Sunteți pe pagina 1din 526

Manual del PLC DL06

Manual No.: D0-06USER-M-SP

Volumen 1 de 2
WARNING
Thank you for purchasing automation equipment from Automationdirect.com®, doing business as,
AutomationDirect. We want your new automation equipment to operate safely. Anyone who installs or
uses this equipment should read this publication (and any other relevant publications) before installing or
operating the equipment.
To minimize the risk of potential safety problems, you should follow all applicable local and national codes
that regulate the installation and operation of your equipment. These codes vary from area to area and
usually change with time. It is your responsibility to determine which codes should be followed, and to
verify that the equipment, installation, and operation is in compliance with the latest revision of these
codes.
At a minimum, you should follow all applicable sections of the National Fire Code, National Electrical
Code, and the codes of the National Electrical Manufacturer's Association (NEMA). There may be local
regulatory or government offices that can also help determine which codes and standards are necessary for
safe installation and operation.
Equipment damage or serious injury to personnel can result from the failure to follow all applicable codes
and standards. We do not guarantee the products described in this publication are suitable for your
particular application, nor do we assume any responsibility for your product design, installation, or
operation.
Our products are not fault-tolerant and are not designed, manufactured or intended for use or resale as on-
line control equipment in hazardous environments requiring fail-safe performance, such as in the
operation of nuclear facilities, aircraft navigation or communication systems, air traffic control, direct life
support machines, or weapons systems, in which the failure of the product could lead directly to death,
personal injury, or severe physical or environmental damage ("High Risk Activities"). AutomationDirect
specifically disclaims any expressed or implied warranty of fitness for High Risk Activities.
For additional warranty and safety information, see the Terms and Conditions section of our catalog. If
you have any questions concerning the installation or operation of this equipment, or if you need
additional information, please call us at 770-844-4200.
This publication is based on information that was available at the time it was printed. At
AutomationDirect we constantly strive to improve our products and services, so we reserve the right to
make changes to the products and/or publications at any time without notice and without any obligation.
This publication may also discuss features that may not be available in certain revisions of the product.

Trademarks
This publication may contain references to products produced and/or offered by other companies. The
product and company names may be trademarked and are the sole property of their respective owners.
AutomationDirect disclaims any proprietary interest in the marks and names of others.
Copyright 2007, Automationdirect.com Incorporated
All Rights Reserved
No part of this manual shall be copied, reproduced, or transmitted in any way without the prior, written
consent of Automationdirect.com Incorporated. AutomationDirect retains the exclusive rights to all
information included in this document.
ADVERTENCIA
Gracias por comprar equipo de automatización de Automationdirect.com™. Deseamos que su nuevo equipo
de automatización opere de manera segura. Cualquier persona que instale o use este equipo debe leer esta
publicación (y cualquier otra publicación pertinente) antes de instalar u operar el equipo.
Para reducir al mínimo el riesgo debido a problemas de seguridad, debe seguir todos los códigos de seguridad
locales o nacionales aplicables que regulan la instalación y operación de su equipo. Estos códigos varian de área
en área y usualmente cambian con el tiempo. Es su responsabilidad determinar cuales códigos deben ser
seguidos y verificar que el equipo, instalación y operación estén en cumplimiento con la revisión mas reciente
de estos códigos.
Como mínimo, debe seguir las secciones aplicables del Código Nacional de Incendio, Código Nacional
Eléctrico, y los códigos de (NEMA) la Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos de USA. Puede haber
oficinas de normas locales o del gobierno que pueden ayudar a determinar cuales códigos y normas son
necesarios para una instalación y operación segura.
Si no se siguen todos los códigos y normas aplicables, puede resultar en daños al equipo o lesiones serias a
personas. No garantizamos los productos descritos en esta publicación para ser adecuados para su aplicación en
particular, ni asumimos ninguna responsabilidad por el diseño de su producto, la instalación u operación.
Nuestros productos no son tolerantes a fallas y no han sido diseñados, fabricados o intencionados para uso o
reventa como equipo de control en línea en ambientes peligrosos que requieren una ejecución sin fallas, tales
como operación en instalaciones nucleares, sistemas de navegación aérea, o de comunicación, control de tráfico
aéreo, máquinas de soporte de vida o sistemas de armamentos en las cuales la falla del producto puede resultar
directamente en muerte, heridas personales, o daños físicos o ambientales severos ("Actividades de Alto Riesgo").
Automationdirect.com™ específicamente rechaza cualquier garantía ya sea expresada o implicada para
actividades de alto riesgo.
Para información adicional acerca de garantía e información de seguridad, vea la sección de Términos y
Condiciones de nuestro catálogo. Si tiene alguna pregunta sobre instalación u operación de este equipo, o si
necesita información adicional, por favor llámenos al número 770-844-4200 en Estados Unidos.
Esta publicación está basada en la información disponible al momento de impresión. En
Automationdirect.com™ nos esforzamos constantemente para mejorar nuestros productos y servicios, así que
nos reservamos el derecho de hacer cambios al producto y/o a las publicaciones en cualquier momento sin
notificación y sin ninguna obligación. Esta publicación también puede discutir características que no estén
disponibles en ciertas revisiones del producto.

Marcas Registradas
Esta publicación puede contener referencias a productos producidos y/u ofrecidos por otras compañías. Los nombres de las compañías
y productos pueden tener marcas registradas y son propiedad única de sus respectivos dueños. Automationdirect.com™, renuncia
cualquier interés propietario en las marcas y nombres de otros.
PROPIEDAD LITERARIA 2007, AUTOMATIONDIRECT.COM™ INCORPORATED
Todos los derechos reservados
No se permite copiar, reproducir, o transmitir de ninguna forma ninguna parte de este manual sin previo consentimiento por escrito de
Automationdirect.comTM Incorprated. Automationdirect.comTM retiene los derechos exclusivos a toda la información incluida en este
documento. Los usuarios de este equipo pueden copiar este documento solamente para instalar, configurar y mantener el equipo
correspondiente. También las instituciones de enseñanza pueden usar este manual para propósitos educativos.
MANUAL DEL USUARIO DEL PLC DL06

Por favor incluya el número y la edición del manual, mostrados abajo, al


comunicarse con apoyo técnico con respecto a esta publicación.

Número del Manual: D0-06USER-M-SP


Edición: Segunda Edición en español
Fecha de edición: 06/07
Historia de la publicación
Edición Fecha Descripción de los cambios
1a edición en inglés 7/02 Original en inglés
Rev. A en inglés 10/02 Actualizadas algunas figuras y hechas algunas correciones.
Rev. B en inglés 6/03 Agregados nuevos modelos de PLCs y hechas muchas correcciones.
2a edición en inglés 3/04 Agregados dos apéndices, retirados datos de módulos discretos y hechas muchas
correcciones.
Corregidas todas las tablas, muchas correcciones a los capítulos 2, 3, 4, 5, 6, y 7;
El capítulo 3 (HSIO) fue movido al apéndice E y el capítulo 4 fue dividido en los
capítulos 3 y 4 y se agregó el apéndice K; se agregaron las instrucciones Ibox de
3a edición en inglés 12/06 DirectSOFT5 al capítulo 5;ejemplo agregado de Ramp/Soad al capítulo 8; Los
sistemas de numeración y las comunicaciones seriales fueron agregados como
apéndice; muchas correcciones de menor importancia fueron hechas a través del
manual.
1a edición en español 10/04 Traducción de la revisión 3/04 con algunas correciones y explicaciones
adicionales. Traducción hecha por Luis Miranda y Richard Pinney, ingenieros
miembros del departamento de apoyo técnico de AUTOMATION DIRECT.
2a Edición en español 6/07 Se ha actualizado el manual de acuerdo a la 3a. edicion en inglés con adiciones.
Traducción y adiciones hechas por Luis Miranda y Hector Calcaño, ingenieros
miembros del departamento de apoyo técnico de AUTOMATION DIRECT.

Notas del traductor.

1a. edición - La traducción ha sido hecha con el propósito de atender una vasta clientela que no puede leer
inglés, por la experiencia en las llamadas de apoyo técnico.Se ha mantenido el formato, la paginación y los
dibujos los más posible como la versión en inglés, aunque a veces ha sido necesario moverse algunas páginas
por razones de espacio o necesidad de mayores explicaciones. Muchas de las palabras se han dejado en
inglés, ya que es muy común usarlas en el lenguaje técnico y también, más importante, otras informaciones
se encuentran solamente en inglés, tal como el programa DirectSOFT.
2a edición - Se ha agregado el capítulo 11, que no tiene un equivalente en inglés, para dar ejemplos de como
ejecutar programas de un PLC basado en el concepto de un proceso. Se han seguido las modificaciones
hechas en la tercera edición en inglés. Se ha aumentado el contenido del apéndice K.
Historia

vi Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


VOLUMEN 1:
CONTENIDO

Capítulo 1: Como comenzar


Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–2
Propósito de este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–2
Manuales complementarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–2
Apoyo técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–2
Asuntos claves en cada capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–3
Convenciones usadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–3
Descripción general del PLC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–4
Características del PlC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–4
Métodos de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–4
Programación con DirectSOFT en Windows™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–4
Programador portátil D2-HPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–5
Guía rápida de selección de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–5
Comienzo rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–6
Pasos para diseñar un sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–10
Preguntas y respuestas sobre el PLC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–12

Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones


Consideraciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–2
Planee con la seguridad en mente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–2
Tres niveles de protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–3
Parada normal del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–3
Parada de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–3
Aprobación de sitios peligrosos Clase 1, División 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–4
Explicación del panel frontal del PLC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–4
Retiro del bloque de terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–5
Contenido

Instrucciones generales de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–6


Dimensiones de las unidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–6
Gabinetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–6
Disposición del panel & distancias mínimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–7
Usando rieles de montaje DIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–8
Especificaciones ambientales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–9
Aprobaciones de agencias reguladoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–9
Consideraciones de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–10
Protección de fusibles para la alimentación de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–10
Fuente de energía externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–11
Planeando las rutas de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–11
Protección por fusibles de los circuitos de entradas y de salidas . . . . . . . . . . . . . .2–12
Enumeración de los puntos de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–12
Estrategias de cableado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–13
Límites de aislación del PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–13
Conectando aparatos de interfaces de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–14
Conectando aparatos de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–14
Concepto de E/S drenadoras/ surtidoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–15
Concepto del terminales “comunes” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–16
Conectando entradas y salidas a aparatos de campo de estado sólido . . . . . . . . . .2–17
Sensores de entrada de estado sólido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–17
Cargas de salidas de estado sólido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–17
Métodos de cableado con salidas a relevador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–19
Supresión de transientes y sobretensiones con cargas inductivas . . . . . . . . . . . . . .2–20
Prolongando la vida útil de los contactos de un relevador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–21
Métodos de cableado de entradas CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–22
Métodos de cableado de salidas CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–23
Métodos de cableado de entradas y salidas HSIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–24
Glosario de términos de la especificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–25
Diagramas eléctricos y especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–26
Diagrama de cableado de entradas y salidas del PLC D0–06AR . . . . . . . . . . . . . . 2–28
Diagrama de cableado de entradas y salidas del PLC D0–06DA . . . . . . . . . . . . . .2–30
Diagrama de cableado de entradas y salidas del PLC D0–06DD1 . . . . . . . . . . . . .2–32
Diagrama de cableado de entradas y salidas del PLC D0–06DD2 . . . . . . . . . . . .2–34
Diagrama de cableado de entradas y salidas del PLC D0–06DR . . . . . . . . . . . . . .2–36
Diagrama de cableado de entradas y salidas del PLC D0–06DD1-D . . . . . . . . . . . .2–38

ii Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Contenido

Diagrama de cableado de entradas y salidas del PLC D0–06DD2–D . . . . . . . . . . .2–40


Diagrama de cableado de entradas y salidas del PLC D0–06DR–D . . . . . . . . . . . . .2–42

Capítulo 3: Instalación, cableado y especificaciones


Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–2
Especificaciones de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–3
Configuración del hardware de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–4
Diagramas de los puertos de comunicación serial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–4
Conectando aparatos de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–5
Información de configuración de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–5
La indicación de estado del PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–6
Funciones del conmutador de modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–6
Cambiando modos en el PLC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–7
Modo de operación durante la energización del PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–7
Usando una batería de respaldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–8
Funciones auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–9
Borre un programa existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–9
Inicializando la memoria del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–9
Configuración de rangos retentivos de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–10
Usando una contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–11
Operación de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–12
El sistema operativo de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–12
Modo Program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–13
Modo Run . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–13
Leyendo entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–14
Comunicación con aparatos periféricos y forzar E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–14
Comunicación por la barra de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–15
Actualización de la hora y fecha, relevadores especiales y memorias especiales . . .3–15
Resolviendo programas de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–16
Resolviendo los algoritmos de lazos de control PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–16
Tiempo de respuesta de entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–17
Escribiendo a las salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–17
Escribiendo salidas a módulos de especialidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–17
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–17
Tiempo de respuesta de entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–17
¿Es importante el tiempo en su proceso? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–17
Respuesta de entradas y salidas normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–18

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 iii


Contenido

Respuesta normal máxima de entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–18


Mejorando el tiempo de respuesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–19
Consideraciones del tiempo de barrido de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–20
Leyendo entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–20
Escribiendo a salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–20
Atendiendo los aparatos periféricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–21
Comunicación de la barra de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–21
Actualizando hora y fecha, relevadores especiales, memorias dedicadas . . . . . . . .3–21
Ejecución de un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–22
Sistemas numéricos del PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–23
Recursos del PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–23
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–24
Números BCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–24
Números hexadecimales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–24
Mapa de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–25
Sistema de numeración octal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–25
Direcciones discretas y de palabra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–25
Direcciones de memoria V para las áreas de memoria discretas . . . . . . . . . . . . . . .3–25
Puntos de entradas (Datos tipo X) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–26
Puntos de salidas (Datos tipo Y) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–26
Relevadores de control (Datos tipo C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–26
Temporizadores y bits de estado (Datos tipo T) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–26
Valores corrientes del temporizador (Datos del tipo V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–27
Contadores y bits de estado de contadores (Datos tipo CT) . . . . . . . . . . . . . . . . .3–27
Valores corrientes de un contador (Datos tipo V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–27
Memoria de palabra (Datos tipo V) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–28
Las etapas (Datos tipo S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–28
Los relevadores especiales (Datos tipo SP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–28
Memoria del sistema DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–39
Parámetros del sistema y de datos originales de fábrica (tipo de datos V) . . . . . . .3–29
Aliases o apodos del PLC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–31
Mapa de memoria del DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–32
Mapa de bits de entradas X o salidas Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–33
Mapa de bits de control del estado de etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–34
Mapa de bits de relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–36
Mapa de bits de estado de temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–38
Mapa de bits de estado de contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–38

iv Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Contenido

Mapa de bits de Remote I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–39

Capítulo 4: Especificaciones y operación de la CPU


Estrategias de diseño del sistema DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–2
Colocación de los módulos opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–3
Configuración de entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–4
Consumo de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–5
Configuración de los puertos del PLC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–7
Configuración ladder de los puertos del PLC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–9
Comunicación con diversos protocolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–13
Operación de un esclavo MODBUS RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–14
Operación de un maestro MODBUS RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–20
Operación de un maestro MODBUS RTU con MRX y MWX . . . . . . . . . . . . . . . . .4–24
Operación con caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–26

Capítulo 5: Instruccciones
Instrucciones RLL del DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–2
Usando instrucciones booleanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–5
Instrucción END . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–5
Renglones simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–5
Contactos normalmente cerrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–5
Contactos en serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–6
Salidas en el medio del renglón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–6
Elementos en paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–6
Uniendo ramas conectadas en serie y en paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–7
Ramas en paralelo que se unen en serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–7
Circuitos combinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–7
Comparación booleana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–7
Stack booleano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–8
Instrucciones booleanas inmediatas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–9
Usando instrucciones booleanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–10
Instrucciones de comparación booleanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–26
Instrucciones de acción inmediata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–32
Instrucciones de temporizadores, contadores y Shift Register . . . . . . . . . . . . . . .5–39

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 v


Contenido

Usando temporizadores o timers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–39


Ejemplo de uso de temporizador con los bits de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–41
Ejemplo de temporizador con contactos de comparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–41
Ejemplo de uso de temporizador acumulador con bits de estado . . . . . . . . . . . . .5–43
Ejemplo de temporizador acumulador usando contactos de comparación . . . . . . .5–43
Usando contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–44
Ejemplo de contador usando el bit de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–46
Ejemplo de contador usando contactos de comparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–46
Ejemplo del contador de etapas usando el bit de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–48
Ejemplo de contador de etapas usando contactos de comparación . . . . . . . . . . . .5–48
Ejemplo de contador incremental/decremental usando el bit de estado . . . . . . . .5–50
Ejemplo de contador UDC con contactos de comparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–50
Operaciones de carga y copia con el acumulador y Stack . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–52
Usando el acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–52
Copiando datos al acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–52
Cambiando los datos del acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–53
Usando el Stack del acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–54
Usando punteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–55
Instrucciones lógicas (Acumulador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–69
Instrucciones aritméticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–86
Instrucciones de funciones transcendentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–118
Instrucciones de operación con bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–120
Instrucciones de conversión de números (Acumulador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–127
Diagrama de bloque de barajada de dígitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–139
Instrucciones de tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–141
Copie datos de un área de etiqueta de datos a la memoria V (Data Label Area) .5–143
Instrucciones de fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–171
Instrucciones de control de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–173
Instrucciones de control de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–175
Ejemplo de MLS/MLR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–182
Instrucciones de interrupción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–183
Ejemplo de programa de interrupción externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–185
Instrucciones de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–186

vi Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Contenido

Ejemplo de instrucción Fault . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–186


Ejemplo de data Label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–188
Colocación directa de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–197
Colocación de fecha y/o hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–198
Colocando datos de memorias V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–198
Sufijos de formatos de datos para datos embutidos de memoria V . . . . . . . . . . .5–199
Colocación de texto desde la memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–200
Instrucciones de MODBUS RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–201
Rangos de direcciones de esclavo MRX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–202
Ejemplo de MWX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–203
Rangos de direcciones de esclavo MWX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–205
Rangos de direcciones de memoria del maestro MWX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–205
Buffer de excepción response MWX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–205
Número de Elementos MWX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–205
Ejemplo de MWX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–206
Instrucciones ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–207
Leyendo Texto ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–207
Escribiendo Texto ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–207
Administrando texto ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–208
Ejemplos de longitud fija de AIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–210
Ejemplo de longitud variable con AIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–214
Ejemplo de búsqueda con AFIND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–214
Ejemplo de instrucción AFIND combinado con instrucción AEX . . . . . . . . . . . . . .5–215
Ejemplo de CMPV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–217
Ejemplo de VPRINT combinado con la instrucción PRINTV . . . . . . . . . . . . . . . . .5–222
Ejemplo de SWAPBX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–225
Configuración de módulo Analógico Combo (ANLGCMB)IB-462 . . . . . . . . . . . .5-232
Configuración de módulo Analógico de entradas (ANLGIN)IB-460 . . . . . . . . . . .5-234
Configuración de módulo Analógico de salidas (ANLGOUT)IB-461 . . . . . . . . . . .5-236
Escala de 12 Bit BCD a BCD (ANSCL)IB-423 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-238
Escala de 12 Bit Binario a Binario (ANSCLB)IB-403 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-239
Filtro - BCD (FILTER) IB-422 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-240
Filtro - Binario (FILTERB) IB-402 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-242
Alarma alta/baja - BCD (HILOAL)IB-421 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-244
Alarma alta/baja - Binaria (HILOALB)IB-401 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-246
Temporizador Off Delay (OFFDTMR)IB-302 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-248
Temporizador On Delay (ONDTMR)IB-301 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-250

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 vii


Contenido

One Shot (ONESHOT) IB-303 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-252


Flipflop (PONOFF)IB-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-253
Circuito Push On / Push Off o flipflpp (PONOFF)IB-300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-253
Move Single Word (MOVEW)IB-200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-254
Move Double Word (MOVED)IB-201 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-255
BCD a Real con coma implicada (BCDTOR)IB-560 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-256
Doble BCD a Real con coma implicada(BCDTORD)IB-562 . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-257
Función Math - BCD (MATHBCD)IB-521 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-258
Función Math - Binaria (MATHBIN)IB-501 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-260
Función Math - Real (MATHR)IB-541 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-262
Real a BCD con coma implicada y redondeo (RTOBCD)IB-561 . . . . . . . . . . . . . . .5-263
Real to Double BCD con coma implicada y redondeo (RTOBCDD)IB-563 . . . . . .5-264
BCD al cuadrado (SQUARE)IB-523 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-265
Binario al cuadrado(SQUAREB)IB-503 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-266
Square Real(SQUARER)IB-543 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-267
Suma de números BCD (SUMBCD)IB-522 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-268
Suma de números Binarios (SUMBIN)IB-502 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-269
Suma de números Reales (SUMR)IB-542 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-270
Configuración de ECOM100 (ECOM100)IB-710 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-272
ECOM100 Disable DHCP (ECDHCPD)IB-736 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-274
ECOM100 Enable DHCP (ECDHCPE)IB-735 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-276
ECOM100 Query DHCP Setting (ECDHCPQ)IB-734 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-278
Envíar E-mail ECOM100 (ECEMAIL)IB-711 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-280
Configuración de Restore Default E-mail ECOM100 (ECEMRDS)IB-713 . . . . . . . .5-281
Configuración de e-mail ECOM100 (ECEMSUP)IB-712 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-286
Configuración de IP de ECOM100 (ECIPSUP)IB-717 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-290
Lea Descripción ECOM100 (ECRDDES)IB-726 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-292
ECOM100 Read Gateway Address (ECRDGWA)IB-730 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-294
ECOM100 Read IP Address (ECRDIP)IB-722 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-296
ECOM100 Read Module ID (ECRDMID)IB-720 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-298
ECOM100 Read Module Name (ECRDNAM)IB-724 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-300
ECOM100 Read Subnet Mask (ECRDSNM)IB-732 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-302
Escriba Descripción ECOM100 (ECWRDES) IB-727 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-304
ECOM100 Write Gateway Address (ECWRGWA)IB-731 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-302
ECOM100 Write IP Address (ECWRIP)IB-723 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-304
ECOM100 Write Module ID (ECWRMID)IB-721 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-310
ECOM100 Write Name (ECWRNAM)IB-725 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-312

viii Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Contenido

ECOM100 Write Subnet Mask (ECWRSNM)IB-733 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-314


ECOM100 RX Network Read (ECRX)IB-740 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-316
ECOM100 WX Network Write(ECWX)IB-741 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-319
NETCFG Network Configuration (NETCFG)IB-700 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-322
Network RX Read (NETRX)IB-701 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-324
Network WX Write (NETWX)IB-702 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-327
Configuración de CTRIO (CTRIO)IB-1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-330
CTRIO Configuration (CTRIO)IB-1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-330
CTRIO Add Entry to End of Preset Table (CTRADPT)IB-1005 . . . . . . . . . . . . . . . . .5-332
CTRIO Clear Preset Table (CTRCLRT)IB-1007 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-335
CTRIO Edit Preset Table Entry (CTREDPT)IB-1003 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-338
CTRIO Edit Preset Table Entry and Reload (CTREDRL)IB-1002 . . . . . . . . . . . . . . . .5-342
CTRIO Initialize Preset Table (CTRINPT)IB-1004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-346
CTRIO Initialize Preset Table (CTRINTR)IB-1010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-350
CTRIO Load Profile (CTRLDPR)IB-1001 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-354
CTRIO Read Error (CTRRDER)IB-1014 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-357
CTRIO Run to Limit Mode (CTRRTLM)IB-1011 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-359
CTRIO Run to Position Mode (CTRRTPM)IB-1012 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-362
CTRIO Velocity Mode (CTRVELO)IB-1013 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-365
CTRIO Write File to ROM (CTRWFTR)IB-1006 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-368

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 ix


Contenido

x Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


VOLUMEN 2:
CONTENIDO

Capítulo 6: La instrucción de tambor(DRUM)


Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–2
Propósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–2
Terminología del tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–2
Representación de una tabla del tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–3
Secuencias de salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–3
Transiciones de pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–4
Tipos de instrucción de tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–4
Transiciones basadas en tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–4
Transiciones de evento y tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–5
Transiciones de evento solamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–6
Asignando contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–6
Terminación del último paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–7
Sumario de la operación tambor (DRUM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–8
Esquema de bloque de la instrucción de tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–8
Estado al energizar de la memorias de tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–9
Técnicas de control de tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–10
Las entradas de control del tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–10
Como hacer para que el tambor vuelva al comienzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–11
Inicializando salidas del tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–11
Usando transiciones de eventos complejas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–11
La instrucción DRUM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–12
Tambor temporizado con salidas discretas (DRUM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–12
El Tambor de eventos (EDRUM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–14
Nemotécnicos de la instrucción DRUM con el programador D2-HPP . . . . . . . . . . .6–16
Tambor de eventos con máscara en las salidas discretas (MDRMD) . . . . . . . . . . . .6–19
El tambor de eventos con máscara de palabra en las salidas (MDRMW) . . . . . . . .6–21
Contenido

Capítulo 7: Programación por etapas RLLPLUS


Introducción a la programación por etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–2
Venciendo el temor de programar por etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–2
Diseñando diagramas de transición de estados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–3
Introducción a estados de procesos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–3
Necesidad de diagramas de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–3
Proceso de 2 estados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–3
Equivalente RLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–4
Equivalente con etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–4
Hagamos comparaciones entre RLL y RLLplus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–5
Etapas iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–5
Qué hacen los bits de etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–6
Características de la instrucción de etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–6
Usando la instrucción de salto de etapas para transiciones de estados . . . . . . . . .7–7
Las instrucciones de salto JMP, SET y RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–7
Ejemplo de programa de etapas: Controlador de lámpara con flip flop . . . . . . . .7–8
Proceso de cuatro estados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–8
Cuatro pasos para escribir un programa por etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–9
1. Escriba una descripción de la operación de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–9
2. Dibuje un diagrama de bloques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–9
3. Dibuje el diagrama de transición de estados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–9
4. Escriba el programa por etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–9
Ejemplo de programa de etapas: Abridor de un portón de garaje . . . . . . . . . . .7–10
Ejemplo del control para abrir un portón de garaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–10
Dibuje el diagrama de bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–10
Dibuje el diagrama de estados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–11
Agregue una lámpara para iluminar el garaje por un corto tiempo . . . . . . . . . . . .7–12
Modifique los diagramas de bloque y de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–12
Usando un temporizador dentro de una etapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–13
Agregue una parada de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–14
Transiciones exclusivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–14
Consideraciones de diseño del programa de etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–15
Organización del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–15
Cómo trabajan las instrucciones dentro de una etapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–16

xii Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Contenido

Contador de etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–17


La técnica de transición del flujo del poder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–18
La pantalla Stage View en DirectSOFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–18
Conceptos de procesamiento paralelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–19
Procesos paralelos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–19
Procesos de convergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–19
Etapas de convergencia (CV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–19
Salto de convergencia (CVJMP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–20
Reglas de uso de la etapa de convergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–20

Instrucciones de RLLPLUS (Etapas) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–21


Etapa (o Stage) (SG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–21
Etapa inicial (ISG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–22
El salto o JUMP (JMP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–22
No Salto (NJMP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–22
Etapa de convergencia (CV) y el salto de convergencia (CVJMP) . . . . . . . . . . . . . .7–23
Llamada de bloque (BCALL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–25
BLOCK (BLK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–25
El fin de bloque (BEND) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7–25
Preguntas y respuestas acerca de la programación por etapas . . . . . . . . . . . . . .7–27

Capítulo 8: Operación del control PID


Funciones de control PID en el PLC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–2
Características principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–2
¿Que es control PID? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–4
Introducción al control PID con el PLC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–6
Tabla y número de lazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–6
Indicaciones de error de PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–6
Definiciones de procesos de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–8
Operación del control PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–9
Protección de Reset Windup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–10
"Congelar" la tendencia (Bias freeze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–11
Ajustando el Bias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–11
Eliminación de la acción proporcional, integral o derivativa . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–12
Modo de velocidad del algoritmo PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–12
Descripciones de bits de la palabra configuración de modo PID 1 (Addr + 00) . . . .8–9

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 xiii


Contenido

Descripciones de bits de la palabra configuración de modo PID 2 (Addr + 01) . . .8–10


Palabra de supervisión de modo/alarmas (Addr + 06) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–11
Transferencias sin saltos (Bumpless) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–13
Modos de funcionamiento del control PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–14
Lazos de acción directa e inversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–14
Diez pasos para obtener un buen control de proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–16
Configuración de lazos PID en el PLC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–18
Estableciendo el tamaño de la tabla de lazos y localización . . . . . . . . . . . . . . . . .8–20
Definiciones de palabras de la tabla de lazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–22
Descripciones de bits de la palabra configuración de modo PID 1: . . . . . . . . . . . .8–23
Descripciones de bits de la palabra de configuración PID 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–24
Palabra de supervisión de modo/alarmas (Addr + 06) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–25
Tabla de indicaciones de Ramp/Soak (Rampa y valor constante) (Addr + 33) . . . .8–25
Localización de la tabla Ramp/Soak (Rampa y valor constante) (Addr + 34) . . . . .8–26
Indicaciones de error de programación en tabla Ramp/Soak (Addr + 35) . . . . . .8–26
Configure el lazo de control PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–27
Entre el período de muestreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–27
Formatos de datos de parámetros de lazos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–28
Escogiendo formato unipolar o bipolar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–28
Compensación de desvíos de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–29
Límites del valor de referencia (SP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–29
Dirección remota del valor de referencia (SP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–29
Configuración de la variable de proceso (PV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–29
Configuración de la salida de control (CV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–33
Entradas de parámetros de control PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–34
Limitación de la ganancia derivativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–35
Selección de modo de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–35
"Congelar" la tendencia (Bias freeze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–36
Configurando las alarmas del control PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–36
Supervisión de alarmas de límite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–37
Alarmas de desvío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–38
Alarma de tasa de cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–39
Histéresis de alarmas de PV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–39
Error de programación de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–40
Error de cálculo Overflow o underflow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–40
Ramp/Soak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–41
Complete la configuración del control del lazo PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–41

xiv Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Contenido

Sintonizando lazos de control PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–42


Prueba de lazo abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–42
Procedimiento de sintonía manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–44
Procedimientos alternativos de sintonía manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–46
Procedimiento de sintonía automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–47
Sintonía automática de lazo abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–48
Sintonía automática de lazo cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–49
Usando PID View . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–51
Usando las funciones especiales del control PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–52
Como cambiar modos del lazo desde un programa ladder . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–55
Control de los modos PID con panel de operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–56
Efecto de los modos del PLC sobre los modos del control PID . . . . . . . . . . . . . . . .8–56
Condiciones de cambio del modo del controlador PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–56
Filtro de la variable de proceso PV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–57
El filtro analógico incorporado en el PLC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–57
Creando un filtro analógico en lógica ladder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–58
Usando Ibox del filtro con DirectSOFT5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–59
Ejemplo de FilterBV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–59
Generador de Ramp/Soak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–60
Introducción a Ramp/Soak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–60
La tabla Ramp/Soak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–61
Los indicadores de bit de la tabla Ramp/Soak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–63
Activando el generador de Ramp/Soak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–63
Controles de la Ramp/Soak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–63
Supervisión del perfil de Ramp/Soak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–64
Errores de programación de Ramp/Soak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–64
Probando el perfil de Ramp/Soak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–64
Ejemplo de Ramp/Soak con DirectSOFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–65
Configure el perfil Ramp/Soak con el diálogo de PID setup . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–65
Programando el control Ramp/Soak en lógica ladder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–65
Probando el perfil de ejemplo de Ramp/Soak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–66
Control en cascada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–67
Introducción a lazos en cascada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–67
Los lazos en cascada en el PLC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–68
Sintonizando lazos en cascada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–69

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 xv


Contenido

Control de pulsos con amplitud modulada (PWM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–70


Ejemplo de programa de control PWM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–71
El control feedforward . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–72
Ejemplo de feedforward . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–73
Ejemplo de programa ladder con control PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–74
Programa ladder asociado a un lazo del control PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–74
Consejos para búsqueda de fallas en PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–77
Glosario de la terminología de lazos de control PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–79
Bibliografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8–81

Capítulo 9: Mantención y búsqueda de problemas


Mantención del sistema de hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–2
Mantención normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–2
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–2
Errores fatales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–2
Errores no fatales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–2
Direcciones de memoria de códigos de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–3
Relevadores especiales (SP) que corresponden a códigos de error . . . . . . . . . . . . . .9–3
Códigos de error del PLC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–4
Códigos de errores del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–5
Indicadores LED de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–6
Indicador PWR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–6
Indicador RUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–7
Indicador CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–7
Problemas de comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–7
Búsqueda de problemas de entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–8
Causas posibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–8
Algunos pasos de verificación rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–8
Secuencia de tecleado en el programador usada para probar un punto de salida . .9–9
Búsqueda de fallas de ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–10
Problemas eléctricos de ruido electromagnético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–10
Reducción del ruido eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–10
Partida de una máquina y búsquedas de fallas del programa . . . . . . . . . . . . . . .9–11
Verificación de sintaxis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–11

xvi Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Contenido

Instrucciones especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–12


Verificación de referencias duplicadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–13
Modificaciones del programa durante el modo RUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–14
Ejemplo de cambio durante modo RUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–15
Forzando puntos de entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–16
Forzar normal con acceso directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–18
Forzar con el bit override . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–19
Indicadores de bit override . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–19
Contactando apoyo técnico en AUTOMATION DIRECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–20

Capítulo 10: Panel con visor LCD


Introducción al visor LCD del DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–2
Teclado del visor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–2
Instalación de encaje rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–3
Prioridad de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–4
Navegación por el menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–5
Confirme PLC, nivel de versión de firmware, uso de memoria, etc. . . . . . . . . . . .10–6
Examinando lo que tiene en las ranuras del PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–8
Menú 2, M2:SYSTEM CFG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–8
Menú 3, M3:MONITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–10
Supervisión y cambio de valores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–10
Supervisión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–10
Valores de memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–10
Valores del puntero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–12
Supervisión de bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–13
Estado de bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–13
Cambiando fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–14
Menú 4, M4 : CALENDAR R/W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–14
Definiendo la contraseña y bloqueando cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–17
Menú 5, M5 : PASSWORD R/W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–17
Historia de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–20
Menú 6, M6 : ERR HISTORY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–20

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 xvii


Contenido

Teclas de prueba, Luz trasera y el zumbador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–21


Menú 7, M7 : LCD TEST&SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–21
Información de memoria del PLC para el visor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–22
Sufijos de formato de datos para datos de memoria V mostrados en el visor . . . .10–22
Memoria reservada para el panel de visor de LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–23
Definiciones de los bits de V7742 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–24
Cambiando los mensajes originales de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–25
Programa ejemplo para colocar el mensaje de pantalla por defecto . . . . . . . . . .10–25
Instrucción del panel con visor LCD del PLC DL06 (LCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–26
Fuente del mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–26
Códigos de caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–27
Programa ejemplo: Alarma mostrada con la fecha y hora que ocurrió . . . . . . . . .10–28
Programa ejemplo: alarma con datos embutidos de la memoria V . . . . . . . . . . .10–29
Programa ejemplo: Texto de alarma con datos embutidos de la memoria V . . . .10–30

Capítulo 11: Recopilación y ejemplos


Introducción al capítulo 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10–2
Que es memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11–2
Alimentación de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11–4
Familiarización con DirectSOFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11–4
Conexión al PLC desde una computadora con DirectSOFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11–5
Crear o modificar un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-6
Ejercicios para el nuevo programador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-13
Resumen de las particularidades de los PLCs DirectLOGIC . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-15
Programación de entradas y salidas análogas con PLCs DL . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-15
Una palabra sobre números negativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-16
Una palabra sobre programación de PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-17
El PLC DL06 puede tener entradas y salidas remotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-17
Concepto de una instalación controlada por PLC’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11–18
Ejemplos de programa ladder con PLC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11–21
Ejemplo 1: Triturador de minerales con E/S discretas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-21
Ejemplo 2: Uso de contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-50
Ejemplo 3: Uso de comparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-50
Ejemplo 4: Uso de una interfase de operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-51
Ejemplo 5: Uso de E/S análogas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-53

xviii Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Contenido

Ejemplo 6: Uso de comunicaciones seriales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-55


Ejemplo 7: Uso de lazo de control PID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-58

Apéndice A: Funciones auxiliares


Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–2
Propósito de las funciones auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–2
Acceso a funciones AUX con DirectSOFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–3
Acceso a funciones AUX con el programador portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–3
AUX 2* — Operaciones de programa ladder RLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–4
AUX 21 Verifique Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–4
AUX 22 Cambie Referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–4
AUX 23 Suprimir partes del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–4
AUX 24 Borre el programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–4
AUX 3* — Operaciones de memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–4
AUX 31 Limpia la memoria V completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–4
AUX 4* — Configuración de entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–4
AUX 41 Muestra la configuración de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–4
AUX 5* — Configuración de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–5
AUX 51 Modifique el nombre del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–5
AUX 53 Tiempo de barrido del PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–5
AUX 54 Initialize Scratchpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–5
AUX 55 Configure el watchdog Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–5
AUX 56 CPU Network Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–5
AUX 57 Configure rangos retentivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–6
AUX 58 Pruebe las operaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–6
AUX 59 Bit Override . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–6
AUX 5B Configuración HSIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–7
AUX 5D Seleccione el modo de barrido del PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–7
AUX 6* — Configuración del programador D2-HPP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–8
AUX 61 Muestre el no. de versión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–8
AUX 62 Zumbador activado o desactivado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–8
AUX 65 Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–8
AUX 7* — Operaciones con EEPROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–8
Areas de memoria transferibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–8
AUX 71 CPU al EEPROM del programador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–8

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 xix


Contenido

AUX 72 EEPROM del programador a la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–9


AUX 73 Compare EEPROM a la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–9
AUX 74 Verifique que el EEPROM está vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–9
AUX 75 Borre el EEPROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–9
AUX 76 Muestre el tipo de EEPROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–9
AUX 8* — Operaciones de contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–9
AUX 81 Modifique la contraseña . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–9
AUX 82 Destrabe la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–10
AUX 83 Trabe la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A–10

Apéndice B: Códigos de error del PLC DL06


Códigos de error del PLC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B–2

Apéndice C: Tiempos de ejecución de cada instrucción


Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–2
Memorias de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–2
Memorias de bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–2
Como leer las tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–2
Tiempos de ejecución de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–3
Instrucciones booleanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–3
Instrucciones booleanas de comparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–4
Instrucciones booleanas bit of word . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–13
Instrucciones inmediatas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–14
Temporizador, Contador y Shift Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–14
Instrucciones de datos de acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–16
Instrucciones lógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–17
Instrucciones aritméticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–19
Instrucciones diferenciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–22
Instrucciones de bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–22
Instrucciones de conversión de números . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–23
Instrucciones de tablas de memorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–23
Instrucciones de control de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–25
Instrucciones de control del programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–25
Instrucciones de interrupción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–25
Instrucciones de red de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–25
Instrucciones de entradas y salidas inteligentes (RX/WX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–26

xx Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Contenido

Instrucciones de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–26


Instrucciones RLL plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–26
Instrucciones Drum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–26
Instrucciones de fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–27
Instrucciones MODBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–27
Instrucciones ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C–27

Apéndice D: Relevadores especiales


Relevadores especiales del PLC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D–2
Relevadores de partida y de pulsos de tiempo definido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D–2
Relevadores de estado de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D–2
Supervisión del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D–3
Estado del acumulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D–3
Estado de entradas HSIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D–4
Relevador especial de salida de pulsos HSIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D–4
Relevador de supervisión de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D–4
Relevador de supervisión de comunicaciones de las ranuras del PLC . . . . . . . . . . .D–4
Relevadores especiales para módulos opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D–4
Relevadores especiales de detección del contador 1 en el Modo 10 . . . . . . . . . . . .D–5
Relevadores especiales de detección del contador 2 en el Modo 10 . . . . . . . . . . . .D–6

Apéndice E: Entradas de alta velocidad y salidas de tren de pulsos


Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–2
Soluciones de control de movimiento embutidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–2
Disponibilidad de las características HSIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–2
Circuitos dedicados de entradas y salidas de alta velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–3
Diagramas de cableado para cada modo HSIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–3
Selección de modo de operación HSIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–4
Entendiendo los seis modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–4
Modo normal de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–5
Configuración del modo HSIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–6
Configuración de las entradas X0 – X3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–6
Modo 10: Contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–7
Propósito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–7
Diagrama de bloques funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–7
Diagrama de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–8

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 xxi


Contenido

Interconexión a las entradas de conteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–8


Configuración del modo 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–9
Relevadores especiales y valores prefijados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–9
Valores prefijados absolutos e incrementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–10
Dirección inicial de los datos de valores prefijados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–11
Usando menos de 24 valores prefijados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–11
Relevadores especiales de comparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–12
Cálculo de valores prefijados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–13
Configuración de las entradas X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–14
Escribiendo el programa de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–15
Ejemplo 1: Contador sin valor prefijado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–16
Ejemplo 2: Contador con valores prefijados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–18
Ejemplo 3: Contador con valor inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–21
Búsqueda de problemas del modo 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–23
Síntoma: El contador no cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–23
Síntoma: El contador cuenta pero los valores prefijados no funcionan . . . . . . . . . .E–23
Síntoma: El contador cuenta pero no vuelve a cero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–23
Modo 20: Contador incremental/decremental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–24
Propósito del modo 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–24
Diagrama de bloques funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–24
Señal en cuadratura del encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–25
Conexión de salidas de un encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–25
Configuración del modo 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–27
Relevadores especiales y valores prefijados del modo 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–27
Configuración de las entradas X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–28
Contador incremental/decremental de modo 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–28
Escribiendo el programa de control del modo 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–29
Ejemplo 1: Contador en cuadratura con interrupción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–30
Ejemplo 2: Contador incremental y decremental con entradas normales . . . . . . . .E–32
Ejemplo 3: Contadores en cuadratura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–34
Búsqueda de problemas en el modo 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–37
Síntoma: El contador no cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–37
Síntoma: El contador cuenta en la dirección errada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–37
Síntoma: El contador cuenta hacia arriba y abajo pero no hace reset . . . . . . . . . . .E–37
Modo 30: Salidas de tren de pulsos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–38
Propósito del modo 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–38

xxii Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Contenido

Diagrama de bloques funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–39


Diagrama de cableado de modo 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–40
Conexión de entradas de un accionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–40
Especificaciones del perfil de movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–41
Configuración de las entradas y salidas físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–41
Funciones lógicas de entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–41
Configuración del modo 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–43
Memoria de selección de velocidad o de perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–43
Tabla de parámetros del perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–43
Perfil trapezoidal automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–43
Perfil trapezoidal paso a paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–44
Selección de tipo de perfil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–45
Definición del perfil trapezoidal automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–45
Definición del perfil trapezoidal paso a paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–46
Definición del control de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–46
Operación de perfil trapezoidal automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–47
Ejemplo 1: Perfil trapezoidal automático sin interrupción externa . . . . . . . . . . . . .E–48
Cambie el valor de posición en cualquier momento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–49
Ejemplo 2: Perfil trapezoidal automático con interrupción externa . . . . . . . . . . . . .E–50
Ejemplo 3: Perfil trapezoidal automático con búsqueda de “Home” . . . . . . . . . . .E–53
Operación del perfil trapezoidal paso a paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–55
Ejemplo 4: Perfil trapezoidal paso a paso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–56
Operación del perfil de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–59
Programa Ejemplo 5: Perfil de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–60
Códigos de error del perfil trapezoidal automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–62
Búsqueda de problemas para el Modo 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–62
Síntoma: El motor de paso a paso no gira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–62
Síntoma: El motor gira en la dirección equivocada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–63
Modo 40: Interrupciones de alta velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–64
Propósito del modo 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–64
Esquema de bloques funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–64
Configuración del modo 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–65
Las interrupciones y el programa ladder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–65
Parámetros de sincronización de interrupción externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–66
Parámetros de interrupción por tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–66
Configuración INT temporizada / entrada X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–66
Ejemplo 1 modo 40: Interrupción externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–67

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 xxiii


Contenido

Ejemplo 2 modo 40: Interrupción por tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–68


Modo 50: Entrada de captura de pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–69
Propósito de modo 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–69
Diagrama de bloque funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–69
Parámetros de sincronización de captura de pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–69
Cuando usar modo de captura de pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-70
Configuración del modo 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–70
Configuración de las entradas X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–71
Ejemplo 1 modo 50 : Captura de pulso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–72
Modo 60: Entradas discretas con filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–73
Propósito de modo 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–73
Diagrama de bloques funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–73
Parámetros de constante de tiempo del filtro de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–73
Configuración del modo 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–74
Configuración de las entradas X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–74
Ejemplo modo 60 : Entradas filtradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E–75

Apéndice F: Memorias del PLC


Memorias del PLC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .F-2

Apéndice G: Tabla ASCII


Tabla de conversión ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .G–2

Apéndice H: Pesos de los componentes


Tablas de pesos de los productos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .H–2

Apéndice I: Sistemas numéricos


Introducción a sistemas numéricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J-2
Sistema decimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-2
Sistema numérico octal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-2
Memorias de datos y memorias para configuración del PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-3
Sistema numérico binario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-3
Sistema numérico BCD (Binary coded decimal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-4
Sistema numérico hexadecimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-5
Sistema numérico real de punto flotante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-5

xxiv Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Contenido

¿Cual es la convención con IEEE para punto flotante de 32 bits? . . . . . . . . . . . . . . . .I-6


Rangos de números de punto flotante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-7
Número en representación Gray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-7
Valores numéricos en módulos análogos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-8
Representación del complemento de 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-9
El cálculo del complemento de 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I-10

Apéndice J: Directivas de la Unión Europea (CE)


Directivas de la Unión Europea (EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J-2
Países miembros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J-2
Directivas aplicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J-2
Cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J-2
Seguridad general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J-3
Manual de instalación especial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J-4
Otras fuentes de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J-4
Pautas básicas de instalación de EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J-4
Gabinetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J-4
Filtros de alimentación en CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J-5
Supresores y fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J-5
Aterramiento interno del gabinete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J-5
Aterramiento equipotencial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J-6
Comunicaciones y cables blindados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J-6
Cables de señales análogas y RS232 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J-7
Cables multinodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J-7
Cables blindados dentro de gabinetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J-7
Aislamiento de una red de comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J-7
Versiones alimentadas por corriente continua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J-8
Asuntos específicos al PLC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .J-9

Apéndice K: Introducción a comunicaciones seriales


Introducción a comunicaciones seriales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K–2
Estándar de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K–2
Protocolos de comunicaciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K–3
Concepto de transmisión de datos seriales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K–5
Comunicación con K-sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K–7
Comunicación con DirectNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K–7
Operación de un esclavo en una red DirectNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K–12

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 xxv


Contenido

Operación de un maestro en una red DirectNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K–12


Configuración del puerto como DirectNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K–16
Ejemplo para redes DirectNET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K–21
Comunicación con MODBUS RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K–29
Introducción a la comunicación MODBUS RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K–29
Convención de direcciones en MODBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K–32
Operación de un esclavo en una red MODBUS RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K–35
Operación de un maestro en una red MODBUS RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K–41
Configuración del puerto como MODBUS RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K–45
Operación como maestro usando MRX y MWX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K–50
Ejemplos para redes MODBUS RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K–51
Respuesta de excepción en MODBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K–52
Comunicación con ASCII non sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K–51
Ejemplo para Comunicación ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .K–59

Indice

xxvi Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


CAPÍTULO
AAPTER
COMO COMENZAR
1
En este capítulo...
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–2
Convenciones usadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–3
Descripción general del PLC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–4
Métodos de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–4
Guía rápida de selección de entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . .1–5
Comienzo rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–6
Pasos para diseñar un sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–10
Preguntas y respuestas sobre el PLC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1–12
Capítulo 1: Como comenzar

Introducción
1 Propósito de este manual
2 Gracias por comprar un PLC DL06. Este manual le muestra cómo instalar, programar y
mantener todos los PLCs en la familia DL06. También le ayuda a entender cómo
interconectarlos a otros dispositivos en un sistema de control. Este manual contiene
3 información importante para el personal que instalará PLCs DL06 y para el programador de
este mismo. Este manual le proporcionará información necesaria para mantener su sistema en
4 operación. Es una versión casi idéntica a la versión original en inglés en la tercera Edición, con
algunas explicaciones adicionales cuando sea necesario y la adición del capítulo 11.
5 Manuales adicionales
El manual D0–OPTIONS–M-SP contiene información técnica sobre los módulos opcionales
disponibles para los PLCs DL06. Esta información incluye especificaciones y diagramas
6 eléctricos que serán imprescindibles si usted usa cualquiera de los módulos opcionales de
entradas o salidas o de comunicaciones. Si usted ha comprado uno de nuestros paneles de
7 interface de operador o software de programación DirectSOFT™, usted debe referirse a los
manuales de estos productos. Si necesita saber más de comunicación Ethernet, use el manual
HX-ECOM-M. Si quiere usar un módulo H0-CTRIO, use el manual Hx-CTRIO-M.Si quiere
8 saber más del módulo de comunicación D0-DCM, use el manual D0-DCM-MSP.

9 Apoyo técnico
Nos esforzamos en hacer nuestros manuales los mejores de la industria. Confiamos en sus
comentarios sobre esta información para hacernos saber si estamos alcanzando nuestra meta. Si
10 usted no puede encontrar una solución a su uso particular o si por cualquier razón usted necesita
apoyo técnico, llámenos por favor al teléfono en E.E.U.U.:
11 770–844–4200.
Nuestro grupo de apoyo técnico trabajará con usted para contestar a sus preguntas. Este grupo
12 está disponible de Lunes a Viernes a partir de la 9:00 de la mañana hora de Nueva York hasta
las 6:00 P.M. También le pedimos que visite nuestro sitio de Internet en donde usted puede
13 encontrar información técnica y no técnica sobre nuestros productos y nuestra compañía.
http://www.automationdirect.com
14 Si usted tiene un comentario, una pregunta o una sugerencia sobre cualesquiera de nuestros
productos, servicios, o manuales, complete, por favor, la hoja de comentarios que está incluida
con este manual al final de la publicación y envíela de vuelta por fax o e-mail.
A
B
C
D

1–2 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 1: Como comenzar

Convenciones usadas
1
Cuando usted vea el icono de "libreta" en el margen izquierdo, el párrafo a la derecha
2
inmediata será una nota especial. Las notas representan información que puede hacer su
trabajo más rápido o más eficiente. La palabra NOTA: en negrita marcará el principio del
3
texto.
4
Cuando usted vea "el icono del punto de exclamación" en el margen izquierdo, el párrafo a la 5
derecha inmediata será una advertencia. Esta información podría prevenir lesión, pérdida de
propiedad o aún la muerte en casos extremos. Cualquier advertencia en este manual se debe 6
mirar como información crítica que se deba leer en su totalidad. La palabra ADVERTENCIA
en negrita marcará el principio del texto.
7
8
Asuntos claves para cada capítulo. 9
El principio de cada capítulo enumerará los asuntos
claves que se pueden encontrar en ese capítulo. 10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 1–3


Capítulo 1: Como comenzar

Generalidades del PLC DL06


1 La familia de PLCs DL06 es una línea de productos muy
versátil que combina características poderosas en un tamaño
2 compacto. Este PLC ofrece módulos de expansión de
entradas y salidas discretas y análogas, contadores de alta
velocidad, matemática del punto flotante, controladores
3 PID, programación de secuenciador de tambor, varias
opciones de comunicaciones seriales y con Ethernet y un
4 visor LCD opcional.
Características del PLC DL06
5 Hay nueve versiones de este PLC. Todos tienen el mismo tamaño y en general las mismas
funciones de CPU. Este PLC ofrece un conjunto de instrucciones muy similares a la poderosa
CPU D2-260 de la familia DirectLogic incluyendo instrucciones MODBUS y ASCII. Todos los
6 PLCs DL06 tienen dos puertos de comunicación seriales que pueden ser usados para
programación, para interfases de operador, para redes, etc.
7 Las unidades con entradas de corriente continua tienen características de alta velocidad en
cuatro puntos de entrada. Las unidades con salidas de corriente continua tienen pulsos de
8 salidas de alta velocidad en diferentes formatos en el primero y segundo punto de salida. Más
detalles están en el capítulo 4.
9 Vea las tablas a continuación para ver el modelo que mejor se adapta a su aplicación.
Familia del PLC DL06
10 No. de artículo Tipo de entrada Tipo de salidas
del DL06 discreta discretas
Alimentación Entradas de alta Salidas de tren
velocidad de pulsos
D0–06AA CA CA 95–240 VCA No No
11 D0–06AR CA Relevador 95–240 VCA No No
D0–06DA CC CA 95–240 VCA Yes No
12 D0–06DD1
D0–06DD2
CC
CC
Drenadoras
Surtidoras
95–240 VCA
95–240 VCA
Yes
Yes
Yes
Yes
D0–06DR CC Relevador 95–240 VCA Yes No
13 D0–06DD1–D CC Drenadoras 12–24 VCC Yes Yes
D0–06DD2–D CC Surtidoras 12–24 VCC Yes Yes
14 D0–06DR–D CC Relevador 12–24 VCC Yes No

A Métodos de programación
Hay disponibles dos métodos de programación: RLL (lógica de relevadores o en inglés Relay
Ladder Logic) y RLLPLUS. La programación RLLPLUS combina una característica de
B diagrama de flujo de programación (etapas) con el lenguaje normal RLL. El paquete de
programación de DirectSOFT™ y el programador portátil pueden programar los dos métodos.
C Programando con DirectSOFT en Windows™
El PLC DL06 puede ser programado con la versión DirectSOFT, versión 4.0 o más nueva, y este
D es un paquete de programación basado en el sistema operativo Windows usado en PC’s, lo que
permite usar todas las familiares características de este programa.

1–4 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 1: Como comenzar

DirectSOFT5 (Artículo PC-DSOFT5) programa todas las familias de PLCs DirectLOGIC. Se


puede utilizar la versión completa de DirectSOFT para programar el DL05, el DL06, el DL105,
el DL205, el DL305, y el DL405. (Puede ser que se necesiten actualizaciones del software para 1
nuevos PLCs si llegaran a ser disponibles). Un manual separado describe el software de
programación DirectSOFT. Es necesaria la versión 4.0 de DirectSOFT o mís nueva para
programar el PLC DL06.
2
Programador portátil
Todos los PLCs DL06 tienen un puerto de programación incorporado para el uso con el
3
programador portátil (D2-HPP), el mismo programador usado con el DL05, DL105 y las
familias DL205. El programador portátil se puede utilizar para crear, modificar y eliminar 4
errores del programa de uso. Un manual separado describe el programador portátil D2-HPP.
Solamente D2-HPPs con la versión de firmware 2.0 o mejor puede programar el PLC DL06. 5
Guía rápida de selección de entradas y salidas 6
Las nueve versiones del DL06 tienen circuitos de entradas y salidas que se pueden conectar a una
amplia variedad de dispositivos. En varios casos un circuito particular de entrada o de salida
puede conectarse a voltajes de C.C. o C.A., o a drenadoras y surtidoras. Verifique esta tabla para
7
encontrar el PLC DL06 adecuado a la interfase de los dispositivos en su uso.
8
Selección de un PLC por el tipo de entradas y salidas
No. de artículo
ENTRADAS SALIDAS 9
del DL06 Tipo de E/S Drenadoras/ Rangos de Tipo de E/S Drenadoras/
comunes Surtidoras voltaje comunes Surtidoras Voltaje/ Corriente Nominal*
D0–06AA CA / 5 – 90 – 120 VCA CA / 4 – 17 – 240 VCA, 50/60 Hz 0.5A
10
D0–06AR CA / 5 – 90 – 120 VCA Relevador
/4
Drenadoras o 6 – 27VDC, 2A
Surtidoras 6 – 240 VCA, 2A 11
Drenadoras or
D0–06DA CC / 5 Source 12 – 24 VCC CA / 4 – 17 – 240 VCA, 50/60 Hz 0.5A

D0–06DD1 CC / 5 Drenadoras or 12 – 24 VCC CC / 4 Drenadoras 6 – 27 VDC, 0.5A (Y0–Y1) 12


Source 6 – 27 VCC, 1.0A (Y2–Y17)
Drenadoras or Surtidoras 12 – 24 VCC, 0.5A (Y0–Y1)
D0–06DD2 CC / 5 Source
Drenadoras or
12 – 24 VCC CC / 4 12 – 24 VCC, 1.0A (Y2–Y17)
Relevador / Drenadoras o 6 – 27VCC, 2A
13
D0–06DR CC / 5 Source 12 – 24 VCC 4 Surtidoras 6 – 240 VCA, 2A
D0–06DD1–D CC / 5 Drenadoras or
Source 12 – 24 VCC CC / 4 Drenadoras 66 –– 27 VCC, 0.5A (Y0–Y1)
27 VCC, 1.0A (Y2–Y17)
14
Drenadoras or Surtidoras 12 – 24 VCC, 0.5A (Y0–Y1)
D0–06DD2–D CC / 5 Source
Drenadoras or
12 – 24 VCC CC / 4 12 – 24 VCC, 1.0A (Y2–Y17)
Relevador / Drenadoras o 6 – 27 VCC, 2A
A
D0–06DR–D CC / 5 Source 12 – 24 VCC 4 Surtidoras 6 – 240 VCA, 2A

* Vea el capítulo 2, especificaciones para más información de cada modelo de PLC DL06 B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 1–5


Capítulo 1: Como comenzar

Partida rápida
1 Este ejemplo no le va a decir todo lo que usted necesita saber sobre programación y como
comenzar un sistema de control complejo. Se trata solamente de darle una oportunidad de
2 demostrarle a Ud. y a otros los pasos básicos necesarios para activar el PLC y para confirmar su
operación. Vea por favor las advertencias y las notas en este manual para tener informaciones
importantes que usted no debe pasar por alto.
3 Paso 1: Desembalar el equipo del PLC DL06
Desempaquete el DL06 y recolecte las partes necesarias para construir este sistema de
4 demostración. Los componentes recomendados son:
• PLC DL06
5 • Cable eléctrico o fuente de poder de corriente continua.
• Conmutadores de palanca (vea el paso 2 en la página siguiente).
6 • Cable para conexión de circuitos, sección 16 a 22 AWG
• Manual del usuario DL06 (este manual)
7 • Un destornillador pequeño, plano de 5/8" o tipo Philips # 1
Usted necesitará por lo menos una de las opciones de programación siguientes:
8 • Programa DirectSOFT V4.0 o mejor (PC-DSOFT5), Manual DirectSOFT (incluido con el
software), y un cable de programación (D2-DSCBL que conecta el PLC DL06 con una computadora
9 personal) o la versión gratuita PC-DS100
o un
10 • programador portátil D2-HPP, con firmware versión 2.0 o mejor, (viene con el cable de
programación). Compre por favor el manual del programador D2-HPP-M en separado.

11
12 G LG 0V
AC(L) AC(N) 24V C0
Y0
Y1
Y2
Y3
C1
Y4
Y5
Y6
Y7 Y10 Y12
C2
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.
PWR
RUN
OUTPUT: 6-240V 50 - 60Hz 2.0A, 6 - 27V 2.0A PWR: 100-240V 50-60Hz 40VA CPU

Y D0-06DR TX1

13
RX1
0 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 20 21 22 23
TX2
X RX2
INPUT: 12 - 24V 3 - 15mA

LOGIC 06
14 C0
X0
K oyo

X1
X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.
TERM

PORT1 PORT2 RUN STOP

A
B
C
D

1–6 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 3/07


Capítulo 1: Como comenzar

Paso 2: Conecte los conmutadores a los terminales de entrada


Para proceder con este ejercicio o seguir otros ejemplos en este manual, usted necesitará conectar
uno o más conmutadores de entrada según lo mostrado en la figura de abajo. Si usted tiene
1
entradas de corriente continua en un PLC DL06, puede utilizar la fuente de poder auxiliar de
24 VCC en el bloque de terminales de salida u otra fuente de poder externa de 12 o 24 VCC. 2
Siga las instrucciones en la ADVERTENCIA en esta página.
3
D0-06DA, D0-06DD1,
D0-06DD2, D0-06DR,
D0-DD1-D, y D0-06DR1-D
4
Entradas CC
5
6
7
Interruptores de dos
posiciones 8
9
10
D0-06AA y D0-06AR 11
Sólo entradas CA
12
13
90 - 120 VCA
14
Conmutadores de dos
posiciones A
ADVERTENCIA: Desconecte la energía eléctrica y desenchufe el
DL06 al alambrar los conmutadores. Utilice solamente
B
interruptores aprobados para por lo menos 250 VCA, 1A para las
entradas de CA. Monte firmemente los interruptores antes de C
usarlos.

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 1–7


Capítulo 1: Como comenzar

Paso 3: Conecte el cableado de potencia


Conecte el cableado de la entrada de potencia al PLC DL06. Observe todas las precauciones
1 indicadas en este manual. Para más detalles del cableado, vea el capítulo 2 para instalación,
cableado y especificaciones. Cuando el cableado esté completo, cierre la cubierta del conectador.
2 No aplique energía en este momento
+ -

3 Alimentación de 12/24 VCC

Fuse
Fuse
fuse Alimentación de 110/220 VCA

4
5
6 G LG 0V
AC(L) AC(N) 24V C0
Y0
Y1
Y2
Y3
C1
Y4
Y5
Y6
Y7 Y
C2 +
G
-
LG N.C. Y0
N.C. C0 Y1
Y2
Y3
C1
Y4
Y5
Y6
Y7 Y10 Y1
C2 Y11
OUTPUT: 17-240V 50 - 60Hz 0.5A PWR: 100-240V 50-60 OUTPUT: Sinking Output 6 - 27V 1.0A PWR: 12-24 20W

7 Y
X
0 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15
Y
X
0 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16

INPUT: 90 - 120V 7 - 15mA INPUT: 12 - 24V 3 - 15mA

8
9 Paso 4: Conecte el dispositivo de programación
La mayoría de los programadores utilizan el software de programación DirectSOFT, versión 4.0
10 o más nuevo, instalado en una computadora. Como alternativa, si necesita un dispositivo de
programación portátil, el programador HPP (Por lo menos Firmware versión 2.20). Ambos
dispositivos se conectan al puerto 1 del DL06 con el cable apropiado.
11
12
G LG 0V Y0 Y2 C1 Y5 Y7 Y10 Y12 C3 Y15 Y17
PWR

13
AC(L) AC(N) 24V C0 Y1 Y3 Y4 Y6 C2 Y11 Y13 Y14 Y16 N.C. RUN
OUTPUT: 6-240V 50 - 60Hz 2.0A, 6 - 27V 2.0A PWR: 100-240V 50-60Hz 40VA CPU

Y D0-06DR TX1
RX1
0 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 20 21 22 23
TX2
X RX2
INPUT: 12 - 24V 3 - 15mA

LOGIC

C0 X1
06
K oyo

X3 X4 X6 C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.


Use cable part #
D2–DSCBL
X0 X2 C1 X5 X7 X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.
TERM

14 PORT1 PORT2 RUN STOP

A
(cable comes with HPP)

B OUTPUT: 6-240V
Y
X
0 1 2

INPUT: 12 - 24V
G

3
LG 0V
AC(L) AC(N) 24V C0

3 - 15mA
Y0

50 - 60Hz
Y1

5
Y2
Y3
C1

6
Y4
Y5
Y6

7
Y7 Y10 Y12

2.0A, 6 - 27V
C2

10 11
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.
2.0A

12
PWR: 100-240V

13 14 15 16
50-60Hz 40VA

17 20
D0-06DR
21 22 23
PWR
RUN
CPU
TX1
RX1
TX2
RX2
For replacement
cable, use part #
06

C DV–1000CBL
LOGIC
K oyo

C0 X1 X3 X4 X6 C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.


X0 X2 C1 X5 X7 X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.
TERM

PORT1 PORT2 RUN STOP

D
Nota:El programador portátil no puede crear o tener acceso a instrucciones LCD, ASCII o MODBUS.

1–8 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 1: Como comenzar

Paso 5: Encienda la energía del sistema del PLC


Aplique energía al sistema y asegúrese que el indicador PWR en el PLC DL06 está encendido.Si
no es así, apague el PLC y compruebe todo el cableado y vea la sección de localización de fallas 1
en el capítulo 9 para más ayuda.
Paso 6: Inicialice la memoria scratchpad 2
Es una buena práctica que por precaución limpie la memoria del sistema (memoria scratchpad)
en un DL06 nuevo. Hay dos maneras de limpiar la memoria de sistema: 3
• En DirectSOFT, seleccione el menú PLC, luego Setup, después Initialize Scratchpad. Para
información adicional, vea el manual de DirectSOFT. 4
• Usando el programador portátil, utilice la tecla AUX y ejecute AUX 54. Vea el manual del
programador portátil para información adicional.
5
Paso 7: Entrar un programa ladder (o de escalera)
En este momento, los técnicos programadores con DirectSOFT deben estudiar por lo menos la
clase rápida de tutoría de como comenzar en el manual DirectSOFT. Allí se aprenderá cómo
6
establecer un enlace (link) de comunicación con el PLC DL06, cambiar modos de la CPU a
RUN o a Program, y entrar un programa al PLC. Vea también el capítulo 11. 7
Si usted está aprendiendo cómo programar con el programador portátil, asegúrese que la CPU
está en modo Program (el LED RUN en el frente del DL06 debe estar apagado). Si el LED 8
RUN está encendido, utilicer la tecla MODE en el programador portátil para poner el PLC en
modo Program, y luego cambie a TERM. 9
Apriete las teclas siguientes en el programador portátil.
10
11
12
13
14
Después de entrar el programa simple del ejemplo coloque el PLC en modo RUN
A
(funcionamiento) usando la tecla MODE en el progrmador portátil.
El indicador de RUN en el PLC iluminará indicando que la CPU ha entrado al modo de B
funcionamiento. Si no es así, repita este paso, asegúrese que el programa fue hecho
correctamente o vea a la guía de localización de fallas en el capítulo 9. C
Después de que la CPU entre en el modo de funcionamiento (RUN), el indicador de estado de
la salida para Y0 debe seguir el estado del interruptor en el canal X0 de entrada. Cuando el
interruptor está encendido, la salida estará encendida.
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 1–9


Capítulo 1: Como comenzar

Pasos para diseñar un sistema con suceso


1 Paso 1: Repase las normas de la instalación
2 Siempre haga la seguridad la primera prioridad en
cualquier diseño de un sistema. El capítulo 2
proporciona varias reglas que le ayudarán a
3 diseñar un sistema más seguro, más confiable.
Este capítulo también incluye reglas del cableado
4 para las varias versiones del PLC DL06.

5 Paso 2: Entienda los procedimientos de la


configuración del PLC
6 El PLC es el corazón de su sistema de
automatización. Asegúrese de tomar un tiempo
para entender todas las características y requisitos
7 de configuración.

8
9 Paso 3: Repase los criterios de selección de Input
PLC

E/S
+
Hay muchas consideraciones cuando usted
10 selecciona los tipos de dispositivos de entradas y –
Input
Sensing
Common
salidas. Tome un momento para entender cómo
11 los varios tipos de sensores y de cargas pueden
afectar su opción del tipo de E/S.
12 Paso 4: Escoja una estrategia de cableado AC
Power
del sistema Loads

13 Es importante entender las varias opciones de DL06


PLC
Power Input 16 Outputs Commons
diseño del sistema que están disponibles antes de 20 Inputs Commons

14 cablear dispositivos de campo y fuentes de


alimentación del lado del campo para el PLC
+24 VDC

+ –

A Paso 5: Entienda la operación del sistema


Antes de que usted comience a implementar un
B programa, es muy importante entender cómo el
Power Up
sistema DL06 procesa la información. Esto
implica no solamente pasos de ejecución de
C programa, pero también implica las varias
Initialize Hardware

características de la disposición de la memoria y


D del modo de operación.

1–10 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 1: Como comenzar

Paso 6: Repase los conceptos de programación


El sistema de instrucciones del PLC DL06 permite usar tres métodos de programación
principales para resolver el programa de su sistrma, representado en la figura abajo.
1
• La programación del diagrama-estilo RLL es la mejor herramienta para solucionar lógica boleana y
manipulación general de la memoria en la CPU. Incluye docenas de instrucciones, que pueden ser 2
también necesarias para aumentar las funciones de tambores y etapas.
• El secuenciador de tambor de tiempos y eventos ofrece hasta 16 pasos y ofrece tiempo y/o transiciones
de eventos en cada paso. La instrucción DRUM es la mejor para un proceso repetido basado en una sola
3
serie de pasos.
• La programación por etapas (también llamada RLLPlus) se basa en diagramas de transiciones de
4
estado. Las etapas dividen el programa en secciones que corresponden a los estados en un organigrama
o diagrama de flujo que usted dibuja para su proceso. 5
6
7
8
9
Después de repasar los conceptos de programación arriba, Ud. tendrá una variedad de
herramientas para escribir su programa de uso. 10
Paso 7: Escoja las instrucciones 11
Una vez que haya instalado el PLC y entienda los
conceptos de programación principales, usted
puede comenzar a escribir el programa. En este 12
momento usted comenzará a utilizar uno de los
sistemas de instrucción más poderosos disponibles
en un PLC pequeño.
13
Paso 8: Entienda la mantención y los 14
procedimientos de localización de fallas
Las fallas de equipo ocurren a veces cuando menos A
se espera. Los interruptores fallan, las cargas hacen
cortocircuitos y hay necesidad de substituir piezas,
etc. En la mayoría de los casos, el mayor tiempo de
B
localización de fallas y de mantención es intentar
localizar el problema. El PLC DL06 tiene muchas C
características incorporadas tales como códigos de
error que pueden ayudarle a identificar problemas. D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 3/07/04 1–11


Capítulo 1: Como comenzar

Preguntas y respuestas sobre PLCs DL06


1 ¿Como es el sistema de instrucciones?
2 El sistema de instrucciones ladder es muy similar al de la CPU DL260. Vea el capítulo 5 para
más detalles. Las instrucciones del DL06 incluyen la instrucción tambor y capacidades para
establecimiento de una red ASCII o MODBUS, el visor LCD y entradas y salidas de alta
3 velocidad. Las entradas y salidas de alta velocidad están solamente disponibles en unidades con
entradas de C.C.
4 ¿Tengo que comprar el paquete de programación completo DirectSOFT para
programar el DL06?
5 Si. Se ofrece la versión de DirectSOFT5 para todos los PLCs de la familia DirectLOGIC es muy
económica. Hay, sin embargo, un programa gratuito que es limitado (PD-DS100) en que
6 solamente puede programar haasta 100 palabras de código ladder. Ud puede hacer todas las
otras funciones del programa. El manual del programa está disponible en formato PDF en inglés
en la carpera HELP del conjunto de archivos de DirectSOFT5.
7 ¿Es el DL06 expandible?
Sí, la serie DL06 funciona como un PLC independiente. Sin embargo, las 4 ranuras de módulos
8 opcionales le permiten ampliar el sistema con el mismo tamaño.

9 ¿Tiene el PLC DL06 capacidad de control de movimiento?


Sí, el DL06 tien una capacidad limitada de control de movimiento. Las funciones de alta
velocidad de entradas y salidas permite contar pulsos de alta velocidad de un encoder y tener
10 valores prefijados con interrupción o una salida de pulsos y dirección para el control de motores
stepper. Hay tres tipos de perfiles de movimiento disponibles, que se explican en el capítulo 3.
11 Además, es posible usar el módulo H0-CTRIO para agregar un eje adicional.
¿Se almacenan los programas en un EEPROM removible?
12 No. El PLC DL06 contiene una memoria FLASH fija para el almacenaje del programa, que se
puede escribir y borrar millares de veces. Usted puede transferir los programas desde o para
13 DirectSOFT en una PC.
¿Tiene el PLC DL06 fusibles para sus salidas?
14 No hay fusibles en el circuito de salida. Por lo tanto, recomendamos colocar un fusible en cada
canal o en cada común. Vea el capítulo 2 para reglas del cableado de E/S.
A ¿Es el PLC DL06 aprovado por U.L.?
El PLC cumple con los requisitos de UL (Underwriters' Laboratories, Inc.), y CUL (Canadian
B Underwriters' Laboratories, Inc.). Vea nuestro sitio de Internet, www.Automationdirect.com,
para detalles completos.

C ¿Cumple el PLC DL06 con las directivas de la Unión Europea (EU)?


El PLC cumple con los requisitos de las directivas de la Unión Europea (CE). Vea nuestro sitio
de Internet, www.automationdirect.com, para detalles completos.
D

1–12 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 1: Como comenzar

¿Qué dispositivos se pueden conectar a los puertos de comunicación del DL06?


Puerto 1: El puerto es RS-232C, fijo en 9600 baud, paridad impar, dirección 1, y utiliza el
protocolo propietario K-sequence. El DL06 se puede también conectar con las redes 1
MODBUS RTU y DirectNET como dispositivo esclavo a través del puerto 1. El puerto se
comunica con los dispositivos siguientes: 2
• Interfaces de operador DV-1000, C-more y C-more micro, DirectTouch, LookoutDirect, DSData,
KEP Direct u Optimation
• DirectSOFT (que funciona en una computadora personal)
3
• Programador portátil D2-HPP
• Otros dispositivos que se comunican con protocolos K-sequence, DirectNET o MODBUS RTU
4
pueden trabajar con el DL06 PLC. Contacte al vendedor del dispositivo específico para mós detalles.
Puerto 2: Este es un puerto de funcionamiento múltiple. Permite usar RS-232C, RS422 o
5
RS485, con velocidad (300-38,400bps), dirección y paridad seleccionables. También permite
usar el protocolo propietario K-sequence así como los protocolos DirectNet y MODBUS RTU, 6
ASCII In/Out (de entrada y de salida) y de non-sequence (Para imprimir a una impresora
serial). 7
El módulo opcional también permite establecer comunicaciones seriales como maestro o
esclavo. vea más detalles en el manual de este módulo. 8
¿Acepta el PLC DL06 entradas de 5VVC?
No, 5 Volt es más bajo que el valor mínimo ON de la entrada de C.C. Sin embargo, muchos
circuitos de lógica TTL pueden adaptar las entradas si se conectan con entradas de colector
9
abierto (drenadoras). Vea el capítulo 2 para las pautas de cableado de entradas y salidas.
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 1–13


INSTALACIÓN, CABLEADO Y CAAÍTUER
APÍTULO
ESPECIFICACIONES
2
En este capítulo...
Consideraciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–2
Explicación de la parte frontal del panel del PLC DL06 . . . . . . . . . .2–4
Instrucciones generales de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–6
Consideraciones de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–10
Estrategias de cableado del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–13
Glosario de términos de la especificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–25
Diagramas eléctricos y especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2–26
Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Pautas de seguridad
1 NOTA: Los productos con la marca CE ejecutan sus funciones con seguridad y cumplen con las normas
relevantes como especificado por los directorios de CE, si es que se utilizan según su propósito y que las
2 instrucciones en este manual sean seguidas. La protección proporcionada por el equipo puede bajar si este
equipo se utiliza de una manera no especificada en este manual. Un listado de nuestros afiliados
internacionales está disponible en nuestro sitio de Internet http://www.automationdirect.com
3
ADVERTENCIA: Es su responsabilidad suministrar un ambiente de funcionamiento seguro para el
4 personal y el equipo y debe ser su meta fundamental durante el planeamiento y la
instalación del sistema. Los sistemas de automatización pueden fallar y pueden dar lugar
a situaciones que pueden causar lesión seria al personal o daño al equipo. No confie sólo
5 en el sistema de automatización para tener seguridad. Debe utilizar dispositivos
electromecánicos externos, tales como relevadores o interruptores límite, que son
6 independientes del uso del PLC para tener una protección para cualquier parte del
sistema que pueda causar daños corporales. Cada uso de la automatización es diferente,
de modo que pueden haber requisitos especiales para su uso particular. Asegúrese de
7 seguir todas las normas nacionales y requisitos locales para instalación y uso apropiado
de su equipo.

8 Planee hacer un sistema seguro de control


La mejor manera de suministrar un ambiente seguro es planear la seguridad del personal y del
9 equipo de proceso. Se debe examinar cada aspecto del sistema para determinar qué áreas son
críticas a la seguridad del operador o de la máquina. Si usted no está familiarizado con las
10 prácticas de instalación de un sistema con PLCs o su compañía no ha establecido normas de
instalación, debe obtener información adicional de otras fuentes, tales como:
• NEMA — The National Electrical Manufacturers Association, localizada en Washington, D.C. USA,
11 publica muchos documentos que discuten los estándares para los sistemas de control industriales. Se
puede pedir estas publicaciones directamente de NEMA. Algunos de éstos incluyen:
12 ICS 1, General Standards for Industrial Control and Systems.
ICS 3, Industrial Systems.
ICS 6, Enclosures for Industrial Control Systems.
13 • NEC — El código eléctrico nacional proporciona regulaciones referentes la instalación y al uso de
varios tipos de equipo eléctrico. Se pueden obtener copias del manual de NEC de su distribuidor local
14 del equipo eléctrico o de su biblioteca local.
• Agencias locales - muchas agencias locales tienen requisitos adicionales sobre y más allá de ésos
descritos en el manual de NEC. Verifique con la oficina eléctrica local para más información.
A Tres niveles de protección
Las publicaciones mencionadas proporcionan muchas ideas y requisitos para la seguridad del
B sistema. Como mínimo, se deben seguir estos reglamentos. También, usted debe utilizar las
técnicas siguientes, que proporcionan tres niveles de control de sistema.
C • Secuencia ordenada de la parada normal del sistema en el programa de control del PLC
• Desconexión mecánica de la energía eléctrica del módulo de salida
D • Interruptor de parada de emergencia para desconectar la energía eléctrica del sistema

2–2 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Parada ordenada normal del sistema


El primer nivel de detección de fallas es idealmente el programa de
control del PLC que puede identificar problemas en la máquina. 1
Usted debe planear la secuencia de parada que se debe realizar en
estos casos. Estos tipos de problemas son generalmente cosas tales
como piezas atoradas, etc. que no coloquen riesgo de daños
2
corporales o daño de equipo.
ADVERTENCIA: El programa de control no debe ser la única forma
Detección
de traba
Desconecte
sierra
RST
3
de protección para ningun problema que pueda
resultar en un riesgo de daños corporales o del RST
Retire el
4
equipo. brazo

Desconexión del sistema de potencia


5
Usted debe utilizar también dispositivos electromecánicos, tales como relevadores de control e
interruptores de límite maestros, para prevenir arranque accidental del equipo en un momento 6
inesperado. Estos dispositivos se deben instalar en tal manera que eviten que ocurra cualquier
operación de máquina. Por ejemplo, si la máquina tiene una parte atorada, el programa de 7
control del PLC puede apagar el motor de una sierra y contraer el cenador. Sin embargo, ya que
el operador debe abrir la puerta para quitar la pieza, usted debe también incluir un interruptor
que desconecte todas las salidas del sistema cuando se abra la puerta en cualquier momento.
8
Parada de Emergencia 9
La maquinaria debe tener un método manual rápido de desconectar toda la energía de las salidas del sistema.
El dispositivo o el interruptor de desconexión se debe rotular claramente "Parada de emergencia".
Use Parada de emergencia y relevador maestro
10
Interruptor límite
de seguridad Parada de
Emergencia
PARADA DE
EMERGENCIA
Partir
Interruptor
límite
Relevador
maestro 11
Relevador
maestro desconecta el circuito de salidas del PLC 12
Sierra

Y
0 1 2
G
Partir

3
LG 0V
AC(L) AC(N) 24V C0
OUTPUT: 6-240V

4
Y0

50 - 60Hz
Y1

5
Y2
Y3
C1

6
Y4
Y5
Y6

7
Y7 Y10 Y12

2.0A, 6 - 27V
C2

10 11
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.
2.0A

12
PWR: 100-240V

13 14 15 16
50-60Hz 40VA

17 20
D0-06DR
21 22 23
PWR
RUN
CPU
TX1
RX1
TX2
13
X RX2
INPUT: 12 - 24V 3 - 15mA

LOGIC

C0
X0
X1
06
K oyo

X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.

PORT1 PORT2
TERM

RUN STOP
14
A
Después de una parada de emergencia o de cualquier otro tipo de interrupción de energía,
puede haber requisitos que deben ser resueltos antes de que el programa de control del PLC se
B
pueda recomenzar. Por ejemplo, puede haber valores específicos de memorias que deben ser
establecidos (o el estado antes de la parada debe ser mantenido) antes de que las operaciones C
puedan reanudarse. En este caso, se pueden utilizar posiciones de memoria retentivas o incluir
constantes en el programa de control para asegurar un punto de partida conocido. D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 2–3


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Aprobación de area Clase 1, División 2


Este equipo es adecuado para usar en áreas clasificadas peligrosas Clase 1, Division 2, grupos A,
1 B, C y D definidos por NEC, solamente.
ADVERTENCIA: Peligro de explosión! La substitución de componentes puede deteriorar la condición de
2 uso para clase 1, división 2. No desconecte el equipo a menos que se haya apagado la energía o se sabe
que el área no es peligrosa.
3
Explicación de la parte frontal del panel del PLC DL06
4 La mayoría de las conexiones, indicadores y etiquetas en el PLC DL06 están situados en su panel
frontal. Los puertos de comunicación están situados en el frente del PLC al igual que las ranuras
5 de tarjeta de opción y el switch selector de modo. Vea por favor la figura de abajo.
Alimentación Alimentación de VCC
6 Oreja de montaje Salidas discretas
Indicadores de
estado de salidas
los circuitos de salidas
(Sólo para versiones de CC)
Indicadores de
estado del PLC
7
8 OUTPUT: 6-240V
G LG 0V
AC(L) AC(N) 24V C0
Y0

50 - 60Hz
Y1
Y2
Y3
C1
Y4
Y5
Y6
Y7 Y10 Y12

2.0A, 6 - 27V
C2
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.
2.0A PWR: 100-240V 50-60Hz 40VA
PWR
RUN
CPU

Y D0-06DR TX1
RX1

9 X
0 1 2

INPUT: 12 - 24V
3 4

3 - 15mA
5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 20 21 22 23
TX2
RX2

Puertos de
10 comunicación

11 LOGIC 06
K oyo

12 C0
X0
X1
X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.
TERM

13 PORT1 PORT2 RUN STOP

14 Salidas discretas Indicadores de Ranuras de opción


estado de salidas
Conmutador de modo
Oreja de montaje
A El bloque terminal de salidas y de alimentación acepta conexiones de tierra externa al chasis y a
la lógica en los terminales indicados. Los terminales restantes son para los comunes y las
conexiones de salida de Y0 hasta Y17. Los dieciséis terminales de salida se numeran en octal, Y0-
B Y7 e Y10-Y17. En unidades de salida de C.C., el terminal del extremo a la derecha acepta 24
VCC para la etapa de salida. El bloque terminal del lado de entradas permite conectar las
C entradas X0 hasta X23 y los comunes asociados
ADVERTENCIA: En algunos casos, puede haber tensión de dispositivos de campo en el bloque de
D terminales aunque el PLC se haya apagado. Para reducir al mínimo el riesgo de choque
eléctrico, verifique que los dispositivos de campo estén desconectados antes de que se
exponga o quite cualquier conector.

2–4 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Removiendo el bloque de terminales


Los terminales del DL06 se dividen en dos grupos. Cada grupo tiene su propio bloque de terminales.
Las salidas y el cableado de la energía están en un bloque, y el cableado de las entradas está en el otro.
1
En algunos casos, puede ser deseable quitar el bloque de terminales para hacer fácil el cableado. El
bloque de terminales está diseñado para retirarlo fácilmente con un destornillador pequeño. El
2
dibujo de abajo muestra el procedimiento para quitar uno de los bloques de terminales.
1. Afloje los tornillos de retención en cada extremo del bloque de terminales. 3
4
5
G LG 0V Y0 Y2 C1 Y5 Y7 Y10 Y12 C3 Y15 Y17
PWR
AC(L) AC(N) 24V C0 Y1 Y3 Y4 Y6 C2 Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.
OUTPUT: 6-240V
Y
X
0 1 2 3
50 - 60Hz

4 5
2.0A, 6 - 27V

6 7 10 11
2.0A

12
PWR: 100-240V

13 14 15 16
50-60Hz 40VA

17 20
D0-06DR
21 22 23
RUN
CPU
TX1
RX1
TX2
RX2
6
INPUT: 12 - 24V 3 - 15mA

7
LOGIC 06
C0
K oyo

X1 X3 X4 X6 C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.


8
X0 X2 C1 X5 X7 X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.
TERM

PORT1 PORT2 RUN STOP 9


2. Levante desde el centro del bloque de terminales con el destornillador hasta que el bloque esté 10
suelto.
Los bloques terminales en los PLCs DL06 tienen terminales de tornillo (tamaño M3), que 11
aceptarán destornillador de hoja plana o Philips #1. Utilice alambre trenzado No. 16 a 22
AWG. Tenga cuidado de no apretar demasiado el tornillo; el torque necesario es 0,882 a 1,02
N-m (7,80 a 9,0 pulgada-libras).
12
Los bloques terminales de repuesto están disponibles en un juego de accesorios cuyo número de
artículo es D0-ACC-2. Usted puede encontrar éste y otros accesorios en nuestro sitio de
13
Internet.
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 2–5


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Instrucciones generales de montaje


1 Además de las pautas de montaje del panel, otras especificaciones pueden afectar la instalación
de un sistema de PLC. Considere siempre lo siguiente:
2 • Especificaciones ambientales
• Requisitos de energía
3 • Aprobaciones de agencias
• Dimensiones del gabinete donde será montado y de los componentes accesorios.
4 Dimensiones de la unidad
El diagrama siguiente muestra las dimensiones y las localizaciones del agujero de montaje para
5 todas las versiones del DL06. Asegúrese que siga las pautas de instalación para permitir el
espaciamiento apropiado de otros componentes.
6
7
8
9
10
0.71"
18mm
11
1.46"

12 37mm

13
Gabinetes
14 La selección de un gabinete o cubículo apropiado es importante para asegurar una operación
segura y apropiada de su sistema DL06. Los usos de los sistemas DL06 varían y pueden requerir
características adicionales. Las consideraciones mínimas para los gabinetes incluyen:
A • Conformidad a las normas eléctricas
• Protección contra los elementos en un ambiente industrial
B • Referencia común de la tierra
• Mantenimiento de la temperatura ambiente especificada
C • Tener acceso al equipo
• Seguridad con acceso restringido
D • Suficiente espacio para la instalación y mantención apropiada del equipo

2–6 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Montaje en un gabinete y distancias mínimas


Hay muchas cosas a considerar cuándo se diseña la disposición de un panel. Los siguientes asuntos
corresponden al esquema mostrado. Nota: pueden haber requisitos adicionales, dependiendo de su
1
aplicación y el uso de otros componentes en el gabinete. 2
1. Monte el PLC horizontalmente como mostrado
debajo, para proporcionar ventilación apropiada. Usted
no debe montar las unidades DL06 verticalmente, al 3
revés, ni en una superficie horizontal plana. Si usted
coloca más de una unidad en un gabinete, debe haber
un mínimo de 7.2" (183 mm) entre las unidades.
4
2. Deje un espacio libre mínimo de 1.5" (39 mm) entre
la unidad y todos los lados del gabinete. Recuerde de
5
tener en cuenta cualquier panel de operador u otros
artículos montados en la puerta. 6
3. Debe haber también por lo menos 3" (78 mm) de
espacio libre entre la unidad y cualquier conducto de 7
alambrado que corre paralelo a los terminales.
8
NOTA: Hay un requerimiento de espacio libre
mínimo de 1.5" (38 mm) entre la puerta
del panel (o cualquier aparato montado
Sensor de temperatura 9
en la puerta del panel) y el componente
más cercano al PLC DL06 10
Conectores de

Panel
cobre
11
1.5"

Arandelas estrella Arandelas estrella


Punto de tierra
único
38mm
min
12
Alimentación

4. El terminal de tierra en la base 1.5"


38mm
13
DL06 debe ser conectado a un solo
punto de tierra. Use alambre
min

14
trenzado de cobre para conseguir una
baja impedancia. Se deben usar Tier
ra
Term
inal
de t
ierra
1.5"
38mm
min A
conectores de cobre o deben ser soldadas al fin del cable del
pan
el
trenzado para asegurar un buen contacto de superficie.
5. Debe haber una sola tierra (por ejemplo, la barra de tierra de cobre) para
B
todos componentes en el panel que requieren un retorno de la tierra. Este punto debe
ser conectado a la terminación de la tierra del panel. Los tamaños mínimos de cable, la C
codificación de colores y las prácticas generales de la seguridad deben estar de acuerdo con códigos y
estándares eléctricos apropiados para su área.
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 2–7


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

6. Una buena referencia de tierra es esencial para la operación apropiada del DL06. Se debe
conectar un lado del blindaje del cable en todos los circuitos de control y de energía
1 correctamente a una tierra adecuada. Hay varios métodos para tener una referencia adecuada de
tierra, incluyendo:
2 a) Instalando una barra de tierra tan cerca del panel como sea posible.
b) Conexión de la tierra del sistema de energía.
3 7. Evalúe cualquier instalación donde la temperatura ambiente puede acercarse al límite
superior o inferior de las especificaciones. Si usted sospecha que la temperatura del ambiente no
4 estará dentro de la especificación de operación para el sistema DL06, se deben tomar medidas
tales como instalar una refrigeración o una calefacción para obtener la temperatura ambiente
dentro de los rangos de especificaciones.
5 8. Los sistemas DL06 se diseñan para ser accionados por 95-240 VCA o 12-24 VCC,
normalmente disponibles en un ambiente industrial. La energía eléctrica en algunas áreas
6 donde se instala el PLC no es siempre estable y las tempestades pueden causar picos de tensión.
Debido a esto se recomienda usar filtros de línea para proteger el PLC DL06 de picos y ruido
7 de RFI. El filtro Powerline de Automationdirect, para uso con 120 VCA y 240 VCA, 1–5 A es
una opción excelente (vea www.automationdirect.com). Sin embargo, se puede usar cualquer
8 filtro. Estas unidades se instalan entre la alimentación y el PLC.
NOTA: Si usted está utilizando otros componentes en su sistema, asegúrese de ver el manual apropiado para
9 determinar cómo pueden afectar esas unidades las dimensiones de montaje.

Usando rieles de montaje


10 Los PLCs DL06 pueden ser montados en un gabinete usando rieles DIN. Recomendamos rieles
que cumplen con el estándar DIN EN 50 022. Ellos son aproximadamente 35 mm de alto, con
11 una profundidad de 7 mm. En la parte trasera del PLC hay dos clipes pequeños que permiten
sujetar el PLC al riel. Para montar el PLC a un riel DIN, colóquelo en el riel y levante
suavemente los clipes para agarrar el riel. Para retirar el PLC, empuje los clipes para abajo,
12 levante el PLC levemente, y luego ya puede moverlo del riel.
La ranura del riel DIN está diseñada para 35mm x 7
13 Dimensiones del riel DIN mm de acuerdo a DIN EN 50022

14 7mm

A
B 35mm

C
D Clip de rentención

2–8 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

NOTA: Vea nuestro catálogo o sitio de Internet para una lista completa de piezas del sistema de conexiones
DINnector.
1
Especificaciones ambientales
La tabla mostrada abajo lista los requerimientos de ambiente que se aplican generalmente a
los PLCs DL06. Los rangos que para el programador portátil se muestran abajo de esta tabla.
2
Ciertos tipos de circuito de salidas pueden tener curvas de degradación del valor nominal,
dependiendo de la temperatura del ambiente y el número de salidas ON. Vea por favor la
sección apropiada en el manual que pertenece a su PLC DL06 particularPLC.
3
* La temperatura de funcionamiento para el programador portátil y el DV-1000 es 32° a 122° F (0° a 50° C). La
temperatura de almacenaje para el programador portátil y el DV-1000 es –4° a 158° F (–20° a 70° C).
4
**El equipo funcionará hasta una humedad relativa del 5%. Sin embargo, con frecuencia hay más
problemas de electricidad estática con niveles bajos de humedad (debajo del 30%). Asegúrese de tomar 5
precauciones adecuadas cuando toque el equipo. Considere usar ground straps (cintas de atterramiento de
colocarse en el brazo), cubiertas de piso antiestáticas, etc. si usted utiliza el equipo en ambientes de baja
humedad..
6
Especificaciones ambientales 7
Especificación Valores aceptables
Temperatura de almacenamiento
Temperatura de operación del ambiente*
–4° F a 158° F (–20° C a 70° C)
32° F a 131° F (0° C a 55° C)
8
Humedad del ambiente** 5% – 95% Humedad relativa (non–condensing)
Resistencia a vibración MIL STD 810C, Method 514.2 9
Resistencia a choques MIL STD 810C, Method 516.2
Inmunidad al ruido
Atmósfera
NEMA (ICS3–304)
No corrosive gases
10
Aprobaciones de agencias UL, CE (C1D2), FCC class A

Aprobaciones de Agencias 11
Algunos usos requieren aprobaciones de la agencia para los componentes particulares. Se
enumeran abajo las aprobaciones de agencias del PLC DL06 : 12
• UL (Underwriters’ Laboratories, Inc.)
• CUL (Canadian Underwriters’ Laboratories, Inc.) 13
• CE (European Economic Union)
Usos en ambientes marinos 14
La certificación del Amrican Bureau of Shipping (ABS) requiere una aislación que retarde la
propagacien del fuego. ABS acepta cables de baja generación de humo, o el cable “plenum rated por
NEC (Nivel 4 de resistencia al fuego), u otros cables resistentes a la llama. Use cables en su sistema que
A
cumplan con un a norma de retardio de propagación de llama ( por ejemplo, UL, IEEE, etc) que
incluyan evidencia de certioficación de pruebas de cables . B
NOTA: Los cables deben ser de “baja generación de humo” de acuerdo al párrafo de arriba. Se recomienda
también el uso de cable con cubierta de Teflon. C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 2–9


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Consideraciones de cableado
1 Conecte el cableado de la alimentación para el DL06. Observe todas las precauciones indicadas
anteriormente en este manual. Para más detalles en el cableado, vea otra parte en este capítulo
2 2. Cuando el cableado esté completo, cierre las cubiertas del conectador. No aplique energía en
este momento.
3 Alimentación de 110/220 VCA Alimentación
12 - 24 VDC de 12/24 VCC
+ -

Fuse
fuse
4
5
6
G LG 0V Y0 Y2 C1 Y5 Y7 Y1 G LG N.C. Y0 Y2 C1 Y5 Y7 Y10
+ -
7 AC(L) AC(N) 24V C0
OUTPUT: 17-240V 50 - 60Hz
Y1
0.5A
Y3 Y4 Y6 C2
PWR: 100-240V 50-60 OUTPUT: Sinking Output
Y
N.C. C0
6 - 27V
Y1 Y3
1.0A
Y4 Y6 C2
PWR: 12-24
Y
20W

Y 0 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15
0 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15
8 X
INPUT: 90 - 120V 7 - 15mA
X
INPUT: 12 - 24V 3 - 15mA

9 ADVERTENCIA: Una vez que el cableado de la alimentación esté conectado, mantenga la cubierta del
bloque de terminales en la posición cerrada.Cuando la cubierta está abierta hay riesgo
10 de choque eléctrico si se toca accidentalmente los terminales de conexión o el cableado
de alimentación

11 Protección de fusibles en la alimentación


No hay fusibles internos en los circuitos de entrada, de modo se necesita una protección externa
12 para asegurar la seguridad del personal de servicio y tener una operación segura del equipo. Para
cumplir con las especificaciones de UL/CUL, la alimentación debe tener fusibles. Dependiendo
13 del tipo de energía de entrada que es utilizada, siga estas recomendaciones para protección por
fusibles:
Operación de 208/240VCA
14 Si la fuente de voltaje es un transformador o a tiene dos fases cuando conectada la unidad a una
tensión entre 208 a 240 VCA, coloque fusibles en los conductores de la fase (Ll) y del neutro
A (N). El tamaño recomendado del fusible es 1,0A (rápido).
Operación de 110/125VCA
B Al hacer funcionar la unidad a partir de 110/125 VCA, solamente es necesario un fusible en el
conductor de la fase (L1); no es necesario un fusible en el neutro (N). El tamaño recomendado
C del fusible es 1,0A (rápido).

2–10 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Operación con 12/24VCC


Al hacer funcionar el PLC con estos voltajes de C.C. más bajos, la sección del cable es tan
importante tanto como las técnicas de fusibles adecuadas. Use conductores de gran sección para 1
reducir al mínimo la caída de tensión en el conductor. Cada terminal de alimentación del PLC
DL06 puede acomodar un alambre 16 AWG o dos alambres 18 AWG. Una falla de C.C. puede 2
mantener un arco por algún tiempo y a una distancia mucho más grande que fallas de C.A.
Típicamente, la barra principal tiene fusibles en un nivel más alto que el dispositivo de rama,
que en este caso es el DL06. El tamaño recomendado del fusible para el circuito de rama el
3
DL06 es 1,5 A (por ejemplo, un Littelfuse 312.001 o equivalente).
Alimentación
4
La fuente de energía debe ser capaz de suministrar voltaje y corriente que cumplan con las
especificaciones individuales del PLC, de acuerdo a lo siguiente: 5
Especificaciones de la fuente de alimentación
Detalle Modelos alimentados con CA Modelos alimentados con CC 6
Rango de voltaje en las entradas 110/220 VCA (95–240 VCA) 12–24 VCC (10.8–26.4 VCC)
Máxima corriente de Inrush 13 A, 1ms (95–240 VCA)
15 A, 1ms (240–264 VCA) 10A 7
Máxima potencia 30 VA 20 W
Aplicación de voltaje (dieléctrico) 1 minuto @ 1500 VCA entre primario, secundario y tierra 8
Resistencia de aislación > 10 MOhm a 500 VCC

NOTA: El grado entre todos los circuitos internos es AISLAMIENTO BASICO SOLAMENTE
9
Planeando las rutas de cables 10
Las pautas siguientes proporcionan una información general en cómo alambrar las conexiones
de E/S un PLC DL06. Para información específica sobre como conectar un PLC particular vea
la hoja correspondiente de la especificación que aparece más adelante en este capítulo.
11
1. Cada conexión a un terminal del PLC DL06 puede aceptar un alambre 16 AWG o 2 alambres del
tamaño 18 AWG. No exceda esta capacidad recomendada.
12
NOTA: El tamaño recomendado de cable para dispositivos de campo es 16 - 22 AWG con hebras o sólido.
Aprete los tornillos del terminal con un torque máximo 7,81 lb-ft (0,88 N-m) a 9,03 libra-en (1.02 N-m)..
13
2. Siempre use una longitud continua de alambre. No empalme los cables. 14
3. Use la longitud más corta posible del alambre.
4. Use bandejas en lo posible. A
5. Evite correr alambres cerca de cableado de alta energía.
6. Evite instalar cables de entradas cerca de cables de salidas en lo posible. B
7. Para reducir al mínimo caídas de tensión cuando los alambres tengan una distancia considerable, use
múltiples alambres para la línea de vuelta.
8. Evite correr el cableado de C.C. en la proximidad de un cableado de C.A. en lo posible.
C
9. Evite crear curvas agudas en los alambres.
10. Instale un filtro de EMI recomendado en la alimentación para reducir ruidos de EMI/RFI o picos
D
de tensión.

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 2–11


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Protección de fusibles para los circuitos de entradas y de salidas


Los circuitos de entradas y de salidas en el PLC DL06 no tienen fusibles internos. Para tener
1 protección de su PLC, sugerimos que agregue fusibles externos en su cableado de salidas. Un
fusible de fusión rápida (Fast blow), con un grado actual más bajo que el grado actual común
2 del banco de E/S se puede conectar en cada común. O se puede agregar un fusible con un grado
levemente menor que la corriente máxima por punto de cada salida. Vea las hojas de
especificación del PLC en este capítulo para encontrar la corriente máxima por punto de salida
3 o por común de salida. La adición de un fusible externo no garantiza la prevención de daños al
PLC, pero aumentará la protección.
4
5
6 G LG 0V Y0 Y2 C1 Y5 Y7 Y10 Y12 C3 Y15 Y17
PWR
AC(L) AC(N) 24V C0 Y1 Y3 Y4 Y6 C2 Y11 Y13 Y14 Y16 N.C. RUN
OUTPUT: 6-240V 50 - 60Hz 2.0A, 6 - 27V 2.0A PWR: 100-240V 50-60Hz 40VA CPU

7 Y
X
0 1 2

INPUT: 12 - 24V
3 4

3 - 15mA
5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 20
D0-06DR
21 22 23
TX1
RX1
TX2
RX2

8 LOGIC 06
K oyo

9 C0
X0
X1
X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.
TERM

PORT1 PORT2 RUN STOP

10
11 Identificación de las entradas y salidas
Todos los DL06 PLCs tienen una configuración fija de E/S. Sigue el mismo sistema de
12 numeración octal usado en otras familias de PLCs DirectLogic, comenzando en X0 y Y0. La
letra X es siempre usada para indicar entradas discretas y la letra Y se utiliza siempre para indicar
13 salidas discretas.
La enumeración de E/S comienza en cero y no incluye los dígitos 8 o 9 ya que la dirección es
octal. Las direcciones se asignan típicamente en grupos de 8 o 16, dependiendo del número de
14 puntos en un grupo de E/S. Para el DL06 las veinte entradas utilizan los números de referencia
X0 - X23. Los dieciséis puntos de salida utilizan las referencias Y0 - Y17.
A Los módulos de opción no siguen el direccionamiento en forma consecutiva. Asi, la primera
entrada en cualquiera de las ranuras es enumerada como X100 y las próximas siguen el mismo
B criterio en forma consecutiva.
De la misma forma, las salidas son enumeradas Y100 y así sucesivamente.
C Más información sobre este asunto se encuentra en el manual D0-OPTIONS-M-SP

2–12 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Estrategias de cableado del sistema


El PLC DL06 es muy flexible y funcionará en diversas configuraciones de cableado. Estudiando
esta sección antes de la instalación real, Ud. puede encontrar probablemente la mejor estrategia
1
de cableado para su sistema. Esto le ayudará a tener un costo más bajo del sistema, a evitar
errores de alambrado y a problemas de seguridad. 2
Límites de aislación del PLC
El trazado de los circuitos del PLC se divide en tres regiones principales separadas por los límites
3
de aislación, mostrados en el dibujo abajo. La aislación eléctrica proporciona seguridad, de
modo que una falla en una área no se propague a otra. Un filtro EMI hace una aislación entre 4
la fuente de alimentación y la fuente de poder interna. Un transformador en la alimentación
proporciona aislación entre los lados primario y secundario. Los acopladores ópticos
proporcionan aislación óptica en circuitos de entradas y de salidas. Esto aísla el circuito lógico
5
del lado del campo, donde se conecta la maquinaria de la fábrica. Observe que las entradas
discretas están aisladas de las salidas discretas, porque cada una se aísla del lado lógico. Los 6
límites de aislación protegen la interfase del operador (y el operador) contra averías de la entrada
de energía o averías del cableado de campo. Cuando se hace el cableado de un PLC, es
extremadamente importante evitar hacer conexiones externas que conecten los circuitos del lado lógico
7
a cualquier otro.
Alimentación 16 salidas discretas
8
Circuito de salidas Visor LCD
9
Fuente 4 ranuras
10
de poder CPU para módulos

Límite de
aislación
11
Circuito de entradas 2 puertos
12
A aparatos de programación
20 entradas discretas o interfases de operador 13
La próxima figura muestra el arreglo interno del DL06, como se ve desde la frente.
Alimentación Filtro 16 salidas discretas Comunes
14
Circuito de salidas 4 ranuras de
A
módulos

Fuente Visor LCD B


de poder CPU

2 puertos C
DL06 Circuito de entradas

A aparatos de programación
D
20 entradas Comunes o interfase de operador
discretas or networking

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 2–13


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Conectando dispositivos de interfase de operador


Las interfases de operador requieren conexiones de datos y de energía. Las interfases con un
1 monitor de rayos catódicos requieren generalmente corriente alterna separada. Sin embargo,
dispositivos pequeños de interfase de operador como la unidad popular de acceso de datos C-
2 more micro se pueden accionar directamente desde el PLC DL06. Conecte el panel al puerto
de comunicación 1 en el PLC DL06 usando el cable mostrado abajo. Un solo cable contiene los
conductores de transmisión/recepción de datos y energía de +5V.
3 PLC DL06

4 OUTPUT: 6-240V
Y
X
0 1

INPUT: 12 - 24V
2
G

3
LG 0V
AC(L) AC(N) 24V C0

3 - 15mA
Y0

50 - 60Hz
Y1

5
Y2
Y3
C1

6
Y4
Y5
Y6

7
Y7 Y10 Y12

2.0A, 6 - 27V
C2

10
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.

11
2.0A

12 13
PWR: 100-240V

14 15 16 17
50-60Hz 40VA

20 21 22
D0-06DR
23
PWR
RUN
CPU
TX1
RX1
TX2
RX2
RJ12
Estilo teléfono
RJ12
Estilo teléfono

5 LOGIC

C0
X0
X1
06
K oyo

X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.
TERM
Use cable artículo no.
PORT1 PORT2 RUN STOP
DV–1000CBL

6
Los paneles de interfase de operador C-more requieren conexiones separadas de energía y de
7 comunicaciones. Conecte el DL06 al conector apropiado en la parte posterior del panel de
operador usando el cable mostrado abajo. Estos paneles requieren 24 VCC (rango de operación
20-30 VCC).
8 PLC DL06

9 OUTPUT: 6-240V
Y
0 1 2
G

3
LG 0V
AC(L) AC(N) 24V C0

4
Y0

50 - 60Hz
Y1
Y2
Y3

5
C1
Y4

6
Y5
Y6
Y7 Y10 Y12

7
C2
2.0A, 6 - 27V

10
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.

11
2.0A

12 13
PWR: 100-240V

14 15 16
50-60Hz 40VA

17 20 21 22
D0-06DR
23
PWR
RUN
CPU
TX1
RX1
TX2
VGA macho
de 15 clavijas
Conector macho
D de 15 clavijas
X RX2
INPUT: 12 - 24V 3 - 15mA

10 LOGIC 06
K oyo

C0
X0
X1
X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.
TERM Use el cable no. de parte

11 PORT1 PORT2 RUN STOP


EA-2CBL-1

Conectando dispositivos de programación


12 PLC DL06
RJ12 Conector hembra
Estilo teléfono de 9 clavijas

13
G LG 0V Y0 Y2 C1 Y5 Y7 Y10 Y12 C3 Y15 Y17
PWR
AC(L) AC(N) 24V C0 Y1 Y3 Y4 Y6 C2 Y11 Y13 Y14 Y16 N.C. RUN
OUTPUT: 6-240V 50 - 60Hz 2.0A, 6 - 27V 2.0A PWR: 100-240V 50-60Hz 40VA CPU

Y D0-06DR TX1
RX1
0 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 20 21 22 23
X TX2
RX2
INPUT: 12 - 24V 3 - 15mA

LOGIC 06
K oyo
Use el cable no.parte

14 C0
X0
X1
X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.

PORT1 PORT2
TERM

RUN STOP
D2–DSCBL

A Los PLCs DL06 se puede programar con un programador portátil o con DirectSOFT instalado
en una PC. Conecte el DL06 a una PC usando el cable mostrado abajo.l programador portátil
D2-HPP viene con el cable de comunicación. Para recambio, utilice el cable mostrado abajo.
B PLC DL06
RJ12 RJ12 D2–HPP
C OUTPUT: 6-240V
Y
X
0

INPUT: 12 - 24V
1
G

2
LG

3
0V
AC(L) AC(N) 24V C0
Y0
Y1

3 - 15mA
Y2

4
Y3
50 - 60Hz
C1
Y4

5
Y5
Y6
Y7 Y10 Y12

6
C2

7
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.
2.0A, 6 - 27V

10 11
2.0A

12
PWR: 100-240V

13 14 15 16
50-60Hz 40VA

17 20
D0-06DR
21 22 23
PWR
RUN
CPU
TX1
RX1
TX2
RX2
Estilo teléfono Estilo teléfono

(cable viene con el D2-HPP)


06
D LOGIC

C0
X0
X1
K oyo

X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.

PORT1 PORT2
TERM

RUN STOP
Para cable de reemplazo
use el cable no. de parte
DV–1000CBL

2–14 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Concepto de entradas y salidas surtidoras/drenadoras


Antes de avanzar en la presentación de estrategias de alambrado, necesitamos introducir los
conceptos de "drenadoras" y "surtidoras." Estos términos se aplican a circuitos típicos de 1
entradas o salidas. Es la meta de esta sección de hacer estos conceptos fáciles de entender.
Primero damos las definiciones cortas siguientes, seguido por aplicaciones prácticas. 2
Entradas y salidas drenadoras = Ruta para suministrar negativo (-)
Entradas y salidas surtidoras = Ruta para suministrar positivo (+) 3
Note la referencia a las polaridades (+) y (-). La terminología de drenadoras y surtidoras se aplica
sólo a circuitos de entradas y salidas de corriente continua (CC). Los puntos de entradas y las 4
salidas que son drenadoras o surtidoras pueden conducir corriente en una dirección solamente.
Esto significa que es posible conectar el aparato externo de suministro y el campo al punto de
entradas y salidas de tal forma que la corriente fluya en la dirección errada y el circuito no
5
operará. Sin embargo, podemos conectar exitosamente el aparato de suministro y el campo cada
vez entendiendo lo que es una entrada o salida "surtidora" y "drenadora." 6
Por ejemplo, la figura representa a la derecha una PLC
entrada que es "drenadora". Para conectar
Entrada
(drenadora)
7
apropiadamente el suministro externo, solo tenemos
que conectar la entrada para que proporcione un + Detección
8
camino a negativo (-). De modo que comenzamos de la señal

en el terminal de la entrada del PLC, seguimos por de entrada
el circuito del sensor de entrada, saliendo en el Común 9
terminal común y conectamos el suministro (-) al
terminal común. Agregando el interruptor entre el suministro (+) y la entrada, hemos
completado el circuito. La corriente fluye en la dirección de la flecha cuando el interruptor se
10
cierra.
Aplicando el principio de circuito anterior a las cuatro combinaciones posibles de los tipos de
11
entradas y salidas drenadoras y surtidoras, tenemos los cuatro circuitos mostrados abajo.
Cualquier par de circuitos de entradas o salidas mostrados debajo es posible con uno de los 12
modelos DL06.
Entrada drenadora
PLC
Salida drenadora
PLC
13
Entrada Salida
Carga
+ Detección Switch + 14
de entrada de salida
– –
Común Común
A
Entrada surtidora Salida surtidora B
PLC PLC
Común Común
+ Detección Switch +
C
de entrada de salida
– Entrada Salida
Carga

D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 2–15


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Conceptos de terminales "Comunes" PLC


Para que opere un circuito de entradas y salidas del Aparato Ruta principal
de campo (Punto de E/S)
1 PLC, la corriente debe entrar en un terminal y salir
en otro. Esto significa que por lo menos dos +
Circuito
de E/S
terminales se asocian con cada punto de entrada o
2 salida. En la figura a la derecha, el terminal de

Ruta de retorno
entrada o salida es el camino principal para la
3 corriente. Un terminal adicional debe proporcionar
el camino de regreso a la alimentación. Este es el PLC
terminal común.
4 La mayoría de los puntos de entradas o salidas se Entrada 1
Detección de entradas

agrupan en los PLCs en el camino de regreso entre


5 dos o más entradas o salidas. La figura muestra a la Entrada 2
derecha un grupo (o el banco) de 4 puntos de Entrada 3
6 entradas que comparten un camino común de
regreso. De esta manera, las cuatro entradas Entrada 4
requieren sólo cinco terminales en vez de ocho.
7 Nota: En el circuito a la derecha, la corriente en el común es
+

– Común
4 veces cualquier corriente de entrada del canal cuando
8 todas las entradas se energizan. Esto es especialmente
importante en circuitos de salidas, donde es a veces necesario colocar un conductor de sección mayor.
9 La mayoría de los circuitos de entradas y salidas del PLC DL06 se agrupan en bancos que
comparten un camino común de regreso. La mejor indicación del agrupamiento común está en
10 el rótulo de alambrado en el PLC. Los grupos comunes son separados por una línea más gruesa.
Una línea más delgada separa las entradas asociadas con aquel común. A la derecha, note que
11 X0, X1, X2, y X3 comparten el común terminal C0, localizado
a la izquierda de X1.
El siguiente conjunto completo de etiquetas muestra cinco
12 bancos de cuatro entradas y cuatro bancos de cuatro salidas.
Hay un común por cada banco.
13 G LG 0V Y0 Y2 C1 Y5 Y7 Y10 Y12 C3 Y15 Y17
AC(L) AC(N) 24V C0 Y1 Y3 Y4 Y6 C2 Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.
14
C0 X1 X3 X4 X6 C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
A X0 X2 C1 X5 X7 X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.

Este conjunto de rótulos abajo es para versiones de salidas de CC (drenadoras) tales como el D0-
B 06DD1 y el D0-06DD1-D. Hay un común para cada grupo de cuatro salidas y un terminal
designado en el lado de las salidas acepta la alimentación para las etapas de salidas.
C G LG 0V
AC(L) AC(N) 24V C0
Y0
Y1
Y2
Y3
C1
Y4
Y5
Y6
Y7 Y10 Y12
C2
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 +V

D C0 X1 X3 X4 X6 C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.


X0 X2 C1 X5 X7 X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.

2–16 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Conectando entradas y salidas a aparatos de campo de "estado sólido"


En la sección previa en conceptos de entradas y salidas drenadoras y surtidoras, discutimos
circuitos de entradas y salidas C.C. que sólo permiten que la corriente fluya en un sentido. Esto
1
es también verdad para muchos de los aparatos de campo que tienen interfases de estado sólido
(transistor). En otras palabras, los aparatos de campo pueden ser también surtidores o 2
drenadores. Cuándo se conectan dos aparatos en un circuito en serie C.C. (como el caso cuando
se conecta un dispositivo a una entrada o salida de un PLC C.C.), uno se debe conectar como
surtidor y el otro como drenador.
3
Sensores de entrada de estado sólido
Las entradas del PLC DL06 son flexibles ya que detectan el flujo de corriente en cualquier dirección, así que
4
pueden ser alambradas como o surtidoras o drenadoras. En el circuito siguiente, un aparato de campo tiene
una salida de transistor "open collector" NPN. Drena la corriente del punto de entrada del PLC, que surte la 5
corriente. La alimentación puede ser la fuente de poder auxiliar de 24VCC incluida en el PLC u otro
suministro (+ 12 VCC o +24VCC), si se cumplen las especificaciones de las entradas.
Entrada
6
Salida
(surtidora)
Dispositivo de campo
(drenadora)
Fuente Entrada CC del PLC 7
0 Volt – + Común

8
En la próxima figura, un dispositivo de campo tiene una salida de transistor PNP de emisor
abierto . Surte corriente al punto de entrada del PLC, que drena corriente hasta el negativo. Ya
que el dispositivo es surtidor, no se requiere ninguna alimentación adicional entre el aparato y
9
la entrada del PLC. 10
=>
Entrada
Dispositivo de campo
Salida (Surtidora)
(drenadora)

Entrada CC del PLC


11
0 Volt Común
12
Cargas de salidas de estado sólido 13
A veces una aplicación requiere conectar un punto de salida del PLC a una entrada de estado
sólido en un aparato. Este tipo de conexión se hace generalmente para llevar una señal de bajo
nivel, no para energizar a un actuador.
14
La familia de PLCs DL06 C.C. ofrecen sólo salidas drenadoras o salidas surtidoras. Las dieciséis
salidas tienen el mismo común eléctrico, aunque hay cuatro terminales comunes. En el circuito
A
siguiente, el punto de salida del PLC drena corriente al común de la salida cuando energizado. Es
conectado a una entrada surtidora de una entrada de un dispositivo de campo. B
Alimentación
+VCC =>

Salida CC de PLC
Salida Entrada C
(drenadora) + (surtidora)
Dispositivo

Común – 0 Volt D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 2–17


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

En el próximo ejemplo conectamos un punto de salida del PLC a la entrada drenadora de un


dispositivo de campo. Esto es un poco complicado, porque la salida del PLC y la entrada del
1 dispositivo de campo son del tipo drenadoras. Ya que el circuito debe tener un lado surtidor y
un aparato drenador, le agregamos capacidad surtidora a la salida del PLC usando una
2 resistencia pull-up. En el circuito de abajo, conectamos Rpull a la salida en la entrada de
alimentación del circuito de salida C.C.

3 +VCC
Alimentación

R pull

4 Salida CC del PLC (drenador) Salida Entrada R entrada


(surtidora) + (drenadora)
Dispositivo de campo
Fuente
5 Común – 0 Volt

6 NOTA 1: No trate de manejar una carga grande (> 25 mA) con este método. .
NOTA 2: : Usando la resistencia Rpull para aplicar una salida surtidora tiene el efecto de invertir la lógica del
7 punto de salida. En otras palabras, la entrada del aparato de campo se energiza cuando la salida del PLC está
apagada, desde el punto de vista de la lógica ladder. Su programa debe comprender ésto y debe engendrar
8 una salida invertida. O, usted puede escoger cancelar el efecto de la inversión en otra parte, tal como en el
dispositivo de campo.

9 Es importante escoger el valor correcto de Rpull. Para hacer eso, necesitamos saber la corriente
nominal de entrada al dispositivo de campo (I) cuando la entrada se energiza. Si este valor no
se sabe, se puede calcular como mostrado (un valor típico es 15 mA). Luego use la corriente de
10 entrada y el voltaje de alimentación externa para calcular Rpull. Luego calcule la potencia de la
rersistencia (en Watt) Ppull, para dimensionar Rpull adecuadamente.
11 V entrada es el voltaje de la entrada cuando la señal es ON.

12 I entrada =
V entrada (Cuando activada)

R entrada
13 V fuente – 0.7 V fuente
2
R pull = – R entrada P pull =
14 I entrada R pull

A
B
C
D

2–18 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Métodos de cableado de salida a relevador


Los modelosD0-06AR y D0-06DR tienen salidas de tipo relevador. Los relevadores son mejores
para las siguientes utilizaciones: 1
• Cargas que requieren corrientes más altas que lo que las salidas de estado sólido DL06 pueden entregar
• Usos sensitivos a costos 2
• Algunos canales de salida necesitan aislación de otras salidas (por ejemplo, cuando algunas cargas
requieren C.A. mientras que otras requieren C.C.) 3
Algunos usos en los cuales NO debe usar relevadores:
• Cargas que requieren corrientes bajo 10 mA 4
• Cargas que se deben conmutar a alta velocidad
Esta sección presenta varias maneras de conectar las salidas de un relevador a las cargas. La 5
salidas a relevador del DL06 tienen dieciséis contactos normalmente abiertos tipo SPST
disponibles. Se organizan con cuatro relevadores por común. La figura de abajo muestra los
relevadores y el cableado interno del PLC. Note que cada grupo está aislado del otro grupo de
6
salidas.
7
Y0 Común Y1 Y2 Y3 Y4 Común Y5 Y6 Y7
8
9
10
En el circuito de abajo, todas las cargas utilizan la misma fuente CA que acciona el PLC DL06.
En este ejemplo, todos los comunes está conectados juntos. 11
fusible

12
L L L L L L L L L L L L L L L L
13
14
G LG 0V
AC(L) AC(N) 24V C0
Y0
Y1
Y2
Y3
C1
Y4
Y5
Y6
Y7 Y10 Y12
C2
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.
A
OUTPUT: 6-240V 50 - 60Hz 2.0A, 6 - 27V 2.0A PWR: 100-240V 50-60Hz 40VA
D0-06AR
Y
X
0 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 20 21 22 23 B
INPUT: 90 - 120V 7 - 15mA

C
En el circuito en la página siguiente, las cargas en Y0-Y3 usan la misma fuente que acciona el
DL06. las cargas Y4 - Y7 usan una fuente CC separada. En este ejemplo, los comunes está D
conectados separados de acuerdo a qué fuente de poder alimenta la carga asociada.

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 2–19


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones
+24 VCC
L N
fusible -

+
fusible
L L L L L L L L

1
G LG 0V Y0 Y2 C1 Y5 Y7 Y10 Y12 C3 Y15 Y17

2 OUTPUT: 6-240V
Y
X
0 1
AC(L) AC(N) 24V C0

INPUT: 90 - 120V
2 3
50 - 60Hz

7 - 15mA
Y1

5
Y3 Y4

6
Y6 C2
2.0A, 6 - 27V

7
Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.

10 11
2.0A

12
PWR: 100-240V

13 14 15 16
50-60Hz 40VA

17 20
D0-06AR
21 22 23

3 LOGIC 06
K oyo

4 C0
X0
X1
X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.

5 Fuente
C.A.

6 Supresión de transientes de tensión para cargas inductivas


Los aparatos de carga inductivos (aparatos con una bobina) engendran voltajes transitorios cuando
7 se energiza con un contacto de relevador. Cuándo un contacto de relevador se cierra, "rebota", lo
que energiza y desenergiza la bobina hasta que pare de "rebotar". Se generan así voltajes transitorios
8 que son mucho más grandes que la amplitud de la tensión de alimentación, especialmente con una
tensión de alimentación de C.C. Cuándo se abre una carga inductiva alimentada por corriente
continua, la tensión de alimentación está siempre presente cuando el contacto del relevador se abre
9 (o "rebota"). Cuándo se abre una carga inductiva suministrada por C.A., como una bobina de un
contactor, si el voltaje no es cero cuando el contacto del relevador se abre, la energía almacenada en
10 el inductor es liberada cuando el voltaje al inductor es quitado repentinamente. Esta liberación de
energía es la causa de los voltajes transitorios.

11 Cuándo se controlan aparatos inductivos (motores, arrancadores de motores, solenoides, válvulas,


etc.) con contactos de relevador, es necesario que sea conectado un aparato de supresión de sobre
tensión directamente en paralelo con la bobina del aparato de campo. Si el aparato inductivo tiene
12 conectores enchufables, el aparato de supresión de sobre tensión se puede instalar en el bloque
terminal de la salida del relevador. Esto es causa de fallas en el PLC u otros aparatos como interfases
13 de operador.
Los supresores transitorios de voltaje (TVS o transorb) suministran la mejor supresión transitoria
de bobinas de C.A. y CC, y tienen la respuesta más rápida con la sobre tensión más pequeña.
14 Varistores de óxido de metal (MOV) proporcionan la mejor próxima supresión transitoria de
bobinas de C.A. y C.C. Por ejemplo, la forma de ondas en la figura debajo muestra la energía
A liberada cuándo se abre un contacto que alimenta un solenoide de 24 VCC. Note el gran pico de
voltaje.
B +24 VCC

C +24 VCC –0 VDC

D
Contacto del relevador del módulo
–324 VCC

2–20 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

++Esta figura muestra el mismo circuito con un transorb (TV) en paralelo con la bobina. Note
que el pico de voltaje se ha reducido perceptiblemente.
+24 VCC
1
–42 VCC
+24 VCC –0 VCC
2
Contacto del relevador del módulo
3
Use la siguiente tabla para ayudarlo a seleccionar un supresor como un TVS o MOV para la 4
aplicación de acuerdo al voltaje.

Vendedor / Catálogo
Supresores de sobretensión
Tipo Voltaje de la carga Número de artículo
5
Automationdirect TVS 110/120 VCA ZL-TD8-120
Supresores de sobrevoltage,
TVS
TVS
24 VCC
220/240 VCC
ZL-TD8-24
P6KE350CA
6
LiteOn Diodes; del catálog DigiKey; TVS 12/24 VCC or VCA P6K30CAGICT–ND
Teléfono: 1-800-344-4539
Harris Metal Oxide Varistors;|
Diode
MOV
12/24 VCC or VCA
110/120 VCA
1N4004CT–ND
V150LA20C
7
del catálogo Newark: MOV 220/240 VCA V250LA20C
Teléfono 1-800-463-9275 8
Prolongando la vida de los contactos de un relevador 9
Los contactos de un relevador se gastan de acuerdo a la frecuencia de operación, cantidad de
arcos creados en el momento de abrir o cerrar el contacto y la presencia de contaminantes
atmosféricos. Hay algunas acciones para prolongar la vida de los contactos del relevador, tales 10
como encender o apagar el relevador solamente cuando sea necesario y si es posible, apagando
y encendiendo la carga en un momento en que haya la mínima corriente por el contacto.
También, elimine voltajes de cargas inductivas de C.C. tales como contactores y solenoides.
11
Para cargas inductivas en circuitos de C.C. recomendamos el uso de un diodo de supresión
según lo mostrado en el diagrama siguiente (NO USE este circuito con una alimentación C.A).
12
Cuando se energiza la carga el diodo es polarizado inversamente (alta impedancia). Cuando la
carga se desconecta, la energía almacenada en la bobina se libera en forma de un pico de voltaje 13
negativo. En este momento el diodo es polarizado directamente (impedancia baja) y la corriente
fluye a 0 Volt.Esto protege los contactos del relevador contra el arco de alto voltaje que ocurriría
cuando los contactos se están abriendo
14
Coloque el diodo tan cerca como sea posible del dispositivo inductivo. Use un diodo con un
voltaje inverso (PIV) de por lo menos 100 V, 3A o más grande. Utilice un tipo de recuperación
A
rápida (tal como un tipo Schottky). No use un diodo de señal tal como 1N914, 1N941, etc.
Asegúrese que el diodo está conectado correctamente antes de la operación. Si está instalado al B
revés, se cortocircuita la fuente cuando se energiza el relevador.

Entrada
C
Salida
Salida de relevador

Común + – Común
Carga inductiva
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 2–21


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Métodos de cableado de entradas C.C.


Los PLC DL06 con entradas C.C. son
1 particularmente flexibles porque ellas pueden ser Entrada
Entrada de CC del PLC
conectadas como drenadoras o surtidoras. Los diodos
2 duales (demostrados la derecha) permiten 10.8 - 26.4
VCC. Se pretende usar en el rango de +12 VCC y +24
VCC. Se puede conectar cada grupo de entradas
3 asociadas con el común como drenadoras y la otra Común
mitad como surtidoras. Las entradas agrupadas por un
4 común deben ser todas drenadoras o todas surtidoras.
En el primer y más simple ejemplo abajo, todos los comunes están conectados y todas las
5 entradas son drenadoras.

6 LOGIC 06
K oyo

7 C0
X0
X1
X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.

8
9 +24 VCC
-
10 +

11 En el ejemplo siguiente, las primeras ocho entradas son drenadoras y las útimas doce son
surtidoras.
12
13 LOGIC 06
K oyo

14 C0
X0
X1
X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.

A
B +12 VCC
+
+24 VCC
-
C +
-

2–22 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Métodos de cableado de salidas C.C.


Los circuitos de salida C.C. DL06 son transistores de alto rendimiento con resistencia baja en
el estado ON y tiempos rápidos de conmutación.Observe por favor las características siguientes 1
que son únicas en los modelos de salidas C.C.:
• Hay solamente un común eléctrico para las dieciséis salidas. Las dieciséis salidas pertenecen a un 2
banco.
• Los transistores de salida son dreanadoras o surtidoras solamente. Vea las especificaciones detalladas
en este manual para determinar que tipo de salidas están presentes en un modelo específico.
3
• El circuito de salida dentro del PLC requiere energía externa. La fuente (-) debe estar conectada a un
terminal común y la fuente (+) se conecta al terminal de la extrema derecha en el terminal superior 4
(+V).
En el ejemplo abajo, las dieciséis salidas comparten una fuente común. 5
fusible
-
+24 VCC 6
+
L L L L L L L L L L L L L L L L
7
8
G LG 0V
AC(L) AC(N) 24V C0
Y0
Y1
Y2
Y3
C1
Y4
Y5
Y6
Y7 Y10 Y12
C2
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 +V
9
En el ejemplo siguiente de abajo, las salidas tienen fuentes "diferentes". Las primeras ocho 10
salidas están utilizando +12 VCC, y las últimas ocho están utilizando una fuente +24 VCC. Sin
embargo, usted puede dividir las salidas en cualquier número de fuentes, mientras: 11
• todos los voltajes de las fuentes estén dentro del rango especificado.
• todos los puntos de salida se conectan como drenadoras. 12
• todos los terminales de las fuente (-) están conectados juntos.
+12 VCC +24 VCC 13
fusible - -

+
L L L L L L L L L L L L L L L L
+ 14
A
B
G LG 0V Y0 Y2 C1 Y5 Y7 Y10 Y12 C3 Y15 Y17
AC(L) AC(N) 24V C0 Y1 Y3 Y4 Y6 C2 Y11 Y13 Y14 Y16 +V
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 2–23


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Métodos de cableado de E/S de alta velocidad (HSIO)


Las versiones DL06 con entradas o salidas C.C. contienen un circuito de alta velocidad dedicado
1 de E/S (HSIO). La configuración de circuito es programable y procesa puntos específicos de E/S
independientemente del barrido de la CPU. El apéndice E discute las opciones de programación
2 para HSIO. Aunque que el circuito HSIO tiene seis modos, mostramos diagramas eléctricos para
dos de los modos más populares de este capítulo. Las entradas de alta velocidad se conectan a X0
- X3. Configurado correctamente, el DL06 puede contar pulsos en cuadratura hasta 7 kilociclos
3 de un encoder incremental según lo mostrado abajo.

4 LOGIC 06
K oyo

5 C0
X0
X1
X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.

6
7 Fase A = X0
Fase B = X1
Señal común
Fase B
12 - 24 VCC
Fase A

8
9
Las versiones DL06 con el tipo de salidas CC pueden utilizar la característica de alta velocidad
10 de salidas de un tren de pulsos. Puede generar pulsos de alta velocidad hasta 10 kilociclos para
un control especializado tal como motor stepper o paso a paso o sistemas de accionamiento
inteligentes. Las salidas Y0 y Y1 pueden generar señales de pulso y de dirección, o puede generar
11 señales CW y CCW respectivamente. Vea el apéndice E para más opciones de entradas y de
salidas de pulsos de alta velocidad.
12
Motor
Amplificador
13 -
+24 VCC
14 Señal Común
+

Alimentación Pulsos

A Dirección

B G LG 0V
AC(L) AC(N) 24V C0
Y0
Y1
Y2
Y3
C1
Y4
Y5
Y6
Y7 Y10 Y12
C2
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 +V

C
D

2–24 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Glosario de términos de la especificación y del PLC


Entradas discretas 1
Una de las veinte conexiones de un dispositivo de campo que el PLC convierte a una señal eléctrica en un
estado binario (OFF u ON), que es leído por la CPU en cada barrido del PLC. 2
Salidas discretas
Una de las dieciséis conexiones de salida del PLC que convierte un resultado interno del programa (ON u
OFF) para activar un dispositivo de salida. Esto permite que el programa active grandes cargas.
3
Común de E/S
Una conexión en los terminales de entrada o de salida que es compartida por múltiple circuitos. Es
4
generalmente en la trayectoria de retorno de la fuente de poder del circuito de E/S.
Rango de voltaje de entrada 5
El rango de voltajes de operación permitido en el circuito de entrada.
Voltaje máximo de entrada 6
El máximo voltaje permitido en el circuito de entrada.
Nivel de voltaje ON 7
El nivel mínimo de voltaje en el cual la entrada se hará ON o activada.
Nivel de voltaje OFF 8
El nivel máximo de voltaje en el cual la entrada se hará OFF o desactivada.
Impedancia de entrada
9
Impedancia de entrada puede ser usada para calcular la corriente para un voltaje de
funcionamiento particular. 10
Corriente de entrada
Corriente de funcionamiento típica para una entrada activa (ENCENDIDA). 11
Mínima corriente ON
Corriente mínima para que la entrada tenga un funcionamiento confiable al estar ENCENDIDA. 12
Máxima corriente OFF
La corriente máxima para que la entrada tenga un funcionamiento confiable al estar APAGADA. 13
Respuesta de OFF a ON
El tiempo que el módulo requiere en la transición del estado APAGADO a ENCENDIDO. 14
Respuesta de On a OFF
El tiempo que el módulo requiere en la transición del estado ENCENDIDO A APAGADO. A
Indicadores de estado
Los LED que indican el estado de un punto de entrada o de salida. Todos los LED en el PLC B
DL06 están eléctricamente en el Lado Lógico del circuito de entrada o de salida.
Programa ladder (o de escalera) C
El programa en el PLC con lógica booleana que simula un circuito eléctrico (ladder es la palabra en inglés)
Renglón en el programa ladder D
Es cada una de las lineas de lógica en un programa ladder.

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 2–25


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Diagramas eléctricos y especificaciones


1 El resto de este capítulo entrega información técnica detallada de los PLCs DL06. Se presenta para
cada PLC un diagrama eléctrico básico, los circuitos equivalentes de E/S y tablas de especificaciones.
2 Diagrama eléctrico de E/S del D0-06AA
El PLC de D0-06AA tiene veinte entradas C.A. y dieciséis salidas C.A. El diagrama siguiente muestra
3 un ejemplo típico de cableado. La conexión de alimentación CA utiliza cuatro terminales según lo
mostrado.
4 Las entradas se organizan en cinco bancos de cuatro puntos cada uno. Cada banco tiene un terminal
común. El ejemplo del cableado abajo muestra todo los comunes conectados juntos, pero se pueden
usar fuentes y circuitos comunes separados. El circuito de entrada equivalente muestra un canal de
5 un banco típico.
Las salidas se organizan en cuatro bancos de cuatro conmutadores triac. Cada banco tiene un
6 terminal común.

