Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
SONDELOR ULTRASON.
EXPLOATAREA SONDELOR ULTRASON.
OPERAłII ÎN VEDEREA PUNERII ÎN FUNCłIUNE.
VERIFICĂRI ŞI REGLAJE SPECIFICE
Pentru a măsura adâncimea apei este necesar să se emită oscilaŃii ultrasonice, să fie
recepŃionate şi să se măsoare intervalul de timp scurs din momentul emisiei până în momentul
recepŃiei.
1 din 8
Elementele caracteristice ale sondei ultrason sunt reprezentate în schema bloc din fig. 1
în care:
I – indicatorul de adâncime;
Ig. – înregistratorul de adâncime;
G.I – generatorul de impulsuri;
V.E – vibratorul de emisie;
V.R – vibratorul de recepŃie;
A – amplificatorul.
fig. 1
2 din 8
Generatorul de impulsuri are rolul de a produce impulsuri electrice de înaltă frecvenŃă
necesare excitării vibratorului de emisie.
Vibratorul de emisie are rolul de a transforma impulsurile electrice de înaltă frecvenŃă,
primite de la generatorul de impulsuri, în oscilaŃii acustice ( de a transforma energia electrică în
energie acustică).
Vibratorul de recepŃie are rolul de a transforma oscilaŃiile acustice reflectate în semnal
electric (de a transforma energia acustică în energie electrică).
Amplificatorul are rolul de a amplifica semnalul electric, primit de la vibratorul de
recepŃie, la valoarea necesară indicatorului sau înregistratorului.
3 din 8
TG M RT
AJF GI
RAT
AIF AP
InstrucŃiuni de intreŃinere .
Dupa o mai lungă perioadă de folosire indicatorul trebuie curăŃat de resturile de la hârtia
de înregistrare. Contactul de pornire trebuie curăŃat cu şmirghel fin de lustru. Trebuie verificat
dacă sunt contacte deplasate sau smulse. CurăŃati şi ungeŃi uşor discul camei. Periile de carbon
ale motoraşului trebuie verificate periodic. Perii de rezervă se gasesc în cutia cu piese de
rezervă. Viteză corectă se poate ajusta din şurubul cu piuliŃă de reglaj al motoraşului.
Indicatorul este livrat de fabrică gata de folosire şi doar în cazuri speciale echipamentul
se reglează la bord .
1) Amplificatorul
Comutatorul de decalaj este dispus pe panoul de operare. Prin plasarea a 2 rezistori variabili
localizaŃi aproape de comutatorul de decalaj, decalajul poate fi reglat. În acest scop trebuie
asigurată o rezervă normală de putere şi o tensiune corespunzătoare .
5 din 8
2) Sensibilitatea luminii roşii
Sensibilitatea luminii roşii se poate regal cu ajutorul unui rezistor variabil ce se găseşte în cutia
amplificatorului. Normal, la o amplificare 0, rezistorul variabil trebuie dat la maxim până când
tubul de neon luminează întreaga scală. După asta trebuie închis cu mărimea unei scale. În
această poziŃie primul ecou este indicat atât optic cât şi grafic .
3) Sensibilitatea maximă a receptorului
Sensibilitatea maximă a receptorului este reglată cu ajutorul altui rezistor variabil. Pentru
aceasta, la amplificare se roteşte comutatorul până când emisia este sigur blocată. Durata
blocajului şi timpul de emisie a impulsurilor pot fi inregistrate grafic. În acest scop cele 2 mufe
de testare din amplificator se scurtcircuitează şi amplificatorul este pus să oscileze. PeniŃa
trasează o linie pe hârtia înregistratorului şi lasă un gol acolo unde blocajul este efectiv. Această
situaŃie poate fi înlaturată prin introducerea unui şurub de reglaj .
Caracteristici
Acest model de sondă conŃine un ecran principal deasupra mesei pentru hărŃi din camera
hărŃilor şi un indicator digital în panoul central de pe comanda de navigaŃie. InformaŃiile despre
adâncimile apei primite de la traductor pot fi afişate pe aceste ecrane, două traductoare sunt
utilizate, 200 B şi 8 B, ambele lucrând la o frecvenŃă de 200Khz.
Sistemul poate afişa şi informaŃii preluate de la alte echipamente cum ar fi GPS-ul şi
deasemenea poate transmite informaŃii către alte echipamente cum ar fi sistemul de monitorizare
al alarmelor de pe puntea de comandă, către echipamentul VDR sau la imprimanta sondei.
6 din 8
1 – indicatorul modului de lucru
2 – indicatorul traductorului în uz
3 – indicatorul razei de acŃiune
4 – indicatorul intensităŃii semnalului
5 – indicatorul modului de afişare
6 – indicatorul adâncimi şi informarea dacă adâncimea este sub traductor sau dacă este calculată
adâncimea de la suprafaŃă
7 – unitatea de măsură a adâncimi ( metri/picioare/braŃe)
8 – indicatorul setărilor de alarmă
9 – indicatorul liniei de adâncime la care alarma va suna
10 – scala de acŃiune
11 – comutatorul de schimbare între modul automat sau manual al funcŃionării
12 – tasta de modificare a luminozităŃii panoului
13 – tasta pentru introducerea valorii pescajului (această valoare fiind utilizată doar în modul de
afişare a adăncimi calculate de la suprafaŃă)
14 – tasta pentru setarea alarmei de adâncime sau pentru resetarea alarmei
15 – tasta pentru selectarea luminozităŃii ecranului şi pentru alegerea tonuluide alarmă
7 din 8
16 – tasta pentru ajustajul culorilor ecranului
17 – taste pentru mărirea sau micşorarea valorilor anumitor setării
18 – butonul pentru modificarea valorii scalei de acŃiune
19 – butonul pentru ajustarea sensibilităŃii receptorului
20 – butonul pentru modificarea modului de afişare
21 – butonul de pornire/oprire
A – taste de navigare
B – tastă de confirmare
C – tastă pentru modificarea luminozităŃii ecranului
D – tastă pentru modificarea contrastului ecranului
E – buton pentru pornire/oprire
F – buton pentru selectarea modului de afişare a adâncimii(sub traductor sau calculată de la
suprafaŃa apei)
G – tasta pentru intrarea în meniu
8 din 8