Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
Colegiul de redacţie:
Preşedinte:
ÎPS prof. univ. dr. Casian Crăciun,
Arhiepiscopul Dunării de Jos
Secretari:
Pr. lect. univ. dr. Lucian Petroaia
Pr. conf. univ. dr. Gabriel Pandele
Membri:
Pr. prof. univ. dr. Ionel Ene
Pr. prof. univ. dr. Leontin Popescu
Pr. conf. univ. dr. Cristian Gagu
Pr. lect. univ. dr. Ovidiu Soare
Pr. lect. univ. dr. Sorin Marinescu
Pr. lect. univ. dr. Costel Toma
Lect. univ. dr. Gina Scarlat
Consultanţi ştiinţifici:
Prof. univ. dr. Paolo Odorico,
École des Hautes Etudes en Sciences Sociales, Paris;
Prof. univ. dr. Mihail Tritos,
Facultatea de Teologie a Universităţii din Tesalonic;
Arhim. dr. Daniil Oltean,
Katholieke Universiteit Leuven, Belgia;
Prof. univ. dr. Ionel Cândea,
membru corespondent al Academiei Române.
ISSN 1843‑8660
Nota redacţiei:
Responsabilitatea asupra paternităţii textelor, precum
şi asupra datelor şi afirmaţiilor din materialele incluse în acest
volum revine în exclusivitate autorilor.
2
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
TEOLOGIE
ŞI
EDUCAŢIE
LA DUNĂREA DE JOS
FASCICULA XV
3
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
4
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Anul omagial
al educaţiei religioase
a tineretului ortodox
5
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
6
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Apostolat
pentru educaţie creştină,
în actualitate
7
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
8
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
COMUNICARE ŞI COMUNIUNE
ÎN VIAŢA TINERILOR IMPLICAŢI
ÎN PROGRAMELE EDUCAŢIONALE
ALE ARHIEPISCOPIEI DUNĂRII DE JOS *
9
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
whom, in the sacred act of education, the Church understood that it must resemble
fully with the Lord, the “Great Teacher”.
Thus, the subject Religion in schools will become alive and will give students
and young people what they need: a lively motivation of life in Christ, of creation
and fulfilment as a human person. Thus religion will achieve its supreme purpose: to
cultivate love between people, for people.
Keywords: Religion class, family, Church, school, dialogue, objective, method, Life
in Christ.
10
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
11
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
2. Ibidem, p. 26.
3. Ibidem, p. 23.
4. Ibidem, p. 12
12
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
13
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
14
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
9. Ibidem, p. 7 şi 9.
10. ��������������������������������������������������������������������������
Citată supra. Editura Arhiepiscopiei Dunării de Jos, Galaţi, 2016, 236 p.
15
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
16
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Chipul tânărului
în „Didahiile“
Sfântului Antim Ivireanul
17
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
18
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
19
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
5. Ibidem, p. 74.
6. Ibidem, p. 98.
20
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Lazăr, atâta bucurie, atâta cinste, atâta mărire şi la cei doi morţi
numai o mulţemită proastă către Dumnezeu şi nu mai mult? Pen-
tru ca să pricepem taina acestui cuvânt să cuvine să socotim pre
aceşti morţi, nu după slova evangheliceştii istoricii, ci după duh şi
după taina gândului evanghelicesc.
Dumnezeieştii părinţi să unesc într‑un gând şi zic cum că şi
aceşti doi morţi sunt închipuiri păcătosului, precum iaste şi Lazăr
închipuiri păcătosului… însă câte trei morţii nu sunt închipuiri nu-
mai unui singur păcătos, ci a multor feluri de păcătoşi. Pentru căci
alt păcătos să înţelege fata lui Iair şi altul feciorul văduvei şi altul
Lazăr.
Fata cea moartă a lui Iair, ce au murit în casă, închipuiaşte pre
păcătosul acela care păcătuiaşte cu mintea şi cu voinţa, adică ca-
rele să află în voinţă ca aceia să păcătuiască, dacă păcatul încă nu
l‑au isprăvit cu lucrul sau pentru căci nu i‑au dat vreme îndemână,
sau pentru că n‑au avut putere să facă aceea ce pohtiia. Închipu-
iaşte încă şi celuia carele, au din nesocotinţă, au din nepricepere,
au din pornirea tinereţelor, sau, precum zice dumnezeescul Theo-
filact, din slăbiciunea firii omeneşti fiind biruit, cade, făr’de veste,
în cursele păcatului. Încăş închipuiaşte şi celuia ce au greşit ade-
vărat, iar păcatul lui iaste pentru ca să zic aşa, ascuns în casă, nu
s‑au vădit în lume nici s‑au făcut cunoscut la oameni.
Iar feciorul văduvei, carele să duce în pat, afară din cetate, în-
chipuiaşte păcătosului aceluia carele au săvârşit cu lucru păcatul
şi s‑au îndulcit pre sine, sau cu lăcomia, sau cu strâmbătatea, sau
cu curvia şi cu altele asemenea. Închipuiaşte încă şi celuia ce au
adaos la păcatul cel dintâi şi al doilea şi, călcând o poruncă a lui
Dumnezeu, nu s‑au temut să calce şi a dooa şi a treia; şi aceasta nu
în taină, ca cel dintâi, ci faţă, făr’de ruşine şi făr’de frică, în mijlocul
cetăţii şi în vederia tuturor oamenilor, cu scandilă de obşte şi cu
paguba vecinului său.
Al treilea mort, carele iaste Lazăr, ne adeverează pre cel ce au
îmbătrânit în păcat şi s‑au obişnuit în răutate şi nu poartă grijă
niciodată pentru mântuirea sufletului său…“7.
7. Ibidem, p. 138‑139.
21
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
8. Ibidem, p. 156.
22
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
al lui Plutarh, când veţi vedea că nicidecum n‑a neglijat unde era cu
lipsă Plutarh să îndeplinească cu mare osârdie, desluşind strălucirea sa
pe lângă acea istorie, unde scriitorul cu repejune o atinge.
Mărturisesc, în adevăr, că îndată ce am citit‑o, am fericit pe prea-
luminatul nostru domn, că între alte haruri dăruite de Dumnezeu, i‑a
hărăzit Dumnezeu preaînălţimii‑sale şi fii, carii pentru prea marea lor
virtute prematură sunt râvniţi în lume şi invidiaţi. Aceasta o asigură
acei cu carii împreună petrec, îi văd şi convorbesc, localnici şi străini.
Se fericeşte pre sine preaînţeleptul dascăl al sfintei Evanghelii a marei
biserici, domnul domn preotul Gheorghe Maiota, nu atât pentru că a fost
învăţător la astfel de nobili şi măreţi fii ai domnitorului, atât de lăudat
în lume, ci pentru că a hărăzit Dumnezeu sfinţeniei‑sale învăţate astfel
de ucenici prea geniali, carii să fie icoane însufleţite a preagenialului
prototip, fără osteneală şi cu o mică judecată logică atrag admirabil
spre ei floarea învăţăturii, după cum chihlimbarul cu o uşoară frecare
îndată‑şi dezveleşte puterea naturală atractivă“9.
Nu putem încheia aceste rânduri fără să apreciem calităţile lite‑
rare deosebite ale mitropolitului martir. In prefaţa Operelor Sfântului
Antim, Gabriel Ştrempel observă că „din punct de vedere literar, pre‑
dicile lui Antim depăşesc tot ce s‑a scris şi tipărit în româneşte, până
la acea dată, în expresivitate, vigoare şi lirism, de aceea valoarea lor
istorico‑literară este cu totul deosebită“10. Figuri de stil, precum anti‑
teza, metafora, contrastul, alegoria, comparaţia, inversiunea, hiperbo‑
la, interogaţia, personificarea, perifraza, dialogul etc., sunt permanent
folosite, dând culoare şi consistenţă textului. Rămâne, totuşi, un predi‑
cator de excepţie, atât prin profunzimea mesajului, cât şi prin simpli‑
tatea expresiei, fără a pierde esenţialul: nobleţea şi măreţia modului
de viaţă descoperit de Dumnezeu, prin Fiul Său, Mântuitorul Hristos,
în care omul este chemat la un parteneriat de iubire veşnică cu Dum‑
nezeu!
23
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
CHIPUL MORAL
AL MITROPOLITULUI ANTIM IVIREANUL,
RELEVAT ÎN „DIDAHIILE“ SALE
24
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
25
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
4. Ibidem, p. 216-217.
5. Ibidem, p. 217.
26
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
27
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
9. Ibidem, p.58.
10. Ion Vicovan, Preocupările filantropice ale Mitropolitului Antim Ivireanul, în
„Analele Științifice ale Universității ,,Al. I. Cuza“ din Iași“ (serie nouă), Teologie, to‑
mul VII, Ed. Universității ,,Alexandru Ioan Cuza“, Iași, 2002, p. 195‑196.
11. Antim Ivireanul, op. cit., p. 41.
28
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
29
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
30
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
17. Sfântul Nectarie de Eghina, Cunoaște‑te pe tine însuți sau Despre virtute. Ed.
Sophia/Metafraze, București, 2012, p. 276‑277.
18. Antim Ivireanul, op. cit., p. 217.
19. Ibidem, p. 218.
20. Ibidem, p. 219.
21. Ibidem, p. 218.
22. Ibidem, p. 229.
31
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
32
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
33
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
Didahiile2
Sfântului Ierarh Martir Antim Ivireanul
Sfântul Antim este primul ierarh din istoria Bisericii Ortodoxe Ro‑
mâne care se îndepărtează de textul vechilor cazanii spre predica pro‑
34
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
3. Pr. prof. dr. Mircea Păcurariu, Cultura teologică românească, Ed. Basilica a Pa‑
triarhiei Române, București, 2011, p. 138.
4. Ștefan Ciobanu, Istoria literaturii române veche, Editura Hyperion, Chişinău,
1992, p. 616.
5. Gabriel Ștrempel, Introducere, în Antim Ivireanul, „Opere“, Ed. Minerva,
București, 1972, p. XXXV‑LIX.
35
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
36
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
9. Ibidem, p. XXXIII‑XXXIV.
10. Ibidem, p. 26.
11. Ibidem, p. 31.
12. Ibidem, p. 133.
13. Ibidem, p. 32.
37
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
38
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
cât orice comoară:„iaste mai cinstită decât toate avuțiile ce sunt ascunse
supt munți sau decât toate cele care ocolesc toată lumea“20. În predica de
la Sfântul Ierarh Nicolae, Sfântul Antim prezintă milostivirea „celui ce
a fost chip al blândeții“, cum a ajutat cele trei fete pentru a nu cădea în
mrejele desfrânării și de a păstra cămașa sfântă și curată a fecioriei.
De asemenea, cinstirea părinților trupești sau sufletești este dese‑
ori subliniată de Sfântul Antim. „Să cinstim pe părinții noștri, atât pre
cei ce ne‑au născut, cât și pre cei sufletești, care sunt cuvioșii, călugării
și cucernicii preoți..“21 împlinind astfel porunca a cincea din Decalog și
a treia din Poruncile Bisericești. Păcatul și fărădelegea au fost biciuite
cu puterea cuvântului de Sfântul Antim. „…pre părinții noștri îi ocărâm
și‑i batem; pre bătrâni îi necinstim, pre domni și pre boieri îi blestemăm,
pre arhierei nu‑i ținem într‑o nimic, pre călugări îi clevetim, pre preoți
îi ocărâm….“22. Aceste păcate înfierate de Sfântul Antim în cuvântările
sale sunt de actualitate și astăzi. În unele familii, unde nu mai exis‑
tă respect și dragoste între părinți și copii, iar criteriile valorice ale
societății sunt reprezentate de bunurile materiale și nu de starea mo‑
rală și duhovnicească a omului, se întâmplă aceleași lucruri ca cele
prezentate de Sfântul Antim.
Sfântul Ierarh îndeamnă și se roagă ca părinții, indiferent de sta‑
rea materială sau socială, să închine un copil din propriile familii slu‑
jirii lui Dumnezeu, ca preot sau călugăr, pentru ca astfel slujitorii lui
Dumnezeu să fie mai mulți și mai bine pregătiți pentru propovăduirea
Evangheliei Mântuitorului Hristos. „Vedeți dară, acum, pohtă și dra-
goste creștinească, vedeți căldura din inimă, vedeți râvna. Cine se află
acum, pre aceste vremuri, au din cei bogați au din cei săraci, măcar de
ar avea 100 de feciori, să închine unul lui Dumnezeu“23. Misiunea sluji‑
rii preoțești este „să învrednicească pre toți de obște să petreacă toată
viața cinstită, curată și fără de prihană“24.
Toate aceste îndemnuri și sfaturi adresate creștinilor din Biserică,
întăresc convingerea că sfântul Antim a fost un iscusit predicator care
39
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
Concluzii
Valoarea Didahiilor Sfântului Antim Ivireanul stă în claritatea pla‑
nului, în precizia ideii și a formei și în vioiciunea stilului, dar mai ales
în legătura lor cu societatea timpului. Este o predică vie pentru con‑
temporanii săi. Didahiile sale ne dezvăluie, cu multă căldură, colțuri
interesante din patriarhala viață românească de altădată, care cu toată
simplitatea ei, avea și trăsături etice, pline de duioșie.
Predica Sfântului Antim, rostită de la înălţimea amvonului mitro‑
poliei şi adresată de la domn, până la oamenii din popor, răspundea
unei faze în care măsura, bunul‑simţ, corectitudinea fuseseră izgonite
din sufletele oamenilor de jafurile veroase, de incorectitudinea mo‑
rală, de intrigile şi calomniile nesfârşite. De aceea, el compătimeşte
poporul, ţara, pentru „necazurile ce ne vin de la cei din afară, jafurile,
robiile, dările cele grele şi nesuferite“. Aproape nu este predică în care
să nu se vorbească de „scârbele şi nevoile ce ne‑au împresurat“, „toţi
pătimesc, toţi sunt în scârbe, toţi suspină sub jugul cel greu al nevoiei“.
Strigătul cel mai dureros îl scoate Antim când constată, cutremurat,
că însăşi fiinţa întregului neam era în primejdie: „Noi suntem cu toţii,
carii pătimim atâtea scârbe nesuferite şi stăm în cumpene să perim de
nevoi, de nenorociri“25.
Didahiile Sfântului Antim evidenţiază şi contribuţia sa remarcabilă
la dezvoltarea limbii române. Criticul literar George Călinescu notează
că „Antim e un orator excelent şi un stilist desăvârşit, are darul de a
izbi imaginaţia, are suavitate şi exaltare lirică“26. În tratatul de Istoria
literaturii române (Bucureşti, 1962, p. 419), se arată că „niciodată până
40
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
atunci nu le‑a fost dat celor de faţă, domn, boieri, episcopi şi preoţi, să
asculte un cuvânt mai cald, mai înălţător, mai poetic, mai elocvent, ca
cel pe care georgianul Antim l‑a pronunţat în româneşte. Procedeele
sale stilistice, comparaţiile şi metaforele, imaginile plastice şi epitetele
îl aşază printre marii scriitori ai literaturii noastre medievale“. Rapor‑
tată la aspectul general al limbii literare din prima jumătate a secolului
al XVIII‑lea, limba lui Antim are la bază exprimarea populară și impre‑
sionează prin claritate, prin expunerea curgătoare și prin naturalețe.
Spre deosebire de Sfântul Dosoftei, Sfântul Antim nu se lasă furat, de‑
cât foarte rar, de sintaxă și de lexicul izvoarelor grecești (sau slavone).
Datorită acestor calități, el poate fi numit, cu drept cuvânt, ctitor al
limbii liturgice românești și unul dintre întemeietorii oratoriei religi‑
oase la români. Nu putem încheia fără aprecierea scriitorului Mihail
Sadoveanu, care spune despre Sfântul Antim că a adus limba româ‑
nă la altar și că a fost „cea mai frumoasă dintre a tuturor cărturarilor
epocii“27.
27. Mihai Săsăujan, Sfântul Ierarh Antim, Ivireanul cu suflet de român, în „Ziarul
Lumina“ din 27 septembrie 2009.
41
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
ETICA EDUCAŢIEI
42
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
ţelepciune este aceea de a‑i înţelege pe tineri, al căror suflet este bun,
chiar dacă ei au derapaje de comportament.
Noi am spune chiar că, pentru tinerii aceştia, ne‑ar trebui nouă,
maturilor, credinţa şi puterea să le spunem că acolo, în sufletul lor bun,
e de descoperit magistrul lăuntric, care este Iisus Hristos şi despre
care Fericitul Augustin vorbeşte în De Magistro. Descoperindu‑L pe În‑
văţătorul lăuntric, tinerii nu vor greşi calea.
Întorcându‑ne la sintagma „etica educaţiei“, ne‑am bucurat enorm
de o lecţie foarte bună pe care ne‑a oferit‑o domnul profesor Nico‑
lae‑Şerban Tanaşoca, prin conferinţa domniei sale, în care, printre al‑
tele, a accentuat faptul că nu putem întrebuinţa conceptele oricum. Mai
ales dacă vin din tradiţie, conceptele trebuie respectate. Dacă noi le
aducem extensii aleatorii, nu facem decât să le deformăm. Şi atunci
istoria culturii nu mai poate fi ordonată, iar generaţiile tinere primesc
o imagine tulbure a epocilor anterioare existenţei lor. Umanismul
despre care ne‑a vorbit domnul profesor Tanaşoca trebuie înţeles în
primul rând în contextul vremii în care el s‑a alcătuit şi s‑a dezvoltat
(secolele XIV‑XVII). Dar filonul umanist n‑ar trebui să dispară nicioda‑
tă din istoria culturii şi spiritualităţii umane. Despre soarta umanioa-
relor s‑ar impune să vorbim mai mult astăzi. Este şi ea o temă posibil
de inclus în etica educaţiei.
În strânsă legătură cu umanioarele, aş vrea să aduc în discuţie un
concept chiar din vremea noastră, foarte cuprinzător, întrebuinţat
câteodată la tot pasul, dar neconcretizat, şi anume memorie. Etica
educaţiei se sprijină pe înţelepciune şi memorie, deopotrivă. Şi aş aşe‑
za memoria într‑o sintagmă aproape imperativ formulată, şi anume
dreptul la memorie. Cred că ar trebui stipulat acest drept în Consti‑
tuţiile românilor, fie din stânga, fie din dreapta Prutului. Fără memo‑
rie, nu putem să ne aflăm rostul în vremea în care trăim, nu putem să
avem un comportament aşezat, o gândire aşezată. Adică nu avem cum
să fim o ţară „tocmită“.
Ce înseamnă dreptul la memorie? Pentru etica educaţiei, dreptul
la memorie este nucleul ei. Școala este instituţia în spaţiul căreia s‑ar
asigura dreptul la a cunoaşte, a şti ce s‑a întâmplat în istoria mai înde‑
părtată sau mai recentă. Dreptul de a învăţa istoria naţională, istoria
europeană, spiritualitatea poporului sau comunităţii în care ne‑am
43
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
44
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
un fond intim străin. Este al nostru, dar străin, pentru că locul şi pă‑
rinţii nu ni i‑am ales noi. Aşadar libertatea noastră este limitată, dacă
o raportăm la libertatea absolută a Mântuitorului.
Dar ce facem astăzi cu libertatea pe care o avem?
Aş vrea să vă relatez despre un context în care m‑am aflat cu câtva
timp în urmă. La cel mai mare târg de carte din Europa, Frankfurter
Buchmesse, expozanţii erau, fireşte, interesaţi să‑şi facă publicitate
cărţilor lor editate pe suport electronic sau pe suport tradiţional. Fac
o paranteză şi vă mărturisesc convingerea mea că acest suport tradiţi‑
onal, de hârtie, al cărţii nu va dispărea. Importantă este, însă, lectura.
Fie pe e‑book, fie întorcând paginile cărţii pe hârtie.
Ei bine, am fost foarte atentă şi la comportamentul tinerilor în spa‑
ţiul generos al acestui târg. Desigur, unii dintre ei veneau acolo preo‑
cupaţi fiind de cărţile de care aveau nevoie. Dar am observat şi foarte
mulţi tineri germani, care, de vreo câţiva ani, vin la târg costumaţi în
personajele din cea mai bine vândută carte a timpului, Harry Potter.
Costumele acestea le consumă foarte mult timp şi foarte mulţi bani.