7 fusible Fuente
de C.A.
L L L L L L L L L L L L L L L L

8
9 OUTPUT: 17-240V
G LG
AC(L) AC(N) 24V
0V
C0
50 - 60Hz
Y0
Y1
Y2
Y3
C1

0.5A
Y4
Y5
Y6
Y7
C2
Y10 Y12
Y11 Y13
C3

PWR: 100-240V
Y15 Y17
Y14 Y16 N.C.
50-60Hz 40VA
Y D0-06AA
0 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 20 21 22 23

10 X
INPUT: 90 - 120V 7 - 15mA

11 LOGIC 06
K oyo

12 C0
X0
X1
X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14
X10 X12 C3
X16 C4 X21 X23 N.C.
X15 X17 X20 X22 N.C.

13
14 Fuente
de C.A.

Circuito de entrada equivalente Curva de degradación de salidas CA. Circuito de salida equivalente
A +V Puntos
Circuito interno del módulo
16 +V
B Entrada
Opto-
acoplador 12
0.5 A Y0 - Y7
Y10 - Y17
L
Salida Opto-
acoplador

C Común
4

0
Común

0 10 20 30 40 50 55˚C 17-240 VCA

D 32 50 68 86 104
Temperatura ambiente (˚C/ ˚F)
122 131˚F
A LED

2–26 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Especificaciones generales D0-06AA


Requerimientos de alimentación
Puerto de comunicación 1, 9600 baud (Fijo),
100– 240 VCA, 40 VA máximo,
K–Sequence (Esclavo), DirectNET (Esclavo), MODBUS
1
8 bits de datos, 1 bit stop, paridad Odd (Esclavo)
Puerto de comunicación 2, 9600 baud (original),
8 bits de datos, 1 bit stop, paridad Odd
K–Sequence (Esclavo),DirectNET (Maestro/Esclavo),
MODBUS (Maestro/Esclavo), Non-sequence / print, ASCII
2
Tipo de cable de programación D2–DSCBL
Temperatura de operación 32 a 131° F (0 a 55 C) 3
Temperatura de almacenamiento –4 a 158° F (–20 a 70 C)
Humedad relativa
Calidad del aire ambiente
5 a 95% (sin condensación)
No se permite en ambientes con gases corrosivos
4
Vibración MIL STD 810C 514.2
Choque MIL STD 810C 516.2 5
Inmunidad al ruido NEMA ICS3–304
Tipo de terminal
Sección del cable
Removible
Un AWG#16 o dos AWG#18, AWG#24 mínimo
6
Especificaciones de entradas CA 7
Rango de voltaje en las entradas (Min. - Max.) 80 – 132 VCA, 47 - 63 Hz
Voltaje de operación 90 – 120 VCA, 47 - 63 Hz
8 mA @100 VCA a 50 Hz
8
Corriente en las entradas 10 mA @100 VCA a 60 Hz

Max. corriente en las entradas 12 mA @132 VCA a 50 Hz


15 mA @132 VCA a 60 Hz
9
Impedancia de entrada 14K⏲ @50 Hz, 12K⏲ @60Hz
Voltaje y corriente cuando ON > 6 mA @ 75 VCA 10
Voltaje y corriente cuando OFF < 2 mA @ 20 VCA
Tiempo de respuesta cuando va de OFF a ON
Tiempo de respuesta cuando va de ON a OFF
< 40 ms
< 40 ms
11
Indicadores de estado Lado lógico
Comunes 4 canales/común x 5 bancos (aislados) 12
Especificaciones de salidas CA
Rango de voltaje de salida (Min. - Max.) 15 – 264 VCA, 47 – 63 Hz
13
Voltaje de operación 17 – 240 VCA, 47 – 63 Hz
Caída de tensión cuando la señal es ON 1,5 VCA (>50mA) 4,0 VCA (<50mA) 14
Corriente máxima 0,5 A / punto, 1,5 A / común
Máxima corriente de fuga
Máxima corriente de inrush
<4 mA @ 264 VCA
10 A for 10 ms
A
Corriente mínima por el contacto 10 mA
Tiempo de respuesta cuando va de OFF a ON 1 ms B
Tiempo de respuesta cuando va de ON a OFF 1 ms +1/2 ciclo
Indicadores de estado
Comunes
Lado lógico
4 canales / común x 4 bancos (aislados)
C
Fusibles Ninguno (se recomienda colocar fusibles externos)
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 2–27


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Diagrama eléctrico de E/S del PLC D0-06AR


El PLC de D0-06AR tiene veinte entradas C.A. y dieciséis salidas de contactos de relevador. El
1 diagrama siguiente demuestra un ejemplo típico del cableado de campo. La conexión de
alimentación C.A. utiliza cuatro terminales en la izquierda como mostrado.
2 Los veinte canales de entradas CA utilizan los terminales en la parte inferior. Las entradas se
organizan en cinco bancos de cuatro punots cada uno. Cada banco tiene un terminal común.El
3 ejemplo del cableado abajo muestra todo los comunes conectados juntos, pero se pueden
utilizar fuentes separadas en cada común. El circuito de entrada equivalente muestra un canal
de un banco típico.
4 fusible
Fuente
CA o CC
L L L L L L L L L L L L L L L L

5
6 G LG 0V
AC(L) AC(N) 24V C0
Y0
Y1
Y2
Y3
C1
Y4
Y5
Y6
Y7 Y10 Y12
C2
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.
OUTPUT: 6-240V 50 - 60Hz 2.0A, 6 - 27V 2.0A PWR: 100-240V 50-60Hz 40VA

7 Y
X
0 1

INPUT: 90 - 120V
2 3 4

7 - 15mA
5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 20
D0-06AR
21 22 23

8
Vida típica del contacto de un
LOGIC 06
9 relevador a temperatura ambiente K oyo

Corriente C0 X1 X3 X4 X6 C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.

Voltaje & tipo de carga X0 X2 C1 X5 X7 X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.

10 24 VCC resistiva
A 1A A 2A
500K 250K
24 VCC inductiva 100K 50K
11 110 VCA resistiva 500K 250K
Fuente
110 VCA inductiva 200K 100K CA

12 220 VCA resistiva


220 VCA inductiva
350K 200K
100K 50K

13
Circuito de entrada equivalente Curva de degradación de salidas de Circuito de salida equivalente
contacto
14 +V +V Puntos
16
Circuito interno del módulo

Opto- 2.0A +V
acoplador Y0 - Y7 L

A Entrada
a LED
12

8
Y10 - Y17 Salida

B Común
0
0
32
10
50
20
68
30
86
40
104
50
122
55˚C
131˚F
Común A LED

C Temperatura ambiente (˚C/ ˚F)


6–27 VDC
6–240 VAC

2–28 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Los dieciséis canales de salida del relevador utilizan los terminales en el bloque superior. Las
salidas se organizan en cuatro bancos de cuatro contactos normalmente abiertos de relevador.
Cada banco tiene un terminal común. El ejemplo del cableado en la página pasada muestra todo 1
los comunes conectados juntos, pero pueden ser usadas fuentes separadas en cada circuito
común. El circuito de salida equivalente muestra un canal de un banco típico. Los contactos de
relevadores pueden conmutar voltajes CA o C.C.
2
Especificaciones generales del PLC D0-06AR
3
Requerimientos de alimentación 100 – 240 VCA, 40 VA máximo,
Puerto de comunicación 1, 9600 baud (Fijo), 8 bits K–Sequence (Esclavo), DirectNET (Esclavo), 4
de datos, 1 bit stop, paridad Odd MODBUS (Esclavo)
Puerto de comunicación 2, 9600 baud (original),
bits de datos, 1 bit stop, paridad Odd
K–Sequence (Esclavo), DirectNET (Maestro/esclavo),
MODBUS (Maestro/esclavo), Non-sequence / print, ASCII
5
Tipo de cable de programación D2–DSCBL
Temperatura de operación 32 a 131° F (0 a 55 C) 6
Temperatura de almacenamiento –4 a 158° F (–20 a 70 C)
Humedad relativa
Calidad del aire ambiente
5 a 95% (sin condensación)
No se permite en ambientes con gases corrosivos
7
Vibración MIL STD 810C 514.2
Choque MIL STD 810C 516.2 8
Inmunidad al ruido NEMA ICS3–304
Tipo de terminal
Sección del cable
Removible
Un AWG#16 o dos AWG#18, AWG#24 mínimo
9
Especificaciones de entradas CA X0-X23
Rango de voltaje en las entradas (Min. - Max.) 80 – 132 VCA, 47 - 63 Hz
10
Rango del voltaje de operación 90 – 120 VCA, 47 -63 Hz
Corriente en las entradas 8 mA @ 100 VCA at 50 Hz 10 mA @ 100 VCA at 60 Hz 11
Max. corriente en las entradas 12 mA @ 132 VCA at 50 Hz 15 mA @ 132 VCA at 60 Hz
Impedancia de entradas
Voltaje y corriente cuando ON
14K⏲ @50 Hz, 12K⏲ @60 Hz
>6 mA @ 75 VCA
12
Voltaje y corriente cuando OFF <2 mA @ 20 VCA
Tiempo de respuesta cuando va de OFF a ON < 40 ms 13
Tiempo de respuesta cuando va de ON a OFF < 40 ms
Indicadores LED de estado
Comunes
Lado lógico
4 canales/común x 5 bancos
14
Especificaciones de salidas a relevador Y0-Y17
Rango de voltaje de salida (Min. – Max.) 5 – 264 VCA (47 -63 Hz), 5 – 30 VCC
A
Rango del voltaje de operación 6 – 240 VCA (47 -63 Hz), 6 – 27 VCC
Corriente de salida 2A / punto, 6A / común B
Máxima corriente de fuga 0,1 mA @264VAC
Carga mínima recomendada
Tiempo de respuesta cuando va de OFF a ON
5 mA @5 VCC
< 15 ms
C
Tiempo de respuesta cuando va de ON a OFF < 10 ms
Indicadores LED de estado Lado lógico D
Comunes 4 canales / común x 4 bancos
Fusibles Ninguno (se recomienda colocar fusibles externos)

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 2–29


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Diagrama de cableado de E/S del D0–06DA


1 El PLC de D0-06DA tiene veinte entradas C.C. y dieciséis salidas C.A. El diagrama siguiente demuestra
un ejemplo típico del cableado de campo. La conexión de energía externa C.A. utiliza cuatro terminales en
la izquierda como mostrado.
2 Los veinte canales de entradas C.C. utilizan los terminales en la parte inferior. Las entradas se organizan en
cinco bancos de cuatro y pueden ser conectadas como surtidoras o drenadoras. El ejemplo del cableado
3 abajo muestra todo los comunes conectados juntos, pero se pueden utilizar fuentes separadas en cada
común. El circuito de entrada equivalente es mostrado abajo y el circuito de alta velocidad es mostrado a
4 la izquierda.
Las salidas son organizadas en cuatro bancos de 4 triacs cada uno. Cada banco tiene un común. El ejemplo
5 del cableado abajo muestra todos los comunes conectados juntos, pero se pueden utilizar fuentes separadas
en cada común.
6 fusible Fuente
C.A.

7 L L L L L L L L L L L L L L L L

8 G LG 0V Y0 Y2 C1 Y5 Y7 Y10 Y12 C3 Y15 Y17


AC(L) AC(N) 24V C0 Y1 Y3 Y4 Y6 C2 Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.

9 OUTPUT: 17 - 240V
Y
X
0 1 2 3 4
50-60Hz

5 6
0.5A

7
PWR: 100-240V

10 11 12 13
50-60Hz 40VA

14 15 16 17 20
D0-06DA
21 22 23

INPUT: 12 - 24V 3 - 15mA

10
11 Curva de degradación para salidas CA LOGIC 06
K oyo
Puntos
16 C0 X1 X3 X4 X6 C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.

12 12

8
0.5 A Y0 - Y7
Y10 - Y17
X0 X2 C1 X5 X7 X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.

13 4

0
0 10 20 30 40 50 55˚C
32 50 68 86 104 122 131˚F Fuente

14 Temperatura ambiente ( ˚C/ ˚F) C.C.

A +V +V +V Circuito interno del módulo


Opto-

B +
Entrada acoplador
Entrada
Opto-
acoplador
A LED
L
Salida Opto-
+V

acoplador
– +

C Común –
Común
Común

17-240 VCA

D A LED

Entradas HSIO (X0-X3) Entradas normales (X4-X23) Circuito de salida equivalente

2–30 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Especificaciones generales D0-06DA


Requerimientos de alimentación 100 – 240 VCA, 40 VA máximo, 1
Puerto de comunicación 1, 9600 baud (Fijo), 8 bits K–Sequence (Esclavo), DirectNET (Esclavo),
de datos, 1 bit stop, paridad Odd MODBUS (Esclavo)
Puerto de comunicación 2, 9600 baud (original), 8 K–Sequence (Esclavo), DirectNET (Maestro/esclavo), 2
bits de datos, 1 bit stop, paridad Odd MODBUS (Maestro/esclavo), Non-sequence/print, ASCII
Tipo de cable de programación
Temperatura de operación 32 a
D2–DSCBL
131° F (0 a 55 C)
3
Temperatura de almacenamiento –4 a 158° F (–20 a 70 C)
Humedad relativa 5 a 95% (sin condensación) 4
Calidad del aire ambiente No se permite en ambientes con gases corrosivos
Vibración
Choque
MIL STD 810C 514.2
MIL STD 810C 516.2
5
Inmunidad al ruido NEMA ICS3–304
Tipo de terminal Removible 6
Sección del cable Un AWG#16 o dos AWG#18, AWG#24 mínimo

Especificaciones de entradas CC 7
Parámetro Entradas HSIO, X0 – X3 Entradas normales CC X4 – X23
Rango de voltaje en las entradas
Voltaje de operación
10.8 – 26.4 VCC
12 – 24 VCC
10.8 – 26.4 VCC
12 – 24 VCC
8
Voltaje máximo 30 VCC ( máxima frecuencia 7 kHz) 30 VCC
Ancho de pulso mínimo 70 µS N/A 9
Voltaje de detección de estado ON > 10 VCC > 10 VCC
Voltaje de estado OFF
Impedancia de entrada
< 2,0 VCC
1.8 k⏲ @ 12 – 24 VCC
< 2,0 VCC
2.8 k⏲ @ 12 – 24 VCC
10
Corriente mínima en estado ON >5 mA >4 mA
Corriente máxima en estado OFF < 0,5 mA <0.5 mA 11
Respuesta cuando va de OFF a ON <70 µs 2 – 8 ms, 4 ms típico
Respuesta cuando va de ON a OFF
Indicadores LED de estado
<70 µs
Lado lógico
2 – 8 ms, 4 ms típico
Lado lógico
12
Comunes 4 canales / común x 5 bancos

Especificaciones de salidas CA
13
Rango de voltaje de salida (Min. - Max.) 15 – 264 VCA, 47 – 63 Hz
Voltaje de operación 17 – 240 VCA, 47 – 63 Hz
14
Caída de tensión cuando la señal es ON 1.5 VCA @> 50mA, 4 VCA @< 50mA
Corriente máxima
Máxima corriente de fuga
0,5 A / punto, 1,5 A / común
< 4 mA @ 264 VCA, 60Hz
A
Máxima corriente de inrush 10 A por 10 ms
Carga mínima 10 mA
B
Tiempo de respuesta cuando va de OFF a ON 1 ms
Tiempo de respuesta cuando va de ON a OFF
Indicadores LED de estado
1 ms +1/2 ciclo
Lado lógico
C
Comunes 4 canales / común x 4 bancos (aislados)
Fusibles Ninguno (se recomienda colocar fusibles externos)
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 2–31


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Diagrama eléctrico de E/S del D0-06DD1


El PLC D0-06DD1 tiene veinte entradas de C.C. drenadoras y surtidoras y dieciséis salidas de C.C.
1 drenadoras. El diagrama siguiente demuestra un ejemplo típico del cableado del campo. La conexión
de alimentación C.A. utiliza cuatro terminales según lo mostrado.
2 Las entradas se organizan en cinco bancos de cuatro puntos. Cada banco tiene un terminal común y se
puede conectar como entradas drenadoras o surtidoras. El ejemplo del cableado abajo muestra los
3 comunes conectados, pero se pueden usar fuentes separadas en cada común.
Observe los requisitos para energía externa.
4 fusible
-
+24 VCC
+

5 L L L L L L L L L L L L L L L L

6 G LG 0V Y0 Y2 C1 Y5 Y7 Y10 Y12 C3 Y15 Y17


AC(L) AC(N) 24V C0 Y1 Y3 Y4 Y6 C2 Y11 Y13 Y14 Y16 +V

7 OUTPUT: Sinking Output


Y
X
0 1 2 3 4
6 - 27V

5 6
1.0A

7
PWR: 100-240V

10 11 12 13
50-60Hz 40VA

14 15 16 17 20
D0-06DD1
21 22 23

INPUT: 12 - 24V 3 - 15mA

8 Curva de degradación de salidas CC


Puntos

9
16

12
0.75A Y0 - Y17 LOGIC 06
K oyo
1.0 A
8 C0 X1 X3 X4 X6 C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.

10 4

0
X0 X2 C1 X5 X7 X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.

0 10 20 30 40 50 55˚C

11 32 50 68 86 104 122 131˚F


Temperatura ambiente ( ˚C/ ˚F)

Fuente

12 C.C.

Circuito interno del módulo+V


+V +V

13 +
Entrada
Opto-
acoplador
A LED
+
24VCC
Salida
Opto-
acoplador

L

14 Común + 6–27
VDC
A LED
Común

A
Entradas HSIO(X0-X3) Salidas HSIO (Y0-Y1)
B +V +V
+V Circuito interno del módulo

+
Opto- To LED

C +
Entrada
acoplador
A LED
24VCC

L
Salida
Opto-
acoplador

+ 6–27

D Común VCC

Común

Salidas normales CC (X4-X23) Salidas normales CC(Y2-Y17)

2–32 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Especificaciones generales D0-06DD1


Requerimientos de alimentación 100 – 240 VCA, 40 VA máximo,
Puerto de comunicación 1, 9600 baud (Fijo), K–Sequence (Esclavo), DirectNET (Esclavo), 1
8 bits de datos, 1 bit stop, paridad Odd MODBUS (Esclavo)
Puerto de comunicación 2, 9600 baud (original),,
8 bits de datos, 1 bit stop, paridad Odd
K–Sequence (Esclavo), DirectNET (Maestro/Esclavo),
MODBUS (Maestro/Esclavo), Non-sequence / print, ASCII 2
Tipo de cable de programación D2–DSCBL
Temperatura de operación
Temperatura de almacenamiento
32 a 131° F (0 a 55 C)
–4 a 158° F (–20 a 70 C)
3
Humedad relativa 5 a 95% (sin condensación)
Calidad del aire ambiente No se permite en ambientes con gases corrosivos 4
Vibración MIL STD 810C 514.2
Choque
Inmunidad al ruido
MIL STD 810C 516.2
NEMA ICS3–304
5
Tipo de terminal Removible
Sección del cable Un AWG#16 o dos AWG#18, AWG#24 mínimo 6
Especificaciones de entradas CC
Parámetro Entradas HSIO, X0 – X3 Entradas normales CC X4 – X23 7
Min. - Max. Voltage Range 10,8 – 26,4 VCC 10,8 – 26,4 VCC
Voltaje de operación Range
Voltaje de cresta
12 – 24 VCC
30 VCC (máxima frecuencia 7 kHz)
12 – 24 VCC
30 VCC
8
Ancho de pulso mínimo 100 µs N/A
Voltaje de detección de estado ON > 10,0 VCC > 10,0 VCC 9
Voltaje de estado OFF < 2,0 VCC < 2,0 VCC
Max. Corriente en las entradas
Impedancia de entradas
6 mA @12VCC, 13mA @24VCC
1.8 ⏲k @ 12 – 24 VCC
4 mA @12VCC, 8.5mA @24VCC
2.8 ⏲k @ 12 – 24 VCC
10
Corriente mínima en estado ON >5 mA >4 mA
Corriente máxima en estado OFF
Respuesta cuando va de OFF a ON
< 0,5 mA
<70 µs
<0,5 mA
2 – 8 ms, 4 ms típico
11
Respuesta cuando va de ON a OFF <70 µs 2 – 8 ms, 4 ms típico
Indicadores LED de estado Lado lógico Lado lógico 12
Comunes 4 canales / común x 5 bancos no aislados
Especificaciones de salidas CC 13
Parámetro Salidas de pulsos Y0 – Y1 Salidas normales Y2 – Y17
Voltaje mínimo y máximo
Voltaje de operación
5 – 30 VCC
6 – 27 VCC
5 – 30 VCC
6 – 27 VCC
14
Voltaje de cresta < 50 VCC (10 kHz max. frequency) < 50 VCC
Caída de tensión cuando es ON 0,3 VCC @ 1 A 0,3 VCC @ 1 A A
Corriente máxima(resistiva) 0,5 A/pt., 1A / pto.como salida normal. 1,0 A / punto
Máxima corriente de fuga
Máxima corriente de inrush
15 µA @ 30 VCC
2 A por 100 ms
15 µA @ 30 VCC
2 A por 100 ms
B
20 - 28 VCC Max 280 mA (Aux.
Alimentación externa CC
Respuesta cuando va de OFF a ON
20 - 28 VCC; 150mA máximo
< 10µ s
24VCC alimenta terminal V+
< 10 µs
C
Respuesta cuando va de ON a OFF < 20 µs < 60 µs
Indicadores LED de estado Lado lógico Lado lógico D
Comunes 4 canales / común x 4 bancos no aislados
Fusibles Ninguno (se recomienda colocar fusibles externos)

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 2–33


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Diagrama eléctrico de E/S del D0-06DD2


El PLC D0-06DD2 tiene veinte entradas C.C. drenadoras y surtidoras y dieciséis salidas C.C. el
1 surtidoras. El diagrama siguiente muestra un ejemplo típico de cableado. La conexión de alimentación
C.A. utiliza cuatro terminales según lo mostrado.
2 Las entradas se organizan en cuatro bancos de cuatro puntos cada uno. Cada banco tiene un terminal
común aislado y se puede conectar como entradas drenadoras o surtidoras. El ejemplo de cableado abajo
3 muestra todos los comunes conectados juntos, pero se pueden utilizar fuentes y comunes separados.
Todas las salidas comparten el mismo común. Observe el requisito para la energía externa.
4 fusible
+
+24 VCC

5
-
L L L L L L L L L L L L L L L L

6
G LG 0V Y0 Y2 V1 Y5 Y7 Y10 Y12 V3 Y15 Y17

7 AC(L) AC(N) 24V V0


OUTPUT: Sourcing Output 12 - 24V
Y
0 1 2 3 4
Y1

5
Y3

6
Y4 Y6
1.0A

7
V2

10
Y11 Y13 Y14 Y16 CO
PWR: 100-240V

11 12 13 14
50-60Hz 40VA

15 16 17 20
D0-06DD2
21 22 23
Curva de degradación de X
INPUT: 12 - 24V 3 - 15mA

8 Puntos
salidas CC

16
1.0A
06
Y0 - Y7
9 12

8
Y10 - Y17 LOGIC
K oyo
4

10 0
0
32
10
50
20
68
30
86
40
104
50
122
55˚C
131˚F
C0
X0
X1
X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.

Temperatura ambiente ( ˚C/ ˚F)

11
12 Entradas HSIO (X0-X3)
+V
Fuente
C.C.

Salidas HSIO (Y0-Y1)


Opto-

13 +
Entrada acoplador
A LED
+V
Circuito interno del módulo
+V

14 Común
24VCC
+
-
Salida
L A LED
Optical

A Común
Isolator

+V +V

B Entrada
Opto-
acoplador
+V
Circuito interno del módulo

A LED +
+ 24VCC A LED
C –
Común
-
L
Salida

Común

D Opto-
acoplador

Entradas normales CC (X4-X23) Salidas normales CC (Y2-Y17)

2–34 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Especificaciones generales D0-06DD2


Requerimientos de alimentación
Puerto de comunicación 1, 9600 baud (Fijo),
100 – 240 VCA, 40 VA máximo,
K–Sequence (Esclavo), DirectNET (Esclavo),
1
8 bits de datos, 1 bit stop, paridad Odd MODBUS (Esclavo)
Puerto de comunicación 2, 9600 baud (original),
8 bits de datos, 1 bit stop, paridad Odd
K–Sequence (Esclavo), DirectNET (Maestro/Esclavo),
MODBUS (Maestro/Esclavo), Non-sequence/print, ASCII
2
Tipo de cable de programación D2–DSCBL
Temperatura de operación 32 a 131° F (0 a 55 C) 3
Temperatura de almacenamiento –4 a 158° F (–20 a 70 C)
Humedad relativa
Calidad del aire ambiente
5 a 95% (sin condensación)
No se permite en ambientes con gases corrosivos
4
Vibración MIL STD 810C 514.2
Choque MIL STD 810C 516.2 5
Inmunidad al ruido NEMA ICS3–304
Tipo de terminal
Sección del cable
Removible
Un AWG#16 o dos AWG#18, AWG#24 mínimo
6
Especificaciones de entradas CC
Parámetro Entradas HSIO, X0 – X3 Entradas normales CC X4 – X23
7
Rango de voltaje (Min. - Max.) 10.8 – 26.4 VCC 10.8 – 26.4 VCC
Rango del voltaje de operación 12 – 24 VCC 12 – 24 VCC 8
Voltaje de cresta 30 VCC (7 kHz máximo frequency) 30 VCC
Ancho de pulso mínimo
Voltaje de detección de estado ON
70 µs
> 10,0 VCC
N/A
> 10,0 VCC
9
Voltaje de estado OFF < 2,0 VCC < 2,0 VCC
Max. Corriente en las entradas 6mA @12VCC, 13mA @24VCC 4mA @12VCC, 8.5mA @24VCC 10
Impedancia de entradas 1.8 ⏲k @ 12 – 24 VCC 2.8 ⏲k @ 12 – 24 VCC
Corriente mínima en estado ON
Corriente máxima en estado OFF
>5 mA
< 0,5 mA
>4 mA
<0,5 mA
11
Respuesta cuando va de OFF a ON <70 µs 2 – 8 ms, 4 ms típico
Respuesta cuando va de ON a OFF <70 µs 2 – 8 ms, 4 ms típico 12
Indicadores LED de estado Lado lógico Lado lógico
Comunes 4 canales / común x 5 bancos no aislados
Especificaciones de salidas CC
13
Parámetro Pulse Outputs Y0 – Y1 Standard Outputs Y2 – Y17
Rango de voltaje (Min. - Max.) 10.8 -26.4 VCC 10.8 -26.4 VCC 14
Rango del voltaje de operación 12-24 VCC 12-24 VCC
Voltaje de cresta
Caída de tensión cuando es ON
< 50 VCC (10 kHz max. frequency)
0,5VCC @ 1 A 1,2
< 50 VCC
VCC @ 1 A
A
Corriente máxima(resistiva) 0,5 A / pt., 1A / pt. como salida normal 1,0 A / punto
Máxima corriente de fuga 15 µA @ 30 VCC 15 µA @ 30 VCC B
Máxima corriente de inrush 2 A for 100 ms 2 A for 100 ms
External DC power required
Respuesta cuando va de OFF a ON
n/a
< 10 µs
n/a
< 10 µs
C
Respuesta cuando va de ON a OFF < 20 µs < 0,5 µs
Indicadores LED de estado Lado lógico Lado lógico D
Comunes 4 canales / común x 4 bancos (no aislados)
Fusibles Ninguno (se recomienda colocar fusibles externos)

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


2–35
Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Diagrama eléctrico de E/S del D0-06DR


El PLC D0-06DR tiene veinte entradas C.C. y dieciséis salidas de contactos de relevador. El diagrama
1 siguiente muestra un ejemplo típico de cableado. La conexión de alimentación de C.A. usa cuatro terminales
según lo mostrado.
2 Las entradas se organizan en cinco bancos de cuatro entradas cada banco. Cada banco tiene un terminal
común aislado y se pueden conectar como entradas drenadoras o surtidoras. El ejemplo de cableado abajo
muestra todo los comunes conectados juntos pero se pueder usar fuentes y comunes separados. Se muestra
3 abajo el circuito equivalente para las entradas normales y el circuito de entrada de alta velocidad se muestra a
la izquierda.
4 Las salidas se organizan en cuatro bancos de cuatro contactos normalmente abiertos de relevador. Cada banco
tiene un terminal común.El ejemplo de cableado abajo muestra todo los comunes conectados juntos pero se
5 pueder usar fuentes y comunes separados. El equivalente del circuito de salida muestra un canal de un banco
típico. Los contactos del relevador pueden conmutar voltajes de C.A. o C.C.

6 fusible

L L L L L L L L L L L L L L L L
Fuente
CA o CC

Vida típica del relevador (Operaciones)


7 a temperatura ambiente
Corriente
Voltaje & tipo de carga
8 24VCC resistiva
A 1A A 2A
500K 250K OUTPUT: 6-240V
G LG 0V
AC(L) AC(N) 24V C0
Y0

50 - 60Hz
Y1
Y2
Y3
C1
Y4
Y5
Y6
Y7 Y10 Y12

2.0A, 6 - 27V
C2
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.
2.0A PWR: 100-240V 50-60Hz 40VA
Y D0-06DR
24VCC inductiva 100K 50K 0 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 20 21 22 23

9 110VAC resistiva 500K 250K


X
INPUT: 12 - 24V 3 - 15mA

110VAC inductiva 200K 100K


10 220VAC resistiva
220VAC inductiva
350K 200K
100K 50K LOGIC 06
K oyo

11 Curva de degradación de salidas de contacto


Puntos
C0
X0
X1
X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.

12
13 Fuente
CC

14 F
Temperatura ambiente
Circuito de salida equivalente
A Circuito equivalente, entradas
HSIO (X0-X3)
Circuito equivalente, entradas
normales (X4-X23)
Circuito interno del módulo

B Opto-
+V +V +V L
Salida
+V

Entrada acoplador Opto-

C +

Común
A LED

+
Entrada
acoplador
A LED

– Común A LED

D Común
6–27 VDC
6–240 VAC

2–36 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Especificaciones generales D0-06DR


Requerimientos de alimentación
Puerto de comunicación 1, 9600 baud (Fijo), 8 bits
100 – 240 VCA, 40 VA máximo,
K–Sequence (Esclavo), DirectNET (Esclavo),
1
de datos, 1 bit stop, paridad Odd MODBUS (Esclavo)
Puerto de comunicación 2, 9600 baud (original), 8 K–Sequence (Esclavo), DirectNET (Maestro/Esclavo),
bits de datos, 1 bit stop, paridad Odd MODBUS (Maestro/Esclavo), Non-sequence /print, ASCII
2
Tipo de cable de programación D2–DSCBL
Temperatura de operación 32 a 131° F (0 a 55 C) 3
Temperatura de almacenamiento –4 a 158° F (–20 a 70 C)
Humedad relativa
Calidad del aire ambiente
5 a 95% (sin condensación)
No se permite en ambientes con gases corrosivos
4
Vibración MIL STD 810C 514.2
Choque MIL STD 810C 516.2 5
Inmunidad al ruido NEMA ICS3–304
Tipo de terminal
Sección del cable
Removible
Un AWG#16 o dos AWG#18, AWG#24 mínimo
6
Especificaciones de entradas CC 7
Parámetro Entradas HSIO, X0 – X3 Entradas normales CC X4 – X23
Voltage mínimo y máximo 10,8 – 26,4 VCC 10,8 – 26,4 VCC 8
Voltaje de operación 12 -24 VCC 12 -24 VCC
Voltaje de cresta
Ancho de pulso mínimo
30 VCC (Máxima frecuencia 7 kHz)
70 µs
30 VCC
N/A
9
Voltaje de detección de estado ON > 10 VCC > 10 VCC
Voltaje de estado OFF < 2,0 VCC < 2,0 VCC 10
Impedancia de entradas 1,8 k⏲ @ 12 – 24 VCC 2,8 k⏲ @ 12 – 24 VCC
Max. corriente en las entradas
Corriente mínima en estado ON
6mA @12VCC 13mA @24VCC
>5 mA
4mA @12VCC 8.5mA @24VCC
>4 mA
11
Corriente máxima en estado OFF < 0,5 mA <0,5 mA
Respuesta cuando va de OFF a ON <70 µs 2 – 8 ms, 4 ms típico 12
Respuesta cuando va de ON a OFF <70 µs 2 – 8 ms, 4 ms típico
Indicadores de estado
Comunes
Lado lógico Lado lógico
4 canales/común x 5 bancos aislados
13
Especificaciones de salidas a relevador 14
Rango de voltaje de salida (Min. - Max.) 5 -264 VCA (47 -63 Hz), 5 - 30 VCC
Voltaje de operación
Corriente de salida
6 -240 VCA (47 -63 Hz), 6 - 27 VCC
2A / punto, 6A / común
A
Voltaje máximo 264 VCA, 30 VCC
Máxima corriente de fuga 0,1 mA @264 VCA B
Carga mínima recomendada 5 mA
Tiempo de respuesta cuando va de OFF a ON
Tiempo de respuesta cuando va de ON a OFF
< 15 ms
< 10 ms
C
Indicadores de estado Lado lógico
Comunes 4 canales / común x 4 bancos D
Fusibles Ninguno (se recomienda colocar fusibles externos)

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


2–37
Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Diagrama de cableado de E/S del D0–06DD1–D


Estes PLCs tienen veinte entradas y dieciséis salidas drenadoras de C.C. El diagrama siguiente muestra un
1 ejemplo típico de cableado. La conexión de alimentación de C.C. utiliza cuatro terminales en la izquierda
según lo mostrado.
2 Las entradas se organizan en cinco bancos de cuatro puntos cada uno. Cada banco tiene un terminal común
aislado -y se puede conectar como entradas drenadoras o surtidoras. El ejemplo del cableado abajo demuestra
3 todo los comunes conectados juntos, pero se pueden utilizar fuentes y comunes separados.
Todas las salidas comparten realmente un común, es decir, los comunes no son aislados. Note
4 la alimentación externa alimentando el terminal +V.
12 - 24 VCC
+ -

5 L L L L L L L L L L L L L L L L
-

+
+24 VCC

6
7 +
G

OUTPUT: Sinking Output


LG
-
N.C. Y0
N.C. C0
6 - 27V
Y1
Y2
Y3
C1

1.0A
Y4
Y5
Y6
Y7 Y10 Y12
C2
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 +V
PWR: 12-24 20W
Y D0-06DD1-D
0 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 20 21 22 23

8 X
INPUT: 12 - 24V 3 - 15mA

9 LOGIC 06
K oyo

10 C0
X0
X1
X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.

11
12 Fuente
C.C.
+V Circuito interno del módulo+V

+V + Opto-

13 +
Entrada
Opto-
acoplador
A LED
24VCC

L
Salida
acoplador

– + 6–27

14 Común Curva de degradación de


salidas CC
VDC

Común
A LED

Puntos

A Entradas HSIO(X0-X3)
16

12
0.75A
1.0 A
Y0 - Y17
Salidas HSIO (Y0 - Y1)

B +V +V
8

4 +V Circuito interno del módulo

Opto- +
acoplador 0 To LED
Entrada 24VCC Opto-

C +

A LED
0
32
10
50
20
68
30
86
Temperatura ambiente ( ˚C/ ˚F)
40
104
50 55˚C
122 131˚F
L

+ 6–27
Salida
acoplador

Común
D VCC

Común

Circuito de entradas normales(X4-X23) Salidas normales CC (Y2 - Y17)

2–38 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Especificaciones generales D0-06DD1-D


Requerimientos de alimentación 12 – 24 VCC, 20 W máximo,
Puerto de comunicación 1, 9600 baud (Fijo), 8 bits K–Sequence (Esclavo), DirectNET (Esclavo), 1
de datos, 1 bit stop, paridad Odd MODBUS (Esclavo)
Puerto de comunicación 2, 9600 baud (original), 8
bits de datos, 1 bit stop, paridad Odd
K–Sequence (Esclavo), DirectNET (Maestro/Esclavo),
MODBUS (Maestro/Esclavo), Non-sequence/print, ASCII 2
Tipo de cable de programación D2–DSCBL
Temperatura de operación
Temperatura de almacenamiento
32 a 131° F (0 a 55 C)
–4 a 158° F (–20 a 70 C)
3
Humedad relativa 5 a 95% (sin condensación)
Calidad del aire ambiente No se permite en ambientes con gases corrosivos 4
Vibración MIL STD 810C 514.2
Choque
Inmunidad al ruido
MIL STD 810C 516.2
NEMA ICS3–304
5
Tipo de terminal Removible
Sección del cable Un AWG#16 o dos AWG#18, AWG#24 mínimo 6
Especificaciones de entradas CC
Parámetro Entradas HSIO, X0 – X3 Entradas normales CC X4 – X23 7
Rango de voltage 10.8 – 26.4 VCC 10.8 – 26.4 VCC
Rango del voltaje de operación
Voltaje de cresta
12 – 24 VCC
30 VCC (máxima frecuencia 7 kHz)
12 – 24 VCC
30 VCC
8
Anvho mínimo del pulso 70 µs N/A
Voltaje de detección de estado ON >10,`0 VCC > 10,0 VCC 9
Voltaje de estado OFF < 2,0 VCC < 2,0 VCC
Max. Corriente en las entradas
Impedancia de entradas
6mA @12VCC, 13mA @24VCC
1.8 k⏲ @ 12 – 24 VCC
4mA @12VCC, 8.5mA @24VCC
2.8 k⏲ @ 12 – 24 VCC
10
Corriente mínima en estado ON >5 mA >4 mA
Corriente máxima en estado OFF < 0,5 mA <0,5 mA 11
Respuesta cuando va de OFF a ON <70 µs 2 – 8 ms, 4 ms típico
Respuesta cuando va de ON a OFF
Indicadores LED de estado
<70 µs
Lado lógico
2 – 8 ms, 4 ms típico
Lado lógico
12
Comunes 4 canales/común x 5 bancos
Especificaciones de salidas CC 13
Parámetro Salidas de pulsos, Y0 – Y1 Salidas normales, Y2 – Y17
Rango de voltaje
rango del voltaje de operación
5 – 30 VCC
6 – 27 VCC
5 – 30 VCC
6 – 27 VCC
14
Voltaje de pico < 50 VCC (10 kHz max. frequency) < 50 VCC
Caída de tensión cuando ON 0.3 VCC @ 1 A 0.3 VCC @ 1 A A
Corriente máxima(resistiva) 0,5 A/pto, 1A/pto como salida normal 1,0 A / punto
Corriente de fuga máxima
Corriente de inrush máxima
15 µA @ 30 VCC
2 A por 100 ms
15 µA @ 30 VCC
2 A por 100 ms
B
Corriente de una fuente externa A 20 - 28 VCC, Máx. 150 mA A 20 - 28 VCC, Máx. 150 mA
Tiempo de respuesta de OFF a ON < 10 µs < 10 µs C
Tiempo de respuesta de ON a OFF < 20 µs < 60 µs
Indicadores LED de estado
Comunes
Lado lógico Lado lógico
4 canales / común x 4 bancos (no aislados)
D
Fusibles Ninguno (se recomienda colocar fusibles externos)

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 2–39


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Diagrama de cableado de E/S del D0–06DD2–D


Estes PLCs tienen veinte entradas y dieciséis salidas surtidoras de C.C. El diagrama siguiente muestra un
1 ejemplo típico de cableado. La conexión de alimentación de C.C. utiliza cuatro terminales en la izquierda
según lo mostrado.
2 Las entradas se organizan en cinco bancos de cuatro puntos cada uno. Cada banco tiene un terminal común
y se puede conectar como entradas drenadoras o surtidoras. El ejemplo del cableado abajo demuestra todo
3 los comunes conectados juntos, pero se pueden utilizar fuentes y comunes separados.
Todas las salidas comparten realmente un común, es decir, los comunes no son aislados. Note
4 la alimentación externa alimentando el terminal +V.
12 - 24 VCC
+ -

5 +
-
+24 VCC

L L L L L L L L L L L L L L L L

6
7 +
G

OUTPUT: Sinking Output


LG
-
N.C. Y0
N.C. V0
6 - 27V
Y1
Y2
Y3
V1
Y4
1.0A
Y5
Y6
Y7 Y10 Y12
V2
V3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 C0
PWR: 12-24 20W
Y D0-06DD2-D
0 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 20 21 22 23

8 X
INPUT: 12 - 24V 3 - 15mA

9 Curva de degradación de salidas CC


Puntos
LOGIC 06
K oyo
16

10 12

8
0.75A
1.0 A
Y0 - Y7
Y10 - Y17
C0
X0
X1
X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.

11 0
0 10 20 30 40 50 55˚C
32 50 68 86 104 122 131˚F
Temperatura ambiente ( ˚C/ ˚F)

12 Fuente
C.C.

Entradas HSIO (X0-X3) Salidas HSIO (Y0 - Y1)


13 Opto-
+V
Circuito interno del módulo
+V

Entrada acoplador +V

14 +

Común
A LED
24VCC
+
-
Salida
L A LED
Optical

A Común
Isolator

Circuito de entradas normales(X4-X23) Salidas nomales CC (Y2 - Y17)


B +V +V Circuito interno del módulo

Opto-

C +
Entrada
acoplador
A LED
+

-
24VCC
+V

Salida
A LED

– L

D Común Común
Opto-
acoplador

2–40 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Especificaciones generales D0-06DD2-D


Requerimientos de alimentación 12 – 24 VCC, 20 W máximo,
Puerto de comunicación 1, 9600 baud (Fijo), 8 bits K–Sequence (Esclavo), DirectNET (Esclavo), 1
de datos, 1 bit stop, paridad Odd MODBUS (Esclavo)
Puerto de comunicación 2, 9600 baud (original), 8
bits de datos, 1 bit stop, paridad Odd
K–Sequence (Esclavo), DirectNET (Maestro/Esclavo),
MODBUS (Maestro/Esclavo), Non-sequence/print, ASCII
2
Tipo de cable de programación D2–DSCBL
Temperatura de operación 32 a 131° F (0 a 55 C) 3
Temperatura de almacenamiento –4 a 158° F (–20 a 70 C)
Humedad relativa
Calidad del aire ambiente
5 a 95% (sin condensación)
No se permite en ambientes con gases corrosivos
4
Vibración MIL STD 810C 514.2
Choque
Inmunidad al ruido
MIL STD 810C 516.2
NEMA ICS3–304
5
Tipo de terminal Removible
Sección del cable Un AWG#16 o dos AWG#18, AWG#24 mínimo 6
Especificaciones de entradas CC
Parámetro Entradas HSIO, X0 – X3 Entradas normales X4 – X23 7
Rango de voltage 10,8 – 26,4 VCC 10,8 – 26,4 VCC
Rango del voltaje de operación
Voltaje de cresta
12 – 24 VCC
30 VCC (máxima frecuencia 7 kHz)
12 – 24 VCC
30 VCC
8
Ancho de pulso mínimo 70 µs N/A
Voltaje de detección de estado ON >10,0 VCC > 10,0 VCC 9
Voltaje de estado OFF < 2,0 VCC < 2,0 VCC
Max. Corriente en las entradas
Impedancia de entradas
15mA @26,4VCC
1,8 k⏲ @ 12 – 24 VCC
11mA @26,4VCC
2,8 k⏲ @ 12 – 24 VCC
10
Corriente mínima en estado ON 5 mA 3 mA
Corriente máxima en estado OFF 0,5 mA 0,5 mA 11
Respuesta cuando va de OFF a ON <70 µs 2 – 8 ms, 4 ms típico
Respuesta cuando va de ON a OFF
Indicadores LED de estado
<70 µs
Lado lógico
2 – 8 ms, 4 ms típico
Lado lógico
12
Comunes 4 canales/común x 5 bancos no aislados
Especificaciones de salidas CC 13
Parámetro Salidas de pulsos, Y0 – Y1 Salidas normales, Y2 – Y17
Min. - Max. Voltage Range
Voltaje
10,8 – 26,4 VCC
12 – 24 VCC
10,8 – 26,4 VCC
12 – 24 VCC
14
Voltaje de cresta 30 VCC (10 kHz max. frequency) 30 VCC
Caída de tensión cuando ON 0,5 VCC @ 1 A 1,2 VCC @ 1 A A
Corriente máxima(resistiva) 0,5 A/pto, 1A/pto.como salida normal 1,0 A / punto
Corriente de fuga máxima
Corriente de inrush máxima
15 µA @ 30 VCC
2 A por 100 ms
15 µA @ 30 VCC
2 A por 100 ms
B
Corriente externa requerida N/A N/A
Respuesta cuando OFF a ON < 10 µs < 10 µS C
Respuesta cuando ON a OFF < 20 µs < 0.5 ms
Indicadores LED de estado
Comunes
Lado lógico Lado lógico
4 canales / común x 4 bancos (no asilados)
D
Fusibles Ninguno (se recomienda colocar fusibles externos)

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 2–41


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Diagrama de cableado de E/S del D0–06DR–D


El PLC D0-06DR-D tiene veinte entradas C.C. y dieciséis salidas de contactos de relevador. El
1 diagrama siguiente muestra un ejemplo típico de cableado. La conexión de alimentación de
C.C. utiliza tres terminales según lo mostrado.
2 Las entradas se organizan en cinco bancos de cuatro puntos cada uno. Cada banco tiene un
terminal común aislado y se puede conectar como entradas drenadoras o surtidoras. El ejemplo
3 del cableado arriba muestra todo los comunes conectados juntos pero se pueden utilizar fuentes
separadas.
4 Las salidas se organizan en cuatro bancos de cuatro contactos normalmente abiertos de
relevador. Cada banco tiene un terminal común. El equivalente de circuito de salida muestra un
canal de un banco típico. Los contactos del relevador pueden conmutar voltajes C.A. o C.C.
5 12 - 24 VCC
+ -
Vida típica del contacto (Operaciones)
6 a temperatura ambiente Fuente
C.C. o C.A.
L L L L L L L L L L L L L L L L
Corriente
7 Voltaje & tipo de carga
A 1A A 2A
24VCC resistiva 500K 250K
8 24VCC inductiva
110VAC resistiva
100K
500K 250K
50K
+
G LG
-
N.C. Y0
N.C. C0 Y1
Y2
Y3
C1
Y4
Y5
Y6
Y7 Y10 Y12
C2
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.
OUTPUT: 6-240V 50 - 60Hz 2.0A, 6 - 27V 2.0A PWR: 12-24 20W
110VAC inductiva 200K 100K Y D0-06DR-D
9 220VAC resistiva 350K 200K X
0 1

INPUT: 12 - 24V
2 3 4

3 - 15mA
5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 20 21 22 23

220VAC inductiva 100K 50K


10
Puntos LOGIC 06
11 16

12
2.0A Y0 - Y7
Y10 - Y17 C0
X0
X1
K oyo

X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.
8

12 4

0
0 10 20 30 40 50 55˚C
32 50 68 86 104 122 131˚F
Temperatura ambiente( ˚C/ ˚F)

13 Curva de degradación de salidas a contacto Fuente


C.C.

14
+V +V
Circuito interno del módulo
A Entrada
Opto-
acoplador
+V

Entrada
Opto-
acoplador L
+V

+
A LED Salida
A LED +

B –
Común

Común

C 6–27 VDC
Común A LED

6–240 VAC

D Circuito de salida HSIO (X0-X3) Circuito de entradas normales(X4-X23) Circuito de salida normal

2–42 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 2: Instalación, cableado y especificaciones

Especificaciones generales D0-06DR-D


Requerimientos de alimentación
Puerto de comunicación 1, 9600 baud (Fijo),
12 – 24 VCC, 20 W máximo,
K–Sequence (Esclavo), DirectNET (Esclavo),
1
8 data bits, 1 stop bit, odd parity MODBUS (Esclavo)
Puerto de comunicación 2, 9600 baud (original),,
8 data bits, 1 stop bit, odd parity
K–Sequence (Esclavo), DirectNET (Maestro/Esclavo),
MODBUS (Maestro/Esclavo),Non-sequence/print, ASCII
2
Tipo de cable de programación D2–DSCBL
Temperatura de operación 32 a 131° F (0 a 55 C) 3
Temperatura de almacenamiento –4 a 158° F (–20 a 70 C)
Humedad relativa 5 a 95% (sin condensación) 4
Calidad del aire ambiente No se permite en ambientes con gases corrosivos
Vibración
Choque
MIL STD 810C 514.2
MIL STD 810C 516.2
5
Inmunidad al ruido NEMA ICS3–304
Tipo de terminal Removible 6
Sección del cable UN AWG#16 o 2 AWG#18, AWG#24 minimum

Especificaciones de entradas CC
7
Parámetro Entradas HSIO, X0 – X3 Entradas normales CC X4 – X23
Rango de voltage 10,8 – 26,4 VCC 10,8 – 26,4 VCC 8
Rango del voltaje de operación 12 -24 VCC 12 -24 VCC
Voltaje de cresta
Ancho de pulso mínimo
30 VCC (máxima frecuencia 7 kHz)
70 µs
30 VCC
N/A
9
Voltaje de detección de estado ON > 10 VCC > 10 VCC
Voltaje de estado OFF < 2,0 VCC < 2,0 VCC 10
Impedancia de entradas 1.8 k⏲ @ 12 – 24 VCC 2.8 k⏲ @ 12 – 24 VCC
Max. corriente en las entradas
Corriente mínima en estado ON
6mA @12VCC; 13mA @24VCC
>5 mA
4mA @12VCC; 8,5mA @24VCC
>4 mA
11
Corriente máxima en estado OFF < 0.5 mA <0.5 mA
Respuesta cuando va de OFF a ON <70 µs 2 – 8 ms, 4 ms típico 12
Respuesta cuando va de ON a OFF < 70 µs 2 – 8 ms, 4 ms típico
Indicadores LED de estado
Comunes
Lado lógico Lado lógico
4 canales/común x 5 bancos aislados
13
Especificaciones de salidas a relevador 14
Rango de voltaje de salida (Min. - Max.) 5 -264 VCA (47 -63 Hz), 5 - 30 VCC
Voltaje de operación
Corriente de salida
6 -240 VCA (47 -63 Hz), 6 - 27 VCC
2A / punto 6A / común
A
Voltaje máximo 264 VCA, 30 VCC
Máxima corriente de fuga 0,1 mA @264 VCA B
Carga mínima recomendada 5 mA
Tiempo de respuesta cuando va de OFF a ON
Tiempo de respuesta cuando va de ON a OFF
< 15 ms
< 10 ms
C
Indicadores LED de estado Lado lógico
Comunes 4 canales/común x 4 bancos aislados D
Fusibles Ninguno (se recomienda colocar fusibles externos)

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 2–43


ESPECIFICACIONES Y CAPÍTULO
OPERACIÓN DE LA CPU
3
En este capítulo
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–2
Especificaciones de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–3
Configuración del hardware de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–4
Usando una batería de respaldo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–8
Operación de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–12
Tiempo de respuesta de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–17
Consideraciones del tiempo de barrido de la CPU . . . . . . . . . . . . .3–20
Mapa de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–25
Memoria del sistema DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–29
Mapa de bits de relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–35
Mapa de bits de estado de temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–37
Mapa de bits de estado de contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–37
Mapa de bits de Remote I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3–38
Capítulo 3: Especificaciones y operación

Introducción
La unidad central de proceso (CPU) es el corazón del PLC. Casi todas las operaciones del PLC
1 son controladas por la CPU, así que es importante que esté configurado correctamente. Este
capítulo entrega la información necesaria para entender:
2 • Pasos requeridos para configurar la CPU
• Operación de los programas ladder (Se usa la palabra ladder para describir la programación como
3 diagramas eléctricos)
• Organización de la memoria V
3 Alimentación
16 salidas discretas

5 Circuito de salidas Visor LCD

6 Fuente 4 ranuras
de poder CPU de módulos
7 Límite de
aislación
2 puertos de com.
8 Circuito de entradas

9 20 entradas discretas
Aparatos de programación
o interfases de operador

10 Nota: La función de alta velocidad (HSIO) se compone de hardware configurable en el DL06. No se considera
parte de la CPU, porque no ejecuta el programa ladder.

11 Características principales de la CPU DL06


El PLC DL06 tiene 14,8K palabras de memoria, con 7,6K palabras de memoria ladder y 7,6K
12 palabras de memoria V para usuario (registros de datos). El almacenamiento del programa se
hace en una memoria Flash, que es una parte de la CPU en el PLC. Además, existe una memoria
RAM en la CPU que almacenará los parámetros del sistema, la memoria V y otros datos que no
13 están en el programa de aplicación. La RAM es alimentada y es guardada por un "súper
condensador", almacenando los datos por varias horas en caso de falla de energía. El
14 condensador se carga automáticamente durante la operación del PLC con energía externa.
El PLC DL06 tiene veinte puntos de entradas y dieciséis puntos de salidas discretos fijos. Tiene
A además 4 ranuras para colocar módulos opcionales de E/S. Especificaciones sobre estos módulos
opcionales se encuentran en el manual D0-OPTIONS-M-SP.
B Hay más de 220 instrucciones diferentes que están disponibles para el desarrollo de programas
y para diagnóstico, así como también se puede supervisar el PLC a partir del programa de
aplicación o desde una interface de operador. Los capítulos 5, 6 y 7 dan más detalles.
C El PLC DL06 tiene incorporado dos puertos de comunicación, de modo que puede conectarlo
fácilmente a un programador portátil, a una interface de operador o a una computadora
D personal sin necesitar de ningún hardware adicional e incluso puede crear redes seriales para
aumentar el número de entradas y salidas. Con un módulo opcional puede crear una red de
comunicación Ethernet con otros aparatos.

3-2 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Especificaciones de la CPU
1
Especificaciones
Característica Detalle 2
Memoria total de programa ( palabras) 14.8K
Memoria Ladder (palabras)
Memoria V total
7680
7616
3
Memoria V de usuario (palabras) 7488
Memoria V no volátil (palabras) 128 3
Tiempo de ejecución de un contacto 0,6 us
Tiempo de barrido típico para 1K booleano
Programación de estilo ladder RLL
1 - 2 ms
Si
5
Programación RLL y RLLPLUS Si
Modificaciones del programa durante el modo RUN Si 6
Tiempo de barrido Variable o fijo
Programador portátil
Programación con DirectSOFT para Windows
Si
Si
7
Puertos de comunicación incluídos (RS232C) Si
Memoria FLASH Normal en la CPU 8
Puntos de E/S discretos disponibles locales 36
Canales locales de E/S análogas, máximo
E/S HSIO(cuadratura, tren de pulsos, interrupción, etc.)
Ninguno
Si, 2
9
Cantidad de puntos de entradas y salidas locales 20 entradas, 16 salidas
Cantidad de instrucciones disponibles 229 10
Relevadores de control internos 1024
Relevadores especiales (Definidos por el sistema)
Etapas en RLLPLUS
512
1024
11
Temporizadores 256
Contadores 128 12
Entradas y salidas inmediatas Si
Entradas de interrupción (externas o por tiempo)
Subrutinas
Si
Si
13
Lazos de For/Next Si
Operaciones aritméticas (Con enteros y con punto flotante) Si 14
Instrucciones de secuenciador de tambor (Drum) Si
Hora y fecha
Diagnóstico interno
Si
Si
A
Seguridad con contraseña Si
Registro de errores del sistema Si B
Registro de errores del usuario Si

Respaldo por batería D2-BAT-1 opcional disponible


(no viene incluída con el PLC)
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 3–3


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Configuración del hardware de la CPU


1 Diagramas de los puertos de comunicación serial
2 Hay cables disponibles que le permiten conectarse fácilmente desde un programador o una
computadora personal al PLC DL06. Sin embargo, si usted necesita construir sus propios
cables, puede usar los diagramas de clavijas mostrados abajo. El DL06 requiere un enchufe RJ-
3 12 de 6 clavijas para el puerto 1 y un conector SVGA de 15 clavijas para el puerto 2.
El PLC DL06 tiene dos puertos de comunicación seriales incorporados. El puerto 1 (RS232C
3 solamente) se utiliza generalmente para conectar con un programador D2-HPP, DirectSOFT,
una interface de operador, un esclavo MODBUS o DirectNET solamente. The baud rate es fijo
en 9600 baud en el puerto 1. El puerto 2 (RS232C/RS422/RS485) se puede usar para conectar
5 con un D2-HPP, DirectSOFT, una interface del operador, un maestro o esclavo MODBUS
RTU o DirectNET o ASCII como entrada y salida. El puerto 2 tiene un rango de velocidades
6 a partir de 300 Baud hasta 38.4KBaud.
Descripciones de clavijas Puerto 1 Descripciones de clavijas Puerto 2
7 1
2
0V
5V
Conexión (-)(GND)
Conexión (+)
1
2
5V
TXD
Conexión (+)
Transmite datos (RS-232C)
3 RXD Recibe datos (RS-232C) 3 RXD Recibe datos (RS-232C)
8 4 TXD Transmite datos (RS-232C)
RX2

4 RTS Ready to send


5 5V Conexión (+) 5 CTS Clear to send
9 6
X21 X23 N.C.
0V Conexión (-)(GND) 6
7
RXD-
0V
Recibe datos (-) (RS-422/485)
Conexión (-) (GND)
0 X22 N.C.
TERM
8 0V Conexión (-) (GND)
10 PORT1 PORT2 RUN STOP
R 9
10
TXD+
TXD-
Transmite datos (+) (RS-422/485)
Transmite datos (-) (RS-422/485)
11 RTS+ Ready to send (+) (RS-422/485)
11 6
5 4 3 2
1 5
10
1
6
12
13
RTS-
RXD+
Ready to send (-) (RS-422/485)
Recibe datos (+) (RS-422/485)
15 11

14 CTS+ Clear to send (+) (RS-422/485)


12 PORT1 PORT2 15 CTS- Clear to send (-) (RS-422/485)

Comunicaciones del Puerto 1 Comunicaciones del Puerto 2


13 Com 1 Se conecta a HPP, DirectSOFT, interfaces de Com 2 Se conecta a HPP, DirectSOFT, interfaces de
operador, etc. operador, etc.

14 6 cavijas, RS232C 15-clavijas, puerto de funciones múltiples,


RS232C, RS422, RS485
Tasa de communicación(baud): 9600 (fija)
A Paridad: odd (valor original de fábrica) Tasa de comunicación (baud): 300, 600, 1200,
2400, 4800, 9600, 19200, 38400
Dirección de la estación: 1 (fija)
Paridad: odd (valor original), even, 0 (nada)
B 8 bits de datos Dirección de la estación: 1 (valor original)
1 bit start, 1 bit stop 8 bits de datos
C Asíncrono, half-duplex, DTE 1 bit start, 1 bit stop
Protocolo: (Seleccionable automáticamente) Asíncrono, half-duplex, DTE
K-sequence (solamente esclavo),
D DirectNET (solamente esclavo),
MODBUS (solamente esclavo)
Protocolos: (selección automática) K-sequence
(solamente esclavo), DirectNET (maestro/esclavo),
MODBUS (maestro/esclavo), non-
sequence/print/ASCII in/out

3–4 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 3/07


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Conectando aparatos de programación


Si se usa una computadora personal IBM compatible con el paquete de DirectSOFT™, usted
puede conectar la computadora a cualquiera de los puertos seriales del DL06. Para un ambiente 1
de oficina de ingeniería (típico durante el desarrollo del programa), este es el método preferido
para programar. 2
3
OUTPUT: 6-240V
Y
X
0 1 2

INPUT: 12 - 24V
G

3
LG 0V
AC(L) AC(N) 24V C0

3 - 15mA
Y0

50 - 60Hz
Y1

5
Y2
Y3
C1

6
Y4
Y5
Y6

7
Y7 Y10 Y12

2.0A, 6 - 27V
C2

10 11
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.
2.0A

12
PWR: 100-240V

13 14 15 16
50-60Hz 40VA

17 20
D0-06DR
21 22 23
PWR
RUN
CPU
TX1
RX1
TX2
RX2
3
LOGIC 06
K oyo

5
C0 X1 X3 X4 X6 C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X0 X2 C1 X5 X7 X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.
TERM

PORT1 PORT2 RUN STOP

Use cable con el no. de artículo


D2–DSCBL
6
El programador D2-HPP portátil es conectado a la CPU con el cable del programador. Este
aparato es ideal para mantener las instalaciones existentes o hacer pequeños cambios de 7
programa. El programador portátil es embarcado con un cable, que tiene aproximadamente 6,5
pies (200 cm).
8
OUTPUT: 6-240V
Y
0 1 2
G

3
LG 0V
AC(L) AC(N) 24V C0

4
Y0

50 - 60Hz
Y1

5
Y2
Y3
C1

6
Y4
Y5
Y6

7
Y7 Y10 Y12

2.0A, 6 - 27V
C2

10 11
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.
2.0A

12
PWR: 100-240V

13 14 15 16
50-60Hz 40VA

17 20
D0-06DR
21 22 23
PWR
RUN
CPU
TX1
RX1
9
X TX2
RX2
INPUT: 12 - 24V 3 - 15mA

LOGIC 06
K oyo
10
Para el cable de
C0 X1 X3 X4 X6 C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X0 X2 C1 X5 X7 X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.
TERM

remplazo, use el
PORT1 PORT2 RUN STOP

artículo DV–1000CBL 11
Información de configuración de la CPU
Aunque usted tenga años de experiencia usando PLCs, hay algunas cosas que se deben hacer 12
antes de que pueda comenzar a escribir y entrar programas. Esta sección incluye algunas cosas
básicas, tales como cambiar el modo de la CPU e incluyen también algunas cosas que usted
nunca tendrá que usar. Aquí está una lista breve de los artículos que se discuten:
13
• Usando funciones auxiliares
• Como borrar el programa (y otras áreas de la memoria)
14
• Cómo inicializar la memoria del sistema
• Como configurar los rangos de memoria retentiva
A
Los párrafos siguientes le entregan la información de configuración necesaria para obtener la
CPU preparada para programar. Incluyen instrucciones para cada tipo de aparato de
B
programación que Ud. use. El manual del programador D2–HPP le enseña como usar las teclas
para ejecutar todas las funciones. El manual del programa DirectSOFT™ le da una descripción C
de los menus y el teclado necesario para ejecutar procedimientos de configuracion con el
software DirectSOFT. D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 3-5


Capítulo 3: Especificaciones y operación

1 Indicadores de estado
G LG 0V Y0 Y2 C1 Y5 Y7 Y10 Y12 C3 Y15 Y17
PWR

2
AC(L) AC(N) 24V C0 Y1 Y3 Y4 Y6 C2 Y11 Y13 Y14 Y16 N.C. RUN
OUTPUT: 6-240V 50 - 60Hz 2.0A, 6 - 27V 2.0A PWR: 100-240V 50-60Hz 40VA CPU

Y D0-06DR TX1
RX1
0 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 20 21 22 23
TX2
X RX2
INPUT: 12 - 24V 3 - 15mA

3
LOGIC 06
3 C0
X0
K oyo

X1
X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.
TERM Conmutador de modo

5 PORT1 PORT2 RUN STOP

6 La indicación de estado del PLC


Los LEDS en el frente el PLC, de indicación del estado de la CPU tienen funciones especificas
7 que pueden ayudar a programar y localizar problemas
Funciones del conmutador de modo
8 El conmutador de modo en el PLC DL06 permite activar o desactivar cambios de modo de
programa en la CPU. A menos que el conmutador de modo esté en la posición TERM, no serán
permitidos cambios en los modos RUN y STOP por ningún dispositivo de interface,
9 (programador portátil, paquete de programación DirectSOFT o interface de operador). Los
programas pueden ser vistos o supervisados pero no se puede realizar ningun cambio. Si el
10 conmutador está en la posición TERM y no hay contraseña de programa en efecto, se permiten
todos los modos de funcionamiento y también el acceso del programa a través de dispositivos
de programación o de supervisión conectados.
11
Indicador Estado Significado
12 PWR
ON Alimentación en orden
OFF La alimentación ha fallado
13 RUN
ON
OFF
La CPU está en modo RUN
La CPU está en modo STOP o PROGRAM
Parpadeando La CPU está en modo de actualización de firmware
14 ON Error por diagnóstico de la CPU
CPU OFF Diagnóstico de la CPU en orden
A Parpadeando Batería con bajo voltaje
ON Están siendo transmitidos datos por la CPU: Puerto 1
TX1
B OFF
ON
No están siendo transmitidos datos por la CPU: Puerto 1
Están siendo recibidos datos por la CPU: Puerto 1
RX1
OFF No están siendo recibidos datos por la CPU: Puerto 1
C TX2
ON Están siendo transmitidos datos por la CPU: Puerto 2
OFF No están siendo transmitidos datos por la CPU: Puerto 2
D RX2
ON Están siendo recibidos datos por la CPU: Puerto 2
OFF No están siendo recibidos datos por la CPU: Puerto 2

3–6 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 3/07


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Cambiando modos en el PLC DL06.


Posición del conmutador de modo Acción de la CPU
La CPU es forzada en el modo RUN si no se encuentra ningún error.
1
RUN (El programa está funcionando) No se permite ningún cambio por un dispositivo de programación o
supervisión.
Están disponibles los modos PROGRAM y TEST (PRUEBA). Son
2
TERM (Terminal) RUN permitidos cambios de modo y de programa por un dispositivo de
programación o supervisión.
La CPU es forzada al modo STOP (PARADO). No se permite ningún
3
STOP (parado) cambio por un dispositivo de programación.
3
Hay dos formas de cambiar el modo de la CPU. Se puede usar el conmutador de modo para
seleccionar el modo de operación, o se puede colocar el conmutador en la posición TERM y se
selecciona el modo usando un aparato de programación. Con el conmutador en esta posición,
5
la CPU se puede cambiar entre los modos RUN y Program. Usted puede utilizar DirectSOFT
o el programador D2-HPP para cambiar el modo de operación de la CPU. Con DirectSOFT 6
usted usa una opción del menú en el menú del PLC o el ícono MODE. Con el programador
D2-HPP, usted utiliza la tecla MODE. 7
8
9
10
11
Tecla
Opciones de menú
MODE 12
Modo de operación durante la energización del PLC. 13
La CPU DL06 se energizará normalmente en el modo que estaba antes de la interrupción de la
energía. Por ejemplo, si la CPU estaba en el modo Program cuando se desconectó la energía, la
CPU se encenderá en el modo Program. 14
ADVERTENCIA: Cuando el super condensador se ha descargado, la memoria del sistema no puede
retener el modo previo de operación. Cuándo esto ocurre, el PLC puede encenderse en A
el Modo RUN o PROGRAM si el conmutador de modo está en la posición TERM. No hay
una manera de determinar cuál modo entrará durante el encendido. Si no sigue esta
advertencia se aumenta el riesgo de partida de equipo inesperadamente. B
El modo como el PLC se energiza también es determinado por el estado del bit B7633.13. Si
el bit está ON y el switch de modo está en la posición TERM, el PLC se va al modo RUN al
C
energizarse. Si está OFF y el switch está en TERM, el PLC se energiza en el estado en que estaba
cuando fue apagado. D

Manual del PLC DL06, 1a. edición en español, 10/04 3–7


Capítulo 4: Especificaciones y operación

Usando una batería de respaldo


Hay disponible una batería opcional de litio para mantener la memoria retentiva RAM del
1 sistema cuando el sistema DL06 está sin energía externa. La vida típica de la batería de la CPU
es cinco años, que incluye períodos normales de operación con y sin energía. Sin embargo,
considere instalar una batería fresca si su batería no se ha cambiado recientemente y si el sistema
2 va a estar apagado por un período de más de diez días.

3 NOTA: Antes de instalar o reemplazar la batería de la CPU, salve los parámetros de memoria V y del sistema.
Usted puede hacer esto usando DirectSOFT DirectSOFT para salvar el programa, la memoria V y los
parámetros de sistema a un disco duro o flexible en una computadora personal.
3 Para instalar la batería de la CPU D2-BAT-1 en el PLC DL06 (el artículo CR 2354):
5 1. Apriete el clip que retiene la puerta de la batería hacia abajo y abra la puerta de la batería.
2. Coloque la batería en la ranura vertical de tipo moneda.

6 3. Cierre la puerta de la batería asegurándose que cierra seguramente en su lugar.


4. Anote la fecha que la batería se instaló.
7
Puerta de la batería
8
9
10
11
12
13 ADVERTENCIA: No trate de recargar la batería o no lance una batería usada al fuego. La batería puede
estallar o soltar materiales peligrosos.

14 La batería de respaldo
La batería de respaldo está disponible inmediatamente después que la batería se ha instalado. Se
A pueden configurar rangos retentivos de memoria en la CPU para mantener los datos en los
elementos C, S, T, CT y la memoria V si el PLC no tiene energía. La indicación de "batería con
B bajo voltaje" es habilitada poniendo el bit 12 de la memoria V7633 ON (B7633.12). El
indicador LED de la CPU parpadeará si la batería esta con bajo voltaje. El relevador SP43 se
hará ON también cuando el voltaje de la batería es bajo (vea la tabla en la página 4-6). Si no se
C desea una función de indicación de voltaje de batería bajo, no haga ON el bit V7633.12. El
super condensador mantendrá la memoria SI es configurada como retentiva, sin importar el
D estado de B7633.12. La batería hará lo mismo, pero porun timepo mucho más largo.

3–8 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 3/07


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Funciones auxiliares
Muchas tareas de configuración de la CPU implican el uso de funciones auxiliares(AUX). Las
funciones AUX realizan diversas operaciones, desde limpiar la memoria del programa ladder,
mostrar el tiempo de barrido, copiar programas a EEPROM en el programador D2-HPP, etc. 1
Se dividen en categorías que afectan diversos parámetros del sistema. El apéndice A da una
descripción de las funciones AUX. 2
Se puede tener acceso a las funciones AUX desde DirectSOFT o desde el programador D2-
HPP. Los manuales para esos productos entregan procedimientos paso a paso para tener acceso
a las funciones AUX. Algunas de estas funciones AUX se diseñan específicamente para el
3
programador, así que no serán necesitadas (o disponibles) con el paquete DirectSOFT. La tabla
siguiente muestra una lista de las funciones auxiliares para el programador. 3
Operaciones RLL - AUX 2* 58 Pruebe operaciones
21
22
Verifique programa
Cambie referencia
59
5B
Configuración de Override
Configuración de HSIO
5
23 Borre una rango de programa 5C Muestre historia de errores
24 Borre todo el programa 5D 6
Configuración del control de barrido
AUX 3* — Operaciones de memoria V AUX 6* — Configuración de programador D2-HPP
31 Borre la memoria V
AUX 4* — Configuración de E/S
61
62
Muestre el No. de revisión
Beeper On / Off
7
41 Muestre al configuración de E/S 65 Haga funcionar diagnóstico
42 Diagnóstico de E/S AUX 7* — Operaciones de EEPROM 8
44 Verifique la configuración de E/S al partir
71 Copie memoria de la CPU a HPP EEPROM
45
46
Seleccione la configuración
Configure las E/S
72
73
Escriba HPP EEPROM a la CPU
Compare CPU a HPP EEPROM
9
AUX 5* — Configuración de la CPU 74 Verifuque que está limpio (HPP EEPROM)
51
52
Modifique el nombre del programa
Muestre o cambie la fecha
75 Apague HPP EEPROM 10
76 Muestre el tipo de EEPROM (CPU y HPP)
53 Muestre el tiempo de barrido
54 Inicialice el Scratchpad AUX 8* — Operaciones de contraseña
81 Modifique contraseña
11
55 Configure el temporizador Watchdog
56 Configure el puerto 2 de comunicación 82 Desbloquee la CPU con la contraseña
57 Configure rangos retentivos 83 12
Bloquee la CPU con la contraseña

Borre un programa existente


Antes de que se coloque un nuevo programa, asegúrese que la memoria esté limpia. Usted 13
puede utilizar la función AUX 24 para borrar cualquier programa que exista. Se puede también
utilizar otras funciones AUX para limpiar otras áreas de memoria. 14
• AUX 23 — Limpie un rango del progama Ladder
• AUX 24 — Limpie todo el programa Ladder A
• AUX 31 — Limpie la memoria V (de usuario, diferente de la del programa)
Inicializando la memoria del sisterma B
El PLC DL06 mantiene parámetros del sistema en un área de memoria designada a menudo el
"scratchpad". En algunos casos, se pueden realizar cambios a la configuración del sistema que será C
almacenado en la memoria del sistema. Por ejemplo, si usted especifica un rango de relevadores de
control (CRs) como retentivo, estos cambios se almacenan en la memoria del sistema. AUX 54
coloca la memoria del sistema a los valores originales de fábrica.
D

Manual del PLC DL06, 1a. edición en español, 10/04 3–9


Capítulo 3: Especificaciones y operación

ADVERTENCIA:Puede ser que nunca tenga que usar esta función a menos que desee limpiar información
de configuración que esté almacenada en la memoria del sistema. Generalmente, se necesitará
1 solamente inicializar la memoria del sistema si está cambiando programas y el programa antiguo
requiría una configuración especial. Usted puede cargar generalmente nuevos programas sin inicializar
2 la memoria del sistema.

Recuerde, esta función AUX volverá al valor original toda la memoria del sistema. Si ha
3 configurado parámetros especiales tales como rangos retentivos, etc. serán borrados cuando se
use AUX 54. Asegúrese de que haya considerado todas las ramificaciones de esta operación
antes de que la seleccione.
3 Configuración de rangos retentivos de memoria
5 Los PLCs DL06 suministran ciertos rangos de memoria retentiva por defecto. Una memoria
retentiva es tal que al desconectar la alimentación del PLC y luego volverla a encender varias
horas más tarde, el contenido se mantiene y no se va a cero. Los rangos retentivos originales
6 son convenientes para muchos usos, pero puede cambiarlos si su uso requiere rangos retentivos
adicionales o si no necesita ningún rango retentivo. Los valores originales de fábrica son:
7 DL06
Area de memoria
Rango original Rango disponible
8 Relevadores de control C C1000 – C1777 C0 – C1777
Memoria V V400 – V37777 V0 – V37777
9 Temporizadores T Ninguno por defecto T0 – T377
Contadores CT CT0 – CT177 CT0 – CT177

10 Etapas Ninguno por defecto S0 – S1777

Usted puede utilizar AUX 57 para configurar los rangos retentivos. Usted puede también
11 utilizar menús de DirectSOFT para seleccionar los rangos retentivos. El apéndice A contiene
información detallada sobre funciones auxiliares.
12
ADVERTENCIA: Los PLCs DL06 no vienen con una batería. El super condensador conservará los valores
13 en el evento de un apagón, pero solamente por un período corto, dependiendo de
algunas condiciones (cerca de 4 días). Si los rangos retentivos son importantes para su
14 uso, asegúrese de usar una batería opcional.

Recomendamos leer el apéndice F -Memorias del PLC- para que el lector conozca más sobre
A las características físicas de las memorias del PLC DL06.

B
C
D

3–10 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 3/07


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Usando una contraseña


Los PLCs DL06 permiten que se utilice una contraseña para ayudar a reducir al mínimo el
riesgo de cambios no autorizados del programa y/o de los datos.Una vez que usted coloque una 1
contraseña se puede "trabar" el PLC contra acceso. Una vez que la CPU sea bloqueada debe
entrar la contraseña antes de que pueda utilizar un dispositivo de programación para cambiar 2
cualquier parámetro del sistema.
Se puede seleccionar una contraseña numérica de 8 dígitos. El PLC sale de fábrica con una
contraseña 00000000. Este valor remueve la protección de contraseña. Si se ha entrado una
3
contraseña en la CPU usted no podrá entrar los ceros para quitarla. Cuando entre la contraseña
correcta, se podrá cambiar la contraseña a "ceros" para remover la protección. 3
ADVERTENCIA: Asegúrese de recordar su contraseña. Si se olvida de su contraseña no podrá tener
acceso a la CPU. El PLC se debe enviar a AutomationDirect para remover la 5
contraseña junto con el programa.

Usted puede utilizar el programador D2-HPP o 6


DirectSOFT™ para entrar una contraseña. El diagrama
siguiente le muestra cómo puede entrar una contraseña 7
con el programador D2-HPP.
DirectSOFT D2–HPP
8
Programador D2–HPP
Seleccione AUX 81
CLR CLR I
8
B
1
AUX ENT
PASSWORD
9
00000000
10
Entre la nueve contraseña de 8 dígitos
X X X ENT
PASSWORD 11
XXXXXXXX
Apriete CLR para limpiar el visor 12
Hay tres maneras de trabar la CPU una vez que se haya incorporado la contraseña.
1. Si se desconecta la energía de la CPU, la CPU será trabada automáticamente contra acceso.
13
2. Si usted entra la contraseña con DirectSOFT, la CPUserán bloqueda automáticamente contra
acceso cuando salga de DirectSOFT.
14
3. Use AUX 83 para bloquear la CPU.
Cuando usa DirectSOFT, se le pedirá una contraseña si se ha bloqueado la CPU. Si usted utiliza
A
el programador D2-HPP, usted tiene que utilizar AUX 82 para desbloquear la CPU. Cuando
entre AUX 82, se le pedirá entrar la contraseña. B
Nota: La protección de contraseña tiene un nivel más de protección. Este nivel le permite tener
protección de contraseña para no bloquear el puerto de comunicación a una interface de operador. C
Esta contraseña puede ser invocada creando una contraseña con una letra mayúscula "A" seguida
de siete caracteres numéricos (e.g. A1234567). D

Manual del PLC DL06, 1a. edición en español, 10/04 3–11


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Operación de la CPU
1 El control apropiado para el proceso requiere una buena comprensión de cómo la CPU controla
todos los aspectos de la operación del sistema. Hay cuatro áreas principales que deben ser
2 entendidas antes de que usted cree su programa de aplicación
• Sistema operativo de la CPU — la CPU maneja todos aspectos de control del sistema. Una
descripción general rápida es dada en la próxima sección.
3 • Modos de operación de la CPU — Los dos modos primarios de operación son el modo Program y
el modo RUN.
3 • Tiempos de la CPU — Las dos áreas importantes que discutimos son el tiempo de respuesta de
entradas y salidas y el tiempo de barrido de la CPU.
5 • El mapa de memoria de la CPU — los PLCs DL06 ofrecen una gran variedad de recursos, tal como
temporizadores, contadores, entradas, etc. La sección del mapa de memoria muestra la organización y
disponibilidad de estos tipos de datos.
6 El sistema operativo de la CPU
Encender PLC

Durante la energización del PLC la CPU inicializa el Initializa hardware


7 hardware electrónico interno. La inicialización de Initializa varias memorias
memoria comienza con examinar los rangos basado en la configuración
8 retentivos de memoria. En general, el contenido de la del rango retentivo

memoria retentiva está guardado en la memoria y la


no retentiva se inicializa a cero (salvo especificación
9 en contrario).
Actualiza entradas

Sirve los periféricos


Después de la tarea de energización, que ocurre una
10 vez, la CPU comienza la actividad cíclica de barrido.
Actualiza los SPs.
El diagrama de flujo a la derecha muestra cómo se
11 diferencian las tareas, basado en el modo de la CPU PGM
Modo?
y la existencia de cualquier error.
12 El "tiempo de barrido" se define como el tiempo RUN
medio de la tarea del ciclo. Observe que la CPU está Ejecute programa

13 leyendo siempre las entradas, incluso durante el


modo de programa. Esto permite que las Actualiza salidas

herramientas de programación supervisen el estado


14 de las entradas en cualquier momento. Hace diagnósticos
Las salidas se actualizan solamente en modo RUN.
A En modo de programa, están en el estado
Operando bien?
Si
desactivado.
B La detección de errores tiene dos niveles. Se informan NO
Informe error, cambie bits
los errores no fatales, pero la CPU permanece en su de aviso, encienda LED
modo corriente.
C Si ocurre un error fatal, la CPU es forzada al modo Error fatal
NO

Program y se apagan las salidas.


D YES
Force CPU a ir al
modo PROGRAM

3–12 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 3/07


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Modo Program
En modo Program, la CPU no ejecuta el programa de uso ni actualiza las salidas. El uso
principal del modo Program es entrar o cambiar un programa de uso. Se usa también modo 1
Program para configurar los parámetros de la CPU, tales como características HSIO, áreas de
memoria retentivas, etc.. 2
Usted puede utilizar el conmutador de modo en
el PLC o un dispositivo de programación, tal
como DirectSOFT o el programador D2-HPP
3
para colocar la CPU en modo Program.
Modo Run
3
En modo RUN, la CPU ejecuta el programa de
uso y actualiza el sistema de entradas y salidas.
5
Se pueden realizar muchas operaciones durante
modo RUN. Estas incluyen: Bajando el 6
OUTPUT: 6-240V
G LG 0V
AC(L) AC(N) 24V C0
Y0

50 - 60Hz
programa
Y1
Y2
Y3
C1
Y4
Y5
Y6
Y7 Y10 Y12

2.0A, 6 - 27V
C2
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.
2.0A PWR: 100-240V 50-60Hz 40VA
PWR
RUN
CPU

• Supervisar y cambiar el estado de E/S Y D0-06DR TX1


RX1
0 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 20 21 22 23
TX2
X RX2
INPUT: 12 - 24V 3 - 15mA

• Cambiar valores prefijados de temporizadores y LOGIC 06


K oyo
7
contadores C0
X0
X1
X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.
TERM

•Cambiar direcciones de memoria 8 PORT1 PORT2 RUN STOP

La operación del modo RUN se puede dividir Barrido normal del modo RUN
en varias áreas claves. Para la mayoría de usos,
algunos de estos segmentos de ejecución son
9
más importantes que otros. Por ejemplo, se Lee entradas
necesita entender cómo la CPU actualiza las 10
E/S, fuerza operaciones y soluciona el programa Lee entradas desde módulos de especialidad
de uso. Los segmentos restantes no son tan
importante para la mayoría de los usos.
11
Atiende a los periféricos
Ud. puede usar el conmutador de modo en el
PLC o DirectSOFT o el programador D2-HPP
12
Actualiza la hora y relevadores especiales
para colocar la CPU en modo RUN.
Usted puede también modificar el programa 13
Resuelve la lógica del programa
durante modo RUN. Las modificaciones en el
modo RUN no "afectan" a las salidas. En vez de 14 WriteaOutputs
Escribe las salidas
apagarlas, la CPU mantiene las salidas en su
estado pasado mientras acepta la nueva
información del programa e ignora las entradas.
A
Escribe salidas de los módulos de especialidad

Si se encuentra un error en el nuevo programa,


entonces la CPU apagará a todas las salidas y B Diagnósticos

entrará en el modo Program. Esta característica


se discute más detalladamente en el capítulo 9. C
ADVERTENCIA: Solamente personal autorizado completamente familiar con todos los aspectos de uso
debe realizar cambios al programa. Los cambios durante modo RUN se aplican
inmediatamente. Considere seriamente el impacto de cualquier cambio para reducir al D
mínimo el riesgo de daños corporales o al equipo.

Manual del PLC DL06, 1a. edición en español, 10/04 3–13


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Leyendo entradas
La CPU lee el estado de todas las entradas, luego almacena el estado en la memoria imagen. Las
1 direcciones de memoria imagen de entradas se designan con una X seguido por una dirección
de memoria. Los datos de la memoria imagen son utilizados por la CPU cuando se resuelven los
algoritmos del programa.
2 Por supuesto, el estado de una entrada puede cambiar después de que la CPU haya leído las
entradas. Generalmente, el tiempo del barrido de la CPU se mide en milisegundos. Si se tiene
3 un uso que no pueda esperar hasta la actualización siguiente de E/S, se pueden usar
instrucciones inmediatas. Éstas no utilizan el estado de la memoria imagen de entradas para
3 solucionar el programa. Las instrucciones inmediatas leen inmediatamente el estado de la
entrada directamente de los módulos de E/S. Sin embargo, esto alarga el barrido del programa
ya que la CPU tiene que leer el estado de la entrada de nuevo. Se incluye una lista completa de
5 instrucciones inmediatas en el capítulo 5.
Comunicación con aparatos periféricos y forzar E/S
6 Después de que la CPU lea las entradas de los módulos de entrada, lee cualquier dispositivo
periférico conectado. Esto es, comunicaciones con cualquier periférico. Por ejemplo, leería un
7 dispositivo de programación para ver si cualquier estado de entradas, salidas u otro tipo de
memorias necesita ser modificado.
8 Hay dos tipos básicos de forzar E/S disponibles en el DL06:
• Forzando desde un periférico - no es permanente, bueno solamente por un barrido.
9 • Bit overrride - Mantiene una E/S en el estado corriente. Los bits válidos son X, Y, C, T, CT, y S. (estos
tipos de memoria se discuten detalladamente posteriormente en este capítulo).
10 Forzado regular— este tipo puede cambiar temporalmente el estado de un bit. Por ejemplo,
puede desear forzar una entrada a ON, aunque está realmente OFF. Esto permite que se cambie
el estado que fue almacenado en la memoria imagen. Este valor será válido hasta que la dirección
11 de la memoria imagen se escriba durante el barrido siguiente. Esto es sobre todo útil durante
pruebas cuando se necesita forzar un bit a ON para accionar otro evento.
12 Bit Override — El modo bit override puede ser activado bit a bit usando AUX 59 con el
programador D2-HPP o con una opción de menú dentro de DirectSOFT™. El bit override
13 inhabilita básicamente cualquier cambio al bit por la CPU. Por ejemplo, si se activa el bit override
para X1 y X1 está OFF en ese momento, entonces la CPU no cambiará el estado de X1. Esto
significa que incluso si X1 se cambia a ON, la CPU no reconocerá el cambio. Así pues, si usted
14 utilizara X1 en el programa, sería evaluada siempre "OFF" en este caso. Por supuesto, si X1 fuera
encendido cuando el modo bit override está activado, X1 sería evaluado siempre como "ON".
A Hay una ventaja cuando se utiliza la característica de bit override. El forzado regular no es
desactivado cuando se activa bit override. Por ejemplo, si se activa el modo bit override en Y0 y
B estuviera OFF en ese momento, entonces la CPU no cambiaría el estado de Y0. Sin embargo, usted
puede aún usar un dispositivo de programación para cambiar el estado. Ahora, si usted utiliza el
dispositivo de programación para forzar Y0 a ON, permanecerá ON y la CPU no cambiará el estado
C de Y0. Si luego fuerza Y0 a OFF, la CPU mantendrá Y0 como apagada. La CPU nunca actualizará
el bit con los resultados del programa o de la actualización de E/S hasta que se quite el bit override.
D El diagrama siguiente muestra una breve descripción de la característica del bit override. Note que
la CPU no actualiza la memoria imagen cuando se activa el bit override.

3–14 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 3/07


Capítulo 3: Especificaciones y operación

1
Actualización de entradas
X128 ... X2 X1 X0
Actualización de entradas 2
OFF ... ON ON OFF
Bit Override OFF Fuerce desde un Bit Override ON
aparato programador
Y128
OFF
C377
...
...
...
Y2
ON
C2
Y1
ON
C1
Y0
OFF
C0
Fuerce desde un
aparato programador 3
OFF ... ON OFF OFF
Resultado de resolver memoria imagen (ejemplo) Resultado de resolver
el programa el programa 3
5
ADVERTENCIA: Solamente personal autorizado completamente familiar con todos los aspectos del uso 6
debe realizar cambios al programa. Asegúrese de considerar seriamente el impacto de
cualquier cambio para reducir al mínimo el riesgo de daños corporales o del equipo. 7
Comunicación por la barra de la CPU
Es posible transferir datos a y desde la CPU por la barra de la CPU en la placa trasera de la base. 8
Estos datos son más que estados de E/S. Este tipo de comunicaciones puede ocurrir solamente
en la base (local) de la CPU. Hay una porción del ciclo de ejecución usado para comunicarse 9
con estos módulos. La CPU ejecuta los pedidos de lectura y escritura durante este segmento.
Por ejemplo, los módulos opcionales tales como H0-CTRIO o F0-CP128 intercambian datos
directamente con la CPU usando esta barra de comunicación en la placa trasera del PLC.
10
Actualización de la hora y fecha, relevadores especiales y memorias especiales. 11
Los PLCs DL06 tienen un reloj y calendario en tiempo real interno (hora y fecha con precisión
de hasta segundos) que es accesible al programa de uso. Las direcciones especiales de memoria
V llevan a cabo esta información. Esta porción de ciclo de ejecución se asegura de que estas
12
memorias se actualizan en cada barrido.También, hay varios relevadores especiales, tales como
relevadores de diagnóstico, etc., que también se actualizan durante este segmento. 13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 1a. edición en español, 10/04 3–15


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Resolviendo el programa de uso


La CPU evalúa cada instrucción en el programa de
1 uso durante este segmento del ciclo de barrido. LasOUTPUT: 6-240V
Y
G LG 0V
AC(L) AC(N) 24V C0
Y0

50 - 60Hz
Y1
Y2
Y3
C1
Y4
Y5
Y6
Y7 Y10 Y12

2.0A, 6 - 27V
C2
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.
2.0A PWR: 100-240V 50-60Hz 40VA
D0-06DR
PWR
RUN
CPU
TX1
RX1

instrucciones definen la relación entre las


0 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 20 21 22 23
X TX2
RX2
INPUT: 12 - 24V 3 - 15mA

2 condiciones de entradas y la respuesta deseada de


salidas.
06 LOGIC
K oyo

C0 X1 X3 X4 X6 C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.

3
X0 X2 C1 X5 X7 X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.
TERM

La CPU utiliza el área de la memoria imagen de PORT1 PORT2 RUN STOP

salida para almacenar el estado de acciones


deseadas para las salidas.
3 Las direcciones de memoria imagen de salida se
Barrido normal en modo RUN
designan con una Y seguida por una dirección de
5 memoria. Lee entradas desde módulos especiales
Las salidas reales son actualizadas durante el
6 segmento de escritura de las salidas del ciclo de Comunicación con los periféricos
barrido.
7 Hay instrucciones de salidas inmediatas Actualiza relevadores especiales
disponibles que actualizarán las salidas
inmediatamente en vez de esperar hasta que venga
8 el segmento de escritura.
Resuelve el programa de uso

Se muestra una lista completa de las instrucciones Escribe salidas a módulos especiales
9 inmediatas en el capítulo 5.
Los relevadores internos de control (C), las etapas Diagnósticos
10 (S) y la memoria variable (V) también se actualizan
en este segmento.
11 Usted puede recordar que se puede forzar varios tipos de elementos en el sistema (esto fue
discutido anteriormente en este capítulo).
12 Si cualquiera entrada o salida o datos se han forzado en la memoria, la memoria imagen
también contiene esta información.
13 Resolviendo los algoritmos de lazos de control PID
EL PLC DL06 puede procesar hasta 8 lazos de control PID. Los cálculos de lazos funcionan
14 como tarea separada de la ejecución de programa ladder, inmediatamente después de ella.
Solamente se calculan los lazos que se han configurado y solamente según un planificador
incorporado de lazos.
A El tiempo de muestreo (intervalo de cálculo) de cada lazo es programable. Vea por favor el
capítulo 8, operación de lazos de control PID, para más información de los efectos de cálculos
B de lazos de control PID sobre el tiempo total del barrido de la CPU.

C
D

3–16 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 3/07


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Escribiendo a las salidas


Una vez que el programa haya solucionado la lógica de las instrucciones y haya construido la
memoria imagen de salidas, la CPU escribe el contenido de la memoria imagen de salidas a los 1
bits correspondientes de salidas. Recuerde, la CPU también se aseguró de que cualquier cambio
de la operación de forzar fue almacenado en la memoria imagen de salida, así que los puntos
forzados siguen actualizados con el estado especificado anteriormente.
2
Escribiendo salidas a módulos de especialidad 3
Después de la CPU actualiza las salidas en las bases local y de expansión, envía la información
de salida que es requerida por cualquier módulos de especialidad que estén instalados. 3
Diagnósticos
Durante esta parte del barrido, la CPU realiza todo el diagnóstico del sistema y otras tareas tales
como calcular el tiempo de barrido y vuelve a 0 el tiempo del “watchdog”. Hay muchas
5
condiciones de error que se detectan automáticamente. El apéndice B del manual del PLC
DL06 contiene un listado de los códigos de error. 6
Probablemente una de las cosas más importantes que ocurre durante este segmento es el cálculo
del tiempo de barrido y el control del tiempo de “watchdog”. El DL06 tiene un contador de 7
tiempo de “watchdog” que almacena el máximo tiempo permitido para que la CPU termine el
segmento de resolución del ciclo de barrido. Si se excede éste, la CPU entrará en el modo Program
y apagará todas las salidas. El valor prefijado de fábrica es 200 ms. El error es informado
8
automáticamente. Por ejemplo, el programador D2-HPP exhibiría el mensaje siguiente "E003
S/W TIMEOUT" cuando ocurre un barrido más largo que ese tiempo. 9
Usted puede utilizar AUX 53 para ver el tiempo mínimo, máximo y actual de barrido. Utilice
AUX 55 para aumentar o para disminuir el valor del contador de tiempo de “watchdog”. 10
Tiempo de respuesta de entradas y salidas 11
¿Es importante el tiempo en su proceso?
El tiempo de respuesta de E/S es el tiempo requerido por el sistema de control para detectar un
12
cambio en un punto de entrada y para actualizar un punto correspondiente de salida. En la
mayoría de los casos, la CPU realiza esta tarea en un período de tiempo tan corto que no 13
importa en relación con la sincronización del sistema. Sin embargo, algunos casos requieren
tiempos extremadamente rápidos de actualización. En estos casos, usted puede necesitar
determinar la cantidad de tiempo pasada durante los varios segmentos de la operación.
14
Hay cuatro factores que pueden afectar el tiempo de respuesta de entradas y salidas. A
• El momento en el ciclo de barrido en que la entrada cambia estados.
• El tiempo de atraso de cuando la entrada cambia de OFF para ON B
• El tiempo de barrido de la CPU
• El tiempo de atraso de cuando la salida cambia de OFF para ON C
Los párrafos siguientes muestran cómo estos factores actúan entre ellos para afectar el tiempo de
respuesta. D

Manual del PLC DL06, 1a. edición en español, 10/04 3–17


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Respuesta de entradas y salidas normal


El tiempo de respuesta de entradas y salidas es más corto cuando las entradas cambian justo
1 antes de la porción de lectura de la tabla X del ciclo de ejecución. En este caso se lee los estados
de las entradas, se resuelve el programa de la aplicación, y luego se actualiza los puntos de salidas.
2 El esquema siguiente muestra un ejemplo de la sincronización para esta situación.
Barrido

3 Barrido
Resuelve el
programa
Resuelve el
programa
Resuelve el
programa
Resuelve el
programa
Lee Escribe
entradas salidas

3
Entrada física

5 La CPU lee
las entradas
La CPU
escribe las salidas
Atraso de
las entradas
6
Atraso de
las salidas
7
Tiempo de respuesta de E/S

8
En este caso, usted puede calcular el tiempo de respuesta simplemente sumando los tiempos
siguientes:
9 Atraso de la entrada + tiempo de barrido + atraso de la salida = Tiempo de respuesta

10 Respuesta normal máxima de entradas y salidas


El tiempo de respuesta de entradas y salidas es más largo cuando las entradas cambian justo
después de la porción del ciclo de la ejecución que lee las entradas. En este caso el nuevo estado
11 de las entradas no se lee hasta que el siguiente barrido. El esquema siguiente muestra un ejemplo
para esta situación.
12 Barrido

Resuelve Resuelve Resuelve Resuelve

13 Barrido el programa
Lee
el programa
Escribe
el programa el programa

entradas salidas

14 Entrada física

A Atraso de
La CPU
lee entradas
La CPU
escribe las salidas

las entradas

B
Atraso de
las salidas
C
Tiempo de respuesta de E/S

D En este caso, usted puede calcular el tiempo de respuesta simplemente sumando lo siguiente:
Atraso de entradas + (2 x tiempo de barrido) + atraso de salidas = Tiempo de respuesta

3–18 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 3/07


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Mejorando el tiempo de respuesta


Hay algunos procedimientos que usted puede hacer para ayudar a mejorar el rendimiento. 1
• Puede escoger instrucciones con tiempos más rápidos de ejecución
• Puede usar instrucciones inmediatas de entradas y salidas (que actualizan los puntos de entradas y 2
salidas durante la ejecución del programa)
• Puede usar las características del modo 50-Captura de pulsos, diseñadas para operar en ambientes de 3
alta velocidad. Vea el capítulo 3 para más detalles.
• O puede cambiar el filtro en el modo 60 a 0 ms. para X0, para X1, para X2 y para X3. 3
De estos tres puntos, las instrucciones inmediatas de entradas y salidas son probablemente las
más importantes y útiles. El ejemplo siguiente muestra como una instrucción inmediata puede 5
afectar el tiempo de respuesta.
Barrido
6
Resuelve Resuelve Resuelve Resuelve
Barrido el programa el programa el programa el programa
Lectura
normal de
Lectura de Escritura
de salida
Escritura
de salidas
7
una entrada
una entrada inmediata inmediata normales

Entrada física
8
9
Atraso de
las entradas
10
Atraso de
las salidas 11
Tiempo de respuesta de E/S 12
En este caso, usted puede calcular el tiempo de respuesta simplemente sumando los tiempos
siguientes: 13
Atraso de entradas +tiempo de ejecución de la instrucción + atraso de salidas = Tiempo de respuesta
El tiempo de ejecución de la instrucción podría ser calculado sumando el tiempo de la 14
instrucción inmediata de entrada, la instrucción inmediata de salida y cualquier otra instrucción
entre las dos. A
NOTA: Aunque la instrucción inmediata lee la posición más actual de E/S, sólo usa los resultados para
resolver aquella instrucción. No usa el estado nuevo para actualizar la memoria imagen. Por lo tanto, B
cualquier otra instrucción regular usará los valores de memoria imagen. Cualquier instrucción
inmediata que siga conseguirá acceso a las entradas y salidas otra vez para actualizar el estado.
C
D

Manual del PLC DL06, 1a. edición en español, 10/04 3–19


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Consideraciones del tiempo de barrido de la CPU


1 El tiempo de barrido cubre todas las tareas cíclicas que
son realizadas por el sistema operativo. Usted puede usar
Energización

DirectSOFT o el programador D2-HPP para mostrar el


2 tiempo mínimo, máximo y corriente del barrido que ha
Inicializa el hardware

ocurrido desde la transición anterior del modo de Verifica la configuración

3 programa al modo RUN. Esta información puede ser


muy importante al evaluar el funcionamiento de un
de entradas y salidas

Inicializa las memorias basado en


sistema. Como mostrado anteriormente, hay varios
3 segmentos que hacen el ciclo de barrrido. Cada uno de
la configuración de rangos retentivos

estos segmentos requiere cierto tiempo para completarse.


5 De todos los segmentos, los siguientes son los más
Actualiza entradas

importantes: Lee datos de entradas desde E/S

6 • Actualización de entradas
remotas y de módulos de especialidad

• Atendimiento a los periféricos Atiende periféricos

7 • Ejecución del programa


Comunicación de la barra de la CPU
• Actualización de las salidas
8 • Ejecución de interrupciones por tiempo
Actualiza fecha y hora
El segmento en el que se tiene más control es la cantidad
9 de tiempo tomada para ejecutar el programa. Esto es
porque cada instrucción toma un determinado tiempo
PGM
Modo?

para ejecutarse. Así pues, si hay necesidad de un barrido


10 más rápido, debe tratar de escojer instrucciones más
RUN

Ejecuta programa ladder


rápidas.
11 La selección del tipo de E/S y de los dispositivos Calcula algortitmos PID
periféricos puede también afectar el tiempo de barrido.
12 Sin embargo, esta selección es dictada generalmente por
el uso.
Actualiza salidas

Escribe datos de salidas a módulos

13 Los párrafos siguientes dan información de carácter


general de cuánto tiempo pueden requerir algunos de los
de especialidad y E/S remotas

segmentos.
14 Leyendo entradas
Ejecuta diagnósticos

El tiempo requerido durante cada barrido para leer el


A estado de las 20 entradas locales es 52.6 µs. No confunda
OK
OK?
SI

esto con el tiempo de respuesta de las E/S que fue NO


B discutido anteriormente. Informa el error, coloca indicadores,
registra, enciende LEDs

Escribiendo a salidas
C El tiempo requerido para escribir el estado de 16 salidas Error fatal
NO

incorporadas es 41.1 µs. No confunda esto con el tiempo


D de respuesta de E/S que fue discutido anteriormente. SI
Fuerza la CPU al
modo Program

3–20 Manual del PLC DL06, 1a. edición en español, 10/04


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Atendiendo los aparatos periféricos


Pueden ocurrir peticiones de comunicación en cualquier momento durante el barrido, pero la
CPU "registra" solamente los pedidos por atendimiento hasta el segmento de servicio a los 1
periféricos en el barrido. La CPU no gasta tiempo en esto si no hay periféricos conectados.
Para registrar peticiones (en cualquier momento) DL06
2
Nada está conectado Min. & Max 0 µs
Enviar Min. / Max. 5,8/11,8 µs
3
Puerto 1
Recibir. Min. / Max. 12,5/25,2 µs
Puerto 2 Enviar Min. / Max. 6,2/14,3 µs 3
Recibir. Min. / Max. 14,2/31,9 µs
LCD Min. / Max. 4,8/49,2 µs 5
Durante el segmento de atendimiento a los periféricos en el barrido, la CPU analiza la petición
de comunicación y responde como sea adecuado. El tiempo requerido para atender los
6
periféricos depende del contenido de la petición.
Para atender la petición DL06 DL06 7
Mínimo 9 µs
Modo Run máximo 412 µs 8
Modo Program máximo. 2,5 segundos

Comunicación de la barra de la CPU


9
Algunos módulos de especialidad pueden también comunicarse directamente con la CPU por
la barra de la CPU. Durante esta porción del ciclo la CPU completa cualquier comunicación
10
por la barra de la CPU. El tiempo requerido depende del tipo de módulos instalados y del tipo
de petición que está siendo procesada. 11
Actualizando la hora y la fecha, relevadores especiales, memorias especiales (o
dedicadas) 12
La hora, la fecha y los relevadores especiales son actualizados y cargados en direcciones
especiales de la memoria V durante este tiempo. Esta actualización se realiza durante los modos 13
RUN y Program.
Modos DL06 14
Mínimo 12.0 µs
Modo Program
Máximo 12.0 µs A
Mínimo 20.0 µs
Modo Run
Máximo 27.0 µs B
NOTA: El Calendario y hora es actualizado mientras haya energía en el super condensador. Si el
supercondensador se descarga, la hora y la fecha se pierden.
C
D

Manual del PLC DL06, 1a. edición en español, 10/04 3–21


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Ejecución de un programa
La CPU procesa el programa desde la dirección 0 hasta la instrucción END. La CPU ejecuta el
1 programa desde la izquierda a la derecha y de arriba para abajo. Mientras se evalúa cada renglón
se actualiza la memoria imagen o la dirección de memoria adecuada. El tiempo requerido para
2 resolver el programa depende del tipo y de la cantidad de instrucciones usadas, y de la cantidad
de "tiempo adicional " de ejecución.
3 Para determinar el tiempo de ejecución sume los tiempos de ejecución de todas las instrucciones
en su programa. El apéndice C tiene una lista completa de tiempos de ejecución de cada
instrucción del PLC DL06. Por ejemplo, el tiempo de ejecución del programa mostrado abajo
3 se calcula como sigue:
Instrucción Tiempo
5 STR X0 0,67 µs
X0 X1 Y0
OUT
OR C0 0,51 µs
6 ANDN X1
OUT Y0
0,51 µs
1,82 µs
C0

STRN C100 0,67 µs


C100
7 LD K10
STRN C101
9,00 µs
0,67 µs
LD
K10

OUT V2002 9,3 µs C101


OUT V2002
8 STRN C102
LD K50
0,67 µs
9,00 µs
STRN C103 0,67 µs C102
LD
OUT V2006 1,82 µs
9 STR X5 0,67 µs
K50

ANDN X10 0,51 µs C103


OUT V2006
OUT Y3 1,82 µs
10 END 12,80 µs
X5 X10 Y3
OUT
SUBT OTAL 51,11 µs
11
Tiempo adicional DL06 END
Mínimo 746,2 µs
12 Máximo 4352,4 µs

Tiempo Total = (Tiempo de ejecución del programa + tiempo adicional) x 1.18


13 El programa toma solamente 51,11 µs para ejecutarse durante cada barrido. El DL06 gasta 0,18
ms en la administración de interrupción por tiempo por cada 1 ms de tiempo de barrido. El
14 tiempo total de barrido es calculado sumando el tiempo de ejecución de programa a los gastos
indirectos (mostrados ariba) y multiplicando el resultado (ms) por 1,18. El “tiempo adicional"
A (o gastos indirectos) incluye tareas internas y de diagnóstico.
El tiempo de barrido variará levemente a partir de un barrido al siguiente, debido a la
B fluctuación en las tareas de gastos indirectos.
Instrucciones de control del programa — El PLC DL06 tiene instrucciones adicionales que
pueden cambiar la manera en que el programa se ejecuta. Estas instrucciones incluyen lazos de
C FOR/NEXT, subrutinas y rutinas de interrupción. Estas instrucciones pueden interrumpir el
flujo de programa normal y afectar el tiempo de ejecución del programa. El capítulo 5 entrega
D información detallada en cómo funcionan estos diversos tipos de instrucciones.

3–22 Manual del PLC DL06, 1a. edición en español, 10/04


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Sistemas numéricos del PLC


Si usted es un nuevo usuario del PLC o está utilizando PLCs AutomationDirect por la primera vez,
por favor tome un momento para estudiar cómo nuestros PLCs usan los números. Usted encontrará
que cada fabricante de PLCs tiene sus propias convenciones relacionadas con el uso de números en
1
el PLC. La información que usted aprenderá aquí se aplica a todos nuestros PLCs!
Como cualquier buena computadora, los PLCs almacenan y manipulan números en forma binaria:
2
solamente 1s y 0s. Entonces ¿porqué tenemos que ocuparnos de números en tan diversas formas?
Los números tienen significado, y algunas representaciones son más convenientes que otras para 3
algunos propósitos particulares. Usamos a veces números para representar un tamaño o una cantidad
3
de algo. Otros números se refieren a localizaciones o a direcciones, o para medir el tiempo. En ciencia
unimos unidades de ingeniería a números para dar un significado particular.
Hemos creado el apéndice I para describir los sistemas numéricos que son usados en este
PLC. Por favor, lea ese apéndice para más información.
5
Recursos del PLC
Los PLCs tienen una cantidad fija de recursos, dependiendo del modelo y de la configuración.
6
Usamos la palabra "recursos" para incluir la memoria variable (memoria V), puntos de E/S,
temporizadores, contadores, etc. La gran mayoría de PLCs modulares le permite agregar 7
módulos de E/S en grupos de ocho. De hecho, todos los recursos de nuestros PLCs se cuentan
en octal. Es más fácil que las computadoras cuenten en grupos de ocho que diez, porque ocho 8
es una potencia de 2.
Octal significa contar en grupos de ocho cosas a la vez. En la figura a la derecha, hay ocho 9
círculos. La cantidad en decimal es "8", pero en octal es "10" (8 y 9 son inválidos en octal). En
octal, "10" significa 1 grupo de 8 más 0 (sin unidades).
En la figura abajo, tenemos dos grupos de ocho Decimal 1 2 3 4 5 6 7 8
10
círculos.Contando en octal tenemos "20" artículos,
significando 2 grupos de ocho, más 0 individuales. No 11
decimos "veinte", decimos "dos-cero octal". Esto hace Octal 1 2 3 4 5 6 7 10
una distinción clara entre los sistemas de numeración. 12
Decimal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
13
Octal 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 20
Después de contar recursos del PLC, es hora de tener acceso a recursos del PLC (hay una diferencia). 14
El sistema de instrucciones de la CPU tiene acceso a los recursos del PLC usando direcciones octales.
Las direcciones octales son iguales que cantidades octales, excepto que comienzan a contar en cero. A
El número cero es significativo a una computadora, así que no lo saltamos.
Nuestros círculos están en un arsenal de envases cuadrados a la derecha.Para tener acceso a un B
recurso, la instrucción del PLC direccionará la X= 0 1 2 3 4 5 6 7
localización usando referencias octales mostradas. Si
éstos fueran contadores, "CT14" tendría acceso a la
X
1X
C
localización negra del círculo
2X
D

Manual del PLC DL06, 1a. edición en español, 10/04 3–23


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Memoria V
La memoria variable (llamada "memoria V") almacena datos para el programa y para la
1 configuración. Las direcciones de memoria se numeran en octal. Por ejemplo, V2073 es una
localización válida, mientras que V1983 es inválido ("9" y "8" son dígitos octales inválidos).
2 Cada dirección de memoria V es una palabra de datos, conteniendo 16 bits. Para configuración,
nuestros manuales muestran cada bit de una palabra de la memoria V. El bit menos significativo
3 (LSB) estará a la derecha y el bit más significativo (MSB) a la izquierda. Utilizamos la palabra
"significativa", refiriendo al peso binario relativo de los bits.
3 Los datos de memoria V son binarios de 16 bits, pero raramente programamos a las memorias de
datos un bit a la vez. Usamos instrucciones o herramientas que nos dejan trabajar con números
decimales, octales, y hexadecimales. Todos éstos se convierten y se almacenan como binarios.
5 Una pregunta frecuente es "cómo puedo decir si un número es octal, BCD, o hexadecimal"? La
respuesta es que no podemos responder mirando los datos… pero realmente no importa. Lo que
6 importa es: la fuente o el mecanismo que escribe datos en una dirección de memoria y la cosa que
la lee más adelante deben ambas usar el mismo tipo de datos (es decir, octal, hexadecimal, binaria, o
7 lo que sea). La dirección de memoria V es solo una caja de almacenaje… sólo eso. No convierte ni
mueve los datos.

8 Números BCD
Ya que los seres humanos contamos en decimal (10 dedos, 10 dedos del pie), preferimos manejar y
ver datos del PLC en decimal también. Sin embargo, las computadoras son más eficientes usando
9 números binarios puros. Una solución de compromiso entre los dos es la representación BCD.
Undígito BCD va de 0 a 9 y se almacena como cuatro bits binarios (un nibble). Esto permite que
10 cada dirección de memoria V almacene Número BCD
cuatro dígitos BCD, con un rango de
4 9 3 6

Memoria V 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 1 0
números decimales de 0000 a 9999.
11 En un sentido binario puro, una palabra de 16 bits puede representar números a partir de 0
a65535. Al almacenar números BCD, el rango se reduce a solamente 0 a 9999. Muchos datos
12 usan números BCD, las instrucciones aritméticas (BCD) y DirectSOFT y el programador
permiten que entremos y que veamos datos en BCD.
13 Números hexadecimales
Los números hexadecimales son similares a los números BCD, excepto que utilizan todos los valores
14 binarios posibles en cada dígito de 4 bits. Son los números en base 16 así que necesitamos 16 dígitos.
Decimal 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
A Hexadecimal 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F

Para extender nuestros dígitos decimales 0 a 9, utilizamos A a F según lo mostrado.


B Un número hexadecimal de 4 dígitos puede representar los 65536 valores en una palabra de
memoria V. El rango es 0000 a FFFF (hexadecimal). Los PLCs a menudo necesitan este rango
C completo para datos de sensores, etc. Hexadecimal es solamente una manera conveniente para que
los seres humanos veamos datos binarios completos.
D Número Hexadecimal A 7 F 4
Memoria V 1 0 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 0

3–24 Manual del PLC DL06, 1a. edición en español, 10/04


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Mapa de memorias
Con cualquier sistema de PLCs se tienen generalmente
diversos tipos de información a procesar. Esto incluye G LG 0V
AC(L) AC(N) 24V C0
Y0
Y1
Y2
Y3
C1
Y4
Y5
Y6
Y7 Y10 Y12
C2
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.
PWR
RUN
1
OUTPUT: 6-240V 50 - 60Hz 2.0A, 6 - 27V 2.0A PWR: 100-240V 50-60Hz 40VA CPU

Y D0-06DR TX1

estados de dispositivos de entradas, estado de


RX1
0 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 20 21 22 23
X

2
TX2
RX2
INPUT: 12 - 24V 3 - 15mA

dispositivos de salidas, varios elementos de LOGIC 06


K oyo

sincronización, contaje de piezas, etc. Es importante


3
C0 X1 X3 X4 X6 C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X0 X2 C1 X5 X7 X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.
TERM

entender cómo el sistema representa y almacena los PORT1 PORT2 RUN STOP

diversos tipos de datos. Por ejemplo, usted necesita


saber como el sistema identifica señales de entradas,
salidas, palabras de datos, etc. Los párrafos siguientes X0 X1 X2 X3 X4 X5 X6 X7 3
discuten los tipos de memoria usados en los PLCs
DL06. Una descripción del mapa de memoria para la 5
CPU sigue a las descripciones de la memoria. X10 X11

Sistema de numeración octal 6


Todas las direcciones de memoria y recursos se numeran en octal (base 8). Por ejemplo, el
diagrama muestra cómo trabaja el sistema de numeración octal para los puntos discretos de
entrada. Note que el sistema octal no contiene ningun número con los dígitos 8 o 9.
7
Direcciones discretas y de palabra
Discreto – On u OFF, 1 bit
8
Usted notará dos tipos de memoria en el DL06 al X0
observar los tipos de memoria, discretos y
memoria de palabra. La memoria discreta es un bit
9
que puede ser un 1 o un 0. La memoria de palabra
es referida como memoria V (variable) y es una Dirección de memoria V de 16 bits 10
dirección de 16 bits usada normalmente para
0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1
manipular datos o números, etc. 11
Algunas informaciones se almacenan automáticamente en la memoria V. Por ejemplo, los
valores corrientes de un temporizador se almacenan en memoria V. 12
Direcciones de memoria V para las áreas de memoria discretas
El área de memoria discreta es usada por las entradas, las salidas, los relevadores de control, los
relevadores especiales, las etapas, los bits de estado del temporizador y los bits de estado de
13
contadores. Sin embargo, se puede tener acceso también a tipos de datos del bits como palabra
de memoria V. Cada dirección de memoria V contiene 16 direcciones discretas consecutivas. Por 14
ejemplo, el diagrama siguiente muestra cómo los puntos de entrada X corresponden a una
dirección de memoria V. A
Estas áreas de memoria discretas y sus rangos correspondientes de memoria V se enumeran en
la tabla del área de memoria de los PLCs DL06 en las páginas siguientes. B
16 puntos de entradas discretas (X)

X17 X16 X15 X14 X13 X12 X11 X10 X7 X6 X5 X4 X3 X2 X1 X0


C
D
Bit # 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 V40400

Manual del PLC DL06, 1a. edición en español, 10/04 3–25


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Puntos de entradas (Datos tipo X)


Los puntos discretos de entrada son denotados por
1 un tipo de datos X. Hay 20 puntos discretos de
X0 Y0
OUT
entrada y 256 direcciones distintas de entradas
2 disponibles con los PLCs DL06. En este ejemplo, la
salida Y0 se activará cuando X0 esté activada.
3 Puntos de salidas (Datos tipo Y)
Los puntos discretos de salida son denotados por un X1 Y1
3 tipo de datos Y. Hay 16 salidas distintas y 256
direcciones distintas de salidas disponibles en el
OUT

PLC DL06. En este ejemplo, la salida Y1 se


5 activará cuando X1 esté activada.
Relevadores de control (Datos tipo C)
6 Los relevadores de control son bits discretos que se X6 C5
usan normalmente para controlar el programa de OUT
7 usuario. Los relevadores de control no representan
un aparato verdadero, esto es, no puede ser C5 Y10
relacionado a interruptores, bobinas de salida, etc.
8 Son internos en la CPU. A causa de esto, los
OUT

Y20
relevadores de control se pueden programar como
9 entradas o salidas discretas. Estas direcciones son
OUT

usadas para programar direcciones (C) discretas de


10 memoria o la direccción correspondiente de palabra
que contiene 16 direcciones discretas consecutivas.
En este ejemplo, la memoria C5 se energizará
11 cuando la entrada X6 se active. El 2o. renglón
muestra un ejemplo simple de como usar un
12 relevador de control como entrada discreta.
Temporizadores y bits de estado (Datos tipo T)
13 Los bits de estado de temporizadores muestran la
relación entre el valor corriente (el valor corriente es
14 el valor en el momento actual, si es que podemos
imaginar que el temporizador tiene un reloj que
X0
TMR
K30
T1

cuenta tiempo en una base de tiempo) y el valor


A prefijado de un temporizador especificado.
T1 Y12
Cuando se activa la entrada X0, el temporizador T1
B comienza a contar el tiempo. Cuando el
OUT

temporizador alcanza el valor prefijado de 3


C segundos (K 30) se activa el contacto de estado del
temporizador T1. Cuando se activa T1, se activa la salida Y12. Desactivando X0 se repone el
temporizador a 0.
D

3–26 Manual del PLC DL06, 1a. edición en español, 10/04


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Valores corrientes del temporizador (Datos del tipo V)


Como mencionado anteriormente, alguna
información se almacena automáticamente en la
X0
TMR T1 1
memoria V. Esto es verdad para los valores corrientes K1000
asociados con temporizadores. Por ejemplo, V0 tiene el
valor corriente para el temporizador 0, V1 tiene el V1 K30
2
Y2
valor corriente para el temporizador 1, etc. Estos OUT
pueden ser designados también como TA0 para el 3
temporizador 0, y TA1 para el temporizador 1. V1 K50 Y3

La razón primaria para esto es la flexibilidad del


OUT 3
programa. El ejemplo adyacente muestra cómo usted
puede usar contactos de comparadores para controlar
varias veces intervalos de un solo temporizador.
V1 K75 V1 K100 Y4
OUT
5
Contadores y bits de estado de contadores (Datos 6
tipo CT) X0
Los bits de estado entregan una relación entre el valor CNT
K10
CT3
7
corriente y el valor prefijado de un contador X1
especificado. El bit de estado de un contador estará
ON cuando el valor corriente es igual a o mayor que el
8
valor prefijado del contador correspondiente. CT3 Y2
En el ejemplo, cada vez que hay una transición del OUT 9
contacto X0 de OFF a ON, el contador incrementa el
valor corriente en uno. (Si X1 se hace ON, el valor
corriente del contador vuelve a 0). Cuándo el contador
10
X0
CNT CT3
alcanza el valor prefijado de 10 (K10) el bit de estado
CT3 prende. Cuándo CT3 prende, la salida Y2 se X1
K10 11
activa.
Valores corrientes de un contador (Datos tipo V) 12
V1003 K1 Y2
Los valores corrientes de un contador también se
almacenan automáticamente en la memoria V, como
OUT
13
los valores de un temporizador. Por ejemplo, V1000 V1003 K3 Y3
tiene el valor corriente del contador CT0, V1001 tiene
el valor corriente del contador CT1, etc.
OUT 14
Estos pueden ser designados también como CTA0
(Contador acumulador) para el contador 0 y CTA1
V1003 K5 V1003 K8 Y4
OUT
A
para el contador 1.
La primera razón para esto es una flexibilidad de
B
programación. El ejemplo muestra cómo se pueden usar los contactos de comparación para
supervisar los valores corrientes del contador. C
D

Manual del PLC DL06, 1a. edición en español, 10/04 3–27


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Memoria de palabra (Datos tipo V)


La memoria de palabra o también memoria V es una
1 localización de 16 bits de memoria usada X0
LD
normalmente para manipular números o datos, K1345
2 almacenar estos, etc. Alguna información se almacena
automáticamente en la memoria V. Por ejemplo, los OUT V2000
valores corrientes de un temporizador se almacenan
3 en la memoria V. El ejemplo muestra cómo una
constante de cuatro dígitos BCD se carga en el Palabra de 16 bits
3 acumulador y entonces se almacena en una
0 0 0 1 00 1 1 0 1 0 0 0 1 0 1
localización de memoria V.
5 Las etapas (Datos tipo S)
1 3 4 5
Las Etapas se usan en programas RLLPLUSpara crear un
6 programa estructurado, semejante a un organigrama.
Cada etapa del programa denota un segmento del
Representación Ladder
programa. Cuando la etapa (el segmento de programa)
7 es activa, se ejecuta la lógica dentro de ese segmento. Si ISG
S0000 Espere por el comando PARTIR
la Etapa está apagada, o inactiva, la lógica no se ejecuta
8 y la CPU se salta a la Etapa activa siguiente. (Vea el
capítulo 7 para más detalles).
PARTIR

X0
S1
JMP

S500
JMP

9 Cada Etapa tiene también un bit discreto de estado


que se puede usar como una entrada para indicar si
SG
S0001

Pieza
Verifique que una pieza esté presente

presente S2
la Etapa está activada o inactiva. Si la Etapa está
10 activa, entonces el bit de estado está ON. Si la Etapa
X1
Pieza
presente
JMP

S6
está inactiva, entonces el bit de estado está apagado. JMP

11 Este bit de estado puede ser prendido o apagado


también por otras instrucciones, tal como las
SG
S0002
X1

Sujete la pieza

instrucciones SET y RESET. Esto permite controlar


12 fácilmente las etapas a través del programa. Pieza
Agarre
SET
S400
bloqueada S3
Los relevadores especiales (Datos tipo SP) JMP

13 Los relevadores especiales son las localizaciones


X2

discretas de memoria con una función ya definida y


14 dedicada. Hay muchos tipos diferentes de
relevadores especiales. Por ejemplo, algunos ayudan
A en el desarrollo del programa, otros entregan
información del estado de la operación del sistema,
SP5 C10
OUT
etc.
B En este ejemplo, el relevador de control C10 se
activará por 50 ms y se desactivará en los siguientes
C 50 ms porque SP5 es un relevador dedicado que SP4: 1 segundo
SP5: 100 ms
causa un pulso de 50ms ON y 50 ms OFF.
D SP6: 50 ms

3–28 Manual del PLC DL06, 1a. edición en español, 10/04


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Memoria del sistema del PLC DL06


Parámetros del sistema y de datos originales de fábrica (tipo de datos V) 1
El PLC DL06 reserva varias direcciones de memoria V para almacenar parámetros del sistema o
ciertos tipos de datos del sistema. Estas direcciones de memoria almacenan datos como códigos de 2
error, datos de alta velocidad de E/S y otros tipos de información de la configuración del sistema.
Memoria del Descripción del contenido Valores 3
sistema originales/Rangos
V700-V707
V710-V717
Configura la dirección de memoria para el módulo opcional en la ranura 1
Configura la dirección de memoria para el módulo opcional en la ranura 2
N/A
N/A
3
V720-V727 Configura la dirección de memoria para el módulo opcional en la ranura 3 N/A
V730-V737 Configura la dirección de memoria para el módulo opcional en la ranura 4 N/A 5
V3630–V3707 Dirección original de fábrica para os valores prefijados múltiplos para contador N/A
incremental-decremental y el contador 1 o la función de captura de pulso.
V3710-V3767 Dirección original de fábrica para os valores prefijados múltiplos para contador N/A
incremental-decremental y el contador 2 o la función de captura de pulso.
6
Direcciones para los parámetros de la interface de operador DV-1000. Configura V0 – V3760
la dirección de memoria V que contiene el valor. configura la dirección de memoria V0 – V37601 - 32
V que contiene el mensaje. Configura el número total (1 - 32) de las direcciones V0 – V3760
7
V7620–V7627 de memoria V a ser mostrada. Configura la dirección de la memoria V que V0 – V3760
contiene los números a ser mostrados. Configura la dirección de memoria V que Memoria V para X, Y, o C0, 1,
contiene el código de carácter para ser mostrado. Contiene el número de la 2, 3, 12;
8
función que se puede asignar a cada tecla. Modo de operación en la
energización.Cambia valores prefijados de operación. Valor original = 0000
Dirección inicial para los valores prefijados múltiples para el canal 1. El valor
9
V7630 prefijado por defecto es 3630, que indica que el primer valorse debe obtener de Valor original: V3630
V3630. Puesto que hay 24 valores prefijados disponibles, el rango es V3630 - Rango: V0- V3710
V3707. Se puede cambiar la memoria de inicio en caso de necesidad. 10
Dirección inicial para los valores prefijados múltiples para el canal 2. El valor
V7631 prefijadopor defecto es 3710, que indica que el primer valor se debe obtener de Valor original: V3710
V3710. Puesto que hay 24 valores prefijados disponibles, el rango es V3710 - Rango: V0- V3710
V3767. Se puede cambiar la memoria de inicio en caso de necesidad.
11
V7632 Memoria o registro de configuración para las salidas de pulsos. N/A
Valor original: 0060 12
Rango del Byte inferior:
10 – Contador
20 – Cuadratura
30 – Salida de pulsos-
13
Configura el código deseado de función para el contador de alta velocidad, 40 – Interrupción
V7633 interrupción, la captura de pulsos, la salida de tren de pulsos y el filtro de 50 – Captura de pulsos
entradas. La dirección se puede también utilizar para definir en que modo de 60 – Entrada filtrada.
14
operación va a partir el PLC cuando se energiza este. Rango del Byte superior
Bits 8–11,14, 15: No usados,
Bit 13: Parte en RUN,si el A
conmutador de modo está en
TERM. Bit 12 es usado para
activar la alarma de batería. B
V7634 Memoria de configuración para funciones HSIO con la entrada X0 Valor original: 1006
V7635
V7636
Memoria de configuración para funciones HSIO con la entrada X1
Memoria de configuración para funciones HSIO con la entrada X2
Valor original: 1006
Valor original: 1006
C
V7637 Memoria de configuración para funciones HSIO con la entrada X3 Valor original: 1006
V7640 Dirección de memoria inicial de la tabla de lazos PID V1200 – V7377
V10000 - V17777
D
V7641 Cantidad de lazos de control PID 8

Manual del PLC DL06, 1a. edición en español, 10/04 3–29


Capítulo 4: Especificaciones y operación

Memoria del Descripción del contenido Valores ori-


sistema ginales/Rangos
1 V7642
V7643-V7647
Código de error - dirección de memoria de error para la tabla de lazos PID
Reservado
V7650 Puerto 2: Configuración de la dirección de memoria para protocolo non procedure V1200 – V7377
2 V7653 Puerto 2: Configuración del código de terminación para protocolo non procedure
V10000 - V17777

V7655 Puerto 2: Configuración del protocolo, time-out y tiempo de atraso de respuesta


3 V7656
V7657
Puerto 2: Configuración del número de de la estación, tasa de baud , bit STOP y paridad.
Puerto 2: Configuración de código de terminación usado para indicar que se completó la
configuración de parámetros
3 V7660
V7661
Configuración del control de barrido: Mantiene el modo de control del barrido.
Contador de configuración de tiempo sobrepasado: Cuenta las veces que el tiempo de
barrido corriente sobrepasa el tiempo de configuración definido por el usuario.
5 V7662–V7717
V7720–V7722
Reservado
Direcciones de los parámetros de la interface de operador DV–1000.

6 V7720
V7721
Puntero de valor prefijado del Titled Timer
Puntero de valor prefijado del Titled Counter
V7722 HiByte-Tamaño del bloque del valor prefijado del Titled Timer, LoByte-Tamaño del bloque
7 V7723–V7726
del valor prefijado del Titled Counter
Reservado
V7727 Version de firmware (ejemplo : versión 1.40 => 1400)
8 V7730–V7737
V7740
Reservado
Puerto 1 y 2: Configuración del temporizador de comunicación repuesto automáticamente Valor original: 3030
V7741–V7746 Reservado
9 V7747 Esta dirección contiene un contador de 10 ms (0-99). Aumenta una vez cada 10 ms.
V7750 Reservado
10 V7751 Código de error de falla — almacena un código de 4 dígitos usado con la instrucción
FAULT cuando la instrucción es ejecutada.
V7752 Error de configuración de E/S: Código de identificación corriente de un error de ranura
11 V7753
V7754
Error de configuración de E/S: Código de identificación antiguo de un error de ranura
Error de configuración de E/S: Número de ranura con error
V7755 Código de error — almacena el código de error fatal.
12 V7756
V7757
Código de error — almacena el código de error más importante.
Código de error — almacena el código de error menos importante
V7760–V7762 Reservado
13 V7763 Dirección de programa donde está el error de sintaxis
V7764 Código del error de sintaxis.

14 V7765 Contador de barridos — Almacena el no. total de ciclos de barrido que han occurrido
desde la última transición del modo Program a RUN.
V7766 Contiene el número de segundos en la hora (00-59)
A V7767
V7770
Contiene el número de minutos en la hora (00-59)
Contiene el número de horas en la hora (00-23)
V7771 Contiene el dia de la semana (Lunes, Martes, Miércoles, etc.)
B V7772
V7773
Contiene el dia del mes (01, 02, etc.)
Contiene el mes (01 a 12)
V7774 Contiene el año (00 a 99)
C V7775 Almacena el tiempo corriente de barrido (milisegundos).
V7776 Almacena el tiempo mínimo de barrido desde la ultima transición del modo Program a
RUN (milisegundos)
D V7777 Almacena el tiempo máximo de barrido desde la ultima transición del modo Program a
RUN (milisegundos)
V37700-V37737 Para remote I/O - Esta función no es apoyada actualmente por Automation Direct

3–30 Manual del PLC DL06, 1a. edición en español, 10/04


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Aliases (o apodos) de PLC DL06


Un alias es una manera alternativa de referirse a ciertos tipos de memoria, tales como valores
1
corrientes de temporizadores o contadores, localizaciones de memoria V para algunos puntos de
E/S, etc., que simplifica el entender la dirección de memoria. El uso de alias es opcional, pero 2
algunos usuarios pueden encontrar que el alias es provechoso al desarrollar un programa.
La tabla de abajo muestra cómo se pueden utilizar los aliases. 3
Alias
Aliases de PLC DL06 3
Dirección
inicial Ejemplo
inicial
V0 TA0 V0 es el valor corriente del tiempo acumulado del temporizador 0; por lo tanto, el
5
alias correspondiente es TA0. TA1 es el alias para V1, etc.
V1000 CTA0 V1000 es el valor corriente de conteo acumulado del contador 0; por lo tanto, el alias
es CTA0. CTA1 es el alias para V1001, etc.
6
V40000 VGX
V40000 es la referencia de memoria de la palabra de los bits discretos GX0 hasta
GX17; por lo tanto, el alias es VGX0. V40001 es la referencia de memoria de la
palabra para los bits discretos GX20 hasta GX37, por lo tanto, el alias es VGX20
7
V40200 VGY
V40200 es la referencia de memoria de la palabra de los bits discretos GY0 hasta
GY17; por lo tanto, el alias es VGY0. V40201 es la referencia de memoria de la
8
palabra para los bits discretos Gy20 hasta GY37, por lo tanto, el alias es VGY20

V40400 es la referencia de memoria de la palabra de los bits discretos X0 hasta X17;


9
V40400 VX0 por lo tanto, el alias es VX0. V40401 es la referencia de memoria de la palabra para
los bits discretos X20 hasta X37, por lo tanto, el alias es VX20 10
V40500 es la referencia de memoria de la palabra de los bits discretos Y0 hasta Y17;
V40500 VY0 por lo tanto, el alias es VY0. V40501 es la referencia de memoria de la palabra para
los bits discretos Y20 hasta Y37, por lo tanto, el alias es VY20
11
V40600 VC0
V40600 es la referencia de memoria de la palabra de los bits discretos C0 hasta C17;
por lo tanto, el alias es VC0. V40601 es la referencia de memoria de la palabra para
12
los bits discretos C20 hasta C37, por lo tanto, el alias es VC20

V41000 es la referencia de memoria de la palabra de los bits discretos S0 hasta S17;


13
V41000 VS0 por lo tanto, el alias es VS0. V41001 es la referencia de memoria de la palabra para
los bits discretos S20 hasta S37, por lo tanto, el alias es VS20
14
V41100 es la referencia de memoria de la palabra de los bits discretos T0 hasta T17;
V41100 VT0 por lo tanto, el alias es VT0. V41101 es la referencia de memoria de la palabra para
los bits discretos T20 hasta T37, por lo tanto, el alias es VT20 A
V41140 es la referencia de memoria de la palabra de los bits discretos CT0 hasta
V41140 VCT0 CT17; por lo tanto, el alias es VCT0. V41101 es la referencia de memoria de la
palabra para los bits discretos CT20 hasta CT37, por lo tanto, el alias es VCT20
B
V41200 VSP0
V41200 es la referencia de memoria de la palabra de los bits discretos SP0 hasta
SP17; por lo tanto, el alias es VSP0. V41201 es la referencia de memoria de la
C
palabra para los bits discretos SP20 hasta SP37, por lo tanto, el alias es VSP20
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 3–31


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Mapa de memoria del PLC DL06


1 Referencia de
Tipo de memoria memoria discreta
Referencia de
palabra Decimal Símbolo
(octal) (octal)
2 Puntos de entradas X0 – X777 V40400 - V40437 512
X0

3 Puntos de salidas Y0 – Y777 V40500 – V40537 512


Y0

3 Relevadores de control C0 – C1777 V40600 - V40677 1024


C0 C0

5 Relevadores SP0 – SP777 V41200 – V41237 512


SP0
especiales
6 Temporizadores T0 – T377 V41100 – V41117 256 TMR T0
K100
7 Valores corrientes de Ninguna V0 – V377 256
V0 K100
temporizadores
8 Bits de estado de T0 – T377 V41100 – V41117 256
T0
temporizadores
9 CNT CT0
Contadores CT0 – CT177 V41140 – V41147 128 K10
10
Valores corrientes de Ninguna V1000 K100
contadores V1000 – V1177 128
11
Bits de estado de CT0
contadores CT0 – CT177 V41140 – V41147 128
12 V400-V677 192
Palabras de datos Ninguna V1200 – V7377 3200 Ninguno específico, usado con muchas
13 (Vea Apéndice F) V10000 - V17777 4096 instrucciones.
Ninguno específico, usado con muchas
EEPROM de palabras instrucciones.
14 de datos
(Vea Apéndice F)
Ninguna V7400 – V7577 128
Datos pueden ser escritos a EEPROM por
lo menos 100,000 veces antes de fallar.

