Sunteți pe pagina 1din 10

evrika group – www.cursonline.

eu –
cursuri de perfectionare, calificare, specializare avizate de Ministerul Muncii si Ministerul Educatiei
contabilitate, expert fiscal, inspector resurse umane, inspector in domeniul sanatatii si securitatii in munca, limbi
straine: incepator, mediu, avansat, pentru afaceri si limba romana pentru straini

COMUNICAREA PROFESIONALĂ
A comunica presupune :

- a schimba informaŃii cu una sau mai multe persoane;

- a transmite informaŃii .

Formele comunicării :

1. comunicarea verbală este comunicarea realizată prin intermediul cuvintelor .

a) Poate fi comunicare orală ( conversaŃie faŃă în faŃă, sau la telefon) sau scrisă
( prin scrisoare, fax, notă de serviciu , etc. ).
b) Poate fi comunicare internǎ ( informaŃiile sunt schimbate în interiorul
întreprinderii) sau externă ( informaŃiile sunt schimbate cu partenerii din exterior)
c) Poate fi o comunicare interpersonală (realizată între două persoane ) sau de
grup (realizată între mai multe persoane).
d) Poate fi o comunicare directă (interlocutorii sunt faŃă în faŃă , unii cu alŃii ) sau
mediatizată (interlocutorii pentru a schimba informaŃii trebuie să utilizeze un
instrument de comunicare )

2.Comunicare nonverbală realizată prin intermediul gesturilor, mimicii, atitudinii şi


posturii .

REłINEłI

Elementele procesului de comunicare:

Cine comunică ? EMIłĂTORUL Cel care se decide să


comunice şi care trimite
mesajul.
Ce comunică ? MESAJUL Este alcătuit din informaŃiile
transmise de emiŃǎtor cǎtre
receptor.
Cui comunică ? RECEPTORULUI Este cel care primeşte
mesajul.
Cum comunică ? Canal de transmisie Canalul de transmisie este
un mijloc prin intermediul
cǎruia mesajul este
transmis la receptor. El
poate fi : oral, scris , verbal,
audiovizual. Necesitǎ
utilizarea de materiale,
numite instrumente de
comuniicare.

Codare Presupune utilizarea de


coduri (cuvinte, gesturi,
atitudini, mimică) de către
emiŃător pentru a transmite
mesajul .

Presupune identificarea şi
Decodare interpretarea mesajului
transmis receptorului de
cǎtre emiŃǎtor.
Ce efecte are comunicarea Conexiunea inversă Constă în reacŃia
? (feed-back) receptorului care poate
arăta dacă a ascultat şi a
înŃeles mesajul transmis.
Care sunt deficienŃele Zgomotul Sunetele care împiedică
comunicǎrii ? comunicarea ( de exemplu :
o conversaŃie în apropiere,
muzica dată prea tare,
soneria telefonului etc. )

Derularea procesului de comunicare se realizează după următoarea schemă

EMIłĂTOR MESAJ RECEPTOR

Conexiune inversǎ

REłINEłI

Pentru a fi corect înŃeles de interlocutor, în timpul comunicării se recomandă evitarea


folosirii jargonului profesional.
APLICAłII

1. IdentificaŃi următoarele elemente ale procesului de comunicare : emiŃătorul, receptorul ,


mesajul şi canalul de transmisie pentru fiecare din situaŃii le de comunicare :

a) Secretara prezintă unui furnizor informaŃiile privind imprimanta pe care doreşte


sǎ o comande.
b) Secretara prezintă un film privind ultima călătorie de afaceri în care l-a însoŃit pe
director.
c) Asistenta managerului transmite prin fax o comandă unui furnizor.
d) Asistenta managerului transmite o scrisoare de felicitare pentru un client folosind
e-mailul.
e) Un cetăŃean se programează telefonic pentru o audienŃă la primar.
f) Secretara tehnoredactează materialele documentare necesare pentru şedinŃă.