Unele dintre ele erau de‑a dreptul spăimoase, dublate de un machiaj
care dădea feţei o paloare inimaginabilă. Senzaţia era că tinerii care le
purtau nu‑şi găseau identitatea şi voiau, cumva, să atragă atenţia asu‑
pra lor. Unii, deşi costumaţi în prinţi şi prinţese, mergeau desculţi şi în
cadrul târgului, dar şi pe stradă, prin ploaie şi frig. Până la urmă, feno‑
menul ar fi fost interesant. Tot vorbeam despre sufletul bun al tineri‑
lor. Și poate că mi‑ar fi plăcut defilarea pe culoarele târgului a acestor
tineri, dacă ei s‑ar fi oprit şi la standurile de carte. Dar eu nu i‑am văzut
deschizând vreun volum sau poposind măcar în faţa vreunui stand. Să
fi fost curioşi, măcar, ce CD‑uri, ce e‑book‑uri erau acolo, în era aceasta
care este a lor, cea a tehnologiei electronice! Sigur că lucrul m‑a întris‑
tat foarte tare. Dar tot trebuie să nădăjduim că, privind cu înţelepciune
la ceea ce se întâmplă, vom înţelege cum să‑i îndrumăm pe cei tineri
să se descopere pe ei înşişi. Evident, calea culturii şi spiritualităţii este
de urmat.
Încerc acum să contrabalansez ceea ce v‑am povestit mai înainte.
Am venit aici, la Galaţi, de la Chişinău. Mi‑a făcut o bucurie enormă să
merg la Chişinău, şi, acolo, împreună cu pictorul şi galeristul Tudor
Zbârnea şi cu criticul de artă Doina Mândru, să particip la vernisajul
45
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
46
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
47
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
48
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Necesitatea instruirii
şi educaţiei morale
în baza conceptului creştin
Abstract: The moral feature is the backbone on which is based the profession of
a teacher. Any subject that we teach, any action that we do in front of our pupils, with
our pupils and for them, everything is directed towards education. Generally speaking
education supposes the formation of a personality on the base of the moral principle,
being understood as a system of knowledge, skills, attitudes and educational actions
that have as a final goal turning the man towards everything that is good.
Keywords: education, moral feature, moral principle, teachers, pupils.
49
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
50
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
51
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
52
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
53
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
Concluzie
„Elementele moralei creştine, cu deplină conştiinţă utilizate şi în
cadrul unor cursuri umaniste: religia, istoria, limba română, educaţia
civică, transformă activitatea didactică într‑o veritabilă operă edu‑
caţională, într‑o adevărată „Îndrumătoare a vieţii“ şi contribuie la
realizarea obiectivului major al şcolii: „Pregătirea copilului pentru
o viaţă bazată pe înalte principii morale“.
54
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
IMPLICAREA PAROHIEI
ÎN EDUCAŢIA RELIGIOASĂ
A COPIILOR ŞI TINERILOR
Studiu de caz:
Parohia „Naşterea Maicii Domnului“
din Brăila
Abstract: Beginning with 2005, the Romanian Orthodox Church has intensified
its educational-catechetical activities with children and youth, by initiating programs,
projects and competitions at local, regional or national levels. One of these programs,
Christ offered to children, has become, since 2008, by the Decision of the Holy Synod of
the Romanian Orthodox Church, the National Catechetical Program for children and
youth.
The Romanian Patriarchate proclaimed the year 2016, as Solemn Year of
Religious Education of the Christian Orthodox Youth and Commemoration Year of
Saint Hierarch Martyr Anthimos of Iviria and of Church Typographers. In the context of
current secularisation, when traditional values are weakened and education is subject
to changes of paradigm, young people need support from Family, Church and School,
since only through proper orientation and by promoting authentic models they will be
able to discern between current challenges and future perspectives.
Keywords: educational-catechetical activities, Christ offered to children, children,
youth.
55
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
56
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
3. Gheorghe Holbea, Dorin Opriş, Monica Opriş, George Jambore, Apostolat edu-
caţional. Ora de religie – cunoaştere şi devenire spirituală, Editura Basilica a Patriar‑
hiei Române, Bucureşti, 2010, p. 19‑20.
4. Programului‑cadru (liturgic, cultural şi mediatic) intitulat „2016 – Anul
omagial al educaţiei religioase a tineretului creştin ortodox şi Anul comemorativ al
Sfântului Ierarh Martir Antim Ivireanul şi al tipografilor bisericeşti în Patriarhia Ro-
mână“.
57
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
58
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
59
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
60
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
11. „Hristos împărtăşit copiilor“ este un proiect lansat în U.S.A. (1996), apoi în
Albania, Armenia, Bosnia, Georgia, Egipt, Liban, Federaţia Rusă, Bielorusia, Polonia,
etc., iar începând cu 2006, şi în Patriarhia Română, cu scopul organizării la nivel
parohial a unor ore de cateheză pentru copii, diferite de orele de religie. Metode‑
le folosite sunt descoperirea, interacţiunea şi aplicaţia, iar lecţiile sunt concepute
într‑o manieră interactivă, care să asigure implicarea directă a copiilor, obiectivul
principal constituindu‑l aducerea Cuvântului lui Dumnezeu la nivel personal, asoci‑
at cu experienţele de viaţă personale ale copilului, extins apoi şi la nivelul familiei.
Pentru amănunte se pot vedea hotărârile Sfântului Sinod: 4682/2000, 4508/2005,
1924/2008 şi 5180/2008. Începând cu anul 2008, a devenit, prin Hotărârea Sfântu‑
lui Sinod al Bisericii Ortodoxe Române, Programul Național de Catehizare a copi-
ilor și tinerilor.
61
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
62
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
63
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
13. C. Cucoş, Formarea religioasă din școală și din biserică, în „Lumina Educației“,
supliment lunar al „Ziarului Lumina“, nr. 1, februarie, 2015.
64
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
14. ÎPS
����������������������������������������������
Casian în Pastorala 24 din decembrie 2014.
15. Sfântul Ioan Gură de Aur, Despre slava deşartă şi despre creşterea copiilor,
Ed. I.B.M.B.O.R., Bucureşti, 2001, p. 427.
65
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
LECŢIILE INTERDISCIPLINARE:
PSIHOLOGIE – RELIGIE,
PSIHOLOGIE – LITERATURA ROMÂNĂ
Abstract: “God sends people end owed with everything they need to face the tasks
of life on the ground!’’
During life all study disciplines contributes to formation and development of a
harmonious life but also, the humanists have an essential role.
Religion proposes to study commonc hapters such as Psychology, Literature and
Sociology and offers behaviour patterns by presenting the life of Saints or characters
in recommended novels.
Keywords: interdisciplinary education, behaviour patterns.
67
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
68
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Bibliografie selectivă
Dreikurs, Rudolf, Principii adleriene de creştere a copilului, Ed. IPPA (Institutul
de Psihologie și Psihoterapie Adleriană)
www. edu.roPlanuri cadru de invatamant pentru liceu
69
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
Aspecte concrete
privind parteneriatul Biserică‑Școală
în Inspectoratul Școlar Județean Brăila
Abstract: The Church‑School Partnership has the aim to support and improve the
Religion course, as well as the development of common extracurricular activities. The
protocols made between the Church and the School specifically aid at spiritual, moral,
and cultural development, as well as responsibility and exigency according to Christian
values, through concrete actions. The need for this kind of partnerships between the
institutions that govern the education of young generations in our country is a natural
thing, present in Europe. Furthermore, the partnerships complement the educational
activities by mutually sharing each other’s educational experiences present in various
cultural, educational, and spiritual institutions. Moreover, the Romanian Orthodox
Church has the opportunity to be present in the scholastic environment with everything
it stands for: tradition, identity, spirituality, and culture. The Church’s presence at school
is welcome as well amid the emphasis on the secularising attitudes in the Romanian
social enviroment.
Keywords: Partnership, Church, School, Religion course, extracurricular activities,
spiritual growth, Christian values, tradition, identity, spirituality, culture, education.
70
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
71
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
72
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
73
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
74
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Date statistice
privind parteneriatele Biserică – Școală
Câteva date statistice, cu referire la parteneriatele Biserică –
Școală, pot fi lămuritoare pentru importanța pe care o au acestea în
procesul educațional.
Numărul elevilor din unitățile școlare, pe nivel de studii, urban/
rural, este prezent în tabelul următor4.
75
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
76
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
77
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
78
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
79
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
80
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Pelerinajul de Înălțare
Unul dintre pelerinajele care scoate în evidență legătura dintre
generații, dintre cei care au luptat pentru apărarea valorilor spirituale și
materiale ale acestei țări și cei care acum, de pe băncile școlii, învață să
facă acest lucru este pelerinajul de la praznicul „Înălţarea Domnului“.
În municipiul Brăila, profesorii de Religie și elevii au fost prezenți,
cu respectarea orarului școlilor, la ora 16:30, la biserica „Sfinții
Împărați Constantin și Elena“, în ținută festivă. La ora 17:00, coloana
oficială a pornit spre Cimitirul „Sfinții Împărați“, unde elevii, profeso‑
rii, oficialitățile prezente și militarii, împreună cu preoții prezenți au
participat la slujba pentru pomenirea eroilor.
Profesorii din municipiul Brăila, în baza parteneriatelor încheiate
între parohii și școli, au luat legătura cu preoții parohi, pentru a pri‑
mi stegulețe tricolore, cu care elevii au fost prezenți la pelerinajul de
Înălțare.
În localitățile din județ, după Sfânta Liturghie, elevii, profesorii lor
și toți enoriașii au participat la monumentele eroilor din localitate, la
cimitire sau, după caz, în fața bisericii parohiale, cinstindu‑i pe eroii
neamului.
81
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
82
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
5. Marcu Iulia, elevă, clasa a VI‑a, Școala Gimnazială „Ion Băncilă“, Brăila, în Ti-
nerii în Biserică – Mărturii. Provocări. Răspunsuri, Editura Arhiepiscopiei Dunării de
Jos, Galați, 2016, p. 37.
83
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
ORA DE RELIGIE
– PROVOCĂRI, PERSPECTIVE, SOLUŢII.
ASPECTE CONCRETE
Abstract: The Religion class/hour, one of the most beautiful discipline in the schedule
of students, and often challenged lately is always the attention of teachers, in children’s
hearts, under the protective wing of the Church, especially in guarding of God.
Reintroduced in education of today Romania, as a repair required in post‑December
period, this class had multiple periods of definition and redefinition, deprivation and
joy at the same time. As we know, in late February and early March 2015 the religion
lessons faces the biggest challenge up now: it becomes the only matter from Romanian
curriculum for which parents / students may choose whether study or not to study in
institutionalized school !! The big challenge is but one step raises and enhances time
status of religion, both in school and in Romanian social landscape, proving to all that
Rreligion (class) is desired, making further part of the common branch of educational
structure.
The misision of Religion teacher is not easy, we consider it even the most difficult
but also wonderful, collaborative manner student‑teacher! Though lacks external
considerations persuasive nor wants, he/she can manage to make the class/ hour as a
celebration of the joy of life, in other words the teacher is the method.
In entirely, the Religion class depends on a number of factors – legislation,
curriculum, teaching, teacher, Church, parents, teachers, each contributing to the
success of an exemplary teaching approach. Problems or challenges have been, are and
always will appear, collaborative solutions are obtained for the same purpose already
assumed the stability of the religious education, student‑centered,made by dedicated
mission of religion teacher that God has entrusted to him/her.
Keywords: Curricular reform, teaching, teacher‑student relationship, communi
cation, methods, teaching principles, extracurricular activities, church, spiritual
training, profesional training.
84
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Cuvânt înainte
Ora de Religie a revenit în învăţământul românesc de azi ca o re‑
paraţie necesară postdecembristă. De la introducerea ei în planul de
învăţământ şi până de curând, această oră a avut multiple perioade de
definire şi redefinire, de lipsuri şi de bucurii în acelaşi timp. Am spus
până de curând, deoarece la sfârşitul lunii februarie şi începutul lunii
martie 2015, ora de religie întâmpină cea mai mare provocare de până
acum: devine singura materie din curriculum românesc pentru care pă-
rinţii/elevii pot opta dacă vor sau nu să o studieze în cadrul instituţio-
nalizat al şcolii!!!
Cu emoţii fireşti, cu ajutorul parohiilor, dar mai ales al lui Dumne‑
zeu, Cel ce întoarce răul în bine, provocarea cea mare devine o treaptă
ce ridică şi consolidează statutul orei de religie, atât în şcoală, cât şi în
peisajul social românesc. Mobilizarea extraordinară a profesorilor de
religie, a Inspectoratelor Şcolare, a preoţilor parohi, a ierarhilor, a pă‑
rinţilor constituiţi în Asociaţia „Părinţi pentru ora de Religie“, la nive‑
lul întregii ţării, a dovedit tuturor că ora de Religie este dorită, „făcând
în continuare parte din trunchiul comun al structurii educaţionale“.
Misiunea dascălului de Religie nu este uşoară; considerăm că este
cel mai dificil mod de colaborare elev‑profesor, deoarece nu există fri‑
ca notelor, presiunea examenelor naţionale ori a altor considerente
externe persuasive, ci e doar tehnica de abordare individuală a pro‑
fesorului care poate face din disciplina pe care o predă o sărbătoare
a bucuriei vieţii, o provocare intelectulă ce acaparează atenţia sufle‑
tului, altfel spus profesorul e metoda. Dificultatea şi măreţia acestei
demnităţi constă în necesitatea unei pregătiri sufleteşti şi intelectuale
temeinice, în deschidere spre iubirea celuilalt, în armonizarea dintre
cuvânt şi faptă, toate din partea profesorului.
În întregime ora de religie depinde de un complex de factori ‑ le‑
gislaţie, curriculum, didactica, profesorul, Biserica, părinţi, cadre di‑
dactice, fiecare purtând o parte din succesul sau reuşita unui demers
didactic exemplar. Probleme sau provocări au fost, sunt şi vor apărea
mereu, soluţiile se obţin prin colaborare spre aceeaşi finalitate deja
stabilită‑ educaţie religioasă asumată, centrată pe elev, făcută prin
profesorul de Religie dedicat misiunii pe care Dumnezeu i‑a încredin‑
ţat‑o.
85
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
86
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
1. Vezi Programa şcolară pentru disciplina Religie, cultul ortodox, clasa pregăti‑
toare, clasa I şi clasa a II‑a, aprobată prin Ordin al ministrului nr. 3418/19.03.2013.
87
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
88
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
89
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
2. Prof. Monica Opriş și pr. prof. Dorin Opriş, Metode active de predare‑învățare.
Metode și aplicații la religie, Ed. Sfântul Mina, Iași, 2006, p. 7.
90
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
3. Vezi pr. prof. univ. dr. Sebastin Șebu, prof. Monica Opriş și pr. prof. Dorin Opriş,
Metodica predării Religiei, Ed. Reîntregirea, Alba Iulia, 2000.
91
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
4. Ibidem, p. 28
5. Constantin Cucoș, Educația religioasă – repere teoretice și metodice, Editura
Polirom, Iași, 1999, p. 165.
6. Ibidem, p. 166.
92
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
93
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
10. Pr. prof. univ. dr. Sebastin Șebu, prof. Monica Opriş și pr. prof. Dorin Opriş,
op. cit., p. 28.
11. Vasile Timiş, op. cit., p. 40.
94
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
4. Activităţi extracurriculare
Dacă Religia „se prezintă ca un fenomen spiritual pur şi universal,
bazat pe predispoziţia înnăscută în om“14, atunci educaţia religioasă
trebuie să se folosească de toate instrumentele ei ştiinţifice şi practice
pentru a înmulţi talantul sădit de Dumnezeu în inima omului, a naşte
un cetăţean al raiului.
Fie că este la ora de religie, fie că desfăşoară activităţi în afara cur‑
riculei şcolare, profesorul de religie trebuie să aibă clar în vedere ce
scop urmăreşte, ce vrea să facă din copii şi cu copiii. Conştient de me‑
12. Ibidem, p. 41
Pr. Vasile Gordon, Profesorul cu vocație și caracter – cheia reușitei educației
13. �������������������
religioase, în „Educația din perspectiva valorilor“, Tom I: Summa Theologiae, Editura
Aeternitas, Alba Iulia, 2010, p. 63.
14. ���������������������������������������������������������������������������������
Pr.
��������������������������������������������������������������������������������
prof. univ. dr. Sebastin Șebu, prof. Monica Opriş și pr. prof. Dorin Opriş,
op. cit., p. 18.
95
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
96
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Dumnezeu care ne‑a creat pe noi şi tot ceea ce există în jurul nostru,
care ne poartă de grijă, care ne iubeşte şi în care nădăjduim“17.
O altă dificultate în organizarea activităţilor amintite este uitarea
sau nerespectarea unor principii didactice definitorii pentru educaţia
religioasă. Întruparea Mântuitorului Hristos a revoluţionat întreaga
aşezare a lumii, devenind Calea, Adevărul şi Viaţa acesteia. Învăţătu‑
ra Mântuitorului şi experienţa misionară a Bisericii au sporit şi înnoit
eficienţa activităţii pedagogice. Părinţii educaţiei creştine au simţit şi
practicat dintotdeauna principii şi idei pe care pedagogia clasică le‑a
dezvoltat şi definit ulterior, pornind chiar de la texte biblice şi patris‑
tice18. De aceea pentru profesorul de religie trebuie să fie o per-
manentă provocare şi bucurie fundamentarea activităţii sale pe
principii didactice ancoră: Piatra cea din capul unghiului sau princi-
piul hristocentric, prin care Mântuitorul regenerează continuu omul
primitor al unei educaţii religioase autentice, formarea în şi prin Bise-
rică sau principiul eclesiologic al educaţiei creştine, ce readuce per‑
manent adultul şi copilul la apa cea vie, făcându‑l partener în dialog
de iubire cu Dumnezeu (şi fără pildă nu le grăia nimic) sau principiul
intuiţiei, ce reliefează permanent pedagogia divină a Mântuitoru‑
lui ce invită la o viaţă pilduitoare şi frumoasă, El fiind modelul vieţii
creştineşti, arta de a se adapta la capacitatea fiecăruia sau principiul
accesibilităţii, care apropie copilul de tainele dumnezeieşti cu paşi
mărunţi, conform particularităţilor lui individuale – ştiţi aceasta, deci
fericiţi sunteţi dacă le veţi face – sau principiul îmbinării teoriei cu
practica, asigură bucuria demnităţii de fii mai mici ai lui Dumnezeu,
prin împlinirea poruncilor Lui, spre binele personal şi al semenilor,
făcând din om biserică vie19. Propunându-şi activităţi extracurriculare
conform acestor exigenţe, copilul îşi va raporta viaţa la Însuşi Izvorul
Vieţii, îşi va împuternici mintea, trupul şi sufletul gustând permanent
din „apa cea vie“ primită în Sfânta Biserică, îşi va construi propriul
univers cu paşi mici şi siguri, făcând din viaţa lui cea mai frumoasă pil‑
Vezi pr. prof. dr. Dumitru Stăniloae, Biserica şi sectele. Adevăr şi rătăcire, fără
17. ��������������������������������������
an, p. 14.
18. Vezi Dorin Opriş, Dimensiuni creştine ale pedagogiei moderne, Ed. Sf. Mina,
Iaşi, 2010.
19. Ibidem, p. 173‑190.
97
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
20. Vezi pr. prof. univ. dr. Sebastian Şebu, prof. Monica Opriş, prof. Dorin Opriş,
op. cit., p. 118‑145.
21. Dr. Antim Angelescu, Psihologia religioasă a copilului şi a adolescentului,
cu aplicaţii în învăţământul religios, Ed. Arhiepiscopiei Dunării de Jos, Galaţi, 2013,
p. 96.
98
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
99
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
Bibliografie
Angelescu, Antim, Psihologia religioasă a copilului şi a adolescentului, cu aplica-
ţii în învăţământul religios, Galaţi, Ed. Arhiepiscopiei Dunării de Jos, 2013.
Băncilă, Vasile, Iniţierea religioasă a copilului, Galaţi, ediţia a III‑a, Editura Arhi‑
episcopiei Dunării de Jos, 2015.
Cucoş, Constantin, Educaţia religioasă – repere teoretice şi metodice, Iaşi, Editu‑
ra Polirom, 1999.
† Daniel, Patriarhul Bisericii Ortodoxe Române, Călătorind cu Dumnezeu‑înţele-
sul şi folosul pelerinajului, Bucureşti, Ed. Basilica, 2008.
Gordon, Vasile, Profesorul cu vocaţie şi caracter – cheia reuşitei educaţiei religi-
oase, în volumul „Educaţia din perspectiva valorilor“, tom I: Summa Theologiae, Alba
Iulia, Editura Aeternitas, 2010.
Holbea, Gheorghe, Opriş, Dorin, Opriş, Monica, Jambore, George, Apostolat edu-
caţional. Ora de Religie ‑ cunoaştere şi devenire spirituală, Bucureşti, Editura Basilica
a Patriarhiei Române, 2010.
