Sunteți pe pagina 1din 9

CONSTRUCTION EUROPÉENNE ET MULTILINGUISME

M. MORIVAL
Moodle : 2vcgev

Evaluation : 4/5 questions centrées sur le cours


 examen en ligne

UE a choisi de ne pas limiter ses langues officielles


UE a 24 langues officielles (chaque pays peut demander à faire de sa langue une langue
officielle)

• Multilinguisme est au cœur du projet européen (tous les textes, courriers et documents
officiels sont traduits)
 multilinguisme doit permettre à chaque citoyen de comprendre et d’échanger
avec l’UE

La plupart des documents ont pour langue source l’anglais (avant c’était autant anglais que
français)
 le multilinguisme se retrouve menacé

• Qu’est-ce que l’UE ?


 espace politique en constant changement
 initialement : espace économique (CECA, CEE)
Progressivement se développe une communauté politique = espace dont législation a un
impact plus large (citoyenneté européenne, Erasmus)

UE est en constant changement, ce qui rend sa compréhension difficile


 de plus en plus critiquée

Institutions de l’UE :
 chacune de ces institutions représente une manière différence de représenter ou
incarner l’europe
- Commission européenne : 27 commissaires (1 par état), 1 présidente de la
Commission européenne (Ursula von der Leyen), siège à Bruxelles, langue de travail : anglais
surtout, un peu français et Allemand
 commission est devenue anglophone
- conseil de l’UE : regroupe ministres des pays membres = rep° directe des Etats,
langue de travail : EN, FR, ALL
- Conseil européen : réunion des chefs d’Etats et de gouvernements, réunion pour
débloquer les situations compliquées, institution récente (mise en place en 74 mais
officialisée en 92 avec Maastricht)
- Parlement européen : 705 députés élus directement par les citoyens,
représentation directe, multilinguisme intégral dans son fonctionnement (chaque député
s’exprime dans sa langue)
- CJUE : garantit respect du droit européen, condamne les Etats ou institutions mais
pas les citoyens, langue de travail : FR
- Banque centrale européenne (BCE) : siège à Francfort, un représentant de chaque
banque centrale nationale, présidente : Christine Lagarde, langue de travail : anglais
(monolinguisme)

• Pratique du multilinguisme varie en fonction des institutions


Raisons :
- structuration historique : le droit communautaire est très différent de la Common
law et a été très investi par des juristes francophones
- thématique : BCE évolue dans un domaine où la langue internationale est l’anglais
- démocratique : Parlement européen représente les citoyens, les députés
s’expriment donc dans leur langue nationale car ils s’adressent aussi à leurs électeurs
Evolutions :
- quasi-disparition de l’Allemand comme langue de travail
- assouplissement de la position française sur la défense du français au sein de la
Commission

 Anglais s’impose comme langue principale

Paradoxe : institutions européennes de plus en plus monolingues dans leur travail quotidien
alors même qu’elles doivent promouvoir le multilinguisme
Tension entre efficacité administrative et capacité à communiquer avec les citoyens

• L’UE n’a donc pas de langue...


Problème 1 : l’ultra domination de l’anglais dans les institutions communautaires ne permet
pas aux citoyens européens de suivre les débats européens (tous les sites de l’UE ne sont pas
traduits par exemple)
Comment un citoyen peut évoluer dans un système politique dont il ne maîtrise pas la
langue ?
Problème 2 : des institutions politiques dont la langue de fonctionnement n’est pas celle des
citoyens qu’elles représentent

Beaucoup de langues régionales ou minoritaires en UE : toutes langues parlées ne sont pas
des langues officielles de l’UE
 comment choisit-on les langues officielles ? Ce sont les pays qui en font la
demande

Faire reconnaître sa langue nationale (d’usage ou secondaire) comme langue officielle de


l’UE permet de faire vivre ces langues (préservation, défense de la langue)
 on ne prend pas que les langues utilisées pour la communication (comme c’est le
cas à l’ONU) mais aussi les langues qui doivent être préservées et défendues

Comment penser le multilinguisme ?


- certains pensent qu’il faut une langue commune à l’échelle planétaire, comme
Philippe van Parijs : la langue monde (lingua franca) qui serait en l’occurrence l’anglais
 pensent que le multilinguisme est une erreur car pas viable
économiquement (coût de la traduction par exemple) et trop compliqué à mettre en œuvre
et favorise les replis nationaux

Critiques de la langue monde :


- la lingua franca n’est jamais que le monopole d’une élite (anglais n’est pas maîtrisé
par tout le monde)
- rapport très mécanique à la langue : langue est un simple vecteur de
communication (alors qu’il y a une dimension identitaire et affective dans une langue)

- certains pensent qu’il faut un plurilinguisme de tous les citoyens de l’UE


= refus de la domination d’une langue sur les autres, préservation diversité
linguistique et culturelle
 on ne s’exprime jamais mieux que dans sa propre langue

