-15), 376, 659-661.
De Tychey (C.), „A propos de certaines echelles de contenus
au test de Rorschach", Rev. Psychol. appl., 1980,30, nr. 4,293-321.
1. Istoric
DIDIER ANZIEU
unui test de imagine a situației sociale, pe care îl utiliza pentru exa- 139
jLjnarea minorilor delincvenți. In 1935, Morgan și Murray publică
ferima formă a Thematic Apperception Test (Test de apercepție tema-
■că, TAT). în 1938, Murray integrează în test rezultatele percepției
Spupra personalității, conținute în cartea sa Explorarea personalității.
Ml 1943, publică forma definitivă a testului (a treia formă), însoțită
me Manualul de aplicare utilizat în prezent49.
J Henry Murray, medic și biochimist, descoperise perspectiva
-psihanalitică grație lui Jung, cu care începuse o psihanaliză per
sonală, pe care a încheiat-o cu Alexander, la Chicago. Testul său
|poartă marca acestei duble formări: el caută să realizeze un expe-
Aiment provocat asupra inconștientului. Numit director al Clini
ci psihologice de la Harvard, Murray realizează un experiment
de mari proporții, destinat validării unui inventar exhaustiv al va
riabilelor personalității și, astfel, furnizării unei baze „științifice"
pentru interpretarea testului. Studenți voluntari se supun, timp
de mai multe luni, unui număr de douăzeci de tehnici de investi
gare psihologică, aplicate și examinate de experimentatori diferiți:
Interviu ghidat, autobiografie, ședințe de asocieri libere pe margi
nea amintirilor din copilărie și a vieții sexuale, conversații impro
vizate, chestionare, testul Rorschach, testul Rosenzweig, teste pen
tru evaluarea nivelului de aspirație, a nivelului de interacțiune
Socială, a judecății estetice, a intereselor etc. întâlniri frecvente de
■Sintetizare pentru fiecare subiect, apoi de generalizare a rezulta
ntelor individuale au permis elaborarea acestor trei liste ce cuprind
. -Variabile fundamentale ale personalității.
\ *în Franța, vânzarea se face prin Centre de Psychologie appliquee. Planșele și Manualul
se comercializează doar persoanelor calificate. Lucrarea lui Murray Exploration de la per-
■■ ‘ sonnalite (Presses Universitaires de France, 2 voi., 1953-1954) constituie o lectură su
plimentară utilă.
1. LISTA MOTIVAȚIILOR
DIDIER ANZIEU
■Lubrica g): 15. Nevoia de a evita inferioritatea, 141
3. Aplicare
A) MATERIALUL
DIDIER ANZIEU
reprezintă peisaje mai mult sau mai puțin fantastice, fără fi- 143
. jnțe umane; iar o planșă (16) este complet albă: aceasta favori
zează proiecția imaginii ideale pe care subiectul și-o face despre
țpropria persoană.
B) INSTRUCȚIUNILE
DIDIER ANZIEU
l, Interpreta re 145
J _____ _ ,
g® Interpretarea lAl-ului este mai dificilă decât interpretarea tes-
atehii Rorschach, deoarece pentru TAT nu există categorii de sco-
fcre care să ajute la realizarea unei psihograme, iar teoreticienii
«P^T nu au ajuns la un acord în ceea ce privește principalele chei
țfe interpretare. De asemenea, psihologii sunt tentați să se opreas-
la o examinare intuitivă, extrăgând din povestirile elaborate
W subiect posibilele analogii cu viața și problemele acestuia.
Jr ‘A) După Murray. — în primul său studiu, din 1935, Murray
.ifornește de la ipoteza că povestirile inventate de subiect sunt
Mtescrieri ușor deghizate ale comportamentului din viața sa rea-
’W- Aceasta este problema esențială a TAT-ului și, în ciuda efor-
țtirilor practicienilor și teoreticienilor, ea rămâne o problemă de
iftlâre actualitate: modul în care subiectul reacționează la planșe
te din test este oare riguros analog modului în care reacționează
te mediul său familial și social? Este vorba despre o transpune-
conduitelor reale sau despre o elaborare a conduitelor ima-
‘^nare? Ce dicționar și ce reguli ne-ar permite să identificăm sau
M stabilim modurile obișnuite de comportament pe baza poves-
Irilor inventate în cadrul testului? în Manualul din 1943, Murray
'ffcopune un principiu de transcriere extrem de important: po-
JWestirile inventate de subiect conțin pe de o parte un erou cu care
'.Subiectul se identifică și căruia îi atribuie propriile motivații, iar
tde altă parte personaje care interacționează cu eroul și care
rezintă forțele din mediul familial și social real al subiectu-
' pe care acesta le simte ca sursă de presiune. Acest principiu
,we inspirație behavioristă a fost păstrat de majoritatea autorilor,
^hotrowski și practicienii școlii psihanalitice l-au pus sub sem
nul întrebării.
9
DIDIER ANZIEU
1b Acțiunile îndeplinite de eroul fiecărei povestiri sau emoțiile pe 147
A»rp le exprimă reprezintă motivațiile subiectului (numite și „va-
|jtabile de personalitate"). Murray presupune că avem aici de-a
i||Ce cu nevoi profunde latente care sunt uneori sursa comporta
mentului manifest al subiectului. Lista acestor motivații a fost
&tă mai sus, vezi pp. 140-141.
Anumite motivații se împart în subcategorii:
|| — afiliere: afectivă (la cuplu) sau socială (la un grup);
> — agresivitate: emoțională și verbală sau materială și sociali
zată, sau materială și antisocială, sau distructivă față de obiecte
W animale
■— dominare: de seducție, de interdicție sau de coerciție.
< • De fiecare dată când întâlnește o variabilă la eroul unei po
vestiri, Murray o cotează pe o scală de la 1 la 5, în funcție de in
tensitate, durată, repetiție și de importanța pe care o are în po
vestire.
" Identificarea fiecărei variabile trebuie completată de indica
rea persoanei care este obiectul acțiunii sau al emoției eroului (sex
|^>us, figură paternă, copil, rival etc.).
f Starea interioară a eroului fiecărei povestiri și relațiile pe care
|e stabilește cu celelalte personaje ne oferă informații despre/ac-
fyrii interni și despre trăsăturile generale ale subiectului (vezi mai
$|us, p.141-142, listele cu factorii și trăsăturile).
DIDIER ANZIEU
Mfaanele care utilizează acest test se mulțumesc să „citească" pro- 149
■Bcolul TAT din această perspectivă: care sunt conflictul, dilema
drama personală din fiecare povestire care pot avea legătură
subiectul testat?
B 5. Interese și sentimente. Aceasta este etapa în care se izolează
Atitudinile pozitive sau negative ale eroului față de figurile pa-
yrne (bărbați în vârstă), materne (femei în vârstă) și față de per-
qgBinajele de același sex și de sex opus care au aceeași vârstă cu
•oui.
a După analiza formală și analiza conținutului, se trece la sin-
rezultatelor, pentru care Murray dă următoarele indicații:
— povestirile elaborate de subiect pot reprezenta un aspect
W Situației prezente din viața acestuia sau chiar din test, o situa-
trecută, o situație sperată sau una de care subiectul se teme,
o situație în care se va afla în mod normal la un moment dat
Jh viitor (anumite povestiri sunt premonitorii);
— din punctul de vedere al personalității subiectului, aceste
®i)vestiri pot fi raportate la amintiri personale, la sentimente sau
jBprințe actuale, la lucruri pe care ar fi vrut să le facă, la ceea ce
3B imaginează că poate să fie sau să facă (sau să nu fie și să nu
Sică) la un moment dat, la tendințele elementare inconștiente și
JM sursele de reverii infantile;
K — trebuie separate povestirile impersonale, determinate ex-
■Busiv de planșe, de povestirile în care subiectul s-a proiectat
BP adevărat; după Murray, doar 30% dintre povestiri sunt im-
iBBrsonale;
R — interpretarea TAT trebuie să țină cont de cele trei niveluri
||fe personalității: tendințele refulate, gândirea interioară și com
portamentul. Cele trei niveluri sunt asemănătoare conceptelor
■te inconștient, preconștient și conștient ale lui Freud. TAT por-
51 Pentru mai multe detalii: E. Stern, Le test d'aperception thematique de Murray (TAT),
Delachaux 8r Niestle, 1950.
DIDIER ANZIEU
ffiiiar dacă nu adoptăm întregul sistem al lui Tomkins, această 151
Urudiză a zonelor cu probleme rămâne indispensabilă cel puțin
un complement al metodei lui Murray.
s*
C) După Aron. — B. Aron52 a încercat să facă o altă clasificare
^nevoilor și presiunilor:
■— tendințe distructive: agresivitate către exterior și autoagresivitate
—tendințe constructive: căutarea dependenței, a superiorită-
jjj, a independenței, a relațiilor de egalitate;
— tendințe provenind de la Supraeu și de la Idealul Eului: ne
voia de împlinire, de evitare a dezaprobării etc.;
’A — tendințe provenind de la Eu: nevoia de a evita suferința, in-
’x X etc.;
țenontatea X
„ — căutarea realizărilor: nevoia de cunoaștere, de ordine etc.;
. — manipularea obiectelor nonumane: nevoia de achiziții, de
păstrare;
I — presiuni ale mediului nonuman: negative și pozitive.;
Provocând diferite teme, aceste nevoi și presiuni întâlnesc me
canismele de apărare care alterează exprimarea lor în discurs:
i — respingere: subiectul respinge explicit variabila după ce a
unțat-o;
denegare: subiectul anulează ceea ce tocmai a exprimat;
recursul la imaginar: subiectul deplasează variabila pe un
HȘlan imaginar: reverie, dorință, proiect.
DIDIER ANZIEU
ct și personajul TAT căruia i se atribuie această motivație: o 153
tivație din ce în ce mai puțin acceptabilă este proiectată pen-
început intr-un personaj de același sex, dar de vârstă diferi-
apoi de sex diferit și de aceeași vârstă, apoi de sex și vârstă
îrite și, în cele din urmă, în mișcarea unui obiect inanimat (pâ
slă cu seria K, Kp, Kan, Kob din testul Rorschach).
4. Pornind de la o povestire nu se poate face o interpretare
ică și exactă. O povestire despre o crimă nu ne permite să de
cern existența unei dorințe de moarte la subiect, ci cel mult
«ui că subiectul urăște pe cineva din mediul lui sau dorește
(se despartă de acesta. O povestire despre o sinucidere poate
fenna doar teama subiectului de a rămâne singur. Cu cât sunt
ii diverse personajele care își asumă o atitudine în TAT, cu atât
atem mai siguri că subiectul are o motivație puternică și spon-
tă corespunzătoare acestei atitudini. Dar nu putem deduce ni-
c cu privire la frecvența cu care această motivație determină
nportamentul manifest al subiectului. Putem doar afirma că
e vorba despre o nevoie fundamentală a subiectului, care va
avoca angoasă și tensiune dacă nu este satisfăcută.
5. Povestirile TAT reflectă uneori atitudini stereotipe și super-
iale adoptate de subiect pentru a-și ascunde trăsăturile speci-
e ale personalității. Asta se întâmplă atunci când subiectul de-
de mult planșele în loc să le interpreteze, când povestirile ajung
final după o serie de dificultăți, când motivațiile exprimate sunt
nforme normelor sociale, când, în fața planșei albe, subiectul
ntinuă să inventeze același tip de povestiri ca mai înainte.
6. Povestirile TAT pot reflecta ceea ce subiectul gândește și sim-
în legătură cu persoane reale din anturajul său, reprezentate de
trsonajele similare din povestire. Regula 3 ne permite să discer
ni dacă, dimpotrivă, este vorba despre sentimente refulate de
DIDIER ANZIEU
După cum amintește chiar ea într-un articol recent54, V. 155
rentoub s-a situat de la bun început într-o perspectivă foarte
[ferită de cea a lui Murray, punând accentul mai mult pe for-
a povestirilor decât pe conținutul acestora: ipoteza ei funda
mentală este că modalitățile de construcție și elaborarea poveș
tilor imaginate de subiecți trimit de mecanismele la apărare
iracteristice pentru organizarea lor psihopatologică.
Fantezia indusă și conștientă (povestirile din TAT) este re-
inoscută ca fiind diferită de fantezia inconștientă spontană
hntasmele fundamentale ale subiectului care transpar în
înptomele și visele acestuia): în mod evident, prima ne per-
îte să ajungem la a doua, dar cu condiția de a acorda la fel
multă atenție atât analizei formale a povestirilor, cât și con-
ijutului lor manifest. Apariția bruscă a fantasmei inconștien-
în fantezia conștientă indusă se identifică după distanța din-
6 povestirea subiectului și tema Banală a acestei planșe și
iipă tulburările din modul de structurare a povestirii. „Con-
ruirea unei povestiri la TAT este mai degrabă un act de or-
inizare decât unul de imaginație. Analiza acestei organizări
seamnă, de fapt, «testarea» autonomiei relative a Eului, a
ncției sale de sinteză și integrare." (V. Shentoub) Abia după
:eea se poate interpreta conținutul povestirilor din perspec-
za conflictelor defensive ale subiectului, a identificărilor sale
a relațiilor sale de obiect.
Avem aici de a face cu o teorie a TAT-ului propusă pe baza
îfiniției procesului TAT înțeles ca „ansamblul mecanismelor
entale angajate în această situație unică în care subiectului i se
ne să imagineze o povestire pornind de la o planșă" (ibid).
PLANȘA 1
Manifest: Un băiat, care stă cu capul sprijinit în mâini, se uită la o vioară
așezată în fața lui.
DIDIER ANZ1EU
Latent: Trimite la imaginea unui copil; accentul se pune deci pe imaturita- 157
'4m funcțională în fața unui obiect de adult.
Conflictul se poate referi la dificultatea, poate chiar imposibilitatea, de a
țțrtiliya acel obiect în viitorul foarte apropiat, cu două extreme: poziția depresi
ei (incapacitate, neputință) și poziția megalomanică (omnipotență).
PLANȘA 2
;• Manifest: „Scenă câmpenească". Un bărbat cu un cal, o femeie rezemată de
. ftn copac, o tânără în prim-plan ține în mână niște cărți.
Latent: Trimite la triunghiul oedipian: tată-mamă-fiică, dar fără noțiunea
^li'imaturitate funcțională.
țit Conflictul se poate referi la poziția tinerei față de cuplu, fapt obiectivat la
tilvelul conținutului manifest prin diferența dintre cele două planuri. Fiecare
personaj poate fi perceput ca fiind asigurat în felul său.
’ PLANȘA 3BM
Manifest: O persoană ghemuită la picioarele unei canapele (sex și vârstă ne
determinate, obiect neclar).
Latent: Trimite la poziția depresivă prin expresia corporală.
1 PLANȘA 4
h Manifest: O femeie lângă un bărbat care se întoarce cu spatele (diferență de
wtx, dar nu de generație).
Latent: Trimite la o relație de cuplu evident conflictuală cu doi poli: agresi-
,mtate-tandrețe.
< PLANȘA 5
j' Manifest: O femeie de vârstă medie, cu mâna pe clanța unei uși, privește în
_«tteriorul unei camere.
I Latent: Trimite la o imagine feminină (maternă) care intră și privește.
PLANȘA 7BM
Manifest: Două capete de bărbați unul lângă celălalt; cel „bătrân" este în
tors către cel „tânăr", care se strâmbă (diferență de generație, nu există dife
rență de sex și nici imaturitate funcțională).
Latent: Apropiere de tipul tată-fiu, într-un context de reticență a fiului la
nivelul ideilor (lipsa corpurilor).
Conflictul se poate lega de apropierea dintre aceste două personaje cu doi
poli: tandrețe-opoziție.
PLANȘA 8BM
Manifest: Un bărbat culcat, doi bărbați aplecați asupra lui cu un instrument. în
prim-plan, un băiat singur care stă cu spatele la scenă și o pușcă (fără diferență de
sex sau de generații, fără imaturitate funcțională).
Latent: Trimite la o scenă de agresivitate deschisă, prezentând bărbați adulți
și un adolescent într-un context de poziții contrastate activ/pasiv.
Conflictul se poate lega de scena de agresivitate deschisă din planul doi, în
raport cu băiatul și pușca din primul plan. Trimite la problema agresivității
corporale, care poate fi trăită la nivelul castrării sau la nivelul distrugerii.
PLANȘA 6GF
Manifest: O femeie tânără așezată în prim-plan se întoarce spre un bărbat
care se apleacă spre ea (fără diferență marcată de generație, diferență de sex)
DIDIER ANZIEU
Latent'- Trimite la o relație heterosexuală într-un context de dorință libidinală 159
*de apărare împotriva dorinței (inclusiv culpabilitatea). Dorința este obiectiva-
prin nușcsres unuia Cavie ceicUcut, iar apdrarea ^rm separarea |^idnun±or.
£-• Apropierea oedipiană este în același timp oferită și interzisă.
| PLANȘA 7GF
L Manifest: O femeie, cu o carte în mână, aplecată către o fetiță cu un aer vi-
' sător, care ține o păpușă în brațe (diferență de generație, imaturitate funcțio-
ajală pentru fată).
J Latent: Trimite la o relație de tipul mamă-fiică într-un context de reticență
'(din partea fetiței (rivalitate, identificare). Conflictul se creează în jurul identi
ficării cu mama, favorizată de aceasta.
PLANȘA 10
Manifest: Un cuplu îmbrățișat (se văd doar fețele; contrastul alb-negru este
V accentuat).
$ Latent: Trimite la exprimarea libidinală la nivelul cuplului. Imaginea este
J. extrem de neclară și, prin urmare, se pot da diferite interpretări cu privire la
f, sexul și vârsta celor două personaje.
ffi Fantezia poate, de asemenea, să țină cont de haloul dramatic obiectivat de
& contrastul alb-negru.
PLANȘA 13MF
Manifest: O femeie culcată, cu pieptul dezgolit, și un bărbat în prim-plan,
cu brațul acoperindu-i fața.
Latent: Trimite la exprimarea sexualității și a agresivității în cuplu.
PLANȘA 13B
Manifest: Un băiețel așezat pe pragul unei cabane făcute din scânduri de lemn
prost îmbinate între ele (contrast: lumină în exterior, interior foarte întunecat).
Latent: Trimite la capacitatea de a fi singur, accentul punându-se aici pe ima-
turitatea funcțională (imaginea unui copil) și pe precaritatea refugiului matern
simbolizat de cabană (capacitatea de a fantasma obiectul absent).
PLANȘA 19
Manifest: Imagine „suprarealistă" de casă sub zăpadă sau de vapor în fur
tună, cu fantome, valuri...
Latent: Reactivarea unei problematici pregenitale. Stimulul poate să evoce
un conținut și un mediu ce permit proiecția obiectului bun și a obiectului rău
Planșa împinge la regresie și la evocarea fantasmelor fobogene.
PLANȘA 16
Manifest: „Mână liberă" dată subiectului.