Pe baza acestor situaŃii de comunicare completaŃi următorul tabel :

a) emiŃător : ……………………….. b) emiŃător : ………………………..

receptor :…………………………… receptor :……………………………

mesaj:………………………………… mesaj:…………………………………

canal de transmisie:………………… canal de transmisie:…………………

c) emiŃător : ……………………….. d) emiŃător : ………………………..

receptor :…………………………… receptor :……………………………

mesaj:………………………………… mesaj:…………………………………

canal de transmisie:………………… canal de transmisie:…………………


e) emiŃător : ……………………….. f) emiŃător : ………………………..

receptor :…………………………… receptor :……………………………

mesaj:………………………………… mesaj:…………………………………
canal de transmisie:………………… canal de transmisie:…………………

2. Se prezintă următorul document :

S.C. JUCĂRII S.R.L.

Şos. Mihai Bravu Nr.48

Sector2,Bucureşti

Tel : 021/ 6424820

Fax : 021/ 6424830

S. C. INDIGO S.R.L.

Şos. Colentina , nr.128,

Sector 2, Bucureşti

BON DE COMANDĂ NR. 148

Data :……4 aprilie 2007…………….

Transport: rutier………………………… Termen de livrare:…15 zile……………

Platǎ :……ordin de platǎ……… Termen de platǎ:…7 zile de la primirea mǎrfurilor

Cod marfă DENUMIRE Cantitate PreŃ unitar Valoare


125 Hârtie albă de 20 topuri 9 lei 180 lei
XEROX
252 Hârtie albastră 10 topuri 11 lei 110 lei
de scris

Pe baza documentului dat răspundeŃi la următoarele cerinŃe :

a) IndicaŃi tipurile de comunicare utilizate .

b) IndentificaŃi emiŃătorul, receptorul , obiectul mesajului canalul de transmisie şi instrumentul de


comunicare folosit.

LIMBAJUL CORESPONDENłEI OFICIALE

Vocabularul corespondenŃei este alcătuit din :

- cuvinte şi expresii din limbajul general

- cuvinte şi expresii de specialitate, din practica lucrărilor de birou, de corespondenŃă, de


secretariat, tehnic, economic, juridic, etc.
REłINEłI

Reguli privind alegerea vocabularului folosit pentru redactarea corespondenŃei şi a actelor


oficiale :

- folosirea terminologiei de specialitate;


- alegerea numai a cuvintelor şi expresiilor potrivite cu fondul de noŃiuni şi de idei
prezentate în scrisoare;
- interzicerea folosirii de arhaisme, regionalisme, pleonasme, argou şi jargon;
- utilizarea corectă a paronimelor , sinonimelor şi a neologismelor.

2.2. PARTICULARITĂłILE STILULUI

Stilul scrisorilor oficiale reprezintă forma specifică de exprimare a ideilor, modul în care
lexicul este folosit în comunicarea gândurilor prin intemediul corespondenŃei oficiale.

Stilul corespondenŃei oficiale are caracteristicile stilului oficial-administrativ.


Stilul oficial-administrativ se întâlneşte în textele şi activităŃile administrative, juridice,
diplomatice şi economice.

Este mai conservator decât celelalte stiluri; este realizat îndeosebi în forma scrisă
monologată, dar poate lua şi forma dialogului (în corespondenŃa oficială, în negocieri, în
raporturile cetăŃenilor cu autorităŃile sau în acŃiunile judiciare) se desfăşoară într-un cadru
instituŃional, local şi temporal, precis.

Formele sale pot fi:

- normative (legi, decrete, hotărâri, ordonanŃe, instrucŃiuni, circulare etc),

- de documentare (procesul-verbal, memoriul, protocolul, rezoluŃia, contractul


etc.),
- de informare (anunŃul, declaraŃia, înştiinŃarea, notificarea, formularul de
înscriere, telegrama),
- de serviciu (tabel nominal, inventarul, factura, diploma),
- de corespondenŃă (scrisoarea, oferta etc). În raport cu alte stiluri este închis la
influenŃe, servind ca sursă de împrumuturi îndeosebi stilului publicistic.