I.Ş.E., Repere pentru proiectarea şi actualizarea curriculumului naţional, docu‑
ment de politici educaţionale, versiune de lucru, decembrie, 2015.
M.O. al României, partea I, nr. 59/23 I 2015, Decizia CCR nr. 669/12.11.2014.
Nistor, Vasile, Teatru şcolar pe teme religioase, Iaşi, Ed. Sf. Mina, 2009.
Opriş, Dorin, Opriş, Monica, Religia şi şcoala. Cercetări pedagogice, studii, anali-
ze, Bucureşti, Editura Didactică şi pedagogică, R.A., 2011.
100
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Opriş, Dorin, Opriş, Monica, Metode active de predare‑învăţare, Iaşi, Ed. Sf. Mina,
2006.
Opriş, Dorin, Dimensiuni creştine ale pedagogiei moderne, Ed. Sf. Mina, Iaşi
2010.
Sfânta Scriptură, Ed. IBMBOR, Bucureşti, 1988.
Stăniloae, Dumitru, Iubirea creştină, Galaţi, Ed. Porto‑Franco, 1993.
Șebu, Sebastin, Opriş, Monica, Opriş, Dorin, Metodica predării Religiei, Alba Iu‑
lia, Editura Reîntregirea, 2000.
Timiş, Vasile, Religia în şcoală, Cluj‑Napoca, 2004.
101
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
Educatorul şi elevul.
Dialog de suflet şi faptă creştină
prin ora de Religie
102
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
103
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
104
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
105
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
106
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Bibliografie generală
Biblia, 1993, tipărită sub îndrumarea PF Teoctist, cu aprobarea Sfântului Sinod,
Bucureşti, Editura Institutului Biblic şi de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române.
Noul Testament, tipărit sub îndrumarea PF Teoctist, cu aprobarea Sfântului Si‑
nod, Bucureşti, Editura Institutului Biblic şi de Misiune al Bisericii Ortodoxe Româ‑
ne, 1993.
Sfânta şi Dumnezeiască Evanghelie, tipărită sub îndrumarea PF Teoctist, cu
aprobarea Sfântului Sinod, Bucureşti, Editura Institutului Biblic şi de Misiune al Bi‑
sericii Ortodoxe Române, 1991.
Dicționare de specialitate
Branişte, Ene, Branişte, Ecaterina, 2001, Dicţionar enciclopedic de cunoştinţe re-
ligioase, Caransebeş, Editura Diecezana.
Bria, Ion, Dicţionar de Teologie Ortodoxă, Bucureşti, Editura Institutului Biblic şi
de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române, 1981.
Vasile cel Mare, Sfântul, Omilii şi cuvântări, colecția „Părinți și scriitori bisericești“,
vol. 1, Bucureşti, Editura Basilica, 2009.
Lucrări de specialitate
Angelescu, Antim, Psihologia religioasă a copilului şi a adolescentului, cu aplica-
ţii în învăţământul religios, ediţia a II-a, Editura Arhiepiscopiei Dunării de Jos, Galaţi,
2013.
Băncilă, Vasile, Iniţierea religioasă a copilului, ediţia a III-a, Editura Arhiepisco‑
piei Dunării de Jos, Galaţi, 2015.
Radu, Ion, Psihologie şcolară, Bucureşti, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică,
1974.
107
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
Şebu, Sebastian., Opriş, Monica, Opriş, Dorin, Metodica predării religiei, Alba Iu‑
lia, Editura Reîntregirea, 2000.
Timiş, Vasile, Evaluarea, factor de reglare şi optimizare a educaţiei religioase,
Cluj – Napoca, Editura Renaşterea, 2003.
Idem, Misiunea Bisericii şi educaţiei. Atitudini. Perspective, Cluj – Napoca, Editu‑
ra Presa Universitară Clujeană, 2004.
Studii și articole
Biserică, Misiune, Slujire, vol. 11, Editura Arhiepiscopiei Dunării de Jos, 2011.
„Călăuză ortodoxă“, XXIV (2015), nr. 315.
108
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
109
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
vol. I, partea a III‑a, cap. XXII‑XXIV, Ed. Institutului Biblic şi de Misiune al Bisericii Or‑
todoxe Române, Bucureşti, 1992, p. 516‑564; Gheorghe Dem Teodorescu, Istoria limbii
şi literaturii române, Ed. Saeculum I. O., Bucureşti, 2002; Florin Diac, O istorie a învăţă-
mântului românesc modern, vol. I, secolul XVII‑1944, Ed. Oscar Print, Bucureşti, 2004.
2. Alexandru Dimitrie Xenopol, Despre învăţământul şcolar în genere şi în deo-
sebi despre acel al istoriei, Iaşi, 1879; Idem, Memoriu asupra învăţământului supe-
rior în Moldova, Iaşi, 1885; Idem, Istoria Românilor din Dacia Traiană, vol. I-V, Iaşi,
1888‑1893.
3. Vasile Alexandrescu Urechia, Istoria şcolelor de la 1800 la 1864, vol. I, Impri‑
meria Statului, Bucureşti, 1892.
4. Nicolae Iorga, Istoria învăţământului românesc, Ed. Didactică şi Pedagogică,
Bucureşti, 1971.
5. Ion Găvănescul, Istoria pedagogiei, Tipografia Naţională, Iaşi, 1902.
6. N. Iorga, Istoria învăţământului, p. 2.
7. C. C. Giurescu, Istoria românilor, vol. II, Ed. All, Bucureşti, 2007, p. 410.
8. I. Găvănescul, op. cit., p. 15, 36‑38.
9. Ioan Verdeş, Cultura scrisă şi fenomenul instructiv-educativ, în „Istoria învăţă‑
mântului în România“, vol. I, coord.: Ştefan Pascu, Ed. Didactică şi Pedagogică, Bucu‑
reşti, 1983, p. 64‑72, aici p. 71.
110
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
111
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
112
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
113
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
114
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
115
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
50. I. Gh. Stanciu, op. cit., p. 110, a se vedea şi M. Crăciun, op. cit., p. 190.
51. V. A. Urechia, Istoria şcolelor, p. 6; a se vedea şi Theodor Codrescu, Uricarul
sau colecţiune de diferite acte care pot servi la istoria românilor, vol. V, Tipografia
Buciumului Român, Iaşi, 1887, p. 262.
52. N. Iorga, Istoria învăţământului, p. 3.
53. C. C. Giurescu, Istoria românilor, vol. II, p. 468‑476.
54. Cei mai mulţi cercetători consideră că acest colegiu a fost fondat în 1640: A.
D. Xenopol, Istoria românilor din Dacia Traiană, vol. VII, p. 59; Şt. Bârsănescu, Aca-
116
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
117
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
118
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
avea acelaşi nume ca al mai celebrei şcoli de la Bucureşti: Sf. Sava. Co‑
legiul de la Trei Ierarhi a funcţionat până aproape de sfârşitul domniei
lui Vasile Lupu, însă în perioada ce a urmat a fost transformat într‑o
şcoală de limbă greacă67.
Odată cu această fervoare culturală din Moldova, Ţara Româneas‑
că urma, în timpul domniei lui Matei Basarab, tot o politică de încura‑
jare şi sprijinire a culturii, cu urmări durabile, care s‑au resimţit până
în epoca modernă. Încă dinainte de accederea la tronul muntean a lui
Matei Basarab, după cum am precizat, în Ţara Românească existau
şcoli pe lângă ctitoriile mănăstireşti. Încă din secolul al XIV‑lea sunt
atestate documentar, în Ţara Românească, mănăstirile Vodiţa, Tisma‑
na, Cozia, Argeş, Dealu, Snagov, ce vor deveni în majoritate centre de
cultură. Dovezi ale funcţionării şcolilor mănăstireşti ne oferă şi unele
reprezentări iconografice, ca cea de la biserica „Sf. Nicolae“ Domnesc
din Curtea de Argeş. Aici, într‑o compoziţie iconografică, sunt înfăţi‑
şaţi trei şcolari, împreună cu dascălul lor, în timpul desfăşurării lecţi‑
ilor. Şcolarii ţin în mâini suluri de pergament şi tăbliţe cu inscripţii68.
O altă dovadă că în Ţara Românească existau, la fel ca în Moldova şi în
Occident, astfel de şcoli este şi scrisoarea patriarhului Calist I al Con‑
stantinopolului (1350‑1354, 1355‑1363)69 către domnitorul Nicolae
Alexandru, prin care i se solicita voievodului muntean să „întărească“
citeţii (cântăreţii de strană) şi să se îngrijească de ipodiaconii şi diaco‑
nii eparhiei noului mitropolit Iachint de la Vicina70.
67. V. A. Urechia, Istoria şcolelor, p. 12; Gh. Pârnuţă, Învăţământul de grad su-
perior, p. 158; a se vedea şi P. P. Panaitescu, Cultura feudală, în Valeria Costăchel, Pe‑
tre P. Panaitescu, Anton Cazacu, „Viaţa feudală în Ţara Românească şi Moldova (sec.
XIV‑XVII)“, Edit. Ştiinţifică, Bucureşti, 1957, p. 501‑547, aici p. 534.
68. Emil Turdeanu, Miniatura bulgară şi începuturile miniaturii româneşti, Bu‑
cureşti, 1942, p. 414.
69. M. Păcurariu, Istoria Bisericii Ortodoxe Române, vol. I, p. 256.
70. Documente privind istoria României (DIR), B. Ţara Românească, veacul XVI,
vol. III, (1551–1570), Bucureşti, 1952; Ibidem, vol. V, (1591‑1600), Bucureşti, 1953;
DIR, B. Ţara Românească, veacul XVII, vol. I, (1601‑1610), Bucureşti, 1951; Ibidem,
vol. II, (1611‑1615), Bucureşti, 1951; Ibidem, vol. III, (1616‑1620), Bucureşti, 1951,
Ibidem, vol. IV, (1621‑1625), Bucureşti, 1954; a se vedea şi Gh. Pârnuţă, I. Bota, Şcolile
ortodoxe de limbă slavonă şi catolice de limbă latină, p. 76‑84, aici p. 77.
119
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
120
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
79. Ibidem.
80. Ibidem; a se vedea şi Şt. Bârsănescu, Florela Bârsănescu, Educaţia, învă-
ţământul, gândirea pedagogică din România. Dicţionar cronologic, Ed. Ştiinţifică şi
Enciclopedică, Bucureşti, 1978, p. 18.
81. Grigore Tocilescu, 527 documente istorice slavo–române din Ţara Româ-
nească şi Moldova privitoare la legăturile cu Braşovul, 1346‑1574; tipărite la Viena
în 1905‑1906 în atelierele Adolf Holzhausen, Ed. Cartea românească, Bucureşti, 1931,
p. 412; a se vedea şi Gh. Pârnuţă, I. Bota, Învăţământul în limba română, p. 92.
82. Traian Valentin Poncea, Geneza oraşului medieval românesc extracarpatic
(secolele X‑XVI), prefaţă de Radu Florescu, Ed. Biblioteca Bucureştilor, Bucureşti,
1999: la 29–30 iunie 1521, Neacşu, negustor înstărit din Câmpulung-Muscel (Dăl‑
gopol), îi trimitea judelui Braşovului, Johannes Benkner, o scrisoare redactată în
limba română, informându‑l asupra preparativelor militare ale sultanului Soliman
II. Această primă scriere românească dovedeşte faptul că la începutul secolului al
XVI‑lea limba română era pe deplin închegată, atât ca vocabular, cât şi ca topică, iar
informaţiile furnizate arată că autorul era o persoană instruită care deprinsese scri‑
sul în limba română undeva în spaţiul românesc, poate chiar la şcoala amintitului
dascăl Stanislav.
83. V. A. Urechia, Istoria şcolelor, p. 10.
84. DANIC, Episcopia Buzăului, XXXVI/3, 11; a se vedea şi Ion Ionaşcu, Material
documentar cu privire la istoria Seminarului din Buzău, 1836-1936, Bucureşti, 1937,
p. IX; Gh. Pârnuţă, I. Bota, Învăţământul în limba română, p. 92.
121
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
122
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
92. I. Gh. Stanciu, op. cit., p. 157‑158, a se vedea şi N. Iorga, Istoria învăţământu-
lui, p. 13‑15; Istoria învăţământului din România. Compediu, p. 40‑41; Cristian Luca,
Ţările Române şi Veneţia în secolul al XVII‑lea. Din relaţiile politico‑diplomatice, co-
merciale şi culturale ale Ţării Româneşti şi ale Moldovei cu Serenissima, Ed. Enciclo‑
pedică, Bucureşti, 2007, p. 357‑360.
93. Ibidem.
94. I. Verdeş, op. cit., p. 71.
95. M. Păcurariu, Istoria Bisericii Ortodoxe Române, vol. I, p. 222; a se vedea şi
Victor Ţârcovnicu, Şcoala de la Cenad, în „Istoria învăţământului în România“, vol. I,
p. 72.
123
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
124
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
103. Ibidem, p. 71; a se vedea şi Şt. Bârsănescu, F. Bârsănescu, op. cit., p. 12.
104. Capitul – consiliu episcopal alcătuit din călugări canonici; Şcoală capitula‑
ră – şcoală organizată pe lângă un consiliu episcopal, sau centru episcopal.
105. Şt. Bârsănescu, F. Bârsănescu, op. cit., p. 13.
106. Gh. Pârnuţă, I. Bota, Şcolile ortodoxe de limbă slavonă, p. 84.
107. Ibidem.
108. C. C. Giurescu, Învăţământul în perioada trecerii, p. 31.
109. Sub această denumire, Methodus scholiis, se va tipări în 1553 la Tiguri
(Zürich), Elveţia.
125
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
126
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
127
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
128
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
129
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
Ortodoxe Române, vol. I, p. 533‑545; V. Oltean, Istoria tiparului braşovean, vol. II, Ed.
Tipomoldova, Iaşi, 2005.
141. V. Netea, op. cit., p. 114.
142. Ibidem; V. Oltean, Întâia şcoală românească, p. 27, 43‑45: în 1595, Aron
Vodă, domnul Moldovei (1591–1592, 1592–1595), fiul lui Alexandru Lăpuşneanu,
acorda şcolii o mare sumă de bani, utilizată pentru construirea unui nou local din
piatră; o altă danie primea şcoala din Şchei în 1656, din partea lui Gheorghe Ştefan
(1653–1658); o danie, constând într‑o moşie (Micşeneşti, lângă mănăstirea Căldă‑
ruşani), o acorda în 1602 fiul lui Mihai Viteazul, Nicolae Pătraşcu, împreună cu sora
sa vitregă, Florica (Alexandru Papiu Ilarian, Tezaur de monumente istorice pentru
România atâtu din vechiu tipărite câtu şi manuscripte cea mai mare parte străine adu-
nate, publicate cu prefaţiuni şi note ilustrate, vol. I, Tipografia Naţională a lui Ştefanu
Rassidescu, Bucureşti, 1862, p. 385); Constantin Brâncoveanu (1654-1714) şi nepo‑
tul său, Grigore Brâncoveanu, dăruiau moşiile Poiana Mărului şi Sâmbăta românilor
din Şchei şi cetate, precum şi biblioteca pentru înfiinţarea unui institut de învăţă‑
mânt superior (V. Oltean, Întâia şcoală românească, p. 45).
143. N. Iorga, Socotelile Braşovului şi scrisori româneşti către Sfat în secolul
al XVII‑lea, în „Analele Academiei Române. Memoriile Secţiunii Istorice“, s. II, XXI
(1898–1899), p. 254; a se vedea şi Aurel A. Mureşianu, Lucruri nouă din trecutul
românilor braşoveni. Un dascăl braşovean necunoscut din veacul al XVI‑lea, în „Ţara
Bârsei“, III (1931), p. 499‑505, aici p. 500.
130
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
131
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
132
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
care serveau ca încuietori, altele s‑au pierdut, iar numeroase volume şi codice au
ajuns în alte biblioteci din Europa, în urma scoaterii lor la vânzare în Ungaria şi la
Constantinopol.
155. C. Göllner, op. cit., p. 125.
156. Ibidem.
157. V. Oltean, Istoria tiparului braşovean, vol. I, p. 89; a se vedea şi M. Păcura‑
riu, Istoria Bisericii Ortodoxe Române, vol. III, p. 225: Ion Popazu sau Ioan Popasu,
absolvent al Studium‑ului întemeiat de Honterus, a urmat ulterior studii la Sibiu, Cluj
şi Viena; Popasu, un apropiat al mitropolitului Andrei Şaguna, a fost primul episcop
al Caransebeşului (1865‑1889) şi întemeietor, în 1850, al primului gimnaziu româ‑
nesc la Braşov.
158. Avram Andea, Susana Andea, Principatul Transilvaniei sub suzeranitate
otomană (1541‑1591), în Istoria României. Transilvania, vol. I, coord.: Anton Drăgo‑
escu, Ed. „George Bariţiu“, Cluj‑Napoca, 1997, cap. V, p. 544‑646, aici p. 563.
133
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
159. Ibidem.
160. Octavian Floca, Regiunea Hunedoara. Ghid turistic, Deva, 1957, p. 81: „Tot
aici a murit, cu moarte de martir, în veacul al XVI‑lea, fondatorul şi primul episcop al
bisericii Unitariene, Francisc Dávid“.
161. Dennis Deletant, Mihai Bărbulescu Şerban Papacostea, Pompiliu Teodor,
Keith Hitchins, Istoria României, Ed. Corint, Bucureşti, 2007, p. 220.
162. Călători străini despre Ţările Române, vol. II, vol. editat de M. Holban,
M. M. Alexandrescu-Dersca Bulgaru, P. Cernovodeanu, Ed. Ştiinţifică, 1970, Bucu‑
reşti, 1970, p. 570.
163. Ibidem.
164. D. Deletant, M. Bărbulescu, Ş. Papacostea, P. Teodor, K. Hitchins, op. cit.,
p. 220.
134
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
165. Ibidem.
166. Cunoscut şi sub numele său francez, Pierre de La Ramée, a fost un impor‑
tant filosof calvin ce a pierit ucis în sângeroasa „Noapte a Sf. Bartolomeu“ din 24
august 1572.
167. Şt. Pascu, Colegiul universitar din Cluj, în „Istoria învăţământului în Româ‑
nia“, vol. I, p. 123‑124.
168. Ştefan Báthory şi fratele său Cristofor Báthory şi‑au desăvârşit educaţia
la Universitatea din Padova, unde, de altfel, de la Matia Corvin înainte numărul stu‑
denţilor transilvăneni a sporit constant, Studium‑ul din Padova având între naţiuni şi
grupul ungaro–transilvănean; a se vedea Giacomo Bascapè, Le relazioni fra l’Italia e
la Transilvania nel secolo XVI. Note e documenti, Anonima Romana Editoriale, Roma,
1931, p. 12, 14.
169. Ionuţ Costea, Gli inizi della vita accademica a Cluj: il Collegio dei Gesuiti (1581),
în „Antonio Possevino. I Gesuiti e la loro eredità culturale“, p. 105‑120, aici p. 114.
170. Deşi sursele româneşti – C. C. Giurescu, Istoria românilor, vol. III, p. 639; I.
Gh. Stanciu, op. cit., p. 112 – fac referire la înfiinţarea unei Universităţi la Cluj de către
iezuiţi, mai degrabă este vorba de un colegiu clerical; a se vedea Monumenta Antique
Hungariae (în continuare MAH), vol. II, 1580‑1586, vol. editat de Ladislaus Lukas, S.
135
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
I., Institutum Historicum Societatis Iesu, Romae, 1969, doc. 171: P. Antonius Posse-
vino S. I. Ratio Seminarii Claudiopolitani Administrandi. Caudiopoli 18 martii 1583,
p. 423‑431; MAH, II, doc. 172: Quale in admitendis ad seminarium alunis servanda
erunt, Anno 1583; V. Rus, Operarii in vinea Domini, vol. II, p. 20‑21; Nicolae Sabău,
Note sul progetto di costruzione del seminario gesuitico di Cluj (1584), în Antonio Pos-
sevino. I Gesuiti e la loro eredità culturale, p. 67‑104.
171. I. Costea, op. cit., p. 116; a se vedea şi Şt. Pascu, Colegiul universitar din Cluj,
p. 123; I. Gh. Stanciu, op. cit., p. 112.
172. Despre înfiinţarea şi organizarea seminarului iezuit de la Cluj, a se vedea
relatarea lui Antonio Possevino publicată în Călători străini despre Ţările Române,
vol. II, p. 571‑573.
173. Conform lui V. Rus, Operarii in vinea Domini, vol. II, p. 20, acest cod al Semi‑
narului de la Cluj conţinea indicaţii şi norme cu privire la comportamentul elevilor,
reguli pentru viaţa spirituală, dar şi pentru cea trupească, menite să formeze carac‑
tere puternice, cu spirit de iniţiativă şi capabile să îşi asume responsabilitatea pen‑
tru propriile acţiuni, buni catolici în măsură să combată propaganda protestantă.