Latent: Trimite la modul în care subiectul își structurează obiectele prix'ile-
giate și la relațiile pe care le stabilește cu acestea (nivelul la care se plasează;
greutatea și impactul procedeelor defensive).
DIDIER ANZIEU
«U în absența unui suport vizual, elementele transferențiale pot deveni preg- 161
Mante.
DIDIER ANZIEU
J
Planșa 9GF solicită la cel mai evoluat nivel evocarea unui con- 163
ict de rivalitate între două femei din aceeași generație; dar când
lișcările pulsionale agresive sunt prea puternice, ele dau naște-
► unor reprezentări ale unei imago maternă persecutoare sau
ăgătoare (de pildă tema supravegherii sau tema înecului); me
iul (marea dezlănțuită, vijelia, cerul în furtună) este cel care de-
ne suportul pentru proiecția unui obiect rău.
: într-un alt context, când reperele identificatorii sunt mai pu
ii solide, asemănarea manifestă dintre cele două fete îngreunea-
1procesul de diferențiere dintre ele și confuzia identităților de-
ine evidentă.
Planșa 10 este exemplară pentru a arăta diversitatea registrelor
snflictuale pe care este capabilă să o reactiveze: la nivelul cel mai
jpluat, ea permite evocarea legăturii dintre tandrețe și libido, sub-
îiind astfel elaborarea și declinul conflictului oedipian. Acesta
)are „la cald" în evocarea curiozității sexuale, a scenariilor baza-
pe fantasme ale scenei primitive, sau prin dorința de a separa
iplul parental, cu excepția cazului în care sunt puse în scenă
>ropieri filiale (oedip pozitiv sau negativ), la adăpost de refula-
^caz în care dimensiunea sexuală incestuoasă este îndepărtată.
Uneori, aspectul narcisic (sau pervers) al relației homosexua-
s.este cel care domină căutarea unei imagini de sine ideale
/sau negarea diferenței, care este insuportabilă pentru subiect.
• în cele din urmă, dincolo de evocările relațiilor în oglindă, în
JBastă planșă poate fi adusă în prim-plan imaginea propriului
trp: acele părți ale figurii care sunt în umbră (conținut mani
at) nu pot fi reconstituite și integrate într-o reprezentare com
ată de subiecții care suferă de angoasă de fragmentare sau de
îzintegrare: absența figurării interne a unui obiect total face im-
Jsibilă reconstruirea acestuia plecând de la un stimul parțial.
DIDIER ANZIEU
|prderii obiectului și afectele care sunt legate de aceasta. In acest 165
povestirea se derulează într-o temporalitate integrată efec-
iar posibilitatea de a se desprinde de ea (de a face doliul) este
Ipoiectată în viitor.
Be Exemplu: planșa 3BM: „Ar fi utilă o legendă... îmi pot imagina că este un
:9hv... care a avut o dezamăgire în dragoste, 13-14 ani, și care a încercat să își
B&g venele. ++ (?) A! Apoi cred că trebuie, își dă seama că sângele nu mai curge,
&Kse oprește, deci înțelege că nu se moare chiar așa de ușor și, ca să nu fie ri-
■Biml. încearcă să șteargă urmele acestei mici drame adolescentine ca să nu fie
Mptat și să nu se râdă de el".
5. Schema de cotare
DIDIER ANZIEU
fcioritate; conflicte, compromisuri, refulare, fugă, regresie, per 167
59 R. Debray, „Le TAT en dinique psychosomatique. A propos du cas d'un jeune adoles
cent asthmatique", Bull. Soc. fr. Rorschach et Meth. proj., 1978 (31), 83-92.
60 F. Brelet, „A propos du narcissisme dans le TAT1', Psychol. fr., 1981, 26 (1), 24-37; Le TAI
Fantasme etsituation projective, Dunod, 1986.
DIDIER ANZIEU
cesele primare care vin să deformeze percepțiile (de pildă în 169
anizările paranoice).
B
Conotația lor nevrotică este confirmată de asocierea lor cu alte
Wocedee A3 care trimit în mod foarte specific la mecanisme ob-
Jtesionale: de pildă, îndoiala se traduce în TAT prin prezența unui
Wimăr mare de precauții verbale (A31: „poate, se pare că..."),
jyrin ezitarea între interpretări diferite (A31: teme multiple cu di-
Mfcultăți în alegerea sau favorizarea uneia dintre ele).
Modul de gândire obsesional transpare prin gândire îndelun-
wă și ruminație (A31) care arată caracterul obsesiv al ideilor la
||lfi subiect încurcat într-un sistem care îl menține într-o poziție
!»i^seori extrem de invalidantă, căci orice luare a unei decizii este
Wtireroasă și pare intolerabilă din cauza ambivalenței excesive,
ifo .1 Dificultățile în manevrarea agresivității se traduc prin itemi
Mari, cum ar fi pendulările între exprimare pulsională și apăra-
■&’(A2^) și formațiunile reacționale (A3 J, ambele marcând in
tensitatea culpabilității legate de orice manifestare pulsională.
Alături de îndoială și formațiunea reacțională, izolarea (A^)
IHOnstituie unul dintre mecanismele de apărare majore ale nevro-
MKi obsesionale: ea se traduce în TAT prin mai multe procedee
Inie subliniază ruptura, negarea legăturii dintre reprezentări sau
Bntre reprezentări și afecte: schimbarea bruscă de direcție în
(Ursul povestirii arată ruptura dintre două asocieri, izolarea per-
pnajelor dovedește nerecunoașterea legăturilor dintre protago
niști și deci dintre reprezentările și afectele pe care le exprimă;
fetelectualizarea (A2 2) și afectele exprimate a minima (A^) sunt
livada eforturilor făcute în sensul separării reprezentărilor de
sectele care le sunt asociate.
Intensitatea nevrotică a acestor procedee este confirmată de
•rezența acelor procedee care sunt garanția capacităților de in-
Seria A Seria B
Rigiditate Labilitate
Al Referire la realitatea externă Bl Investirea relației
Al-1: Descriere cu insistență pe detalii cu sau Bl-1: Accent pus pe relațiile interpersonale,
fără justificarea interpretării Al-2: Precizări: punere sub formă de dialog Bl-2: Introducerea
temporală-spațială-cifrată Al-3: Referințe de personaje care nu apar în imagine Bl-3:
sociale, la bunul simț și la morală Al 4: Exprimarea de afecte
Referințe literare, culturale
B2 Dramatizare
B2-1: Intrare directă în exprimare; Exclamații;
Comentarii personale.- Teatralism; Povestire cu
reveniri în actualitate B2-2: Afecte puternice sau
A2 Investirea realității interne exagerate B2-3: Reprezentări și/sau afecte
A2-1: Recurgerea la fictiv, la vis A2-2: contrastate - Pendulări între dorințe
Intelectualizare A2-3: Denegare A2-4: Accent contradictorii B2-4: Reprezentări de acțiuni
pus pe conflictele intrapersonale - Pendulare asociate sau nu cu stări emoționale de frică,
între expresia pulsională și apărare catastrofă, vertij...
DIDIER ANZIEU
171
Seria C Seria E
Evitarea conflictului _______ Emergența proceselor primare_______
P-- CF Suprainvestirea realității externe El Alterarea percepției
^Accent pus pe cotidian, pe realitate, pe „a El-1: Scotom al obiectului manifest El-2:
Referință blocată la realitatea externa CF-2: Perceperea de detalii rare sau ciudate cu sau fără
îtede circumstanță, referiri la norme exterioare justificare arbitrară El~3: Percepții senzoriale -
Percepții false El-4: Perceprea de obiecte
CI Inhibiție deteriorate sau de personaje bolnave, cu forme
Tendință generală la restricție (timp de latență greu definite
|&/sau tăceri lungi în cadrul povestirilor, E2 Masivitatea proiecției
tia de a pune întrebări, tendință refuz, E2-1: Inadecvare a temei la stimul -
fc)Cl-2: Motive de conflicte neprecizate, Perseverență - Fabulație în afara imaginii -
dizare, anonimatul personajelor CI-3: Elemente Simbolism ermetic E2-2: Evocarea obiectului rău,
ibgene urmate sau precedate de opriri în temă de persecuție, căutare arbitrară a
intenționalității imaginii și/sau a fizionomiilor
sau atitudinilor - Idealizare de tip
f CN Investire narcisică megalomaniac E2-3: Exprimări de afecte și/sau
|:,.Accent pus pe simțirea subiectivă - Referințe de reprezentări masive - Exprimări crude, legate
onale CN-2: Detalii narcisice - Idealizarea de o tematică sexuală sau agresivă
fezentării de sine și/sau a reprezentării de
£t (valență + sau -) CN-3: Reprezentare sub E3 Dezorganizarea reperelor identitare sau
de tablou - Afect-titlu - Postură obiectale
nifjcativă a afectelor CN-4: Insistență asupra E3-1: Confuzie a identităților - Telescoparea
felor și contururilor și asupra calităților rolurilor E3-2: Instabilitatea obiectelor E3-3:
sonale CN-5: Relații speculare Dezorganizare temporală, spațială sau a
cauzalității logice
CL Instabilitatea limitelor
X: Porozitatea limitelor (între narator/subiect al E4 Alterarea discursului
estirii; între interior/exterior...) CL-2: Sprijin pe E4-1: Tulburări de sintaxă - greșeli verbale E4-2:
Sept și/sau senzorial CL-3: Heterogenitatea Nehotărâre, discurs vag E4-3: Asocieri scurte
lurilor de funcționare (intem/extem; E4-4: Asocieri prin vecinătate, prin consonanță,
®ptiv/simbolic; concret/abstract...) CL-4: Clivaj vorbărie fără șir...
CM Procedee antidepresive
”1; Accent pus pe funcția de sprijin a obiectului
Bnță + sau -) - Apel la clinician CM-2:
^instabilitatea identificărilor CM-3: Piruete,
rapide, ironie, umor
DIDIER ANZIEU
■h celuilalt (evident, conflictul intrapsihic se traduce aici prin ac- 173
DIDIER ANZIEU
jale pun în evidență eforturile subiectului de a evita exprima
ta oricărui conflict, propunând în locul acestuia o „reprezentare
trăirii subiective a eroului destinată să stârnească înțelegere și
mpatie: în loc să concure la punerea în scenă a conflictului pul-
BLonal
în special
în modimportanța fiecărei categorii:
labil sau controlat, autorul
ei tind (...) găsește cores-
la descrierea subti- 175
Bfondențe unorgradul
clarea între
și nuanțată de narcisice"
fantasme 62. somatică și diver-
dezorganizare
Itatea și calitatea organizării defensive așa cum apare ea în TAT;
icât decompensarea somatică este mai gravă, cu atât avem mai
aține mecanisme nevrotice prezente, acestea lăsând locul pro-
sdeelor de tip „operator".
DIDIER ANZIEU
în cele din urmă, itemul E2_2 se referă mai precis la conduite- 177
proiective de tip interpretativ sau direct paranoic.
> A doua parte a travaliului permite recapitularea datelor ana
lei și aprecierea lizibilității protocolului: o lizibilitate bună (tip
b) este „sinonimă cu o relaționare armonioasă între structuri-
conștiente și cele inconștiente" (Shentoub, 1982), cu alte cuvin-
condițiile formulate (povestiri compuse, procedee suple și va
ite, afecte nuanțate, rezonanță fantasmatică...) sunt îndeplinite.
Abilitatea se modifică (tip 2 ±) sau se degradează (tip 3+)
mei când supraîncărcarea economică antrenează un impact
itasmatic prea puternic, mobilizând apărări masive și invali-
ate.
Fiecărui tip de lizibilitate îi corespund moduri diferite de
icționare mentală: o lizibilitate de tip 1 cu câteva regresii de
2 definește o organizare nevrotică ce intră în variațiile nor-
lității. O lizibilitate dominantă de tip 2 trimite la un mod de
tcționare mai clar nevrotic: fie obsesional (dominanță A), fie
ric (dominanță B); în funcție de calitatea și eficacitatea meca-
naelor de apărare, lizibilitatea de tip 2 poate tinde fie spre ti-
. 1 (valență progresivă), fie spre tipul 3 (valență regresivă). Li-
ilitatea prevalentă de tip 3 se referă la modurile de funcționare
i patologice: psihoze (dominanță E), stări-limită grave (domi-
iță C și E).
:Să notăm faptul că problematica intervine puțin în fișa de co-
î: registrul conflictelor are importanță maximă, ipoteza lui V.
mtoub fiind că există o corespondență între calitatea lizibili-
i și nivelul problematicii. O lizibilitate „bună" dovedește o
undarizare reală bazată pe o relaționare ce operează între re-
zentări și afecte, fapt care presupune un joc al instanțelor în
lași timp suplu și elaborat, deci un nivel al problematicii evo-
DIDIER ANZIEU
ihâpiiri de procedee identificate. Doar asocierile de categorii per- 179
£iit acordarea tuturor semnificațiilor prezenței fiecăruia.
, 3) Sinteza datelor respectă, in general, următorul plan:
’ — caracteristici generale ale protocolului („flash");
f
— organizare defensivă;
>— registru al conflictelor, natura angoasei, problematica;
— ipoteză de diagnostic.
PCf. două articole ale autorului cu privire la validarea testului său: Rev. Psych. app., 1953,
|™r. 3, p. 352, și 1955, nr. 4, p. 265, și capitolul VI din H. și G. Anderson (citat la p. 357).
DIDIER ANZIEU
, stânga, lac cu barcă în fundal — și îi cere subiectului să con- 181
B
Irea în celelalte pătrate. Acest procedeu poate fi repetat cu
rite începuturi, în funcție de problemele specifice fiecărui
ii.
67 L 'exploration de la mentalite des Noirs: le Congo TAT, ediția 1, Bruxelles, 1954; ediț’e
nouă, Paris, Presses Universitaires de France, 1969.
DIDIER ANZIEU
jKtiri. distincția dintre erou și anturaj își pierde sensul: toate per- 183
■honajele exprimă atitudini la fel de interesante atunci când do-
maim să desprindem trăsăturile unei mentalități colective. Teme-
■h sunt analizate și din această perspectivă: Ombredane a
ȘBjonstatat că cel mai frecvent reveneau preocupările legate de
ILdnlter. de hrană, de furt, de exigențele mamei, ale unchiului
Mpaafpm. ale strămoșilor morți. Intr-o anchetă mai recentă făcu-
’Sft în Senegal și Camerun, F. Couchard (1972) a utilizat unele
Bnșe din TAT-ul lui Murray și al lui Ombredane, completate
planșe noi (vezi și p. 310).
DIDIER ANZIEU
tinsului, în punerea în cuvinte a scenelor reprezentate concret, 185
Susceptibile să dea naștere, pe căi asociative, unor reprezentări
taterne. Impactul și rezonanța materialului-test sunt văzute de
■ini ci an din punct de vedere economic și dinamic, dar studiul
Mișcărilor progresive și regresive, analiza proceselor primare și
fecundare devin delicate atunci când este vorba despre proto-
feale ale copiilor foarte mici. Piatra de temelie în cotarea teste-
br tematice, adică oscilarea și articularea dintre procesele pri
mare și secundare, se dovedește atunci extrem de slabă,
fecepând din ce moment trebuie să așteptăm o predominanță a
fecundarizării gândirii? Putem oare vorbi despre invadare de că
ite procesele primare atunci când e vorba despre copii foarte
feliei? Prin ce medieri, prin ce lipsă de mediere se trădează și se
feprimă procesele primare și procesele secundare?
Utilizarea metodelor proiective la copii ne face să acordăm o
jțenție sporită tuturor variabilelor susceptibile să intre în inter-
fețiune în situația proiectivă: este nevoie să ținem cont de pro-
Stiile noastre reacții, pe care nu le putem îneca în iluzia unei bu-
ifâvoințe absolute față de toți copiii, oricine ar fi aceștia. Când
hem de-a face cu un copil, nu evităm manifestările transferen-
lale și contratransferențiale inerente oricărei întâlniri clinice. Ob-
Ifervarea comportamentului copilului în timpul administrării tes-
felui este indispensabilă în măsura în care participarea lui,
teparte de a fi doar verbală, implică mobilizarea corpului. Cali-
fetea adaptării la situație și la test ne reține atenția, căci oferă in
tonații despre capacitățile de conținere, despre posibilitățile
Bective de control al descărcărilor motorii (ce vor fi apreciate,
Ifeident, în funcție de vârstă). Modalitățile intervențiilor noastre
fcebuie să fie notate cu grijă, pentru a le putea sesiza importan-
fe, la fel și efectele pozitive sau negative ce facilitează exprima-
DIDIER ANZIEU
■EAT este aplicat celor mai mici sau mai puțin stabili. în orice 187
DIDIER ANZIEU
t. Procesul de a spune o poveste jucându-se cu personajele din 189
iestele tematice, elaborând scenarii originale, dar în rezonanță
jul materialul propus, servindu-se de suportul simbolic al lim
anului, constituie un indiciu prețios pentru capacitățile creatoa-
» ale unui copil și pentru existența în interiorul lui a unui spa
tii psihic în care își au originea procesele de mentalizare. Invers,
feagățare pătimașă sau inhibatoare de elementele conținutului
hanifest al planșelor, o agitație motorie intensă, o incapacitate
Jbsolută de a se situa în spațiul de mijloc definit mai sus merg
direcția unei patologii care afectează procesele de simboliza
te și elaborare.
B Capacitățile de ancorare și adaptare la real, conținutul manifest
imaterialului. — Nu trebuie totuși să minimizăm un aspect
hlitativ esențial în analiza protocoalelor pentru copii: este vor
bă, de fapt, despre testarea integrării lor în realitate, care se
manifestă printr-o adecvare a reprezentărilor evocate la ima-
fcinile propuse. Evaluarea acestei aptitudini va fi nuanțată în
fancție de vârsta copilului, iar așteptările și exigențele clinicia-
RUlui se vor adapta în funcție de datele normative care țin de
iivelul de dezvoltare. Dacă aptitudinea de a percepe realita
tea obiectivă a planșelor este fundamentală, ea nu devine cu
Bdevărat operantă decât dacă această realitate este investită și
fotată cu semnificații ale căror conotații subiective vin să îm-
logățească percepțiile cu aporturi fantasmatice și emoționale
țfecesare pentru a le traduce în termeni de reprezentări și afec-
Bb* In acest sens, cunoașterea materialului-test constituie un pi-
kot în jurul căruia clinicianul sesizează mișcările proiective și
jidaptative care servesc drept suport și intrigă pentru dezvol-
Jările imaginare, fantasmatice și afective ale fiecărui copil. No
țiunile de conținut manifest și de conținut latent devin prețioa-
DIDIER ANZIEU
îtinct de vedere economic, noțiunea de cantitate de energie 191
DIDIER ANZIEU
HILDREN 'S APPERCEPTION TEST (CAT) 193
DIDIER ANZIEU
ți în conținutul ei latent pot fi rezumate astfel: imaginea mater- 195
$ este recunoscută în funcția ei de persoană care asigură hra-
ța (în sensul larg al termenului)? Asociațiile dovedesc calități-
» speciale ale relației cu imaginea maternă?