Volonté Commission européenne : que chaque citoyen puisse s’exprimer dans 3 langues de
l’UE (actions politiques développées dans ce sens)
 appauvrissement du Globish

Globish = anglais globalisé : fait perdre la subtilité des propos

Discours sur l’Etat de l’Union : le président de la CE vient devant les députés européens et
leur explique son projet, les députés vont l’interroger
Ursula Von der Leyen :
- réduire d’au moins 55% les émissions de gaz à effet de serre pour 2030
- soutien à l’économie en temps de pandémie
- réforme de la politique migratoire ( réfugiés par exemple problèmes en Syrie )

Volonté de l’UE de mieux définir sa politique migratoire, raisonnement très centré sur les
pays d’arrivée

Junker : 1/3 français, allemand et anglais


Von der Leyen : 81% anglais, 12% allemand, 7% français

Tout le monde lui a posé des questions en anglais

Comment se produit une loi européenne ( elles ont des conséquences très directes sur notre
vie de tous les jours, beaucoup d’accords permettent au prof de vivre à Bruxelles sans
problème )

L’UE regroupe 27 pays


Un pays membre de l’UE doit passer par l’UE pour prendre des décisions, par exemple un
accord avec le Brésil
Espace Schengen : 26 pays, crée en 1985, accord de libre circulation entre les pays
5 membres de l’UE n’y sont pas : Bulgarie, Roumanie, Chypre, Croatie, Irlande
4 pays hors UE sont dedans : Norvège, Islande, Liechtenstein, Suisse

Si on parle de l’UE, de Schengen ou zone euro, règles différentes, pas le même mode de
fonctionnement. Pour la zone euro, les pays qui ne sont pas dedans n’ont pas leur mot à dire
On a une UE qui a plusieurs vitesses avec des niveaux d’intégration très différents, un pays
comme le Danemark est moins façonné par l’UE que la France

L’UE a le droit de contrôler la politique budgétaire d’un pays, beaucoup de lois européennes
sont très techniques, comme sur les ascenseurs, par exemple comment on doit fonctionner
sur les boutons d’urgence
Sur l’éducation et la santé, l’UE n’a pas le droit d’influencer un pays, elle en a beaucoup plus
sur l’agriculture par exemple, ce qui concerne le marché intérieur ou le commerce
international

Législation : 40% des films et de la musique diffusés en France doivent être produits en
France : loi de protection culturelle

PLO : procédure législative ordinaire, passe par le triangle institutionnel


Chacune de ces institutions a un pouvoir défini par les traités et vont travailler ensemble
pour la protection de la loi

La Commission Européenne :
Conseil de l’UE : on représente les pays, c’est là qu’on dit cette loi me plaît ou me plaît pas,
tel ministre représente son pays

Les députés européens sont élus par 380 millions d’électeurs

Conseil des ministres a autant de pouvoir que le Parlement européen


Le Parlement européen est censé représenter les citoyens

Triangle institutionnel a pour but de rassembler des institutions qui représentent à la fois la
diversité des membres et des citoyens de l’UE

Subsidiarité au sein de l’UE : si un état membre peut agir : si un état est mieux placé pour
agir à la place, il peut le faire

James James : comment l’anglais communautaire se différencie de l’anglais classique


Il a fait un papier dans le guardian ou il explique qu’avec la sortie des britanniques, on va
avoir un péhnomène de l’hybridation de l’anglais communautaire qui va s’accentuer
On ne peut pas faire l’impasse sur la particularité de l’UE
Il y a une ad&quation, un lien assez évident entre le contexte de la traduction et la
traduction

La particularité de la langue est ici très forte dans cze contexte là


Ce mauvais anglais a eu pour conséquence la mise en place d’un service de qualité
linguistique au sein de l’UE
On a 25 personnes à temps plein qui révisent l’ensemble des textes qui ont été écrits en
anglais par des non anglophones

L’UE n’a pas les moyens politiques de ses ambitions, ils passent par une contrainte indirecte,
ils font un rapport pour pointer du doigt les mauvais élèves
Mais pour certains pays, comme la Hongrie ou la Pologne, on s’en fiche un peu, alors que la
France et l’Espagne prendront ça bien plus à cœur

Adhérer à l’UE

4 critères :
1. Politique
2. Economique
3. Aspect communautaire
4. Capacité d’intégration : implique que l’adhésion du pays soit compatible avec

Pays actuels candidats :

Albanie, BH, Monténégro, Serbie, Kosovo, Turquie, Macédoine du Nord

Y a une Macédoine du sud, située au nord de la Grèce,

BH et Kosovo sont les plus proches -> problème en BH on va dans l’école de sa religion
Turquie : dépôt de candidature 1987, reconnue candidate en 1999

Si la Turquie intègre, elle aurait le plus de députés européens, en terme de vote elle pourrait
changer tous les équilibres
2ème point : pays musulman, ça crispe plusieurs représentants politiques
La Turquie ne reconnaît pas la république de Chypre