174. P. Teodor, Introducere în istoria, p. 48‑49.
175. I. Costea, op. cit., p. 116.
176. Este autorul mai multor manuale de gramatică a limbii greceşti, care au
fost intens utilizate în cadrul procesului didactic din şcolile Renaşterii: Nicolaus Cle‑
nardus, Institutiones ac meditationes in graecam linguam, Lyon, 1557; Idem, Instituti-
ones absolutissimae in graecam linguam. Item, anotationes in nominum, verborúmque
difficultates, investigatio thematis in verbis anomalis, compendiosa syntaxeos ratio,
Lyon, 1564; Idem, Meditationes graecanicae in artem grammaticam, Paris, 1580.
136
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
137
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
138
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Bibliografie
Albu, Nicolae, Istoria învăţământului românesc din Transilvania până la 1800,
Tipografia Lumina, Blaj, 1944.
Idem, Cea mai veche şcoală românească din jud. Alba: şcoala de pe lângă mănăs-
tirea Măgina, în „Apulum“, XIV (1976), p. 465‑472.
Andea, Avram, Andea, Susana, Principatul Transilvaniei sub suzeranitate otoma-
nă (1541–1591), în Istoria României. Transilvania, vol. I, coord.: Anton Drăgoescu, Ed.
„George Bariţiu“, Cluj‑Napoca, 1997, p. 544‑646.
Balsamo, Luigi, Il Commentario di Transilvania (1584) di Antonio Possevino, în
Antonio Possevino. I Gesuiti e la loro eredità culturale in Transilvania, coord.: Alberto
Castaldini, Institutum Historicum Societatis Iesu, Roma, 2009, p. 39‑58.
Bandini, Marco, Codex. Vizitarea generală a tuturor Bisericilor Catolice de rit ro-
man din Provincia Moldova, 1646–1648, ediţie bilingvă, introducere, text latin stabi‑
lit, traducere, glosar de prof. univ. dr. Traian Diaconescu, Ed. Presa Bună, Iaşi, 2006.
Bascapè, Giacomo, Le relazioni fra l’Italia e la Transilvania nel secolo XVI. Note e
documenti, Anonima Romana Editoriale, Roma, 1931.
Bălan, Constantin, Cultura în Ţara Românească şi Moldova. Învăţământul între
tradiţie şi inovaţie, în „Istoria românilor“, vol. V, O epocă de înnoiri în spirit european
(1601‑1711/1716), coord.: Virgil Cândea; secretar ştiinţific: Constantin Rezachevici,
Ed. Enciclopedică, Bucureşti, 2003, p. 871‑879.
Bârsănescu, Ştefan, Academia domnească de la Iaşi, Ed. Didactică şi Pedagogică,
Bucureşti, 1962.
139
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
Idem, Schola greca e latina din Târgovişte, în „Din istoria pedagogiei româneşti“,
vol. II, coord.: Ilie Teiuşan, Ed. Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1966, p. 191‑213.
Idem, Şcoala greco‑slavo‑românească de la Mănăstirea Putna, în „Revista de pe‑
dagogie“, nr. 6 (1968), p. 20‑30.
Idem, Pagini nescrise din istoria culturii româneşti, Ed. Academiei, Bucureşti,
1971.
Bârsănescu, Ştefan; Bârsănescu, Florela, Educaţia, învăţământul, gândirea peda-
gogică din România. Dicţionar cronologic, Ed. Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti,
1978.
Bârseanu, Andrei, Istoria şcoalelor centrale greco-ortodoxe din Braşov, Braşov,
1902.
Benko, Samu, Pascu, Ştefan, Învăţământul de grad superior (sec. al XVII‑lea) în
Transilvania, în „Istoria învăţământului în România“, vol. I, coord.: Ştefan Pascu, Ed.
Didactică şi Pedagogică, Bucureşti, 1983, p. 152‑156.
Biblioteca Academiei Române, Manuscrisul românesc 312, f. 217.
Bordeianu, Mihai, Vladovschi, Petru, Învăţământul românesc în date, Ed. Juni‑
mea, Iaşi, 1979.
Camariano-Cioran, Ariadna, Academiile domneşti din Bucureşti şi Iaşi, Ed. Aca‑
demiei, Bucureşti, 1971.
Călători străini despre Ţările Române, vol. II, vol. editat de Maria Holban, Maria
Matilda Alexandrescu-Dersca Bulgaru, Paul Cernovodeanu, Ed. Ştiinţifică, Bucureşti,
1970.
Călători străini despre Ţările Române, vol. V, vol. editat de Maria Holban, Maria
Matilda Alexandrescu-Dersca Bulgaru, Paul Cernovodeanu, Ed. Ştiinţifică, Bucureşti,
1973.
Ciobanu, Radu Ştefan, Începuturile scrisului în limba română, în „Analele Acade‑
miei Române. Memoriile Secţiunii Literare“, s. II, X (1941).
Conţ, Nicolae, Şcoala şi mişcarea pedagogică în vechiul regat, în „Probleme ale
învăţământului românesc“, nr. 4 (1928), p. 158‑282.
Costea, Ionuţ, Gli inizi della vita accademica a Cluj: il Collegio dei Gesuiti (1581),
în Antonio Possevino. I Gesuiti e la loro eredità culturale in Transilvania, coord.: Alber‑
to Castaldini, Institutum Historicum Societatis Iesu, Roma, 2009, p. 105‑120.
Costescu, Gheorghe N., Contribuţiuni la istoria învăţământului nostru primar,
Edit. Cultura Românească, Bucureşti, 1937.
Crăciun, Maria, Protestantism şi Ortodoxie în Moldova secolului al XVI‑lea, Presa
Universitară Clujeană, Cluj‑Napoca, 1996.
Csalla, Rita, Tipăriturile albaiuliene din secolele XVI–XVII în colecţia Bibliotecii
Batthyaneum, în „Buletinul Cercurilor Ştiinţifice Studenţeşti. Arheologie‑Istorie‑Mu‑
zeologie“, nr. 6 (2000), p. 107‑112.
Dabu, Cristina Maria, Scurtă istorie a formării instituţiilor ştiinţifice româneşti,
în „Noema“», X (2011), p. 457‑472.
Deletant, Dennis; Bărbulescu, Mihai; Papacostea, Şerban; Teodor, Pompiliu; Hit‑
chins, Keith, Istoria României, Ed. Corint, Bucureşti, 2007.
140
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
141
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
142
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
143
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
144
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
145
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
teachers received a number of benefits, consisting in exemption from taxes and duties,
as well as the provision of municipal tasks , on the one hand and, on the other in a
salary from the state budget.
It may be added here the influence some great teachers of the time had at the
Court, such as Ausonius, who taught literature and rhetoric to the future Emperor
Gratian of the West, who apparently inspired the edict by which they were awarded
stipends and was regulated the status of teachers in Gaul.
The second reason that led to the promulgation of quite a number of important
edicts for education was the tendency of exercising tight control over the king of all the
professions and areas of social, political and economic empire, including that of the
teachers and education.
Following the promulgation of these edicts, the thriving situation of education in
the 3rd Century continued to perpetuate and even increase and evolve, culminating in
the reorganization of the University of Constantinople, despite the syncope created by
the edict the emperor Julian the Apostate, as part of his desperate program to revive
the old pagan religion by any means, banned the Christian teachers to teach in sta-
te schools and the Christian youth were indirectly restricted the access to education,
edict that disrupted for a short period of time the favourable situation of education in
the Roman Empire.
In fact, the edict of Julian the Apostate and that through which Theodosius II re-
organized the University of Constantinople marked a milestone for education in the
Roman Empire, namely the awareness of the importance of education in supporting
and disseminating the teachings and practices of a religion or another, pagan in the
first case, Christian in the second stage that ended with the victory of the two parts as
protected by the closure of pagan University in Athens by Emperor Justinian I in 529.
Keywords: Byzantium, Roman/Byzantine emperors, education, teachers, stu-
dents, edicts, Theodosian Codex.
146
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
1. Codex Theodosiani
Codex Theodosiani a fost elaborat de împăratul Theodosie al II‑lea
(408‑450) sub forma unei compilaţii a edictelor şi rescriptelor im‑
periale emise de împăraţii Imperiului Roman între anii 313 şi 438 şi
promulgat la 25 decembrie 438 în Vechea Romă3, cuprinzând inclusiv
legile ce fac referire la învăţământ.
Legile privitoare la învăţământ sunt grupate în capitolul 3 din Li‑
ber XIII, sub titlul De medicis et professoribus şi în capitolul 9 din Liber
XIV, sub titlul De studiis liberalibus urbis romae et constantinopolitanae,
la acestea adăugându‑se capitolul 21, De professoribus, qui in urbe con-
stantinopolitana docentes ex lege meruerint comitivam, din Liber VI4.
Parcurgerea acestor legi oferă posibilitatea configurării unei imagini
2. C. D. Williams, Introduction, la „The Theodosian Code and Novels and the Sir‑
mondian Constitution“, a translation with commentary, glossary and bibliography by
Clyde Pharr, Princeton University Press, 1952, p. XVIII.
3. Gesta Senatus Urbis Romae, în „The Theodosian Code and Novels...“, p. 3; C.
Dickermann Williams, art. cit., p. XVII.
4. The Theodosian Code, www.thelatinlibrary.com/theodosius.html.
147
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
148
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
6. Curiali – cetăţeni distinşi ai unei cetăţi cf. Teodoret, episcopul Cirului, Istoria
Bisericească, traducere de pr. Vasile Sibiescu, col. „Părinţi şi Scriitori Bisericeşti“, Ed.
I.B.M.B.O.R., Bucureşti, 1995, p. 149.
149
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
150
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
151
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
152
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
153
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
154
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
7. Această primă parte a fost reluată ca articol de sine stătător în Codex Justini-
anus, 11. 19. 1pr; vezi Codex Justinianus, http://www.thelatinlibrary.com/justinian.
htlm.
8. Această a doua parte a edictului constitutie un articol distinct în Codex Justi-
nianus, 11. 19. 1. 1
155
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
156
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
celorlalţi unul care descoperă tainele filosofiei, şi doi care să facă cunos‑
cute formulele de drept şi ale legilor, aşa încât nobleţea ta să facă să se
atribuie locurile destinate în mod special fiecăruia, ca elevii sau profeso‑
rii să nu poată face gălăgie şi nici ca amestecul limbilor sau vocilor să nu
deturneze urechile sau minţile unor elevi de la studiul literaturii.
6.20 De professoribus, qui in urbe constantinopolitana docentes ex
lege meruerint comitivam
6.21.1 Imp. theodosius a. et valentinianus caes. theofilo praefecto
urbi. grammaticos graecos helladium et syrianum, latinum theofilum,
sofistas martinum et maximum et iuris peritum leontium placuit hono-
rari codicillis comitivae ordinis primi iam nunc a nostra maiestate per-
ceptis, ita ut eorum qui sunt ex vicariis dignitate potiantur. qua in re qui-
cumque alii ad id doctrinae genus, quod unusquisque profitetur, ordinati
prodentur, si laudabilem in se probis moribus vitam esse monstraverint,
si docendi peritiam facundiamque dicendi, interpretandi subtilitatem,
copiam disserendi se habere patefecerint et coetu amplissimo iudicante
digni fuerint aestimati, qui in memorato auditorio professorum fungan-
tur officio, hi quoque, cum ad viginti annos observatione iugi ac sedulo
docendi labore pervenerint, isdem, quibus paedicti viri, dignitatibus per-
fruantur. dat. id. mart. constantinopoli theodosio aug. xi et valentiniano
caesare conss. (425 mart. 15)12
S‑a socotit de cuviinţă ca dascălii de literatură greacă Heladius şi
Syrianus, Theofilus, de literatură latină, Martinus şi Maximus sofiştii
şi Leontius cel priceput în drept să fie cinstiţi ca şi comiţi din ordinul
întâi prin acte de numire în funcţie pe care ei deja le‑au primit de la
Majestatea Noastră, astfel încât să deţină demnitatea acelora care sunt
ex‑vicari13. În ce priveşte această chestiune, oricare alţii vor fi arătaţi
înclinaţi spre acest gen de învăţătură, care este profesată de fiecare în
12. Reluat în Codex Justinianus, 12. 15. 1, într‑o formă generalizată: „Grammati-
cos tam graecos quam latinos, sophistas et iuris peritos in hac regia urbe professionem
suam exercentes et inter statutos connumeratos, si laudabilem in se probis moritus
vitam esse monstraverint...“.
13. Vicarii erau în epoca lui Theodosie locţiitori ai prefectului pretoriului, cf. G.
Guţu, Dicţionar Latin‑Român, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1983, p.
1299.
157
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
parte, dacă vor fi dovedit prin bune moravuri că viaţa în sine le este
lăudabilă, dacă vor fi demostrat că au abilitatea de a învăţa şi elocven‑
ţa de a vorbi, subtilitatea de a interpreta, fluenţa expunerii şi dacă au
fost socotiţi vrednici de plenul celui mai înalt for care judecă (Senatu‑
lui), care îşi îndeplinesc datoria de profesor într‑o sală de curs vestită,
chiar şi aceştia, după ce vor fi ajuns la douăzeci de ani de neîntreruptă
consideraţie şi sârguinţă în osteneala de a preda, se vor bucura pe de‑
plin de aceleaşi demnităţi ca şi bărbaţii mai înainte amintiţi.
158
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
159
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
160
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
15. Annona – reprezenta iniţial produsul anual sau venitul anual al produselor
naturale. După ce fermierii au fost obligaţi să plătească cea mai mare parte a taxelor
în natură şi după ce astfel de produse au fost distribuite apoi ca salarii şi plăţi, an‑
nona a ajuns să însemne plata taxei pentru produsele agricole, salariu, alocaţie de
subzistenţă, plată, pâine, preţul de piaţă al grâului, livrarea de cereale în depozitele
Statului, cf. Clyde Pharr, Glossary în „The Theodosian Code and Novels and the Sir‑
mondian Constitution“, p. 573; Aşadar, o annona reprezenta preţul de piaţă pentru
unitatea de vânzare a grâului.
161
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
162
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
mulgat la 17 iunie 362, s‑a vrut a fi, şi până la un punct a reuşit să fie,
o armă teribilă împotriva creştinilor şi un instrument eficient de pro‑
movare a culturii păgâne şi, prin mijlocirea acesteia, a politeismului.
După cum remarca pr. I. G. Coman, „legea lui Iulian era pe linia firească
a planului său de regenerare a elenismului“, de vreme ce „zeii erau un
element organic al umanismului greco‑latin“, iar „autorii operelor care
se comentau în şcoli, precum şi toate creaţiunile spirituale ale păgâ‑
nismului credeau şi erau ieşite din credinţa în zei“16.
Caracterul anticreştin al acestui edict nu răzbate de la prima citire,
dar devine evident dacă legea este citită şi interpretată în contextul ge‑
neral al atitudinii anticreştine a împăratului şi este coroborată cu alte
texte referitoare la învăţământ ale acestuia, fiind camuflat în formula
„conduita morală“, din fraza „conducătorii şcolilor şi profesorii trebuie
să se distingă mai întâi prin conduita morală, apoi prin elocvenţă“.
Prin această formulă împăratul Iulian Apostatul legifera convin‑
gerea personală potrivit căreia profesorii trebuia să fie consecvenţi cu
ei înşişi şi să arate concordanţă între convingerile lor intime şi cele
ale autorilor antici păgâni ale căror opere le foloseau în procesul de
predare, dovezi lămuritoare în acest sens oferind el însuşi într‑una din
scrisorile sale, în care afirma:
„O bună educaţie nu se distinge, pentru mine, prin armonia somp‑
tuoasă a cuvintelor şi a vorbirii, ci prin dispoziţia sănătoasă a unei
minţi cu judecată şi prin corectitudinea părerilor despre bine şi rău,
despre frumos şi urât. Prin urmare, cine gândeşte un lucru şi propune
de pe catedră un altul elevilor săi, acela îmi pare a fi tot atât de departe
de adevărata educaţie, pe cât este departe de onestitate. Că în lucruri
fără importanţă poate să fie nepotrivire între gândire şi limbă, faptul
este, desigur, un rău, dar un rău care poate fi tolerat până la un anumit
punct. În problemele foarte grave, a profesa însă contrariul decât ce
crezi, nu înseamnă, oare, a proceda ca un vânzător, a trăi în felul aces‑
tor oameni fără cinste şi fără scrupul, oameni care recomandă foarte
mult ceea ce ei apreciază foarte puţin, momind şi înşelând prin laude
pe cei cărora ei vor să le dea marfa lor cea rea?
16. Ioan G. Coman, Sf. Grigorie de Nazianz despre Împăratul Iulian, încercare asu-
pra discursurilor IV şi V, vol. I, Ed. Institutului Român de Bizantinologie, Bucureşti,
1938, p. 95.
163
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
164
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
văr, n‑ar fi nici firesc şi nici cuminte de a închide drumul la copii, care
nu ştiu încă pe unde s‑o ia, de teamă de a nu fi aduşi fără voia lor la tra‑
diţiile strămoşeşti; deşi am avea dreptul să‑i vindecăm – ca pe nebuni
– fără voia lor, iertându‑le, bineînţeles, tuturor boala lor. Căci socot că
se cuvine să‑i lămurim prin învăţătură, nu să‑i pedepsim, pe cei ce‑s
lipsiţi de minte“17.
Edictul a avut un impact imediat asupra creştinilor. Pe de o parte,
foarte mulţi profesori creştini au ales mai curând să renunţe la pro‑
fesia lor şi la toate beneficiile pe care le garanta aceasta, decât să se
lepede de Hristos. Pe de altă parte, copiii creştinilor, deşi le era îngă‑
duit accesul la educaţie, au refuzat, în mare număr, să mai frecventeze
şcolile publice, transformate în instituţii de propagandă păgână, căci
în timp, dacă le‑ar fi urmat, ar fi putut să devină duşmanii propriilor
părinţi şi ai Bisericii, scop urmărit, de altfel, de Iulian.
Acest efect indirect al legii a fost consemnat, între alţii, de episco‑
pul Teodoret al Cirului, care scria că Iulian „mai întâi a oprit ca copiii
Galileenilor, fiindcă aşa numea el pe cei care urmau pe Mântuitorul
nostru, să se împărtăşească din operele poetice, retorice şi filosofice“18.
Desigur, textul nu se referă la interzicerea accesului tinerilor creştini la
învăţământul din şcolile publice, de vreme ce Iulian în scrisoarea‑cir‑
culară permitea explicit acest lucru, ci are în vedere efectul indirect al
legii, prin consecinţele frecventării acestor şcoli.
Totodată, prin alegerea în faţa căreia i‑a pus, în mod direct, pe pro‑
fesorii creştini şi, indirect, pe tinerii creştini, Iulian a urmărit să‑i îm‑
piedice pe aceştia să mai combată păgânismul cu propriile sale arme,
căci afirma că „noi suntem bătuţi cu propriile noastre pene, deoarece,
înarmându‑se din scrierile noastre, aceştia (creştinii) duc război con‑
tra noastră“19.
Acest edict al lui Iulian Apostatul a fost abrogat la 11 ianuarie 364
de împăraţii Valentinian şi Valens20.
17. LʼEmpereur Julien, Oeuvres Complètes – Lettres et Fragments, ep. 42, tome I,
2ͤ partie, texte revue et traduit par J. Bidez, Paris, 1924, p. 73‑75; trad. în română la I.
G. Coman, Sf. Grigorie de Nazianz..., p. 92‑94.
18. Teodoret, episcopul Cirului, op. cit., p. 138.
19. Ibidem.
20. A se vedea Codex Theodosianus, XIII. 3. 6
165
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
166
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
24. Pr. Ioan G. Coman, Geniul Sfântului Grigorie de Nazianz, Editura Institutului
Român de Bizantinologie, Bucureşti, 1937, p.23
25. Jean Bernardi, La date et la signification du contre Julien, în Grégoire de Na‑
zianze, Discours 4‑5, contre Julien, p. 35.
26. În traducerea franceză λόγῳ, din original, este redat prin „à la Parole“
(p. 249) – Cuvântului, cu sensul de Logosului, în timp ce în traducerea pr. I. G. Co‑
man, este redat prin „elocvenţei“ (p. 25); sensul real este totuşi cel ales de pr. I. G.