DIDIER ANZIEU
fcului latent rămâne în mod deliberat neclară în măsura în care 197
planșa permite evocarea relației cu imaginea maternă în con
texte conflictuale aparținând registrelor diferite, în funcție de
pârstă și de copil. Astfel, conflictul se poate lega în lupta din-
tee două poziții față de mamă, una regresivă, menținând rela-
Ha de dependență, iar cealaltă mai autonomă, mai liberă, cu
jondiția să fie bazată pe o capacitate reală de separare. Oricâ
te ar fi poziția adoptată, dinamica conflictului se înscrie în
|cest continuum de separare-individuație, dependență-inde-
pendență. Astfel, elementele depresive care apar adeseori în
Special prin deplasarea pe mediul înconjurător (teme de zăpa-
■ă și de frig) capătă sensul afectelor asociate cu reprezentări
te pierdere a obiectului. în aceste cazuri, rivalitatea fraternă
■imite atât la nostalgia sau dorința de a regăsi beneficiile po-
pției regresive, cât și la agresivitatea față de bebeluș și la do-
înța de a-i lua locul.
| Dar la un alt nivel, dominantă apare rivalitatea cu mama, în
Special la fetițele aflate în perioada oedipiană, agresivitatea ex-
Brimându-se în special în dorința de a o înlocui pe mamă prin
Identificarea cu ea.
DIDIER ANZIEU
bine să fie trăită și exprimată în cadrul unei relații duale pe- 199
uloase și ucigătoare, în special prin temele de devorare, și se
ate manifesta în asociații sadomasochiste, prin intermediul te
ilor de dominare-supunere, sau poate să apară într-un context
culpabilitate și de frică de castrare.
Cantitatea de agresivitate gestionată în reprezentări și în re
ia evocată constituie un indiciu prețios, la fel și calitatea ela-
rării povestirii, căci este dificil să identificăm reperele care vor
rmite sesizarea mediului relațional în care se exprimă și se or-
nizează agresivitatea. în acest sens, trebuie să fim atenți la ca
ritatea de individuație și de identificare a personajelor (recu-
așterea diferenței puternic/slab, reprezentarea unei imagini
resive paterne sau materne): tot așa, este important să subli-
;m caracterul reciproc distructiv al relației care trimite la ne-
ferențierea agresor/agresat. Această nediferențiere nu trebuie
afundată cu posibilitatea de ripostă a celui mai slab, care do-
dește, dimpotrivă, recunoașterea castrării (există unul mai pu
nic decât celălalt) și organizarea relației agresive care nu men
te copilul într-o poziție de victimă, ci îi permite să se apere în
a puterii celui mai tare cu mijloacele care îi sunt proprii.
DIDIER ANZIEU
Hpmatică ce poate să apară în două registre. într-un context oedi- 201
■ian, planșa induce sentimentul de singurătate al copilului în-
jepărtat de cuplul parental: întunericul camerei și ușa deschisă
jțpt reactiva o problematică de același ordin ca în cazul planșe
te; 5 și 6 (curiozitate sexuală, fantasme ale scenei originare, sin-
lurătate). Dar planșa poate la fel de bine să antreneze o trăire de
ingurătate în contextul poziției depresive și al pierderii obiec-
|dui, scoțând la iveală afecte depresive și un sentiment de aban-
|bn și de suferință legat de separarea de mamă. Se întâmplă și
m aceste două registre să fie evocate de același copil, în sensul
n singurătatea din cadrul situației oedipiene clar recunoscute
tetrenează reapariția unei problematici de abandon ce face in-
Biportabile izolarea și frustrarea.
|> Problema este să știm în ce măsură copilul își recunoaște și își
fcceptă singură.tatea: asociațiile pot indica fie recunoașterea afec
telor depresive, fie negarea acestora; introducerea necesară a
Jțiiectelor sau personajelor permite notarea modurilor posibile
ne organizare a acestei singurătăți, dar și tipul de reprezentări
teu de fantasme evocate de copil.
DIDIER ANZIEU
Hțitea susține distincția dintre interior și exterior, posibilitatea de 203
^Bevoca un conflict prin acceptarea ambivalenței și a capacității
a se separa de obiect.
DIDIER ANZIEU
ăbuță Neagră, încercând să îi nuanțăm perspectiva (în realita- 205
>, și aici este dificil să aliniem tema pe o problematică anume și,
e de altă parte, să considerăm stadiile dezvoltării libidinale ca
>t atâtea secvențe succesive, separate unele de altele de prima-
11 unei zone erogene; în cursul evoluției, copilul cunoaște pro-
pese și regrese, mișcări înainte și înapoi, dar și fixații, regresii și
iprapuneri ale diferitelor faze):
DIDIER ANZIEU
Conținut manifest: PN suge de la porcul mare cu pată nea- 207
gră.
Conținut latent: Trimite la o apropiere cu imaginea maternă
într-un context de relație privilegiată.
DIDIER ANZIEU
vedere științific și nici clinic. Totuși, propunem câteva mari 209
jrici care rămân deschise și permit atașarea de câteva repere
1 gruparea anumitor indici, astfel încât să se sublinieze orien-
ea dominantă a comportamentelor defensive. Distingem:
1) Procedeele ce pun în evidență recursul la realitatea obiectivă a
Serialului, de exemplu:
r— descrieri;
— fixare pe detalii;
povestiri foarte apropiate de conținutul manifest;
precizări cu cifre;
r— întrebări cu privire la percepte;
— căutarea cuvântului adecvat la percept;
DIDIER ANZIEU
? Aceste rubrici, după cum vedem, nu caracterizează niciun 211
jiod de funcționare psihopatologic definit. Aceleași procedee
japătă sensuri diferite în funcție de combinațiile defensive în
*ăre sunt implicate. în realitate, diversele constelații de proce
dee sunt cele care permit, odată analizate interacțiunile lor,
evocarea uneia sau alteia dintre organizările ofensive domi
nante.
p în cele din urmă, pentru fiecare protocol, pe lângă întrebări
le de deschidere rezumate în legătură cu analiza conținuturilor
licăre se concentrează pe problematica copilului, ne punem în-
tebări despre:
4 — calitatea formală a discursului, ținând cont de vârsta copi-
fllui;
ți — amestecul mai mult sau mai puțin armonios al conduite-
or perceptive și proiective;
i — dimensiunea simbolică a conținuturilor care indică posibi-
itățile de acces la simbolizare;
t — capacitatea de a se juca cu materialul testului, construind
lEenarii bazate pe propria realitate, fapt care dovedește existen-
fe unei scene psihice servind drept recipient pentru desfășurări
le fantasmatice;
i — economia și gestionarea energiilor pulsionale;
— dominanța proceselor primare sau implementarea unei se-
fundarizărî ce pune în evidență capacități de legătură suficien-
e pentru a garanta continuitatea identității.
DIDIER ANZIEU
■te psihoterapie, acest test nu permite o evaluare-diagnostic 213
■popriu-zisă.
St Pickford „Projective Pictures" conține 120 de desene reprezen-
■kid copii, singuri, cu adulți sau cu alți copii. Blacky Pictures,
lui Blum, spune povestea unui câine; fiecare planșă cores-
■pnde, succesiv, unuia dintre stadiile dezvoltării psihosexua-
B din psihanaliză: erotism anal, sadism oral, sadism anal, do-
■Ihțe oedipiene, culpabilitate masturbatorie, angoasă de
■kstrare.
■Bibliografie
DIDIER ANZIEU
__. număr special din Psychologie clinicpie et projective, voi. 8, 215
)2, „Le TAT". Vica Shentoub.
_ număr special din Psychologie franțaise: „Techniques pro-
tives III: le TAT", 1987, 32 (3).
Panorama celorlalte
teste proiective
DIDIER ANZIEU
— metode expresiv-motorii (ex. grafologie sau Mira); 217
— metode perceptiv-structurale (ex. Rorschach);
- metode constructivo-dinamice (ex. TAT).
^Clasificarea de mai jos este mult mai detaliată. Ne-am gândit
(ieste important să subliniem funcțiile mentale a căror utiliza-
servește drept revelator pentru personalitate71.
(Percepția vizuală
DIDIER ANZIEU
L Nu există tehnici proiective care să utilizeze percepțiile tacti- 219
L gustative sau olfactive.
^Asocierile de cuvinte, de idei, de imagini
ieste de „completare")
■ Primul test proiectiv, cel al lui Jung (cf. cap. II), era un test de
■crieri de cuvinte. Mai târziu, în loc să i se prezinte subiectului
cuvânt inductor, i s-a propus un fragment ambiguu de frază,
■je povestire sau de imagine, cerându-i-se să răspundă cu primul
■agment care îi vine în minte, adică să completeze fraza, poves-
■rea sau imaginea. In această completare, subiectul își proiectea-
m atitudinile, motivațiile, conflictele, tipurile de reacții persona-
■. Dacă fragmentul inductor ar fi lipsit de ambiguitate, atunci
■tn avea de-a face cu un test de înțelegere verbală sau de rațio
nament logic.
I&
COMPLETAREA POVESTIRILOR
DIDIER ANZIEU
kT. Această metodă este eficientă la nivel practic, dar prezintă 221
Lple inconveniente: trebuie creat un material nou de fiecare dată
““d începem studiul unei noi culturi; este nevoie de cunoștințe
ologice profunde privitoare la populația în cauză; aceste cu-
tințe, odată dobândite, riscă să incite psihologul la fabricarea
ii material prea inductor, în funcție de imaginea pe care și-a
lt-o el despre acea societate; în fine, cel mai important element:
jritele adaptări nu sunt riguros echivalente. Putem deci com-
a zairezii între ei cu ajutorul testului Congo TAT, dar nu pu-
i compara personalitatea de bază a zairezilor cu personalita-
altor populații dacă, pentru fiecare, am utilizat instrumente
;rite.
‘Ideea lui Madeleine Backes-Thomas a fost, din contră, să cre-
» un test cât mai puțin structurat cultural. Faptul că Rorschach
i singurul test proiectiv utilizabil fără dificultăți în Algeria a
itat-o să dea testului pe care dorea să îl construiască cele două
•acteristici care păreau să indice valoarea transculturală a tes-
ui Rorschach: neutralitatea culturală a stimulului, prezența
toate culturile a unei activități spontane, ludice sau magice
la caz la caz, constând în interpretarea formelor întâmplătoa-
Prima exigență excludea recursul la materialul imaginar, de-
re care specialiștii în istoria artei au demonstrat că se supune
iui cod de reprezentare propriu fiecărei societăți (Francastel,
51) și împingea la întoarcerea către un material pur verbal, cu
meni cât mai generoși cu putință și ușor de tradus. Singura
Sdificare necesară în activitățile interculturale este traducerea
limba populației pe care o abordăm. Bine făcută, această tra-
icere nu alterează stimulul. Sarcina este identică celei din tes
le tematice: inventarea unei povestiri, activitate răspândită în
pftte culturile. Alegerea celor trei personaje permite exprimarea
DIDIER ANZIEU
iveală, pe o primă fișă de examinare: compoziția trioului în 223
icție de sexul personajelor (trio monosexuat sau bisexuat, trio
predominanță masculină sau feminină) și în funcție de vâr-
; lor (de aceeași vârstă cu subiectul, mai în vârstă, mai tineri);
tul și vârsta primului personaj; sexul și vârsta personajului cu
te subiectul s-a identificat explicit, dacă a fost cazul; modul de
scriere spontană a personajelor (descriere fizică, psihologică,
dală). Trei configurări ale răspunsurilor permit cotarea pe o
lă cu patru valori: proximitatea sau distanța contactului din-
personaje (distanța dintre locurile unde trăiesc, natura rela-
i dintre ei, existența sau nu a unui scop comun celor trei per-
taje, a unei întâlniri, a unui eveniment care îi atinge pe toți
i); deschiderea subiectului către imaginar, către trecut, viitor, că-
r altcineva (această deschidere este atribuită personajelor? Dacă
, câtor personaje?); dinamica evenimentului și a dezodământu-
(sunt evocate o reacție la eveniment, un deznodământ, un vi-
r? Dacă da, pentru câte personaje?). A doua fișă75 permite exa-
narea caracteristicilor răspunsurilor în derularea lor temporală,
oluția implicării subiectului pe parcursul administrării este
iizată pornind de la fenomene cu valoare de ieșire din sarcină
întrerupere a proiecției: comentarii ale subiectului cu privire
propria persoană, la psiholog, la test; tăceri, refuz de a răspun-
5, dificultăți în elaborarea povestirii; uitare momentană sau de-
aitivă a unui personaj, introducerea unor noi personaje. Anali-
1 tematică se concentrează cât se poate de mult pe verbalizarea
ibiectului, din care se identifică temele și expresiile afective,
tunci putem, dacă avem competența necesară, să desprindem
Aceste două fișe, grupate într-un singur pliant, sunt publicate de Editions
Delachaux &t Niestle.
DIDIER ANZIEU
jffcisic la primii și mai degrabă obiectai la cele din urmă. Ab- 225
taița descrierii psihologice trădează, fără îndoială, intrarea în joc
Minor mecanisme mai vechi, clivajul, negarea realității psihice
fecrise de Melanie Klein. Identificarea exprimată explicit este
fa mai conformă Eului conștient, dar fiecare dintre personaje
be constituit prin proiecția unor aspecte din personalitatea su
jetului, care se exprimă în cele trei personaje. Din această cau-
t distanța din relația dintre personaje semnifică izolarea sau,
|că este mai pronunțată, clivajul sinelui; contactul lor intim co-
ppunde unei tendințe de a lega relații de obiect fuzionate. In-
jruperile aplicării testului (ieșirile din test) au în general valoa-
■ide acting out, ele fiind comparabile cu reacțiile comportamentale
Karacteriale descrise de V. Shentoub și R. Debray pentru TAT.
Bininarea unor personaje (cotată atunci când un personaj este
hat, chiar doar pentru o întrebare) are o valoare agresivă și,
hcă este adevărat că fiecare personaj reprezintă un aspect al su
jetului, ea este întotdeauna autoagresivă și autopunitivă. Eli-
nnarea devine îngrijorătoare atunci când se referă la persona-
p.de identificare: caz în care trebuie să ne temem de o trecere
pact auto sau heteroagresivă, cu valoare autopunitivă. Astfel,
Baliza formală, mai potrivită decât analiza tematică în aborda-
H fenomenelor profund inconștiente, contribuie puternic la stu
pii proceselor defensive. Ea permite abordarea lor în mod si-
jttltan obiectiv și indirect, modalitate accesibilă psihologilor care
Bau o formare psihanalitică.
^Aplicările testului celor trei personaje sunt variate. Posibili-
Bea de aplicare colectivă permite strângerea rapidă a unui ma-
itial abundent. Protocoalele obținute în aceste condiții sunt mai
Ittrte și mai puțin animate decât cele produse în cursul unei
picări individuale. Dar aceste diferențe nu afectează decât as-
DIDIER ANZIEU
leu maternitatea, se transformă din nou când se apropie bătrâ- 227
jBțea. Alte lucrări au identificat caracteristicile psihologice ale
hjolescenților, ale tinerilor delincvenți, ale deținuților etc. Testul
Mor trei personaje permite astfel abordarea, prin metoda clini-
a psihologiei interculturale și a psihologiei diferențiale.
Testul proiecției controlate al lui Raven (1944) îi cere subiectu-
tai, care poate fi un adult, să deseneze, să-și imagineze și să spu-
B o povestire pentru care primește un cadru dat. Desenul este
fatal liber; el scoate la iveală mai ușor factorii inconștienți, aten
te conștientă fiind acaparată de construirea povestirii. Povesti
re sunt introduse de întrebări de genul:
I! 1. „Era odată un băiat (sau o fată) — Ce îi plăcea să facă?"
7. „într-o zi, tatăl și mama lui s-au certat — De ce s-au cer
at? — Și ce s-a întâmplat atunci?"
ț Insight Test, al lui Helen Sargent (1944), a fost supus unei ela-
iprări statistice aprofundate. El se compune din 15 povestiri in-
famplete, cu o variantă pentru fiecare sex, spuse pe scurt și ofe-
md situații vitale conflictuale. Este un fel de TAT prezentat sub
irrnă de povestiri de completat. După fiecare povestire, subiec
ți este întrebat:
t 1. Ce face personajul principal în acest moment și de ce acțio-
tează așa?
t 2. Ce a simțit el atunci și care au fost sentimentele lui?
DIDIER ANZIEU
■resiunea instinctivă a Se-ului, Eul se poate baza de Supraeu, fie 229
adoptând scala lui de valori morale (Evaluare), fie căutând un com-
Ijomis, prin modificarea sau idealizarea realității (Elaborare), fie
Brfugiindu-se într-o expectativă prudentă (Calificare).
K Sargent își completează ipotezele recurgând la noțiunea de
jbmeostazie: Eul este organul echilibrului homeostatic dintre
Jhpulsurile care vin din interiorul organismului și anturajul care
p poate satisface sau frustra. Valoarea acestui test ține, pe de o
lyrte. de verificarea atentă a sensibilității lui, a fidelității și a va
nității, iar pe de altă parte, de efortul de enumerare și de pre-
Kba ipotezelor interpretative.
I COMPLETAREA FRAZELOR
FCf. articolele lui Bonnet {Rev. Psychol. appl., 1953,3,407-440); Hanfmann și Getzels (/. Project
I Tech., 1953,17,280-294); Serraf {Bull. Psychol., 1963,17, fasc. 2-7,370-377) și cap. IX din An-
j derson (citat la p. 357).
DIDIER ANZIEU
> fac un efort pentru... 36. Frederic ar fi preferat să se lipsească de... 231
, Războiul l-a împiedicat să-și realizeze proiec- 37. Când Theodore a ieșit din întâlnire, s-a gân
M tele referitoare la... dit că...
, Negăsind pe nimeni care să îl ajute, Jean... 38. Tatăl lui Stanislas...
Ceea ce îl tulbura cel mai tare pe Henry era... 39. Georges era supărat după ce...
. Ceea ce mă motiva cel mai tare în viață era... 40. Ceea ce le plăcea cel mai tare era...
familia lui Frangois este... 41. Când Albeit avea de făcut ore suplimentare, el...
^Atunci când este liber, îi place... 42. Se crede despre mine că...
. Eșecul lui Lucien l-a făcut... 43. Oamenii râdeau de Gabriel din cauza accen
.Mă simt jenat... tului, așa că el...
Ceea ce cer de la viață este... 44. Jean putea să lucreze mai bine...
Nimic nu este mai obositor decât... 45. întotdeauna doream...
Destinul meu este... 46. Se simte întotdeauna slăbit când...
Este confuz din cauza... 47. Se crede întotdeauna ca...
Robert ar face totul pentru... 48. Când i s-a spus că era periculos...
Max simte că suferă cel mai tare din cauza... 49. Experiența lui trecută l-a învățat că...
Subordonații mei... 50. Mă străduiesc să...