A Etapas S0 – S1777 V41000 – V41017 1024


SG
S001
SP0

GX0 GY0
B Remote I/O (no es
apoyado por ADC)
GX0-GX3777
GY0-GY3777
V40000-V40177
V40200-V40377
2048
2048

V700-V777 64
C Parámetros de sistema Ninguna V7600 – V7777
V36000-V37777
128
1024
Ninguno específico, usado para varios
propósitos

D 1-El PLC DL06 está limitado a 20 entradas discretas y 16 salidas discretas, o hasta 64 E y 64 S con
módulos opcionales, con el hardware del PLC disponible actualmente.

3–32 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Mapa de bits de entradas X o salidas Y


Esta tabla entrega una lista de puntos de entradas y salidas individuales asociados a cada bit de
memoria V incluyendo las veinte entradas y 16 salidas físicas incorporadas en el PLC además de 1
hasta 64 entradas y 64 salidas para los módulos opcionales. Las referencias disponibles reales son
X0 a X777 (V40400 - V40437) y Y0 a Y777 (V40500 - V40537). 2
MSB
15 14 13
Puntos de entradas (X) y salidas (Y) del PLC DL06
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
LSB Dirección Dirección
0 entrada X salida Y
3
017
037
016
036
015
035
014
034
013
033
012
032
011
031
010
030
007
027
006
026
005
025
004
024
003
023
002
022
001
021
000
020
V40400
V40401
V40500
V40501
3
057 056 055 054 053 052 051 050 047 046 045 044 043 042 041 040 V40402 V40502
077 076 075 074 073 072 071 070 067 066 065 064 063 062 061 060 V40403 V40503
5
117 116 115 114 113 112 111 110 107 106 105 104 103 102 101 100 V40404 V40504
137 136 135 134 133 132 131 130 127 126 125 124 123 122 121 120 V40405 V40505 6
157 156 155 154 153 152 151 150 147 146 145 144 143 142 141 140 V40406 V40506
177 176 175 174 173 172 171 170 167 166 165 164 163 162 161 160 V40407 V40507 7
217 216 215 214 213 212 211 210 207 206 205 204 203 202 201 200 V40410 V40510
237
257
236
256
235
255
234
254
233
253
232
252
231
251
230
250
227
247
226
246
225
245
224
244
223
243
222
242
221
241
220
240
V40411
V40412
V40511
V40512
8
277 276 275 274 273 272 271 270 267 266 265 264 263 262 261 260 V40413 V40513
317 316 315 314 313 312 311 310 307 306 305 304 303 302 301 300 V40414 V40514 9
337 336 335 334 333 332 331 330 327 326 325 324 323 322 321 320 V40415 V40515
357
377
356
376
355
375
354
374
353
373
352
372
351
371
350
370
347
367
346
366
345
365
344
364
343
363
342
362
341
361
340
360
V40416
V40417
V40516
V40517
10
417 416 415 414 413 412 411 410 407 406 405 404 403 402 401 400 V40420 V40520
437 436 435 434 433 432 431 430 427 426 425 424 423 422 421 420 V40421 V40521 11
457 456 455 454 453 452 451 450 447 446 445 444 443 442 441 440 V40422 V40522
477 476 475 474 473 472 471 470 467 466 465 464 463 462 461 460 V40423 V40523 12
517 516 515 514 513 512 511 510 507 506 505 504 503 502 501 500 V40424 V40524
537
557
536
556
535
555
534
554
533
553
532
552
531
551
530
550
527
547
526
546
525
545
524
544
523
543
522
542
521
541
520
540
V40425
V40426
V40525
V40526
13
577 576 575 574 573 572 571 570 567 566 565 564 563 562 561 560 V40427 V40527
617 616 615 614 613 612 611 610 607 606 605 604 603 602 601 600 V40430 V40530 14
637 636 635 634 633 632 631 630 627 626 625 624 623 622 621 620 V40431 V40531
657
677
656
676
655
675
654
674
653
673
652
672
651
671
650
670
647
667
646
666
645
665
644
664
643
663
642
662
641
661
640
660
V40432
V40433
V40532
V40533
A
717 716 715 714 713 712 711 710 707 706 705 704 703 702 701 700 V40434 V40534
737 736 735 734 733 732 731 730 727 726 725 724 723 722 721 720 V40435 V40535 B
757 756 755 754 753 752 751 750 747 746 745 744 743 742 741 740 V40436 V40536
777 776 775 774 773 772 771 770 767 766 765 764 763 762 761 760 V40437 V40537 C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 3–33


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Mapa de bits de control del estado de etapas


Esta tabla suministra una lista de bits individuales de control de etapas asociados con cada bit
1 de la dirección de memoria V.

2 MSB Bits de control de etapas del DL06 LSB


Dirección
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
3 017 016 015 014 013 012 011 010 007 006 005 004 003 002 001 000 V41000
037 036 035 034 033 032 031 030 027 026 025 024 023 022 021 020 V41001

3 057
077
056
076
055
075
054
074
053
073
052
072
051
071
050
070
047
067
046
066
045
065
044
064
043
063
042
062
041
061
040
060
V41002
V41003
117 116 115 114 113 112 111 110 107 106 105 104 103 102 101 100 V41004
5 137
157
136
156
135
155
134
154
133
153
132
152
131
151
130
150
127
147
126
146
125
145
124
144
123
143
122
142
121
141
120
140
V41005
V41006
177 176 175 174 173 172 171 170 167 166 165 164 163 162 161 160 V41007
6 217 216 215 214 213 212 211 210 207 206 205 204 203 202 201 200 V41010
237 236 235 234 233 232 231 230 227 226 225 224 223 222 221 220 V41011
257 256 255 254 253 252 251 250 247 246 245 244 243 242 241 240 V41012
7 277 276 275 274 273 272 271 270 267 266 265 264 263 262 261 260 V41013
317 316 315 314 313 312 311 310 307 306 305 304 303 302 301 300 V41014
8 337
357
336
356
335
355
334
354
333
353
332
352
331
351
330
350
327
347
326
346
325
345
324
344
323
343
322
342
321
341
320
340
V41015
V41016
377 376 375 374 373 372 371 370 367 366 365 364 363 362 361 360 V41017
9 417
437
416
436
415
435
414
434
413
433
412
432
411
431
410
430
407
427
406
426
405
425
404
424
403
423
402
422
401
421
400
420
V41020
V41021
457 456 455 454 453 452 451 450 447 446 445 444 443 442 441 440 V41022
10 477 476 475 474 473 472 471 470 467 466 465 464 463 462 461 460 V41023

11
12
13
14
A
B
C
D

3–34 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 3: Especificaciones y operación

MSB Bits de control de etapas (S) del PLC DL06 LSB


Dirección
15
517
14
516
13
515
12
514
11
513
10
512
9
511
8
510
7
507
6
506
5
505
4
504
3
503
2
502
1
501
0
500 V41024
1
537 536 535 534 533 532 531 530 527 526 525 524 523 522 521 520 V41025
557 556 555 554 553 552 551 550 547 546 545 544 543 542 541 540 V41026 2
577 576 575 574 573 572 571 570 567 566 565 564 563 562 561 560 V41027
617
637
616
636
615
635
614
634
613
633
612
632
611
631
610
630
607
627
606
626
605
625
604
624
603
623
602
622
601
621
600
620
V41030
V41031
3
657 656 655 654 653 652 651 650 647 646 645 644 643 642 641 640 V41032
677 676 675 674 673 672 671 670 667 666 665 664 663 662 661 660 V41033 3
717 716 715 714 713 712 711 710 707 706 705 704 703 702 701 700 V41034
737
757
736
756
735
755
734
754
733
753
732
752
731
751
730
750
727
747
726
746
725
745
724
744
723
743
722
742
721
741
720
740
V41035
V41036
5
777 776 775 774 773 772 771 770 767 766 765 764 763 762 761 760 V41037
1017 1016 1015 1014 1013 1012 1011 1010 1007 1006 1005 1004 1003 1002 1001 1000 V41040 6
1037 1036 1035 1034 1033 1032 1031 1030 1027 1026 1025 1024 1023 1022 1021 1020 V41041
1057
1077
1056
1076
1055
1075
1054
1074
1053
1073
1052
1072
1051
1071
1050
1070
1047
1067
1046
1066
1045
1065
1044
1064
1043
1063
1042
1062
1041
1061
1040
1060
V41042
V41043
7
1117 1116 1115 1114 1113 1112 1111 1110 1107 1106 1105 1104 1103 1102 1101 1100 V41044
1137 1136 1135 1134 1133 1132 1131 1130 1127 1126 1125 1124 1123 1122 1121 1120 V41045 8
1157 1156 1155 1154 1153 1152 1151 1150 1147 1146 1145 1144 1143 1142 1141 1140 V41046
1177
1217
1176
1216
1175
1215
1174
1214
1173
1213
1172
1212
1171
1211
1170
1210
1167
1207
1166
1206
1165
1205
1164
1204
1163
1203
1162
1202
1161
1201
1160
1200
V41047
V41050
9
1237 1236 1235 1234 1233 1232 1231 1230 1227 1226 1225 1224 1223 1222 1221 1220 V41051
1257 1256 1255 1254 1253 1252 1251 1250 1247 1246 1245 1244 1243 1242 1241 1240 V41052 10
1277 1276 1275 1274 1273 1272 1271 1270 1267 1266 1265 1264 1263 1262 1261 1260 V41053
1317
1337
1316
1336
1315
1335
1314
1334
1313
1333
1312
1332
1311
1331
1310
1330
1307
1327
1306
1326
1305
1325
1304
1324
1303
1323
1302
1322
1301
1321
1300
1320
V41054
V41055
11
1357 1356 1355 1354 1353 1352 1351 1350 1347 1346 1345 1344 1343 1342 1341 1340 V41056
1377 1376 1375 1374 1373 1372 1371 1370 1367 1366 1365 1364 1363 1362 1361 1360 V41057 12
1417 1416 1415 1414 1413 1412 1411 1410 1407 1406 1405 1404 1403 1402 1401 1400 V41060
1437
1457
1436
1456
1435
1455
1434
1454
1433
1453
1432
1452
1431
1451
1430
1450
1427
1447
1426
1446
1425
1445
1424
1444
1423
1443
1422
1442
1421
1441
1420
1440
V41061
V41062
13
1477 1476 1475 1474 1473 1472 1471 1470 1467 1466 1465 1464 1463 1462 1461 1460 V41063
1517 1516 1515 1514 1513 1512 1511 1510 1507 1506 1505 1504 1503 1502 1501 1500 V41064 14
1537 1536 1535 1534 1533 1532 1531 1530 1527 1526 1525 1524 1523 1522 1521 1520 V41065
1557
1577
1556
1576
1555
1575
1554
1574
1553
1573
1552
1572
1551
1571
1550
1570
1547
1567
1546
1566
1545
1565
1544
1564
1543
1563
1542
1562
1541
1561
1540
1560
V41066
V41067
A
1617 1616 1615 1614 1613 1612 1611 1610 1607 1606 1605 1604 1603 1602 1601 1600 V41070
1637 1636 1635 1634 1633 1632 1631 1630 1627 1626 1625 1624 1623 1622 1621 1620 V41071 B
1657 1656 1655 1654 1653 1652 1651 1650 1647 1646 1645 1644 1643 1642 1641 1640 V41072
1677
1717
1676
1716
1675
1715
1674
1714
1673
1713
1672
1712
1671
1711
1670
1710
1667
1707
1666
1706
1665
1705
1664
1704
1663
1703
1662
1702
1661
1701
1660
1700
V41073
V41074
C
1737 1736 1735 1734 1733 1732 1731 1730 1727 1726 1725 1724 1723 1722 1721 1720 V41075
1757 1756 1755 1754 1753 1752 1751 1750 1747 1746 1745 1744 1743 1742 1741 1740 V41076 D
1777 1776 1775 1774 1773 1772 1771 1770 1767 1766 1765 1764 1763 1762 1761 1760 V41077

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 3–35


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Mapa de bits de relevadores de control


1 Esta tabla suministra una lista de relevadores de control individual asociados con cada bit de una
dirección de memoria.
2 MSB Relevadores de control del PLC DL06 (C) LSB
Dirección
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
3 017 016 015 014 013 012 011 010 007 006 005 004 003 002 001 000 V40600
037 036 035 034 033 032 031 030 027 026 025 024 023 022 021 020 V40601

3 057
077
056
076
055
075
054
074
053
073
052
072
051
071
050
070
047
067
046
066
045
065
044
064
043
063
042
062
041
061
040
060
V40602
V40603
117 116 115 114 113 112 111 110 107 106 105 104 103 102 101 100 V40604
5 137 136 135 134 133 132 131 130 127 126 125 124 123 122 121 120 V40605
157 156 155 154 153 152 151 150 147 146 145 144 143 142 141 140 V40606
6 177
217
176
216
175
215
174
214
173
213
172
212
171
211
170
210
167
207
166
206
165
205
164
204
163
203
162
202
161
201
160
200
V40607
V40610
237 236 235 234 233 232 231 230 227 226 225 224 223 222 221 220 V40611
7 257 256 255 254 253 252 251 250 247 246 245 244 243 242 241 240 V40612
277 276 275 274 273 272 271 270 267 266 265 264 263 262 261 260 V40613
8 317 316 315 314 313 312 311 310 307 306 305 304 303 302 301 300 V40614
337 336 335 334 333 332 331 330 327 326 325 324 323 322 321 320 V40615

9 357
377
356
376
355
375
354
374
353
373
352
372
351
371
350
370
347
367
346
366
345
365
344
364
343
363
342
362
341
361
340
360
V40616
V40617
417 416 415 414 413 412 411 410 407 406 405 404 403 402 401 400 V40620
10 437 436 435 434 433 432 431 430 427 426 425 424 423 422 421 420 V40621
457 456 455 454 453 452 451 450 447 446 445 444 443 442 441 440 V40622
11 477
517
476
516
475
515
474
514
473
513
472
512
471
511
470
510
467
507
466
506
465
505
464
504
463
503
462
502
461
501
460
500
V40623
V40624
537 536 535 534 533 532 531 530 527 526 525 524 523 522 521 520 V40625
12 557 556 555 554 553 552 551 550 547 546 545 544 543 542 541 540 V40626
577 576 575 574 573 572 571 570 567 566 565 564 563 562 561 560 V40627
13 617 616 615 614 613 612 611 610 607 606 605 604 603 602 601 600 V40630
637 636 635 634 633 632 631 630 627 626 625 624 623 622 621 620 V40631

14 657
677
656
676
655
675
654
674
653
673
652
672
651
671
650
670
647
667
646
666
645
665
644
664
643
663
642
662
641
661
640
660
V40632
V40633
717 716 715 714 713 712 711 710 707 706 705 704 703 702 701 700 V40634
A 737 736 735 734 733 732 731 730 727 726 725 724 723 722 721 720 V40635
757 756 755 754 753 752 751 750 747 746 745 744 743 742 741 740 V40636
B 777 776 775 774 773 772 771 770 767 766 765 764 763 762 761 760 V40637

C
D

3–36 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 3: Especificaciones y operación

MSB Relevadores de control del PLC DL06 (C) LSB


Dirección
15
1017
14
1016
13
1015
12
1014
11
1013
10
1012
9
1011
8
1010
7
1007
6
1006
5
1005
4
1004
3
1003
2
1002
1
1001
0
1000 V40640
1
1037 1036 1035 1034 1033 1032 1031 1030 1027 1026 1025 1024 1023 1022 1021 1020 V40641
1057 1056 1055 1054 1053 1052 1051 1050 1047 1046 1045 1044 1043 1042 1041 1040 V40642 2
1077 1076 1075 1074 1073 1072 1071 1070 1067 1066 1065 1064 1063 1062 1061 1060 V40643
1117
1137
1116
1136
1115
1135
1114
1134
1113
1133
1112
1132
1111
1131
1110
1130
1107
1127
1106
1126
1105
1125
1104
1124
1103
1123
1102
1122
1101
1121
1100
1120
V40644
V40645
3
1157 1156 1155 1154 1153 1152 1151 1150 1147 1146 1145 1144 1143 1142 1141 1140 V40646
1177 1176 1175 1174 1173 1172 1171 1170 1167 1166 1165 1164 1163 1162 1161 1160 V40647 3
1217 1216 1215 1214 1213 1212 1211 1210 1207 1206 1205 1204 1203 1202 1201 1200 V40650
1237
1257
1236
1256
1235
1255
1234
1254
1233
1253
1232
1252
1231
1251
1230
1250
1227
1247
1226
1246
1225
1245
1224
1244
1223
1243
1222
1242
1221
1241
1220
1240
V40651
V40652
5
1277 1276 1275 1274 1273 1272 1271 1270 1267 1266 1265 1264 1263 1262 1261 1260 V40653
1317 1316 1315 1314 1313 1312 1311 1310 1307 1306 1305 1304 1303 1302 1301 1300 V40654 6
1337 1336 1335 1334 1333 1332 1331 1330 1327 1326 1325 1324 1323 1322 1321 1320 V40655
1357
1377
1356
1376
1355
1375
1354
1374
1353
1373
1352
1372
1351
1371
1350
1370
1347
1367
1346
1366
1345
1365
1344
1364
1343
1363
1342
1362
1341
1361
1340
1360
V40656
V40657
7
1417 1416 1415 1414 1413 1412 1411 1410 1407 1406 1405 1404 1403 1402 1401 1400 V40660
1437 1436 1435 1434 1433 1432 1431 1430 1427 1426 1425 1424 1423 1422 1421 1420 V40661 8
1457 1456 1455 1454 1453 1452 1451 1450 1447 1446 1445 1444 1443 1442 1441 1440 V40662
1477
1517
1476
1516
1475
1515
1474
1514
1473
1513
1472
1512
1471
1511
1470
1510
1467
1507
1466
1506
1465
1505
1464
1504
1463
1503
1462
1502
1461
1501
1460
1500
V40663
V40664
9
1537 1536 1535 1534 1533 1532 1531 1530 1527 1526 1525 1524 1523 1522 1521 1520 V40665
1557 1556 1555 1554 1553 1552 1551 1550 1547 1546 1545 1544 1543 1542 1541 1540 V40666 10
1577 1576 1575 1574 1573 1572 1571 1570 1567 1566 1565 1564 1563 1562 1561 1560 V40667
1617
1637
1616
1636
1615
1635
1614
1634
1613
1633
1612
1632
1611
1631
1610
1630
1607
1627
1606
1626
1605
1625
1604
1624
1603
1623
1602
1622
1601
1621
1600
1620
V40670
V40671
11
1657 1656 1655 1654 1653 1652 1651 1650 1647 1646 1645 1644 1643 1642 1641 1640 V40672
1677 1676 1675 1674 1673 1672 1671 1670 1667 1666 1665 1664 1663 1662 1661 1660 V40673 12
1717 1716 1715 1714 1713 1712 1711 1710 1707 1706 1705 1704 1703 1702 1701 1700 V40674
1737
1757
1736
1756
1735
1755
1734
1754
1733
1753
1732
1752
1731
1751
1730
1750
1727
1747
1726
1746
1725
1745
1724
1744
1723
1743
1722
1742
1721
1741
1720
1740
V40675
V40676
13
1777 1776 1775 1774 1773 1772 1771 1770 1767 1766 1765 1764 1763 1762 1761 1760 V40677
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 3–37


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Mapa de bits de estado de temporizadores


1 Esta tabla suministra una lista de contactos discretos de temporizadores asociados con cada bit
de las direcciones de memoria.
2 MSB Contactos de temporizadores (T) del PLC DL06 LSB
Dirección
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
3 017 016 015 014 013 012 011 010 007 006 005 004 003 002 001 000 V41100
037 036 035 034 033 032 031 030 027 026 025 024 023 022 021 020 V41101
3 057
077
056
076
055
075
054
074
053
073
052
072
051
071
050
070
047
067
046
066
045
065
044
064
043
063
042
062
041
061
040
060
V41102
V41103
117 116 115 114 113 112 111 110 107 106 105 104 103 102 101 100 V41104
5 137 136 135 134 133 132 131 130 127 126 125 124 123 122 121 120 V41105
157 156 155 154 153 152 151 150 147 146 145 144 143 142 141 140 V41106
6 177
217
176
216
175
215
174
214
173
213
172
212
171
211
170
210
167
207
166
206
165
205
164
204
163
203
162
202
161
201
160
200
V41107
V41110
237 236 235 234 233 232 231 230 227 226 225 224 223 222 221 220 V41111
7 257 256 255 254 253 252 251 250 247 246 245 244 243 242 241 240 V41112
277 276 275 274 273 272 271 270 267 266 265 264 263 262 261 260 V41113

8 317
337
316
336
315
335
314
334
313
333
312
332
311
331
310
330
307
327
306
326
305
325
304
324
303
323
302
322
301
321
300
320
V41114
V41115
357 356 355 354 353 352 351 350 347 346 345 344 343 342 341 340 V41116
9 377 376 375 374 373 372 371 370 367 366 365 364 363 362 361 360 V41117

10 Mapa de bits de estado de contadores


11 Esta tabla suministra una lista de contactos discretos de contadores asociados con cada bit de las
direcciones de memoria.

12 MSB Contactos de contadores (CT) del PLC DL06 LSB


Dirección
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
13 017
037
016
036
015
035
014
034
013
033
012
032
011
031
010
030
007
027
006
026
005
025
004
024
003
023
002
022
001
021
000
020
V41140
V41141
057 056 055 054 053 052 051 050 047 046 045 044 043 042 041 040 V41142
14 077 076 075 074 073 072 071 070 067 066 065 064 063 062 061 060 V41143
117 116 115 114 113 112 111 110 107 106 105 104 103 102 101 100 V41144
A 137
157
136
156
135
155
134
154
133
153
132
152
131
151
130
150
127
147
126
146
125
145
124
144
123
143
122
142
121
141
120
140
V41145
V41146
177 176 175 174 173 172 171 170 167 166 165 164 163 162 161 160 V41147
B
C
D

3–38 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 3: Especificaciones y operación

Mapa de bits de Remote I/O


Esta tabla suministra una lista de contactos discretos de Remote I/O (entradas y salidas remotas 1
del sistema Koyo) asociados con cada bit de las direcciones de memoria. Estas memorias pueden
ser usadas como memoria de usuario del tipo V.
2
MSB Puntos de E/S Remotas (GX) y (GY) LSB Dirección Dirección
15
017
14
016
13
015
12
014
11
013
10
012
9
011
8
010
7
007
6
006
5
005
4
004
3
003
2
002
1
001
0
000
GX
V40000
GY
V40200
3
037
057
036
056
035
055
034
054
033
053
032
052
031
051
030
050
027
047
026
046
025
045
024
044
023
043
022
042
021
041
020
040
V40001
V40002
V40201
V40202
3
077 076 075 074 073 072 071 070 067 066 065 064 063 062 061 060 V40003 V40203
117 116 115 114 113 112 111 110 107 106 105 104 103 102 101 100 V40004 V40204 5
137 136 135 134 133 132 131 130 127 126 125 124 123 122 121 120 V40005 V40205
157
177
156
176
155
175
154
174
153
173
152
172
151
171
150
170
147
167
146
166
145
165
144
164
143
163
142
162
141
161
140
160
V40006
V40007
V40206
V40207
6
217 216 215 214 213 212 211 210 207 206 205 204 203 202 201 200 V40010 V40210
237 236 235 234 233 232 231 230 227 226 225 224 223 222 221 220 V40011 V40211 7
257 256 255 254 253 252 251 250 247 246 245 244 243 242 241 240 V40012 V40212
277
317
276
316
275
315
274
314
273
313
272
312
271
311
270
310
267
307
266
306
265
305
264
304
263
303
262
302
261
301
260
300
V40013
V40004
V40213
V40214
8
337
357
336
356
335
355
334
354
333
353
332
352
331
351
330
350
327
347
326
346
325
345
324
344
323
343
322
342
321
341
320
340
V40015
V40016
V40215
V40216
9
377 376 375 374 373 372 371 370 367 366 365 364 363 362 361 360 V40007 V40217
417 416 415 414 413 412 411 410 407 406 405 404 403 402 401 400 V40020 V40220 10
437 436 435 434 433 432 431 430 427 426 425 424 423 422 421 420 V40021 V40221
457
477
456
476
455
475
454
474
453
473
452
472
451
471
450
470
447
467
446
466
445
465
444
464
443
463
442
462
441
461
440
460
V40022
V40023
V40222
V40223
11
517 516 515 514 513 512 511 510 507 506 505 504 503 502 501 500 V40024 V40224
537 536 535 534 533 532 531 530 527 526 525 524 523 522 521 520 V40025 V40225 12
557 556 555 554 553 552 551 550 547 546 545 544 543 542 541 540 V40026 V40226
577
617
576
616
575
615
574
614
573
613
572
612
571
611
570
610
567
607
566
606
565
605
564
604
563
603
562
602
561
601
560
600
V40027
V40030
V40227
V40230
13
637
657
636
656
635
655
634
654
633
653
632
652
631
651
630
650
627
647
626
646
625
645
624
644
623
643
622
642
621
641
620
640
V40031
V40032
V40231
V40232
14
677 676 675 674 673 672 671 670 667 666 665 664 663 662 661 660 V40033 V40233
717 716 715 714 713 712 711 710 707 706 705 704 703 702 701 700 V40034 V40234 A
737 736 735 734 733 732 731 730 727 726 725 724 723 722 721 720 V40035 V40235
757
777
756
776
755
775
754
774
753
773
752
772
751
771
750
770
747
767
746
766
745
765
744
764
743
763
742
762
741
761
740
760
V40036
V40037
V40236
V40237
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 3–39


Capítulo 3: Especificaciones y operación

1 MSB Puntos de E/S Remotas (GX) y (GY) LSB Dirección Dirección


15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 GX GY
1017 1016 1015 1014 1013 1012 1011 1010 1007 1006 1005 1004 1003 1002 1001 1000 V40040 V40240
2 1037 1036 1035 1034 1033 1032 1031 1030 1027 1026 1025 1024 1023 1022 1021 1020 V40041 V40241
1057 1056 1055 1054 1053 1052 1051 1050 1047 1046 1045 1044 1043 1042 1041 1040 V40042 V40242
3 1077
1117
1076
1116
1075
1115
1074
1114
1073
1113
1072
1112
1071
1111
1070
1110
1067
1107
1066
1106
1065
1105
1064
1104
1063
1103
1062
1102
1061
1101
1060
1100
V40043
V40044
V40243
V40244
1137 1136 1135 1134 1133 1132 1131 1130 1127 1126 1125 1124 1123 1122 1121 1120 V40045 V40245
3 1157 1156 1155 1154 1153 1152 1151 1150 1147 1146 1145 1144 1143 1142 1141 1140 V40046 V40246
1177 1176 1175 1174 1173 1172 1171 1170 1167 1166 1165 1164 1163 1162 1161 1160 V40047 V40247
5 1217
1237
1216
1236
1215
1235
1214
1234
1213
1233
1212
1232
1211
1231
1210
1230
1207
1227
1206
1226
1205
1225
1204
1224
1203
1223
1202
1222
1201
1221
1200
1220
V40050
V40051
V40250
V40251
1257 1256 1255 1254 1253 1252 1251 1250 1247 1246 1245 1244 1243 1242 1241 1240 V40052 V40252
6 1277 1276 1275 1274 1273 1272 1271 1270 1267 1266 1265 1264 1263 1262 1261 1260 V40053 V40253
1317 1316 1315 1314 1313 1312 1311 1310 1307 1306 1305 1304 1303 1302 1301 1300 V40054 V40254
7 1337
1357
1336
1356
1335
1355
1334
1354
1333
1353
1332
1352
1331
1351
1330
1350
1327
1347
1326
1346
1325
1345
1324
1344
1323
1343
1322
1342
1321
1341
1320
1340
V40055
V40056
V40255
V40256
1377 1376 1375 1374 1373 1372 1371 1370 1367 1366 1365 1364 1363 1362 1361 1360 V40057 V40257
8 1417 1416 1415 1414 1413 1412 1411 1410 1407 1406 1405 1404 1403 1402 1401 1400 V40060 V40260
1437 1436 1435 1434 1433 1432 1431 1430 1427 1426 1425 1424 1423 1422 1421 1420 V40061 V40261
9 1457
1477
1456
1476
1455
1475
1454
1474
1453
1473
1452
1472
1451
1471
1450
1470
1447
1467
1446
1466
1445
1465
1444
1464
1443
1463
1442
1462
1441
1461
1440
1460
V40062
V40063
V40262
V40263
1517 1516 1515 1514 1513 1512 1511 1510 1507 1506 1505 1504 1503 1502 1501 1500 V40064 V40264
10 1537 1536 1535 1534 1533 1532 1531 1530 1527 1526 1525 1524 1523 1522 1521 1520 V40065 V40265
1557 1556 1555 1554 1553 1552 1551 1550 1547 1546 1545 1544 1543 1542 1541 1540 V40066 V40266
11 1577
1617
1576
1616
1575
1615
1574
1614
1573
1613
1572
1612
1571
1611
1570
1610
1567
1607
1566
1606
1565
1605
1564
1604
1563
1603
1562
1602
1561
1601
1560
1600
V40067
V40070
V40267
V40270
1637 1636 1635 1634 1633 1632 1631 1630 1627 1626 1625 1624 1623 1622 1621 1620 V40071 V40271
12 1657 1656 1655 1654 1653 1652 1651 1650 1647 1646 1645 1644 1643 1642 1641 1640 V40072 V40272
1677 1676 1675 1674 1673 1672 1671 1670 1667 1666 1665 1664 1663 1662 1661 1660 V40073 V40273
13 1717
1737
1716
1736
1715
1735
1714
1734
1713
1733
1712
1732
1711
1731
1710
1730
1707
1727
1706
1726
1705
1725
1704
1724
1703
1723
1702
1722
1701
1721
1700
1720
V40074
V40075
V40274
V40275

14 1757
1777
1756
1776
1755
1775
1754
1774
1753
1773
1752
1772
1751
1771
1750
1770
1747
1767
1746
1766
1745
1765
1744
1764
1743
1763
1742
1762
1741
1761
1740
1760
V40076
V40077
V40276
V40277

A
B
C
D

3–40 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 3: Especificaciones y operación

MSB Puntos de E/S Remotas (GX) y (GY) LSB Dirección Dirección 1


15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 GX GY
2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 V40100 V40300
2037 2036 2035 2034 2033 2032 2031 2030 2027 2026 2025 2024 2023 2022 2021 2020 V40101 V40301 2
2057 2056 2055 2054 2053 2052 2051 2050 2047 2046 2045 2044 2043 2042 2041 2040 V40102 V40302
2077
2117
2076
2116
2075
2115
2074
2114
2073
2113
2072
2112
2071
2111
2070
2110
2067
2107
2066
2106
2065
2105
2064
2104
2063
2103
2062
2102
2061
2101
2060
2100
V40103
V40104
V40303
V40304
3
2137 2136 2135 2134 2133 2132 2131 2130 2127 2126 2125 2124 2123 2122 2121 2120 V40105 V40305
2157 2156 2155 2154 2153 2152 2151 2150 2147 2146 2145 2144 2143 2142 2141 2140 V40106 V40306 3
2177 2176 2175 2174 2173 2172 2171 2170 2167 2166 2165 2164 2163 2162 2161 2160 V40107 V40307
2217
2237
2216
2236
2215
2235
2214
2234
2213
2233
2212
2232
2211
2231
2210
2230
2207
2227
2206
2226
2205
2225
2204
2224
2203
2223
2202
2222
2201
2221
2200
2220
V40110
V40111
V40310
V40311
5
2257 2256 2255 2254 2253 2252 2251 2250 2247 2246 2245 2244 2243 2242 2241 2240 V40112 V40312
2277 2276 2275 2274 2273 2272 2271 2270 2267 2266 2265 2264 2263 2262 2261 2260 V40113 V40313 6
2317 2316 2315 2314 2313 2312 2311 2310 2307 2306 2305 2304 2303 2302 2301 2300 V40114 V40314
2337
2357
2336
2356
2335
2355
2334
2354
2333
2353
2332
2352
2331
2351
2330
2350
2327
2347
2326
2346
2325
2345
2324
2344
2323
2343
2322
2342
2321
2341
2320
2340
V40115
V40116
V40315
V40316
7
2377 2376 2375 2374 2373 2372 2371 2370 2367 2366 2365 2364 2363 2362 2361 2360 V40117 V40317
2417 2416 2415 2414 2413 2412 2411 2410 2407 2406 2405 2404 2403 2402 2401 2400 V40120 V40320 8
2437 2436 2435 2434 2433 2432 2431 2430 2427 2426 2425 2424 2423 2422 2421 2420 V40121 V40321
2457
2477
2456
2476
2455
2475
2454
2474
2453
2473
2452
2472
2451
2471
2450
2470
2447
2467
2446
2466
2445
2465
2444
2464
2443
2463
2442
2462
2441
2461
2440
2460
V40122
V40123
V40322
V40323
9
2517 2516 2515 2514 2513 2512 2511 2510 2507 2506 2505 2504 2503 2502 2501 2500 V40124 V40324
2537 2536 2535 2534 2533 2532 2531 2530 2527 2526 2525 2524 2523 2522 2521 2520 V40125 V40325 10
2557 2556 2555 2554 2553 2552 2551 2550 2547 2546 2545 2544 2543 2542 2541 2540 V40126 V40326
2577
2617
2576
2616
2575
2615
2574
2614
2573
2613
2572
2612
2571
2611
2570
2610
2567
2607
2566
2606
2565
2605
2564
2604
2563
2603
2562
2602
2561
2601
2560
2600
V40127
V40130
V40327
V40330
11
2637 2636 2635 2634 2633 2632 2631 2630 2627 2626 2625 2624 2623 2622 2621 2620 V40131 V40331
2657 2656 2655 2654 2653 2652 2651 2650 2647 2646 2645 2644 2643 2642 2641 2640 V40132 V40332 12
2677 2676 2675 2674 2673 2672 2671 2670 2667 2666 2665 2664 2663 2662 2661 2660 V40133 V40333
2717
2737
2716
2736
2715
2735
2714
2734
2713
2733
2712
2732
2711
2731
2710
2730
2707
2727
2706
2726
2705
2725
2704
2724
2703
2723
2702
2722
2701
2721
2700
2720
V40134
V40135
V40334
V40335
13
2757 2756 2755 2754 2753 2752 2751 2750 2747 2736 2735 2734 2733 2732 2731 2730 V40136 V40336
2777 2776 2775 2774 2773 2772 2771 2770 2767 2766 2765 2764 2763 2762 2761 2760 V40137 V40337 14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 3–41


Capítulo 3: Especificaciones y operación

1 MSB
15 14 13 12
Puntos de E/S Remotas (GX) y (GY)
11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
LSB Dirección Dirección
0 GX GY
3017 3016 3015 3014 3013 3012 3011 3010 3007 3006 3005 3004 3003 3002 3001 3000 V40140 V40340
2 3037 3036 3035 3034 3033 3032 3031 3030 3027 3026 3025 3024 3023 3022 3021 3020 V40141 V40341
3057 3056 3055 3054 3053 3052 3051 3050 3047 3046 3045 3044 3043 3042 3041 3040 V40142 V40342
3 3077
3117
3076
3116
3075
3115
3074
3114
3073
3113
3072
3112
3071
3111
3070
3110
3067
3107
3066
3106
3065
3105
3064
3104
3063
3103
3062
3102
3061
3101
3060
3100
V40143
V40144
V40343
V40344
3137 3136 3135 3134 3133 3132 3131 3130 3127 3126 3125 3124 3123 3122 3121 3120 V40145 V40345
3 3157 3156 3155 3154 3153 3152 3151 3150 3147 3146 3145 3144 3143 3142 3141 3140 V40146 V40346
3177 3176 3175 3174 3173 3172 3171 3170 3167 3166 3165 3164 3163 3162 3161 3160 V40147 V40347
5 3217
3237
3216
3236
3215
3235
3214
3234
3213
3233
3212
3232
3211
3231
3210
3230
3207
3227
3206
3226
3205
3225
3204
3224
3203
3223
3202
3222
3201
3221
3200
3220
V40150
V40151
V40350
V40351
3257 3256 3255 3254 3253 3252 3251 3250 3247 3246 3245 3244 3243 3242 3241 3240 V40152 V40352
6 3277 3276 3275 3274 3273 3272 3271 3270 3267 3266 3265 3264 3263 3262 3261 3260 V40153 V40353
3317 3316 3315 3314 3313 3312 3311 3310 3307 3306 3305 3304 3303 3302 3301 3300 V40154 V40354
7 3337 3336 3335 3334 3333 3332 3331 3330 3327 3326 3325 3324 3323 3322 3321 3320 V40155 V40355
3357 3356 3355 3354 3353 3352 3351 3350 3347 3346 3345 3344 3343 3342 3341 3340 V40156 V40356
3377 3376 3375 3374 3373 3372 3371 3370 3367 3366 3365 3364 3363 3362 3361 3360 V40157 V40357
8 3417 3416 3415 3414 3413 3412 3411 3410 3407 3406 3405 3404 3403 3402 3401 3400 V40160 V40360
3437 3436 3435 3434 3433 3432 3431 3430 3427 3426 3425 3424 3423 3422 3421 3420 V40161 V40361
9 3457
3477
3456
3476
3455
3475
3454
3474
3453
3473
3452
3472
3451
3471
3450
3470
3447
3467
3446
3466
3445
3465
3444
3464
3443
3463
3442
3462
3441
3461
3440
3460
V40162
V40163
V40362
V40363
3517 3516 3515 3514 3513 3512 3511 3510 3507 3506 3505 3504 3503 3502 3501 3500 V40164 V40364
10 3537 3536 3535 3534 3533 3532 3531 3530 3527 3526 3525 3524 3523 3522 3521 3520 V40165 V40365
3557 3556 3555 3554 3553 3552 3551 3550 3547 3546 3545 3544 3543 3542 3541 3540 V40166 V40366
11 3577
3617
3576
3616
3575
3615
3574
3614
3573
3613
3572
3612
3571
3611
3570
3610
3567
3607
3566
3606
3565
3605
3564
3604
3563
3603
3562
3602
3561
3601
3560
3600
V40167
V40170
V40367
V40370
3637 3636 3635 3634 3633 3632 3631 3630 3627 3626 3625 3624 3623 3622 3621 3620 V40171 V40371
12 3657 3656 3655 3654 3653 3652 3651 3650 3647 3646 3645 3644 3643 3642 3641 3640 V40172 V40372
3677 3676 3675 3674 3673 3672 3671 3670 3667 3666 3665 3664 3663 3662 3661 3660 V40173 V40373
13 3717
3737
3716
3736
3715
3735
3714
3734
3713
3733
3712
3732
3711
3731
3710
3730
3707
3727
3706
3726
3705
3725
3704
3724
3703
3723
3702
3722
3701
3721
3700
3720
V40174
V40175
V40374
V40375
3757 3756 3755 3754 3753 3752 3751 3750 3747 3746 3745 3744 3743 3742 3741 3740 V40176 V40376
14 3777 3776 3775 3774 3773 3772 3771 3770 3767 3766 3765 3764 3763 3762 3761 3760 V40177 V40377

A
B
C
D

3–42 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


CAPÍTULO
DISEÑO Y CONFIGURACIÓN
DEL SISTEMA
4
En este capítulo
Estrategias de diseño del sistema DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–2
Colocación de los módulos opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–3
Configuración de entradas y salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–4
Consumo de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–5
Configuración de los puertos del PLC DL06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–7
Configuración ladder de los puertos del PLC DL06 . . . . . . . . . . . . .4–9
Comunicación con diversos protocolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–13
Operación de un esclavo MODBUS RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–14
Operación de un maestro MODBUS RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–20
Operación de un maestro MODBUS RTU con MRX y MWX . . . . . .4–24
Operación con caracteres ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4–26
Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Estrategias de diseño del sistema DL06


1 Configuraciones del sistema de entradas y salidas (E/S)
2 Los PLCs DL06 ofrecen diversas configuraciones de E/S. Escoja la configuración que sea
correcta para su aplicación, y tenga presente que los PLCs DL06 tienen la capacidad de poder
agregar entradas y salidas con el uso de las tarjetas opcionales. Aunque no hay Remote I/O, se
3 puede usar Terminator I/O y también hay muchas tarjetas opcionales disponibles. Por ejemplo:
• Varios módulos de E/S de corrente alterna y corriente continua
4 • Módulos de combinación de E/S
• Módulos análogos de E/S
5 • Módulos análogos combinación de E/S
Se puede desarrollar un sistema DL06 usando diversos arreglos usando los módulos opcionales.
6 Vea nuestro manual de usuario de los módulos opcionales DL05/06 (D0-OPTIONS-MSP ) en
el sitio de Internet , www.automationdirect.com para más información detallada de la selección.
7 Configuraciones de redes
El PLC DL06 ofrece las formas siguientes de establecer una red:
8 • El módulo de comunicaciones de Ethernet Ҁ conecta un DL06 con las redes de alta
velocidad punto a punto o peer-to-peer. conecta un DL06 con redes de alta velocidad punto
9 a punto o cualquier PLC puede iniciar comunicaciones con cualquier otros PLC u otras
interfaces de operador, tales como C-more, al usar los módulos de ECOM.
10 • Los módulos de comunicaciones de datos Ҁ Los módulos de comunicaciones de datos
conectan un DL06 con dispositivos usando DeviceNet o Profibus para conectarse con
controladores maestros, así como también un módulo serial D0-DCM.
11 • El puerto de comunicaciones 1 Ҁ El DL06 tiene un conector RJ12 de 6 clavijas en el puerto
1 que soporta (como esclavo) protocolos K-sequence, MODBUS RTU o DirectNET.
12 • El puerto de comunicaciones 2 Ҁ El DL06 tiene un conector de 15 clavijas en el puerto 2
que soporta los protocolos DirectNET y MODBUS RTU maestro/esclavo , o el protocolo K-
13 sequence como esclavo (las instrucciones MRX y MWX permiten que usted use direcciones
MODBUS nativas en su programa ladder sin necesidad de realizar conversiones octal a
14 decimal). El puerto 2 se puede también usar comunicaciones ASCII IN/OUT.

A
B
C
D

4–2 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Colocación de los módulos opcionales


Enumeración de las ranuras
1
El PLC DL06 tiene cuatro ranuras, que se numeran como sigue:
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ranura 1

Ranura 2 11
Ranura 3
12
Ranura 4

13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 4–3


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Configuración de entradas y salidas


1 Configuración automática de E/S
2 Los PLCs DL06 detectan automáticamente cualquier módulo instalado de E/S (módulos
incluyendo los de especialidad) durante la enrgización, y establecen la configuración correcta y
direcciones de E/S. Esto se aplica a los módulos situados en la base local. Para la mayoría de
3 los usos, usted nunca tendrá que cambiar la configuración.
Las direcciones de E/S utilizan enumeración octal, comenzando en X100 y Y100 en la ranura
4 mas a la izquierda. Las direcciones se asignan en grupos de 8, o 16 dependiendo del número de
los puntos para el módulo de E/S. Los
5 módulos discretos de entradas y de salidas
se pueden mezclar en cualquier orden. El
diagrama siguiente muestra a convención
6 de la enumeración de E/S para un sistema
de ejemplo. El programador portátil y
7 DirectSOFT proporcionan las funciones
AUX. que permiten que usted configure
automáticamente el I/O. Por ejemplo, con
8 el programador, el comando 46 AUX
ejecuta una configuración automática, que
9 permite que el PLC examine los módulos
instalados y determine la
Automático 8Ranura 1 Ranura 2 Ranura 3 Ranura 4
10 configuración y la dirección.
Con DirectSOFT, sería usado el
entradas 16 salidas 16 entradas 8 entradas
X100–X107 Y100–Y117 X110–X127 X130–X137
menú PLC Configure I/O. Ranura 1 Ranura 2 Ranura 3 Ranura 4
11 Manual 8 entradas 16 salidas 16 entradas 8 entradas
X100–X107 Y100–Y117 X200–X217 X120–X127

12 Configuración Manual de E/S


Puede que nunca llegue a ser necesario, pero los PLCs DL06 permiten asignar direcciones
manuales de E/S para cualquier ranura o ranuras de E/S. Usted puede modificar manualmente
13 una configuración para igualar una enumeración arbitraria de E/S. Por ejemplo, dos módulos
de entrada adyacentes pueden comenzar direcciones en el PLC X100 y X200. Use el menú de
14 DirectSOFT PLC Configure I/O para configurar la opción de asignar la dirección manual de
E/S. En la configuración automática, las direcciones se asignan en los límites de 8 puntos. La
configuración manual, sin embargo, asume que todos los módulos son por lo menos 16 puntos,
A así que usted puede asignar solamente las direcciones que son un múltiplo de 20 (octal). Usted
puede todavía usar los módulos de 8 puntos, pero serán asignadas16 direcciones y las ocho
B direcciones superiores no serán usadas.
ADVERTENCIA: Si usted configura manualmente una ranura de E/S, la dirección de E/S de otros módulos
C puede cambiar. Esto es porque los DL06 no permiten que usted asigne direcciones duplicadas de E/S.
Usted debe corregir siempre cualquier error de la configuración de E/S antes de colocar el PLC en modo
RUN. Los errores sin corregir pueden causar una operación imprevisible de la máquina, que puede dar
D lugar a un riesgo de daños corporales o daño al equipo.

4–4 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Consumo de corriente
El DL06 tiene cuatro ranuras de módulos opcionales. Para determinar si la combinación de 1
módulos seleccionados tendrá suficiente energía, usted necesitará realizar un cálculo del
consumo de corriente.
2
Corriente suministrada
La corriente es suministrada a partir de dos fuentes, de la fuente de alimentación interna de la
unidad y si fuera requerido, de una fuente externa (a ser suministrada por el cliente). Los PLCs
3
DL06 alimentados por corriente alterna tienen una fuente de poder interna que proveen una
cantidad limitada de corriente en 24VCC. La salida 24VCC se puede utilizar para accionar 4
dispositivos externos.
Para un cálculo de consumo de corriente, comience considerando la corriente suministrada por 5
la unidad. Todas las fuentes de poder internas del PLC DL06 tienen la misma capacidad a
5VCC. Hay un balance entre la corriente a 5VCC y la corriente a 24VCC. La cantidad de
corriente 5VCC disponible depende de la cantidad de corriente 24VCC que es utilizada, y la
6
cantidad de corriente 24VCC disponible depende de la cantidad de corriente 5VDC
consumida. 7
Hay algunos aparatos que pueden consumir 5 VCC desde el puerto 1. La capacidad de consumo
de la clavija de 5 VCC es del orden de 250 mA. 8
Consumo requerido por la unidad
Debido a las diversas configuraciones de E/S disponibles en la familia DL06, la corriente 9
consumida por la unidad varía de modelo a modelo. Reste la cantidad de corriente requerida por
la unidad de la cantidad de corriente suministrada por la unidad. Asegúrese de restar los valores
de corriente en los voltajes de 5VCC y 24VCC.
10
Consumo requerido por los módulos opcionales 11
Luego reste la cantidad de corriente requerida por los módulos opcionales que usted está
planeando utilizar. Una vez más recuerde de restar los valores de corriente en los voltajes de 5
VCC y 24 VCC. Si su análisis del presupuesto de corriente muestra corriente disponible de
12
sobra, usted debe tener una configuración realizable.
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 4–5


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Corriente consumida por los módulos


1 Corriente suministrada por el DL06
No. de parte 5 VCC (mA) 24 VCC (mA) opcionales del PLC DL06
<1500 mA 300 mA No. de parte 5 VDC (mA) 24 VDC (mA)
2 D0-06xx
<2000 mA 200 mA D0-07CDR 130 mA ninguna
D0-06xx-D 1500 mA ninguna D0-08CDD1 100 mA ninguna

3 Si la carga en 5VCC es menos que 2000 mA, pero más que


1500mA, entonces la corriente disponible de la fuente de
D0-08TR
D0-10ND3
280 mA
35 mA
ninguna
ninguna
poder de 24VCC es 200 mA. Si la carga en 5VCC es menos D0-10ND3F 35 mA ninguna
4 que 1500 mA, la corriente disponible en 24VCC es 300 mA D0-10TD1 150 mA ninguna
D0-10TD2 150mA ninguna
Corriente requerida por el DL06
5 No. de parte 5 VCC (mA) 24 VCC (mA)
D0-16ND3
D0-16TD1
35 mA
200 mA
ninguna
ninguna
D0-06AA 800 mA ninguna D0-16TD2 200mA ninguna
6 D0-06AR
D0-06DA
900 mA
800 mA
ninguna
ninguna
D0-DCM 250 mA ninguna
D0-DEVNETS 45 mA ninguna
D0-06DD1
7 D0-06DD2
600 mA
600 mA
280 mA, nota 1
ninguna
F0-04TRS
F0-08NA-1
250 mA
5 mA
ninguna
ninguna
D0-06DR 950 mA ninguna F0-04AD-1 50 mA ninguna
8 D0-06DD1-D
D0-06DD2-D
600 mA
600 mA
280 mA, nota 1
ninguna
F0-04AD-2 75 mA ninguna
F0-2AD2DA-2 50 mA 30 mA
D0-06DR-D
9 950 mA ninguna F0-4AD2DA-1
F0-4AD2DA-2
100 mA
100 mA
40 mA
ninguna
Ejemplo de cálculo del consumo F0-04RTD 70 mA ninguna
10 Fuente de corriente 5VCC (mA) 24VCC (mA)
F0-04THM 30 mA ninguna
F0-CP128 150 mA ninguna

11 D0-06DD1
(seleccione
A 1500 mA 300 mA H0-PSCM
H0-ECOM
530 mA
250 mA
ninguna
ninguna
A o B) B 2000 mA 200 mA
H0-CTRIO 250 mA ninguna
12 Corriente necesaria 5VCC (mA) 24VCC (mA)
D0-06DD1 600 mA 280 mA, nota 1 NOTA: Vea el manual de opciones DL05/DL06
13 D0-16ND3
D0-10TD1
35 mA
150 mA
0
0
para datos de los módulos para su proyecto.

D0-08TR 280 mA 0 Corriente consumida por otros aparatos


14 F0-4AD2DA-2 100 mA 0 No. de parte 5 VCC (mA) 24 VCC (mA)
D0-06LCD 50 mA 0 D0-06LCD 50 mA ninguna
A Total Used
A
1215 mA
285 mA
280 mA
20 mA
D2-HPP 200 mA ninguna
Lo que DV1000 150 mA ninguna
queda B 785 mA nota 2
B EA1-S3ML/(-N) 210 mA ninguna

NOTA 1: La fuente auxiliar de 24VCC se usa para alimentar el terminal V+ de las salidas de D0-06DD1/-D .
C NOTA 2: Si la fuente auxiliar de 24VCC se usa para alimentar salidas drenadoras, use la opción A de la
tabla de arriba.
D

4–6 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Configuración de los puertos de comunicación del DL06


Esta sección describe cómo configurar los puertos al establecer una red de PLCs para MODBUS,
DirectNET o ASCII. Esto permitirá que conecte el sistema del PLC DL06 directamente a redes.
1
Los dispositivos maestros MODBUS en la red deben ser capaces de generar comandos MODBUS
de lectura o de escritura de los datos. Para detalles en el protocolo de MODBUS, vea a la guía de
2
referencia del protocolo de Gould MODBUS (P1-MBUS-300 Rev B). Si una versión más reciente
está disponible, compruebe con su distribuidor de MODBUS antes de pedir la documentación. 3
Para más detalles en DirectNET, pida el manual DirectNET, artículo DA-DNET-M o descárguelo
del sitio de Internet de AUTOMATION DIRECT. Vea también el apéndice K. 4
Nota: Para más información sobre el protocolo de MODBUS vea el sitio de Internet del grupo Schneider en:
www.schneiderautomation.com. Para más información sobre el protocolo de DirectNET, baje el manual 5
sin costo desde nuestro sitio de Internet: www.automationdirect.com. Seleccione Manual/Doc>Online
manuals>Misc.>DA-DNET-M. 6
Comunicaciones Puerto 1
Com 1 Se conecta a HPP, DirectSOFT32, interfaces de
Comunicaciones Puerto 2 7
Com 2 Se conecta a HPP, DirectSOFT32, interfaces de
operador, etc. operador, etc.
6 clavijas, RS232C 15-clavijas, puerto de funciones múltiples, 8
Tasa de communicación(baud): 9600 (fija) RS232C, RS422, RS485
Paridad: odd (valor original de fábrica)
Dirección de la estación: 1 (fija)
Tasa de comunicación (baud): 300, 600, 1200,
2400, 4800, 9600, 19200, 38400 9
Paridad: odd (valor original), even, 0 (nada)
8 bits de datos
1 bit start, 1 bit stop Dirección de la estación: 1 (valor original) 10
Asíncrono, half-duplex, DTE 8 bits de datos
Protocolo: (Seleccionable automáticamente)
K-sequence (solamente esclavo),
1 bit start, 1 bit stop
Asíncrono, half-duplex, DTE
11
DirectNET (solamente esclavo), Protocolos: (selección automática) K-sequence
MODBUS (solamente esclavo) (solamente esclavo), DirectNET (maestro/esclavo),
MODBUS (maestro/esclavo), non-
12
sequence/print/ASCII in/out
Descripciones de clavijas Puerto 1
1 0V Conexión (-)(GND)
Descripciones de clavijas Puerto 2 13
1 5V Conexión (+)
2 5V Conexión (+)
3
4
RXD
TXD
Recibe datos (RS-232C)
Transmite datos (RS-232C)
2
3
TXD
RXD
Transmite datos (RS-232C)
Recibe datos (RS-232C) 14
4 RTS Ready to send
5 5V Conexión (+)
6 0V Conexión (-)(GND)
5
6
CTS
RXD-
Clear to send
Recibe datos (-) (RS-422/485)
A
7 0V Conexión (-) (GND)
X21 X23 N.C.
X22 N.C.
TERM
8
9
0V
TXD+
Conexión (-) (GND)
Transmite datos (+) (RS-422/485)
B
PORT1 PORT2 R
RUN STOP
10 TXD- Transmite datos (-) (RS-422/485)
11
12
RTS+
RTS-
Ready to send (+) (RS-422/485)
Ready to send (-) (RS-422/485)
C
5 4 3 2
13 RXD+ Recibe datos (+) (RS-422/485)
6 1 5

15
10
1

11
6
14 CTS+ Clear to send (+) (RS-422/485) D
PORT1
Puerto 1 PORT2
Puerto 2 15 CTS- Clear to send (-) (RS-422/485)

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 4–7


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Seleccionando una especificación de red


El puerto de funcionamiento múltiple del PLC DL06 le da la opción de usar las especificaciones RS-
1 232C, RS-422, o RS-485.Primero, determine si la red será un tipo de dos conductores de RS-232C,
un tipo de 4 conductores RS-422, o un tipo de 2 o 4 conductores RS-485.
2 La especificación RS-232C es simple de implementar para redes de distancias relativamente
cortas (15 metros máximo) y la comunicación debe estar solamente entre dos dispositivos. RS-
3 422 y RS-485 son aplicables para redes que cubren largas distancias (1000 metros máximo) y
para redes de varios nodos.
4 Nota: Se necesitan resistencias de terminación en ambos finales de la red RS-422 y RS-485. Es necesario
seleccionar resistencias de valor igual a la impedancia del cable (entre 100 y 500 ohm).
5 Red del tipo RS-232

6
Point-to-point

11
Normalmente, las

1
DTE Device

6 señales RS-232 se 1
3
0V
RXD
Signal GND
RXD
GND
RXD
Signal GND

TXD
utilizan para distancias 4 TXD TXD TXD
RXD

7 más cortas (15 metros


de máximo), para PORT1
CTS

RTS
RTS

10

15
6P6C CTS

5
comunicaciones entre Phone Jack

8 dos dispositivos. OR
Loop
Back
RTS

CTS
Red del tipo RS-422 Conexiones en el puerto 1 Conexiones en el puerto 2
9 Las señales RS-422 se RXD+
usan en grandes RXD–
10 distancias (1000 metros
TXD+
TXD–
Signal GND
máximo).
11 Utilice resistencias de
9 TXD+
10 TXD–
13 RXD+
Termination
Resistor at
both ends of
terminación en ambos The recommended cable 6 RXD– network
extremos del cableado de for RS422 is Belden
12 la red RS-422.
9729 or equivalent.
11 RTS+
12 RTS–
14 CTS+ PORT 2
15 CTS– Master

13 Red del tipo RS-485 7 0V

Las señales RS-485 se Termination

usan en distancias TXD+ / RXD+


Resistor

14 grandes(1000 metros TXD– / RXD–


TXD+ / RXD+

TXD– / RXD–
TXD+ / RXD+

TXD– / RXD–

máximo) y para redes de


A varios nodos.
Signal GND

RXD–
Signal GND
Connect shield
to signal ground
RXD–
Signal GND

Use resistencias de
6
6

B
11

11

terminación en ambos
1

0V
extremos del cableado de RTS+ 0V RTS+

la red, con un valor igual TXD+ RXD+ RTS– TXD+ RTS–

C a la impedancia del CTS+ Cable: Use Belden


9841 or equivalent
RXD+

CTS+

cable (entre 100 y 500 CTS– CTS–


10

10

15
15

D
5

Ohm). TXD– TXD–


DL06 CPU Port 2 DL06 CPU Port 2

4–8 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Configuración de los puertos para comunicación


El puerto 1 tiene una configuración fija. El puerto 2 es programado por medio de un cuadro de
diálogo en el menú de DirectSOFT. Alternativamente, es posible programar la configuración
1
del puerto 2 con diagrama ladder. Esto puede ser útil en el caso que se quiera mantener la
configuración cada vez que el PLC se encienda, y es independiente de entrar la configuración 2
con el menú de DirectSOFT.
El PLC DL06 usa las palabras reservadas V7655, V7656 y V7657 y estas son la definiciones que 3
deben ser colocadas en esas palabras (Otras CPUs usan otras memorias reservadas):
La palabra V7655 está formada de los 4
siguientes grupos de bits: 0yyy RST ON delay TimeOut Protocolo RTS OFF delay
0TTT mmmm mxxx yyy TTT mmmmm xxx

yyy = El atraso de RTS ON


000= 0 ms 000 = 100 % 10000 = K-sequence 000= 0 ms 5
001 = 2 ms 001 = 120 % 01000 = DirectNet 001 = 2 ms
TTT = Communication time out
mmmmm = tipo de protocolo
010 = 5 ms 010 = 150 % 00100 = MODBUS 010 = 5 ms
011 = 10 ms 011 = 200 % 00010 = Non sequence 011 = 10 ms
6
xxx = TRS OFF delay
100 = 20 ms 100 = 500 % 100 = 20 ms
101 = 50 ms 101 = 1000 % 101 = 50 ms
7
110 = 10 ms 110 = 2000 % 110 = 10 ms
111 = 500 ms 111 = 5000 % 111 = 500 ms 8
La palabra V7656 está formada de los siguientes grupos de bits: pps0 ebbb xaaa aaaa
pp = Parity Modo Dirección del
9
Paridad Bits Supresión de eco Tasa de baud protocolo nodo
s = Stop bits
e = Supresión de eco
pp S e bbb x aaaaaa 10
bbb= Tasa de Baud 00= none 0 = 1 bit 0 = RS-232/422 000= 300 0 = hexadec 1 -90= k-sequence
10 = Odd 1 = 2 bits 1 = 485 001 = 600 1 = ASCII 1-90 DirectNET
x = Modo del proto-
colo 11 = Even 010 = 1200 1-247 MODBUS 11
aaaaaaa = Dirección 011 = 2400
del nodo 100 = 4800 12
101 = 9600
110 = 19200
111 = 38400
13
La palabra V7657 para el protocolo non sequence: está formada de los siguientes grupos de bits:
pps0 ebbb aaaa aaaa 14
Paridad Bits Supresión
eco
de Tasa de
baud Modo protocolo
pp = Parity
s = Stop bits
pp S e bbb aaaaaa
A
e = Supresión de 00= none 0=1 bit 0=RS-232/422 000= 300 01110000 = No flow control
eco 10 = Odd 1=2 bits 1=485
bbb = Tasa de Baud 11 = Even
001 = 600 01110001 = Xon/Xoff flow control
010 = 1200 01110010 = RTS flow control
B
aaaaaaaa= Dirección 011 = 2400 01110011 = Xon/Xof y RTS flow control
del esclavo 100 = 4800
C
101 = 9600
110 = 19200 D
111 = 38400

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 4–9


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

La palabra V7657: La CPU aceptará los valores de configuración cuando se escribe un valor de
"configuración completa" en esta memoria. Para el DL06 es K0500. Cuando la CPU verifica el valor
1 , cambiará el número "5" por una "A" si los valores de configuración son aceptados o una "E" si hay
un error.
2 Adicionalmente, para el protocolo Non-sequence la palabra V7650 es una memoria de
almacenamiento temporal de datos ASCII que llegan al PLC. Coloque este parámetro referido
a una localización no usada.
3
Configuración del puerto como MODBUS RTU
4 En DirectSOFT, haga clic en el menu PLC, luego Setup, luego “Set up Sec. Comm Port”.
• Port: De la lista del número del puerto, escoja
5 "Port 2".
• Protocol: Haga clic en el cuadro a la izquierda
6 de “MODBUS” (use AUX 56 en el HPP, y
seleccione “MBUS”), y luego verá el cuadro de
diálogo abajo:
7 • Timeout: El período que el puerto esperará
después que envíe un mensaje para obtener una
8 respuesta antes de detectar un error.
• RTS ON / OFF Delay Time: Especifica el
tiempo que espera el PLC DL06 para mandar
9 datos después que la señal TRS se ha hecho
ON. Especifica el tiempo que espera el PLC
10 DL06 después de mandar datos para hacer
OFF la señal TRS. Cuando se usa el DL06 en
una rede multinodo, el tiempo de demora RTS ON debe ser colocado a por lo menos 5 ms y el tiempo de
11 Demora RST OFF debe ser colocado a por lo menos 2ms. Si usted encuentra problemas, el tiempo se puede
aumentar.

12 • Station Number(Número de la estación): Para hacer el puerto de la CPU un maestro de MODBUS,


escoja "1". El rango posible para números de esclavo de MODBUS es de 1 a 247, pero el DL06 solo
permite esclavos 1 a 99. Cada esclavo debe tener un número único. Durante la energización el puerto
13 es automáticamente un esclavo, a menos que y hasta que el DL06 ejecute las instrucciones de la red
de la lógica ladder que usan el puerto como un maestro. Después, el puerto vuelve al modo esclavo
hasta que la lógica ladder use el puerto otra vez.
14 • Baud Rate(Velocidad en Baud): Las tasas disponibles de baud incluyen 300, 600, 1200, 2400, 4800,
9600, 19200, y 38400 Baud. Escoja una tasa más alta de baud inicialmente, y baje el valor si
A experimenta errores de datos o problemas de ruido en la red. Importante: Usted debe configurar las
tasas de Baud de todos aparatos en la red al mismo valor.
• Stop Bits(Bits de Parada): Escoja 1 o 2 bits de parada para el uso en el protocolo.
B • Parity: Escoja ninguno, par o impar (0 (nada) , Odd, Even) para verificar errores.

C •Echo Suppression: Seleccione el botón de radio apropiado basado en la configuración del cableado
usado en el puerto 2.
Luego haga clic en el botón indicado para enviar la configuración del puerto a la CPU y haga click en
D CLOSE.

4–10 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Configuración del puerto como DirectNET


En DirectSOFT, escoja el menú PLC, luego Setup, luego “Setup Second. Comm Port”.
• Port: De la lista de números de puertos, escoja
1
"Port 2".
• Protocol: haga clic en el cuadro a la izquierda de 2
"DirectNET"(use AUX 56 en el HPP, luego
seleccione “DNET”), y luego ud. verá el cuadro
de diálogo de la figura abajo:
3
• Timeout: El período que el puerto esperará
después que envíe un mensaje para obtener una 4
respuesta antes de detectar un error.
• RTS ON / OFF Delay Time: El RTS ON
delay time especifica el tiempo que espera el
5
PLC DL06 para mandar datos después que la
señal TRS se ha hecho ON. El RTS OFF Delay 6
Time Especifica el tiempo que espera el PLC
DL06 después de mandar datos para hacer
OFF la señal TRS. El tiempo de atraso RTS ON
7
debe ser colocado a por lo menos 5 ms y el
tiempo de Demora RST OFF debe ser colocado a por lo menos 2ms. Si usted encuentra problemas,
el tiempo se puede aumentar.
8
• Station Number (Número de esclavo): Para hacer el puerto de la CPU un maestro de DirectNET,
escoja "1". El rango posible para números de esclavo de DirectNET es de 1 a 90. Cada esclavo debe
9
tener un número único. Durante la energización el puerto es automáticamente un esclavo, a menos
que y hasta que el DL06 ejecute las instrucciones de la red de la lógica ladder que usan el puerto como
un maestro. Después, el puerto vuelve al modo esclavo hasta que la lógica ladder use el puerto otra vez.
10
• Baud Rate (La velocidad en Baud): Las tasas disponibles de baud incluyen 300, 600, 1200, 2400,
4800, 9600, 19200, y 38400 Baud. Escoja una tasa más alta de baud inicialmente, y baje el valor si 11
experimenta errores de datos o problemas de ruido en la red. Importante: Usted debe configurar las
tasas de Baud de todos aparatos en la red al mismo valor. 12
• Stop Bits: Escoja 1 o 2 bits de parada para el uso en el protocolo.
• Parity: Escoja ninguno, par, o impar (0 (nada , Odd o Even respectivamente ) para verificar errores. 13
• Format: (Formato) : escoja entre formatos hexadecimal o ASCII
Luego haga clic el botón indicado para mandar la configuración del Puerto a la CPU, y luego haga clic
en CLOSE.
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 4–11


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Configuración del puerto como Non-Sequence (ASCII)


Configurando el puerto 2 en el DL06 para Non-Sequence permite que la CPU use el puerto 2
1 para leer o escribir secuencias naturales ASCII usando las instrucciones ASCII. Vea las
instrucciones ASCII In/Out y la instrucción PRINT en el capítulo 5.
2 En DirectSOFT, escoja el menú PLC, luego SETUP y luego "Set Up Sec Comm Port" y luego
verá el cuadro de diálogo de la figura de
3 abajo.
• Port: De la lista de números de puertos escoja
"Port 2".
4 •Protocol: Haga clic en el cuadro de
verificación a la izquierda de "Non-Sequence".
5 •Timeout: El período que el puerto esperará
después que envíe un mensaje para obtener
una respuesta antes de detectar un error.
6 •RTS On Delay Time: tiempo que espera el
PLC para mandar datos después que la señal
TRS se ha hecho ON.
7 •RTS Off Delay Time: tiempo que espera el
PLC DL06 después de mandar datos para
8 hacer OFF la señal TRS.
•Data Bits: Seleccione 7 o 8 bits y hágalo igual
a los bits de datos especificados para los
9 aparatos conectados.
•Baud Rate: Las tasas disponibles de baud incluyen 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, y 38400
10 Baud. Escoja una tasa más alta de baud inicialmente, y baje el valor si experimenta errores de datos o
problemas de ruido en la red. Importante: Usted debe configurar las tasas de Baud de todos aparatos
en la red al mismo valor.
11 •Stop Bits: Escoja 1 o 2 bits de parada que debe ser los mismos que los de los aparatos conectados.
•Parity: Escoja paridad none, even, o odd para verificación de error. Asegúrese de hacer igual la paridad
especificada en los aparatos conectados.
12 •Echo Suppression: Seleccione el botón de radio adecuado basado en la configuración usada en el;
puerto 2 (RS-232C, RS-422 o RS-485).
13 •Xon/Xoff Flow controls: Escoja esta selección si Ud. tiene el puerto 2 conectado para el control de
flujo con hardware (Xon/Xoff ) con las señales RTS y CTS conectada entre los dispositivos.
14 •RTS Flow controls: Escoja esta selección si ud. tiene la señal RTS del puerto 2 cableada entre los
aparatos.
•Memory address: Escoja una dirección de memoria para usar como buffer para almacenamiento de
A datos ASCII.
Luego haga clic en el botón indicado para enviar la configuración del puerto a la CPU y haga clic en
B CLOSE.

C
D

4–12 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Comunicación con K-Sequence


El protocolo K-Sequence se puede usar para comunicación con DirectSOFT, una interface de
operador o cualquier otro dispositivo que puedan ser un maestro con K-Sequence. El PLC 1
DL06 puede ser un esclavo K-Sequence en el puerto 1 o el puerto 2. El PLC DL06 no puede
ser un maestro K-Sequence. 2
Para utilizar el puerto 2 para comunicaciones K-Sequence usted primero necesita configurar el
puerto usando DirectSOFT o lógica ladder según lo descrito previamente. 3
Comunicación con DirectNET
La red es controlada por una estación maestra que da órdenes de intercambio de datos a 4
estaciones individuales de esclavo en una red serial. (No se puede transmitir "simultáneamente"
un mensaje a todos los esclavos). Las órdenes se pueden usar para enviar los datos a las estaciones
esclavas o enviar los datos desde las estaciones esclavas. Las estaciones esclavas sólo responden a
5
pedidos de la estación maestra y no pueden iniciar comunicaciones.
Esta red usa el protocolo de comunicaciones DirectNET, pero usted no tiene que entender el 6
protocolo para construir las configuraciones de redes más comunes.
Para más detalles en relación con DirectNET, ordene el manual de DirectNET desde 7
AutomationDirect. El número de parte DA-DNET-M o también puede bajarlo desde el sitio de
Internet de AUTOMATIONDIRECT www.automationdirect.com, en forma gratuita. Vea también
otros conceptos y un ejemplo de comunicaciones en el apéndice K.
8
El protocolo DirectNET se puede usar para comunicarse a otro PLC o a otros dispositivos que
puedan usar el protocolo DirectNET. El PLC DL06 puede ser usado como maestro en el puerto
9
2 o como esclavo usando el puerto 1 o el puerto 2 o aún el módulo D0-DCM.
Muchos paneles de operador, incuso algunos de los que vende AUTOMATIONDIRECT, se pueden
10
usar como la estación maestra para comunicarse con uno o más esclavos. Un panel de operador
debe tener un driver que permite el protocolo DirectNET. También es posible usar un PC con 11
el driver adecuado. De hecho la comunicación de DirectSOFT para las CPUs D3-330 y D3-340
es DirectNET. Está disponible la descripción del protocolo DirectNET, en el manual nombrado
anteriormente, para poder crear un driver e incluso tiene ejemplos en BASIC para poder generar
12
comandos desde un PC.
Comunicación con MODBUS RTU
13
Se puede usar el protocolo MODBUS RTU para comunicación con cualquier dispositivo que
utilice el protocolo MODBUS RTU. El protocolo es muy común y es probablemente la cosa 14
más cercana a un protocolo estándar "industrial" en existencia. El PLC DL06 puede ser un
esclavo de MODBUS RTU en el puerto 1 o el puerto 2, y puede ser un maestro MODBUS A
RTU en el puerto 2. El estándar RS 485 se puede utilizar solamente en el puerto 2 para el
protocolo MODBUS RTU.
La forma de conectar el maestro o los esclavos es muy similar a la forma hecha con DirectNET
B
en el caso de RS-232 or RS-422. Vea ejemplos en el apéndice K.
Comunicación con ASCII
C
Se puede usar el protocolo Non-sequence para leer y esribir datos ASCII. Vaea la sección del
capítulo 5 relacionada con las intruccciones ASCII.
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 4–13


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Operación de un esclavo em MODBUS RTU


1 Esta sección describe cómo otros dispositivos en una red pueden comunicarse con un puerto del
PLC DL06 que usted ha configurado como un esclavo MODBUS. Un anfitrión de MODBUS
2 debe utilizar el protocolo MODBUS RTU para comunicarse con el DL06 como esclavo. El
software del anfitrión debe enviar un código de una función de MODBUS y dirección de
MODBUS para especificar una memoria del PLC que el DL06 comprenda. No se requiere
3 ninguna lógica ladder en el PLC para permitir usar el esclavo de MODBUS.
Códigos de función MODBUS en el PLC
4 El código de función MODBUS determina si la tranferencia es escritura o lectura y si va a
transferir un bit de datos o un grupo de ellos. El PLC DL06 permite usar los códigos de función
5 de MODBUS descritos debajo.
Códigos MODBUS Función Tipos de datos disponibles
6 01 Lea un grupo de bobinas Y, CR, T, CT
02 Lea un grupo de entradas X, SP

7 05
15
Active / desactive una bobina solamente
Active / desactive un grupo de bobinas
Y, CR, T, CT
CR, T, CT
03, 04 Lea un valor desde una o más memorias V
8 06 Escriba un valor a una memoria V
16 Escriba un valor a una o más memorias V

9 El sistema MODBUS usa convenciones de direcciones diferentes que las direcciones de los PLCs
DirectLOGIC. Con DirectNET la convención de dirección es única. Otros PLCs DirectLOGIC
10 deben hacer un cruzamiento a las direcciones de MODBUS de acuerdo a la tabla ejemplo a
continuación.
11
12
13
14 Determinando la dirección de MODBUS
Hay dos formas típicas en que la mayoría de las convenciones de software anfitrión le p[ermite
A especificar una dirección de memoria de un PLC. Estas son:
• Especificando el tipo de datos y la dirección de MODBUS
B • Especificando la dirección de MODBUS solamente.

C
D

4–14 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Si el software anfitrión requiere el tipo de datos y dirección


Muchos paquetes de software anfitrión permiten que usted especifique el tipo de datos de
MODBUS y la dirección de MODBUS que corresponde a la dirección de memoria del PLC. 1
Éste es el método más fácil, pero no todos los paquetes permiten que usted lo haga de esta
manera. 2
La ecuación usada para calcular la dirección depende del tipo de datos del PLC que usted está
utilizando. Los tipos de memoria del PLC están divididos en dos categorías para este propósito. 3
• Discreto – X, SP, Y, CR, S, T, C (contactos)
• Palabra – V, valor corriente del temporizador, valor corriente del contador. 4
En cualquier caso, usted convierte básicamente la dirección octal del PLC a decimal y suma la
dirección apropiada de MODBUS (si es requerido). La tabla abajo muestra la ecuación exacta
usada para cada grupo de datos.
5
Cantidad Rango del PLC Rango direcciones Tipo de datos
6
Tipo de memoria del DL06 (Decimal) (Octal) MODBUS (Decimal) MODBUS
Para tipos de datos discretos .... Convierta la dirección del PLC a decimal + inicio del rango + tipo de datos 7
Entradas (X) 512 X0 – X777 2048 – 2559 Entrada
Relevadores especiales(SP)
salidas (Y)
512
512
SP0 – SP777
Y0 – Y777
3072 – 3583
2048 – 2559
Entrada
Bobina
8
Relevadores de control (CR) 1024 C0 – C1777 3072 – 4095 Bobina
Contactos de temporizador (T) 256 T0 – T377 6144 – 6399 Bobina 9
Contactos de contador (CT) 128 CT0 – CT177 6400 – 6527 Bobina
Bits de estado de etapas(S) 1024 S0 – S1777 5120 – 6143
Para tipos de datos de palabras .... Convierta la dirección del PLC a decimal + tipo de datos
Bobina 10
Valor corriente de T (V) 256 V0 – V377 0 – 255 Entrada
Valor corriente de CT (V) 128 V1000 – V1177 512 – 639 Input register 11
3200 V1200 – V7377 640 – 3839 Holding Register
Memoria V, datos usuario (V)
Memoria V, no-volátil (V)
4096
128
V10000 - V17777
V7400 – V7577
4096 - 8191
3840 – 3967
Holding Register
Holding Register
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 4–15


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Los ejemplos siguientes muestran cómo generar la dirección y el tipo de datos MODBUS
para los anfitriones que necesitan este formato.
1 Ejemplo 1: V2100
Encuentre la dirección de MODBUS para la dirección V2100.
2 1. Encuentre la memoria V en la tabla.
Holding Reg 1088

2. Convierta V2100 a decimal (1088).


3 3. Use el tipo de datos de MODBUS de la tabla.

4 Datos de memoria (V) 3200 V1200 – V7377 640 – 3839 Holding Register

Ejemplo 2: Y20
5 Encuentre la dirección de MODBUS para la salida Y20.
1. Encuentre las salidas Y en la tabla. Bobina 2064
6 2. Convierta Y20 a decimal (16).
3. Sume la dirección inicial del rango (2048).
7 4. Use el tipo de datos de MODBUS de la tabla.
Salidas (V) 256 Y0 – Y377 2048 - 2303 Bobina

8 Ejemplo 3: Valor corriente de T10


Encuentre la dirección de MODBUS para obtener el valor corriente del temporizador T10.
9 1. Encuentre valores corrientes de temporizador en la tabla.
Memoria de entrada 8
2. Convierta T10 a decimal (8).
10 3. Use el tipo de datos de MODBUS de la tabla.

Valores corrientes de T (V) 128 V0 – V177 0 - 127 Memoria de entrada


11
Ejemplo 4: Relevador de control C54
12 Encuentre la dirección de MODBUS para el relais de control C54.
1. Encuentre relevadores de control en la tabla.
13 2. Convierta C54 a decimal (44).
Bobina 3116

3. Sume la dirección inicial del rango (3072).


14 4. Use el tipo de datos de MODBUS de la tabla.

A Relevadores de control (CR) 512 C0 – C77 3072 – 3583 Bobina

B
C
D

4–16 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Si su software de anfitrión de MODBUS SOLAMENTE necesita una dirección

Algunos software anfitriones no permiten que se especifique el tipo y la dirección de datos de


1
MODBUS. En ese caso, usted debe especificar una dirección solamente. Este método requiere
otro paso determinar la dirección, pero sigue siendo bastante simple. Básicamente MODBUS 2
también separa los tipos de datos por los rangos de dirección también. Esto significa que
solamente una dirección puede describir realmente el tipo de datos y de dirección. Esto se
refiere a menudo como "sumando el offset".Una cosa importante aquí es que dos modos de
3
dirección diferentes pueden estar disponibles en su paquete de software de anfitrión. Éstos son:
• Modo 484
4
• Modo 584/984
Recomendamos que utilice el modo de dirección de 584/984 si su software anfitrión le
5
permite elejir. Esto es, porque el modo de 584/984 permite el acceso a una cantidad más
grande de direcciones de memoria dentro de cada tipo de datos. Si su software apoya 6
solamente el modo 484, entonces puede haber algunas posiciones de memoria del PLC que
serán inasequibles. La ecuación real usada para calcular la dirección depende del tipo de datos
del PLC que usted está utilizando. Los tipos de l memoria del PLC están divididos en dos
7
categorías para este propósito.
• Discretas – X, SP, Y, CR, S, T (contactos), CT (contactos)
8
• Palabra – V, valor corriente del temporizador, valor corriente del contador,
En cualquier caso, usted convierte básicamente la dirección octal del PLC a decimal y suma las
9
direcciones apropiadas de MODBUS (de acuerdo a lo requerido). La tabla de abajo muestra la
ecuación exacta usada para cada grupo de datos. 10
Tipo de de datos discretos 11
Rango del PLC Dirección Tipo datos
Tipo de memoria del DL06 (Modo 484) (Modo 584/984) MODBUS
(Octal)
GX0-GX1746 1001 - 1999 10001 - 10999 Input
12
Entradas globales(GX)
GX1747-GX3777 --- 11000 - 12048 Input
Entradas (X) X0 – X1777 --- 12049 - 13072 Input 13
Relevadores especiales (SP) SP0 – SP777 --- 13073 - 13584 Input
Salidas globales (GY)
Salidas (Y)
GY0 - GY3777
Y0 – Y1777
1 - 2048
2049 - 3072
1 - 2048
2049 - 3072
Output
Output
14
Relevadores de control (CR) C0 – C3777
Contactos de temporizadores (T) T0 – T377
3073 - 5120
6145 - 6400
3073 - 5120
6145 - 6400
Output
Output
A
Contactos de contadores (CT) CT0 – CT377 6401 - 6656 6401 - 6656 Output
Bits de estado de etapas (S) S0 – S1777 5121 - 6144 5121 - 6144 Output B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 4–17


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Tipos de de datos de palabra


1 Memorias
Rango del PLC
(Octal)
Input/Holding Input/Holding
(484 Mode)* (584/984 Mode)*
Memoria V (Temporizadores) V0 - V377 3001/4001 30001/40001
2 Memoria V (Contadores) V1000 - V1177 3513/4513 30513/40513
V1200 - V1377 3641/4641 30641/40641
3 V1400 - V1746 3769/4769 30769/40769
Memoria V (Palabras de datos) V1747 - V1777 --- 31000/41000

4 V2000 - V7377
V10000 - V17777
---
---
41025
44097
* MODBUS: Función 04
5 Los PLCs DL05/06 y las CPUs DL250-1/260, DL350 y DL450 permiten usar la función 04,
lea el registro de entrada (dirección 30001). Para utilizar la función 04, coloque el número "4”
6 en la posición más significativa (4xxx), cuando no usa la instrucción MRX. Se deben entrar
cuatro dígitos para que la intrucción trabaje correctamente con este modo.
7 La constante posible máxima es 4128. Esto es
LD
K101 debido al número máximo de 128 bytes que
8 puede permitir la instrucción RX/WX. El valor
LD de 4 en la posición más significativa de la
9 K4128 palabra hará que la instrucción RX use la
función 04 (rango 30001).
10 LDA
O4000

11 RX
Y0
12
13 1. Vea el manual de usuario del PLC si es que no usa el PLC DL06, para el tamaño correcto de la memoria
de su PLC. Algunas de las direcciones mostradas arriba puede ser que no pertenezcan a su CPU particular.
14
2. Hay un programa automatizado en EXCEL con la conversión de dirección de MODBUS para PLCs
A DirectLOGIC y es el archivo modbus_conversion.xls que se encuentra en el sitio de Internet
www.automationdirect.com y que puede ser bajado gratuitamente. (Referencia : Apoyo técnico>Página

B inicial de apoyo técnico>Notas técnicas y de aplicaciones > Communications> AN-MISC-010)

C
D

4–18 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Ejemplo 1: V2100 con modo 584/984


Encuentre la dirección MODBUS para la dirección V2100 Dirección PLC(Dec) + modo
1. Encuentre la memoria en la tabla V2100 = 1088 decimal 1
2. Convierta V2100 a decimal (1088). 1088 + 40001 = 41089
3. Sume la dirección inicial MODBUS para el modo (40001). 2
Para tipo de datos de palabra....
Valores corrientes de T (V) 128
Dirección del PLC(Dec.)
V0 – V177 0 – 127
+
3001
Dirección del modo
30001 Input Register
3
Valores corirentes de CT(V) 128 V1200 – V7377 512 – 639 3001 30001 Input Register
Memoria,datos de usuario (V) 1024 V2000 – V3777 1024 – 2047 4001 40001 Holding Register 4
Ejemplo 2:Y20 con modo 584/984
Encuentre la dirección MODBUS para la salida Y20. Dir. PLC (Dec.) + Direc. inicial + modo
5
1. Encuentre las salidas Y en la tabla.
2. Convierta Y20 a decimal (16).
Y20 = 16 decimal
16 + 2048 + 1 = 2065
6
3. Sume la dirección inicial para el rango (2048).
4. Sume la dirección MODBUS para el modo (1).
7
Salidas (Y)
Relevadores de control (CR)
320
256
Y0 - Y477
C0 - C377
2048 - 2367
3072 - 3551
1
1
1
1
Bobina
Bobina
8
Contactos de tempor. (T) 128 T0 - T177 6144 - 6271 1 1 Bobina
9
Ejemplo 3: Valor corriente de T10 con el modo 484
Encuentre la dirección MODBUS para
obtener el valor corriente de T10.
Dirección del PLC (Dec.) + Modo
TA10 = 8 decimal
10
1. Encuentre el valor corriente en la tabla.
2. Convierta T10 a decimal (8).
8 + 3001 = 3009 11
3. Sume la dirección inicial MODBUS para el modo (3001).
12
Para tipos de datos de palabras.... dirección dePLC(Dec.) + dirección del modo
Valores corrientes de T (V)
Valores corirentes de CT(V)
128
128
V0 – V177
V1200 – V7377
0 – 127
512 – 639
3001
3001
30001
30001
Input Register
Input Register
13
Memoria,datos de usuario (V) 1024 V2000 – V3777 1024 – 2047 4001 40001 Holding Register
14
Ejemplo 4: C54 con el modo 584/984
Encuentre la dirección MODBUS para C54. Dirección del PLC (Dec.)+Dir. inicial+ modo A
1. Encuentre relevadores de control en la tabla. C54 = 44 decimal
2. Convierta C54 a decimal (44). 44 + 3072 + 1 = 3117 B
3. Sume la dirección inicial para el rango (3072).
4. Sume la dirección MODBUS para el modo (1). C
Salidas (Y) 320 Y0 - Y477 2048 - 2367 1 1 Bobina
Relevadores de control (CR) 256 C0 - C377 3072 - 3551 1 1 Bobina D
Contactos de tempor. (T) 128 T0 - T177 6144 - 6271 1 1 Bobina

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 4–19


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Operación del maestro en una red MODBUS RTU


1 Esta sección describe cómo el PLC DL06 puede comunicarse en una red de MODBUS como
maestro (también es válido para DirectNET). Para las redes de MODBUS, use el protocolo
MODBUS RTU, que se debe interpretar por todos los esclavos en la red. MODBUS y
2 DirectNet son redes de un maestro y múltiples esclavos. El maestro es el único miembro de la
red que puede iniciar peticiones en la red. Esta sección le enseña cómo diseñar la lógica
3 requerida para operación del maestro.

4 OUTPUT: 6-240V
Y
X
0 1

INPUT: 12 - 24V
G

2
LG

3
0V
AC(L) AC(N) 24V C0
Y0

3 - 15mA
Y1
Y2

50 - 60Hz
Y3

5
C1
Y4
Y5

6
Y6
Y7 Y10 Y12
C2
2.0A, 6 - 27V

7 10
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.

11
2.0A

12
PWR: 100-240V

13 14 15 16
50-60Hz 40VA

17 20
D0-06DR
21 22 23
PWR
RUN
CPU
TX1
RX1
TX2
RX2

5 LOGIC

C0
X0
X1
06
K oyo

X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.
TERM

6
PORT1 PORT2 RUN STOP

Maestro
Protocolo MODBUS RTU , o DirectNET

7
8 Esclavo 1 Esclavo 2 Esclavo 3

9 Al usar el PLC DL06 como maestro, se usan instrucciones simples para iniciar las peticiones. La
instrucción WX inicia las operaciones de escritura a la red y RX inicia operaciones de lectura de
10 la red. Antes de ejecutar WX o RX, necesitamos cargar los datos relacionados con la operación
de lectura o escritura en el stack del acumulador. Cuando se ejecuta la instrucción WX o RX,
11 usa la información en el stack combinado con datos en la instrucción para definir totalmente la
tarea, que va al puerto correspondiente.

12
G LG 0V Y0 Y2 C1 Y5 Y7 Y10 Y12 C3 Y15 Y17
PWR
AC(L) AC(N) 24V C0 Y1 Y3 Y4 Y6 C2 Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.

13
RUN
OUTPUT: 6-240V 50 - 60Hz 2.0A, 6 - 27V 2.0A PWR: 100-240V 50-60Hz 40VA CPU

Y D0-06DR TX1
RX1
0 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 15 16 17 20 21 22 23
X TX2
RX2
INPUT: 12 - 24V 3 - 15mA

LOGIC 06
14 C0
X0
K oyo

X1
X2
X3
C1
X4
X5
X6
X7
C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.
X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.

PORT1 PORT2
TERM

RUN STOP

A Maestro
Red

WX (Escribe)
B RX (Lee)

C Esclavo

4–20 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Paso 1: Identifique el numero del puerto maestro y el número de cada esclavo


La primera instrucción LD identifica el número
del puerto maestro en la red DL06 y la dirección
F 2 0 1 1
del esclavo con el cual se harán las transferencias
de datos. Esta instrucción puede direccionar
hasta 99 esclavos en MODBUS (o 90 esclavos
Dirección de esclavo(BCD) 2
Número del puerto (BCD)
de DirectNET).
El formato de palabra se muestra a la derecha. El
Puerto interno (hex) 3
"F2" en el byte superior indica el uso del puerto
correcto del PLC DL06, que es el puerto 2. LD
KF201
4
Recuerde que el puerto 2 es el único puerto en el
PLC DL06 que puede ser maestro.
6 4
5
El byte más bajo contiene el número de la (BCD)
dirección del esclavo en BCD (01 a 99). 6
Paso 2: Cargue el no. de bytes a transferir: No. de bytes a transferir
La segunda instrucción LD determina el 7
número de bytes que se transferirán entre el LD
maestro y el esclavo en la instrucción siguiente
WX o RX. El valor a ser cargado está en formato
K64
8
BCD, de 1 a 128 bytes.
El número de bytes especificados depende también del tipo de datos que quiere obtener. Por 9
ejemplo, los puntos de entrada DL06 pueden obtenerse por memorias V o como localizaciones
de entrada X. Sin embargo, si usted sólo quiere X0 - X27, usted tendrá que usar el tipo de datos
de entrada X porque las ubicaciones de memoria V pueden ser obtenidas en incrementos de 2
10
bytes.
La siguiente tabla muestra los rangos de bytes para los varios tipos de productos
11
DirectLOGIC™.
Memoria DL05 / 06 / 205 / 350 / 405 Bits por unidad Bytes
12
Memoria V del valor corriente de
temporizador o contador
16
16
2
2 13
Entradas (X, SP) 8 1
salidas
(Y, C, estapas, bits de T/CT )
8 1 14
Memoria Scratch Pad 8 1
Estado de diagnóstico 8 1 A
Memoria DL330 / 340 Bits por unidad Bytes B
Memorias de datos 8 1
Acumulador de T/CT
E/S, relevadores internos , bits de shift
16 2
C
1 1
register, bits de T/CT, bits de etapas
Memoria Scratch Pad 8 1 D
Estado de diagnóstico (5 palabras R/W) 16 10

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 4–21


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Paso 3: Especifique la memoria del maestro


La tercera instrucción en el programa RX o WX es una
1 instrucción LDA. Su propósito es cargar la dirección
4 0 6 0 0 (octal)

inicial del área de memoria a ser transferida. Es entrado


2 como un número octal y la instrucción LDA la
convierte a hexadecimal y coloca el resultado en el
Dirección inicial del área
de transferencia del maestro

acumulador.
3 Para una instrucción WX, la CPU DL06 manda el
LDA
O40600

número de bytes previamente especificado al área de


4 memoria en la dirección inicial especificada en la MSB V40600 LSB
instrucción LDA. 15 0
5 Para una instrucción RX, la CPU DL06 lee el número MSB V40601 LSB
de bytes previamente especificados del esclavo,
6 colocando los datos recibidos en el área de memoria en
la dirección inicial especificada en la instrucción LDA.
15 0

7 NOTA: Ya que las palabras de memoria V son siempre de 16 bits, no siempre se puede usar la palabra entera.
Por ejemplo, si sólo se especifica 3 bytes y se lee las salidas Y del esclavo, sólo se obtiene 24 bits de
datos. En este caso, sólo los 8 bits menos significativos de la última dirección de palabra se
8 modificarán. Los restantes 8 bits no son afectados.

9 Paso 4: Especifique la memoria del esclavo


La última instrucción en nuestro programa es la SP116 LD
10 instrucción WX o RX. Use WX para escribir al esclavo, y
RX para leer desde el esclavo. Todas las cuatro
KF201

instrucciones se muestran a la derecha. En la última LD


11 instrucción, usted debe especificar la dirección inicial y K64
un tipo válido de datos para el esclavo.
12 • Esclavos de DirectNET – especifique la misma dirección en
la instrucción WX y RX como la dirección nativa del
LDA
O40600
esclavo.
13 • Esclavos MODBUS DL405, DL205, o DL06 – especifique RX
la misma dirección en la instrucción WX y RX como la Y0
14 dirección nativa del esclavo.
• Esclavos MODBUS 305 – use la siguiente tabla para
A convertir direcciones DL305 a direcciones MODBUS.

Correspondencia de la memoria de las CPUs DL305 a MODBUS (excluyendo la CPU 350


B Tipo de memoria del PLC
Dirección Dirección base
base del PLC MODBUS
Tipo de Dirección Dirección
memoria PLC base del PLC base MODBUS

C Valores corrientes de TMR/CNT R600 V0 Bits de estado


de TMR/CNT CT600 GY600

Puntos de E/S IO 000 GY0 Relev. control CR160 GY160


D Registros de datos R401, R400 V100 Shift Registers SR400 GY400
Bits estado de etapas (D3-330P) S0 GY200

4–22 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Comunicaciones desde un programa ladder


Típicamente las comunicaciones de red durarán
más que 1 barrido de la CPU. El programa debe
Puerto con error
de comunicación
1
esperar que termine la transmisión de los datos en SP117
la comunicación antes de comenzar la próxima
transacción.
Y1
SET
2
El Puerto 2, que puede ser un maestro, tiene dos
contactos de relevador especial asociados con el.
SP116
LD 3
KF201
Uno indica " Puerto Ocupado " (SP116), y el
otro indica "Puerto con error de comunicación" LD
4
Puerto ocupado K0003
(SP117).
El ejemplo adyacente muestra el uso de estos
(Busy)
5
LDA
contactos para una red con un maestro que sólo O40600
lee un aparato (RX). El bit de "Puerto ocupado" 6
está ON mientras el PLC se comunica con el RX
esclavo. Cuándo el bit está apagado el programa
puede iniciar el próximo pedido de la red. El bit
Y0
7
"Puerto con error de comunicación" se activa cuando el PLC ha detectado un error. El uso de
este bit es opcional. Cuando se usa, debe ser Enclavamiento 8
adelante de cualquier instrucción de red ya que el
bit de error es repone cuando se ejecuta una de las
instrucciones RX o WX.
SP116 C100
LD
KF201
9
Enclavamientos múltiples para leer y escribir
Si usted usa varias instrucciones WX y RX en el
LD
K0003
10
programa ladder, usted tiene que enclavar las
rutinas para asegurarse que todas las rutinas se LDA
O40600
11
ejecutan completas.
Si usted no usa el enclavamiento, entonces la RX
VY0
12
CPU sólo ejecuta la primera rutina. Esto es
porque cada puerto puede hacer sólo una
transacción a la vez.
Enclavamiento C100 13
SET
En el ejemplo a la derecha después que se ejecuta
la instrucción RX, C100 se activa. Cuándo el
SP116 C100
LD
14
KF201
puerto ha terminado la tarea de comunicación, la
segunda rutina se ejecuta y C100 es desactiva. LD
A
K0003
Si usted usa programación de etapas RLLPLUS ,
Ud. puede colocar cada rutina en una etapa
LDA
B
separada del programa para asegurarse que la O40400
ejecución salte de etapa a etapa para permitir sólo
que una de ellas sea activada. WX
C
VY0

C100
D
RST

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 4–23


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Operación como maestro en una red (Usando instrucciones


1 MRX y MWX)
Esta sección describe cómo el DL06 puede comunicarse en una red MODBUS RTU como un
2 maestro usando las instrucciones MRX y MWX. Estas instrucciones permiten que usted entre
direccionamiento nativo MODBUS en su programa de lógica ladder sin necesidad de realizar
3 las conversiones octal a decimal. MODBUS es una sola red de un maestro y múltiples esclavos.
El maestro es el único miembro de la red que puede iniciar peticiones en la red. Esta sección le
4 enseña cómo diseñar la lógica requerida para la operación del maestro.

5 OUTPUT: 6-240V
Y
0 1 2
G

3
LG 0V
AC(L) AC(N) 24V C0

4
Y0

50 - 60Hz
Y1

5
Y2
Y3
C1

6
Y4
Y5
Y6

7
Y7 Y10 Y12

2.0A, 6 - 27V
C2

10 11
C3 Y15 Y17
Y11 Y13 Y14 Y16 N.C.
2.0A

12
PWR: 100-240V

13 14 15 16
50-60Hz 40VA

17 20
D0-06DR
21 22 23
PWR
RUN
CPU
TX1
RX1

X TX2
RX2
INPUT: 12 - 24V 3 - 15mA

6 LOGIC 06
K oyo

C0 X1 X3 X4 X6 C2 X11 X13 X14 X16 C4 X21 X23 N.C.

7
X0 X2 C1 X5 X7 X10 X12 C3 X15 X17 X20 X22 N.C.
TERM

PORT1 PORT2 RUN STOP

Maestro
8 Protocolo MODBUS RTU , o DirectNET

9
Esclavo 1 Esclavo 2 Esclavo 3
10
11 Códigos de función MODBUS posibles de usar
El código de función MODBUS determina si la tranferencia de datos es lectura o escritura y si
se tiene acceso a un solo punto de referencia o a un grupo de ellas. El DL06 permite usar los
12 códigos de función MODBUS descritos abajo.

13 Código de función
MODBUS Función Tipos de datos en el DL06
01 Lea un grupo de bobinas Y, CR, T, CT
14 02 Lea un grupo de entradas X, SP
05 Active o desactive una bobina (solamente esclavo) Y, CR, T, CT
A 15 Active o desactive un grupo de bobinas Y, CR, T, CT
03, 04 Lea un valor desde uno o mas registros V
B 06 Lea un valor desde solo un registro (sólo esclavo) V
07 Lea un estado de excepción (Exception status) V
C 08 Diagnósticos V
16 Escriba un valor a un grupo de registros V
D

4–24 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Ejemplo de MRX/MWX en DirectSOFT

Vea un ejemplo en el capítulo 5, después de la instrucción MWX. El puerto 2 del DL06 tiene dos
1
contactos de relevadores especiales asociados a él (véa el apéndice D para relevadores especiales).
Uno indica el "puerto ocupado" (SP116) y el otro indica "Error de comunicación del puerto" 2
(SP117).
El bit "puerto ocupado" está encendido mientras el PLC se comunica con el esclavo. Cuando el 3
bit está OFF, el programa puede iniciar la petición siguiente de la red.
El bit "error del puerto" se hace ON cuando el PLC ha detectado un error; el uso de este bit es 4
opcional. Cuando es usado, debe estar delante de cualquier bloque de instrucción de red puesto
que se reajusta el bit del error cuando se ejecuta una instrucción MRX o MWX.
Las comunicaciones de red durarán típicamente más que un barrido de la CPU. El programa debe
5
esperar que se termine la transferencia de datos antes de comenzar la transacción siguiente.
6
Enclavamientos múltiples de lectura y escritura 7
Si usted está utilizando lecturas y escrituras múltiples en el programa ladder, usted tiene que
enclavar las rutinas para asegurarse de que todas las rutinas sean ejecutadas. Si usted no utiliza
enclavamientos, entonces la CPU ejecutará solamente la primera rutina. Esto es porque cada
8
puerto puede manejar solamente una transacción en un tiempo dado.
Ud. puede usar un contador para hacer el enclavamiento, o una instrucción shift register. 9
Si usted está utilizando la programación por etapas, usted puede poner cada rutina en una etapa
separada del programa para asegurar la ejecución y la conmutación adecuadas de etapa a etapa 10
permitiendo que solamente uno de ellos sea activo a la vez.
Lea más sobre estas instrucciones en el capítulo 5. Allí se muestra un ejemplo incluyendo 11
enclavamiento entre instrucciones de modo que solamente una instrucción se ejecute en un
momento dado, de la misma forma que son usadas las instrucciones RX y MX. 12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 4–25


Capítulo 4: Diseño y configuración del sistema

Operación con caracteres ASCII


1 Vea detalles de como establecer comunicación ASCII en el capítulo 5 y también en el
apéndice K.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

4–26 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


CAÍPTULO
APÍTULO
INSTRUCCIONES RLL DEL
PLC DL06
5
En este capítulo
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–2
Usando instrucciones booleanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–5
Instrucciones booleanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–10
Instrucciones de comparación booleanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–26
Instrucciones de acción inmediata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–32
Instrucciones de temporizadores, contadores y Shift Register . . . .5–39
Operaciones de carga y copia con el acumulador y Stack . . . . . .5–52
Instrucciones lógicas (Acumulador) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–69
Instrucciones aritméticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–86
Instrucciones de funciones transcendentales . . . . . . . . . . . . . . . .5–118
Instrucciones de operación con bits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–120
Instrucciones de conversión de números (Acumulador) . . . . . . . .5–127
Instrucciones de tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–141
Instrucciones de fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–171
Instrucciones de control de la CPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–173
Instrucciones de control de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–175
Instrucciones de Interrupción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–183
Instrucciones de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–186
Instrucciones de MODBUS RTU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–201
Instrucciones de texto ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–210
Instrucciones de tipo Intelligent Box (IBox) . . . . . . . . . . . . . . . . .5–230
Capítulo 5: Instrucciones

Introducción
1 Los PLCs DL06 ofrecen una amplia variedad de instrucciones para realizar diversos tipos de
operaciones. Este capítulo le muestra cómo utilizar cada instrucción normal de lógica ladder de
2 relevadores (RLL). Además de estas instrucciones, usted puede también necesitar referirse a las
instrucciones de tambor (DRUM) en el capítulo 6, o a las instrucciones de programación por
etapas en el capítulo 7.
3 Hay dos formas de encontrar rápidamente la instrucción que usted necesita.
• Si sabe la categoría de la instrucción (booleana, comparativos booleanos, etc.) use el título en la parte
4 superior de las páginas para encontrar las páginas que discuten las instrucciones en esa categoría.
• Si usted sabe el nombre individual de la instrucción, utilice el índice siguiente para encontrar la
5 Instrucción
página que discute la instrucción.
Página Instrucción Página
6 Accumulating Fast Timer (TMRAF) 5–42 And Store (AND STR) 5–16
Accumulating Timer (TMRA) 5–42 And with Stack (ANDS) 5–72
7 Add (ADD)
Add Binary (ADDB)
5–86
5–99
Arc Cosine Real (ACOSR)
Arc Sine Real (ASINR)
5–119
5–118

8 Add Binary Double (ADDBD)


Add Binary Top of Stack (ADDBS)
5–100
5–114
Arc Tangent Real (ATANR)
ASCII Clear Buffer (ACRB)
5–119
5–228
Add Double (ADDD) 5–87 ASCII Compare (CMPV) 5–220
9 Add Formatted (ADDF) 5–106 ASCII Constante (ACON) 5–187
Add Real (ADDR) 5–88 ASCII Extract (AEX) 5–219
10 Add to Top (ATT) 5–162 ASCII Find (AFIND) 5–216
Add Top of Stack (ADDS) 5–110 ASCII Input (AIN) 5–212
11 And (AND) 5–14 ASCII Print from V–memory (PRINTV) 5–226
And Bit-of-Word (AND) 5–15 ASCII Print to V–memory (VPRINT) 5–221
12 And (AND) 5–31 ASCII Swap Bytes (SWAPB) 5–227
AND (AND logical) 5–69 ASCII to HEX (ATH) 5–134
13 And Double (ANDD)
And Formatted (ANDF)
5–70
5–71
Binary (BIN)
Binary Coded Decimal (BCD)
5–127
5–128

14 And If Equal (ANDE)


And If Not Equal (ANDNE)
5–28
5–28
Binary to Real Conversion (BTOR)
Compare (CMP)
5–131
5–81
And Immediate (ANDI) 5–33 Compare Double (CMPD) 5–82
A AND Move (ANDMOV) 5–167 Compare Formatted (CMPF) 5–83
And Negative Differential (ANDND) 5–22 Compare Real Number (CMPR) 5–85
B And Not (ANDN) 5–14 Compare with Stack (CMPS) 5–84
And Not Bit-of-Word (ANDN) 5–15 Cosine Real (COSR) 5–118
C And Not (ANDN) 5–31 Contador (CNT) 5–45
And Not Immediate (ANDNI) 5–33 Data Label (DLBL) 5–187
D And Positive Differential (ANDPD) 5–22 Date (DATE) 5–171

5–2 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones

Instrucción Página Instrucción Página


Decode (DECO)
Decrement (DEC)
5–126
5–98
Load Accumulator Indexed from Data Constantes (LDSX) 5–62
Load Address (LDA) 5–60
1
Decrement Binary (DECB) 5–105 Load Double (LDD) 5–58
Degree Real Conversion (DEGR) 5–133 Load Formatted (LDF) 5–59
2
Disable Interrupts (DISI) 5–184 Load Immediate (LDI) 5–37
Divide (DIV) 5–95 Load Immediate Formatted (LDIF) 5–38 3
Divide Binary (DIVB) 5–104 Load Label (LDLBL) 5–142
Divide Binary by Top OF Stack (DIVBS) 5–117 Load Real Number (LDR) 5–63 4
Divide by Top of Stack (DIVS) 5–113 Master Line Reset (MLR) 5–181
Divide Double (DIVD) 5–96 Master Line Set (MLS) 5–181 5
Divide Formatted (DIVF) 5–109 MODBUS Read from Network (MRX) 5–204
Divide Real (DIVR)
Enable Interrupts (ENI)
5–97
5–183
MODBUS Write to Network (MWX)
Move Block (MOVBLK)
5–207
5-189
6
Encode (ENCO)
End (END)
5–125
5–173
Move (MOV)
Move Memory Cartridge (MOVMC)
5–141
5–142
7
Exclusive Or (XOR) 5–77 Multiply (MUL) 5–92
Exclusive Or Double (XORD) 5–78 Multiply Binary (MULB) 5–103
8
Exclusive Or Formatted (XORF) 5–79 Multiply Binary Top of Stack (MULBS) 5–116
Exclusive OR Move (XORMOV) 5–167 Multiply Double (MULD) 5–93 9
Exclusive Or with Stack (XORS) 5–80 Multiply Formatted (MULF) 5–108
Fault (FAULT) 5–186 Multiply Real (MULR) 5–94 10
Fill (FILL) 5–146 Multiply Top of Stack (MULS) 5–112
Find (FIND) 5–147 No Operation (NOP) 5–173 11
Find Block (FINDB) 5–169 Not (NOT) 5–19
Find Greater Than (FDGT)
For / Next (FOR) (NEXT)
5–148
5–176
Numerical Constante (NCON)
Or (OR)
5–187
5–12
12
Goto Label (GOTO) (LBL)
Goto Subroutine (GTS) (SBR)
5–175
5–178
Or (OR)
Or (OR logical)
5–30
5–73
13
Gray Code (GRAY) 5–138 Or Bit-of-Word (OR) 5–13
HEX to ASCII (HTA) 5–135 Or Double (ORD) 5–74
14
Increment (INC) 5–98 Or Formatted (ORF) 5–75
Increment Binary (INCB) 5–105 Or If Equal (ORE) 5–27 A
Interrupt (INT) 5–183 Or Immediate (ORI) 5–32
Interrupt Return (IRT) 5–183 OR Move (ORMOV) 5–167 B
Interrupt Return Conditional (IRTC) 5–183 Or Negative Differential (ORND) 5–21
Invert (INV) 5–129 Or Not (ORN) 5–12 C
LCD 5–200 Or Not (ORN) 5–30
Load (LD)
Load Accumulator Indexed (LDX)
5–57
5–61
Or Not Bit-of-Word (ORN)
Or Not Immediate (ORNI)
5–13
5–32
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–3


Capítulo 5: Instrucciones

Instrucción Página Instrucción Página

1 Or Out (OROUT)
Or Out Immediate (OROUTI)
5–17
5–34
Shuffle Digits (SFLDGT)
Sine Real (SINR)
5–139
5–118
Or Positive Differential (ORPD) 5–21 Source to Table (STT) 5–156
2 Or Store (ORSTR) 5–16 Square Root Real (SQRTR) 5–119
Or with Stack (ORS) 5–76 Etapas Contador (SGCNT) 5–47
3 Out (OUT) 5–17 Stop (STOP) 5–173
Out (OUT) 5–18 Store (STR) 5–10
4 Out Bit-of-Word (OUT) 5–64 Store (STR) 5–29
Out Double (OUTD) 5–64 Store Bit-of-Word (STRB) 5–11
5 Out Formatted (OUTF) 5–65 Store If Equal (STRE) 5–26
Out Immediate (OUTI) 5–34 Store If Not Equal (STRNE) 5–26

6 Out Immediate Formatted (OUTIF)


Out Indexed (OUTX)
5–35
5–67
Store Immediate (STRI)
Store Negative Differential (STRND)
5–32
5–20

7 Out Least (OUTL)


Out Most (OUTM)
5–68
5–68
Store Not (STRN)
Store Not (STRN)
5–29
5–10
Pause (PAUSE) 5–25 Store Not Bit-of-Word (STRNB) 5–11
8 Pop (POP) 5–65 Store Not Immediate (STRNI) 5–32
Positive Differential (PD) 5–19 Store Positive Differential (STRPD) 5–20
9 Print Message (PRINT) 5–190 Subroutine Return (RT) 5–178
Radian Real Conversion (RADR) 5–133 Subroutine Return Conditional (RTC) 5–178
10 Read from Intelligent I/O Module (RD) 5-194 Subtract (SUB) 5–89
Read from Network (RX) 5–196 Subtract Binary (SUBB) 5–101
11 Real to Binary Conversion (RTOB) 5–132 Subtract Binary Double (SUBBD) 5–102
Remove from Bottom (RFB) 5–153 Subtract Binary Top of Stack (SUBBS) 5–115

12 Remove from Table (RFT)


Reset (RST)
5–159
5–23
Subtract Double (SUBD)
Subtract Formatted (SUBF)
5–90
5–107

13 Reset Bit-of-Word (RST)


Reset Immediate (RSTI)
5–24
5–36
Subtract Real (SUBR)
Subtract Top of Stack (SUBS)
5–91
5–111
Reset Watch Dog Timer (RSTWT) 5–174 Sum (SUM) 5–120
14 Rotate Left (ROTL) 5–123 Swap (SWAP) 5–170
Rotate Right (ROTR) 5–124 Table Shift Left (TSHFL) 5–165
A RSTBIT 5–144 Table Shift Right (TSHFR) 5–165
Segment (SEG) 5–137 Table to Destination (TTD) 5–150
B Set (SET) 5–23 Tangent Real (TANR) 5–118
Set Bit-of-Word (SET) 5–24 Ten’s Complement (BCDCPL) 5–130
C Set Immediate (SETI) 5–36 Time (TIME) 5–172
SETBIT 5–144 Timer (TMR) and Timer Fast (TMRF) 5–40

D Shift Left (SHFL)


Shift Register (SR)
5–121
5–51
Up Down Contador (UDC)
Write to Intelligent I/O Module (WT)
5–49
5-195
Shift Right (SHFR) 5–122 Write to Network (WX) 5–198

5–4 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas

Usando Instrucciones booleanas


¿Ud. se ha preguntado porqué muchos fabricantes de PLC siempre citan el tiempo de barrido 1
para un programa booleano de 1K al usar las instrucciones booleanas? Simple. La mayoría de
los programas utilizan muchas instrucciones booleanas. El PLC trabaja con estas instrucciones
que son simples, diseñadas para unir contactos de entradas y salidas en serie o en paralelo, en
2
varias combinaciones. Ya que el programa DirectSOFT le permite usar símbolos gráficos para
construir el programa, usted no tiene que saber la abreviatura o el mnemotécnico de las 3
instrucciones. Sin embargo, pueden ser útiles cuando vea el listado mnemotécnico de un
programa. Estos mnemotécnicos también se usan como una variante con el programador
portátil.
4
Muchas de las instrucciónes en este capítulo no son instrucciónes usadas in DirectSOFT, pero
DS5 Implied son implicadas. Esto quiere decir que no son comandos desde el teclado. Sin embargo, pueden
5
ser vistas en Mneumonic View (nemotécnicos) del programa cuando un programa en
HPP Usado DirectSOFT ha sido desarrollado y a sido aceptado (compilado). Cada instrucción listada en 6
este capítulo tendrá una pequeña tabla como en la figura adyacente para indicar como se usa la
instrucción con DirectSOFT y el programador HPP.
Los siguientes párrafos muestran como estas instrucciónes son usadas para construir programas
7
ladder simples.
8
Instrucción END
Todos los programas DL06 deben tener una declaración END como instrucción final. Esto le
dice a la CPU que éste es el final del programa. Normalmente, cualquiera instrucción colocada
9
después de la instrucción END no es ejecutada. Hay excepciones a esto tal como rutinas de
interrupción, etc. 10
DirectSOFT
X0 Y0 11
OUT
Todos los programas deben tener
una declaración END 12
END
13
Renglones simples
Siempre se debe usar un contacto para iniciar un renglón (rung en inglés) que contiene
contactos y bobinas (con algunas excepciones). La instrucción booleana que hace esto se llama
14
STORE o instrucción STR y el símbolo es un contacto normalmente abierto. La salida es
representada por la instrucción OUT cuyo símbolo es una bobina. El ejemplo siguiente muestra A
cómo entrar un solo contacto y una sola bobina de salida en un renglón.

DirectSOFT Direct SOFT32 ProgramadorH2-HPP


Programador D2-HPP
B
STR X0
X0 Y0
OUT
OUT Y0
END
C
D
END

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–5


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas

Contactos Normalmente Cerrados


Los contactos normalmente cerrados son muy comunes. estos se hacen con las instrucciones
1 Store, Not, o STRN. El siguiente ejemplo muestra un simple renglón con un contacto
normalmente cerrado.
2 DirectSOFT
Direct SOFT32 ProgramadorH2-HPP
Programador D2-HPP
X0 Y0 STRN X0
3 OUT OUT Y0
END

4 END

5 Contactos en serie
6 Use la instrucción AND para unir dos o más contactos en serie. El ejemplo siguente muestra
dos contactos en serie y una salida en una bobina. Las instrucciones usadas serían el STR X0,
AND X1 seguidos por OUT Y0.
7 DirectSOFT
Direct SOFT32 ProgramadorH2-HPP
Programador D2-HPP

8 X0 X1 Y0
OUT
STR X0
AND X1
OUT Y0

9 END

END
10
Salidas en el medio del renglón
11 A veces es necesario usar salidas en el medio del renglón para obtener salidas adicionales que son
condiciones a otros contactos. No se deben colocaar más instrucciones en un renglón después
de una rama que conecta a una salida. El ejemplo siguiente muestra cómo se puede utilizar la
12 instrucción AND para continuar un renglón con más salidas condicionales.

13 Direct SOFT32
DirectSOFT ProgramadorH2-HPP
Programador D2-HPP

14 X0 X1 Y0
OUT
STR X0
AND X1
OUT Y0
AND X2
A X2 Y1 OUT Y1
AND X3
OUT OUT Y2
B X3 Y2
END

OUT
C
END
D

5–6 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas

Elementos en paralelo
Usted puede también tener que unir contactos en paralelo. La instrucción OR permite hacer
esto. El ejemplo siguiente muestra dos contactos en paralelo y una sola salida. Las instrucciones 1
serían el STR X0, OR X1, seguidos por OUT Y0.
DirectSOFT
Direct SOFT32 Programador D2-HPP
ProgramadorH2-HPP
2
X0 Y0
OUT
STR X0
OR X1
3
OUT Y0
X1 END
4
END 5
Uniendo ramas conectadas en serie y en paralelo
A menudo es necesario unir varios grupos de elementos en serie en paralelo. La instrucción OR
6
STORE (ORSTR) permite esta operación. El ejemplo siguiente muestra un circuito con
elementos en serie unidos en paralelo. 7
DirectSOFT

X0 X1
Direct SOFT32
Y0
ProgramadorH2-HPP
Programador D2-HPP
STR X0
8
OUT AND X1

X2 X3
STR X2
AND X3
9
ORSTR
OUT Y0
END END 10
Ramas en paralelo que se unen en serie 11
Usted puede también unir una o más ramas paralelas en serie. La instrucción AND STORE
(ANDSTR) permite esta operación. El ejemplo siguiente muestra un circuito simple con ramas
de contactos en serie con contactos en paralelo.
12
DirectSOFT
X0
Direct SOFT32
X1 Y0
Programador D2-HPP
ProgramadorH2-HPP
STR X0
13
OUT STR X1

X2
OR X2
ANDSTR
OUT Y0
14
END
END A
Circuitos combinación
Usted puede combinar varios tipos de X0 X2 X5 Y0
OUT
B
ramas en serie y paralelas para solucionar
la mayoría de problemas de lógica. El
ejemplo siguiente muestra un circuito
X1 X3 X4
C
simple de combinación. X6
D
END

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–7


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas

Comparación booleana
Algunos fabricantes de PLCs hacen realmente difícil el hacer una comparación simple de dos
1 números. Algunos requieren mover los datos a varios lugares antes de que se pueda realizar
realmente la comparación. Los PLCs DL06 tienen instrucciones boleanas comparativas que le
2 permiten solucionar rápida y fácilmente este problema. La comparación booleana permite
evaluación de dos valores de 4 dígitos usando contactos boleanos (los valores deben ser del
mismo tipo, tal como, BCD, decimal. etc). Las evaluaciones válidas son: igual a, no igual a, igual
3 a o mayor que, y menor que.En el ejemplo siguiente cuando el valor en la dirección de memoria
V1400 es igual al valor constantee 1234, Y3 se energizará.
4 Stack booleano
Y3
V1400 K1234
OUT
Hay límites de cuántos elementos usted puede incluir en
5 un renglón. Esto es porque el PLC DL06 usa una memoria
o stack booleano de 8 niveles para evaluar los varios elementos de lógica. El stack booleano es
6 un área de almacenamiento temporal que soluciona la lógica en el renglón. Cada vez que el
programa encuentra una instrucción STR, la instrucción se pone en el nivel superior del stack.
Cualquiera otras instrucciones STR ya en el stack booleano se van hacia abajo un nivel. Las
7 instrucciones ANDSTR y ORSTR combinan niveles del stack booleano cuando se encuentran
en la lógica. Ocurrirá un error durante la compilación del programa si la CPU encuentra un
8 renglón que use más que los 8 niveles del stack.
El ejemplo siguiente muestra cómo se usa el stack para solucionar lógica booleana.
9
X0 X1 ORSTR AND X4 Y0
STR
10 STR OUT Salida discreta

X2 AND X3
ANDSTR
11 STR

X5 OR
12
STR X0 STR X1 STR X2 AND X3

13 1
2
STR X0 1
2
STR X1
STR X0
1
2
STR X2

STR X1
1
2
X2 AND X3
STR X1
3 3 3 STR X0 3 STR X0

14 4
5
4
5
4
5
4
5
6 6 6 6
A 7 7 7 7
8 8 8 8

B ORSTR
1 X1 o (X2 AND X3)
AND X4
1 X4 AND {X1 o (X2 AND X3)}
ORNOT X5
1 NOT X5 OR X4 AND {X1 OR (X2 AND X3)}

C 2
3
STR X0 2
3
STR X0 2
3
STR X0

. . .
. . .

D 8 8 8

ANDSTR

5–8 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


.
.
Capítulo 5: Instrucciones Inmediatas

Instrucciones booleanas inmediatas


El PLC DL06 puede terminar generalmente un ciclo de operación en una cuestión de
milisegundos. Sin embargo, en algunos casos no se puede esperar algunos milisegundos hasta 1
que ocurra la actualización siguiente de E/S. EL PLC DL06 tiene funciones de entradas y
salidas inmediatas, que son instrucciones booleanas especiales que permiten leer directamente a
las entradas y escribir directamente a las salidas durante la porción de la ejecución del programa
2
del ciclo de la CPU. Recuerde que esto se hace normalmente durante la porción de la
actualización de las entradas o de las salidas del ciclo de la CPU. Las instrucciones inmediatas 3
demoran más para ejecutarse porque se interrumpe la ejecución del programa mientras la CPU
lee o escribe las E/S. Esta función normalmente no se hace hasta que las entradas sean leídas o 4
las salidas sean escritas en la porción del ciclo de la CPU.
NOTA: Aunque la instrucción inmediata de entrada lee el estado más corriente del punto de entrada, 5
solamente usa los resultados para solucionar esa instrucción. No usa el nuevo estado para actualizar la
memoria imagen. Por lo tanto, cualquier instrucción regular que siga usará los valores de la memoria imagen.
Cualquier instrucción inmediata que siga accesará a las E/S otra vez para actualizar el estado.La instrucción
6
7
PWR
RUN
CPU
TX1
8
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 RX1
TX2

9
RX2

LOGIC 06
K oyo

TERM
10
PORT1 PORT2 RUN STOP

11
Barrido de la CPU

La CPU lee las entradas desde la base


12
Lee entradas local y almacena el estado en una
memoria imagen
X11
OFF
...
...
X2
ON
X1
OFF
X0
OFF OFF X0
13
Memoria imagen de entrada
OFF X1

Lee entradas de módulos de especialidad 14


Resuelve el programa
La instrucción inmediata no usa la memoria
imagen y solo lee el estado desde el módulo
A
inmediatamente.
X0 Y0
I Cambios en las entradas X
B
ON X0

Escribe salidas
OFF X1
C
Escribe salidas a módulos de especialidad

Diagnósticos
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–9


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas

Instrucciones booleanas
1 La instrucción Store(STR)
2 DS5 Usado
HPP Usado
Comienza un nuevo renglón o una rama adicional en un
renglón con un contacto normalmente abierto. El estado del
Aaaa

contacto será el mismo estado como el punto de la memoria


3 imagen asociada o localización de memoria.
La instrucción Store Not (STRN)
4 DS5 Usado Comienza un nuevo renglón o una rama adicional en un Aaaa
HPP Usado renglón con un contacto normalmente cerrado. El estado
5 del contacto será opuesto al estado como la memoria
imagen asociada o localización de memoria.
6 Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa
7 Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y
0–777
0–777

8 Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C
Etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S
0–1777
0–1777
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T 0–377
9 Contador C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT
Relevadores especialesl . . . . . . . . . . . . . . . . . SP
0–177
0–777

10 En el ejemplo siguiente, cuándo la entrada X1 está ON, se activará la salida Y2.


11 DirectSOFT
Direct SOFT32 Programador D2-HPP

X1 Y2 $ B ENT
12 OUT
GX
STR
C
1

ENT
OUT 2

13
14
En el siguiente ejemplo, cuándo la entrada X1 está OFF, se activará la salida Y2.
A DirectSOFT
Direct SOFT32 Programador D2-HPP
X1 Y2 SP B
B OUT STRN
GX C
1
ENT

ENT
OUT 2
C
D

5–10 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas

Instrucción Store Bit-of-Word (STRB)


La instrucción STRB comienza un nuevo renglón o una rama
DS5 Usado
HPP Usado adicional en un renglón con un contacto normalmente abierto. Aaaa.bb 1
El estado del contacto será el mismo estado como el bit
referenciado en la localización asociada de la memoria. 2
Instrucción Store Not Bit-of-Word (STRNB)
DS5 Usado Comienza un nuevo renglón o una rama adicional en un renglón Aaaa.bb 3
HPP Usado con un contacto normalmente cerrado. El estado del contacto
será opuesto al estado del bit referenciado en la localización
asociada de la memoria.
4
Tipo de operando de datos
..................................... A
Rango del DL06
aaa bb
5
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Puntero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
B
PB
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria
0 a 15
0 a 15
6
En el ejemplo siguiente de la instrucción STRB, cuando el bit 12 de la memoria V1400 está
ON, la salida Y2 se activará. Note que en DirectSOFT se usa “B”1400.12.
7
En el ejemplo de STRNB, cuando el bit 12 de la memoria V1400 está apagado, se activará la salida Y2.
DirectSOFT
8
DirectSOFT32

B1400.12 Y2 9
OUT

10
Programador D2-HPP
11
STR SHFT B V 1 4 0 0

K 1 2 ENT 12
OUT 2 ENT

En el ejemplo de STRNB, cuando el bit 12 de la memoria V1400 está apagado, se activará la


13
salida Y2.
DirectSOFT
DirectSOFT32
14
B1400.12 Y2

OUT A
B
Programador D2-HPP

STRN SHFT B V 1 4 0 0
C
OUT
K 1

2
2

ENT
ENT
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–11


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas

La instrucción OR lógica (OR)


La instrucción OR hace un OR lógico con un contacto
1 DS5 Implied
HPP Usado
normalmente abierto en paralelo con otro contacto en un renglón.
Aaaa
El estado del contacto será el mismo estado como el punto asociado
2 de memoria imagen. Vea el ejemplo abajo para entender el
significado .
3 DS5 Implied
La instrucción ORN lógica (ORN)
La instrucción lógica ORN hace un OR lógico con un contacto Aaaa
HPP Usado
4 normalmente cerrado en paralelo con otro contacto en un renglón.
El estado del contacto será opuesto al estado del punto asociado de
memoria imagen.
5
Tipo de operando de datos Rango del DL06
6 ....................................A
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
aaa
0-777
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 0-777
7 Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 0–1777
Etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 0–1777
8 Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T
Contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT
0–377
0–177
Relevadores especialesl . . . . . . . . . . . . . . . . . SP 0-777
9 En el siguiente ejemplo, cuándo la entrada X1 o X2 está ON, se activará la salida Y5.
10 DirectSOFT
Direct SOFT32 Programador D2-HPP

X1 Y5 $ B ENT
STR 1
11 OUT
Q
OR
C
2
ENT
X2

12 GX
OUT
F
5
ENT

13 En el siguiente ejemplo, cuándo la entrada X1 está ON o X2 está apagada, se activará la salida


Y5.
14
DirectSOFT
Direct SOFT32 Programador D2-HPP
A X1 Y5 $ B ENT
OUT STR 1

B X2
R
ORN
C
2
ENT

GX F ENT
C OUT 5

5–12 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas

La instrucción Or Bit-of-Word (OR)


La instrucción OR hace un OR lógico de un contacto
DS5 Implied
HPP Usado
normalmente abierto en paralelo a otro contacto en un
Aaaa.bb
1
renglón. El estado del contacto será el mismo estado que el
bit referido en la dirección de memoria asociada. 2
La instrucción Or Not Bit-of-Word (ORN)
DS5 Implied
La instrucción ORN hace un OR lógico de un contacto 3
HPP Usado
normalmente cerrado en paralelo a otro contacto en un
Aaaa.bb
renglón. El estado del contacto será el estado opuesto al bit
referido en la dirección de memoria asociada.
4
Tipo de operando de datos Rango del DL06
5
..................................... A aaa bb
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B Vea el mapa de memoria 0 a 15 6
Puntero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PB Vea el mapa de memoria 0 a 15

En el ejemplo siguiente de la instrucción OR, cuando la entrada X1 o el bit 7 de V1400 está


7
activado, se energizará la salida Y5. Note que en DirectSOFT se usa “B”1400.7.
DirectSOFT
DirectSOFT32
8
X1 Y7

OUT
9
B1400.7

Programador D2-HPP
10
STR

OR SHFT
1

B
ENT

V 1 4 0 0
11
OUT
K 7

7
ENT

ENT
12
En el ejemplo siguiente de la instrucción OR, cuando la entrada X1 está activada o el bit 7 de 13
V1400 no está activado, se energizará la salida Y5.
14
DirectSOFT
DirectSOFT32

X1 Y7 A
OUT

B1400.7 B
Programador D2-HPP

STR 1 ENT C
ORN SHFT B V 1 4 0 0

K 7 ENT D
OUT 7 ENT

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–13


Capítulo 5: Instrucciónes Booleanas

La instrucción AND lógica (AND)


La instrucción AND lógica hace la función AND lógica
1 DS5 Implied
en un contacto normalmente abierto en serie con otro
Aaaa
HPP Usado
contacto en un renglón. El estado del contacto será el
2 mismo estado qu el de la entrada física asociada de
memoria imagen.
3 DS5 Implied
La instrucción ANDN lógica (ANDN) Aaaa
La instrucción ANDN lógica hace la función AND
HPP Usado
4 lógica en un contacto normalmente cerrado en serie con
otro contacto en un renglón. El estado del contacto será
opuesto al estado de la entrada física asociada de memoria imagen.
5 Tipo de operando de datos Rango del DL06
6 ....................................A
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
aaa
0–777
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 0–777
7 Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 0–1777
Etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 0–1777
8 Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T
Contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT
0–377
0–177
Relevadores especialesl . . . . . . . . . . . . . . . . . SP 0–777
9 En el siguiente ejemplo de AND, cuándo las entradas X1 y X2 están ON, se activará la salida
Y5.
10 DirectSOFT
Direct SOFT32 Programador D2-HPP

11 X1 X2 Y5

OUT
$
STR
B
1
ENT

V C
12 AND
GX F
2
ENT

ENT
OUT 5

13
En el siguiente ejemplo de ANDN, cuándo la entrada X1 está ON y X2 está apagada, se activará
14 la salida Y5.

A DirectSOFT
Direct SOFT32 Programador D2-HPP

X1 X2 Y5
B OUT
$
STR
B
1
ENT

W C ENT
ANDN 2
C GX
OUT
F
5
ENT

5–14 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciónes Booleanas

La instrucción AND Bit-of-Word (AND).


(Bit of Word significa bit de palabra) La instrucción AND hace
DS5 Implied
un AND lógico de un contacto normalmente abierto en
Aaaa.bb
1
HPP Usado
serie con otro contacto en un renglón. El estado del
contacto será el mismo estado que el bit referido en la
dirección de memoria asociada.
2
DS5 Implied
La instrucción And Not Bit-of-Word (ANDN) Aaaa.bb 3
La instrucción ANDN hace un AND lógico de un contacto
HPP Usado
normalmente cerrado en serie con otro contacto en un
renglón. El estado del contacto será opuesto del estado del
4
bit referido en la dirección de memoria asociada.
Tipo de operando de datos Rango del DL06
5
aaa bb
.....................................
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A
B Vea el mapa de memoria 0 a 15
6
Puntero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PB Vea el mapa de memoria 0 a 15

En el ejemplo siguiente de Bit of Word, cuando la entrada X1 y el bit 4 de V1400 están ON,
7
se energizará la salida Y5. Note que en DirectSOFT se usa “B”1400.4.
DirectSOFT
DirectSOFT32 8
X1 B1400.4 Y5

OUT
9
Programador D2-HPP
10
STR

AND SHFT
1

B
ENT

V 1 4 0 0
11
K 4 ENT

OUT 5 ENT
12
13
En el siguiente ejemplo de And Not Bit-of-Word, cuando la entrada X1 está ON y el bit 4 de
V1400 está OFF, se energizará la salida Y5. 14
DirectSOFT
DirectSOFT32

X1 B1400.4 Y5

OUT
A
B
Programador D2-HPP

STR 1 ENT C
ANDN SHFT B V 1 4 0 0

K 4 ENT D
OUT 5 ENT

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–15


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas

La instrucción AND Store (AND STR)


La instrucción ANDSTR hace una función AND
1 DS5 Implied lógica con dos ramas de un renglón en serie. Ambas
OUT
HPP Usado 1 2
ramas deben comenzar con la instrucción STR.
2
La instrucción OR Store (OR STR)
3 La instrucción ORSTR hace una función OR lógica
1

OUT
DS5 Implied
con dos ramas de un renglón en paralelo. Ambas
4 HPP Usado
ramas deben comenzar con la instrucción STR. 2

5
En el siguiente ejemplo, la rama compuesta de los contactos X2, X3, y X4 se ha operado AND
6 con la rama compuesta del contacto X1.
DirectSOFT
Direct SOFT32 Programador D2-HPP
7 X1 X2 X3 Y5 $ B ENT
STR 1

8 X4
OUT
$
STR
C
2
ENT

V D
9 Q
AND
E
3
ENT

ENT
OR 4
10 L
ANDST
ENT

GX F
11 OUT 5
ENT

12 En el siguiente ejemplo OR , la rama compuesta de los contactos X1 y X2 se han operado OR


con la rama compuesta de los contactos X3 y X4.
13 DirectSOFT
Direct SOFT32 Programador D2-HPP

X1 X2 Y5 $ B ENT
14 OUT
V
STR
C
1

ENT
AND 2
X3 X4
A $
STR
D
3
ENT

V E
B M
AND 4
ENT

ENT
ORST

C GX
OUT
F
5
ENT

5–16 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas

La instrucción OUT (OUT)


Aaaa
La instrucción OUT contiene el estado del renglón (ON/OFF) y
DS5 Usado
HPP Usado
deja salir el estado discreto (ON/OFF) al punto especificado de la OUT 1
memoria imagen.
No debe usarse más de una instrucción OUT que referencie la misma localización discreta ya 2
que sólo la última instrucción OUT en el programa controlará el punto físico de salida. En vez
de eso, use la instrucción OROUT. 3
Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
aaa
0–777
4
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 0–777
Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 0–1777 5
En el siguiente ejemplo Out, cuándo la entrada X1 está ON, se activarán las salidas Y2 y Y5.
Direct SOFT32
DirectSOFT Programador D2-HPP
6
X1

OUT
Y2 $
STR
B
1
ENT 7
GX C ENT
OUT 2

OUT
Y5
GX
OUT
F
5
ENT
8
La instrucción Or Out (OROUT) 9
La instrucción OROUT permite que más de un renglón de
DS5 Usied
HPP Usado
lógica discreta controle una sola salida. Pueden ser usadas
A aaa
OROUT
10
múltiples instrucciones OROUT que referencian la misma
bobina de salida, ya que todos los contactos que controlan la
salida son operados con la función OR. Si el estado de cualquier
11
renglón está ON, la salida estará también ON.
Tipo de operando de datos Rango del DL06
12
A
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
aaa
0–777
13
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 0-777
Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 0–1777 14
En el ejemplo siguiente, cuando una o las dos salidas X1 o X4 están ON, en cualquier parte del
programa, se energizará la salida Y2 . A
Direct SOFT32
DirectSOFT Programador D2-HPP

X1 Y2

OR OUT
$
STR
B
1
ENT
B
O D F C
INST#
$
3
E
5
ENT ENT
2
ENT
C
ENT
STR 4
X4 Y2

OR OUT
O
INST#
D
3
F
5
ENT ENT C
2
ENT D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–17


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas

La instrucción Out Bit-of-Word (OUT)


La instrucción OUT tiene el estado del renglón (ON/OFF) y
1 DS5 Usado
HPP Usado
produce el estado discreto (ON/OFF) del bit especificado en la
Aaaa.bb
dirección de memoria referida. Generalmente no deben ser usadas
2 múltiples instrucciones OUT que se refieren al mismo bit de la
misma palabra puesto que solamente la última instrucción en el
OUT

programa controlará el estado del bit.