Coman, care arăta, în lucrarea Geniul Sfântului Grigorie de Nazianz, nota 1, p. 14, că
dintre toate sensurile cuvântului λόγος, atunci când face referire la anii de studii din
Grecia şi la cultura clasică elenă Sfântul Grigorie se referă la studiile de elocvenţă;
pe de altă parte, atunci când s‑a referit la Logosul Întrupat, Sfântul Grigorie a scris
numele cu majusculă, Λόγος; de altfel, şi Jean Bernardi, în capitolul introductiv La
date et la signification du contre Julien (p. 13‑14; 21), utilizează termenul λόγος cu
sensul „elocvenţa“.
27. Grégoire de Nazianze, Discours 4, 100, p. 249.
167
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
tâietatea în faţa culturii clasice elene. Astfel, într‑un loc el spunea des‑
pre elocvenţă că „este bunul pe care l‑am îmbrăţişat şi‑l îmbrăţişez mai
întâi după cel care este primul dintre toate, vreau să spun după lucru‑
rile dumnezeieşti şi nădejdea a ceea ce scapă vederii noastre de aici“28,
pentru ca în altă parte să se raporteze la elocvenţă ca la „un bun care nu
este primordial pentru noi, care mergem până la cel mai adânc dispreţ
faţă de acest cuvânt“29, arătând prin aceasta că forţa creştinismului de
a combate păgânismul prin cuvânt nu stătea în fumuseţea şi eleganţa
stilului, ci în cunoaşterea şi afirmarea adevărului şi în raţiune.
Totodată, el afirma că elocvenţa şi toate celelalte arte şi ştiinţe şi
ocupaţii sunt daruri pe care Dumnezeu le‑a descoperit şi le‑a pus la
dispoziţia tuturor oamenilor spre înnobilarea vieţii în comuniune şi
filantropie. Pentru a‑şi susţine această învăţătură, Sfântul Grigorie a
recurs la analogia cu armonia produsă de coardele unui instrument
muzical, arătând că „după cum în armonia artei muzicale fiecare coar‑
dă produce un sunet diferit, grav sau înalt, dar toate sunt produse prin
mâinile unui singur artist, dirijorul acordurilor, concurând în a pro‑
duce frumuseţea unei armonii unice, tot astfel, şi în cazul nostru, arti‑
zanul şi creatorul care este Logosul30 a ales câte un inventator pentru
fiecare ocupaţie şi artă, dar le‑a pus la dispoziţia tuturor, ţesând între
noi legătura comuniunii şi a filantropiei şi conferindu‑ne un plus de
blândeţe“31.
Răspunzând apoi pretenţiei absurde a lui Iulian, care clama că „nu‑
mai nouă (păgânilor) ne aparţin elocvenţa şi elenismul, pentru că noi
cinstim zeii“, folosindu‑se de metoda întrebărilor retorice urmate de
răspunsul adecvat, pentru a demonstra falsitatea silogismului împă‑
ratului, Sfântul Grigorie scria: „Cărui elenism aparţin ştiinţele? Şi ce se
numeşte prin elenism, ce trebuie înţeles prin elenism? Pretinzi despre
cuvântul «elenism» că desemnează o religie sau, ceea ce pare o eviden‑
ţă, desemnează o naţiune şi pe cei care, cei dintâi, au inventat limba
acelei naţiuni cu resursele ei? Dacă este vorba de o religie, arată‑ne
28. Ibidem.
29. Ibidem, 5, p. 93.
30. În acest caz în textul original este scris Λόγος, cu majusculă, desemnând în
mod clar pe Dumnezeu‑Cuvântul (p. 258).
31. Grégoire de Nazianze, Discours 4, 106, p. 259.
168
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
169
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
ce? Nu îi aparţine mai degrabă acelei femei în vârstă care, lovită, zic ei,
în umăr de un trecător care a trecut mergând cu vioiciune, în mânia
ei l‑a insultat pe acesta din urmă rostind un vers? Cum aceasta a spus
mai multe tânărului, el a analizat cu multă atenţie ritmul, şi iată ce a
dat naştere acestei minunate poezii pe care o revendici tu“35.
Nici batjocura lui Iulian la adresa creştinilor, cărora le spunea:
„Vouă vă aparţin prostia şi bădărănia: toată înţelepciunea voastră se
cuprinde în a zice: Crede!“, nu a rămas fără răspuns din partea Sfân‑
tului Grigorie de Nazianz. Acesta a arătat, făcând comparaţie cu prac‑
ticile pitagoreicilor, că şi pentru aceştia „prima şi cea mai importantă
dintre învăţături“ şi cuvântul de ordine ultim era formula „Maestrul a
spus!“36.
Având în vedere că Jean Bernardi opinează că Sfântul Grigorie de
Nazianz a scris aceste două discursuri la îndemnul şi în prezenţa Sfân‑
tului Vasile cel Mare37, este foarte posibil ca în acest context să‑şi fi
elaborat şi arhiepiscopul Cezareii Capadociei cunoscuta omilie Către
tineri, despre cum pot întrebuinţa cu folos literatura scriitorilor eleni38.
3. Edictul privitor
la Universitatea din Constantinopol
Un alt edict care a avut consecinţe, pozitive de această dată, o lun‑
gă perioadă de timp asupra evoluţiei învăţământului, în mod special,
dar şi a culturii bizantine, în general, este cel emis de împăratul Teodo‑
sie al II‑lea la 27 februarie 425, prin care era reorganizat învăţământul
universitar din Constantinopol39.
Prin acest edict Teodosie al II‑lea rânduia ca învăţământul superi‑
or din Constantinopol să aibă un caracter bilingv, cu o secţie de limbă
latină şi una de limbă greacă. Corpul profesoral era alcătuit din 31 de
170
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
40. John Bagnell Bury, History of the Later Roman Empire from the Death of The-
odosius to the Death of Justinianus, vol. I, Dover Publications, New York, 1958, p. 231;
Basile Tatakis, Filosofia bizantină, traducere de Eduard Florin Tudor, studiu intro‑
ductiv şi postfaţă de Vasile Adrian Carabă, prefaţă Émile Bréhier, Ed. Nemira, Bucu‑
reşti, 2010, p. 61; Vasile Muntean, Bizantinologie, vol. I, Ed. Învierea, Arhiepiscopia
Timişoarei, 1999, p. 85; Pr. Emanoil Băbuş, Bizanţul, istorie şi spiritualitate, Ed. So‑
phia, Bucureşti, 2003, p. 88.
41. Friedrich Fuchs, Die höheren Schulen von Konstantinopel im Mittelalter, în
„Byzantinisches Archiv“, 8, 1926, p. 2; L. Bréhier, op. cit., p. 351; A. A. Vasiliev, op. cit.,
p. 137; Heinrich Schlange‑Schöningen, Kaisertum und Bildungswesen im spätantiken
Konstantinopel, Stuttgart, 1995; Warren Treadgold, O istorie a statului şi societăţii
bizantine, vol. I, traducere de Mihai‑Eugen Avădanei, ediţie îngrijită de Victor Spinei
şi Bogdan‑Petru Maleon, prefaţă de Victor Spinei, Ed. Institutul European, Iaşi, 2004,
p. 136.
42. Codex Theodosianus, 14. 9. 1
43. F. Fuchs, op. cit., p.2
171
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
172
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
47. Sfântul Grigorie Teologul, Panegiric în cinstea Sfântului Vasile cel Mare, tra‑
ducere, introducere şi note de Ioana Costa, Ed. Institutului Biblic şi de Misiune Or‑
todoxă, Bucureşti, 2014; Sfântul Grigorie de Nazianz, Cuvântare funebră în onoarea
lui Vasile cel Mare, episcopul Cesareii Capadociei, P.G., 36, 493‑608, în „Apologia sau
cuvântarea în care arată motivele ce l‑au îndemnat să fugă de preoție și Elogiul Sfân-
tului Vasile“, trad. de pr. N. Donos, Huși, 1931.
48. F. Fuchs, op. cit., p. 2; L. Bréhier, op. cit., p. 351; A.A. Vasiliev, op. cit., p. 137.
49. Sfântul Grigorie Teologul, op. cit., p. 24‑26.
50. Emilian Popescu, Sfântul Vasile cel Mare despre sine şi familie în scrisorile
sale, în „Studia Basiliana 3, Sfântul Vasile cel Mare, închinare la 1630 de ani“, Actele
Symposionului Comisiei Române de Istorie Bisericească, Bucureşti‑Cernica, 2‑3 oc‑
tombrie 2008, Ed.Basilica, Bucureşti, 2009, p. 12.
51. Codex Theodosianus, 14. 9. 1.
173
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
Concluzii
Perioada secolelor IV‑V a fost una extrem de importantă pentru
situaţia învăţământului din Imperiul Roman, în mod special, ca şi pen‑
tru cea a culturii, în mod general, întrucât aceasta a fost epoca în care
„măslinul sălbatic“ al culturii păgâne a fost transformat în „măslin de
grădină“ cu altoiul învăţăturii evanghelice57, dând naştere culturii creş‑
tine umaniste pe bazele căreia avea să se dezvolte viaţa intelectuală şi
culturală a Imperiului Bizantin.
52. F. Fuchs, op. cit., p. 2; L. Bréhier, op. cit., p. 351; A. A. Vasiliev, op. cit., p. 137.
53. John Edwin Sandys, A history of classical scholarship, from de sixth century
B.C. to the end of the middle ages, Cambridge University Press, 1903, p. 345.
54. Saint Grégoire de Nazianz, Lettre 24 (a Thémistius), dans „Lettres“, tome
I, texte établi et traduit par Paul Gallay, Paris, 1964, p.32; J. E. Sandys, op. cit.,
p. 346.
55. J. E. Sandys, op. cit., p. 347.
56. Ibidem, p. 355.
57. Theodori Ducae Lascaris imperatoris in laudem Niceae urbis oratio, ed. L.
Bachmann, 1847, p. 5 la H. Hunger, Umanismul bizantin, în vol. „Literatura Bizanţu‑
lui. Studii“, antologare, traducere şi prezentare de Nicolae‑Şerban Tanaşoca, Editura
Univers, Bucureşti, 1971, p. 121‑143.
174
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
175
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
176
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Anul comemorativ
al Sfântului Ierarh
Martir Antim Ivireanul
şi al tipografilor bisericeşti
177
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
178
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
I.
Apostolat
cultural-educaţional
prin tipăriturile bisericeşti
179
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
180
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
181
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
Problema umanismului
şi a Renaşterii în cultura românească
Profesorul Mihai Berza scria, într‑un articol publicat în 1975: „În
peisajul cultural român al secolului al XVII‑lea, în care elementele tradi-
ţionale sunt încă numeroase şi factorii de rezistenţă destul de puternici,
specialiştii au încercat în ultima vreme – şi, după mine, au reuşit – să sta-
bilească existenţa unei mişcări umaniste cu unele trăsături distinctive.
Umanism târziu, dar care se leagă de marele umanism italian şi eu-
ropean ca una din ultimele sale forme, şi, în special, se înscrie într‑un
curent umanist sud‑est european, la rândul lui obiect recent de studiu.
Între caracteristicile umanismului român se pot nota: o conştiinţă vie a
valorilor antichităţii clasice, întemeiată pe contactul direct cu operele
literaturii antice şi pe interpretarea ei renascentistă, o trezire a spiri-
tului critic care stimulează o incipientă critică a surselor, o mai largă
curiozitate intelectuală legată de un sentiment nou al valorilor umane,
convingerea că, dezvoltând capacităţile spirituale şi morale, cultura îl
înnobilează pe om, această ultimă trăsătură asociindu‑se cu ideea unei
misiuni speciale a cărturarului, care face din umanist un militant pentru
ridicarea poporului său din condiţiile de viaţă în care se găsea. Ideea
centrală şi deosebit de rodnică a mişcării umaniste a fost aceea a des-
cendenţei romane a românilor“1.
Cu acea putere de sinteză servită de darul ieşit din comun al
perceperii şi exprimării tuturor nuanţelor, care a fost trăsătura cea
mai frapantă a personalităţii sale intelectuale, cu toată prudenţa
ştiinţifică, dar fără nici un fel de ambiguitate, Mihai Berza formula
astfel concluziile la care ajunseseră, de‑a lungul mai multor decenii
de cercetări, studioşii acelui curent cultural greco‑latin, identificat
pentru prima dată de Nicolae Iorga în viaţa intelectuală a Ţărilor Ro‑
182
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
183
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
184
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
16. Nicolae Milescu Spătarul (1636‑1708), boier şi diplomat român, refugiat din
1671 în Rusia, în slujba Imperiului, ca interpret şi profesor al viitorului ţar Petru
cel Mare. Umanist format în Marea Şcoală a Patriarhiei Ecumenice, uimitor poliglot,
stăpânea româna, latina, greaca, turca, franceza, italiana. A tradus în limba română
Vechiul Testament după versiunea greacă Septuaginta. A elaborat scrieri filosofice,
teologice, politice, un dicţionar slavon‑grec‑latin şi i se datorează o descriere a Chi‑
nei şi un jurnal de călătorie în China ca sol al ţarului. Cf. P. P. Panaitescu, Nicolae
Milescu Spătarul (1636‑1708), ediție îngrijită, studiu introductiv și note de Ștefan S.
Gorovei, Iași, Editura Junimea, 1987; Virgil Cândea, Nicolae Milescu şi începuturile
traducerilor umaniste în limba română, în „Limbă şi literatură“, 7, 1963, p. 29‑76 şi
în formă amplificată, actualizată cu argumente în favoarea paternităţii lui Milescu
asupra traducerii Vechiului Testament, în „Raţiunea dominantă“, Cluj‑Napoca, 1979,
p. 79‑221.
17. Fraţii Radu şi Şerban Greceanu, cărturari umanişti din epoca brâncoveneas‑
că. Radu Greceanu (1655/1660‑1725), logofăt, a fost cronicarul oficial al lui Con‑
stantin Brâncoveanu şi autorul unui letopiseţ pierdut al Ţării Româneşti. Radu Gre‑
ceanu, împreună cu fratele său, logofătul Şerban Greceanu, au contribuit, alături de
stolnicul Constantin Cantacuzino, de Gherman al Nyssei și de Sevastos Kymenites
(directorul Academiei Domneşti din București) la alcătuirea primei versiuni integra‑
le în limba română a Sfintei Scripturi, Biblia de la Bucureşti, din 1688. Au fost folosite
şi traducerea Vechiului Testament a lui Nicolae Milescu şi traducerea Noului Testa‑
ment datorată mitropolitului Simion Ştefan. În Biblia românească de la 1688 este cu‑
prinsă şi traducerea făcută de Nicolae Milescu tratatului Despre raţiunea dominantă,
atribuit lui Iosephus Flavius, scriere apocrifă inserată în ediţia de la Frankfurt a Sep‑
tuagintei după care s‑a făcut traducerea întregului text al Bibliei.
18. Constantin Cantacuzino (1639‑1716), stolnic, fratele domnului Ţării Româ‑
neşti Şerban Cantacuzino (1640‑1688, domn 1678‑1688) şi tatăl domnului Ştefan
Cantacuzino (1714‑1716). A fost un colaborator şi sfătuitor al nepotului său de soră,
Constantin Brâncoveanu, dar în cele din urmă a uneltit împotriva acestuia, fiind răs‑
punzător, în mare măsură, de tragicul lui sfârşit. Cărturar umanist, format la Padova,
istoric şi geograf, bibliofil pasionat, este autorul unei importante scrieri istorice des‑
pre originea românilor şi al unei hărţi a Ţării Româneşti.
19. Dimitrie Cantemir (1673‑1723), domn al Moldovei (18/28 martie ‑ aprilie
1693, noiembrie 1710 ‑ iulie 1711), fiul domnului Moldovei Constantin Cantemir
(mai 1685 ‑ 16/26 martie 1693) şi fratele domnului Moldovei Antioh Cantemir (ia‑
nuarie 1696 ‑ septembrie 1700). A fost ostatic la Înalta Poartă (1688‑1690), ca‑
puchehaie a Moldovei la Constantinopol, domn al Moldovei (martie‑aprilie 1693 şi
1710‑1711). Aliat cu Petru cel Mare, a participat la Războiul Ruso‑Turc. După lupta
pierdută de creştini la Stănileşti, s‑a refugiat în Rusia, unde a deţinut înalte demnităţi
şi a desfăşurat o bogată activitate ştiinţifică şi literară. Este cel mai de seamă şi mai
185
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
reputat umanist român din sec. XVII‑XVIII. Elev al lui Ieremia Cacavelas, a făcut apoi
studii la Marea Şcoală a Patriarhiei din Constantinopol. A scris numeroase lucrări de
geografie, istorie naţională şi universală, filosofie, politologie, teologie, muzicologie,
literatură în limbile română, greacă, latină, turcă şi rusă. Dintre operele sale cităm
aici: Hronicul a vechimei romano‑moldo‑vlahilor, Divanul sau Gîlciava înţeleptului cu
lumea (Iaşi, 1698), Sacrosanctae Scientiae Indepingibilis Imago, Istoria ieroglifică –
roman politic cu cheie, Historia incrementorum atque decrementorum Aulae Othoma-
nicae, tradusă și publicată în limbile engleză, franceză și germană, Descriptio Mol-
daviae, Monarchiarum physica examinatio (Cercetarea naturală a monarhiilor), Vita
Constantini Cantemyrii (1716‑1718), Sistema religiei mahomedane (în rusă Kniga
sistema ili sostoianie muhammedanskoi religii), Kitab‑i‑musiki (Cartea muzicii), care
cuprinde şi primul sistem de notație muzicală al muzicii otomane. Dimitrie Cantemir
a fost membru al Academiei de Ştiinţe din Berlin. A promovat ideea latinităţii şi uni‑
tăţii tuturor românilor, inspirând Şcolii ardelene ideile fundamentale despre iden‑
titatea naţională. Cf. P. P. Panaitescu. Dimitrie Cantemir, viața și opera, în „Biblioteca
istorică“, III, Editura Academiei, 1958.
20. Dosoftei, numele de monah al lui Dimitrie Barilă (1624‑1693), mitropolit al
Moldovei (1671‑1674, 1675‑1686), canonizat de Biserica Ortodoxă Română, scriitor,
poet și traducător. Studii la Iaşi, apoi la Școala Frăției Ortodoxe din Lvov. De formaţie
umanistă, stăpânea, pe lângă limba română, greaca veche, latina, slavona, polona. A
contribuit masiv la dezvoltarea literaturii şi a tiparului în limba română, precum şi
la introducerea limbii române în Biserică. A tradus şi imprimat principalele cărţi de
cult. A contribuit la elaborarea Bibliei de la Bucureşti (1688), revizuind traducerea
Vechiului Testament făcută de Nicolae Milescu. A tradus fie în română, fie în slavonă
scrieri din literatura clasică elină, opere patristice, liturgice şi literare greceşti. A
tradus în versuri Psaltirea. Din 1686, a trăit în exil în Polonia.
21. Antim Ivireanul (1640/50‑1716), ierarh şi cărturar român de origine geor‑
giană, mitropolit al Ungrovlahiei (1708‑1716), victimă a primului domnitor fanariot
Nicolae Mavrocordat care‑l denunţă ca trădător, este caterisit de Patriarhul Ecume‑
nic, arestat şi ucis de gardienii turci în drumul către Constantinopol. A avut o bogată
activitate de tipograf, editor, traducător, este autorul unor celebre Didahii. A contri‑
buit decisiv la dezvoltarea artei tiparului în Ţara Românească, a tipărit cărţi de cult şi
de învăţătură în mai multe limbi (română, greacă, slavonă, georgiană, arabă).
22. Constantin II Brâncoveanu (1683‑1714), este autorul unei traduceri în ne‑
ogreacă a scrierii morale intitulate Paralele greceşti şi romane (a nu se confunda cu
Vieţile paralele), prefaţate elogios şi tipărite în 1704, la Bucureşti, de Antim Ivirea‑
nul. Ştefan Brâncoveanu (1685‑1714) a compus în neogreacă trei scrieri: un Cuvânt
panegiric la Marele Constantin, închinat domnului Constantin Brâncoveanu, tipărit
186
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
187
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
188
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
29. Gerhard Podskalsky, B.2. Der religiöse Humanismus: Versuch eines Ausgle-
ichs zwischen Ost un West 1581‑1629 şi B. 3. Die Orthodoxie im Spannungsfeld der
abendländischen Konfessionen; Einflüsse der lateinischen Scholastik 1629‑1723/1727
în „Griechische Theologie in der Zeit der Türkenherrschaft (1453‑1821)“, München,
1988, p. 117‑180 şi 181‑328.
