Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
OTROS TÍTULOS PUBLICADOS Para los mayas la sociedad no está conformada sólo por personas: el maíz, el fo-
Palabra de Clío
“Divulguemos la Historia para mejorar la sociedad” Palabra de Clío
ISBN: 978-607-97883-5-3
www.palabradeclio.com.mx
Introducción
A. Rafael Flores Hernández . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Los hombres y los dioses. La práctica ritual entre los antiguos mayas . . . . . . 41
Pilar Regueiro Suárez
Yuko Okura
Cursó la licenciatura en el Departamento de Inglés de la Universidad
Tsuda. Realizó una maestría en Estudios de Área, Curso de Estudios Globales,
en la Universidad de Sofía y el doctorado en Estudios Mesoamericanos en la
UNAM.
Sus líneas de investigación son la percepción corporal y de los objetos
entre los mayas del Altiplano guatemalteco.
Correo: girasol214@gmail.com
117
118
HOMBRE-DIOS
119
CANEK EN CISTEIL
120
42
En el auto de sentencia a Canek y otros implicados se estipuló que “Y teniendo presente la
gravedad del delito y que es preciso hacer —de pronto— un ejemplar castigo por ahora en los
naturales para sosiego de esta dicha provincia, para castigo y escarmiento de ellos con lo
demás que ver convino y tener presente, dijeron que por la culpa que resulta contra el citado
Joseph Jacinto Uc de los Santos Canek rey lo debían de condenar y condenaron a la pena or-
dinaria de muerte, atenazándolo y quebrando los brazos y piernas a golpes, puesto en un ca-
dalso en la plaza pública de esta ciudad. Y luego que muera naturalmente y esté tres horas
expuesto en dicho cadalso para que todos lo vean, se quemará su cuerpo y sus cenizas se darán
al viento”. AGI, México 3050, ff. 555r-557v, “Auto de sentencia contra Jacinto Canek y otros
implicados”, Mérida a 11 de diciembre de 1761.
121
CANEK: HOMBRE-DIOS
122
43
AGI, 3050, ff. 566r-567r. Trasuntos de cartas convocatorias de los sublevados, Cisteil a 16 de
octubre de 1760, 21 y 23 de noviembre de 1761. En Bracamonte y Solís, 2005: 3.
44
Íbidem. Las cursivas son mías.
123
Por supuesto, muchos de los personajes analizados por López Austin relacio-
nados con el concepto de hombre-dios no tienen pertinencia a nivel histórico,
pues aparecen y reaparecen de manera caprichosa en narraciones y escritos de
la historiografía indígena. A nivel mítico histórico, las cosas son muy distintas:
124
Que entonces les dijo que para poder usar su oficio le trajesen una coro-
na de Nuestra Señora y habiéndosela traído las justicias le pusieron un
listón y se la puso en el cuerpo a modo de banda y que les dijo que él no
se sentaba, que estaba hecho a pasar trabajos pues ahí tenía su cabeza que
había sido coronada de espinas, sus espaldas azotadas y sus pies rengos donde
lo arrastraron por la casa de Pilatos. Que todo esto había padecido por re-
dimirlos a ellos y que acababa de venir del pueblo de Canek que estaba al
sur, en región extraña, y que no comía cosa de carne ni manteca, más que
pan, huevos, chile y frijol cocido o sancochado.45
45
AGI, México, 3050. Declaración de Pedro Chan de Cisteil, Mérida 5 a 7 de enero de 1762, ff.
833r- 853v, en Bracamonte y Solís, 2005: 198.
125
Que luego que llegó fue a ver al rey que estaba en el convento de los padres
sentado en una silla coronado con la corona de María Santísima Nuestra
Señora y con su manto puesto sobre sus hombros y un bastón en la mano,
a quien besó la mano y rindió obediencia. Y que en la iglesia sobre una mesa
vio a Nuestra Señora y Señor San Joseph y decía el mismo rey que la virgen
Nuestra Señora era su vieja (que entre ellos es lo mismo que mujer). Y que
la corona andaba de la cabeza del rey a la de la Virgen y de la Virgen al rey,
que delante de Nuestra Señora y éste, todo el día había música y danza.46
46
AGI, 3050. Declaraciones de Matías Uc, cabo de los alzados, y Felipe Chan. Mérida a 6 de
diciembre de 1761, ff. 526r- 533r.
126
…moviendo los ánimos de los indios de Santiago para que concurran con
los indios alzados, sembrando la falsa voz que sería llegado el tiempo en
que se ha de cumplir la profecía de Chilambalam, que era el tiempo de
que se había llegado a los españoles a quienes iban a matar…47
A la vez, “que era rey porque se decía había de venir y vino de oriente”.48
Canek afirmó lo anterior al inducir a los indios “para que lo coronasen rey
porque él lo era legítimo, que había venido de oriente, que lo trajo un barco
inglés y que luego que lo echaron en tierra se volvió con el mismo nombre
que lleva dicho”.49
Para Bracamonte, ello podría establecer una relación clara con Quetzal-
cóatl y el planeta Venus como estrella de la mañana, atributos que Canek podría
querer atribuirse (Bracamonte, 2004: 125). Marcos Tec, de Cisteil, afirmó que
un teniente de nombre Joseph Chan cuestionó a Canek sobre su legitimidad,
pues “bien sabía que el rey Montezuma había de suceder a esta provincia, pero
que había de venir de otro traje, como rey. A lo que replicó dicho Canek que
él era el rey Montezuma, que el venir en aquel traje de indio era porque no lo
desconocieran y que allí se harían las elecciones y que fuesen matando a todos
los españoles de la provincia sin que escapase alguno”.50 De acuerdo con Ló-
47
AGI, 3050. Declaraciones de Antonio Cuitún y de Miguel Xol, Merida a 2 de diciembre de
1671, ff. 505r- 509r, en Bracamonte y Solís, 2005: 121.