COMPLETAREA IMAGINILOR
DIDIER ANZIEU
E îngrozitor: ați
spart vaza pre
ferată a mamei
mele.
Două imagini extrase din testul lui Rosenzweig (Teste pentru adulți)
(Reproducere autorizată de Centrul de psihologie aplicată, editorul testului)
234 de renume internațional. O interpretare psihanalitică a simbolis
mului completează analiza tipologică.
D) COMPLETAREA DIALOGULUI
80 Recenzia lucrărilor care se referă la test a fost făcută de C. Kramer (Bu//. Psychol., 1963,17, fasc.
2-7,338-347), autor al unei lucrări despre test: La frustration, Delachaux & Niestle, 1959
DIDIER ANZIEU
Igrecare. Primul interlocutor provoacă sau suportă o frustrare. 235
11 doilea este tentat să răspundă agresiv. Este semnificativ tipul
|g agresivitate pe care o va utiliza. Există situații de blocare a
tailui și de blocare a Supraeului. De unde și numele testului:
Kcture-Frustration Reaction Study (PF).
1 Cotarea testului scoate în evidență, pentru fiecare răspuns, di-
fecția agresivității și tipul de reacție.
f Agresivitatea poate avea trei direcții posibile:
I' — extrapunitivă, sau agresivitate îndreptată către exterior, în
gpecial către individul care este cauza sau pretextul frustrării („Dar
p.din cauza ta." — „Atenție, o să mă supăr dacă o ții tot așa.");
L, — intrapunitivă când subiectul se acuză pe sine însuși („îmi
agr iertare." — „îmi pare rău că simt atât de neîndemânatic." etc.);
— impunitivă, când situația frustrantă este minimizată și vina
fai mai este pusă în seama nimănui („Nu este vina nimănui." —
^Nu îți face probleme, se rezolvă.").
Tipurile de reacție sunt următoarele: predominanța obsta
colului, când subiectul insistă asupra situației frustrante („E
groaznic."); apărarea Eului, când subiectul insistă pe ceea ce
tonte („îmi pare extrem de rău."); persistența nevoii când ac
centul este pus pe rezolvarea problemei („O să cumpăr alta."),
lipul de reacție și direcția agresivității se combină în nouă ca-
Bgorii. Se compară rezultatele obținute de subiect pentru fie-
hre dintre aceste categorii cu frecvențele medii ale populației
jfenerale. Abaterile scot în evidență reacțiile specifice ale su
biectului în situații de frustrare. Acest test este riguros obiec-
Sv în privința cotării, iar etalonarea lui este simplă. Dar este
In test care se referă la un segment al personalității, nu la per
sonalitate în integralitatea ei. Avantajul, ca și pentru testele de
completare de fraze, stă în posibilitatea de a construi imagini
4. Clasarea pe categorii
81 Cf. lucrările lui Pichot, Danjon, Cardinet pentru standardizarea franceză (Rev. Psychol.
appl., 1950-1951, nr. 3, p. 417; 1955, nr. 1, p. 1 și nr. 2, p. 127; 1956, nr. 2, p. 111) care au
devenit Manuel, editat de CPA. M. Leblanc (Rev, Psychol. app., 1956, nr. 2, 91-109) a pus
la punct o formă congoleză a versiunii pentru copii a acestui test.
DIDIER ANZIEU
ate până atunci. Meritul aici îi revine Margaretei Loewenfeld, 237
testul său mozaic82.
Materialul cuprinde 456 de piese geometrice colorate, din ma-
ial plastic: 8 serii sunt pătrate, 16 sunt romburi, 16 sunt triun-
iuri dreptunghice, 12 — triunghiuri echilaterale, 24 — triun-
iuri scalene; fiecare serie se prezintă sub șase culori diferite:
>, albastru, roșu, verde, galben, negru. Subiectul trebuie să con-
uiască, în douăzeci de minute, un desen oarecare într-un ca
ii de 25 x 30 cm. Autorul face următoarea clasificare:
1. Desene normale:
a) Desene abstracte:
— compacte;
3 — intermediare;
— spațiate;
b) Desene reprezentative;
c) Desene conceptuale;
d) Desene mici;
2. Desene anormale:
a) Incoerente și compacte:
— complet incoerente;
— incoerent cu „insule";
— incoerent cu „plăci";
b) Incoerente și spațiate:
— „insule" izolate;
— „insule" aglomerate;
c) Lipsit de rezultate;
i d) Desene mici;
e) Intermediare:
83 Cf. Friedemann, „Le test des pyramides en couleurs", Rorschachiana, 1953,1, 344-358
DIDIER ANZIEU
239
DIDIER ANZIEU
Violet: puțin ales de subiecții normali, exceptând artiștii, pic- 241
fai, scriitorii (semn de creativitate). în general, indică tulburări
■ective.
jkCele trei culori nonspectrale indică fie existența unor funcții
jphice refulate (dacă celelalte culori sunt puțin numeroase), fie
Mbiciunea mecanismelor de apărare ale Eului și imaturitatea
■ectivă (dacă celelalte culori sunt numeroase).
Negru: culoarea nevroticilor, a tulburărilor de pubertate, a su-
Becților depresivi.
BGrz: cel mai puțin utilizată de subiecții normali. Prudență, ne-
hcredere, discreție, refulare și negare.
K’ Alb: la fel de puțin utilizată de subiecții normali. Frecvent pre
față la schizofrenici, la care denotă vidul interior, sau la epilep-
(asociat cu roșu). Reacții explozive puternice, fugă.
B Interpretarea culorilor trebuie să fie configurațională și nu
Kn adăugarea de semne izolate. Tonalitățile deschise indică
tegeneral extraversiunea; cele închise, introversiunea. Asocie-
Ki albastru-roșu-verde constituie un sindrom normativ; sunt
Morile cele mai alese, reprezentând personalitatea ideală,
fau, portocaliu și galben constituie sindromul stimulării. Al-
■Stru, negru, gri—sindromul reducerii tensiunilor. Verde, gal-
fai, maro—sindromul vitalității.
DIDIER ANZIEU
te diversitatea nuanțelor colorate propuse subiectului de la 24 243
|| 14 (păstrând aceleași 10 culori fundamentale), adică ei nu păs-
®ează două nuanțe decât pentru roșu, verde, albastru și violet,
^stfel, stabilitatea testului crește. Din contră, redus la doar 10
julori fundamentale, testul riscă să nu mai păstreze aceeași sem-
Wficație. Cercetarea, totuși indispensabilă, a variațiilor semnifi-
tației simbolice a culorilor în funcție de culturi nu a fost încă fă
lită.
L Alegerea afectivă
rl cSchizofrenic:
Ca ta tonic k u- c • cSen/
Paranoic P I
Depresiv (sau melancolic) d I Ciclotimie: C
Maniacal m I
Tendințe <± Nevoi Pulsiuni
DIDIER ANZIEU
szintă o ereditate pură și complet cunoscută; în plus, fotogra- 245
e au fost supuse testului asocierilor verbale libere, care s-au
entat puternic în direcția nevoii reprezentate).
Dar interpretarea unei nevoi, ca în orice test proiectiv, trebuie
fie în relație cu ansamblul alegerilor: un tip de alegere luat izo-
nu poate constitui un semn autonom; interpretarea este în mod
cesar dialectică; alegerile nu sunt niciodată total libere; intervi-
cenzura individuală. Fotografiile cel mai des alese se raportea-
la tendințele cele mai suportabile și la cele mai apropiate de
nștiință. Alegerea unei tendințe pozitive indică faptul că acea
idință se acumulează la subiect fără tensiune și că este gata să
exteriorizeze cu prima ocazie. Alegerea unei tendințe negative
dică în general că subiectul refulează factorul considerat sau,
leori, că tendința negativă este cea mai dinamică. Absența aproa-
completă de alegere (reacție zero) pentru fotografiile care re-
ezintă o aceeași nevoie (sau factor) corespunde la ceea ce trăieș-
subiectul în momentul de față în mod normal sau patologic,
ică nevoia descărcată în realitate nu se poate exprima în test;
tfel, testul aplicat unui epileptic imediat după o criză indică o
icție nulă pentru factorul e. Reacția ambivalență (suprapunerea
îgerilor pozitive și negative pentru același factor) indică lupta
biectului între două tendințe, pozitivă și negativă (exemplu: ne-
oza obsesională); dar lupta este atât de intolerabilă, încât aceas-
reacție prevestește adeseori descărcarea tensiunii. Reacțiile pur
simplu pozitive sau negative indică „reziduurile", adică tendin
țe pulsionale nesatisfăcute, latente sau sursă de anxietate.
Cotarea constă în raportarea pe o grilă a alegerilor efectuate
întru cele șase serii; fiecare coloană corespunde unui factor; ale-
îrile pozitive sunt plasate deasupra liniei mediane orizontale;
egerile negative sunt plasate dedesubt.
DIDIER ANZIEU
e +: tendința lui Abel (tendința către bine, către dreptate 247
F pentru colectivitate; elaborarea unei bariere etice);
I e tendința lui Cain (tendința către rău, cătreacumularea
I de afecte brutale: furie, ură, invidie,gelozie, mânie, răz-
|‘ bunare);
E hy +: exhibiționism (tendința de a se pune în valoare, de a se
L exhiba);
K hy tendința de a se ascunde (de exemplu pudoare, dezgust);
| k +: introiecție (tendința spre încorporare, formarea de idea-
| luri obiectale de apropriere);
[ k tendința către negare, renunțare, inhibiție și refulare, de-
I valorizare;
l p +: inflație (tendința de a fi prins în ambitendințe);
r p proiecție (tendința de a plasa în lumea exterioară dorin-
|p țe inconștiente);
t d +: tendința către schimbare, achiziție, către căutarea de noi
valori obiectale;
[ d tendința către perseverare, conservare (nu caută obiecte noi);
I m +: tendința către securizare (agățarea de obiectul vechi, ga-
I’ rantarea a ceea ce a fost deja obținut);
ț m-: tendința către detașare, separare.
r*împrumutate din adaptarea franceză făcută de Ruth Prushy-Bejarano pentru a doua lu-
? crare a lui Szondi (1947), Diagnostic experimental des pulsions, Presses Universitaires
t de France, 1952, p. 18 bis. Szondi și-a dezvoltat concepțiile în cinci lucrări succesive, apă-
ț ruteîn limba germană, între 1944 și 1963.
DIDIER ANZIEU
P d m
Extraversiune. Spirit de achiziție. Nevoie de a se agăța.
Spirit pasionat. Căutare continuă. Nevoie intensă
Dorință de a adora. Curiozitate. de securizare.
Patimi amoroase. Dorința de nou. Nevoie de bucurii
Entuziasm. Infidelitate. și plăceri.
putere. „Posedare". Risipă. Bună dispoziție.
Parțialitate. Generozitate. Tendință spre capricii
Spirit de castă. Lipsă de măsură, Teamă de pierderea
Ține la propriul rang. de susținere. obiectului.
Dorință de dominare.
^moaștere. Supraestimare
fu formă, de sine.
pcă. Nebunia grandorii.
Orgoliu.
Este plin de sine.
Dorință de rivalitate.
r
legare. Subestimare Fidelitate. Singurătate.
pge de sine. Sinceritate. Izolare.
Micromanie. Economie. Abandon.
Se chinuie singur. Dorință Nepăsare.
Agitație în toate
Prudență. de a colecționa. direcțiile.
Neîncredere. Cupiditate. Legătură ireală
ilstrugere. Tendință la căutarea Avariție. cu lumea
unui țap ispășitor. Plăcere exterioară.
Ranchiună. de a renunța. (Predispoziție la
Delir de revendicare. Conservatorism. pseudomanii).
(Absența sprijinului
Susceptibilitate. Spirit critic. și a reținerii).
Resentiment. Perseverență. Orientare
Nevoie de a acuza. Copleșire. profesională
h s e
250
f) Luptător. Aruncător de
Prof. Gimnastică flăcări.
profesională
Orientale
Maseur. Cariere de piatră.
g) Șofer. Praf de pușcă.
Vânător. d) Profesii
Soldat sacerdotale.
h) Fermier. Medici igieniști.
DIDIER ANZIEU
ir k p d m 251
e) Muzician
$ (instrumente
de suflat).
Jazz.
f) Film.
Școală de muzică.
Director de sală
de concerte.
DIDIER ANZIEU
ba spus că prezintă doar tipuri umane germanice și nordice; 253
Emulările lui Szondi au părut obscure, discutabile, incorect
toidamentate. Cercetările experimentale făcute de antiszon-
Ijeni au trezit polemici vii85. în Statele Unite, Deri a elaborat
E sistem nou de interpretare a testului.
| Pigem-Test, al spaniolului Pigem Serra le cere copiilor să spu-
■ în ce altă ființă (alta decât omul) ar vrea să fie transformați de
frână; copilul trebuie să își motiveze alegerea. Un principiu ase
mănător stă la baza testului metamorfozelor, de J. Royer (Ed.
Htte, 1962). In acest test, subiectul indică pentru 20 de categorii
Eccesive (animal, plantă, culoare etc.) ce i-ar plăcea și ce i-ar dis-
Hăcea cel mai tare să fie și de ce.
« Astfel de teste trimit la o condiție prealabilă: înainte de orice
Hterpretare „simbolică" a animalelor cu care s-a identificat co
pul, este nevoie de studierea unei statistici privitoare la anima-
Ife alese sau respinse pentru fiecare categorie de vârstă sau de
Bt. O schiță a unui astfel de studiu a fost publicată în 1956 de
tene Zazzo 86, care completează testul numit al bestiarului cu
K test de alegere a unei perioade a vieții (vârsta actuală, bebe-
fr, persoană adultă) și cu un test al preferințelor privitoare la
BX (a fi fată sau a fi băiat).
(Despre validitatea testului, cf. un numărîntreg din Ann. Med. Psychol., 1953, voi. 2, nr. 4; cele
Efcuă articole ale lui Kobler, Rev. Psychol. appl., 1950-1951, nr. 4, p. 279, și Enceph., 1952, nr.
«Ș, p. 234. Analiza articolelor apărute tn Szondiana a fost făcută de Tessier, Bull. Psychol., 1963,
|87, fasc. 2-7, 378-387. Despre teoria testului, cf. H. Niel, L 'analyse du destin, Desclee de
gBrouwer, 1960; și traducerea în limba franceză de către Van Reeth a compendiului (1963) lui
J Szondi, Introduction â I 'analyse du destin, 2 voi., Louvain, Nauwelaerts, 1972.
PI Zazzo, „Le bestiaire des enfants", articol din 1956, reluat în Conduites et conscience,
B>Vol. 1, cap. 15, Delachaux 8r Niestle, 1962.
DIDIER ANZIEU
;a, testul a stat la baza lucrărilor lui R. Mucchielli, H. Faure, 255
ireille Monod87.
Aplicare: Testul satului este format din două părți: prima este
jnverbală — construirea unui sat; a doua, verbală — răspun-
il la un chestionar.
ibliografie
Z67 Materialul Arthus și materialul Mabille sunt ambele editate de Dufour; materialul Mabille
este adoptat pe scară mai largă. Mucchielli (1960) a preferat să modifice materialul, in-
£ strucțiunile și sistemul de interpretare, dar „testul satului imaginar", pe care l-a creat,
nu pare să aibă succes.
DIDIER ANZIEU
% la adulți. Casele cu firmă și biserica sunt proporțional mai 257
Jizate decât celelalte categorii de material.
Materialul este prezentat subiectului în mijlocul unei mese
trate cu latura de 80 cm. Subiectul este așezat pe un scaun, dar
î libertate deplină să se ridice și să se deplaseze. Psihologul
ie așezat în apropiere, de aceeași parte a mesei: aceasta este la-
ra față de care se definesc susul, josul, dreapta și stânga satu-
DIDIER ANZIEU
259
j — Care este orientarea generală? (sau, pentru copil: unde se află soarele?)
— Care este peisajul din jurul satului dvs.?
u — Există un râu? — Există o pădure?
F - Cum se intră în satul dvs.?
— Cum se circulă în satul dvs.?
I — Cum se iese din satul dvs.?
p — Care sunt monumentele? (rugați-1 pe subiect să precizeze casele cu firmă)
h — Există un castel, o uzină, o pușcărie în sat? Unde sunt ele?
L — Dacă ați putea alege o casă din acest sat, pe care ați alege-o?
f — Ce vârstă aveți și ce meserie aveți în sat?
jf — Dacă mama, tatăl sau alți membri ai familiei dvs. ar trebui să locuiască
»■ în sat, unde anume ar locui? Unde i-ați așeza?
jț'— Care este organizarea legală a acestui sat? Sau: Cine reprezintă autori-
F tatea? Sau, pentru copil: Cui îi aparține satul?
Ș — Cine sunt persoanele cele mai importante din sat?
I — Satul va fi atacat: de cine? Cum? Când?
| — Satul se apără? Cum?
L — în ce stare este satul după întâmplarea evenimentului?
j — Dacă ar fi să vă plimbați prin sat, pe unde ați merge?
■ — Izbucnește un incendiu în sat: unde? Cum? Ce fac oamenii?
» — In ce stare se află satul după incendiu?
I — Vine cineva în vizită în satul dvs: cine anume? Ce va face?
fe — Dacă ați putea alege oamenii care să locuiască în satul dvs., pe cine ați
L alege?
— In acest sat există un copil nefericit: unde locuiește? De ce este nefericit?
— Există piese care v-au marcat? Care?
— Există piese care v-au deranjat? Care?
— Aveați un plan la început? V-ați schimbat planul pe parcursul procesu-
, lui de construcție?
— Ce ar fi de schimbat în acest sat? Unde?
— Sunteți mulțumit de satul dvs.?
K- —u — Uîara V-TC novn Inroli C'nm mi rv» o "iii-t 1 mi 11+-i 11
L-'tlCcl v ciy> Cv_lC c>ci idCCyi v_v_ v c* v. M. 11 tu I.C 1 1C41 L4.1 j-> v_ culc, lin i ci yi uliiiZjUi, v_ v_
ați face?
DIDIER ANZIEU
Totuși, o interpretare a testului care s-ar limita la aplicarea me- 261
anică a acestei grile ar fi reductivă, uneori chiar greșită. Inter-
retarea spațiului, așa cum o indică foaia de interpretare men-
onată mai sus, nu reprezintă decât un sfert din munca de
iterpretare ce trebuie făcută.
„Spiritualism"
Arie proiectivă a Sinelui
Nostalgii Proiecte
Conflicte Nevoi
DIDIER ANZIEU
a descoperit că există între ele o marjă determinată de variație. 263
Este evident că avem mai mult spațiu ocupat dacă avem mai mul
te materiale folosite. Dar procentajul de material utilizat este în
medie proporțional mai important decât procentajul de spațiu
ocupat. O diferență mai mare de 35% între aceste două procenta
je este indicele unei dizarmonii în construcție, care, la rândul ei,
reflectă o dezorganizare a personalității. Două tipuri extreme de
construcție a satului scapă acestei evaluări: satul dispersat (o par
te a materialului este repartizată pe toată suprafața mesei) și sa
tul grupat (subiectul îngrămădește materialul ales de el pe o zonă
mică din spațiul pe care îl are la dispoziție).
