Sunteți pe pagina 1din 48

Bliţ electronic

FL-36R
RO Manual de utilizare
Denumirea părţilor componente

Bliţ

Zonă emiţătoare de lumină


Panou lat lampă AF gpag. 23, 27
gpag. 20 = Când subiectul este întunecat
sau are contrast slab, lampa
AF încorporată emite lumină
pentru a facilita focalizarea.

Zonă emiţătoare
de lumină

Senzor pentru
comandă la
distanţă
gpag. 27
Receptor automat lumină
gpag. 13

Dispozitiv de blocare gpag. 7

Inel de blocare Contacte electrice gpag. 7


gpag. 7

Verificaţi conţinutul pachetului


Următoarele articole sunt livrate împreună cu bliţul
electronic. Dacă un articol este lipsă sau deteriorat,
contactaţi vânzătorul de la care aţi cumpărat bliţul
electronic.

Bliţ electronic

2 RO
Buton de eliberare a sistemului de blocare
a unghiului (direcţie stânga-dreapta)
gpag. 9, 22
Indici unghi de înclinare Buton de eliberare a
sus / jos gpag. 17 sistemului de blocare a
unghiului (direcţie sus-jos)
gpag. 7, 17

Indici unghi de înclinare


Locaş accesorii
stânga / dreapta
gpag. 17

Lumină
AUTO VERIFICARE
gpag. 9 Butonul MODE
gpag. 9

Panoul de control
gpag. 4 Capacul compartimentului
acumulatorului
gpag. 6
Buton CHARGE
(încărcare bliţ) / Buton LUMINĂ
TEST bliţ =Apăsaţi pentru a lumina
gpag. 8 panoul de control pentru
circa 15 sec. Panoul de
control se mai aprinde
Selector rotativ şi când este controlat
de către o cameră
digitală cu capabilităţi
de comunicare.
Butonul pentru zoom
gpag. 20 Butonul POWER
(pornire / închidere)
gpag. 8

= Manual instrucţiuni (acest manual)


= Card de garanţie

Suport bliţ Etui bliţ


FLST-1

RO 3
Panoul de control

Bliţ Super FP Mod control bliţ Control intensitate bliţ FOUR THIRDS
gpag. 15, 16 gpag. 10 gpag. 12 gP. 23

Panou lat
gpag. 20 Unghi
declanşare
Mod (ZOOM)
Bliţ pentru
gpag. 16
prim-plan
gpag. 21
Valoare unghi
Sensibilitate ISO declanşare
gpag. 24, 37 (ZOOM)
gpag. 16

Număr ghid
(GN) Deschidere (F)
gpag. 14, gpag. 13,
30, 35 24, 29, 37

Afişaj setări Picioare


gpag. 24

Metri
gpag. 24

Note privind acest manual


Indicaţiile panoului de control pot fi diferite de cele arătate în ilustraţia de mai sus, în funcţie
de setările bliţului electronic, de camera utilizată şi de condiţiile de fotografiere.
De exemplu, unghiul de declanşare (ZOOM) poate fi afişat în oricare dintre următoarele
moduri.

1 FOUR THIRDS (PATRU TREIMI) ..... Lungime focală a unei camere digitale
cu standard Four Thirds
2 135 ................................................. Lungime focală convertită într-un unghi de vedere
echivalent unei camere de tip 135 (film de 35 mm)
Textul din acest manual utilizează modul de afişare [FOUR THIRDS] şi pune valorile modului de
afişare [135] între paranteze, de exemplu «(xx mm cu tipul 135)». Pentru selectarea modurilor
de afişare, citiţi capitolul «Setări personalizate» (gpag. 23).

4 RO
Index

Denumirea părţilor componente .................................................................................................. 2


Bliţ ....................................................................................................................................... 2
Panoul de control ................................................................................................................ 4
Fotografiere simplă ...................................................................................................................... 6
Montare baterii.................................................................................................................... 6
Conectarea la cameră......................................................................................................... 7
Pornirea bliţului electronic .................................................................................................. 8
Fotografierea....................................................................................................................... 9
Control de intensitate a bliţului ........................................................................................... 12
Alte moduri de fotografiere cu bliţ ............................................................................................... 13
AUTO .................................................................................................................................. 13
MANUAL ............................................................................................................................. 14
FP TTL AUTO ...................................................................................................................... 15
FP MANUAL........................................................................................................................ 16
Setarea unghiului de declanşare (ZOOM) ........................................................................... 16
Fotografiere cu reflectarea luminii ...................................................................................... 17
Utilizarea panoului lat.......................................................................................................... 19
Bliţ pentru prim-plan ........................................................................................................... 20
Diverse metode de fotografiere cu bliţ ............................................................................... 21
Setări personalizate ..................................................................................................................... 23
All reset (resetare completă) ........................................................................................................ 25
Bliţ wireless ................................................................................................................................. 25
Principiile fotografierii wireless .......................................................................................... 26
Despre plasarea bliţului electronic ...................................................................................... 27
Fotografierea folosind o cameră digitală fără capabilitate de comunicare ................................. 29
AUTO .................................................................................................................................. 29
MANUAL ............................................................................................................................. 30
Bliţ secund .......................................................................................................................... 31
Listă afişaje de avertizare ............................................................................................................ 32
Î & R ............................................................................................................................................. 33
Listă număr ghid (GN).................................................................................................................. 35
Raza de control luminos în modul AUTO .................................................................................... 37
Declanşare continuă .................................................................................................................... 38
Măsuri de siguranţă
(Citiţi şi respectaţi următoarele) .......................................................................................... 39
Atenţie la mediul de utilizare........................................................................................................ 43
Specificaţii tehnice ...................................................................................................................... 45

RO 5
Fotografiere simplă

Montare baterii
Bateriile sunt disponibile separat. Folosiţi întotdeauna una dintre următoarele
combinaţii de baterii.
= baterii alcaline AA (R6) / baterii NiMH AA (R6) /
baterii litiu AA (R6) / baterii oxyride AA (R6) /
baterii AA (R6) NiCd :x2
= pachete baterii litiu (tip CR-V3) (Olympus LB-01) : x 1
x Note
= Nu pot fi utilizate bateriile AA (R6) din mangan.
= Nu amestecaţi baterii noi cu baterii vechi sau baterii de diferite tipuri.
= Ţineţi la îndemână baterii de rezervă atunci când călătoriţi sau când utilizaţi bliţul
electronic în zone reci.

1 Deschideţi compartimentul bateriilor.

Capacul compartimentului Baterii AA (R6) CR-V3


acumulatorului

2 Introduceţi bateriile cu polaritatea corectă +/–.


3 Închideţi compartimentul bateriilor.
Interval între utilizări şi număr de utilizări
Baterii utilizate Interval între utilizări Număr de utilizări

Baterii alcaline AA (R6) Circa 7,5 sec. Circa 140 de utilizări

Baterii NiMH AA (R6)


Circa 5,5 sec. Circa 200 de utilizări
(2400 mAh)

Baterii litiu AA (R6) Circa 7,5 sec. Circa 260 de utilizări

Baterii oxyride AA (R6) Circa 6,5 sec. Circa 140 de utilizări

Pachet baterii litiu CR-V3 Circa 6,5 sec. Circa 320 de utilizări

* Rezultatele obţinute în urma măsurătorilor efectuate de Olympus. Cifrele reale pot varia în
funcţie de condiţiile de fotografiere.
6 RO
Conectarea la cameră
Asiguraţi-vă că atât camera cât şi bliţul electronic sunt oprite.
Ataşarea sau îndepărtarea unui bliţ electronic în timp ce camera sau bliţul
electronic este pornit poate duce la defecţiuni.

1 În timp ce apăsaţi pe butonul de eliberare a sistemului de blocare a unghiului,


plasaţi secţiunea care emite lumină în poziţia standard (orizontal, orientată în
faţă).

Buton de eliberare a sistemului Buton de eliberare a sistemului


de blocare a unghiului de blocare a unghiului
(direcţie stânga-dreapta) (direcţie sus-jos)

Protecţia locaşului activ


2 Îndepărtaţi protecţia locaşului activ de pe cameră.
= Puneţi protecţia locaşului activ în buzunarul localizat pe
partea interioară a etuiului bliţului.

Dispozitiv de blocare
3 Slăbiţi inelul de blocare.
= Dacă dispozitivul de blocare iese în afară, trageţi-l
înăuntru rotind inelul de blocare a papucului în direcţia
opusă pentru a bloca.

x Note
Contacte = Nu forţaţi excesiv dispozitivul de blocare.
Inel de electrice = Nu atingeţi contactele electrice cu degetul sau cu
blocare obiecte metalice.
= Nu ataşaţi bliţul electronic în timp ce dispozitivul de
blocare iese în afară. În caz contrar, pot rezulta
defecţiuni.

4 Împingeţi bliţul electronic complet în locaşul


activ până când acesta se opreşte cu un clic (1).
5 Rotiţi inelul de blocare în direcţia LOCK
2 1 (blocare) (2).

RO 7
Cum se scoate

1 Slăbiţi complet inelul de blocare, apoi scoateţi bliţul electronic din locaşul
activ.
2 Ataşaţi protecţia locaşului activ pe cameră.

Utilizarea cu o cameră neechipată cu locaş activ


= În cazul în care camera are un conector pentru bliţ extern, conectaţi bliţul electronic
folosind braţul pentru bliţ şi cablul braţului (opţional).
= Bliţul electronic poate fi utilizat ca bliţ wireless cu camerele compatibile cu sistemul de bliţ
Olympus wireless RC. g «Bliţ wireless» (pag. 25)
= Bliţul electronic poate fi utilizat ca bliţ secund cu camerele echipate cu modul secund sau
cu modul bliţ manual. g «Bliţ secund» (pag. 31)

Pornirea bliţului electronic


Porniţi camera şi bliţul electronic doar după ce l-aţi ataşat la cameră. După
ce-aţi pornit bliţul electronic, verificaţi starea bateriei.
Lumină AUTO 1 Apăsaţi butonul POWER.
VERIFICARE = Panoul de control se aprinde şi începe încărcarea
Panoul de control bateriei.
= Apăsaţi din nou butonul POWER pentru a opri bliţul
electronic.