30. Teofil Coridaleu (������������������������������������������������������
Θεόφιλος Κορυδαλ(λ)εύς��������������������������������
), originar din Skardalos (1570
/1574‑1646), reprezentant al categoriei tipice pentru vremea sa a medicilor‑filo‑
sofi (ἰατροφιλόσοφοι). A studiat la Atena, apoi filosofia şi teologia la Colegiul catolic
„Sf. Atanasie“ de la Roma (1604‑1608), a predat scurtă vreme la Şcoala Greacă din
Veneția (1608‑1609), a urmat cursuri de filosofie şi de medicină la Universitatea
din Padova (1609‑1613), dobândind doctoratul ca discipol al neoaristotelicianu‑
lui Cesare Cremonini. A funcţionat ca profesor la Atena (1613‑1619), apoi în Ce‑
falonia (1619‑1621) și Zakynthos (1621‑1624). S‑a călugărit în 1622, iar în 1625
a fost numit de Chiril Lukaris rector al Marii Şcoli Patriarhale din Constantinopol,
calitate în care a reformat programul de învăţământ al acestei instituţii în două eta‑
pe (1625‑1628, 1636‑1640), imprimându‑i caracterul unei şcoli de filosofie. Numit
mitropolit de Arta și Naupactos, a fost învinuit de fostul său elev Meletios Syrigos
de calvinism şi depus din scaun. Cursurile elaborate de el au marcat învăţământul
filosofic din Academiile Domneşti de la Bucureşti şi Iaşi, unde s‑au păstrat în nu‑
meroase manuscrise. Adepţii luminilor l‑au învinuit de scolasticism. Podskalsky, op.
cit., p. 194‑201, cu importante revizuiri de date biografice şi numeroase referin‑
ţe critice la literatura ştiinţifică precedentă din care este de reţinut, ca monografie,
Cléobule Tsourkas, Les débuts de l’enseignement philosophique et de la libre pensée
dans les Balkans. La vie et l’oeuvre de Théophyle Corydalée (1570‑1646), 2e édition ré‑
visée et complétée, Thessalonique, Institute for Balkan Studies, 1967: Knös, op. cit.,
p. 444‑448, care pune însă la îndoială nu tocmai convingător calitatea lui Coridaleu
de discipol al lui Cremonini.
189
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
190
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
191
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
34. Andrei Pippidi, Pentru istoria umanismului românesc – trei note de lectură, în
Revista de istorie şi teorie literară, tom. 30, 1981, 2, p. 189.
35. Cf. Andrei Pippidi, Epoca Renaşterii în literatura română?, în „Anuarul Insti‑
tutului de Istorie şi Arheologie «A.D. Xenopol»“, XXII, 1985, p. 735‑741; vezi şi Idem,
O teorie eclectică a barocului românesc, în „Revista de istorie şi teorie literară“, tom
25, nr. 4, p. 391‑396 recenzie la D.H. Mazilu, Barocul în literatura română din secolul
al XVII‑lea, ed. cit.
192
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Disoluţia conceptelor
de „umanism“ şi „Renaştere“
prin folosirea abuzivă a termenilor
S‑a vorbit şi se vorbeşte mult despre „umanism“ şi „Renaştere“
în ultimele decenii în lumea istoricilor culturii şi literaturii. S‑a vor‑
bit şi se mai vorbeşte despre un umanism folcloric, despre umanismul
popular, despre umanismul socialist, despre un umanism medieval şi
despre un umanism al culturilor orale din Africa sau Asia. Această ex‑
tensiune extraordinară a sferei termenului „umanism“, legitimă câtă
vreme conţinutul noţiunii este delimitat în raport cu ea, ameninţă însă
cu disoluţia conceptul tradiţional de umanism clasic. Fără să contes‑
tăm deci îndreptăţirea termenului umanism pentru a defini tot ce în‑
seamnă afirmare a preeminenţei omului în lume, primat al inteligen‑
ţei şi raţiunii, năzuinţă către cunoaştere şi către stăpânirea forţelor
naturii, aspiraţie către instaurarea unor raporturi de pace, înţelegere
şi respect reciproc între oameni, nu putem să nu reamintim că uma-
nismul clasic este o realitate istorică strict delimitată cronologic
şi localizabilă geografic, un curent şi un program cultural legat de
anumite locuri şi vremuri. El propune un anumit ideal de personali‑
tate umană, realizabil printr‑un ansamblu de mijloace de instruire şi
educare într‑un cadru instituţional adecvat. Acest umanism al lumii
greco‑romane, elaborat către sfârşitul antichităţii, propune ca ideal de
umanitate pe acel vir bonus dicendi peritus, bărbatul moral şi elocvent
sau ὁ πεπαιδευμένος ἀνήρ, omul civilizat, omul cu o anumită comple‑
xiune morală şi intelectuală, omul modelat de artele liberale promova‑
te de paideia clasică, instrumentele formaţiei enciclopedice36. Umanis‑
36. Despre care sunt de parcurs cu folos în limba română paginile dense ale lui
Ernst Robert Curtius, Literatura europeană şi evul mediu latin, în româneşte de Adolf
Armbruster, cu o Introducere de Alexandru Duţu, Bucureşti, 1970; Henri Ir��������
énée Ma‑
193
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
rou, Istoria educaţiei în antichitate, I‑II, traducere şi cuvânt înainte de Stella Petecel,
Bucureşti, 1997.
37. Cf. Paul Lemerle, Byzance et les origines de notre civilisation în volumul „Ve‑
nezia e l’Oriente fra tardo medioevo e rinascimento“, Florenţa, 1966, p. 1.
38. Cf. Gilbert Dagron, Aux origines de la civilisation byzantine:Langue de culture
et langue d’État, în „Revue historique“, 489, 1969, p. 23‑56, reeditat cu revizuiri şi
completări în Gilbert Dagron, Idées byzantines, tome I, Paris, 2012, p. 205‑231.
194
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
39. Cf. Herbert Hunger, Der christliche Humanismus în Reich der Neuen Mitte.
Der christliche Geist in der byzantinischen Kultur, Graz‑Wien‑Köln, 1965, p. 355‑369
(= Umanismul creştin, în volumul antologic îngrijit de mine „Literatura Bizanţului“,
Bucureşti, 1971, p. 121‑143); H. I. Marrou, Patristique et humanisme – Mélanges, Pa‑
ris, 1976 (= Patristică şi umanism, traducere din limba franceză de Cristina şi Costin
Popescu, Bucureşti, 1996).
195
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
Renaşterea
În secolele XIV‑XVI, asistăm în Occident la o izbucnire de creati‑
vitate pe toate planurile vieţii omeneşti. Este ceea ce s‑a numit „Re‑
naşterea“. Occidentalii redescoperă acum valorile umanismului clasic
şi le promovează. Această explozie de vitalitate omenească implică o
dimensiune economică – afirmarea economiei libere şi înflorirea vieţii
urbane împreună cu a negoţului şi a industriei, una politică ‑ regăsirea
gândirii juridice romane, a conceptelor de drept şi de lege, regăsirea
chiar a democraţiei în oraşele republici italiene, o dimensiune ştiinţi‑
fică şi literară, una artistică40. Între descoperirile acestei perioade este
şi aceea a antichităţii greceşti, reînflorirea studiilor de limbă şi cultură
greacă în Occident. Se reconstituie astfel, în forme sensibil diferite faţă
de cele tradiţionale, un umanism clasic care, asociat grabnic unui ade‑
vărat cult al antichităţii greco‑romane, merge la unii dintre adepţii săi
până la lepădarea de creştinism41. Oamenii Renaşterii, umaniştii re‑
40. Cf. Andrei Oţetea, Renaşterea şi Reforma, Bucureşti, 1941, dar neapărat şi
observaţiile critice ale lui Dionisie M. Pippidi în „Revue historique du Sud‑Est euro‑
péen“, XXIII, 1946, p. 248‑269.
41. În acest sens, o comparaţie convingătoare între umanismul occidental şi
cel bizantin oferă Agostino Pertusi în Leonzio Pilato fra Petrarca e Boccaccio, Vene‑
196
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Bizanţul şi Renaşterea,
umanismul creştin bizantin
Care a fost situaţia Bizanţului în raport cu această uriaşă manifes‑
tare de energie creatoare omenească? Sunt cercetători care au atri‑
buit bizantinilor rolul de stimulatori ai acestui proces renascentist.
Conservând contactul permanent cu valorile antichităţii, păstrând
197
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
43. Cf. Hans‑Georg Beck, Theodoros Metochites. Die Krise des byzantinischen
Weltbildes im 14, Jahrhundert, München, 1952.
198
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
199
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
44. Cf. Corneliu Dima‑Drăgan şi Mihail Carataşu, Les ouvrages d’histoire byzan-
tine de la bibliothèque du prince Constantin Brancovan, în „Revue des études sud‑est
européennes“, V, 1967, nr. 3‑4.
200
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Programul editorial
al Sfântului Antim Ivireanul,
model pentru comunităţile
arabe creştine din Siria şi Liban1
1. �������������������������������������������������������������������������������
O parte dintre informațiile și comentariile ce urmează, interpretate aici din‑
tr‑o altă perspectivă, se regăsesc, într‑o formă mai bogată, în cartea mea Tipar pen-
tru creștinii arabi. Antim Ivireanul, Atanasie Dabbas și Silvestru al Antiohiei, Editura
Istros a Muzeului Brăilei „Carol I“, Brăila, 2016.
201
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
2. Vezi Creștinătatea arabă orientală, traducere din limba spaniolă de Anca Iri‑
na Ionescu, ed. coord. Ioana Feodorov, București, 2016, p. 13‑18.
3. ������������������������������������������������������������������������������
Pentru detalii vezi, dintre puținele surse disponibile în limba română, Diet‑
mar W. Winkler şi Klaus Augustin, Bisericile din Răsărit, Graz – București, 2003, și
Ronald Roberson, Bisericile Creștine Răsăritene. O scurtă prezentare, Iași, 2004.
4. Până atunci creștinii sirieni au urmat un rit propriu Bisericii lor, cunoscut în
literatura teologică drept „ritul antiohian“.
202
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
203
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
204
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
205
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
206
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
207
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
208
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
209
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
11. Pentru
�������������������������������������������������������������������������������
explicații despre tehnologia săpării poansoanelor și turnării literelor
vezi Tit Simedrea, Tiparul bucureștean de carte bisericească în anii 1740-1750, în „Bi‑
serica Ortodoxă Română“, LXXXII, 1965, nr. 9-10, p. 877 ș. urm.; Doru Bădără, Tiparul
românesc la sfârșitul secolului al XVII-lea și începutul secolului al XVIII-lea, Brăila,
Editura Istros a Muzeului Brăilei, 1998, p. 53-54, 105.
210
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
211
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
Vezi Virgil Cândea, În 2008 – cinci secole de tipar românesc, în Logos Arhi-
12. ���������������������
episcopului Bartolomeu al Clujului la împlinirea vârstei de 80 de ani, Cluj‑Napoca,
2001, p. 310.
212
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
13. Ms. 46 din biblioteca Mănăstirii Ṣaydnāyā din Siria, vezi Catalogul cărților și
manuscriselor. Mănăstirea patriarhală a Maicii Domnului Ṣaydnāyā (în limba arabă),
Damasc, Patriarhia Greco-Ortodoxă a Antiohiei, 1986, p. 48.
213
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
214
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
215
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
1. Vezi pentru hotarul raialei la sfârșitul secolului al XVII‑lea Ilie Corfus, Hota-
rul raialei Brăila, la 1695, în „Revista istorică română“, XV, 1949, p. 335‑342; Radu
Perianu, Raiaua Brăilei, Noi contribuțiuni, Ibidem, p. 292‑295, precum și Constantin
C. Giurescu, Istoricul orașului Brăila din cele mai vechi timpuri până astăzi, Editura
Științifică, București, 1968, p. 82‑89.
2. Constantin C. Giurescu, op. cit., p. 88.
3. Pentru data înființării Mănăstirii Măxineni, vezi C. C. Giurescu, Matei Basa-
rab, cel mai mare ctitor bisericesc al neamului nostru. Știri noi despre lăcașurile lui, în
Prinos închinat I.P.S.S. Nicodim Patriarhul României, cu prilejul împlinirii a 80 de ani
de viață, 50 ani de preoție și 7 ani de patriarhat, București, 1946, p. 167‑176, și de
același, Istoria Românilor, vol. III, partea I, ediția a II‑a, București, 1944, p. 66‑67.
4. Arhivele Statului București. Documente istorice, CXXVII/22.
5. I. Bianu, N. Hodoș, Bibliografia românească veche, vol. I, București, 1903,
nr. 111.
216
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
217
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
218
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
219
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
220
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
221
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
13. Ibidem, vol. I, nr. 35, neexcluzând posibilitatea unei ediții poate slavo-româ‑
ne, Buzău, 1699 (Ibidem, nr. 116) și 1701 (Ibidem, nr. 123), Râmnic, 1706 (Ibidem, nr.
150 (1) și Târgoviște, 1713 (Ibidem, nr. 164 (1)).
222
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
223
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
224
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
225
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
226
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
1. Prevederea Ucazului Sinodului Bisericii Ruse din 4 mai 1814 pentru funcţi‑
onarea Tipografiei Exarhiceşti din Chişinău, înfiinţată din iniţiativa mitropolitului
Gavriil. Cf. BRV IV, 879.
2. Lucrare cercetată în monografia întocmită de Paul Mihail şi Zamfira Mihail,
Acte în limba română tipărite în Basarabia, I (1812‑1830), Editura Academiei Româ‑
ne, Bucureşti, 1993, p. 3.
3. Ibidem, p. 6.
4. Zamfira Mihail, Limba română în scrieri parenetice din Basarabia (1812‑1865),
Bucureşti, Editura Fundaţiei România de Mâine, 2001, p. IX.
227
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
5. Acelaş procedeu l‑a aplicat la retipărirea Bibliei, vazi Zamfira Mihail, Biblia în
limba română, Sankt Peterburg, 1819, în „Omagiu Virgil Cândea la 75 de ani“ (coord.
Paul H. Stahl), vol. I, Editura Academiei Române, Editura Roza Vânturilor, Bucureşti,
2002, p. 419‑430.
6. Vezi: Vestigia. Manuscript Research Centre, Manuscris trilingv. Preliminarii
la o editare, studii de Cătălina Velculescu, Zamfira Mihail, Ileana Stănculescu, Ovi‑
diu Olar, Editura Paideia, 2010. De consultat şi: Des missels grecs et slavons aux tra-
ductions en roumain (XVIIe siècle), manuscrit roum. BAR 1790 Bucarest et manuscrit
roum. BAR 1216 Cluj‑Napoca, în „Revue des études sud‑est européenne“, XLIX, nr.
1‑4, 2011, p. 33‑52 [Cătălina Velculescu, Zamfira Mihail, Ileana Stănculescu, Ovidiu
Olar]. Studiul Zamfirei Mihail, La diffusion en Valachie du livre de culte slave imprimé
a l’étranger au XVIIe siecle, în rev. cit., XLVIII, nr. 1‑4, 2010, p. 179‑193, semnalează
228
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
229
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
11. Unii dintre aceşti sfinţi, cuvioşi etc. se află nominalizaţi şi în liturghierele
slave care au fost folosite până la sfârşitul sec. al XVII‑lea în bisericile româneşti.
12. Zamfira Mihail, La propagande des autocrates par l’intermédiaire de l’Église
(XVIIIe‑XIXe siècles), în „Mélanges historiques publiés à l’occasion du XIe Congrès de
l’Association Internationale d’études du sud‑est européen“, < Sofia, 31 Août – 4 sep‑
tembre 2015> (coord. Cătălina Vătăşescu), Editura Academiei Române, Bucureşti,
2015, p. 39‑54.
13. Sunt elocvente numeroasele Circulare şi Ucazuri primite de mitropolitul
���������������������������
Gavriil, cu obligativitatea de a fi traduse şi multiplicate pentru toate bisericile din
Basarabia. Vezi Paul Mihail şi Zamfira Mihail, Acte în limba română..., p. 2‑25.
230
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
14. ���������������������������������������������������������������������������������
Din
��������������������������������������������������������������������������������
păcate, însemnările sunt trunchiate, altele au dispărut, fiind tăiate la o
relegare, prin sec. XVIII.
15. Al cărui portret în ulei, donat de către familie, se păstrează la Muzeul de Artă
din Iaşi. Mulţumim dr. Sorin Iftimi care ne‑a confirmat existenţa sa în inventarul
Muzeului.
16. Vezi Paul Mihail, Evanghelia lui Şerban Cantacuzino şi circulaţia ei în Ţările
Române, în „Biserica Ortodoxă Română“, nr. 11‑12, 1972, p. 1263‑1267.
17. Zamfira Mihail, Cartea românească în mediul sătesc din Basarabia în sec. al
XIX‑lea, în „Tradiţii şi valori culturale la Est de Carpaţi (sec. XVI‑XX)“ (materialele
conferinţei ştiinţifice „Tradiţii şi valori culturale la Est de Carpaţi“, Chişinău, mai
2007), Chişinău, CEP USM, 2007, p. 142.
18. Exemplar în Biblioteca Sfântului Sinod, cu însemnări doveditoare (inedite)
a folosirii sale în Basarabia.
231
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
19. Antim Ivireanul, Opere, ediţie critică şi studiu introductiv de Gabriel Ştrem‑
pel, Editura Minerva, Bucureşti, 1972.
20. Zamfira Mihail, Un manuscris al Predicilor lui Antim Ivireanul din sec. al
XIX‑lea, din Basarabia, în „Antimiana II“, Centrul de Studii Medievale şi Premoderne
„Antim Ivireanul“ – Râmnicu‑Vâlcea, Editura „Babel“, Bacău, 2012, p. 525‑529.
21. Paul Mihail şi Zamfira Mihail, Document în replică. Un manuscris din 1814
al predicilor lui Antim Ivireanul, în „Manuscriptum“, 1973, 2, p. 170‑173. Articolul a
fost cenzurat şi nu a putut fi folosit cuvântul Basarabia pentru a indica locul unde a
fost copiat manuscrisul.
232
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
233
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
Abstract: The Saint Antim Ivireanu was, in the age, one of the most elevated spi-
rits. God endowed him with many brilliant talents: polyglot, printer, sculptor, engraver.
Great book lover, Antim pleaded for raise the cultural level of the people.
Keywords: Saint Antim Ivireanu, book lover, printer, polyglot, culture.
* Cele mai multe idei prezentate în această comunicare se pot regăsi în prin‑
cipalele mele cărți și studii precum: Societate şi mentalitate în Ţara Românească şi
Moldova în secolele XV‑XVII, Bucureşti, Editura Paideia, 1997, 381 p.; Constantin
vodă Brâncoveanu împlinirea unui destin baroc, în „Sfântul Constantin Brâncovea‑
nu ocrotitorul Episcopiei Slatinei și Romanaților. Domnia“, vol. II, Craiova, 2014, p.
320‑370; Între Diavol şi Bunul Dumnezeu. Cler şi cultură în Principatele Dunărene
(1600‑1774), Bucureşti, Editura Paideia, 2002, 300 p.; Chipurile Brâncoveanului:
preliminarii pentru un portret, în „Moștenirea Brâncovenească“, Centrul Cultural
Palatele Brâncovenești, p. 146‑151.
234
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
235
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
cât din neștiut a face știut?“– se întrebau frații Radu și Șerban Grecea‑
nu (în Mărgăritarele lui Hriostomos). Era o întrebare fundamentală,
la care întreaga pleiadă de cărturari români din secolele XVII‑XVIII va
încerca să găsească un răspuns.
De asemenea, nouă este ideea despre meritocrație, care, opunân‑
du‑se aristocrației, vine să sublinieze meritele personale ale individu‑
lui care accede pe trepte superioare nu datorită nașterii, ci strădanii‑
lor proprii.
În central strădaniei de înălțare spirituală se află cartea care tre‑
buia ținută la mare cinste. Datorită valorii ei crescute, cartea se înscrie
printre cele mai de seamă bunuri mobile. Unele cărți rămâneau dece‑
nii de‑a rândul în cadrul aceleiași familii sau a aceleiași colectivități.
Cartea putea fi lăsată moștenire, dăruită, robită sau răscumpărată sau
putea fi pusă zălog.
Aceeași valoare ridicată făcea ca dania de carte să fie un gest pe
care numai cei foarte bogați și‑l puteau permite. Astfel, Constantin
Brâncoveanu dăruieşte cărți Mănăstirii Sâmbăta de Sus, bisericii din
Șcheii Brașovului, precum și ctitoriei sale, Mănăstirea Hurezi (unde dă
o Biblie din 1688).
Un alt aspect care trebuie relevat este pătrunderea mai largă a
cărții la diferite niveluri ale societății.
După copiști, dintre care mulți purtau haina monahală, care își
continuă truda asupra manuscriselor, o nouă categorie de cărturari
este chemată acum să dea măsura întregii capacități intelectuale – tra-
ducătorii.