Chestionarul care încheie administrarea testului este mai mult
decât o simplă anchetă. El reușește să producă un fel de reverie,
care se interpretează după aceleași reguli ca testele de tip TAT.
Originalitatea testului satului constă în faptul că reunește cele
două dimensiuni ilustrate de Rorschach și de TAT: dimensiunea
paradigmatică în alegerea pieselor și dimensiunea sintagmatică
ijh construirea satului și în elaborarea povestirii referitoare la via-
ța în acest sat.
Testul pare să fie și un bun revelator al tulburărilor psihice,
noțiunea de imagine a corpului furnizând firul conducător al in
terpretării. Organizarea satului în jurul unui centru este banală;
.ea indică o personalitate destul de bine afirmată și acceptată. Su
biectul egocentric protejează acest centru cu o formațiune în for-
mă de scut, compusă din mai multe arce de cerc. Subiectul care
‘Compensează sentimente de inferioritate așază în centru o con
strucție înaltă. Din contră, o statuie plasată în acest loc indică ten
dințe exhibiționiste sau tulburări în contactele umane. Locurile
lăsate goale de subiect sunt indicații de angoasă, inhibiție, refuz,
uneori de fugă, mergând până la fobie. Un loc central gol într-un
DIDIER ANZIEU
S. Shneidman a ajuns la Make a Picture Story (MAPS) sau tes- 265
1 de realizare a unei povestiri pornind de la o punere în scenă,
ibiectul primește un teatru în miniatură, o serie de personaje
mai multe fundaluri. El alege fundalul și personajele pe care
va folosi în piesă, apoi inventează o povestire pornind de la
eastă punere în scenă. Este deci o combinație între testul lumii
TAT. Cotarea se bazează în special pe aspectul formal; de ase-
enea, validitatea s-a dovedit bună88.
DIDIER ANZIEU
— A patra este o situație în cascadă, în care coordonatorul jo- 267
eului trimite treptat personaje auxiliare noi pentru a complica
scena improvizată la început de subiect (capacitate de extindere
a rolului și de adaptare rapidă la surprize).
— A cincea îi cere subiectului să se integreze într-o situație
care este deja în plină derulare între două personaje auxiliare
(perceperea unei situații în evoluție și inventarea de roluri
adecvate).
— A șasea constă în jucarea unei scene mute cu un personaj
auxiliar, pe o temă dată (bilanțul capacităților nonverbale de co
municare).
— A șaptea introduce o inversare a rolurilor în cursul jocu
lui (grad de conștientizare a conținutului și al formei roluri
lor pentru sine și pentru altcineva; grad de sensibilitate față
de altul).
— A opta îl obligă pe subiect să treacă, fără întrerupere, prin
trei situații succesive (adaptabilitate).
— A noua și ultima lasă subiectul să trăiască singur, așa cum
vrea el, imaginându-și că e într-un loc familiar din viața sa re
ală (proiecție liberă). Rezultatele sunt examinate după patru
sectoare: conținuturi imaginare (cf. TAT), metoda de percepție
a subiectului (cf. Rorschach); impulsul și organizarea persona
lă a subiectului (cf. testul satului); interacțiunile sociale ale su
biectului (nivel specific al psihodramei). Acest test se aplică
foarte greu, căci necesită o încălzire prealabilă a subiecților, rar
accesibilă într-o simplă situație de testare. Testul nu a suscitat
activități de validare.
90 Cf. Sophie Morgernstern, „Le symbolisme et la valeur psychanalytique des dessins infan-
tiles", RevuefrancaisedePsychanalyse, 1939,11, nr. 1, pp. 39-48; Juliette Boutonier, Lesdes
sins des efants, Paris, Scarabee, 1953;DanielWidlocher, L'interpretation des dessins d'en-
fants, Bruxelles, Dessart, 1965; D. Widlocher, M. Haag, „La technique d'interpretation du
dessin libreparl'etude de la personnalitede l'enfant", Rev. neuropsych. inf., 1965,13, 5-18.
91L. Corman, Le test du dessin de familie, Presses Universitaires de France, 1961, a doua ediție
revăzută, 1970.
92 K. Machover, Personality projection in the drawing of the hurnan figure, Ch. Thomas,
Springfield, III., 1949. De același autor, cap. XII din Anderson (citat p. 359); Ada Abraham, Le
dessin d 'une personne, Le test de Machover, Delachaux&r Niestle, 1963.
DIDIER ANZIEU
sene. Subiectul primește o foaie de hârtie de format A4, un cre 269
ion negru și o gumă și este rugat să „deseneze o persoană". Exa
minatorul notează timpul de execuție al desenului (șase-șapte mi
nute în medie), comentariile spontane ale subiectului, ordinea în
care a desenat diferitele părți. Odată terminat primul desen, i se
cere subiectului să „deseneze o persoană de celălalt sex" pe o altă
foaie. Dacă e cazul, examinatorul insistă să obțină desenul unui
«personaj complet. A doua parte, verbală, constă într-un chestio-
nar, administrat succesiv pentru fiecare dintre cele două desene
•și care invită subiectul să inventeze povestea personajului pe care
Șl»a desenat. Reproducem la pagina următoare, chestionarul pen-
copii. Există și o formă pentru adulți.
Cotarea se bazează pe categoriile următoare:
Analiză formală: mărimea desenului, amplasarea pe pagină,
■adul de apăsare cu creionul pe hârtie, realismul, gradul de fi-
isare a detaliilor, simetria, modul de tratare a liniei și a perspec-
ivei, proporțiile, umbrele, trăsăturile, adăugate sau șterse. Ana-
za conținutului: temă (de exemplu: soldat, bandit; ținută de seară
tc.), atitudinea personajului, plan secund și sol, diversitate și
recizie a diferitelor părți ale corpului, îmbrăcăminte, accesorii,
xpresie facială și postură.
Ideea conducătoare a interpretării este că desenul unei persoa-
ie exprimă imaginea corpului („diferitele părți ale acestuia, produ-
ele și nevoile lui") subiectului. De exemplu, formele rotunde ar
xprima feminitatea, supunerea, narcisismul; formele colțuroase
ar exprima agresivitatea, masculinitatea, opunerea. Pe cap ar fi
proiectate nevoile sociale, aspirațiile intelectuale, tendința către
Control rațional, elaborarea imaginară a personalității. Imaginea
de sine proiectată în test suportă omisiuni și deghizări în raport
cu punctele vulnerabile ale personalității subiectului: interpreta-
DIDIER ANZIEU
10. Este sănătos? 271
11. Arată bine?
12. Care parte a corpului său este cea mai reușită?
13. Care parte a corpului său este cel mai puțin reușită?
14. Este fericit?
15. Ce probleme are?
16. Când se înfurie?
17. Ce manii are?
18. Care sunt cele mai proaste trei obiceiuri ale lui?
19. Care sunt cele mai bune părți ale lui?
20. Are mulți prieteni? Mai în vârstă sau mai tineri?
21. Ce se spune despre el?
22. își iubește familia?
23. Iubește școala?
24. Iese des cu băieți? Cu fete?
25. Când afirmă că s-a distrat bine?
26. Vrea să se căsătorească?
27. La ce vârstă?
28. Cu ce fel de fată vrea să se căsătorească?
29. Care sunt principalele lui trei dorințe?
30. Cu cine seamănă?
31. Ți-ar plăcea să semeni cu el?
32. Spune-mi tot ce vrei despre acest personaj.
Acest test are mai mulți precursori. încă din 1928, Emile
Jucker, consilier de orientare profesională în Elveția, le cere co
piilor veniți pentru consultații să deseneze arbori și încearcă să
interpreteze aceste desene în mod empiric. Schliebe (1934), în
Germania, studiază exprimarea afectelor prin mai multe desene
succesive: un arbore oarecare, apoi înghețat, vesel, cerând aju
tor, suferind, mort. Buck (1947), în Statele Unite, discipol al lui
Goodenough, creează HTP (House, Tree, Persan), care asociază de
senul arborelui cu desenul casei și al persoanei. Karl Koch (1949),
din Lucerna, face un studiu sistematic și statistic. Acest test a pro
vocat în Franța entuziasmul datorită simplității instrucțiunilor
și rapidității execuției, în ciuda dificultăților, subtilităților și in
certitudinilor interpretării. Testul a fost adaptat de Renee Stora93.
93]. N. Buck, TheHouse-Tree-Person technique; revised manual, Los Angeles, 1966; Charles
Koch, Letestde l'arbre. Le diagnostic psychologique par le dessin de l’arbre, Paris și
Lyon, Ed. Vitte, 1958; ReneeStora, Letestdedessind'arbre,].-P. Delarge, Ed. Universi-
taires, 1975; R. Stora (Bull. Psychol., 1963,17, fasc. 2-7) a strâns și comentat bibliografia
referitoare la utilizarea desenului în diagnosticul psihologic (pp. 264-306) și a compa
rat metodele lui Buck, Koch și Stora pentru testul arborelui (pp. 251-263).
DIDIER ANZIEU
î; Alegerea arborelui ca reprezentare a personalității umane 273
se justifică, după părerea lui Koch, prin înalta sa valoare sim
bolică. Exploratorul african Stanley (1890) compară diferențe
le dintre arbori și dintre păduri cu diferențele dintre tipurile
imane și dintre grupurile sociale. Dar simbolismul arborelui
;ste utilizat universal încă din cele mai vechi timpuri; el apa-
e în credințe și mituri păgâne, dar și iudeo-creștine, cel pu-
in sub o formă schematică fundamentală, cea a crucii. Arbo-
ele este simbolul omului, ca ființă verticală. El este, de
isemenea, simbolul creșterii și al fecundității, al puterii și mis
irului.
Aplicarea testului necesită foi de hârtie de format normal și
a creion. Koch îi cere subiectului: „Desenați un pom fructifer,
it de bine puteți dvs." pe prima foaie; apoi „un arbore diferit
î primul" pe a doua foaie. Renee Stora, în Franța, a modificat
îlicarea în felul următor: „Desenați un arbore, orice fel de ar-
>re, dar să nu fie brad". Bradul este, într-adevăr, un stereotip
societățile noastre. Acest prim desen reprezintă reacția subiec-
lui în fața unui mediu necunoscut, străin și efortul lui de au-
control. Stora îi dă subiectului o a doua foaie de hârtie și îi cere
deseneze „un alt arbore, de orice tip ar fi, dar nu un brad".
:est al doilea desen corespunde unei situații psihologice cunos-
Lte; el exprimă modul de adaptare a subiectului la mediul său
>ișnuit. Al treilea desen, cel cu un „arbore din vis, un arbore
laginar, care nu există în realitate", oferă informații despre do-
ițele subiectului rămase nesatisfăcute și, prin urmare, despre
ficultățile lui actuale. Al patrulea desen („desenați un arbore,
ice fel de arbore, dar desenați cu ochii închiși") scoate la ivea-
un traumatism sau un conflict acut din copilărie, ale cărui con-
cințe încă persistă.
Recul
Introversiune
Egoism
DIDIER ANZIEU
Aer
Vid, neant Foc
Lumină Spirit suprasensibil Punct ridicat
Emergență în Divin — Conștient Scop
afara cosmicului Sfârșit
Dorință Zonă a pasivității i Moarte
Retragere Zonă de înfruntare
Spațiu al spectatorului vieții i activă a vieții
Mamă Tată
Trecut Viitor
Introversiune Extraversiune
început — Regresie | Pulsiuni — Instincte
Fixare într-un | Pământ — Conflicte
Metode proiective ■ Panorama celorlalte teste proiective
275
276 Testul arborelui
Desene obținute sub hipnoză
Exprimarea minciunii
Extras din lucrarea lui Charles Koch, Le test de l ’arbre, trad. E. Marmy și H. Niel.
apărută în colecția „Animus et anima", la Editions Emmanuel Vitte, Lyon-Paris,
1958, p. 125 (furie), 129 (minciună), 135 (stare nevrotică), 152 (infantilism pur).
DIDIER ANZIEU
Fișa liniilor trasate, pusă la punct de Stora, permite cotarea a 277
177 de caracteristici, grupate sub următoarele rubrici:
— Libertate față de instrucțiuni; — Trunchi;
— Sol; — înălțime totală;
— Rădăcini; — înălțimea coroanei;
— Simetrie; — Lățimea coroanei;
— Cruce; — Depățiri;
— Poziție în pagină; — Trăsături dominante;
— Forme în coroană; — Linii suplimentare.
— înnegriri;
D) PICTOG RAFIA
DIDIER ANZIEU
b) în dreapta față de mijlocul foii; la nivelul cotului, 279
— instabilitate a poziției corpului la nivelul umărului;
față de foaie; — poziția cotului:
— modificări adaptate ale poziției, de-a lungul corpului,
în cursul activității: depărtat de corp,
a) trecerea de la poziția așezat la foarte depărtat de corp și ridi
poziția în picioare; cat;
b) avansare sau retragere pentru a — relații reciproce între poziția
vedea foaia de hârtie; umărului, a cotului și a înche
— manifestări de oboseală sau de ieturii: deplasarea contracțiilor
refuz: în timpul exercițiilor;
a) trecerea de la poziția în picioa — poziția mâinii:
re la poziția așezat; în prelungirea brațului,
b) plecarea bolnavului; extensie,
c) deplasare în cameră, fără legă flexiune,
tură cu activitatea.
rotire;
— schimbare a mâinii.
B) Trunchiul:
— cu fața spre masă;
— oblic față de masă: D) Mișcări de însoțire:
a) întors spre dreapta, — ale capului;
b) întors spre stânga; — ale feței: buze, limbă, ochi, ex
— înclinare a trunchiului (adus presie;
de spate); — rol al celuilalt braț: inert, ajută
— contracție la nivelul umerilor; actul de a desena, contracturi;
— umărul stâng sau drept ridicat, — mișcări ale picioarelor;
aplecat, împins înainte sau re — bază de menținere a echilibru
tras în spate. lui adaptată;
— schimbări ale bazei de menți
C) Mișcarea brațului: nere a echilibrului;
— suplețe sau rigiditate: — contact al picioarelor cu solul
la nivelul încheieturii, în poziția așezat.
Lățimea liniilor:
— Utilizarea unei singure lățimi pentru toate liniile;
— Utilizarea unor lățimi variabile, fie în interiorul aceleiași linii, fie de la o
linie la alta (estimare din ochi pentru desen, cu măsurătoare pentru pictură).
Presiune:
— în pictură:
Presiune mare: linie mai lată decât diametrul pensulei.
Presiune medie: linie sensibil egală cu diametrul pensulei.
Presiune slabă: linie inferioară diametrului pensulei.
— în desen:
(vezi copia pe indigo),
presiune foarte mare,
presiune mare,
presiune medie,
presiune slabă,
presiune foarte slabă,
variație de presiune: se vor nota presiunile neregulate cauzate de ne-
îndemânare.
DIDIER ANZIEU
Dinamismul liniei. 281
Dacă apar în aceeași linie simultan:
variație de ritm,
variație de tonalitate,
variație de presiune.
Linie statică.
Linia statică se caracterizează prin absența de variații de lățime, tonali
tate și presiune.
Absența liniei:
curbe frumoase, curbe complexe,
semiunghiularitate,
trecere naturală de la drepte la curbe,
polimorfism,
linie continuă.
Stângăcia liniei:
deformare,
tremur,
linie tremurată,
punct de sudură (lipire):
— în linia curbă,
— în linia dreaptă;
stereotipia liniilor:
— repetarea acelorași forme,
— repetarea liniilor cu aceeași direcție,
— repetarea liniilor cu aceeași dimensiune;
frotiuri;
uzura hârtiei într-un punct,
retușuri sau întăriri,
culori pale.
Organizare:
Așezare în pagină:
fără legătură cu formatul,
condiționată de format,
utilizarea colțurilor foii,
așezare în pagină de origine afectivă,
așezare în pagină de origine motorie.
Proporția elementelor între ele:
defecte de proporție:
— infantil,
— de origine afectivă,
— prin tulburări de structurare spațială;
proporții bune;
proporții personale.
(Aceste două fișe ale lui A. Denner sunt reproduse cu acordul editorului și al au
toarei.)
DIDIER ANZIEU
9. Simbolismul grafismului 283
DIDIER ANZIEU
oferă o cale potrivită pentru demararea procesului terapeutic 285
atunci când psihoterapia verbală se lovește de prea multe rezis
tențe".
11. încredere în sine; 15. Prima întâlnire;
12. Regret; 16. Rușine;
13. Destin; 17. Oboseală;
14. Viitor; 18. Zvon.
La polul opus, testul simbolismului culorilor se referă exclusiv la
diagnostic și se bazează pe un efort serios de validare. Acest test al
lui Obonai și Matsuoka a fost publicat în 1956 în Japonia99 100. El este
compus din: a) 41 de cuvinte stimuli, desemnând sau evocând im
presii afective. De exemplu:
b) O planșă cu culori: 16 dreptunghiuri colorate, 2x3 cm, așe
zate pe 4 rânduri a câte 4 și numerotate de la 1 la 16.
In timp ce examinatorul citește cuvintele la intervale de 15 se
cunde, subiectul privește planșa și alege culoarea care exprimă
impresia afectivă evocată de cuvânt. Răspunsurile sunt clasate
în 9 categorii în interiorul cărora experiența a dovedit echivalen
ța culorilor.
101 N. Cannivet, „Le test de Luscher", Bull. Psychol., 1963, 17, fasc. 2-7, 322-326.
DIDIER ANZIEU
țațele unei cercetări făcute pe 32 de teste administrate unui număr 287
mic de subiecți. Fidelitatea la retestare a fost destul de mare102.
Singurul test născut din acest curent este Psihodiagnostic ttuo-
kinetic (1939), al psihologului Mira y Lopez103, din Rio de Janei-
ro. Autorul este de părere că explorarea tonusului postural prin
metoda expresiei grafice în diferite planuri ale spațiului scoate
la iveală tendințele temperamentale și caracterologice care se pro
iectează aici; acest test intră deci în curentul ilustrat în Franța de
Wallon, care îi conferă conștiinței o origine motorie. Precursorii
acestui test sunt Gali și marchizul de Chevreul, care, la începu
tul secolulului al XlX-lea, demonstrau printr-un experiment că
doar gândul referitor la o mișcare putea crea acea mișcare: su
biecții, cu ochii închiși, țineau la capătul brațului drept întins ori
zontal, între degetul mare și arătător, o sfoară de care era legată
o bilă de plumb; ei trebuia să își imagineze mai multe tipuri de
mișcări (rectilinie, oblică, circulară), încercând în același timp să
nu miște sfoara cu pendul; se constata că pendulul sfârșea în ge-
l neral prin a se mișca exact așa cum își imagina subiectul. Mira
! y Lopez a observat că adaptarea unui subiect la diferite sarcini
^necesita o atitudine musculară potrivită, făcută din facilitarea
( Contracției anumitor mușchi și inhibarea altora; el a verificat și
faptul că perturbările tensiunilor psihice se traduc prin devieri
sistematice în anumite mișcări oscilatorii. Aici se află principiul
‘ testului său.