2 Verificaţi că se aprinde ledul CHARGE.


= Înlocuiţi bateriile dacă timpul necesar ledului CHARGE
pentru ca acesta să se aprindă depăşeşte următoarele
valori.

Baterii alcaline sau oxyride 30 sec. sau mai mult

Baterii NiMH sau litiu 10 sec. sau mai mult

Butonul POWER = Dacă ledul CHARGE şi ledul AUTO CHECK se aprind


(pornire / închidere) simultan în mod intermitent, aceasta înseamnă că
puterea şi capacitatea se micşorează. În acest caz,
Buton înlocuiţi bateriile.
CHARGE / TEST bliţ
= Apăsaţi butonul TEST pentru a testa activarea bliţului.

8 RO
Fotografierea
Haideţi să încercăm fotografierea folosind modul TTL AUTO. În modul TTL AUTO
intensitatea bliţului este controlată automat în conformitate cu setările camerei.
Unghi declanşare 1 Setaţi modul de fotografiere al camerei pe P
Afişate în funcţie de (Program Auto).
lungimea focală a lentilei.
2 Apăsaţi butonul MODE al bliţului electronic în mod
Mod de control repetat pentru a seta modul de control al bliţului
bliţ pe [TTL AUTO].
3 Apăsaţi declanşatorul la jumătate.
= Informaţiile pentru fotografiere vor fi comunicate între
cameră şi bliţul electronic iar raza de control luminos
va fi afişată pe panoul de control.
= Dacă subiectul nu se află în raza de control luminos,
ajustaţi distanţa faţă de subiect.
= Raza de control luminos va fi diferită în conformitate
Lumină AUTO cu setările camerei (sensibilitate ISO, deschiderea
Raza de
VERIFICARE diafragmei şi lungimea focală a lentilei).
control
luminos 4 Apăsaţi declanşatorul complet.
= Când activarea bliţului a fost efectuată corect, ledul
AUTO CHECK luminează intermitent timp de circa
Butonul MODE 5 secunde după ce obturatorul este eliberat.

RO 9
Moduri de control al bliţului
Selectaţi modul de control al bliţului în funcţie de subiect şi de condiţiile de
fotografiere. Apăsaţi butonul MODE în mod repetat pentru a schimba modul de
control al bliţului.

Afişajul
Pag.
panoului de Operaţiunea de control Aplicaţia principală
ref.
control

Intensitatea bliţului este controlată


De obicei se foloseşte
automat în conformitate cu setările
acest mod cu o cameră
camerei. Bliţul va fi ajustat pe baza pag. 9
cu capabilităţi de
luminii absorbite prin lentila
comunicare.
camerei.

În cazul în care camera


Intensitatea bliţului este controlată
are capabilităţi de
automat în conformitate cu setările
comunicare, acest mod
camerei. Bliţul va fi ajustat pe baza
poate fi utilizat doar pag. 13
luminii capturate de receptorul
când camera este un
automat de lumină al bliţului
model compatibil cu
electronic.
AUTO.

În acest mod, bliţul este declanşat


Fotografierea folosind
în funcţie de setarea numărului pag. 14
bliţul în mod manual.
ghid.

Bliţ super FP. Acest mod vă permite


să fotografiaţi cu bliţ chiar şi la
viteze ale obturatorului mai mari Fotografierea exterioară
decât viteza de sincronizare a folosind bliţul, cum ar fi
pag.15,
camerei cu bliţul. În modul AUTO fotografierea cu lumină
16
intensitatea bliţului este controlată de umplere în timpul
automat. În modul MANUAL, bliţul zilei.
este declanşat în funcţie de numărul
ghid selectat.

x Note
= Anumite moduri pot fi indisponibile în funcţie de modul de fotografiere selectat în
cameră şi de funcţiile camerei utilizate.
= Nu este posibil să se selecteze un mod indisponibil.

10 RO
Operarea bliţului în fiecare mod de fotografiere
Valorile şi detaliile de operare din tabel vor diferi în funcţie de cameră. Consultaţi
manualul de instrucţiuni al camerei.

Modul Operare bliţ Viteză declanşator Deschiderea diafragmei

Camera reglează
automat viteza
obturatorului. La
condiţiile de
Camera reglează automat
P fotografiere care vor
deschiderea diafragmei.
declanşa bliţul, viteza
obturatorului este
Bliţul se descarcă fixată la 1/30 sau
automat când este 1/60.
detectată contralumină Diafragma va fi setată la
sau un nivel de Camera reglează
valoarea pe care o selectaţi.
luminozitate care automat viteza
Folosiţi numărul ghid şi raza
necesită bliţ. obturatorului. La
de control luminos ca
condiţiile de
referinţă atunci când setaţi
fotografiere care vor
A deschiderea diafragmei.
necesita viteze mai
g «Listă număr ghid
mici ale obturatorului,
(GN)» (pag. 35),
viteza obturatorului
«Raza de control
este fixată la 1/30 sau
luminos în modul
1/60.
AUTO» (pag. 37)

Bliţul va lumina Camera setează


S întotdeauna la viteze automat deschiderea
mai mici ale diafragmei.
Viteza declanşatorului
obturatorului decât
va fi setată la valoarea
viteza de sincronizare a
pe care o selectaţi. Diafragma va fi ajustată la
M camerei cu bliţul. Bliţul
va lumina întotdeauna în valoarea pe care o selectaţi.
modul super FP.

RO 11
Control de intensitate a bliţului
Intensitatea bliţului poate fi reglată între +3 şi –3.
Control de intensitate 1 În setările personalizate, setaţi intensitatea bliţului
a bliţului la [on].
g «Setări personalizate» (pag. 23)
= Indicatorul w apare pe panoul de control.

2 Rotiţi selectorul rotativ pentru a selecta


o intensitate a bliţului.
= Rotirea selectorului rotativ către + va schimba valoarea
după cum urmează: 04+0.34+0.74+1.0... 4+3.0.
= Rotirea selectorului rotativ către - va schimba valoarea
după cum urmează: 04–0.34–0.74–1.0... 4–3.0.
Valoarea intensităţii bliţului
3 Când modul intensităţii bliţului camerei este setat,
intensitatea reală a bliţului va fi totalul intensităţii
bliţului setate în bliţ şi a celei setate în cameră.
= Valoarea intensităţii bliţului afişată pe panoul de control
este doar cea a bliţului electronic.

de ex.)
Valoarea de reglare Valoarea de reglare afişată Valoarea reală a
selectată pe panoul de control intensităţii bliţului

Bliţ +0.3
+0.3 +0.6
Camera +0.3

x Note
= În modurile MANUAL şi FP MANUAL setările camerei vor fi ignorate.

12 RO
Alte moduri de fotografiere cu bliţ

AUTO
Intensitatea bliţului este controlată automat prin măsurarea cantităţii de lumină
care intră în receptorul automat de lumină. Acest mod utilizează setările camerei
alături de setările bliţului electronic.
Unghi declanşare 1 Panoul de control arată raza de control luminos în
Afişate în funcţie de conformitate cu setările camerei.
lungimea focală a lentilei.
= Raza de control luminos nu este afişată în cazul în care
setările camerei (sensibilitate ISO şi deschiderea
diafragmei) nu se potrivesc cu una dintre combinaţiile
utilizabile sensibilitate ISO / deschiderea diafragmei. În
acest caz, indicatoarele [ISO] şi [F] se aprind intermitent
pentru a vă alerta. Schimbaţi setările camerei
(sensibilitatea ISO şi / sau deschiderea diafragmei).
g «Raza de control luminos în modul AUTO»
(pag. 37)

Lumină Raza de 2 Când activarea bliţului a fost efectuată corect,


AUTO control luminos ledul AUTO CHECK luminează intermitent timp de
VERIFICARE circa 5 secunde după ce obturatorul este eliberat.

Testarea activării bliţului


Activarea bliţului poate fi testată înainte de a acţiona
obturatorul.
Apăsaţi butonul TEST pentru a testa activarea bliţului.
Dacă ledul AUTO CHECK luminează intermitent
aproximativ 5 secunde după testarea activării bliţului,
bliţul este reglat corect.
TEST bliţ
Dacă ledul nu luminează intermitent, schimbaţi
deschiderea diafragmei, sensibilitatea ISO, distanţa faţă
de subiect etc.
= Verificarea luminii prin testarea activării bliţului este
posibilă doar în modul AUTO.

RO 13
MANUAL
În acest mod, bliţul este declanşat în funcţie de setarea numărului ghid (GN).
Unghi declanşare 1 Rotiţi selectorul rotativ pentru a seta numărul ghid.
Afişate în funcţie de
lungimea focală a lentilei. = Panoul de control arată numărul ghid setat şi distanţa
optimă de fotografiere în funcţie de setările camerei.

2 Dacă distanţa până la subiect nu se potriveşte


cu distanţa optimă de fotografiere, schimbaţi
numărul ghid sau distanţa până la subiect.
= Distanţa optimă de fotografiere variază în funcţie
de setările camerei (sensibilitate ISO, deschiderea
diafragmei, distanţa focală a lentilei şi viteza
obturatorului). Pentru detalii consultaţi capitolul
«Listă număr ghid (GN)» (gpag. 35).