3
Tipo de operando de datos Rango del DL06
4 .....................................
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A
B
aaa
Vea el mapa de memoria
bb
0 a 15
Puntero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PB Vea el mapa de memoria 0 a 15
5
NOTA: Si la palabra Bit-of-Word se entra como V1400.3 en DirectSOFT, ser'a convertida a B1400.3. :a
6 DirectSOFT
DirectSOFT32

X1 B1400.3
7 OUT

8 Programador D2-HPP
B1401.6

OUT

STR 1 ENT
9 OUT SHFT B V 1 4 0 0

K 3 ENT

10 OUT SHFT B V 1 4 0 1

K 6 ENT

11 palabra Bit-of-Word puede ser también ingresada como B1400.3.

En el ejemplo siguiente de la instrucción OUT, cuando la entrada X1 está encendida, el bit 3


12 de V1400 y el bit 6 de V1401 se activarán.
El ejemplo siguiente de Out Bit-of-Word contiene dos instrucciones Out Bit-of-Word usando
13 el mismo bit en la misma palabra de memoria. El estado final del bit 3 de V1400 es controlado
en última instancia por el último renglón de lógica en el que es referido, es decir, X1 va a forzar
14 el estado lógico
controlado por X0. Para X0 B1400.3
evitar esta situación, no
A deben ser usadas múltiples
OUT

instrucciones Out Bit-of-


B Word que usan la misma
dirección en la
C programación.
X1 B1400.3
OUT
D

5–18 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas

La instrucción Not (NOT)


La instrucción NOT invierte el estado del renglón
DS5 Usado
HPP Usado
en el punto de la instrucción. 1
En el ejemplo siguiente cuando X1 está apagado, Y2 se activará. Esto es porque la instrucción
NOT invierte el estado del renglón. 2
DirectSOFT
DirectSOFT32

X1 Y2
Programador D2-HPP

$ B ENT
3
STR 1
OUT
SHFT N
TMR
O
INST#
T
MLR
ENT 4
GX C ENT
OUT 2
5
NOTE: DirectSOFT Release 1.1i and later supports the use of the NOT instrucción. The above example
renglón is merely intended to show the visual representation of the NOT instrucción. The NOT instrucción can
6
only be selected in DirectSOFT from the Instrucción Browser. The renglón cannot be created or displayed in
DirectSOFT versions earlier than 1.1i. 7
La instrucción Positive Differential (PD)
La instrucción PD se conoce típicamente como A aaa
8
DS5 Usado "one shot". Cuándo la lógica de entrada produce PD
HPP Usado una transición de OFF para ON, la salida se 9
Tipo de operando de datos Rango del DL06 10
....................................A aaa
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y
0–777
0–777
11
Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 0–1777
12
activará por un barrido de la CPU.
En el ejemplo siguiente, cada vez que X1 hace una transición de OFF para ON, C0 se activará 13
DirectSOFT
DirectSOFT32 Programador D2-HPP 14
X1 C0 $ B ENT
STR 1
PD
SHFT P
CV
SHFT D
3
A
0
A
por un barrido.
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–19


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas

La instrucción Store Positive Differential (STRPD)


La instrucción STRPD comienza un nuevo renglón o una rama Aaaa
1 DS5 Usado adicional en un renglón con un contacto. El contacto se cierra en
HPP Usado un barrido de la CPU cuando el estado del punto asociado de
2 memoria imagen hace una transición de OFF para ON.
Después, el contacto permanece abierto hasta que haya otra transición de OFF para ON (el
símbolo dentro del contacto representa la transición). Esta función se llama a veces "one shot".
3
La instrucción Store Negative Differential (STRND)
4 La instrucción STRND comienza un nuevo renglón o una rama
adicional en un renglón con un contacto. El contacto se cierra en
Aaaa

un barrido de la CPU cuando el estado del punto asociado de


5 DS5 Usado
HPP Usado
memoria imagen hace una transición de ON para OFF. Luego el
contacto permanece abierto hasta que haya otra transición de ON para OFF (el símbolo dentro
6 del contacto representa la transición).
NOTE: When using DirectSOFT, these instruccións can only be entered from the Instrucción Browser.
7
Tipo de operando de datos Rango del DL06
8 ....................................A
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
aaa
0–777
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 0–777
9 Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 0–1777
Etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 0–1777
10 Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T
Contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT
0–377
0–177

11 En el ejemplo siguiente, cada vez que X1 hace la transición de OFF para ON, Y4 se activará por
un barrido.
12 DirectSOFT
DirectSOFT32 Programador D2-HPP

X1 $ SHFT P D B ENT
13 OUT
Y4

GX
STR

E
CV

ENT
3 1

OUT 4

14
En el ejemplo siguiente, cada vez que X1 hace la transición de ON para OFF, la salida Y4 se
A activará por un barrido.
DirectSOFT
B DirectSOFT32
X1 Y4
Programador D2-HPP
$
STR
SHFT N
TMR
D
3
B
1
ENT

OUT
C GX
OUT
E
4
ENT

5–20 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas

La instrucción Or Positive Differential (ORPD)


La instrucción ORPD hace on OR lógico de un contacto en
DS5 Implied paralelo a otro contacto en un renglón. El estado del 1
HPP Usado contacto estará abierto hasta que el punto asociado de la Aaaa
memoria imagen hace una transición de OFF para ON,
cerrándose en un barrido de la CPU. Después de eso, sigue
2
abierto hasta otra transición.
3
La instrucción Or Negative Differential (ORND)
DS5 Implied
La instrucción ORPND hace on OR lógico de un contacto
en paralelo a otro contacto en un renglón. El estado del
4
HPP Usado contacto estará abierto hasta que el punto asociado de la Aaaa
memoria imagen hace una transición de ON para OFF, 5
cerrándose en un barrido de la CPU. Después de eso, sigue
abierto hasta otra transición. 6
Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
aaa
0–777
7
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 0–777
Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 0–1777 8
Etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 0–1777
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T
Contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT
0–377
0–177
9
En el ejemplo siguiente, se activará la salida Y5 cuando X1 está ON o por un barrido de la CPU 10
cuando haya una transición en X2 desde OFF a ON
11
DirectSOFT
DirectSOFT32 Programador D2-HPP

X1 Y5
$
STR
B
1
ENT 12
OUT Q SHFT P D C ENT

X2 GX
OUT
OR
F
CV

5
3

ENT
2
13
14
En el ejemplo siguiente, se activará la salida Y5 cuando X1 está ON o también por un barrido
de la CPU cuando haya una transición en X2 desde ON a OFF. A
DirectSOFT
DirectSOFT32 Programador D2-HPP
B
$ B ENT
Y5
X1
OUT Q
STR

OR
SHFT N
TMR
1
D
3
C
2
ENT
C
X2 GX
OUT
F
5
ENT
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–21


Capítulo 5: Instrucciónes Booleanas

La instrucción And Positive Differential (ANDPD)


La instrucción ANDPD hace la función AND lógica
1 DS5 Implied
entre un contacto normalmente abierto en serie con otro
HPP Usado
contacto en un renglón. El estado del contacto estará Aaaa
2 abierto hasta que el punto asociado de la memoria imagen
haga una transición de OFF para ON, cerrándolo por un
barido de la CPU. Después de eso, sigue abierto hasta otra
3 transición de OFF para ON.

4 La instrucción And Negative Differential (ANDND)


DS5 Implied
La instrucción ANDND hace la función AND lógica Aaaa
HPP Usado
entre un contacto normalmente abierto en serie con otro
5 contacto en un renglón. El estado del contacto estará
abierto hasta que el punto asociado de la memoria imagen
6 haga una transición de ON para OFF, cerrándolo por un
barrido de la CPU. Después de eso, sigue abierto hasta otra transición de ON para OFF.
7 Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa
8 Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y
0–777
0–777
Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 0–1777
9 Etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 0–1777
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T 0–377
10 Contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT 0–177

En el ejemplo siguiente, se activará Y5 cuando X1 está ON y al mismo tiempo en un barrido


11 de la CPU cuando haya una transición en X2 desde OFF para ON.

12 DirectSOFT
DirectSOFT32

X1 X2
Programador D2-HPP
$ B ENT
Y5 STR 1

13 OUT Q
OR
SHFT P
CV
D
3
C
2
ENT

GX F
ENT
OUT 5
14 En el ejemplo siguiente, se activará Y5 cuando X1 está ON y al mismo tiempo en un barrido de
la CPU cuando haya una transición en X2 desde ON a OFF.
A
B DirectSOFT
DirectSOFT32

X1 X2 Y5
Programador D2-HPP
$ B ENT
STR 1

C OUT Q
OR
SHFT N
TMR
D
3
C
2
ENT

GX F
ENT
OUT 5
D

5–22 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas

La instrucción Set (SET) Rango opcional


La instrucción SET coloca ON o prende un punto de de memoria
DS5 Usado memoria imagen o un rango consecutivo de memorias A aaa aaa 1
HPP Usado imagen. Una vez que la memoria se hace ON SET
permanecerá así hasta que sea vuelta a OFF por la
instrucción RESET. No es necesario que el renglón que
2
controle la instrucción SET permanezca ON.
3
La instrucción Reset (RST) Rango opcional

DS5 Usado
Esta instrucción vuelve a 0, a OFF o apaga un punto de
memoria imagen o un rango consecutivo de memorias A aaa
.
de memoria
aaa 4
HPP Usado imagen. Una vez que la localización de memoria es RST
OFF no es necesario que el renglón permanezca ON. 5
Tipo de operando de datos Rango del DL06 6
....................................A aaa
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X 0–777 7
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 0–777
Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C
Etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S
0–1777
0–1777
8
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T 0–377
Contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT 0–177 9
En el ejemplo siguiente cuando X1 está ON, Y2 hasta Y5 se activarán o se harán ON y
permanecerán energizadas. 10
DirectSOFT
DirectSOFT32

X1
Programador D2-HPP
11
Y2 Y5 $ B ENT
STR 1
SET
X
SET
C
2
F
5
ENT
12
13
En el ejemplo siguiente cuando X1 está ON, las salidas Y2 hasta Y5 será vueltas a OFF y
14
permanecerán desenergizadas.
A
DirectSOFT
DirectSOFT32 Programador D2-HPP B
X2 $ B
Y2 Y5 ENT
RST
S
STR
C
1
F ENT
C
RST 2 5

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–23


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas

La instrucción Set Bit-of-Word (SET)


La instrucción SET activa un bit en una dirección de memoria V.
1 DS5 Usado
HPP Usado
Una vez que el bit se haga ON seguirá ON hasta que se repone a Aaaa.bb
OFF usando la instrucción RST. No es necesario que el renglón que SET
2 controla la instrucción SET permanezca activado.
La instrucción Reset Bit-of-Word (RST)
3 La instrucción RST repone a OFF un bit en una dirección de
A aaa.bb
DS5 Usado
memoria V. Una vez que el bit se haga OFF no es necesario que el
4 HPP Usado
renglón que controla la instrucción RST permanezca activado. RST

5 Tipo de operando de datos Rango del DL06


....................................A aaa bb
6 Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PB
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria
0 a 15
0 a 15

7 En el ejemplo siguiente cuando X1 se activa ON, el bit 1 en V1400 se va al estado ON.


DirectSOFT
DirectSOFT32

8 X1
B1400.1
SET

9
10 Programador D2-HPP

STR 1 ENT

11 SET SHFT B V 1 4 0 0

K 1 ENT
12
En el ejemplo siguiente cuando X2 se activa ON, el bit 1 en V1400 se va al estado OFF.
13 DirectSOFT32
DirectSOFT
X2
B1400.1

14 RST

A Programador D2-HPP

B STR 2 ENT

RST SHFT B V 1 4 0 0

C K 1 ENT

5–24 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas

La instrucción Pause (PAUSE)


La instrucción Pause incapacita la actualización de salidas en un
DS5 Usado
HPP Usado
rango de salidas. El programa ladder continuará funcionando y Y aaa aaa
1
actualizando la memoria imagen. Sin embargo, las salidas en el PAUSE
rango especificado en la instrucción Pause serán apagadas en los
puntos de salidas (Colocadas OFF).
2
Tipo de operando de datos Rango del DL06 3
....................................A aaa
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 0–777 4
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se apagarán las salidas Y5 hasta Y7. La ejecución
del programa ladder no se afectará. 5
DirectSOFT
DirectSOFT32
6
X1 Y5 Y7

PAUSE 7
Ya que el programador D2-HPP no tiene una tecla específica de Pause, usted puede utilizar el
8
número correspondiente de la instrucción para la entrada (# 960), o puede teclear cada letra del
comando. 9
Programador D2-HPP

$ B ENT
10
STR 1
O
INST#
J
9
G
6
A
0
ENT ENT D
3
F
5
ENT 11
En algunos casos, usted puede querer que ciertos puntos de salida en el rango especificado en la 12
instrucción Pause funcionen normalmente. En ese caso, use AUX 58 para cancelar la
instrucción Pause. 13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–25


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas

Instrucciones de comparación booleanas


1 La instrucción Store If Equal (STRE)
2 DS5 Implied
La instrucción STRE comienza una rama nueva o adicional
en un renglón con un contacto de comparación V aaa B bbb
HPP Usado
normalmente abierto. El contacto estará ON cuándo el valor
3 contenido en Vaaa es igual al valor contenido en Bbbb.
La instrucción Store If Not Equal (STRNE)
4 La instrucción STRE comienza una rama nueva o adicional V aaa B bbb
DS5 Implied
en un renglón con un contacto de comparación
5 HPP Usado
normalmente abierto. El contacto estará ON cuándo el valor
de Vaaa no es igual a Bbbb.
6 Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................B aaa bbb
7 Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K –– 0–9999
8 En el ejemplo siguiente, cuando el valor BCD en la memoria V2000 es igual a 4933, se activará
la salida Y3.
9
DirectSOFT
10 DirectSOFT32

V2000 K4933 Y3
Programador D2-HPP

$
STR
SHFT E
4
C
2
A
0
A
0
A
0
OUT

11 GX
E
4
J

D
9
D

ENT
3
D
3
ENT

OUT 3

12
En el ejemplo siguiente, cuando el valor BCD en la memoria V2000 no sea igual a 5060, se
13 activará la salida Y3.

14 DirectSOFT
DirectSOFT32 Programador D2-HPP

Y3 SP SHFT E C A A A
V2000 K5060

A OUT
STRN
F
5
A
4

0
G
6
A
2

0
ENT
0 0 0

GX D
B OUT 3
ENT

C
D

5–26 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas

La instrucción Or If Equal (ORE)


La instrucción ORE conecta un contacto comparativo
DS5 Implied
HPP Usado
normalmente abierto en paralelo con otro contacto. El V aaa B bbb
1
contacto estará encendido cuando Vaaa = Bbbb.
La instrucción Or If Not Equal (ORNE) 2
La instrucción ORNE conecta un contacto comparativo
DS5 Implied
HPP Usado
normalmente cerrado en paralelo con otro contacto. El 3
contacto estará encendido cuando Vaaa no es igual a V aaa B bbb
Bbbb. 4
Tipo de operando de datos
....................................B aaa
Rango del DL06
bbb
5
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria Vea el mapa de memoria
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P Vea el mapa de memoria Vea el mapa de memoria 6
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K –– 0–9999

En el ejemplo siguiente, cuando el valor en la dirección de memoria V2000 es igual a 4500 o


7
V2002 es igual a 2500, se energizará la salida Y3.
8
DirectSOFT
DirectSOFT32

V2000 K4500 Y3
Programador D2-HPP

$
STR
SHFT E
4
C
2
A
0
A
0
A
0
9
OUT

V2002 K2345
E

Q
4
F
5

SHFT
A

E
0
A
0
C
ENT

A A C
10
OR 4 2 0 0 2
C

GX
2
D
3
E

D
4
F
5
ENT
11
ENT
OUT 3

12
En el ejemplo siguiente, cuando el valor en la dirección de memoria V2000 es igual a 3916 o
V2002 es diferente a 2500, se energizará la salida Y3. 13
DirectSOFT
DirectSOFT32 Programador D2-HPP
14
$ E C A A A
V2000 K3916 Y3
OUT D
STR
J
SHFT

B
4
G ENT
2 0 0 0
A
3 9 1 6

V2002 K2500 R

C
ORN
F
SHFT E

A
4
A
C
2
A
0
A
0
C
2 B
ENT
2 5 0 0
GX
OUT
D
3
ENT C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–27


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas Comparativas

La instrucción And If Equal (ANDE)


La instrucción ANDE conecta un contacto
1 DS5 Implied
comparativo normalmente abierto en serie con otro
V aaa B bbb
HPP Usado
contacto. El contacto estará encendido cuando
2 Vaaa = Bbbb.
La instrucción And If Not Equal (ANDNE) V aaa B bbb
3 DS5 Implied
HPP Usado
La instrucción ANDNE conecta un contacto
comparativo normalmente cerrado en serie con otro
4 contacto. El contacto estará encendido cuando Vaaa
no es igual a Bbbb.
5 Tipo de operando de datos Rango del DL06
6 ....................................B
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
aaa
Vea el mapa de memoria
bbb
Vea el mapa de memoria
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P Vea el mapa de memoria Vea el mapa de memoria
7 Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K –– 0–9999

En el ejemplo siguiente, cuando el valor BCD en la dirección de memoria V2000 es igual a


8 5000 o V2002 es igual a 2345, se energizará la salida Y3.

9 DirectSOFT
DirectSOFT32 Programador D2-HPP

V2000 K5000 V2002 K2345 Y3 $ SHFT E C A A A

10 OUT
F
STR

5
A
0
A
4

0
A
0
ENT
2 0 0 0

V E C A A C

11 C
AND
SHFT

D E
4
F ENT
2 0 0 2

2 3 4 5

12 GX
OUT
D
3
ENT

13 En el ejemplo siguiente, cuando el valor BCD en la dirección de memoria V2000 es igual a


5000 o V2002 es diferente a 2345, se energizará la salida Y3.

14 DirectSOFT
DirectSOFT32 Programador D2-HPP

V2000 K5000 V2002 K2345 Y3 $ SHFT E C A A A


STR 4 2 0 0 0

A OUT
F
5
A
0
A
0
A
0
ENT

V SHFT E C A A C

B C
AND

2
D
3
E
4

4
F
5
ENT
2 0 0 2

GX D ENT
C OUT 3

5–28 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas Comparativas

La instrucción Comparative Store (STR)


La instrucción de comparación STR comienza una rama nueva o A aaa B bbb
DS5 Implied
adicional en un renglón con un contacto de comparación 1
HPP Usado
normalmente abierto. El contacto estará ON cuándo aaa es igual a
o mayor que Bbbb. 2
La instrucción Store Not (STRN)
DS5 Implied
La instrucción de comparación STRN comienza una rama nueva
A aaa B bbb
3
HPP Usado
o adicional en un renglón con un contacto de comparación
normalmente cerrado. El contacto estará ON cuándo aaa sea
menor que Bbbb.
4
Tipo de operando de datos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A/B aaa
Rango del DL06
bbb
5
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria Vea el mapa de memoria
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p Vea el mapa de memoria Vea el mapa de memoria 6
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K –– 0–9999
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TA
Contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CTA
0–377
0–177
7
En el ejemplo siguiente, cuando el valor en la dirección de memoria V2000 es mayor o igual a 8
1000, se energizará la salida Y3..
DirectSOFT
DirectSOFT32 Programador D2-HPP 9
V2000 K1000 Y3 $ SHFT V C A A A

OUT
STR
B
1
A
0
A
AND

0
A
2

0
ENT
0 0 0
10
GX D
OUT 3
ENT
11
12
En el ejemplo siguiente, cuando el valor en la dirección de memoria V2000 es menor que 4050,
se energizará la salida Y3. 13
DirectSOFT
DirectSOFT32 Programador D2-HPP
14
V2000 K4050 Y3
OUT
SP
STRN
E
SHFT

A
V

F
AND
C

A
2
A
0
A
0
A
0 A
ENT
4 0 5 0
GX
OUT
D
3
ENT B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–29


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas Comparativas

La instrucciónOr comparativa(OR)
La instrucción OR comparativa conecta un contacto
1 DS5 Implied
comparativo normalmente abierto en paralelo con otro A aaa B bbb
HPP Usado
contacto. El contacto será encendido cuando Aaaa es igual o
2 mayor que Bbbb.
La instrucción Or Not compArativa(ORN)
3 DS5 Implied
La instrucción ORN comparativa conecta un contacto
A aaa B bbb
comparativo normalmente cerrado en paralelo con otro
HPP Usado
4 contacto. El contacto estará encendido cuando Aaaa es
menor que Bbbb.
5 Tipo de operando de datos Rango del DL06
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A/B aaa bbb
6 Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
PUnterO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K –– 0–9999
7 Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TA 0–377
Contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CTA 0–177
8 En el ejemplo siguiente, cuando el valor BCD en la dirección de memoria V2000 = 6045 o
V2002 욷 2345, se energizará la salida Y3.
9
DirectSOFT Programador D2-HPP

10 DirectSOFT32

V2000 K6045 Y3
$
STR
SHFT E
4
C
2
A
0
A
0
A
0
OUT G A E F ENT

11 V2002 K2345 Q
6

OR
0

SHFT
4
V
AND
5
C
2
A
0
A
0
C
2
C D E F

12 GX
OUT
2 3
D
4

3
ENT
5
ENT

13
14 En el ejemplo siguiente, cuando el valor BCD en la dirección de memoria V2000 = 1000 o
V2002 es menor que 2500, se energizará la salida Y3.
A DirectSOFT
DirectSOFT32 Programador D2-HPP
$ E C A A A

B V2000 K1000 Y3
OUT B
STR

1
SHFT

A
0
A
4

0
A
0
ENT
2 0 0 0

C V2002 K2500
R

C
ORN
F
SHFT

A
V

A
AND
C

ENT
2
A
0
A
0
C
2

2 5 0 0

D GX
OUT
D
3
ENT

5–30 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Booleanas

La instrucción And (AND)


La instrucción de comparación AND conecta un contacto
DS5 Implied comparativo normalmente abierto en serie con otro contacto.
A aaa B bbb 1
HPP Usado El contacto estará activado a cuando Aaaa es igual o mayor que
Bbbb. 2
La instrucción And Not (ANDN)
DS5 Implied
La instrucción de comparación ANDN conecta un contacto
A aaa B bbb
3
comparativo normalmente cerrado en serie con otro contacto.
HPP Usado
El contacto estará activado cuando Aaaa sea menor que Bbbb. 4
Tipo de operando de datos Rango del DL06
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A/B aaa bbb 5
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria Vea el mapa de memoria
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Vea el mapa de memoria
––
Vea el mapa de memoria
0–9999
6
Temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TA 0–377
Contador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CTA 0–177 7
En el ejemplo siguiente, cuando el valor en la dirección de memoria V2000 es igual a 5000 y
V2002 es mayor o igual a 2345, se energizará la salida Y3. 8
DirectSOFT
DirectSOFT32 Programador D2-HPP
9
V2000 K5000 V2002 K2345 Y3
OUT
$

F
STR
A
SHFT E

A
4
A
C
2

ENT
A
0
A
0
A
0
10
5 0 0 0
V

C
AND
D
SHFT

E
V

F
AND
C
2

ENT
A
0
A
0
C
2 11
2 3 4 5
GX
OUT
D
3
ENT
12
13
En el ejemplo siguiente, cuando el valor en la dirección de memoria V2000 es igual a 7000 y
V2002 es menor que 2500, se energizará la salida Y3. 14
DirectSOFT
DirectSOFT32 Programador D2-HPP

$ E C A A A
A
V2000 K7000 V2002 K2500 Y3 SHFT
STR 4 2 0 0 0
OUT H
7
A
0
A
0
A
0
ENT B
W SHFT V C A A C
ANDN AND 2 0 0 2
C
2
F
5
A
0
A
0
ENT C
GX SHFT Y D ENT
OUT AND 3
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–31


Capítulo 5: Instrucciones Inmediatas

Instrucciones de acción inmediata


1 La instrucción Store Immediate (STRI)
2 DS5 Implied
La instrucción STRI comienza una rama nueva o
adicional en un renglón. El estado del contacto será el X aaa
HPP Usado
mismo que el estado del punto asociado de la entrada
3 en el momento que la instrucción se ejecuta. La memoria
imagen no se actualiza.
4 La instrucción Store Not Immediate (STRNI)
La instrucción STRNI comienza una rama nueva o
5 DS5 Implied
HPP Usado
adicional en un renglón. El estado del contacto será
opuesto al estado del punto asociado de la entrada en
X aaa

el momento que se ejecuta la instrucción. La memoria


6 imagen no se actualiza.
Tipo de operando de datos Rango del DL06
7 aaa
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X 0–777
8 En el ejemplo siguiente, cuando X1 está ON, se activará la salida Y2.
9 DirectSOFT
DirectSOFT32

X1 Y2
Programador D2-HPP

$ SHFT I B ENT
STR 8 1

10 OUT
GX
OUT
C
2
ENT

11 En el ejemplo siguiente, cuando X1 está OFF, se activará la salida Y2.


DirectSOFT
DirectSOFT32 Programador D2-HPP
Y2
12 X1
OUT
SP
STRN
GX
SHFT I

C
8
B
1
ENT

ENT
OUT 2

13
La instrucción Or Immediate (ORI)
14 DS5 Implied
La instrucción ORI conecta dos contactos en paralelo. El estado
del contacto será igual que el estado del punto asociado de la X aaa
HPP Usado
A entrada en el momento que se ejecuta la instrucción. La memoria
imagen no es actualizada.
B La instrucción Or Not Immediate (ORNI)
La instrucción ORNI conecta dos contactos en paralelo. El
DS5 Implied X aaa
C HPP Usado
estado del contacto será opuesto al estado del punto asociado de
la entrada en el momento que se ejecuta la instrucción. La memoria
imagen no es actualizada.
D

5–32 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Inmediatas

Tipo de operando de datos Rango del DL06

Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
aaa
0–777
1
En el ejemplo siguiente, cuando X1 o X2 están encendidas, se energizará la salida Y5.
DirectSOFT
DirectSOFT32 Programador D2-HPP
2
X1 Y5 $ B ENT

X2
OUT
Q
STR

OR
SHFT I
1

8
C
2
ENT
3
GX F ENT

En el ejemplo siguiente, cuando X1 está encendida o X2 está apagada, se energizará Y5.


OUT 5
4
DirectSOFT
DirectSOFT32
X1 Y5
Programador D2-HPP

$
STR
B
1
ENT
5
OUT

X2
R
ORN
GX
OUT
SHFT I

F
8

5
ENT
C
2
ENT
6
La instrucción And Immediate (ANDI) 7
DS5 Implied
La instrucción ANDI conecta dos contactos en serie. El estado del contacto será igual que el
HPP Usado
estado del punto asociado de entrada en el momento que se ejecuta la instrucción. La memoria
imagen no es actualizada.
8
La instrucción And Not Immediate (ANDNI) X aaa 9
La instrucción ANDNI conecta dos contactos en serie. El
DS5 Implied
HPP Usado
estado del contacto será opuesto al estado del punto
asociado de entrada en el momento que se ejecuta la
10
instrucción. La memoria imagen no es actualizada.
X aaa 11
12
Tipo de operando de datos Rango del DL06
aaa
13
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X 0–777

En el ejemplo siguiente, cuando X1 y X2 están encendidas, se energizará Y5.


14
DirectSOFT
DirectSOFT32
X1 X2 Y5

OUT
Programador D2-HPP

$
STR
B
1
ENT
A
V SHFT I C ENT
AND
GX
OUT
F
8

5
ENT
2
B
En el ejemplo siguiente, cuando X1 está encendida y X2 está apagada, se energizará Y5.
DirectSOFT
DirectSOFT32 Programador D2-HPP
C
X1 X2 Y5

OUT
$

W
ANDN
STR

SHFT
B

I
1

8
ENT

C
2
ENT
D
GX F ENT
OUT 5

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


5–33
Capítulo 5: Instrucciones Inmediatas

La instrucción Out Immediate (OUTI)


La instrucción Inmediata OUTI refleja el estado del renglón
1 DS5 Usado
(ON/OFF) y las salidas del estado discreto (ON/OFF) en el
HPP Usado
punto especificado de la salida del módulo y la memoria
2 imagen, en el momento que se ejecuta la instrucción. Y aaa
OUTI
Si se usan múltiplas instrucciones OUTI que se refieren al
3 mismo punto discreto es posible que el estado de la salida del
módulo cambie múltiples veces en un barrido de la CPU. Vea
OR OUT Inmediato.
4 La instrucción Or Out Immediate (OROUTI)
5 DS5 Usado
La instrucción OROUTI ha sido diseñada para usar más de un
renglón de lógica discreta para controlar una sola salida. Se
HPP Usado puede usar múltiples instrucciones OROUT con la misma Y aaa
6 bobina de salida, desde que todos los contactos de control de OROUTI
la salida se operan OR juntos.
7 Si el estado de cualquier renglón está ON en el momento que se
ejecuta la instrucción, la salida estará también ON.
8 Tipo de operando de datos Rango del DL06
aaa
9 Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 0–777

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, prenderá el punto Y2 de la salida en el módulo de


10 salida. Para entrar la instrucción en el programador D2-HPP, puede usar el número de la
instrucción #350 como se muestra, o teclee cada letra del comando.
11 DirectSOFT
DirectSOFT32 Programador D2-HPP

X1 Y2 $ B ENT
12 OUTI
O
STR
D F
1
A ENT ENT
INST# 3 5 0

13 C
2
ENT

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 o X4 están ON, se activará la salida Y2.


14
DirectSOFT
A X1 Y2
Programador D2-HPP

$
STR
B
1
ENT

OR OUTI O D F A

B X4 Y2
INST#
C
3

2
ENT
5 0
ENT ENT

OR OUTI
C $

O
STR
D
E

F
4
ENT

A ENT ENT
INST# 3 5 0

D C
2
ENT

5–34 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Inmediatas

La instrucción Load Immediate Formatted (LDIF)


La instrucción LDFI carga un valor binario de 1 hasta 32 bits
DS5 Usado
HPP Usado
en el acumulador. El valor refleja el estado actual del módulo
OUTIF
K bbb
Y aaa
1
(s) de la entrada(s) en el momento que la instrucción se ejecuta.
Los bits del acumulador que no son usados por la instrucción
son colocados en OFF.
2
Tipo de operando de datos Rango del DL06
3
aaa
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 0-777 4
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 1-32

En el ejemplo siguiente, cuándo C0 está ON, el modelo binario de X10-X17 se carga en el


5
acumulador usando la instrucción LDIF. La instrucción OUTIF se usa para copiar el número
especificado de bits en el acumulador a las salidas especificadas en el módulo de salidas físicas, 6
tales como Y30-Y37.
Esta técnica es útil para copiar rápidamente un conjunto de valores de entradas a salidas (sin esperar 7
el barrido de la CPU).
8
CO
LDIF
K8
X10 Dirección
X10
Constante
K8
X17 X16 X15 X14 X13 X12 X11 X10
ON OFF ON ON OFF ON OFF ON
9
Carga el valor de 8 direcciones
discretas consecutivas al
acumulador, comenzando en X10 Los bits no usados del
acumulador son colocados en cero.
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
10
Acc. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1

OUTIF Y30
11
K8

Copia el valor contenido en los 8 bits más


bajos del acumulador a Y30 - Y37
Dirección
Y30
Constante
K8
Y37 Y36 Y35 Y34 Y33 Y32 Y31 Y30
ON OFF ON ON OFF ON OFF ON
12
13
Programador D2-HPP

$ A
14
NEXT NEXT NEXT NEXT ENT
STR 0

SHFT L
ANDST
D
3
I
8
F
5
B
1
A
0
I
8
ENT A
GX I F D A I
OUT
SHFT
8 5 3 0 8
ENT
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–35


Capítulo 5: Instrucciones Inmediatas

La instrucción Set Immediate (SETI)


La instrucción SET Inmediate (SETI) coloca una salida
1 DS5 Usado
HPP Usado
física o un rango de salidas en la memoria imagen y el
punto (s) correspondiente(s) de la salida en el momento Y aaa aaa
2 en que se ejecuta la instrucción. Una vez que las salidas se
configuran ON no es necesario que el renglón
SETI

permanezca ON. La instrucción RSTI se puede usar


3 para poner las salidas en OFF.

4 La instrucción Reset Immediate (RSTI)


La instrucción RSTI vuelve a 0 u OFF inmediatamente
DS5 Usado o apaga una salida o un rango de salidas en la memoria
5 HPP Usado imagen y el o los puntos de las salidas en el momento en
Y aaa
RSTI
aaa

que se ejecuta la instrucción. Una vez que las salidas son


6 colocadas en OFF no es necesario que el renglón
permanezca ON.
7 Tipo de operando de datos Rango del DL06
aaa
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 0–777
8
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se colocará ON Y2 hasta Y5 en la memoria
9 imagen y en los puntos correspondientes de salidas físicas.

10 DirectSOFT
DirectSOFT32

X1 Y2 Y5
Programador D2-HPP

$ B ENT
STR 1

11 SETI X
SET
SHFT I
8
C
2
F
5
ENT

12
13 En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, Y5 hasta Y22 se colocará OFF en la memoria
imagen y en el o los módulos correspondiente de salidas físicas.
14 DirectSOFT
DirectSOFT32
Programador D2-HPP

A X1 Y5 Y22
RSTI
$
STR
B
1
ENT

S SHFT I F C C ENT
B RST 8 5 2 2

C
D

5–36 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Inmediatas

La instrucción Load Immediate (LDI)


La instrucción LDI carga un valor de 16 bits de la memoria en el
DS5 Usado
HPP Usado
acumulador. El rango válido de direcciones incluye todos los 1
LDI
puntos de entrada en la base local. El valor refleja el estado actual
de los puntos de entrada en el momento que se ejecuta la
instrucción. Esta instrucción se puede usar en vez de la instrucción
V aaa
2
de LDIF que requiere usted especificar el número de puntos de
entrada. 3
Tipo de operando de datos Rango del DL06
aaa
4
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V 40400-40437

En el ejemplo siguiente, cuándo C0 está ON, se carga en el acumulador el modelo binario de


5
X0-X17, usando la instrucción LDI.
La instrucción OUTI es usada para copiar los 16 bits en el acumulador a puntos de salidas, tales
6
como Y40-Y57.
Esta técnica es útil para copiar rápidamente un valor de entradas a puntos de salida (sin esperar
7
que ocurra un barrido de la CPU).
8
9
DirectSOFT
DirectSOFT32
C0 LDI

V40400
Dirección

V40400
X17 X16 X15 X14 X13 X12 X11 X10 X7
ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF ON OFF ON ON OFF ON OFF ON
X6 X5 X4 X3 X2 X1 X0
10
Carga las entradas desde X0
hasta X17 al acumulador
inmediatamente
Los bits no usados del
11
acumulador son colocados en cero
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

OUTI
Acum. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 1 1 0 1 0 1 12
V40502

Copia el valor en el acumulador


a los puntos de salidas
13
Y40 hasta Y57 Dirección Y57 Y56 Y55 Y54 Y53 Y52 Y51 Y50 Y47 Y46 Y45 Y44 Y43 Y42 Y41 Y40
V40502 ON OFF ON ON OFF ON OFF OFF ON OFF ON ON OFF ON OFF ON
14
A
Programador D2-HPP

$ NEXT NEXT NEXT NEXT A ENT


B
STR 0

SHFT L
ANDST
D
3
I
8
E
4
A
0
E
4
A
0
A
0
ENT C
GX I E A F A C
OUT
SHFT
8
NEXT
4 0 5 0 2
ENT
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–37


Capítulo 5: Instrucciones Inmediatas

La instrucción Load Immediate Formatted (LDIF)


La instrucción LDFI carga un valor binario de 1 hasta 32 bits en el
1 DS5 Usado
HPP Usado
acumulador. El valor refleja el estado actual del módulo(s) de la LDIF X aaa
entrada(s) en el momento que la instrucción se ejecuta. Los bits del K bbb
2 acumulador que no son usados por la instrucción son colocados en
OFF.
3 Tipo de operando de datos Rango del DL06
aaa bbb
4 Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
Constantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
0-777
--
--
1-32

5 En el ejemplo siguiente, cuándo C0 está ON, el modelo binario de X10-X17 se carga en el


acumulador usando la instrucción LDIF. La instrucción OUTIF se usa para copiar el número
especificado de bits en el acumulador a las salidas especificadas en el módulo de salidas físicas,
6 tales como Y30-Y37.
Esta técnica es útil para copiar rápidamente un conjunto de valores de entradas a salidas (sin esperar
7 el barrido de la CPU).

8 DirectSOFT
DirectSOFT32
Dirección Constante
C0
LDIF X10 X17 X16 X15 X14 X13 X12 X11 X10

9 K8

Carga el valor de 8 direcciones


X10 K8 ON OFF ON ON OFF ON OFF ON

consecutivas discretas al
Los bits no usados del
acumulador, comenzando en X10

10 Acum. 0
acumulador son colocados en cero.
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
8
0
7 6 5
1 0 1
4 3
1 0
2
1 0
1 0
1

11 OUTIF Y30
K8

12 Copia el valor de los 8 bits más


bajos del acumulador a las
salidas Y30-Y37
Dirección
Y30
Constante
K8
Y37 Y36 Y35 Y34 Y33 Y32 Y31 Y30
ON OFF ON ON OFF ON OFF ON

13
Programador D2-HPP

14 $
STR
NEXT NEXT NEXT NEXT A
0
ENT

SHFT L D I F B A I ENT
A GX
ANDST

SHFT I
3
F
8 5
D A
1 0
I
8

ENT
OUT 8 5 3 0 8

B
C
D

5–38 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de Timer, Contador y Shift Register

Instrucciones de temporizador, contadores y shift registers


Usando temporizadores o timers
1
Los temporizadores se usan para medir el tiempo de un evento por una cantidad de tiempo
deseada. El temporizador de una entrada medirá el tiempo mientras la entrada está activada.
2
Cuando la entrada cambia de activada a desactivada (ON a OFF) el valor corriente del
temporizador se va a 0. Hay bases de tiempo de un décimo de segundo y un centésimo de 3
segundo disponibles, con un tiempo máximo de 999,9 y 99,99 segundos respectivamente. Hay
un bit discreto asociado a cada temporizador para indicar que el valor corriente es igual a o
mayor que el valor prefijado. El diagrama que mide el tiempo abajo muestra la relación entre la
4
entrada del temporizador, el bit discreto asociado, el valor actual, y el valor prefijado del
temporizador. 5
Segundos

X1
0 1 2 3 4 5 6 7 8 X1
TMR
K30
T1 6
T1
Valor prefijado del temporizador 7
T1 Y0
Valor
corriente
0 10 20 30 40
1/10 de segundo
50 60 0
OUT
8
Hay algunos usos que necesitan un temporizador acumulador, queriendo decir que tiene la
capacidad de medir el tiempo, parar y después reanudar de donde paró. El temporizador
9
acumulador trabaja en forma similar al temporizador regular, pero se requieren dos entradas. La
entrada "enable" parte y para el temporizador. Cuando el temporizador para, se mantiene el 10
tiempo transcurrido. Cuando el temporizador comienza otra vez, el conteo de tiempo continúa
a partir del tiempo transcurrido. Cuando se activa la entrada "reset", el tiempo transcurrido es
apagado y el temporizador comenzará en 0 cuando se parte nuevamente. Hay bases de tiempo
11
de un décimo de segundo y un centésimo de segundo disponibles con un tiempo máximo de
9999999,9 y 999999,99 segundos respectivamente. El diagrama que mide el tiempo abajo 12
muestra la relación entre la entrada del temporizador, reset del temporizador, bit discreto
asociado, valor corriente y valor prefijado del temporizador.
Segundo
13
0 1 2 3 4 5 6 7 8 X1
TMRA T0

X1 Enable
K30 14
X2
X2
A
Reset
T0 B
Valor 0 10 10 20 30 40 50 0
corriente 1/10 de segundo
C
.NOTA: No se usa la coma decimal en este temprozador, pero hay una coma implicada. Los valores corriente
y prefijado de todo los tipos de tempriozadores están en formato BCD. D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–39


Capítulo 5: Instrucciones de Timer, Contador y Shift Register

Las instrucciones temporizador (TMR) y temporizador rápido (TMRF)


La instrucción TMR es un temporizador de una entrada con base
1 DS5 Usado de tiempo de 0,1 segundo que cuenta tiempo hasta un máximo de TMR T aaa
HPP Usado 999,9 segundos. La instrucción TMRF es un temporizador de B bbb
2 una entrada con base de tiempo de 0,01 segundo que cuenta
tiempo hasta un máximo de 99,99 segundos. Estos Temporizador #
temporizadores se activan si la lógica de entrada es verdadera Valor prefijado
3 (ON) y serán vueltos a 0 si la lógica de entrada es falsa (OFF).
Especificaciones de la instrucción
4 La Referencia del temporizador (Taaa): Especifica el número TMRF T aaa
del temporizador. B bbb
5 Valor Prefijado (Preset value) (Bbbb): un valor Constantee (K)
o una localización de memoria, expresadas en BCD.
Temporizador #
6 Valor corriente: Se refiere al valor de conteo del tiempo en Valor prefijado
unidades de base de tiempo, y se puede ver en la dirección de
memoria T* asociada, valor expresado en BCD. Por ejemplo, el valor corriente del temporizador
7 para T3 se va a la memoria V3.
Bit de estado (Status bit): El bit de estado indica si el temporizador ya alcanzó el valor prefijado
8 de tiempo. Se encuentra en la dirección asociada de memoria T. Estará ON si el valor corriente
es igual a o mayor que el valor prefijado del temporizador específico. Por ejemplo, el bit de
estado para el Temporizador 2 es T2.
9 NOTA: La constantee de valor prefijado (K) del temporizador puede ser cambiada usando un Programador
Portátil, aún cuando la CPU está en el modo RUN. Por lo tanto, una memoria en el valor prefijado es requerida
10 solamente si el programa ladder debe cambiar el valor prefijado.

Tipo de operando de datos Rango del DL06


11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A/B aaa bbb
Temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T 0–777 ––
12 400-677
1200–7377
Memoria V para valores prefijado . . . . . . . . . . V –– 7400–7577
13 10000-17777
400-677
Punteros (solo valor prefijado) . . . . . . . . . . . . . P –– 1200–7377
14 7400–7577
10000-17777
Constantes (solo valor prefijado)) . . . . . . . . . . K –– 0–9999
A Bits de estado de temporizadores . . . . . . . . . T/V
Valores corrientes de temporizadores . . . . V /T*
0–377 o V41100–41117
0–377

B NOTA: * Con el programador D2-HPP, los bits discretos de estado y el valor corriente del temporizador
se obtienen con la misma referencia. DirectSOFT usa referencias separadas, tal como "T2" para el
C bit de estado y "TA2" para el valor corriente del temporizador T2.

Usted puede realizar funciones cuando el temporizador alcanza el valor prefijado especificado
D usando el bit de estado. O, usando contactos de comparación para realizar funciones en
intervalos diferentes de tiempo, basado en un temporizador. Los ejemplos siguientes muestran

5–40 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de Timer, Contador y Shift Register

Ejemplo de uso de temporizador con los bits de estado


En el ejemplo siguiente, se usa un temporizador con un valor prefijado de 3 segundos. El bit de
estado del temporizador (T2) prenderá cuando el temporizador ha cronometrado por 3 1
segundos. El temporizador es vuelto a 0 cuándo X1 se apaga, haciendo OFF el bit de estado y
coloca en 0 el valor corriente del temporizador. 2
DirectSOFT
Direct SOFT32
3
Diagrama de tiempos
X1
TMR
K30
T2 0 1 2 3
Segundos
4 5 6 7 8 4
X1
T2 Y0

OUT
T2 5
Programador D2-HPP

$
STR
B
1
ENT
Valor
Y0

corriente
0 10 20 30 40 50 60 0
6
N C D A 1/10 de segundo
$
TMR

STR
SHFT
2
T
MLR
C
3

2
ENT
0
ENT
7
GX A
OUT 0
ENT

8
Ejemplo de temporizador con contactos de comparación
En el ejemplo siguiente, se usa un temporizador con un valor prefijado de 4,5 segundos. Los
contactos de comparación se usan para activar Y3, Y4, y Y5 en un intervalo de un segundo
9
respectivamente. Cuándo X1 se apaga, el temporizador vuelve a 0 y los contactos de
comparación se abren con lo cual Y3, Y4 y Y5 se apagarán. 10
DirectSOFT
11
Direct SOFT32

X1
TMR T20
Diagrama de tiempos
Segundos
12
K45 0 1 2 3 4 5 6 7 8

TA20 K10 Y3
OUT
X1
13
Y3

TA20 K20 Y4
OUT
Y4
14
Y5
1/10 de segundo
TA20 K30 Y5
OUT
Valor
T2

0 10 20 30 40 50 60 0
A
corriente

Programador D2-HPP

$ B
B
ENT
STR 1
N

$
TMR
C

SHFT
2
A

T
0
C
E

A
4
F
5
B
ENT

A ENT
C
STR MLR 2 0 1 0
GX

$
OUT
D

SHFT
3
ENT

T C A C A ENT
D
STR MLR 2 0 2 0
GX E ENT
OUT 4

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–41


Capítulo 5: Instrucciones de Timer, Contador y Shift Register

La Instrucción temporizador acumulador (TMRA)


DS5 Usado
La instrucción TMRA es un temporizador de base de tiempo 0,1 Enable TMRA T aaa
segundo con dos entradas,que cuenta hasta a un máximo de
1 HPP Usado
9999999,9 segundos. Reset
B bbb

Temporizador acumulador rápido (TMRAF)


2 La instrucción TMRAF es un temporizador de base de tiempo de Temporizad
DS5 Usado -
0,01 segundo con dos entradas que cuenta hasta un máximo de Valor-prefijado
3 HPP Usado
999999,99 segundos.
Cada uno de estos temporizadores usa 2 palabras de memoria.
4 Estos temporizadores tienen dos entradas, un Enable y un RESET.
El temporizador comienza a contar el tiempo cuando la entrada Enable TMRAF T aaa
Enable está ON y para el conteo cuando está OFF (Sin volver a B bbb
5 cero el valor corriente). La entrada RESET coloca en 0 el valor Reset
corriente del temporizador.
6 La referencia del temporizador (Taaa): Especifica el número del temporizador.
Valor prefijado (Preset value) (Bbbb): ): un valor constantee (K) o una memoria V, en BCD.
7 Valor corriente: se refiere al valor de conteo del tiempo, y se puede ver en la memoria T*
asociada. Por ejemplo, el valor corriente para T3 se va a la memoria V3, y está en BCD.
Bit de estado discreto: El bit de estado indica si el temporizador ya alcanzó el valor prefijado de
8 tiempo. Se encuentra en la dirección asociada de memoria T. Estará ON si el valor corriente es
igual a o mayor que el valor prefijado del temporizador específico. Por ejemplo, el bit de estado
9 para el temporizador 2 es T2.
NOTA: El TMRA usa dos direcciones consecutivas de memoria para el valor de 8 dígitos y por lo tanto dos
10 direcciones consecutivas de temporizador. Por ejemplo, si es usado TMRA 1, el próximo número
disponible del temporizador es TMRA 3.
11 Tipo de operando de datos Rango del DL06
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A/B aaa bbb
12 Timers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T 0–777 ––
400-677
Memoria V para valores prefijados . . . . . . . . . . V –– 1200–7377
13 7400–7577
10000-17777
400-677
14 Punteros (solamente valores prefijados). . . . . . P –– 1200–7377
7400–7577
10000-17777

A Constantes (solamente valores prefijados) . . . K


Bits de estado del temporizador . . . . . . . . . . T/V
–– 0–99999999
0–377 or V41100–41117
Valores corrientes del temporizador . . . . . V /T* 0–377
B
NOTA: * Con el programador D2-HPP, los bits de estado y el valor corriente del temporizador se obtienen
C con la misma referencia. DirectSOFT separa las referencias, tal como "T2" para el bit de estado y "TA2"
para el valor corriente del temporizador T2.

D Los ejemplos siguientes muestran dos métodos de programar los temporizadores. Uno ejecuta la
función cuando el temporizador alcanza el valor prefijado usando de valor del bit de estado y el otro

5–42 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de Timer, Contador y Shift Register

Ejemplo de temporizador acumulador con bits de estado


En el ejemplo siguiente, un temporizador acumulador es usado con un valor prefijado de 3
segundos. El bit de estado temporizador (T6) prenderá cuando el temporizador ha medido un 1
tiempo en total por 3 segundos (30 x0,1 segundo) y activará Y7.
Note en este ejemplo que el temporizador cuenta el tiempo por 1 segundo, para por 1 segundo 2
y luego reanuda el conteo del tiempo. El temporizador volverá a 0 cuándo C10 prende,
haciendo OFF el bit de estado y coloca en 0 el valor corriente del temporizador.
Diagrama de tiempos
3
DirectSOFT
Direct SOFT32

X1
TMRA T6

X1
0 1 2 3
Segundos
4 5 6 7 8
4
K30
C10
C10
5
Y7 T6
T6
OUT Valor
corriente
0 10 10 20 30 40 50 0
6
Programador D2-HPP Programador D2-HPP (continuación)

$
STR
B
1
ENT D
3
A
0
ENT 7
$ SHFT C B A ENT $ SHFT T G ENT
STR 2 1 0 STR MLR 6
N
TMR
SHFT A
0
G
6
GX
OUT
B
1
A
0
ENT 8
Ejemplo de temporizador acumulador usando contactos de comparación
En el ejemplo siguiente, un temporizador se usa con un valor prefijado de 4,5 segundos. Los
9
contactos de comparación se usan para activar las salidas Y3, Y4 y Y5 en intervalos de un
segundo respectivamente. Los contactos de comparación se apagarán cuando el valor corriente 10
del temporizador vuelve a 0.
Contactos
Direct SOFT32
X1
Diagrama de tiempos
11
Segundos
TMRA T20 0 1 2 3 4 5 6 7 8

C10
K45 X1 12
C10

TA20 K10 Y3 Y3
13
OUT

TA20 K20 Y4
Y4

Y5
14
OUT

TA20 K30 Y5

OUT
Current
Value
T20

0 10 10 20 30 40 50 0
A
Programador D2-HPP

$ B
Programador D2-HPP (continuación)

GX E ENT
B
ENT OUT 4
STR 1
$

N
STR
SHFT

A
C
2
B

C
1
A

A
0
ENT

E F
$

D
STR
A
SHFT

ENT
T
MLR
C
2
A
0 C
SHFT ENT 3 0
TMR 0 2 0 4 5
$

GX
STR
SHFT

D
T
MLR

ENT
C
2
A
0
B
1
A
0
ENT
GX
OUT
F
5
ENT
D
OUT 3
$

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–43


Capítulo 5: Instrucciones de Timer, Contador y Shift Register

Usando Contadores
Los contadores se utilizan para contar eventos. Los contadores disponibles son contadores
1 ascendentes, contadores incrementales/decrementales y contadores de etapas (usados con
programas RLLPLUS).
2 El contador ascendente (CNT) tiene dos entradas, una entrada de conteo (UP) y una entrada
RESET. El valor de conteo máximo es 9999. El diagrama de tiempos abajo muestra la relación entre
3 la entrada , el reset, el bit de estado asociado, el valor corriente y el valor prefijado del contador.
X1
CNT CT1
4 X1

X2
Up K3

X2

5 CT1
Reset

Valor 1 2 3 4 0 Valor prefijado del contador


6 corriente
Conteos

El contador incremental/decremental (UDC) tiene tres entradas, una entrada para contar
7 ascendiendo (UP), otra para contar descendiendo (Down) y el reset. El valor de conteo máximo
es 99999999. El diagrama de tiempos abajo muestra la relación entre las entradas, reset, bit de
8 estado asociado, valor corriente y valor prefijado del contador.
X1
UDC CT2
9 X1

X2
Up K3

X2

10 X3
X3
Down

CT2
11 Valor corriente 1 2 1
Conteos
2 3 0
Reset

Valor prefijado del contador


12
Nota: El contador UDC usa dos memorias consecutivas para el valor de 8 dígitos, y por lo tanto, 2
13 contadores. Por ejemplo si se usa UDC CT1, el próximo contador disponible será CT3.

El contador de etapas (SGCNT) tiene una entrada de conteo y es vuelto a cero por la
14 instrucción RST. Esta instrucción es útil cuando la programación se usa la programación
estructurada RLLPLUS. El valor de cuenta máximo es 9999. El diagrama de tiempos abajo
A muestra la relación entre la entrada, el bit de estado asociado, el valor corriente, el valor prefijado

B X1 X1
SGCNT CT2
K3

C CT2

Valor 1 2 3 4 0
corriente Conteos Valor prefijado del contador
D RST
CT2

5–44 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de Timer, Contador y Shift Register

La instrucción Contador (CNT)


El Contador es una instrucción de dos entradas que incrementa
DS5 Usado
el valor corriente cuando hay una transición lógica de la entrada 1
HPP Usado
COUNT de OFF para ON. Cuándo la entrada RESET del
contador está ON el contador vuelve a 0. Cuando el valor 2
corriente es igual al valor prefijado, el bit de estado del
contador se hace ON y el contador continúa contando hasta un Contador#
conteo máximo de 9999. El valor máximo se mantendrá hasta
3
que el contador sea vuelto a 0. Count CNT CT aaa
Especificaciones de la instrucción B bbb 4
Referencia del contador (CTaaa): Especifica el número del Reset
contador. 5
Valor prefijado (Bbbb): Una constantee (K) o una dirección de
memoria, expresado en BCD.
Valor prefijado
6
Valor corriente: Los valores corrientes del contador son
obtenidos en el contenido de la memoria de CT* asociada, 7
expresado en BCD. La localización de memoria es el número
del contador + 1000. Por ejemplo, el valor contador corriente
para CT3 está en la dirección de memoria V1003.
8
El bit de estado: El bit de estado es accesado referenciandose a la dirección asociada de memoria
de CT. Estará ON si el valor es igual o mayor que el valor prefijado. Por ejemplo el bit de estado 9
discreto para el contador 2 es CT2.
NOTE: A Memoria preset is required if the ladder program or OIP must change the preset.
10
Tipo de operando de datos Rango del DL06
11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A/B aaa bbb
Contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT 0–177 ––
400-677
1200–7377
Memoria V (solamente valor prefijado) . . . . V –– 7400–7577
10000-17777

Punteros (solamente valor prefijado) . . . . . . . P ––


400-677
1200–7377
7400–7577
14
10000-17777
Constantees (solamente valor prefijado) . . . . K –– 0–9999 A
Bits de estado del contador . . . . . . . . . . . . . CT/V 0–177 o V41140–41147
Valores corrientes del contador . . . . . . . . V /CT* 1000-1177 B
NOTA: * Con el programador D2-HPP, los bits de estado y el valor corriente del contador se obtienen con la
misma referencia. DirectSOFT separa las referencias, tal como "CT2" para el bit de estado y "CTA2" C
para el valor corriente del contador CT2.
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–45


Capítulo 5: Instrucciones de Timer, Contador y Shift Register

Ejemplo de contador usando el bit de estado


En el ejemplo siguiente, cuando X1 hace una transición de OFF para ON, el valor corriente del
1 contador CT2 se incrementará en uno. Cuando el valor corriente llega al valor prefijado de 3,
el bit de estado del contador CT2 prenderá y se activará Y7. Cuándo la entrada RESET C10
2 prende, el bit de estado del contador se apagará y el valor corriente será 0. El valor corriente para
el contador CT2 se tendrá en la memoria V1002.
3 DirectSOFT
DirectSOFT32 Diagrama del contador
X1

4 CNT

K3
CT2
X1

C10
C10

5 CT2 Y7
CT2 o
Y7
OUT 1 2 3 4 0

6 Valor corriente

Programador D2-HPP (cont.)


Programador D2-HPP

7 $

$
STR
B

SHFT
1
ENT

C B A ENT
$

GX
STR
SHFT

B
C

A
2
SHFT

ENT
T
MLR
C
2
ENT

STR 2 1 0 OUT 1 0

8 GY
CNT
C
2
D
3
ENT

9 Ejemplo de contador usando contactos de comparación


En el ejemplo siguiente, cuándo X1 hace una transición de OFF para ON, el el valor corriente
del contador CT2 se incrementará en 1. Los contactos de comparación se usan para activar las
10 salidas Y3, Y4, y Y5 en conteos diferentes. Cuándo el contacto de entrada RESET C10 se cierra,
el bit de estado se apagará y el valor corriente del contador volverá a 0 y los contactos de
11 comparación se apagarán.
DirectSOFT
DirectSOFT32 Diagrama del contador

12 X1
CNT CT2
X1
K3
C10

13 Y3
C10

Y3
CTA2 K1

14 CTA2 K2
OUT

Y4
Y4

Y5
OUT

A CTA2 K3 Y5

OUT
Valor
corriente
1 2 3 4 0

B Programador D2-HPP

$ B ENT $
Programador D2-HPP(cont)

SHFT C SHFT T C
STR 1 STR 2 MLR 2

C $

GY
CNT
STR
SHFT

C
2
C
2
B

D
1

3
A

ENT
0
ENT

GX
OUT
C
2
ENT

E
4
ENT

$ C T C $ C T C

D STR
B
1
SHFT

ENT
2
SHFT
MLR 2 STR
D
3
SHFT

ENT
2
SHFT
MLR 2

GX D ENT GX F ENT
OUT 3 OUT 5

5–46 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de Timer, Contador y Shift Register

La instrucción Contador de Etapas (SGCNT)


El contador de etapas es un contador de una entrada que incrementa
DS5 Usado
HPP Usado
cuando hay una transición lógica de la entrada de OFF para ON. Este
Contador #
1
contador difiere de otros contadores ya que tendrá su valor actual SGCNT CT aaa
hasta que se use la instrucción RST (es decir, no tiene una entrada de
reset, como los contadores CNT o UDC). El contador de etapas está
B bbb 2
diseñado para uso en programas RLLPLUS, pero puede ser usado en
programas de lógica ladder de relevador. Cuándo el valor actual es
Valor prefijado
3
igual al valor prefijado, el bit contador de estado prende y el contador continúa contando hasta un
conteo máximo de 9999. El valor máximo se mantendrá hasta que el contador será vuelto a 0. 4
Especificaciones de la instrucción
Referencia del contador (CTaaa): Especifica el número del contador. 5
Valor prefijado (Bbbb): Una constantee (K) o una dirección de memoria, en BCD.
Valor corriente: Los valores corrientes del contador son obtenidos en el contenido de la 6
memoria del CT* asociada, en BCD. La dirección de memoria es el número del contador +
1000. Por ejemplo, el valor corriente del contador CT3 se va a la dirección de memoria V1003. 7
El Bit de estado: El bit de estado es accesado referenciandose a la localización asociada de
memoria de CT. Estará ON si el valor es igual o mayor que el valor prefijado. Por ejemplo el bit
de estado discreto para el contador 2 es CT2.
8
NOTA: Al usar un contador dentro de etapas, las etapas deben estar activas por un barrido antes de que la
entrada al contador haga una transición de 0-1. Si no es así, no hay transición verdadera y el
9
contador no contará.
10
NOTA: Solamente se requiere un memoria de valor predefinido si el programa ladder o una interface de
operador debe cambiar el valor. 11
Tipo de operando de datos Rango del DL06
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A/B aaa bbb
12
Contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT 0–177 ––
400-677
1200–7377
13
Memoria V (solamente valor prefijado) . . . . V –– 7400–7577
10000-17777
400-677
14
1200–7377
Punteros (solamente valor prefijado) . . . . . . P –– 7400–7577
10000-17777 A
Constantes (solamente valor prefijado) . . . . . K –– 0–9999
Bits de estado del contador . . . . . . . . . . . . . CT/V
Valores corrientes del contador . . . . . . . . V /CT*
0–177 o V41140–41147
1000-1177
B
NOTA: * Con el programador D2-HPP, los bits de estado y el valor corriente del contador se obtienen con C
la misma referencia. DirectSOFT separa las referencias, tal como "CT2" para el bit de estado y
"CTA2" para el valor corriente del contador CT2.
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–47


Capítulo 5: Instrucciones de Timer, Contador y Shift Register

Ejemplo del contador de etapas usando el bit de estado


En el ejemplo siguiente, cuándo X1 hace una transición de OFF para ON, el valor corriente del
1 contador de etapas CT7 incrementará en 1. Cuándo el valor corriente alcanza 3, el bit de estado
del contador CT7 prenderá y se activará Y7. El bit de estado del contador CT7 permanecerá
2 ON hasta que el contador sea vuelto a 0 usando la instrucción RST. Cuándo el contador es
vuelto a 0, el bit de estado del contador se apagará y el valor corriente será 0. El valor corriente
para el contador CT7 se obtendrá en la memoria V1007.
3 DirectSOFT
DirectSOFT32 Diagrama del contador
X1

4 CT7
SGCNT
K3

Y7
CT7

Y7
X1

OUT Valor 1 2 3 4 0
5 C5 CT7
RST
corriente

RST
CT7

6 Programador D2-HPP

$ B ENT
Programador D2-HPP (cont.)

GX B A ENT
STR 1 OUT 1 0

7 H
SHFT

7
S
RST
SHFT

D
3
G

ENT
6
SHFT GY
CNT
$

S
RST
STR
SHFT

SHFT
C

C
2

2
F

SHFT
5
ENT

T
MLR
H
7
ENT

$ C T H

8 STR
SHFT
2
SHFT
MLR 7
ENT

Ejemplo de contador de etapas usando contactos de comparación


9 En el ejemplo siguiente, cuándo X1 hace una transición de OFF para ON, el valor corriente del
contador CT2 incrementará en 1. Los contactos de comparación se usan para activar Y3, Y4 y
10 Y5 en conteos diferentes. Aunque esto no se muestre en el ejemplo, cuando el contador usa la
instrucción RST, el bit de estado del contador se apagará y el valor corriente será 0. El valor
11 corriente para el contador CT2 se mantendrá en la memoria V1002 (o CTA2).
DirectSOFT32
Diagrama de contador

12 DirectSOFT
X1
SGCNT
K10
CT2

X1

CTA2 K1 Y3

13 OUT
Y3

Y4
CTA2 K2 Y4

14 CTA2 K3
OUT

Y5
Y5

Valor 1 2 3 4 0
corriente
OUT

A Programador D2-HPP
RST
CT2

Programador D2-HPP (cont)

B $

SHFT
STR
S
RST
B

G
1

6
ENT

SHFT GY
CNT
$
STR
C
2
SHFT

ENT
C
2
SHFT T
MLR
C
2

C B A GX E

C $
2

STR
SHFT
1
C
0

2
ENT

SHFT T
MLR
C
2
$
OUT

STR
SHFT
4
ENT

C
2
SHFT T
MLR
C
2
B ENT D ENT

D GX
OUT
1
D
3
ENT GX
OUT
3
F
5
ENT

5–48 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de Timer, Contador y Shift Register

La instrucción Up Down Counter (UDC) Up UDC CT aaa


El contador UDC cuenta subiendo el conteo en la
DS5 Usado
transición de falso para verdadero (OFF a ON) en Down
B bbb
1
HPP Usado Contador #
la entrada UP y cuenta hacia abajo en cada
transición de OFF para ON en la entrada Down. El
Reset
2
contador vuelve a 0 cuando la entrada RESET está Valor prefijado
ON. El rango de conteo es 0-99999999. La entrada
de conteo que no se usa debe estar apagada para que Atención: El contador UDC usa dos 3
direcciones de memoria para el valor
la entrada activa de conteo pueda funcionar.
Especificación de la instrucción
corriente de 8 dígitos. Esto es, el
contador UDC usa dos direcciones
4
de memorias consecutivas. Si se usa
Referencia del contador (CTaaa): Especifica el
número del contador.
el contador UDC CT1 en un programa,
el próximo contador disponible en
5
Valor prefijado(Bbbb): Valor constantee (K) o dos ese programa es CT3.
direcciones consecutivas de memoria V, en BCD. 6
Valor corriente: El valor corriente de conteo es un valor de palabra doble que se puede acceder
referenciando las direcciones de memoria de CT* asociadas, en BCD. La dirección de memoria 7
V es el número del contador + 1000. Por ejemplo, el valor corriente para el contador CT5 está
en las memorias V1005 y V1006.
El bit de estado de contador: El bit de estado es accesado al referenciar la dirección asociada de
8
memoria del contador CT. Opera estando ON si el valor es igual a o mayor que el valor
prefijado. Por ejemplo el bit de estado discreto para el contador 12 sería CT12. 9
NOTA: UDC usa dos memorias consecutivas para el valor de 8 dígitos, por lo tanto dos localizaciones
consecutivas de temporizador. Por ejemplo, si se usa UDC CT1, el número disponible siguiente es
10
CT3.
11
NOTA: Solamente se requiere un memoria de valor predefinido si el programa ladder o una interface de

Tipo de operando de datos Rango del DL06


12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A/B aaa bbb
Contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT 0–177 –– 13
400-677
1200–7377
Memoria V (solamente valor prefijado) . . . . . V –– 7400–7577
10000-17777
14
Punteros (solamente valor prefijado) . . . . . . P ––
400-677
1200–7377
7400–7577
A
10000-17777
Constantes (solamente valor prefijado) . . . . . K –– 0–9999 B
Bits de estado del contador . . . . . . . . . . . . . CT/V 0–177 o V41140–41147
Valores corrientes del contador . . . . . . . . V /CT* 1000-1177
C
operador debe cambiar el valor.

NOTA: * * Con el programador D2-HPP, los bits de estado y el valor corriente del contador se obtienen
D
con la misma referencia. DirectSOFT usa referencias diferentes, tal como "CT2" para el bit de

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–49


Capítulo 5: Instrucciones de Timer, Contador y Shift Register

Ejemplo de contador incremental/decremental usando el bit de estado


En el ejemplo siguiente, si X2 y X3 están apagados, cuándo X1 pase de OFF para ON el valor
1 corriente del contador incrementará en 1. Si X1 y X3 están apagados el valor corriente del
contador decrece en 1 cuándo X2 pasa de OFF para ON. Cuándo el valor de conteo alcanza el
2 valor prefijado de 3, el bit de estado del contador prenderá. Cuándo X3 prende, el bit de estado
del contador se apagará y el valor actual se hará 0.
3 DirectSOFT
DirectSOFT32 Diagrama del contador UDC
X1

4 X2
UDC
K3
CT2
X1

X2

5 X3
X3

CT2

6 CT2
OUT
Y7
Valor
corriente
1 2 1 2 3 0

7 Programador D2-HPP

$
STR
B
1
ENT
Programador D2-HPP (cont)

D
3
ENT

$ C ENT $ SHFT C SHFT T C ENT


STR 2 STR 2 MLR 2

8 $
STR
D
3
ENT GX
OUT
B
1
A
0
ENT

SHFT U D C C
ISG 3 2 2

9
Ejemplo de contador UDC con contactos de comparación
10 En el ejemplo siguiente, si X2 y X3 están apagados, cuándo X1 pase de OFF para ON el valor
corriente del contador incrementará en 1. Si X1 y X3 están apagados el valor corriente del
contador decrece en 1 cuándo X2 pasa de OFF para ON. Cuándo el valor de conteo alcanza el
11 valor prefijado de 3, el bit de estado del contador prenderá. Cuándo X3 prende, el bit de estado
del contador se apagará y el valor actual se hará 0.
12 DirectSOFT
DirectSOFT32
X1
Diagrama del contador UDC
UDC CT2

13 X2
V2000 X1

X2

X3

14 Y3
X3

CTA2 K1 Y3

A CTA2 K2
OUT

Y4
Y4

Valor 1 2 3 4 0
OUT corriente

B Programador D2-HPP Programador D2-HPP (cont)

$ B ENT B ENT
STR 1 1

C $

$
STR
C

D
2
ENT GX

$
OUT
D
3
C
ENT

T C
ENT SHFT SHFT
STR 3 STR 2 MLR 2

D SHFT

SHFT
U

V
AND
ISG
D

C
3

2
C

A
2

0
A
0
C

A
2

0
ENT GX
OUT
C
2
ENT

E
4
ENT

$ SHFT C SHFT T C
STR 2 MLR 2

5–50 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de Timer, Contador y Shift Registe

La instrucción Shift Register (SR)


La instrucción SR mueve un número predefinido bits de DATA SR
DS5 Usado
HPP Usado relevadores de control C. Los rangos de control en el bloque 1
de bits deben comenzar al inicio de una frontera de 8 bits en From A aaa
bloques de 8 bits. CLOCK
2
La instrucción SR tiene tres contactos. To B bbb
• Data — Determina si el bit a ser colocado en la primera
ubicación del bit es 1 o 0.
RESET 3
• Clock — Mueve los bits una posición en cada transición de OFF para ON. 4
• Reset — Vuelve a 0 (OFF) todos los bits.
Con cada transición de OFF para ON del clock, los bits que componen el bloque son movidos
una posición de bit y el estado de la entrada de datos es colocado en el estado del bit que inicia
5
el bloque. La dirección del movimiento depende de lo que sea colocado en los campos FROM
y TO. De C0 a C17 definiría un bloque de dieciséis bits para ser cambiado de la izquierda a la 6
derecha. Con la información en FROM (de) C17 a C0 definiría un bloque de dieciséis bits,
para ser movido de la derecha a la izquierda. (Vea el ejemplo abajo). 7
El tamaño máximo del bloque SR depende del número de relevadores disponibles de control.
El tamaño mínimo del bloque es 8 relevadores de control. 8
Tipo de operando de datos Rango del DL06
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A/B aaa bbb 9
Control Relay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 0–1777 0–1777

DirectSOFT
Direct SOFT32 Programador D2-HPP
10
X1 $ B ENT
Data SR
$
STR

STR
C
1

2
ENT
11
From C0
X2
Clock $
STR
S
D
3
ENT

R A
12
To C17 SHFT SHFT SHFT
X3 RST ORN 0
Reset
B
1
H
7
ENT 13
Entradas en barridos sucesivos Bits de shift register 14
C0 C17
1 0-1-0 0
0 0-1-0 0
A
0 0-1-0 0 B
1 0-1-0 0
0 0-1-0 0 C
0 0 1
Indica ON Indica OFF
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–51


Capítulo 5: Instrucciones de Acumulador/Stack Load y salidas de datos (OUT)

Operaciones de carga y copia del acumulador y stack


1 Usando el acumulador
2 El acumulador en la unidad de procesamiento central (CPU) del PLC DL06 es una memoria
intermediaria (RAM) de 32 bits que se usa como una localización de almacenamiento
temporaria para datos que se copian o son manipulados de alguna manera. Por ejemplo, usted
3 tiene que usar el acumulador para realizar operaciones aritméticas tales como sumar, restar,
multiplicar, etc. Ya que hay 32 bits, usted puede operar con un número de 8 dígitos BCD o
4 datos ASCII sobre cualquier tipo de datos . El acumulador es vuelto a 0 al fin de cada barrido de
la CPU, es decir, el acumulador no retiene información.

5 Copiando datos al acumulador


Las instrucciones LD y OUT y sus variaciones se usan para copiar datos de una dirección de
memoria V al acumulador o para copiar los datos del acumulador a una memoria V. El ejemplo
6 siguiente copia los datos de la memoria V2000 a la memoria V2010.
V2000
7 X1 LD
V2000
8 9 3 5

Los bits no usados del


Copia los datos desde V2000
8 a los 16 bits más bajos
del acumulador
acumulador son colocados en cero.

Acum. 0 0 0 0 88 99 33 55

9
OUT

10 V2010

Copia datos desde los 16 bits


8 9

V2010
3 5

más bajos del acumulador a V2010

11 Ya que el acumulador es de 32 bits y las direcciones de memoria V son de 16 bits, las


instrucciones LDD y OUTD (o las variaciones de las mismas) usan dos direcciones consecutivas
12 de memoria V o una constantee de 8 dígitos BCD para copiar los datos al o desde una dirección
de memoria V al acumulador. Por ejemplo si usted quiere copiar los datos de V2000 y V2001
para V2010 y V2011 la manera más eficiente de realizar esta función sería como sigue:
13
X1 LDD V2001 V2000

14 V2000 6 7 3 9 5 0 2 6

Copia datos desde V2000 y V2001 a

A los 16 bits más bajos del acumulador

Acum. 6 7 3 9 55 00 22 66

B OUTD
V2010 6 7 3 9 5 0 2 6
C Copia datos desde el acumulador a
V2010 y V2011
V2011 V2010

5–52 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de Acumulador/Stack Load y salidas de datos (OUT)

Cambiando los datos del acumulador


Las instrucciones que manipulan datos también usan el acumulador. El resultado de los datos
manipulados se queda en el acumulador. Los datos que tenía el acumulador antes de hacer la 1
operación correspondiente se pierden en el acumulador.
El ejemplo siguiente copia la constantee 4935 en el acumulador, disloca a la derecha los datos 2
en 4 bits y copia el resultado a V2010.
3
X1 LD Constante 4 9 3 5
K4935

Carga el valor 4935 al acumulador


4
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Acum. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Los 16 bits más altos del acumulador


0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 1
5
serán colocados cero (u OFF).

Sacados fuera del


acumulador 6
SHFR
K4 Acum.
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9
0 0 0 0 0 1
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0
8
0
7
1
6 5
0 0
4 3
1 0
2
0
1
1
0
1
7
Desloca los datos en el acumulador
4 bits (K4) a la derecha
8
OUT
V2010

Copia los 16 bits más bajos del


0 4 9 3
9
acumulador a V2010 V2010

Algunas instrucciones de manipulación de datos usan 32 bits. Usan dos direcciones consecutivas
10
de memoria V o una constantee de 8 dígitos BCD para manipular los datos en el acumulador.
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se carga el valor en V2000 y V2001 en el
11
acumulador usando la instrucción LDD.
El valor en el acumulador se suma al valor en V2006 y V2007 usando la instrucción ADDD.
12
El valor en el acumulador es copiado a V2010 y V2011 usando la instrucción OUTD.
13
V2001 V2000
X1 LDD
V2000
6 7 3 9 5 0 2 6
14
Carga al acumulador el valor
en V2000 y V2001

ADDD
6 7 3 9 5 0 2 6 (Acumulador) A
+ 2 0 0 0 4 0 4 6 (V2006&V2007)
V2006

Suma el valor en el acumulador


el valor contenido en V2006 y V2007
Acum. 8 7 3 9 9 0 7 2
B
OUTD
V2010 8 7 3 9 9 0 7 2
C
Copia el valor en el acumulador
a V2010 y V2011
V2011 V2010
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–53


Capítulo 5: Instrucciones de Acumulador/Stack Load y salidas de datos (OUT)

Usando el Stack del acumulador


El stack del acumulador (Una pila de memorias) es usado por instrucciones que requieren más
1 de un parámetro para ejecutar una función o para una función definida por el usuario. El Stack
del acumulador se usa cuando se ejecuta más de una instrucción LD sin el uso de una
2 instrucción OUT. El contenido del stack vuelve a 0 al fin de cada barrido.
La primera instrucción LD en el barrido coloca un valor en el acumulador. Cada instrucción LD
3 después, sin el uso de la instrucción OUT, coloca un valor en el acumulador y el valor que
estaba en el acumulador se coloca en el Stack del acumulador.
4 La instrucción OUT anula la instrucción previa de LD y no coloca el valor que estaba en el
acumulador en el Stack del acumulador cuando se ejecuta la próxima instrucción LD. Cada vez
que un valor se coloca en el acumulador amontona los otros valores en el Stack y se empujan
5 hacia abajo una dirección de memoria.
El acumulador tiene ocho niveles de profundidad (ocho registros de 32 bits). Si hay un valor en
6 la octava localización cuando un valor nuevo se coloca en el Stack, el valor en la octava
localización sale fuera del Stack y no se puede recuperar, es decir, se pierde
7 X1 LD
K3245
Constante 3

Valor corriente del acumulador


2 4 5

Stack del acumulador


Carga el valor 3245 al acumulador Acum. 0 0 0 0 3 2 4 5

8 Valor previo del acumulador

Acum. X X X X X X X X
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Nivel 4 X X X X X X X X

9 Nivel 5
Nivel 6
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Constante 5 1 5 1 Nivel 7 X X X X X X X X
LD

10 K5151

Carga el valor 5151 al acumulador


Valor corriente del acumulador
Acum. 0 0 0 0 55 1 5 1
Nivel 8 X X X X X X X X
Descartado

empujando el valor 3245 al stack Valor previo del acumulador Stack del acumulador

11 Acum. 0 0 0 0 33 22 44 55 Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
0
X
X
0
X
X
0
X
X
0
X
X
3
X
X
2
X
X
4
X
X
5
X
X
Nivel 4 X X X X X X X X

12 Nivel 5
Nivel 6
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Nivel 7 X X X X X X X X
Constante

13 LD
K6363 Valor corriente del acumulador

Acum. 0 0 0 0 66 33 66 33
Nivel 8 X X X X X X X X
Descartado

Carga el valor 6363 al acumulador


empujando el valor 5151 al primer Valor previo del acumulador Stack del acumulador

14 nivel del stack y el valor 3245 al


segundo nivel del stack Acum. 0 0 0 0 55 1 5 1 Nivel 1
Nivel 2
0
0
0
0
0
0
0 0 5
0 0 3 2 4 5
0 0
1 5 1

Nivel 3 X X X X X X X X

A Nivel 4
Nivel 5
Nivel 6
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X X X X X X X

B Nivel 7
Nivel 8
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Descartado

C La instrucción POP rota los valores hacia arriba por el Stack al acumulador. Cuándo se ejecuta
la instrucción POP el valor que estaba en el acumulador se limpia y el valor que estaba encima
D del Stack pasa al acumulador. Los valores en el Stack se dislocan una posición hacia arriba en el
Stack .

5–54 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de Acumulador/Stack Load y salidas de datos (OUT)

X1 POP Valor previo del acumulador

POP el primer valor en el stack al


Acum. X X X X XX XX XX

Valor corriente del acumulador


X

Stack del acumulador


1
acumulador y mueve los valores del stack Nivel 1 0 0 0 0 3 7 9 2
Acum. 0 0 0 0 44 55 4 5
un nivel más arriba
Nivel 2
Nivel 3
0
X
0
X
0
X
0
X
7
X
9
X
3
X
0
X
2
Nivel 4 X X X X X X X X

OUT
V2000
V2000 4 5 4 5
Nivel 5
Nivel 6
Nivel 7
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
3
Copia datos desde el acumulador a Nivel 8
V2000
X X X X X X X X
4
POP Valor previo del acumulador

POP el primer valor en el stack al


Acum. 0 0 0 0 44 55 44 55

Valor corriente del acumulador Stack del acumulador


5
acumulador y mueve los valores del stack Acum. 0 0 0 0 33 77 99 22 Nivel 1 0 0 0 0 7 9 3 0
un nivel más arriba
Nivel 2
Nivel 3
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
6
Nivel 4 X X X X X X X X
3 7 9 2
OUT
V2001
V2001
Nivel 5
Nivel 6
Nivel 7
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
7
Copia datos desde el acumulador a Nivel 8 X X X X X X X X
V2001.

Valor previo del acumulador


8
POP
Acum. 0 0 0 0 33 47 69 02

POP el primer valor en el stack al


Valor corriente del acumulador

Acum. X X X X 77 99 33 00 Nivel 1 X
Stack del acumulador

X X X X X X X
9
acumulador y mueve los valores del stack
un nivel más arriba Nivel 2 X X X X X X X X
POP el primer valor en el stack a Nivel 3 X
Nivel 4 X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
10
Nivel 5 X X X X X X X X
OUT
V2002
V2002 7 9 3 0 Nivel 6 X
Nivel 7 X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
11
Copia datos desde el acumulador a Nivel 8 X X X X X X X X
V2002

12
Usando punteros
Muchas de las instrucciones del PLC de la serie DL06 permitirán usar los punteros de la 13
memoria V como un operando (comúnmente conocido como direccionamiento indirecto).
Los punteros permiten que las instrucciones obtengan los datos de direcciones de memoria V
indicadas por el valor del puntero.
14
NOTA: La dirección de memoria DL06 V está en octal. Sin embargo, el puntero se refiere a una dirección de A
memoria V con valores hexadecimales. Use la instrucción LDA para transformar una dirección a la
dirección de puntero. Esta instrucción realiza la conversión Octal a Hexadecimal automáticamente.
B
En el ejemplo siguiente usaremos un operando del puntero en una instrucción LD. La direción
de memoria V2000 es usada como localización del puntero. V2000 contiene el valor 440 que
la CPU ve como el equivalente hexadecimal de la memoria octal V2100. La CPU copiará los
C
datos de V2100 que en este ejemplo contiene el valor [2635] en la palabra más baja del
acumulador. D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–55


Capítulo 5: Instrucciones de Acumulador/Stack Load y salidas de datos (OUT)

1 X1 LD
V2076
V2077
X
X
X
X
X
X
X
X
P2000

2 V2000 (P2000) contiene el valor 440


Hexadecimal. 440 Hexadecimal = >2100 Octal
V2100
V2101
2
X
6
X
3
X
5
X
que contiene el valor 2635. V2102 X X X X

3 0
V2000
4 4 0
V2103
V2104
X
X
X
X
X
X
X
X
Acumulador
2 6 3 5
V2105 X X X X

4 OUT
V2200

Copia los datos desde los 16 bits más bajos

5 del acumulador a V2200. V2200


V2201
2
X
6
X
3
X
5
X

6
7 El ejemplo siguiente es idéntico al de arriba con una excepción. La instrucción LDA convierte
automáticamente la dirección octal a hexadecimal.
8 X1 LDA
Carga los 16 bits más bajos del
acumulador con el hexadecimal
O 2100 2 1 0 0

9 equivalente al Octal 2100 (440)

Los bits no usados del acumulador


son colocados en cero
2100 Octal es convertido a hexadecimal
440 y cargado al acumulador

10 Acum. 0 0 0 0 00 44 44 00

11 OUT
V 2000
Copia los datos desde los 16 bits más
bajos del acumulador a V2000 0 4
V2000
4 0

12
V2076 X X X X

13 LD V2000 (P2000) contiene el valor 440


hexadecimal. 440 Hex. => 2100 Octal
V2077
V2100
X
2
X
6
X
3
X
5

P 2000 V2101 X X X X
que contiene el valor 2635

14 0
V2100
4 4 0
V2102
V2103
X
X
X
X
X
X
X
X
Acumulador
V2104 X X X X

A V2105 X X X X 0 0 0 0 22 66 33 55

OUT Copia los datos desde los 16 bits más bajos

B V 2200
del acumulador a V2200 V2200
V2201
2
X
6
X
3
X
5
X

C
D

5–56 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de Acumulador/Stack Load y salidas de datos (OUT)

La instrucción Load (LD)


La instrucción Load (LD) es una instrucción de 16 bits que carga
DS5 Usado
o copia el valor (Aaaa), que es una dirección de memoria V o una
LD
A aaa
1
HPP Usado
constantee de 4 dígitos BCD/Hexadecimal, en los 16 bits más
bajos del acumulador. Los 16 bits más altos del acumulador son
forzados a 0.
2
Tipo de operando de datos
....................................A
Rango del DL06
aaa
3
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria
4
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 0–FFFF

Indicadores Descripción
5
SP53 Está ON cuando el puntero está fuera del rango disponible.
SP70 ON si el valor en el acumulador por cualquier instrucción es negativo. 6
SP76 ON cuando cualquier instrucción carga un valor 0 al acumulador.

NOTA: Dos instrucciones consecutivas LD colocarán el valor de la primera instrucción LD en el Stack del
7
acumulador.
8
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se carga el valor en V2000 al acumulador y luego
se copia a V2010.
DirectSOFT
Direct SOFT32
9
V2000
X1 LD
V2000
8 9 3 5
10
Carga el valor en V2000 a los Los bits no usados de acumulador
16 bis más bajos del acumulador se colocan en cero.
Acum. 0 0 0 0 88 99 33 55
11
OUT
V2010
12
8 9 3 5
Copia el valor en los 16 bits
más bajos del acumulador a V2010 V2010 13
Programador D2-HPP

$ B X
14
STR 1 SET

SHFT L
ANDST
D
3
A
C A A A

GX
2 0 0
V
0
C
ENT

A B A
B
SHFT ENT
OUT AND 2 0 1 0
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–57


Capítulo 5: Instrucciones de Acumulador/Stack Load y salidas de datos (OUT)

La instrucción Load Double (LDD)


La instrucción LDD es una instrucción de 32 bits que carga o
1 DS5 Usado
HPP Usado
copia el valor (Aaaa), que es: o dos direcciones consecutivas de
LDD
A aaa
memoria V o una constantee de 8 dígitos BCD/Hexadecimal, en el
2 acumulador.
Tipo de operando de datos Rango del DL06
3 ....................................A aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
4 Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Vea el mapa de memoria
0–FFFF

5 Indicadores Descripción
SP53 Está ON cuando el puntero está fuera del rango disponible.
6 SP70
SP76
ON si el valor en el acumulador por cualquier instrucción es negativo.
ON cuando cualquier instrucción carga un valor 0 al acumulador.

7 NOTA: Dos instrucciones LDD consecutivas colocarán el valor de la primera instrucción LDD en el Stack del
acumulador.
8
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se carga el valor de 32 bits en V2000 y V2001 en
9 el acumulador y es copiado a V2010 y V2011.

DirectSOFT
10 Direct SOFT32
X1 LDD V2001 V2000

V2000 6 7 3 9 5 0 2 6

11 Copia el valor en V2000 y V2001


a los 32 bits del acumulador

Acum. 6 7 3 9 65 00 22 66
12
13 OUTD
6 7 3 9 5 0 2 6

V2010 V2011 V2010

14 Copia el valor en los 32 bits del


acumulador a V2010 y V2011

A Programador D2-HPP

$ B ENT
STR 1
B SHFT L
ANDST
D
3
D
3
C A A A

C GX
2

SHFT
0
D
0 0
ENT

OUT 3

D C
2
A
0
B
1
A
0
ENT

5–58 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de Acumulador/Stack Load y salidas de datos (OUT)

La instrucción Load Formatted (LDF)


La instrucción LDF carga o copia un conjunto de 1 a
DS5 Usado
32 bits consecutivos de direcciones discretas de LDF A aaa 1
HPP Usado K bbb
memoria en el acumulador. La instrucción requiere
una dirección (Aaaa) de inicio y el número de bits
(Kbbb) a ser cargado. Los bits no usados del
2
acumulador se colocan en 0.
3
Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa bbb 4
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X 0–777 ––
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y
Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C
0–777
0–1777
––
––
5
Bits de Etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 0–1777 ––
Bits de temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T 0–377 –– 6
Bits de contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT 0–177 ––
Relevadores especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . SP
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
0–777
––
––
1–32
7
Indicadores
SP70 On anytime the value in the accumulator is negative.
Descripción 8
SP76 On when any instrucción loads a value of zero into the accumulator.
9
NOTA: Dos instrucciones consecutivas LDF colocarán el valor de la primera instrucción en el Stack del
acumulador. 10
En el ejemplo siguiente, cuándo C0 está ON, el conjunto de bits de C10-C16 (7 bits) será
copiado al acumulador usando la instrucción LDF. Los 7 bits más bajos del acumulador son
11
DirectSOFT
Direct SOFT32
12
C0 Dirección Constante
LDF C10 C16 C15 C14 C13 C12 C11 C10
K7

Carga el estsdo de 7 bits consecutivos


(C10 - C16) al acumulador
C10 K7

Los bits no usados del acumulador son colocados en cero.


OFF OFF OFF ON ON ON OFF
13
Acc.
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
8
0
7
0
6 5
0 0
4 3
0 1
2
1
1
1
0
0 14
OUTF
K7
Y0

Dirección Constante Y6 Y5 Y4 Y3 Y2 Y1 Y0
A
Copia el valor desde la cantidad
especificada de bits en el acumulador a Y0-Y6 Y0 K7 OFF OFF OFF ON ON ON OFF

Programador D2-HPP

$ C A
B
SHFT ENT
STR 2 0

SHFT

SHFT
L
ANDST
C
D

B
3
F

A
5
H ENT
C
2 1 0 7
GX

A
OUT

0
SHFT F

H
5

7
ENT
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–59


Capítulo 5: Instrucciones de Acumulador/Stack Load y salidas de datos (OUT)

La instrucción Load Address (LDA)


La instrucción LDA es una instrucción de 16 bits. Convierte
1 DS5 Usado cualquier valor octal (o dirección) al valor del equivalente LDA
HPP Usado hexadecimal y lo carga (o copia) al acumulador. Esta instrucción O aaa
2 es útil cuando se requiere un parámetro de dirección ya que
todas las direcciones para el sistema DL06 están en octal.
3 Tipo de operando de datos Rango del DL06
aaa
4 Octal Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O Vea el mapa de memoria

Indicadores Descripción
5 SP70 On anytime the value in the accumulator is negative.
SP76 On when any instrucción loads a value of zero into the accumulator.
6
NOTA: Dos instrucciones consecutivas LDA colocan el contenido de la primera instrucción en el stack del
7 acumulador.

En el ejemplo siguiente cuando X1 está ON, el número octal 40400 será convertido a un 4100
8 hexadecimal y cargado en el acumulador usando la instrucción LDA. El valor en los 16 bits más
bajos del acumulador es copiado a V2000 usando la instrucción OUT.
9
DirectSOFT
Direct SOFT32

10 X1 LDA
O 40400 4 0
Octal
4 0 0
Hexadecimal
4 1 0 0

11 Carga el valor hexadecimal equivalente


al número octal a los 16 bits
Los bits no usados del
acumulador son colocados en cero.
más bajos del acumulador
Acum. 0
12 0 0 0 4 1 0 0

13 OUT
4 1 0 0

V2000
14 Copia el valor en los 16 bits
V2000

más bajos del acumulador a V2000

A
Programador D2-HPP

B $
STR
B
1
ENT

SHFT L D A

C E
ANDST
A E
3
A
0
A ENT
4 0 4 0 0

D GX
OUT
SHFT V
AND
C
2
A
0
A
0
A
0
ENT

5–60 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de Acumulador/Stack Load y salidas de datos (OUT)

La instrucción Load Accumulator Indexed (LDX)


Esta instrucción de 16 bits especifica una dirección de la fuente (la
DS5 Usado
memoria V) que será dislocada por el valor en la primera dirección LDX 1
HPP Usado A aaa
del Stack . Esta instrucción LDX interpreta el valor en la primera
dirección del Stack como hexadecimal. El valor en la dirección ya
dislocada (la dirección de la fuente + el desvío) es cargado en los 16 bits más bajos del
2
acumulador. Los 16 bits más altos del acumulador son forzados a 0.
Sugerencia: — La instrucción LDA se puede usar para convertir una dirección de octal a una 3
dirección hexadecimal y cargar el valor en el acumulador

Tipo de operando de datos Rango del DL06


4
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
A
Vea el mapa de memoria
aaa aaa
Vea el mapa de memoria
5
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P Vea el mapa de memoria Vea el mapa de memoria

Indicadores Descripción
6
SP53 Está ON cuando el puntero está fuera del rango disponible.
SP70 ON si el valor en el acumulador por cualquier instrucción es negativo. 7
SP76 ON cuando cualquier instrucción carga un valor 0 al acumulador.
8
NOTA: Dos instrucciones consecutivas de la instrucción LDX colocarán el valor de la primera instrucción en
el Stack del acumulador.
9
En el ejemplo siguiente cuando X1 está ON, el equivalente hexadecimal del octal 25 será
cargado al acumulador (este valor se colocará en el Stack cuando se ejecuta la instrucción LDX).
La dirección de memoria V1410 se suma al valor en el primer el nivel del Stack y el valor de esta
10
dirección es cargado en los 16 bits más bajos del acumulador usando la instrucción LDX. El
valor en los 16 bits más bajos del acumulador es copiado a V1500 usando la instrucción OUT. 11
X1 LDA
O 25
Octal
2 5
Hexadecimal
0 0 1 5
12
Carga el valor hexadecimal
equivalente del octal 25 a los 16
bits más bajos del acumulador
Los bits no usados del
acumulador son colocados en cero.

Acum. 0 0 0 0 0 0 1 5
13
LDX
V1410
Octal
Valor hexadec. en el
primer nivel del stack Octal Stack del acumulador
14
Mueve el valor de desvío al stack.
V 1 4 1 0 + 1 5 = V 1 4 3 5 Nivel 1 0 0 0 0 0 0 1 5
Carga el acumulador con la
dirección a ser dislocada
Los bits no usados del
acumulador son colocados en cero
Nivel 2
Nivel 3
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
A
OUT Nivel 4 X X X X X X X X
V1500

Copia el valor en los 16 bit más


Acum. 0 0 0 0

El valor en V1435
is 2345
2 3 4 5
Nivel 5
Nivel 6
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
B
bajos del acumulador a V1500 Nivel 7 X X X X X X X X
2 3 4

V1500
5 Nivel 8 X X X X X X X X
C
Programador D2-HPP
$
STR
L
B

D
1
ENT

A C F
D
SHFT ENT
ANDST 3 0 2 5

SHFT L D X B E B A ENT
ANDST 3 SET 1 4 1 0

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–61


Capítulo 5: Instrucciones de Acumulador/Stack Load y salidas de datos (OUT)

La instrucción Load Accumulator Indexed from Data Constantes (LDSX)


La instrucción LDSX es una instrucción de 16 bits. La instrucción
1 DS5 Usado
especifica un Area de Data Label (DLBL) (de Etiqueta de Datos) LDSX
HPP Usado
donde se almacenan constantees numéricas o ASCII. Este valor se K aaa

2 carga en los 16 bits más bajos del acumulador.


La instrucción LDSX usa el valor en el primer nivel del Stack del acumulador como un "desvío"
3 para determinar cuál constantee numérica o ASCII dentro del Area DLBL se carga en el
acumulador. La instrucción de LDSX interpreta el valor en el primer nivel del Stack del
acumulador como un valor hexadecimal.
4 Sugerencia: — La instrucción LDA se puede usar para convertir octal a hexadecimal y cargar el
valor en el acumulador.
5 Tipo de operando de datos Rango del DL06
6 Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
aaa
1-FFFF

7 Indicadores
SP53 Está ON cuando el puntero está fuera del rango disponible.
Descripción

SP70 ON si el valor en el acumulador por cualquier instrucción es negativo.


8 SP76 ON cuando cualquier instrucción carga un valor 0 al acumulador.

NOTA: Dos instrucciones consecutivas LDSX colocan el contenido de la primera instrucción en el stack del
9 acumulador.

10 En el ejemplo siguiente cuando X1 está ON, se carga un desvío de 1 en el acumulador. Este


valor se colocará en el primer nivel del Stack del acumulador cuando se ejecuta la instrucción
LDSX. La instrucción LDSX especifica el área DLBL K2 donde se encuentran las constantees
11 numéricas en el programa y carga el valor constantee, indicado por el valor de desvío en el Stack,
en los 16 bits más bajos del acumulador.
12 X1 LD
K1
Los bits no usados del acumulador
Hexadecimal
0 0 0 1
El valor en el 1er. nivel del stack
usado como desvío. El valor es

se colocan en cero Stack del acumulador


Carga el valor del desvío 1 (K1) a los 16 bits

13 LDSX
K2
.
más bajos del acumulador Acum. 0 0 0 0 0 0 0 1 Level 1
Level 2
Level 3
0
X
X
0
X
X
X
X
0 0
X
X
0
X
X
0
X
X
0
X
X
1
X
X
Constante Level 4 X X X X X X X X
Mueve el desvío al stack. Carga el acumulador K 0 0 0 2

14 con el número del data label

OUT
Los bits no usados del acumulador
se colocan en cero
Acum. 0 0 0 0 0 0 0 2
Level 5
Level 6
Level 7
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Level 8 X X X X X X X X
V2000

A .
.
.
Copia el valor en los 16 bits más bajos
del acumulador a V2000
Los bits no usados del acumulador
se colocan en cero
DLBL END Acum. 0 0 0 0 2 3 2 3

B DLBL K2

2 3 2 3
NCON

C K3333
Desvío 0
V2000

NCON
Desvío 1
K2323

D NCON
Desvío 2
K4549

5–62 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de Acumulador/Stack Load y salidas de datos (OUT)

$ B ENT Programador D2-HPP


STR 1
L D K B
SHFT

SHFT
ANDST
L
ANDST
D
3

3
S
RST
SHFT

X
SET
JMP
C
1

2
ENT

ENT
1
SHFT E N D ENT

SHFT D
4

3
L
TMR

ANDST
B
3

1
L
ANDST
C
2
ENT
2
SHFT N C O N D D D D ENT

SHFT N
TMR

TMR
C
2

2
INST#
O
INST#
N
TMR

TMR
C
3

2
D
3

3
C
3

2
D
3

3
ENT 3
SHFT N C O N E F E J ENT
TMR 2 INST# TMR 4 5 4 9
GX
OUT
SHFT V
AND
C
2
A
0
A
0
A
0
ENT 4
La instrucción Load Real Number (LDR)
La instrucción LDR carga un número real contenido en dos LDR
5
DS5 Usado direcciones consecutivas de la memoria V o en una constantee de A aaa
HPP N/A 8 dígitos en el acumulador. 6
Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa 7
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
Puntero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Real Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R
Vea el mapa de memoria
-3.402823E+38 to + -3.402823E+38
8
Indicadores
SP70
Descripción
On anytime the value in the accumulator is negative.
9
SP76 On when any instrucción loads a value of zero into the accumulator.
DirectSOFT le permite que entre los números reales directamente, usando una "R" como
10
prefijo que indica un ingreso de número real. Usted puede entrar
una constantee tal como Pi(p), mostrado en el ejemplo a la derecha. LDR
R3,14159
11
Para entrar números negativos, use un signo menos (-) después de la "R".
Para números muy grandes o números muy pequeños, se puede 12
usar la notación exponencial. El número a la derecha es 5,3 LDR
millones. La instrucción OUTD lo copia a V1400 y V1401. R5,3E6 13
¡Estos números reales están en el formato de punto flotante IEEE de
OUTD
32 bits, de modo que ocupan dos direcciones de memoria V, a pesar
de que el número puede ser muy grande o pequeño! Si usted ve un
V1400 14
número real almacenado en hexadecimal, binario o aún BCD, el
número mostrado será muy difícil de descifrar. Así como todos los A
otros tipos de números, usted debe seguir las direcciones del número
real en la memoria, de modo que puedan ser leídos en otra parte con
las instrucciones apropiadas
B
LDR
El ejemplo previo encima almacenó un número real en V1400 y
V1401. Suponga que ahora queremos recuperar ese número. Use
V1400 C
solamente LDR con el tipo de datos V, como se muestra a la
derecha. Luego podríamos realizar las operaciones matemáticas D
reales o convertirlo a un número binario.

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–63


Capítulo 5: Instrucciones de Acumulador/Stack Load y salidas de datos (OUT)

La instrucción Out de bloque (OUT)


Es una instrucción de 16 bits que copia el valor en los 16 bits más
1 DS5 Usado bajos contenido en el acumulador a una localización especificada
OUT
A aaa
HPP Usado de memoria V (Aaaa).
2 Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa
3 Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P Vea el mapa de memoria

4 Indicadores Descripción
SP53 ON si la CPU no puede resolver la lógica

5 En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V2000 se carga en los 16 bits más bajos
del acumulador usando la instrucción LD. Luego se copia el valor en los 16 bits más bajos del
acumulador a V2010 con la instrucción OUT de bloque.
6 DirectSOFT
Direct SOFT32 Programador D2-HPP
X1 LD V2000 $ B ENT

7 V2000

Carga el valor en V2000 a


los 16 bits más bajos del Los bits no usados del acumulador
8 9 3 5

SHFT
STR
L
ANDST
D
1

acumulador son colocados en cero. C A A A ENT

8 OUT
V2010
Acc. 0 0 0 0 88 99 33 55
GX
OUT
2 0

SHFT
0
V
AND
0
C
2
A
0
B
1
A
0
ENT

9 Copia el valor en los 16 bits


más bajos del acumulador a V2010 8 9
V2010
3 5

10 La instrucción Out Double (OUTD)


La instrucción OUT Doble es una instrucción de 32 bits que OUTD
11 DS5 Usado
HPP Usado
copia el valor en el acumulador a dos direcciones consecutivas A aaa
de la memoria V en una localización (Aaaa) especificada.
12 Tipo de operando de datos
....................................A
Rango del DL06
aaa
13 Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria
Indicadores Descripción
14 SP53 On if CPU cannot solve the logic.

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor de 32 bits en V2000 y V2001 se carga en
A el acumulador usando la instrucción LDD. El valor en el acumulador es colocado en V2010 y
V2011 usando la instrucción OUTD.
B DirectSOFT
Direct SOFT32
6
V2001
7 3 9 5
V2000
0 2 6
Programador D2-HPP

X1 $ B ENT
LDD STR 1

C V2000

Carga el valor en V2000 y


V2001 al acumulador Acum. 6 7 3 9 55 00 22 66
SHFT

C
L
ANDST
A
D

A
3
D

A
3

ENT
2 0 0 0

D OUTD
V2010

Copia el valor en el acumulador 6 7 3 9 5 0 2 6


GX

C
OUT
A
SHFT D

B
3
A ENT
a V2010 y V2011 V2011 V2010 2 0 1 0

5–64 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de Acumulador/Stack Load y salidas de datos (OUT)

La instrucción Out Formatted (OUTF)


La instrucción OUTF carga 1-32 bits del acumulador a las
DS5 Usado
direcciones discretas especificadas de memoria V. La instrucción OUTF A aaa 1
HPP Usado K bbb
requiere una dirección (Aaaa) de inicio y el número de bits (Kbbb)
a ser transportados. Los bits no usados son colocados en 0. 2
Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa bbb 3
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X 0–777 ––
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y
Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C
0–777
0–1777
––
––
4
Constantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K –– 1–32

En el siguiente ejemplo, cuando C0 está ON, serán cargados los bits C10 a C16 (7 bits) al
5
acumulador usando la instrucción LDF. Los 7 bits más bajos del acumulador son copiados a
Y0 a Y6 usando la instrucción OUTF. 6
DirectSOFT
Direct SOFT32
C0 LDF C10
Dirección
C10
Constante

K7
C16 C15 C14 C13 C12 C11 C10
7
K7 OFF OFF OFF ON ON ON OFF

Carga el estado de 7 bits


consecutivos (C10–C16)
al acumulador
Los bits no usados del acumulador serán colocados en cero. 8
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

OUTF
K7
Y20
0 0 0
Acumulador
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
9
Copia el valor de la cantidad
especificada de bits desde
el acumulador a Y20 - Y26
Dirección

Y20
Constante

K7
Y26 Y25 Y24 Y23 Y22 Y21 Y20
OFF OFF OFF ON ON ON OFF
10
Programador D2-HPP

$
STR
SHFT C
2
A
0
ENT 11
SHFT L D F
ANDST 3 5

SHFT

GX
C
2
B

F
1
A
0
H
7
ENT 12
SHFT
OUT 5
A
0
H
7
ENT
13
La instrucción Pop (POP)
14
La instrucción POP mueve el valor del primer nivel del Stack del
DS5 Usado
acumulador (32 bit) al acumulador y mueve cada valor en el Stack
POP
A
HPP Usado
un nivel más arriba de lo que estaba.
B
Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea cero. C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–65


Capítulo 5: Instrucciones de Acumulador/Stack Load y salidas de datos (OUT)

La instrucción Pop continuada


En el ejemplo siguiente, cuándo C0 está ON, el valor 4545 que estaba encima del Stack se
1 mueve al acumulador usando la instrucción POP. El valor es copiado a V2000 usando la
instrucción OUT. El próximo POP mueve el valor 3792 al acumulador y copia el valor a
2 V2001. El último POP mueve el valor 7930 al acumulador y copia el valor a V2002 con la
instrucción OUT. Note que si el valor en el Stack usa más de 16 bits (4 dígitos) debe usarse la
instrucción OUTD y deben ser asignadas 2 direcciones de memoria V para cada OUTD.
3
DirectSOFT
Direct SOFT32

4 C0 POP
Valor previo del acumulador
Acum. X X X X XX XX XX XX

Valor corriente del acumulador Stack del acumulador

5 Copia el primer valor en el stack al


acumulador and mueve los valores del
stack un nivel más arriba
Acum. 0 0 0 0 44 55 44 55 Nivel 1
Nivel 2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
3
7
7
9
9
3
2
0
Nivel 3 X X X X X X X X

6 OUT
V2000
Nivel 4
Nivel 5
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
V2000 4 5 4 5 Nivel 6 X X X X X X X X
Copia el valor en los 16 bits más
7 bajos del acumulador a V2000 Nivel 7
Nivel 8
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

POP

8 Copia el primer valor en el stack al


Valor previo del acumulador

Acum. 0 0 0 0 44 55 44 55

acumulador and mueve los valores del Valor corriente del acumulador Stack del acumulador

9 stack un nivel más arriba


Acum. 0 0 0 0 3 7 9 2 Nivel 1
Nivel 2
0
X
0
X
0
X
0
X
7
X
9
X
3
X
0
X
OUT Nivel 3 X X X X X X X X

10 V2001

Copia el valor en los 16 bits más


bajos del acumulador a V2001
Nivel 4
Nivel 5
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
V2001 3 7 9 2 Nivel 6 X X X X X X X X

11 POP
Nivel 7
Nivel 8
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

12 Copia el primer valor en el stack al


acumulador and mueve los valores del
stack un nivel más arriba
Valor previo del acumulador
Acum. 0 0 0 0 3 7 9 2

Valor corriente del acumulador Stack del acumulador

13 OUT
V2002
Acum. 0 0 0 0 7 9 3 0 Nivel 1
Nivel 2
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Nivel 3 X X X X X X X X
Copia el valor en los 16 bits más

14 bajos del acumulador a V2002 Nivel 4


Nivel 5
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
V2002 7 9 3 0 Nivel 6 X X X X X X X X
Programador D2-HPP

A $
STR
SHFT C
2
A
0
ENT
Nivel 7
Nivel 8
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

P O P

B SHFT

GX
OUT
CV
SHFT

SHFT
INST#
V
AND
C
CV

2
A
ENT

0
A
0
A
0
ENT

C SHFT

GX
P
CV
SHFT

SHFT
O
INST#
V
P

C
CV
A
ENT

A B ENT
OUT AND 2 0 0 1

D SHFT

GX
P
CV
SHFT O
INST#
V
P

C
CV
A
ENT

A C
SHFT ENT
OUT AND 2 0 0 2

5–66 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de Acumulador/Stack Load y salidas de datos (OUT)

La instrucción Out Indexed (OUTX)


La instrucción OUTX es una instrucción de 16 bits. Copia un
DS5 Usado valor de 16 bits o de 4 dígitos desde el primer nivel del Stack O UT X
1
HPP Usado
del acumulador hasta una dirección cambiada por un número A aaa
de desvío que es el valor en el acumulador (la memoria V + el
desvío). Esta instrucción interpreta el valor del desvío como un
2
número hexadecimal. Los 16 bits más altos del acumulador
son forzados a 0. 3
Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa
4
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P Vea el mapa de memoria 5
Indicadores Descripción
SP53 ON si la CPU no puede resolver la lógica 6
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, la constantee 3544 es cargada al acumulador. Este
es el valor que será copiado a la memoria V de destino con desvío (V1525). El valor 3544 será 7
colocado en el Stack cuando se ejecuta la instrucción LDA. Recuerde, dos instrucciones
consecutivas LDA colocan el valor de la primera instrucción LD en el Stack. La instrucción
LDA convierte el valor 25 octal a 15 hexadecimal y coloca el valor en el acumulador.
8
La instrucción OUTX copia el valor 3544 que está en el primer nivel del Stack del acumulador
a V1525. 9
DirectSOFT
DirectSOFT32
X1 LD
3
Constant
5 4 4
10
K3544

Carga el valor 3544 al acumulador


Los bits no usados del
acumulador son colocadon en cero

Acum. 0 0 0 0 3 5 4 4
11
LDA
Octal HEX
12
2 5 0 0 1 5
O25

Carga el valor equivalente hexadecimal


al octal 25 en los 16 bits más bajos del
Los bits no usados del
acumulador son colocadon en cero
13
acumulador. este es el desvío de la
instrucción OUTX, que determina la .
Acum. 0 0 0 0 0 0 1 5
dirección de destino final

Octal Octal Octal


14
OUTX
+ 2 5 =
V1500
Copia el valor en el primer
V 1 5 0 0
El valor 15 hexadecimal se
conviente a 25 octal, que es
V 1

3
5

5
2

4
5

4 Nivel 1 0
Stack del acumulador
0 0 0 3 5 4 4
A
nivel del stack a la dirección sumado a la dirección inicial de Nivel 2 X X X X X X X X
V1500 para dar la respuesta final V1525
de desvío 1525
(V1500+25)

Programador D2-HPP
Nivel 3
Nivel 4
X
X
X X
X X
X
X
X
X
X X
X X
X
X
B
Nivel 5 X X X X X X X X
$
STR

SHFT L
B

D
1
ENT

PREV D F E E ENT
Nivel 6
Nivel 7
X
X
X X
X X
X
X
X
X
X X
X X
X
X
C
ANDST 3 3 5 4 4 Nivel 8 X X X X X X X X

SHFT

GX
L
ANDST
D

X
3
A
0
B
C

F
2
F

A
5
ENT

A
D
SHFT ENT
OUT SET 1 5 0 0

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–67


Capítulo 5: Instrucciones de Acumulador/Stack Load y salidas de datos (OUT)

La instrucción Out Least (OUTL)


La instrucción OUTL copia el valor en los 8 bits más bajos del
1 DS5 Usado
acumulador a los 8 bits más bajos de la memoria especificada
O UT L
A aaa
HPP Usado
(en otras palabras, copia el byte más bajo de la palabra más baja
2 del acumulador).
Tipo de operando de datos Rango del DL06
3 ....................................A aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
4 En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V1400 se carga en los 16 bits más bajos
del acumulador usando la instrucción LD. El valor en los 8 bits más bajos del acumulador es
5 copiado a V1500 usando la instrucción OUTL.
DirectSOFT

6 Direct SOFT32
X1
LD
Carga el valor en V1400 a los
16 bits más bajos del acumulador
V1400

V1400 8 9 3 5

7 OUTL
V1500
Copia el valor en los 8 bits ................
del acumulador a V1500
Los bits no usados del acumulador
se colocan en cero

0 0 0 0 8 9 3 5
Acum.
.

8 Programador D2-HPP

$
STR
B
1
ENT

0 0 3 5
SHFT L D B E A A ENT

9 La instrucción Out Most (OUTM)


ANDST 3 1 4 0 0 V1500

La instrucción OUTM copia el valor en los 8 bits más altos de la


10 DS5 Usado palabra más baja del acumulador a los 8 bits más altos de la
O UT M
A aaa
HPP Usado memoria especificada (en otras palabras, copia el byte más alto de
11 la palabra más baja del acumulador).
Tipo de operando de datos Rango del DL06
12 ....................................A aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
13 En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V1400 se carga en los 16 bits más bajos
del acumulador usando la instrucción LD. El valor en los 8 bits más altos de los 16 bits más
14 bajos del acumulador es copiado a V1500 usando la instrucción OUTM.
DirectSOFT
Direct SOFT32

A X1
LD
V1400
Carga el valor en V1400 a los
16 bits más bajos del
acumulador

Copia el valor en los 8 bits Los bits no usados del


8
V1400
9 3 5

OUTM acumulador se colocan en cero


mas altos de los 16 bits

B V1500 más bajos del


acumulador a 1500 Acum.
. 0 0 0 0 8 9 3 5

Programador D2-HPP

C $

SHFT
STR
L
ANDST
B

D
1

3
ENT

B
1
E
4
A
0
A
0
ENT
8 9
V1500
0 0

GX SHFT M B F A A ENT

D OUT ORST 1 5 0 0

5–68 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Lógicas

Las instrucciones lógicas con el acumulador


La instrucción And de bloque (AND)
1
La instrucción AND es una instrucción de 16 bits lógica que
DS5 Usado
hace la función AND del valor en los 16 bits más bajos del AND 2
HPP Usado A aaa
acumulador con una localización especificada de memoria V
(Aaaa). El resultado se va al acumulador. Una indicación discreta 3
del estado con un relevador especial SP indica si el resultado es cero.
Tipo de operando de datos Rango del DL06 4
....................................A aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria
5
Indicadores Descripción 6
SP63 Está ON si el resultado de la instrucción en el acumulador es 0.
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
7
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP. 8
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V2000 se carga en el acumulador
usando la instrucción LD. El valor en el acumulador es operado AND con el valor en V2006 9
usando la instrucción AND. El valor en los 16 bits más bajos del acumulador es copiado a

DirectSOFT
V2010 usando la instrucción OUT. 10
Direct SOFT32
X1
LD
V2000
2
V2000
8 7 A 11
Carga el valor en V2000 a los Los 16 bits superiores
16 bits más bajos del acumulador del acumulador serán colocados en cero.

31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 12
Acum. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0

AND
V2006 Acum. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0
13
Opera AND el valor en el 6A38
acumulador con el valor
en V2006
AND (V2006)

Acum.
0

0
0

0
0

0
0

0
0

0
0

1
0
0

0
0

0
0

0
0

0
0

0
0

0
0

0
0

0
0

0
0

0
0

0
1

0
1

1
0

0
1

1
0

0
1

0
0

0
0

0
0

0
1

1
1

1
1

1
0

0
0

0
0

0
14
OUT
V2010
2 8 3 8
A
Copia los 16 bits más bajos
del acumulador a V2010

Programador D2-HPP
V2010
B
$ B ENT

SHFT
STR
L
ANDST
D
1

3
C
2
A
0
A
0
A
0
ENT
C
V SHFT V C A A G ENT
AND
GX
OUT
SHFT V
AND

AND
C
2

2
A
0

0
B
0

1
A
6

0
ENT
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–69


Capítulo 5: Instrucciones Lógicas

La instrucción And Double (ANDD)


ANDD es una instrucción de 32 bits que hace la función lógica
1 DS5 Usado
AND del valor en el acumulador con dos direcciones consecutivas
ANDD
HPP Usado
de memoria V o un valor (Aaaa) constantee de 8 dígitos
2 (máximo). El resultado se va al acumulador. Las indicaciones de
estado discretas con SP indican si el resultado de la instrucción
K aaa

ANDD es cero o un número negativo (el bit más significativo está ON).
3
Tipo de operando de datos Rango del DL06
4 aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
5 Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P Vea el mapa de memoria
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 0–FFFFFFFF
6 Indicadores Descripción
SP63 ON si el resultado en el acumulador es 0.
7 SP70 ON si el resultado en el acumulador es negativo

NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
8 use el mismo relevador especial SP.

9 En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V2000 y V2001 se carga en el


acumulador usando la instrucción LDD. El valor en el acumulador es operado como AND con
36476A38 usando la instrucción ANDD. El valor en el acumulador es copiado a V2010 y
10 V2011 usando la instrucción OUTD.

11 Direct SOFT32
X1 LDD 5
V2000
4 7 E 2
V2000
8 7 A

V2000

12 Carga el valor en V2000 y V2001


al acumulador
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
Acum. 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0

13 ANDD
K36476A38 Acum. 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0

Opera AND el valor en el


AND 36476A38 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0

14 acumulador con el
valor constante
36476A38 Acum. 0 0 0 0
1 0 1 0 0 0 0
1 0 0 0 0
1 0
1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0

A OUTD
V2010 1 4 4 6 2 8 3 8

Copia el valor en el acumulador V2011 V2010


a V2010 y V2011

B
Programador D2-HPP

C $
STR
B
1
ENT

SHFT L D D C A A A ENT
ANDST 3 3 2 0 0 0

D V
AND
SHFT D
3
SHFT K
JMP
D
3
G
6
E
4
H
7
G
6
SHFT A
0
SHFT D
3
I
8
ENT

GX SHFT D C A B A ENT
OUT 3 2 0 1 0

5–70 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Lógicas

La instrucción And Formatted (ANDF)


La instrucción ANDF hace la función lógica AND entre el valor
DS5
HPP Usado
Usado
binario en el acumulador y un rango especificado de bits en la
ANDF A aaa
1
memoria (1-32) . La instrucción requiere una localización
K bbb
(Aaaa) de inicio y el número de bits (Kbbb) a ser operados AND.
Las indicaciones de estado discretas con SP indican si el resultado
2
es cero o un número negativo (el bit más significativo = 1).
Tipo de operando de datos Rango del DL06 3
....................................B aaa bbb
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X 0-777 - 4
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 0-777 -
Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C
Bits de etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S
0-1777
0-1777
-
-
5
Bits de temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T 0-377 -
Bits de contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT 177 - 6
Relevadores especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . SP 0-777 -
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K - 1-32
7
Indicadores Descripción
SP63
SP70
ON si el resultado en el acumulador es 0.
ON si el resultado en el acumulador es negativo.
8
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que 9
use el mismo relevador especial SP.

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON la instrucción LDF copia C10-C13 (4 bits


10
binarios) en el acumulador. El contenido del acumulador es operado AND lógico con el modelo
de bits Y20-Y23 usando la instrucción ANDF. La instrucción OUTF copia los 4 bits más bajos 11
del acumulador a C20-C23.
DirectSOFT
DirectSOFT32
X1
LDF C10 Dirección
C10
Constante
K4
C13 C12 C11 C10
12
K4 ON ON ON OFF

Carga el estado de 4 bits


consecutivos (C10-C13)
al acumulador
Los bits no usados del acumulador son colocados en cero. 13
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
ANDF
K4
Y20

Opera AND el grupo de bits binarios


0 0
Acumulador
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
14
Acum. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
(Y20-Y23) con el valor en el
acumulador

OUTF C20
AND (Y20-Y23)
Y23 Y22 Y21 Y20
ON OFF OFF OFF 1 0 0 0 A
Acum
. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0
K4

B
ndard RLL

Copia el valor en los 16 bits


más bajos de acumulador
a C20 - C23
dirección Constante C23 C22 C21 C20
Programador D2-HPP
$
STR
B
1
ENT
C20 K4 ON OFF OFF OFF
C
SHFT L D F NEXT NEXT NEXT NEXT B A E ENT

V
AND
ANDST

SHFT F
3

5
5

NEXT C
2
A
0
E
4
1

ENT
0 4
D
GX SHFT F PREV PREV C A E ENT
OUT 5 2 0 4

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–71


Capítulo 5: Instrucciones Lógicas

La instrucción And with Stack (ANDS)


La instrucción ANDS es una instrucción de 32 bits que hace la
1 DS5 Usado
función lógica AND entre el valor en el acumulador con el valor del
ANDS
HPP Usado
primer nivel del Stack del acumulador. El resultado se va al acumulador.
2 El valor en el primer nivel del Stack del acumulador se remueve del
Stack y todos los valores son movidos para arriba un nivel.
Indicaciones de estado discretas SP indican si el resultado del ANDS es
3 cero o un número negativo (el bit más significativo está ON).

4 Indicadores Descripción
SP63 ON si el resultado en el acumulador es 0.

5 SP70 ON si el resultado en el acumulador es negativo

NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
6 use el mismo relevador especial SP.

En el ejemplo siguiente cuando X1 está ON, el valor binario en el acumulador hace la función
7 AND con el valor binario en el primer nivel del Stack del acumulador. El resultado se va al
acumulador. El valor de 32 bits luego es copiado a V1500 y V1501.
8
9 DirectSOFT
DirectSOFT32
X1 V1401 V1400
LDD
5 4 7 E 2 8 7 A

10 V1400
Carga el valor en V1400 y V1401
al acumulador

11 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9

0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0
8 7
0 0
6 5
1 1
4 3
1 1 0
2 1
1
0
0

ANDS

12 Opera AND el valor en


36476A38
0

AND(1r.nivel del stack) 0


1

0
0 1

1 1
0

0 1
1 0

1
0 0

0 0
1

1 0
1 1

0
1 1

0 1
1

1 1
0 0

0
0

1
1 0

1 0
1

1 0
0 0

1
0 0

0 0
1

0 1
1 1

1
1 0

1 0
1

0 0
0

el acumulador con
el primer nivel del

13 stack del acumulador

OUTD
. 0
Acum. 0 0 1
0 0 1 0 0 0 0
1 0 0 0 1
0 0
1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0

V1500

14 Copia el valor el en acumulador


a V1500 y V1501
1 4 4
V1501
6 2 8
V1500
3 8

A Programador D2-HPP

$ B ENT
STR 1

B SHFT

V
L
ANDST
D

S
3
D
3
B
1
E
4
A
0
A
0
ENT

SHFT ENT
AND RST

C GX
OUT
SHFT D
3
B
1
F
5
A
0
A
0
ENT

5–72 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Lógicas

La instrucción de bloque Or (OR)


La instrucción OR es una instrucción de 16 bits que hace la
DS5
HPP Usado
Usado
función lógica OR entre el valor en los 16 bits más bajos del OR
1
acumulador con una localización especificada de memoria V A aaa
(Aaaa). El resultado se va al acumulador. La indicación de estado
discreta SP indica si el resultado de la función OR es cero.
2
Tipo de operando de datos
....................................A
Rango del DL06
aaa
3
Memoria V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria 4
Indicadores Descripción
SP63 ON si el resultado en el acumulador es 0.
5
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
6
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP. 7
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V2000 se carga en el acumulador
usando la instrucción LD. El valor en el acumulador es operado con V2006 usando la 8
instrucción OR. El valor en los 16 bits más bajos del acumulador es copiado a V2010 usando
la instrucción OUT. 9
DirectSOFT
Direct SOFT32
X1
LD
V2000
10
2 8 7 A
V2000

Carga el valor en V2000 a


los 16 bits más bajos
del acumulador
Los 16 bits superiores del acumulador son colocados en cero 11
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

OR
Acum. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0
12
V2006 Acum. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0

Opera OR el valor en el
acumulador con el valor
en V2006
6A38
OR (V2006) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0
13
Acum. 0 0 0 0 0 1
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0

OUT
V2010
14
6 A 7 A
Copia el valor en los 16 bits más
bajos del acumulador a V2010 V2010 A
Programador D2-HPP

$
STR
B
1
ENT B
SHFT L D C A A A ENT
ANDST 3 2 0 0 0
Q
OR
SHFT V
AND
C
2
A
0
A
0
G
6
ENT C
GX SHFT V C A B A ENT
OUT AND 2 0 1 0
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–73


Capítulo 5: Instrucciones Lógicas

La instrucción Or Double (ORD)


ORD es una instrucción de 32 bits que hace la función OR entre
1 DS5 Usado
el valor en el acumulador con el valor (Aaaa), que es dos ORD
HPP Usado
direcciones consecutivas de memoria V o una constantee de 8 K aaa
2 dígitos (max.). El resultado se va al acumulador. Indicaciones de
estado discretas SP indican si el resultado de la operación ORD es
cero o un número negativo (el bit más significativo está ON).
3 Tipo de operando de datos Rango del DL06
4 Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
aaa
Vea el mapa de memoria
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P Vea el mapa de memoria
5 Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 0–FFFFFFFF

Indicadores Descripción
6 SP63 ON si el resultado en el acumulador es 0.
SP70 ON si el resultado en el acumulador es negativo.
7 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
8
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V2000 y V2001 se carga en el
9 acumulador usando la instrucción LDD. El valor en el acumulador es operado OR con
36476A38 usando la instrucción ORD. El valor en el acumulador es copiado a V2010 y V2011
usando la instrucción OUTD.
10 DirectSOFT
Direct SOFT32
X1 V2001 V2000
LDD

11 V2000

Carga el valor en V2000 y


5 4 7 E 2 8 7 A

V2001 al acumulador

12 Acum. 0
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9
1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0
8
0
7
0
6 5
1 1
4 3
1 1
2
0
1
1
0
0

ORD

13 K36476A38

Opera OR el valor en el
Acum. 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0

acumulador con el OR 36476A38 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0

14 valor constante 367A38


Acum. 0 0
1 0
1 0
1 0 1 0
1 0 0 0
1 0
1 0
1 0
1 0
1 0
1 0
1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0

OUTD

A V2010

Copia el valor en el acumulador


a V2010 y V2011
7 6 7 F 6 A 7 A

V2011 V2010

B Programador D2-HPP

$ B ENT
STR 1

C SHFT L
ANDST
D
3
D
3
C
2
A
0
A
0
A
0
ENT

Q SHFT D SHFT K D G E H G SHFT A SHFT D I ENT

D GX
OUT
OR

SHFT D
3

3
C
2
A
JMP

0
B
3

1
A
6

0
ENT
4 7 6 0 3 8

5–74 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Lógicas

La instrucción Or Formatted (ORF)


La instrucción ORF hace la función OR lógica entre el
DS5 Usado
valor binario en el acumulador y un rango especificado de ORF A aaa
1
HPP Usado
bits (1-32). La instrucción requiere una localización (Aaaa) K bbb
de inicio y el número de bits (Kbbb) a ser operados OR.
Indicaciones de estado discretas SP indican si el resultado es
2
cero o negativo (el bit más significativo = 1).
3
Tipo de operando de datos Rango del DL06
A/B
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
aaa
0-777
bbb
--
4
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y
Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C
0-777
0-1777
--
--
5
Bits de etapas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 0-1777 --
Bits de temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T
Bits de contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT
0-377
0-177
--
--
6
Relevadores especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . SP
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
0-777
-
--
1-32
7
Indicadores
SP63 ON si el resultado en el acumulador es 0.
Descripción 8
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
9
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP. 10
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON la instrucción ORF carga C10-C13 (4 bits) en el
acumulador. La instrucción opera OR el contenido del acumulador con los bits Y20-Y23. La
11
instrucción OUTF copia los 4 bits más bajos del acumulador a C20-C23.
DirectSOFT
DirectSOFT32
X1 LDF C10 Dirección Constante C13 C12 C11 C10
12
K4 C10 K4 OFF ON ON OFF

Carga el estado de 4 bits


consecutivos (C10-C13)
al acumulador
Los bits no usados del acumulador son colocados en cero.
13
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
ORF

K4
Y20

Opera OR el grupo de bits


Acum. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
14
(Y20 - Y23) con el valor en
el acumulador

OUTF C20 OR (Y20-- Y23)


Y23 Y22 Y21 Y20
ON OFF OFF OFF 1 0 0 0 A
Acum. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0
K4
Copia la cantidad especificada
de bits desde el acumulador a C20-C23 B
Handheld Programmer Keystrokes
Dirección Constante
$
STR

SHFT L
B

D
1
F
ENT

NEXT NEXT NEXT NEXT B A E ENT


C20 K4
C23 C22 C21 C20
ON ON ON OFF
C
ANDST 3 5 1 0 4
Q

GX
OR
SHFT

SHFT
F

F
5
NEXT

PREV
C

PREV
2
A

C
0
A
E
4
E
ENT

ENT
D
OUT 5 2 0 4

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–75


Capítulo 5: Instrucciones Lógicas

La instrucción Or with Stack (ORS)


La instrucción ORS es una instrucción de 32 bits que opera
1 DS5
HPP Usado
Usado
OR lógicamente el valor en el acumulador con el primer nivel
del Stack del acumulador. El resultado se va al acumulador. OR S
2 El valor en el primer nivel del Stack del acumulador se quita
del Stack y todos los valores son movidos un nivel para arriba.
Indicaciones de estado discretas SP indican si el resultado del
3 OR con el Stack es cero o un número negativo (el bit más
significativo está ON).
4 Indicadores Descripción
SP63 ON si el resultado en el acumulador es 0.
5 SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.

6 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.

7 En el ejemplo siguiente cuando X1 está ON, el valor binario en el acumulador será operado OR
con el valor binario en el primer nivel del Stack. El resultado se va al acumulador.
8 DirectSOFT
DirectSOFT32
X1 V1401 V1400

9 LDD
V1400
Carga el valor en V1400 y
5 4 7 E 2 8 7 A

V1401 al acumulador

10 Acum. 0
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9

1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0
8 7
0 0
6 5
1 1
4 3
1 1 0
2 1
1
0
0

11 ORS

Opera OR el valor en el
Acum. 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0
36476A38
acumulador con el valor OR (1r.nivel stack) 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0

12 en el primer nivel del


stack del acumulador Acum. 0 0
1 0 1
1 0 0 1 0
1 0 0 0
1 0
1 0
1 0 1
1 0 0
1 0
1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 1 1 1 1 0 1 0

OUTD

13 V1500
Copia el valor en el acumulador 7 6 7 F 6 A 7 A
a V1500 y V1501
V1501 V1500

14
Programador D2-HPP

A $
STR
B
1
ENT

SHFT L D D B E A A ENT
ANDST 3 3 1 4 0 0

B Q
OR
SHFT S
RST
ENT

GX SHFT D B F A A ENT

C OUT 3 1 5 0 0

5–76 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Lógicas

La instrucción Exclusive Or (XOR)


La instrucción XOR es una instrucción de 16 bits que realiza
DS5 Usado un OR exclusivo entre el valor en los 16 bits más bajos del XOR 1
HPP Usado acumulador y una localización especificada de memoria V A aaa
(Aaaa). El resultado se va al acumulador. La indicación de
estado discreta SP indica si el resultado del XOR es cero.
2
Tipo de operando de datos Rango del DL06 3
....................................A aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria
4
Indicadores
SP63 ON si el resultado en el acumulador es 0.
Descripción 5
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
6
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP. 7
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V2000 se carga en el acumulador
usando la instrucción LD. El valor en el acumulador es operado con V2006 usando la 8
instrucción XOR. El valor en los 16 bits más bajos del acumulador es copiado a V2010 usando
la instrucción OUT. 9
DirectSOFT
Direct SOFT32
X1 LD
V2000
2
V2000
8 7 A
10
Carga el valor en V2000 a los
16 bits más bajos de acumulador
Los 16 bits superiores del
acumulador serán colocados en cero. 11
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

XOR
Acum. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0
12
V2006 Acum. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0

Opera XOR el valor en el


acumulador con el valor
6A38
XOR (V2006) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0
13
en V2006
Acum. 0 0 0 0 0 01 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0
14
OUT
V2010

Copia los 16 bits más bajos


4 2 4 2 A
del acumulador a V2010 V2010

Programador D2-HPP B
$ SHFT X B ENT

SHFT
STR
L
ANDST
D
3
SET 1

SHFT V
AND
C
2
A
0
A
0
A
0
ENT
C
SHFT

GX
X
SET
SHFT Q

V
OR
C A
SHFT V

B
AND
C

A
2
A
0
A
0
G
6
ENT
D
SHFT ENT
OUT AND 2 0 1 0

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–77


Capítulo 5: Instrucciones Lógicas

La instrucción Exclusive Or Double (XORD)


En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V2000
1 DS5 Usado
se carga en el acumulador usando la instrucción LD. El valor en
XORD
HPP Usado
el acumulador es operado con V2006 usando la instrucción K aaa
2 XOR, es decir, hace un OR exclusivo entre el acumulador y
V2006. El valor en los 16 bits más bajos del acumulador es
copiado a V2010 usando la instrucción OUT).
3
Tipo de operando de datos Rango del DL06
4 ....................................A aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
5 Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Vea el mapa de memoria
0–FFFFFFFF

6 Indicadores
SP63 ON si el resultado en el acumulador es 0.
Descripción

SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.