' Subiectul este așezat în fața unei măsuțe pe care nu își poate
pune coatele și care este orientată succesiv în cele trei planuri ale
-spațiului (orizontal, vertical, sagital). Cu mâna dreaptă, apoi cu
mâna stângă și apoi cu ambele mâini, el trebuie să traseze linii
DIDIER ANZIEU
De altfel, caracterul său nonverbal face ca aplicarea la mun 289
citori să fie mai simplă și mai fructuoasă decât în cazul testului
Rorschach (selecția șoferilor-vatmani mecanici, depistarea alco-
olicilor etc.).
DIDIER ANZIEU
menii unei scheme dinamice de variabile aflate ele în intercore- 291
lație. Validarea lor nu mai constă în verificarea faptului că indi
vizii testați se împart în funcție de gradul în care posedă aceas
tă unică variabilă. Ea seamănă mai degrabă cu procesul științific
de validare a ipotezelor. Odată confirmat faptul că perceperea
petelor de cerneală servește drept revelator pentru personalita
te, validarea testului Rorschach înseamnă validarea sistemului
de cotare și interpretare realizat de Rorschach, Klopfer sau Beck.
Un test proiectiv implică transformarea unei mase de date cali
tative (răspunsurile libere ale subiectului) într-o formă manipu-
labilă: înainte de a putea cifra, trebuie să distingem categoriile
fundamentale după care vor fi cotate răspunsurile. Fiecare sis
tem de interpretare a testului se leagă, în realitate, de un sistem
de clasificare a răspunsurilor, care, la rândul lui, nu capătă sens
decât prin interpretarea pe care o determină. Dar valoarea unei
clasificări ține mai mult de fidelitatea decât de validitatea ei.
Pornind de la constatarea fundamentală a lui Ainsworth, tre
buie să tragem o serie întreagă de consecințe.
1. SENSIBILITATE
DIDIER ANZIEU
psihiatric de șoc sunt reflectate în Rorschach. Denise Osson 293
(1974) găsește o legătură strânsă între observația clinică a evo
luției confuziilor traumatice și retestările succesive cu Ror
schach: reapariția simultană a două mecanisme ale tăierii și le
gării (pe care F. Minkowska le opunea, considerându-le drept
tipice gândirii rațional-schizofrenice și gândirii senzorial-epi-
leptice) este un semn al recuperării existenței psihice.
Dacă schimbarea indusă în personalitate nu este decât tem
porară sau parțială, protocolul scoate la iveală o structură de per
sonalitate intactă, rareori cu una sau două excepții. Bellak îi dă
subiectului sub hipnoză ordinul de a se simți agresiv la trezire,
apoi termină administrarea TAT început înainte de hipnoză și în
trerupt la mijloc; compararea jumătăților arată persistența carac
teristicilor principale ale personalității și o creștere, statistic ne
semnificativă, a tendințelor agresive; ceea ce diferă de la un
Subiect in altul este în special utilizarea agresivitățiiunul o ex-
jteriorizează, altul se simte vinovat din cauza ei; al treilea o în
toarce asupra propriei persoane etc. Kelly și colaboratorii săi apli
că testul Rorschach la doisprezece subiecți imediat înainte și
după un electroșoc ușor, care elimină provizoriu memoria și per
mite deci retestarea imediată, dar care nu modifică personalita
tea; psihograma rămâne neschimbată. Experimentările pe aceas
tă temă — un subiect poate falsifica testul Rorschach pe măsură
pe îl face? — ajung la același rezultat. Atunci când există, schim
bările psihogramei de bază nu sunt semnificative statistic (după
■administrarea normală a testului Rorschach, îl punem pe subiect
jșă îl reia și îi dăm instrucțiuni precise: să caute să facă cea mai
v105 Cf. Z. Piotrowski, M. Schreiber, „Detection par le Rorschach des modifications de la per-
sonnalite pendant et apres une psychotherapie...", în G. Bychowski, J.-L. Despert, Tec-
■ hniques specialisees de la psychotherapie, PUF, 1959.
2. FIDELITATE
DIDIER ANZIEU
oferit un exemplu magistral în articolul publicat postum în 1921. 295
Psihanalistul elvețian Oberholzer administrase testul lui Ror
schach unui pacient pe care tocmai îl luase în terapie și trimise
se protocolul prietenului său Rorschach pentru interpretare:
acesta extrăsese din rezultatele testului un portret al personali
tății subiectului, un diagnostic al tulburărilor psihice și câteva
ipoteze cu privire la originea acestora, toate acestea fiind echi
valente cu informațiile pe care psihanalistul le aflase în prime
le luni ale curei. Dar avem aici de-a face mai degrabă cu o do
vadă de validitate. Fidelitatea a fost verificată prin studiul unui
psiholog american care a trimis același protocol la trei lideri ai
mișcării Rorschach din Statele Unite, Klopfer, Beck și Margue-
rite Hertz, pentru interpretare în orb: cele trei rapoarte au fost
asemănătoare în punctele esențiale.
Metoda de împerechere sau asortare (matching) constă în a
furniza „judecătorului" nu doar psihograma testului, ci și por
tretul personalității așa cum rezultă din interpretare: aceste do
cumente îi sunt furnizate pentru mai mulți subiecți și, evident,
separat și anonim; sarcina evaluatorului este atunci să atribuie
fiecare portret psihogramei corespunzătoare. Succesul a fost în
registrat, cu mai mulți evaluatori experimentați, pentru testele
Rorschach a 20 de copii dificili sau pentru împerecherea teste
lor a 20 de gemeni identici cu retestările lor efectuate după șase
luni (92% reușită); dar aceiași evaluatori nu au fost capabili să
împerecheze testul unui subiect cu cel al fratelui său geamăn,
fapt care confirmă cât de individuale sunt protocoalele Ror
schach (deși metoda numită a gemenilor s-a dovedit eficace
pentru validarea testelor de performanță).
106 „O experiență pentru testarea testului Rorschach", Trav. Hum., 1949, nr. 1-2.
DIDIER ANZIEU
Dar astfel de eșecuri pot fi atribuite metodei de validare ale- 297
se. Kurtz a stabilit lista de 32 de indicatori prin operații pur
statistice, de exemplu în așa fel încât există o diferență semni
ficativă statistic în frecvența acestor indicatori de la o catego
rie de agenți la cealaltă. El nu s-a preocupat să înțeleagă,
printr-un studiu aprofundat al profesiei și al testelor Ror
schach, ce anume făcea că un semn anume din test corespun
dea unui factor de reușită în profesie. Aceasta explică faptul
că indicatorii stabiliți cu ajutorul primului grup erau acolo din
întâmplare și nu în virtutea unei nevoi psihologice interne și
că nu se mai regăseau în al doilea grup. Căutând să își expli
ce eșecul, Wells merge mai departe: corelațiile pozitive între
datele din Rorschach și reușitele studenților bursieri au fost
întotdeauna obținute de psihologi clinicieni, care nu izolau un
indicator decât dacă înțelegeau ce raport anume avea acel in
dicator cu succesul Ia examene; corelația cvasinulă venea să
sancționeze munca unui psiholog iubitor de rigoare statistică
formală în demonstrație, dar lipsit de interes față de conținu
tul uman al cercetării sale. Acesta din urmă, scrie Wells, este
test-centered (centrat pe test), în timp ce primii erau client-cen-
tered (centrați pe subiectul testat).
Din acest motiv, Beck (1943) continuă lista cu semne ale schi
zofreniei obținute în Rorschach cu descrierea caracteristicilor
gândurilor pe care le implică și care se potrivesc cu clinica: F
+ % scăzut = percepție inexactă a lumii exterioare; C pur = pre
dominanță a forțelor instinctuale primitive; Dd = predispoziție
către a da atenție și a atribui semnificații detaliilor lipsite de im
portanță pentru alții etc. Altfel spus, abordarea prin semne inde
pendente pe baza cărora putem calcula corelații reprezintă idea
lul pentru un statistician sau un psihiatru tradițional care cere
didier anzieu
I cu răspunsurile mișcare (K) decât cu răspunsurile culoare nedo- 299
I minate de formă (CF sau C).
i Alți autori care au utilizat tehnica P (analizând răspunsurile
I cotidiene la teste psihologice și fiziologice ale unui pacient aflat
I în psihoterapie pentru ulcer de origine nevrotică, scot în eviden-
| ță corelația negativă dintre angoasa manifestă și suferința gas-
■ trointestinală, ceea ce confirmă faptul că reprimarea angoasei
I provoacă probleme psihosomatice) sau tehnica Q (corelație între
i răspunsurile la Szondi și Rorschach date de patru pacienți în psi-
I hoterapie și evaluările făcute de treisprezece psihologi care au
E asistat la întâlnirile săptămânale de supervizare a cazurilor —
K corelații de altfel mediocre).
| M. Defayolle107, din Lyon, s-a străduit să traducă examenul
■' personalității în termenii ciberneticii și ai teoriei informației. Ba-
I zându-se pe faptul că variabilele lui Rorschach nu funcționează
| separat, ci sunt legate, el justifică folosirea tehnicilor statistice de
I tipul analizei factoriale și arată că putem substitui celor două va-
I riabile K și C din testul Rorschach doi factori ortogonali, axa in-
I troversiune-extraversiune și axa coartare-dilatare. Analiza lui
I factorială reușește să identifice trei factori stabili, foarte apropiați
! de cei pe care îi indicase chiar Rorschach:
I — productivitatea coartată (R, D, F);
I — extraversiunea (C și E prost controlați);
I — kinesteziile (K, Kan, FC).
| Aceste rezultate, dacă aduc o validare prețioasă pentru intui-
I ția clinică, nu par să merite totuși marea cantitate de muncă sta-
| tistică pe care au solicitat-o.
DIDIER ANZIEU
caz; pornind de aici, psihologul prezice tipurile de configurații 301
de indicatori pe care trebuie să ne așteptăm să le găsim în pro
tocoalele unuia sau mai niunoi teste proiective ale aceluiași su
biect, care vor fi prezentate ulterior.
108 Alder, Benton, „Relationship of sex examiner to incidence of Rorschach responses with se
xual contents", J. Project. Techn., 1951, 75, 231-234; Baughman, „Rorschach scores as a func-
tion of examiner difference", ibid.
109 Gibby, „Examiner influence on the Rorschach inquiry", J. Project. Techn., 1952, 76,449-455
DIDIER ANZIEU
i rii dinamice a personalității, interpretarea trebuie să fie configu- 303
rațională, dar trebuie să fie precedată de o etapă intermediară:
j compararea, prin norme, a individului cu grupul său de vârstă
: sau cultură. Loosli-Usteri în Elveția, Leamed, Metraux și Walker
[ în Statele Unite, C. Beizmann în Franța, au publicat astfel de nor-
; me pentru testul Rorschach aplicat copiilor.
4. Necesitatea unei abordări configuraționale în interpretare
, nu exclude analiza fiecărui element din configurația totală. O ast-
< fel de analiză nu trebuie să se mulțumească doar să constate le-
; gâturile semnificative din punct de vedere statistic; ea trebuie să
' ducă spre o înțelegere a mecanismelor psihologice care fac ca un
anumit aspect al personalității să se exprime printr-un anumit
' tip de răspuns la o anumită tehnică proiectivă. Ca și în celelalte
domenii ale psihologiei, analiza dispune de patru metode:
a) Experimentul în laborator: Astfel, Stein (1949) prezintă plan-
5 șele Rorschach la tahistoscop și concluzionează că răspunsurile
cele mai rapide fac apel mai ales la afectivitate, în timp ce răs
punsurile care au avut nevoie de timp pentru elaborare sunt in
fluențate de factorul intelectual; subiecții exteriorizează în pri-
; mul rând apărările cele mai primare; apărările adaptate nu se
i dezvoltă decât progresiv. Eichler (1951) administrează testul
Rorschach sub angoasa provocată experimental printr-un șoc
r electric; Rorschach fusese comparat cu testul Behn-Rorschach ad-
j ministrat înainte de șoc; comparația cu grupul de control permi-
; te validarea unei jumătăți dintre indicatorii de angoasă identifi-
; câți în literatură (creșterea numărului de răspunsuri estompare
și în special prezența E-urilor în H și la planșele color; scăderea
G, R, Ban, a răspunsurilor culoare; creșterea Do, a refuzurilor.
Nu sunt validate: creșterea Dd, F, A, Ad, Hd, Anat, scăderea K,
prezența Șoc-Clob). Siipola (1950) a produs un progres decisiv
DIDIER ANZIEU
ce s-a întâmplat în interiorul lui în timpul elaborării răspunsu 305
lui. Această metodă a fost utilizată în special pentru a lămuri in
terpretarea simbolică a conținutului răspunsurilor date la testul
Rorschach.
d) Analiza matematică: Metoda analizei factoriale a fost sem
nalată mai sus, pp. 297-298.
Descoperirea unei noi metode statistice, analiza discriminan
tă (Fischer, 1936), introdusă în Franța de Pichot, deschide noi po
sibilități. Combinând-o cu metoda „chi" la pătrat, pornind de la
rezultatele EEG, ale lui Wechsler-Bellevue, de la examenul psi-
homotor și de la rezultatele Rorschach pentru 416 băieți cu tul
burări de caracter, Doron110 a putut desprinde „trame" diferite
ale variabilelor psihologice ce corespund la trei categorii de co
pii, clasați după EEG în patologici, ușor tulburați sau normali.
Anumite variabile din Rorschach sunt astfel indirect validate.
5. Este relativ ușor
II
să creăm si să validăm tehnici Xproiective
simple, limitate la un aspect al personalității, și să ne asigurăm
de sensibilitatea, fidelitatea și validitatea lor. Sanford și
Rosenstock (1952) construiesc o serie de imagini simple, de ge
nul celor din testul Rosenzweig, pentru a explora atitudinea față
i de autoritate: 1. într-un restaurant, nu îi servim clientului ceea
ce a comandat; 2. „Doreați să îmi vorbiți despre ceva care vă su
păra"; 3. într-un accident de automobil, cineva spune: „E din ca
uza dumneavoastră"; 4. „Trebuie să faceți ce vă spun eu"; 5. „Să
hotărască! Spuneți ce trebuie să facem"; 6. „Știu că Joe are patru
copii, dar îi țin locul"; 7. La un ghișeu, cineva se bagă în față și
provoacă scandal. Aceste imagini sunt administrate „pe colțul
mesei" de către persoane fără antrenament psihologic special,
111 în Franța, o întreagă serie de cercetări asupra „Validității testelor menta le în psihiatrie'
a fost condusă de Delay, Pichot, Perse și col. Cf. Ann. Med-psychol., nov. 1952, 465-489;
dec. 1952, 644-655; ian. 1953,1-18, febr. 1953,153-174; nov. 1953, 450-467.
DIDIER ANZIEU
307
CAPITOLUL VII
/ abuzîn domeniul
Uz si
metodelor proiective
Oligofreni 5-19
Adulți normali
normali 3; 7-7
neurotici 5-19
Surdomuți
Copii mici
I
(dupăC. Beizmann)
1. NIVEL SINCRETIC:
Globalizări primitive:
Confuze, schematice:
I: „foaie, perdea".
Ilogice, absurde, degradate: Q • • © •
I: „diavol, picioarele lui".
Formulare neclară (F+ F-):
I: „o pisică" (= cap).
Globalizări secundare:
Combinări prin juxtapunere (-):
II: „2 capre pe un fotoliu roșu".
Informulări (enumerări de D).
© © © •
D/G sau Dd/G, generalizarea unui detaliu
IX: „rac" (= clești).
4. NIVEL AL SINTEZEI:
Combinate
la un foc".
Z I: „2 păsări fură o prada"
• Q Q © Q
Construite III: III: „2 domni la teatru,
cortina în fundal".
DIDIER ANZIEU
Tipul de răspuns „sincretic" persistă până la opt ani. El continuă 309
sa existe Și după această vârstă la surdomuți, nevrotici, arierați
mintal. C Beizmann a stabilit, pornind de aici, un tabel, repro
dus alături, care condensează etapele dezvoltării structurării per
ceptive și semnificațiile patologice ale fixațiilor ei. De altfel,
Beizmann a descris (lucrarea citată la p.134) tipuri caracteriale în
funcție de predominanța unui determinant: copil imaginativ sau
retras (K), emotiv (CF), impulsiv (Ciob), fabulator (k). Invers, o
interpretare proiectivă a testelor de aptitudine și de dezvoltare
este posibilă plecând de la analiza calitativă a răspunsurilor su
biectului. Lucrarea lui Anderson (citată la p. 359) o dovedește
pentru testul Wechsler (cap. XIX) și pentru testul Bender (cap. XI).
Utilizarea testelor proiective în antropologia culturală a fost fă
cută celebră prin ancheta realizată de Cora du Bois în insulele
indoneziene Alor, publicată în 1944, anchetă pe care s-a bazat
Kardiner când și-a dezvoltat teoria personalității de bază (cf. M.
Dufrenne, 1953). Cora du Bois completase materialul etnologic,
la rândul său considerabil, cu opt povestiri de viață obținute în
discuții de tip psihanalitic și cu treizeci și șapte de rezultate la
testul Rorschach. Acestea au fost trimise discipolului elvețian al
lui Rorschach, Oberholzer, cu misiunea de a le interpreta în orb.
Deși stânjenit de imposibilitatea de a aplica acestor teste norme
elvețiene și de dificultatea de a elabora norme aloreze pe un
eșantion atât de mic, Oberholzer a reușit să indice constelațiile
de trăsături psihice proprii personalității aloreze, concordante cu
cele descoperite de restul anchetei: absența introversiunii, adică
a capacităcității de entuziasm, de sublimare, de creație; tendin
ța către suprimarea nevoilor, absența tendințelor către depresie
și suicid și, la modul general, absența tendințelor nevrotice etc.
Cu toate acestea, doar observația etnologică, în primul rând cea
DIDIER ANZIEU
unei utilizări cvadruple a TAT-ului: descrierea indivizilor repre- 311
zentativi pentru o cultură dată; precizarea dinamicii psihice co
mune membrilor unui grup social; descoperirea funcției emoțio
nale și a infrastructurii psihologice a anumitor comportamente
instituționalizate; izolarea factorilor psihici coexistenți ai anumi
tor roluri sociale proprii civilizației modeme. B. Schaffner, în cer-
, cetarea lui dedicată caracterului autoritar al educației familiale
germane tradiționale, a recurs la metoda frazelor de completat.
De exemplu: fraza „Dacă un tată nu îi inspiră respect fiului
său..." a fost completată astfel: „el i-a atacat în mod periculos în
crederea în întreaga sa autoritate adevărată", „el face rău la cel
ipuțin două generații"; „fiul său va fi inutil pentru societatea
umană"; „familia sa se va destrăma"... Aceste răspunsuri ilus
trează rolul central al tatălui în familia germanică, ca sursă uni
că de autoritate ce solicită o supunere necondiționată (cf. p. 229).