Stilul corespondenŃei oficiale prezintă anumite particularităŃi lexicale, morfologice, sintactice şi


stilistice:

1.ParticularităŃi lexicale

Particlaritatea lexicalǎ ConŃinut Exemple


Cuvinte polisemantice cuvinte cu formă identică, dar adresă are două sensuri:
cu mai multe sensuri înrudite indicaŃie (pe scrisori şi colete),
sau apropiate dar şi o comunicare în scris
(scrisoare adresată unei
organizaŃii sau unei persoane
fizice).

cuvinte paronime cuvinte cu formă sonoră original (act) şi originar (loc de


asemănătoare, dar cu înŃeles origine
complet diferit
sinonime cuvinte cu formă : termen, dată, scadenŃă,
asemănătoare sau aproape
identică, dar cu sens diferit interval, timp.

Pleonasmul greşelǎ la nivelul vorbirii despăgubirea pagubelor, şi-a


alăturarea unor cuvinte sau exprimat părerea lui, dar în
construcŃii cu acelaş înŃeles. schimb

Tautologia greşeală de exprimare care ne scuzaŃi pentru întârzierea şi


constă în repetarea inutilă, amânarea răspunsului
sub o altă formă , a aceleiaşi
idei dintr-o propoziŃie
neologismul în sens larg orice cuvânt nou computer, ordinator, hard-disk,
împrumutat sau creat prin soft
mijloacele interne ale limbii,
iar în sens restrâns , un
cuvânt străin , împrumutat
recent
terminologia de specialitate asigură textelor concizie condiŃia de “franco depozit
furnizor” arată că benficiarul
mărfurilor plăteşte în întregime
costul transportului..

Terminologia folosită în corespondenŃa oficială se împarte în două categorii:

- terminologia creată în practica lucrărilor de secretariat şi corespondenŃă


(este limitată la anumite denumiri de operaŃii, lucrări, obiecte etc., folosite în
munca de birou). De exemplu : antet, adresă, adeverinŃă, alineat, anexe,
arhivare, borderou, clasarea corespondenŃei, deviz, indicativ, îndosariere, parafă,
procură, procesare, rezoluŃie, rezolvarea corespondenŃei, scăderea
corespondenŃei, şnuruire etc.
- terminologia creată în diferite domenii de activitate. Terminologia de
specialitate este destul de numeroasă, îndeosebi în ramurile de activitate cu un
pronunŃat caracter de tehnicitate

Terminologia de specialitate în redactarea corespondenŃei :

Adresa = comunicare scrisă , document oficial elaborat de o organizaŃie;

- indicaŃie cuprinzând numele şi domiciliul destinatarului ;

AdeverinŃă = dovada scrisă care recunoaşte un fapt sau un drept al unei persoane ;
Antet = indicaŃie scrisă care cuprinde denumirea, adresa, telefonul, fax-ul, codul unic de
înregistrsre, nr. de cont bancar, denumirea şi adresa băncii la care îşi are deschis contul,
mărimea capitalului social ;

Anexe = documente suplimentare ataşate la scrisoare ;

Borderou= listă , tabel centralizator în care se înscriu acte, valori ;

CăsuŃă poştală = compartiment rezervat pe numele unei persoane fizice sau juridice la Oficiul
Poştal unde poate să-şi primească corespondenŃa ;

Parafă = o ştampilă cu diferite destinaŃii;

Sigiliu = ştampila propriu-zisă a organizaŃiei (instituŃie, întreprindere) ;

Parafare = aplicarea parafei pe filele unui registru, jurnal sau dosar;

Sigilare = aplicarea sigiliului în anumite condiŃii sau scopuri ;

Şnuruire = legarea specială a unui registru sau dosar în scopul sigilării;

RezoluŃie = hotărâre a conducerii sau a unei persoane autorizate privind modul de rezolvare a
unei corespondenŃe ;

Rezolvarea corespondenŃei = operaŃia de înscriere a rezoluŃiei pe corespondenŃă;

Scăderea corespondenŃei =operaŃie scriptică prin care se arată că o scrisoare este dată celui
ce trebuie să formuleze răspunsul;

Clasarea corespondenŃei= aşezarea ordonată a corespondenŃei în dosare pentru a fi păstrată


sau arhivată;

Indicativ = simbol stabilit pentru fiecare problemă şi dosar ;

Nomenclatorul actelor = tabel prin care se organizează clasarea corespondenŃei ;

Indicativul de păstrare = listă cu corespondenŃa sau actele pentru care se precizează


termenul de păstrare.