7 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
8
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V2000 y V2001 se carga en el
9 acumulador usando la instrucción LDD. El valor en el acumulador es operado con un OR
exclusivo con 36476A38 usando la instrucción XORD. El valor en el acumulador es copiado a
V2010 y V2011 usando la instrucción OUTD.
10
11 DirectSOFT
Direct SOFT32
X1 LDD 5
V2001
4 7 E 2
V2000
8 7 A

V2000

12 Carga el valor en V2000 y


V2001 al acumulador
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
XORD Acum. 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0

13 K36476A38

Opera XORD el valor en


Acum. 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0
el acumulador con el valor
constante 36476A38
14 OUTD
XORD 36476A38

Acum.
0

0
0

0
1
1

0
1
1

0
0

0
1

1
0
1

0
1
0

0
0

0
1

0
0

0
1
0

0
1
0

0
1
1

0
1

0
1

0
1
0

0
1

1
1

0
0

0
1

0
0

0
1

1
0

0
0

0
0

1
1

0
1

0
1

0
0

0
0

1
0

0
V2010

A Copia el valor en el acumulador


a V2010 y V2011
6 2 3 9 4 2 4 2

B Programador D2-HPP
$
STR
B
1
ENT
V2011 V2010

C SHFT

SHFT
L
ANDST
X
D

Q
3
D

SHFT
3
D
C
2
A

SHFT
0
A

K
0
A
0
ENT

SET OR 3 JMP

D D

GX
3
G
6
E

D
4
H
7
G

C
6
SHFT

A
A

B
0
A
SHFT D
3
I
8
ENT

SHFT ENT
OUT 3 2 0 1 0

5–78 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Lógicas

La instrucción Exclusive Or Formatted (XORF)


La instrucción XORF realiza un XORF un OR exclusivo del
DS5 Usado
HPP Usado
valor binario en el acumulador y un rango especificado de
XO R F
K bbb
A aaa
1
bits (1-32).
La instrucción requiere una dirección (Aaaa) de inicio y el número de bits (bbbb) a ser operados. 2
Las indicaciones de estado discretas SP indican si el resultado de la operación es cero o negativo
(el bit más significativo = 1). 3
Tipo de operando de datos Rango del DL06

Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
A/B aaa
0-777
bbb
-
4
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 0-777 -
Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 0-1777 - 5
Bits de etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 0-1777 -
Bits de temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T
Bits de contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT
0-377
177
-
-
6
Relevadores especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . SP 0-777 -
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K - 1-32 7
Indicadores Descripción
SP63 ON si el resultado en el acumulador es 0.
8
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
9
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
10
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el modelo binario de C10-C13 (4 bits) es cargado
en el acumulador usando la instrucción LDF. El valor en el acumulador será operado XROF con
los bits Y20-Y23 usando la instrucción XORF. El valor en los 4 bits más bajos del acumulador
11
DirectSOFT
DirectSOFT32
X1
LDF C10
Dirección Constante C13 C12 C11 C10
12
C10 K4 OFF ON ON OFF
K4

Carga el estado de 4 bits


consecutivos (C10-C13)
al acumulador
Los bits no iudados del acumulador son colocados en cero. 13
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
X0RF
K4
Y20

Opera OR exclusivo el
0 0
Acumulador
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
14
Acum. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0
grupo de bits (Y20-Y23)
con el valor en el acumulador

OUTF C20
Y23 Y22 Y21 Y20
XORF (Y20-Y23) ON OFF OFF OFF

Acum. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1
1 0

1
0

1
0

0
A
K4
Copia la cantidad de bits
especificada desde el
acumulador a C20-C23 B
Dirección Constante C23 C22 C21 C20
Programador D2-HPP

$
STR
B
1
ENT
C20 K4 ON ON ON OFF
C
SHFT L D F NEXT NEXT NEXT NEXT B A E ENT

SHFT
ANDST
X
SET
Q
3

OR
SHFT
5
F
5
NEXT C
2
A
0
1
E
0

4
ENT
4
D
GX SHFT F PREV PREV C A E ENT
OUT 5 2 0 4

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–79


Capítulo 5: Instrucciones Lógicas

La instrucción Exclusive Or with Stack (XORS)


La instrucción XORS es una instrucción de 32 bits que realiza un
1 DS5 Usado
OR exclusivo del valor en el acumulador con el primer nivel del
HPP Usado Stack del acumulador. El resultado se va al acumulador. El valor en XO R S
2 el primer nivel del Stack del acumulador se quita del Stack y todos
los valores son movidos un nivel para arriba. Indicaciones de estado
discretas SP indican si el resultado de la instrucción XORS es cero
3 o un número negativo (el bit más significativo está ON). Recuerde
que el stack se hace cero al fin de cada barrido.
4 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
5
Indicadores Descripción
6 SP63
SP70
ON si el resultado en el acumulador es cero.
ON si el resultado en el acumulador es negativo

7 En el ejemplo siguiente cuando X1 está ON, el valor binario en el acumulador será operado OR
exclusivo con el valor binario en el primer nivel del Stack del acumulador. El resultado residirá
8 en el acumulador. La instrucción OUTD copia el valor en el acumulador a V1500.

9 DirectSOFT
DirectSOFT32
X1 LDD
5
V1401
4 7 E 2
V1400
8 7 A
V1400

10 Carga el valor en V1400 y


V1401 al acumulador

31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

11 XORS
Acum. 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0

Acum. 0 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 1 1 1 1 0 1 0

12 Opera OR exclusivo el

con el valor en el primer


36476A38
valor en el acumulador XOR (1r nivel del Stack) 0 0 1 1 0 1 1 0 0 1 0 0 0 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 0 0 0 1 1 1 0 0 0

nivel del stack del acumulador Acum. 0 0


1 0 0
1 0 1
0 0
1 0 0 0 0
1 0
1 0 0
1 0 10 0 1 0 0 0 0 1 0 0 1 0 0 0 0 1 0

13 OUTD

V1500
6 2 3 9 4 2 4 2

14 Copia el valor en el acumulador


a V1500 y V1501 V1501 V1500

A Programador D2-HPP

$ B ENT
STR 1

B SHFT L
ANDST
X
D

Q
3
D
3
S
B
1
E
4
A
0
A
0
ENT

SHFT SHFT ENT


SET OR RST

C GX
OUT
SHFT D
3
B
1
F
5
A
0
A
0
ENT

5–80 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Lógicas

La instrucción Compare (CMP)


La instrucción CMP es una instrucción de 16 bits que compara el valor
DS5 Usado
HPP Usado
en los 16 bits más bajos del acumulador con el valor en una localización CMP 1
especificada de memoria V (Aaaa). La indicación SP correspondiente del A aaa
estado será prendida indicando el resultado de la comparación. 2
Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa 3
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P Vea el mapa de memoria
4
Indicadores Descripción
SP60
SP61
ON si el resultado en el acumulador es menor que el valor de la instrucción.
ON si el resultado en el acumulador es igual al valor de la instrucción.
5
SP62 ON si el resultado en el acumulador es mayor que el valor de la instrucción.
6
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP. 7
En el ejemplo siguiente cuando X1 está ON, la constantee 4526 es cargada en los 16 bits más bajos
del acumulador usando la instrucción LD. El valor en el acumulador es comparado con el valor 8
BCD en V2000 usando la instrucción CMP. La indicación SP correspondiente del estado será
prendida indicando el resultado de la comparación. En este ejemplo, si el valor en el acumulador es
menor que el valor especificado en la instrucción CMP, SP60 prenderá activando C30.
9
X1 LD
K4526
CONSTANTE
4 5 ?
2 ?
6
10
Carga el valor constante
4526 en los 16 bits más
bajos del acumulador
Los bits no usados del
acumulador son colocados en cero. 11
Acum. 0 0 0 0 44 55 2?
2 66
?

12
Comparado con
CMP
V2000
8 9 4 5
13
Compara el valor en el acumulador
con el valor en V2000
V2000
14
SP60 C30

A
Programador D2-HPP
$
STR
B
1
ENT
B
L D K E F C G
SHFT

SHFT
ANDST
C
3

SHFT M
SHFT

P
JMP
C
4
A
5
A
2
A
6
ENT

ENT
C
2 ORST CV 2 0 0 0
$

GX
STR
SHFT SP
STRN
C
G

D
6
A

A
0
ENT
D
SHFT ENT
OUT 2 3 0

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–81


Capítulo 5: Instrucciones Lógicas

La instrucción Compare Double (CMPD)


La instrucción CMPD es una instrucción de 32 bits que compara el
1 DS5 Usado
valor en el acumulador con el valor (Aaaa), que es dos direcciones
CMPD
A aaa
HPP Usado
consecutivas de memoria V o una constantee de 8 dígitos (máximo).
2 La indicación SP correspondiente del estado será activada indicando
el resultado de la comparación.
3 Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa
4 Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 0–FFFFFFFF
5 Indicadores Descripción
SP60 ON si el resultado en el acumulador es menor que el valor de la instrucción.
6 SP61 ON si el resultado en el acumulador es igual al valor de la instrucción.
SP62 ON si el resultado en el acumulador es mayor que el valor de la instrucción.
7 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
8
En el ejemplo siguiente cuando X1 está ON, el valor en V2000 y V2001 se carga al acumulador
9 usando la instrucción LDD. El valor en el acumulador es comparado con el valor en V2010 y
V2011 usando la instrucción CMPD. La indicación SP correspondiente del estado será
prendida indicando el resultado de la comparación.
10 En este ejemplo, si el valor en el acumulador es menor que el valor especificado en la
instrucción, SP60 prenderá activando C30.
11 X1 LDD
V2001 V2000
4 5 2 6 7 2 9 9
V2000

12 Load the value in V2000 and


V2001 into the accumulator

Acc. 4 5 2 6 7 2 9 9

13 CMPD
Compared
with
V2010

14 Compare the value in the


accumulator with the value
in V2010 and V2011
6 7 3
V2011
9 5 0 2
V2010
6

A SP60 C30
OUT

B Handheld Programmer Keystrokes

$ B ENT
STR 1

C SHFT L
ANDST
D
3
D
3
C
2
A
0
A
0
A
0
ENT

SHFT C SHFT M P D C A B A ENT


2 ORST CV 3 2 0 1 0

D $
STR
SHFT SP
STRN
G
6
A
0
ENT

GX SHFT C D A ENT
OUT 2 3 0

5–82 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Lógicas

La instrucción Compare Formatted (CMPF)


La instrucción CMPF compara el valor en el acumulador con
DS5 Usado
un número especificado de bits consecutivos (1-32 ). La C MP F A aaa 1
HPP Usado
instrucción requiere una localización (Aaaa) de inicio y el K bbb
número de bits (Kbbb) a ser comparado. La indicación
correspondiente del estado SP será prendida indicando el
2
resultado de la comparación.
Tipo de operando de datos Rango del DL06
3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A/B
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
aaa
0-777
bbb
-
4
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 0-777 -
Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 0-1777 - 5
Bits de etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 0-1777 -
Bits de temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T
Bits de contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT
0-377
0-177
-
-
6
Relevadores especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . SP 0-777 -
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K - 1-32 7
Indicadores Descripción
SP60 ON si el resultado en el acumulador es menor que el valor de la instrucción.. 8
SP61 ON si el resultado en el acumulador es igual al valor de la instrucción.
SP62 ON si el resultado en el acumulador es mayor que el valor de la instrucción. 9
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP. 10
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON la instrucción LDF carga el valor binario de C10-
C13 en el acumulador. La instrucción CMPF compara el valor en el acumulador al valor en
11
Y20-Y23 (hexadecimal E). La indicación SP correspondiente del estado será prendida indicando
el resultado de la comparación. . En este ejemplo, si el valor en el acumulador es menor que el 12
valor especificado en la instrucción, SP60 prenderá activando C30.
13
X1 Carga el valor de los bits Dirección Constante
LDF
K4
C10
especificados (C10-C13)
al acumulador
C10 K4
C13 C12 C11 C10
OFF ON ON OFF 14
CMPF
K4
Y20
Compara el valor en el
acumulador con el valor
de los bits especificados
Los bits no isados del acumulador
son colocados en cero.

0 0 0 0 0 0 0 6
A
Acum.
(Y20-Y23)
SP60 C30
OUT Y23 Y22 Y21 Y20
Comparado
con
B
ON ON ON OFF
E
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–83


Capítulo 5: Instrucciones Lógicas

La instrucción Compare with Stack (CMPS)


La instrucción CMPS es una instrucción de 32 bits que compara el
1 DS5 Usado
valor en el acumulador con el valor en el primer nivel del Stack del
C MP S
HPP Usado
acumulador. La indicación correspondiente del estado SP será prendida
2 indicando el resultado de la comparación. Esto no afecta el valor en el
acumulador. Recuerde que el stack se hace 0 al fin de cada barrido.
3 Indicadores
SP60
Descripción
ON si el resultado en el acumulador es menor que el valor de la instrucción.
SP61 ON si el resultado en el acumulador es igual que el valor de la instrucción.
4 SP62 ON si el resultado en el acumulador es mayor que el valor de la instrucción.

5 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
6 En el ejemplo siguiente cuando X1 está ON, el valor en V1400 y V1401 se carga en el
acumulador usando la instrucción LDD. El valor en V1410 y V1411 se carga en el acumulador
7 usando la instrucción LDD. El valor que se cargó en el acumulador desde V1400 y V1401 se
coloca en el primer nivel del Stack cuando la segunda instrucción LDD es ejecutada. El valor
en el acumulador es comparado con el valor en el primer nivel del Stack del acumulador
8 usando la instrucción CMPS. La indicación SP correspondiente del estado será prendida
indicando el resultado de la comparación. En este ejemplo, si el valor en el acumulador es menor
9 que el valor en el Stack , SP60 prenderá, activando C30.
DirectSOFT
DirectSOFT32 V1401 V1400

10 X1 LDD
V1400
Carga el valor en V1400 y
V1401 al acumulador
6 5 0 0 3 5 4 4

11 LDD
V1410
Carga el valor en V1410 y
V1411 al acumulador
Acum. 6 5 0 0 3 5 4 4

12 CMPS
Compara el valor en el
acumulador con el valor
en el primer nivel del 5
V1411
5 0 0 3
V1410
5 4 4
stack del acumulador

13 SP60 C30
5 5 0 0 3 5 4 4
OUT Acum.

14 Programador D2-HPP Comparado con


el primer nivel

A $
STR
L
B

D
1
ENT

D B E A A
del stack

SHFT ENT
ANDST 3 3 1 4 0 0

B SHFT L
ANDST
D
3
D
3
B
1
E
4
B
1
A
0
ENT

C M P S

C SHFT

$ PREV
2
SHFT

G
ORST
A ENT
CV RST
ENT

STR 6 0

D GX
OUT
NEXT NEXT NEXT SHFT C
2
D
3
A
0
ENT

5–84 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Lógicas

La instrucción Compare Real Number (CMPR)


La instrucción CMPR compara un valor del número real en el
DS5 Usado
acumulador con dos direcciones consecutivas de memoria V CMPR 1
HPP Usado
que contienen un número real. La indicación correspondiente A aaa
del estado SP será prendida indicando el resultado de la 2
comparación. Ambos números a ser comparados tienen 32 bits.
Tipo de operando de datos Rango del DL06 3
....................................A aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria
4
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R -3.402823E+ 038 hasta + -3.402823E+ 038

Indicadores Descripción
5
SP60
SP61
ON si el resultado en el acumulador es menor que el valor de la instrucción..
ON si el resultado en el acumulador es igual que el valor de la instrucción.
6
SP62 ON cuando el valor en el acumulador es mayor que el valor de la instrucción.
SP71 ON en cualquier momento que la memoria V especificada por un puntero (P) no es válida 7
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP. 8
NOTA: El número real no es absolutamente preciso; permite un rango desde negativo hasta positivo, pero 9
no es muy preciso ya que solo representa 23 bits de resolución.

En el ejemplo siguiente cuando X1 está ON, la instrucción LDR carga la representación real del 10
número 7,0 en el acumulador. La instrucción CMPR compara el contenido del acumulador con
la representación real del número 6,0. Ya que 7 > 6, la indicación discreta SP correspondiente
del estado es activada (el relevador especial SP62) activando el relevador de control C1.
11
12
DirectSOFT32
DirectSOFT
Carga la representación
X1 LDR
R7.0 del número real del 13
decimal 7 al acumulador Acum. 4 0 E 0 0 0 0 0

CMPR Compara el valor con la 14


R6.0 representación del número
real del decimal 6 CMPR 4 0 D 0 0 0 0 0
A
SP62 C1
OUT
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–85


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

Instrucciones aritméticas
1 La instrucción Add (ADD)
ADD
ADD es una instrucción de 16 bits que suma un valor BCD en
2 DS5 Usado
HPP Usado
el acumulador con un valor BCD en una direccción de memoria
V (Aaaa). No se puede usar una constantee K como parámetro
A aaa

en la instrucción. El resultado se va al acumulador.


3 Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa
4 Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P Vea el mapa de memoria
5 Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la operación causa que el valor en el acumulador sea cero.
6 SP66
SP67
ON cuando el resultado de la operación de 16 bits resulta en un "pasa para" .
ON cuando el resultado de la operación de 32 bits resulta en un "pasa para" .
SP70 ON en cualquier momento que el valor en el acumulador es negativo.
7 SP75 ON si se espera un número BCD y se encuentra uno de tipo diferente.

8 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
9 En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se carga el valor en V2000 en el acumulador
usando la instrucción LD. El valor en los 16 bits más bajos del acumulador es sumado al valor
10 en V2006 usando la instrucción ADD. El valor en el acumulador es copiado a V2010 usando
la instrucción OUT.
11 X1 LD
V2000
4 9 3 5

12 DirectSOFT
Carga el valor en V2000 a
los 16 bits más bajos
del acumulador
Los bits no usados del acumulador
son colocados en cero
0 0 0 0 4 9 3 5 (Acumulador)

13 ADD
V2006
+ 2 5 0 0 (V2006)

Acum. 7 4 3 5
Suma el valor en los 16 bits

14 más bajos del acumulador


con el valor en V2006

OUT

A V2010

Copia el valor en los 16 bits más bajos


7 4

V2010
3 5

del acumulador a la memoria V2010

B Programador D2-HPP

$ B ENT

C SHFT
STR
L
ANDST
D
1

3
C
2
A
0
A
0
A
0
ENT

D SHFT

GX
A
0
D
3
D

V
3
C
C

A
2
A

B
0
A

A
0
G
6
ENT

SHFT ENT
OUT AND 2 0 1 0

5–86 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Add Double (ADDD)


ADDD es una instrucción de 32 bits que suma el
DS5 Usado valor BCD en el acumulador con un valor BCD ADDD
1
HPP Usado (Aaaa), que son 2 direcciones consecutivas de A aaa
memoria V o una constantee de 8 dígitos (max)
BCD. El resultado se va al acumulador.
2
Tipo de operando de datos Rango del DL06 3
....................................A aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria
4
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 0–99999999
5
Indicadores Descripción
SP63
SP66
ON cuando el resultado de la operación causa que el valor en el acumulador sea cero.
ON cuando el resultado de la operación de 16 bits resulta en un "pasa para" .
6
SP67 ON cuando el resultado de la operación de 32 bits resulta en un "pasa para”.
SP70 ON en cualquier momento que el valor en el acumulador es negativo. 7
SP75 ON si se espera un número BCD y se encuentra uno de tipo diferente.

NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que 8
use el mismo relevador especial SP.

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V2000 y V2001 se carga en el


9
acumulador usando la instrucción LDD. El valor en el acumulador se suma con el valor en
V2006 y V2007 usando la instrucción ADDD. El valor en el acumulador es copiado a V2010 10
y V2011 usando la instrucción OUTD.

DirectSOFT
Direct SOFT V2001 V2000
11
X1 LDD 6 7 3 9 5 0 2 6
V2000

Carga el valor en V2000 y V2001


12
al acumulador

ADDD
V2006
+ 2
6 7
0
3
0
9
0
5
4
0
0
2
4
6
6
(Acumulador)

(V2006 y V2007)
13
Acum. 8 7 3 9 9 0 7 2
Suma el valor en el acumulador
con el valor en V2006 y V2007 14
OUTD
V2010

Copia el valor en el acumulador


8 7 3

V2001
9 9 0 7

V2010
2
A
a V2010 y V2011

Programador D2-HPP B
$ B ENT
STR 1

SHFT L
ANDST
D
3
D
3
C
2
A
0
A
0
A
0
ENT C
SHFT A D D D C A A G ENT

GX
OUT
SHFT
0
D
3

3
3 3

SHFT V
AND
C
2

2
A
0

0
B
0

1
A
6

0
ENT
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–87


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Add Real (ADDR)


La instrucción ADDR suma un número real en el acumulador con ADDR
1 DS5 Usado
una constantee real o un número real que ocupa dos direcciones A aaa
HPP Usado consecutivas de memoria V. El resultado se va al acumulador. Ambos
2 números deben estar de acuerdo al formato de punto flotante IEEE de 32 bits.
Tipo de operando de datos Rango del DL06
3 ....................................A aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
4 Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R
Vea el mapa de memoria
-3.402823E+ 38 to + -3.402823E+ 38

5 Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.

6 SP70
SP71
ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
ON en cualquier momento que la memoria V especificada por un puntero (P) no es válida.
SP72 ON cuando el valor en el acumulador es un número de punto flotante inválido.
7 SP73 ON cuando una suma o sustracción con signo da como resultado un bit de signo incorrecto.
SP74 ON cuando una operación de punto flotante resulta en un error underflow.

8 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
9 Este ejemplo muestra la convención de punto flotante IEEE de 32 bits

10 X1
LDR
R7.0
4 0 E 0 0 0 0 0

Carga el número real 7.0

11 al acumulador

+
7,0
15,0 + 4
4 0
1
E
7
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
(Acumulador)
(ADDR)

22,0 Acc. 4

12 ADDR
R15.0
1

V1401
B 0 0 0 0

V1400
0

Suma el número real 15.0 al 4 1 B 0 0 0 0 0 ( Número hexadecimal)

13 contenido del acumulador,


que está en formato
de número real
Valor real

14 OUTD
Acum.
8 4

0 1
2

0
1

0
8

0
4 2

0 0
1

1
8

1
4

0
2 1

1 1
8

0
4

0
2

0
1

0
8 4
0 0
2
0
1
0
8
0
4 2
0 0
1
0
8
0
4
0
2 1
0 0
8
0
4
0
2
0
1
0
V1400

A Copia el resultado en el
acumulador a V1400 y
V1401 en formato
Bit de signo Exponente (8 bits) Mantisa (23 bits)
de número real
4

B 128 + 2 + 1 = 131
131 - 27 = 4
Implícitamente 2
4
1.011 x 2 = 10110binario= 22
decimal

C NOTA: El programador D2-HPP no permite entrar números reales con conversión automática al formato
IEEE de 32 bits. Ud debe utilizar DirectSOFT en este caso, para usar esta función.
D

5–88 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Subtract (SUB)


SUB (Resta) es una instrucción de 16 bits que resta el valor BCD SUB
DS5 Usado
(Aaaa) en una dirección de memoria V del valor BCD en los 16 bits A aaa 1
HPP Usado
más bajos del acumulador. El resultado se va al acumulador.
Tipo de operando de datos Rango del DL06
2
....................................A aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
3
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P Vea el mapa de memoria

Indicadores Descripción 4
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
SP64 ON cuando la instrucción de resta de 16 bits pide un “préstamo”. 5
SP65 ON cuando la instrucción de resta de 32 bits pide un “préstamo”.
SP70
SP75
ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
ON si se espera un número BCD y se encuentra un número diferente de BCD.
6
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
7
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V2000 se carga en el acumulador 8
usando la instrucción LD.
El valor en V2006 se resta del valor en el acumulador usando la instrucción SUB. El valor en el
acumulador es copiado a V2010 usando la instrucción OUT.
9
DirectSOFT
Direct SOFT32 V2000
10
2 4 7 5
X1 LD
V2000
11
Carga el valor en V2000 a
los 16 bits más bajos del
acumulador Los bits no usados del 0 0 0 0 2 4 7 5
12
acumulador son colocados en cero.
SUB _
1 5 9 2
V2006

Resta el valor en V2006


Acum. 0 8 8 3
13
desde el valor en los 16 bits
más bajos del acumulador
14
OUT 0 8 8 3
V2010

Copia el valor en los 16 bits


V2010 A
más bajos del acumulador a V2010

Programador D2-HPP B
$ B ENT
STR 1

SHFT L
ANDST
D
3
C
2
A
0
A
0
A
0
ENT
C
S U B V C A A G
SHFT

GX
RST ISG

SHFT V
1
C A
SHFT

B
AND
A
2

ENT
0 0 6
ENT
D
OUT AND 2 0 1 0

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–89


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Subtract Double (SUBD)


Resta Doble SUBD es una instrucción de 32 bits que resta el valor
1 DS5 Usado
BCD (Aaaa), que puede ser 2 direcciones consecutivas de memoria V
SUBD
A aaa
HPP Usado
o una constantee de 8 dígitos (máximo), desde el valor BCD en el
2 acumulador.
Tipo de operando de datos Rango del DL06
3 ....................................A aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria

4 Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Vea el mapa de memoria
0–99999999
Indicadores Descripción
5 SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
SP64 ON cuando la instrucción de resta de 16 bits pide un "préstamo".
6 SP65 ON cuando la instrucción de resta de 32 bits pide un "préstamo".
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.

7 SP75 ON si se espera un número BCD y se encuentra un número diferente de BCD.

NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
8 use el mismo relevador especial SP.

9 En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se carga el valor en V2000 y V2001 en el


acumulador usando la instrucción LDD. El valor en V2006 y V2007 se resta del valor en el
acumulador. El valor en el acumulador es copiado a V2010 y V2011 usando la instrucción
10 OUTD.
Direct SOFT32 V2001 V2000
DirectSOFT
0 1 0 6 3 2 7 4
11 X1 LDD
V2000

Carga el valor en V2000 y V2001

12 al acumulador

_
0 1
6
0
7
6 3
2
2
3
7
7
4
5
SUBD

13 V2006

El valor en V2006 y V2007


es restado desde el valor
Acum. 0 0 3 9 0 8 9 9

en el acumulador

14 OUTD
V2010
0 0 3 9 0 8 9 9

V2011 V2010

A Copia el valor en el acumulador


a V2010 y V2011

B Programador D2-HPP

$
STR
B
1
ENT

C SHFT L
ANDST
S
D
3
D

U
3
B
C

D
2
A
0
A

C
0
A
A
0
ENT

A G
SHFT SHFT ENT
RST ISG 1 3 2 0 0 6

D GX
OUT
SHFT D
3
C
2
A
0
B
1
A
0
ENT

5–90 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Subtract Real (SUBR)


La instrucción SUBR resta un número real en el acumulador de una
DS5 Usado
constantee real o un número real que ocupa 2 direcciones S UBR 1
HPP N/A consecutivas de memoria V. El resultado se va al acumulador. Ambos A aaa
números deben seguir el formato de punto flotante IEEE de 32 bits. 2
Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa 3
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R
Vea el mapa de memoria
-3.402823E + 38 hasta +-3.402823E + 38
4
Indicadores Descripción 5
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo. 6
SP71 ON en cualquier momento que la memoria V especificada por un puntero (P) no es válida.
SP72
SP73
ON cuando el valor en el acumulador es un número de punto flotante inválido.
ON cuando una suma o sustracción con signo da como resultado un bit de signo incorrecto.
7
SP74 On cuando una operación de punto flotante resulta en un error de underflow.
8
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP. 9
DirectSOFT DirectSOFT32
X1
LDR
R22.0
4 1 B 0 0 0 0 0
10
Carga el valor real 22.0
al acumulador

-
2
1
2
5
(decimal)
+ 4
4 1
1
B
7
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
(Acumulador)
(SUBR)
11
SUBR
R15.0
7 Acum. 4 0 E 0 0 0 0 0
12
V1401 V1400

Resta el valor real 15.0


desde el valor en el
acumulador
4 0 E 0 0 0 0 0 (Número hexadecimal)
13
Valor Real

OUTD
8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 14
0 1 0 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
V1400

Copia el resultado en el
acumulador a las memorias Bit de signo Exponente (8 bits) Mantisa (23 bits)
A
V1400 y V1401

128 + 1 = 129
129 - 127 = 2
2
1.11 x 2 = 111 binario = 7 decimal B
2
Implícitamente 2
C
NOTA: El programador D2-HPP no permite entrar números reales con conversión automática al formato
IEEE de 32 bits. Ud debe usar DirectSOFT en este caso, para usar esta función. D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–91


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Multiply (MUL)


MUL es una instrucción de 16 bits que multiplica el valor
1 DS5 Usado
BCD (Aaaa), que es una dirección de memoria V o una MUL
A aaa
HPP Usado
constantee de 4 dígitos (max.) por el valor BCD en los 16
2 bits más bajos del acumulador. El resultado puede ser de
hasta 8 dígitos y se va al acumulador.
3 Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa
4 Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 0–9999
5 Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
6 SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
SP75 ON si se espera un número BCD y se encuentra un número diferente de BCD.
7 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
8
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se carga el valor en V2000 al acumulador usando
9 la instrucción LD. El valor en V2006 es multiplicado por el valor en el acumulador. El valor en
el acumulador es copiado a V2010 y V2011 usando la instrucción OUTD.
V2000
10 Direct SOFT32
DirectSOFT
X1 LD
1 0 0 0

V2000

11 Carga el valor en V2000 a los


16 bits más bajos del
Los bits no usados del acumulador
son colocados en cero.
acumulador 0 0 0 0 1 0 0 0 (Acumulador)

12 MUL
V2006 Acc.
X

0 0 0 2 5 0
2

0
5

0
(V2006)

13 El valor en V2006 es multiplicado


por el valor en el acumulador

14 OUTD
V2010
0 0 0

V2011
2 5 0

V2010
0 0

A Copia el valor en el acumulador


a V2010 y V2011

B Programador D2-HPP

$ B ENT
STR 1

C SHFT L
ANDST
D
3
C
2
A
0
A
0
A
0
ENT

SHFT M U L C A A G ENT
D GX
ORST

SHFT D
ISG ANDST
C A
2
B
0
A
0

ENT
6

OUT 3 2 0 1 0

5–92 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Multiply Double (MULD)


MULD es una instrucción de 32 bits que multiplica el valor de 8
DS5 Usado dígitos BCD en el acumulador por el valor de 8 dígitos BCD en 2 MULD
1
HPP Usado direcciones consecutivas de memoria V especificadas en la instrucción. A aaa
Los 8 dígitos más bajos del resultado se van al acumulador. Los dígitos 2
superiores del resultado se van al Stack del acumulador.
Tipo de operando de datos Rango del DL06 3
....................................A aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria
4
Indicadores Descripción 5
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
SP70
SP75
ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
ON si se espera un número BCD y se encuentra un número diferente de BCD.
6
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
7
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, la constantee hexadecimal Kbc614e se carga en el 8
acumulador. Cuándo es convertido a BCD el número es "12345678". Esos números se
almacenan en V1400 y V1401. Después de cargar la constantee K2 en el acumulador, se
multiplica por 12345678, que es 24691356.
9
DirectSOFT
Direct SOFT32

X1 LDD Carga el equivalente hexadecimal


1 2 3 4 5 6 7 8 (Acumulador)
10
de 12345678 decimal
KBC614E al acumulador

BCD Convierte el valor a formato


BCD. Ocupará 8 dígitos 1
V1401
2 3 4 5
V1400
6 7 8
11
BCD (32 bits)

OUTD
V1400
Copia el número a V1400
y V1401 usando la
instrucción OUTD Acum. 2
X

4 6 9 1 3 5
2

6
(Acumulador)
12
LD
K2
Carga la constante K2
al acumulador
13
Multiplica el contenido 2 4 6 9 1 3 5 6
MULD del acumulador (2) por

OUTD
V1400 el número de 8 dígitos
en V1400 y V1401

Copia el resultado en el
V1403 V1402
14
acumulador a V1402 y
V1402

Programador D2-HPP
V1403 usando la instrucción
OUTD
A
$ B ENT

SHFT
STR
L
ANDST
D
1

3
D
3
PREV SHFT B
1
C
2
SHFT G
6
B
1
E
4
SHFT E
4
ENT B
SHFT B C D ENT

GX
OUT
SHFT
1
D
2

3
3
B
1
E
4
A
0
A
0
ENT C
SHFT L D PREV C ENT
ANDST 3 2

SHFT M
ORST
U
ISG
L
ANDST
D
3
B
1
E
4
A
0
A
0
ENT D
GX SHFT D B E A C ENT
OUT 3 1 4 0 2

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–93


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Multiply Real (MULR)


La instrucción MULR multiplica un número real en el acumulador
1 DS5 Usado
HPP Usado
con una constantee real o un número real que ocupa dos direcciones
MULR
A aaa
consecutivas de memoria V. El resultado se va al acumulador. Ambos
2 números deben estar de acuerdo al formato de punto flotante IEEE.
Tipo de operando de datos Rango del DL06
3 ....................................A aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
4 Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Constante real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R
Vea el mapa de memoria
-3.402823E +38 to + -3.402823E +38

5 Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.

6 SP70
SP71
ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
ON en cualquier momento que la memoria V especificada por un puntero (P) no es válida.
SP72 ON cuando el valor en el acumulador es un número de punto flotante inválido.
7 SP73 ON cuando una suma o sustracción con signo da como resultado un bit de signo incorrecto.
SP74 On cuando una operación de punto flotante resulta en un error de underflow.

8 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
9
DirectSOFT
DirectSOFT32

10 X1
LDR
R 7.0
4 0 E 0 0 0 0 0

Carga el número real 7.0

11 al acumulador

x 1
7
5
(decimal)
X 4
4 0
1
E
7
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
(Acumulador)
(MULR)

12 MULR
R 15.0
1 0 5 Acum. 4 2 D 2 0 0 0 0

V1401 V1400

13 Multiplica el contenido
del acumulador por el
número real 15.0
4 2 D 2 0 0 0 0 (Número hexadecimal)

Valor real

14 OUTD
8 4
Acum. 0 1
2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1
0 0 0 0 1 0 1 1 0 1 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
V1400

A Copia el resultado en el
acumulador a las
memorias V1400 y V1401
Bit de signo Exponente (8 bits) Mantisa (23 bits)

B 128 + 4 + 1 = 133
133 - 127 = 6
1.101001 x 2
6
= 1101001 binario = 105
dec im al
6
Implícitamente 2
C
D NOTE: The current HPP does not support real number entry with automatic conversion to the 32-bit IEEE
format. You must use DirectSOFT for this feature.

5–94 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Divide (DIV)


DIV es una instrucción de 16 bits que divide el valor
DS5 Usado BCD en el acumulador por un valor BCD (Aaaa), que es DIV
1
HPP Usado una localización de memoria V o una constantee de 4 A aaa
dígitos (max.) La primera parte del cociente se va al
acumulador y el resto se va al primer nivel del Stack.
2
3
Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
aaa
Vea el mapa de memoria
4
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P Vea el mapa de memoria
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 0–9999 5
Indicadores Descripción
SP53 On cuando el valor del operando es más grande de lo que puede aceptar el acumulador.
6
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo. 7
SP75 ON si se espera un número BCD y se encuentra un número diferente de BCD.

NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que 8
use el mismo relevador especial SP.

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se carga el valor en V2000 al acumulador usando
9
la instrucción LD. El valor en el acumulador será dividido por el valor en V2006 usando la
instrucción DIV. El valor en el acumulador es copiado a V2010 usando la instrucción OUT. 10
Direct SOFT32
DirectSOFT
X1
V2000
5 0 0 0
11
LD
V2000

Carga el valor en V2000 a


t 16 bits más bajos del
los
Los bits no usados del
acumulador son
12
acumulador colocados en cero.

DIV
V2006
÷
0 0 0 0 5 0 0

4
0

9
(Acumulador)

V2006 13
Acc. 1 0 2 0 0 0 0 0 0 0 2
El valor en el acumulador
es dividido por el valor en V2006 El primer nivel del stack
contienel el residuo de la división
14
OUT
V2010
1
V2010
0 2
A
Copia el valor en los 16 bits

Programador D2-HPP
más bajos del acumulador
a V2010 B
$
STR
L
B

D
1
ENT

C A A A
C
SHFT ENT
ANDST 3 2 0 0 0

SHFT D
3
I
8
V
AND
C
2
A
0
A
0
G
6
ENT D
GX SHFT V C A B A ENT
OUT AND 2 0 1 0

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–95


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Divide Double (DIVD)


DIVD es una instrucción de 32 bits que divide el valor BCD
1 DS5 Usado
en el acumulador por un valor BCD (Aaaa), que se debe
HPP Usado obtener de 2 direcciones consecutivas de memoria V. (No se DIVD
2 puede usar una constantee como el parámetro de la A aaa
instrucción) La primera parte del cociente se va al acumulador
3 y el resto se va al primer nivel del Stack.
Tipo de operando de datos Rango del DL06
4 ....................................A
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
aaa
Vea el mapa de memoria

5 Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P Vea el mapa de memoria

Indicadores Descripción
6 SP63
SP70
ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
SP75 ON si se espera un número BCD y se encuentra un número diferente de BCD.
7 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
8
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V1400 y V1401 se carga al
9 acumulador usando la instrucción LDD. El valor en el acumulador es dividido por el valor en
V1420 y V1421 usando la instrucción DIVD. La primera parte del cociente se va al
acumulador y el resto se va al primer nivel del Stack . El valor en el acumulador es copiado a
10 V1500 y V1501 usando la instrucción OUTD.

11 X1 LDD 0
V1401
1 5 0 0
V1400
0 0 0
V1400

12 carga el valor en V1400 y V1401


en el acumulador Los bits no usados del acumulador
se colocan en cero
0 1 5 0 0 0 0 0 (Acumulador)

13 DIVD
V1420
Acc.
? 0

0
0

0
0

0
0

3
0

0
0

0
5

0
0

0
(V1421 y V1420)

0 0 0 0 0 0 0 0
El valor en el acumulador La primera localización del stack
14 es dividido por el valor en
V1420 y V1421
contiene el resto

A OUTD
V1500 0 0 0 3 0 0 0 0

Copia el valor en el V1501 V1500

B acumulador a V1500
y V1501
Programador D2-HPP
POP
$ B
C Recupera el resto
STR

SHFT L D
1
D
ENT

B E A A
ENT
ANDST 3 3 1 4 0 0

D OUTD
V1502
SHFT D
3
I
8
V
AND
B
1
E
4
C
2
A
0
ENT

GX SHFT D B F A A ENT
Copia el valoe en
OUT 3 1 5 0 0
V1502 y V1503

5–96 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Divide Real (DIVR)


La instrucción DIVR divide un número real en el acumulador
DS5
HPP
Usado
N/A
por una constantee real o por un número real que ocupa 2 DIVR
A aaa
1
direcciones consecutivas de memoria V. El resultado se va al
acumulador. Ambos números deben estar de acuerdo al formato
punto flotante IEEE.
2
Tipo de operando de datos Rango del DL06 3
....................................A aaa
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria
4
Constante Real . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R -3.402823E + 38 hasta + -3.402823E + 38

Indicadores Descripción
5
SP63
SP70
ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
6
SP71 ON en cualquier momento que la memoria V especificada por un puntero (P) no es válida.
SP72
SP74
ON cuando el valor en el acumulador es un número de punto flotante inválido.
ON cuando una operación de punto flotante resulta en un error underflow.
7
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que 8
use el mismo relevador especial SP.

DirectSOFT
DirectSOFT32
9
X1 4 1 7 0 0 0 0 0
LDR
R15.0

Carga el número real 15.0 al


10
acumulador
1 5 (decimal) 4 1 7 0 0 0 0 0 (Acumulador)
¸ 1 0
1. 5
¸

Acc. 3
4 1

F
2

C
0

0
0

0
0

0
0

0
0

0
(DIVR ) 11
DIVR
R10.0

Divide el valor contenido en 3


V1401
F C 0 0
V1400
0 0 0 (Número hexadecimal)
12
el acumulador por el número
real 10.0

Valor real 13
8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1
OUTD
V1400

Copia el resultado que está


Acum. 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
14
en el acumulador a las Bit de signo Exponente (8 bits) Mantisa ( 23 bits)
memorias V1400 y V1401
A
d d RLL

64 + 32 + 16 + 8 + 4 + 2 + 1 = 127 1.1 x 20 = 1.1 = 1.5 dec im al


binario
127 - 127 = 0
Implícitamente 2
0
B
NOTA: El programador D2-HPP no permite entrar números reales con conversión automática al formato
IEEE de 32 bits. Ud debe usar DirectSOFT en este caso, para usar esta función. C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–97


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Increment (INC)


La instrucción INC incrementa un valor BCD en "1"en una INC
1 DS5 Usado
HPP Usado
dirección especificada de memoria V cada vez que se ejecuta la A aaa
instrucción.
2 La instrucción Decrement (DEC)
La instrucción DEC decrementa en "1" un valor BCD en una DEC
3 DS5 Usado
HPP Usado
dirección especificada de memoria V cada vez que se ejecuta la A aaa
instrucción.
4 Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa
5 Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria

6 Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
7 SP75 ON si se espera un número BCD y se encuentra un número diferente de BCD.

NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
8 use el mismo relevador especial SP.

9 DirectSOFT
Direct SOFT32 V1400

C5 8 9 3 5

10 INC
V1400

Incrementa el valor en
11 V1400 en "1".
8
V1400
9 3 6
Programador D2-HPP
12 $
STR
NEXT NEXT NEXT NEXT F
5
ENT

13 SHFT I
8
N
TMR
C
2
B
1
E
4
A
0
A
0
ENT

En el ejemplo siguiente, cuándo C5 está ON, el valor contenido en V1400 aumenta en 1.


14 Direct SOFT32
DirectSOFT V1400
C5 8 9 3 5
A DEC
V1400

Decrementa el valor en
B V1400 en “1”.
V1400
8 9 3 4
C Programador D2-HPP

$ NEXT NEXT NEXT NEXT F ENT


D STR

SHFT D E C B E
5
A A ENT
3 4 2 1 4 0 0

5–98 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Add Binary (ADDB)


ADDB es una instrucción de 16 bits que suma el valor binario
DS5 Usado en los 16 bits más bajos del acumulador con el valor (Aaaa) 1
HPP Usado binario que es una localización de memoria V o una ADDB
constantee de 16 bits. El resultado puede ser de hasta de 32
bits y se va al acumulador. Note que se puede usar el
A aaa 2
complemento de 2 para expresar números negativos. Vea el
apéndice J para más explicaciones. 3
Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa
4
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P Vea el mapa de memoria 5
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 0-FFFF, h=65636

Indicadores Descripción 6
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
SP66
SP67
ON cuando la instrucción de 16 bits de suma resulta en un "pasa para".
ON cuando la instrucción de 32 bits de suma resulta en un "pasa para".
7
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
SP73 ON si una suma o resta con signo resulta con el bit de un signo incorrecto. 8
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
9
En el siguiente ejemplo, cuando X1 está ON, el valor en V1400 se carga en el acumulador 10
usando la instrucción LD. El valor binario en el acumulador es sumado al valor binario en

DirectSOFT
11
DirectS OF T 32 V1400

X1
LD
0 A 0 5
12
V1400

Carga el valor en V1400 a los


16 bits más bajos del acumulador
Los bits no usados del
acumulador son colocados en cero. 13
0 0 0 0 0 A 0 5 (Acumulador)
ADDB + 1 2 C 4 (V1420)
14
V1420

El valor binario en el acumulador


es sumado con el valor binario en V1420
Acc. 1 C C 9
A
1 C C 9
B
OU T D
V1500

Copia el valor en los 16 bits


V1500 C
más bajos del acumulador
a V1500 y V1501
D
V1420 usando la instrucción ADDB. El valor en el acumulador es copiado a V1500 y V1501

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–99


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Add Binary Double (ADDBD)


ADDBD es una instrucción de 32 bits que suma el valor binario en
1 DS5 Usado el acumulador con el valor (Aaaa), que corresponde a dos ADDBD
HPP Usado A aaa
localizaciones consecutivas de memoria V o una constantee binaria de
2 32 bits. El resultado reside en el acumulador. Note que se puede usar
el complemento de 2 para expresar números negativos. Vea el apéndice J para más explicaciones.
3 Tipo de operando de datos
....................................A
Rango del DL06
aaa
4 Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 0-FFFF FFFF
5 Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
6 SP66 ON cuando la instrucción de 16 bits de suma resulta en un "pasa para".
SP67 ON cuando la instrucción de 32 bits de suma resulta en un "pasa para".
7 SP70
SP73
ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
ON si una suma o resta con signo resulta con el bit de un signo incorrecto.

8 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
9 En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V1400 y V1401 se carga al acumulador
usando la instrucción LDD. El valor binario en el acumulador se suma con el valor binario en
10 V1420 y V1421 usando la instrucción ADDBD. El valor en el acumulador es copiado a V1500

11 DirectS OF T 32
DirectSOFT
X1 0
V1401
0 0 0 0
V1400
A 0 1
LDD

12 V1400

Carga el valor en V1400 y V1401


al acumulador
(Acumulador)
13 ADDBD
+ 1
0 0
0
0
0
0
0 C
0 A
0
0
1
1
0 (V1421 y V1420)

V1420 Acum. 1 0 0 0 C A 1 1
14 El valor binario en el acumulador
es sumado con el valor
en V1420 y V1421
A 1 0 0 0 C A 1 1
OU T D

B V1500
V1501 V1500

Programador D2-HPP y V1501 usando


C $
STR
L
B

D
1
D
ENT

B E A A
la
OUTD.
instrucción
SHFT ENT
ANDST 3 3 1 4 0 0

D SHFT

GX
A
0
D

D
3
D
3
B

B
1
D

F
3
A
B

A
1
E
4
C
2
A
0
ENT

SHFT ENT
OUT 3 1 5 0 0

5–100 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Subtract Binary (SUBB)


DS5 Usado
SUBB es una instrucción de 16 bits que resta el valor (Aaaa) binario que
es una dirección de memoria V o una constantee del valor binario en el
S UBB
A aaa
1
HPP Usado acumulador. El resultado se va al acumulador. Note que se puede usar
el complemento de 2 para expresar números negativos. Vea el apéndice I para más explicaciones. 2
Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa 3
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Vea el mapa de memoria
0-FFFF, h=65636
4
Indicadores Descripción 5
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
SP64
SP65
ON cuando la instrucción de 16 bits de resta resulta en un "préstamo".
ON cuando la instrucción de 32 bits de resta resulta en un "préstamo".
6
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
SP73 ON si una suma o resta con signo resulta con el bit de un signo incorrecto. 7
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
8
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V1400 se cargará al acumulador
usando la instrucción LD. El valor binario en V1420 es restado del valor binario en el
9
acumulador usa la instrucción SUBB. El valor en el acumulador es copiado a V1500 usando la
instrucción OUT. 10
X1
LD
Use una memoria V o una constante

LD
11
V1400 K1024

Carga el valor en V1400 en los 16 bits


más bajos del acumulador BIN 1
V1400
0 2 4 12
SUBB
V1420
Los bits no usados del
acumulador son colocados en cero.
13
0 0 0 0 1 0 2 4 (Acumulador)
El valor binario en V1420 es
restado desde el valor
en el acumulador
- 0 A 0 B (V1420) 14
Acc. 0 6 1 9
OUT
V1500 A
Copia el valor en los 16 bits
más bajos del acumulador a V1500
y queda como valor binario
0 6

V1500
1 9
B
Programador D2-HPP
STR X(IN)

D
1

V
ENT

1 4 0 0
C
SHFT L ENT

SHFT

V
S

1
SHFT

4 2
U B

0
B

ENT
D
OUT SHFT D V 1 5 0 0 ENT

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–101


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Subtract Binary Double (SUBBD)


SUBBD es una instrucción de 32 bits que resta el valor (Aaaa)
1 DS5 Usado
binario que son 2 direcciones consecutivas de memoria V o una S UBBD
HPP Usado
constantee binaria de 32 bits, del valor binario en el acumulador. A aaa
2 El resultado se va al acumulador. Note que el complemento de 2 se
puede usar para expresar números negativos.
3 Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa
4 Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Vea el mapa de memoria
Vea el mapa de memoria
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 0-FFFF FFFF
5 Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
6 SP64 ON cuando la instrucción de 16 bits de resta resulta en un "préstamo".
SP65 ON cuando la instrucción de 32 bits de resta resulta en un "préstamo"
7 SP70
SP73
ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
ON si una suma o resta con signo resulta con el bit de un signo incorrecto.

8 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas sólo hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
9 En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V1400 y V1401 se cargará en el
acumulador usando la instrucción LDD. El valor binario en V1420 y V1421 es restado del valor
10 binario en el acumulador usando la instrucción SUBB. El valor en el acumulador es copiado a
V1500 y V1501 usando la instrucción OUTD.
11 X1
Use una memoria V o una constante

LDD LDD V1401 V1400


V1400 K393471 0 0 0 6 0 0 F F

12 Carga el valor en V1400 y


V1401 en el acumulador BIN

13 SUBBD -
0
0
0
0
0
0
6
0
0
1
0
A
F
0
F
1
(Acumulador)

(V1421 y V1420)
V1420
Acc. 0 0 0 5 E 6 F E

14 El valor binario en V1420 y


V1421es restado desde el valor
binario en el acumulador

OUTD

A V1500
0 0

V1501
0 5 E 6 F

V1500
E

Copia el valor del


acumulador a V1500 y V1501
B Programador D2-HPP
$ B ENT
C SHFT
STR
L
ANDST
D
1

3
D B
1
E
4
A
0
A
0
ENT
3

D SHFT

GX
S
RST
SHFT

D
U
ISG
B

B
1
B

F
1
D

A
3
A
B
1
E
4
C
2
A
0
ENT

SHFT ENT
OUT 3 1 5 0 0

5–102 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Multiply Binary (MULB)


MULB es una instrucción de 16 bits que multiplica el valor
DS5 Usado
(Aaaa) binario, que es una dirección de memoria V o una MULB
1
HPP Usado constantee binaria de 16 bits, por el valor binario en el A aaa
acumulador. El resultado puede llegar a ser de hasta de 32 bits 2
y se va al acumulador. Note que se puede usar el complemento
de 2 para expresar números negativos. Vea el apéndice J para más explicaciones.
3
Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
aaa
Vea el mapa de memoria
4
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P Vea el mapa de memoria
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 0-FFFF 5
Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
6
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.

NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
7
use el mismo relevador especial SP.
8
En el ejemplo siguiente, cuando X1 está ON, el valor en V1400 se carga al acumulador usando
la instrucción LD. Luego el valor binario en V1420 es multiplicado por el valor binario en el
acumulador usando la instrucción MULB. El valor en el acumulador es copiado a V1500
9
usando la instrucción OUT.
Use memoria V o constante
V1400
10
0 A 0 1
X1 LD
V1400
11
Los bits no usados del
Carga el valor en V1400 en
los 16 bits más bajos del acumulador
acumulador son colocados en cero

0 0 0 0 0 A 0 1 (Acumulador)
12
MULB
V1420
Acum. 0 0 0 1
0
C
0
C
2
2
E
E
(V1420)
13
El valor binario en V1420 es
multiplicado por el valor
binario en el acumulador 14
OUTD
V1500
0 0 0

V1501
1 C C

V1500
2 E
A
Copia el valor en los 16 bits más
bajos del acumulador
en V1500 y V1501 B
Programador D2-HPP

S TR X 1 E NT C
S HF T L D V 1 4 0 0 E NT

S HF T M U L B V 1 4 2 0 E NT D
O UT S HF T D V 1 5 0 0 E NT

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–103


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Divide Binary (DIVB)


DIVB es una instrucción de 16 bits que divide el valor binario en el
1 DS5 Usado
acumulador por un valor (Aaaa) binario, que es una dirección de DIVB
HPP Usado
memoria V o una constantee binaria de 16 bits. La primera parte del A aaa
2 cuociente se va al acumulador y el residuo se va al primer nivel del stack.
Note que se puede usar el complemento de 2 para expresar números
negativos. Vea el apéndice J para más explicaciones.
3 Tipo de operando de datos Rango del DL06
4 ....................................A
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
aaa
Vea el mapa de memoria
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P Vea el mapa de memoria
5 Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 0-FFFF

Indicadores Descripción
6 SP53 ON cuando el valor del operando es mayor que lo que puede trabajar el acumulador.
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
7 SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.

NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas sólo hasta que se ejecute otra instrucción que
8 use el mismo relevador especial SP.

9 En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se carga el valor en V1400 al acumulador usando
la instrucción LD. El valor binario en el acumulador es dividido por el valor binario en V1420
usando la instrucción DIVB. El valor en el acumulador es copiado a V1500 usando la
10 instrucción OUT.
DirectSOFT
11 DirectS OF T32

X1 LD
F
V1400
A 0 1

V1400

12 Carga el valor en V1400 en


los 16 bits más bajos del
Los bits no usados del acumulador
son colocados en cero.
acumulador
0 0 0 0 F A 0 1 (Acumulador)

13 DIVB
V1420
0 0 5 0 (V1420)

Acum. 0 3 2 0 0 0 0 0 0 0 0 0
El valor binario en el acumulador
14 es dividido por el valor binario
en V1420
F

A OUT
V1500
0 3 2

V1500
0

Copia el valor en los 16 bits


B más bajos del acumulador a V1500

C Programador D2-HPP
S TR X 1 E NT

S HFT L D V 1 4 0 0 E NT

D S HFT D I V B V 1 4 2 0 E NT

OUT S HFT D V 1 5 0 0 E NT

5–104 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Increment Binary (INCB)


La instrucción INCB incrementa un valor binario en INCB
DS5 Usado "1" en una dirección especificada de memoria V cada A aaa 1
HPP Usado vez que se ejecuta la instrucción.
2
Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa 3
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P Vea el mapa de memoria
4
Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0. 5
En el ejemplo siguiente cuando C5 está ON, el valor binario en V2000 es aumentado en 1.
6
DirectSOFT
Direct SOFT32 V2000 Programador D2-HPP
C5 INCB
V2000
4 A 3 C
$
STR
SHFT C
2
F
5
ENT 7
SHFT I N C B C A A A ENT
Incrementa el valor binario 8 TMR 2 1 2 0 0 0
en la memoria V2000 en“1”

4
V2000
A 3 D
8
La instrucción Decrement Binary (DECB) 9
DS5 Usado
La instrucción DECB decrementa en "1"un valor binario DECB
HPP Usado
en una dirección especificada de la memoria V, cada vez
que la instrucción se ejecuta
A aaa 10
Tipo de operando de datos Rango del DL06
11
....................................A aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria 12
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P Vea el mapa de memoria

Indicadores Descripción
13
SP63 On cuando el resultado de la instrucción causa que el valor en el acumulador sea cero.
14
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas solamente hasta que se ejecute otra instrucción
que use los mismos relevadores especiales SP. A
En el ejemplo siguiente cuando C5 está ON, el valor binario en V2000 es disminuido en 1.
Direct SOFT32
4
V2000
A 3 C
Programador D2-HPP
B
C5
DirectSOFT DECB $
STR
SHFT C
2
F
5
ENT
V2000

Decrementa el valor binario


en la memoria V2000 en“1”
4 A
V2000
3 B
SHFT D
3
E
4
C
2
B
1
C
2
A
0
A
0
A
0
ENT C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–105


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Add Formatted (ADDF)


ADDF es una instrucción de 32 bits que suma el valor BCD en el
1 DS5 Usado
HPP Usado
acumulador con el valor BCD (Aaaa), que es un rango de bits
ADDF
K bbb
A aaa
discretos. El rango (Kbbb) especificado puede ser 1 a 32 bits
2 consecutivos. El resultado se va al acumulador.
Tipo de operando de datos Rango del DL06
3 ....................................A
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X 0–777
aaa bbb
––
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 0–777 ––
4 Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 0–1777 ––
Bits de etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 0–1777 ––
5 Bits de temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T
Bits de contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT
0–377
0–177
––
––
Relevadores especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . SP 0-137 320-717 ––
6 Global I/O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GX 0-3777 ––
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K –– 1–32
7 Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
8 SP66
SP67
ON cuando la instrucción de suma de 16 bits resulta en un "pasa para".
ON cuando la instrucción de suma de 32 bits resulta en un "pasa para".
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
9 SP73 ON si se espera un número BCD y se encuentra un número diferente de BCD.
SP75 ON si se ejecuta una instrucción BCD y se encuentra un número diferente de BCD.
10 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
11 En el ejemplo siguiente, cuándo X6 está ON, el valor BCD formado por las direcciones
discretas X0-X3 se carga en el acumulador usando la instrucción LDF. El valor BCD formado
12 por las direcciones discretas C0-C3 se suma al valor en el acumulador usando la instrucción
ADDF. El valor en los 4 bits más bajos del acumulador es copiado a Y10-Y13 usando la instrucción
OUTF.
13 DirectSOFT32
DirectSOFT X3 X2 X1 X0

14 X6 LDF
K4
X0 Carga el valor BCD representado
por las direcciones discretas
X0-X3 al acumulador
ON OFF OFF OFF

Los bits no usados del


acumulador son colocados en cero.

A ADDF
K4
C0
Suma el valor BCD en el
acumulador con el valor
representado por las
direcciones C0-C3
+
0 0 0 0 0 0 0 8
3
(Acumulador)

(C0-C3)
C3 C2 C1
OFF OFF ON ON
C0

Acum. 0 0 0 1 0 0 0 1

B OUTF
K4
Y10 Copia el valor de los 4
bits más bajos del acumulador
a las direcciones Y10-Y13

C Programador D2-HPP
$
STR
G
6
ENT
Y13 Y12 Y11 Y10
OFF OFF OFF ON

SHFT L D F A E ENT

D SHFT
ANDST

A
0
D
3

3
D
5

3
F
5
0

NEXT
4

NEXT NEXT NEXT A


0
E
4
ENT

GX SHFT F B A E ENT
OUT 5 1 0 4

5–106 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Subtract Formatted (SUBF)


SUBF es una instrucción de 32 bits que resta el valor BCD
DS5 Usado (Aaaa), que es un rango de bits distintos del valor BCD en el
S UBF
K bbb
A aaa 1
HPP Usado acumulador. El rango (Kbbb) especificado puede ser 1 a 32 bits
consecutivos. El resultado se va al acumulador. 2
Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa bbb 3
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X 0–777 ––
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y
Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C
0–777
0–1777
––
––
4
Bits de etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 0–1777 ––
Bits de temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T 0–377 –– 5
Bits de contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT 0–177 ––
Relevadores especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . SP
Global I/O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GX
0-137 320-717
0-3777
––
––
6
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K –– 1–32

Indicadores Descripción
7
SP63
SP64
ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
ON cuando la instrucción de resta de 16 bits resulta en un "préstamo".
8
SP65 ON cuando la instrucción de resta de 32 bits resulta en un "préstamo".
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es un número negativo. 9
SP73 On cuando hay una instrucción de suma o resta que resulta en un bit de signo incorrecto.
SP75 ON si se espera un número BCD y se encuentra un número diferente de BCD.
10
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
11
En el ejemplo siguiente, cuándo X6 está ON, el valor BCD formado por las direcciones
discretas X0-X3 se carga al acumulador usando la instrucción LDF. El valor BCD formado por
las direcciones discretas C0-C3 se resta del valor en el acumulador usando la instrucción SUBF.
12
El valor en los 4 bits más bajos del acumulador es copiado a Y10-Y13 usando la instrucción
OUTF. 13
DirectSOFT
DirectSOFT32

X6
LDF X0
Carga el valor BCD representado
por las direcciones discretas
X3 X2
ON OFF OFF ON
X1 X0
14
K4 al acumulador.

SUBF C0
Reste el valor BCD representado
por las direcciones discretas
Los bits no usados en el
acumulador son colocados en cero
0 0 0 0 0 0 0 9 (Acumulador) C3 C2 C1 C0
A
K4 C0-C3 desde el valor en el y 8 (C0-- C3) ON OFF OFF OFF

OUTF Y10
acumulador.

Copie los 4 bits más bajos en


el acumulador a las direcciones
ACUM. 0 0 0 0 0 0 0 1
B
K4 discretas Y10 - Y13.
Programador D2-HPP

$ G ENT
Y13 Y12 Y11 Y10
OFF OFF OFF ON
C
STR 6

SHFT

SHFT
L
ANDST

S
D

SHFT
3
F

U
5

B
A

F
0
E

NEXT
4
ENT

NEXT NEXT NEXT A E ENT


D
RST ISG 1 5 0 4
GX SHFT F B A E ENT
OUT 5 1 0 4

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–107


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Multiply Formatted (MULF)


MULF es una instrucción de 16 bits que multiplica el valor BCD
1 DS5 Usado en el acumulador por el valor BCD (Aaaa) que es un rango de bits
MULF
K bbb
A aaa
HPP Usado discretos. El rango (Kbbb) especificado puede ser 1 a 16 bits
2 consecutivos. El resultado se va al acumulador.
Tipo de operando de datos Rango del DL06
3 ....................................A aaa bbb
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X 0–777 ––
4 Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y
Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C
0–777
0–1777
––
––
Bits de etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 0–1777 ––
5 Bits de temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T 0–377 ––
Bits de contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT 0–177 ––
6 Relevadores especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . SP
Global I/O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GX
0-137 320-717
0-3777
––
––
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K –– 1–16
7 Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
8 SP70 ON cuando el valor en el acumulador es un número negativo.
SP75 ON si se espera un número BCD y se encuentra un número diferente de BCD.
9 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
10 En el ejemplo siguiente, cuándo X6 está ON, el valor formado por las direcciones discretas X0-
X3 se carga al acumulador usando la instrucción LDF. El valor formado por las direcciones
11 discretas C0-C3 es multiplicado por el valor en el acumulador usando la instrucción MULF. El
valor en los 4 bits más bajos del acumulador es copiado a Y10-Y13 usando la instrucción
12 OUTF.
DirectSOFT
DirectSOFT32

13 X6
LDF
K4
X0
Carga el valor representado
por las direcciones discretas
X3 X2
OFF OFF ON ON
X1 X0

X0-X3 al acumulador

14 MULF C0
Multiplica el valor en
el acumulador con el valor
Los bits no usados del
acumulador son colocados en cero.
0 0 0 0 0 0 0 3 (Acumulador) C3 C2 C1 C0
representado por las 2 (C0-- C3) OFF OFF ON OFF
K4
direcciones discretas C0-C3

A OUTF Y10
Copia los 4 bits más bajos
Acum. 0 0 0 0 0 0 0 6

del acumulador a
K4 direcciones discretas Y10-Y13

B Programador D2-HPP
$ G Y13 Y12 Y11 Y10
ENT
STR 6
C SHFT L
ANDST
D
3
F
5
A
0
E
4
ENT
OFF ON ON OFF

M U L F A E

D SHFT

GX
OUT
ORST

SHFT F
ISG

5
ANDST
B
5

1
A
0
NEXT

E
NEXT

4
NEXT

ENT
NEXT
0 4
ENT

5–108 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Divide Formatted (DIVF)


DIVF es una instrucción de 16 bits que divide el valor BCD en el
DS5 Usado
HPP Usado
acumulador por el valor BCD (Aaaa), que es un rango de bits DIVF A aaa
1
discretos. El rango (Kbbb) especificado puede ser 1 a 16 bits K bbb
consecutivos. La primera parte del cociente se va al acumulador y
el residuo se va al primer nivel del Stack.
2
Tipo de operando de datos
....................................A
Rango del DL06
aaa bbb
3
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X 0–777 ––
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 0–777 –– 4
Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 0–1777 ––
Bits de etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S
Bits de temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T
0–1777
0–377
––
––
5
Bits de contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT 0–177 ––
Relevadores especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . SP 0-137 320-717 –– 6
Global I/O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GX 0-3777 ––
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K –– 1–16
7
Indicadores Descripción
SP53
SP63
ON cuando el valor del operando en más grande de lo que puede trabajar el acumulador.
ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
8
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es un número negativo (MSB es 1).
SP75 ON si se espera un número BCD y se encuentra un número diferente de BCD. 9
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas sólo hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP. 10
En el ejemplo siguiente, cuándo X6 está ON, se carga el valor formado por las direcciones
discretas X0-X3 al acumulador usando la instrucción LDF. El valor en el acumulador es 11
dividido por el valor formado por las direcciones discretas C0-C3 usando la instrucción DIVF.
El valor en los 4 bits más bajos del acumulador es copiado a Y10-Y13 usando la instrucción 12
OUTF.
DirectSOFT
DirectSOFT32 X3 X2 X1 X0
13
X6 Carga al acumulador el ON OFF OFF OFF
LDF X0 valor representado por
K4 las direcciones discretas X0-X3
Los bits no usados del acumulador
son colocados en cero.
14
Divide el valor en el 0 0 0 0 0 0 0 8 ( C3 C2 C1 C0
DIVF C0
K4
acumulador por el valor
representado por las
direcciones discretas C0-C3 Acum. 0 0 0 0 0 0 0
2

4
(C0-- C3)

0 0 0 0 0 0
OFF OFF ON OFF

0 0
A
Copia los 4 bits más bajos El primer nivel del stack
OUTF
K4
Y10
del acumulador a las
direcciones discretas Y10-Y13
contiene el residuo
B
Programador D2-HPP Y13 Y12 Y11 Y10

$
STR
G
6
ENT
OFF ON OFF OFF
C
SHFT L D F A E ENT

SHFT
ANDST

D
3
I
3

8
V
AND
5

F
5
0

NEXT NEXT
4

NEXT NEXT A
0
E
4
ENT
D
GX SHFT F B A E ENT
OUT 5 1 0 4

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–109


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Add Top of Stack (ADDS)


ADDS es una instrucción de 32 bits que suma el valor BCD en
1 DS5 Usado
HPP Usado
el acumulador con el valor BCD en el primer nivel del Stack del ADDS
acumulador. El resultado se va al acumulador. El valor en el
2 primer nivel del Stack del acumulador es removido y todos los
valores del Stack se mueven un nivel para arriba.
3 Indicadores
SP63
Descripción
ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
SP66 ON cuando la instrucción de suma de 16 bits da un resultado con “pasa para”.
4 SP67 ON cuando la instrucción de suma de 32 bits da un resultado con “pasa para”.
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
5 SP73
SP75
ON cuando una suma o resta con signo resulta con un bit de signo incorrecto.
ON si se espera un número BCD y se encuentra un número diferente de BCD.

6 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas sólo hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
7 En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V1400 y V1401 se carga al acumulador
usando la instrucción LDD. El valor en V1420 y V1421 se carga al acumulador usando la
8 instrucción LDD, empujando el valor previamente cargado al acumulador en el Stack del
acumulador. El valor en el primer nivel del Stack se suma con el valor en el acumulador usando
9 la instrucción ADDS. El valor en el acumulador es copiado a V1500 y V1501 usando la
instrucción OUTD.
10 DirectSOFT
DirectS

X1
OF T 32

Carga el valor en V1400 0


V1401
0 3 9 5
V1400
0 2 6 Stack del acumulador
LDD después del primer LDD
y V1401 al acumulador

11 V1400

Acum. 0 0 3 9 5 0 2 6
Nivel 1
Nivel 2
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Nivel 3 X X X X X X X X

12 LDD Carga el valor en V1420


y V1421 al acumulador
0
V1421
0 1 7 2
V1420
0 5 6
Nivel 4
Nivel 5
Nivel 6
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
V1420
Nivel 7 X X X X X X X X

13 Acum. 0 0 1 7 2 0 5 6
Nivel 8 X X X X X X X X

ADDS Suma el valor en el acumulador


con el valor en el primer nivel

14 del stack del acumulador Acum. 0 0 5 6 7 0 8 2


Stack del acumulador
después del segundo LDD

Nivel 1 0 0 3 9 5 0 2 6

A OU T D
V1500
Copia elvalor en el
acumulador a V1500
y V1501
0 0 5 6 7 0 8 2
Nivel 2
Nivel 3
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Programador D2-HPP Nivel 4 X X X X X X X X
V1501 V1500

B $
STR
B
1
ENT
Nivel 5
Nivel 6
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

L D D B E A A Nivel 7 X X X X X X X X
SHFT ENT

C SHFT
ANDST

L
ANDST
D
3

3
D
3

3
B
1

1
E
4

4
C
0

2
A
0

0
ENT
Nivel 8 X X X X X X X X

SHFT A D D S ENT

D GX
OUT
SHFT
0
D
3

3
3
B
RST

1
F
5
A
0
A
0
ENT

5–110 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Subtract Top of Stack (SUBS)


SUBS es una instrucción de 32 bits que resta el valor BCD en el
DS5 Usado
primer nivel del Stack del acumulador del valor BCD en el S UBS 1
HPP Usado
acumulador. El resultado se va al acumulador. El valor en el primer
nivel del Stack del acumulador es removido y todos los valores del
Stack se mueven un nivel hacia arriba.
2
Indicadores
SP63
Descripción
ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
3
SP64
SP65
ON cuando la instrucción de resta de 16 bits resulta en un "préstamo".
ON cuando la instrucción de resta de 32 bits resulta en un "préstamo".
4
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es un número negativo.
SP73
SP75
ON cuando una suma o resta con signo resulta con un bit de signo incorrecto.
ON si se espera un número BCD y se encuentra un número diferente de BCD.
5
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas sólo hasta que se ejecute otra instrucción que 6
use el mismo relevador especial SP.

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V1400 y V1401 se carga al acumulador
7
usando la instrucción LDD. El valor en V1420 y V1421 se carga al acumulador usando la
instrucción LDD, empujando el valor previamente cargado en el acumulador en el Stack 8
delacumulador. El valor BCD en el primer nivel del Stack del acumulador se resta del valor
BCD en el acumulador usando instrucción SUBS. El valor en el acumulador es copiado a
V1500 y V1501 usando la instrucción OUTD.
9
DirectSOFT
DirectSOFT32

X1 LDD Carga el valor en V1400


y V1401 al acumulador
0
V1401
0 1 7 2
V1400
0 5 6 Stack del acumulador
después del primer LDD
10
V1400
Nivel 1 X X X X X X X X
Acum. 0 0 1 7 2 0 5 6
Nivel 2
Nivel 3
X
X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X
X
11
LDD Carga el valor en V1420 V1421 V1420 Nivel 4 X X X X X X X X
V1420
y V1421 al acumulador
0 0 3 9 5 0 2 6 Nivel 5
Nivel 6
X
X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X
X 12
Nivel 7 X X X X X X X X
Acum. 0 0 3 9 5 0 2 6
SUBS Reste el valor en el primer
nivel del stack del acumulador
desde el valor en el acumulador
Nivel 8 X X X X X X X X
13
0 0 2 2 2 9 7 0
Acum.
Stack del acumulador
después del segundo LDD
14
OUTD Copia el valor en el acumulador
Nivel 1 0 0 1 7 2 0 5 6
a V1500 y V1501
V1500 Nivel 2 X X X X X X X X
A
Sta

0 0 2 2 2 9 7 0 Nivel 3 X X X X X X X X
V1501 V1500 Nivel 4 X X X X X X X X
Programador D2-HPP

$
STR
B
1
ENT
Nivel 5
Nivel 6
X
X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X
X B
Nivel 7 X X X X X X X X
L D D B E A A
SHFT

SHFT
ANDST

L D
3

D
3

B
1

E
4

C
0

A
0
ENT

ENT
Nivel 8 X X X X X X X X
C
ANDST 3 3 1 4 2 0

SHFT

GX
S
RST

SHFT
SHFT

D
U
ISG
B

B
1
S

F
RST
A
ENT

A ENT
D
OUT 3 1 5 0 0

DL06 Micro PLC User Manual, 1st Ed., Rev. A


Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–111
Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Multiply Top of Stack (MULS)


MULS es una instrucción de 16 bits que multiplica un valor de 4
1 DS5 Usado
dígitos BCD en el primer nivel del Stack del acumulador por un MULS
HPP Usado
valor de 4 dígitos BCD en el acumulador. El resultado se va al
2 acumulador. El valor en el primer nivel del Stack del acumulador
es removido y todos valores del Stack se mueven un nivel hacia arriba.
3 Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
4 SP70
SP75
ON cuando el valor en el acumulador es un número negativo.
ON si se espera un número BCD y se encuentra un número diferente de BCD.

5 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas sólo hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
6 En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se carga el valor en V1400 al acumulador usando
la instrucción LD. El valor en V1420 se carga al acumulador usando la instrucción LD,
7 empujando el valor previamente cargado en el acumulador al Stack del acumulador. El valor
BCD en el primer nivel del Stack del acumulador es multiplicado por el valor BCD en el
acumulador usando la instrucción MULS. El valor en el acumulador es copiado a V1500 y
8 V1501 usando la instrucción OUTD.

9 DirectSOFT
DirectSOFT32

X1
LD
Carga el valor en V1400 50 0
V1400
0 Stack del acumulador
al acumulador Los bits no usados del después del primer LDD
V1400 acumulador son colocados en cero.

10 Acum. 0 0 0 0 5 0 0 0
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
X
X
X
X
X
X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
X X X X X X X X

11 LD
V1420
Carga el valor en V1420
al acumulador Los bits no usados del
0
V1420
2 0 0
Nivel 4
Nivel 5
Nivel 6
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
acumulador son colocados en cero.
Nivel 7 X X X X X X X X

12 Multiplica el valor en el
Acum. 0 0 0 0 0 2 0 0
Nivel 8 X X X X X X X X

MULS acumulador con el valor en


el primer nivel del stack del

13 acumulador
Acum. 0 1 0 0 0 0 0 0

Stack del acumulador


después del segundo LDD

14 OUTD
V1500
Copia el valor en el
acumulador a V1500
y V1501
0 1 0 0 0 0 0 0
Nivel 1
Nivel 2
0
X
0
X
0
X
0
X X
5 0
X
0
X
0
X
X X X X X X X X
d d RLL
Nivel 3
V1501 V1500

A Programador D2-HPP
Nivel 4
Nivel 5
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Nivel 6
$ B ENT

B STR

SHFT L D
1
B E A A ENT
Nivel 7
Nivel 8
X
X
X
X
X
X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
S

ANDST 3 1 4 0 0

L D B E C A

C SHFT

SHFT
ANDST

M U
3

L S
1

ENT
4 2 0
ENT

ORST ISG ANDST RST

D GX
OUT
SHFT D
3
B
1
F
5
A
0
A
0
ENT

5–112 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Chapter 5: Standard RLL Instruccións - Math

La instrucción Divide by Top of Stack (DIVS)


DIVS es una instrucción de 32 bits que divide el valor de 8 DIVS
DS5 Usado
HPP Usado
dígitos BCD en el acumulador por un valor de 4 dígitos BCD 1
en el primer nivel del Stack del acumulador. El resultado se va
al acumulador y el residuo se va al primer nivel del Stack del acumulador. 2
Indicadores Descripción
SP53 ON cuando el valor en el operando es más grande de lo que el acumulador puede trabajar. 3
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
SP70
SP75
ON cuando el valor en el acumulador es un número negativo.
ON si se espera un número BCD y se encuentra un número diferente de BCD.
4
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas sólo hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
5
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, la instrucción LD carga el valor que está en V1400 6
al acumulador. El valor en V1420 se carga al acumulador usando la instrucción LDD,
empujando el valor previamente cargado en el acumulador al Stack del acumulador. El valor
BCD en el acumulador es dividido por el valor BCD en el primer nivel del Stack del
7
acumulador usando la instrucción DIVS. Luego se copia el valor en el acumulador a V1500 y
V1501usando la instrucción OUTD. 8
X1 LD Carga el valor en V1400
Los bits no usados por el
0
V1400
0 2 0
Stack del acumulador
después del primer LDD 9
al acumulador Nivel 1 X X X X X X X X
V1400 acumulador son colocados en cero.

Acum. 0 0 0 0 0 0 2 0
Nivel 2
Nivel 3
Nivel 4
X X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
X X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
10
V1421 V1420 Nivel 5 X X X X X X X X

LDD
V1420
Carga el valor en V1420
al acumulador
0 0 5 0 0 0 0 0 Nivel 6
Nivel 7
X X
X X
X
X
X
X
X X
X X
X
X
X
X
11
Nivel 8 X X X X X X X X
Acum. 0 0 5 0 0 0 0 0

Stack del acumulador


después del segundo LDD
12
Divide el valor en el
DIVS acumulador por el valor Nivel 1 0 0 0 0 0 0 2 0
en el primer nivel del
stack del acumulador
Acum. 0 0 0 2 5 0 0 0
Nivel 2
Nivel 3
X X
X X
X
X
X
X
X X
X X
X
X
X
X
13
Nivel 4 X X X X X X X X
OUTD
V1500
Copia el valor en el
acumulador a V1500
y V1501
0 0 0 2 5 0 0 0
Nivel 5
Nivel 6
X X
X X
X
X
X
X
X X
X X
X
X
X
X
14
V1501 V1500 Nivel 7 X X X X X X X X

Programador D2-HPP
Nivel 8 X X X X X X

El residuo se val al primer


X X
A
$ B nivel del stack

SHFT
STR
L
ANDST
D
1

3
ENT

B
1
E
4
A
0
A
0
ENT
Nivel 1
Nivel 2
0
X
0
X
0
X
0
X X
0 0
X
0
X
0
X
B
Nivel 3 X X X X X X X X
SHFT

SHFT
L
ANDST

D
D

I
3
D

V
3

S
B

ENT
1
E
4
C
2
A
0
ENT Nivel 4
Nivel 5
X
X
X
X
X
X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
C
3 8 AND RST Nivel 6 X X X X X X X X
GX
OUT
SHFT D
3
B
1
F
5
A
0
A
0
ENT Nivel 7
Nivel 8
X
X
X
X
X
X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–113


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Add Binary Top of Stack (ADDBS)


La instrucción ADDBS es una instrucción de 32 bits que suma el
1 DS5 Usado
HPP Usado
valor binario en el acumulador con el valor binario en el primer ADDBS
nivel del Stack del acumulador. El resultado se va al acumulador.
2 El valor en el primer nivel del Stack del acumulador se elimina y
todos valores del Stack se mueven un nivel hacia arriba.
3 Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
4 SP66
SP67
ON cuando la instrucción de suma de 16 bits da un resultado con “pasa para”.
ON cuando la instrucción de suma de 32 bits da un resultado con “pasa para”.
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
5 SP73 ON cuando una suma o resta con signo resulta con un bit de signo incorrecto.

NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son sólo válidas hasta que se ejecute otra instrucción que
6 use el mismo relevador especial SP.

7 En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V1400 y V1401 se carga al acumulador
usando la instrucción LDD. El valor en V1420 y V1421 se carga al acumulador usando la
instrucción LDD, empujando el valor previamente cargado en el acumulador al Stack del
8 acumulador. El valor binario en el primer nivel del Stack del acumulador se suma con el valor
binario en el acumulador usando la instrucción ADDBS. El valor en el acumulador es copiado
9 a V1500 y V1501 usando la instrucción OUTD.Double instrucción.

DirectSOFT
10 DirectSOFT32
X1
LDD
Carga el valor en V1400
y V1401 al acumulador
0
V1401
0 3 A 5
V1400
0 C 6 Stack del acumulador
después del primer LDD
V1400
Nivel 1 X X X X X X X X

11 Acum. 0 0 3 A 5 0 C 6 Nivel 2
Nivel 3
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
V1421 V1420 Nivel 4 X X X X X X X X

12 LDD
V1420
Carga el valor en V1420
y V1421 al acumulador
0 0 1 7 B 0 5 F Nivel 5
Nivel 6
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X

Nivel 7 X X X X X X X X
Acum. 0 0 1 7 B 0 5 F

13 Suma el valor binario en el


Nivel 8 X X X X X X X X

ADDBS
acumulador con el valor Acum. 0 0 5 2 0 1 2 5

14 binario en el primer nivel


del stack del acumulador
Stack del acumulador
después del segundo LDD

Nivel 1 0 0 3 A 5 0 C 6
OU T D Copia el valor en el

A V1500
acumulador a V1500
y V1501 0 0 5 2 0 1 2 5
Nivel 2
Nivel 3
Nivel 4
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Programador D2-HPP X X X X X X X X

B $
STR
B
1
ENT
Nivel 5
Nivel 6
Nivel 7
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
SHFT L D D B E A A ENT Nivel 8 X X X X X X X X

C SHFT
ANDST

L
ANDST
D
3

3
D
3

3
B
1

1
E
4

4
C
0

2
A
0

0
ENT

SHFT A D D B S ENT

D GX
OUT
SHFT
0
D
3

3
3
B
1

1
F
RST

5
A
0
A
0
ENT

5–114 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Subtract Binary Top of Stack (SUBBS)


SUBBS es una instrucción de 32 bits que resta el valor binario en
DS5 Usado el primer nivel del Stack del acumulador del valor binario en el
acumulador. El resultado se va al acumulador. El valor en el
S UBBS 1
HPP Usado
primer nivel del Stack del acumulador se pierde y todas
direcciones del Stack se mueven un nivel hacia arriba. 2
Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0. 3
SP64 ON cuando la instrucción de resta de 16 bits resulta en un "préstamo".
SP65 ON cuando la instrucción de resta de 32 bits resulta en un "préstamo". 4
SP70 ON en cualquier momento que el valor en el acumulador es negativo.
SP73 ON cuando una suma o resta con signo resulta con un bit de signo incorrecto.
5
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas sólo hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP. 6
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V1400 y V1401 se carga al acumulador
usando la instrucción LDD. El valor en V1420 y V1421 se carga al acumulador usando la 7
instrucción LDD, empujando el valor previamente cargado en el acumulador en el Stack del
acumulador. 8
El valor binario en el primer nivel del Stack del acumulador se resta del valor binario en el
acumulador que usa la instrucción SUBBS. El valor en el acumulador es copiado a V1500 y
V1501 usando la instrucción OUTD.
9
DirectSOFT32 Display
DirectSOFT
X1 LDD
Carga el valor en V1400 y
V1401 al acumulador
0
V1401
0 1 A 2
V1400
0 5 B Stack del acumulador después d
la ejecución del primer LDD
10
V1400

Acum . 0 0 1 A 2 0 5 B
Nivel 1
Nivel 2
Nivel 3
X X
X X
X X
X
X
X
X X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
11
V1421 V1420 Nivel 4 X X X X X X X X

LDD
V1420
Carga el valor en V1420 y
V1421 al acumulador
0 0 3 A 5 0 C 6 Nivel 5
Nivel 6
X X
X X
X
X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
12
Nivel 7 X X X X X X X X
0 0 3 A 5 0 C 6

SUBBS
Resta el valor binario en el
Acum . Nivel 8 X X X X X X X X
13
primer nivel del stack desde
el valor binario en el acumulador
Acum . 0 0 2 0 3 0 6 B
Stack del acumulador después
la ejecución del segundo LDD
14
Copia el valor en el acumulador Nivel 1 0 0 1 A 2 0 5 B
OUTD a V1500 y V1501
V1500
0 0
V1501
2 0 3 0
V1500
6 B
Nivel 2
Nivel 3
X X
X X
X
X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
A
Nivel 4 X X X X X X X X
Programador D2-HPP

$
STR
B
1
ENT
Nivel 5
Nivel 6
Nivel 7
X X
X X
X X
X
X
X
X X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
B
SHFT L D D B E A A ENT Nivel 8 X X X X X X X X

SHFT
ANDST

L
ANDST
D
3

3
D
3

3
B
1

1
E
4

4
C
0

2
A
0

0
ENT
C
SHFT S U B B S ENT
SHFT

GX
OUT
RST

SHFT D
3
ISG
B
1

1
F
1

5
A
RST

0
A
0
ENT
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–115


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Multiply Binary Top of Stack (MULBS)


MULBS es una instrucción de 16 bits que multiplica el valor
1 DS5 Usado
HPP Usado
binario de 16 bits en el primer nivel del Stack del acumulador
por el valor binario de 16 bits en el acumulador. El resultado MULBS
2 se va al acumulador y puede ser de 32 bits (8 dígitos
máximos.) El valor en el primer nivel del Stack del
acumulador se pierde y todas direcciones del Stack se mueven
3 un nivel hacia arriba.

4 Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
5 SP70 On cuando el valor en el acumulador es negativo.

6 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas sólo hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.

7 En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, la instrucción LD mueve el valor en V1400 al


acumulador. El valor en V1420 se carga al acumulador usando la instrucción LD, empujando
el valor previamente Cargado en el acumulador al Stack. El valor binario en el primer nivel del
8 Stack es multiplicado por el valor binario en el acumulador usando la instrucción MULBS.
La instrucción OUTD copia el valor en el acumulador a V1500 y V1501.
9
DirectSOFT
DirectSOFT3 V1400 Stack del acumulador

10 X1
LD
V1400
Carga el valor en V1400
al acumulador Los bits no usados del
C

acumulador son colocados en cero.


3 5 0
Nivel 1 X
después del primer LD
X X X X X X X
Nivel 2 X X X X X X X X
0 0 0 0 C 3 5 0

11 Acum.

V1420
Nivel 3
Nivel 4
Nivel 5
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
0 0 1 4

12 LD
V1420
Carga el valor en V1420
al acumulador
Los bits no usados del
acumulador son colocados en cero.
Nivel 6
Nivel 7
Nivel 8
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Acum. 0 0 0 0 0 0 1 4

13 MULBS Multiplica el valor binario


en el acumulador con el
0 0 0 F 4 2 4 0 Stack del acumulador
valor binario en el primer Acum.

14 nivel del stack


Nivel 1
Nivel 2
0
después del segundo LD

0 0 0 C 3 5 0
X X X X X X X X
Copia el valor en el acumulador Nivel 3

A OUTD
V1500
a V1500 y V1501
0 0 0
V1501
F 4 2 4
V1500
0 Nivel 4
Nivel 5
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Nivel 6 X X X X X X X X

B Programador D2-HPP

$
STR
B
1
ENT
Nivel 7
Nivel 8
X
X
X
X
X
X
X X
X X
X
X
X
X
X
X

L D B E A A

C SHFT

SHFT
ANDST

L D
3

B
1

E
4

C
0

A
0
ENT

ENT
ANDST 3 1 4 2 0

D SHFT

GX
M
ORST

SHFT
U

D
ISG
L
ANDST
B

B
1
S

F
RST
A
ENT

A ENT
OUT 3 1 5 0 0

5–116 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones aritméticas

La instrucción Divide Binary by Top OF Stack (DIVBS)


Esta es una instrucción de 32 bits que divide el valor binario
DS5 Usado
de 32 bits en el acumulador por el valor binario de 16 bits en DIVBS
1
HPP Usado el primer nivel del stack del acumulador.
El resultado reside en el acumulador y el resto reside en el 2
primer nivel del stack del acumulador.
3
Indicadores Descripción
SP53
SP63
On cuando el valor del operando es más grande que lo que puede aceptar el acumulador
ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
4
SP70 On cuando el valor en el acumulador es negativo.
5
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas sólo hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP. 6
En el ejemplo siguiente, cuando X1 está ON, se carga el valor en V1400 en el acumulador
usando la instrucción LD. El valor en V1420 y V1421también se carga en el acumulador 7
usando la instrucción LDD, empujando el valor cargado previamente en el acumulador sobre
el stack del acumulador. El valor binario en el acumulador es dividido por el valor binario en
el primer nivel del stack del acumulador usando la instrucción DIVBS.
8
El valor en el acumulador se copia a V1500 y a V1501 usando la instrucción OUTD.
DirectSOFT
9
DirectSOFT32 V1400 Stack del acumulador
después del primer LD
X1 LD
V1400
Carga el valor en V1400
al acumulador Los bits no usados por el
0

acumulador son colocados en cero.


0 1 4
Nivel 1
Nivel 2
X
X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X
X
10
Acum. 0 0 0 0 0 0 1 4 X X X X X X X X
Nivel 3

V1421 V1420
Nivel 4
Nivel 5
X
X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X
X
11
0 0 0 0 C 3 5 0 Nivel 6 X X X X X X X X
Carga el valor en V1420 y
LDD
V1420
V1421 al acumulador

Acum. 0 0 0 0 C 3 5 0
Nivel 7
Nivel 8
X
X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X
X
12
Stack del acumulador

DIVBS
Divide el valor binario
en el acumulador por
el valor binario en el
Acum. 0 0 0 0 0 9 C 4
Nivel 1 0
después del segundo LD

0 0 0 0 0 1 4 13
primer nivel del stack Nivel 2 X X X X X X X X
del acumulador
Nivel 3
Nivel 4
Nivel 5
X
X
X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X
X
X
14
Copia el valor en el
OUTD X X X X X X X X
Nivel 6
V1500
acumulador a V1500
y V1501
0 0 0
V1501
0 0 9 C
V1500
4
Nivel 7
Nivel 8
X
X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X
X
A
Programador D2-HPP

$
STR
L
B

D
1
ENT

B E A A Nivel 1
El residuo se queda en
el primer nivel del stack

0 0 0 0 0 0 0 0
B
SHFT ENT
ANDST 3 1 4 0 0 Nivel 2 X X X X X X X X

SHFT L
ANDST
D
3
D
3
B
1
E
4
C
2
A
0
ENT
Nivel 3
Nivel 4
X
X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X
X
C
SHFT D I V B S ENT Nivel 5 X X X X X X X X
3 8 AND 1 RST
GX
OUT
SHFT D
3
B
1
F
5
A
0
A
0
ENT
Nivel 6
Nivel 7
X
X
X X
X X
X X
X X
X X
X X
X
X D
Nivel 8 X X X X X X X X

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–117


Capítulo 5: Instrucciones de funciones transcendentales

Funciones transcendentales
1 El PLC DL06 permite ejecutar funciones numéricas especiales para complementar su capacidad
de procesar números reales. Las funciones transcendentales incluyen el seno, coseno, y tangente
2 trigonométricos y también sus inversos (arcoseno, arcocoseno y arcotangente). La función de
raíz cuadrada también se agrupa con estas otras funciones.
Las instrucciones transcendentales funcionan en un número real localizado en el acumulador
3 (no puede ser BCD o binario). El resultado de la operación reside en el acumulador. La función
de raíz cuadrada funciona en el rango completo de números reales positivos. Las funciones de
4 seno, coseno y tangente requieren números expresados en radianes. Usted puede trabajar con
ángulos expresados en grados primero convirtiéndolos a radianes con la instrucción radián
(RADR) y luego ejecutando la función trigonométrica. Todas las funciones transcendentales
5 utilizan los bits de indicación siguientes:
Indicadores Descripción
6 SP53 ON cuando el valor del operando es más grande que de lo que el acumulador puede aceptar.
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
7 SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
SP72 ON cuando el valor en el acumulador es un número de punto flotante inválido.

8 SP73
SP75
ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
ON cuando se ejecuta una instrucción de número real y fue encontrado un número que no es real.

9 La instrucción Sine Real (SINR)


DS5 Usado La instrucción SINR calcula el seno del número real almacenado en
S INR
10 HPP N/A el acumulador. El resultado se va al acumulador. El número original
y el resultado deben estar en el formato de 32 bits IEEE.
11
La instrucción Cosine Real (COSR)
12 DS5 Usado La instrucción COSR calcula el coseno del número real almacenado
en el acumulador. El resultado se va al acumulador. El número
COSR
HPP N/A
original y el resultado deben estar en el formato de 32 bits IEEE.
13
14 La instrucción Tangent Real (TANR)
La instrucción TANR calcula la tangente del número real almacenado
DS5 Usado TANR
en el acumulador. El resultado se va al acumulador. El número
A HPP N/A
original y el resultado deben estar en el formato de 32 bits IEEE.

B La instrucción Arc Sine Real (ASINR)


C DS5 Usado
La instrucción ASINR calcula el arcoseno del número real
almacenado en el acumulador. El resultado se va al acumulador. El
AS INR
HPP N/A
número original y el resultado deben estar en el formato de 32 bits
D IEEE.

5–118 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de funciones transcendentales

La instrucción Arc Cosine Real (ACOSR)


La instrucción ACOSR calcula el arcocoseno del número real
DS5
HPP
Usado
N/A almacenado en el acumulador. El resultado se va al acumulador. El
ACOSR 1
número original y el resultado deben estar en el formato de 32 bits
IEEE. 2
La instrucción Arc Tangent Real (ATANR)
DS5 Usado La instrucción ATANR calcula el arcotangente del número real ATANR
3
HPP N/A almacenado en el acumulador. El resultado se va al acumulador. El
número original y el resultado deben estar en el formato de 32 bits
IEEE.
4
La instrucción Square Root Real (SQRTR)
La instrucción SQRTR calcula la raíz cuadrada del número real
5
DS5 Usado SQR TR
almacenado en el acumulador. El resultado se va al acumulador. El
HPP N/A
número original y el resultado deben estar en el formato de 32 bits 6
IEEE.
NOTA: La función raíz cuadrada puede ser útil en varias situaciones. Sin embargo, si se trata de hacer la
7
función de extracción de raíz para un instrumento medidor de flujo del tipo de placa orificio como PV
para un lazo de PID, note que el lazo de PID ya tiene una función de extracción de raíz cuadrada 8
incluida.

El ejemplo siguiente toma el seno de 45 grados. Ya que estas funciones trascendentales operan 9
sólo con números reales, hacemos una instrucción LDR (Carga real) con el operando 45,0. Las
funciones trigonométricas operan sólo con radianes, así que se debe convertir los grados a
radianes usando la instrucción RADR. Después de usar la instrucción SINR (Seno Real), se usa
10
la instrucción OUTD para mover el resultado del acumulador a la memoria V. El resultado es
DirectS OF T 32
DirectSOFT
Contenido del acumulador
11
X1 Carga el número real 45,0
(visto como número real)
LDR
R 45,0
al acumulador 12
45, 000000
R ADR
Convierte los grados en
radianes, dejando el
13
resultado en el acumulador

Calcula el seno del número


0, 7358981
14
S INR en el acumulador que está
en radianes dejando el
resultado en el acumulador 0, 7071067
A
OU T D
V2000
Copia el valor en el
acumulador a V2000
B
y V2001
0, 7071067
de 32 bits, y se necesita la instrucción OUTD para moverlo.
C
NOTA: El D2-HPP no permite el uso de números reales con la conversión automática al formato de 32 bit
de IEEE. Usted debe utilizar DirectSOFT para entrar números reales, usando la instrucción LDR.
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–119


Capítulo 5: Instrucciones de operacioneas con bits

Instrucciones de operación con bits


1 La instrucción Sum (SUM) SUM
2 DS5 Usado
La instrucción SUM cuenta el número de bits que son
"1" en el acumulador. El resultado en hexadecimal se va
HPP Usado
al acumulador.
3 Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
4
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se carga el valor formado por las direcciones
discretas X10-X17 al acumulador usando la instrucción LDF. Luego es contado el número de
5 bits del acumulador que son "1s", usando la instrucción SUM. El valor en el acumulador es
copiado a V1500 usando la instrucción OUT.
6 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas sólo hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
7
DirectSOFT
8 Direct SOFT32

X1 LDF X10 X17 X16 X15 X14 X13 X12 X11 X10
K8 ON ON OFF OFF ON OFF ON ON

9 Carga el valor representado por


las direcciones discretas X10–X17 Los bits no usados del acumulador son colocados en cero.
al acumulador

10 Acum. 0
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
8
0
7
1
6 5
1 0
4 3
0 1
2
0 1
1 0
1

11 SUM Acum. 0 0 0 0 0 0 0 5

12 Suma el número de bits en


el acumulador que son “1”

13 OUT
V1500
0 0 0 5

V1500

14 Copia el valor en los 16 bits más


bajos del acumulador a V1500

Programador D2-HPP

A $
STR
B
1
ENT

SHFT L D F B A I ENT

B SHFT
ANDST
S
RST
SHFT
3
U
5

ISG
M
ORST
1

ENT
0 8

GX B F A A

C OUT
PREV PREV PREV
1 5 0 0
ENT

5–120 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de operacioneas con bits

La instrucción Shift Left (SHFL)


SHFL es una instrucción de 32 bits que desplaza los bits en el
DS5 Usado
acumulador un número especificado de lugares (Aaaa) a la
SHFL 1
HPP Usado izquierda, es decir, en la dirección desde el bit menos A aaa
significativo al más significativo. Las posiciones vacías se llenan
con ceros y los bits que son desplazados fuera del acumulador se pierden.
2
Tipo de operando de datos Rango del DL06 3
....................................A aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Vea el mapa de memoria
1-32
4
Indicadores
SP63
Descripción
ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
5
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V2000 y V2001 se carga al acumulador 6
usando la instrucción LDD. El conjunto de bits en el acumulador se desplaza 2 bits a la
izquierda usando la instrucción SHFL. El valor en el acumulador es copiado a V2010 y V2011 7
usando la instrucción OUTD.
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas sólo hasta que se ejecute otra instrucción que 8
use el mismo relevador especial SP.
DirectSOFT
Direct SOFT32 V2001 V2000
9
X1 6 7 0 5 33 31 10 01
LDD
V2000

Copia el valor en V2000 y V2001


10
al acumulador

SHFL
Acum.
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9
0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0
8
1
7
0
6 5
0 0
4 3
0 0
2
0
1
0
0
1 11
K2

EL grupo de bits del acumulador


es desplazado 2 posiciones
Desplazado para fuera
del acumulador
. . . . 12
de bit a la izquierda

OUTD
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
13
Acum. 0
1 0 0 0
1 0
1 1 0 0 0 0 0 0
1 0 0
1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0
V2010

Copia el valor en el acumulador


a V2010 y V2011
14
9 C 1 4 C 4 0 4
A
Programador D2-HPP

$ B ENT
V2011 V2010
B
STR 1

SHFT L
ANDST
S
D
3
D

H
3
F
C

L
2
A
0
A

C
0
A
0
ENT
C
SHFT SHFT ENT
RST 7 5 ANDST 2
GX
OUT
SHFT D
3
C
2
A
0
B
1
A
0
ENT D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–121


Capítulo 5: Instrucciones de operacioneas con bits

La instrucción Shift Right (SHFR)


SHFR es una instrucción de 32 bits que desplaza los bits en el
1 DS5 Usado acumulador un número especificado de lugares (Aaaa) a la
SHFR
A aaa
HPP Usado derecha, es decir, en la dirección desde el bit más significativo al
2 menos significativo. Las posiciones vacías se llenan con ceros y los
bits que son desplazados fuera del acumulador se pierden.
3 Tipo de operando de datos
....................................A
Rango del DL06
aaa
4 Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Vea el mapa de memoria
1-32

5 Indicadores
SP63
Descripción
ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
6 En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V2000 y V2001 se carga al acumulador
usando la instrucción LDD. El conjunto de bits en el acumulador se cambia de 2 bits a la
7 derecha usando la instrucción SHFR. El valor en el acumulador es copiado a V2010 y V2011
usando la instrucción OUTD.
8 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas sólo hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
9 DirectSOFT
Direct SOFT32 V2001 V2000
X1 Constante 6 7 0 5 33 11 00 11

10 LDD
V2000

Carga el valor en V2000 y


V2001 al acumulador

11 SHFR Acum.
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9
0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0
8
1
7
0
6 5
0 0
4 3
0 0
2
0
1
0
0
1
K2

12 El grupo de bits en el acumulador


es desplazado 2 posiciones de
bit a la derecha ... . Desplazado para
fuera del acumulador

13 OUTD
V2010 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

Copia el valor en el acumulador Acum. 0 0 0 0


1 0
1 1
0 0 0
1 0
1 0
1 0 0 0 0 0 0
1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0

14 a V2010 y V2011

A
1 9 C 1 4 C 4 0

B Programador D2-HPP
V2011 V2010

C $
STR

SHFT L
B

D
1
ENT

D C A A A ENT
ANDST 3 3 2 0 0 0

D SHFT

GX
S

SHFT
RST
SHFT

D
H
7
F

C
5
R

A
ORN
B
C

A
2
ENT

ENT
OUT 3 2 0 1 0

5–122 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de operacioneas con bits

ROTL es una instrucción de 32 bits que desplaza


los bits en el acumulador un número (Aaaa) R OTL
DS5 Usado
HPP Usado
especificado de lugares a la izquierda y los que se A aaa 1
perderían se van al extremo derecho,es decir, los bits
se desplazan en la dirección desde el bit menos significativo al más signficativo. 2
Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
aaa
Vea el mapa de memoria
3
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 1-32
Indicadores Descripción
4
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo. 5
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V1400 y V1401 se carga al acumulador
usando la instrucción LDD. El conjunto de bits en el acumulador se mueve 2 bits a la izquierda 6
usando la instrucción ROTL. El valor en el acumulador es copiado a V1500 y V1501 usando
la instrucción OUTD. 7
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas sólo hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP. 8
DirectSOFTDisplay
DirectSOFT32

X1
LDD 6 7
V1401
0 5 3 1
V1400
0 1 9
V1400

Carga el valor en V1400 y


V1401 al acumulador
10
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

ROTL
K2
Acum 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1
11
El grupo de bits en el acumulador
es rotatdo 2 posiciones de bit
a la izquierda
12
OUTD
V1500 Acum
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9
1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0
8
0
7
0
6
0
5
0
4
0
3
0
2
1
1
0
0
1
13
Copia el valor en el acumulador
a V1500 y V1501 14
9 C 1 4 C 4 0 5
A
Programador D2-HPP V1501 V1500

$
STR
B
1
ENT B
SHFT L D D B E A A ENT
ANDST 3 3 1 4 0 0

SHFT R
ORN
O
INST#
T
MLR
L
ANDST
C
2
ENT C
GX SHFT D B F A A ENT
OUT 3 1 5 0 0
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–123


Capítulo 5: Instrucciones de operacioneas con bits

La instrucción Rotate Right (ROTR)


ROTR es una instrucción de 32 bits que desplaza los bits en
1 DS5 Usado el acumulador un número (Aaaa) especificado de lugares a la
R OTR
A aaa
HPP Usado derechaes decir, los bits de desplazan en la dirección desde el
2 bit más significativo al menos significativo.
Tipo de operando de datos Rango del DL06
3 ....................................A aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
4 Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 1-32

Indicadores Descripción
5 SP63
SP70
ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
ON cuando el valor en el acumulador es negativo.

6 En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V1400 y V1401 se carga al acumulador
usando la instrucción LDD. El conjunto de bits en el acumulador desplaza 2 bits a la derecha
7 usando la instrucción ROTR. El valor en el acumulador es copiado a V1500 y V1501 usando
la instrucción OUTD.
8
DirectSOFT
9 Direct SOFT

X1 LDD 6
V1401
7 0 5 3
V1400
1 0 1

V1400

10 Carga el valor en V1400 y


V1401 al acumulador
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

11 ROTR
K2
Acum. 0 1 1 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1

12 El grupo de bits en el acumulador


es rotatdo 2 posiciones de
bit a la drecha

13 OUTD
V1500
Acum. 0
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9
0
1 0 0
1 0
1 1
0 0 0
1 0
1 0
1 0 0 0 0 0 0
1 0 1 0 0 1 1 0
8
0
7
0
6 5
1 0
4 3
0 0
2
0
1
0
0
0

14 Copia el valor en el acumulador


a V1500 y V1501

A Programador D2-HPP
5 9

V1501
C 1 4 C

V1500
4 0

B $

SHFT
STR
L
B

D
1
D
ENT

B E A A ENT
ANDST 3 3 1 4 0 0

C SHFT

GX
R
ORN
O
INST#
D
T
MLR
R

B
ORN
F
C

A
2
A
ENT

SHFT ENT
OUT 3 1 5 0 0

5–124 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de operacioneas con bits

La instrucción Encode (ENCO)


La instrucción ENCO es una instrucción de 16 bits que codifica la
DS5 Usado
posición del bit en el acumulador que tiene un valor de 1 y retorna 1
HPP Usado
la representación binaria apropiada de 5 bits. Si el bit más ENCO
significativo está en 1 (Bit 31), la instrucción ENCO colocaría el
valor 1F hexadecimal (decimal 31) en el acumulador. Si el valor a
2
ser codificado es 0000 o 0001, la instrucción colocará un cero en
el acumulador. Si el valor a ser codificado tiene más de un 3
conjunto de posiciones de bit en "1", el bit menos significativo
con un "1" será codificado y SP53 se hará ON. 4
Indicadores Descripción
SP53 ON cuando el valor del operando es más grande de lo que puede procesar el acumulador. 5
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas sólo hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
6
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se carga el valor en V2000 al acumulador usando
la instrucción LD. La posición del bit que está en "1" (posición 12) en el acumulador es
7
codificada como el valor binario correspondiente usando la instrucción ENCO. El valor en los
16 bits más bajos del acumulador es copiado a V2010 usando la instrucción OUT. 8
DirectSOFT
Direct SOFT32

X1 LD 1
V2000
0 0 0
9
V2000

Carga el valor en V2000 a


los 16 bits más bajos
del acumulador 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
10
Acum. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

El bit en la posición 12 es
11
convertido a binario

ENCO 12
Codifica la posición del bit 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
colocado como "1" en el
acumulador a un valor
binario de 5 bits.
Acum. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 0
13
OUT
V2010
14
Copia el valor en los 16 bits
más bajos del acumulasor
a V2010
0 0

V2010
0 C

Valor BCD/Hexadecimal
correspondiente a 12
A
Programador D2-HPP decimal.

$
STR
L
B

D
1
ENT

C A A A
B
SHFT ENT
ANDST 3 2 0 0 0

SHFT E
4
N
TMR
C
2
O
INST#
ENT C
GX SHFT V C A B A ENT
OUT AND 2 0 1 0

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–125


Capítulo 5: Instrucciones de operacioneas con bits

La instrucción Decode (DECO)


La instrucción DECO decodifica un valor binario de 5 bits en el
1 DS5 Usado
HPP Usado
rango de 0-31 (0-1F hexadecimal ) en el acumulador poniendo DECO
la posición apropiada del bit en "1".
2 Si el acumulador contiene el valor F (hexadecimal), el bit 15 será
colocado como "1" en el acumulador. Los demás bits serán 0.
3 Si el valor para ser decodificado es más que 31, el número es dividido por 32 hasta que el valor
sea menor que 32 y entonces el valor se decodifica.
4 En el ejemplo siguiente cuando X1 está ON, el valor formado por las direcciones discretas X10-
X14 se carga al acumulador usando la instrucción LDF.
5 Los cinco bits en el acumulador son decodificados poniendo la posición correspondiente de bit
en "1" usando la instrucción DECO.
6
DirectSOFT
7 Direct SOFT32

X1 LDF X10
X14 X13 X12 X11 X10
OFF ON OFF ON ON
K5

8 Carga el valor representado


por las direcciones discretas
X10 - X14 al acumulador
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

9 Acum. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 1

El valor binario es
convertido a la

10 DECO

Decodifica el grupo de 5 bits


31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5
posición de bit 11

4 3 2 1 0

en el acumulador y configura Acum. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

11 la posición correspondiente de
bit a "1".

Programador D2-HPP

12 $
STR
L
B

D
1
ENT

F B A F
SHFT ENT
ANDST 3 5 1 0 5

13 SHFT D
3
E
4
C
2
O
INST#
ENT

14
A
B
C
D

5–126 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de conversión de formatos

Instrucciones de conversión de formatos numéricos


La instrucción Binary (BIN)
1
BIN
La instrucción BIN convierte un valor BCD en el
DS5 Usado
acumulador al valor binario equivalente(o decimal, como se
2
HPP Usado
llama en DirectSOFT). El resultado se va al acumulador.
Indicadores Descripción
3
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo. 4
SP75 On cuando se ejecuta una instrucción BCD y se encuentra un número que NO es BCD.

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V2000 y V2001 se carga al acumulador
5
usando la instrucción LDD. El valor BCD en el acumulador es convertido a binario
(hexadecimal) usando la instrucción BIN. El valor binario en el acumulador es copiado a V2010 6
y V2011 usando la instrucción OUTD.
(El programador D2-HPP mostrará el valor binario en V2010 y V2011 como un valor
hexadecimal)
7
DirectSOFT
DirectS OF T 32

X1 LDD
0
V2001
0 0 2 8
V2000
5 2 9
8
V2000

Carga el valor en V2000 y


V2001 al acumulador
9
8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1

BIN
Acum. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0

Valor BCD
0 0 0 1 0 1 0 0 1 0 1 0 0 1
10
Convierte el valor BCD en
el acumulador al valor
equivalente binario
28529 = 16384 + 8192 + 2048 + 1024 + 512 + 256 + 64 + 32 + 16 + 1

Valor equivalente binario


11
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

OU T D
Acum. 0

2
0 0

1 5
0

2
0

1
0

6
0 0

3 1
0

8
0

4
0

2
0 0

1 5
0

2
0

1
0

6
0

3
1 1

1 8
0

4
1

2
1

1
1 1

5 2
0

1 6
1 1

3
1 0

1 8
0

4
0

2
1

1
12
1 0 3 6 3 7 3 6 3 1 0 0 2 6 3 5 2 6 1 0 0 0 1 5 2 4 2 6
V2010 4 7 6 8 4 1 5 7 8 9 9 4 4 2 1 5 7 3 9 9 4 2 2 6 8

Copia los datos binarios en el


acumulador a V2010 y V2011
7
4
4
8
3
7
4
1
8
7
0
9
4
3
5
4
2
1
7
7
0
8
8
6
5
4
4
3
7
7
2
1
8
6
0
8
4
3
0
4
7
1
5
2
8
5
7
6
2
8
8
1
4
4
0
7
2
3
6
6
8
8
4
2 6 8 4
13
3 8 1 5 2 4 2 6
6
4
8
2
4
2 6 8

14
A
S tan

Programador D2-HPP
El valor binario (hexadecomal copiado
dard R LL

0 0 0 0 6 F 7 1 a V2010 y V2011
$ B
E NT
STR 1 V2011 V2010

S HF T L
ANDS T
D
3
D
3
C
2
A
0
A
0
A
0
E NT B
Ins tructions

S HF T B I N E NT
1 8 T MR

GX
OU T
S HF T D
3
C
2
A
0
B
1
A
0
E NT C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–127


Capítulo 5: Instrucciones de conversión de formatos

La instrucción Binary Coded Decimal (BCD)


La instrucción BCD convierte un valor binario en el acumulador
1 DS5 Usado
HPP Usado
al valor equivalente BCD. El resultado se va al acumulador.
BCD

2 Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
3 SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.

4 En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor binario (hexadecimal) en V2000 y V2001
se carga al acumulador usando la instrucción LDD. El valor binario en el acumulador es
convertido al valor equivalente BCD usando la instrucción BCD. El valor BCD en el
5 acumulador es copiado a V2010 y V2011 usando la instrucción OUTD.

6 DirectSOFT
DirectS OF T 32

X1
LDD
0
V2001
0 0 0 6
V2000
F 7 1
Valor binario
V2000
7 Carga el valor en V2000 y V2001
al acumulador
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

8 Acum. 0
2
1
0
1
0
0
5
3
0 0
2
6
1
3
0
6
7
3
3
0
1
6
0
8
3
0 0
4
1
0
2
0
0
1
0
5
2
0 0 0
2
6
1
3
0
6
5
0
3
2
1
1
6
1
8
1
0 1
4
0
2
0
1
1
0
1
5
1
1
2
5
0 1
1 6
2 4
1
3
2
1
1
6
0
8
0 0
4 2 1
1

BC D 4 7 6 8 4 1 5 7 8 9 9 4 4 2 1 5 7 3 9 9 4 2 2 6 8

9 Convierte el valor binario


7
4
4
8
3
7
4
1
8
7
0
9
4
3
5
4
2
1
7
7
0
8
8
6
5
4
4
3
7
7
2
1
8
6
0
8
4
3
0
4
7
1
5
2
8
5
7
6
2
8
8
1
4
4
0
7
2
3
6
6
8
8
4
2 6 8 4

en el acumulador al valor 3 8 1 5 2 4 2 6

10 equivalente BCD 6
4
8
2
4
2 6 8

11 OU T D
V2010
16384 + 8192 + 2048 + 1024 + 512 + 256 + 64 + 32 + 16 + 1 = 28529

Valor equivalente BCD

12 Copia el valor BCD que está


en el acumulador a V2010 y V2011
Acum.
8
0
4 2
0 0
1
0 0
8 4
0
2 1
0 0
8
0 0
4 2
0
1 8
0 0
4
0 1
2 1
0
8
1
4 2
0 0
1
0 0
8 4
1
2 1
0 1
8
0 0
4 2
1
1 8
0 1
4
0 0
2 1
1

13
14 Programador D2-HPP

$ B E NT
0 0 0 2 8 5 2 9
El valor BCD copiado
a V2010 y V2011
ST R 1 V2011 V2010

A S HF T

S HF T
L
ANDS T
B
D

C
3
D

D
3

E NT
C
2
A
0
A
0
A
0
E NT

1 2 3

B GX
OU T
S HF T D
3
C
2
A
0
B
1
A
0
E NT

C
D

5–128 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de conversión de formatos

La instrucción Invert (INV)


La instrucción INV invierte o toma el complemento de
DS5 Usado
uno del valor de 32 bits en el acumulador. El resultado se
INV
1
HPP Usado
va al acumulador. Esto es, cada bit que es cero pasa a ser
uno y cada bit que es uno pasa a ser cero, en la misma posición de la palabra. 2
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V2000 y V2001 se carga al acumulador
usando la instrucción LDD. El valor en el acumulador se invierte usando la instrucción INV.
El valor en el acumulador es copiado a V2010 y V2011 usando la instrucción OUTD.
3
DirectSOFT
4
Direct SOFT32

X1 LDD
V2000 0
V2001
4 0 5
V2000
00 22 55 00
5
Carga el valor en V2000 y
V2001 al acumulador

31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
6
Acum. 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 0 1 0 0 1 0 1 0 0 0 0

INV
7
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

Invierte el grupo de bits en


el acumulador
Acum. 1 1 1 1 1 0 1 1 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 1 1 1 0 1 1 0 1 0 1 1 1 1
8
OUTD
V2010
F B F
V2011
A F D A
V2010
F 9
Copia el valor en el acumulador
a V2010 y V2011
10
Programador D2-HPP

$
STR
B
1
ENT
11
SHFT

SHFT
L
ANDST
I
8
D

N
TMR
3
D

V
AND
3

ENT
C
2
A
0
A
0
A
0
ENT
12
GX D C A B A
OUT
SHFT
3 2 0 1 0
ENT
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–129


Capítulo 5: Instrucciones de conversión de formatos

La instrucción Ten’s Complement (BCDCPL)


La instrucción BCDCPL toma el complemento de 10's (BCD) BC DC P L
1 DS5 Usado
del acumulador con 8 dígitos. El resultado se va al acumulador. El
HPP Usado
cálculo para esta instrucción es:
2
100000000
3 Ҁacumulador
valor del complemento de 10
4
En el ejemplo siguiente cuando X1 está ON, el valor en V2000 y V2001 se carga al
5 acumulador.
Se calcula entonces el complemento de 10 del acumulador con los 8 dígitos usando la
instrucción BCDCPL.
6 El valor en el acumulador es copiado a V2010 y V2011 usando la instrucción OUTD.
7 DirectSOFT
DirectS OF T 32

8 X1 LDD
V2000 0
V2001
0 0 0 0
V2000
0 8 7

9 Carga el valor en V2000 y V2001


al acumulador
Acum. 0 0 0 0 0 0 8 7

10 BC DC PL

Acum. 9 9 9 9 9 9 1 3

11 Calcula el complemento de 10
desde el valor en el acumulador

12 OU T D
V2010
9 9 9 9 9 9 1 3

V2011 V2010

13 Copia el valor en el acumulador


a V2010 y V2011

14 Programador D2-HPP

$ B E NT
STR 1

A S HF T
L
ANDS T
D
3
D
3
C
2
A
0
A
0
A
0
E NT

B C D C P L
S HF T E NT
1 2 3 2 CV ANDS T

B GX
OU T
S HF T D
3
C
2
A
0
B
1
A
0
E NT

C
D

5–130 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de conversión de formatos

La instrucción Binary to Real Conversion (BTOR)


La instrucción BTOR convierte un valor binario en el
DS5 Usado
HPP Usado
acumulador al formato de número real equivalente (punto
BT O R 1
flotante). El resultado se va al acumulador. El número
binario y el número real pueden usar los 32 bits del
acumulador.
2
NOTA: Esta instrucción sólo trabaja con valores binarios. No trabajará con valores decimales con signo. 3
Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0. 4
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V1400 y V1401 se carga al acumulador 5
usando la instrucción LDD. La instrucción BTOR convierte el valor binario en el acumulador
al formato real equivalente del número. El peso binario del MSB (El bit más significativo) es
convertido al exponente real del número sumándolo a 127 (decimal). Luego los bits restantes
6
son copiados a la mantisa como es mostrado en el diagrama. El valor en el acumulador es
copiado a V1500 y V1501 usando la instrucción OUTD. 7
El programador D2-HPP mostraría el valor binario en V1500 y V1501 como un valor
hexadecimal. 8
DirectSOFT
DirectSOFT32

X1
LDD
V1400
0
V1401
0 0 5 7
V1400
2 4 1 9
Carga el valor en V1400 y V1401
al acumulador
8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1
10
Acum. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1

BTOR 2 (exp 18)


127 + 18 = 145
Valor binario
11
Convierte el número binario 145 = 128 + 16 + 1
en el acumulador al formato
de número real equivalente
12
Acum. 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0 13
OUTD
V1500

Copia el valor real en el


Bit de signo Exponente (8 bits) Mantisa (23 bits)
14
acumulador a V1500 y V1501 Formato de número real

A
Programador D2-HPP El valor del número real
4 8 A E 4 8 2 0
$
STR
L D
B
1
ENT

D B E A A
V1501 V1500
copiado a V1500 y V1501
B
SHFT ENT
ANDST 3 3 1 4 0 0

SHFT

GX
B

SHFT
1
T

D
MLR
O
INST#
R

B
ORN
F
ENT

A A ENT
C
OUT 3 1 5 0 0

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–131


Capítulo 5: Instrucciones de conversión de formatos

La instrucción Real to Binary Conversion (RTOB)


La instrucción RTOB convierte un número real en el acumulador a
1 DS5 Usado
HPP Usado
un valor binario. El resultado se va al acumulador. El número
R TOB

binario y el número real pueden usar los 32 bits del acumulador. El


2 valor real es truncado a un número entero.
NOTA1: La porción decimal del resultado será truncada.
3 NOTA2: si el número real es negativo, se torna en un valor decimal con signo.

4 Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.

5 SP70
SP72
ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
ON cuando el valor en el acumulador es un número de punto flotante inválido.
SP73 ON cuando una suma o resta con signo resulta en un bit de signo incorrecto.
6 SP75 ON cuando un número no puede ser convertido a binario.

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V1400 y V1401 se carga al acumulador
7 usando la instrucción LDD. La instrucción de RTOB convierte el valor real en el acumulador
al formato equivalente de numeración binaria. El valor en el acumulador es copiado a V1500 y
8 V1501 usando la instrucción OUTD. El programador D2-HPP mostraría el valor binario en
V1500 y V1501 como un valor hexadecimal.
DirectSOFT
9 DirectSOFT32
4 8

V1401
A E 4 8

V1400
2 0 Formato de número real

Bit de signo

10 X1 LDD
V1400
Exponente (8 bits) Mantisa (23 bits)

Carga el valor real en V1400


y V1401 al acumulador

11 Acum. 0 1 0 0 1 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0

RTOB

12 Convierte el número real en


el acumulador a formato

13 binario
128 + 16 + 1 = 145
145 - 127 = 18
Valor binario
2 (exp 18)
14 OUTD
V1500
Acc.
8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1 8 4 2 1
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1 0 1 1 1 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 1
Copia el número binario en

A el acumulador a
V1500 y V1501

B 0
V1501
0 0 5 7
V1500
2 4 1
El valor binario
copiado a V1500 y V1501
Programador D2-HPP
C $
STR
B
1
ENT

L D D B E A A

D SHFT

SHFT
ANDST
R T
3
O
3
B ENT
1 4 0 0
ENT

ORN MLR INST# 1


GX SHFT D B F A A ENT
OUT 3 1 5 0 0

5–132 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de conversión de formatos

La instrucción Radian Real Conversion (RADR)


R ADR
RADR convierte el valor real del grado almacenado en el
DS5 Usado
acumulador al número real equivalente en radianes. El 1
HPP N/A
resultado se va al acumulador.
La instrucción Degree Real Conversion (DEGR) 2
La instrucción DEGR convierte el valor real de radián DE G R
DS32 Usado
almacenado en el acumulador al número real equivalente en 3
grados. El resultado se va al acumulador.
HPP N/A
Indicadores Descripción
4
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo. 5
SP72 ON cuando el valor en el acumulador es un número de punto flotante inválido.
SP73
SP75
ON cuando una suma o resta con signo resulta en un bit de signo incorrecto.
ON cuando un número no puede ser convertido a formato binario (antes era SP74)
6
Las dos instrucciones descritas encima convierten números reales en el acumulador del formato
de grado al formato de radián, y vice-versa. En el formato de grado, un círculo contiene 360
7
grados. En el formato de radián, un círculo contiene aproximadamente 6.28 radianes (2xπ).
Estos convierten números positivos y negativos reales y ángulos de más de un círculo completo. 8
Estas funciones son muy útiles cuando son combinadas con las funciones trigonométricas
trascendentales (vea la sección en instrucciones aritméticas). 9
NOTA: El programador D2-HPP no permite entrar números reales con conversión automática al formato de
32 bits IEEE. Usted debe usar DirectSOFT para entrar números reales, usando la instrucción LDR. 10
El ejemplo siguiente calcula el seno de 45 grados. Ya que las funciones trascendentales operan
sólo con números reales, se hace un LDR (Cargue real) 45,0. Las funciones trigonometricas 11
operan sólo en radianes, así que debemos convertir los grados a radianes usando la instrucción
RADR. Después de usar la instrucción SINR (Seno Real), se usa la instrucción OUTD para
copiar el resultado del acumulador a la memoria V. El resultado es de 32 bits de ancho,
12
requiriendo el OUTD para moverlo.
DirectS
DirectSOFT
OF T 32
Contenido del acumulador
13
X1 Carga el número real 45,0
LDR (visto como número real)
R 45,0
al acumulador
45, 000000
14
R ADR
Convierte los grados en
radianes, dejando el A
resultado en el acumulador
0, 7358981
Calcula el seno del número
B
S INR en el acumulador que está
en radianes dejando el
resultado en el acumulador 0, 7071067 C
OU T D
V2000
Copia el valor en el
acumulador a V2000 D
y V2001
0, 7071067

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–133


Capítulo 5: Instrucciones de conversión de formatos

La instrucción ASCII a HEX (ATH)


La instrucción ATH convierte una tabla de valores de ASCII a una
1 DS5 Usado
tabla de valores hexadecimales. Los valores de ASCII son dos dígitos y ATH
HPP N/A V aaa
sus equivalentes hexadecimales solamente son un dígito. Esto significa
2 que una tabla ASCII de cuatro direcciones de memoria V sólo requiere
dos direcciones de memoria V para la tabla equivalente hexadecimal.
Los parámetros de la función son cargados en el Stack del acumulador y en el acumulador por
3 dos instrucciones adicionales.
Abajo están listados los pasos necesarios de programar una función de tabla de ASCII a
4 hexadecimal.
El ejemplo en la página siguiente muestra un programa para la función de conversión ASCII a
5 hexadecimal.
Paso 1: — Cargue el número de direcciones de memoria V para la tabla ASCII en el primer
6 nivel del Stack del acumulador.
Paso 2: — Cargue la dirección de memoria V de inicio para la tabla ASCII en el acumulador.
7 Este parámetro debe ser un valor en hexadecimal.
Paso 3: — Especifique la dirección de memoria V (Vaaa) de inicio para la tabla hexadecimal en
8 la instrucción de ATH.
Tipo de operando de datos Rango del DL06
9 Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
aaa
Vea el mapa de memoria

10 Indicadores
SP53
Descripción
ON cuando el valor del operando es más grande de lo que puede procesar el acumulador.

11 Sugerencia: — Para parámetros que requieran valores en hexadecimal cuando se refieran a


direcciones de memoria se puede usar la instrucción LDA para convertir una dirección octal al
equivalente hexadecimal y cargar el valor al acumulador.
12 En el ejemplo en la página siguiente, cuándo X1 está ON la constantee (K4) es cargada en el
acumulador usando la instrucción LD y se colocará en el primer nivel del Stack del acumulador
13 cuando se ejecuta la próxima instrucción LD. La localización de inicio para la tabla ASCII
(V1400) es cargada en el acumulador usando la instrucción LDA. La dirección inicial para la
14 tabla hexadecimal (V1600) es especificada en la instrucción ATH. La tabla de abajo lista valores
válidos ASCII para la conversión ATH.
A Valores ASCII válidos para la conversión ATH
Valor ASCII Valor hexadecimal Valor ASCII Valor hexadecimal
B 30
31
0
1
38
39
8
9
32 2 41 A
C 33 3 42 B
34 4 43 C
D 35
36
5
6
44
45
D
E
37 7 46 F

5–134 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de conversión de formatos

DirectSOFT
Direct SOFT32

X1 LD
Carga el valor constante 4
en los 16 bits más bajos
del acumulador. Este valor
Tabla ASCII Equivalente
hexadecimal
1
K4 .
define la cantidad de
palabras en la tabla ASCII.

Convierte el octal 1400 al


V1400 33 34 2
LDA
O 1400
hexadecimal 300 y carga 1234 V1600
el valor al acumulador

V1600 es la dirección inicial


V1401 31 32 3
ATH
de la tabla hexadecimal

Programador D2-HPP
V1600

4
37 38
$

SHFT
STR
L
ANDST
B

D
1

3
ENT

PREV E
4
ENT
V1402

5678 V1601
5
L D A B E A A
35 36
SHFT

SHFT
ANDST
A
0
T
MLR
3
H
0

7
B
1

1
G
4

6
A
0

0
A
0

0
ENT

ENT
V1403
6
7
La instrucción HEX a ASCII (HTA)
DS5 Usado
La instrucción HTA convierte una tabla de valores hexadecimales a una tabla especificada de
valores ASCII. Los valores hexadecimales son de un dígito y sus equivalentes ASCII son de dos
8
HPP N/A
dígitos.
Esto significa que una tabla hexadecimal de dos
9
direcciones de memoria V requeriría cuatro
direcciones de memoria V para la tabla equivalente
HTA
V aaa
10
de ASCII. Los parámetros de la función son cargados
en el Stack del acumulador y el acumulador por dos
instrucciones adicionales. Abajo están listados los pasos necesarios para programar la función de
11
transformación de la tabla hexadecimal a ASCII. El ejemplo en la página siguiente muestra un
programa para la función de conversión hexadecimal a ASCII. 12
Paso 1: Cargue el número de direcciones de memoria V en la tabla hexadecimal al primer
nivel del Stack del acumulador. 13
Paso 2: Cargue la localización de la memoria V de inicio para la tabla hexadecimal al
acumulador. Este parámetro debe ser un valor hexadecimal. 14
Paso 3: Especifique la localización de memoria V (Vaaa) de inicio para la tabla ASCII en
la instrucción HTA. A
Sugerencia: — Se puede usar la instrucción LDA para parámetros que requieran valores en
hexadecimal cuando se refieran a direcciones de memoria, para convertir una dirección octal al
equivalente hexadecimal y cargar el valor al acumulador.
B
Tipo de datos del operando Rango en el DL06
C
aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memorias D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–135


Capítulo 5: Instrucciones de conversión de formatos

Indicadores Descripción
1 SP53 ON cuando el valor del operando es más grande de lo que puede procesar el acumulador.

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se carga la constantee (K2) al acumulador usando
2 la instrucción LD. La dirección inicial para la tabla hexadecimal (V1500) es cargada al
acumulador usando la instrucción LDA. La dirección inicial para la tabla ASCII (V1400) es
3 especificada en la instrucción HTA.
Direct SOFT32
DirectSOFT

4 X1 LD
K2
Equivalentes hexadecimales Tabla ASCII

Carga el valor constante 2 a los

5 16 bits más bajos del acumulador.


Este valor define la cantidad de
palabras de memoria en
la tabla hexadecimal.
33 34 V1400

V1500 1234
6 LDA
O 1500
31 32 V1401

Convierte el octal 1500 to

7 hexadecimal 340 y carga el


valor al acumulador.

8 HTA
V1400
37 38 V1402

V1400 es la direccion inicial


V1501 5678
9 de la tabla ASCII.
La conversión es ejecutada
por esta instrucción.
35 36 V1403

10 Programador D2-HPP
$
STR
B
1
ENT

11 SHFT

SHFT
L
ANDST
L
D

D
3
A
SHFT K

B
JMP
E

F
4
ENT

A A ENT
ANDST 3 0 1 5 0 0

12 SHFT H
7
T
MLR
A
0
B
1
E
4
A
0
A
0
ENT

13 La tabla de abajo lista los valores válidos de ASCII para la conversión HTA.
Valores ASCII válidos para conversión HTA
14 Valor hexadecimal Valor ASCII Valor hexadecimal Valor ASCII
0 30 8 38
A 1
2
31
32
9
A
39
41
3 33 B 42
B 4 34 C 43
5 35 D 44
C 6
7
36
37
E
F
45
46

5–136 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de conversión de formatos

La instrucción Segment (SEG)


La instrucción SEGMENT convierte un valor hexadecimal SEG
DS5 Usado
de 4 dígitos en el acumulador a un formato de visor de 7
1
HPP Usado
segmentos. El resultado se va al acumulador.
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el valor en V1400 se carga en los 16 bits más bajos 2
del acumulador usando la instrucción LD. El valor binario (hexadecimal) en el acumulador es
convertido a un formato de siete segmentos usando la instrucción SEGMENT. El modelo de
bits en el acumulador es copiado a Y20-Y57 usando la instrucción OUTF.
3
DirectSOFT
4
DirectSOFT32 V1400

X1
LD
V1400
6 F 7 1
5
Carga el valor en V1400 a los 16
bits más bajos del acumulador

Acc.
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 0 1 1 1
8
1
7
0
6 5
1 1
4 3
1 0
2 1
0 0
0
1
6
SEG

Convierte el valot binario


7
(hexadecimal) en el acumulador
a un formato de un visor
de siete segmentos
8
OUTF Y20
K32

Copia el valor en el 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
9
acumulador a Y20 hasta Y57
Acum. 0 1 1 1 1 1 0 1 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 1 1 1 0 0 0 0 0 1 1 0

a
- g f e d c b a - g f e d c b a - g f e d c b a - g f e d c b a Identificación
de segmentos
10
Identificación
de segmentos
f

g
b
Y57 Y56 Y55 Y54 Y53 Y24 Y23 Y22 Y21 Y20
11
OFF ON ON ON ON OFF OFF ON ON OFF
e

d
c
12
Programador D2-HPP
13
$ B

L
ANDST
STR
D
3
1
ENT

B
1
E
4
A
0
A
0
ENT
14
S E G
SHFT

GX
OUT
RST

SHFT
SHFT

F
5
4
C
6

2
ENT

A
0
D
3
C
2
ENT
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–137


Capítulo 5: Instrucciones de conversión de formatos

La instrucción Gray Code (GRAY)


La instrucción GRAY convierte un valor de código Gray de 16
1 DS5 Usado
HPP Usado
bits a un valor BCD. La conversión BCD requiere 10 bits del GRAY
acumulador. Los 22 bits superiores son colocados en "0". Esta
2 instrucción está diseñada para uso con aparatos (típicamente
encoders) que usan el código Gray, como los encoders absolutos.
3 La instrucción GRAY convertirá directamente un número de código GRAY a un número BCD
para aparatos que tienen una resolución de 512 o 1024 conteos por revolución. Si un aparato
que tiene una resolución de 360 conteos por revolución lo deberá ser usada debe restar un valor
4 BCD de 76 del valor convertido para obtener el resultado apropiado. Para un aparato que tiene
una resolución de 720 conteos por revolución usted debe restar un valor BCD de 152.
5 Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
6 SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON el valor binario representado por X10-X27 es


7 cargado al acumulador usando la instrucción LDF. El valor del código GRAY en el
acumulador es convertido a BCD usando la instrucción GRAY. El valor en los 16 bits más
8 bajos del acumulador es copiado a V2010.
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas sólo hasta que se ejecute otra instrucción que
9 use el mismo relevador especial SP.

10 DirectSOFT
Direct SOFT32

X1
X27 X26 X25
OFF OFF OFF
X12 X11 X10
ON OFF ON
LDF K16

11 X10

Carga el valor representado


por las entradas X0 - X27 a
los 16 bits más bajos 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
del acumulador

12 GRAY
Acum. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 0 1

13 Convierte los 16 bits del valor


del código GRAY en el
acumuladro a un valor BCD
Acum.
31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
8
0
7
0
6 5
0 0
4 3
0 0
2
1
1
1
0
0
OUT

14 V2010

Copia el valor en los 16 bits más


Código Gray BCD
bajos del acumulador a V2010
0 0 0 6

A Programador D2-HPP
0000000000
0000000001
0000000011
0000
0001
0002
V2010

$ B ENT

B SHFT
STR
L
ANDST
D
1

3
F
5
B
1
A
0
B
1
G
6
ENT
0000000010
0000000110
0000000111
0003
0004
0005
SHFT G R A Y ENT 0000000101 0006

C GX
OUT
6 ORN

SHFT V
AND
0
C
MLS

2
A
0
B
1
A
0
ENT
0000000100 0007

D 1000000001 1022
1000000000 1023

5–138 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de conversión de formatos

La instrucción Shuffle Digits (SFLDGT)


DS5 Usado
La instrucción SFLDGT baraja un máximo de 8 dígitos re-
arreglándolos en una orden especificada. Esta función SFLDGT 1
HPP Usado
requiere que los parámetros sean cargados al primer nivel del
Stack del acumulador y al acumulador con dos instrucciones 2
adicionales. Abajo están listados los pasos necesarios para usar la función SFLDGT.
Paso 1: Cargue el valor (dígitos) para ser barajados en el primer nivel del Stack del 3
acumulador.
Paso 2: Cargue la orden en que los dígitos serán barajados en el acumulador. 4
Paso 3: Use la instrucción SFLDGT.
NOTA: Si el número especificado para especificar el orden contiene un 0 o 9 hasta F la posición 5
correspondiente será colocada como 0.
6
Indicadores Descripción
SP63 ON cuando el resultado de la instrucción hace que el valor en el acumulador sea 0.
7
SP70 ON cuando el valor en el acumulador es negativo.
8
Diagrama de bloque de barajada de dígitos
Hay un máximo de 8 dígitos que se pueden Dígitos a ser barajados
(en el primer nivel del stack)
9
barajar.
9 A B C D E F 0
Las posiciones de los bits en el primer nivel del
Stack del acumulador definen los dígitos a ser
10
barajados.
Ellos corresponden a las posiciones de bits en el
1 2 8 7 3 6 5 4 11
acumulador que define la orden que los dígitos se Orden especificada (en el acumulado

barajarán. 12
Posiciones de bits 8 7 6 5 4 3 2 1
Los dígitos se barajan y el resultado se va al
acumulador. B C E F 0 D A 9 13
Resultado (en el acumulador)
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–139


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Conversión de números

En el ejemplo siguiente cuando X1 está ON, el valor en el primer nivel del Stack del
acumulador será reorganizado en la orden especificada por el valor en el acumulador.
1 El ejemplo A muestra cómo los dígitos siendo barajados trabajan, cuándo 0 o 9 hasta F no se
usan, cuándo se especifica la orden que los dígitos deben ser barajados. También, no hay
2 números duplicados en la orden especificada.
El ejemplo B muestra cómo los dígitos siendo barajados trabajan, cuando se usa un 0 o de 9
3 hasta F, cuándo se especifica la orden que los dígitos deberán ser barajados. Note que cuando
se ejecuta la instrucción SFLDGT, las posiciones de bits en la primera dirección del Stack que
tenía un 0 o de 9 hasta F correspondiente en el acumulador (orden especificado) son puestos a
4 "0".
El ejemplo C muestra cómo los dígitos siendo barajados trabajan, cuando se usan números
5 duplicados, especificando la orden en que los dígitos deberán ser barajados. Note que cuando
se ejecuta la instrucción SFLDGT, se usa el número duplicado más significativo en la orden
6 especificada en el resultado.