în Elveția, serviciile de orientare profesională și de psihologie
școlară au pus foarte devreme accentul pe factorii personali ai
reușitei în muncă și în cadrul acestor servicii s-au născut ori s-au
dezvoltat mai multe metode proiective pentru diagnosticul ca
racterului: testul arborelui, testul alegerii culorilor, testul dese
nului al lui Boesch etc. în Statele Unite, Anna Roe s-a dedicat
analizei, prin testul Rorschach, a mai multor profesii științifice.
Fizicienii dau răspunsuri construite tridimensional; ei văd miș
cări de obiecte inanimate, multă zăpadă, gheață și plante. Biolo
gii prezintă întreaga gamă de răspunsuri formă, multe anatomii
și multe plante. Psihologii și antropologii sunt puțin preocupați
să își ordoneze răspunsurile logic, dar simt profund interesați de
ființele umane. Y. Castellan (op. cit. p. 134) face un bilanț critic
al acestui tip de cercetări: „Anumiți factori din testul Rorschach
s-au găsit în frecvență notabilă în unele grupuri profesionale.
DIDIER ANZIEU
1 te de obicei patologice și că, invers, un subiect capabil, dar nesi- 313
igur de abilitățile lui profesionale riscă să furnizeze un protocol
[perturbat.
1 P. Godin și Coupez (1957), din Bruxelles, au construit un TAT
I religios pentru adulți, format din 7 planșe profane (se măsoară
[numărul de asocieri religioase spontane furnizate de subiect, exa-
ț minatorul fiind, în mod evident, o persoană laică) și 5 planșe re-
: ligioase (rugăciune, bolnav cu o călugăriță, preot în fața unui
(mort, tânără în fața unui preot). Aceste planșe oferă informații
[ calitative cu privire la natura și orientarea atitudinilor religioa
se ale subiectului. Până aici, interpretarea scoate în evidență in-
dici de agresivitate și de moralism religios. Obiectivul îndepăr-
|tat spre atingerea căruia acest test constituie o etapă ar fi să
Ireușim să estimăm gradul de autenticitate, pe plan psihologic,
, al unei vocații religioase.
; Psihologia grupurilor miri a dorit să utilizeze testele proiective
( drept obiect al activității comune a grupului. Grupul face testul,
[ fiecare dintre membri cooperând la îndeplinirea cerințelor. în
(Statele Unite, Horwitz și Cartwright (1943) au publicat un test
■ proiectiv de grup. Ei propun, succesiv, cinci imagini: un grup
ț strâns în jurul unei mese de conferință; un bărbat singur în pra
gul unei uși; doi bărbați într-o discuție între patru ochi; o feme
ie și un bărbat; un grup de bărbați în sala clubului lor. Grupul
construiește de fiecare dată o povestire cu care toți membrii tre
buie să fie de acord. în medie, trebuie o oră pentru fiecare po
vestire. Analiza povestirilor se face din trei perspective: dinami
ca grupului, structura grupului, rezultatul procesului de grup.
Noțiunea de proiecție a fost integrată într-un tip general de
explicație, cel al operelor prin personalitatea autorului lor, care s-a
răspândit în ultimele decenii sub influența psihanalizei. O pic-
DIDIER ANZIEU
letarea arbitrară a foilor unui dosar psihologic, redactarea po- 315
eștii propriei vieți viitoare, perceperea unei succesiuni de miș-
âri, exprimarea propriei păreri despre problemele legate de că-
Storie etc.
De altfel, anumite utilizări ale tehnicilor proiective par îndo-
ilnice din punct de vedere deontologic: toate cele care doresc să
bțină de la un subiect, în ciuda voinței lui, informații ce vor pu-
>a fi folosite împotriva lui. Utilizarea acestor tehnici de către psi-
olog sau psihiatru pentru „deblocarea" unui subiect care refu-
ă să coopereze într-un examen de altfel necesar (selecție,
iagnostic psihopatologic, expertiză judiciară etc.) nu este, în
ine, condamnabilă. Dar ezitarea nu mai este posibilă atunci când
orim să recurgem la aceste tehnici pentru justificarea concedie-
ilor care au, de fapt, motivații politice, rasiale sau confesionale,
au pentru pregătirea unor acțiuni de spălare a creierelor.
O a doua serie de critici (cf. finalul bibliografiei, p. 323) pune
accentul pe absența de simț științific a utilizatorilor și a celor care
construiesc tehnici proiective. Ele sunt folosite periodic de psi
hologi care au sfârșit prin a-și croi o reputație de distrugători ai
testelor proiective, asemenea psihiatrului englez Eysenck (1955).
De asemenea, practicienii acestor teste sunt stimulați de insufi
ciența instrumentelor de care dispun, dar remediul pe care îl aleg
este adeseori mai rău decât răul în sine. Unii cred că defectele
provin de la materialul utilizat și atunci îl modifică, prin meto
de mai mult sau mai puțin pline de imaginație. Pentru a rămâ
ne la TAT, planșele originale ale lui Murray (1935), a căror efica
citate continuă să se confirme pentru investigarea motivațiilor
Unei personalități, au suferit multiple transformări. Symonds
(1939) a desenat altele, reprezentând doar adolescenți, cu gân
dul greșit că subiecții adolescenți se vor proiecta mai bine în ele.
DIDIER ANZIEU
pul situației de testare, de înfățișare, de statutul economico-so- 317
cial, de vârstă sau sex (acestea sunt surse de interferențe active
și în alte domenii, cum ar fi sondajul de opinii și chiar adminis
trarea testelor de eficiență), nu vom putea evita niciodată ca teh
nica sa de administrare a unui test proiectiv să poarte marca
propriei sale personalități. Un examinator preferă să dea instruc
țiuni detaliate și precise sau în mod voit sumare și generale; unii
utilizează o planșă ca încercare; ancheta este uneori făcută după
fiecare planșă, alteori la sfârșitul testului; ea este când rapidă și
neutră, când activă și detaliată, cu riscul de a introduce suges
tii. Această influență subiectivă a examinatorului joacă un rol și
mai mare în momentul interpretării răspunsurilor subiectului
(cf. op. cit. la p. 302).
O a patra serie de critici susține că tehnicile proiective nu
activează decât un aspect parțial și schimbător al personalită
ții. După părerea lui Tomkins (1947), concordanța între două
protocoale succesive ale TAT variază, între altele, în funcție de
stabilitatea personalității subiectului, fidelitatea putând atin
ge 0,90, dar scăzând la 0,46 la adolescenții în plină dezvoltare
afectivă, chiar mai jos la nevrotici aflați înainte și după psiho
terapie. Renee Stora (1950) prezintă un caz în care administra
rea testului Rorschach a fost urmată de o discuție lungă cu su
biectul despre rezultatele testului; la început, subiectul neagă
că ar avea un temperament impulsiv, implicat de abundența
răspunsurilor culoare nedominate de formă; apoi, își aminteș
te un incident din copilărie, când un acces de gelozie agresivă
din partea lui a fost sever pedepsit de părinți; de atunci, s-a
stăpânit mereu; subiectul este atunci supus testului Behn-Ror-
schach; protocolul scoate la iveală celălalt chip al acestui om,
controlul exersat de rațiune asupra afectivității, control pe care
DIDIER ANZIEU
3. Răspunsuri la obiecții 319
DIDIER ANZIEU
tem administra testele colectiv; dar testele proiective simt fun 321
damental individuale. Investigarea intensă a unei personalități
ia mult timp; s-a calculat că timpul mediu pentru administrarea
unui test Rorschach, analizarea și redactarea raportului este de
patru ore; aceasta explică de ce atât de puține cercetări satisfac
exigențele statistice de eșantionare și de diferență semnificativă.
O altă dificultate ține de faptul că cercetările de validare a teh
nicilor proiective necesită un grad înalt de experiență și de an
trenament din partea cercetătorului, atât în statistică, cât și în psi
hologie clinică.
Cercetarea indicatorilor este metoda favorită a statisticieni
lor atunci când lucrează cu teste proiective. Astfel, ei au furni
zat mase de indicatori ai diverselor nevroze, psihoze, boli or
ganice, ai reușitelor profesionale sau școlare de tot felul,
pornind de la specialiști în paleontologie (Anna Roe, 1946) și
până la candidații la suicid (Hertz, 1951). în general, acești in
dicatori nu au fost verificați când specialiștii au dorit să îi apli
ce unui alt eșantion aparținând aceluiași grup cu cel pe care fu
seseră stabilite. Singurii indicatori care au rezistat convenabil
la test au fost cei ai schizofreniei și leziunilor cerebrale; dar
aceștia au fost stabiliți de un clinician (Piotrowski, 1941) care
nu disprețuiește aparatul statistic. Construirea de baterii de in
dicatori conducând la totaluri compozite ține de o abordare ato-
mistică a personalității, în completă discordanță cu spiritul teh
nicilor proiective. Acesta din urmă solicită o „abordare
configurațională", însemnând cunoașterea interacțiunilor din
tre diversele procese psihologice pe care le desemnează sem
nele. Abordarea prin semne, grație aplicării mecanice, îi permi
te examinatorului experimentat să se servească de teste la fel
de complexe ca Rorschach fără să fi trecut prin efortul lung de
Bibliografie
DIDIER ANZIEU
Henry (W. E.)z capitol în Tratatul lui H. H. și G. L. Anderson 323
(1951) citat la p. 333.
Hoit (R. R.)z „Recent developments in psycho-analytic Ego
Psychology and their implication for diagnostic testing", J. Pro-
ject. Techn., 1960, 24, nr. 3, 254-266.
Horwitz, (M.)z Cartwright (D.)z „A Projective Methode for the
Diagnosis of Group Properties", Hum. Reiat., 1953, 6, 397-410.
Joos (J.)z Debuyst (C.)z „L'evolution vers la delinquance et le
TAT comme moyen de diagnostic", în Debuyst et coli., La crimi
nologie clinique, Bruxelles, Dessart, 1968.
Oberholzer (E.), capitol în Cora du Bois, The People of Alor,
Minneapolis, 1944.
Oberle (R.), Fagherazzi (D.), „L'apport du test de Rorschach
ă l'etude de la delinquance", Bull. Psychol., 1963,17, fasc. 2-7,
168-184.
Prushy (R.), „Clinique et tests projectifs", Bull. Psychol., 1963,
17, fasc. 2-7, 73-83.
Schlegel (J.), „L'emploi des tests projectifs en selection et
orientation professionnelles", Bull. Psychol., 1963,17, fasc. 2-7,
115-125.
Wemert (M.), Durând de Bousingen (R.), „La dynamique des
relations interpersonnelles au cours de la passation d'un test pro-
jectif", Bull. Psychol., 1963,17, fasc. 2-7, 84-90.
Psihologia proiectivă
și teoria psihodinamică
a personalității
1. Psihologia proiectivă —
ramură a psihologiei clinice
DIDIER ANZIEU
bilă apropierea dintre cei doi termeni: percepție și personalitate. în- 327
cepând din 1935, în Statele Unite au luat amploare cercetările în
acest domeniu112.
112 Cf. Allport, Postman, PsychologyofRumour, NY, 1947. Bruner, Postman, „An Approach to
Social Perception", în W. Dennis, CurrentTrendsin Social Psychology, Pittsburg Un., 1948,
pp. 71-118; P. Fraisse, „L'influence des attitudes et de la personnalite sur la perception",
Ann. Psychol., 1951, 51, 237-248; R. Pages, „Psychologie dite «projective» et aperception
d'autrui", Bull. Psychol., 1953, 6, nr. 7,407-419.
113 L. Bellak, „On the Problems of the Concept of Projection" (pp. 7-32); L. E. Abt, „ATheory of
Projective Psychology" (pp. 33-66), în Abt și Bellak, Projective Psychology, NY, Knopf, 1950.
Se va completa cu cap. III din R. B. Cattell din cartea lui Anderson citată la p. 359.
DIDIER ANZIEU
K Primul nivel este conștient sau mai degrabă preconștient. 329
■ Celelalte trei sunt inconștiente. Această clasificare făcută de
■ Bellak ar putea fi explicată în mod avantajos dintr-un punct de
■ vedere teoretic freudian astfel: de la primul la al patrulea nivel,
■ procesele psihice primare (ce au drept obiect descărcarea ime-
■ diată a tensiunii psihice și realizarea, fie și imaginară, a dorin-
I,țelor) sunt din ce în ce mai puternice decât procesele psihice se-
■ cundare (ce au drept scop o adaptare echilibrată la realitate).
■ Bellak preferă să considere psihanaliza drept o teorie a acumu-
| lării de experiență care se raportează la povestea de viață a su-
| biectului: achiziția apercepției stimulilor orali, anali și genitali
■ și reacțiile figurilor parentale la acești stimuli; interacțiunea
K apercepțiilor (acte ratate, formarea simptomelor și a trăsături-
H lor de caracter); influența primelor apercepții asupra apercep-
■ țiilor stimulilor ulteriori (mecanisme de apărare). Personalita-
I tea este atunci definită ca un sistem complex de percepții de
| natură diversă, influențând în mod selectiv comportamentul.
I Există percepții ce determină un comportament care ține cont
| de dificultățile realității („Eul"), percepții legate de obiective
| ideale îndepărtate (Idealul Eului), percepții care guvernează
I conduita morală (Supraeu). Psihanaliza se ocupă de dobândi-
I rea percepțiilor, de interacțiunile lor și de transformarea lor în
| cadrul diferitelor configurații (de exemplu simbolizare, conden-
| sare și deplasare în vis). Originea nevrozelor și a psihozelor,
asociațiile libere, transferul și interpretarea psihanalitică sunt
i explicate pornind de la aceleași principii.
i Abt amintește că percepția depinde de câmpul stimulări
lor (factori externi) și de ordinul și de intensitatea nevoilor in
dividului (factori interni). Stimulările nu acționează izolat: ele
sunt organizate într-un câmp de forțe. Cu cât acest câmp este
DIDIER ANZIEU
ve ca protecție a personalității și teoria reducerii disonanței din- 331
tre datele cognitive și factorii afectivi (Festinger)114.
DIDIER ANZIEU
în ce mai mult, singurele teste ce permit identificarea pe viu a 333
ușurinței sau a dificultăților cu care un subiect adoptă sau aban
donează poziția imaginară.
2. ADAPTABILITATEA
DIDIER ANZIEU
burilor intrapsihice și interindividuale. Adaptabilitatea este unul 335
dintre criteriile normalității psihice. Ea este atenuată de nevro
ză și aproape suprimată de psihoză. Personalitățile instabile,
psihopate, perverse, delincvente își găsesc adaptarea psihică în
inadaptarea socială; li se întâmplă chiar să o transforme pe
aceasta din urmă în normă. Personalitățile cu o componentă ma
sochistă puternică repetă, în ciuda eșecurilor, aceleași reacții ne
adaptate și găsesc o plăcere narcisică în rănile morale și fizice
provocate asupra lor de aceste reacții. Adaptabilitatea nu în
seamnă absolut deloc simpla acomodare cu mediul, nici confor
mismul social. Transformarea mediului fizic și social poate fi o
manifestare a unor forme superioare de adaptabilitate și poate
concura la binele individului și al grupului. De altfel, o adapta
re reușită la o situație socială este rar definitivă, mai ales în ci
vilizațiile industriale, axate pe dezvoltarea economică, progre
sul tehnologic și mobilitatea socială. Rigiditatea psihică este una
dintre sursele rezistenței sistematice la schimbare și una dintre
cauzele inadaptării la o societate aflată în evoluție rapidă. Tes
tele proiective constituie cel mai bun instrument psihologic ca
pabil să evalueze, cu nuanțele pe care tocmai le-am indicat,
adaptabilitatea unui subiect.
Dacă ajungem acum la crize, testele proiective pot furniza
o bună estimare a raportului forțelor latente care le pregătesc
sau le împiedică și, de asemenea, pot da un pronostic asupra
naturii progresive sau regresive a rezultatului acestora. După
criză, testele proiective sunt un excelent revelator al modifică
rilor în curs sau al sechelelor lăsate de un eventual impact tra
umatic.
DIDIER ANZIEU
| tul pozitiv: centrii mai vechi, care nu mai suferă inhibarea, încep 337
| să funcționeze nu doar autonom, ci paroxist și anarhic. Jackson
i a denumit acest ultim proces eliberare.
| Câțiva ani mai târziu, Freud, al cărui centru de interes se de-
| plasase de la neurologie la psihopatologia nevrozelor, a păstrat
I în linii mari schema lui Jackson și a transpus-o de la organismul
| viu la aparatul psihic, dar abandonând orice paralelism strâns
| între funcționarea psihică și diversele părți ale sistemului ner-
| vos. Sistemul psihic percepție conștiință are ca primă activitate
I atenția; el se dezvoltă pe două linii, una care merge de la orga-
| nizarea percepției și a obiceiurilor la raționament și la activita-
| tea gândirii; alta care conduce de la inhibiție la refulare; sistemul
| se particularizează într-o instanță psihică relativ autonomă, Eul;
| el îi permite subiectului să dobândească simțul realității, să sub-
| ordoneze satisfacerea propriilor nevoi condițiilor de posibilitate
| reale (principiul realității), să își supună ideile și credințele con-
| trolului faptelor (testarea realității). Freud a denumit procese psi-
| hice secundare116 toate activitățile mentale fondate pe atenție și
| conduse de principiul realității; obiectivul lor comun și esențial
| este identitatea de gândire.
| Procesele secundare maschează existența unor procese prima-
I re a căror funcționare o inhibă pe măsură ce le integrează, până
116 Calificativele primare și secundare sunt folosite în psihologie în diferite sensuri. Pentru
Freud, diferența dintre procesele primare și cele secundare este aproximativ diferența
dintre inconștient și conștient. în caracterologia lui Heymans-Wiersma, reluată în Franța
de Le Senne și Berger, cele trei dimensiuni principale ale caracterului sunt emotivitatea,
activitatea și reactivitatea; aceasta din urmă este primară dacă subiectul reacționează
imediat la stimulări (nervozitate, impulsivitate, activism), secundară dacă subiectul își
amână reacțiile sau le întinde pe o durată mai lungă (nepăsare, pasiune). în terminolo
gia testului Rorschach, răspunsurile globale G sunt primare dacă sunt instantanee (intui
ție), secundare dacă necesită mai multe acte succesive ale gândirii (analiză și sinteză).
DIDIER ANZIEU
le descoperiri științifice, dar și gândirea magică sau fantastică. Re 339
ciproc, activitatea mentală secundară imprimă marca organizării
sale asupra proceselor primare: visul suferă o elaborare secunda
ră; mecanismele de apărare, rămânând inconștiente, combină și
complică operațiunile primare de bază; după dobândirea limba
jului, viața imaginară inconștientă se reorganizează, după mode
lul sintaxei, în scenarii dramatice care devin fantasme.