Comment l’UE est devenue anglophone


Elargissement : 1973 UK, Danemark, Islande
Elargissement : 1981 Grèce (dictature des colonels)
Elargissement : 1986 Espagne et Portugal (dictature Franco et Salazar)

Programme PHARE (Pologne Hongrie Aident à la Reconstruction Economique) destiné à


l’europe centrale après la chute de l’URSS
Plusieurs objectifs : renforcement des administrations publiques et les institutions en vue de
leur fonctionnement efficace à l’intérieur de l’UE
Promotion de la convergence avec la législation de l’UE et réduction des périodes de
transition

Les élargissements de l’UE continuent à homogénéiser l’Europe

Ukraine :
Négocie pour avoir des liens plus proches avec l’UE
Manifestations de grande ampleur jusqu’à la démission du président V.Ianoukovytch
Nouveau gouvernement davantage tourné vers l’UE
Tensions avec la Russie

La loi française estime qu’on fait 20-25% chiffre d’affaire réinvesti dans la culture du pays

Directive SMA (service de médias audiovisuels) adoptée en 2018 par l’UE :

Projet d’application pour la France discuté cette semaine :

Relations UE – Pologne
Pologne manifestations depuis 10j, + de 100k personnes à Varsovie
Durcissement des lois sur l’avortement : invalidation d’un article autorisant l’avortement en
cas de malformation grave du fœtus

Deux problèmes : Questions des droits humains, question de l’Etat de droit


Deux types de loi européennes :

Règlement : +de 1000

Directive : 50aine par an

Exemple directive : qualité de l’air


Selon l’OMS, 500k personnes/an meurent à cause de la pollution
Directive CE 2008 

Sauf que certains pays (dont la France) n’ont pas respecté la qualité de l’air
La CE dit qu’aucun effort n’a été fait, d’après un rapport

La cours de justice de l’UE va condamner la France (11M/euros, 240k/euros par jour de plus
tant que les normes ne seront pas respectées)

La CJUE doit contrôler l’application des directives, comment les Etats mettent en œuvre les
applications
Entre 1979 et 1999, la Commission a relevé plus de 7000 infractions au droit
communautaire, soit 340 infractions par an

Elle ne juge que les affaires administratives, pas de pénal

Différentes étapes de la procédure d’infraction


La Commission envoie une lettre de mise en demeure
Si elle conclut que le pays ne s’acquitte pas de ses obligations, elle peut lui adresser un avis
motivé : une demande formelle de se conformer au droit de l’Union
3. peut saisir la cour de justice
4. si la Cour estime
5.
6. sanctions financières

3 caractéristiques de la procédure d’infraction :

1. Ne peut être lancée que par la CE


2. Accent mis sur le dialogue plus que sur la sanction
3. Mécanisme efficace mais avec des limites

Une politique linguistique sans contrôle, mais pas sans conflit

Les limites du contrôle juridique :


Pétition contre la discrimination linguistique de la Commission, qui aurait déposé des
annonces pour des postes soi-disant ouvert à tout citoyen européen, mais officieusement
destinés à des natifs anglophones
En 2010, on pouvait compter 12 natifs anglophones sur 31 porte-parole à la commission

Sakharov : équivalent du Prix Nobel pour les européens


Prix Sakharov 2020 décerné aux hommes et aux femmes de l’opposition démocratique aux
USA
Plus haute distinction accordée par le Parlement aux actions en faveur des droits humains

Signaler l’investissement de l’Europe dans ce cas


Le Parlement européen n’a pas de pouvoir sur la politique étrangère de l’UE

Une politique étrangère en débat

L’UE n’a pas d’armée, l’UE a un domaine de compétences limité


Des intérêts politiques et économiques divergents entre les pays, les conséquences
économiques des sanctions sont asymétriques : si sanctions commerciales sont imposées à
la Russie, la France sera moins impactée que la Finlande

L’UE est une puissance économique :

Rôle essentiel au sein de l’OMC


Accords commerciaux de libre-échange avec Corée du sud, canada, Afrique du sud

Exemple du CETA :

Les négociations du CETA ont débuté en mai 2009 entre le gvt européen et le gvt canadien
 Principaux problèmes : normes sanitaires et techniques

La Parlement européen s’est prononcé le 15 janvier 2017 en faveur du traité, ouvrant la voie
à son application provisoire. Cette entrée en vigueur provisoire a eu lieu le 21 septembre
2017.

Traité de Lisbonne (2009) : la politique de sécurité et de défense commune de l’UE

Elle vise à renforcer le rôle de l’UE en matière de gestion internationale des crises militaires
et civiles, de manière complémentaire et coordonnée avec l’OTAN.

Insuffisance de la PSDC, elle a du mal à s’imposer dans les conflits qui l’entourent
L’OTAN est une alliance de 29 pays d’Amérique du Nord et d’Europe
Solidarité forte entre ces pays : si un seul de ces pays est attaqué, les autres doivent aller
l’aider. A la base, défense contre l’URSS
L’UE une puissance normative grâce à sa puissance économique

S-ar putea să vă placă și