Strădania lor de a tălmăci cărți străine care să ofere cititorilor ro‑
mâni informații și cunoștințe noi din varii domenii și orizonturi cultu‑
rale, ca și utilizarea pe scară tot mai largă a tiparului deschideau cărții
noi posibilități de pătrundere în diferite pături ale societății.
La rândul lor, cititorii, fie că erau boieri, negustori, târgoveți sau
fețe bisericești, veneau în întâmpinarea cărții, percepută acum ca o
cale spre o mai bună cunoaștere și deschidere spre înțelepciune și uni‑
versalitate.
Traducătorii care se străduiesc acum asupra slovelor au conștiința
dificultății muncii lor și încearcă să o împărtășească și altora. Mărtu‑
risesc că s‑au ostenit și zi și noapte pentru ca cine va citi să înțeleagă.
236
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
237
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
238
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
239
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
Abstract: This study highlights research from the 1980s of the last century, a
documentary of the great antique book owners from Moldavia, whose funds were
not yet known. Then the old Romanian books and the manuscripts in Romanian were
collected and stored in Eparchial Deposits / Centralized Old Book Funds at the level
of counties, through the concerted efforts of the Metropolitan Church of Moldavia
and Suceava of the time, of the Dioceses, Councils and County Offices for the National
Cultural Patrimony. Thus, they have laid the foundations of new bibliophile funds,
organized under appropriate conditions. Thousands of copies of old books have been
saved, getting the possibility of introducing them into the scientific circuit!
Also, in Galaţi, a new important documentary fund appeared, besides the existing
and known ones, from the property of some representative cultural institutions:
“V. A. Urechia” Library and the History Museum in Galati. Until we have made a catalog
of collections that make up this Fund, we present some general considerations, as a
tribute to Saint Metropolitan Martyr Anthimos the Ivirite and to all church printers
who have transformed the book into a work of art.
As far as the old Romanian book is concerned, in 1980 the Diocesan Center Fund
of the Lower Danube (now protected by the Museum of History, Culture and Christian
Spirituality from the Lower Danube and much enriched!) numbered about 228 titles in
957 copies, many of them representing real monuments of printing art, coming from
almost all the printing centers in the Romanian historical provinces, as well as from
abroad: Blaj, Brasov, Bucharest, Buda, Buzau, Chisinau, Dubasari, Iasi, Caldarusani
Monastery, Neamt Monastery, Movilău, Ramnic, St. Petersburg, Sibiu, Snagov, Vienna.
The oldest book is the Homily of the Metropolitan Varlaam, the Romanian Book of
Teachings (Iaşi, 1643).
Other copies are also described here.
Keywords: printing, print, old book, research, patrimony.
240
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Consideraţii generale
În ultimii ani ’80 ai secolului trecut, am efectuat o documentare
la marii deţinători de carte veche din Moldova, ale căror fonduri nu
erau încă cunoscute. Mă interesau în primul rând cartea românească
veche şi manuscrisele în limba română, din nou constituitele Depozite
eparhiale/Fonduri centralizate de carte veche la nivelul judeţelor, prin
eforturile conjugate ale Mitropoliei Moldovei şi Sucevei, Episcopiilor,
Protopopiatelor şi Oficiilor Judeţene pentru Patrimoniul Cultural Naţi‑
onal. După cum se ştie, ele concentrează, sub formă de custodie, cărţile
vechi de la parohiile în care nu existau condiţii corespunzătoare de se‑
curitate şi conservare. În felul acesta, s‑au pus bazele unor noi Fonduri
bibliofile, organizate în condiţii corespunzătoare şi salvate de la uitare
prin posibilitatea introducerii lor în circuitul ştiinţific. Astfel, a apărut
şi în Galaţi un nou Fond documentar important, pe lângă cele existente
şi cunoscute, din proprietatea unor instituţii de cultură reprezentati‑
ve: Biblioteca „V. A. Urechia“1 şi Muzeul de Istorie din Galaţi2. Până la
realizarea unui Catalog al colecţiilor ce compun acest Fond, consider
că sunt binevenite câteva consideraţii generale, cu atât mai mult cu
cât acest număr al periodicului eparhial este închinat Sfântului Mitro‑
polit Martir Antim Ivireanul şi tuturor tipografilor bisericeşti, care au
transformat cartea în operă de artă.
În ceea ce priveşte cartea românească veche (până la anul 1830,
inclusiv), Fondul numără aproximativ 228 titluri în 957 de exempla‑
re3, multe dintre ele reprezentând adevărate monumente de artă tipo‑
grafică. Cu deosebire asupra lor ne vom îndrepta atenţia. Cartea tipări‑
tă, prevalentă de literatură liturgică şi omiletică, provine din aproape
toate centrele tipografice din provinciile istorice româneşti, precum
241
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
4. Elena Chiaburu, Carte și tipar în Țara Moldovei, ed. a doua revăzută și adăugi‑
tă, Iași, 2010, p. 129.
242
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
5. Daniela Luminița Lupu, Tiparul și cartea în Țara Românească între anii 1716
și 1821, indice general de Alexandrina Ioniță, Iași, 2009, p. 313.
6. [Protocolul ordinelor împăratului Iosif II din anii 1788‑1789, privind biserica
și preoții], Sibiu, 1789 (Daniela Poenaru, op. cit., p. 83, nr. 86).
243
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
re), Liturghii, Iaşi, 1818 (10 exemplare), Minei, Buda, 1804‑1805 (125
exemplare), Molitvenic, Braşov, 1811 (10 exemplare), Octoih, Buda,
1811 (28 exemplare), Penticostar, Bucureşti, 1800, (23 exemplare),
Tipicon. Iaşi, 1816 (21 exemplare), Triod, Buda, 1816 (12 exempla‑
re), Vieţile Sfinţilor, Neamţ, 1807‑1815 (33 exemplare). În fruntea
impresionantei echipe tipografice de la Neamţ s‑a aflat, în perioada
1807‑1832, tipograful, gravorul, corectorul, traducătorul şi prefaţa‑
torul Gherontie. Între celelalte nume de tipografi, îi amintim pe: iero‑
monahul Stratonic, Mihail Dionisie anagnost, Ignatie monahul, Con‑
stantin, Agafton, Silvestru, monahul Isaiia, Nichita. Se poate admira,
în câteva exemplare, şi Evanghelia (din 1821), o realizare tipografică
de excepţie a nemţenilor (ca dimensiuni, calitatea hârtiei şi a cerne‑
lurilor, şi mai ales ca ornamentică şi ilustraţie), cea mai frumoasă car-
te din istoria tiparului românesc, imprimată şi ea în etape, în condiţiile
grele ale Eteriei, când activitatea tipografiei a fost suspendată, iar ma‑
terialul tipografic şi colile tipărite au fost îngropate pentru o vreme7.
La Iaşi, în tipografia reînfiinţată de Mitropolitul Veniamin Costachi, au
lucrat şi unii dintre tipografii de la Neamţ, în frunte cu Gherontie, co‑
laboratorul său apropiat. Din tipografia Universităţii din Buda provin
cărţile voluminoase îmbodobite cu gravuri realizate în metal, tipărite
în tiraje separate şi pentru românii din Țara Românească şi Moldova:
Mineele (1804‑1805), care reprezintă reeditarea ediţiilor râmnicene
(din perioada episcopilor Chesarie şi Filaret) de către medicul Ioan
Molnar‑Piuariu; Octoihul (1811), cu gravura Sf. Ioan Damaschin, des
remarcată de istoricii de artă8, se tipăreşte şi prin contribuţia episco‑
pului Iosif Sevastis al Argeşului, ca expresie a colaborării tipografice
Buda‑Râmnic; Triodul (1816) ale cărui ilustraţii amintesc de ediţiile
râmnicene din secolul al XVIII‑lea.
Între periodicele prezente, amintim primul număr din „Revista ro-
mână“, publicaţia lunară „pentru ştiinţe, litere şi arte“, apărută la Bu‑
cureşti, în aprilie 1861, sub conducerea lui Alexandru Odobescu. Deşi
7. Pentru întreaga bibliografie și alte amănunte, vezi Elena Chiaburu, op. cit.,
p. 48.
8. Anca Elisabeta Tatay, Din istoria și arta cărții românești vechi: Gravura de la
Buda (1780-1830), Cluj-Napoca, 2011, p. 94.
244
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
245
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
246
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Further presentation of those few copies of church old books forgotten and
abandoned has in view three criteria: 1.a few “biographical data“ of the printing: 2. its
content; 3. other features of the studied copy/specimen.
Keywords: printing, prints, old book, sacred heritage, value, rediscovery.
I. Argument
Cartea bisericească veche alcătuieşte un corpus distinct în patri‑
moniul sacru creştin. Bisericile cu istorie, mănăstirile, Centrele eparhi‑
ale, colecţiile muzeale, centrele de restaurare care deţin astfel de piese
livreşti le păstrează cu scumpătate, ca pe nişte tezaure, le etalează în
expoziţii temporare sau permanente, în cadrul unor evenimente cul‑
turale de ţinută sau le pun în valoare prin editarea unor cataloage, de
interes pentru specialişti şi nu numai. Cu toate acestea, în evul nostru
excesiv de pragmatic şi atât de secularizat, de multe ori chiar şi exem‑
plarele rare – mai căutate, spre cercetare – sunt, din nefericire, date
uitării sau nepuse în valoare suficient.
Această observaţie a generat motivaţia‑mesaj a studiului de faţă:
unele dintre cărţile bisericeşti cu un conţinut liturgic, duhovnicesc,
moral, canonic etc. sunt folosite astăzi tot mai rar atât în cultul obştesc
sau în cel particular, după caz. Unele nu mai sunt deloc folosite!
Acestea însă nu trebuie lăsate „să moară“, aşa cum s‑a întâmplat cu
unele dintre „surorile lor mai mari“! Primejdia este iminentă pentru
unele. Să dăm câteva exemple: la câte biserici parohiale sau în care
mănăstiri se mai citeşte astăzi din Cazanie? Câţi dintre bunii noştri
creştini mai iau cuvânt de folos din Lavsaicon, din Limonariu, din Ever-
ghetinos, din Pandoc sau chiar din Pateric şi Materic? Câţi creştini mai
folosesc astăzi, în rugăciunea lor particulară, Mica prăvilioară sau
chiar Ceaslovul ori Psaltirea? Acelaşi răspuns la toate aceste întrebări:
puţini, tot mai puţini!
E adevărat că, în ultimii ani, unele dintre cărţile enumerate au fost
reeditate şi retipărite1. Altele nu au mai văzut însă lumina tiparului,
247
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
b) Limonariul lui Ioan Moshu, tipărit sub titlul Limonariu sau Livada duhov-
nicească, Editura Episcopiei de Alba Iulia, 1991;
c) Everghetinos, atribuit monahului Pavel din Bizanţ, republicat cu supra‑ti‑
tlul Binefăcătoarea, de Mănăstirea Prilog la Editura „Pelerinul român“, în 1997, după
ediţia postumă a Sfântului Paisie Velicikovski (Neamţ, 1797) şi cea a ierodiaconului
Calinic de la Slatina (1847);
d) Patericul egiptean, apărut cu subtitlul „…ce cuprinde în sine cuvinte folo-
sitoare ale sfinţilor bătrâni“, la Editura Episcopiei de Alba Iulia, în anii 1990, 1993,
1997, 2003, 2007; apărut şi la Editura Polirom, Iaşi, în 2007, şi la Editura Învierea,
Timişoara, în 2009 şi la Editura Sofia, Bucureşti, în 2011; tradus din nou de prof.
univ. dr. Constantin Coman, după originalul grecesc şi publicat integral sub titlul Pa-
tericul Mare. Apoftegmele Părinţilor pustiei. Colecţia tematică la Editura Bizantină,
Bucureşti, în 2016, într‑un vestmânt grafic de excepţie;
e) Materic, recompus după diverse manuscrise româneşti (îndeosebi cel de
la Mănăstirea Dealu, păstrat integral) şi în consens cu câteva ediţii greceşti (Ermou‑
polis‑1885, Atena‑1990 şi Tesalonic‑1990/1992), îngrijit de acad. Virgil Cândea şi
acad. Sorin Dumitrescu şi publicat cu subtitlul Adunare de cuvinte folositoare pentru
maici, la Editura Anastasia, Bucureşti, în 1995, în colecţia „Comorile pustiei“.
248
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
1. Advarium
Este o cărticică ne(mai)cunoscută astăzi,
care a circulat în Ardeal, în partea a doua a se‑
colului al XVII‑lea şi în prima parte a secolu‑
lui al XVIII‑lea. Cuprinde o serie de rugăciuni
adresate Mântuitorului Iisus Hristos şi Maicii
Domnului, cât şi pericope din capitolele de
început ale celor patru Sfinte Evanghelii. Pe
lângă acestea, conţine şi un text mai rar întâl‑
nit – „Pofala2 Sfântului Iosif“ – care, împreună
cu titlul latinesc al cărţii poate sugera că ideea
de editare a unei astfel de lucrări provine din
spiritualitatea romano‑catolică.
Dimensiunile mici ale tipăriturii (asemă‑
nătoare genului actual „de pôche“), forma-
tul special al corpus‑ului (îngust şi alungit:
27 x 8 cm), dar mai ales faptul că paginile
nu sunt cusute şi legate, ci pliate, demon‑
strează că această cărticică se purta de către
creştini, pentru a se citi din ea cât mai des,
şi acasă – la rugăciunea de dimineaţă şi de
seară, dar mai ales în situaţii diverse de viaţă:
în pauzele de muncă de la câmp, în călătorie,
în război etc. Această cărticică are trei cores‑
pondenţi în secolele XIX‑XX: mai‑cunoscuta
249
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
2. Chiriacodromion
În cataloagele de carte veche se întâlneşte şi sub numele de „Evan‑
ghelie învăţătoare“, ca subtitlu, dar în uzul bisericesc era cunoscută şi
numită „Paucenie“. Este, de fapt, „fratele“ Cazaniei, cuprinzând – în cele
mai multe dintre ediţii – tâlcuiri la pericopele evanghelice din „toate
Duminecile preste an şi la Praznicele Domneşti şi la sfinţii cei numiţi“4
şi cuvinte „pentru învăţătura năravurilor“, scrise de Nikifor Theotokos,
arhiepiscop al Astrahanului. În unele ediţii aceste cuvântări sunt se‑
lectate sau completate cu textele altor autori.
Datorită marii importanţe pe care a avut‑o în răspândirea şi tâl‑
cuirea cuvântului Evangheliei Mântuitorului Iisus Hristos la noi, la ro‑
mâni, această carte a cunoscut repetate tipăriri şi retipăriri5. Dintre
250
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
ediţiile cunoscute, care s‑au tipărit ori au circulat la noi, amintim aici
de cele tipărite la:
a. Bălgrad (1699), prin osteneala tipografului Mihail Iştvanovici
„tu ex Oungrovlahia“6, ucenicul Sfântului Mitropolit Martir Antim Ivi‑
reanul, „…ajutorul nelipsind şi de la prea luminatul şi înălţatul birui-
tor al toatei Ugrovlahii Io Constantin Brâncoveanu Basarab Voievod…“,
„…pentru folosul şi luminarea neamului nostru Românesc…“. Este un
volum care reuneşte texte din „Cheia înţelesului“ (Bucureşti, 1676) şi
„Evanghelia învăţătoare“ (Dealu, 1644)7.
b. Bucureşti (1732), în timpul domnitorului Constantin Nicolae
Voievod şi al păstoririi mitropolitului Ştefan al Ungrovlahiei, tipograf
fiind „popa Stoica Iakovici Râmniceanul“8. În frumoasa şi ampla prefa‑
ţă a acestei ediţii, mitropolitul Ştefan arată: „Văzând că această sfântă
carte... iaste foarte folositoare şi mântuitoare de suflete şi vrednică de
minune, atât cât iaste îndestulată a aduce la umilinţă şi singurul suflet
cel mai împietrit, şi de vreme ce zice Scriptura că moartea cuvântăto-
Bucureşti, 1983, semnalează, în Mss. nr. 2030, la f.414‑418v, „O părticică din cu‑
vântul cel după Evangheliia cea de la Ioan, a Duminecii Sfinţilor Părinţi, cel pen‑
tru rugăciune. Din Chiriacodromion“ (p. 144). În vol. III – Editura Ştiinţifică şi
Enciclopedică, Bucureşti, 1987, semnalează Mss. nr. 4130 (datat 1737), cu “Cazanii“,
copiate de Ioan Muncăcianu în Apateu, după „Chiriacodromionul“ tipărit la Alba Iu‑
lia în 1699 (pp. 342‑343) şi Mss. nr. 4162 (1748), cu „Cazanii la duminicile de peste
an“, scrise de diacul Gheorghe, după acelaşi „Chiriacodromion“ bălgrădean, 1699.
6. 60 de exemplare tipărite şi 7 manuscrise de secol XVII semnalate de Flori‑
an Dudaş, în vol. Carte veche românească în Bihor, Oradea, 1977, pp. 135 – 182. 7
exemplare semnalate de pr. dr. Vasile Oltean, Catalog de carte veche din Şcheii Braşo-
vului, Editura „Edict“, Iaşi, 2004, pp. 253‑258. Eugen Pavel, în lucrarea Carte şi tipar
la Bălgrad, Editura Clusium, Cluj Napoca, 2001, publică „Predoslovia“ şi „Epilogul“
acestei ediţii (pp. 143‑145). În înscrisurile preoţilor de pe aceste exemplare, „Chiri‑
acodromionul“ este numit „Paucenie“ – „(Carte de) Învăţătură“; în unele însemnări
manuscrise l‑am găsit intitulat „Păucenie“.
7. Cea mai largă descriere a acestei ediţii, la Eva Mârza, Din istoria tiparului
românesc. Tipografia de la Alba Iulia 1577‑1702, Editura Imago, Sibiu, 1998, pp.
98‑103. Alte semnalări ale acestei ediţii şi ale altora, la: Eugen Pavel, Răspândirea
Kiriakodromionului de la Bălgrad (1699) în ţinuturile Hunedoarei, în „Îndrumător
pastoral“, Editura Episcopiei Ortodoxe de Aba Iulia, nr. VI (1982), pp. 141‑144; Eva
Mârza, Doina Dreghiciu, Itinerariile unei tipărituri bălgrădene: Chiriacodromionul de
la 1699, în „Îndrumător pastoral“, nr. XI (1987), pp. 66‑71.
8. Vezi B.R.V., vol. I, pp. 45‑47.
251
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
9. Vezi în B.R.V., vol. II, Bucureşti, 1910, pp. 45‑47, text citat transliterat.
10. Vezi B.R.V., vol. II, Bucureşti, 1910, pp. 422‑425, text citat transliterat.
252
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
11. Despre această ediţie, câteva referinţe la mitropolit dr. Antonie Plămădeală,
De la Cazania lui Varlaam, la Ion Creangă, Tiparul Tipografiei Eparhiale, Sibiu, 1997,
p. 182.
12. Studiată la Biblioteca Centrală Universitară „Mihai Eminescu“ din Iaşi (cota
C.R. VI. 409).
13. Cele două volume au fost studiate de subsemnatul la Biblioteca Centrală
Universitară „Mihai Eminescu“ din Iaşi (cotele C.R. IV. 382 d 1 – vol. A, respectiv C.R.
IV. 382 d2 – vol. B).
253
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
254
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
3. Molebnic
Cuvântul „molebnic“ („molevnik“) provine din slavonescul „molie‑
nie“ – „молиение“, care a dat ulterior termenul „molitfa“ – „молитфа“,
care înseamnă „rugăciune“. În general, „Molebnicul“ este definit drept
„cartea religioasă cuprinzând slujbele bisericeşti oficiate în împre‑
jurări solemne“16. Cuprinsul cărţii descoperă însă caracterul mixt al
acesteia.
În primul rând „Molebnicul“
poate fi considerat înaintaşul
actualei „Cărţi de Te Deum“, în‑
trucât cuprinde aşa‑numitele, în
epocă, „paraclise“ – rânduieli cu
structura Te Deum‑ului de as‑
tăzi, precum: „paraclisul pentru
Împăratul şi pentru norod care să
cântă în vreme de oştire asupra
vrăjmaşilor“, „paraclisul de mul-
ţumire pentru câştigarea cere-
rii şi pentru toată dumnezeiasca
facere de bine“. De altminteri, în
prefaţa primei ediţii traduse din
slavonă şi tipărite la Chişinău, se
precizează că această carte „ne
povăţuieşte cum să cuvine a mul-
ţumi prea Milostivului Dumnezeu pentru a Lui daruri şi faceri de bine
cătră noi; şi cu ce rânduială ni să cade a alerga la mila şi ajutoriul Lui şi
a‑l ruga în nevoile şi necazurile noastre“17.