Număr ghid Distanţa optimă de


fotografiere

Distanţa optimă de fotografiere


Când sensibilitatea ISO este setată la 100, puteţi calcula distanţa optimă de fotografiere
împărţind numărul ghid (GN) la valoarea deschiderii diafragmei (F).
g «Listă număr ghid (GN)» (pag. 35)

14 RO
FP TTL AUTO
În acest mod, bliţul electronic utilizează Super FP pentru a se sincroniza cu
vitezele mari ale obturatorului.
Următoarele operaţiuni sunt posibile folosind Super FP.
= Atenuarea umbrelor când fotografiaţi în contralumină.
= Fotografiere portret în aer liber folosind bliţ de umplere pe timp de zi
fotografiind cu diafragma deschisă pentru a face fundalul neclar.
Fotografiere împotriva luminii

Fără bliţ Cu bliţ (FP TTL AUTO)


Fotografiere portret

Cu diafragma ajustată Cu diafragma deschisă

Mod
1 Panoul de control arată raza de control luminos în
Unghi declanşare conformitate cu setările camerei.
2 Verificaţi dacă distanţa până la subiect este în
raza de control luminos.
= Dacă subiectul nu se află în raza de control luminos,
ajustaţi distanţa faţă de subiect sau setările camerei.
= Raza de control luminos diferă în funcţie de setările
camerei (sensibilitate ISO, deschiderea diafragmei,
lungimea focală a lentilei şi viteza obturatorului).

Lumină Raza de
3 Când activarea bliţului a fost efectuată corect,
ledul AUTO CHECK luminează intermitent timp de
AUTO control
VERIFICARE luminos circa 5 secunde după ce obturatorul este eliberat.

x Note
= Cu cel mai mare număr ghid va fi mai jos decât în modul TTL AUTO. Ca rezultat, raza
de control luminos va fi scurtată.

RO 15
FP MANUAL
În acest mod, Super FP este realizat la intensitatea setată a bliţului.
Unghi declanşare 1 Rotiţi selectorul rotativ pentru a seta numărul ghid.
Afişate în funcţie de
lungimea focală a lentilei. = Panoul de control arată numărul ghid setat şi distanţa
optimă de fotografiere în funcţie de setările camerei.

2 Dacă distanţa până la subiect nu se potriveşte cu


distanţa optimă de fotografiere, schimbaţi setările
sau distanţa până la subiect.
= Distanţa optimă de fotografiere variază în funcţie de
setările camerei (sensibilitate ISO, deschiderea
diafragmei, distanţa focală a lentilei şi viteza
obturatorului). Pentru detalii consultaţi capitolul
«Listă număr ghid (GN)» (gpag. 35).

Număr ghid Distanţa optimă de


fotografiere

Distanţa optimă de fotografiere


Când sensibilitatea ISO este setată la 100, puteţi calcula distanţa optimă de fotografiere
împărţind numărul ghid (GN) la valoarea deschiderii diafragmei (F).
g «Listă număr ghid (GN)» (pag. 36)

Setarea unghiului de declanşare (ZOOM)


Unghiul de declanşare poate fi ajustat manual.
1 Apăsaţi butonul ZOOM pentru a ajusta unghiul de
declanşare.
= Indicatorul [M ZOOM] se aprinde pe panoul de control.
= Unghiul de declanşare poate fi setat la 12, 14, 17, 25, 35
şi 42 mm (24, 28, 35, 50, 70 şi 85 mm cu tipul 135).
Fiecare apăsare a butonului ZOOM schimbă unghiul de
declanşare după cum urmează.
12 14 17 25 35 42
ZOOM*
Butonul pentru zoom (24) (28) (35) (50) (70) (85)

Când este utilizat panoul lat


g «Utilizarea panoului lat» (pag. 19):
10 8
ZOOM*
(20) (16)

* [ZOOM] (auto) poate fi selectat doar atunci când


camera utilizată este echipată cu capabilităţi de
comunicare.
x Note
= Selectarea unei valori mai mari decât lungimea focală a lentilei utilizate va întuneca
zonele periferice ale imaginii.
16 RO
Fotografiere cu reflectarea luminii
Fotografierea cu reflectarea luminii se referă la o metodă în care lumina bliţului
este îndreptată spre tavan sau pereţi.
Aceasta permite luminii să înconjoare subiectul, rezultând o fotografie mai fină
fără contrast sau umbre dure.

Fotografierea fără reflectarea luminii Fotografierea cu reflectarea luminii

90° 1 În timp ce apăsaţi pe butonul de eliberare a


180° 7° sistemului de blocare a unghiului, rotiţi secţiunea
care emite lumină în sus / jos şi stânga / dreapta.
= O puteţi roti în jos: 7°
90° g «Bliţ pentru prim-plan» (pag. 20)

x Note
= Când secţiunea care emite lumină este în poziţie cu
reflectare, raza de control luminos şi distanţa optimă
de fotografiere nu sunt afişate pe panoul de control.
Buton de eliberare a = Culoarea suprafeţei (tavan şi / sau pereţi) de pe care
sistemului de blocare a este reflectată lumina va afecta fotografiile pe care le
unghiului (direcţie sus-jos) faceţi. De câte ori este posibil, reflectaţi lumina pe
o suprafaţă neutră (albul sau griul foarte deschis
Buton de eliberare a sistemului funcţionează cel mai bine).
de blocare a unghiului = Unghiul de declanşare va fi setat automat la 25 mm
(direcţie stânga-dreapta) (50 mm cu tipul 135) şi «- -» va fi afişat pe panoul de
control. Puteţi apăsa pe butonul ZOOM pentru a ajusta
manual unghiul de declanşare.
g «Setarea unghiului de declanşare (ZOOM)»
(pag. 16)

RO 17
Utilizarea adaptorului de reflectare (opţional)
Când folosiţi un adaptor opţional de reflectare pentru a fotografia cu bliţ reflectat,
puteţi redirecţiona o parte din lumină către subiect pentru a o reflecta de pe
subiect. În acest fel puteţi obţine un efect de captare a luminii – reflectarea
luminii în ochii oamenilor. Puteţi de asemenea lumina cu reflectorul părţi deschise
ale imaginii care e posibil să fi fost umbrite datorită fotografierii cu bliţ reflectat.

Fotografierea doar cu reflectarea luminii Fotografierea cu adaptor de reflectare


Pentru a obţine efectul de captare a luminii,
întoarceţi secţiunea care emite lumină direct
în sus sau în laterală şi îndreptaţi placa înspre
subiect.

2
1 Treceţi capătul cu semnul al curelei adaptorului
de reflectare prin placă (1) şi introduceţi partea
1 a curelei în placă (2).

Placă
Curea

2 Aliniaţi suprafaţa plată a plăcii cu bliţul electronic


şi înfăşuraţi cureaua în jurul bliţului (1).
Introduceţi ferm celălalt capăt al curelei în
2 placă (2).

18 RO
Utilizarea panoului lat
Utilizaţi panoul lat încorporat în timpul fotografierii cu bliţ când lungimea focală a
lentilei este setată la o poziţie mai mare de 12 mm.
1 Când lungimea focală a lentilei este mai scurtă de
12 mm (24 mm cu tipul 135), indicator de
atenţionare pentru panoul lat se aprinde
intermitent în panoul de control.
= Aceasta nu se întâmplă în cazul în care nu este
echipată cu capabilităţi de comunicare.

2 Scoateţi panoul lat şi puneţi-l pe zona emiţătoare


Panou lat de lumină.
= Indicatorul panoului lat se aprinde pe panoul de control.

3 Apăsaţi butonul ZOOM pentru a ajusta unghiul de


declanşare.
= Unghiul de declanşare poate fi selectat dintre 8 mm şi
10 mm (16 mm şi 20 mm cu tipul 135).
= Când panoul lat este utilizat, numărul ghid va fi mai jos,
iar distanţa disponibilă pentru fotografiere sau distanţa
optimă de fotografiere va fi scurtată.

Butonul pentru zoom

x Note
= Pentru a preveni deteriorarea panoului lat, nu îl îndoiţi în sus.
= Dacă panoul lat este deteriorat când este scos afară,
butonul ZOOM nu va mai funcţiona. Dacă se întâmplă
aceasta, dezactivaţi comutatorul panoului lat pentru a îl face
din nou a fi operabil.
g «Setări personalizate» (pag. 23)

RO 19
Bliţ pentru prim-plan
Când distanţa până la subiect este între 0,5 m şi 1,0 m, zona de emitere a luminii
bliţului nu se va potrivi cu raza inclusă în fotografie. În acest caz, orientaţi bliţul
în unghiul cel mai coborât (7°) folosind butonul de eliberare a sistemului de
blocare a unghiului.
1 În timp ce apăsaţi pe butonul de eliberare
a sistemului de blocare a unghiului, aplecaţi
secţiunea care emite lumină în jos în unghiul
cel mai coborât (7°). Indicatorul de bliţ pentru
prim-plan se aprinde pe panoul de control.
(0,5 – 1,5 m)
x Note
= Distanţa disponibilă pentru fotografiere este de până la
2,5 m.
= Lumina bliţului poate fi blocată atunci când lentila este
lungă sau mare în diametru. Efectuaţi în prealabil
fotografii de testare.
= Nu utilizaţi această funcţie pentru alt scop decât pentru
fotografii în prim-plan. Dacă este utilizată în fotografiere
normală, iluminarea va fi insuficientă pentru partea
superioară a fotografiei.
Bliţ pentru prim-plan

Distanţa disponibilă pentru

20 RO
Diverse metode de fotografiere cu bliţ
Sunt posibile următoarele metode de fotografiere cu bliţ, în funcţie de setările
camerei.
= Anumite metode de fotografiere cu bliţ pot fi indisponibile în funcţie de
designul şi funcţiile camerei.
= Pentru detalii despre utilizarea acestor moduri, consultaţi manualul de utilizare
al camerei dumneavoastră.
Bliţ pentru reducerea efectului de ochi roşi
Reduce aparenţa de ochi roşii datorată emisiei luminoase a bliţului.