48
AGI, 3050. Confesiones de Tomás Balam y de Simón Mas, Mérida a 4 de diciembre de 1761,
ff.509r- 513v y 515r y 517r, en Bracamonte y Solís, 2005: 126.
49
AGI, 3050. Declaración del rey Joseph Jacinto Uc de los Santos Canek, Mérida a 8 y 9 de
diciembre de 1761, ff. 542r- 549r, en Bracamonte y Solís, 2005: 145.
50
AGI, 3050. Declaración de Marcos Tec de Cisteil, Mérida a 9 de enero de 1762, ff. 867r- 875v,
en Bracamonte y Solís, 2005: 211.
127
51
AGI, 3050. Declaraciones de Pedro Ku y de Pascual Yupit, Mérida a 7 de diciembre de 1761,
ff. 534r- 541v, en Bracamonte y Solís, 2005: 141.
52
AGI, 3050. Declaración de Francisco Puc y certificación de su arrepentimiento, Mérida a 30
de noviembre y 16 de diciembre de 1761, ff. 490r- 497r y 567r- 568v, en Bracamonte y Solís,
2005: 109.
53
AGI, 3050. Declaraciones de Pedro Ku y de Pascual Yupit, Mérida a 7 de diciembre de 1761,
ff. 534r- 541v, en Bracamonte y Solís, 2005: 142.
128
objeto de exponer su divinidad en todo lo que hacía. Como señala López Aus-
tin, a cuento de los enigmas encontrados en el Chilam Balam de Chumayel,
textos escritos en lenguaje esotérico denominado como lenguaje de suyuá, en
aquel enigma concerniente a la calabaza:54
Es triste ver que lo que el señor maya quiere es simplemente una calaba-
za. Pero no interesan los deseos del señor, sino las enormes nalgas de la
señora. Estamos en presencia de un enigma cuyo significado se encuentra
todavía lejos de nuestra comprensión, pero que podemos relacionar, fue-
ra del mundo maya, con la Tollan del Altiplano Central, con Huémac y
con la vida de los hombres-dioses. Sabemos de fijo que en el Altiplano el
sacerdote Huémac pidió a sus súbditos una mujer con varios palmos de
nalgas (López Austin, 1998: 156).
No nos queda claro a partir de los testimonios si Canek se creía todo lo que
está relatado y si habrá dicho sí o no todas las palabras que se le atribuyen.
Es notable, eso sí, la consistencia del discurso presente en todos los testimo-
nios. Aquí he dado cuenta de una pequeña parte de los documentos que se
encuentran relacionados con la rebelión; sólo he considerado algunos en los
que existe evidencia que nos permite afirmar que Canek representó el papel
de hombre-dios para convocar y realizar una de las rebeliones indígenas co-
loniales más significativas del área maya. Canek entendió el momento que le
tocó vivir y al parecer tenía un profundo conocimiento de su cultura, de sus
necesidades, del intrincado sistema simbólico de su cosmovisión, factores que
le permitieron estructurar un discurso cuya lógica impactó a múltiples comu-
nidades que se sumaron al levantamiento.
Es mi parecer que no bastaron las condiciones económicas, sociales y
políticas para que la rebelión se gestara, sino que los líderes de la conjura re-
querían de un líder que pudiera no sólo ser un estandarte de su lucha, sino que
encarnara en sí mismo los atributos necesarios para que lo siguieran sin chis-
tar. López Austin lo expresa de esta manera:
54
Se refiere al presente texto: “—Hijo mío, tráeme una vieja cuidadora de milpa, negra de todo
su cuerpo, cuyo trasero es de siete palmos. Hay deseos de verla. Lo que pide es el gran fruto
de la calabaza. Lenguaje figurado. Llegará su día” (Libro del Chilám Balam de Chumayel, 2006: 82).
129
BIBLIOGRAFÍA Y HEMEROGRAFÍA
Bricker, Victoria R.
1993 El cristo indígena, el rey nativo; El sustrato histórico de la mitología del ritual de los
mayas. México, FCE.
Farris, Nancy M.
2012 La sociedad Maya bajo el dominio colonial. Madrid, Alianza.
Florescano, Enrique
1993 El mito de Quetzalcóatl. México, FCE.
130
Lotman, Yuri M.
1996 La semiósfera I, semiótica de la cultura y del texto. España, Cátedra.
Patch, Robert
2003 “La rebelión de Jacinto Canek en Yucatán: una nueva interpretación”, en De-
sacatos, número 13. México, CIESAS.
131