2. ParticularităŃi morfologice

În redactarea corespondenŃei oficiale se respectă formele gramaticale prevăzute de


gramatica limbii române.

Specificul stilului corespondenŃei constă şi în folosirea anumitor particularităŃi, şi anume:

– se foloseşte pluralul în loc de singular la pers. I , neconcordanŃa între numărul real şi cel
gramatical (se numeşte pluralul autorităŃii): „Vă rugăm să…”, „Confirmăm primirea ofertei dv….”;
semnatarul reprezentând o autoritate. La persoana a II-a se utilizează formele de politeŃe ale
pronumelui personal „dumneavoastră”, care se acordă cu predicatul la plural: „Dv. veŃi primi”,

– se foloseşte neconcordanŃa între timpul real şi cel gramatical, în unele situaŃii, prin
utilizarea prezentului în loc de viitor, cu scopul de a da impresia de siguranŃă şi nu de
eventualitate. De ex.: „marfa se livrează la data …” în loc de ,,… se va livra”

– se foloseşte reflexivul pasiv în locul diatezei pasive: ,,expoziŃia s-a deschis...” nu


,,expoziŃia a fost deschisă”; reflexivul impersonal înlocuieşte diateza activă: ,,se certifică
vechimea în funcŃie ...” ,,se aplică regulamentul ...”.

– gerunziul folosit la început de frază: acesta la prezent sau la trecut, se raportează


întotdeauna la subiectul propoziŃiei principale. Astfel, formularea :”MulŃumindu-vă pentru
scrisoare, primiŃi, Domnule, asigurarea sentimentelor mele cele mai bune”– este greşită
Această lipsă de coerenŃă va fi evitată alegând formula: ”MulŃumindu-vă pentru scrisoarea dv.,
vă rog să primiŃi ...”

– se evită folosirea imperativului şi a expresiilor imperative. În scrisorile de îndrumare şi


control se foloseşte infinitivul cu valoare de imperativ: ,,a se urmări îndeplinirea formalităŃilor” şi
viitorul cu valoare de imperativ ,,Serviciul Personal va aduce la îndeplinire ...”, ,,Vor fi
sancŃionaŃi …” etc.

– abundenŃa construcŃiilor cu genitivul şi dativul (aplicarea prevederilor, în condiŃiile legii,


conform deciziei, în scopul obŃinerii);

– frecvenŃa mare a substantivelor, mai ales a celor provenite din infinitive lungi (rezolvare,
soluŃionare, reglementare etc.), a pronumelor nepersonale (oricine, toŃi, fiecare etc) a
prepoziŃiilor şi conjuncŃiilor, neutralizarea opoziŃiei de gen la unele substantive ,,personale”
(inculpat, învinuit, donator, contribuabil etc.) si predominarea singularului (învinuitul,
proprietarul, reprezentantul are dreptul…).

REłINEłI

3. ParticularităŃi de ordin sintactic

În scrisorile şi actele oficiale se respectă regulile stabilite de sintaxa limbii romane, dar şi
în acest domeniu exista anumite particularităŃi:

- folosirea ordinii directe în propoziŃie şi frază (subiect şi determinanŃii săi, predicatul şi


determinanŃii săi);

- construirea de propoziŃii şi fraze scurte.

- înlocuirea propoziŃiilor subordonate cu părŃi de propoziŃie corespunzătoare, in loc de


,,Marfa comandată de dv., pe care am livrat-o la data de …” vom spune ,,Marfa din comanda
dv. nr. ..., livrată la data de …”;

- evitarea construcŃiilor infinitivale sau construcŃiilor care exprimă generalizare sau


eventualitate;
-introducerea unor formaŃiuni lexico-sintactice stereotipe de tipul unor expresii precum
,,drept pentru care am încheiat procesul-verbal”, ,,în mod nemijlocit.”, ,,în mod obligatoriu ...”

S-ar putea să vă placă și