Sincronizare lentă
Lumina este emisă în timp ce obturatorul este deschis pentru o perioadă mai
lungă.
De obicei când este emisă lumina, viteza obturatorului este fixă. Cu toate
acestea, în acest mod, viteza obturatorului este mărită în funcţie de luminozitate.
Veţi putea lua fotografii superbe ale subiecţilor pe timp de noapte sau în scene la
amurg.

RO 21
Sincronizare cortină secundă
Este utilizat un obturator cu viteză mică iar lumina este emisă imediat înainte de
sfârşitul perioadei de expunere.
Aceasta permite efectuarea de fotografii ale unor obiecte în mişcare cum ar fi
stopurile unei maşini cu efect de mişcare.

Combinare cu bliţul încorporat al camerei


Când camera utilizată are un bliţ încorporat, acesta poate fi utilizat simultan cu
bliţul electronic.
= De exemplu, puteţi reflecta lumina bliţului electronic pe un perete sau tavan în
timp ce utilizaţi bliţul încorporat al camerei pentru un efect de captare a
luminii. Sunt posibile tehnici avansate de fotografiere.
= La anumite modele de camere, bliţul încorporat poate fi dezactivat atunci
când se ataşează bliţul electronic în locaşul activ al camerei.

x Note
= Modul de control al bliţului electronic ar trebui setat pe TTL AUTO sau FP TTL AUTO.

22 RO
Setări personalizate
Setările personalizate vă permit să personalizaţi bliţul electronic conform
preferinţelor dumneavoastră.
1 Ţineţi apăsat pe butonul MODE pentru mai mult
de 2 secunde, până când apare ecranul modului
de setare în panoul de control.
2 Apăsaţi butonul MODE pentru a selecta modul de
setare.
3 Rotiţi selectorul rotativ pentru a selecta valoarea.
4 Apăsaţi butonul MODE pentru mai mult de
2 secunde pentru a confirma setarea.
Butonul MODE

Valoare
Afişare mod
afişată Valoare
Mod setare Funcţie
Selector iniţială
Butonul MODE
rotativ
Lampa AF este activată în
conformitate cu controlul
Lampă AF camerei. A

Lampa AF este oprită.

Folosiţi această setare când


nu utilizaţi cablul pentru bliţ
(aţi ataşat bliţul la locaşul
Cablu pentru bliţ activ sau utilizaţi o clemă). on
Folosiţi această setare când
utilizaţi cablul pentru bliţ
(off-cablu pentru bliţ).

Unghiul de declanşare este


afişat în termeni de lungime
focală a lentilei unei camere
FOUR THIRDS.
Afişare unghi Unghiul de declanşare este 4-3
declanşare (ZOOM) convertit în distanţă focală
de tipul 135. Aceasta permite
bliţului să fie utilizat în acelaşi
fel ca bliţul pentru o cameră
de tipul 135 (film de 35 mm).

Distanţa este afişată în metri.


Unitate de afişare
m
a distanţei Distanţa este afişată în
picioare.

RO 23
Valoare
Afişare mod
afişată Valoare
Mod setare Funcţie
Selector iniţială
Butonul MODE
rotativ
Intensitatea bliţului nu poate
Control de fi reglată.
OFF
intensitate a bliţului Intensitatea bliţului poate
fi reglată.

Comutatorul panoului lat este


activat. Folosiţi această setare
pentru a detecta faptul că
panoul lat a fost extins.
Comutator Comutatorul panoului lat este
dezactivare dezactivat. Folosiţi această on
panou lat setare când panoul lat este
deteriorat, astfel încât să
puteţi schimba unghiul de
declanşare cu ajutorul
butonului ZOOM.

Intensitatea bliţului este


afişată într-un număr ghid.
Afişare număr ghid Intensitatea bliţului este on
afişată într-un raport de
intensitate a bliţului.

Setarea valorii sensibilităţii


ISO, comunicare F ISO şi a deschiderii
în mod AUTO diafragmei va fi reglată
=Disponibil doar automat de către cameră.
în modul AUTO, on
cu camere cu Puteţi regla valoarea
capabilităţi de sensibilităţii ISO şi a
comunicare. deschiderii diafragmei
pe bliţul electronic.

Selectarea
sensibilităţii ISO
în modul AUTO
=Funcţionează cu
o cameră fără
capabilitate de
comunicare. Mai
Sensibilitatea ISO poate fi
funcţionează şi 100
setată cu selectorul rotativ.
cu o cameră cu
capabilităţi de
comunicare
atunci când ISO
şi comunicarea F
sunt setate pe
[OFF].

24 RO
All reset (resetare completă)

All reset resetează setările personalizate înapoi la setările iniţiale din fabrică.

1 Apăsaţi simultan butoanele MODE şi LIGHT


pentru mai mult de 2 secunde pentru a reveni la
setările iniţiale.
= Unitatea de afişare a distanţei (m / ft) nu este afectată
de operaţiunea all reset.

Buton LUMINĂ
Butonul MODE

Bliţ wireless
Acest bliţ este compatibil cu sistemul Olympus wireless RC. Utilizarea bliţului
electronic cu o cameră digitală Olympus care este compatibilă cu acest sistem
vă oferă posibilitatea de control wireless de la distanţă pentru operarea bliţului.
Modul de operare a bliţului şi alte elemente de control sunt setate în cameră şi
aceasta controlează automat bliţul electronic.
Puteţi, de asemenea, combina mai multe bliţuri pentru a crea o formaţie de
bliţuri multiple.
Pentru a vedea dacă respectiva cameră este compatibilă cu acest sistem,
consultaţi manualul de utilizare al camerei.
În modul de fotografiere wireless, camera controlează bliţul electronic printr-un
sistem de comunicare luminoasă cu bliţul încorporat al camerei. Reglaţi
următoarele setări ale camerei şi ale bliţului electronic dinainte.
Modul RC:
Acesta este modul wireless. Setaţi atât camera cât şi bliţul electronic în modul
RC.
Canal:
Schimbă canalul astfel încât camera nu va primi semnale eronate de la alte
sisteme de bliţ Olympus wireless RC care operează în apropiere. Selectaţi un
canal între 1 şi 4 şi setaţi acelaşi canal pe cameră şi în bliţul electronic.
Grup:
Puteţi controla de la distanţă până la trei grupuri (A, B, C) de bliţuri cu moduri
diferite de luminare şi alte setări. Pe bliţul electronic setaţi în prealabil grupul
cu care va fi operat bliţul.

RO 25
Principiile fotografierii wireless
Această funcţie va fi explicată folosind un exemplu de bliţ electronic folosind
împreună cu o cameră digitală SLR Olympus E-3. Consultaţi manualul de
utilizare al camerei pentru detalii privind gama de setări ale bliţului şi setările
camerei.
Modul RC 1 Plasaţi camera şi bliţul electronic.
g «Despre plasarea bliţului electronic» (pag. 27)
2 Apăsaţi butonul MODE al bliţului electronic în mod
repetat pentru a seta modul de control al bliţului
pe RC.
3 Setaţi [#RC MODE] pe cameră la [ON] şi reglaţi
bliţul încorporat al camerei într-o poziţie în care
poate fi operat.
Butonul MODE = Setaţi modul şi intensitatea bliţului în cameră.

Valoarea intensităţii bliţului Bliţ normal / bliţ Super FP


= Comutaţi între bliţ normal şi
Grup bliţ Super FP.
= Selectaţi modul bliţ şi
ajustaţi individual
2007. 12.16
intensitatea bliţului pentru
grupurile A, B, şi C. Pentru TTL +1.0
Nivel comunicare luminoasă
modul MANUAL, selectaţi M 1/8 LO
= Setaţi nivelul de comunicare
intensitatea bliţului. OFF – 2
luminoasă la [HI], [MID] sau
[LO].

Mod de control bliţ


Canal
Intensitatea bliţului = Setaţi canalul de comunicare
pe acelaşi canal ca şi cel
utilizat de bliţul electronic.
Canal
Grup 4 În timp ce ţineţi apăsat butonul MODE, rotiţi
selectorul rotativ pentru a selecta canalul şi
grupul.
= Când trec 2 secunde cu butonul MODE apăsat,
camera intră în setările personalizate.

5 După ce aţi finalizat pregătirile pentru fotografiere,


faceţi câteva fotografii de testare pentru a verifica
operarea bliţului şi imaginile.

Butonul MODE

26 RO
6 Începeţi fotografierea în timp ce verificaţi indicaţiile de încărcare completă ale
camerei şi ale bliţului electronic.
= Starea încărcării bliţului electronic nu este comunicată camerei. Luaţi fotografia doar
după ce verificaţi că ledul CHARGE din spatele bliţului electronic este aprins sau că
partea lămpii AF din faţa bliţului electronic luminează intermitent.
= Când modul intensităţii bliţului camerei este setat, intensitatea reală a bliţului va fi
totalul intensităţii bliţului setate în bliţ şi a celei setate în cameră.
x Note
= Unghiul de declanşare al bliţului nu poate fi controlat automat aşa că verificaţi-l în
prealabil. Apăsând o dată pe butonul ZOOM al bliţului electronic veţi obţine afişarea
unghiului de declanşare timp de circa 2 secunde. Puteţi schimba unghiul de declanşare
apăsând din nou pe butonul ZOOM în timp ce este afişat unghiul actual de declanşare.
Verificaţi dacă setarea unghiului de declanşare este corectă sau nu prin efectuarea unei
fotografii de testare.
= Când fotografiaţi folosind sincronizarea cortină secundă, setaţi viteza obturatorului la
4 secunde deoarece bliţul va fi acţionat automat după 5 secunde.
= În modul RC bliţul încorporat al camerei este utilizat pentru a trimite semnalul de
control la distanţă şi, deci, nu poate fi utilizat ca bliţ.