Somnul, alcoolul, pasiunea, situația de grup mic, boala min
tală scad sau suprimă controlul exersat de Eu asupra inconștien
tului și atunci observăm o eliberare a proceselor primare. Tehni
ca psihanalitică sau cea a testelor proiective provoacă această
eliberare în mod artificial și sub formă controlată. Ceea ce Jackson
numea disoluție, Freud conceptualizează ca regresie. Am preci
zat cele trei aspecte ale regresiei: cronologică, topică și formală.
Testele proiective oferă informații despre „integrarea" psihi
că, adică despre diversele calități ale Eului: capacitatea sa de a
controla afectele, puterea de atenție și concentrare, dispoziția
pentru sarcini intelectuale, grija pentru rigoare și logică, simțul
realității, bogăția experienței dobândite. Aceste informații s-au
dovedit coerente cu cele furnizate de interviul psihiatric sau de
cura psihanalitică. Testele fac în mod pertinent diferența între su
biecții nevrotici, la care controlul exersat de Eu sărăcește perso
nalitatea, secând izvoarele inconștiente ale gândirii și comporta
mentului (personalitate obsesională), cei la care un Eu puțin
sigur de el se lasă destul de des copleșit de procesele primare
(personalitate isterică), în cele din urmă subiecții psihotici al căror
simț al realității este grav alterat și ale căror fantasme inconștiente
invadează pe termen lung conștiința. Dar acestea sunt diferențe îm
prumutate din nosologia psihiatrică clasică. O personalitate este
un tot complex, care aparține rar unei categorii pure. Testele pro-
4. ATITUDINILE VITALE
DIDIER ANZIEU
Kretschmer a împins mai departe sistematizarea acestei tipo- 341
logii. El reține trei temperamente, ciclotimie, schizotimic și mixt,
pentru care identifică o morfologie și o caracterologie (cf. tabe
lul de mai jos).
Structuri
Temperament ale corpului Caractere Patologie
DIDIER ANZIEU
Al treilea tip descris de Kretschmer, tipul mixt, nu a cunos- 343
cut același succes precum celelalte două. Kretschmer și-l ima
gina ca pe un tip armonios și adaptat prin excelență, ca inter
mediarul echilibrat dintre celelalte două tipuri. în realitate, el
se mulțumise cu descrierea unei constituții atletice, cu predo
minanța sistemului osos și muscular117, fără a-i pune în para
lel un caracter anume. Minkowski va încerca, mai târziu, să
umple acest gol introducând aici temperamentul epileptoid,
caracterizat de adezivitatea la concret și de vâscozitate menta
lă (glischroidie).
Opoziția stabilită de Jung (cf. p. 40) între introversiune și extra-
versiune nu se suprapune perfect peste distincția lui Kretschmer
schizotimie-ciclotimie. Pentru Jung, introvertitul nu este în mod
obligatoriu disonant și nici rupt de orice contact afectiv: introver
titul de tipul „sentiment" trăiește într-o sintonie profundă; el are
o compasiune intensă pentru umanitate, doar că evită să o expri
me. Extravertitul nu este în mod obligatoriu sintonie și nici adap
tat la lumea înconjurătoare: extravertitul de tip „gândire" subor
donează totul și pe toată lumea regulilor sale; el este incapabil să
117 Sheldon, în Statele U nite, va relua pe o bază științifică intuițiile lui Kretschmer. El va distinge, după cri
terii riguroase, trei factori morfologici: endomorfismul, ectomorfismul, mezomorfismul, în funcție de
predominanța intestinelor, a mușchilor și a creierului, care corespund picnicului, atleticului și lepto-
zomului lui Kretschmer. Dar aici este vorba despre factori, și nu despre ti puri. Constituția fizică a unui
individ dat este o combinație particulară a acestortrei factori, intensitatea fiecăruia fiind măsurată prin
tehnici puse la punct de Sheldon. Acesta face o operație analoagă în ceea ce privește temperamente
le psihologice. Cei trei factori care le compun, viscerotonia, somatotonia și cerebrotonia, amintesc de
ciclotimie, tipul mixt și schizotimicul lui Kretschmer. Vasta anchetă a lui Sheldon arată o corelare de
80%între predominanța unui factor morfologic și predominanța, la aceiași subiecți, a factorului co
respunzător pentru comportament Ea indică, de asemenea, cât de lămuritoare este discordanța din
tre tipul fizic și temperamentul psihologic pentru înțelegerea dinamicii unei personalități date (W. H.
Sheldon, Lesvarietesdelaconstitutionphysiquedel'homme, Presses Universitairesde France, 1950;
Les varietes du temperament, Presses Universitaires de France, 1951).
DIDIER ANZIEU
să, care s-a rupt de orice sursă emoțională. Dacă introversivita- 345
tea și extratensivitatea au în comun o deschidere către viața afec
tivă, totuși modul de manevrare a afectelor diferă de la una la
cealaltă. Extratensivii caută culoarea în test și emoția în viață, pe
post de excitant; ei fug de ei înșiși, reacționează imediat, iubesc
noul, neprevăzutul, sunt sugestionabili, caută întâlnirea cu obiec
te și persoane, își transformă emoțiile în mișcări exterioare (de
unde numărul mic de mișcări interioare sau kinestezii). Au o co
municare ușoară, simțul concretului, o reactivitate vie. Introver-
sivul se caracterizează, dimpotrivă, în principal prin reactivita-
tea amânată, interiorizată și durabilă; el introduce un interval
[ între excitația emoțională și răspuns, pe care îl elaborează în in-
| timitate; are un sentiment ascuțit al Eului și reacționează în ra-
| port cu Eul și nu în raport cu situația dată. Eul fiind strâns legat
| de conștiința timpului, evenimentele care îl ating au în el o re-
p zonanță durabilă; reacțiile introversivului sunt persistente oda-
I tă ce au început să se manifeste; el scapă din prezent pentru a
| trăi în durată, în trecut și în viitor. De asemenea, are o conștiin-
I ță ascuțită și adeseori dureroasă a acestei interpuneri permanen-
| te a Eului între excitațiile emoționale și reacțiile sale; acest senti-
| ment pe care îl are despre o separare vizavi de lucruri și oameni
| este la originea părerilor teoretice care definesc introversiunea
| prin schizoidie, prin ruptura contactului cu realul. Totuși, după
| Rorschach, schizoidul nu este rupt de lucruri și oameni, cu care
| are raporturi afective la fel de incontestabile ca și extratensivul,
I dar diferite: mai intense, mai selective, mai ascunse, mai lente în
| manifestare; este normal ca aceste raporturi să fie trăite de el și
| de ceilalți ca fiind mai „complicate". Oare filosofia lui Hegel nu
I a descris două momente antitetice din viața spiritului, momen-
I tul în care conștiința este diluată în lucruri și este fericită (mo-
5. IMAGINEA CORPULUI
DIDIER ANZIEU
să a corpului, de exemplu — presupune un cadru de referință 347
implicit, constituit de o reprezentare mentală abstractă și sche
matizată a organizării senzorio-motrice, în funcție de cele trei
dimensiuni ale spațiului: verticalitatea și condițiile de echilibru
al corpului în diferite poziții; lateralitatea, cu disimetria relati
vă și complementaritatea eventuală a dreptei și a stângii, cu in
versarea imaginii speculare; profunzimea câmpului percepti-
vo-motor, cu evaluarea distanței dintre obiecte și corpuri și
dubla localizare a stimulilor fizici: în lumea exterioară referitor
la emitere și pe corp referitor la recepție. Această reprezentare
mentală, abstractă și dinamică, a fost numită schema corporală
de către neurologul englez Head. Vătămările periferice supor
tate de corp (ex. ablația unui membru) o lasă intactă: de unde
iluzia membrului fantomă la amputați. Anumite leziuni sufe
rite de sistemul nervos și în special de cortex o alterează până
acolo încât pot dezorganiza anumite articulări de mișcări și pos
turi, de altfel fiziologic posibile, ca și reprezentările corespun
zătoare lumii exterioare.
Cu excepția testului miocinetic al lui Mira, testele proiective
nu caută să studieze personalitatea pe calea schemei corporale,
în schimb, ele privilegiază imaginea corpului. Aceasta s-a născut
din perspectiva genetică în psihanaliză, ale cărei mari linii le
amintim mai jos. Cu ocazia dezvoltării funcțiilor sale biologice,
atenția copilului mic este atrasă asupra diferitelor zone ale cor
pului său, în special când anturajul îi dă exemplu interesându-se
în mod special de o anumită zonă și o anumită funcție, de pildă
nutriția, defecarea, erecția. Relațiile de obiect, adică atitudinile
interioare ale copilului față obiectul dorinței sale, pun în joc, la
început, zone și funcții ale corpului în măsura în care servesc
drept loc de schimb cu anturajul, în măsura în care îi procură o
DIDIER ANZIEU
stituie primele procese psihice; poziția persecutivă și paranoi- 349
dă provoacă primele diferențieri stabile în cadrul aparatului psi
hic. Părerile lui M. Klein au fost puțin aplicate în testele proiec
tive, nu doar pentru că rămân destul de necunoscute de
practicieni, ci și pentru că vizează realități psihice care rămân
adeseori în afara câmpului acestor teste. Noțiunea de imagine
a corpului pare să fie metoda prin care aceste realități pot fi
identificate parțial.
Introiecția și proiecția presupun și întăresc o reprezentare ele-
I mentară a interiorului și a exteriorului. în raport cu imaginea
■ mamei bune, a cărei hrană întărește și ale cărei mângâieri liniș-
j: tesc, sugarul trăiește o relație de încorporare, adică de interiori-
tate: când suge laptele la sânul ei, când este ținut în brațe de ea,
ș sugarul trăiește în ea sau ea trăiește în el, lucru echivalent pen-
tru sugar. Nondistincția primitivă trăită de el referitor la cele
ț două corpuri, al mamei și al lui, va alimenta mai târziu eventu-
i alele fantasme de fuziune cu mama, chiar de întoarcere la sânul
i matern. Această nondistincție se află și la baza raporturilor de
f includere sincretice: copilul se simte în același timp bun pentru
ț că este iubit de mama sa și iubit pentru că este obiectul ei bun.
f Lumea exterioară uniunii lor simbiotice este resimțită de el ca
l „tenebroasă" și dotată cu o „stranietate neliniștitoare". Imaginea
I mamei rele, cea care își consideră copilul drept obiectul ei rău,
| mama care îl hrănește cu lapte negru și otrăvit, mama cu îmbră-
| țișări care sufocă și mângâieri care ating în mod neplăcut carnea,
| corespunde reprezentării pe care copilul și-o face, în mod con-
| fuz, despre propria sa răutate și despre riscul de a distruge obiec-
| tul iubit. Atunci când această imagine distrugătoare pătrunde în
I el, copilul va încerca să o expulzeze, astfel încât să răstoarne si-
I metric sentimentul pe care îl are de a fi invadat de ea din inte-
DIDIER ANZIEU
ta și stânga sunt simetrice, așa cum sunt, de altfel, corpul subiec- 351
tului și corpul celuilalt (sau imaginea speculară). Celălalt devine
simetricul și complementarul Eului; cu el, există reciprocitate, dar
nu reversibilitate. Acest celălalt este structurat ca un dublu încăr
cat de realizarea imaginară a dorințelor subiectului.
Propriul corp este, mai departe, idealizat ca fiind frumos și pu
ternic, expus ca fascinant, marcat de răni glorioase: prin imagi
nea acestui corp, copilul se reprezintă pe el însuși, după imagi
nea atotputerniciei sale magice, ca pe un falus. Desenele de copii,
fie ele desene cu arbori, case sau persoane, conțin nu doar însem
nele virilității și feminității, ci și ale narcisismului și ale rănilor
acestuia. Imaginea corpului este aici afectată de o altă instanță a
personalității — Eul ideal. Corpul desenat cu ocazia testelor trans
crie o reprezentare idealizată a propriei persoane, care încearcă
să mascheze slăbiciunile personalității și zonele ei sensibile, dar
care poartă în același timp marca traumatismelor psihologice pe
care aceasta le-a suferit. Un astfel de desen se descifrează
asemenea unui vis: trebuie reperate și desprinse „deghizările"
simbolice, condensările, deplasările și munca de elaborare se
cundară118.
6. SE-UL, EULȘISUPRAEUL
118 Cele mai recente lucrări franceze despre imaginea corpului în psihanaliză sunt cele ale lui M.
Sami-Ali, „Preliminaired'une theorie psychanalytique de l'espace imaginai re", Rev. fr. Psycha-
nal., 1969, 33, nr. 1, 25-78; „Etude de l'image du corps dans l'urticaire", ibid, nr. 2, 201-226;
și cele două lucrări citate la p.35. Alte lucrări sunt rezumate sau citate la p. 29,35, 263,269.
DIDIER ANZIEU
ții", de „transferuri", de suferință. Pe de altă parte, conflictele 353
sunt formatoare, căci rezolvarea lor cere o organizare a persona
lității, care este obligată să abandoneze pozițiile mai infantile
pentru a trece la poziții mai elaborate. în acest sens, o educație
care caută să evite la maximum conflictele la copil nu îi facilitea
ză accesul la maturitate.
DIDIER ANZIEU
le și care tinde să facă din subiect centrul lumii și să-i aserveas- 355
că pe ceilalți. Conflictul intrasistemic dintre Idealul Eului și Eul
Ideal, adică între căutarea stimei celorlalți și afirmarea propriei
valori absolute, era cunoscut de psihologia prepsihanalitică (cf.
textele lui Pascal despre amor-propriu). Psihanaliza a reperat
acest conflict drept fundamental în manie (în care Eul Ideal
triumfă asupra Idealului Eului) și în melancolie (unde situația
stă invers); în crizele din al treilea an de viață și din adolescen
ță. Conflictul dintre Supraeu și Eul Ideal a apărut ca fiind fun
damental în masochism, deoarece explică cele două fețe ale aces
tuia: nevoia de autopedepsire pe de o parte, glorificarea corpului
rănit pe de altă parte. Nuanțele de complementaritate și de con
flict între Supraeu și Idealul Eului sunt dovada sentimentelor de
culpabilitate și de inferioritate și, mai general, a sentimentelor
de stimă de sine și a vicisitudinilor acestora. „De exemplu, în ge
neza culpabilității și a autopedepsirii, așa cum sunt ele observa
te în nevroza obsesională și depresie, persoana-subiect joacă ro
lul Supraeului, persoana-obiect rolul Idealului Eului, astfel încât
persoana în cauză trezește în raport cu ea însăși relația de iubi
re și de autoritate interiorizată în cuplul Supraeu-Idealul Eului".
(Lagache, op. cit., p. 312).
Conflictele intrasistemice din cadrul Supraeului, dar și conflic
tele intersistemice dintre Supraeu și Eu nu se întâmplă între in
stanțele impersonale, după cum ar putea lăsa impresia rezuma
tul teoretic de mai sus. Eul, Supraeul, Idealul Eului, Eul Ideal
rezultă din identificări cu personaje, reale și imaginare, care s-au
produs în cursul primei copilării. Lumea interioară pare să fie, de
fapt, un teatru cu personaje ale căror roluri sunt jucate de identi
ficări. Identificările aparțin unor diferite categorii, pe care teoria
psihanalitică încă nu le-a sistematizat complet, clar și satisfăcă-
DIDIER ANZIEU
Eul este divizat în două părți: una conștientă și una inconștien- 357
tă. Aceasta din urmă este compusă din mecanisme de apărare
prin care Eul se opune pulsiunilor emanând din Se, exigenței lor
de satisfacere imediată și necondiționată și întoarcerii reprezen
tărilor și afectelor refulate. Divizarea între părți conștiente și in
conștiente poate, în anumite cazuri, să fie atât de accentuată în
cât să introducă o sciziune (sau clivaj) în interiorul Eului.
Mecanismele de apărare inconștiente pot, de asemenea, să se in
filtreze în procesele secundare (atenție-trezire, vigilență; gândire
rațională; limbaj) care constituie partea conștientă (și preconștien-
tă) a Eului. Cu toate acestea, unii autori au susținut ideea că ar
exista o zonă a Eului autonomă și nonconflictuală. Dacă mecanis
mele de apărare nu reușesc să protejeze Eul de impactul pulsiu
nilor și al reprezentărilor emanând din Se, Eul este copleșit de
afecte neplăcute: angoasă, rușine, culpabilitate. Invers, Eul con
știent, care este în contact cu realitatea exterioară prin percepții
și elaborările lor intelectuale, încearcă să supună principiului re
alității satisfacerea exigențelor pulsionale ale Seului. Cele două
funcții esențiale îndeplinite de Eul conștient în această tentativă
sunt pe de o parte alegerea și respingerea, baze ale angajamentu
lui și ale renunțării, și, pe de altă parte, amânarea. Seul nu poate
decât să dorească. Eul are puterea de a spune nu. Eul conștient
vizează autonomia față de Se, de Supraeu și de mecanismele de
apărare, autonomie pe care crede, în mod frecvent și iluzoriu, că
a atins-o. Atunci, vigilența vine în ajutorul apărării. Conștiența îi
poate permite și ea Eului să recunoască conflictele defensive din
partea sa inconștientă și să se desprindă de ele într-o oarecare mă
sură. Acest lucru nu este posibil decât printr-un dialog cu altul,
în grupuri. Adevărul individual este produsul unei munci inter-
subiective.
DIDIER ANZIEU
7. ORGANIZĂRILE PSIHOPATOLOGICE 359
Bibliografie generală
Abt (L. E.), Bellak (L.), Projective Psychology, New York, Knopf,
1950.
Anderson (H. H. și G. L.), An Introduction te Projective Techniques,
New York, Prentice Hali, 1951. Trad. fr.: Techniques projectives, Ed.
Universitaires, 1965.
Chabert (C.), „Les approches structurales", capitolul 5 din
Trăite de Psychopathologie, sub îndrumarea prof. D. Widlocher, Pa
ris, PUF, 1994, pp. 105-157.
Chabert (C.), „Contribution des methodes projectives", în O.
Bourguignon și M. Bydlowski (sub direcția lui), La recherche cli-
nique en psychopathologie, perspectives cliniques, Paris, PUF, 1995,
„Le Fii Rouge", pp. 93-111.
DIDIER ANZIEU
Buletin devenit, după 1995, Psychologie clinique et projective: 361
Feminin, maternei (1/1995); Problematique du feminin (2/1995);
Violences (1/1996); Processus de pensee (2/1996); Psychosomati-
que (3/1997); Actualite de la nevrose (4/1998); Interface de la ne-
uropsychologie et de la psychologie projective (5/1999); Organisa-
tion et desorganisation psychiques chez l'enfant (6/2000);
Hommage ă Didier Anzieu (7/2001); Le TAT. Vica Shentoub
(8/2002).
Rorschachiana XVII, actele celui de-al XlII-lea Congres inter
național al testului Rorschach și al metodelor proiective (Paris,
22-27 iulie 1990), Berna, Hans Huber, Paris, ECPA.