Sunteți pe pagina 1din 2

<HTML>

<HEAD>
<TITLE>Anime<\TITLE>
<\HEAD>
<BODY><P ALIGN=CENTER>"ANIME"
<P ALIGN="JUSTIFY"><FONT COLOR="RED">Anime (din cuvântul japonez アニメ anime, la
rândul lui o abreviere a cuvântului englez animation, însemnând animație, pluralul
corect fiind anime-uri) reprezintă orice film de animație produsă în Japonia sau
originară din aceasta.La originea acestui gen stau benzile desenate japoneze numite
manga.
Cu toate că anime-ul este considerat uneori în mod eronat un "gen" (precum comedia,
drama, etc.), în realitate este o formă de artă care include toate genurile
întâlnite în literatură și cinema. În Japonia filmele de animație sunt foarte
îndrăgite, semnificativ fiind faptul că în anul 2001 filmul anime Spirited Away
(Sen to Chihiro no Kamikakushi) a întrecut filmul Titanic.
Inițial anime-urile erau desenate manual, însă în ultimii ani tehnicile asistate de
calculator practic s-au generalizat. Tehnicile anime sunt utilizate în seriale
televizate, producții cinematografice și video, jocuri pentru computer, publicitate
etc. În ce privește conținutul, formatul anime este utilizat în toate genurile
ficționale. Chiar si obiectele fara viata se pot incadra intr-un peisaj anime +
animalele.<\FONT><\P>
<P ALIGH="JUSTIFY"><FONT COLOR="GREEN">Începutul secolului al XX-lea a marcat
dezvoltarea proiectelor anime, odată cu experimentarea japoneză a tehnicilor
animate explorate în Franța, Germania, Statele Unite ale Americii și Rusia.
Ecranizarea celui mai vechi anime, “Namakura-gatana” (“An Obtuse Sword”), a avut
loc în 1917; filmul cu durata de două minute prezintă un samurai, care a fost
păcălit să cumpere o sabie ruginită. Acesta încearcă să atace trecătorii, pentru a
examina capacitățile sabiei, însă oamenii săraci s-au luptat cu el și l-au doborât.
Anul 1930 devine anul când animația devine alternativa narării comparate cu
industria subdezvoltată a actoriei (live-action). Spre deosebire de America,
industria live-action rămâne în Japonia o piață mică, suferind de bugetări și
restricții ale locațiilor și castingurilor. Lipsa actorilor vestici, de exemplu, a
făcut aproape imposibile realizarea filmelor a căror acțiune se desfășoară în
Europa, America sau lumi fantastice care nu implică Japonia. Animația le permitea
artiștilor să creeze orice personaje și locații.<\FONT><\P>
<P ALIGN="RIGHT"><FONT COLOR="YELLOW">Succesul filmului Albă-ca-Zăpada și Cei Șapte
Pitici al lui Disney din 1937 influențează animatorii japonezi. Osamu Tezuka
adaptase și simplificase numeroase tehnici de animație Disney pentru a reduce
costurile și numărul cadrelor în producție. Această metodă a fost percepută ca o
tehnică temporară care să îi permită producția într-un program fix cu personal
neexperimentat. În timpul anilor '70, are loc o creștere a popularității seriilor
manga, care ulterior au fost animate, în special cele create de Osamu Tezuka, care
a fost numit o „legendă” și „zeul manga”. Munca sa și a altor pionieri în domeniu
au inspirat caracteristici și genuri care sunt elementele fundamentale ale
animeului de astăzi. Genul robotic (cunoscut ca „Mecha” în afara Japoniei), de
exemplu, luase formă prin Tezuka, se dezvoltase în genul Super Robotului prin Go
Nagai și alții, și a fost revoluționat la sfârșitul deceniului de Yoshiyuki Tomino,
care dezvoltaze genul Robotului Adevărat. Anime-urile cu roboți precum seriile
Gundam și Macross au devenit clasice în anii '80, stilul robotic fiind cel mai
comun în Japonia și restul teritoriilor. Perioada aceasta devine mai acceptată în
mainstreamul japonez (deși mai puțin ca seriile manga) și cunoaște o expansiune în
producție. Seriile anime cunosc expansiunea în magazinele de peste mări în anii '90
și chiar mai mult după anul 2000. <\P>
<P ALIGN="LEFT"><FONT COLOR="PURPLE"> În limba japoneză, termenul animație este
scris în katakana ca アニメーション (animēshon). Termenul abreviat, anime (アニメ),
este inițiat în anii '70.[15] Ambele forme sunt valide, însă forma mai scurtă este
cea mai utilizată. Pronunția japoneză a anime diferă semnificativ de engleza
standard, care are diferite vocale și accente (în japoneză fiecare timp are același
accent). Ca puținii termeni japonezi cum ar fi saké, Pokémon, și Kobo Abé, anime
este câteodată rostit animé ca în franceză cu accent grav pe ultimul e, pentru a
releva cititorului că acea literă se pronunță. Totuși, accentul nu apare în nici o
utilizare a japonezei romanizate.<\P>
<P ALIGN="JUSTIFY"> Anime este corelat cu japonimație, dar acest termen nu mai este
utilizat. Japonimația a fost foarte utilizat în timpul anilor '70 și '80, dar a
fost înlocuit de anime în mijlocul anilor '90 pe măsură ce materialul a devenit și
mai cunoscut în țările vorbitoare de engleză. În general, termenul apare acum doar
în contexte nostalgice. Deși termenul a fost corelat în afara Japoniei cu orice
animație importată din aceasta, este utilizat acum în Japonia, pentru a face
referire la animația domestică. Cum anime nu identifică țara originară în
utilizarea japoneză, Japanimația este utilizat pentru a distinge lucrările japoneze
de celelalte ale lumii.
În Japonia, manga poate să se refere și la animație și benzi desenate (deși
utilizarea manga pentru a se referi la animație este de multe ori restricționată
non-fanilor). Printre vorbitorii de engleză, manga se află sub strictul sens de
bandă desenată japoneză. O altă explicație ar fi datorată de distribuitorul de
anime al magazinelor din Marea Britanie și S.U.A, Manga Entertainment: firma
începuse folosirea termenului în Marea Britanie, lucru comun în afara Japoniei.
Termenul "animanga" a fost utilizat pentru a se referi la anime și manga
deopotrivă.<\P>
<ALIGN="CENTER"><A HREF="naruto.jpg"><img src="naruto.jpg" width=100x100px><\A>
<\BODY>
<\HTML>

S-ar putea să vă placă și