Despre plasarea bliţului electronic


Semnalul de control la distanţă este trimis folosind bliţul încorporat al camerei
astfel încât raza maximă pentru plasarea bliţului electronic va diferi în funcţie de
cameră. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare al camerei.
1 Ataşaţi suportul bliţului la cameră.
= Împingeţi bliţul electronic complet în suportul bliţului
până când acesta se opreşte cu un clic.
= Dacă dispozitivul de blocare iese în afară, trageţi-l
înăuntru rotind inelul de blocare a papucului în direcţia
opusă pentru a bloca.
= Mai puteţi monta suportul bliţului şi pe un trepied.

2 Plasaţi bliţul electronic astfel încât senzorul pentru


comandă la distanţă să fie orientat către cameră,
iar apoi orientaţi secţiunea care emite lumină în
direcţia subiectului pe care doriţi să-l fotografiaţi.

RO 27
Exemple de amplasare: Amplasarea unui singur bliţ

Senzor pentru Direcţia bliţului


30
30°

Direcţia camerei
60
60° 30
30°
50
50°
10m
100
100° 50
50°
5m

Exemple de amplasare: Amplasarea a trei bliţuri

Grup A Grup C

30
30°

60
60° 30
30°
50°
50
10m
100°
100 50°
50
Grup B
5m
Grupuri A, B: Plasate în lateralele subiectului pentru a da
perspectivă şi pentru a evita un aspect plat.
Grup C: Direcţionat către perete şi reflectat pentru a diminua
umbrele din fundal.

Schimbarea cantităţii de lumină emise de fiecare bliţ


Când fotografiaţi cu mai multe bliţuri puteţi crea diferite efecte schimbând
cantitatea de lumină emisă de fiecare bliţ. Mai întâi încercaţi să schimbaţi modul
bliţ şi valoarea intensităţii bliţului pentru fiecare grup. Dacă nu este suficient
pentru a crea expresia dorită, încercaţi următoarele.
= Schimbaţi distanţa dintre bliţul electronic şi subiect.
= Schimbaţi valoarea intensităţii bliţului la bliţul electronic.
= Schimbaţi unghiul de declanşare.

28 RO
x Note
= Dacă există un obiect între bliţul încorporat al camerei şi bliţul electronic, acesta poate
obstrucţiona semnalul luminos iar bliţul poate să nu declanşeze.
= Dacă poate fi reflectată suficientă lumină înapoi de la subiect sau de la fundal (de
exemplu de la un perete atunci când fotografiaţi în interior), aranjamentul va funcţiona
chiar dacă nu este perfect aliniat.
= Cu toate că nu există o limită a numărului de bliţuri wireless pe care le puteţi utiliza, se
recomandă ca fiecare grup să nu aibă mai mult de trei bliţuri, pentru a preveni proasta
funcţionare datorată interferenţei reciproce.
= Plasaţi bliţurile care urmează a fi acţionate în modul AUTO astfel încât receptorul
automat de lumină să fie orientat către subiect. Într-un asemenea caz, senzorul pentru
comandă la distanţă nu va fi orientat către cameră, deci bliţul va emite folosind lumina
reflectată de subiect sau fundal.
= După ce aţi terminat amplasarea bliţului electronic, efectuaţi o fotografiere de testare.

Fotografierea folosind o cameră digitală fără


capabilitate de comunicare
Atunci când utilizaţi bliţul electronic cu o cameră fără capabilitate de comunicare,
reglaţi sensibilitatea ISO deschiderea diafragmei în modul AUTO la aceleaşi valori
ca cele ale camerei sau schimbaţi distanţa de fotografiere în modul MANUAL. Mai
puteţi opera bliţul în mod wireless şi ca bliţ secund. g «Bliţ secund» (pag. 31)

AUTO
În acest mod, intensitatea bliţului este controlată automat în funcţie de
deschiderea diafragmei.
Lumină AUTO VERIFICARE 1 În timp ce ţineţi apăsat butonul MODE, rotiţi
Sensibilitate selectorul rotativ pentru a regla sensibilitatea ISO.
ISO = Când trec 2 secunde cu butonul MODE apăsat, camera
intră în setările personalizate.

2 Apăsaţi butonul ZOOM pentru a ajusta unghiul de


declanşare în funcţie de distanţa focală a lentilei.
3 Rotiţi selectorul rotativ în funcţie de deschiderea
diafragmei lentilei.
= În cazul în care combinaţiile sensibilitate ISO / deschi-
dere a diafragmei nu se potrivesc cu raza utilizabilă,
sensibilitatea ISO şi deschiderea diafragmei se aprind
intermitent pentru a vă alerta. În acest caz, schimbaţi
Butonul MODE
sensibilitatea ISO şi / sau deschiderea diafragmei.
Butonul pentru
g «Raza de control luminos în modul AUTO» (pag. 38)
TEST bliţ
zoom = Apăsaţi butonul TEST pentru a testa activarea bliţului.
g «Testarea activării bliţului» (pag. 13)

4 Când activarea bliţului a fost efectuată corect,


ledul AUTO CHECK luminează intermitent timp de
circa 5 secunde după ce obturatorul este eliberat.
RO 29
Valoarea intensităţii bliţului
Prin selectarea unei sensibilităţi ISO şi a unei deschideri a diafragmei diferite de cele setate în
cameră, intensitatea bliţului poate fi reglată în paşi de 1/3.

MANUAL
În acest mod, bliţul este declanşat în funcţie de setarea numărului ghid (GN).
Număr ghid 1 Panoul de control arată numărul ghid curent.
= Intensitatea bliţului poate fi afişată şi ca raport de
intensitate a bliţului.
g «Setări personalizate» (pag. 23)
= Raportul de intensitate a bliţului: Raportul intensităţii
luminii emise faţă de intensitatea la putere maximă.

2 Apăsaţi butonul ZOOM pentru a ajusta unghiul de


declanşare în funcţie de distanţa focală a lentilei.
3 Rotiţi selectorul rotativ pentru a seta numărul ghid.

Butonul pentru zoom

Cum determinaţi deschiderea diafragmei şi numărul ghid

Când distanţa de fotografiere şi valoarea diafragmei sunt deja determinate:


Determinaţi numărul ghid cu următoarea formulă şi setaţi valoarea în bliţul
electronic.
Deschiderea diafragmei (F) x Distanţa de fotografiere (m)
Număr ghid (GN) =
Coeficienţii sensibilităţii ISO

Când este necesar să determinaţi deschiderea diafragmei:


Determinaţi deschiderea diafragmei cu următoarea formulă şi setaţi valoarea
în bliţul electronic.
Număr ghid (GN) x Coeficientul sensibilităţii ISO
Deschiderea diafragmei (F) =
Distanţa de fotografiere (m)

Când este necesar să determinaţi distanţa optimă de fotografiere:


Număr ghid (GN) x Coeficientul sensibilităţii ISO
Distanţa optimă de fotografiere (m) =
Deschiderea diafragmei (F)

Sensibilitatea ISO şi coeficienţii săi


Sensibilitate ISO 25 50 100 200 400 800 1600 3200
Coeficient 0.5 0.71 1.0 1.4 2.0 2.8 4.0 5.6

Pentru detalii despre numărul ghid, consultaţi capitolul «Listă număr ghid (GN)»
(gpag. 35).

30 RO
Bliţ secund
Bliţul electronic este echipat cu funcţia de bliţ secund. În această funcţie puteţi
declanşa bliţul prin control wireless de la distanţă sincronizându-l cu
declanşarea altui bliţ.
Modul bliţ secund 1 Plasaţi bliţul electronic.
= Consultaţi capitolul «Despre plasarea bliţului electronic»
(gpag. 27).

2 Apăsaţi butonul MODE al bliţului electronic în mod


repetat pentru a seta modul de control al bliţului
pe [SL AUTO] sau [SL MANUAL].
= Setarea bliţului este aceeaşi ca şi în modul AUTO sau
MANUAL. g «AUTO» (pag. 29), «MANUAL» (pag. 30)

Butonul MODE 3 Setaţi camera în următorul mod.


= Setaţi camerele cu modul bliţ secund în modul bliţ
secund.
= Setaţi camerele cu modul bliţ manual în modul bliţ
manual. Această funcţionare va funcţiona şi dacă
ataşaţi la cameră un bliţ extern cu mod bliţ manual.
x Note
= Modul bliţ secund nu poate fi utilizat cu camere care se aprind intermitent înaintea
declanşării deoarece bliţul electronic se va declanşa simultan cu aprinderea
intermitentă dinaintea declanşării.
= Dacă alţi fotografi fotografiază folosind bliţuri, bliţul electronic poate reacţiona la acele
lumini şi se poate declanşa.
= Unghiul de declanşare al bliţului nu poate fi controlat automat aşa că verificaţi-l în
prealabil. Apăsând o dată pe butonul ZOOM al bliţului electronic veţi obţine afişarea
unghiului de declanşare timp de circa 2 secunde. Puteţi schimba unghiul de declanşare
apăsând din nou pe ZOOM în timp ce este afişat unghiul actual de declanşare. Verificaţi
dacă setarea unghiului de declanşare este corectă sau nu prin efectuarea unei fotografii
de testare.

RO 31
Listă afişaje de avertizare
Afişajul panoului Pag.
Detalii avertizări Remediu
de control ref.

pag.
13
(cameră cu
capabilităţi de
comunicare)
În modul AUTO:
Schimbaţi sensibilitatea ISO sau
Ieşit din raza de
deschiderea diafragmei.
control luminos

pag.
29
(cameră fără
capabilităţi de
comunicare)

Când distanţa optimă de fotografiere este


mai mică de 0,6 m (0,5 m în cazul unui bliţ
pentru prim-plan), valoarea afişată se
În modul MANUAL: aprinde intermitent pentru a vă alerta că
pag.
Subiectul este prea distanţa pentru fotografiere nu se potriveşte
14
aproape cu zona de emitere a luminii bliţului.
1 Schimbaţi sensibilitatea ISO sau
deschiderea diafragmei.
2 Schimbaţi setarea numărului ghid.