DirectSOFT
7 Direct SOFT32

X1
LDD V2001
A
V2000 V2001
B
V2000 V2001
C
V2000
V2000 9 A B C D E F 0 0 F E D C B A 9 9 A B C D E F 0

8 Carga el valor en V2000 y


V2001 al acumulador Posición
de los bits
8 7 6 5
9 A B C D
4 3
E
2
F
1
0
8 7 6 5
0 F E D
4
C
3
B
2
A
1
9
8
9
7
A
6
B
5
C
4
D
3
E
2
F
1
0
original Acum. Acum. Acum.

9 LDD 1
V2007
2 8 7 3
V2006
6 5 4 0
V2007
0 4 3 0
V2006
0 2 1 4
V2007
3 2 1 4
V2006
3 2 1
V2006

10 Carga el valor en V2006 y


V2007 al acumulador Orden
8 7 6 5
especificada 1 2 8 7 3
4 3
6
2
5
1
4 Acum.
8
0
7
0
6
4
5
3
4
0
3
0
2
2
1
1 Acum.
8
4
7
3
6
2
5
1
4
4
3
3
2
2
1
1 Acum.

11 SFLDGT
Nueva
posición
de los bits
8
B C
7
E
6 5
F 0
4 3
D A
2 1
9 Acum.
8 7 6 5
0 0 0 0
4 3
E D
2
A
1
9 Acum.
8
0
7
0
6
0
5
0
4
9
3
A
2
B
1
C Acum.

12 Reordena los dígitos en el


primer nivel del stack
basados en el modelo en
el acumulador. El resultado
se queda en el acumulador
B C E F 0 D A 9 0 0 0 0 E D A 9 0 0 0 0 9 A B C

13 OUTD
V2010
V2011 V2010 V2011 V2010 V2011 V2010

Copia el valor en el acumulador

14 Programador D2-HPP
a V2010 y V2011

$ B

A SHFT
STR
L
ANDST
D
1

3
D
ENT

3
C
2
A
0
A
0
A
0
ENT

L D D C A A G

B SHFT

SHFT
ANDST
S
RST
SHFT
3
F
3

5
L
ANDST
D
2

3
G
0

6
T
MLR
0 6

ENT
ENT

GX SHFT D C A B A ENT

C OUT 3 2 0 1 0

5–140 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

Instrucciones de tablas (Tablas son simplemente memorias consecutivas)


La instrucción Move (MOV)
1
La instrucción MOV copia los valores de una tabla de memoria V
DS5 Usado a otra tabla de memoria V de una misma longitud. La tabla original
MOV
V aaa
2
HPP Usado queda intacta. Los parámetros de función se cargan en el primer
nivel del Stack del acumulador y en el acumulador con dos 3
instrucciones adicionales. Abajo están listados los pasos necesarios para programar la función
MOV.
• Paso 1 Cargue el número de direcciones de memoria V a ser copiados al primer nivel del Stack del
4
acumulador. Este parámetro es un valor hexadecimal (máx. kFFF, 4096 decimall)
• Paso 2 Cargue la dirección inicial de memoria V de las direcciones a ser copiadas al acumulador. Este
5
parámetro es un valor hexadecimal.
• Paso 3 Use la instrucción MOV que especifica donde está la dirección inicial de memoria V (Vaaa) 6
en la tabla de destino.
Sugerencia: — Para parámetros que necesitan valores hexadecimales cuando se refieren a 7
direcciones de memoria, se puede usar la instrucción LDA para convertir una dirección de octal
al equivalente hexadecimal y cargar el valor en el acumulador.
Tipo de operando de datos Rango del DL06
8
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
aaa
Vea el mapa de memoria
9
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P Vea el mapa de memoria
Indicadores Descripción 10
SP53 ON cuando el valor del operando es más grande que lo que el acumulador puede usar

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se carga el valor constantee (K6) al acumulador
11
usando la instrucción LD. Este valor especifica la longitud de la tabla y se coloca en el primer
nivel del Stack después que se ejecuta la instrucción LDA. La dirección octal 2000 (V2000), que 12
es la dirección inicial para la tabla fuente, se carga al acumulador. La dirección de la tabla de
destino (V2030) es especificada en la instrucción MOV. 13
Esta es la única instrucción que permite escribir datos a memoria no-volátil.
DirectSOFT
Direct SOFT32

X1 LD
Carga el valor constante 6
hexadecimal en los 16 bits
14
X X X X V2026
K6 más bajos del acumulador

LDA
O 2000
Convierte el octal 2000 al
hexadecimal 400 y carga el
valor al acumulador
0
0
1
5
2
0
3 V2000
0 V2001
X
0
0
X
1
5
X
2
0
X V2027
3 V2030
0 V2031
A
9 9 9 9 V2002 9 9 9 9 V2032
MOV
V2030
Copia la tabla especificada
a una tabla que comienza
en la dirección V2030
3
8
0
9
7
8
4 V2003
9 V2004
3
8
0
9
7
8
4 V2033
9 V2034
B
1 0 1 0 V2005 1 0 1 0 V2035
Programador D2-HPP

$
STR
B
1
ENT
X
X
X
X
X
X
X V2006
X V2007
X
X
X
X
X
X
X V2036
X V2037
C
SHFT L D SHFT K G ENT

SHFT
ANDST
L
ANDST
D
3

3
A
0
C
JMP

2
A
6

0
A
0
A
0
ENT
D
SHFT M O V C A D A ENT
ORST INST# AND 2 0 3 0

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–141


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

La instrucción Move Memory Cartridge (MOVMC)


1 La instrucción Load Label (LDLBL)
Las instrucciones MOVMC y LDLBL son usadas para copiar los
DS5 Usado MOVMC
2 HPP Usado
datos en la memoria ladder de un programa a memoria V. La
instrucción LDLBL se usa con la instrucción MOVMC cuando se V aaa
copian los datos de memoria ladder en un programa a la memoria V.
3 Para copiar los datos de la memoria ladder a la memoria V, se cargan
los parámetros de la función a los primeros dos niveles del Stack del
4 acumulador y a acumulador con dos instrucciones adicionales. LDLBL
K aaa
Esta instrucción está relacionada con las instrucciones DLBL, ACON
5 y NCON. Le recomendamos que vea las definiciones de estas
instrucciones.
6 Abajo están listados los pasos necesarios para programar las funciones MOVMC y LDLBL.
• Paso 1: Cargue el número de palabras a ser copiado en el segundo nivel del Stack del acumulador.
7 • Paso 2: Cargue el desplazamiento del área de data label en la memoria ladder y el comienzo del bloque
de memoria V en el primer nivel del Stack .
• Paso 3:Cargue la etiqueta de datos de fuente (LDLBL Kaaa) al acumulador cuando se copian los datos
8 de memoria ladder a la memoria V. Esto es la fuente de la localización del valor.
• Paso 4: la instrucción MOVMC que especifica el destino en la memoria V (Vaaa). Esto es el destino
9 de copia.

10 Tipo de operando de datos


....................................A
Rango del DL06
aaa

11 Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria

NOTA: Para más información sobre LDLBL, vea la página 5-187.


12
ADVERTENCIA: El desplazamiento para este uso de la instrucción comienza en 0, pero puede ser
13 cualquier número que no dé lugar a datos fuera del área de datos de la fuente que es
copiada en la tabla de destino. Cuando un desplazamiento está fuera de los límites de la
información de la fuente, entonces serán transferidos valores desconocidos de datos en
14 la tabla de destino.

A
B
C
D

5–142 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

Copie datos de un area de etiqueta de datos a la memoria V (Data Label Area)


En el ejemplo de abajo, se copian los datos de un área de etiqueta de datos a la memoria V.
Cuándo X1 está ON, se carga el valor constantee (K4) al acumulador usando la instrucción LD. 1
Este valor especifica la longitud de la tabla y se coloca en la segunda localización del Stack
después que se ejecutan las próximas instrucciones LD y LDLBL. El valor constantee (K0) es
cargado al acumulador, especificando el desplazamiento para los datos fuente y destino. Se
2
coloca en la primera localización del Stack, después que se ejecuta la instrucción de LDLBL. La
dirección fuente de donde se copian los datos es cargada al acumulador usando la instrucción 3
LDLBL. La instrucción MOVMC especifica la dirección inicial de la tabla de destino y ejecuta
la copia de datos del área de etiqueta de datos a la memoria V. 4
Area de etiqueta de datos DirectSOFT
Direct SOFT32
programada después de
la instrucción END
X1 LD 5
. K4
DLBL K1 . Carga el valor 4 al acumulador, 6
N C O N 1 2 3 4 V2000 especificando la cantidad de
localizaciones a ser copiadas
K 1 2 3 4

N C O N 4 5 3 2 V2001
LD
7
K 4 5 3 2

N
K
C
6
O
1
N
5 1
6 1 5 1 V2002
K0

Carga el valor 0 al acumulador


8
especificando el desplazamiento
N
K 8
C O
8
N
4 5
8 8 4 5 V2003 de las direcciones fuente y destino
9
X X X X V2004 LDLBL
. K1 10
. Carga el valor 1 al acumulador

Programador D2-HPP
especificando el area de etiqueta
de datos K1 como dirección inicial
de los datos a ser copiados
11
$
STR
B
1
ENT
MOVMC
12
L D K E V2000
SHFT SHFT ENT
ANDST
L D
3
K
JMP
A
4
V2000 es la dirección inicial 13
SHFT SHFT ENT del destino para los datos
ANDST 3 JMP 0 a ser copiados
SHFT L
ANDST
D
3
L
ANDST
B
1
L
ANDST
B
1
ENT 14
M O V M C C A A A
SHFT
ORST INST# AND ORST 2 2 0 0 0
ENT
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–143


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

La instrucción SETBIT
La instrucción SETBIT pone un solo bit en "1" SETBIT
1 DS5 Usado
HPP Usado dentro de un rango de direcciones de memoria V. A aaa

La instrucción RSTBIT
2 La instrucción RSTBIT coloca un solo bit en "0" en A aaa
RSTBIT

DS5 Usado un rango de localizaciones de memoria V.


3 HPP Usado
La descripción siguiente se aplica a las instrucciones SETBIT y RSTBIT.
Paso 1: Cargue la longitud de la tabla (el número de direcciones de memoria V) al primer nivel
4 del Stack del acumulador. Este parámetro debe ser un valor hexadecimal, 0 hasta FF, que
es 255 decimal.
5 Paso 2: Cargue la dirección inicial de memoria V de la tabla al acumulador. Este parámetro debe
ser un valor hexadecimal. Usted puede usar la instrucción LDA para convertir una
6 dirección octal a hexadecimal.
Paso 3: Coloque la instrucción SETBIT o RSTBIT. Esto especifica la referencia del número del
7 bit que usted quiere hacer "1" o "0". El número del bit está en octal, y el primer bit en
la tabla es el número "0".
Sugerencia: — Recuerde que cada dirección de memoria V contiene 16 bits. Así, los bits de la
8 primera palabra de la tabla se numeran de 0 a 17 octal. Por ejemplo, si la longitud de tabla es
de seis palabras, entonces 6 palabras = (6x16 bits) = 96 bits (decimal) o 140 octal. El rango
9 permisible de números de referencia de bits sería 0 a 137 octal. SP 53 se hará ON si el bit
especificado está fuera del rango de la tabla.
10 Tipo de operando de datos Rango del DL06
aaa
11 Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria

Indicadores Descripción
12 SP53 ON cuando el número de bit referenciado en el Set Bit o en el Reset Bit excede el rango
de la tabla.

13 NOTA: Indicaciones de estado discretas SP son válidas solamente hasta que se ejecute otra instrucción que
use los mismos relevadores especiales SP.
14 Por ejemplo, suponga que tenemos una V3000
tabla que comienza en V3000 que tiene dos MSB LSB
A palabras, como mostrado a la derecha. Cada
15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

palabra en la tabla contiene 16 bits, o 0 a 17


B en octal. Para poner el bit 12 en la segunda
palabra, usamos su referencia octal (bit 14).
16 bits
Entonces calculamos la dirección octal de
C bit desde el comienzo de la tabla, de modo MSB
V3001
LSB
que 17 + 14 = 34 octal. El programa 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

D siguiente muestra cómo poner el bit (como 17 16 15 14 13 12 11 10 7 6 5 4 3 2 1 0


mostrado) en "1".

5–144 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

En este ejemplo usaremos la entrada X0 para disparar o activar la operación SETBIT.


Primero, cargamos la longitud de la tabla (2 palabras) al Stack del acumulador.
Luego, cargamos la dirección inicial en el acumulador. Ya que V3000 es un número octal lo
1
tenemos que convertir a hexadecimal usando la instrucción LDA.
Finalmente, usamos la instrucción SETBIT (o RSTBIT) y especificamos la dirección octal del
2
bit (bit 34), referenciada de la tabla.
DirectSOFT
3
El PLC carga el valor constante 2
(Hexadecimal) en los 16 bits
4
menos significativos del
acumulador 5
Convierte el valor octal V3000 a
hexadecimal y lo coloca en el
acumulador. Esta dirección es el
6
comienzo de la tabla
7
Coloca el bit 34 (octal) en la tabla
como “1” 8
Programador D2-HPP
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–145


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

La instrucción Fill (FILL)


La instrucción FILL llena una tabla de hasta 255 direcciones de
1 DS5 Usado
HPP Usado
memoria V con un valor (Aaaa), que es una dirección de memoria V o FILL
una constantee de 4 dígitos. Los parámetros de la función son cargados A aaa
2 al primer nivel del Stack del acumulador y al acumulador con dos
instrucciones adicionales. Abajo están listados los pasos necesarios para
programar la función FILL.
3 Paso 1:— Cargue la cantidad de direcciones de memoria V a ser llenadas al primer nivel del
Stack del acumulador. Este parámetro debe ser un valor hexadecimal, de 0 a FF, que es 255
4 decimal.
Paso 2:— Cargue la dirección inicial de memoria V de la tabla en el acumulador. Este parámetro
5 debe ser un valor hexadecimal.
Paso 3:— Coloque la instrucción FILL que especifica el valor para llenar la tabla.
6 Sugerencia: — Para parámetros que requieran valores en hexadecimal cuando se refieran a
direcciones de memoria se puede usar la instrucción LDA para convertir una dirección octal al
7 equivalente hexadecimal y cargar el valor al acumulador.
Tipo de operando de datos Rango del DL06
8 ....................................A aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria

9 Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Vea el mapa de memoria
0–FF

10 Indicadores
SP53
Descripción
On si la dirección de memoria está fuera de rango
En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se carga el valor (K4 constante) al acumulador
11 usando la instrucción LD. Este valor especifica la longitud de la tabla y se coloca en el primer
nivel del Stack del acumulador cuando se ejecuta la instrucción LDA. La dirección octal 1600
12 (V1600) es la dirección inicial de la tabla y se carga en el acumulador usando la instrucción
LDA. El valor para llenar la tabla con (V1400) es especificado en la instrucción FILL.
El PLC carga la constante 4
13 (hexadecimal) en los 16 bits menos
significativos del acumulador

14 Convierte la dirección octal


1600 a hexadecimal y
coloca el valor en el
acumulador
A
Llena la tabla con el valor en V1400
B
Programador D2-HPP
C
D

5–146 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

La instrucción Find (FIND)


La instrucción Find se usa para buscar un valor especificado en
DS5 Usado una tabla de memoria V de hasta 255 direcciones. Los FIND
1
HPP Usado parámetros de la función FIND son cargados en el primer y
segundo nivel del Stack del acumulador y del acumulador con A aaa 2
tres instrucciones adicionales. Abajo están listados los pasos
necesarios para programar la función Find.
Paso 1: Cargue la longitud de la tabla (el número de direcciones de memoria V) en el segundo
3
nivel del Stack del acumulador. Este parámetro debe ser un valor hexadecimal, de 0
hasta FF, que es 255 decimal. 4
Paso 2: Cargue la dirección de la memoria V de inicio de la tabla en el primer nivel del Stack del
acumulador. Este parámetro debe ser un valor hexadecimal. 5
Paso 3: Cargue la cantidad de memorias a ser saltadas de la dirección inicial para comenzar la
búsqueda. Este parámetro debe ser un valor hexadecimal. 6
Paso 4: Coloque la instrucción Find especificando el primer valor a ser encontrado en la tabla.
Resultado: — El resultado es expresado en hexadecimal y muestra cuantas memorias V hay 7
entre el inicio de la tabla y la memoria encontrada. El desvío de la dirección inicial a la primera
dirección de la memoria V que contiene el valor de búsqueda es vuelto al acumulador. SP53 se
pondrá ON si se especifica una dirección fuera de la tabla en el desvío, o el valor no es
8
encontrado. Si el valor no se encuentra serán colocados 0s en el acumulador.
Sugerencia: — Para parámetros que requieran valores hexadecimales cuando se refieran a
9
direcciones de memoria se puede usar la instrucción LDA para convertir una dirección octal al
equivalente hexadecimal y cargar el valor al acumulador. 10
Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa 11
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 0–FF 12
Indicadores Descripción
SP53 ON si no hay un valor en la tabla que sea igual a valor de búsqueda. 13
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas solamente hasta que se ejecute otra instrucción
que use los mismos relevadores especiales SP.
14
En el ejemplo siguiente, cuando X1 está encendido, el valor de la constante K6 se carga en el A
acumulador usando el instrucción..Este valor especifica la longitud de la tabla y se coloca en la
segunda localización del stack cuando se ejecuta la instrucción siguiente. La dirección octal 1400
(V1400) es la localización inicial de la tabla y se carga en el acumulador. Este valor se pone en
B
el primer nivel del stack del acumulador cuando se ejecuta el instrucción siguienteLD. El
desplazamiento (offset K2) se carga en los 16 bits más bajos del acumulador usando la C
instrucción LD. El valor que se encontrará en la tabla se especifica en el instrucción FIND. Si
se encuentra un valor igual al valor de la búsqueda, el desplazamiento (desde el inicio de la
tabla) donde se encuentra el valor residirá en el acumulador.
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–147


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

DirectS
DirectSOFT
OF T 32 S

1 X1 LD
K6
0 1
S
2 3 V1400 0
Longitud de la tabla
Desvío
0 5 0 0 V1401 1

2 Carga el valor 6 hexadecimal


a los 16 bits más bajos
del acumulador
Comience aquí 9
3
9
0
9
7
9 V1402
4 V1403
2
3 Acumulador
0 0 0 0 0 0 0 4
8 9 8 9 V1404 4
3 LDA
O 1400 1
X
0
X
1
X
0 V1405
X V1406
5 V1404 contiene la posición
relativa donde fue
encontrado el primer valor
Convierte el octal 1400 a buscado. El valor 8989 fue
X X X X V1407
4 hexadecimal 300 y carga el
valor al acumulador
S
S
encontrado en la cuarta
posición después del inicio
de la tabla especificada

LD
5 K2 Programadoir D2-HPP

$ B
Carga el valor constante 2 a ENT
STR 1
los 16 bits más bajos
6 del acumulador SHFT L
ANDST
D
3
PREV G
6
ENT

SHFT L D A B E A
F IND ANDST 3 0 1 4 0

7 K8989

Encuentra la posición en la
SHFT L
ANDST
D
3
PREV
C
2
ENT

tabla donde está el valor 8989. SHFT F I N D I J I J ENT


NEXT

8 El resultado es en hexadecimal
5 8 TMR 3 8 9 8 9

La instrucción Find Greater Than (FDGT)


9 La instrucción FDGT se usa para buscar la primera ocurrencia
de un valor en una tabla de memoria V que es más grande que el
valor (Aaaa) especificado, que puede ser una dirección de
10 memoria V o una constantee de 4 dígitos. Los parámetros de la F DG T
función son cargados en el primer nivel del Stack del A aaa
11 acumulador y el acumulador por dos instrucciones adicionales.
Abajo están listados los pasos necesarios para programar la
instrucción FDGT.
12 Paso 1: Cargue la longitud de la tabla (hasta 255 direcciones) al primer nivel del Stack
del acumulador. Este parámetro debe ser un valor hexadecimal, de 0 hasta FF.
13 Paso 2: Cargue la direción inicial de la tabla en el acumulador. Este parámetro debe ser
un valor hexadecimal.
14 Paso 3: Coloque la instrucción FDGT que especifica el valor prefijado de búsqueda. El
resultado es expresado en hexadecimal.
A Resultado:— El desvío de la dirección inicial a la primera dirección de memoria V que contiene
el valor más grande de búsqueda es vuelto al acumulador. SP53 se pondrá ON si el valor no se
B encuentra y se colocarán "0s" en el acumulador.
Sugerencia: — Para parámetros que requieran valores en hexadecimal cuando se refieran a
C direcciones de memoria la instrucción LDA se puede usar para convertir una dirección octal
al equivalente hexadecimal y cargar el valor al acumulador.
D NOTA: Esta instrucción no tiene una cantidad de memorias a ser saltadas tal como el que se usa para la
instrucción FIND.

5–148 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

Tipo de operando de datos Rango del DL06


....................................A aaa 1
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 0–FF
2
Indicadores Descripción
SP53 ON si no hay un valor en la tabla que sea mayor que el valor de búsqueda 3
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas solamente hasta que se ejecute otra
instrucción que use los mismos relevadores especiales SP. El puntero para esta instrucción 4
comienza en 0 y se va al acumulador.

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se carga el valor constantee (K6) al acumulador
5
usando la instrucción LD. Este valor especifica la longitud de la tabla y se coloca en la primera
localización del Stack después que se ejecuta la instrucción LDA. La dirección octal 1400 6
(V1400) es la dirección inicial de la tabla y se carga al acumulador. El valor prefijado de
búsqueda se especifica en la instrucción Find. Si se encuentra un valor mayor que el valor
prefijado de búsqueda, el desvío (de la dirección inicial de la tabla) donde el valor se localiza
7
residirá en el acumulador.
Si no hay un valor en la tabla que sea mayor que el valor buscado, se almacena un cero en el
8
acumulador y SP53 se hará ON.
DirectSOFT
DirectS OF T 32
9
X1 LD
K6 10
Carga el valor constante 6 S
S
hexadecimal en los 16 bits
más bajos del acumulador
Comienza aquí 0 1 2 3 V1400 0
Longitud de la tabla 11
LDA 0 5 0 0 V1401 1 Acumulador
O 1400

Convierte el octal 1400 a


9
3
9
0
9
7
9 V1402
4 V1403
2
3
0 0 0 0 0 0

V1402 contiene el primer valor


0 2
12
hexadecimal 300 y carga 8 9 8 9 V1404 que es mayor que el valor prefijado.
4
el valor al acumulador
1
X
0
X
1
X
0 V1405
X V1406
5
9999 fue la segunda posición después
del inicio de la tabla especificada 13
F DG T
X X X X V1407
K8989

Encuentra el valor en la tabla


S
S
14
que es más grande del que
fue especificado. El resultado

Programador D2-HPP
es en hexadecimal
A
$
STR
B
1
ENT
B
SHFT L D PREV G ENT

SHFT
ANDST

L D
3

A B
6

E A A ENT
C
ANDST 3 0 1 4 0 0

SHFT F
5
D
3
G
6
T
MLR
NEXT
I
8
J
9
I
8
J
9
ENT D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–149


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

La instrucción Table to Destination (TTD)


La instrucción TTD copia un valor de una tabla de memoria
1 DS5 Usado V a una dirección de memoria V e incrementa el puntero de
HPP Usado la tabla en 1. La primera dirección de memoria V en la tabla
2 contiene el puntero de la tabla que indica la próxima
dirección a ser copiada en la tabla. La instrucción será TTD
Aaaa
ejecutada una vez por barrido si el renglón es verdadero u
3 ON. El puntero de la tabla vuelve a 1 cuando el valor se hace
igual a la última dirección en la tabla. Los parámetros de la
4 función son cargados al primer nivel del Stack del
acumulador y al acumulador con dos instrucciones
5 adicionales.
Abajo están listados los pasos necesarios para programar la instrucción TTD.
6 Paso 1: Cargue la longitud de la tabla de datos (el número de direcciones de memoria V)
al primer nivel del Stack del acumulador. Este parámetro debe ser un valor
hexadecimal, 0 hasta FF, que es 255 decimal..
7 Paso 2: Cargue la dirección de memoria V inicial para la tabla en el acumulador.
(Recuerde, para esta instrucción la dirección inicial de la tabla se usa como el
8 puntero de la tabla.) Este parámetro debe ser un valor hexadecimal.
Paso 3: Coloque la instrucción TTD especificando el destino de la memoria V (Vaaa)
9 Sugerencia: — Para parámetros que requieran valores en hexadecimal cuando se refieran a
direcciones de memoria se puede usar la instrucción LDA para convertir una dirección octal al
10 equivalente hexadecimal y cargar el valor al acumulador.
Sugerencia:— La instrucción se ejecutará cada barrido si la lógica de la entrada está ON. Si
11 usted no quiere que la instrucción ejecute en más que un barrido, se debe usar una instrucción
one shot (PD) en la lógica de entrada.
12 Sugerencia: — La localización del puntero debe ser puesta al valor donde comenzará la
operación de tabla. Se debe usar el relevador especial SP0 o una instrucción one shot (PD) de
modo que el valor sólo sea puesto en un barrido y no afecte la operación de la instrucción.
13
Tipo de operando de datos Rango del DL06
14 ....................................A aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
A Indicadores Descripción
B SP56 ON cuando el puntero de la tabla llega a la longitud de la tabla.

NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas solamente hasta que se ejecute otra instrucción
C que use los mismos relevadores especiales SP o en el fin del barrido. El puntero para esta instrucción
comienza en 0 y se hace 1 cuando se llega a la longitud de la tabla. Note que el puntero se vuelve a
D "1" en esta ocasión y no a 0.

5–150 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se carga el valor constantee (K6) al acumulador
usando la instrucción LD. Este valor especifica la longitud de la tabla y se coloca en la primera
localización del Stack después que se ejecuta la instrucción LDA. La dirección octal 1400
(V1400) es la dirección inicial de la tabla fuente y se carga en el acumulador.
1
Recuerde, V1400 se usa como la localización de un puntero, y no es realmente parte de la tabla
fuente de datos. La localización de destino (V1500) es especificada en la instrucción TTD. El
2
puntero de la tabla (V1400 en este caso) será aumentado en "1" después de cada ejecución de
la instrucción TTD. 3
DirectSOFT
DirectSOFT32

X1 LD Carga el valor constante 6 hexadecimal


en los 16 bits más bajos del acumulador
4
K6

LDA
Convierte el octal 1400 a hexadecimal 300
5
y carga este valor al acumulador.
0 1400 Esta es la localización del
puntero de la tabla

Copia el valor especificado desde


6
TTD
Programador D2-HPP la tabla al destino especificado (V1500)

$
STR
B
1
ENT
V1500
7
L D G
SHFT

SHFT
ANDST

L D
3

A
PREV

B
6

E
ENT

A A ENT
8
ANDST 3 0 1 4 0 0

SHFT T
MLR
T
MLR
D
3
B
1
F
5
A
0
A
0
ENT 9
Es importante entender cómo se numeran las
direcciones de la tabla. Si examina la tabla del V1401 0
Tabla
5 0 0 0 6
Puntero de la tabla
0 0 0 0 V1400 10
ejemplo, usted notará que la primera dirección de V1402 9 9 9 9 1

datos, V1401, se usará cuando el puntero es igual a


0, y nuevamente cuando el puntero es igual a seis.
V1403 3 0 7 4
V1404 8 9 8 9
2
3
Des tino
X X X X V1500 11
V1405 1 0 1 0 4
¿Por qué? Porque el puntero es sólo igual a 0 antes
de la primera ejecución. De allí en adelante,
V1406 2 0 4 6
V1407 X X X X
5
12
incrementa de uno a seis y luego vuelve a 1. S

También, nuestro ejemplo usa un contacto DirectSOFT


S

DirectSOFT32 (Ejemplo de enclavamiento usando SP56)


13
normal de entrada (X1) para controlar la X1 C0
ejecución. Ya que el barrido de la CPU es
extremadamente rápido y el puntero C1
PD 14
LD
aumenta en 1 automáticamente, la tabla
hace el ciclo por todas las direcciones muy
K6

Carga el valor constante 6 hexadecimal


A
rápidamente. en los 16 bits más bajos del acumulador

Si esto es un problema, se tiene la opción C0 C1


B
de usar SP56 en unión con una instrucción SET

one shot (PD) y un enclavamiento (C1 por


ejemplo) para permitir a la tabla pasar por
SP56 C1
RST
C
todas direcciones una vez y luego para. La
lógica mostrada aquí no es necesaria, es Ya que los relevadores especiales vuelven a 0 al fin
del barrido, este enclavamiento debe estar justamente
D
solamente un método opcional. después de la instrucción TTD en el programa

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–151


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

El diagrama en esta página muestra los resultados barrido por barrido de la ejecución del
programa del ejemplo.Note como el puntero automáticamente salta de 0 a 6 y luego comienza
1 en 1 en vez de 0. También, note como SP56 es ON solamente hasta el fin del barrido

2 Barrido N Antes de la ejecución de TTD

Tabla Puntero de la tabla


Después de la ejecución de TTD

Tabla
Puntero de la tabla
(Incrementado automáticamente)
0 0 0 0 V1400 0 0 0 1 V1400
3 V1401
V1402
V1403
0
9
3
5
9
0
0
9
7
0
9
4
0 6
1
2
Destino
V1401
V1402
V1403
0
9
3
5
9
0
0
9
7
0
9
4
0 6
1
2
Destino
X X X X V1500 0 5 0 0 V1500
8 9 8 9 3 8 9 8 9 3

4 V1404
V1405
V1406
1
2
0
0
1
4
0
6
4
5
SP56
V1404
V1405
V1406
1
2
0
0
1
4
0
6
4
5
SP56
SP56 = OFF SP56 = OFF
V1407 X X X X V1407 X X X X

5 S
S
S
S

6 Barrido N+1 Antes de la ejecución de TTD

Tabla Puntero de la tabla


Después de la ejecución de TTD

Tabla
Puntero de la tabla
(Incrementado automáticamente)

V1401 0 5 0 0 0 6 0 0 0 1 V1400 V1401 0 5 0 0 0 6 0 0 0 2 V1400

7 V1402
V1403
9
3
9
0
9
7
9
4
1
2
Destino
V1402
V1403
9
3
9
0
9
7
9
4
1
2
Destino
0 5 0 0 V1500 9 9 9 9 V1500
V1404 8 9 8 9 3 V1404 8 9 8 9 3

8 V1405
V1406
1
2
0
0
1
4
0
6
4
5 SP56
SP56 = OFF
V1405
V1406
1
2
0
0
1
4
0
6
4
5 SP56
SP56 = OFF
V1407 X X X X V1407 X X X X

9 S
S
S
S

10 S
S

Barrido N+5 Antes de la ejecución de TTD Después de la ejecución de TTD

11 V1401 0
Tabla
5 0 0 0 6
Puntero de la tabla
0 0 0 5 V1400 V1401 0
Tabla
5 0 0 0 6
Puntero de la tabla
(Incrementado automáticamente)
0 0 0 6 V1400

12 V1402
V1403
V1404
9
3
8
9
0
9
9
7
8
9
4
9
1
2
3
1
Destino
0 1 0 V1500
V1402
V1403
V1404
9
3
8
9
0
9
9
7
8
9
4
9
1
2
3
2
Destino
0 4 6 V1500

V1405 1 0 1 0 4 V1405 1 0 1 0 4
13 V1406
V1407
2
X
0
X X
4 6
X
5 SP56
SP56 = OFF
V1406
V1407
2
X
0
X
4
X
6
X
5 SP56
SP56 = ON hasta el
fin del barrido
o próxima

14 S
S
S
S
instrucción
que use SP56

Barrido N+6 Antes de la ejecución de TTD Después de la ejecución de TTD

A V1401 0
Tabla
5 0 0 0 6
Puntero de la tabla
0 0 0 6 V1400 V1401 0
Tabla
5 0 0 0 6
Puntero de la tabla
(Vuelve a 1, no a 0)
0 0 0 1 V1400
V1402 9 9 9 9 1 V1402 9 9 9 9 1

B V1403
V1404
3
8
0
9
7
8
4
9
2
3
2
Destino
0 4 6 V1500
V1403
V1404
3
8
0
9
7
8
4
9
2
3
0
Destino
5 0 0 V1500

V1405 1 0 1 0 4 V1405 1 0 1 0 4

C V1406
V1407
2
X
0
X X
4 6
X
5 SP56
SP56 = OFF
V1406
V1407
2
X
0
X
4
X
6
X
5 SP56
SP56 = OFF

S S

D S S

5–152 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

La instrucción Remove from Bottom (RFB)


La instrucción RFB copia un valor del fondo de una tabla de
DS5 Usado
HPP Usado memoria V a una dirección de memoria V y decrementa un puntero 1
de la tabla en "1". La primera localización de memoria V en la tabla RFB
contiene el puntero de la tabla que indica la próxima localización
en la tabla a ser copiada. La instrucción se ejecutará una vez por
Aaaa 2
barrido si el renglón es verdadero. La instrucción parará la operación
cuando el puntero es igual a 0. Los parámetros de la función son 3
cargados al primer nivel del Stack del acumulador y al acumulador
con dos instrucciones adicionales. Abajo están listados los pasos 4
necesarios para programar la instrucción RFB.
Paso 1:— Cargue la longitud de la tabla (la cantidad de direcciones de memoria V) en el primer
nivel del Stack del acumulador. Este parámetro debe ser un valor hexadecimal, 0
5
hasta FF.
Paso 2:— Cargue la dirección de la memoria V inicial de la tabla al acumulador. (Recuerde, para
6
esta instrucción, la primera dirección de la tabla se usa como el puntero de la tabla).
Este parámetro debe ser un valor hexadecimal. 7
Paso 3:— Coloque la instrucción RFB que especifica la dirección (Vaaa) de la memoria V de
destino. 8
Sugerencia: — Para parámetros que requieran valores en hexadecimal cuando se refieran a
direcciones de memoria se puede usar la instrucción LDA para convertir una dirección octal al 9
equivalente hexadecimal y cargar el valor al acumulador.
Sugerencia:— La instrucción se ejecutará cada barrido si la lógica de entrada está ON. Si usted
no quiere que la instrucción se ejecute más que un barrido, se debe usar una instrucción one shot
10
(PD) en la lógica de entrada.
Sugerencia: — La localización del puntero debe ser puesta al valor donde comenzará la
11
operación de tabla. Se debe usar el relevador SP0 especial o la instrucción one shot (PD) de
modo que el valor sólo sea puesto en un barrido y no afecte la operación de la instrucción. 12
Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa
13
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
14
Indicadores Descripción
SP56 ON cuando el valor del puntero de la tabla es igual a 0
A
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas solamente hasta que se ejecute otra instrucción
que use los mismos relevadores especiales SP o en el fin del barrido. El puntero para esta instrucción
puede ser colocado para iniciar en cualquier parte de la tabla. No es colocado automáticamente. Ud.
B
debe colocar un valor en el puntero en algún lugar del programa ladder.
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


5–153
Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se carga el valor constantee (K6) al acumulador
usando la instrucción LD. Este valor especifica la longitud de la tabla y se coloca en el primer
1 nivel del Stack después que se ejecuta la instrucción LDA. La dirección octal 1400 (V1400) es
la dirección inicial de la tabla fuente y se carga en el acumulador. Recuerde, V1400 se usa como
2 la localización de un puntero y no es realmente parte de la fuente de datos de la tabla. La
dirección del destino (V1500) es especificada en la instrucción TFB. El puntero de la tabla
(V1400 en este caso) será decrementado en "1" después de cada ejecución de la instrucción
3 RFB.

4 DirectSOFT
DirectSOFT32

X1 LD

5 K6

Carga el valor constante 6


hexadecimal a losa 16 bits
6 más bajos del acumulador.

LDA

7 0 1400

Convierte el octal 1400 al


Programador D2-HPP hexadecimal 300 y carga

8 $
STR
B
1
ENT
este valor al acumulador.
Esta es la localización del
puntero de la tabla.

RFB
9 SHFT L
ANDST
D
3
PREV G
6
ENT
V1500
L D A B E A A Copia el valor especificado
SHFT ENT desde la tabla al destino
ANDST 3 0 1 4 0 0
10 SHFT R F B B F A A ENT
especificado (V1500)

ORN 5 1 1 5 0 0

11 Es importante entender cómo se numeran las 0


Tabla
5 0 0 1
Puntero de la tabla
0 0 0 0 V1400
V1401
direcciones de la tabla. Si usted examina la tabla del
12 ejemplo, usted verá que la primera localización de
V1402
V1403
9
3
9
0
9
7
9
4
2
3
Des tino
X X X X V1500
V1404 8 9 8 9 4
datos, V1401, se usará cuando el puntero es igual a
13 uno. La segunda localización de datos, V1402, se
V1405
V1406
1
2
0
0
1
4
0
6
5
6
usará cuando el puntero es igual a dos, etc. V1407 X X X X

14 También, nuestro ejemplo usa un contacto normal


de entrada (X1) para controlar la ejecución. Ya que
S
S
(Método opcional one shot)
X1 C0
el barrido de la CPU es extremadamente rápido y el
A puntero decrementa el valor automáticamente, la
C0
PD

tabla recorre las direcciones en un ciclo muy rápido. LD

B Si esto es un problema para su aplicación, usted K6


Carga la constante 6 en los
tiene la opción de usar una instrucción one shot 16 bits más bajos del acumulador
(PD) para quitar un valor cada vez que el contacto
C de entrada hace la transición de OFF para ON.
LDA
O 1400

D C
Convierte el octal 1400 a
hexadecimal 300 y carga
el valor al acumulador. Esta
es la localización del puntero
de la tabla

5–154 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

El esquema siguiente muestra los resultados de la ejecución barrido por barrido para nuestro
programa del ejemplo. Advierta cómo el puntero automáticamente decrece de 6 a 0. También,
note cómo SP56 es sólo ON hasta el fin del barrido. 1
Example of Execution 2
Scan N Before RFB Execution After RFB Execution

V1401 0
Table
5 0 0 1
Table Pointer
0 0 0 6 V1400 V1401 0
Table
5 0 0 1
Table Pointer (Automatically Decremented)
0 0 0 5 V1400
3
V1402 9 9 9 9 2 V1402 9 9 9 9 2
V1403
V1404
3
8
0
9
7
8
4
9
3
4
Destination
X X X X V1500
V1403
V1404
3
8
0
9
7
8
4
9
3
4
Destination
2 0 4 6 V1500
4
V1405 1 0 1 0 5 V1405 1 0 1 0 5
V1406
V1407
2
X
0
X X
4 6
X
6
SP56
SP56 = OFF
V1406
V1407
2
X
0
X
4
X
6
X
6
SP56
SP56 = OFF 5
S S

Scan N+1
S S
6
Before RFB Execution After RFB Execution

V1401 0
Table
5 0 0 1
Table Pointer
0 0 0 5 V1400 V1401 0
Table
5 0 0 1
Table Pointer (Automatically Decremented)
0 0 0 4 V1400 7
V1402 9 9 9 9 2 V1402 9 9 9 9 2
Destination Destination
V1403
V1404
3
8
0
9
7
8
4
9
3
4
2 0 4 6 V1500
V1403
V1404
3
8
0
9
7
8
4
9
3
4
1 0 1 0 V1500 8
V1405 1 0 1 0 5 V1405 1 0 1 0 5
SP56 SP56
V1406
V1407
2
X
0
X X
4 6
X
6
SP56 = OFF
V1406
V1407
2
X
0
X
4
X
6
X
6
SP56 = OFF
9
S S
S S

S
S
10
S

Scan N+4 Before RFB Execution After RFB Execution


11
Table Table Pointer Table Table Pointer (Automatically Decremented)
V1401
V1402
0
9
5
9
0
9
0
9
1
2
0 0 0

Destination
2 V1400 V1401
V1402
0
9
5
9
0
9
0
9
1
2
0 0 0

Destination
1 V1400
12
V1403 3 0 7 4 3 V1403 3 0 7 4 3
V1404
V1405
8
1
9
0
8
1
9
0
4
5
3 0 7 4 V1500
V1404
V1405
8
1
9
0
8
1
9
0
4
5
9 9 9 9 V1500
13
V1406 2 0 4 6 6 SP56 V1406 2 0 4 6 6 SP56
V1407 X X X
S
X
SP56 = OFF
V1407 X X X
S
X
SP56 = OFF
14
S S

Scan N+5 Before RFB Execution

Table Table Pointer


After RFB Execution

Table Table Pointer


A
0 0 0 1 V1400 0 0 0 0 V1400
V1401
V1402
V1403
0
9
3
5
9
0
0
9
7
0
9
4
1
2
3
Destination
V1401
V1402
V1403
0
9
3
5
9
0
0
9
7
0
9
4
1
2
3
Destination
B
9 9 9 9 V1500 0 5 0 0 V1500
8 9 8 9 4 8 9 8 9 4
V1404
V1405
V1406
1
2
0
0
1
4
0
6
5
6 SP56
V1404
V1405
V1406
1
2
0
0
1
4
0
6
5
6 SP56
C
SP56 = OFF SP56 = ON
V1407 X X X X V1407 X X X X
S
S
S
S
until end of scan
or next instruction
that uses SP56
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–155


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

La instrucción Source a Table (STT)


La instrucción SST copia un valor de memoria V a una
1 DS5 Usado
tabla de memoria V e incrementa el puntero de la tabla en
HPP Usado
1. Cuándo el puntero de la tabla alcanza el fin de la tabla,
2 vuelve a 1. La primera dirección de memoria V en la tabla
contiene el puntero de la tabla que indica la próxima
STT
V aaa
dirección en la tabla que almacenará un valor. La
3 instrucción se ejecutará una vez por barrido si el renglón es
verdadero.
4 Los parámetros de la función se cargan al primer nivel del
Stack del acumulador y al acumulador con dos
5 instrucciones adicionales. Abajo están listados los pasos
necesarios de programar la instrucción STT.
6 Paso 1: Cargue la longitud de la tabla (la cantidad de direcciones de memoria V) al
primer nivel del Stack del acumulador. Este parámetro debe ser un valor
hexadecimal, 0 a FF.
7 Paso 2: Cargue la dirección inicial de la memoria V en la tabla al acumulador.
(Recuerde, la dirección inicial de la tabla se usa como el puntero de la tabla.)
8 Este parámetro debe ser un valor hexadecimal.
Paso 3: Coloque la instrucción STT especificando la dirección (Vaaa) de la memoria V
9 fuente. Aquí es de donde se moverá el valor.
Sugerencia: — Para parámetros que requieran valores en hexadecimal cuando se refieran a
10 direcciones de memoria, se puede usar la instrucción LDA para convertir una dirección octal al
equivalente hexadecimal y cargar el valor al acumulador.
11 Sugerencia:— La instrucción se ejecutará cada barrido si la lógica de entrada está ON. Si usted
no quiere que la instrucción se ejecute por más que un barrido, se debe usar instrucción one shot
(PD) en la lógica de entrada.
12 Sugerencia: — El valor contador de la tabla debe ser configurado para indicar el punto de
partida de la operación. También, debe ser configurado a un valor que esté dentro de la longitud
13 de la tabla. Por ejemplo, si la tabla es de 6 palabras, entonces el rango admisible de los valores
que podrían estar en el puntero debe estar entre 0 y 6. Si el valor está fuera de este rango, los
14 datos no se moverán. También, se debe usar una instrucción one shot (PD) de modo que el valor
sólo sea puesto en un barrido y no afecte la operación de la instrucción.
A Tipo de operando de datos
....................................A
Rango del DL06
aaa
B Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Indicadores Descripción
Vea el mapa de memoria

C SP56 On cuando el puntero de la tabla es igual a la longitud de la tabla.

NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas solamente hasta que se ejecute otra
D instrucción que use los mismos relevadores especiales SP o en el fin del barrido. El puntero para
esta instrucción comienza en 0 y vuelve a 1 automáticamente cuando se alcanza la longitud de

5–156 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se carga el valor constantee (K6) al acumulador
usando la instrucción LD. Este valor especifica la longitud de la tabla y se coloca en la primera
localización del Stack después que se ejecuta la instrucción LDA. La dirección octal 1400 1
(V1400), que es la de la tabla de destino y el puntero de la tabla, se carga al acumulador. La
dirección de la fuente de datos (V1500) es especificada en la instrucción STT. El puntero de la
tabla será aumentado en "1" cada vez que se ejecuta la instrucción.
2
DirectS OF T 32
DirectSOFT

X1 LD Carga el valor constante


6 hexadecimal en los 16 bits
3
K6
más bajos del acumulador

4
LDA
0 1400
Convierte el octal 1400 a
hexadecimal 300 y carga
el valor al acumulador
5
6
Copia el valor especificado

$
Programador D2-HPP

B ENT
STT
V1500
desde la localización de origen
(V1500) a la tabla 7
STR 1

SHFT L
ANDST
D
3
PREV G
6
ENT
8
SHFT L D A B E A A ENT
ANDST 3 0 1 4 0 0

SHFT S
RST
SHFT
T
MLR
T
MLR
B
1
F
5
A
0
A
0
ENT
9
Es importante entender cómo se numeran las
direcciones de tabla. Si usted examina la tabla del V1401 X
Tabla
X X X 0 6
Puntero de la tabla
0 0 0 0 V1400
10
ejemplo, usted notará que la primera dirección de V1402 X X X X 1
almacenamiento de datos, V1401, se usará
cuando el puntero es igual a 0 y otra vez cuando
V1403 X X X X 2
Origen de los datos
0 5 0 0 V1500
11
V1404 X X X X 3
el puntero es igual a seis. ¿Por qué? Porque el
puntero es sólo igual a 0 antes de la primera
V1405
V1406
X
X
X
X
X
X
X
X
4
5
12
ejecución. De allí en adelante incrementa de 1 a X X X X
6 y entonces vuelve a 1.
V1407
S 13
También, nuestro ejemplo usa un contacto S

normal de entrada (X1) para controlar la


ejecución. Ya que el barrido de la CPU es
DirectSOFT32
DirectSOFT

X1
(Método opcional one shot)
C0
14
PD
extremadamente rápido y el puntero se
incrementa automáticamente, los datos de la C0 LD
A
fuente se cambiarían a todas las direcciones de K6
tabla muy rápidamente. Si esto es un problema Carga el valor constante 6
hexadecimal a los 16 bits
B
para su aplicación, usted tiene la opción de usar más bajos del acumulador
una instrucción one shot (PD) para mover un
valor cada vez que el contacto de entrada hace la
LDA
O 1400
C
transición de OFF para ON.
Convierte el octal 1400 a
hexadecimal y carga este
valor al acumulador. Esta
D
es la memoria inicial de la tabla.

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–157


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

El esquema siguiente muestra barrido por barrido los resultados de la ejecución para el programa
ejemplo. Note cómo el puntero automáticamente hace un ciclo de 0 - 6, y luego comienza de
1 nuevo en 1 en vez de 0. También, note cómo es afectado SP56 por la ejecución. Aunque el
ejemplo no lo muestre, asumimos que hay otra parte del programa que cambia el valor en
2 V1500 (la fuente de datos) antes de la ejecución de la instrucción STT. Esto no es necesario pero
hace más fácil de ver cómo la fuente de datos se copia en la tabla.

3 Barrido N Antes de la ejecución STT Después de la ejecución STT


Puntero de la tabla
Tabla Puntero de la tabla Tabl (cambiado automáticamente)

4 V1401
V1402
X
X
X
X
X
X
X
X
0 6
1
0 0 0

Origen
0 V1400 V1401
V1402
0
X
5
X
0
X
0
X
0 6
1
0 0 0

Origen
1 V1400

V1403 X X X X 2 V1403 X X X X 2
0 5 0 0 V1500 0 5 0 0 V1500

5 V1404
V1405
V1406
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
3
4
5
SP56
V1404
V1405
V1406
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
3
4
5
SP56
SP56 = OFF SP56 = OFF

6 V1407 X X X

S
S
X V1407 X X

S
S
X X

7 Barrido N+1 Antes de la ejecución STT


Tabla Puntero de la tabla
Después de la ejecución STT

Tabla
Puntero de la tabla
(cambiado automáticamente)
V1401 0 5 0 0 0 6 0 0 0 1 V1400 V1401 0 5 0 0 0 6 0 0 0 2 V1400

8 V1402
V1403
X
X
X
X
X
X
X
X
1
2
Origen
V1402
V1403
9
X
9
X
9
X
9
X
1
2
Origen

X X X X 9 9 9 9 V1500 9 9 9 9 V1500
V1404 3 V1404 X X X X 3

9 V1405
V1406
X
X
X
X
X
X
X
X
4
5 SP56
SP56 = OFF
V1405
V1406
X
X
X
X
X
X
X
X
4
5 SP56
SP56 = OFF
V1407 X X X X V1407 X X X X

10 S
S
S
S

11 S
S

Barrido N+5 Antes de la ejecución STT Después de la ejecución STT

12 V1401 0
Tabla
5 0 0 0 6
Puntero de la tabla
0 0 0 5 V1400 V1401 0
Tabla
5 0 0 0 6
Puntero de la tabla
(cambiado automáticamente)
0 0 0 6 V1400
V1402 9 9 9 9 1 V1402 9 9 9 9 1

13 V1403
V1404
3
8
0
9
7
8
4
9
2
3
2
Origen
0 4 6 V1500
V1403
V1404
3
8
0
9
7
8
4
9
2
3
2
Origen
0 4 6 V1500

V1405 1 0 1 0 4 V1405 1 0 1 0 4

14 V1406
V1407
X
X
X X
X X
X
X
5 SP56
SP56 = OFF
V1406
V1407
2
X
0
X
4
X
6
X
5 SP56
SP56 = ON
hasta el fin del barrido
S S o hasta la próxima

A S S instructión que use SP56

Barrido N+6 Antes de la ejecución STT Después de la ejecución STT


Puntero de la tabla

B V1401 0
Tabla
5 0 0 0 6
Puntero de la tabla
0 0 0 6 V1400 V1401 1
Tabla
2 3 4 0 6
(cambia a "1". no a "0")
0 0 0 1 V1400

V1402 9 9 9 9 1 V1402 9 9 9 9 1

C V1403
V1404
3
8
0
9
7
8
4
9
2
3
1
Origen
2 3 4 V1500
V1403
V1404
3
8
0
9
7
8
4
9
2
3
1
Origen
2 3 4 V1500

V1405 1 0 1 0 4 V1405 1 0 1 0 4

D V1406
V1407
2
X
0
X X
4 6
X
5 SP56
SP56 = OFF
V1406
V1407
2
X
0
X
4
X
6
X
5 SP56
SP56 = OF F

S S
S S

5–158 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

La instrucción Remove from Table (RFT)


La instrucción RFT remueve un valor de una tabla y lo almacena en
DS5 Usado
HPP Usado
una dirección de memoria V. Cuándo un valor se remueve de la tabla 1
todos los otros valores se mueven para arriba 1 nivel. La primera RFT
dirección de memoria V en la tabla contiene el contador de la
longitud de la tabla. El valor corriente del contador de la tabla
V aaa 2
disminuye en 1 cada vez que se ejecuta la instrucción. Si el contador
de la longitud es cero o mayor que la longitud máxima de la tabla 3
(especificada en el primer nivel del Stack del acumulador) la
instrucción no se ejecutará y SP56 se hará ON. 4
La instrucción se ejecutará una vez por barrido si que el renglón fuera verdadero. Los parámetros de
la instrucción son cargados al primer nivel del Stack del acumulador y al acumulador con dos
instrucciones adicionales. Abajo están listados los pasos necesarios de programar la instrucción RFT.
5
Paso 1: Cargue la longitud de la tabla (el número de direcciones de memoria V) al primer nivel
del Stack del acumulador. Este parámetro debe ser un valor hexadecimal, 0 a FF.
6
Paso 2: Cargue la localización de la memoria V de inicio a la tabla en el acumulador. (Recuerde,
la localización de inicio de la tabla se usa como el contador de longitud de tabla). Este
7
parámetro debe ser un valor hexadecimal.
Paso 3: Coloque la instrucción RFT que especifica la dirección de la memoria de destino (Vaaa).
8
Esto es, donde el valor en la tabla será movido.
Sugerencia: — Para parámetros que requieran valores en hexadecimal cuando se refieran a direcciones de 9
memoria, se puede usar la instrucción LDA para convertir una dirección octal al equivalente hexadecimal
y cargar el valor al acumulador. 10
Sugerencia:— La instrucción se ejecutará cada barrido si el renglón está ON. Si usted no quiere que la
instrucción ejecute más que un barrido, se debe usar la instrucción PD (one shot) en la lógica del renglón. 11
Sugerencia: — El valor del contador de la tabla se debe definir para indicar el punto de partida de la
operación. También, debe ser colocado a un valor que esté dentro de la longitud de la tabla. Por ejemplo,
si la tabla es de 6 palabras de longitud, entonces el rango admisible de los valores que podrían estar en el
12
contador de la tabla debe estar entre 1 y 6. Si el valor está fuera de este rango o es 0, los datos no se moverán
de la tabla. También, se debe usar una instrucción one shot (PD) de modo que el valor sólo sea colocado 13
en un barrido y no afecte la operación de la instrucción.
14
Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa A
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria

Indicadores Descripción B
SP56 ON cuando el valor corriente del contador de la tabla es igual a 0

NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas solamente hasta que se ejecute otra instrucción
C
que use los mismos relevadores especiales SP o en el fin del barrido. El puntero para esta instrucción
puede comenzar en cualquier lugar en la tabla. No es colocado automáticamente. Usted tiene que D
cargar un valor en el puntero en algún lugar en su programa.

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–159


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se carga el valor constantee (K6) al acumulador
usando la instrucción LD. Este valor especifica la longitud de la tabla y se coloca en la primera
1 localización del Stack después que se ejecuta la instrucción LDA. La dirección octal 1400
(V1400) es la dirección inicial de la tabla fuente y se carga en el acumulador. La localización
2 (V1500 del destino) es especificado en la instrucción RFT. El contador de la tabla será
disminuido en "1" después que se ejecuta la instrucción.
X1 Carga el valor constante
3 LD
K6
6 hexadecimal en los 16 bits
más bajos del acumulador

4 LDA
Convierte el octal 1400 al
valor 300 hexadecimal y
O 1400 carga el valor al acumulador

5 Copia el valor especificado


RFT
desde la tabla a la
6 V1500 localización especificada (V1500)

Programador D2-HPP

7 $
STR
B
1
ENT

SHFT L D PREV G ENT


8 SHFT
ANDST

L D
3

A B
6

E A A ENT
ANDST 3 0 1 4 0 0

9 SHFT R
ORN
F
5
T
MLR
B
1
F
5
A
0
A
0
ENT

Ya que el contador de la tabla especifica el rango de


10 los datos que se sacarán de la tabla, es importante V1401 0 5 0 0 1
Tabla Contador de tabla
0 0 0 6 V1400
entender cómo se numeran las direcciones de la V1402 9 9 9 9 2
11 tabla. Si usted examina la tabla del ejemplo, usted V1403 3 0 7 4 3
notará que las direcciones de datos se numeran desde V1404 8 9 8 9 4
Des tino
X X X X V1500

encima de la tabla. Por ejemplo, si el contador de la V1405 1 0 1 0 5


12 tabla comenzó en 6, entonces todas las seis V1406 2 0 4 6 6
direcciones se afectarían durante la ejecución de la V1407 X X X X
13 instrucción. S
DirectSOFT32 (Método opcional "one-shot")
DirectSOFT S
También, nuestro ejemplo usa un contacto X1 C0
14 normal de entrada (X1) para controlar la
ejecución. Ya que el barrido es
PD

C0
extremadamente rápido, y el puntero se LD
A decrementa automáticamente, los datos se K6
sacarían de la tabla muy rápidamente. Si esto Carga el valor constante
B es un problema para su aplicación, usted 6 hexadecimal en los 16 bits
más bajos del acumulador
tiene una opción de usar una instrucción one
shot (PD) para sacar un valor cada vez en la
C transición del contacto de entrada de OFF
LDA
O 1400
para ON.
D Convierte el octal 1400 a 300
hexadecimal y carga el valor al
acumulador. Esta es la
localización del puntero de la tabla

5–160 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

El esquema siguiente muestra barrido por barrido los resultados de la ejecución para el programa
del ejemplo. En el ejemplo mostramos el valor corriente del contador de la tabla en 4
inicialmente. (Recuerde, usted puede poner el valor corriente del contador de la tabla a 1
cualquier valor que este dentro del rango de la tabla). El contador de la tabla automáticamente
decrece de 4 hasta 0 cuando se ejecuta la instrucción. Note cómo las últimas dos posiciones de
la tabla, 5 y 6, no son movidas para arriba por la tabla. También, note cómo SP56, que se hace
2
ON cuando el contador de la tabla es cero, es ON sólo hasta que el fin del barrido.
3
Barrido N
Antes de la ejecución RFT

Tabla Contador de la tabla


Después de la ejecución RFT

Tabla
Contador de la tabla
(decrementado automáticamente)
4
El contador de V1401 0 5 0 0 1 0 0 0 4 V1400 V1401 9 9 9 9 1 0 0 0 0 3 V1400
tabla indica que
serán usadas
estas 4 direcciones
V1402
V1403
9
3
9
0
9
7
9
4
2
3
Destino
X X X X V1500
V1402
V1403
4
8
0
9
7
8
9
9
2
3
5
0
0 Destino
0 5 0 0 V1500
5
V1404 8 9 8 9 4 Aquí comienza V1404 8 9 8 9 4

V1405
V1406
1
2
0
0
1
4
0
6
5
6
SP56
SP56 = OFF
V1405
V1406
1
2
0
0
1
4
0
6
5
6
SP56
SP56 = OFF
6
V1407 X X X X V1407 X X X X

7
Barrido N+1 Antes de la ejecución RFT Después de la ejecución RFT

V1401 9
Tabla
9 9 9 1
Contador de la tabla
0 0 0 3 V1400 V1401 4
Tabla
0 7 9 1 9
9
Contador de la tabla
(decrementado automáticamente)
0 0 0 2 V1400
8
V1402 4 0 7 9 2 V1402 8 9 8 9 2 9
V1403
V1404
8
8
9
9
8
8
9
9
3
4
Destino
0 5 0 0 V1500
Aquí comienza V1403
V1404
8
8
9
9
8
8
9
9
3
4
9 Destino
9 9 9 9 V1500 9
V1405 1 0 1 0 5 V1405 1 0 1 0 5
V1406
V1407
2
X
0
X
4
X
6
X
6 SP56
SP56 = OFF
V1406
V1407
2
X
0
X
4
X
6
X
6 SP56
SP56 = OFF
10
Barrido N+2 Antes de la ejecución RFT Después de la ejecución RFT
11
Contador de la tabla
Contador de la tabla

V1401
V1402
4
8
Tabla
0
9
7
8
9
9
1
2
0 0 0 2 V1400 V1401
Aquí comienza V1402
8
8
Tabla
9
9
8
8
9
9
1
2
4
0
7
(decrementado automáticamente)
0 0 0 1 V1400 12
Destino 9
8 9 8 9 3 8 9 8 9 3 Destino
V1403 V1403
V1404
V1405
8
1
9
0
8
1
9
0
4
5
9 9 9 9 V1500
V1404
V1405
8
1
9
0
8
1
9
0
4
5
4 0 7 9 V1500
13
V1406 2 0 4 6 6 SP56 V1406 2 0 4 6 6 SP56
V1407 X X X X SP56 = OFF
V1407 X X X X SP56 = OFF
14
Barrido N+3 Antes de la ejecución RFT
Contador de la tabla
Después de la ejecución RFT
Contador de la tabla
(decrementado automáticamente)
A
Tabla Tabla
V1401
V1402
V1403
8
8
8
9 8 9
9
9
8
8
9
9
1
2
3
0 0

Destino
0 1 V1400 Aquí comienza V1401
V1402
V1403
8 9 8
8
8
9
9
8
8
9
9
9
1
2
3
8
9
8
9
0 0

Destino
0 0 V1400
B
4 0 7 9 V1500 8 9 8 9 V1500
V1404 8 9 8 9 4 V1404 8 9 8 9 4
V1405
V1406
1
2
0
0
1
4
0
6
5
6 SP56
V1405
V1406
1
2
0
0
1
4
0
6
5
6 SP56
C
X X X X SP56 = OFF X X X X SP56 = ON
V1407 V1407
hasta el fin del
barrido o la
próxima instrucción
que usa SP56
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–161


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

La instrucción Add a Top (ATT)


La instrucción ATT lleva un valor a la memoria inicial de
1 DS5 Usado
una tabla de memoria desde una dirección de memoria V.
AT T
V aaa
HPP Usado Cuándo el valor es agregado a la tabla todos los otros
2 valores se corren hacia abajo 1 localización.
La instrucción se ejecutará una vez por barrido si el renglón fuera ON o verdadero. Los
3 parámetros de la función son cargados al primer nivel del Stack del acumulador y al acumulador
con dos instrucciones adicionales. Abajo están listados los pasos necesarios para programar la
instrucción ATT.
4 Paso 1: Cargue la longitud de la tabla (cantidad de direcciones de memoria V) al
primer nivel del Stack. Este parámetro debe ser un valor hexadecimal, 0 a FF.
5 Paso 2: Cargue la dirección de memoria V inicial de la tabla al acumulador. (Recuerde,
para esta instrucción, la dirección inicial de la tabla se usa como el contador de
6 longitud de la tabla). Este parámetro debe ser un valor hexadecimal.
Paso 3: Coloque la instrucción ATT que especifica la dirección de la memoria origen
7 (Vaaa). Esto es, desde donde se moverá el valor.
Sugerencia:- La instrucción se ejecutará en cada barrido si el renglón fuera verdadero. Si usted
8 no quiere que la instrucción se ejecute en más que un barrido, se debe usar una instrucción one
shot (PD) en la lógica de activación.
9 Sugerencia: - Para parámetros que requieran valores en hexadecimal cuando se refieran a
direcciones de memoria, se puede usar la instrucción LDA para convertir una dirección octal
al equivalente hexadecimal y cargar el valor al acumulador.
10 Sugerencia: - Se debe definir el valor del contador de la tabla para indicar el punto de partida de
la operación. También, debe ser puesto a un valor que esté dentro de la longitud de la tabla. Por
11 ejemplo, si la tabla es de longitud de 6 palabras, entonces el rango admisible de los valores que
podrían estar en el contador de la tabla debe estar entre 1 y 6. Si el valor está fuera de este rango
12 o es 0, los datos no se irán a la tabla. También, se debe usar una instrucción one shot (PD) de
modo que el valor sólo sea colocado en un barrido y no afecte la operación de la instrucción.

13 Tipo de operando de datos Rango del DL06


....................................A aaa
14 Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria

Indicadores Descripción
A SP56 ON cuando el valor corriente del contador de la tabla es igual a 0

B NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas solamente hasta que se ejecute otra instrucción
que use los mismos relevadores especiales SP o en el fin del barrido. El puntero para esta instrucción
C puede comenzar en cualquier lugar en la tabla. No es colocado automáticamente. Usted tiene que
cargar un valor en el puntero en algún lugar en su programa.

5–162 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se carga el valor constantee (K6) al acumulador
usando la instrucción LD. Este valor especifica la longitud de la tabla y se coloca en la primera
localización del Stack después que se ejecuta la instrucción LDA. La dirección octal 1400 1
(V1400), que es la dirección inicial de la tabla de destino y contador de tabla, se carga en el
acumulador. La dirección de la tabla origen (V1500) es especificada en la instrucción ATT. El
contador de la tabla será aumentado en "1" después que se ejecuta la instrucción.
2
Direct SOFT32
DirectSOFT
X1 LD 3
K6

Carga el valor constante 6 hexadecimal


en los 16 bits más bajos del acumulador 4
LDA
O 1400

Convierte el octal 1400 al


5
hexadecimal 300 y carga
este valor al acumulador

ATT
6
V1500

Programador D2-HPP
$ B ENT
Copia el valor especificado
desde V1500 a la tabla 7
STR 1

SHFT

SHFT
L
ANDST

L
D

D
3

A
PREV G

B
6

E
ENT

A A ENT
8
ANDST 3 0 1 4 0 0

SHFT A
0
T
MLR
T
MLR
B
1
F
5
A
0
A
0
ENT
9
Tabla
En la instrucción ATT, el contador de la tabla Contador de tabla

determina el número de las adiciones de valores que V1401 0 5 0 0 1 0 0 0 2 V1400 10


V1402 9 9 9 9 2
se pueden hacer antes la instrucción pare de Origen del dato
ejecutarse. Es útil entender cómo el sistema usa este
contador para controlar la ejecución. Por ejemplo, si
V1403
V1404
3
8
0
9
7
8
4
9
3
4
X X X X V1500 11
V1405 1 0 1 0 5
el contador de la tabla está colocado en 2 y la
longitud de la tabla es 6 palabras, entonces allí V1406 2 0 4 6 6 12
X X X X
pueden haber solamente 4 adiciones de datos antes V1407

de que la ejecución se pare. Esto puede ser calculado ( Ejemplo: 6 - 2 = 4 ) 13


fácilmente por:
Longitud de tabla - contador de tabla = número de ejecuciones DirectSOFT (Método opcional one-shot)
X1 C0
14
También, el ejemplo usa un contacto normal de PD
entrada (X1) para controlar la ejecución. Ya que el
barrido es extremadamente rápido y el contador de
C0 LD
A
K6
la tabla se incrementa automáticamente, los datos
pasan a la tabla muy rápidamente.
Carga el valor constante 6
hexadecimal en los 16 bits
B
más bajos del acumulador
Si esto es un problema para su aplicación, tiene la
opción de usar una instrucción one shot (PD) para LDA
O 1400
C
agregar solamente un valor cada vez que el contacto
hace la transición de OFF para ON. Convierte el octal 1400 a
hexadecimal 300 y carga este
valor al acumulador. Esta es la
D
dirección inicial de la tabla

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–163


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

El esquema siguiente muestra barrido por barrido los resultados de la ejecución para el programa
del ejemplo. El contador de la tabla es configurado como 2 inicialmente, e incrementará
1 automáticamente de 2 hasta 6 cuando se ejecuta la instrucción. Note cómo SP56 se hace ON
cuando el contador de la tabla es 6, que es igual a la longitud de la tabla. Además, aunque el
2 ejemplo no lo muestre, asumimos que hay otra parte del programa que cambia el valor en
V1500 (el origen de datos) antes de la ejecución de la instrucción de ATT.

3 Ejemplo de ejecución
Barrido N Antes de la ejecución ATT Después de la ejecución ATT
Contador de tabla

4 V1401 0
Tabla
5 0 0 1
Contador de tabla
0 0 0 2 V1400 V1401 1
Tabla
2 3 4 1 1
2
(incrementado automáticamente)

0 0 0 3 V1400

V1402 9 9 9 9 2 V1402 0 5 0 0 2 3
4
5 V1403
V1404
3
8
0
9
7
8
4
9
3
4
Origen de datos

1 2 3 4 V1500
V1403
V1404
9
3
9
0
9
7
9
4
3
4
1
Origen de datos

2 3 4 V1500

V1405 1 0 1 0 5 V1405 8 9 8 9 5

6 V1406
V1407
2
X
0
X X
4 6
X
6
SP56
SP56 = OFF
V1406
V1407
1
X
0
X
1
X
0
X
6
SP56
SP56 = OFF

Descartado

7 2046

Después de la ejecución ATT


Barrido N+1 Antes de la ejecución ATT
Contador de tabla

8 V1401 1
Tabla
2 3 4 1
Contador de tabla
0 0 0 3 V1400 V1401 5
Table
6 7 8 1 5
6
(incrementado automáticamente)
0 0 0 4 V1400

V1402 0 5 0 0 2 V1402 1 2 3 4 2 7
Origen de datos 8 Origen de datos
9 V1403
V1404
9
3
9
0
9
7
9
4
3
4
5 6 7 8 V1500
V1403
V1404
0
9
5
9
0
9
0
9
3
4
5 6 7 8 V1500

V1405 8 9 8 9 5 V1405 3 0 7 4 5

10 V1406
V1407
1
X
0
X
1
X
0
X
6 SP56
SP56 = OFF
V1406
V1407
8
X
9
X
8
X
9
X
6
SP56
SP56 = OFF

Descartado
1010
11
Barrido N+2 Antes de la ejecución ATT Después de la ejecución ATT Contador de tabla

12 V1401 5
Tabla
6 7 8 1
Contador de tabla
0 0 0 4 V1400 V1401 4
Tabla
3 4 3 1 4
3
(incrementado automáticamente)
0 0 0 5 V1400

V1402 1 2 3 4 2 V1402 5 6 7 8 2 4
Origen de datos 3 Origen de datos

13 V1403
V1404
0
9
5
9
0
9
0
9
3
4
4 3 3 4 V1500
V1403
V1404
1
0
2
5
3
0
4
0
3
4
4 3 4 3 V1500

V1405 3 0 7 4 5 V1405 9 9 9 9 5

14 V1406
V1407
8
X
9
X
8
X
9
X
6 SP56
SP56 = OFF
V1406
V1407
3
X
0
X
7
X
4
X
6 SP56
SP56 = OFF

Descartado
8989

A
Barrido N+3 Antes de la ejecución ATT Después de la ejecución ATT Contador de tabla

B V1401
V1402
4
5
Tabla
3
6
4
7
3
8
1
2
Contador de tabla
0 0 0 5 V1400 V1401
V1402
7
4
Tabla
7
3
7
4
7
3
1
2
7
7
7
(incrementado automáticamente)
0 0 0 6 V1400

Origen de datos 7
1 2 3 4 5 6 7 8 3 Origen de datos

C V1403
V1404
V1405
0
9
5
9
0
9
0
9
3
4
5
7 7 7 7 V1500
V1403
V1404
V1405
1
0
2
5
3
0
4
0
4
5
7 7 7 7 V1500

3 0 7 4 SP56 9 9 9 9 6 SP56

D V1406
V1407 X X X X
6
SP56 = OFF
V1406
V1407 X X X X

Descartado
SP56 = ON
hasta el fin del barrido
hasta una próxima
3074 instrucción que use SP

5–164 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

La instrucción Table Shift Left (TSHFL)


La instrucción TSHFL mueve todos los bits en una tabla de T S HF L
DS5 Usado
HPP Usado
memoria a la izquierda el número especificado de posiciones de A aaa 1
bit, esto es, desde el bit menos al más significativo.
La instrucciónTable Shift Right (TSHFR) 2
La instrucción TSHFR mueve todos los bits en una tabla de TSHFR
DS5 Usado
HPP Usado
memoria V a la derecha, un número especificado de posiciones de A aaa 3
bit, esto es, desde el bit más al menos significativo.
La descripción siguiente se aplica a ambas instrucciones. Una tabla es solamente un rango de 4
direcciones de memoria V. Las instrucciones TSHFL y TSHFR mueven los bits serialmente a lo
largo de la tabla entera. Los bits se mueven saliendo del fin de una palabra y hasta el fin opuesto
de una palabra adyacente. Al final de la tabla los bits son sacados o se desplazan ceros a la tabla.
5
Las tablas del ejemplo debajo son arbitrariamente de cuatro palabras de largo.
Table Shift Left
Table Shift Right
6
Desplace ceros Descarte bits
V - xxxx 7
V - xxxx + 1 8
V - xxxx + 2 9
Descarte bits Desplace ceros 10
Paso 1: Cargue la longitud de la tabla (cantidad de direcciones de memoria V) en el
primer nivel del stack del acumulador. Este parámetro debe ser un valor 11
hexadecimal, 0 hasta FF
Paso 2: Cargue la localización de la memoria V de inicio de la tabla al acumulador. 12
Este parámetro debe ser un valor hexadecimal. Usted puede usar la instrucción
LDA para convertir una dirección de octal a hexadecimal.
Paso 3: Coloque la instrucción que desee. Esta especifica el número de posiciones de
13
bits que desea desplazar la tabla entera. El número de posiciones de bits debe
estar en octal. 14
Sugerencia: — Recuerde que cada dirección de memoria V contiene 16 bits, de modo que los
bits de la primera palabra de la tabla se numeran de 0 a 17 octal. Si usted quiere desplazar la A
tabla entera 20 bits, eso es 24 octal. SP 53 será ON si el número de bits a ser desplazado es
más grande que los bits totales contenidos dentro de la tabla. B
El relevador especial SP67 será colocado ON si el último bit desplazado (justamente antes de
eliminarlo) es un "1. C
Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa D
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–165


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

Indicadores Descripción
SP53 ON cuando el número de bits a ser desplazados es más grande que el número de bits en la tabla
1 SP67 ON cuando el último bit que se desplazó es un "1" (antes de que sea eliminado)

2 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas sólo hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP. o hasta el fin del barrido.

3 La tabla del ejemplo contiene a la derecha los datos V 3000 V 3000


BCD como mostrado (para propósitos de
1 2 3 4 6 7 8 1
4 demostración). Suponga que queremos hacer una
movida de bits a la derecha de 3 dígitos BCD (12
5 6 7 8 1 2 2 5
bits). La conversión al octal de 12 bits es 14 octal.
5 Usando instrucción TSHFR y especificando un 1 1 2 2 3 4 4 1
desplazamiento a la derecha con el octal 14, tenemos
6 la tabla resultante mostrada a la derecha. Note que se
ha sacado la sucesión 2-3-4 de la secuencia y se ha
3 3 4 4 5 6 6 3

desplazado la sucesión 0-0-0 en la parte inferior.


7 El ejemplo siguiente ladder asume que los datos en
5 5 6 6 0 0 0 5

V3000 a V3004 ya existen, como mostrado arriba. Usaremos la entrada X0 para provocar la
8 operación. Primero, cargaremos la longitud de tabla (5 palabras) al Stack del acumulador. Luego
cargamos la dirección de inicio al acumulador. Ya que V3000 es un número octal lo tenemos
9 que convertir a hexadecimal usando la instrucción LDA. Finalmente, usamos la instrucción
TSHFR y especificamos el número de bits para ser desplazados (12 decimal), que es 14 octal.

10 DirectSOFT
X0 LD Carga el valor constante 5 hexadecimal
a los 16 bits más bajos del acumulador
11 K5

12 LDA
Convierte el octal 3000 to hexadecimal
y carga el valor al acumulador. Este es
0 3000 el inicio de la tabla
13
TSHFR Hace una operación SHIFT RIGHT
14 0 14
con 12 bits, el cual es 14 octal.

A Programador D2-HPP
$ A
B STR
L D
0
ENT

F
SHFT PREV ENT
ANDST 3 5
C SHFT L
ANDST
D
3
A
0
D
3
A
0
A
0
A
0
ENT

D SHFT T
MLR
SHFT
S
RST
H
7
F
5
R
ORN
NEXT B
1
E
4
ENT

5–166 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

La instrucción AND Move (ANDMOV)


La instrucción ANDMOV copia los datos de una tabla a la dirección
DS5
HPP
Usado
Usado
especificada de memoria, haciendo la operación AND de cada
ANDMO V
A aaa 1
palabra con los datos de acumulador cuando se procesa.
La instrucción OR Move (ORMOV) 2
DS5 Usado La instrucción OR MOVE copia los datos de una tabla a la dirección ORMOV
HPP Usado especificada de memoria, haciendo la operación OR de cada palabra
con el valor contenido en el acumulador cuando se procesa.
A aaa 3
La instrucción Exclusive OR Move (XORMOV) 4
DS5 Usado
La instrucción Exclusive OR Move copia los datos de una tabla a la XO R MO V
dirección especificada de memoria, haciendo una operación OR
HPP Usado
exclusiva de cada palabra con el valor del acumulador cuando se procesa.
A aaa 5
La descripción siguiente se aplica a las instrucciones ANDMOV, ORMOV y XORMOV.
Estas instrucciones copian los datos de una tabla a otra tabla en la localización especificada, ejecutan
6
una operación lógica en cada palabra con el contenido del acumulador y crean entonces la otra tabla.
Paso 1: Cargue la longitud de la tabla (el número de direcciones de memoria V) al primer nivel del
7
Stack del acumulador. Este parámetro debe ser un valor hexadecimal, 0 hasta FF.
Paso 2: Cargue la dirección inicial de la memoria V de la tabla en el acumulador. Este parámetro 8
debe ser un valor hexadecimal. Usted puede usar la instrucción LDA para convertir una dirección
octal a uno hexadecimal.
Paso 3: Cargue el valor BCD/hexadecimal que expresa el conjunto de bits a ser el operando AND
9
en el acumulador que será combinado lógicamente con el contenido de la tabla durante la
operación. 10
Paso 4: Coloque una de las instrucciones ANDMOV, ORMOV o XORMOV. La que sea escogida
especifica la dirección inicial de la copia de la tabla original. Esta tabla nueva será automáticamente de
la misma longitud que la tabla original.
11
Tipo de operando de datos Rango del DL06
....................................A aaa
12
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
13
La tabla del ejemplo contiene a la derecha los datos BCD como mostrado (para propósitos de
demostración). Suponga que queremos
mover una tabla de dos palabras localizada
V 3000 V 3100 14
3 3 3 3 ANDMOV 2 2 2 2
en V3000 y hacer la operación AND con
K6666. La copia de la tabla en V3100
K 6666 A
muestra el resultado de la operación AND F F F F 6 6 6 6
con cada palabra. B
El programa en esta página realiza el
ejemplo de la operación de ANDMOV anterior. Asume que los datos en la tabla en V3000 -
V3001 ya existen. Primero cargamos la longitud de la tabla (dos palabras) en el acumulador.
C
Luego cargamos la dirección de inicio de la tabla origen, usando la instrucción LDA. Luego
cargamos los datos en el acumulador para ser operados AND con la tabla. En la instrucción D
ANDMOV se especifica el destino de la tabla, V3100.

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–167


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

DirectSOFT 5
X0
LD
1 Programador D2-HPP
K2

Load the constant value 2


$ A ENT
STR 0 (Hex.) into the lower 16

2 SHFT L
ANDST
D
3
PREV C
2
ENT
bits of the accumulator.

LDA
SHFT L D A D A A A ENT 0 3000

3 SHFT
ANDST
L
ANDST
D
3

3
0

PREV G
3

6
G
0

6
G
0

6
G
0

6
ENT
Convert otal 3000 to HEX
and load the value into the
accumulator. This is the
V M O V D B A A

4 AND
SHFT
ORST INST# AND 3 1 0 0
ENT table beginning.

LD
K6666
El ejemplo de la derecha muestra una tabla de dos palabras
5 en V3000 y lógica OR con K8888. La copia de la tabla en
Load the constant value
6666 (Hex.) into the lower
16 bits of the accumulator.
V3100 muestra el resultado de la operación OR con cada
6 palabra.
ANDMOV
0 3100

El programa de abajo realiza el ejemplo de ORMOV arriba. Copy the table to V3100,

7 Asume que los datos en la tabla en V3000 - V3001 ya


existen. Primero cargamos la longitud de la tabla (dos V 3000
ANDing its contents with the
accumulator as it is written.
V 3100
OR MOV
palabras) en el acumulador. Luego cargamos la dirección de 1 1 1 1 9 9 9 9
8 inicio de la tabla fuente, usando la instrucción LDA. Luego
K 8888
1 1 1 1 9 9 9 9
cargamos los datos en el acumulador para ser operados OR
9 con la tabla. En la instrucción ORMOV se especifica el DirectSOFT 32
DirectSOFT

destino de la tabla, V3100. X0 LD

10 Programador D2-HPP
$ A
K2

Carga el valor constante 2


ENT hexadecimal en los 16 bits
STR 0
más bajos del acumulador
11 SHFT L
ANDST
D
3
PREV C
2
ENT
LDA
L D A D A A A
SHFT
ANDST 3 0 3 0 0 0
ENT 0 3000

12 SHFT L
ANDST
D
3
PREV I
8
I
8
I
8
I
8
ENT
Convierte el octal 3000 a
hexadecimal y carga el valor
al acumulador. Este es el
Q SHFT M O V D B A A ENT comienzo de la tabla
13 OR ORST INST# AND 3

El ejemplo a la derecha muestra una tabla de dos palabras en


1 0 0
LD
K8888
V3000 y hace una operación XOR lógico con K3333. La
14 copia de la tabla en V3100 muestra el resultado de la Carga el valor constante 8888
hexadecimal en los 16 bits
operación XOR para cada palabra. más bajos del acumulador

A El ejemplo del programa ladder para el XORMOV es similar


al de arriba para el ORMOV. Use sin emabargo la
ORMOV
0 3100

instrucción XORMOV.
B En el programador usted debe usar la tecla SHFT y deletrear
Copia la tabla a V3100, hacien
un OR de su contenido con el
acumulador mientras se

"XORMOV" explícitamente..
C V 3000
1 1 1 1 X OR MOV
K 3333
V 3100
2 2 2 2

D 1 1 1 1 2 2 2 2

5–168 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

La instrucción Find Block (FINDB)


La instrucción FINFB busca una ocurrencia de un bloque
DS5 Usado
especificado de valores en una tabla de memoria V. Los F INDB 1
HPP N/A A aaa
parámetros de la instrucción son cargados al primer y segundo
nivel del Stack del acumulador y el acumulador por tres
instrucciones adicionales. Si el bloque se encuentra, su dirección inicial se almacenará en el
2
acumulador. Si el bloque no se encuentra, el relevador especial SP53 se hará ON.
Tipo de operando de datos Rango del DL06
3
....................................A
Memoria V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
aaa
Vea el mapa de memoria
4
Puntero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P Vea el mapa de memoria

Indicadores Descripción
5
SP56 ON cuando la instrucción FINDB fue ejecutada pero no encontró el bloque de datos
6
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas solamente hasta que se ejecute otra
instrucción que use los mismos relevadores especiales SP. 7
Los pasos necesarios para programar la instrucción FINDB están listados abajo.
Paso 1: Cargue el número de byte en el bloque a ser localizado. Este parámetro debe ser
8
un valor hexadecimal, 0 a FF, que es 255 decimal..
Paso 2: Cargue la longitud de una tabla (el número de palabras) a ser buscada. FINDB 9
buscará múltiples tablas que están adyacentes en la memoria V. Este parámetro
debe ser un valor hexadecimal, 0 hasta FF. 10
Paso 3: Cargue la localización final para todas las tablas en el acumulador. Este
parámetro debe ser un valor hexadecimal. Usted puede usar la instrucción LDA
para convertir una dirección octal a hexadecimal.
11
Paso 4: Cargue la dirección inicial de la tabla para todas las tablas en el acumulador.
Este parámetro debe ser un valor hexadecimal.
12
Paso 5: Coloque la instrucción FINDB. Esta especifica la dirección inicial del bloque de
los datos que usted trata de localizar.
13
Dirección inicial
Tabla 1
Cantidad 14
de palabras
Tabla 2 Dirección inicial A
Tabla 3
Cantidad
Bloque
de bytes B
C
Tabla n
Dirección final D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–169


Capítulo 5: Instrucciones normales RLL - Instrucciones de tablas

La instrucción Swap (SWAP)


S WAP
Esta instrucción SWAP intercambia datos en dos
1 DS5 Usado
HPP Usado
tablas de igual longitud.
A aaa

Paso 1: Cargue la longitud de las tablas (la cantidad de direcciones de memoria V) al primer
2 nivel del Stack del acumulador. Este parámetro debe ser un valor hexadecimal, 0 hasta
FF. Recuerde que las tablas deben ser de igual longitud.
3 Paso 2: Cargue la dirección de la memoria V de inicio de la primera tabla al acumulador. Este
parámetro debe ser un valor hexadecimal. Usted puede usar la instrucción de LDA
4 para convertir una dirección octal a hexadecimal.
Paso 3: Coloque la instrucción SWAP. Esta especifica la dirección inicial de la segunda tabla.
5 Este parámetro debe ser un valor hexadecimal.
Sugerencia: —- El intercambio de datos ocurre dentro de un solo barrido. Si la instrucción
ejecuta en múltiples barridos, será difícil de saber el contenido real de cualquier tabla en algún
6 tiempo particular. De modo que solo ejecuta esta instrucción en un solo barrido.

7 Tipo de operando de datos Rango del DL06


aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
8 El ejemplo a la derecha muestra una tabla de 2 palabras comenzando en V3000. Haremos la
función SWAP con otra tabla de 2 palabras
9 comenzando en V3100. El programa ladder V 3000 V 3100
para esto es mostrado abajo. 1 2 3 4 S WAP A B C D
10
5 6 7 8 0 0 0 0
11 El programa del ejemplo adyacente usa un DirectSOFT
DirectSOFT 32
contacto PD (dispara por un barrido en la X0
12 transición de OFF para ON de X0). Primero, LD
K2
Carga el valor constante
a los 16 bits más bajos
del acumulador
cargamos la longitud de las tablas (dos
13 palabras) al acumulador. Luego cargamos la
dirección de la primera tabla (V3000) en el
LDA
0 3000
Convierte el octal 3000 a
hexadecimal y carga el valo
al acumulador. Este es el
comienzo de la tabla
acumulador usando la instrucción LDA,
14 convirtiendo la dirección de octal a SWAP Intercambia el contenido
de la tabla definida en las
hexadecimal. Note que no importa cuál tabla 0 3100 instrucciones anteriores

A declaramos "primero", porque los resultados


de intercambio serán los mismos.
con una en V3100

Programador D2-HPP

B $
STR
SHFT

L
P

D
CV
D
3
A

C
0
ENT

SHFT PREV ENT


ANDST 3 2

C SHFT L
ANDST

S
D
3
A

W
0

A
D

P
3
A
0
A

D
0
A

B
0

A
ENT

A
SHFT SHFT ENT
RST ANDN 0 CV 3 1 0 0

5–170 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de fecha y hora

Instrucciones de fecha y hora


La instrucción Date (DATE)
1
La instrucción DATE puede ser usada para poner la fecha en la
DS5 Usado
CPU. La instrucción requiere dos direcciones consecutivas de DAT E 2
HPP Usado V aaa
memoria V (Vaaa) para ajustar la fecha. Si los valores
especificados en las direcciones no son válidos, la fecha no se 3
ajustará en la CPU. La fecha actual se puede leer desde 4
memorias V consecutivas V (V7771 hasta V7774). 4
En el ejemplo siguiente, cuándo C0 está ON, el valor constantee (K94010301) es cargado en
el acumulador usando la instrucción LDD (C0 debe ser un contacto de una instrucción One
Shot (PD)). El valor en el acumulador es copiado a V2000 usando la instrucción OUTD. La
5
instrucción DATE usa el valor en V2000 para ajustar la fecha en la CPU.
Fecha Rango Memoria V(BCD) 6
(Sólo para lectura)

Mes
0-99
1-12
V7774
V7773
7
Día
Día de la semana 0-06
1-31
V7771
V7772
8
Los valores a entrar como día de la semana son:
0=Domingo, 1=Lunes, 2=Martes, 3=Miércoles, 4=Jueves, 5=Viernes, 6=Sábado 9
Tipo de operando de datos Rango del DL06
aaa 10
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
DirectSOFT
DirectSOFT 32

9 4 0
Constante (K)
1 0 3 0 1
11
C0 LDD En este ejemplo, la instrucción DATE
K94010301

Carga el valor constante Acum. 9 4 0 1 0 3 0 1


usa los valores colocados en V2000
y V2001 para colocar la fecha en las
12
(K94010301) al acumulador
memorias adecuadas (V7771-V7774).

OUTD Acum. 9 4 0 1 0 3 0 1 13
V2000

Copia el valor en el acumulador


a V2000 y V2001
9 4 0

V2001
1 0 3

V2000
0 1
14
Formato
DATE
V2000
Ajusta la fecha en la CPU usando
V2001 V2000 A
el valor en V2000 y V2001 9 4 0 1 0 3 0 1

Programador d2-HPP
B
$ A
Año Mes Día Día de la semana
STR

SHFT L
ANDST
NEXT

D
3
NEXT

D
3
NEXT NEXT

PREV J
0

9
E
ENT

4
A
0
B
1
ENT
C
A D A B

GX
OUT
0

SHFT
3
D
0

3
1
ENT

C
2
A
0
A
0
A
0
ENT
D
SHFT D A T E C A A A ENT
3 0 MLR 4 2 0 0 0

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–171


Capítulo 5: Instrucciones de fecha y hora

La instrucción Time (TIME)


La instrucción TIME se puede usar para ajustar la hora (24
1 DS5 Usado
HPP Usado
horas) en la CPU. La instrucción requiere dos direcciones T IME
consecutivas de memoria V (Vaaa) que se usan para ajustar la V aaa
2 hora, minutos y segundos. Si los valores en las direcciones
especificadas no son válidos, el tiempo no se ajustará. El
tiempo actual se puede leer en las direcciones de memoria V7747 y V7766-V7770.
3 Dirección de Memoria V
Hora Rango (BCD) (Sólo para lectura)
4 1/100 segundos (10ms) 0-99 V7747
Segundos 0-59 V7766
5 Minutos 0-59 V7767
Hora 0-23 V7770
6 Tipo de operando de datos Rango del DL06
aaa
7 Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria

En el ejemplo siguiente, cuándo C0 está ON, se carga el valor constantee (K73000) al


8 acumulador usando la instrucción LDD. (C0 debe ser un contacto de una instrucción one shot
(PD)). El valor en el acumulador es copiado a V2000 usando la instrucción OUTD. La
9 instrucción TIME usa el valor en V2000 para ajustar la hora en la CPU.
DirectSOFT Constante (K)

10 C0 LDD
0 0 0 7 3 0 0 0 La instrucción TIME usa el valor
colocado en V2000 y V2001 para
K7300
0 0 0 7 3 0 0 0
ajustar la hora en la memorias
11 Carga el valor constante
7300 al acumulador
Acum.
adecuadas (V7766-V7770).

OUTD
12 V2000
Acum.
0 0 0 7 3 0 0 0

Copia el valor en el

13 acumulador a V2000
y V2001
0 0 0

V2001
7 3 0

V2000
0 0

Formato
TIME
V2001 V2000
14 V2000
Ajusta la hora en la CPU
0 0 0 7 3 0 0 0
usando el valor en V2000

A y V2001

Programador D2-HPP No Hora Minutos Segundos

B $
STR
NEXT NEXT NEXT NEXT A
0
ENT
usado

SHFT L D D PREV H D A A A ENT


ANDST 3 3 7 3 0 0 0
C A
0
D
3
A
0
B
1
ENT

GX D C A A A

D OUT

SHFT
SHFT

T SHFT
3
I M
2
E
0 0
C
0
A
ENT

A A ENT
MLR 8 ORST 4 2 0 0 0

5–172 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de fecha y hora

Instrucciones de control de la CPU


La instrucción No Operation (NOP)
1
La instrucción NOP es una dirección de memoria vacía ( no NOP
DS5 Usado
HPP Usado programada) .
2
DirectSOFT
Direct SOFT32 Programador D2-HPP

SHFT N O P ENT
3
NOP TMR INST# CV

4
La instrucción End (END) 5
La instrucción END marca el punto de terminación del barrido del
DS5 Usado END
HPP Usado
programa normal. ES NECESARIO COLOCAR una instrucción END
al fin del cuerpo principal del programa. Si se omite la instrucción END
6
ocurrirá un error y la CPU no entrará en Modo Run. Las etiquetas de
datos, los programas de subrutina s e interrupción se colocan después la instrucción END. La 7
instrucción END no es condicional; por lo tanto, no se coloca ningún contacto de entrada.
DirectSOFT
Direct SOFT32 Porgramador D2-HPP
8
END
SHFT E
4
N
TMR
D
3
ENT
9
La instrucción Stop (STOP) 10
La instrucción STOP cambia el modo operacional de la CPU, del
DS5 Usado modo RUN a Program (STOP). Esta instrucción se usa típicamente STOP 11
HPP Usado para parar la operación del PLC en una condición de error.
En el ejemplo siguiente, cuándo C0 prende, la CPU detiene la 12
operación y cambia el modo a Program.
13
DirectSOFT
DirectSOFT32 Programador D2-HPP

C0 $
STR
SHFT C
2
A
0
ENT
14
STOP
SHFT S
RST
SHFT T
MLR
O
INST#
P
CV
ENT
A
B
Indicadores Descripción
SP16
SP53
On cuando el PLC DL06 pasa al modo TERM_PRG
On cuando la instrucción STOP es ejecutada..
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–173


Capítulo 5: Instrucciones de fecha y hora

La instrucción Reset Watch Dog Timer (RSTWT)


La instrucción RSTWT coloca el temporizador de barrido de la
1 DS5 Usado CPU a 0. El ajuste original del temporizador de watchdog es RSTWT
HPP Usado 200 milisegundos.
2 Watch dog timer es un temporizador que supervisa que el
barrido no exceda el valor prefijado. El barrido de la CPU muy
3 rara vez excede 200 ms, pero es posible que suceda.
Los lazos For/Next, subrutinas, rutinas de interrupción e instrucciones de tablas se pueden
4 programar de tal forma que puede ser que el barrido llegue a ser más largo que 200 ms.
Cuándo se usa una o más instrucciones de una forma que podría exceder el watch dog timer,
5 esta instrucción se puede usar para reponer este temporizador.
Un error (E003 de tiempo muerto de software) ocurrirá y la CPU entrará el modo de programa
si el tiempo de barrido excede el valor prefijado en este temporizador . Es muy importante la
6 colocación de la instrucción RSTWT en el programa.
La instrucción se tiene que ejecutar antes que el tiempo de barrido exceda el ajuste del watch dog
7 timer.
Si el tiempo de barrido es continuamente más largo que el temporizador watchdog, el valor de
8 tiempo muerto se puede aumentar permanentemente del valor normal de 200 ms con la
función auxiliar apropiada en su paquete de programación. Esto elimina la necesidad de la
9 instrucción RSTWT.
En el ejemplo siguiente el temporizador watchdog de la CPU será repuesto a 0 cuando la
10 instrucción de RSTWT se ejecuta. Vea la instrucción For/Next para un ejemplo detallado.

11 DirectSOFT
Direct SOFT 32 Programador D2-HPP

SHFT R S T W T ENT
12 RSTWT
ORN RST MLR ANDN MLR

13
14
A
B
C
D

5–174 DL06 Micro PLC User Manual, 2nd Ed., 3/04


Capítulo 5: Instrucciones de control de programa

Instrucciones de control de programa


La instrucción Goto Label (GOTO) (LBL)
1
Estas instrucciones se saltan todas instrucciones entre el Goto
DS5 Usado
HPP Usado
y la instrucción correspondiente de LBL. El valor del operando
K aaa
GOTO
2
para el Goto y la instrucción correspondiente de LBL es el
mismo. La lógica entre Goto y la instrucción de LBL no se
LBL K aaa
3
ejecuta cuando la instrucción de Goto se habilita. Pueden ser
usadas hasta 256 instrucciones de Goto y 256 instrucciones de
LBL en el programa.
4
Tipo de operando de datos Rango del DL06
aaa
5
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 1-FFFF
6
En el ejemplo siguiente, cuándo C7 está ON, se saltará toda la lógica del programa entre el
GOTO y la instrucción correspondiente de LBL (designado con el mismo valor constantee de
Kaaa). Las instrucciones a ser saltadas no serán ejecutadas por la CPU.
7
8
DirectSOFT
DirectS OF T32 Programador D2-HPP

C7 K5
$
S TR
S HF T C
2
H
7
E NT
9
GOTO
S HFT
G
6
O
INS T#
T
MLR
O
INS T#
F
5
E NT
10
$ B E NT
S TR 1
X1 C2 GX
OUT
S HF T
C
2
C
2
E NT
11
OUT

12
L B L F
S HFT

$
ANDS T

F
1 ANDS T 5
E NT
13
LBL K5 E NT
S TR 5
GX
OUT
C
2
E NT
14
X5 Y2

OUT
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–175


Capítulo 5: Instrucciones de control de programa

La instrucción For / Next (FOR) (NEXT)


Las instrucciones FOR y NEXT se usan para ejecutar una sección de la lógica ladder entre la
1 DS5 Usado
instrucción FOR y NEXT un número de veces especificado.
HPP Usado
Cuándo la instrucción FOR es activada, el programa se ejecutará el
2 número de veces especificado en esa sección del programa. Si la
A aaa
instrucción FOR no es energizada no se ejecutan las instrucciones
3 en la sección de la lógica ladder entre el FOR y NEXT. FOR

Las instrucciones FOR/ NEXT no se pueden anidar, es decir, no se


4 puede usar una instrucción dentro de otra. La actualización normal
de entradas y salidas y el trabajo de la CPU se suspende al ejecutar
el lazo FOR/NEXT.
5 El barrido del programa puede aumentar significativamente,
dependiendo de la cantidad de tiempo que tome para ejecutarse la NEXT
6 lógica entre las instrucción FOR/NEXT.
Con la excepción de instrucciones inmediatas de entradas y salidas,
7 las entradas y salidas no se actualizarán hasta que la ejecución del
programa se complete para ese barrido.
8 Dependiendo del plazo de tiempo requerido para completar la ejecución del programa, puede
ser necesario usar la instrucción de RSTWT dentro del lazo FOR/NEXT.
9 Tipo de operando de datos Rango del DL06
aaa
10 Memoria V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 1-9999

11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


5–176
Capítulo 5: Instrucciones de control de programa

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, el programa de aplicación dentro del lazo
FOR/NEXT se ejecutará tres veces. Si X1 está apagado el programa dentro del lazo no se
ejecutará. Las instrucciones inmediatas pueden o no pueden ser necesarias dependiendo de su
1
aplicación. También, la instrucción RSTWT no es necesaria si el lazo FOR/NEXT no extiende
el tiempo de barrido más de lo que esté ajustado el Watch dog timer. 2
Para más información del Watch dog timer, vea la instrucción RSTWT.
DirectSOFT
Direct SOFT32
X1 1 2 3
3
K3

FOR
4
RSTWT 5
X20 Y5 6
OUT

7
NEXT 8
Programador D2-HPP
9
$
STR
B
1
ENT
10
SHFT F O R D ENT
5 INST# ORN 3

SHFT R
ORN
S
RST
T
MLR
W
ANDN
T
MLR
ENT
11
$

GX
STR
SHFT I

F
8
C
2
A
0
ENT
12
ENT
OUT 5

SHFT N
TMR
E
4
X
SET
T
MLR
ENT 13
14
A
B
C
D

DL06 Micro PLC User Manual, 3rd Edition 5–177


Capítulo 5: Instrucciones de control de programa

La instrucción Goto Subroutine (GTS) (SBR)


La instrucción de GOTO Subrutine permite que una sección de
1 DS5 Usado
HPP Usado la lógica ladder sea colocada fuera del cuerpo principal del K aaa
programa y ejecutada sólo cuando sea necesario. Puede haber un GTS
2 máximo de 256 instrucciones de GTS y 256 instrucciones de
SBR usados en un programa. Las instrucciones de GTS se
pueden anidar hasta 8 niveles. Un error E412 ocurrirá si se
3 exceden los límites máximos.
SBR K aaa
Típicamente esto se usará en una aplicación donde un bloque de
4 lógica del programa puede ser lento de ejecutar y no es necesario
ejecutar las instrucciones en cada barrido. El LABEL de la
5 subrutina y toda la lógica asociada se colocan después la
declaración END en el programa. Cuándo la subrutina es llamada desde el programa principal,
la CPU ejecutará la subrutina (SBR) con el mismo número (K) constantee que la instrucción
6 de GTS que llamó la subrutina.
El código en una subrutina es ejecutado solamente cuando sea necesario ya que va después de
7 la instrucción END. El código que no es ejecutado no afecta el tiempo de barrido completo del
programa.
8 Tipo de operando de datos Rango del DL06
aaa
9 Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 1-FFFF

10 DS5
La instrucción Subroutine Return (RT)
Usado Cuándo se ejecuta una instrucción RT en la subrutina, la CPU RT
volverá al punto en el cuerpo principal del programa de donde se
11 HPP Usado
llamó la subrutina. Esta instrucción se usa como terminación de
la subrutina, que debe ser la última instrucción en la subrutina y
12 es una instrucción incondicional (no hay ningún contacto de
entrada en el renglón).
RTC
13 La instrucción Subroutine Return Conditional (RTC)
DS5 Usado La instrucción RTC es una instrucción opcional usada con un
14 HPP Usado
contacto de entrada para implementar un regreso condicional de
la subrutina. Se necesita aún la instrucción RT para terminación de la subrutina.
A
B
C
D

5–178 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de control de programa

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se llamará la Subrutina K3. La CPU saltará al
Label K3 de la Subrutina y se ejecutará la lógica ladder en la subrutina.
Si X35 está ON la CPU volverá al programa principal con la instrucción de RTC. Si X35 no 1
está ON, Y0-Y17 será vuelto a OFF y luego la CPU volverá al cuerpo principal del programa.
Direct SOFT32 Display
DirectSOFT X1 K3
GTS
2
C0
LD
K10 3
END
4
SBR K3 5
X20 Y5
OUTI
6
X21 Y10
OUTI 7
X35
RT C 8
X35 Y0 Y17
RSTI
9
RT
10
Programador D2-HPP
Handheld Programmer Keystrokes
$
STR
B
1
ENT 11
SHFT G T S D ENT
6 MLR RST 3
12
E N D
SHFT

SHFT
S
4 TMR

SHFT B
3
ENT

R D ENT
13
RST 1 ORN 3
$
STR
SHFT I
8
C
2
A
0
ENT
14
GX I F ENT
SHFT
OUT 8 5
$
STR
SHFT I
8
C
2
B
1
ENT A
GX SHFT I B A ENT

$
OUT

STR
SHFT I
8

8
D
1

3
F
0

5
ENT
B
SHFT

SP
R
ORN
T

I
MLR
C
2
ENT

D F
C
SHFT ENT
STRN 8 3 5
S
RST
SHFT I
8
A
0
B
1
H
7
ENT D
R T ENT
SHFT
ORN MLR

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–179


Capítulo 5: Instrucciones de control de programa

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON, se llamará la Subrutina K3. La CPU saltará al
Label K3 de la subrutina y se ejecutará la lógica ladder en la subrutina. La CPU volverá al cuerpo
1 principal del programa después que se ejecuta la instrucción RT.
Direct SOFT32
DirectSOFT
2 X1 K3

3 GTS

4
5 END

6 SBR K3

7
X20 Y5
8 OUT

9 X21 Y10
OUT

10
11 RT

12 Programador D2-HPP

$ B ENT
STR 1

13 SHFT G
6
T
MLR
S
RST
D
3
ENT

14
SHFT E N D ENT
4 TMR 3
A SHFT S
RST
SHFT B
1
R
ORN
D
3
ENT

B $

GX
STR
SHFT I

F
8
C
2
A
0
ENT

ENT
OUT 5
C $
STR
SHFT I
8
C
2
B
1
ENT

GX B A
D OUT

SHFT R T
1

ENT
0
ENT

ORN MLR

5–180 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de control de programa

La instrucción Master Line Set (MLS)


La instrucción MLS permite que el programa controle las secciones
DS5 Usado
de lógica ladder formando un nuevo riel de energía controlado por K aaa
1
HPP Usado el riel principal izquierdo de energía. El riel principal izquierdo es MLS
siempre la línea maestra 0. Cuándo se usa una instrucción de MLS
K1, se crea un riel nuevo de energía en el nivel 1. Las instrucciones
2
MLS y MLR pueden ser usadas para anidar rieles de energía de hasta siete niveles de
profundidad. 3
Tipo de operando de datos Rango del DL06
aaa
4
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 1-FFFF
5
La instrucción Master Line Reset (MLR)
K aaa
DS5 Usado
Las instrucción MLR marca en final del control de la
instrucción correspondiente MLS. La referencia MLR es una MLR
6
HPP Usado
menos que el de la instrucción correspondiente MLS.
Tipo de operando de datos Rango del DL06
7
aaa
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 1-FFFF
8
Entendiendo relevadores de control maestros (Master Line) 9
Las instrucciones MLS y MLR permiten activar o desactivar rápidamente secciones de un
programa ladder. Esta característica le proporciona flexibilidad del control al programa. 10
El ejemplo siguiente muestra cómo las instrucciones MLS y MLR operan creando un riel de
energía secundario en la lógica de control. 11
DirectSOFT
DirectSOFT32
X0 K1
MLS
Cuando el contacto X0 está ON,
será ejecutada la lógica debajo
12
de la primera instrucción MLS.
X1 Y7
OUT
13
X2
MLS
K2
Cuando los contactos Xo y X2
están ON, será ejecutada la lógica
14
debajo de la segunda instrucción MLS.
X3
OUT
Y10 A
K1
MLR
B
Las instrucciones MLR indica el final
K0
MLR
del área de control maestra.
C
X10
OUT
Y11
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–181


Capítulo 5: Instrucciones de control de programa

Ejemplo de MLS/MLR
En el programa del ejemplo siguiente con MLS/MLR, la lógica funcionará entre el primer
1 MLS K1 (A) y MLR K0 (B) sólo si la entrada X0 está ON. La lógica entre el MLS K2 (C) y
MLR K1 (D) funcionará sólo si la entrada X10 y X0 están ON . El último renglón no es
2 controlado por ninguna de las bobinas MLS.
DirectSOFT32
DirectSOFT Programador D2-HPP
3 X0 K1
A $ A ENT
MLS STR 0

4 X1 C0
Y
MLS
B
1
ENT

OUT $ B ENT
5 X2 C1 GX
STR

SHFT
1
C A ENT
OUT 2 0

6 OUT
$
STR
C
2
ENT
X3 Y0
GX SHFT C B ENT
7 OUT
$
OUT
D ENT
2 1

X10 K2 STR 3

8 MLS
C
GX
OUT
A
0
ENT

X5 $ B A
9 Y1

OUT Y
STR
C
1 0
ENT

ENT
MLS 2

10 X4 Y2

OUT
$
STR
F
5
ENT

GX B
11 K1
D $
OUT
E
1
ENT

MLR ENT
STR 4
12 X5 C2
GX
OUT
C
2
ENT

OUT T B
13 X6 Y3 $
MLR
F
1
ENT

ENT
STR 5
14 OUT
GX
OUT
SHFT C
2
C
2
ENT
K0
B
$
A MLR

GX
STR
G

D
6
ENT

X7 Y4 ENT
OUT 3
B OUT T
MLR
A
0
ENT

C $
STR
H
7
ENT

GX E C ENT
OUT 4 2
D

5–182 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de interrupción del programa

Instrucciones de acción de interrupción


La instrucción Interrupt (INT)
1
La instrucción INT permite que sea colocada una sección
DS5 Usado de lógica ladder debajo del cuerpo principal del programa
INT O aaa
2
HPP Usado y ejecutada sólo cuando sea necesario. Los modos HSIO
de alta velocidad de entradas y salidas 10, 20, y 40 pueden 3
engendrar una interrupción. Con el modo 40, usted puede escoger una interrupción externa (la
entrada X0) o una interrupción basada en tiempo (entre 3-999 ms). 4
Típicamente, las interrupciones se usan en una aplicación cuando se necesita una respuesta
rápida a una entrada o cuando se debe ejecutar una sección de programa más rápido que el
barrido normal de la CPU. La instrucción etiqueta de interrupción (Interrupt label) y toda la
5
lógica asociada se deben colocar después de la declaración END en el programa. Cuándo ocurre
una interrupción, la CPU completará la ejecución de la instrucción que se está procesando en 6
la lógica ladder y luego ejecuta la rutina de interrupción. Después de la ejecución de la rutina
de interrupción el programa ladder reanuda del punto en que se interrumpió.
Vea la sección de operación del modo 40 (interrupción) para más detalles en la configuración
7
de interrupción. En el DL06, sólo hay disponible una interrupción de software. La interrupción
de software usa el interrupt # 00 (INT 0), que significa que el hardware interrupt #0 y el 8
software interrupt no se pueden usar juntas. Las interrupciones de hardware se marcan en octal
para corresponder con la señal de la entrada de hardware (Por ejemplo, X1 iniciará INT 1). 9
Tipo de operando de datos Rango del DL06
aaa
10
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O 1-FFFF

La instrucción Interrupt Return (IRT) 11


La instrucción IRT se ejecuta normalmente como la última
DS5 Usado
HPP Usado
instrucción en la rutina de interrupción. Vuelve la CPU al punto 12
en el programa principal de donde se llamó. IRT es una IRT
instrucción incondicional (no se necesita contacto de entrada en el
renglón).
13
La instrucción Interrupt Return Conditional (IRTC) 14
DS5 Usado IRTC es una instrucción opcional usada con un contacto de
HPP Usado
entrada para causar un regreso condicional de la rutina de
interrupción. En todo caso se requiere IRT para terminar la rutina
IRTC
A
de interrupción.
La instrucción Enable Interrupts (ENI)
B
La instrucción ENI se coloca en el programa principal ladder (antes
DS5 Usado
HPP Usado de la instrucción END) para posibilitar la interrupción. La ENI C
interrupción permanece habilitada hasta que el programa ejecute
una instrucción DISI. D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–183


Capítulo 5: Instrucciones de interrupción del programa

La instrucción Disable Interrupts (DISI)


Una instrucción DISI en el cuerpo principal del programa de
1 DS5 Usado aplicación (antes la instrucción END) incapacitará la
DISI
HPP Usado interrupción (ya sea externa o por tiempo). La interrupción
2 permanece incapacitada hasta que el programa ejecute una
instrucción ENI.
3 Ejemplo de programa de interrupción externa
En el ejemplo siguiente, se hace una inicialización en el primer barrido usando el contacto de
4 primer barrido SP0. La característica de interrupción es el modo HSIO 40. Luego se
configura X0 como interrupción externa escribiendo al registro de configuración
correspondiente, V7634. Vea la operación del modo 40 en el capítulo 3 para más detalles.
5 Durante la ejecución del programa, se activa la interrupción cuándo X2 está ON. Cuándo X2
está apagado se incapacitará la interrupción. Cuándo ocurre una señal de interrupción (X0) la
6 CPU saltará a la marca de interrupción INT O0.
Se realizará entonces la lógica de aplicación en la rutina de interrupción. La CPU volverá al
7 cuerpo principal del programa después que se ejecuta la instrucción IRT.

8 SP0
DirectSOFT
Direct SOFT32
LD Carga el valor constante
Programador D2-HPP

(K40) en los 16 bits más $ SHFT SP A ENT


K40
STR STRN 0

9 OUT
V7633
bajos del acumulador

Copia el valor en los 16


bits más bajos del
SHFT L
ANDST
D
3
SHFT K
JMP
E
4
A
0
ENT

acumulador a V7633 GX V H G D D
SHFT ENT

10 LD
K4
Carga el valor constante
(K4) en los 16 bits más
bajos del acumulador
OUT

SHFT L
ANDST
D
3
AND

SHFT
7
K
JMP
6
E
3

4
ENT
3

Copia el valor en los 16 GX SHFT V H G D E ENT

11 OUT
V7634 bits más bajos del
acumulador a V7634 $
OUT

STR
C
2
AND

ENT
7 6 3 4

X2
E N I

12 X2
ENI

DISI
SHFT

SP
STRN
4
C
TMR

2
8

ENT
ENT

D I S I

13 SHFT
3 8 RST 8
ENT

14 END
SHFT

SHFT
E

I
4
N

N
TMR
D

T
3
ENT

A ENT
8 TMR MLR 0
INT O0

A X1 Y5
$

X
STR
SHFT I

I
8
B

F
1
ENT

SETI SHFT ENT


SET 8 5

B X3 Y7
SETI
$
STR
SHFT I
8
D
3
ENT

X SHFT I H ENT
SET 8 7

C IRT SHFT I
8
R
ORN
T
MLR
ENT

5–184 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de interrupción del programa

Ejemplo de programa de interrupción por tiempo


En el ejemplo siguiente, se hace una inicialización en el primer barrido, usando el contacto SP0
de primer barrido. La característica de interrupción es el modo HSIO 40. Luego se configura el 1
temporizador de HSIO como una interrupción de 10 ms escribiendo K104 al registro de
configuración para X0 (V7634). 2
Vea la operación del modo 40 en el capítulo 3 para más detalles. Cuándo X4 prende, la
interrupción se habilitará. 3
Cuándo X4 se apaga, la interrupción se incapacitará. Cada 10 ms la CPU saltará a la marca de
interrupción INT O0. Se ejecutará la lógica de aplicación en la rutina de interrupción. 4
Si X3 no está ON Y0-Y7 será colocado OFF y luego la CPU volverá al cuerpo principal del
programa.
DirectSOFT
Direct SOFT32 Programador D2-HPP
5
SP0 Carga el valor constante (K40)
LD
K40
en los 16 bits más bajos del
acumulador
$

SHFT
STR
L
ANDST
B

D
1

3
ENT

SHFT K
JMP
E
4
A
0
ENT
6
OUT
V7633
Copia el valor en los 16
bits más bajos del
acumulador a V7633
GX
OUT

SHFT L
SHFT

D
V
AND
H

SHFT
7
G

K
6
D

B
3
D

A
3
ENT

E ENT
7
ANDST 3 JMP 1 0 4

LD
K104
Carga el valor constante (K104)
en los 16 bits más bajos del
acumulador
GX

$
OUT
SHFT

E
V
AND

ENT
H
7
G
6
D
3
E
4
ENT
8
STR 4

OUT
V7634
Copia el valor en los 16
bits más bajos del
acumulador a V7634
SHFT

SP
E
4
N

E
TMR
I
8

ENT
ENT
9
STRN 4
X4

ENI
SHFT D
3
I
8
S
RST
I
8
ENT
10
X4
DISI
SHFT E
4
N
TMR
D
3
ENT 11
SHFT I N T A ENT

INT O0
END
$
STR
SHFT
8
I
TMR

8
MLR
C
2
ENT
0
12
X SHFT I F ENT

X2 Y5
SP
SET

STRN
SHFT I
8

8
D
5

3
ENT
13
SETI X SHFT I A H ENT

X3 Y0 Y7 SHFT
SET
I
8
R
ORN
8
T
MLR
0

ENT
7
14
RSTI

A
IR T

B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–185


Capítulo 5: Instrucciones de mensajes

Instrucciones de mensajes
1 La instrucción Fault (FAULT)
2 DS5 Usado
La instrucción Fault se usa para mostrar un mensaje de FALLA en un
programador portátil, o el visor opcional LCD o en el menú FAULT
HPP Usado A aaa
PLC>Diagnostics> messages> Fault messages en DirectSOFT. El
3 mensaje tiene un máximo de 23 caracteres y puede ser datos de
memoria V, datos o constantes numéricas o texto ASCII.
4 Para mostrar un valor en una dirección de memoria V, especifique la dirección de memoria V
en la instrucción. Para mostrar los datos en las instrucciones ACON (constante ASCII) o
NCON (constante numérica), especifique el valor de la constante (K) para el área
5 correspondiente de etiqueta de datos (Data Label).

6 Tipo de operando de datos Rango del DL06


aaa
Memoria V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
7 Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 1-FFFF

8 SP50
Indicadores
ON cuando la instrucción FAULT es ejecutada
Descripción

9 Ejemplo de instrucción Fault


En el ejemplo siguiente cuando X1 está ON, se mostrará el
10 mensaje “Baja presion 5” en el Programador portátil o en el
visor LCD. El NCON usa el equivalente hexadecimal ASCII
FAULT :
*SW 146

del texto a ser mostrado.


11
12 DirectSOFT
Direct SOFT32 Programador D2-HPP

13 X1 FAULT
K1
$
STR
B
1
ENT

SHFT F A U L T B ENT

14 END
5 0 ISG ANDST MLR 1

A DLBL
K1 SHFT E

D
4
N

L
TMR
D

B
3
ENT

L B
ACON SHFT ENT
3 ANDST 1 ANDST 1
A SW

B SHFT A
0
C
2
O
INST#
N
TMR
S
RST
W
ANDN
ENT

SHFT N C O N C A D B ENT
NCON TMR 2 INST# TMR 2 0 3 1

C K 2031
SHFT N
TMR
C
2
O
INST#
N
TMR
D
3
E
4
D
3
G
6
ENT

D NCON
K 3436

5–186 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de mensajes

La instrucción Data Label (DLBL)


La instrucción DLBL marca el comienzo de un área
DS5 Usado
HPP Usado
ASCII/numérica de datos. DLBLs se programa DLBL K aaa
1
después la declaración END.
Se puede usar un máximo de 64 instrucciones de 2
DLBL en un programa. Se pueden usar múltiples
NCONs y ACONs en un área de DLBL. 3
Tipo de operando de datos Rango del DL06 4
aaa
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 1-FFFF 5
La instrucción ASCII Constant (ACON) 6
DS5 Usado
La instrucción ACON se usa con la instrucción
DLBL para almacenar texto ASCII para uso con ACON
HPP Usado
otras instrucciones. Se pueden almacenar 2 A aaa 7
caracteres ASCII en una instrucción ACON.
Si se almacena solamente un carácter en un ACON 8
será insertado un espacio delantero.
9
Tipo de operando de datos Rango del DL06

ASCII . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A
aaa
0-9 A-Z
10
La instrucción Numerical Constant (NCON)
11
DS5 Usado
La instrucción NCON se usa con la instrucción
DLBL para almacenar el equivalente hexadecimal NCON
12
HPP Usado
ASCII de datos numéricos para el uso con otras K aaa
instrucciones. 13
Se pueden almacenar 2 dígitos en una instrucción
de NCON. 14
Tipo de operando de datos Rango del DL06
aaa
A
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K 1-FFFF
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–187


Capítulo 5: Instrucciones de mensajes

Ejemplo de Data Label


En el ejemplo siguiente, se usa un ACON y 2 instrucciones de NCON dentro de una
1 instrucción DLBL para construir un mensaje de texto.
Vea la instrucción FAULT para información de cómo exhibir los mensajes. El Manual del visor
2 DV-1000 tiene también información de los mensajes a ser exhibidos.

3
DirectSOFT
4 Direct SOFT32

5
END

6
DLBL

7 K1

8 ACON
A SW

9
NCON
10 K 2031

11
12 NCON
K 3436

13
14 Programador D2-HPP

E N D
SHFT ENT
4 TMR 3

A SHFT D
3
L
ANDST
B
1
L
ANDST
B
1
ENT

A C O N S W
B SHFT

N
0
C
2 INST#
O N
TMR
C
RST ANDN
A
ENT

D B
SHFT ENT
TMR 2 INST# TMR 2 0 3 1

C SHFT N
TMR
C
2
O
INST#
N
TMR
D
3
E
4
D
3
G
6
ENT

5–188 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de mensajess

La instrucción Move Block (MOVBLK)


Esta instrucción copia un número especificado de palabras de un
DS5 Usado área de etiqueta de datos (Data Label ) de la memoria del programa
MOVBLK
V aaa
1
HPP Usado (ACON, NCON) a la localización especificada de Memoria. Se
describen a continuación los pasos para usar esta instrucción: 2
• Paso 1:Cargue la cantidad de palabras (octal) que se copiarán al primer nivel del stack del acumulador
• Paso 2: Cargue la etiqueta de datos origen (LDLBL Kaaa) en el acumulador. De aquí es de donde
serán copiados los datos.
3
• Paso 3: Insiera la instrucción MOVBLK que especifica la memoria de destino. Aquí es donde serán
copiados los datos.
4
La instrucción Copy Data From a Data Label Area to Memory 5
Cuando X1 está encendido, el valor octal (O4) se copia al primer nivel del stack del acumulador
usando el instrucción LDA. Este valor especifica la cantidad de palabras que se copiarán. La
instrucción LDLBL cargará la dirección de los datos origen (K1) en el acumulador. Aquí es de 6
donde serán copiados los datos. La instrucción MOVBLK especifica la localización inicial de
destino y ejecuta el copiado de datos del área de laetiqueta de datos a Memoria. 7
Direct SOFT 5
X1 LDA
Area de Data label
a ser copiada
.
.
8
O4

Carga el valor 4 en el acumulador DLBL K1


X X X X V1777
9
especificando la cantidad de N C O N 1 2 3 4 V2000
palabras a ser copiadas
K

N
1

C
2

O
3

N
4
4 5 3 2 V2001
10
LDLBL
K1

Carga el valor 1 en el acumulador


K
N
4
C
5
O
3
N
2
6 1 5 1 V2002
11
especificando el area data label K1 K 6 1 5 1
como la dirección inicial de los
datos a ser copiados
N
K
C
8
O
8 4
N
5
8 8 4 5 V2003 12
MOVBLK
V2000
X X
.
X X V2004
13
.
V2000 es la dirección inicial de
destino para los datos a ser copiados 14
A
$
STR
B
1
ENT B
L D A E
SHFT
ANDST
L D
3
L
0
B L
4
ENT

B
C
SHFT ENT
ANDST 3 ANDST 1 ANDST 1

SHFT M
ORST
O
INST#
V
AND
B
1
L
ANDST
K
JMP
C
2
A
0
A
0
A
0
ENT D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–189


Capítulo 5: Instrucciones de mensajes

La instrucción Print Message (PRINT)


La instrucción PRINT imprime un mensaje con texto o
1 DS5 Usado
con texto y variable o datos empotrados al puerto 2 en la
HPP N/A CPU DL06 o el módulo D0-DCM, el cual debe estar
2 configurado adecuadamente con el protocolo Non-
sequence.
3 Tipo de operando de datos Rango del DL06
aaa
4 Constante K 2 para puerto; 1-4 para ranura

Usted puede recordar de las especificaciones del PLC DL06 que los puertos son capaces de
5 procesar varios protocolos. El puerto 1 no puede ser configurado como protocolo "Non-
sequence".Para configurar el puerto 2 en DirectSOFT, escoja el menú " PLC", luego SETUP,
luego "Setup Sec. Comm Port". Aparece un cuadro de diálogo como la figura de abajo :
6 • Port: En el campo de la lista de puertos disponibles en la parte superior, escoja "Port 2"
• Protocol: Haga clic en el cuadro de verificación a la izquierda de "Non- sequence"
7 • Time-out: El período que el puerto
esperará después que envíe un mensaje
8 para obtener una respuesta antes de
detectar un error.
• RTS On Delay Time: tiempo que
9 espera el PLC para mandar datos
después que la señal TRS se ha hecho
ON.
10 • RTS Off Delay Time: tiempo que
espera el PLC DL06 después de
mandar datos para hacer OFF la señal
TRS.
11 • Data Bits: Seleccione 7 o 8 bits y
hágalo igual a los bits de datos
especificados para los aparatos
12 conectados.
• Baud Rate: Las tasas disponibles de
baud incluyen 300, 600, 1200, 2400,
13 4800, 9600, 19200, y 38400 Baud.
Escoja una tasa más alta de baud
inicialmente, y baje el valor si
14 experimenta errores de datos o
problemas de ruido en la red.
• Stop Bits: Escoja 1 o 2 bits de parada que debe ser los mismos que los de la impresora conectada.
A • Parity: Escoja paridad none, even, o odd para verificación de error. Asegúrese de hacer igual la paridad
especificada en la impresora a ser conectada.
B • Echo Suppression: Seleccione el botón de radio adecuado basado en la configuración usada en el;
puerto 2 (RS-232C, RS-422 o RS-485).
• Xon/Xoff Flow control: Escoja esta seleción si Ud. tiene el puerto 2 conectado para el control de flujo
C con hardware (Xon/Xoff ) con las señales RTS y CTS conectada entre los dispositivos.
• RTS Flow control: Escoja esta selección is Ud. tiene la señal RTS del puerto 2 cableada a la impresora.
• Memory address: Escoja una dirección de memoria para usar como buffer para almacenamiento de
D datos ASCII.
Luego haga clic en el botón para enviar la configuración del puerto a la CPU y haga clic en CLOSE.

5–190 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de mensajes

El puerto 2 en el DL06 tiene niveles de voltaje RS232 normales y debe trabajar con la mayoría
de las conexiones seriales de las impresoras. .
Elemento de texto – esto se usa para imprimir conjuntos de caracteres. Los conjuntos de 1
caracteres se definen como los caracteres (fuera de 0) entre comillas. Dos números
hexadecimales precedidos por el signo de dólar significa un código de 8 bits de caracteres ASCII. 2
También, dos caracteres precedidos por el signo de dólar se interpretan según la tabla siguiente:
# Código de caracteres Descripción 3
1 $$ Signo dólar ($)
2
3
$”
$L o $l
Comillas (”)
Line feed (LF)
4
4 $N o $n Carriage return line feed (CRLF)
5 $P o $p Form feed 5
6 $R o $r Carriage return (CR)
7 $T o $t Tab 6
Los ejemplos siguientes muestran varias convenciones de sintaxis y la longitud de las señales
de salida a la impresora. 7
Ejemplo:
” ” Longitud 0 sin el carácter 8
”A” Longitud 1 con el carácter A
” ” Longitud 1 con espacio en blanco 9
” $” ” Longitud 1 con comillas
” $ R $ L ” Longitud 2 con un CR y un LF
10
” $ 0 D $ 0 A ” " Longitud 2 con un CR y un LF
” $ $ ” Longitud 1 con la marca $
11
Al imprimir una línea ordinaria de texto, usted necesitará incluir "comillas" antes y después del
conjunto de texto. El código de error 499 ocurrirá en la CPU cuando la instrucción PRINT
12
contiene texto inválido o está sin comillas.Es importante probar los datos de la instrucción
PRINT durante el desarrollo de la aplicación. 13
El ejemplo siguiente imprime el mensaje al puerto 2. Usamos un contacto PD, que causa que
la instrucción de mensaje sea activa por un barrido solamente. Note el $N al fin del mensaje, 14
que produce un carriage return/line feed en la impresora. Esto prepara la impresora para
imprimir la próxima línea y comenzar desde el margen izquierdo. A
Envía el mensaje al puerto
2 del módulo D0-DCM
B
cuando X2 hace una
transición de OFF para ON C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–191


Capítulo 5: Instrucciones de mensajes

Elemento de memoria V - esto se usa para imprimir el contenido de memorias V en el formato


entero o real. Use el número de memoria V o el número de memoria V con ":" y el tipo de datos.
1 Los tipos de datos se muestran en la tabla abajo. El código del carácter debe ser con letras
mayúsculas.
2 NOTA: Debe colocarse un espacio antes y después de la dirección de memoria V para separarla de la cadena
de texto. Si no se hace esto aparecerá el error 499.
3 # Código de caracteres Descripción
1 ninguno binarioBinario de 16 bits (decimal)
4 2 :B 4 dígitos BCD
3 :D binarioBinario de 32 bits (decimal)
5 4 :DB 8 dígitos BCD

Ejemplos:
6 V2000 Imprime datos binarios en V2000 como número decimal
V2000 : B Imprime datos BCD en V2000
7 V2000 : D Imprime un número binario en V2000 y V2001 para un número decimal
8 V2000 : D B Imprime datos BCD en V2000 y V2001
Ejemplo: El ejemplo siguiente imprime un texto que contiene un texto y una variable.
"Temperatura del reactor" marca los datos, que están en V2000 (como binario). Usted puede
9 usar el calificativo :B después de V2000 si los datos están en el formato BCD, por ejemplo. El
texto final agrega las unidades de grados a la línea de texto y el $N agrega un Carriage
10 return/Line feed (CRLF), un comando de la impresora.

11 X1 PRINT K2 Envíe el mensaje al puerto 2


“Temperatura del reactor = ”⊥V2000⊥“grados C $N” cuando X1 hace una
12 transición de OFF para ON
⊥ representa un espacio
El mensage será visto como:
V2000 contiene el valor 156 binario
13 Temperatura del reactor = 0156 grados C
Elemento Texto de memoria V - Esto se usa para imprimir texto almacenado en memoria V.
14 Use el signo % seguido por el número de caracteres después del número de memoria V para
representar el texto.
Si usted asigna "0" como el número de caracteres, la función de impresión leerá al conteo desde
A el carácter de la primera localización. Luego comenzará en la próxima dirección de memoria V
y leerá ese número de códigos ASCII para el texto desde la memoria.
B Ejemplo:
V2000 % 16 Se imprimen 16 caracteres en V2000 hasta V2007.
C V2000 % 0 Serán impresos los caracteres en V2001 a Vxxxx (determinado por el número
en V2000).
D

5–192 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de mensajes

Elemento de bit
Esto se usa para imprimir el estado del bit designado en la memoria V o un bit de relevador C.
El elemento bit puede ser asignado por un punto (.) y el número de bit precedido por el 1
número de memoria V o el número de relevador C. El tipo de salida se describe como mostrado
en la tabla de abajo. 2
# Formato de datos Descripción
1 ninguno Imprime 1 cuando el estado es ON y
estado es OFF
0 cuando el 3
2 :BOOL Imprime “TRUE” cuando el estado es ON y “FALSE”
cuando el estado es OFF
Imprime “ON” cuando el estado es ON y “OFF”cuando el
4
3 :ONOFF estado es OFF
Ejemplo: 5
V2000.15 Imprime el estado del bit 15 en V2000, en formato 1/0.
C100 Imprime el estado de C100 en el formato 1/0. 6
C100 : BOOL Imprime el estado de C100 en formato TRUE/FALSE
C100 : ON/OFF Imprime el estado de C100 en formato ON/OFF 7
V2000.15 : BOOL Imprime el estado del bit 15 en V2000 en formato TRUE/FALSE
El máximo número de caracteres que puede imprimir es 128. El número de caracteres para cada
8
elemento se lista en la tabla de abajo:
Tipo de elemento Cantidad máxima de caracteres
9
Texto, 1 carácter 1
16 bit binarios 6 10
32 bits binarios 11
4 dígitos BCD
8 dígitos BCD
4
8
11
Número real (punto flotante) 12
Real con exponente 12 12
Texto en una memoria V 2
Bit (formato 0/1)
Bit ( formato TRUE/FALSE)
1
5
13
Bit (formato ON/OFF) 3
14
El nemotécnico del programador D2-HPP es “PRINT” seguido del campo DEF.
Los relevadores especiales SP116 y SP117 indican el estado de los puertos del PLC DL06 busy A
(Ocupado), o communications error (error de comunicación)).
Vea el apéndice D relativo a relevadores especiales para una mejor descripción. B
NOTA: Usted debe usar el relevador especial apropiado con la instrucción PRINT para asegurarse que el
programa ladder no trate de IMPRIMIR a un puerto que está todavía ocupado por una instrucción C
PRINT previa o una instrucción WX o RX. .
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–193


Capítulo 5: Instrucciones de módulos inteligentes

Instrucciones de módulos inteligentes


1 La instrucción Read from Intelligent Module (RD)
Esta instrucción lee un bloque de datos (máximo cantidad de 128 RD
2 DS32 Usado
HPP Usado bytes) de un módulo inteligente de E/S a la memoria de la CPU. V aaa
Cargue los parámetros de la función en el primer y segundo nivel
3 del stack del acumulador y al acumulador por tres instruccións adicionales
Se enumeran abajo los pasos para programar esta instrucción.
4 • Paso 1: Cargue el número de la base en el primer byte y el númerode la ranura (1 a 4) o al segundo
byte del segundo nivel del Stack del acumulador.
5 • Paso 2: Cargue le número de bytes a ser transferidos al primer nivel del Stack del acumulador. Pueden
ser transferidos hasta 128 bytes (o 64 palabras de 16 bits) en cada transacción, ya que hay 2
bytes por cada palabra.
6 • Paso 3: Cargue la dirección de los datos desde donde van a ser leídos. Este parámetro requiere un valor
hexadecimal.
7 • Paso 4: Coloque la instrucción RD especificando la dirección inicial de memoria V (Aaaa) de donde
se leerán los datos.
8 Sugerencia: — Para parámetros que requieren valores hexadecimales, se puede usar la instrucción
LDA para convertir una dirección octal al equivalente hexadecimal y cargar el valor en el acumulador.
9 Tipo de operando de datos Rango del DL06
aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
10 Indicadores Descripción
SP54 On cuando las instrucciones RX, WX RD, WT son ejecutada con parámetros errados.
11 NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas sólo hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP.
12
En el ejemplo siguiente cuando X1 está ENCENDIDO, la instrucción RD leerá seis bytes de
13 datos de un módulo inteligente en la base 1, ranura 2 que comienzan en la dirección 0 en el
módulo inteligente y copiará la información en las localizaciones de memoria V1400 hasta V1402

14 Direct SOFT 5

X1 LD
El valor constante K0102
CPU Módulo inteligente
especifica la base número Data
K0102

}
(01) y el número de la 12

A V1400 3 4 1 2 Dirección 0

{
ranura (02).
V1401 7 8 5 6 34 Dirección 1
LD El valor constante K6 V1402 0 1 9 0 56 Dirección 2
especifica la cantidad de
K6 bytes a ser leídos. V1403 X X X X 78 Dirección 3

B LD El valor constante K0
V1404 X

Handheld Programmer Keystrokes


X X X 90
01
Dirección 4
Dirección 5

K0 especifica la dirección inicial

C RD
en el módulo inteligente.

V1400 es la localización inicial


$
STR

SHFT L
B

D
1
ENT

PREV A B A C ENT
en la CPU de donde serán ANDST 3 0 1 0 2
V1400 almacenados los datos

D a ser leídos. SHFT

SHFT
L
ANDST
L
D

D
3
PREV

PREV
G

A
6
ENT

ENT
ANDST 3 0

R D B E A A
SHFT ENT
ORN 3 1 4 0 0

5–194 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de módulos inteligentes

La instrucción Write to Intelligent Module (WT)


Esta instrucción escribe un bloque de datos (máximo de 128
DS32 Usado bytes) a un módulo inteligente de E/S desde un bloque de WT
1
HPP Usado Memoria en la CPU. Los parámetros de la instrucción son V aaa
cargados en el primer y segundo nivel del stack del acumulador
y el acumulador por tres instrucciones adicionales.
2
Se enumeran abajo los pasos para programar esta instrucción. 3
• Paso 1: Cargue el número de la base en el primer byte y el númerode la ranura (1 a 4) o al segundo
byte del segundo nivel del Stack del acumulador.
• Paso 2: Cargue le número de bytes a ser transferidos al primer nivel del Stack del acumulador. Pueden
4
ser transferidos hasta 128 bytes (o 64 palabras de 16 bits) en cada transacción, ya que hay 2
bytes por cada palabra. 5
• Paso 3: Cargue la dirección de los datos del módulo inteligente donde van a ser recibidos los datos.
Este parámetro requiere un valor hexadecimal. 6
• Paso 4: Coloque la instrucción WT que especifica la dirección inicial de memoria V (Aaaa) en la CPU
desde donde se leerán los datos.
Sugerencia: — Para parámetros que requieren valores hexadecimales, se puede usar la instrucción
7
LDA para convertir una dirección octal al equivalente hexadecimal y cargar el valor en el acumulador.
Tipo de operando de datos Rango del DL06
8
aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria 9
Indicadores Descripción
SP54 On cuando se ejecutan las instrucciones RX, WX RD, WT con parámetros errados. 10
NOTA: Las indicaciones de estado discretas SP son válidas sólo hasta que se ejecute otra instrucción que
use el mismo relevador especial SP. 11
En el ejemplo siguiente, cuando X1 está encendido, el instrucción WT escribe seis bytes de
datos a un módulo inteligente en la base 1, ranura 2 que comienzan en la dirección 0 en el
12
módulo inteligente y copia los datos de las localizaciones de MemoriaV1400 hasta V1402
13
CPU Módulo Inteligente
X1 LD
K0102
El valor constante K0102
especifica el número de la base
V1377
Data
12 Dirección 0 14
{
(01) y de la ranura (02) X X X X
34 Dirección 1

}
V1400 3 4 1 2

LD
K6
El valor constante K6
especifica el número de
bytes a ser escritos.
V1401
V1402
7
0
8
1
5
9
6
0
56
78
90
Dirección 2
Dirección 3
Dirección 4
A
V1403 X X X X

LD
K0
El valor constante K0
especifica la dirección inicial
en el módulo inteligente. $
V1404

B
X X X X
01 Dirección 5
B
ENT
STR 1

WT
V1400
V1400 es la localización inicial
en la CPU desde donde los datos SHFT
especificados serán escritos.
L
ANDST
D
3
PREV A
0
B
1
A
0
C
2
ENT C
SHFT L D PREV G
ENT
ANDST 3 6

SHFT L
ANDST
D
3
PREV
A
0
ENT D
W T B E A A
SHFT ENT
ANDN MLR 1 4 0 0

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–195


Capítulo 5: Instrucciones de comunicación en una red

Instrucciones de comunicación en una red


1 La instrucción Read from Network (RX)
2 DS32 Usado
La instrucción RX es usada por el aparato maestro en una red
para leer un bloque de datos de un aparato esclavo en la RX
HPP Usado
misma red. Los parámetros de la función son cargados al
3 primer y segundo nivel del Stack del acumulador y al
A aaa

acumulador con tres instrucciones adicionales. Abajo están


4 listados los pasos necesarios para programar la instrucción
RX.
• Paso 1: Cargue la dirección del esclavo (0- 90 BCD) en el primer byte y el puerto del PLC
5 (KF2) o ECOM maestro (0- 7) al segundo byte del segundo nivel del Stack del
acumulador.
6 • Paso 2: Cargue el número de bytes a ser transferidos al primer nivel del Stack del
acumulador. Pueden ser transferidos hasta 128 bytes (o 64 palabras de 16 bits) en
cada transacción, ya que hay 2 bytes por cada palabra.
7 • Paso 3: Cargue la dirección de los datos a ser leída en el aparato esclavo al acumulador. Este
parámetro requiere un valor hexadecimal.
8 • Paso 4: Coloque la instrucción RX especificando la dirección inicial de memoria V (Aaaa)
en el aparato esclavo de donde se leerán los datos.
9 Sugerencia: — Para parámetros que requieren valores hexadecimales, se puede usar la
instrucción LDA para convertir una dirección octal al equivalente hexadecimal y cargar el valor
10 en el acumulador.
Tipo de operando de datos Rango del DL06
11 ....................................A aaa
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria
12 Puntero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
Vea el mapa de memoria
0–777
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 0–777
13 Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 0–1777
Bits de etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 0–1777
14 Bits de temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T
Bits de contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT
0–377
0–177
Relevadores especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . SP 0–777
A Memoria de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ 0–7680 (2K de memoria de programa )

B
C
D

5–196 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de comunicación en una red

En el ejemplo siguiente, cuándo X1 está ON y el relevador SP116 del puerto “busy” (ocupado)
(vea relevadores especiales) no está ON, la instrucción RX tendrá acceso al puerto 2, que opera
como maestro. Serán leídos diez bytes consecutivos o 5 palabras de datos (V2000 - V2004) de 1
un aparato esclavo en el nodo de dirección 5 y copiado a las memorias V2300-V2304 en la CPU
con el puerto maestro. 2
DirectSOFT
Direct SOFT32

X1 SP116 LD
3
KF205

El valor constante KF205


especifica el número de puerto (2)
PLC Maestro PLC Esclavo 4
y la dirección del esclavo (5)

LD 5
K10
V2277 X X X X X X X X V1777
El valor constante K10
especifiva el número de
V2300 3
8
4
5
5
3
7
4
3
8
4
5
5
3
7
4
V2000 6
bytes a ser leídos V2301 V2001

LDA
O 2300
V2302
V2303
1
9
9
5
3
7
6
1
1
9
9
5
3
7
6
1
V2002
V2003
7
V2304 1 4 2 3 1 4 2 3 V2004
La dirección Octal 2300 es
convertida a 4C0 hexadecimal V2305 X
y cargada al acumulador.
X X X X X X X V2005 8
V2300 es la localización
inicial del PLC maestro donde
serán colocados los datos especificados
que serán leídos por la RX
9
RX
V2000
10
V2000 es la localización inicial
del PLC esclavo desde donde
11
serán leídos los datos especificados

12
Programador D2-HPP

$
STR
B
1
ENT
13
W
ANDN
SHFT SP
STRN
B
1
B
1
G
6
ENT
14
SHFT L D SHFT K SHFT F SHFT C A F ENT
ANDST 3 JMP 5 2 0 5

SHFT L
ANDST
D
3
SHFT K
JMP
B
1
A
0
ENT
A
SHFT L
ANDST
D
3
A
0
C
2
D
3
A
0
A
0
ENT
B
SHFT R X C A A A ENT
ORN SET 2 0 0 0
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–197


Capítulo 5: Instrucciones de comunicación en una red

La instrucción Write a Network (WX)


La instrucción WX se usa para escribir un bloque de datos
1 DS5 Usado
desde el aparato maestro a un aparato esclavo en la misma
HPP Usado WX
red. Los parámetros de la instrucción WX son cargados al
2 acumulador y al primer y segundo nivel del Stack. Abajo
están listados los pasos necesarios para ejecutar un
A aaa

programa para escribir datos en la red.


3 Paso 1: Cargue la dirección de esclavo (0-90 BCD) en el byte bajo y "F2" o ECOM
maestro (0-7) en el byte alto del acumulador (las próximas dos instrucciones
4 empujan esta palabra hacia abajo al segundo nivel del Stack).
Paso 2: Cargue el número de bytes a ser transferido al acumulador (la próxima
5 instrucción empuja esta palabra al primer nivel del Stack). Pueden ser
transferidos hasta 128 bytes (o 64 palabras de 16 bits) en cada transacción.
6 Paso 3: Cargue la dirección inicial de la CPU maestra al acumulador. Esta es la dirección
de memoria de donde se escribirán los datos. Este parámetro requiere un valor
7 hexadecimal.
Paso 4: Coloque la instrucción WX especificando la dirección de memoria V (Aaaa)
donde los datos serán escritos al esclavo.
8 Sugerencia: — Para parámetros que requieren valores hexadecimales, se puede usar la
instrucción LDA para convertir una dirección octal al equivalente hexadecimal y cargar el valor
9 al acumulador.

10 Tipo de operando de datos Rango del DL06


11 ....................................A
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
aaa
Vea el mapa de memoria
Puntero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P Vea el mapa de memoria
12 Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X 0–777
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 0–777

13 Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C
Etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S
0–1777
0–1777
Bits de estado de temporizadores . . . . . . . . . . T 0–377
14 Bits de estado de contadores . . . . . . . . . . . . . CT 0–177
Relevadores especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . SP 0–777

A Memoria de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ 0–7680 (2K de memoria de programa)

B
C
D

5–198 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de comunicación en una red

En el ejemplo siguiente cuando X1 está ON y el relevador SP116 “busy” (ocupado) (vea los
relevadores especiales) no está ON, la instrucción WX tendrá acceso al puerto 2 que opera como
maestro. Se leen diez bytes o 5 palabras consecutivas de datos de la CPU maestra y son copiados 1
a las memorias V2000-V2004 en el aparato esclavo en la dirección del nodo 5.
DirectSOFT
Direct SOFT32 2
X1 SP116 LD
KF205

El valor constante KF205


CPU CPU 3
especifica el número del puerto (2) Maestra esclava
y la dirección del esclavo (5)
4
LD
K10

El valor constante K10


V2277
V2300
X
3
X
4
X
5
X
7
X
3
X
4
X
5
X V1777
7 V2000
5
especifica el número de
bytes a ser escritos

LDA
V2301
V2302
8
1
5
9
3
3
4
6
8
1
5
9
3
3
4
6
V2001
V2002
6
V2303 9 5 7 1 9 5 7 1 V2003
O 2300

La dirección Octal 2300 es


V2305
V2304 1
X
4
X
2
X
3
X
1
X
4
X
2
X
3 V2004
X V2005
7
convertida a 4C0 hexadecimal
y cargada al acumulador. V2300
es la dirección inicial de la CPU
desde donde serán leídos los
datos especificados.
8
9
WX
V2000 10
V2000 es lka dirección inicial de
la CPU esclava donde serán escritos l
os datos especificados 11
Programador D2-HPPHandheld 12
$ B ENT
STR 1
W
ANDN
SHFT SP
STRN
B
1
C
1
E
6
ENT
13
SHFT L
ANDST
D
3
SHFT K
JMP
SHFT F
5
SHFT
C
2
A
0
F
5
ENT
14
SHFT L D SHFT K B A ENT
ANDST 3 JMP 1 0

SHFT L
ANDST
D
3
A
0
C
2
D
3
A
0
A
0
ENT
A
SHFT W
ANDN
X
SET
C
2
A
0
A
0
A
0
ENT
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–199


Capítulo 5: Instrucciones de LCD

La instrucción LCD
La instrucción LCD causa que un mensaje definido de texto de LCD
1 DS5
HPP
Usado
N/A
usuario sea mostrado en el panel del visor LCD. El visor es 16
caracteres de ancho y 2 filas de alto de modo que puede ser
Line Number:
"text message"
Kn

mostrado un "mensaje de texto" de 32 caracteres. Cada fila se


2 define separadamente; el número máximo de caracteres que cada
instrucción aceptará es 16.
3 El mensaje de texto se puede entrar directamente en el campo de mensaje del diálogo de la
instrucción o se puede localizar dondequiera en la memoria V. Si el texto se localiza en la
4 memoria V, se usa la instrucción LCD para señalar el inicio de la localización de la memoria
donde está el texto deseado. También se debe colocar la longitud del texto.
5 De la carpeta del proyecto de DirectSOFT32, utilice el navegador de instrucciones para localizar
la instrucción LCD o use F7. Cuando usted selecciona la instrucción LCD y hace clic en OK,
aparecerá el diálogo del LCD, según lo mostrado en los ejemplos. La instrucción LCD se
6 inserta en el programa ladder a través de esta caja de diálogo de configuración.
Los textos del visor pueden tener variables incluidas. Se puede incluir la fecha y la hora y valores
7 de memoria V en el texto mostrado. Vea los ejemplos de cada caso.
Colocación directa de texto
8 Los dos diálogos muestran a la derecha las
selecciones necesarias para crear las dos
9 instrucciones ladder de la figura abajo. Deben
colocarse comillas en el texto definido. En el
primer diálogo, el texto "Nivel pozo bajo" usa
10 quince espacios de caracteres y aparecerá en la
línea 1 cuando la instrucción se activa. Note
11 que el número de la línea es K1. Haciendo clic
en el botón superior a la izquierda hace que la
12 instrucción sea colocada en el programa.

13 LCD
Line Number: K1
"Nivel pozo bajo"

14 LCD
Line Number: K2
A "Falla bomba 27"

B Identificando el segundo número de la línea


como K2, el texto "Falla bomba 27" aparecerá
C en la segunda línea del visor cuando se activa la
segunda instrucción.

D N i v e l p o z o b a j o
F a l l a b o m b a 2 7

5–200 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de LCD

Mostrando fecha y/o hora


Se puede incluir la fecha y/o la hora en el
texto desplegado usando las variables listadas
1
en la tabla abajo. Estas variables se pueden
incluir en el campo "Message" del diálogo 2
LCD. En el ejemplo, la variable de tiempo
(formato de 12 horas) es incluida colocando
_time:12. Este formato de tiempo usa un
3
máximo de siete espacios de caracteres. El
segundo diálogo crea una instrucción que 4
imprime la fecha en la segunda línea del visor,
cuando está activado. 5
Variables y formatos de fecha y hora
_date:us
_date:e
Formato de E.E.U.U
Formato deEuropa
MM/DD/AA
DD/MM/AA
6
_date:a Formato de Asia YY/MM/DD
_time:12 Formato de12 horas HH:MMAM/PM 7
_time:24 Formato de 24 horas HH:MM:SS

LCD
8
Line Number: K1
"Alarma 1 " _time:12 9
LCD
Line Number:
_date:us
K2 10
A l a r m a 1 1 1 : 2 1 P M 11
0 5 - 0 8 - 0 2
Colocando datos de memorias V 12
Cualquier dato en memoria puede ser
mostrado en cualquiera de seis formatos 13
disponibles de datos. Hay un ejemplo a la
derecha. 14
Hay una lista de formatos de datos y sufijos
en la próxima página. Note que formatos
diferentes de datos necesitan de una cantidad
A
diferente de caracteres en el visor.
LCD
B
Line Number:
"Piezas = " V2500:B
K2
C
P i e z a s = 0 4 1 2
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–201


Capítulo 5: Instrucciones de LCD

Sufijos de formatos de datos para datos incluídos de memoria V


Varios formatos de datos están disponibles para desplegar datos de memoria V en el LCD. Las
1 opciones se muestran en la tabla a continuación. Se usan dos puntos para separar la localización
incluída de memoria V del sufijo de formato de datos y calificativo. Vea el ejemplo anterior.
2 Formato de datos Sufijo Ejemplo Caracteres mostrados
V2000 = 0000 0000 0001 0010 1 2 3 4
3 ningún sufijo
V2000 1 8
(Formato de 16-bits) [:S] V2000:S 1 8
4 [:C0] V2000:C0
[:0] V2000:0
0 0 1
1
8
8
1 2 3 4
5 [:B]
V2000 = 0000 0000 0001 0010
V2000:B 0 0 1 2
:B
[:BS] V2000:BS 1 2
(4 dígitos BCD)
6 [:BC0] V2000:BC0 0 0 1 2
[:B0] V2000:B0 1 2

7 V2000 = 0000 0000 0000 0000


V2001 = 0000 0000 0000 0001 1 2 3 4
Palabra doble
5 6 7 8 9 10 11
:D [:D] V2000:D 6 5 5 3 6
8 (32 bits decimales) [:DS] V2000:DS 6 5 5 3 6
[:DC0] V2000:DC0 0 0 0 0 0 0 6 5 5 3 6
9 [:D0] V2000:D0
V2000 = 0000 0000 0000 0000
6 5
Palabra doble
5 3 6

1 2 3 4 5 6 7 8
10 :DB [:DB]
V2001 = 0000 0000 0000 0011
V2000:DB 0 0 0 3 0 0 0 0
(8 dígitos BCD) [:DBS] V2000:DBS 3 0 0 0 0
11 [:DBC0] V2000:DBC0 0 0 0 3 0 0 0 0
[:DB0] V2000:DB0 3 0 0 0 0

12 V2001/V2000 = 222.11111
(real number) 1 2 3 4
Palabra doble
5 6 7 8 9 10 11 12 13
:R
13 (Número real- Palabra [:R] V2000:R f 2 2 2 . 1 1 1 1 1
doble) [:RS] V2000:RS f 2 2 2 . 1 1 1 1 1
[:RC0] V2000:RC0 f 0 0 0 2 2 2 . 1 1 1 1 1
14 [:R0] V2000:R0 f 2 2 2 .
Palabra doble
1 1 1 1 1
V2001/V2000 = 222.1
(real number)
A :E
(Número real- Palabra [:E] V2000:E
1 2 3 4
f 2 . 2 2
5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 0 0 E + 0 2
doble con exponente) [:ES] V2000:ES f 2 . 2 2 1 0 0 E + 0 2
B [:EC0] V2000:EC0 f 2 . 2 2 1 0 0 E + 0 2
[:E0] V2000:E0 f 2 . 2 2 1 0 0 E + 0 2

C f = indicación más/ menos (más = sin símbolo, menos = - )

Los calificativos “S”,” C0”, y “0” alteran la presentación de ceros y espacios a la izquierda. “S”
D saca los espacios y justifica el resultado a la izquierda. “C0” reemplaza los espacios delanteros
con ceros. “0” es una modificación de “C”0. “0” elimina cualquier cero delantero en la versión
de formato “C0” y los convierte a espacios.

5–202 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de LCD

Colocación de texto desde la memoria V


Alternativamente, un texto que ya está en la memoria V se puede mostrar en el visor LCD
siguiendo el ejemplo en esta página. El diálogo LCD se usa dos veces, una vez por cada línea en 1
el visor.
El diálogo necesita la dirección del primer carácter y el número de caracteres a ser exhibido. Por 2
ejemplo, los dos diálogos mostrados en la próxima página crearían las dos instrucciones LCD
de abajo. Cuándo activadas, estas instrucciones harían que sean exhibidos los caracteres ASCII
en V10000 -V10017. Los caracteres ASCII y sus direcciones correspondiente de memoria se
3
muestran en la tabla de abajo.
4
5
6
7
8
9
10
V10000
V10001
a
q
T
n
11
LCD V10002 e u
Line Number: K1 V10003 h 12
Starting V Memory Address: V10000 V10004 r o
Number of Characters: K16 V10005
V10006
o
C
n 13
V10007
LCD
Line Number: K2
V10010 l A 14
Starting V Memory Address: V10010
V10011 a t
Number of Characters: K16
V10012
V10013
t
m e
A
V10014 e p
V10015 a r B
V10016 u t
T a n q u e h o r n o C
A l t a t e m p e r a t u r a
V10017 a r
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–203


Capítulo 5: Instrucciones de MODBUS RTU

Instrucciones MODBUS RTU


1 La instrucción MODBUS Read from Network (MRX)
2 DS5
HPP
Usado
N/A
La instrucción MRX es usada por el maestro (master) de la red DL06 para leer un bloque de
datos de un aparato conectado como esclavo y para escribir los datos en direcciones de memoria
V dentro del maestro. La instrucción permite al usuario especificar si el puerto corresponde a la
3 CPU o al módulo D0-DCM, el código de la Función de MODBUS, la dirección de la estación
del esclavo, las direcciones de memoria de inicio del maestro y de esclavo, el número de
4 elementos para transferir, formato de datos de
MODBUS y la memoria intermedia (buffer) de
Respuesta de Excepción.
5 •CPU/DCM : especifica si el maestro lee datos desde el
puerto 2 o desde el módulo D0-DCM.
6 •Slot Number (Número de la ranura): debe ser la
ranura del PLC donde está instalado el D0-DCM).
7 •Port Number (Número del puerto): debe ser el
Puerto DL06 2 (K2).
8 •Slave Address (Dirección de esclavo): especifica una
dirección del esclavo (0-247).
9 •Function Code (Código de Función): Los siguientes
códigos de función MODBUS pueden ser manejados
10 por la instrucción MRX:
01 – Lea un grupo de bobinas
11 02 – Lea un grupo de entradas
03 – Lea registros
12 04 – Lea registros de entradas
07 – Lea el estado de Excepción
13 • Start Slave Memory Address (Dirección inicial de memoria de esclavo) : especifica la dirección de
memoria de esclavo de inicio de los datos a ser leídos. Vea la tabla en la página siguiente.
14 • Start Master Memory Address (Dirección de memoria inicial del maestro) : especifica la dirección
de memoria de inicio en el maestro, donde los datos serán colocados. Vea la página siguiente.
A •Number of Elements (Número de Elementos) : especifica cuántas bobinas, entradas, registros o
registro de entradas se leerán. Vea la tabla en la página siguiente.
B • MODBUS Data Format (Formatos de Datos de MODBUS): especifica el formato de datos
MODBUS 584/984 o 484 a ser usado.

C • Exception Response Buffer (Memoria Intermedia de Respuesta por Excepción): especifica la


dirección de memoria del PLC maestro donde se colocará la Respuesta por Excepción. Vea la tabla en la
página siguiente.
D

5–204 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de MODBUS RTU

Rangos de direcciones de esclavo MRX


Código de función
01 – Lea bobina
Formato de datos MODBUS Rango de direcciones de esclavo
Modo 484 1–999
1
01 – Lea bobina Modo 584/984 1–65535
02 – Lea estado de entradas Modo 484 1001–1999 2
02 – Lea estado de entradas Modo 584/984 10001–19999 (5 dígitos) o 100001–165535

03 – Lea Holding register Modo 484


(6 dígitos)
4001–4999
3
03 – Lea Holding register Modo 584/984 40001–49999 (5 dígitos) o 4000001–465535

04 – Lea Input register Modo 484


(6 dígitos)
3001–3999
4
04 – Lea Input register Modo 584/984 30001–39999 (5 dígitos) o 3000001–365535

07 – Lea estado Modo 484 y 584/984


(6 dígitos)
n/a
5
Rango de direcciones de memoria del maestro MRX
6
Tipo de operando de datos Rango del DL06
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X 0–1777 7
Salidas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y 0–1777
Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C
Bits de etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S
0–3777
0–1777
8
Bits de temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T 0–377
Bits de contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT 0–377 9
Relevadores especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . SP 0–777
Memoria V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Entradas globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GX
all
0–3777
10
Salidas globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GY 0–3777
11
Número de elementos
Tipo del operando de datos Rango en el DL06
12
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Todas
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K Bits: 1–2000 Registros: 1–125 13
Buffer de Exception Response 14
Tipo de operando de datos Rango del DL06
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Todas A
Ejemplo de MRX
B
See page 5-208
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–205


Capítulo 5: Instrucciones de MODBUS RTU

La instrucción MODBUS Write a Network (MWX)


La instrucción MWX usa para escribir un bloque de datos de la memoria del maestro de la red
1 del PLC DL06 a las direcciones de memoria de MODBUS dentro de un aparato esclavo en la
DS5 Usado red. La instrucción permite al usuario especificar si el puerto corresponde a la CPU o al módulo
2 HPP N/A D0-DCM, el código de la función de MODBUS, la dirección de la estación esclavo, las
direcciones de memoria inicial del maestro y esclavo, el número de elementos a transferir, el
formato de datos de MODBUS y la Memoria Intermediaria (buffer) de Respuesta por
3 Excepción.
•CPU/DCM : especifica si el maestro lee datos
4 desde el puerto 2 o desde el módulo D0-DCM.
•Slot Number (Número de la ranura): debe ser la
5 ranura del PLC donde está instalado el módulo
D0-DCM).
6 • Port number (número del puerto): Debe ser el
Puerto 2 (K2) del PLC DL06 o del D0-DCM
7 • Slave Address (Dirección de esclavo): especifica
una dirección de la estación esclavo (0-247).
8 • Function Code (Código de función): Los
siguientes códigos de función MODBUS
pueden ser manejados por la instrucción MRX:
9 05 – Fuerce una bobina
06 – Prefije un registro único
10 15 – Fuerce bobinas múltiplas
11 16 – Prefije registros múltiplos
• Start Slave Memory Address (Dirección de memoria inicial del esclavo) : Especifica la
dirección de memoria de esclavo de inicio de los datos a ser escritos. Vea la tabla en la página
12 siguiente.
• Start Master Memory Address (Dirección de memoria inicial del maestro) : especifica la
13 dirección de memoria de inicio en el maestro, de donde los datos serán escritos. Vea la tabla
en la página siguiente.
14 • Number of elements (Número de elementos) : Especifica cuántas bobinas, entradas, registros
o registro de entradas se escribirán. Vea la tabla en la página siguiente.
A • MODBUS Data Format (Formatos de datos de MODBUS): especifica el formato de datos
MODBUS 584/984 o 484 a ser usado.
B • Exception Response Buffer (Memoria Intermediaria de Respuesta por Excepción): especifica
la dirección maestro de memoria donde se colocará la Respuesta por Excepción. Vea la tabla
C en la página siguiente.

5–206 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de MODBUS RTU

Rangos de direcciones de esclavo MWX


Rangos de direcciones de memoria del maestro MWX 1
Tipo de operando de datos Rango del DL06
Entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Y
0–1777
0–1777
2
Relevadores de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C 0–3777
Bits de etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S 0–1777 3
Bits de temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T 0–377
Bits de contadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CT
Relevadores especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . SP
0–377
0–777
4
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Todas
Entradas globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GX 0–3777 5
Salidas globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GY 0–3777

Rangos de direcciones de memoria del maestro MWX


6
Cantidad de elementos 7
Tipo de operando de datos Rango del DL06
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
all
Bits: 1–2000 Registros: 1–125
8
Número de elementos MWX 9
Número de elementos 10
Tipo del operando de datos Rango en el DL06
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Todas
Bits: 1–2000 Registros: 1–125
11
Buffer de exception response MWX 12
Cantidad de elementos
Tipo de operando de datos Rango del DL06 13
Memoria V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Todas
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–207


Capítulo 5: Instrucciones de MODBUS RTU

Ejemplo de MRX y de MWX


El puerto 2 del DL06 tiene dos contactos de relevadores especiales asociados con éste. Uno
1 indica “Puerto ocupado" (SP116), y el otro indica "Error de comunicación de puerto" (SP117).
El bit de “puerto ocupado" está ON mientras el PLC se comunica con un esclavo. Cuándo el
2 bit está apagado el programa puede iniciar el próximo pedido a la red.
El bit de "Error de comunicación de puerto" se activa cuando el PLC ha detectado un error. El
3 uso de este bit es opcional. Cuando se usa, debe estar adelante de cualquier instrucción de red
ya que el bit de error es vuelto a 0 cuando se ejecuta una instrucción MRX o MWX.
4 Típicamente las comunicaciones de red durarán más de 1 barrido. El programa debe esperar
terminar la comunicación para comenzar la próxima transacción. Es por eso que se coloca un
5 enclavamiento entre la lectura y la escritura con el relevador C150, en el ejemplo de la página
5-209.
El relevador interno C150 es usado para enclavar la lectura y la escritura. Vea por favor el
6 ejemplo mostrado abajo para entender como funciona el enclavamiento.
En algunas aplicaciones hay ruido electromagnético que puede bajar la cantidad de
7 transacciones y aparecen errores de comunicación. es perfectasmente aceptable tener un 5% de
errores en algunas aplicaciones. Los renglones 1 a 4 supervisan la cantidad de transacciones y
8 errores por minuto. El renglón 2 guarda el conteo de cada minuto, lo que permite calcular el
tiempo promedio que demora cada transacción.
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D Continúa en la próxima página....

5–208 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones de MODBUS RTU

Cada vez que SP117 se cierra, se genera un pulso para ser contado

Error de comunicación CNT


4
SP117
CT17
K9999
1
C151

_FirstScan
SP0
2
Este renglón ejecuta una lectura MODBUS desde la dirección 48449 del esclavo con la
dirección 6 en 8 registros consecutivos. Escribirá el contenido en V10000 hasta V10007
3
del maestro DL06. Solamente puede estar activa una instrucción MWX o MRX (o WX o
RX) en un barrido dado del PLC. Esta es la razón por la cual se usa el enclavamiento
C150. Cuando se inicia la comunicación, el contacto C150 está cerrado en el renglón 2.
La instrucción MRX comienza a ser ejecutada y SP116 se hace ON. El contacto
normalmente cerrado SP116 en este renglón se abrirá mientras dure el uso del puerto 2
4
por la instrucción MRX. Y continúa cerrado hasta que SP116 se vuelva OFF (es decir,
el puerto 2 no está ocupado). En ese momento, el bit C150 se hace ON con la bobina
SETC150. Esto permite que el próximo renglón se haga activo.
5
5
Puerto ocupado
SP116
Bit de enclavamiento

C150
MRX
CPU/DCM Slot :
Port Number :
CPU
K2
6
Slave Address : K6
Function Code : 03 - Read Holding Registers
Start Slave Memory Address :
Start Master Memory Address :
Number of Elements :
K48449
V10000
K8
7
Modbus Data type : 584/984 Mode
Exception Response Buffer : V5400

C150
Bit de enclavamiento 8
SET

Este renglón ejecuta una escritura MODBUS a los registros 42331 y 42332 del esclavo
con la dirección 6. Escribirá el contenido de V2000 y V2001 respectivamente. Este
9
"function code" escribe varios registros. Use el código 06 para escribir a un registro en
una transacción. Solamente puede estar activa una instrucción MWX o MRX (o WX o
RX) en un barrido dado del PLC. Esta es la razón por la cual se usa el enclavamiento
C150. Cuando C150 hace ON en el renglón 2, el contacto C150 se cierra en el renglón
3. Esto hace que el renglón 3 esté activo. La instrucción MWX comenzará a
10
ejecutarse. Nuevamente SP116 se hace ON y se mantiene así hasta que SP116 no
esté más ocupado, lo que hace que SP116 sea OFF. En ese momento el bit C150 se
hace OFF con la bobina RST C150

Bit de enclavamiento MWX


11
Puerto ocupado CPU/DCM Slot : CPU
SP116 C150
6
Port Number :
Slave Address :
Function Code :
K2
K6
16 - Preset Multiple Registers
Start Slave Memory Address : K42331
12
Start Master Memory Address : V2000
Number of Elements :
Modbus Data type :
Exception Response Buffer :
584/984 Mode
K2

V5500
13
Bit de enclavamiento
C150
RST
14
7 END
A
B
En este ejemplo tratamos con una tasa de 9600 kbps. Hubo 1350 transacciones por minito
leídas en V11000; Cuando se aumentó a 38400 kbps, fueron 3535 transacciones por minuto. C
Por lo tanto, para una velocidad transmissión de 9600 kbps, cada transacción ocurre cada 44.4
milisegundos. Para 38400 kbps, cada, 19.98 ms. D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–209


Capítulo 5: Instrucciones ASCII

Instrucciones ASCII
1 El PLC DL06 utiliza varias instrucciones y métodos que permiten leer y escribir texto ASCII a
través del puerto 2 de comunicación o el módulo D0-DCM o aún desde el módulo
2 coprocesador F0-CP128. El puerto 2 del DL06 puede ser usado para leer o escribir formatos
ASCII pero no pueden ser usados ambos métodos al mismo tiempo en el mismo PLC, es decir,
es necesario hacer una lógica para que una operación sea ejecutada en un período y luego la otra
3 ejecutada en el próximo. Vea el apéndice G.
Vea una lista de transformación del código ASCII a decimal y a hexadecimal en el apéndice G.
4 El PLC DL06 también puede descifrar caracteres ASCII embutidos en uno de los protocolos
aceptados (K-sequence, DirectNet, Modbus) en el puerto del PLC.
5 Leyendo Texto ASCII
Hay varios métodos que el PLC DL06 puede usar para leer ASCII.
6 1) Instrucción de lectura ASCII IN (AIN) – Esta instrucción se usa para recibir texto ASCII
puro con parámetros tales como texto ASCII de longitud fija o variable, caracteres de
7 terminación, opción de intercambio de bytes e instrucciones de control. Puede usar lectores
de código de barras, balanzas, etc. para escribir texto ASCII al puerto 2 basados en los
parámetros de la instrucción AIN.
8 2) Escriba texto ASCII embutido directamente a la memoria V desde una interfase hombre
máquina o un aparato maestro similar usando un protocolo de los aceptados con el puerto
9 1 o 2 o el módulo D0-DCM. La instrucción AIN no se usa en este caso.
3) Si un PLC DL06 es maestro en una red, la instrucción RX (Network Read) puede ser usada
10 para leer datos ASCII embutidos, desde un esclavo, usando protocolos aceptados con el
puerto 2. La instrucción RX coloca los datos directamente en la memoria V.
11 Escribiendo Texto ASCII
Las siguientes instrucciones pueden ser usadas para escribir texto ASCII:
12 1) Print from V–memory (PRINTV) – Use esta instrucción para escribir texto ASCII puro,
almacenado en la memoria del PLC, por el puerto 2 a un panel o a una impresora serial. La
13 instrucción acepta la dirección inicial de memoria V, la longitud de la cadena, opción de
cambio de bytes, etc. Cuando el bit de permiso está activado, la cadena de texto es escrita en
el puerto 2.
14 2) Print a V–memory (VPRINT) – Use esta instrucción para crear cadenas ASCII en el PLC
(Por ejemplo mensajes de alarma). Cuando el bit de permiso de la instrucción está activado,
A el mensaje es escrito en una localización de memoria pre-definida. Luego la instrucción
PRINTV puede ser usada para escribir esta cadena ya definida saliendo por el puerto 2.
B Pueden ser usadas fechas de tipo americano, europeo o asiátic.
Adicionalmente, si un PLC DL06 es maestro en una red, la instrucción WR (Network write)
C puede ser usada para escribir datos ASCII embutidos a una interfase hombre máquina o a un
esclavo directamente desde la memoria V usando uno de los protocolos usados por el PLC con
el puerto 2.
D

5–210 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones ASCII

Administrando texto ASCII


Las siguientes instrucciones pueden ser útiles para programar las cadenas de texto ASCII en la
memoria del PLC DL06: 1
• ASCII Find (AFIND) –Encuentra en que localización de memoria está contenida una porción
especifica de la cadena ASCII. Se permiten búsquedas para adelante y para atrás. 2
• ASCII Extract (AEX) – Extrae una porción especifica de la cadena ASCII de una serie de
memorias V y lo coloca en otra serie de memorias.( Típicamente algún valor). 3
• Compare V–memory (CMPV) – Esta instrucción es usada para comparar 2 bloques de
memoria y es usada típicamente para detectar un cambio en una cadena ASCII. El tipo de 4
formato debe ser igual en ambos datos (por ejemplo, BCD, ASCII, etc.)
• Swap Bytes (SWAPB) – Típicamente usada para intercambiar bytes de una memoria en datos
ASCII que han sido escritos directamente a la memoria desde una interface hombre maquina
5
o equipo maestro similar con un protocolo de comunicación. Las instrucciones AIN y AEX
tienen la función de intercambio de bytes integrada. 6
• ASCII to HEX (ATH) –Convierte una tabla de valores ASCII a una tabla de valores
hexadecimales. 7
• HEX to ASCII (HTA) – Convierte una tabla de valores hexadecimales a una tabla de valores
ASCII. 8
Para poder usar las funciones de lectura y escritura ASCII, debe configurarse el puerto 2 con el
protocolo Non-Sequence. Vea más detalles en el apéndice K de este manual. 9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–211


Capítulo 5: Instrucciones ASCII

La instrucción ASCII Input (AIN)


La instrucción AIN permite recibir cadenas ASCII a través del puerto 2 y coloca la cadena en una
1 DS5 Usado
serie de memorias (Una tabla). Los datos ASCII pueden ser recibidos como un número fijo de bytes
HPP N/A o como una cadena variable con un o más caracteres de terminación especificados. Otras
2 características incluyen, preferencia de intercambio de bytes, tiempo de llegada excedido,(Timeout)
y bits de alarma libremente definidos para Ocupado (Busy), Completo ( Complete) y error de
tiempo ( Timeout error).
3 Configuración AIN de longitud fija
• Length Type: Seleccione Fixed Length
4 de acuerdo a la longitud de la cadena
ASCII que será enviada al puerto del
PLC.
5 •CPU/DCM : especifica si el maestro
lee datos desde el puerto 2 o desde el
6 módulo D0-DCM.
• Port Number: Siempre puerto No. 2
7 (K2)
• Data Destination: Especifique donde
8 en la memoria será colocada la cadena
ASCII.
• Fixed Length: Especifique la longitud,
9 en bytes, de la cadena ASCII que será
recibida por el puerto.
10 • Inter–character Timeout: si el periodo de los caracteres ASCII entrantes excede el tiempo ajustado,
será activado. el error de timeout. No será almacenada ninguna información en la localización de
memoria de destino. El bit será desactivado cuando el renglón donde está la instrucción está
11 desactivado. Un valor de 0 ms elimina esta función.
• First Character Timeout: Si el período transcurrido entre cuando AIN está activado hasta el
12 tiempo que el primer carácter es recibido es mayor que el valor prefijado, será activado el bit de First
Carácter Timeout. Este bit será desactivado cuando la instrucción AIN sea desactivada. Un valor
de 0 ms elimina esta función.
13 • Byte Swap: Intercambia el byte más alto con el más bajo en cada memoria V de la cadena ASCII
de longitud fija. Vea la instrucción SWAPB para más detalles.
14 • Busy Bit: Este está ON cuando la instrucción AIN está recibiendo datos ASCII.
• Complete Bit: Se coloca ON cuando los datos ASCII han sido recibidos con la longitud
A especificada y OFF cuando los bits que hacen la instrucción AIN activa están desactivados.
• Inter–character Timeout Error bit: Se coloca ON cuando el Character Timeout ha sido
B sobrepasado. Vea la explicación de Character Timeout arriba.
• First Character Timeout Error bit: Se coloca ON cuando el Character Timeout ha sido
sobrepasado. Vea la explicación de Character Timeout arriba.
C
D

5–212 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones ASCII

Antes de cada lectura, debe hacerse un reset de la instrucción AIN. Puede hacerse esta acción
desactivando y activando el renglón donde está AIN o también con la instrucción ACBR (vea la
página 5-228), 1
Parámetro
Destino de los datos
Longitud fija
Todas las memorias V
K1–128
2
Bits: Busy, Complete, Timeout Error, Overflow C0–3777
3
Ejemplos de longitud fija de AIN
Ejemplo de longitud fija cuando el PLC está leyendo el puerto continuamente y el tiempo de 4
operación no es crítico.
AIN
5
AIN completado CPU/DCM Slot : CPU
C1
1
Port Number :
Data Destination :
Fixed Length :
K2
V4000
K32
6
Interchar. Timeout : 20ms
First Char. Timeout :
Byte Swap :
None
All
7
Busy : C330
Complete : C331
Interchar. Timeout Error :
First Char. Timeout Error :
C332
n/a
8
9
AIN completado
C1
Datos leídos
C100
10
2 OUT

Ejemplo de longitud fija cuando el tiempo de transmisión carácter a carácter es crítico. 11


Timeout entre AIN
12
caracteres CPU/DCM Slot : DCM Slot 1

3
AIN completado
C1 C2
Port Number :
Data Destination :
K2
V2000
13
Fixed Length : K32
Interchar. Timeout : 20ms
First Char. Timeout :
Byte Swap :
500ms
All
14
Busy : C0
Complete :
Interchar. Timeout Error :
First Char. Timeout Error :
C1
C2
C3
A
B
AIN completado Datos leídos
C
C1 C100
4 OUT
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–213


Capítulo 5: Instrucciones ASCII

Configuración AIN de longitud variable:


• Length Type: Seleccione Variable
1 Length de acuerdo a la longitud de
la cadena ASCII que será enviada
2 al puerto del PLC.
• CPU/DCM : especifica si el
3 maestro lee datos desde el puerto 2
o desde el módulo D0-DCM.
4 • Port Number: Siempre use el
puerto No. 2 (K2)
5 • Data Destination: Especifique
donde será colocada la cadena
ASCII en la memoria.
6 • Maximum Variable Length:
Especifique, en bytes, la máxima
7 longitud de la cadena ASCII que
será recibida por el puerto.
8 • Inter–character Timeout: si el
período de los caracteres ASCII entrantes excede el tiempo ajustado, será activado el error de
Timeout. No será almacenada ninguna información en la localización de memoria de destino.
9 El bit será desactivado cuando el renglón donde está la instrucción está desactivado. Un valor
de 0 ms elimina esta función.
10 • First Character Timeout: Si el período transcurrido entre cuando AIN está activado hasta el
tiempo que el primer carácter es recibido es mayor que el valor prefijado, el bit de First
11 Carácter Timeout será activado. Este bit será desactivado cuando la instrucción AIN sea
desactivada. Un valor de 0 ms elimina esta función.
12 • Byte Swap: Intercambia el byte más alto con el más bajo en cada memoria de la cadena ASCII
de longitud variable. Vea la instrucción SWAPB para las detalles.
13 • Termination Code Length: consiste de uno o dos caracteres como valor hexadecimal. Vea la
tabla ASCII en el apéndice G.
• Overflow Error Bit: ES colocado ON cuando los datos ASCII recibidos exceden la longitud
14 variable máxima especificada.
• Busy Bit: Este bit está ON cuando la instrucción AIN está recibiendo datos ASCII.
A • Complete Bit: Se coloca ON cuando los datos ASCII han sido recibidos hasta que se termina
de recibir los caracteres de terminación y OFF cuando los bits que hacen real la instrucción
B AIN están desactivados.
• Inter–character Timeout Error Bit: Se coloca ON cuando el Character Timeout ha sido
C sobrepasado. Vea la explicación de Character Timeout arriba.
• First Character Timeout Error Bit: Se coloca ON cuando el Character Timeout ha sido
D sobrepasado. Vea la explicación de Character Timeout arriba.

5–214 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones ASCII

Parámetro
Destino de los datos
Longitud variable
Todas las memorias V
K1–128
1
Bits: Busy, Complete, Timeout Error, Overflow C0–3777
2
Ejemplo de longitud variable con AIN
Ejemplo de AIN con longitud variable usado para leer códigos de barras en cajas 3
En este ejemplo se tiene un lector de código de barras que lee el código de una caja de cartón
sobre una correa transportadora detectado por un sensor photoelectrico conectado a la entrada 4
X5. Los datos son colocados en formato ASCII en el conjunto de 40 registros consecutivos que
comienzan en V2000. 5
Caja detectada
X5
Lea el código
C6
6
9 SET

7
AIN

10
Lea el código
C6
CPU/DCM Slot :
Port Number :
Data Destination :
CPU
K2
V2000
8
Maximum Variable Length : K40
Interchar. Timeout :
First Char. Timeout :
Byte Swap :
100ms
2000ms
None
9
Termination Code(s) : 0D
Overflow Error : C20
Busy :
Complete :
Interchar. Timeout Error :
C21
C22
C23
10
First Char. Timeout Error : C24

11
11
AIN completad
C22
Lea el código
C6
RST
12
Error de timeout entre
caracteres
C23
13
Errror de timeout del
primer carácter
C24
14
Error de Overflow de AIN
C20
A
B
12
AIN completad
C22
Datos leídos
C100
OUT
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–215


Capítulo 5: Instrucciones ASCII

La instrucción ASCII Find (AFIND)


La instrucción AFIND localiza una cadena ASCII específica o una porción de ella en un rango
1 DS5
HPP
Usado
N/A
de registros y coloca un número en una memoria especificada, número que corresponde al
número del byte donde se encontró la cadena deseada. Este número se llama Found Index.
2 Otras características incluyen número Search Starting Index (Índice de inicio de búsqueda)
para saltar los bytes que no son necesarios antes de iniciar la operación de búsqueda, búsqueda
3 en la dirección Forward o Reverse, es decir, para adelante o para atrás y por último la selección
de cual es el lado de donde se comienza a contar el valor Found Index. (From Beginning o
From End)
4 Aquí está la definición de cada uno de los parámetros:
• Base Address (Dirección base): Define el comienzo de una tabla de memorias donde está
5 almacenada la cadena ASCII.
• Total Number of Bytes (Cantidad de bytes): Define el número total de bytes que serán vistos
6 para encontrar el texto ASCII deseado.El número máximo es 128 bytes.
• Search Starting Index (Indice de búsqueda): Define hasta que byte se va a saltar (con respecto
7 a la dirección base) antes de iniciar la búsqueda.
• Direction - Forward: es la dirección de inicio para buscar la cadena desde memorias de
8 localización baja para memorias de localización alta. Reverse es la dirección de inicio para
buscar la cadena desde memorias de localización alta para memorias de localización baja.
9 • Found Index Value( # de índice encontrado): Define si el byte inicial o final de la cadena
ASCII será cargado en la memoria Found
Index.
10 • Found Index: Define la dirección de memoria
donde será almacenado el Found Index
11 number. Si el texto deseado no es encontrado
el contenido de esta memoria será FFFF.
12 • Search for String: La cadena a ser buscada,
con hasta 128 caracteres.
13
14 Parámetro Rango del DL06
Dirección base Toda la memoria V
A Número total de bytes Toda la memoria V o K1–128
Search Starting Index Toda la memoria V o K0–127

B Found Index Toda la memoria V

C
D NOTA: No se necesitan comillas en el elemento Search for String Las comillas son caracteres válidos
que AFIND puede buscar.

5–216 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones ASCII

Ejemplo de búsqueda con AFIND


En el ejemplo siguiente, se usa la instrucción AFIND para buscar la porción "tes" en la palabra
"Martes" en el texto ASCII "Ayer fue Martes", que ha sido colocado en una tabla de memorias. 1
Note que el valor Search Starting Index (K)3 combinado con un Forward Direction Search es
usado para prevenir que se encuentre esta secuencia de texto antes del tercer caracter. El Found
Index number será colocado en V4000.
2
3
Quizás necesite hacer un “byte swap” en
la cadena ASCII buscada, dependiendo
de como fueron colocados los datos
4
ASCII.
5
Note que no se colocan
6
comillas alrededor del
texto de búsqueda
(Search String).
7
Use comillas solamente
si son realmente parte
del texto de búsqueda
8
(Search for String)
9
10
Caracteres ASCII
Hexadec. equivalente
11
Base address
(Dirección base)
Reverse Direction Search
0 A
1 y
41h
79h
Low
High V3000 12
2 e 65h Low
(Dirección de búsqueda reversa) V3001
3
4
r 72h
20h
High
Low
V3002
13
Search start Index Number 5 f 66h High
(Indice de búsqueda) 6 u
7 e
75h
65h
Low
High V3003 14
Forward Direction Search 8 20h Low V3004
(dirección de búsqueda para adelante) 9
M
10 a
40h
61h
High
Low
V3005
A
11 r 72h High
Beginning Index Number
(Número de índice inicial)
12 t
13 e
74h
65h
Low
High
V3006 B
End Index Number 14 s 73h Low
V3007
(Número de índice final) 15 . 2Eh High C
Found Index Number = 0012 V4000
D
(# de índice encontrado)

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–217


Capítulo 5: Instrucciones ASCII

Ejemplo de instrucción AFIND combinado con instrucción AEX


Se puede usar el bit Complete de una instrucción AIN para activar una instrucción AFIND para
1 encontrar un conjunto de texto ASCII. Cuando éste sea encontrado, la instrucción AEX puede
usarse para extraer el texto localizado. Vea el ejemplo a continuación.
2 AIN Complete AFIND
C1
3 15
Base Address:
Total Number of Bytes:
V2001
K32
Search Starting Index: K0
4 Direction: Forward
Found Index Value: From Beginning
Found Index: V2200
5 Code 39
Atraso para completar
la instrucción AFIND

6 C7
SET

7 Atraso para completar Texto de búsqueda


no encontrado Datos no encontrados
la instrucción AFIND
C7 con AFIND
8 16
V2200 Kffff C10
SET

9 Atraso para completa


la instrucción AFIND
C7

10 RST

Atraso para completar Datos no encontrados


11 la instrucción AFIND
C7
con AFIND
C10
TMR T0
Tiempo para hacer
17 instrucción AFIND
12 Tiempo para hacer
K2

instrucción AFIND AEX


13 18
T0
Source Base Address: V2001
Extract at Index: K0
14 Number of Bytes:
Shift ASCII Option:
K4
None
Byte Swap: All

A Convert ASCII: To BCD (HEX)


Destination Base Address: V3000

B Atraso para completar


la instrucción AFIND
C7

C RST

5–218 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones ASCII

La instrucción ASCII Extract (AEX)


La instrucción ASCII Extract (AEX) extrae un número especificado de bytes de datos ASCII de
DS5 Usado
una tabla de memoria y la coloca en otra tabla. 1
HPP N/A
Otras características incluyen
Extract at Index que es iniciar la extracción a un número prefijado de bytes para saltar bytes no
2
necesarios antes de comenzar la operación de extracción.
Shift ASCII option, que permite desplazar los datos extraídos para conveniencia 3
Byte Swap que es intercambio de bytes en una palabra
Convertir datos a un número BCD.
4
Aquí está la definición de cada uno de los parámetros:
• Source Base Address (Dirección de la tabla fuente): Define el comienzo de la tabla de
5
memorias donde la cadena ASCII está almacenada.
• Extract at Index: Define a que byte va a saltar (siendo el inicio el Source base Address) antes
6
de extraer los datos.
• Number of Bytes: define el número de bytes a ser extraído.
7
• Shift ASCII Option: : Desplaza todos los datos extraídos un byte a la izquierda o a la derecha
para remover caracteres no deseados, si fuera necesario. 8
• Byte Swap: Intercambia el byte más alto con el más bajo en cada palabra de memoria de los
datos extraídos. Vea la instruccion SWAPB para más detalles. 9
• Convert BCD(Hex) ASCII a BCD (Hex): Esta selección permite convertir datos numéricos
ASCII a números Hexadecimal. 10
• Destination Base Address: Define la
dirección de memoria donde serán 11
almacenados los datos extraídos.
Vea un ejemplo en la página anterior. 12
Parámetro Rango del DL06
13
Dirección fuente Dirección fuente
Extraiga al "Index" Extraiga al "Index" 14
Rango
Número de bytes Memoria V que
constante:
Cuando "convert BCD(Hex) K1–128
ASCII" no esté marcado.
contiene el valor BCD:
1–128
A
Number of Bytes Rango
Cuando "convert BCD(Hex) constante:
Memoria V que
contiene el valor BCD: B
ASCII" está marcado K1–4 1–4

Dirección de destino Toda la memoria V C


D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–219


Capítulo 5: Instrucciones ASCII

La instrucción ASCII Compare (CMPV)


La instrucción CMPV compara dos tablas de
1 DS5
HPP
Usado
N/A
memoria. Esta instrucción compara cualquier
tipo de datos (ASCII a ASCII< BCD a BCD,
2 etc.) de una tabla de memorias a otra tabla de
memorias por una longitud de bytes definida.
Es resultado de la comparación es dado por el
3 relevador especial SP61.
Aquí está la definición de cada uno de los Si SP61 es 1, el resultado de la comparación
4 parámetros: es igual.
• “Compare from” Starting Address: Esta Si SP61 es 0, el resultado de la comparación
5 dirección define el comienzo de la tabla de no es igual.
memorias con un texto ASCII a la cual será comparada la segunda tabla de memorias.
6 • “Compare to” Starting Address: Esta dirección define el comienzo de la segunda tabla de
memorias donde está la cadena ASCII.
7 • Number of Bytes: Número define la longitud de cada tabla de memoria a ser comparada.

8
Parámetro Rango del DL06
9 Compare desde la dirección inicial
Compare a la dirección inicial
Toda la memoria V
Toda la memoria V
Número de bytes K0–127
10
Ejemplo de CMPV
11 La instrucción CMPV se ejecuta cuando la instrucción AIN ha sido completada. Si el resultado
de la comparación es igual, SP61 se hará ON y C11 será activado.
12
13 AIN Complete

C1
CMPV
14 "Compare from" Starting Address: V2001
"Compare to" Starting Address: V10001
A Number of Bytes: K32

B Los textos son iguales


SP61 C11
C OUT

5–220 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones ASCII

La instrucción ASCII Print a V–memory (VPRINT)


La instrucción VPRINT escribirá una cadena
DS5 Usado
ASCII definida en uno de los campos de la 1
HPP N/A instrucción en una tabla de memorias.
Esta instrucción puede intercambiar bytes, 2
puede suprimir ceros a la izquierda, convertir
espacios a ceros, usar fecha en formato
EE.UU., europeo o asiático y horas en
3
formato de 12 horas o de 24 horas.
Aquí está la definición de cada uno de los
4
parámetros:
• Byte Swap: Este parámetro intercambia el
5
byte más alto con el más bajo en cada
palabra de la memoria donde la cadena 6
ASCII es escrita, si es seleccionado ALL; para
no hacer este intercambio seleccione None. 7
• Print a Starting V–memory Address: Este
parámetro define el comienzo de la tabla de
memorias donde será colocada la cadena
8
ASCII por la instrucción VPRINT. La primera memoria de la tabla contendrá la longitud en
bytes de la cadena ASCII. La segunda memoria y las que siguen contendrán los datos ASCII 9
de la cadena impresa en la tabla.
• Message: Aquí en "mensaje" se escribe el texto a ser almacenado en la tabla de memorias, entre
comillas (""); Acepta contenidos numéricos de memorias o fechas y hora.
10
NOTA: Starting V-memory Address (Dirección de memoria inicial) es la primera memoria V de la serie de 11
memorias especificadas que contendrá la longitud de la secuencia de texto ASCII en bytes. La
memoria V +1 y las memorias subsecuentes contendrán la secuencia de texto ASCII que se imprime
a la memoria V.
12
Parámetro Rango del DL06 13
Imprima a la dirección inicial de memoria V Todo el rango de memoria V

Colocación de fecha y hora con VPRINT– Pueden ser usados los códigos mostrados en la tabla 14
de abajo en la secuencia de texto con VPRINT ASCII para “imprimir a la memoria” la fecha y
hora corriente. A
# Character code Date / Time Stamp Options
1 _date:us Norma americana (Mes/día/año con 2 dígitos) B
2 _date:e Norma europea (día/mes/año con 2 dígitos)
3
4
_date:a
_time:12
Norma asiática (año con 2 dígitos/mes. Día)
Norma de 12 horas (0-12:minutos AM/PM)
C
5 _time:24 Norma de 24 horas (0-24:minutos)
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–221


Capítulo 5: Instrucciones ASCII

Modificadores de números contenidos en memoria – Los siguientes modificadores de


números pueden ser usados en un mensaje VPRINT para almacenar el número en formato
1 entero o real. Puede usar el número contenido en una memoria V sin modificador o con el
modificador de tipo de datos después de ":". Los tipos de datos son mostrados en la tabla abajo:
2 El código debe ser escrito con mayúsculas.

NOTA: Debe colocar un espacio antes y después de la dirección de memoria V para separarla de la cadena
3 de texto. Si no hace ésto aparece el error 499.

# Character code Descripción


4 1 none Binario de 16 bits (Número decimal)
2 :B BCD de 4 dígitos
5 3
4
:D
:DB
Binario de 32 bits (Número decimal)
BCD de 8 dígitos
5 :R Número de punto flotante (Número real)
6 6 :E Número de punto flotante (Número real con exponente)
Ejemplos:
7 V2000 imprime datos binarios en V2000 como decimal
V2000 : B imprime datos BCD en V2000
8 V2000 : D imprime datos binarios en V2000 y V2001 como decimal
9 V2000 : D B imprime datos en V2000 y V2001
V2000 : R imprime datos de punto flotante en V2000 y V2001como número real
10 V2000 : E imprime datos de punto flotante en V2000/V2001como número real con exponente
Los siguientes modificadores pueden ser agregados a los anteriores para suprimir o convertir
11 ceros a la izquierda o espacios. El código debe ser escrito con mayúsculas.
# Código de caracteres Descripción
12 1
2
S
C0
Elimina espacios a la izquierda
Convierte espacios a la izquierda a ceros
3 0 Elimina ceros a la izquierda
13 Ejemplo con V2000 = 0018 (Formato binario)
Memoria con Número de caracteres
14 modificador 1 2 3 4
V2000 0 0 1 8
A V2000:B
V2000:B0
0
1
0
2
1 2

Ejemplo con V2000 = sp sp 0018 (Formato binario) donde "sp" significa espacio
B Memoria con Número de caracteres
modificador 1 2 3 4
C V2000 sp sp 1 8
V2000:B sp sp 1 2
D V2000:BS
V2000:BC0
1
0
2
0 1 2

5–222 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones ASCII

Modificadores de texto contenido en memoria – El siguiente modificador de longitud de


texto puede ser usado en un mensaje VPRINT para almacenar el texto a partir de la primera o
consecutivas direcciones de memoria. Use el signo "%" seguido del número de caracteres en la 1
cadena que Ud. desea imprimir. Si usa "0" como número de caracteres, la instrucción leerá la
cantidad de caracteres desde la primera dirección. Luego comenzará en la próxima dirección y 2
leerá la cantidad leída de caracteres ASCII indicada allí desde la memoria indicada.
Ejemplo: 3
V2000 % 16 Se transfieren 16 caracteres en V2000 hasta V2007
V2000 % 0 Se transfieren XX caracteres a partir de V2001 (XX es determinado por el 4
número almacenado en V2000).
Modificadores de bits contenidos en memoria– Los siguientes modificadores de estados de 5
bits en una memoria o en un relevador de control pueden ser usados en un mensaje VPRINT
para almacenar un cierto formato. Puede usarse la dirección del relevador o la memoria seguida 6
# Formato de datos Descripción
1
2
Sin modificador
: BOOL
Imprime un "1" para el estado ON; "0" para OFF
Imprime "TRUE" para el estado ON; "FALSE" para OFF
7
3 : ONOFF Imprime "ON" para el estado ON; "OFF" para OFF
8
de "." Y el número de bit con el modificador de tipo de datos después de ":". Los tipos de datos
son mostrados en la tabla abajo: El código debe ser escrito con mayúsculas. 9
Ejemplos:
V2000 . 15 imprime el estado del bit 15 en V2000 en el formato 1 o 0. 10
C100 imprime el estado de C100 en el formato 1 o 0.
C100 : BOOL imprime el estado de C100 en el formato TRUE o FALSE 11
C100 : ON/OFF imprime el estado de C100 en el formato ON u OFF
V2000.15 : imprime el estado del bit 15 en V2000 en el formato TRUE o FALSE.
12
El máximo número de caracteres que se puede operar con VPRINT es 128. En la lista a
continuación es mostrado el número requerido por cada elemento, sin importar si se usa o no 13
los modificadores :S, :C0 o :0.

Tipo de elemento Cantidad máxima de caracteres


14
Texto, 1 carácter
Binario de 16 bit
1
6
A
Binario de 32 bit 11
BCD de 4 dígitos
BCD de 8 dígitos
4
8
B
Punto flotante (Número real) 3
Punto flotante (real con exponente) 13 C
Texto en memoria V 2
Bit (formato 1/0)
Bit (formato TRUE/FALSE)
1
5
D
Bit (formato ON/OFF) 3

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–223


Capítulo 5: Instrucciones ASCII

Modificadores de caracteres especiales – Los siguientes modificadores pueden ser usados en


un mensaje VPRINT para almacenar caracteres especiales. Caracteres en una cadena ASCII son
1 definidos como los caracteres contenidos entre comillas (") en el campo de mensaje en VPRINT.
Dos números hexadecimales que sean precedidos por el signo $ significa un código de caracteres
2 ASCII de 8 bits. También, dos caracteres precedidos por el signo $ es interpretado de acuerdo a
la siguiente tabla:

3 # Código de carácter Descripción


1 $$ Signo dólar ($)
4 2
3
$”
$L o $l
Comillas (")
Line feed (LF) usado por ejemplo con impresoras

5 4
5
$N o $n
$P o $p
Carriage return line feed (CRLF)
Form feed
6 $R o $r Carriage return (CR)
6 7 $T o $t Tab
Los siguientes ejemplos muestran varias convenciones de sintaxis y la longitud de la salida a la
7 impresora.

”” Longitud 0 sin ningún carácter


8 ”A” Longitud 1 con carácter A
” ” Longitud 1 con espacio en blanco
9 ” $” ”
”$R$L”
Longitud 1 con comillas
Longitud 2 con un CR y un LF
”$0D$0A” Longitud 2 con un CR y un LF
10 ”$$” Longitud 1 con un carácter $
Al imprimir una línea de texto, Ud. deberá incluir comillas antes y después de la cadena de
11 texto. Aparecerá el error 499 en la CPU si la instrucción contiene texto inválido o no contiene
comillas. Es importante probar los datos de la instrucción VPRINT durante el desarrollo del
12 programa.

13
14
A
B
C
D

5–224 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones ASCII

Ejemplo de VPRINT combinado con la instrucción PRINT V


Se usa aquí la instrucción VPRINT para crear una cadena de caracteres en la memoria Vque
se inicia en V4000. Luego se usa la instrucción PRINTV para generar una salida de caracteres 1
ASCII por el puerto 2 del PLC.
2
Permiso para crear

28
la secuencia de texto
C12 VPRINT
Byte Swap: All
3
"Print to" Address V4000

"STX" V3000:B"$0D" 4
Atraso para VPRINT
C13
SET
5
29
Atraso para VPRINT
C13 TMR T1 6
Tiempo de demora
de VPRINT
7
K10

Tiempo de demora
8
de VPRINT
T1 PRINTV
30 Port Number:
Start Address:
K2
V4001
9
Number of Bytes: V4000
Append:
Byte Swap:
Busy:
None
None
C15
10
Complete: C16

Atraso para VPRINT


11
C13
RST
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–225


Capítulo 5: Instrucciones ASCII

La instrucción ASCII Print from V–memory (PRINTV)


La instrucción PRINTV enviará un texto ASCII de longitud determinada definida en una tabla
1 DS5
HPP
Usado
N/A
de memorias saliendo por el puerto 2 de la CPU o del módulo D0-DCM.
Esta instrucción puede agregar caracteres definidos por el usuario después de un texto de datos
2 para aparatos que requieren caracteres específicos de terminación, puede intercambiar bytes y
usar indicaciones definidas por el usuario
para los estados Busy y Complete.
3 Aquí está la definición de cada uno de los
parámetros:
4 • CPU/DCM : especifica si el maestro lee
datos desde el puerto 2 o desde el módulo
5 D0-DCM.
• Port Number: Para el PLC DL06 debe ser
6 siempre puerto 2 (K2)
• Start Address (Dirección inicial) : define el
7 comienzo de una tabla que contiene la
cadena ASCII a ser transferida.
8 • Number of Bytes (cantidad de bytes):
define la longitud de la cadena a ser
transferida.
9 • Append Characters: Define los caracteres
ASCII a ser agregados al final de la cadena
10 para aparatos que necesiten caracteres de
terminación. Debe ser escrito en
11 hexadecimal.
• Byte Swap: Este parámetro intercambia el
12 byte más alto con el más bajo en cada
palabra de la memoria donde la cadena ASCII mientras imprime. Vea la instrucción SWAPB
para más detalles.
13 • Busy Bit: Este bit, a ser definido por el usuario, cambia a ON mientras la instrucción está
imprimiendo datos ASCII. Muestra que la CPU está ocupada.
14 • Complete Bit: Este bit, a ser definido por el usuario, cambia a ON cuando la instrucción
terminó de imprimir y es OFF cuando los bits de permiso de ejecución de la instrucción
A PRINTV están desactivados (Es decir, el renglón es falso).
Vea el ejemplo de la página anterior para ver el uso de esta instrucción.
B Parámetro Rango en el DL06
CPU/DCM Ranura 1 a 4
C Port number (número de puerto) Puerto 2 (K2)
Start Address (Dirección inicial) Todas las memorias V

D Number of bytes (Cantidad de Bytes)


Bits: Busy, Complete
Toda la memoria o k1–128
C0–3777

5–226 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones ASCII

La instrucción ASCII Swap Bytes (SWAPB)


DS5 Usado
La instrucción SWAPB intercambia posiciones de bytes (del byte más alto al más bajo y
viceversa) en cada memoria de la tabla que contiene una cadena ASCII (o un conjunto de
1
HPP N/A
datos no necesariamente ASCII)
Aquí está la definición de cada uno de los parámetros: 2
• Starting Address: Este campo define la dirección del
comienzo de la tabla de memorias que usará la 3
instrucción para intercambiar bytes.
• Number of Bytes: Este campo define el número de 4
bytes a ser intercambiados a partir de la dirección
Starting Address. 5
• Byte Swap: Define si será intercambiados todos los
bytes o todos menos el primero. 6
Parámetro Rango del DL06
Starting Address
Number of Bytes
Cualquier memoria V
Todas las memorias V o K1–128
7
SP53
Indicadores Descripción
On si la CPU no puede ejecutar la instruccción.
8
SP71 On cuando un valor usado por la instrucción es inválido.
9
Preferencias de Byte Swap
No Byte Swapping (sin intrercambio de bits) Byte 10
Alto Bajo
(AIN, AEX, PRINTV, VPRINT)

A B C D E xx
V2477
B
0005h
A
11
V2500
V2501
V2502
D
xx
C
E
12
Byte Swap All (Intrecambie todo) Byte 13
Alto Bajo
A B C D E xx
V2477
V2500 A
0005h
B
14
V2501
B A D C xx E V2502
C
E
D
xx
A
Byte Swap All but Null ( Intercambie todo
excepto el carácter NULL) Byte
B
High Low
A B C D E xx
V2477 0005h
C
V2500 B A
V2501 D C D
B A D C E xx V2502 xx E

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–227


Capítulo 5: Instrucciones ASCII

Ejemplo de SWAPB
1 El bit Complete de AIN se usa para activar la instrucción SWAPB. Use la instrucción STRPD
para que la instrucción SWAPB sea ejecutada en un barrido solamente.

2
3 AIN complete
C1 SWAPB

4 21
Starting Address: V2001
Number of Bytes: K32
5 Byte Swap: All

La instrucción ASCII Clear Buffer (ACRB)


6 DS5 Usado Esta instrucción limpia el buffer (memoria internediaria de almacenaje temporario) de
HPP N/A recibimiento del puerto 2 del PLC DL06 de los caracteres recibidos.
7 Ejemplo de ACRB

8
9
10
11 El bit AIN Complete o los bits de diagnóstico de AIN se utilizan para limpiar el buffer o la
memoria de almacenaje intermediaria de caracteres ASCII.

12 Ain Complete
ACRB
C1
K2
13 33
Intercharacter timeout
C2
14
Firstcharacter timeout
A C3

B AIN overflow error


C4

C
D

5–228 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Chapter 5: Standard RLL Instruccións

1
2
3
4
5
6
7
Esta página ha sido dejada en blanco intencionalmente. 8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–229


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Instrucciones (IBox) o Cuadros Inteligentes


1 Las instrucciones designadas comúnmente Iboxes, enumeradas en esta sección son nuevas
instrucciones disponibles al usar DirectSOFT5 para programar su PLC DL06 (el PLC DL06
2 requiere la versión v2.10 de firmware o mas nuevo para usar las nuevas funciones de
DirectSOFT5). Para más información sobre DirectSOFT5 y para bajar una versión gratuita,
visite por favor nuestro sitio de Internet en: www.automationdirect.com.
3 IBoxes de ayuda de señales analógicas
Instrucción Ibox # Página
4 Analog Input / Output Combo Module PunteroSetup (ANLGCMB) IB-462 5-232
Analog Input Module PunteroSetup (ANLGIN) IB-460 5-234
5 Analog Output Module PunteroSetup (ANLGOUT)
Analog Scale 12 Bit BCD to BCD (ANSCL)
IB-461
IB-423
5-236
5-238

6 Analog Scale 12 Bit Binary to Binary (ANSCLB)


Filter Over Time - BCD (FILTER)
IB-403
IB-422
5-239
5-240
Filter Over Time - Binary (FILTERB) IB-402 5-242
7 Hi/Low Alarm - BCD (HILOAL)
Hi/Low Alarm - Binary (HILOALB)
IB-421
IB-401
5-244
5-246

8 IBoxes de ayuda de señales discretas


Instrucción Ibox # Página
9 Off Delay Timer (OFFDTMR) IB-302 5-248
On Delay Timer (ONDTMR) IB-301 5-250

10 One Shot (ONESHOT)


Push On / Push Off Circuit (PONOFF)
IB-303
IB-300
5-252
5-253

11 IBoxes de memorias
Instrucción Ibox # Página
12 Move Single Word (MOVEW)
Move Double Word (MOVED)
IB-200
IB-201
5-254
5-255

13 IBoxes de aritmética
Instrucción Ibox # Página
14 BCD to Real with Implied Decimal Point (BCDTOR)
Double BCD to Real with Implied Decimal Point (BCDTORD)
IB-560
IB-562
5-256
5-257
Math - BCD (MATHBCD) IB-521 5-258
A Math - Binary (MATHBIN) IB-501 5-260
Math - Real (MATHR) IB-541 5-262
B Real to BCD with Implied Decimal Point and Rounding (RTOBCD)
Real to Double BCD with Implied Decimal Point and Rounding (RTOBCDD)
IB-561
IB-563
5-263
5-264
Square BCD (SQUARE) IB-523 5-265
C Square Binary (SQUAREB) IB-503 5-266
Square Real(SQUARER) IB-543 5-267
D Sum BCD Numbers (SUMBCD)
Sum Binary Numbers (SUMBIN)
IB-522
IB-502
5-268
5-269
Sum Real Numbers (SUMR) IB-542 5-270

5–230 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

IBoxes de Comunicación 1
Instrucción Ibox # Página
ECOM100 Configuration (ECOM100)
ECOM100 Disable DHCP (ECDHCPD)
IB-710
IB-736
5-272
5-274
2
ECOM100 Enable DHCP (ECDHCPE) IB-735 5-276
ECOM100 Query DHCP Setting (ECDHCPQ) IB-734 5-278 3
ECOM100 Send E-mail (ECEMAIL) IB-711 5-280
ECOM100 Restore Default E-mail Setup (ECEMRDS)
ECOM100 E-mail Setup (ECEMSUP)
IB-713
IB-712
5-281
5-286
4
ECOM100 IP Setup (ECIPSUP) IB-717 5-290
ECOM100 Read Descripción (ECRDDES) IB-726 5-292 5
ECOM100 Read Gateway Address (ECRDGWA) IB-730 5-294
ECOM100 Read IP Address (ECRDIP)
ECOM100 Read Module ID (ECRDMID)
IB-722
IB-720
5-296
5-298
6
ECOM100 Read Module Name (ECRDNAM) IB-724 5-300
ECOM100 Read Subnet Mask (ECRDSNM) IB-732 5-302 7
ECOM100 Write Descripción (ECWRDES) IB-727 5-304
ECOM100 Write Gateway Address (ECWRGWA)
ECOM100 Write IP Address (ECWRIP)
IB-731
IB-723
5-302
5-304
8
ECOM100 Write Module ID (ECWRMID) IB-721 5-310
ECOM100 Write Name (ECWRNAM) IB-725 5-312 9
ECOM100 Write Subnet Mask (ECWRSNM) IB-733 5-314
ECOM100 RX Network Read (ECRX)
ECOM100 WX Network Write(ECWX)
IB-740
IB-741
5-316
5-319
10
NETCFG Network Configuration (NETCFG) IB-700 5-322
Network RX Read (NETRX) IB-701 5-324 11
Network WX Write (NETWX) IB-702 5-327

IBoxes de CTRIO
12
Instrucción Ibox # Página
CTRIO Configuration (CTRIO) IB-1000 5-330 13
CTRIO Add Entry to End of Preset Table (CTRADPT) IB-1005 5-332
CTRIO Clear Preset Table (CTRCLRT)
CTRIO Edit Preset Table Entry (CTREDPT)
IB-1007
IB-1003
5-335
5-338
14
CTRIO Edit Preset Table Entry and Reload (CTREDRL) IB-1002 5-342
CTRIO Initialize Preset Table (CTRINPT) IB-1004 5-346 A
CTRIO Initialize Preset Table (CTRINTR) IB-1010 5-350
CTRIO Load Profile (CTRLDPR)
CTRIO Read Error (CTRRDER)
IB-1001
IB-1014
5-354
5-357
B
CTRIO Run to Limit Mode (CTRRTLM) IB-1011 5-359
CTRIO Run to Position Mode (CTRRTPM) IB-1012 5-362 C
CTRIO Velocity Mode (CTRVELO) IB-1013 5-365
CTRIO Write File to ROM (CTRWFTR) IB-1006 5-368 D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–231


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Configurador del módulo de entradas y salidas análogas (ANLGCMB) (IB-462)


Esta instrucción genera la lógica para configurar el método del puntero para un módulo análogo
1 DS5
HPP
Usado
N/A combinación de entradas y salidas en el primer barrido del PLC después de una transición de
modo program a RUN.
2 La instrucción ANLGCMB determina el
formato de datos y las direcciones del
3 puntero basadas en el tipo de CPU, el
número de la base y de la ranura del
módulo.
4 La dirección de datos de entrada es la
localización inicial de memoria V en
5 donde serán almacenados los valores de los
datos de entrada análoga y crea una
6 localización para cada canal de entrada.
La dirección de datos de salidas es la
7 localización inicial de memoria V de usuario en donde los valores de los datos de salidas análoga
serán puestos por código ladder o un dispositivo externo, creando una localización para cada
canal de salida.
8 Puesto que la lógica de IBox se ejecuta solamente en el primer barrido, la instrucción no puede
tener ninguna lógica de entrada.
9 Parámetros ANLGCMB
• Base # (K0-Local): Debe ser 0 para PLC DL06.
10 • Slot # (Ranura): Especifica qué ranura de opción del PLC es ocupada por el módulo análogo (1-4)
• Number of Input Channels: Especifica el número de canales de entradas análogas a ser explorados.
11 • Input Data Format (0-BCD 1-BIN): Especifica el formato de datos de entradas análogas (BCD o
binario) - el formato binario puede ser usado para exhibir datos en paneles de interface de operador.
12 • Input Data Address: Especifica la localización de memoria V inicial que será utilizada para
almacenar los datos de entradas análogas.
13 • Number of Output Channels: Especifica el número de canales de salidas análogas que serán usados.
• Output Data Format (0-BCD 1-BIN): Especifica el formato de los datos de salidas análogas (BCD
o binario).
14 • Output Data Address: Especifica la localización de memoria V inicial que será usada como origen
de los datos de salidas análogas.
A Parámetro Rango del DL06
Base # (K0-Local) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0 (Solamente base local)
B Slot # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K1-4
Number of Input Channels . . . . . . . . . . . . . . . . K K1-8
C Input Data Format (0-BCD 1-BIN) . . . . . . . . . . . K
Input Data Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
BCD: K0; Binario: K1
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Number of Output Channels . . . . . . . . . . . . . . . K K1-8
D Output Data Format (0-BCD 1-BIN) . . . . . . . . . K BCD: K0; Binario: K1
Output Data Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words

5–232 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ANLGCMB
En el ejemplo siguiente, se usa la instrucción ANLGCMB para configurar el método del
puntero para un módulo de combinación de E/S análogas que esté instalado en la ranura de 1
opción 2. Se activan cuatro canales de entradas y los datos de salidas análogas serán escritos a
V2000 - V2003 en formato BCD. Se activan dos canales de salidas y los valores análogos serán
leídos en V2100 - V2101 en formato BCD.
2
3
4
5
No se usan contactos de permiso o lógica
de entrada con esta instrucción 6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–233


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Configurador del módulo de entrada análoga (ANLGIN) (IB-460)


La configuración del módulo de entradas análogas genera la lógica para configurar el método del
1 DS5 Usado
puntero para un módulo de entradas análogas en el primer barrido del PLC después de una
HPP N/A transición de modo program a RUN.
2 Este IBox determina el formato de datos
y las direcciones del puntero basadas en
3 el tipo de CPU, el número de la base y
de la ranura.
4 La dirección de los datos de entrada es la
localización de memoria V de usuario
inicial en donde serán almacenados los
5 valores de datos de entradas análogas,
creando una localización para cada canal
6 de entrada.
Puesto que esta lógica se ejecuta solamente en el primer barrido, este IBox no puede tener
7 ninguna lógica de entrada.

8 Parámetros ANLGIN
• Base # (K0-Local): Debe ser 0 para PLC DL06.
9 • Slot #: Especifica qué ranura de opción del PLC es ocupada por el módulo análogo (1-4)
• Number of Input Channels: Especifica el número de canales de entradas análogas a ser explorados.
10 • Input Data Format (0-BCD 1-BIN): Especifica el formato de datos de entradas análogas (BCD o
binario) - el formato binario puede ser usado para exhibir datos en paneles de interface de operador.
• Input Data Address: Especifica la localización de memoria V inicial que será utilizada para almacenar
11 los datos de entradas análogas.

12 Parámetro
Base # (K0-Local) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Rango del DL06
K0 (Solamente base local)

13 Slot # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Number of Input Channels . . . . . . . . . . . . . . . . K
K1-4
K1-8
Input Data Format (0-BCD 1-BIN) . . . . . . . . . . . K BCD: K0; Binario: K1
14 Input Data Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words

A
B
C
D

5–234 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ANLGIN
En el ejemplo siguiente, se usa la instrucción ANLGIN para configurar el método del puntero
para un módulo de entradas análogas que esté instalado en la ranura de opción 1. Se activan 1
ocho canales de entradas y los datos análogos serán escritos a V2000 - V2007 en formato BCD.
2
3
4
No se usan contactos de permiso o lógica
de entrada con esta instrucción 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–235


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Configurador del módulo de salidas análogas (ANLGOUT) (IB-461)


La instrucción configurador del módulo de salidas análogas genera la lógica para configurar el
1 DS5 Usado método del puntero para un módulo de salidas análogas en el primer barrido del PLC después
HPP N/A de una transición de modo program a RUN.
2 Este IBox determina el formato de datos
y las direcciones del indicador basadas
3 en el tipo de CPU, el número de la base
y de la ranura.
4 La dirección de los datos de salidas es la
localización inicial de memoria V de
usuario en donde los valores de los datos
5 de salidas análogas serán puestos por
código ladder o un dispositivo externo,
6 siendo una localización para cada canal
de salida.
7 Puesto que esta lógica se ejecuta solamente en el primer barrido, este IBox no puede tener
ninguna lógica de entrada.

8 Parámetros ANLGOUT
9 • Base # (K0-Local): Debe ser 0 para PLC DL06.
• Slot #: Especifica qué ranura de opción del PLC es ocupada por el módulo análogo (1-4)

10 • Number of Output Channels: Especifica el número de canales de salidas análogas que serán usados.
• Output Data For: Especifica el formato de los datos de salidas análogas (BCD o binario).

11 • Output Data Address: Especifica la localización de memoria V inicial que será usada como origen de
los datos de salidas análogas.

12 Parámetro Rango del DL06


Base # (K0-Local) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0 (local base only)
13 Slot # . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K1-4
Number of Output Channels . . . . . . . . . . . . . . . K K1-8
14 Output Data Format (0-BCD 1-BIN). . . . . . . . . . K
Output Data Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
BCD: K0; Binary: K1
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words

A
B
C
D

5–236 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ANLGOUT
En el ejemplo siguiente, se utiliza la instrucción ANLGOUT para configurar el método del
puntero para un módulo de salidas análogas que esté instalado en la ranura de opción 3. Son 1
activados dos canales de salidas y los datos análogos serán leídos en V2100 - V2101 en formato
BCD. 2
3
4
No se usan contactos de permiso o lógica
de entrada con esta instrucción 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–237


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Escala de un valor análogo de 12 bits BCD a BCD (ANSCL) (IB-423)


Esta instrucción escala un valor análogo BCD de 12 bits (BCD 0-4095) en unidades de
1 DS5 Usado ingeniería BCD. Usted especifica el valor de la unidad de ingeniería más alto (cuando el valor
HPP N/A sin escala es 4095), y el valor de ingeniería más bajo (cuando el valor sin escala es 0), y la
2 dirección de memoria V de salida que usted
desea poner el valor de unidad que dirige
escalado. Las unidades de ingeniería se generan
3 como BCD y pueden estar en el el rango
completo de 0 a 9999 (Vea la instrucción
4 ANSCLB - si sus unidades sin escala están en
formato binario).
5 Observe que esta instrucción IBox trabaja
solamente con valores unipolares sin escala
positivos. No trabaja con valores bipolares ni
6 con valores crudos de magnitud más signo.

7 Parámetros ANSCL
• Raw (0-4095 BCD): Especifica la localización de la memoria V donde está el valor unipolar sin escala
8 de rango 0-4095.
• High Engineering: Especifica el alto valor de ingeniería cuando la entrada es 4095.
9 • Low Engineering: Especifica el alto bajo de ingeniería cuando la entrada es 0.
• Engineering (BCD): Especifica la memoria V en donde será colocado el valor a escala BCD.
10 Parámetro Rango del DL06
Raw (0-4095 BCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,P Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
11 High Engineering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-9999
Low Engineering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-9999

12 Engineering (BCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,P


Ejemplo de ANSCL
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words

En el ejemplo siguiente, se utiliza la instrucción ANSCL para colocar a escala un valor crudo
13 (BCD 0-4095) que esté en V2000. El rango de la escala de ingeniería se define como 0-100
(valor bajo de ingeniería - alto valor de ingeniería). El valor a escala será colocado en V2100 en
14 formato BCD.

A
B
C
D

5–238 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Escala de un valor análogo de 12 bits binario a binario (ANSCLB) (IB-403)


Esta instrucción escala un valor análogo binario de 12 bits (0-4095 decimal) en unidades de
DS5 Usado
ingeniería binarias. Usted especifica el valor de la unidad de ingeniería más alto (cuando el valor 1
HPP N/A sin escala es 4095), y el valor de ingeniería más bajo (cuando el valor sin escala es 0), y la
dirección de memoria V de salida que usted desea poner el valor de unidad que dirige escalado
Las unidades de ingeniería se generan como
2
binarias y pueden estar en el el rango completo
de 0 a 9999 (Vea la instrucciónANSCL - si sus 3
unidades sin escala están en formato BCD).
Observe que esta instrucción IBox trabaja 4
solamente con valores unipolares sin escala
positivos. No trabaja con valores bipolares ni
con valores crudos de magnitud más signo.
5
6
Parámetros ANSCLB
• Raw (12 bit binary): Especifica la localización de la memoria V donde está el valor unipolar sin
escala de rango (12 bit binario = 0-4095 decimal)
7
• High Engineering: Especifica el alto valor de ingeniería cuando la entrada es 4095.
• Low Engineering: Especifica el alto bajo de ingeniería cuando la entrada es 0.
8
• Engineering (binary): Especifica la memoria V en donde será colocado el valor a escala binario o
decimal. 9
Parámetro
Raw (12 bit binary) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,P
Rango del DL06
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
10
High Engineering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-65535
Low Engineering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-65535 11
Engineering (binary) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,P Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
12
Ejemplo de ANSCLB
En el ejemplo siguiente, la instrucción ANSCLB es usada para colocar a escala un valor crudo
(0-4095 binario) que esté en V2000. El rango del escalamiento de ingeniería se define como
13
0-1000 (valor bajo de ingeniería - alto valor de ingeniería). El valor escalado será colocado en
V2100 en formato binario. 14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–239


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Filtro - BCD (FILTER) (IB-422)


La instrucción FILTER realizará un filtro de primer orden en los datos en bruto sobre un
1 DS5 Usado
intervalo definido de tiempo.La ecuación es:
HPP N/A
Nuevo valor = Valor antiguo+ [(Valor en bruto- Valor antiguo) / FDC]
2 donde,
Nuevo valor: Nuevo valor filtrado
3 Valor antiguo: Valor filtrado antiguo
FDC: Constantee divisor del filtro
4 Valor en bruto: Datos en bruto
La Constantee divisor del filtro FDC es un
5 número entero en el rango K1 a K100, tal que
crea un amortiguamiento sobre el valor en
6 bruto y si es igual a K1 entonces entonces no sería hecho ningun filtrado.
La frecuencia en la cual se realiza el cálculo se especifica por tiempo en centésimos de un
7 segundo (0,01 segundo) como el parámetro del constantee tiempo del filtro. Observe que hay
una instrucción de temporizador embutida en el IBox y no debe ser usado en cualquier otro
lugar en su programa. El control del renglón determina si el cálculo será ejecutado. Si es falso,
8 el valor del filtro no es actualizado. En el primer barrido deonde pasa de modo program al modo
RUN, el valor del filtro se inicializa a 0 para dar al cálculo un punto de partida consistente.
9
Parámetros de la instrucción FILTER
10 • Filter Frequency Timer: Especifica el número del temporizador (T) que es usado por la instrucción
Filter
11 • Filter Frequency Time (0.01sec): Especifica la frecuencia en la cual se realiza el cálculo
• Raw Data (BCD): Especifica la localización de memoria V del valor sin filtro en bruto BCD
12 • Filter Divisor (1-100): Esta contante es usada para controlar el efecto de filtrado. Un valor más grande
aumentará el efecto que alisamiento del filtro.Un valor de 1 resulta sin filtrado.
13 • Filtered Value (BCD): Especifica la localización de memoria C en donde será colocado el valor
filtrado en BCD

14
Parámetro Rango del DL06
A Filter Frequency Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T
Filter Frequency Time (0.01 sec) . . . . . . . . . . . K
T0-377
K0-9999
Raw Data (BCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
B Filter Divisor (1-100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K1-100
Filtered Value (BCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
C
D

5–240 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de FILTER
En el ejemplo siguiente, es usada la instrucción FILTER para filtrar un valor en BCD que esté
en V2000. El temporizador (T0) se coloca a 0.5 s, la frecuencia en la cual el cálculo del filtro 1
será realizada. La constantee del filtro se coloca en 2. Un valor más grande aumentará el efecto
de alisamiento del filtro. Un valor de 1 resulta sin filtrado. El valor filtrado será colocado en
V2100.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–241


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Filtro Binario (FILTERB) (IB-402)


1 DS5 Usado
La instruccion filtro binario (decimal) realizará un filtro de primer orden en los datos en
bruto sobre un intervalo definido de tiempo. La ecuación es
HPP N/A Nuevo valor = Valor antiguo+ [(Valor en bruto- Valor antiguo) / FDC]
2 donde,
Nuevo valor: Nuevo valor filtrado
3 Valor antiguo: Valor filtrado antiguo
4 FDC: Constantee divisor del filtro
Valor en bruto Datos en bruto
5 La Constantee divisor del filtro FDC es un
número entero en el rango K1 a K100, tal que
crea un amortiguamiento sobre el valor en bruto
6 y si es igual a K1 entonces no sería hecho ningun
filtrado.
7 La frecuencia en la cual se realiza el cálculo se especifica por tiempo en centésimos de un
segundo (0,01 segundo) como el parámetro del constante tiempo del filtro. Observe que hay
8 una instrucción de temporizador embutida en el IBox y no debe ser usado en cualquier otro
lugar en su programa. El control del renglón determina si el cálculo será ejecutado. Si es falso,
el valor del filtro no es actualizado. En el primer barrido deonde pasa de modo program al modo
9 RUN, el valor del filtro se inicializa a 0 para dar al cálculo un punto de partida consistente.

10 Parámetros de la instrucción FILTERB


• Filter Frequency Timer: Especifica el número del temporizador (T) que es usado por la instrucción
11 FilterB
• Filter Frequency Time (0.01sec): Especifica la frecuencia en la cual se realiza el cálculo
12 • Raw Data (Binario): Especifica la localización de memoria V del valor sin filtro en bruto binario
(decimal)
13 • Filter Divisor (1-100): Esta contante es usada para controlar el efecto de filtrado. Un valor más grande
aumentará el efecto que alisamiento del filtro.Un valor de 1 resulta sin filtrado.

14 • Filtered Value (Binario): Especifica la localización de memoria C en donde será colocado el valor
filtrado en binario

A
Parámetro Rango del DL06
B Filter Frequency Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T
Filter Frequency Time (0.01 sec) . . . . . . . . . . . K
T0-377
K0-9999
Raw Data (Binary) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
C Filter Divisor (1-100) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K1-100
Filtered Value (Binary) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
D

5–242 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de FILTERB
En el ejemplo siguiente, es usada la instrucción FILTERB para filtrar un valor en binario que
está en V2000. El temporizador (T1) se coloca a 0,5 s, la frecuencia en la cual el cálculo del 1
filtro será realizada. La constantee del filtro se coloca en 3.0. Un valor más grande aumentará
el efecto de alisamiento del filtro. Un valor de 1 resulta sin filtrado. El valor filtrado será
colocado en V2100.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–243


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Alarma Hi/Low - BCD (HILOAL) (IB-421)


1 DS5 Usado
Esta instrucción supervisa el valor BCD de una posición de memoria V y configura cuatro
estados posibles de alarmas, Alta-Alta, Alta, Baja, y Baja-Baja siempre que la instrucción IBox
HPP N/A
sea verdadera. Usted define los niveles de alarmas como valores constantees BCD (K0-k9999)
2 o como valor de memoria V en BCD.
Usted debe asegurarse de que los niveles de
3 alarma sean válidos, esto es, HH > = H > L > =
LL. Note que cuando la condición de alarma
4 Alto-Alta o Baja-Baja es verdadera, la alarma alta
y baja también estará activada, respectivamente.
5 Esto significa que usted puede usar el mismo
nivel y la misma alarma para las alarmas Alta-
6 Alta y Alta en caso de que usted necesite
solamente una "alarma Alta".También observe
que las condiciones de límite son inclusivas. Es
7 decir, si el límite bajo es K50, y el límite Baja-Baja es K10, y si el valor de supervisión iguala 10,
después la alarma Baja y la alarma Baja-Baja quiere ambas estén ENCENDIDAS. Si no hay
8 flujo de energía al IBox, entonces todos los bits de alarmas serán desactivados sin importar el
valor del parámetro de supervisión.
9
Parámetros de HILOAL
10 • Monitoring Value (BCD): Especifica la memoria V del valor BCD que se supervisará.
• High-High Limit: Constantee o memoria V que especifica el nivel de alarma Alta-Alta.
11 • High-High Alarm: Bit de alarma Alta Alta activada cuando se alcanza el nivel High-High limit
• High Limit: Memoria V o constantee que especifica el nivel de alarma Alta
12 • High Alarm: Bit de alarma Alta activada cuando se alcanza el nivel High limit
• Low Limit: Memoria V o constantee que especifica el nivel de alarma Baja
13 • Low Alarm: Bit de alarma Baja activada cuando se alcanza el nivel Low limit
• Low-Low Limit: Memoria V o constantee que especifica el nivel de alarma Low Low limit
14 • Low-Low Alarm: Bit de alarma Baja activada cuando se alcanza el nivel

A Parámetro
Monitoring Value (BCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Rango del DL06
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
High-High Limit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V, K K0-9999; or Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
B High-High Alarm . . . . . . . . . . . X, Y, C, GX,GY, B Vea el mapa de memoria DL06
High Limit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V, K K0-9999; or Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
C High Alarm. . . . . . . . . . . . . . . . X, Y, C, GX,GY, B
Low Limit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V, K
Vea el mapa de memoria DL06
K0-9999; or Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Low Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . X, Y, C, GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
D Low-Low Limit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V, K K0-9999; or Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Low-Low Alarm . . . . . . . . . . . . X, Y, C, GX,GY, B Vea el mapa de memoria DL06

5–244 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de HILOAL
En el ejemplo siguiente, la instrucción de HILOAL es usada para supervisar un valor BCD que
está en V2000. Si el valor en V2000 exceede el valor de K900, se activará C101. Si el valor 1
continúa aumentando hasta el nivel High-high, se activrá el bit C100. Ambos bits estarían
encendido en este caso. Los niveles y alarmaa alta y alta-alta se pueden definir al mismo valor si
se desea usar una alarma "Alta".
2
Si el valor en V2000 es igual o cae debajo del nivel K200, se desactivará C102. Si el valor
continúa disminuyendo debajo del límite Bajo-Bajo K100, se desactivará C103 .Ambos bits
3
estarían encendido en este caso. Las alarmas baja y baja-baja se pueden definir al mismo valor si
se desa usar una alarma "Baja". 4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–245


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Alarm Hi/Low- Binaria (HILOALB) (IB-401)


1 DS5 Usado
Esta instrucción supervisa el valor binario de una posición de memoria V y configura cuatro
estados posibles de alarmas, Alta-Alta, Alta, Baja, y Baja-Baja siempre que la instrucción IBox
HPP N/A
sea verdadera. Usted define los niveles de alarmas como valores constantees binarios (K0-
2 K65535) o como valor de memoria V en
binario.
3 Usted debe asegurarse de que los niveles de
alarma sean válidos, esto es, HH > = H > L > =
4 LL. Note que cuando la condición de alarma
Alto-Alta o Baja-Baja es verdadera, la alarma
5 alta y baja también estará activada,
respectivamente. Esto significa que usted puede
6 usar el mismo nivel y la misma alarma para las
alarmas Alta-Alta y Alta en caso de que usted
necesite solamente una "alarma Alta".También
7 observe que las condiciones de límite son
inclusivas. Es decir, si el límite bajo es K50, y el límite Baja-Baja es K10, y si el valor de
8 supervisión iguala 10, después la alarma Baja y la alarma Baja-Baja quiere ambas estén
ENCENDIDAS. Si no hay flujo de energía al IBox, entonces todos los bits de alarmas serán
9 desactivados sin importar el valor del parámetro de supervisión.
Parámetros de HILOALB
10 • Monitoring Value (Binario): Especifica la memoria V del valor binario que se supervisará.
• High-High Limit: Constantee o memoria V que especifica el nivel de alarma Alta-Alta.
11 • High-High Alarm: Bit de alarma Alta Alta activada cuando se alcanza el nivel High-High limit
• High Limit: Memoria V o constantee que especifica el nivel de alarma Alta
12 • High Alarm: Bit de alarma Alta activada cuando se alcanza el nivel High limit
• Low Limit: Memoria V o constantee que especifica el nivel de alarma Baja
13 • Low Alarm: Bit de alarma Baja activada cuando se alcanza el nivel Low limit
• Low-Low Limit: Memoria V o constantee que especifica el nivel de alarma Low Low limit
14 • Low-Low Alarm: Bit de alarma Baja activada cuando se alcanza el nivel

Parámetro Rango del DL06


A Monitoring Value (Binary) . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
High-High Limit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V, K K0-65535; o Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
B High-High Alarm . . . . . . . . . . . X, Y, C, GX,GY, B Vea el mapa de memoria DL06
High Limit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V, K K0-65535; o Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
C High Alarm. . . . . . . . . . . . . . . . X, Y, C, GX,GY, B
Low Limit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V, K
Vea el mapa de memoria DL06
K0-65535; o Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Low Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . X, Y, C, GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
D Low-Low Limit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V, K K0-65535; o Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Low-Low Alarm . . . . . . . . . . . . X, Y, C, GX,GY, B Vea el mapa de memoria DL06

5–246 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de HILOALB
En el ejemplo siguiente, la instrucción HILOALB es usada para supervisar un valor binario que
esté en V2000. Si el valor en V2000 es igual o mayor que el límite alto del valor binario en 1
V2011, el bit C101 se activa. Si el valor continúa aumentando hasta ser igual o ser mas grande
que el valor límite Alto-Alto en V2010, se activará el bit C100. Ambos bits estarían encendidos
en este caso. Los límites y las alarmas Alta y Alta-Alta se pueden configurar al mismo valor o
2
memoria V si se desea usar un límite o alarma "Alta".
Si el valor en V2000 satisface o baja debajo del límite bajo del valor binario en V2012, se
3
activará el bit C102. Si el valor continúa disminuyendo debajo del límite Bajo-Bajo en V2013,
se activará el bit C103. Ambos bits estarían encendidos en este caso. Los límites y las alarmas 4
Baja y Baja-Baja se pueden definir con la misma memoriaV o el mismo valor si se desea usar un
límite o alarma Baja. 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–247


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Temporizador Off Delay (OFFDTMR) (IB-302)


El temporizador Off delay retrasa "el apagado" del parámetro de salida (Output) especificado en
1 DS5 Usado la instrucción (en centésimo de segundo) basado en el flujo de energía en el IBox. Una vez que
HPP N/A el IBox reciba energía, el bit de salida se encenderá inmediatamente. Cuando el flujo de energía
2 al IBox hace falso, la salida segurá
ENCENDIDA por la cantidad de tiempo
especificada (en centésimo de segundo). Una
3 vez que el tiempo ha expirado, la salida se
apagará. Si el flujo de energía al IBox se hace
4 verdadero ANTES DE QUE el tiempo de
retardo se haya cumplido, el temporizador se
5 rearma y la salida seguirá encendida - así que
usted no debe continuamente tener NINGÚN
flujo de energía al IBox POR LO MENOS el
6 tiempo de retardo especificado antes de que la
salida se apague.
7 Este IBox utiliza un temporizador (TMRF), que no debe ser usado en cualquier otro lugar en
el programa ladder.
8
Parámetros de OFFDTMR
9 • Timer Number: Especifica el número del temporizador (TMRF) que es usado por la instrucción
OFFDTMR

10 • Off Delay Time (0,01sec): Especifica cuánto tiempo la salida seguirá encendida si el flujo de energía
al Ibox se torna falso
• Output: Especifica la salida que será apagada con un retardo de tiempo.
11
Parámetro Rango del DL06
12 Timer Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T
Off Delay Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K,V
T0-377
K0-9999; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X, Y, C, GX,GY, B Vea el mapa de memoria DL06
13
14
A
B
C
D

5–248 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de OFFDTMR
En el ejemplo siguiente, se usa la instrucción OFFDTMR para retrasar la salida C20. El
temporizador 2 (t2) define el retardo en 5 segundos. 1
Cuando se cierra el contacto C100, C20 se activa y permanecerá encendido mientras C100 está
encendido. Cuando se abre el contacto C100, C20 permanecerá activado por el tiempo 2
especificado (5s), y luego se apaga.
3
4
5
6
7
8
9
Ejemplo de diagrama de tiempos
10
C100
11
5 sec 5 sec
12
C20

13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–249


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Temporizador On Delay (ONDTMR) (IB-301)


El temporizador On delay retrasa el tiempo en que el parámetro de salida se activa por la
1 DS5 Usado cantidad de tiempo especificada (en centésimo de segundo) basada en el flujo de energía en el
HPP N/A IBox. Una vez que el IBox pierde la energía, la salida se desactiva inmediatamente.Si el flujo de
2 energía se apaga ANTES DE QUE transcurra el
tiempo de retardo, entonces el contador de
tiempo SE REARMA y la salida se apaga, así
3 que usted debe tener flujo de energía continuo
al IBox por lo menos el tiem[po de retardo
4 especificado antes de que la salida se active.
Este IBox utiliza un temporizador (TMRF),
5 que no puede ser usado en cualquier otro lugar
en el programa.
6
Parámetros de ONDTMR
7 • Timer Number: Especifica el número del temporizador (TMRF) que es usado por la instrucción
ONDTMR
• On Delay Time (0,01sec): Especifica cuánto tiempo la salida se encenderá si el flujo de energía al
8 Ibox es verdadero.
• Output: Especifica la salida que será encendida con un retardo de tiempo.
9
Parámetro Rango del DL06
10 Timer Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T
On Delay Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K,V
T0-377
K0-9999; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words

11 Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X, Y, C, GX,GY, B Vea el mapa de memoria DL06

12
13
14
A
B
C
D

5–250 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ONDTMR
En el ejemplo siguiente, la instrucción ONDTMR es usada para retardar el "encendido" de la
salida C21. El temporizador 1 (T1) define como de 2 segundos el período de "atraso". 1
Cuando se cierrael contacto C101, se cierra el contacto C21 con un atraso de 2 segundos.
Cuando se abre el contacto C101, el contacto C21 se abre inmediatamente. 2
3
4
5
6
7
Ejemplo de diagrama de tiempos
8
C101 9
2 sec 2 sec

C21
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–251


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

One Shot (ONESHOT) (IB-303)


La instrución One Shot encenderá el bit de salida definido en el parámetro durante un barrido
1 DS5 Usado en la transición desde apagado a encendido del flujo de energía en el IBox. Este IBox es
HPP N/A simplemente un nombre diferente para la
2 bobina PD (diferencial positivo).

3 Parámetros de ONESHOT
• Discrete Output: Especifica la salida que
4 estará encendida por un barrido

5
Parámetro Rango del DL06
6 Discrete Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X, Y, C Vea el mapa de memoria DL06

Ejemplo de ONESHOT
7 En el ejemplo siguiente, la instrucción ONESHOT es usada para activar C100 por un barrido
del PLC cuando el contacto C0 haga la transición desde abierto para cerrado. La lógica de
8 entrada debe producir una transición desde abierto para cerrado para ejecutar la instrucción
One shot.

9
10
11
12
13 Ejemplo de diagrama de tiempos

C0
14
Tiempo de barrido
A C100
B
C
D

5–252 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Circuito Push On / Push Off (PONOFF) (IB-300)


Esta instrucción conmuta un estado de la salida siempre que el flujo de la energía de la entrada
DS5
HPP
Usado
N/A
haga una transición de apagado a encendido. Requiere un parámetro adicional de bit para 1
trabajar con la información del estado. Este bit adicional no debe ser usado en cualquier otro
lugar en el programa. Esto también se conoce como "circuito de flip-flop". 2
Parámetros de PONOFF 3
• Discrete Input: Especifica la entrada que
conmutará la salida especificada
• Discrete Output: Especifica la salida que será
4
"conmutada."
• Internal State: Especifica un bit de trabajo que
5
será usado por la instrucción
6
Parámetro Rango del DL06 7
Discrete Input . . . . X,Y,C,S,T,CT,GX,GY,SP,B,PB Vea el mapa de memoria DL06
Discrete Output . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Internal State . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X, Y, C
Vea el mapa de memoria DL06
Vea el mapa de memoria DL06
8
Ejemplo de PONOFF
9
En el ejemplo siguiente, la instrucción PONOFF es usada para controlar los estados de la salida
C20 con una sola entrada C10. Cuando el contacto C10 se cierra una vez, el bit C20 se activa. 10
Cuando el contacto C10 se cierra otra vez, el bit C20 se apaga. El bit C100 es un usado
internamente por la instrucción. 11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–253


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Mover una palabra (MOVEW) (IB-200)


Esta instrucción copia el contenido de una palabra a otra posición de memoria directamente o
1 DS5
HPP
Usado
N/A
indirectamente con un puntero, ya sea como constantee HEXADECIMAL, desde una posición
de memoria, o indirectamente a través de un puntero.
2
Parámetros de MOVEW
3 • From WORD: Especifica la palabra cuyo
contenido será copiado a otra localización
4 • To WORD: Especifica la localización adonde
será copiado el contenido de "From WORD"

5
6 Parámetro Rango del DL06
From WORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,P,K K0-FFFF; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
7 To WORD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,P Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words

8 Ejemplo de MOVEW
En el ejemplo siguiente, la instrucción MOVEW es usada para copiar los 16 bits de datos desde
9 V2000 a V3000 cuando C100 se cierra.

10
11
12
13
14
A
B
C
D

5–254 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Mover una palabra doble (MOVED) (IB-201)


Esta instrucción copia el contenido de una palabra doble a a dos posiciones de memoria
DS5
HPP
Usado
N/A
consecutivas directamente o indirectamente con un puntero, ya sea como constantee de palabra 1
doble HEXADECIMAL, desde una posición de memoria doble , o indirectamente a través de
un puntero. 2
Parámetros de MOVED 3
• From WORD: Especifica la palabra doble
cuyo contenido será copiado a otra
localización
4
• To WORD: Especifica la localización adonde
será copiado el contenido de "From WORD" 5
6
Parámetro Rango del DL06
From DWORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,P,K
To DWORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,P
K0-FFFFFFFF; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
7
8
Ejemplo de MOVED
En el ejemplo siguiente, la instrucción MOVED instrucción es usada para copiar los 32 bits de 9
datos desde V2000 y V2001 a V3000 y V3001 cuando C100 se cierra.
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–255


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

BCD a Real (BCDTOR) (IB-560)


Esta instrucción convierte un valor dado en una palabra BCD de 4 dígitos a un número Real,
1 DS5 Usado
con una coma definida por la cantidad de decimales(K0-K4).
HPP N/A
Por ejemplo, BCDTOR K1234 con un
2 número implicado de coma igual a K1,
resultaría R123.4
3
Parámetros de BCDTOR
4 • Value (WORD BCD): Especifica la palabra o
la constantee que será convertida a un número
5 real
• Number of Decimal Points: Especifica la cantidad de decimales en el resultado real

6 • Result (DWORD REAL): Especifica la localización en donde será colocado el número real

Parámetro Rango del DL06


7 Value (WORD BCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,P,K K0-9999; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Number of Decimal Points . . . . . . . . . . . . . . . K K0-4
8 Result (DWORD REAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words

Ejemplo de BCDTOR
9 En el ejemplo siguiente, la instrucción BCDTOR es usada para convertir los datos de 16 bits
en V2000 desde un formato de datos de 4 dígitos BCD a un formato de datos real de 32bits (de
10 coma flotante) y almacenado en V3000 y V3001.
K2 en la cantidad de decimales indica que tendrá dos dígitos a la derecha de la coma.
11
12
13
14
A
B
C
D

5–256 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

BCD doble a Real (BCDTORD) (IB-562)


Esta instrucción convierte un valor dado en una palabra doble BCD de 8 dígitos a un número
DS5 Usado Real, con una coma definida por la cantidad de decimales(K0-K8). 1
HPP N/A Por ejemplo, BCDTOR K12345678 con un
número implicado de coma igual a K5, resultaría 2
R123.45678
3
Parámetros de BCDTOR
• Value (WORD BCD): Especifica la palabra 4
doble o la constantee que será convertida a un número real
• Number of Decimal Points: Especifica la cantidad de decimales en el resultado real 5
• Result (DWORD REAL): Especifica la localización en donde será colocado el número real
6
Parámetro Rango del DL06
Value (DWORD BCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . V,P,K K0-99999999; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Number of Decimal Points . . . . . . . . . . . . . . . K K0-8
7
Result (DWORD REAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
8
Ejemplo de BCDTORD
En el ejemplo siguiente, la instrucción BCDTORD es usada para convertir los datos de 32 bits
en V2000 desde un formato de datos de 8 dígitos BCD a un formato de datos real de 32bits (de
9
coma flotante) y almacenado en V3000 y V3001.
K2 en la cantidad de decimales indica que tendrá dos dígitos a la derecha de la coma.
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–257


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Math - BCD (MATHBCD) (IB-521)


La instrucción Math-BCD le permite crear expresiones matemáticas complejas tal como usted
1 DS5 Usado
haría en los programa Visual Basic, EXCEL o C++ para
HPP N/A
hacer cálculos complejos, con paréntesis de hasta 4
2 niveles de profundidad.
Además de + - * /, usted puede hacer el modulo (% o
3 resto), AND de bits(&),OR (|), XOR (^), y algunas
funciones conBCD - convertir a BCD (BCD), a
convertir a binario (BIN), complemento del BCD
4 (BCDCPL), convertir desde código Gray (GRAY),
invertir bits (INV) y BCD/HEX a exhibición de siete
5 segmentos (SEG).
Ejemplo: ((V2000 + V2001) / (V2003 - K100)) * GRAY(V3000 & K001F)
6 Cada referencia de memoria V DEBE se usada como valor de formato BCD de una palabra. Los
resultados intermedios pueden ir hasta valores de 32 bits, pero el resultado debe corresponder a
7 una palabra BCD de 16 bits, para que el cálculo sea válido. Un ejemplo típico de ésto es hacer
escala usando multiplicación y luego división, (V2000 * K1000)/K4095. El resultado de la
multiplicación excederá probablemente 9999 pero estará dentro de 32 bits. La operación de
8 dividir dividirá 4095 en el acumulador de 32 bits, generando un resultado que quepa siempre
en 16 bits.
9 Usted puede referirse a valores binarios de memoria V usando la función de conversión BCD
en una posición de memoriaV pero NO una expresión. Ésto es, BCD(V2000) es correcto y
10 convertirá V2000 de binario a BCD, pero la operación BCD(V2000 + V3000) sumará V2000
como BCD a V3000 como BCD, y luego interpretará el resultado como binario y lo convierte
a BCD - NO SERÁ CORRECTO.
11 También, el resultado final es un número BCD de 16 bits y de modo que usted podría hacer la
instrucción BIN en la operación completa para almacenar el resultado como binario.
12
Parámetros de MATHBCD
13 • WORD Result: Especifica la localización en donde el resultado en BCD de la expresión matemática
será colocado (el resultado debe caber en una localización de memoria V de 16 bits)
14 • Expression: Especifica la expresión matemática que se ejecutará y el resultado se almacena en la
memoria especificada WORD Result. Cada localización de memoria V usada en la expresión debe
estar en formato BCD.
A Parámetro Rango del DL06
WORD Result . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
B Expression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Text

C
D

5–258 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de MATHBCD
En el ejemplo siguiente, se usa la instrucción MATHBCD para calcular la expresión que
multiplica el valor BCD en V1200 por 1000, después se divide por 4095 y carga el valor que 1
resulta en V2000.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–259


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Math - Binaria (MATHBIN) (IB-501)


La instrucción Math-Binaria le permite crear
1 DS5 Usado
expresiones matemáticas complejas como usted haría
HPP N/A
en los programa Visual Basic, EXCEL o C++ para
2 hacer cálculos complejos, con paréntesis de hasta 4
niveles de profundidad. Además de + - * /, usted puede
hacer el modulo (% o resto), AND de bits(&),OR (|),
3 XOR (^), y algunas funciones conBCD - convertir a
BCD (BCD), convertir a binario (BIN), decodificar
4 bits(DECO), codificar bits (ENCO), invertir bits
(INV) y HEX a exhibición de siete segmentos (SEG)
5 y sumar bits (SUM).
Ejemplo: ((V2000 + V2001) / (V2003 - K100)) * SUM(V3000 & K001F)
6 Cada referencia de memoria V DEBE se usada como valor de formato binario de una palabra.
Los resultados intermedios pueden ir hasta valores de 32 bits, pero el resultado debe
corresponder a una palabra binaria de 16 bits, para que el cálculo sea válido. Un ejemplo típico
7 de ésto es hacer escala usando multiplicación y luego división, (V2000 * K1000)/K4095. El
resultado de la multiplicación excederá probablemente 65535 pero estará dentro de 32 bits. La
8 operación de dividir dividirá 4095 en el acumulador de 32 bits, generando un resultado que
quepa siempre en 16 bits.
9 Usted puede referirse a valores BCD de memoria V usando la función de conversión BIN en
una posición de memoriaV pero NO una expresión. Ésto es, BIN(V2000) es correcto y
convertirá V2000 de BCD a binario, pero la operación BIN(V2000 + V3000) sumará V2000
10 como binario a V3000 como binario y luego interpretará el resultado como BCD y lo convierte
a binario - NO SERÁ CORRECTO.
11 También, el resultado final es un número binario de 16 bits y de modo que usted podría aplicar
la instrucción BCD en la operación completa para almacenar el resultado como BCD.
12
Parámetros de MATHBCD
13 • WORD Result: Especifica la localización en donde el resultado en binario de la expresión matemática
será colocado (el resultado debe caber en una localización de memoria V de 16 bits)
14 • Expression: Especifica la expresión matemática que se ejecutará y el resultado se almacena en la
memoria especificada WORD Result. Cada localización de memoria V usada en la expresión debe
estar en formato binario.
A
Parámetro Rango del DL06
B WORD Result . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Expression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Text

C
D

5–260 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de MATHBIN
En el ejemplo siguiente, se usa la instrucción MATHBIN para calcular la expresión que
multiplica el valor binario en V1200 por 1000, después se divide por 4095 y carga el valor que 1
resulta en V2000.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–261


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Math - Real (MATHR) (IB-541)


Esta instrucción le permite crear expresiones matemáticas complejas como usted haría en los
1 DS5 Usado programa Visual Basic, EXCEL o C++ para hacer cálculos complejos, con paréntesis de hasta 4
HPP N/A niveles de profundidad. Además de + - * /, usted puede hacer una instrucción And (&) Or (|)
2 Xor (^) y muchas funciones Reales - Arco Coseno
(ACOSR), ArcoSeno (ASINR), Arco Tangente
(ATANR), Coseno (COSR), Convertir Radianes a
3 Grados (DEGR), Invertir Bits (INV), Convertir
grrados a Radianes (RADR), HEX a Seven Segment
4 Display (SEG), Seno (SINR), Raíz cuadrada
(SQRTR), Tangente (TANR).
5 Example: ((V2000 + V2002) / (V2004 - R2.5)) *
SINR(RADR(V3000 / R10.0))
6 Cada referencia de memoria V DEBE caber en un
valor ajustado a formato REAL de palabra doble.
7 Parámetros de MATHR
8 • DWORD Result: Especifica la localización en donde será colocado el resultado Real de la expresión
matemática (el resultado debe caber en una localización ajustada a formato real de palabra doble)
• Expression: Especifica la expresión matemática que se ejecutará y el resultado se almacena en la
9 localización especificada DWORD Result. Cada localización de memoria V en la expresión debe
estar en formato Real.
10 Parámetro Rango del DL06
DWORD Result . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
11 Expression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Text

Ejemplo de MATHR
12 En el ejemplo siguiente, se usa la instrucción MATHR para calcular la expresión que multiplica
el valor REAL (de coma flotante) en V1200 por 10,5 y después se divide por 2,7 y se coloca el
13 valor resultante de 32 bits en V2000 y V2001.

14
A
B
C
D

5–262 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Real a BCD con redondeo (RTOBCD) (IB-561)


Esta instruccción convierte el valor absoluto de un número Real dado a un número en BCD de
DS5 Usado 4 dígitos, con la cantidad de decimales definidas en la instrucción (K0-K4) y además realiza el 1
HPP N/A redondeo.
Por ejemplo, RTOBCD R56.74 con una 2
cantidad de decimales igual a K1, resultaría
BCD 567. Si el número implicado de comas
fuera 0, entonces la función resultaría BCD 57
3
(note que redondeó para arriba).
Si el número Real es negativo, el resultado será
4
igual al valor positivo absoluto.
5
Parámetros de RTOBCD
• Value (DWORD Real): Especifica la localización o el número Real que será convertido y redondeado
6
a un número BCD con decimales implicados.
• Number of Decimal Points: Especifica el número de decimales implicados en el resultado Result 7
WORD
• Result (WORD BCD): Especifica la localización en donde será almacenado el valor BCD que ha sido
redondeado y transformado
8
Parámetro Rango del DL06 9
Value (DWORD Real) . . . . . . . . . . . . . . . . . V,P,R R ; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Number of Decimal Points . . . . . . . . . . . . . . . K
Result (WORD BCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
K0-4
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
10
11
Ejemplo de RTOBCD
En el ejemplo siguiente, se usa la instrucción RTOBCD para convertir el formato de datos Real 12
de 32 bits (de coma flotante) en V3000 y V3001 al formato de datos de 4 dígitos en BCD y
almacenados en V2000. 13
K2 en el parámetro Number of Decimal Points (cantidad de decimales implicados) en los datos
tendrá dos decimales implicados. 14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–263


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Real a BCD doble con redondeo (RTOBCDD) (IB-563)


Esta instruccción convierte el valor absoluto de un número Real dado a un número en BCD de
1 8 dígitos, con la cantidad de decimales definidas en la instrucción (K0-K8) y además realiza el
DS5 Usado
redondeo.
2 HPP N/A Por ejemplo, RTOBCDD R38156.74 con una cantidad de decimales igual a K1, resultaría
BCD 381567. Si el número implicado de
3 comas fuera 0, entonces la función resultaría
BCD 38157 (nota que redondeó para arriba).
4 Si el número Real es negativo, el resultado será
igual al valor positivo absoluto.

5 Parámetros de RTOBCDD
6 • Value (DWORD Real): Especifica la localización o el número Real que será convertido y redondeado
a un número BCD con decimales implicados.
• Number of Decimal Points: Especifica el número de decimales implicados en el resultado Result
7 WORD
• Result (WORD BCD): Especifica la localización en donde será almacenado el valor BCD que ha sido
8 redondeado y transformado

9 Parámetro Rango del DL06


Value (DWORD Real) . . . . . . . . . . . . . . . . . V,P,R R ; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
10 Number of Decimal Points . . . . . . . . . . . . . . . K K0-8
Result (DWORD BCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words

11 Ejemplo de RTOBCDD
En el ejemplo siguiente, se usa la instrucción RTOBCDD para convertir el formato de datos
12 Real de 32 bits (de coma flotante) en V3000 y V3001 al formato de datos de 8 dígitos en BCD
y almacenados en V2000 y V2001.
13 K2 en el Number of Decimal Points (cantidad de decimales implicados) en los datos tendrá dos
decimales implicados.
14
A
B
C
D

5–264 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

BCD al cuadrado (SQUARE) (IB-523)


Esta instrucción eleva al cuadrado el número de 4 dígitos dado en formato BCD y lo escribe
DS5 Usado
como un resultado de 8 dígitos en formato BCD (palabra doble). 1
HPP N/A

Parámetros de SQUARE 2
• Value (WORD BCD): Especifica la palabra o
la constantee en BCD que será elevada al 3
cuadrado
• Result (DWORD BCD): Especifica la
localización en donde será almacenado el valor
4
al cuadrado de DWORD BCD

Parámetro Rango del DL06


5
Value (WORD BCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,P,K K0-9999 ; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Result (DWORD BCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
6
Ejemplo de SQUARE
En el ejemplo siguiente, se usa la instrucción SQUARE para elevar al cuadrado el valor BCD
7
de 4 dígitos en V2000 y para almacenar el resultado de 8 dígitos en V3000 y V3001
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–265


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Binario al cuadrado (SQUAREB) (IB-503)


Esta instrucción eleva al cuadrado el número de 4 dígitos dado en formato binario y lo escribe
1 DS5 Usado
como un resultado de 8 dígitos en formato binario.
HPP N/A

2 Parámetros de SQUAREB
• Value (WORD binary): Especifica la palabra o la
3 constantee en FORMATO BINARIO que será
elevada al cuadrado
4 • Result (DWORD binary): Especifica la
localización en donde será almacenado el valor al
cuadrado de la palabra doble en formato
5 binario.

Parámetro Rango del DL06


6 Value (WORD Binary) . . . . . . . . . . . . . . . . V,P,K K0-65535; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Result (DWORD Binary) . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
7
Ejemplo de SQUAREB
8 En el ejemplo siguiente, se usa la instrucción SQUAREB para elevar al cuadrado el valor de
formato binario de 4 dígitos en V2000 y para almacenar el resultado de 8 dígitos en V3000 y
9 V3001

10
11
12
13
14
A
B
C
D

5–266 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Real al cuadrado (SQUARER) (IB-543)


Esta instrucción eleva al cuadrado un número dado en formato Real y lo escribe como un
DS5 Usado resultado de 8 dígitos en formato Real. 1
HPP N/A

Parámetros de SQUARER 2
• Value (REAL DWORD): Especifica la palabra o
la constantee en formato Real que será elevada al 3
cuadrado
• Result (REAL DWORD): Especifica la
localización en donde será almacenado el valor al
4
cuadrado.
5
Parámetro Rango del DL06
Value (REAL DWORD) . . . . . . . . . . . . . . . . V,P,R R ; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words 6
Result (REAL DWORD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words

Ejemplo de SQUARER
7
En el ejemplo siguiente, se usa la instrucción SQUARER para elevar al cuadrado el valor de
coma flotante o valor REAL en V2000 y V2001 y para almacenar el resultado REAL en V3000
8
y V3001.
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–267


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Suma de números BCD (SUMBCD) (IB-522)


Esta instruccción suma una lista de números de 4 dígitos consecutivos en formato BCD en un
1 DS5 Usado resultado de 8 dígitos BCD en una palabra
HPP N/A doble.
2 Usted debe especificar las direcciones iniciales
y finales del grupo de memoriaV (incluyendo
3 estas direcciones). Cuando está activada, esta
instrucción sumará todos los números en el
grupo (de modo que usted puede desear usar
4 un contacto diferencial positivo como
condición de la instrucción).
5 SUMBCD podría ser usado como la primera
parte para calcular un promedio.
6
Parámetros de SUMBCD
7 • Start Address: Especifica la dirección inicial de un conjunto de valores consecutivos de localización de
memoria V que se sumarán (BCD)
8 • End Addr (inclusive): Especifica la dirección final de un conjunto de valores consecutivos de
localización de memoria V que se sumarán (BCD)
• Result (DWORD BCD): Especifica la localización de memoria V en donde será colocado el resultado
9 de la suma del conjunto de valores consecutivos BCD

10 Parámetro
Start Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Rango del DL06
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
End Address (inclusive) . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
11 Result (DWORD BCD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words

12
Ejemplo de SUMBCD
13 En el ejemplo siguiente, se usa la instrucción de SUMBCD para sumar todos los valores BCD
en las palabras V2000 hasta V2007 y para almacenar el resultado, que es un valor de 8 dígitos
BCD, en V3000 y V3001.
14
A
B
C
D

5–268 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Suma de números Binarios (SUMBIN) (IB-502)


Esta instruccción suma una lista de números de 4 dígitos consecutivos en formato binario en un
DS5 Usado resultado de 8 dígitos binario, en una palabra doble. 1
HPP N/A
Usted debe especificar las direcciones iniciales
y finales del grupo de memoriaV (incluyendo 2
estas direcciones). Cuando está activada, esta
instrucción sumará todos los números en el
grupo (de modo que usted puede desear usar
3
un contacto diferencial positivo como
condición de la instrucción). 4
SUMBIN podría ser usado como la primera
parte para calcular un promedio. 5
Parámetros de SUMBIN 6
• Start Address: Especifica la dirección inicial de un conjunto de valores consecutivos de localización de
memoria V que se sumarán (Binarios) 7
• End Addr (inclusive): Especifica la dirección final de un conjunto de valores consecutivos de
localización de memoria V que se sumarán (Binarios)
• Result (DWORD Binary): Especifica la localización de memoria V en donde será colocado el
8
resultado de la suma del conjunto de valores consecutivos Binarios
9
Parámetro Rango del DL06
Start Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
End Address (inclusive) . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
10
Result (DWORD Binary) . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
11
Ejemplo de SUMBIN 12
En el ejemplo siguiente, se usa la instrucción SUMBIN para sumar todos los valores binarios
en las palabras V2000 hasta V2007 y para almacenar el resultado, que es un valor de 8 dígitos
binarios, en V3000 y V3001.
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–269


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Suma de números Reales (SUMR) (IB-542)


Esta instruccción suma una lista de números consecutivos en formato REAL en un resultado
1 DS5 Usado
en una palabra doble de formato real o coma flotante.
HPP N/A
Usted debe especificar las direcciones iniciales y finales del grupo de memoriaV (incluyendo
2 estas direcciones).
Recuerde que los números reales ocupan 2
3 palabras de memoria V cada uno, de modo que
el número de valores reales sumados es igual a
4 la mitad del número de las memorias.
Observe que la dirección final puede ser
5 CUALQUIER palabra de la dirección final de
2 palabras, por ejemplo, si usted está sumabdo
los 4 números reales almacenados en V2000 hasta V2007 (V2000, V2002, V2004, y V2006),
6 usted puede especificar V2006 o V2007 como la dirección final y usted obtendrá el mismo
resultado.
7 Cuando está activada, esta instrucción sumará todos los números en el grupo (de modo que
usted puede desear usar un contacto diferencial positivo como condición de la instrucción).
8 SUMR cpodría ser usado como la primera parte para calcular un promedio.

9 Parámetros de SUMR
• Start Address(DWORD): Especifica la dirección inicial de un conjunto de valores consecutivos de
10 localización de memoria V que se sumarán (Real)
• End Addr (inclusive DWORD): Especifica la dirección final de un conjunto de valores consecutivos
de localización de memoria V que se sumarán (Real)
11 • Result (DWORD): Especifica la localización de memoria V en donde será colocado el resultado de la
suma del conjunto de valores consecutivos en formato de coma flotante.
12
Parámetro Rango del DL06
13 Start Address (inclusive DWORD) . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
End Address (inclusive DWORD) . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
14 Result (DWORD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words

A
B
C
D

5–270 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de SUMR
En el ejemplo siguiente, se usa la instrucción SUMR para sumar todos los valores reales en las
palabras V2000 hasta V2007 y para almacenar el resultado, que es un valor de de coma flotante, 1
en V3000 y V3001.
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–271


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Configuración de ECOM100 (ECOM100) (IB-710)


La instrucción configuración ECOM100 define toda la información común para un módulo
1 DS5 Usado específico ECOM100 que sea utilizado por otro IBox ECOM100; por ejemplo, ECRX - leer la
HPP N/A red con ECOM100, ECEMAIL - ECOM100 envíar e-mail, ECIPSUP - configuración del IP
2 ECOM100, etc.
Usted DEBE tener el IBox de configuración
3 ECOM100 en la parte superior de su
programa ladder o de etapas con cualquier
otra configuración IBox. El parámetro
4 Message buffer (almacenador intermediario
de mensajes) especifica la dirección inicial
5 de un almacenador intermediario (Message
buffer) de 65 Palabras. Ésto es, 101
direcciones octales (por ejemplo. V1400
6 hasta V1500).
Si usted tiene más de un ECOM100 en su PLC, usted debe tener una configuración IBox
7 ECOM100 diferente para CADA módulo ECOM100 en su sistema que use una instrucción
IBox ECOM .
8 Los parámetros de espacio de trabajo (Workspace) y de estado (Status) y el almacenador
intermediario de mensaje (Message buffer) son registros internos, privados, usados por la
9 instrucción configuración de ECOM100 y DEBEN SER ÚNICOS en esta instrucción y NO
SE DEBEN utilizar en cualquier otro lugar en su programa.
10 Para que funcione LA MAYORÍA DE IBoxes ECOM100, usted debe accionar el DIP switch 7
ON en la placa de circuito ECOM100. Usted puede mantener el DIP switch 7 apagado si usted
está usando SOLAMENTE IBoxes ECOM100 ECRX o ECWX.
11
Parámetros de ECOM100
12 • ECOM100#: Este es un número lógico de identificación asociado a este módulo específico
ECOM100 en la ranura especificada. El resto de IBoxes que necesitan referirse a este módulo
13 ECOM100 debe referirse a este número lógico
• Slot: Especifica la ranura opcional que ocupa el módulo
14 • Status: Especifica una localización de lmemoria V que será usada por la instrucción
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que será usada por la instrucción
A • Msg Buffer: Especifica la dirección inicial de un almacenador intermediario de 65 palabras que será
usado por el módulo para configuración

B Parámetro
ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Rango del DL06
K0-255
Slot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K1-4
C Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
D Msg Buffer (65 words usado) . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words

5–272 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECOM100
Esta instrucción coordina toda la interacción con otras instrucciones IBox relacionadas con
ECOM100 (ECxxxx). Usted debe tener una instrucción de configuración IBox para cada 1
módulo ECOM100 que esté instalado en su sistema. Estas instrucciones IBox de configuración
de ECOM100 deben estar en la parte superior de su programa y se deben ejecutar en cada
barrido.
2
Este IBox define que o módulo ECOM100# K0 está en la ranura 3. Cualquier instruccción
IBox relacionada a ECOM100 que necesite referirse a este módulo específico (tal como
3
ECEMAIL, ECRX…)debe tener la referencia K0 para el parámetro ECOM100 #.
El registro de estado (Status register) está diseñado para divulgar cualquier información de error
4
o que ha sido completada la operación a otros IBoxes relacionados con ECOM100. Este registro
de memoria V no debe ser usado en ningún otro lugar en el programa entero. 5
El registro del espacio de trabajo (Workspace register) es usado para mantener la información del
estado sobre el ECOM100, junto con compartir adecuadamente y enclavarse con otros IBoxes 6
realcionados con ECOM100 en el programa. Este registro de memoria V no debe ser usado en
ningón otro lugar en el programa entero. 7
El almacenador intermediario de mensajes (Message Buffer) 65 palabras (130 bytes) es un grupo
común de memoria que es usado por otros IBoxes relacionados con ECOM100 (tal como
ECEMAIL). De esta manera, usted puede tener una cierta cantidad de IBoxes ECEMAIL, pero
8
necesita solamente 1 almacenador intermediario común para generar y enviar cada email. Estos
registro de memoria V no deben ser usados en ningón otro lugar en el programa entero. 9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–273


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Desabilitar DHCP en ECOM100 (ECDHCPD) (IB-736)


Esta instrucción configura el ECOM100 para utilizar las definiciones internas de TCP/IP en
1 DS5 Usado
una transición de On para Off al control de este IBox. Para configurar las definiciones de
HPP N/A TCP/IP del ECOM100 manualmente, puede
2 usar la utilidad NetEdit3, o usted puede hacerla
por el programa del PLC usando la instruccion
Ibox de configuración de IP ECOM100
3 (ECIPSUP), o los IBoxes individuales: ECWRIP
(Escribir dirección IP de ECOM), ECWRGWA
4 (Escribibir la dirección de gateway) y
ECWRSNM (Escribir Subnet Mask).
5 El parámetro del espacio de trabajo es un registro
interno, privado usado por este IBox y DEBE
SER ÚNICO en esta una instrucción y NO DEBE ser usado en cualquier otro lugar en su
6 programa.
Los bits de los parámetros Success o Error se activan una vez que el comando sea completado.
7 Si hay un error, el parámetro Error Code (código de error) divulgará un código de error
ECOM100 (menos de 100), o un error de lógica del PLC (mayor de 1000).
8 La configuración se almacena en la memoria Flash-ROM en el ECOM100 y la ejecución de este
IBox inhabilitará el módulo ECOM100 por lo menos un medio segundo hasta que escribe la
9 memoria Flash-ROM. Por lo tanto, SE RECOMIENDA que usted ejecute solamente este IBox
UNA VEZ, en el primer barrido. Puesto que requiere una transición de Off para On , use un
SP0 NORMALMENTE CERRADO (NO se ejecuta en el primer barrido) para conducir el
10 flujo de energía al IBox.
Para este ECOM100 IBox funcione, usted debe mover el DIP switch 7 en el circuito del
11 módulo ECOM100.