În modul
1 Schimbaţi sensibilitatea ISO sau
FP MANUAL: pag.
deschiderea diafragmei.
Subiectul este 16
2 Schimbaţi setarea numărului ghid.
prea aproape

În toate modurile:
pag.
Avertizare solicitare Setaţi panoul lat.
20
activare panou lat

Secţiunea care emite lumină este înclinată


În toate modurile: la 7° în jos. pag.
Reflectare în jos Anulaţi această setare, cu excepţia 21
fotografiilor de prim-plan.

Panoul lat este setat.


În toate modurile: pag.
Fiţi atent la distanţa faţă de subiect
Atenţionare panou lat 20
deoarece numărul ghid va fi mai mic.

32 RO
Î&R
Î Când sunt eficiente testarea activării bliţului şi verificarea automată?
R Verificarea activării optime a bliţului în baza ledului AUTO CHECK este foarte
eficientă în fotografierea cu bliţ reflectat (doar în modul AUTO).
Î De ce se încinge bliţul electronic după utilizări succesive?
R Bateriile generează căldură când bliţul este utilizat în mod repetat. În acest
caz, utilizaţi bliţul electronic la intervale de timp, până când zona de emitere
a luminii şi bateriile se răcesc.
Î De ce nu pot monta bliţul electronic pe cameră?
R Bliţul electronic nu poate fi ataşat dacă dispozitivul de blocare iese în afară.
Într-un asemenea caz, trageţi dispozitivul de blocare rotind inelul de blocare
a papucului în direcţia opusă LOCK (gpag. 8).
Î De ce nu se schimbă modul de control al bliţului când apăs pe butonul
MODE?
R Când bliţul electronic este conectat la anumite tipuri de camere capabile de
comunicare, modul de control al bliţului poate fi controlat doar din cameră.
Î Care este compensarea recomandată a albului pentru cameră când este
utilizat un bliţ electronic?
R Este recomandat modul de compensare automată a albului. Dacă utilizaţi
modul manual de compensare a albului, setaţi intensitatea culorii la circa
5500 K. Notaţi că intensitatea culorilor variază în funcţie de intensitatea
bliţului.
Î Lampa AF nu se aprinde. Ce este în neregulă?
R Lampa AF funcţionează doar când folosiţi bliţul electronic cu camere digitale
Olympus SLR cu standard Four Thirds. Nu funcţionează cu alte camere.
Lampa AF nu va funcţiona nici când la cameră sunt ataşate lentile mai mari
care o pot obstrucţiona.
Î Raza de control luminos nu este afişată pe panoul de control. Ce este în
neregulă?
R Raza de control luminos nu este afişată în următoarele cazuri:
= Când este utilizat tubul de extensie EX-25 (opţional).
= Când a fost scoasă lentila.
= În fotografierea cu reflectarea luminii.
= Când sensibilitatea ISO şi deschiderea diafragmei sunt în afara valorilor setate.

RO 33
Î Bliţul nu s-a declanşat la fotografiere în modul RC. Ce este în neregulă?
R Verificaţi dacă bliţul electronic şi camera sunt setate pe acelaşi canal şi
grupul este setat corect (g pag. 29).
Î Cum pot afla dacă este compatibilă camera cu bliţul wireless?
R Puteţi folosi modul RC doar cu camere compatibile cu sistemul de bliţ
Olympus wireless RC. Cu alte camere puteţi fi capabil să utilizaţi bliţul
electronic ca bliţ secund în cazul în care bliţul încorporat al camerei poate fi
setat pe modul bliţ secund sau bliţ manual. Pentru detalii, consultaţi manualul
de utilizare al camerei.
Î Când camera digitală Olympus a intrat în modul hibernare, panoul de control
al bliţului electronic s-a închis şi el. Este normal?
R Da, este normal. Când camera intră în modul hibernare, FL-36R face acelaşi
lucru. Când camera iese din modul hibernare, la fel face şi FL-36R. După
circa 15 minute de hibernare, FL-36R se opreşte. Într-un asemenea caz,
apăsaţi butonul POWER pentru a porni FL-36R din nou.
Î Se opreşte şi FL-36R atunci când este oprită camera digitală Olympus?
R Când camera este oprită, FL-36R intră în hibernare. După circa 15 minute,
FL-36R se opreşte automat. Într-un asemenea caz, apăsaţi butonul POWER
pentru a porni FL-36R din nou.
Î De ce s-a oprit FL-36R automat?
R FL-36R se opreşte automat în modul RC şi în modul bliţ secund atunci când
nu sunt efectuate operaţiuni timp de 60 de minute. Când este conectat la
o cameră fără capabilităţi de comunicare, FL-36R intră în hibernare dacă nu
este utilizată timp de 15 minute. După alte 15 minute, se opreşte complet.

34 RO
Listă număr ghid (GN)

= TTL AUTO / AUTO ISO 100, m


FOUR THIRDS 8 10 12 14 17 25 35 42
ZOOM (mm)
Cu 135 16 20 24 28 35 50 70 85
Declanşare
TTL AUTO / AUTO 12 14 20 22 24 28 32 36
completă

= MANUAL ISO 100, m


FOUR THIRDS 8 10 12 14 17 25 35 42
ZOOM (mm)
Cu 135 16 20 24 28 35 50 70 85
1/1 12.0 14.0 20.0 22.0 24.0 28.0 32.0 36.0
1/2 8.5 9.9 14.1 15.6 17.0 19.8 22.6 25.5
1/4 6.0 7.0 10.0 11.0 12.0 14.0 16.0 18.0
1/8 4.2 4.9 7.1 7.8 8.5 9.9 11.3 12.7
MANUAL
1/16 3.0 3.5 5.0 5.5 6.0 7.0 8.0 9.0
1/32 2.1 2.5 3.5 3.9 4.2 4.9 5.7 6.4
1/64 1.5 1.8 2.5 2.8 3.0 3.5 4.0 4.5
1/128 1.1 1.2 1.8 1.9 2.1 2.5 2.8 3.2

= FP TTL AUTO ISO 100, m


FOUR THIRDS 8 10 12 14 17 25 35 42
ZOOM (mm)
Cu 135 16 20 24 28 35 50 70 85
1/125 8.5 9.9 14.1 15.6 17.0 19.8 22.6 25.5
1/160 7.5 8.8 12.5 13.8 15.0 17.5 20.0 22.5
1/200 6.7 7.8 11.2 12.3 13.4 15.7 17.9 20.1
1/250 6.0 7.0 10.0 11.0 12.0 14.0 16.0 18.0
1/320 5.3 6.2 8.8 9.7 10.6 12.4 14.1 15.9
1/400 4.7 5.5 7.9 8.7 9.5 11.1 12.6 14.2
1/500 4.2 4.9 7.1 7.8 8.5 9.9 11.3 12.7
1/640 3.8 4.4 6.3 6.9 7.5 8.8 10.0 11.3
1/800 3.4 3.9 5.6 6.1 6.7 7.8 8.9 10.1
Viteză declanşator 1/1000 3.0 3.5 5.0 5.5 6.0 7.0 8.0 9.0
1/1250 2.7 3.1 4.5 4.9 5.4 6.3 7.2 8.0
1/1600 2.4 2.8 4.0 4.3 4.7 5.5 6.3 7.1
1/2000 2.1 2.5 3.5 3.9 4.2 4.9 5.7 6.4
1/2500 1.9 2.2 3.2 3.5 3.8 4.4 5.1 5.7
1/3200 1.7 2.0 2.8 3.1 3.4 3.9 4.5 5.0
1/4000 1.5 1.8 2.5 2.8 3.0 3.5 4.0 4.5
1/5000 1.3 1.6 2.2 2.5 2.7 3.1 3.6 4.0
1/6400 1.2 1.4 2.0 2.2 2.4 2.8 3.2 3.6
1/8000 1.1 1.2 1.8 1.9 2.1 2.5 2.8 3.2

RO 35
= FP MANUAL
Următoarele numere ghid au un raport de intensitate a bliţului de 1/1.
ISO 100, m
FOUR THIRDS 8 10 12 14 17 25 35 42
ZOOM (mm)
Cu 135 16 20 24 28 35 50 70 85
1/125 8.5 9.9 14.1 15.6 17.0 19.8 22.6 25.5
1/160 7.5 8.8 12.5 13.8 15.0 17.5 20.0 22.5
1/200 6.7 7.8 11.2 12.3 13.4 15.7 17.9 20.1
1/250 6.0 7.0 10.0 11.0 12.0 14.0 16.0 18.0
1/320 5.3 6.2 8.8 9.7 10.6 12.4 14.1 15.9
1/400 4.7 5.5 7.9 8.7 9.5 11.1 12.6 14.2
1/500 4.2 4.9 7.1 7.8 8.5 9.9 11.3 12.7
1/640 3.8 4.4 6.3 6.9 7.5 8.8 10.0 11.3
1/800 3.4 3.9 5.6 6.1 6.7 7.8 8.9 10.1
Viteză declanşator 1/1000 3.0 3.5 5.0 5.5 6.0 7.0 8.0 9.0
1/1250 2.7 3.1 4.5 4.9 5.4 6.3 7.2 8.0
1/1600 2.4 2.8 4.0 4.3 4.7 5.5 6.3 7.1
1/2000 2.1 2.5 3.5 3.9 4.2 4.9 5.7 6.4
1/2500 1.9 2.2 3.2 3.5 3.8 4.4 5.1 5.7
1/3200 1.7 2.0 2.8 3.1 3.4 3.9 4.5 5.0
1/4000 1.5 1.8 2.5 2.8 3.0 3.5 4.0 4.5
1/5000 1.3 1.6 2.2 2.5 2.7 3.1 3.6 4.0
1/6400 1.2 1.4 2.0 2.2 2.4 2.8 3.2 3.6
1/8000 1.1 1.2 1.8 1.9 2.1 2.5 2.8 3.2

Numerele ghid pentru raportul intensităţii bliţului altul decât 1/1 în modul
FP MANUAL pot fi calculate utilizând următoarea formulă:

Număr ghid = Număr ghid la 1/1 x coeficientul raportului de intensitate


a bliţului

Raporturile de intensitate a bliţului şi coeficienţii acestora


Raportul de intensitate a bliţului 1/1 1/2 1/4 1/8 1/16
Coeficient 1.0 0.71 0.5 0.35 0.25

36 RO
Intervale de control al luminii în modul AUTO
Sensibilitate ISO utilizabilă / combinaţii ale valorii de deschidere
a diafragmei (F) pentru controlul luminii în modul AUTO

Interval de control al luminii în modul AUTO (m)

Sensibilitate ISO Unghi declanşare (mm)


Linia de sus: FOUR THIRDS Linia de jos: 135
8 10
(Panou (Panou 12 14 17 25 35 42
lat) lat)
3200 1600 800 400 200 100 50
16 20
(Panou (Panou 24 28 35 50 70 85
lat) lat)
F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 0.8 - 8.6 0.9 - 10.0 1.3 - 14.3 1.4 - 15.7 1.5 - 17.1 1.8 - 20.0 2.0 - 22.9 2.3 - 25.7
Deschiderea diafragmei

F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 F1.4 0.6 - 6.0 0.6 - 7.0 0.9 - 10.0 1.0 - 11.0 1.1 - 12.0 1.3 - 14.0 1.4 - 16.0 1.6 - 18.0
F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 F2 0.5 - 4.3 0.5 - 5.0 0.6 - 7.1 0.7 - 7.9 0.8 - 8.6 0.9 - 10.0 1.0 - 11.4 1.1 - 12.9
F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 F2.8 0.5 - 3.0 0.5 - 3.5 0.5 - 5.0 0.5 - 5.5 0.5 - 6.0 0.6 - 7.0 0.7 - 8.0 0.8 - 9.0
F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 F4 0.5 - 2.1 0.5 - 2.5 0.5 - 3.6 0.5 - 3.9 0.5 - 4.3 0.5 - 5.0 0.5 - 5.7 0.6 - 6.4
F32 F22 F16 F11 F8 F5.6 0.5 - 1.5 0.5 - 1.8 0.5 - 2.5 0.5 - 2.8 0.5 - 3.0 0.5 - 3.5 0.5 - 4.0 0.5 - 4.5
F32 F22 F16 F11 F8 0.5 - 1.1 0.5 - 1.3 0.5 - 1.8 0.5 - 2.0 0.5 - 2.2 0.5 - 2.5 0.5 - 2.9 0.5 - 3.3
F32 F22 F16 F11 0.5 - 0.8 0.5 - 0.9 0.5 - 1.3 0.5 - 1.4 0.5 - 1.5 0.5 - 1.8 0.5 - 2.0 0.5 - 2.3
F32 F22 F16 0.5 - 0.5 0.5 - 0.6 0.5 - 0.9 0.5 - 1.0 0.5 - 1.1 0.5 - 1.3 0.5 - 1.5 0.5 - 1.6

Partea dreaptă a tabelului arată intervalul de control al luminii când camera este
utilizată fără capacitate de comunicare. Cifrele prezentate sunt doar indicative.
Atunci când utilizaţi o cameră echipată cu funcţie de comunicare, intervalul de
măsurare a luminii pentru lentilele folosite este afişat pe panoul de control. Acest
interval poate fi diferit de cifrele indicate în acest tabel.

RO 37
Declanşare continuă

Pentru siguranţa dumneavoastră,


asiguraţi-vă că respectaţi următoarele instrucţiuni.

Declanşările continue încălzesc secţiunea de emitere a luminii, ceea ce poate


duce la deteriorarea, defectarea sau deformarea acesteia. Prin urmare,
declanşarea continuă trebuie să se limiteze numai la utilizările indicate în tabelul
următor. Folosiţi întotdeauna bliţul electronic după cel puţin 10 minute de pauză
de la declanşarea continuă până la numărul-limită de utilizări.

Numărul-limită de utilizări ale declanşării continue


Intensitatea bliţului Interval între utilizări Număr-limită de utilizări

FULL; 1/1 6 sec. 10


1/2 3 sec. 20
1/4 1 sec. 40
1/8 – 1/128 0,5 sec. sau mai puţin 80

38 RO
Măsuri de siguranţă
(Citiţi şi respectaţi următoarele)
Acest manual de instrucţiuni foloseşte o varietate de simboluri şi imagini pentru a vă
ajuta în manipularea şi utilizarea acestui produs şi pentru a vă avertiza în privinţa
posibilelor pericole pentru dvs. şi ceilalţi, precum şi pentru bunuri. Aceste simboluri,
precum şi semnificaţia lor sunt descrise mai jos.

DANGER WARNING CAUTION


Failure to observe the Failure to observe the Failure to observe the
precautions indicated by precautions indicated by precautions indicated by
this symbol may result in this symbol may result in this symbol may result in
serious injury or death. injury or death. injury or property damage.

Simboluri pentru acţiune interzisă Simboluri pentru acţiune de


instruire

Dezasamblarea
Interzis Obligatoriu
interzisă

g Acest bliţ electronic a fost conceput să funcţioneze exclusiv împreună cu aparatele


foto digitale Olympus. Nu conectaţi bliţul electronic la o cameră nefabricată de
Olympus, pentru că acest lucru poate produce defectarea sau deteriorarea camerei
şi / sau a bliţului.

PERICOL

g Bliţul electronic încorporează circuite de înaltă tensiune. Nu încercaţi


niciodată să-l dezasamblaţi sau să-l modificaţi, deoarece acest lucru poate
produce şoc electric şi / sau rănire.

g Nu folosiţi bliţul electronic într-un loc unde poate fi expus gazului inflamabil
sau exploziv. Altminteri, se pot produce combustii sau explozii.

g Pentru a preveni accidentele de trafic, nu direcţionaţi bliţul spre şoferul unei


maşini.

RO 39
AVERTISMENT

g Nu declanşaţi bliţul sau lumina lămpii AF exact în ochii unei persoane


(în special copil). Expunerea la lumina bliţului la o distanţă foarte mică
poate cauza leziunea iremediabilă a ochilor. Evitaţi mai ales folosirea
bliţului electronic la o distanţă de mai puţin de 1 metru faţă de un copil.

g Nu lăsaţi bliţul electronic şi bateriile la îndemâna copiilor.


= Dacă un copil înghite o baterie sau o piesă de mici dimensiuni, consultaţi
imediat medicul.
= Dacă bliţul este declanşat în apropierea unui copil, ochii acestuia pot fi
răniţi în mod iremediabil.
= Părţile mobile ale bliţului electronic pot răni un copil.

g Evitaţi următoarele acţiuni, pentru a preveni incendiul sau rănirea datorită


scurgerii lichidului bateriei, supraîncălzirii, combustiei sau exploziei.
= Nu folosiţi baterii care nu sunt indicate pentru acest bliţ electronic.
= Nu aruncaţi în foc, nu expuneţi la căldură, nu scurtcircuitaţi sau
dezasamblaţi bateria.
= Nu amestecaţi baterii noi cu baterii vechi sau baterii de diferite tipuri sau
mărci.
= Nu încercaţi să încărcaţi bateriile neîncărcabile, de exemplu bateriile
alcaline.
= Nu introduceţi bateriile cu polaritatea +/– inversată.

g Nu păstraţi bliţul electronic într-un loc expus la praf sau umezeală excesivă.
Altminteri, se poate produce un incendiu sau un şoc electric.

g Nu utilizaţi bliţul când este acoperit de un obiect inflamabil, de exemplu


o batistă.
Nu atingeţi zona de emitere a luminii după folosire. Va fi foarte fierbinte şi
vă va arde.

g Dacă bliţul electronic este scăpat în apă sau orice fluid intră în interiorul
acestuia, îndepărtaţi imediat bateriile. Contactaţi dealerul dvs. sau
consultaţi unitatea de service autorizat Olympus.
Continuarea utilizării ar putea duce la incendiu sau şoc electric.

g Nu expuneţi bliţul electric la stropire sau udare.

g Nu expuneţi bateria la căldură excesivă precum razele soarelui, foc etc.

40 RO
ATENŢIE

g Dacă observaţi orice anomalie, precum scurgere, decolorare, deformare,


supraîncălzire sau miros, încetaţi folosirea acestui aparat. Continuarea
utilizării ar putea duce la incendiu, supraîncălzire sau explozie. Îndepărtaţi
cu grijă bateriile, pentru a nu vă arde şi pentru a preveni expunerea la gaze
sau fluide periculoase care pot fi eliberate. Contactaţi dealerul dvs. sau
consultaţi unitatea de service autorizat Olympus.

g Îndepărtaţi întotdeauna bateriile când nu intenţionaţi să folosiţi bliţul


electric pentru o perioadă lungă de timp. Altminteri, generarea de căldură
sau scurgerea de fluide din baterii poate produce incendiu, rănire şi / sau
contaminarea zonelor apropiate.

g Nu folosiţi baterii care curg. Acest lucru ar putea duce la incendiu sau şoc
electric.

g Nu manipulaţi bliţul electronic cu mâinile ude. Acest lucru ar putea duce la


incendiu sau şoc electric.

g Nu lăsaţi bliţul electronic într-un loc unde poate fi expus la temperaturi


înalte. Altminteri, se poate produce deteriorarea pieselor sau incendiu.

g Nu îndepărtaţi bateriile imediat după utilizarea bliţului electronic continuu


pentru o perioadă lungă de timp.
Altminteri, bateriile fierbinţi pot produce arderi.

g Nu deformaţi compartimentul bateriilor şi nu introduceţi obiecte străine.