12 Parámetros de ECDHCPD
• ECOM100#: Éste es un número lógico asociado a este módulo específico en la ranura especificada.
13 El resto de los IBoxes ECxxxx que necesitan referirse a este módulo ECOM100 deben referirse a este
número lógico

14 • Workspace: Especifica una localización de memoria V que será usada por la instrucción
• Success: Especifica un bit que se activa cuando la requisición se termine con éxito

A • Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito
• Error Code: Especifica la localización en donde será escrito el código de error
B Parámetro Rango del DL06
ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255
C Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
D Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Error Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Vea el mapa de memoria DL06
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words

5–274 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECDHCPD
Renglón 1: La instrucción ECDHCPD es responsable por la coordinación y enclavamiento de
todos los Iboxes relacionados con ECOM100 para un módulo específico ECOM100. Marque 1
el ECOM100 con un rótulo en la ranura 1 como ECOM100 de número K0. El resto de los
IBoxes ECxxxx se refieren a este módulo como K0. Si usted necesita mover el módulo en la base
a una ranura diferente, solamente necesita cambiar la información en este IBox. V400 es usado
2
como registro global de estado del resultado para otros IBoxes ECxxxx usando este módulo
específico ECOM100. V401 es usado para coordinación y enclavamiento de la lógica en todo 3
los otros IBoxes ECxxxxusando este módulo específico ECOM100. V402-V502 es un campo
común almacenador intermediario(buffer) de 130 bytes disponible para uso por otros IBoxes 4
ECxxxx usando este módulo específico ECOM100
5
6
7
Renglón 2: En el segundo barrido, deshabilita DHCP en el ECOM100. DHCP es el mismo
8
protocolo usado por PCs para usar un servidor de DHCP para asignar automáticamente la
direción de IP (IP ADDRESS), la dirección de entrada y el subnet mask de los módulos 9
ECOM100. Típicamente DHCP es deshabilitado asignando un IP ADDRESS HARD
CODED con NetEdit3 o usando uno de lOS IBoxes de configuración de PI ECOM100, pero
este IBox permite que usted deshabilite DHCP en el ECOM100 usando su programa ladder.
10
El ECDHCPD es accionado en una transición de OFF para ON, no por una flujo de enrgía
constantee (similar a una entrada de un contador). El comando de deshabilitar DHCP será 11
enviado al ECOM100 siempre que el flujo de energía en el IBox vaya de OFF a ON. Si se
completa esta acción con éxito, se activa el bit C100. Si hay una falla, se activa el bit C101. Si
falla, usted puede observar V2000 para conocer el código de error específico.
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–275


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Habilitar DHCP en ECOM100 (ECDHCPE) (IB-735)


Esta instrucción le dirá el ECOM100 que obtenga su configuración de TCP/IP desde un
1 DS5 Usado
servidor de DHCP en una transición de OFG para ON en el flujo de energía del IBox.
N/A El IBox será colocado en estado éxitoso una vez que el
2 HPP
ECOM100 haya recibido las configuraciones de TCP/IP
desde el servidor de DHCP. Puesto que es posible que el
3 servidor de DHCP no sea asequible, se suministra un
parámetro de atraso de tiempo (Timeout) de modo que
el IBox pueda terminar, pero con un error (código de
4 error = el decimal 1004).
Vea también el IBox 717 - configuración de IP del
5 ECOM100 (ECIPSUP) - para configurar directamente
TODOS LOS parámetros de TCP/IP en una sola
6 instrucción - IP ADDRESS, subnet mask, y dirección de entrada.
The parámetro Workspace es un registro interno, privado usado por este IBox y DEBE SER
7 ÚNICO en esta una instrucción y NO DEBE ser usado en cualquier otro lugar en el programa.
Uno de los parámetros de éxito(success) o de error (Error) se activará una vez que el comando
se haya completado. Si hay un error, el parámetro del código de error divulgará un código de
8 error ECOM100 (menos de 100), o un error de lógica del PLC (mayor de 1000).
La configuración "Habilitar DHCP" se almacena en memoria Flash-ROM en el ECOM100 y la
9 ejecución de este IBox deshabilitará el módulo ECOM100 por lo menos 0,5 segundo hasta que
escribe la Flash-ROM. Por lo tanto, SE RECOMIENDA que se ejecute solamente este IBox UNA
10 VEZ, en el primer barrido. Puesto que requiere una transición de OFF para ON para ejecutarse,
use un SP0 NORMALMENTE CERRADO para controlar el flujo de energía al IBox.
11 Para que este IBox funcione, se debe colocar el DIP switch 7 a ON en el circuito del módulo
ECOM100.
12 Parámetros de ECDHCPE
• ECOM100#: Éste es un número lógico asociado a este módulo específico ECOM100 en la ranura
especificada. El resto de los IBoxes ECxxxx que necesitan referirse a este módulo ECOM100 deben
13 referirse a este número lógico
• Timeout(sec): Especifica un período de atraso de modo que la instrucción se complete
14 • Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
• Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
A • Error: Especifica un bit que se activa cuando la petición no se ha completado con éxito
• Error Code: Especifica la localización en donde será escrito el código de error
B Parámetro Rango del DL06
ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255
C Timeout (sec) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K5-127
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
D Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Vea el mapa de memoria DL06
Vea el mapa de memoria DL06
Error Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words

5–276 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECDHCPE
Renglón 1: Esta instrucción es responsable por la coordinación y enclavamiento de todos los
tipos de IBoxes ECOM100 para un módulo específico ECOM100. Marque el ECOM100 con 1
un rórulot en la ranura 1 como ECOM100K0. El resto de los IBoxes ECxxxx se refieren a este
módulocomo K0. Si usted necesita cambiar el módulo en la base a una ranura diferente, se
necesita solamente cambiar este IBox. V400 es usado como registro global de estado del
2
resultado para otros IBoxes ECxxxx que usan este módulo específico ECOM100. V401 es
usado para coordinatar y enclavar la lógica en todo los otros IBoxes ECxxxx usando este módulo 3
específico ECOM100. V402-V502 es un campo común almacenador intermediario de 130
bytes disponibles para uso por otros IBoxes ECxxxx usando este módulo específico ECOM100. 4
5
6
7
Renglón 2: En el segundo barrido, se habilita DHCP en el ECOM100. DHCP es el mismo
protocolo usado en PCs para usar un servidor de DHCP para asignar automáticamente el IP
8
ADDRESS , la dirección de la entrada, y el subnet mask del módulo ECOM100. Esto se hace
típicamente usando NetEdit3, pero este IBox permite que usted habilite DHCP en el 9
ECOM100 usando el programa ladder. La instrucción ECDHCPE es accionada por una
transición de OFF para ON, y entonces no es controlado por flujo de energía (Por ejemplo, tal
como una entrada de contador). Los comandos para habilitar DHCP serán enviados al
10
ECOM100 siempre que el flujo de energía en el IBox vaya de APAGADO a ENCENDIDO.
La instrucción ECDHCPE no hace más que activar el bit para activar DHCP en el ECOM100, 11
y luego interroga el ECOM100 una vez cada segundo para ver si el ECOM100 ha encontrado
un servidor de DHCP y tiene un IP ADDRESS válido. Por lo tanto, es necesario un parámetro
de timeout en caso de que el ECOM100 no pueda encontrar un servidor de DHCP. Si ocurre
12
un timeout, es decir, no encuentra el servidor después de un tiempo, el bit del error se activará
y el código de error será el decimal 1005. El bit de éxito(Success) se activará solamente si el 13
ECOM100 encuentra un servidor de DHCP y le asigna un IP ADDRESS válido. Si se
encuentra el servidor, el bit C100 se activa. Si hay una falla, se activa el bit C101. Si hay un
error, usted puede inspeccionar V2000 para ver el código de error específico.
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–277


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Configuración de ECOM100 Query DHCP (ECDHCPQ) (IB-734)


Esta instrucción determinará si DHCP está habilitado en el módulo ECOM100 en una
1 DS5 Usado transición desde OFF para ON a este IBox. El bit del parámetro DHCP Enabled estará
HPP N/A ENCENDIDO si DHCP está habilitado o APAGADO si está deshabilitado.
2 El parámetro del espacio de trabajo (Workspace)
es un registro interno, privado usado por este
3 IBox y DEBE SER ÚNICO en esta instrucción y
NO DEBE ser usado en ningún otro lugar en el
programa.
4 El parámetro del bit de éxito(Success) o de error
(Error) se activará cuando el comando se haya
5 completado.
Para este IBox ECOM100 funcione, usted debe
6 mover el DIP switch 7 a la posición en el circuito
de ECOM100.
7
Parámetros de ECDHCPQ
8 • ECOM100#: Éste es un número lógico asociado a este módulo específico ECOM100 en la ranura
especificada. El resto de los IBoxes ECxxxx que necesitan referirse a este módulo ECOM100 deben
referirse a este número lógico
9 • Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
• Success: specifies a bit that will turn on once the instrucción is completed successfully
10 • Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxitoy
completed
11 • DHCP Enabled: Especifica un bit que se activa si el DHCP de módulo ECOM100 se habilita o sigue
estando apagado si está deshabilitado - después de que una petición a la instrucción, asegúrese verificar
12 el estado del bit de Success o de Error junto con estado del bit DHCP Enabled para confirmar una
petición acertada al módulo

13 Parámetro Rango del DL06


ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255
14 Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Vea el mapa de memoria DL06

A Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
DHCP Enabled . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Vea el mapa de memoria DL06
Vea el mapa de memoria DL06

B
C
D

5–278 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECDHCPQ
Renglón 1: Esta instrucción es responsable por la coordinación y enclavamiento de todos los
tipos de IBoxes ECOM100 para un módulo específico ECOM100. Marque el ECOM100 con 1
un rótulo en la ranura 1 como ECOM100K0. El resto de los IBoxes ECxxxx se refieren a este
módulocomo K0. Si usted necesita cambiar el módulo en la base a una ranura diferente, se
necesita solamente cambiar este IBox. V400 es usado como registro global de estado del
2
resultado para otros IBoxes ECxxxx que usan este módulo específico ECOM100. V401 es
usado para coordinatar y enclavar la lógica en todo los otros IBoxes ECxxxx usando este módulo 3
específico ECOM100. V402-V502 es un campo común almacenador intermediario de 130
bytes disponibles para uso por otros IBoxes ECxxxx usando este módulo específico ECOM100. 4
5
6
7
8
Renglón 2: En el segundo barrido del PLC, lee si DHCP está habilitado o deshabilitado en el 9
ECOM100 y lo almacena en C5. DHCP es el mismo protocolo usado por PCs para usar un
servidor de DHCP para asignar automáticamente el IP ADDRESS de módulos ECOM100, la
dirección del Gateway, y el subnet mask. La instrucción ECDHCPQ es activada por una
10
transición de OFF para ON, (similar a una entrada de un contador). El comando de leer
(Query) si DHCP está habilitado o no será enviado al ECOM100 siempre que el flujo de 11
energía en el IBox vaya de APAGADO a ENCENDIDO. Si es hecho con éxito, el bit C100 se
activa. Si hay una falla, se activa el bit C101. 12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–279


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Envíar E-mail con ECOM100 (ECEMAIL) (IB-711)


Esta instrucción, se comportará como cliente de correo electrónico (E-mail) y enviará una
1 DS5 Usado petición de SMPT a su servidor de SMTP para enviar un mensaje de e-mail a las direcciones de
HPP N/A e-mail en el campo To: y también a ésos enumerados en
2 cc:, lista definida explicitamente en la instrucción
ECCEMAIL, cuando haya una transición de OFF para
ON. Enviará la petición de SMTP basada en el número
3 de ECOM100 especificado, que corresponde a una
configuración única específica ECOM100 en la parte
4 superior de su programa.
El campo Body (Contenido) contiene lo mismo que las
5 instrucciones PRINT y VPRINT para texto y variables
embutidas, permitiendo que usted embuta datos en tiempo
real en su email (por ejemplo. "V2000 =" V2000:B).
6 El parámetro Workspace (espacio de trabajo) es un registro interno, privado usado por este
IBox y DEBE SER ÚNICO en esta instrucción y NO DEBE ser usado en cualquier otro lugar
7 en su programa. O el parámetro de éxito o de error se activará una vez que la petición se haya
completado. Si hay un error, el parámetro del código de error divulgará un código de error
8 ECOM100 (menos de 100), un error del protocolo de SMPT (entre 100 y 999), o un error de
lógica del PLC (mayor de 1000).
9 Puesto que el ECOM100 es solamente un cliente de e-mail y requiere el acceso a un servidor
de SMTP, usted DEBE tener los parámetros de SMTP configurados correctamente en el
ECOM100 vía el Home Page y/o la instrucción de configuración del e-mail (ECEMSUP) de
10 ECOM100's. Para obtener al Home Page del módulo ECOM100, use su browser preferido de
Internet y navegue hasta el IP ADDRESS del módulo ECOM100, por ejemplo.
11 http://192.168.12.86
Hay una limitación de hasta aproximadamente 100 caracteres en los datos de mensaje para la
12 instrucción entera, incluyendo los campos Subject: y Body:. Para ahorrar espacio, el módulo
ECOM100 le permite tener una lista explicita de direcciones de e-mail en el campo de copia a
carbón (cc:) de modo que usted pueda configurar ésos en el módulo ECOM100, y mantenga
13 el campo To: pequeño (o aún vacío), para dejar mas espacio para los campos Subject: y Body:.
Para que este IBox de ECOM100 funcione, usted debe mover el DIP Switch 7 a ON en el
14 circuito del módulo ECOM100.
Parámetros de ECEMAIL
A • ECOM100#: Éste es un número lógico asociado a este módulo específico ECOM100 en la ranura
especificada. El resto de los IBoxes ECxxxx que deben referirse a este módulo ECOM100 deben
referirse a este número lógico
B • Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción

C • Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la petición no se ha completado con éxito

5–280 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

• Error Code: Especifica la localización en donde será escrito el código de error


• To: Especifica la dirección de E-mail donde será enviado el mensaje
• Subject: Asunto del mensaje de E-mail
1
• Body: Mensaje con datos que son iguales a los que pueden tenr las instrucciones PRINT y VPRINT
para texto y variables embutidas, permitiendo que usted embutA datos en tiempo real en el mensaje 2
del e-mail
3
Parámetro Rango del DL06
ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
K0-255
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
4
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06 5
Error Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria DL06
To: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Subject:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Text
Text
6
Body:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . See PRINT and VPRINT instruccións

Ejemplo de ECEMAIL
7
Renglón 1: Esta instrucción es responsable por la coordinación y enclavamiento de todos los
tipos de IBoxes ECOM100 para un módulo específico ECOM100. Marque el ECOM100 con
8
un rótulo en la ranura 1 como ECOM100 K0. El resto de los IBoxes ECxxxx se refieren a este
módulo como K0. Si usted necesita cambiar el módulo en la base a una ranura diferente, se 9
necesita solamente cambiar este IBox. V400 es usado como registro global de estado del
resultado para otros IBoxes ECxxxx que usan este módulo específico ECOM100. V401 es
usado para coordinar y enclavar la lógica en todo los otros IBoxes ECxxxx usando este módulo
10
específico ECOM100. V402-V502 es un campo común almacenador intermediario de 130
bytes disponibles para uso por otros IBoxes ECxxxx usando este módulo específico ECOM100. 11
12
13
14
(Este ejemplo continúa en la próxima página)
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–281


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECEMAIL (continuado)


Renglón 2: Cuando se para una máquina, envie un e-mail a Joe (joe@acme.com) en el
1 departamento de mantención y al gerente de producción (vp@acme.com) informando qué
máquina está parada junto con la fecha y hora cuando la máquina se paró.
2 El ECEMAIL es accionado con una trancisión de OFF para ON, no necesita de un flujo de
energía constante (similar a una entrada de un contadir cuando cuenta una vez). Será enviado
3 un email siempre que el flujo de energía en el IBox vaya de APAGADO a ENCENDIDO. Esto
ayuda a prevenir que se envíen correos electrónicos continuamente.
4 Si se envía el email, se activa el bit C100. Si hay una falla, se activa el bit C101. Si falla, usted
puede observar V2000 para ver el código de error de SMTP u otros códigos de error posibles.

5 Máquina parada

6
7
8
Subject Máquina parada
Body “La máquina: ”V5010:B “se ha parado”
9 “a esta hora “_time:24” “en ”_date:e

10
11
12
13
14
A
B
C
D

5–282 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

ECOM100 Restore Default E-mail Setup (ECEMRDS) (IB-713)


Esta instrucción de restaurar la configuración del e-mail por defecto ECOM100, en una
DS5 Usado transición de OFF para ON, restaurará los datos originales de configuración del e- mail 1
HPP N/A almacenados en el ECOM100 de nuevo a la copia de trabajo basada en ECOM100 #
especificado, que corresponde a una configuración
única específica de ECOM100 (ECOM100) en la
2
partre superior de su programa.
Cuando el ECOM100 es energizado, copia los
3
datos de la configuración del e-mail almacenados en
la ROM a la copia de trabajo en RAM. Ud. puede 4
entonces modificar esta copia de trabajo del
programa usando el IBox de configuración del e-
mail ECOM100 (ECEMSUP). Después de
5
modificar la copia de trabajo, usted puede restaurar
más adelante los datos originales de la configuración con el programa usando este IBox. 6
El parámetro del espacio de trabajo es un registro interno, privado usado por este IBox y DEBE
SER ÚNICO en esta instrucción y NO DEBE ser usado en ningún otro lugar en su programa.¶ 7
Los bits de los parámetros Success o Error se activan una vez que el comando sea completado.
Si hay un error, el parámetro Error Code (código de error) divulgará un código de error 8
ECOM100 (menos de 100), o un error de lógica del PLC (mayor de 1000).
Para este IBox ECOM100 funcione, usted debe mover el DIP switch 7 a la posición ON en el 9
circuito de ECOM100.
10
Parámetros de ECEMRDS
• ECOM100#: Éste es un número lógico asociado a este módulo específico ECOM100 en la ranura
especificada. El resto de los IBoxes ECxxxx que necesitan referirse a este módulo ECOM100 deben
11
referirse a este número lógico
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
12
• Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito
13
• Error Code: Especifica la localización en donde será escrito el código de error
14
Parámetro Rango del DL06
ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
K0-255
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
A
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06 B
Error Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–283


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECEMRDS
Renglón 1: Esta instrucción es responsable por la coordinación y enclavamiento de todos los
1 tipos de IBoxes ECOM100 para un módulo específico ECOM100. Marque el ECOM100
con un rótulo en la ranura 1 como ECOM100 K0. El resto de los IBoxes ECxxxx se refieren
2 a este módulo como K0. Si usted necesita cambiar el módulo en la base a una ranura
diferente, se necesita solamente cambiar este IBox. V400 es usado como registro global de
estado del resultado para otros IBoxes ECxxxx que usan este módulo específico ECOM100.
3 V401 es usado para coordinar y enclavar la lógica en todo los otros IBoxes ECxxxx usando
este módulo específico ECOM100. V402-V502 es un campo común almacenador
4 intermediario de 130 bytes disponibles para uso por otros IBoxes ECxxxx usando este módulo
específico ECOM100.
5
6
7
8
9 Renglón 2: Siempre que se empuje una parada de emergencia, asegúrese que el presidente de la
compania reciba copias de todos los e-mails que son enviados.
10 La instrucción IBox de configuración de una e-mail de ECOM100 le permite definir o cambiar
los datos de configuración de SMTP para uso con e-mail almacenados en el módulo
ECOM100.
11
12
13
14
A
B
C
D

5–284 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECEMRDS (continuado)


Renglón 3: Una vez que se rearme la parada de emergencia, retire al presidente de la lista cc:
restaurando la configuración de email por defecto en el módulo ECOM100. 1
La instrucción ECEMRDS se acciona en la transición de OFF para ON , (similar a la entrada
de conteo de un contador). La configuración del e- mail almacenada en la memoria ROM del 2
módulo ECOM100 será copiada sobre la "copia de trabajo" siempre que el flujo de energía en
el IBox vaya de APAGADO a ENCENDIDO (la copia de trabajo puede ser cambiada usando
la instrucción IBox ECEMSUP ).
3
Si funciona correctamente, se activa el bit C102. Si hay una falla, se activa C103. Si hay una
falla, usted puede mirar V2001 para ver el código de error específico.
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–285


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Configuración de E-mail con ECOM100 (ECEMSUP) (IB-712)


Esta instrucción, en una transición de OFF para ON, modificará la copia de trabajo de la
1 DS5 Usado configuración de e-mail actual en el ECOM100 basado en el número especificado de
HPP N/A ECOM100, que corresponde a una configuración única específica ECOM100 (ECOM100) en
2 la parte superior de su programa.
Usted puede escoger y elegir cualquiera o todos los campos
3 que se modificarán usando esta instrucción. Observe que
estos cambios son acumulativos: Si usted se ejecuta IBoxes
múltiples de configuración de e-mail de ECOM100,
4 después todos los cambios se realizan en la orden que se
ejecutan. También observe que usted puede restaurar la
5 configuración del e-mail original ECOM100 que es
almacenado en el ECOM100 a la copia de trabajo usando
el IBox de restaurar la configuración del email por defecto
6 ECOM100 (ECEMRDS).
El parámetro Workspace (espacio de trabajo) es un registro interno, privado usado por este IBox
7 y DEBE SER ÚNICO en esta una instrucción y NO DEBE ser usado en cualquier otro lugar
en el programa.
8 El parámetro del bit de éxito (Success) o de error se activará una vez que el comando se haya
completado .Si hay un error, el parámetro del código de error divulgará un código de error
9 ECOM100 (menos de 100), o un error de la lógica del PLC (mayor de 1000).
Hay un límite de aproximadamente 100 caracteres/bytes de datos de configuración para la
10 instrucción entera. Si fuera necesario, usted podría dividir la configuración entera con IBoxes
múltiples ECEMSUP sobre una base de campo por campo, por ejemplo, hace el campo copia
a carbón (cc:) en un IBox ECEMSUP y los parámetros restantes de configuración en otro.
11 Para que este ECOM100 IBox funcione, usted debe mover el DIP switch 7 a la posición ON
en el circuito de ECOM100.
12
Parámetros de ECEMSUP
13 • ECOM100#: Éste es un número lógico asociado a este módulo específico ECOM100 en la ranura
especificada. El resto de los IBoxes ECxxxx que necesitan referirse a este módulo ECOM100 deben
referirse a este número lógico
14 • Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
• Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
A • Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito
• Error Code: Especifica la localización en donde será escrito el código de error
B • SMTP Server IP Addr: Parámetro opcional que especifica el IP ADDRESS del servidor del SMTP
en la red de módulos ECOM100
C • Sender Name: Parámetro opcional que especifica el nombre del remitente el cual aparecerá en el
campo "From:"a los que reciben el E-mail
D • Sender EMail: Parámetro opcional que especifica la dirección del e-mail del remitente de la cual
aparecerá en el campo “From:”a los que reciben el E-mail

5–286 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Parámetros de ECEMSUP (continuado)


• Port Number: Parámetro opcional que especifica the TCP/IP Port Number to send SMTP requests;
usually this does not to be configured (see your network administrator for information on this setting) 1
• Timeout (sec): Parámetro opcional que especifica la cantidad de segundos que debe esperar para que
el servidor SMTP envíe el e-mail a todos los que reciben éste. 2
• Cc: Parámetro opcional que especifica una lista de direcciones de e-mail “carbon copy” que será
enviadas 3
Parámetro
ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Rango del DL06
K0-255
4
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06 5
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
Error Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–287


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECEMSUP
Renglón 1: Esta instrucción es responsable por la coordinación y enclavamiento de todos los
1 tipos de IBoxes ECOM100 para un módulo específico ECOM100. Marque el ECOM100 con
un rótulo en la ranura 1 como ECOM100K0. El resto de los IBoxes ECxxxx se refieren a este
2 módulocomo K0. Si usted necesita cambiar el módulo en la base a una ranura diferente, se
necesita solamente cambiar este IBox. V400 es usado como registro global de estado del
resultado para otros IBoxes ECxxxx que usan este módulo específico ECOM100. V401 es
3 usado para coordinatar y enclavar la lógica en todo los otros IBoxes ECxxxx usando este módulo
específico ECOM100. V402-V502 es un campo común almacenador intermediario de 130
4 bytes disponibles para uso por otros IBoxes ECxxxx usando este módulo específico ECOM100.

5
6
7
8
9
(Este ejemplo continúa en la próxima página)
10
11
12
13
14
A
B
C
D

5–288 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECEMSUP (continuado)


Renglón 2: Siempre que se empuje un botón de parada de emergencia, asegúrese de que el
presidente de la compañía consiga las copias de todos los email. La instrucción IBox de 1
configuración de email con ECOM100 le permite definir o cambiar los parámetrso de smtp de
un e- mail almacenados en el ECOM100. La instrucción ECEMSUP es activada en la
transición de OFF para ON (similar a una entrada de un contador). En la energización del PLC,
2
la configuración del e- mail almacenada en la memoria ROM del ECOM100 se copia a una
memoria RAM "copia de trabajo". Usted puede cambiar esta copia de trabajo usando el IBox 3
ECEMSUP. Para restaurar la la configuración original en la memoria ROM, use la instrucción
IBox ECEMRDS. 4
Si funciona correctamente, se activa el bit C102. Si hay una falla, se activa el bit C103. Si hay
una falla, usted puede mirar V2001 para ver el código de error específico. 5
6
7
8
9
10
11
Renglón 3: Una vez que se remueva la condición de parada de emergencia , saque el presidente
de la lista en cc: restaurando la configuración de e-mail por defecto en el módulo ECOM100. 12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–289


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Configuración de PI de ECOM100 (ECIPSUP) (IB-717)


Esta instrucción configurará los tres parámetros de TCP/IP en el ECOM100: IP ADDRESS,
1 DS5 Usado subnet mask, y dirección de Gateway, en una transición desde OFF para ON para activar el IBox.
HPP N/A El ECOM100 es especificado por el número ECOM100 #, que corresponde a un IBox de
2 configuración única (ECOM100) en la parte superior de su
programa.
3 El parámetro Workspace (espacio de trabajo) es un
registro interno, privado usado por este IBox y DEBE
SER ÚNICO en esta una instrucción y NO DEBE ser
4 usado en cualquier otro lugar en el programa.
Los bits de los parámetros Success o Error se activan una
5 vez que el comando sea completado. Si hay un error, el
parámetro Error Code (código de error) divulgará un
6 código de error ECOM100 (menos de 100), o un error
de lógica del PLC (mayor de 1000).
7 Estos datos de configuración se almacenan en memoria Flash-ROM en el ECOM100 e
deshabilitarán el módulo ECOM100 por lo menos un medio segundo hasta que se escribe la
memoria Flash-ROM. Por lo tanto, SE RECOMIENDA ALTAMENTE que usted ejecute
8 solamente este IBox UNA VEZ en el primer barrido. Ya que se requiere una transición de OFF
para ON, use un SP0 NORMALMENTE CERRADO para ejecutar al IBox.
9 Para que este IBox ECOM100 funcione, usted debe mover el DIP switch 7 a la posición ON
en el circuito de ECOM100.
10 Parámetros de ECIPSUP
• ECOM100#: Éste es un número lógico asociado a este módulo específico ECOM100 en la ranura
especificada. El resto de los IBoxes ECxxxx que necesitan referirse a este módulo ECOM100 deben
11 referirse a este número lógico
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
12 • Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxitoy
13 completed
• Error Code: Especifica la localización en donde será escrito el código de error
• IP Address: Especifica la dirección de IP del módulo
14 • Subnet Mask: Especifica la Subnet Mask para el módulo en questión
• Gateway Address: Especifica la dirección de Gateway para el módulo en questión
A Parámetro Rango del DL06
ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255
B Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
C Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Error Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Vea el mapa de memoria DL06
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
IP Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP Address 0.0.0.1. to 255.255.255.254
D Subnet Mask Address . . . . . . . IP Address Mask 0.0.0.1. to 255.255.255.254
Gateway Address . . . . . . . . . . . . . . . . IP Address 0.0.0.1. to 255.255.255.254

5–290 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECIPSUP
Renglón 1: Esta instrucción es responsable por la coordinación y enclavamiento de todos los
tipos de IBoxes ECOM100 para un módulo específico ECOM100. Marque el ECOM100 con 1
un rótulo en la ranura 1 como ECOM100K0. El resto de los IBoxes ECxxxx se refieren a este
módulocomo K0. Si usted necesita cambiar el módulo en la base a una ranura diferente, se
necesita solamente cambiar este IBox. V400 es usado como registro global de estado del
2
resultado para otros IBoxes ECxxxx que usan este módulo específico ECOM100. V401 es
usado para coordinar y enclavar la lógica en todo los otros IBoxes ECxxxx usando este módulo 3
específico ECOM100. V402-V502 es un campo común almacenador intermediario de 130
bytes disponibles para uso por otros IBoxes ECxxxx usando este módulo específico ECOM100. 4
5
6
7
Renglón 2: En el segundo barrido, configure todos los parámetros de TCP/IP en el ECOM100:
8
IP Address: 192.168. 12.100
Subnet Mask: 255.255. 0. 0
9
Dirección de Gateway: 192.168. 0. 1
La instrucción ECIPSUP es accionada en una transición de OFF para ON, (similar a una
10
entrada de un contador). El comando de escribir los parámetros de la configuración de TCP/IP
será enviado al módulo ECOM100 siempre que el flujo de energía en el IBox vaya de 11
APAGADO a ENCENDIDO.
Si funciona correctamente, se activa el bit C102. Si hay una falla, se activa C103. Si hay una 12
falla, usted puede mirar V2001 para ver el código de error específico.
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–291


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Lea la descripción del ECOM100 (ECRDDES) (IB-726)


Esta instrucción leerá el campo de descripción del módulo ECOM100 hasta el número de
1 DS5 Usado
caracteres especificados en una transición de OFF para ON al IBox.
HPP N/A
El parámetro Workspace (espacio de trabajo) es un
2 registro interno, privado usado por este IBox y DEBE
SER ÚNICO en esta una instrucción y NO DEBE ser
3 usado en cualquier otro lugar en el programa.MUST
BE UNIQUE in this one instrucción and MUST
NOT be usado anywhere else in your program.
4 Los bits de los parámetros Success o Error se activan
una vez que el comando sea completado. Si hay un
5 error, el parámetro Error Code (código de error)
divulgará un código de error ECOM100 (menos de
6 100), o un error de lógica del PLC (mayor de
1000).ete.
7 Para que este IBox ECOM100 funcione, usted debe mover el DIP switch 7 a la posición en el
circuito de ECOM100. ECOM100 circuit board.

8 Parámetros de ECRDDES
9 • ECOM100#: éste es un número lógico asociado a este módulo específico ECOM100 en la ranura
especificada. El resto de los IBoxes ECxxxx que necesitan referirse a este módulo ECOM100 deben
referirse a este número lógico cified slot. All other ECxxxx IBoxes that need to reference this
10 ECOM100 module must reference this logical number
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
11 • Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito
12 • Descripción: Especifica la dirección de memoria V para el almacemiento donde el nombre del módulo
será colocado

13 • Num Char: Especifica la cantidad de caracteres (bytes) a ser leídos desde el campo Descripción del
módulo ECOM100

14 Parámetro Rango del DL06


ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255
A Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Vea el mapa de memoria DL06
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
B Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Num Chars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K1-128
C
D

5–292 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECRDDES
Renglón 1: Esta instrucción es responsable por la coordinación y enclavamiento de todos los
tipos de IBoxes ECOM100 para un módulo específico ECOM100. Marque el ECOM100 con 1
un rótulo en la ranura 1 como ECOM100K0. El resto de los IBoxes ECxxxx se refieren a este
módulo como K0. Si usted necesita cambiar el módulo en la base a una ranura diferente, se
necesita solamente cambiar este IBox. V400 es usado como registro global de estado del
2
resultado para otros IBoxes ECxxxx que usan este módulo específico ECOM100. V401 es
usado para coordinatar y enclavar la lógica en todo los otros IBoxes ECxxxx usando este módulo 3
específico ECOM100. V402-V502 es un campo común almacenador intermediario de 130
bytes disponibles para uso por otros IBoxes ECxxxx usando este módulo específico ECOM100. 4
5
6
7
8
Renglón 2: En el segundo barrido , lee la descripción del módulo del módulo ECOM100 y la
almacena en las memorias V3000 hasta V3007 (16 caracteres). Este texto se puede exhibir en 9
una interface de operador, por ejemplo.
La instrucción ECRDDES es activada en una transición de OFF para ON, (similar a una 10
entrada de un contador). El comando de leer la descripción del módulo será enviado al módulo
ECOM100 siempre que el flujo de energía en el IBox vaya de APAGADO a ENCENDIDO. 11
Si funciona correctamente, se activa el bit C100. Si hay una falla, se activa C101.
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–293


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Lea la dirección Gateway del ECOM100 (ECRDGWA) (IB-730)


Esta instrucción leerá las 4 partes de la dirección IP del Gateway y las almacenará en 4
1 DS5 Usado posiciones de memoria V consecutivas en formato decimal, en una transición desde OFF para
HPP N/A ON para activar este IBox.
2 El parámetro Workspace (espacio de trabajo) es
un registro interno, privado usado por este IBox
3 y DEBE SER ÚNICO en esta una instrucción y
NO DEBE ser usado en cualquier otro lugar en
el programa.
4 Los bits de los parámetros Success o Error se
activan una vez que el comando sea completado.
5 Si hay un error, el parámetro Error Code
(código de error) divulgará un código de error
6 ECOM100 (menos de 100), o un error de lógica del PLC (mayor de 1000).ete.
Para que este IBox ECOM100 funcione, usted debe mover el DIP switch 7 a la posición ON
7 en el circuito de ECOM100.

8 Parámetros de ECRDGWA
• ECOM100#: éste es un número lógico asociado a este módulo específico ECOM100 en la ranura
especificada. El resto de los IBoxes ECxxxx que necesitan referirse a este módulo ECOM100 deben
9 referirse a este número lógico cified slot. All other ECxxxx IBoxes that need to reference this
ECOM100 module must reference this logical number
10 • Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
• Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
11 • Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito
• Gateway IP Addr: Especifica la dirección inicial donde la dirección del Gateway del módulo
12 ECOM100 será colocada en 4 localizaciones consecutivas de memoria V

13
Parámetro Rango del DL06
14 ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
K0-255
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
A Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
Gateway IP Address (4 Words) . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
B
C
D

5–294 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECRDGWA
Renglón 1: Esta instrucción es responsable por la coordinación y enclavamiento de todos los
tipos de IBoxes ECOM100 para un módulo específico ECOM100. Marque el ECOM100 con 1
un rótulo en la ranura 1 como ECOM100K0. El resto de los IBoxes ECxxxx se refieren a este
módulo como K0. Si usted necesita cambiar el módulo en la base a una ranura diferente, se
necesita solamente cambiar este IBox. V400 es usado como registro global de estado del
2
resultado para otros IBoxes ECxxxx que usan este módulo específico ECOM100. V401 es
usado para coordinatar y enclavar la lógica en todo los otros IBoxes ECxxxx usando este módulo 3
específico ECOM100. V402-V502 es un campo común almacenador intermediario de 130
bytes disponibles para uso por otros IBoxes ECxxxx usando este módulo específico ECOM100. 4
5
6
7
8
Renglón 2: En el segundo barrido , lee la dirección Gateway del módulo ECOM100 y la
almacena en V3000 hasta V3003 (4 númerosdecimales). Esta información se puede exhibir en 9
una interface de operador, por ejemplo.
La instrucción ECRDGWA es activada por una transición de OFF para ON, (similar a la
entrada de un contador). El comando de leer la dirección de Gateway del módulo será enviado
10
al módulo ECOM100 siempre que el flujo de energía en el IBox vaya de APAGADO a
ENCENDIDO. 11
Si funciona correctamente, se activa el bit C100. Si hay una falla, se activa C101.
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–295


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

ECOM100 Read IP Address (ECRDIP) (IB-722)


ECOM100 Read IP Address will read the 4 parts of the IP address and store them in 4
1 DS5 Usado
consecutive V Memory locations in decimal format, on a transition from OFF to ON to the
HPP N/A IBox.
2 El parámetro Workspace (espacio de trabajo) es
un registro interno, privado usado por este IBox
3 y DEBE SER ÚNICO en esta una instrucción y
NO DEBE ser usado en cualquier otro lugar en
el programa.
4 Los bits de los parámetros Success o Error se
activan una vez que el comando sea completado.
5 Si hay un error, el parámetro Error Code
(código de error) divulgará un código de error
6 ECOM100 (menos de 100), o un error de lógica del PLC (mayor de 1000), etc.
Para que este IBox ECOM100 funcione, usted debe mover el DIP switch 7 a la posición en el
7 circuito de ECOM100. ECOM100 circuit board.

8 Parámetros de ECRDIP
• ECOM100#: éste es un número lógico asociado a este módulo específico ECOM100 en la ranura
especificada. El resto de los IBoxes ECxxxx que necesitan referirse a este módulo ECOM100 deben
9 referirse a este número lógico cified slot.
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
10 • Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito
11 • IP Address: Especifica la dirección inicial donde será colocada la dirección de IP del módulo
ECOM100, en 4 localizaciones consecutivas de memoria V
12
Parámetro Rango del DL06
13 ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
K0-255
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
14 Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
IP Address (4 Words) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
A
B
C
D

5–296 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECRDIP
Renglón 1: Esta instrucción es responsable por la coordinación y enclavamiento de todos los
tipos de IBoxes ECOM100 para un módulo específico ECOM100. Marque el ECOM100 con 1
un rótulo en la ranura 1 como ECOM100K0. El resto de los IBoxes ECxxxx se refieren a este
módulocomo K0. Si usted necesita cambiar el módulo en la base a una ranura diferente, se
necesita solamente cambiar este IBox. V400 es usado como registro global de estado del
2
resultado para otros IBoxes ECxxxx que usan este módulo específico ECOM100. V401 es
usado para coordinar y enclavar la lógica en todo los otros IBoxes ECxxxx usando este módulo 3
específico ECOM100. V402-V502 es un campo común almacenador intermediario de 130
bytes disponibles para uso por otros IBoxes ECxxxx usando este módulo específico ECOM100. 4
5
6
7
8
Renglón 2: En el segundo barrido, lee la dirección IP del módulo ECOM100 y la almacena en 9
V3000 hasta V3003 (4 númerosdecimales). Esta información se puede exhibir en una interface
de operador, por ejemplo.
La instrucción ECRDIP es activada por una transición de OFF para ON, (similar a la entrada
10
de un contador). El comando de leer la dirección IP del módulo será enviado al módulo
ECOM100 siempre que el flujo de energía en el IBox vaya de APAGADO a ENCENDIDO. 11
Si funciona correctamente, se activa el bit C100. Si hay una falla, se activa el bit C101.
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–297


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

ECOM100 Read Module ID (ECRDMID) (IB-720)


ECOM100 Read Module ID will read the binary (decimal) WORD sized Module ID on a
1 DS5 Usado
transition from OFF to ON to the IBox.
HPP N/A
El parámetro Workspace (espacio de trabajo) es
2 un registro interno, privado usado por este IBox y
DEBE SER ÚNICO en esta una instrucción y
3 NO DEBE ser usado en cualquier otro lugar en el
programa.
4 Los bits de los parámetros Success o Error se
activan una vez que el comando sea completado.
Si hay un error, el parámetro Error Code (código
5 de error) divulgará un código de error ECOM100
(menos de 100), o un error de lógica del PLC
6 (mayor de 1000), etc.
Para que este IBox ECOM100 funcione, usted debe mover el DIP switch 7 a la posición ON
7 en el circuito de ECOM100.

8 Parámetros de ECRDMID
• ECOM100#: Éste es un número lógico asociado a este módulo específico ECOM100 en la ranura
especificada. El resto de los IBoxes ECxxxx que necesitan referirse a este módulo ECOM100 deben
9 referirse a este número lógico
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
10 • Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito
11 • Module ID: Especifica la localización donde será colocada la identificacion Module ID (decimal) del
módulo ECOM100
12
13 Parámetro Rango del DL06
ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255
14 Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
A Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Module ID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Vea el mapa de memoria DL06
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words

B
C
D

5–298 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECRDMID
Renglón 1: Esta instrucción es responsable por la coordinación y enclavamiento de todos los
tipos de IBoxes ECOM100 para un módulo específico ECOM100. Marque el ECOM100 con 1
un rótulo en la ranura 1 como ECOM100K0. El resto de los IBoxes ECxxxx se refieren a este
módulocomo K0. Si usted necesita cambiar el módulo en la base a una ranura diferente, se
necesita solamente cambiar este IBox. V400 es usado como registro global de estado del
2
resultado para otros IBoxes ECxxxx que usan este módulo específico ECOM100. V401 es
usado para coordinar y enclavar la lógica en todos los otros IBoxes ECxxxx usando este módulo 3
específico ECOM100. V402-V502 es un campo común almacenador intermediario de 130
bytes disponibles para uso por otros IBoxes ECxxxx usando este módulo específico ECOM100. 4
5
6
7
8
Renglón 2: En el segundo barrido, lee la identificación ID del módulo ECOM100 y la
almacena en V2000. Esta información se puede exhibir en una interface de operador, por 9
ejemplo.
La instrucción ECRDMID es activada por una transición de OFF para ON, (similar a la
entrada de un contador). El comando de leer la identificación ID del módulo será enviado al
10
módulo ECOM100 siempre que el flujo de energía en el IBox vaya de APAGADO a
ENCENDIDO. 11
Si funciona correctamente, se activa el bit C100. Si hay una falla, se activa el bir C101.
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–299


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Leer el nombre del módulo ECOM100 (ECRDNAM) (IB-724)


Esta instrucción leerá el nombre del módulo hasta el número de caracteres especificados en una
1 DS5 Usado transición de APAGADO a ENCENDIDO al IBox.
HPP N/A
El parámetro Workspace (espacio de trabajo) es un
2 registro interno, privado usado por este IBox y
DEBE SER ÚNICO en esta una instrucción y NO
3 DEBE ser usado en cualquier otro lugar en el
programa.
4 Los bits de los parámetros Success o Error se activan
una vez que el comando sea completado. Si hay un
error, el parámetro Error Code (código de error)
5 divulgará un código de error ECOM100 (menos de
100), o un error de lógica del PLC (mayor de 1000),
6 ete.
Para que este IBox ECOM100 funcione, usted debe mover el DIP switch 7 a la posición ON
7 en el circuito de ECOM100.

8 Parámetros de ECRDNAM
• ECOM100#: éste es un número lógico asociado a este módulo específico ECOM100 en la ranura
especificada. El resto de los IBoxes ECxxxx que necesitan referirse a este módulo ECOM100 deben
9 referirse a este número lógico
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
10 • Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito
11 • Module Name: Especifica la localización inicial del almacenador intermediario en donde será
almacenado el nombre del módulo ECOM100
12 • Num Chars: Especifica la cantidad de caracteres (bytes) a ser leídos desde el campo Module Name del
módulo ECOM100
13 Parámetro Rango del DL06
ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255
14 Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
A Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Module Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Vea el mapa de memoria DL06
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Num Chars . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K1-128
B
C
D

5–300 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECRDNAM
Renglón 1: Esta instrucción es responsable por la coordinación y enclavamiento de todos los
tipos de IBoxes ECOM100 para un módulo específico ECOM100. Marque el ECOM100 con 1
un rótulo en la ranura 1 como ECOM100K0. El resto de los IBoxes ECxxxx se refieren a este
módulocomo K0. Si usted necesita cambiar el módulo en la base a una ranura diferente, se
necesita solamente cambiar este IBox. V400 es usado como registro global de estado del
2
resultado para otros IBoxes ECxxxx que usan este módulo específico ECOM100. V401 es
usado para coordinar y enclavar la lógica en todos los otros IBoxes ECxxxx usando este módulo 3
específico ECOM100. V402-V502 es un campo común almacenador intermediario de 130
bytes disponibles para uso por otros IBoxes ECxxxx usando este módulo específico ECOM100. 4
5
6
7
8
Renglón 2: En el segundo barrido, lee el Module Name (Nombre del módulo) de ECOM100
y la almacena en V3000 hasta V3003 (8 caracteres). Esta información se puede exhibir en una 9
interface de operador, por ejemplo.
La instrucción ECRDNAM es activada por una transición de OFF para ON, (similar a la
entrada de un contador). El comando de leer el nombre del módulo será enviado desde el
10
módulo ECOM100 siempre que el flujo de energía en el IBox vaya de APAGADO a
ENCENDIDO. 11
Si funciona correctamente, se activa el bit C100. Si hay una falla, se activa el bit C101.
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–301


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Lea Subnet Mask ECOM100 (ECRDSNM) (IB-732)


Esta instrucción permite leer las 4 partes del Subnet Mask y las almacena en 4 localizaciones de
1 DS5 Usado memria V consecutivas en formato decimal, en una transición desde OFF para ON al IBox.
HPP N/A
El parámetro Workspace (espacio de trabajo)
2 es un registro interno, privado usado por este
IBox y DEBE SER ÚNICO en esta una
3 instrucción y NO DEBE ser usado en
cualquier otro lugar en el programa.
4 Los bits de los parámetros Success o Error se
activan una vez que el comando sea
completado. Si hay un error, el parámetro
5 Error Code (código de error) divulgará un
código de error ECOM100 (menos de 100), o
6 un error de lógica del PLC (mayor de 1000), ete.
Para que este IBox ECOM100 funcione, usted debe mover el DIP switch 7 a la posición ON
7 en el circuito de ECOM100.

8 Parámetros de ECRDSNM
• ECOM100#: éste es un número lógico asociado a este módulo específico ECOM100 en la ranura
especificada. El resto de los IBoxes ECxxxx que necesitan referirse a este módulo ECOM100 deben
9 referirse a este número lógico
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
10 • Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxitoy completed
11 • Subnet Mask: Especifica la dirección inicial donde será almacenada la Subnet Mask del módulo
ECOM100 en 4 localizaciones de memoria V consecutivas
12
13 Parámetro Rango del DL06
ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255
14 Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06

A Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Subnet Mask (4 Words) . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Vea el mapa de memoria DL06
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words

B
C
D

5–302 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECRDSNM
Renglón 1: Esta instrucción es responsable por la coordinación y enclavamiento de todos los
tipos de IBoxes ECOM100 para un módulo específico ECOM100. Marque el ECOM100 con 1
un rótulo en la ranura 1 como ECOM100K0. El resto de los IBoxes ECxxxx se refieren a este
módulocomo K0. Si usted necesita cambiar el módulo en la base a una ranura diferente, se
necesita solamente cambiar este IBox. V400 es usado como registro global de estado del
2
resultado para otros IBoxes ECxxxx que usan este módulo específico ECOM100. V401 es
usado para coordinar y enclavar la lógica en todos los otros IBoxes ECxxxx usando este módulo 3
específico ECOM100. V402-V502 es un campo común almacenador intermediario de 130
bytes disponibles para uso por otros IBoxes ECxxxx usando este módulo específico ECOM100. 4
5
6
7
8
Renglón 2: En el segundo barrido, lee el Subnet Mask desde el módulo ECOM100 y la
almacena en V3000 hasta V3003 (4 números decimales). Esta información se puede exhibir en 9
una interface de operador, por ejemplo.
La instrucción ECRDSNM es activada por una transición de OFF para ON, (similar a la
entrada de un contador). El comando de leer el Subnet Mask será enviado al módulo
10
ECOM100 siempre que el flujo de energía en el IBox vaya de APAGADO a ENCENDIDO.
Si funciona correctamente, se activa el bit C100. Si hay una falla, se activa C101.
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–303


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

ECOM100 Write Descripción (ECWRDES) (IB-727)


Esta instrucción permite escribir una descripción al módulo ECOM100 en una transición de
1 DS5 Usado APAGADO a ENCENDIDO al IBox.
HPP N/A Si usted utiliza un signo dólar ($) o una comilla ("),
2 use la secuencia de escape de PRINT/VPRINT de
dos signos dólar ($$) para un signo solamente o una
3 comilla con un signo dólar ($") para un carácter de
comilla.
4 El parámetro Workspace (espacio de trabajo) es un
registro interno, privado usado por este IBox y
DEBE SER ÚNICO en esta una instrucción y NO
5 DEBE ser usado en cualquier otro lugar en el
programa.
6 Los bits de los parámetros Success o Error se activan una vez que el comando sea completado.
Si hay un error, el parámetro Error Code (código de error) divulgará un código de error
7 ECOM100 (menos de 100), o un error de lógica del PLC (mayor de 1000), ete.
La descripción se almacena en la memoria Flash-ROM en el módulo ECOM100 y la ejecución
de este IBox deshabilitará el módulo ECOM100 por lo menos un medio segundo hasta que
8 escribe la memoria Flash-ROM. Por lo tanto, SE RECOMIENDA que usted ejecute solamente
este IBox UNA VEZ en el primer barrido. Ya que se requiere la ejecución de una trancision de
9 OFF para ON, use un contacto SP0 NORMALMENTE CERRADO para conducir el flujo
de energía al IBox.
10 Para que este IBox ECOM100 funcione, usted debe mover el DIP switch 7 a la posición ON
en el circuito de ECOM100.
11
Parámetros de ECWRDES
12 • ECOM100#: éste es un número lógico asociado a este módulo específico ECOM100 en la ranura
especificada. El resto de los IBoxes ECxxxx que necesitan referirse a este módulo ECOM100 deben
referirse a este número lógico cified slot. All other ECxxxx IBoxes that need to reference this
13 ECOM100 module must reference this logical number
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
14 • Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito
A • Error Code: Especifica la localización en donde será escrito el código de error
• Descripción: Especifica la descripción (Descripción) que será escrita al módulo
B Parámetro Rango del DL06
ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255
C Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
D Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Error Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Vea el mapa de memoria DL06
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Text

5–304 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECWRDES
Renglón 1: Esta instrucción es responsable por la coordinación y enclavamiento de todos los
tipos de IBoxes ECOM100 para un módulo específico ECOM100. Marque el ECOM100 con 1
un rótulo en la ranura 1 como ECOM100K0. El resto de los IBoxes ECxxxx se refieren a este
módulocomo K0. Si usted necesita cambiar el módulo en la base a una ranura diferente, se
necesita solamente cambiar este IBox. V400 es usado como registro global de estado del
2
resultado para otros IBoxes ECxxxx que usan este módulo específico ECOM100. V401 es
usado para coordinatar y enclavar la lógica en todo los otros IBoxes ECxxxx usando este módulo 3
específico ECOM100. V402-V502 es un campo común almacenador intermediario de 130
bytes disponibles para uso por otros IBoxes ECxxxx usando este módulo específico ECOM100. 4
5
6
7
Renglón 2: En el segundo barrido del PLC, esta instrucción define la descripción del módulo
8
(Module Descripción) ECOM100. Típicamete, this is done using NetEdit, but this IBox allows
you to configure the module descripción in the ECOM100 using your ladder program. 9
La instrucción EWRDES es activada por una transición de OFF para ON, (similar a la entrada
de un contador). El comando de escribir la descripción del módulo será enviado al módulo
ECOM100 siempre que el flujo de energía en el IBox vaya de APAGADO a ENCENDIDO.
10
Si funciona correctamente, se activa el bit C100. Si hay una falla, se activa el bit C101. Si hay
una falla, usted puede mirar V2001 para ver el código de error específico.
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–305


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Escriba la dirección de Gateway del ECOM100 (ECWRGWA) (IB-731)


Esta instrucción permite escribir una dirección dada deGateway al módulo ECOM100 en una
1 DS5 Usado transición de APAGADO a ENCENDIDO al IBox. Vea también la instrucción IBox ECIPSUP
HPP N/A IB-717 para configurar TODOS LOS parámetros de TCP/IP en una sola instrucción - IP
2 ADDRESS, subnet mask, y dirección de
Gateway.
3 El parámetro Workspace (espacio de trabajo) es
un registro interno, privado usado por este IBox
y DEBE SER ÚNICO en esta una instrucción y
4 NO DEBE ser usado en cualquier otro lugar en
el programa.
5 Los bits de los parámetros Success o Error se
activan una vez que el comando sea completado.
6 Si hay un error, el parámetro Error Code (código
de error) divulgará un código de error ECOM100 (menos de 100), o un error de lógica del PLC
(mayor de 1000), ete.
7 La dirección del Gateway se almacena en memria Flash-ROM en el ECOM100 y la ejecución
de este IBox deshabilitará el módulo ECOM100 por lo menos un medio segundo hasta que
8 escribe la Flash-ROM. Por lo tanto, SE RECOMIENDA que usted ejecute solamente este IBox
UNA VEZ, en el primer barrido. Ya que se requiere la ejecución de una trancision de OFF para
9 ON, use un contacto SP0 NORMALMENTE CERRADO para conducir el flujo de energía al
IBox.
10 Para que este IBox ECOM100 funcione, usted debe mover el DIP switch 7 a la posición ON
en el circuito de ECOM100.

11 Parámetros de ECWRGWA
• ECOM100#: éste es un número lógico asociado a este módulo específico ECOM100 en la ranura
12 especificada. El resto de los IBoxes ECxxxx que necesitan referirse a este módulo ECOM100 deben
referirse a este número lógico cified slot. All other ECxxxx IBoxes that need to reference this
13 ECOM100 module must reference this logical number
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
14 • Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito
A • Error Code: Especifica la localización en donde será escrito el código de error
• Gateway Address: Especifica la dirección de Gateway que será escrita el módulo
B Parámetro Rango del DL06
ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255
C Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Vea el mapa de memoria DL06
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
D Error Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Gateway Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.0.0.1. to 255.255.255.254

5–306 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECWRGWA
Renglón 1: Esta instrucción es responsable por la coordinación y enclavamiento de todos los
tipos de IBoxes ECOM100 para un módulo específico ECOM100. Marque el ECOM100 con 1
un rótulo en la ranura 1 como ECOM100K0. El resto de los IBoxes ECxxxx se refieren a este
módulocomo K0. Si usted necesita cambiar el módulo en la base a una ranura diferente, se
necesita solamente cambiar este IBox. V400 es usado como registro global de estado del
2
resultado para otros IBoxes ECxxxx que usan este módulo específico ECOM100. V401 es
usado para coordinar y enclavar la lógica en todos los otros IBoxes ECxxxx usando este módulo 3
específico ECOM100. V402-V502 es un campo común almacenador intermediario de 130
bytes disponibles para uso por otros IBoxes ECxxxx usando este módulo específico ECOM100. 4
5
6
7
Renglón 2: En el segundo barrido del PLC, esta instrucción asigna la dirección de Gateway del
8
módulo ECOM100 a 192.168.0.1.
La instrucción ECWRGWA es activada por una transición de OFF para ON, (similar a la 9
entrada de un contador). El comando de escribir la dirección de Gateway será enviado al
módulo ECOM100 siempre que el flujo de energía en el IBox vaya de APAGADO a
ENCENDIDO.
10
Si funciona correctamente, se activa el bit C100. Si hay una falla, se activa el bit C101. Si hay
una falla, usted puede mirar V2001 para ver el código de error específico.
11
Para configurar todos los parámetros de TCP/IP al módulo ECOM100 en una instrucción, vea
el IBox ECIPSUP.
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–307


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

ECOM100 Write IP Address (ECWRIP) (IB-723)


Esta instrucción escribe una direccion IP dada al módulo ECOM100 en una transición de
1 DS5 Usado APAGADO a ENCENDIDO al IBox. Vea también la instrucción IBox ECIPSUP IB-717 para
HPP N/A configurar TODOS LOS parámetros de TCP/IP en una sola instrucción - IP ADDRESS,
2 subnet mask, y dirección de Gateway.
El parámetro Workspace (espacio de trabajo) es un
3 registro interno, privado usado por este IBox y
DEBE SER ÚNICO en esta una instrucción y NO
DEBE ser usado en cualquier otro lugar en el
4 programa.
Los bits de los parámetros Success o Error se activan
5 una vez que el comando sea completado. Si hay un
error, el parámetro Error Code (código de error)
6 divulgará un código de error ECOM100 (menos de
100), o un error de lógica del PLC (mayor de 1000),
etc.
7 La dirección de IP se almacena en memoria Flash-ROM en el ECOM100 y la ejecución de este
IBox deshabilitará el módulo ECOM100 por lo menos un medio segundo hasta que escribe la
8 Flash-ROM. Por lo tanto, SE RECOMIENDA que usted ejecute solamente este IBox UNA
VEZ, en el primer barrido. Ya que se requiere la ejecución de una trancision de OFF para ON,
9 use un contacto SP0 NORMALMENTE CERRADO para conducir el flujo de energía al IBox.
Para que este IBox ECOM100 funcione, usted debe mover el DIP switch 7 a la posición ON
10 en el circuito de ECOM100.

11 Parámetros de ECWRIP
• ECOM100#: éste es un número lógico asociado a este módulo específico ECOM100 en la ranura
especificada. El resto de los IBoxes ECxxxx que necesitan referirse a este módulo ECOM100 deben
12 referirse a este número lógico
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
13 • Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito
14 • Error Code: Especifica la localización en donde será escrito el código de error
• IP Address: Especifica la dirección IP que será escrita al módulo
A
B Parámetro Rango del DL06
ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255
C Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Vea el mapa de memoria DL06
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
D Error Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
IP Address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.0.0.1. to 255.255.255.254

5–308 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECWRIP
Renglón 1: Esta instrucción es responsable por la coordinación y enclavamiento de todos los
tipos de IBoxes ECOM100 para un módulo específico ECOM100. Marque el ECOM100 con 1
un rótulo en la ranura 1 como ECOM100K0. El resto de los IBoxes ECxxxx se refieren a este
módulocomo K0. Si usted necesita cambiar el módulo en la base a una ranura diferente, se
necesita solamente cambiar este IBox. V400 es usado como registro global de estado del
2
resultado para otros IBoxes ECxxxx que usan este módulo específico ECOM100. V401 es
usado para coordinar y enclavar la lógica en todos los otros IBoxes ECxxxx usando este módulo 3
específico ECOM100. V402-V502 es un campo común almacenador intermediario de 130
bytes disponibles para uso por otros IBoxes ECxxxx usando este módulo específico ECOM100. 4
5
6
7
8
Renglón 2: En el segundo barrido del PLC, esta instrucción asigna la dirección IP Address del
módulo ECOM100 a 192.168.12.100. 9
La instrucción ECWRIP es activada por una transición de OFF para ON, (similar a la entrada
de un contador). El comando de escribir la dirección de IP será enviado al módulo ECOM100
siempre que el flujo de energía en el IBox vaya de APAGADO a ENCENDIDO.
10
Si funciona correctamente, se activa el bit C100. Si hay una falla, se activa el bit C101. Si hay
una falla, usted puede mirar V2001 para ver el código de error específico.
11
Para configurar todos los parámetros de TCP/IP de ECOM100 en una instrucción, vea el IBox
ECIPSUP.
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–309


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

ECOM100 Write Module ID (ECWRMID) (IB-721)


Esta instrucción escribe una identificación dada (Module ID) al módulo en una transición de
1 DS5 Usado APAGADO a ENCENDIDO al IBox.
HPP N/A
Si la identifiación del módulo (ID) es
2 configurada en hardware usando los DIP
switches, esta instrucción IBox will fail and
3 return error code 1005 (decimal).
El parámetro Workspace (espacio de trabajo) es
4 un registro interno, privado usado por este IBox
y DEBE SER ÚNICO en esta una instrucción
y NO DEBE ser usado en cualquier otro lugar
5 en el programa.
Los bits de los parámetros Success o Error se
6 activan una vez que el comando sea completado. Si hay un error, el parámetro Error Code
(código de error) divulgará un código de error ECOM100 (menos de 100), o un error de lógica
7 del PLC (mayor de 1000), ete.
La información Module ID se almacena en memoria Flash-ROM en el ECOM100 y la
ejecución de este IBox deshabilitará el módulo ECOM100 por lo menos un medio segundo
8 hasta que escriba la memoria Flash-ROM. Por lo tanto, SE RECOMIENDA que usted ejecute
solamente UNA VEZeste IBox, en el primer barrido. Ya que se requiere la ejecución de una
9 trancision de OFF para ON, use un contacto SP0 NORMALMENTE CERRADO para
conducir el flujo de energía al IBox.
10 Para que este IBox ECOM100 funcione, usted debe mover el DIP switch 7 a la posición ON
en el circuito de ECOM100.
11
Parámetros de ECWRMID
12 • ECOM100#: éste es un número lógico asociado a este módulo específico ECOM100 en la ranura
especificada. El resto de los IBoxes ECxxxx que necesitan referirse a este módulo ECOM100 deben
referirse a este número lógico cified slot. All other ECxxxx IBoxes that need to reference this
13 ECOM100 module must reference this logical number
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
14 • Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito
A • Error Code: Especifica la localización en donde será escrito el código de error
• Module ID: Especifica la identificación Module ID que será escrita al módulo
B Parámetro Rango del DL06
ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255
C Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Vea el mapa de memoria DL06

D Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Error Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Vea el mapa de memoria DL06
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Module ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K0-65535

5–310 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECWRMID
Renglón 1: Esta instrucción es responsable por la coordinación y enclavamiento de todos los
tipos de IBoxes ECOM100 para un módulo específico ECOM100. Marque el ECOM100 con 1
un rótulo en la ranura 1 como ECOM100K0. El resto de los IBoxes ECxxxx se refieren a este
módulocomo K0. Si usted necesita cambiar el módulo en la base a una ranura diferente, se
necesita solamente cambiar este IBox. V400 es usado como registro global de estado del
2
resultado para otros IBoxes ECxxxx que usan este módulo específico ECOM100. V401 es
usado para coordinar y enclavar la lógica en todos los otros IBoxes ECxxxx usando este módulo 3
específico ECOM100. V402-V502 es un campo común almacenador intermediario de 130
bytes disponibles para uso por otros IBoxes ECxxxx usando este módulo específico ECOM100. 4
5
6
7
8
Renglón 2: En el segundo barrido del PLC, esta instrucción asigna la identificación Module ID
del módulo ECOM100. Típicamente esto es hecho usando NetEdit3, pero este IBox le permite 9
configurar the module ID del ECOM100 usando el programa ladder.
La instrucción EWRMID es activada por una transición de OFF para ON, (similar a la entrada
de un contador). El comando de escribir el module ID será enviado al módulo ECOM100
10
siempre que el flujo de energía en el IBox vaya de APAGADO a ENCENDIDO.
Si funciona correctamente, se activa el bit C100. Si hay una falla, se activa el bit C101. Si hay
11
una falla, usted puede mirar V2001 para ver el código de error específico.
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–311


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Escribir el nombre del ECOM100 (ECWRNAM) (IB-725)


Esta instrucción escribe un nombre dado al módulo ECOM100 en una transición de
1 DS5 Usado APAGADO a ENCENDIDO al IBox.
HPP N/A
Si usted utiliza un signo dólar ($) o una comilla ("),
2 use la secuencia de escape de PRINT/VPRINT de
dos signos dólar ($$) para un signo solamente o una
3 comilla con un signo dólar ($") para un carácter de
comilla.
4 El parámetro Workspace (espacio de trabajo) es un
registro interno, privado usado por este IBox y
DEBE SER ÚNICO en esta una instrucción y NO
5 DEBE ser usado en cualquier otro lugar en el
programa.
6 Los bits de los parámetros Success o Error se activan una vez que el comando sea completado.
Si hay un error, el parámetro Error Code (código de error) divulgará un código de error
7 ECOM100 (menos de 100), o un error de lógica del PLC (mayor de 1000), ete.
El nombre se almacena en la memoria Flash-ROM en el ECOM100 y la ejecución de este IBox
deshabilitará el módulo ECOM100 por lo menos un medio segundo hasta que escribe la Flash-
8 ROM. Por lo tanto, SE RECOMIENDA que usted ejecute solamente este IBox UNA VEZ en
el primer barrido. Ya que se requiere la ejecución de una trancision de OFF para ON, use un
9 contacto SP0 NORMALMENTE CERRADO para conducir el flujo de energía al IBox.
Para que este IBox ECOM100 funcione, usted debe mover el DIP switch 7 a la posición ON
10 en el circuito de ECOM100.

11 Parámetros de ECWRNAM
• ECOM100#: Éste es un número lógico asociado a este módulo específico ECOM100 en la ranura
12 especificada. El resto de los IBoxes ECxxxx que necesitan referirse a este módulo ECOM100 deben
referirse a este número lógico
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
13 • Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito
14 • Error Code: Especifica la localización en donde será escrito el código de error
• Module Name: Especifica el nombre que será escrita al módulo
A
Parámetro Rango del DL06
B ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
C Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Vea el mapa de memoria DL06
Vea el mapa de memoria DL06
Error Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
D Module Name . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Text

5–312 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECWRNAM
Renglón 1: Esta instrucción es responsable por la coordinación y enclavamiento de todos los
tipos de IBoxes ECOM100 para un módulo específico ECOM100. Marque el ECOM100 con 1
un rótulo en la ranura 1 como ECOM100K0. El resto de los IBoxes ECxxxx se refieren a este
módulocomo K0. Si usted necesita cambiar el módulo en la base a una ranura diferente, se
necesita solamente cambiar este IBox. V400 es usado como registro global de estado del
2
resultado para otros IBoxes ECxxxx que usan este módulo específico ECOM100. V401 es
usado para coordinatar y enclavar la lógica en todo los otros IBoxes ECxxxx usando este módulo 3
específico ECOM100. V402-V502 es un campo común almacenador intermediario de 130
bytes disponibles para uso por otros IBoxes ECxxxx usando este módulo específico ECOM100. 4
5
6
7
8
Renglón 2: En el segundo barrido del PLC, esta instrucción asigna el nombre del módulo
ECOM100. Típicamente esto es hecho usando NetEdit3, pero este IBox le permite configurar 9
the nombre del ECOM100 usando el programa ladder.
La instrucción EWRNAM es activada por una transición de OFF para ON, (similar a la entrada
de un contador). El comando de escribir el nombre será enviado al módulo ECOM100 siempre
10
que el flujo de energía en el IBox vaya de APAGADO a ENCENDIDO.
Si funciona correctamente, se activa el bit C100. Si hay una falla, usted puede mirar V2001 para
11
ver el código de error específico.
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–313


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Escribir Subnet Mask a ECOM100 (ECWRSNM) (IB-733)


Esta instrucción escribe una Subnet Mask dada al módulo ECOM100 en una transición de
1 DS5 Usado APAGADO a ENCENDIDO al IBox. Vea también la instrucción IBox ECIPSUP IB-717 para
HPP N/A configurar TODOS LOS parámetros de TCP/IP en una sola instrucción - IP ADDRESS,
2 subnet mask, y dirección de Gateway.
El parámetro Workspace (espacio de trabajo) es un
3 registro interno, privado usado por este IBox y
DEBE SER ÚNICO en esta una instrucción y NO
DEBE ser usado en cualquier otro lugar en el
4 programa.
Los bits de los parámetros Success o Error se activan
5 una vez que el comando sea completado. Si hay un
error, el parámetro Error Code (código de error)
6 divulgará un código de error ECOM100 (menos de
100), o un error de lógica del PLC (mayor de 1000), ete.
7 La información de Subnet Mask se almacena en la memoria Flash-ROM en el ECOM100 y la
ejecución de este IBox deshabilitará el módulo ECOM100 por lo menos un medio segundo
hasta que escribe la Flash-ROM. Por lo tanto, SE RECOMIENDA que usted ejecute solamente
8 este IBox UNA VEZ en el primer barrido. Ya que se requiere la ejecución de una trancision de
OFF para ON, use un contacto SP0 NORMALMENTE CERRADO para conducir el flujo de
9 energía al IBox.
Para este IBox ECOM100 funcione, usted debe mover el DIP switch 7 a la posición ON en el
10 circuito de ECOM100.

11 Parámetros de ECWRSNM
• ECOM100#: éste es un número lógico asociado a este módulo específico ECOM100 en la ranura
especificada. El resto de los IBoxes ECxxxx que necesitan referirse a este módulo ECOM100 deben
12 referirse a este número lógico
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
13 • Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito
14 • Error Code: Especifica la localización en donde será escrito el código de error
• Subnet Mask: Especifica la Subnet Mask que será escrita al módulo
A
B Parámetro
ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Rango del DL06
K0-255
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
C Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
D Error Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Subnet Mask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Masked IP Address

5–314 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECWRSNM
Renglón 1: Esta instrucción es responsable por la coordinación y enclavamiento de todos los
tipos de IBoxes ECOM100 para un módulo específico ECOM100. Marque el ECOM100 con 1
un rótulo en la ranura 1 como ECOM100K0. El resto de los IBoxes ECxxxx se refieren a este
módulocomo K0. Si usted necesita cambiar el módulo en la base a una ranura diferente, se
necesita solamente cambiar este IBox. V400 es usado como registro global de estado del
2
resultado para otros IBoxes ECxxxx que usan este módulo específico ECOM100. V401 es
usado para coordinatar y enclavar la lógica en todo los otros IBoxes ECxxxx usando este módulo 3
específico ECOM100. V402-V502 es un campo común almacenador intermediario de 130
bytes disponibles para uso por otros IBoxes ECxxxx usando este módulo específico ECOM100. 4
5
6
7
Renglón 2: En el segundo barrido del PLC, esta instrucción asigna el Subnet Mask del módulo
8
ECOM100 a 255.255.0.0
La instrucción ECWRSNM es activada por una transición de OFF para ON, (similar a la 9
entrada de un contador). El comando de escribir el Subnet Mask será enviado al módulo
ECOM100 siempre que el flujo de energía en el IBox vaya de APAGADO a ENCENDIDO. 10
Si funciona correctamente, se activa el bit C100. Si hay una falla, usted puede mirar V2001 para
ver el código de error específico. 11
Para configurar todos los parámetros de TCP/IP de ECOM100 en una instrucción, vea el IBox
ECIPSUPP. 12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–315


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Lee datos RX con ECOM100 (ECRX) (IB-740)


Esta instrucción es la instrucción RX con enclavamiento incorporado con otros IBoxes de
1 DS5 Usado ECOM100 RX (ECRX) y ECOM100 WX (ECWX) en el programa para simplificar el
HPP N/A establecimiento de una red de comunicaciones. Realizará la instrucción RX en la red
2 especificada de módulos ECOM100, que
corresponde a un IBox de configuración específica
en la parte superior del programa.
3 El parámetro Workspace (espacio de trabajo) es un
registro interno, privado usado por este IBox y
4 DEBE SER ÚNICO en esta una instrucción y NO
DEBE ser usado en cualquier otro lugar en el
5 programa.
Siempre que este IBox tenga energía, leerá datos de
6 elementos del esclavo especificado en el almacenador
intermediario dado de la memoria V de destino,
dándole oportunidad de que otros IBoxes de ECOM100 RX y ECOM100 WX en ése
7 ECOM100 # sean ejecutados.
Por ejemplo, si usted desea leer y escribir datos continuamente a partir de 5 esclavos diferentes,
8 usted puede tener todas estas instrucciones de ECRX y de ECWX en UN RENGLON
controlado con SP1 (siempre encendido).Se ejecutarán secuencialmente, automáticamente.
9 Parámetros de ECRX
• ECOM100#: Éste es un número lógico asociado a este módulo específico ECOM100 en la ranura
10 especificada. El resto de los IBoxes ECxxxx que necesitan referirse a este módulo ECOM100 deben
referirse a este número lógico
11 • Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
• Slave ID: Especifica el PLC esclavo que será apuntado por la instrucción de ECRX
12 • From Slave Element (Src): Especifica la dirección de esclavo de donde se leerán los datos
• Number of Bytes: Especifica el número de bytes a leer en el PLC esclavo
13 • To Master Element (Dest): Especifica la localización en donde serán colocados los datos del esclavo
en el PLC maestro con el ECOM100
14 • Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito
A
Parámetro Rango del DL06
B ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
K0-255
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Slave ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-90
C From Slave Element (Src) X,Y,C,S,T,CT,GX,GY,V Vea el mapa de memoria DL06
Number of Bytes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K1-128
D To Master Element (Dest) . . . . . . . . . . . . . . . . V
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Vea el mapa de memoria DL06
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06

5–316 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECRX
Renglón 1: Esta instrucción es responsable por la coordinación y enclavamiento de todos los
tipos de IBoxes ECOM100 para un módulo específico ECOM100. Marque el ECOM100 con 1
un rótulo en la ranura 1 como ECOM100K0. El resto de los IBoxes ECxxxx se refieren a este
módulocomo K0. Si usted necesita cambiar el módulo en la base a una ranura diferente, se
necesita solamente cambiar este IBox. V400 es usado como registro global de estado del
2
resultado para otros IBoxes ECxxxx que usan este módulo específico ECOM100. V401 es
usado para coordinar y enclavar la lógica en todos los otros IBoxes ECxxxx usando este módulo 3
específico ECOM100. V402-V502 es un campo común almacenador intermediario de 130
bytes disponibles para uso por otros IBoxes ECxxxx usando este módulo específico ECOM100. 4
5
6
7
8
9
(Este ejemplo continúa en la próxima página)
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–317


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECRX (continuado)


Renglón 2: Usando ECOM100 # K0, lea X0-X7 del esclavo K7 y escribalo al esclavo K5 tan
1 rápidamente como sea posible.Almacénelos en este PLC local en C200-C207, y escribalo a
C300-C307 en el esclavo K5.
2 Las instrucciones ECRX y ECWX trabajan con los IBoxes para simplificar todo el
establecimiento de una red haciendo los enclavamientos y distribuyendo los recursos
3 apropiados. También suministran un reportaje de errores muy simplificada. Usted no tiene que
preocuparse de ningun relevador especial SP116, por ejemplo, Busy u "ocupado" o los "bits de
error", o en qué número de ranura está colocado un módulo, o tener contadores o shift registers
4 o cualquiera otro enclavamiento para la administración de recursos.
En este ejemplo, SP1 (siempre ON) está conduciendo los IBoxes ECRX y ECWX en el mismo
5 renglón. En el barrido que termina RX, la instrucción WX comenzará en ese mismo barrido.
Tan pronto como la instrucción WX termine, cualquier operación pendiente debajo de ella en
6 el programa conseguirá una chance the ejecutarse. Si no hay IBoxes de ECOM100 pendientes
debajo del ECWX, el ECRX comenzaría su petición otra vezen el pxóximo barrido.
7 Usando el ECRX y el ECWX para todos las lecturas y escrituras en la red es el método más
rápido que el PLC puede hacer para establecimiento de una red. Para los puertos seriales locales,
los módulos de DCM, o los módulos originales de ECOM, use las instrucciones IBoxes
8 NETCFG y NETRX/NETWX.

9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

5–318 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Escribe datos WX con ECOM100 (ECWX) (IB-741)


Esta instrucción es la instrucción WX con enclavamiento incorporado con otros IBoxes de
DS5 Usado ECOM100 RX (ECRX) y ECOM100 WX (ECWX) en el programa para simplificar el 1
HPP N/A establecimiento de una red de comunicaciones.
Realizará la instrucción WX en la red especificada
de módulos ECOM100, que corresponde a un IBox
2
de configuración específica en la parte superior del
programa 3
El parámetro Workspace (espacio de trabajo) es un
registro interno, privado usado por este IBox y 4
DEBE SER ÚNICO en esta una instrucción y NO
DEBE ser usado en cualquier otro lugar en el
programa.
5
Siempre que este IBox tenga energía, escribirá datos
de elementos desde el maestro en el almacenador intermediario dado de memoria V al esclavo
6
especificado comenzando con el elemento dado del esclavo, dándole oportunidad de que otros
IBoxes de ECOM100 RX y ECOM100 WX en ése ECOM100 # sean ejecutados. 7
Por ejemplo, si usted desea leer y escribir datos continuamente a partir de 5 esclavos diferentes,
usted puede tener todas estas instrucciones de ECRX y de ECWX en UN RENGLON 8
controlado con SP1 (siempre encendido).Se ejecutarán secuencialmente, automáticamente.
9
Parámetros de ECWX
• ECOM100#: Éste es un número lógico asociado a este módulo específico ECOM100 en la ranura 10
especificada. El resto de los IBoxes ECxxxx que necesitan referirse a este módulo ECOM100 deben
referirse a este número lógico
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
11
• Slave ID: Especifica el PLC esclavo que será apuntado por la instrucción de ECWX
• From Master Element (Src): Especifica una localización de memoria V en el PLC maestro con
12
ECOM100 de donde será el origen de los datos
• Number of Bytes: Especifica la cantidad de bytes a serescritos al PLC esclavo con ECOM(100) 13
• To Slave Element (Dest): Especifica la dirección del esclavo donde serán escritos los datos
• Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito 14
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito
A
Parámetro Rango del DL06
ECOM100# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
K0-255
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
B
Slave ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-90
From Master Element (Src) . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words C
Number of Bytes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K1-128
To Slave Element (Dest) . . X,Y,C,S,T,CT,GX,GY,V
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Vea el mapa de memoria DL06
Vea el mapa de memoria DL06
D
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–319


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECWX
Renglón 1: Esta instrucción es responsable por la coordinación y enclavamiento de todos los
1 tipos de IBoxes ECOM100 para un módulo específico ECOM100. Marque el ECOM100 con
un rótulo en la ranura 1 como ECOM100K0. El resto de los IBoxes ECxxxx se refieren a este
2 módulocomo K0. Si usted necesita cambiar el módulo en la base a una ranura diferente, se
necesita solamente cambiar este IBox. V400 es usado como registro global de estado del
resultado para otros IBoxes ECxxxx que usan este módulo específico ECOM100. V401 es
3 usado para coordinar y enclavar la lógica en todo los otros IBoxes ECxxxx usando este módulo
específico ECOM100. V402-V502 es un campo común almacenador intermediario de 130
4 bytes disponibles para uso por otros IBoxes ECxxxx usando este módulo específico ECOM100.

5
6
7
8
9
(Este ejemplo continúa en la próxima página)
10
11
12
13
14
A
B
C
D

5–320 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de ECWX (continuado)


Renglón 2: Usando ECOM100 # K0, lea X0-X7 del esclavo K7 y escribalo al esclavo K5 tan
rápidamente como sea posible. Almacene los datos en este PLC local en C200-V207, y 1
escribalos a C300-C307 en el esclavo K5.
Las instrucciones ECRX y ECWX trabajan con el IBox de configuración del ECOM100 para 2
simplificar todo el establecimiento de una red administrando todo el enclavamiento y recursos
apropiados. También suministran un reportaje de error muy simplificada. Usted no tiene que
preocuparse de ningun SP "Busy" o "bits de error", o en qué número de ranura está un módulo,
3
o tener algunos contadores o shift registers u otros enclavamientos para la administración de
recursos. 4
En este ejemplo, el contacto SP1 (Siempre ON) está controlando las instruccciones IBoxes
ECRX y ECWX en el mismo renglón. En el barrido cuando se termina la ejecución de la 5
instruccion RX, la instrucción comenzará en el mismo barrido. Tan pronto como termine WX,
cualquier operación pendiente debajo de ella en el programa tendrá la oprtunidad de poder ser
ejecutada. Si no hay IBoxes ECOM100 pendientes debajo del ECWX, entonces en el próximo
6
barrido la instrucción ECRX comenzaría su petición otra vez.
Usando el ECRX y el ECWX para toda sus lectturas y escrituras en la red de ECOM100 es lo
7
más rápido que el PLC puede hacer para el establecimiento de una red. Para los puertos seriales
locales, los módulos de DCM, o los módulos originales de ECOM, use los IBoxes NETCFG y 8
NETRX/NETWX.
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–321


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Configuración de una read NETCFG (NETCFG) (IB-700)


Esta instrucción define toda la información común necesaria para realizar establecimiento de
1 DS5 Usado una red con instrucciones RX/WX usando las instrucciones IBox NETRX y NETWX
HPP N/A utilizando un puerto serial local de la CPU, el módulo D0-DCM o H0-ECOM.
2 Usted debe tener la instrucción de
configuración de la red en la parte superior de
3 su programa ladder o de etapas con cualquier
otros IBoxes de configuración.
4 Si usted utiliza más que un puerto serial local,
D0-DCM o H0-ECOM en su PLC para el
establecimiento de una red RX/WX, usted
5 debe tener una instrucción diferente de
configuración de red para CADA red de
6 RX/WX en su sistema que utilice alguna
instrucción IBox del tipo NETRX/NETWX.
7 El parámetro Workspace (espacio de trabajo) es un registro interno, privado usado por este IBox
y DEBE SER ÚNICO en esta una instrucción y NO DEBE ser usado en cualquier otro lugar
en el programa.
8 El segundo parámetro "puerto o ranura de la CPU" es el mismo valor que en el byte mas
significativo de la primera instrucción del LD si usted estuviera haciendo el programa de RX o
9 de WX usted mismo. Este valor es específico de la CPU y del puerto, pero los valores posibles
incluyen KF2 para el puerto serial local 2 de la CPU de 06, K3 para un DCM o un ECOM en
10 la ranura 3 de un local 205 bajo, o de K37 para un DCM en una base 3, ranura 7 de 405
extensiones.

11 Parámetros de NETCFG
• Network#: Especifica un único número para cada red de ECOM(100) o de DCM a ser usado
12 • CPU Port or Slot: Especifica el número de acceso de la CPU o el número de la ranura
DCM/ECOM(100) usado
13 • Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción

14 Parámetro Rango del DL06


Network# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255

A CPU Port or Slot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K


Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
K0-FF
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words

B
C
D

5–322 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de NETCFG
Esta instrucción coordina toda la interacción con otras instrucciones IBox (NETRX/NETWX)
en al red. Usted debe tener un IBox de configuración de red para cada red de puerto serial, del 1
módulo de DCM, o la red original del módulo de ECOM en su sistema. Las instrucciones IBox
de configuración deben estar en la parte superior de su programa y debe ser ejecutadas en cada
barrido.
2
Este IBox define la red # K0 estando ubicada en el puerto serial local #2 (KF2) de la CPU. Para
los puertos seriales locales de la CPU o los módulos de DCM/ECOM, use el mismo valor que
3
usted utilizaría en el byte más significativo de la primera instrucción del LD en un renglón
normal de RX/WX de referirse al puerto o al módulo. Cualquiera de los IBoxes NETRX o 4
NETWX que necesite referirse a esta red específica incorporaría K0 para el parámetro de
número de red. 5
El registro del espacio de trabajo es usado para mantener la información del estado sobre el
puerto o el módulo, junto con compartir apropiado y enclavamientos con el otros IBoxes del
tipo NETRX y NETWX en el programa.Este registro de memoria de V no debe ser usado en
6
cualquier otro lugar en el programa entero.
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–323


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Leer la red RX (NETRX) (IB-701)


La instrucción RX lee datos en la red con enclavamiento incorporado con el resto de los IBoxes
1 DS5 Usado RX (NETRX) y WX (NETWX) en el programa ladder, para simplificar el establecimiento de
HPP N/A una red de comunicación. Realizará el RX en el número de la red especificada, que corresponde
2 a una configuración de red única específica
(NETCFG) en la parte superior del programa
ladder.
3 El parámetro Workspace (espacio de trabajo) es un
registro interno, privado usado por este IBox y
4 DEBE SER ÚNICO en esta una instrucción y NO
DEBE ser usado en cualquier otro lugar en el
5 programa.
Siempre que este IBox tenga energía, leerá datos del
6 elemento del esclavo especificado en el almacenador
intermediario dado de la memoria V de destino,
dandole la oportunidad de ejecutar otros IBoxes RX y WX en ese número de red.
7 Por ejemplo, si usted desea leer y escribir datos continuamente a partir de 5 esclavos diferentes,
usted puede tener todas estas instrucciones de NETRX y NETWX en UN RENGLON
8 controlado con SP1 (siempre encendido).Se ejecutarán secuencialmente, automáticamente.

9 Parámetros de NETRX
• Network#: Especifica el número de red (puertos de la CPU, DCM, ECOM) definido por la
10 instrucción NETCFG
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
11 • Slave ID: Especifica el PLC esclavo que será interrogado por la instrucción
• From Slave Element (Src): Especifica la dirección del PLC esclavo de donde serán leídos los datos
12 • Number of Bytes: Especifica la cantidad de bytes a ser leídos desde el PLC esclavo
• To Master Element (Dest): Especifica la localización de memoria en el PLC maestro donde serán
13 colocados los datos del esclavo
• Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
14 • Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito

Parámetro Rango del DL06


A Network# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
B Slave ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
From Slave Element (Src) X,Y,C,S,T,CT,GX,GY,V
K0-90
Vea el mapa de memoria DL06

C Number of Bytes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
To Master Element (Dest) . . . . . . . . . . . . . . . . V
K1-128
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
D Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06

5–324 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de NETRX
Esta instrucción coordina toda la interacción con otras instrucciones IBox (NETRX/NETWX)
en al red. Usted debe tener un IBox de configuración de red para cada red de puerto serial, del 1
módulo de DCM, o la red original del módulo de ECOM en su sistema. Las instrucciones IBox
de configuración deben estar en la parte superior de su programa y debe ser ejecutadas en cada
barrido.
2
Este IBox define la red # K0 estando ubicada en el puerto serial local #2 (KF2) de la CPU. Para
los puertos seriales locales de la CPU o los módulos de DCM/ECOM, use el mismo valor que
3
usted utilizaría en el byte más significativo de la primera instrucción del LD en un renglón
normal de RX/WX de referirse al puerto o al módulo. Cualquiera de los IBoxes NETRX o 4
NETWX que necesite referirse a esta red específica incorporaría K0 para el parámetro de
número de red. 5
El registro del espacio de trabajo es usado para mantener la información del estado sobre el
puerto o el módulo, junto con compartir apropiado y enclavamientos con el otros IBoxes del
tipo NETRX y NETWX en el programa.Este registro de memoria de V no debe ser usado en
6
cualquier otro lugar en el programa entero.
7
8
9
10
11
(Este ejemplo continúa en la próxima página)
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–325


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de NETRX (continuado)


Renglón 2: Using Network# K0, read X0-X7 from Slave K7 and write them to slave K5 as fast
1 as possible. Store them in this local PLC in C200-C207, and write them to C300-C307 in slave
K5.
2 Los IBoxes NETRX y NETWX trabajan con los IBox de configuración de la red para
simplificar todo el establecimiento de una red administrando los enclavamientos y y recursos
3 apropiados. También suministran un reportaje de error muy simplificado. Usted no necesita
preocuparse de ningón SP "Busy bits" o "bits de error", o qué número de acceso o en que
número de ranura está instalado un módulo, o tener contadores o shift register u otros
4 enclavamientos para la admministración de recursos.
En este ejemplo, SP1 (siempre ON) está controlando los IBoxes NETRX y NETWX en el
5 mismo renglón. En el barrido que la red leída termina, la red escribe comenzará que igual
explora.¶Tan pronto como la se complete de ejecutar la instrucción RX, cualquier operación
6 pendiente debajo de ella en el programa va a poder ser ejecutada. Si no hay IBoxes NETRX o
NETWX pendientes debajo de este IBox, entonces en el próximo barrido el NETRX
comenzaría su operación nuevamente.
7 Usando los IBoxes NETRX y el NETWX para todos los puertos seriales, para D0-DCM, o una
red original de ECOM es la forma más rápida que el PLC puede hacer establecimiento de una
8 red. Para los módulos ECOM100, use los IBoxes ECOM100 y ECRX/ECWX.

9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

5–326 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Escribir a la red WX (NETWX) (IB-702)


La instrucción WX escribe datos en la red con enclavamiento incorporado con el resto de los
DS5 Usado
IBoxes RX (NETRX) y WX (NETWX) en el programa ladder, para simplificar el 1
HPP N/A
establecimiento de una red de comunicación. Realizará el RX en el número de la red
especificada, que corresponde a una configuración de red única específica (NETCFG) en la
parte superior del programa ladder.
2
El parámetro Workspace (espacio de trabajo) es un
registro interno, privado usado por este IBox y
3
DEBE SER ÚNICO en esta una instrucción y
NO DEBE ser usado en cualquier otro lugar en el 4
programa.
Siempre que este IBox tenga energía, escribirá 5
datos desde una memoria del PLC maestro
especificado a la memoria V de destino en un
esclavo dado, dándole la oportunidad de ejecutar
6
otros IBoxes RX y WX en ese número de red.
Por ejemplo, si usted desea leer y escribir datos continuamente a partir de 5 esclavos diferentes,
7
usted puede tener todas estas instrucciones de NETRX y NETWX en UN RENGLON
controlado con SP1 (siempre encendido). Se ejecutarán secuencialmente, automáticamente. 8
Parámetros de NETWX 9
• Network#: Especifica el número de red (puertos de la CPU, DCM, ECOM) definido por la
instrucción NETCFG 10
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
• Slave ID: Especifica el PLC esclavo que será escrito por la instrucción 11
• From Master Element (Src): Especifica la localización del PLC maestro en donde los datos serán
originados
• Number of Bytes: Especifica la cantidad de bytes a ser escritos al PLC esclavo
12
• To Slave Element (Dest): Especifica la dirección del esclavo en donde serán escritos los datos
• Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
13
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito 14
Parámetro Rango del DL06 A
Network# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Slave ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
K0-90
B
From Master Element (Src) . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Number of Bytes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K1-128 C
To Slave Element (Dest) . . X,Y,C,S,T,CT,GX,GY,V Vea el mapa de memoria DL06
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Vea el mapa de memoria DL06
Vea el mapa de memoria DL06
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–327


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de NETWX
Esta instrucción coordina toda la interacción con otras instrucciones IBox (NETRX/NETWX)
1 en al red. Usted debe tener un IBox de configuración de red para cada red de puerto serial, del
módulo de DCM, o la red original del módulo de ECOM en su sistema. Las instrucciones IBox
2 de configuración deben estar en la parte superior de su programa y debe ser ejecutadas en cada
barrido.
3 Este IBox define la red # K0 estando ubicada en el puerto serial local #2 (KF2) de la CPU. Para
los puertos seriales locales de la CPU o los módulos de DCM/ECOM, use el mismo valor que
usted utilizaría en el byte más significativo de la primera instrucción del LD en un renglón
4 normal de RX/WX de referirse al puerto o al módulo. Cualquiera de los IBoxes NETRX o
NETWX que necesite referirse a esta red específica incorporaría K0 para el parámetro de
5 número de red.
El registro del espacio de trabajo es usado para mantener la información del estado sobre el
6 puerto o el módulo, junto con compartir apropiado y enclavamientos con el otros IBoxes del
tipo NETRX y NETWX en el programa.Este registro de memoria de V no debe ser usado en
cualquier otro lugar en el programa entero.
7
8
9
10
11
12 (Este ejemplo continúa en la próxima página)

13
14
A
B
C
D

5–328 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de NETWX (continuado)


Renglón 2: Con la red # K0, lea X0-X7 del esclavo K7 y escríbalo al esclavo K5 tan rápidamente
como sea posible. Almacénelos en este PLC local en C200-C207, y escríbalos a C300-C307 en 1
el esclavo K5.
Las instrucciones NETRX y NETWX trabajan con el IBox de configuración de la red para 2
simplificar todo el establecimiento de una red controlados los enclavamientos y recursos
apropiados. También suministran un reportaje de error muy simplificado.. Usted no necesita
preocuparse de ningón SP "Busy bits" o "bits de error", o qué número de acceso o en que
3
número de ranura está instalado un módulo, o tener contadores o shift register u otros
enclavamientos para la admministración de recursos. 4
En este ejemplo, SP1 (siempre ON) está controlando los IBoxes NETRX y NETWX en el
mismo renglón. En el mismo barrido en que termina la instrucción RX, comenzará la 5
instrucción WX. Tan pronto como WX termine, cualquier operación pendiente debajo de ella
en el programa podrá ser ejecutada. Si no hay IBoxes NETRX o NETWX pendientes debajo
de este IBox, entonces la instrucción NETRX comenzaría su petición en el próximo barrido.
6
Usando los IBoxes NETRX y el NETWX para todos los puertos seriales, para D0-DCM, o una
red original de ECOM es la forma más rápida que el PLC puede hacer establecimiento de una
7
red. Para los módulos ECOM100, use los IBoxes ECOM100 y ECRX/ECWX.
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–329


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Configuración de CTRIO (CTRIO) (IB-1000)


1 DS5 Usado
Esta instrucción define toda la información común para un módulo específico de CTRIO que
sea usado por las otras instrucciones IBox de CTRIO (por ejemplo, CTRLDPR - cargar perfil
HPP N/A deCTRIO, CTREDRL - CTRIO corregir y recargar una tabla de valores predefinidos,
2 CTRRTLM - Modo Run to limit de CTRIO …).
Los parámetros de entradas-salidas para esta instrucción se
3 pueden copiar directamente de la configuración del banco
de trabajo de CTRIO para este módulo de CTRIO.
4 Usted debe tener los IBoxes de configuración de CTRIO en
la parte superior de su programa ladder o de etapas junto
5 con cualquier otros IBoxes de configuración.
Si usted tiene más de un CTRIO en su PLC, usted debe
6 tener un IBox de CTRIO diferente para CADA módulo de
CTRIO en su sistema que use alguna instrucción de IBox
7 CTRIO . Cada IBox de configuración de CTRIO debe
tener un ÚNICO valor de número de CTRIO. Ésto es cómo los IBoxes CTRIO se distinguen
8 entre los diferente módulos de CTRIO en su sistema.
El parámetro del espacio de trabajo(Workspace) es un registro interno, privado usado por este
9 IBox y DEBE SER ÚNICO en esta una instrucción y NO DEBE ser usado en cualquier otro
lugar en el programa.

10 Parámetros de CTRIO
11 • CTRIO#: Especifica un módulo CTRIO con un número definido por el usuario
• Slot: Especifica which PLC option slot the CTRIO module occupies

12 • Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción


• CTRIO Location: Especifica donde se localiza el módulo (base local solamente para DL06)

13 • Input: Esto necesita ser configurado al mismo registro de memoria V que se especifica en CTRIO
Workbench que dirección que comienza para las entradas, para este CTRIO único.
• Output: Esto necesita ser configurado al mismo registro de memoria V que se especifica en CTRIO
14 Workbench como ‘Starting V address for outputs’ para este CTRIO único.

A Parámetro Rango del DL06


CTRIO# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255
B Slot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
K1-4
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
C Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words

5–330 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTRIO
Renglón 1: Este ejemplo configura el módulo H0-CTRIO en la ranura 2 de la bnase del PLC
DL06. Cada CTRIO en el sistema debe usar un I-box CTRIO diferente antes de que otros I 1
Boxes CTRxxxx puedan ser usados. El módulo H0-CTRIO ha sido configurado para usa
V2000 hasta V2025 en sus datos de entrada, y V2030 hasta V2061 for para sus datos de salidas. 2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–331


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Cree una tabla de valores predefinidos en CTRIO (CTRADPT) (IB-1005)


Esta instrucción añadirá una entrada al final de una tabla de valores predefinidos en un recurso
1 DS5 Usado específico de salida de CTRIO, en una transición de OFF para ON. Este IBox tomará más de
HPP N/A un barrido del PLC para ejecutarse. El bit de éxito o de error se activará cuando el comando se
2 haya completado. Si el bit de error está encendido, usted puede utilizar el IBox de CTRIO leer
código de error (CTRRDER) para obtener para obtener
información adicional del error.
3 Posibles tipos de entradas:
4 K0: Set
K1: Reset
5 K2: Pulse On (usa Pulse Time)
K3: Pulse Off (usa Pulse Time)
6 K4: Toggle
K5: Reset Count
7 Observe que el parámetro Pulse Time no tiene importancia para algunos tipos de entradas.
El registro Workspace (espacio de trabajo) es para el uso interno por esta instrucción de IBox y
8 NO DEBE ser usado en cualquier otro lugar en su programa.

9 Parámetros de CTRAPT
• CTRIO#: Especifica un módulo CTRIO con un número definido por el usuario (Vea CTRIO
10 Config)
• Output#: Especifica una salidadel módulo H0-CTRIO a ser usada por la instrucción
11 • Entry Type: Especifica un tipo de entrada a ser agregado al finalde una tabla de valores predefinidos
• Pulse Time: Especifica un tiempo de un pulso para los tipos de entradas Pulse On yPulse Off
12 • Preset Count: Especifica un valor inicial de conteo en que comenzará después de un Reset
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
13 • Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito
14 Parámetro Rango del DL06
CTRIO# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255
A Output# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Entry Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K
K0-3
K0-5; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words

B Pulse Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K


Preset Count . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K
K0-65535; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
K0-2147434528; Vea el mapa de memoria DL06
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
C Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Vea el mapa de memoria DL06
Vea el mapa de memoria DL06

5–332 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTRADPT
Renglón 1: Este ejemplo considera instalar el módulo H0-CTRIO en la ranura 2 del DL06.
Cada H0-CTRIO en el sistema necesitará un IBox separada de CTRIO antes de que algún IBox 1
de CTRxxxx pueda ser usado. El módulo H0-CTRIO se ha configurado para usar V2000 hasta
V2025 para los datos de entradas y V2030 hasta V2061 para sus datos de salidas. 2
3
4
5
Renglón 2: Este renglón es es un método de muestreo para permitir el comando de CTRADPT. 6
Se usa un bit C para permitir que el programador controle un comando con Data View para
propósitos de prueba. 7
Al activar C0 causará que la instrucción CTRADPT agregue una nueva tabla de valores
predefinidos en la salida número 0 en el H0-CTRIO en la ranura 2. El nuevo valor predefinido
serán un comando de RESET (tipo de entrada K1=Reset), y el tiempo de pulso es dejado en
8
cero pues el tipo del reset no utiliza esto, y la cuenta en la cual él se reseteará será 20.
El procedimiento de funcionamiento para este ejemplo es cargar el archivo de
9
CTRADPT_ex1.cwb a su H0-CTRIO, luego introducir el código mostrado aquí, cambiar al
modo RUN, permitir la salida número 0 activando el bit C2 en Data View, gire le encoder 10
conectado al módulo H0-CTRIO a un valor superior a 10 conteos y la salida y el LED de
salida 0 se encenderá y permanercerá así en todos los conteos que estén arriba de 10. Ahora
resetee el contador con el bit C1, habilite C0 para executar la instrucción CTRADPT para dar
11
un reset a la salida 0 cuando el conteo llegue a 20, encienda el bit C2 para activar la salida 0, y
luego mueva el encoder encoder a un valor mas grande que 10+ (La salida 0 debe encenderse) 12
y luego continúe hasta que pase de 20+ (la salida 0 debe apagarse).
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–333


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTRADPT (continuado)


Renglón 3: Este renglón le permite al programador que resetee el contador desde DirectSOFT.
1
Resetea contador
2
3
4
Renglón 4: Este renglón le permite al programador que habilite la salida 0 desde DirectSOFT.
5
Activa la salida 0
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

5–334 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Limpia la tabla de valores predefinidos de CTRIO (CTRCLRT) (IB-1007)


Esta instrucción coloca en cero una tabla de valores predefinidos en la memoria RAM del PLC,
DS5 Usado en una transición de OFF para ON. Este IBox 1
HPP N/A tomará más de un barrido del PLC para ejecutarse.
El bit de éxito o de error se activará cuando el 2
comando se haya completado. Si el bit de error
está encendido, usted puede utilizar el código de
error leído del IBox de CTRIO (CTRRDER) para
3
obtener información adicional del error.
El registro Workspace (espacio de trabajo) es usado
4
internamente y no debe ser usado en ningún otro
lugar en el programa entero. 5
Parámetros de CTRCLRT 6
• CTRIO#: Especifica un módulo H0-CTRIO con un número definido por el usuario(Vea CTRIO
Config)TRIO Config) 7
• Output#: Especifica una salida de un módulo H0-CTRIO a ser usado por la instrucción
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción 8
• Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito 9
Parámetro Rango del DL06
10
CTRIO# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255
Output# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-3 11
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Vea el mapa de memoria DL06
Vea el mapa de memoria DL06
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–335


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTRCLRT
Renglón 1:Este ejemplo instala el módulo H0-CTRIO en la ranura 2 del PLC. Cada H0-
1 CTRIO en el sistema necesitará un IBox de CTRIO separado antes de que pueda ser usado
algun otro IBox CTRxxxx. El módulo H0-CTRIO se ha configurado para utilizar V2000 hasta
2 V2025 para sus datos de entradas y V2030 con V2061 para sus datos de salidas.

3
4
5
6 Renglón 2: Este renglón es un método para permitir el comando de CTRCLRT. Se usa un bit
C para permitir que el programador controle el comando desde Data View para propósitos de
7 prueba.
Activando C0 causará que la instrucción de CTRCLRT limpie la tabla de valores predefinidos
8 en la salida 0 en el H0-CTRIO en la ranura 2 .
El procedimiento de funcionamiento para este ejemplo es cargar el archivo de
9 CTRCLRT_ex1.cwb a su módulo H0-CTRIO, luego introducir el código mostrado aquí,
cambio al modo RUN, habilitar la salida 0 activando el bit C2 en Data View, gire el encoder
conectado al módulo H0-CTRIO para obtener un valor mas grade que 10 y el LED de la salida
10 0 se encenderá y permanecerá encendida hasta que el conteo llegue a sobre 20, y en ese
momento se apagará. Luego resetee el contador con el bit C1, habilite el bit C0 para ejecutat la
11 instrucción CTRCLRT para hacer cero la tabla de valores predefinidos, active el bit C2 para
habilitar la salida 0, y luego gire el encoder a un valor de conteo sobre 10+ (La salida 0 NO
DEBE encenderse).
12
13
14
A
B
C
D

5–336 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTRCLRT (continuado)


Renglón 3: Este renglón le permite al programador que resetee el contador desde DirectSOFT.
1
Resetea contador
2
3
4
Renglón 4: Este renglón le permite al programador que habilite la salida 0 desde DirectSOFT.
5
Activa la salida 0
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–337


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Corregir una tabla de valores predefinidos de CTRIO (CTREDPT) (IB-1003)


Esta instrucción corrige, en una transición de APAGADO a ENCENDIDO a este IBox, una
1 DS5 Usado
sola entrada de una tabla de valores predefinidos en un recurso específico de la salida de
CTRIO. Este IBox es bueno si usted está corrigiendo más de una entrada en un archivo a la vez.
N/A
2 HPP
Si usted desea hacer solamente una correción y después recargar la tabla inmediatamente, vea el
IBox CTRIO CTREDRL. Este IBox tomará más de un barrido del PLC para ejecutarse.
3 El bit de éxito o de error se activará cuando el
comando sea completado. Si el bit de error está
encendido, usted puede usar el IBox código de error
4 leído de CTRIO (CTRRDER) para conseguir una
información más detallada del error.
5 Tipo de entrada:
K0: Set
6 K1: Reset
K2: Pulse On (usa Pulse Time)
7 K3: Pulse Off (usa Pulse Time)
K4: Toggle
8 K5: Reset Count
9 Observe que el parámetro Pulse Time es ignorado por algunos tipos de entradas.
El registro Workspace (espacio de trabajo) es para el uso interno por esta instrucción de IBox y
10 NO DEBE ser usado en cualquier otro lugar en su programa.

11 Parámetros de CTREDPT
• CTRIO#: Especifica un módulo H0-CTRIO con un número definido por el usuario (Vea CTRIO
Config)
12 • Output#: Especifica una salida del módulo H0-CTRIO a ser usado by the instrucción
• Table#: Especifica un número de tabla en la cual será modificada un dato
13 • Entry#: Especifica la localización del dato en la tabla de valores predefinidos a ser modificada
• Entry Type: Especifica un tipo de entrada a ser agregado durante la modificación
14 • Pulse Time: Especifica un pulse time para tipos de entradas Pulse On y Pulse Off

A • Preset Count: Especifica un valor inicial de conteo para comenzar después de un Reset
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción

B • Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxitosuccessfully

C
D

5–338 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Parámetro Rango del DL06


CTRIO# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Output# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
K0-255
K0-3
1
Table# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K K0-255; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Entry# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K K0-255; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words 2
Entry Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K K0-5; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Pulse Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K
Preset Count . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K
K0-65535; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
K0-2147434528; Vea el mapa de memoria DL06
3
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06 4
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
5
Ejemplo de CTREDPT
Renglón 1: Este ejemplo instala el módulo H0-CTRIO en la ranura 2 de la base del PLC. Cada 6
H0-CTRIO en el sistema necesitará un IBox de CTRIO separado antes de quepueda ser usado
cualquier IBox de CTRxxxx. El módulo H0-CTRIO se ha configurado para usar V2000 hasta
V2025 para sus datos de entradas, y V2030 hasta V2061 para sus datos de salidas.
7
8
9
10
11
12
(Este ejemplo continúa en la próxima página)
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–339


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTREDPT (continuado)


Renglón 2: Este renglón es un método para permitir el comando de CTREDPT.¶ Se usa un bit
1 Co para permitir que el programador controle el comando desde Data View para propósitos de
prueba.
2 Al activar el bit C0 causará que la instrucción CTREDPT cambie el segundo valor predefinido
a un reset de un conteo en 20 a un reset en una conteo en 30 para la salida 0 en el H0-CTRIO
3 en la ranura 2.
El procedimiento de funcionamiento para este ejemplo es cargar el archivo de
4 CTREDPT_ex1.cwb al H0-CTRIO, luego colocar el código mostrado aquí, cambiae el modo
a RUN, permitir habilitar la salida 0 activando el bit C2 en Data View, luego gire el encoder
conectado al módulo H0-CTRIO para obtener una valor sobre10 y el LED de la salida 0 se
5 encenderá y permanecerá encendido hasta cuando se llegue a un valor sobre 20, cuando se
apagará. Luego haga un reset del contador con el bit C1, habilite el bit C0 para ejecutar la
6 instrucción CTREDPT command para cambiar el segundo valor predefinido, active el bit C2
para habiliar la salida 0, y luego gire el encoder a un valor sobre 10+ (La salida 0 debería
activarse) y luego continúe mas arriba de un conteo de 30 (La salida 0 debería apagarse).
7 Observe que debemos también cargar el perfil después de cambiar el o los valores predefinidos,
esta es la razón por la cual la instrucción CTRLDPR sigue la instrucción CTREDPT en este
8 ejemplo.

9
10
11
12
13
14
A
B
C
(Este ejemplo continúa en la próxima página)
D

5–340 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTREDPT(continuado)
Renglón 3: Este renglón le permite al programador que resetee el contador desde DirectSOFT.
Resetea contador
1
2
3
4
Renglón 4: Este renglón le permite al programador que habilite la salida 0 desde DirectSOFT.
Activa la salida 0 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–341


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Modificar una tabla de valores predefinidos de CTRIO (CTREDRL) (IB-1002)


Esta instrucción ejecutará la doble operación de modificar datos en una tabla de valores
1 DS5 Usado predefinidos y recargar auna salida de un módulo H0-CTRIO en una instrucción, en una
HPP N/A transición de APAGADO a ENCENDIDO a este IBox. Este IBox tomará más de un barrido
2 del PLC para ejecutarse. El bit de éxito o de error se activará cuando el comando se haya
completado. Si el bit de error está encendido, usted puede utilizar el IBox de CTRIO leer
código de error (CTRRDER) para obtener información
3 adicional del error.

4 Tipo de entrada:

5 K0: Set
K1: Reset
6 K2: Pulse On (uses Pulse Time)
K3: Pulse Off (uses Pulse Time)
7 K4: Toggle
K5: Reset Count
8 Observe que el parámetro Pulse Time no tiene importancia para algunos tipos de entradas.
El registro Workspace (espacio de trabajo) es para el uso interno por esta instrucción de IBox y
9 NO DEBE ser usado en cualquier otro lugar en su programa.

10 Parámetros de CTREDRL
• CTRIO#: Especifica un módulo CTRIO con un número definido por el usuario (Vea CTRIO
11 Config)
• Output#: Especifica una salida del módulo H0-CTRIO a ser usada por la instrucción
12 • Table#: Especifica un Table number of which an Entry is to be edited
• Entry#: Especifica un Entry location in the Preset Table to be edited
13 • Entry Type: Especifica el tipo de entrada a ser agregado durante la modificación
• Pulse Time: Especifica un tiempo del pulso para los tipos de entradas Pulse On y Pulse Off
14 • Preset Count: Especifica un valor inicial de conteo al comenzar después de un Reset
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
A • Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito
B
C
D

5–342 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Parámetro Rango del DL06


CTRIO# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255 1
Output# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-3
Table# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K
Entry# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K
K0-255; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
K0-255; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
2
Entry Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K K0-5; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Pulse Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K K0-65535; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words 3
Preset Count . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K K0-2147434528; Vea el mapa de memoria DL06
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Vea el mapa de memoria DL06
4
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
5
Ejemplo de CTREDRL
Renglón 1: Este ejemplo instala el módulo H0-CTRIO en la ranura 2 de la base del PLC. Cada
6
H0-CTRIO en el sistema necesitará un IBox de CTRIO separado antes de que pueda ser usado
cualquier IBox de CTRxxxx. El módulo H0-CTRIO se ha configurado para usar V2000 hasta 7
V2025 para sus datos de entradas y V2030 hasta V2061 para sus datos de salidas.
8
9
10
11
(Este ejemplo continúa en la próxima página) 12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–343


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTREDRL (continuado)


Renglón 2: Este renglón es un método para permitir usar la instrucción CTREDRL. Se usa un
1 bit C para permitir que el programador controle la instrucción desde Data View para propósitos
de prueba.
2 Al activar el bit C0 causará que la instrucción CTREDRL cambie el segundo valor predefinido
a un reset de un conteo en 20 a un reset en una conteo en 30 para la salida 0 en el H0-CTRIO
3 en la ranura 2.
El procedimiento de funcionamiento para este ejemplo es cargar el archivo de
4 CTREDRL_ex1.cwb al H0-CTRIO, luego colocar el código mostrado aquí, cambie el modo a
RUN, luego habilite la salida 0 activando el bit C2 en Data View, luego gire el encoder
conectado al módulo H0-CTRIO para obtener una valor sobre 10 y el LED de la salida 0 se
5 encenderá y permanecerá encendido hasta cuando se llegue a un valor sobre 20, cuando se
apagará. Luego haga un reset del contador con el bit C1, habilite el bit C0 para ejecutar la
6 instrucción CTREDRL para cambiar el segundo valor predefinido a 30, y luego gire el encoder
a un valor sobre 10+ (La salida 0 debería activarse) y luego continúe mas arriba de un conteo de
30 (La salida 0 debería apagarse).
7 Observe que no es necesario recargar el archivo separadamente. sin embargo, la instrucción
puede cambiar un valor por vez.
8
Inicie CTREDRL
9
10
11
12
13
(Este ejemplo continúa en la próxima página)
14
A
B
C
D

5–344 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTREDRL (continuado)


Renglón 3: Este renglón le permite al programador que resetee el contador desde DirectSOFT.
1
Resetea contador
2
3
4
Renglón 4: Este renglón le permite al programador que habilite la salida 0 desde DirectSOFT.
5
Activa la salida 0
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–345


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Initializar una tabla de valores predefinidos de CTRIO (CTRINPT) (IB-1004)


1 DS5 Usado
Esta instrucción creará una Tabla de Valores Predefinidos en la memoria, pero como como
archivo, en un recurso de salidas específica de CTRIO, en una transición de APAGADO a
ENCENDIDO a este IBox.Este IBox tomará más de un barrido del PLC para ejecutarse. El bit
2 HPP N/A
de éxito o de error se activará cuando el comando se haya completado. Si el bit de error está
encendido, usted puede utilizar el IBox de CTRIO leer
3 código de error (CTRRDER) para obtener para obtener
información adicional del error.
4 Tipo de entrada:
K0: Set
5 K1: Reset
K2: Pulse On (uses Pulse Time)
6 K3: Pulse Off (uses Pulse Time)
7 K4: Toggle
K5: Reset Count
8 Observe que el parámetro Pulse Time no tiene importancia para algunos tipos de entradas.
El registro Workspace (espacio de trabajo) es para el uso interno por esta instrucción de IBox y
9 NO DEBE ser usado en cualquier otro lugar en su programa.

10 Parámetros de CTRINPT
• CTRIO#: Especifica un módulo CTRIO con un número definido por el usuario(Vea CTRIO
11 Config)
• Preset Count: Especifica un valor inicial de conteo al comenzar después de un Reset
12 • Output#: Especifica una salida del módulo H0-CTRIO a ser usada por la instrucción
• Entry Type: Especifica el tipo de entrada a ser agregado durante la modificación
13 • Pulse Time: Especifica un tiempo del pulso para los tipos de entradas Pulse On y Pulse Off
• Preset Count: Especifica un valor inicial de conteo al comenzar después de un Reset
14 • Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
• Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
A • Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito

B
C
D

5–346 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Parámetro Rango del DL06


CTRIO# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255 1
Output# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-3
Entry Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K
Pulse Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K
K0-5; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
K0-65535; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
2
Preset Count . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K K0-2147434528; Vea el mapa de memoria DL06
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words 3
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
4
Ejemplo de CTRINPT 5
Renglón 1: Este ejemplo instala el módulo H0-CTRIO en la ranura 2 de la base del PLC. Cada
H0-CTRIO en el sistema necesitará un IBox de CTRIO separado antes de que pueda ser usado
cualquier IBox de CTRxxxx. El módulo H0-CTRIO se ha configurado para usar V2000 hasta 6
V2025 para sus datos de entradas y V2030 hasta V2061 para sus datos de salidas.
7
8
9
10
(Este ejemplo continúa en la próxima página) 11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–347


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTRINPT(continuado)
Renglón 2: Este renglón es un método para permitir usar la instrucción CTRINPT. Se usa un
1 bit C para permitir que el programador controle la instrucción desde Data View para propósitos
de prueba.
2 Al activar el bit C0 causará que la instrucción CTRINPT cree una tabla de valores predefinidos
pero no como archivo y la usará con la salida 0. En este caso, el valor predefinido será un SET
3 cuando el conteo llegue a 15 para la salida 0.
El procedimiento de funcionamiento para este ejemplo es cargar el archivo de
4 CTRINPT_ex1.cwb al módulo H0-CTRIO, luego colocar el código mostrado aquí, cambie el
modo a RUN, luego habilite la salida 0 activando el bit C2 en Data View, luego gire el encoder
conectado al módulo H0-CTRIO para obtener una valor sobre 15 y el LED de la salida 0 no
5 se encenderá. Luego haga un reset del contador con el bit C1, habilite el bit C0 para ejecutar
la instrucción CTRINPT para crear un único valor predefinido para hacer un set an contar 15,
6 y luego gire el encoder a un valor sobre 15+ (La salida 0 debería activarse).
Observe que no es necesario recargar el archivo separadamente. Sin embargo, la instrucción
7 puede cambiar un valor por vez.

8
9
10
11
12 (Este ejemplo continúa en la próxima página)

13
14
A
B
C
D

5–348 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTRINPT (continuado)


Renglón 3: Este renglón le permite al programador que resetee el contador desde DirectSOFT.
1
Resetea contador
2
3
Renglón 4: Este renglón le permite al programador que habilite la salida 0 desde DirectSOFT. 4
Activa la salida 0 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–349


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Inicializar una tabla de valores predefinidos en CTRIO (CTRINTR) (IB-1010)


1 DS5 Usado
Esta instrucción creará una sola entrada en la tabla de valores predefinidos en memoria pero no
como archivo, en una transición de APAGADO a ENCENDIDO a este IBox.
HPP N/A
2 Este IBox tomará más de un barrido del PLC para ejecutarse. El bit de éxito o de error se activará
cuando el comando se haya completado. Si el bit de error está encendido, usted puede utilizar
el IBox de CTRIO leer código de error (CTRRDER) para obtener para obtener información
3 adicional del error.
Entry Type:
4 K0: Set
5 K1: Reset
K2: Pulse On (uses Pulse Time)
6 K3: Pulse Off (uses Pulse Time)
K4: Toggle
7 K5: Reset Count
Observe que el parámetro Pulse Time no tiene importancia para algunos tipos de entradas..
8 El registro Workspace (espacio de trabajo) es para el uso interno por esta instrucción de IBox y
NO DEBE ser usado en cualquier otro lugar en su programa.
9
10 Parámetros de CTRINTR
• CTRIO#: Especifica un módulo CTRIO con un número definido por el usuario(Vea CTRIO
Config)
11 • Output#: Especifica una salida del módulo H0-CTRIO a ser usada por la instrucción
• Entry Type: Especifica el tipo de entrada a ser agregado durante la modificación
12 • Pulse Time: Especifica un tiempo del pulso para los tipos de entradas Pulse On y Pulse Off
• Preset Count: Especifica un valor inicial de conteo al comenzar después de un Reset
13 • Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
• Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
14 • Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito

A
B
C
D

5–350 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Parámetro Rango del DL06


CTRIO# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255 1
Output# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-3
Entry Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K
Pulse Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K
K0-5; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
K0-65535; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
2
Preset Count . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K K0-2147434528; Vea el mapa de memoria DL06
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words 3
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
4
Ejemplo de CTRINTR 5
Renglón 1: Este ejemplo instala el módulo H0-CTRIO en la ranura 2 de la base del PLC. Cada
H0-CTRIO en el sistema necesitará un IBox de CTRIO separado antes de que pueda ser usado
cualquier IBox de CTRxxxx. El módulo H0-CTRIO se ha configurado para usar V2000 hasta 6
V2025 para sus datos de entradas y V2030 hasta V2061 para sus datos de salidas.
7
8
9
10
(Este ejemplo continúa en la próxima página) 11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–351


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTRINTR(continuado)
Renglón 2: Este renglón es un método para permitir usar la instrucción CTRINTR. Se usa un
1 bit C para permitir que el programador controle la instrucción desde Data View para propósitos
de prueba.
2 Al activar el bit C0 causará que la instrucción CTRINTR cree una tabla única de valores
predefinidos pero no como archivo y la usará con la salida 0. En este caso, el valor predefinido
3 será un RESET cuando el conteo llegue a 25 para la salida 0.
El procedimiento de funcionamiento para este ejemplo es cargar el archivo de
4 CTRINTR_ex1.cwb al módulo H0-CTRIO, luego coloque el código mostrado aquí, cambie
el modo a RUN, luego habilite la salida 0 activando el bit C2 en Data View, luego gire el
encoder conectado al módulo H0-CTRIO para obtener una valor sobre 1o y el LED de la salida
5 0 se encenderá. Luego active el bit C0 para ejecutar la instrucción CTRINTR y luego gire el
encoder a un valor sobre 25+ (La salida 0 debería activarse).
6 Observe que no es necesario recargar el archivo separadamente. Sin embargo, la instrucción
puede cambiar un valor por vez.
7
8
9
10
11
12 (Este ejemplo continúa en la próxima página)

13
14
A
B
C
D

5–352 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTRINTR (continuado)


Renglón 3: Este renglón le permite al programador que resetee el contador desde DirectSOFT.
1
Resetee el contador
2
3
4
Renglón 4: Este renglón le permite al programador que habilite la salida 0 desde DirectSOFT.
5
Habilite la salida 0
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–353


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Cargar un perfil en CTRIO (CTRLDPR) (IB-1001)


Esta instrucción carga un archivo de perfil de un módulo H0-CTRIO an un CTRIO Output
1 DS5 Usado resource en una transición desde OFF para ON a este IBox.
HPP N/A Este IBox tomará más de un barrido del PLC para
2 ejecutarse. El bit de éxito o de error se activará
cuando el comando se haya completado. Si el bit de
3 error está encendido, usted puede utilizar el IBox de
CTRIO leer código de error (CTRRDER) para
obtener para obtener información adicional del
4 error
El registro Workspace (espacio de trabajo) es para el
5 uso interno por esta instrucción de IBox y NO
DEBE ser usado en cualquier otro lugar en su
6 programa.

7 Parámetros de CTRLDPR
• CTRIO#: Especifica un módulo CTRIO con un número definido por el usuario(Vea CTRIO
8 Config)
• Output#: Especifica una salioda de CTRIO a ser usada por la instrucción
9 • File#: Especifica un número de archivo de CTRIO a ser cargado
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
10 • Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito
11 Parámetro Rango del DL06
CTRIO# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255
12 Output# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-3
File# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K K0-255; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
13 Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Vea el mapa de memoria DL06
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
14
A
B
C
D

5–354 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTRLDPR
Renglón 1: Este ejemplo instala el módulo H0-CTRIO en la ranura 2 de la base del PLC. Cada
H0-CTRIO en el sistema necesitará un IBox de CTRIO separado antes de que pueda ser usado 1
cualquier IBox de CTRxxxx. El módulo H0-CTRIO se ha configurado para usar V2000 hasta
V2025 para sus datos de entradas y V2030 hasta V2061 para sus datos de salidas. 2
3
4
5
6
Renglón 2: Este IBox de carga el perfil de CTRIO cargará el archivo 1 en la memoria de trabajo
de la salida 0 en el módulo H0-CTRIO 1. Este programa de ejemplo requiere que Ud. cargue 7
CTRLDPR_IBox.cwb en su módulo H0-CTRIO.
8
9
10
11
12
(Este ejemplo continúa en la próxima página)
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–355


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTRLDPR(continuado)
Renglón 3: Si el archivo es cargado con éxito, active el bit C1.
1
Exito de CTRLDPR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

5–356 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Lea error en CTRIO (CTRRDER) (IB-1014)


Esta instrucción obtendrá el valor de código decimal de error del módulo CTRIO (enumerado
DS5 Usado
abajo) y lo pondrá en el registro dado del código de error, en una transición de APAGADO a 1
HPP N/A
ENCENDIDO al IBox.
Ya que el código de error en el CTRIO se mantiene 2
solamente hasta que se da otro comando de CTRIO,
usted debe utilizar esta instrucción inmediatamente
después del IBox de CTRIO que entrega un error con el
3
parámetro del bit de error.
El registro Workspace (espacio de trabajo) es para uso
4
interno por esta instrucción de IBox y NO DEBE ser
usado en cualquier otro lugar en su programa. 5
Códigos de error:
0: No hay error 6
100: El código de comando especificado está desconocido o sin apoyo
101: Número de archivo no encontrado en el sistema de archivos
7
102: El tipo del archivo es incorrecto para la función de salida especificada
103: El tipo del perfil es desconocido
8
104: La entrada especificada no se configura como límite en esta salida 9
105: El borde especificado de la entrada del límite está fuera de rango
106: La función de entrada especificada no está configurada o es inválida 10
107: El número especificado de la función de entrada está fuera de rango
108: La función Especificada de valor predefinida es inválida 11
109: La tabla de valores prefedinidos está llena
110: La entrada especificada de la tabla está fuera de rango 12
111: El número especificado del registro está fuera de rango
112: El registro especificado es una entrada o salida que no está configurada 13
2001: Código de error de lectura de error - no puede tener acceso a CTRIO a través de ERM
14
Parámetros de CTRRDER
• CTRIO#: Especifica un módulo CTRIO con un número definido por el usuario(Vea CTRIO
A
Config)
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
B
• Error Code: Especifica la localización en donde será escrito el código de error
Parámetro Rango del DL06 C
CTRIO# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words D
Error Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–357


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTRRDER
Este ejemplo instala el módulo H0-CTRIO en la ranura 2 de la base del PLC. Cada H0-
1 CTRIO en el sistema necesitará un IBox de CTRIO separado antes de que pueda ser usado
cualquier IBox de CTRxxxx. El módulo H0-CTRIO se ha configurado para usar V2000 hasta
2 V2025 para sus datos de entradas y V2030 hasta V2061 para sus datos de salidas.

3
4
5
6
Renglón 2: Este IBox que lee el código de error desde CTRIO leerá información detallada del
7 error del módulo CTRIO número 1. Este programa ejemplo requiere que usted cargue
CTRRDER_IBox.cwb en el módulo H0-CTRIO.
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

5–358 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Modo Run to Limit del CTRIO (CTRRTLM) (IB-1011)


Esta instrucción carga el comando de RUN to Limit y los parámetros dados en un recurso
DS5 Usado específico de la salida en una transición de APAGADO a ENCENDIDO al IBox. Las entradas 1
HPP N/A de CTRIO se deben configurar como Limit(s) para que esta función trabaje.
Valores Límites Hexadecimales Válidos: 2
K00 - Borde de subida de Ch1/C
K10 - Borde de caída de Ch1/C 3
K20 - Ambos bordes de Ch1/C
K01 - Borde de subida de Ch1/D
4
K11 - Borde de caída de Ch1/D
K21 - Ambos bordes de Ch1/D
5
K02 - Borde de subida de Ch2/C 6
K12 - Borde de caída de Ch2/C
K22 - Ambos bordes de Ch2/C 7
K03 - Borde de subida de h2/D
K13 - Borde de caída de Ch2/D 8
K23 - Ambos bordes de Ch2/D
Este IBox tomará más de un barrido del PLC para ejecutarse. El bit de éxito o de error se activará 9
cuando el comando se haya completado. Si el bit de error está encendido, usted puede usar el
IBox de leer el código de error de CTRIO (CTRRDER) para obtener información ós detallada 10
del error.
El registro Workspace (espacio de trabajo) es para el uso interno por esta instrucción de IBox y
NO DEBE ser usado en cualquier otro lugar en su programa. be usado anywhere else in your
11
program.
12
Parámetros de CTRRTLM
• CTRIO#: Especifica un módulo CTRIO con un número definido por el usuario(Vea CTRIO
13
Config)
• Output#: Especifica la salida del móduloH0-CTRIO a ser usada por la instrucción
14
• Frequency: Especifica la frecuencia de pulsos de la salida (20Hz - 20KHz)
• Limit: Las entradas del H0-CTRIO se deben configurar como Limites para que esta función funcione
A
• Duty Cycle: Especifica el % de tiempo On en el ciclo completo. Esto es un número hexadecimal. El
valor por defecto de 0 es el 50%, también entrando 50 resultará en 50%. 50% se define como mitad B
del tiempo ON y mitad del tiempo OFF
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción C
• Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–359


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Parámetro Rango del DL06


1 CTRIO# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Output# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
K0-255
K0-3
Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K K20-20000; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
2 Limit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K
Duty Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K
K0-FF; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
K0-99; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words

3 Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B
Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
Vea el mapa de memoria DL06
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
4 Ejemplo de CTRRTLM
Renglón 1: Este ejemplo instala el módulo H0-CTRIO en la ranura 2 de la base del PLC. Cada
5 H0-CTRIO en el sistema necesitará un IBox de CTRIO separado antes de que pueda ser usado
cualquier IBox de CTRxxxx. El módulo H0-CTRIO se ha configurado para usar V2000 hasta
6 V2025 para sus datos de entradas y V2030 hasta V2061 para sus datos de salidas.

7
8
9
10
Renglón 2: Este IBox de CTRIO instala en la salida 0 en el módulo H0-CTRIO número 1 el
11 hacer salir pulsos en una frecuencia de 1000 Hertz hasta que se llegue al Límite 0. Este
programa ejemplo requiere que usted cargue CTRRTLM_IBox.cwb en su módulo Ho-CTRIO.
12
13
14
A
B
C
D

5–360 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTRRTLM (continuado)


Renglón 3: Si los parámetros del modo Run to Limit es ACEPTABLE, active los bits de
dirección y de habilitar la salida. 1
Exito de CTRRTLM
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–361


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Modo Run to Position del CTRIO (CTRRTPM) (IB-1012)


Esta instrucción carga el comando Run to Position para colocar el comando y los parámetros
1 DS5 Usado
dados en un recurso específico de la salida en una transición de APAGADO a ENCENDIDO
a este IBox.
N/A
2 HPP
Los valores válidos de la función son:
00: Menor que Ch1/Fn1
3 10: Más grande que Ch1/Fn1
01: Menor que Ch1/Fn2
4 11: Más grande que Ch1/Fn2
02: Menor que Ch2/Fn1
5 12: Más grande que Ch2/Fn1
6 03: Menor que Ch2/Fn2
13: Más grande que Ch2/Fn2
7 Este IBox tomará más de un barrido del PLC para ejecutarse. El bit de éxito o de error se activará
cuando el comando sa haya completado. Si el bit de error está encendido, usted puede usar el
IBox de leer el código de error de CTRIO (CTRRDER) para obtener información más
8 detallada del error.
El registro Workspace (espacio de trabajo) es para el uso interno por esta instrucción de IBox y
9 NO DEBE ser usado en cualquier otro lugar en su programa. be usado anywhere else in your
program.
10
Parámetros de CTRRTPM
11 • CTRIO#: Especifica un módulo CTRIO con un número definido por el usuario(Vea CTRIO
Config)TRIO Config Ibox)
12 • Output#: Especifica la salida del móduloH0-CTRIO a ser usada por la instrucción
• Frequency: Especifica la frecuencia de pulsos de la salida (20Hz - 20KHz)
13 • Duty Cycle: Especifica el % de tiempo On en el ciclo completo. Esto es un número hexadecimal. El
valor por defecto de 0 es el 50%, también entrando 50 resultará en 50%. 50% se define como mitad
14 del tiempo ON y mitad del tiempo OFF
• Position: Especifica el valor de conteo, según lo medido en la entrada del codificador, en el momento
en el cual el tren de pulsos de salida será apagado
A • Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
• Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
B • Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito

C
D

5–362 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Parámetro Rango del DL06


CTRIO# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255 1
Output# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-3
Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K
Duty Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K
K20-20000; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
K0-99; Vea el mapa de memoria DL06
2
Position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K K0-2147434528; Vea el mapa de memoria DL06
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words 3
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06 4
Ejemplo de CTRRTPM 5
Renglón 1: Este ejemplo instala el módulo H0-CTRIO en la ranura 2 de la base del PLC. Cada
H0-CTRIO en el sistema necesitará un IBox de CTRIO separado antes de que pueda ser usado
cualquier IBox de CTRxxxx. El módulo H0-CTRIO se ha configurado para usar V2000 hasta
6
V2025 para sus datos de entradas y V2030 hasta V2061 para sus datos de salidas.
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–363


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTRRTPM (continuado)


Renglón 2: Este IBox instala la salida número 0 en el CTRIO 1 para hacer salir pulsos en una
1 frecuencia de 1000 Hertz, usa la comparación ' mayor que Ch1/Fn1', hasta que se alcanza la
posición 1500 en la entrada. Este programa ejemplo requiere que usted cargue
2 CTRRTPM_IBox.cwb en su módulo H0-CTRIO.

3
4
5
6
7
8 Renglón 3: Si los parámetros del modo Run to Postion sons ACEPTABLES, activa los bits de
dirección y de habilitar la salida.¶.
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

5–364 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Modo de Velocidad de CTRIO (CTRVELO) (IB-1013)


Esta instrucción carga el comando de velocidad para colocar el comando y los parámetros dados
DS5 Usado en un recurso específico de la salida en una transición de APAGADO a ENCENDIDO a este 1
HPP N/A IBox.
Este IBox tomará más de un barrido del PLC para 2
ejecutarse. El bit de éxito o de error se activará
cuando el comando se haya completado. Si el bit de 3
error está encendido, usted puede utilizar el IBox de
CTRIO leer código de error (CTRRDER) para
obtener para obtener información adicional del error.
4
El registro Workspace (espacio de trabajo) es para el
uso interno por esta instrucción de IBox y NO
5
DEBE ser usado en cualquier otro lugar en su
programa. 6
Parámetros de CTRVELO
7
• CTRIO#: Especifica un módulo CTRIO con un número definido por el usuario(Vea CTRIO
Config)TRIO Config Ibox)
8
• Output#: Especifica la salida del móduloH0-CTRIO a ser usada por la instrucción
• Frequency: Especifica la frecuencia de pulsos de la salida (20Hz - 20KHz)
9
• Duty Cycle: Especifica el % de tiempo On en el ciclo completo. Esto es un número hexadecimal. El
valor por defecto de 0 es el 50%, también entrando 50 resultará en 50%. 50% se define como mitad 10
del tiempo ON y mitad del tiempo OFF
• Step Count: Especifica la posición de la blanco como número 32-bit hexadecimal, un valor de Kffffffff
causará que el perfil funcione continuamente mientras la salida sea habilitada
11
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
• Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
12
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito 13
Parámetro Rango del DL06
CTRIO# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-255 14
Output# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K K0-3
Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K
Duty Cycle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K
K20-20000; Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
K0-99; Vea el mapa de memoria DL06
A
Step Count . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V,K K0-2147434528; Vea el mapa de memoria DL06
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words B
Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06 C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–365


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTRVELO
Renglón 1: Este ejemplo instala el módulo H0-CTRIO en la ranura 2 de la base del PLC. Cada
1 H0-CTRIO en el sistema necesitará un IBox de CTRIO separado antes de que pueda ser usado
cualquier IBox de CTRxxxx. El módulo H0-CTRIO se ha configurado para usar V2000 hasta
2 V2025 para sus datos de entradas y V2030 hasta V2061 para sus datos de salidas.

3
4
5
6
Renglón 2: Este IBox de modo de velocidad CTRIO configura la salida 0 en el módulo H0-
7 CTRIO número 1 para generar 10,000 pulsos a una frecuencia de 1000 Hz. Este ejemplo de
programa requiere que Ud. cargue CTRVELO_IBox.cwb en el módulo H0-CTRIO.
8
9
10
11
12
13 (Este ejemplo continúa en la próxima página)

14
A
B
C
D

5–366 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTRVELO (continuado)


Renglón 3: Si los parámetros del Modo Velocidad están correctos, active el bit de dirección y
habilite la salida. 1
Exito de CTRELO Dirección de la salida 0 2
3
Habilitación de la salida 0
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–367


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Escriba archivo a ROM en CTRIO (CTRWFTR) (IB-1006)


1 Esta instrucción escribe los cambios runtime realizados a una tabla de valores predefinidos de
H0-CTRIO a una memroia Flash-ROM en una transición de APAGADO a ENCENDIDO
DS5 Usado
a este IBox. Este IBox tomará más de un barrido del PLC para ejecutarse. El bit de éxito o de
2 HPP N/A
error se activará cuando la instrucción se haya
completado.
3 Si el bit de error está encendido, usted puede utilizar
el IBOx de lectura del código de error del módulo
4 H0-CTRIO (CTRRDER) para conseguir una
información más detallada del error.
5 El registroWorkspace (espacio de trabajo) es para uso
interno por esta instrucción de IBox y NO DEBE ser
6 usado en cualquier otro lugar en su programa.

7
Parámetros de CTRWFTR
8 • CTRIO#: Especifica un módulo CTRIO con un número definido por el usuario (Vea CTRIO
Config)
9 • Output#: Especifica una salida del módulo H0-CTRIO a ser usado por la instrucción
• Workspace: Especifica una localización de memoria V que es usada por la instrucción
10 • Success: Especifica un bit que se activa cuando la petición se completa con éxito
• Error: Especifica un bit que se activa cuando la requisición no se ha terminado con éxito
11
Parámetro Rango del DL06
12 CTRIO# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
Output# . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . K
K0-255
K0-3
Workspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V Vea el mapa de memoria V del DL06 - Data Words
13 Success . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X,Y,C,GX,GY,B Vea el mapa de memoria DL06
14
A
B
C
D

5–368 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTRWFTR
Renglón 1: Este ejemplo instala el módulo H0-CTRIO en la ranura 2 de la basedel PLC. Cada
H0-CTRIO en el sistema necesitará un IBox de CTRIO separado antes de que cualquier IBox 1
de CTRxxxx pueda ser usado para él. El H0-CTRIO se ha configurado para utilizar V2000
hasta V2025 para sus datos de entradas, y V2030 hasta V2061 para sus datos de salidas. 2
3
4
5
6
Renglón 2: Este IBox de CTRIO cambiará la entrada 0 en la tabla #2 para ser un RESET en
el conteo 3456. Este programa de ejemplo requiere que usted cargue CTRWFTR_IBox.cwb en 7
su módulo H0-CTRIO.
8
Trate de activar EDPT

9
10
11
12
13
(Este ejemplo continúa en la próxima página)
14
A
B
C
D

Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07 5–369


Capítulo 5: Instrucciones Intelligent Box (IBox)

Ejemplo de CTRWFTR (continuado)


Renglón 3: Si el archivo se modifica con éxito, use un IBox de escribir archivo a ROM para
1 almacenar la tabla corregida de nuevo a la ROM del módulo H0-CTRIO, de tal modo de hacer
los cambios retentivos.
2
Exito de CTREDTPT
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A
B
C
D

5–370 Manual del PLC DL06, 2a. edición en español, 6/07

S-ar putea să vă placă și