RO 41
PRECAUŢII REFERITOARE LA BATERII

g Folosiţi numai bateriile indicate.

g Asiguraţi-vă că respectaţi următoarele instrucţiuni. Altminteri, se pot


produce scurgeri ale lichidului bateriilor, combustii şi / sau arderi.
= Nu amestecaţi baterii vechi şi baterii noi, baterii reîncărcate şi baterii
descărcate, baterii de capacităţi diferite sau baterii de diferite tipuri sau
mărci.
= Nu încercaţi să încărcaţi bateriile nereîncărcabile, de exemplu bateriile
alcaline.
= Nu introduceţi sau folosiţi bateriile cu polaritatea +/– inversată.
Dacă bateriile nu se potrivesc în compartimentul acestora, nu le forţaţi.
= Nu folosiţi niciodată o baterie a cărui înveliş exterior (izolaţia) a fost
parţial sau total îndepărtat. Altminteri, se pot produce scurgeri,
supraîncălzire sau explozie.
= Unele baterii nou-nouţe pot, de asemenea, avea învelişul exterior (izolaţia)
îndepărtată complet sau parţial. Nu folosiţi niciodată astfel de baterii.

g Nu folosiţi următoarele tipuri de baterii.

Învelişul exterior Capătul negativ Capătul negativ


(izolaţia) se este uşor umflat este plat (fie că
dezlipeşte sau şi nu este o parte a polului
a fost dezlipit acoperit de negativ este sau
(chiar dacă înveliş (izolaţie). nu acoperită de
bateria este înveliş).
nouă).

g Dacă lichidul bateriei ajunge pe piele sau haine, poate produce iritaţii ale
pielii. Spălaţi-vă imediat cu apă curată.

g Dacă lichidul bateriei vine în contact cu ochii, aceasta poate produce


orbirea. Clătiţi ochii cu apă curată, fără să îi frecaţi şi consultaţi imediat
medicul.

g Nu supuneţi bateria unui şoc puternic şi nu o aruncaţi.

g Nu introduceţi bateria în apă şi nu o expuneţi la umezeală, inclusiv ploaie,


apă de mare şi urină de animal.

g Nu aruncaţi bateria în foc şi nu o încălziţi.

42 RO
Precauţii pentru mediul de utilizare
= Pentru protejarea tehnologiei de înaltă precizie din acest produs, nu lăsaţi
niciodată bliţul în locurile descrise mai jos, indiferent dacă e vorba de
utilizarea sau depozitarea acestuia:
• Locuri unde temperaturile şi / sau umiditatea sunt crescute sau sunt supuse
unor variaţii extreme. Razele directe ale soarelui, autovehicule închise sau în
apropierea altor surse de căldură (sobă, calorifer etc.) sau aparate de
umidificare.
• În locuri cu nisip sau praf.
• Lângă elemente inflamabile sau explozibile.
• În locuri umede, ca băi sau în ploaie.
• În locuri supuse unor vibraţii puternice.
= Nu trântiţi niciodată bliţul şi nu-l supuneţi unor şocuri sau vibraţii puternice.
= Atunci când bliţul electronic nu a fost utilizat pentru o lungă perioadă de timp,
se poate forma un strat de praf. Acest lucru poate duce la defectare. Pentru a
preveni acest lucru, se recomandă verificarea operaţiunilor înainte de a folosi
bliţul electronic după o lungă perioadă de depozitare.
= Nu atingeţi contactele electrice ale bliţului.
Recomandări pentru utilizarea bateriei
= Dacă polaritatea +/– a bateriei este pătată cu ulei sau zahăr, se pot produce
erori de contact. Curăţaţi bine cele două capete, cu o cârpă uscată, înainte de
a folosi bateriile.
= Toate bateriile reîncărcabile trebuie reîncărcate folosind un încărcător specific
pentru baterii, în acelaşi timp şi în mod complet. Citiţi manualul de folosire al
bateriilor şi al încărcătorului.
= În general, performanţa bateriilor va fi redusă temporar la scăderea
temperaturii mediului. Când bateriile se folosesc într-un loc răcoros, păstraţi-
le la căldură punând bliţului într-o husă sau înveliş de protecţie împotriva
frigului.
= Când călătoriţi, este bine să aveţi la voi baterii de rezervă. În unele ţări, poate
fi dificil să găsiţi anumite baterii.
= Când deţineţi baterii reîncărcabile, izolaţi polii +/– cu bucăţi de bandă şi
asiguraţi-vă că folosiţi regulamentele locale.

RO 43
Pentru clienţi din Europa
Semnul «CE» indică faptul că acest produs îndeplineşte
normele europene de siguranţă, sănătate, mediu şi protecţia
consumatorului. Camerele cu marcaj «CE» sunt destinate
comercializării în Europa.

Acest simbol [ladă de gunoi cu roţi, tăiată WEEE Anexa IV]


indică faptul că, în ţările Uniunii Europene, echipamentele
electrice şi electronice uzate trebuie colectate separat.
Vă rugăm nu aruncaţi echipamentul în gunoiul casnic.
Vă rugăm să folosiţi spaţiile de colectare existente în ţara
dumneavoastră pentru acest produs.

Mărci comerciale
Toate numele de marcă şi numele de produse menţionate în acest manual sunt
mărci comerciale sau mărci înregistrate ale respectivilor proprietari.

44 RO
Specificaţii tehnice

Număr model : FS-FL36R


Tip : Bliţ electronic extern pentru cameră foto digitală
Număr ghid : Comutare automată
36: la 42 mm (85 mm cu tipul 135)
20: la 12 mm (24 mm cu tipul 135)
comutare 12/14 (când este folosit panoul lat)
Unghi declanşare : Comutare automată
La 12 mm: Sus / jos 61°, stânga / dreapta 78°
(echivalent cu unghiul de imagine de 12 mm lentilă)*
La 42 mm: Sus / jos 21°, stânga / dreapta 28°
(echivalent cu unghiul de imagine de 42 mm lentilă)*
La 8 mm, utilizând panoul lat:
Sus / jos 83°, stânga / dreapta 101°
(echivalent cu unghiul de imagine de 8 mm lentilă)*
* Valorile pentru ZOOM sunt valorile camerei
FOUR THIRDS.
Perioada de operare : Aproximativ 1/20000 până la 1/500 sec.
a bliţului (variabil în funcţie de intensitatea bliţului,
cu excepţia bliţului Super FP)
Număr de utilizări ale : De aproximativ 140 ori
bliţului (folosind baterii alcaline AA [R6])
(la activare completă) De aproximativ 320 ori
(folosind pachete de baterii pe litiu)
(Variabil în funcţie de condiţiile de fotografiere)
Timpul de reîncărcare : Aproximativ 7,5 secunde
(de la activare completă (folosind baterii alcaline AA [R6])
până la luminarea Aproximativ 6,5 secunde
ledului CHARGE) (folosind pachete de baterii pe litiu)
Moduri ale bliţului : TTL AUTO, AUTO, MANUAL, FP TTL AUTO,
FP MANUAL, RC, SL AUTO, SL MANUAL
Unghi de înclinare : Sus: de la 0 la 90°, jos: 7°
Dreapta: de la 0 la 90°, stânga: de la 0 la 180°
Închidere automată : Coincide cu închiderea automată a unei camere
(auto power off) cu capacitate de comunicare
Lampă AF : Declanşare automată la intensitate scăzută, posibilă
numai când este conectată o cameră cu capacitate de
comunicare.
Distanţe standard eficiente: de la 1 la 5 m
(Variabil în funcţie de camera şi lentilele folosite.)

RO 45
Funcţie RC : Disponibilă când se foloseşte împreună cu camere
compatibile cu sistemul de bliţ Olympus wireless RC.
Distanţă eficientă: Până la aproximativ 10 m
Alimentare energie : Baterii alcaline AA (R6), baterii NiMH AA (R6),
Baterii litiu AA (R6), baterii oxyride AA (R6),
Baterii NiCd AA (R6) x 2 sau
Pachet de baterii litiu CR-V3 (Olympus LB-01) x 1
Dimensiuni : 67 (lăţime) × 108 (lungime) × 95 (adâncime) mm
(în afară de proiectări în afară)
Greutate : 260 g (fără baterii)
Mediul de operare : Temperatură: de la 0 la 40 °C
Umiditate: Nu mai mult de 80 % (fără condensare)

Specificaţiile pot suferi schimbări fără niciun anunţ sau obligaţie din partea
producătorului.

46 RO
Notă

RO 47
http://www.olympus.com

Adresă: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Germania


Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61
Livrare mărfuri: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Germania
Corespondenţă: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Germania
Suport tehnic pentru clienţi în Europa:
Vă rugăm să vizitaţi pagina principală http://www.olympus-europa.com
sau sunaţi la NUMĂRUL GRATUIT*: 00800 - 67 10 83 00
pentru Austria, Belgia, Danemarca, Elveţia, Finlanda, Franţa, Germania,
Luxemburg, Olanda, Norvegia, Portugalia, Regatul Unit, Spania, Suedia.
* Anumite servicii / companii de telefonie (mobilă) nu permit accesul sau
cer un prefix suplimentar pentru numerele +800.
Pentru toate ţările europene care nu au fost menţionate aici sau în cazul în
care nu vă puteţi conecta la numărul menţionat, vă rugăm să folosiţi
NUMERE TAXABILE: +49 180 5 - 67 10 83 sau +49 40 - 237 73 48 99.
Serviciul tehnic de relaţii cu clienţii este disponibil între orele 9-18 CET
(luni-vineri).

Distribuitori autorizaţi
Romania: MGT EDUCATIONAL S.R.L
Bd. Ficusului nr. 40, scara B, et. 2
Sector 1
013975 Bucuresti
Tel.: 021-2328894
Fax: 021-2328899
www.mgt.ro

Flamingo Group
Bucharest Drive no. 44-48
Otopeni, Romania
Tel.: +40212038118
Fax: +40213501605
www.flamingo.info

Printed in Germany · OIME · 0.1 · 11/2007 · Hab. · E0460182

S-ar putea să vă placă și