Totodată „Molebnicul“ are elemente care se regăsesc şi în ediţii
mai vechi ale Molitfelnicului (rânduiala „cum să blagosloveşte corabia“,
rânduiala sfinţirii steagului ostăşesc, rânduiala binecuvântării „ostaşi-
lor la bătălie“ şi a „armelor ostăşeşti“, rugăciune la săparea fântânii şi
16. Cf. „Noul Dicţionar Universal al Limbii Române“, Editura „Litera Internaţio‑
nal“, Bucureşti‑Chişinău, ediţia a II‑a, 2007, p. 840.
17. Molebnic, Chişinău, 1826, f. 2r. Am putut afla şi studia această ediţie la Bi‑
blioteca Centrală Universitară „Mihai Eminescu“ din Iaşi.
255
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
256
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
4. Parimiar
Denumit uneori şi „Paremiar“
sau „Paremier“22, este cartea litur‑
gică folosită în vechime în special la
slujba Vecerniei, al cărei tipic presu‑
pune citirea de Paremii la praznicile
împărăteşti, ale Maicii Domnului sau
ale sfinţilor. Atât în cultul liturgic
public, dar şi în cel particular, „Pari‑
miarul“ era folosit pentru lecturi bi‑
blice, întrucât selecţia ce o conţinea
cuprindea unele dintre cele mai fru‑
moase texte profetice, sapienţiale şi
poetice din Sfânta Scriptură. Peri‑
oada în care a circulat „Parimiarul“
– mai întâi manuscris, apoi tipărit –
se circumscrie secolelor XVI (a doua
jumătate)‑XVIII.
21. Semnalări ale diferitor ediţii ale acestei cărţi, la: Colectiv, Carte româneas-
că veche în bibliotecile documentare ale Arhivelor Statului. Catalog, 1985 (Iaşi, 1807
– pp. 200‑201; Iaşi, 1828 – pp. 317‑318); prof. Ghe. Hâncu, op. cit. (Chişinău, 1816
– p. 96); Martin Bodinger, op. cit , (Iaşi, 1789, p. 182 – ediţie slavonă; Iaşi, 1807,
p. 247; Chişinău, 1815 ‑ p. 289, Iaşi, 1828 ‑ p. 394); Igor Cereteu, op. cit. (Chişinău,
1815 – pp. 169‑173 23 exemplare; Chişinău, 1816 – pp. 174‑176; În fondul de carte
veche al Arhiepiscopiei Dunării de Jos se păstrează două ediţii ieşene: 1828 (în patru
exemplare) şi 1858 (1 exemplar).
22. Pentru acest subiect, a se vedea lucrarea de referinţă a pr. dr. Vasile Oltean,
Primul «Parimiar» românesc (teză de doctorat), Editura Edict, Iaşi, 2005, 2 volume.
Dintre studiile anterioare pe subiectul „Parimiar“, vezi: Alexandru Mareş, Pe margi-
nea unei opinii recente despre cel mai vechi parimiar românesc, în rev. „Literatură Ro‑
mână“, XXV (1976), nr. 1, p. 37‑42; Ion Radu Mircea, O veche traducere românească:
„Parimarul de la Braşov“, în rev. „Literatura Română“, XXXI (1982), nr. 6, p. 474‑491;
Eugen Munteanu, Literalitate şi creativitate lexicală în „Parimiile“ lui Dosoftei, în
„Analele Universităţii din Iaşi“, secţiunea III e, Lingvistică, tomul XL, 1994, p. 51‑52.
257
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
23. Semnalată de pr. dr. Vasile Oltean, Catalog de carte veche din Şcheii Braşo-
vului…, pp. 79‑86.
24. Analiza completă a acestor manuscrise la acad. Gabriel Ştrempel, Catalogul
manuscriselor româneşti, Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1992, vol. IV.
Referinţe şi la cercetător dr. Emanuela Cristina C. ‑C. Timotin, Adam şi Eva în litera-
tura română veche (secolele al XVI‑lea – al XVIII‑lea). Texte canonice, scrieri apocrife,
credinţe populare, Editura Muzeului Literaturii Române, Bucureşti, 2013.
Un exemplar semnalat de Igor Cereteu, în vol. Cartea românească veche şi
25. �����������������������������������������������
modernă în fonduri din Chişinău. Catalog, Editura „Tipo Moldova“, Iaşi, 2011, p. 47.
26. Vezi B.R.V., vol. I, pp. 263 – 269.
258
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Pe cele două filiere a ajuns la noi, fiind destul de puţin copiat şi răs‑
pândit, întrucât paremiile deja erau cuprinse în celelalte cărţi de cult,
amintite.
„Parimiarul“ editat de Sfântul Mitropolit Dosoftei este singura edi‑
ţie a acestei cărţi liturgice, în limba română, tipărită la noi. El cuprinde
paremiile din perioada Triodului (p. 1‑38) şi pe cele ale sărbătorilor
împărăteşti şi ale sfinţilor (în partea finală), alături de alte texte litur‑
gice – Canonul Paştilor, Canonul la „vărnesaniia de cu sară“ şi la „vărne-
saniia Domnului Iisus Hristos“, „La piatidesetniţă“, Canonul la „Sfânta
Blagoveştenie“ (Buna Vestire), rugăciuni şi exegeze27.
Astăzi „Paremierul“ a dispărut, dar, conform tipicului, paremii se
citesc la praznice sau la diverse ierurgii (cum ar fi Slujba Aghesmei
Mari sau Târnosirea bisericii), din: „Mineie“, „Triod“, „Penticostar“,
„Molitfelnic“ şi „Arhieraticon“28.
5. Polustav
Carte folosită în cultul liturgic în secolele XVIII şi XIX, „Polustavul“
este direct înrudit cu Ceaslovul, din două motive. Primul este acela că a
circulat în paralel cu Ceaslovul29; al doilea motiv este că, în bună parte,
27. Cel mai analitic şi competent studiu în legătură cu această carte aparţine
prof. univ. dr. Eugen Munteanu, „Parimiile preste an“: între literalitate şi creativita-
te literară, în vol. „Lexicologie biblică românească“, Editura Humanitas, Bucureşti,
2008, pp. 172‑187.
28. Despre sensurile termenului „paremie“ în limba română şi utilizarea lui
în cultul liturgic de la noi, a se vedea studiul conf. dr. Octavian Gordon, „Παροιμίαι
Σολωμϖντος“: despre numele românesc al unei cărţi vechi‑testamemtare, în vol. „Re‑
ceptarea Sfintei Scripturi între filologie, hermeneutică şi traductologie. Lucrările
Simpozionului Naţional «Explorări în tradiţia biblică românească, Iaşi, 28‑29 octom‑
brie 2010»“, Editura Universităţii „Al. I. Cuza“, Iaşi, 2011, pp. 237‑247. Vezi şi studi‑
ile filologice semnate de: Mădălina Ungureanu, Între Vechiul Testament şi parimiar:
cartea lui Iov, în „Philologica Jassyensia“, VIII (2012), nr. 1 (15), pp. 81‑93; Idem,
„Parimiile preste an“, o carte singulară în limba română, în vol. „Dosoftei. «Parimiile
preste an». Ediţie critică“, Editura Universităţii „AL. I Cuza“, Iaşi, 2012 – Nota asupra
ediţiei, notele şi „Glosarul“ aparţin aceleeaşi Mădălina Ungureanu.
29. Prima ediţie de Ceaslov în limba română, tipărită la noi, dar quasi‑necu‑
noscută este cea de la Govora, din 1640, din al cărei tiraj se păstrează un singur
exemplar, la Biblioteca eparhială din Sibiu – vezi pr. prof. dr. Ene Branişte, Liturgica
generală, Editura Episcopiei Dunării de Jos, ediţia III‑a, Galaţi, 2002, vol. I, p. 289,
259
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
nota 22; este urmată de una tipărită la Bălgrad (1686), apoi de alta la Sibiu (1696);
însă prima ediţie mai bine cunoscută şi descrisă este cea de la Bucureşti, 1731. A se
vedea B.R.V., tom. II, 1910, p. 41.
30. Prezentul sumar este notat după Polustav, ediţia de Buda, 1807, studiată de
subsemnatul la Biblioteca Academiei Române, în două exemplare: cota I. 446061 şi
cota III. 530019, fond „C.R.V.“.
31. Mitropolit dr. Antonie Plămădeală, Istorie pe o Evanghelie, în vol. „Calendar
de inimă românească“, Tiparul Tipografiei Eparhiale, Sibiu, 1988, p. 132.
32. Vezi B.R.V., vol. II, Bucureşti, 1910, pp. 203, 503 şi 553.
260
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
6. Prologar
Este o carte liturgică, dar şi de evlavie populară, care conţine „Vie‑
ţile sfinţilor“. De fapt este prima formă a „Proloagelor“ în limba româ‑
nă, care a circulat în manuscris.
Două manuscrise clasate cu acest titlu se află în Biblioteca din
Şcheii Braşovului.34 Primul (nr. inv. 5) este scris în a doua jumătate
a secolului al XV‑lea, în redacţie sârbă. Conţine „Vieţile sfinţilor“ din
lunile septembrie, octombrie şi noiembrie. Al doilea (inventariat sub
nr. 31), cu scriere semiuncială, este realizat tot spre finalul secolului al
XV‑lea. Cuprinde „Vieţile sfinţilor“ pentru lunile decembrie, ianuarie,
februarie, martie şi aprilie.
Notabil este faptul că ambele manuscrise sunt realizate pe hârtie
filigranată de bună calitate şi împodobite cu vignete, frontispicii, ti‑
tluri şi letrine în diferite culori (roşu, verde, albastru, galben). Preotul
profesor dr. Vasile Oltean, în sursa indicată mai jos, publică şi două pa‑
gini din aceste manuscrise, color35. De asemenea, au fost descifrate şi
publicate însemnările pe care monahi, preoţi sau mireni le‑au înscris
pe filele manuscriselor, de‑a lungul timpului. În mod sigur a existat şi
un al treilea volum al „seriei“, pentru lunile mai, iunie, iulie şi august,
pierdut sau încă nedescoperit.
Este uşor de presupus că acestea sunt doar două dintre exem‑
plarele păstrate, realizate ori în şcoala de copişti din Şcheii Braşovu‑
33. A se vedea studiul pr. Ion C. Nicola, Culegere de însemnări din cărţile noastre
vechi, în rev. „Mitropolia Banatului“, XV (1965), nr. 10‑12, p. 769. Semnalări ale diferi‑
tor ediţii ale acestei cărţi, şi la: Colectiv, Cartea veche românească în colecţiile Bibliote-
cii Centrale Universitare Bucureşti, 1972 (Blaj, 1808 – pp. 138‑139); Daniela Poenaru,
op. cit. (Buda, 1807 – p. 266); Martin Bodinger, op. cit , (Blaj, 1793, p. 193; Blaj, 1808,
pp. 251‑252); Constantin Mălinaş, op. cit. (Blaj, 1793 ‑ p. 80); Aurelia Florescu, op. cit.,
(Blaj, 1809, – p. 395, 2 exemplare); Dan Râpă Buicliu, op. cit. (Blaj, 1773 – pp. 286).
34. Semnalată de pr. dr. Vasile Oltean, Catalog de carte veche din Şcheii Braşo-
vului…, pp. 64‑68.
35. Ibidem, pp. 65 şi 67.
261
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
lui (ipoteza nr. 1, susţinută de cercetătorul pr. dr. Vasile Oltean), ori
de către atelierele „specializate“ ale mănăstirilor mari din Moldova
(Neamţ sau Putna), ale căror „produse“ treceau munţii în Ardeal, în
desagii unor iubitori de duhovnicie şi cultură – negustori, păstori de
oi, monahi sau preoţi (ipoteza nr. 2, care aparţine cercetătoarei Elena
Linţa).
7. Sbornic 36
Este o carte liturgică având un
conţinut destul de diferit, de‑a lun‑
gul timpului. Primele exemplare cu‑
noscute şi care au circulat în spaţiul
românesc cuprindeau texte imno‑
grafice de la praznicele cu dată fixă,
ale Mântuitorului, Maicii Domnului
şi ale sfinţilor din perioada ianu‑
arie‑august a anului liturgic. Apoi
conţinutul s‑a extins, cuprinzând
slujbele sfinţilor, pe luni. După se‑
colul al XVIII‑lea, „Sbornicul“ a cu‑
prins şi texte patristice, apoftegme
din Pateric, omilii de la unii sfinţi şi
predici‑model pentru preoţi sau a
preluat chiar şi unele texte apocrife.
Amintim aici de câteva ediţii ti‑
părite, punctând şi caracteristicile:
Braşov, 1568. Este primul
„Sbornic“ cunoscut la noi, tipărit de
Diaconul Coresi. Pecetea truditorului se găseşte la finalul cărţii, unde
tipograful a notat: „Eu, păcătosul diacon Coresi, am scris această carte
36. Câteva manuscrise de Sbornic semnalate de pr. lect. Chiril Pistrui, în stu‑
diul Manuscrise slave în biblioteca Episcopiei Aradului, din rev. „Mitropolia Banatu‑
lui“, XXII (1972), nr. 1‑3, pp. 88‑89. Alte manuscrise semnalate şi descrise de pr. dr.
Vasile Oltean, în Istoria tiparului braşovean, Tipografia „Moldova“, Iaşi, 2005, vol. 2,
pp. 113‑120, 174‑181.
262
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
8. Sinopsis / Synopsis
În plin secol iluminist, ortodoxia românească a fost atacată de mi‑
sionari aparţinând altor confesiuni creştine. Aflaţi în situaţia de a‑şi
apăra turma duhovnicească, ierarhii noştri au căutat forme misionare
şi pastorale de a răspândi, în toate satele şi cătunele, învăţătura de cre‑
dinţă ortodoxă, pentru a fi cunoscută şi apărată. Aşa au apărut „Cărţile
de învăţătură“, „Tâlcuirile“ („Mystirio“) la Sfintele Taine şi alte lucrări cu
rol catehetic, între care şi „Sinopsis‑ul“. Această carte conţinea deci în‑
văţături catehetice şi exegeze patristice la texte scripturistice, prescripţii
263
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
canonice privind
administrarea co‑
rectă a Sfintelor
Taine (în special
pentru Spove
danie), precizări
liturgice privind
cele şapte Lau‑
de şi se adresa,
deopotrivă, slu‑
jitorilor sfinţiţi
şi credincioşilor.
Preotul consul
ta această carte
când se pregătea pentru a sluji Sfânta Liturghie sau Sfintele Taine sau
când întâmpina neajunsuri ori ispite în timpul slujirii; această parte
din „Sinopsis“ exista – fragmentar – şi în Liturghier, iar astăzi se re‑
găseşte, completată, la capitolul „Povăţuiri“. Metoda pastorală de a se
folosi duhovniceşte şi poporul de „comoara“ de înţelepciune şi duhov‑
nicie pe care o conţinea „Sinopsis‑ul“ presupunea citirea, de către pre‑
ot, în auzul poporului, a învăţăturilor respective, în funcţie de pricina
care apărea în viaţa obştii creştine.
Dintre ediţiile care s‑au repetat de‑a lungul timpului, dar cu cu‑
prins oarecum diferit, menţionăm:
a. Iaşi, 1714. A fost imprimat în Tipografia Sfântului Mormânt de
la „Sfântul Sava“, cu binecuvântarea mitropolitului Ghedeon, de tipo‑
graful Ieremia Marcovici.
b. Iaşi, 174742. În mare parte, conţinutul ediţiei era unul biblic, cu
texte alese pentru diverse trebuinţe.
c. Iaşi, 1751, tipărit prin osteneala lui Duca Sotiriovici, „tipograful
de la Thasos“. Prefaţa este intitulată „Cartea păstorului cătră preoţi.
d. Iaşi, 1757, apărută cu binecuvântarea mitropolitului Iacob
Stamati al Moldovei, care sub‑intitulează acest „Sinopsis“ „Adunare
de multe învăţături“ şi îl aseamănă cu o „floare cu miros prea scump,
42. Este doar semnalat. Vezi B.R.V., vol. II, Bucureşti, 1910, p. 102.
264
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
265
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
9. Strastnic
Pentru programul liturgic intens al Săptămânii Sfintelor Pătimiri,
dar şi al Săptămânii Luminate, în secolul al XVIII‑lea şi la început de
secol XIX a circulat, mai ales în Ardeal, o carte intitulată „Strastnic“
(la bază cuvânt din limba slavă, însemnând „patimă“, „pătimire“), care
conţinea atât Vecernia şi Utrenia Floriilor, slujbele Deniilor, cât şi sluj‑
ba Învierii Domnului; unele ediţii au la final şi un „Tipic“ cu îndrumări
pentru preoţi, când praznicul Buneivestiri cade în perioada dintre
Sâmbăta lui Lazăr şi Sâmbăta Mare. Acest conţinut „înrudeşte“ „Strast-
nicul“ şi cu „Triodul“48 şi cu „Penticostarul“ şi îl prezintă drept una din‑
tre cele mai importante cărţi de cult, fiind folosit în perioada liturgică
de la Florii şi până în Marţea Săptămânii Luminate.
Colecţiile bibliofile păstrează mai multe ediţii din această carte:
a. Bucureşti, 1726 – ediţie doar amintită, despre care nu se cu‑
nosc alte detalii.
b. Blaj, 175349. Deşi este prima ediţie a „Strastnicului“ tipărită în
Ardeal, limba română liturgică folosită este de mare acurateţe. Cităm
un text liturgic semnificativ din această ediţie: „Astăzi s‑au spânzurat
pre lemn: cel ce au spânzurat pământul pre ape: cu Cunună de spini s‑au
încununat împăratul îngerilor: cu porfiră mincinoasă s‑au îmbrăcat cel
ce îmbracă Cerul cu nori: lovire peste obraz au luat cel ce au slobozit în
Iordan pre Adam: cu piroane s‑au pironit Mirele Besericii: cu suliţa s‑au
împuns Fiul Fecioarei: închinămu‑ne Patimilor tale hse: arată‑ne nouă
şi slăvita învierea ta“50. O simplă comparaţie cu ultima ediţie a Triodu‑
lui în limba română descoperă faptul că, pe parcursul a peste 260 de
Florescu, op. cit. (Râmnic, 1783 ‑ p. 251); Igor Cereteu, op. cit. (Iaşi, 1714 – p. 52;
Iaşi, 1751 – p. 63; Râmnic, 1783 – p. 112).
48. În 1726, la Bucureşti apare o primă traducere în româneşte a unei cărţi
cu aproape acelaşi conţinut – “Triodul Săptămânii Mari“. Cartea s‑a tipărit cu bine‑
cuvântarea mitropolitului Daniil al Ungrovlahiei, de către meşterul tipograf Stoica
Iacovici şi conţine textul slujbelor din Sâmbăta lui Lazăr şi până în Sâmbăta Mare din
Săptămâna Sfintelor Pătimiri, inclusiv.
49. Vezi B.R.V., vol. II, Bucureşti, 1910, p 126.
50. Apud Atanasie Popa, Monumente de limbă românească: Codicele „Astra“ din
Sibiu, în rev. „Mitropolia Ardealului“, VIII (1963), nr. 7‑8, pp. 529‑531. Studiul conţi‑
ne citări consistente din textul imnografic al acestei ediţii.
266
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
267
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
10. Zaconic
În plin secol XVII, Ortodoxia ardeleană se afla în luptă deschisă
cu prozelitismul calvin şi cu ofensiva catolică iezuită. În acest context
dramatic pentru românii ortodocşi din Transilvania, ierarhii şi preoţii
cu ştiinţă de carte au încercat să ofere mărturisitorilor dreptei credin‑
ţe argumente canonice şi juridice pentru lupta şi rezistenţa lor. O astfel
de carte a argumentelor sfinte, preluate din canoane şi din rânduieli
locale bisericeşti, ortodoxe, este „Zaconicul“, care a circulat, în manus‑
cris, dar şi în formă tipărită, în tot arealul transilvan.
Un exemplar de „Zaconic“ a fost redactat la Bălgrad, în
168054 şi este sub-intitulat „cartea legilor, care legi se judecă în sfatul
54. Publicat pentru prima dată de Timotei Cipariu, în Acte şi fragmente lati-
ne romanesci. Pentru istoria Besearecei Române mai alesu unite. Edite şi a(d?)notate,
Tiparul Seminariului Diecezan, Blaj, 1855, p. 257‑263. Deşi canonic greco‑catolic,
Timotei Cipariu numeşte acest manuscris, cu onestitate de istoric, „Fragmentu is‑
torico‑juridicu de derepturile beserecesci“. Semnalări ale acestei cărţi şi la Nicolae
Popovici, Manual de Drept bisericesc ortodox oriental, cu privire specială la Dreptul
268
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
particular al Bisericii Ortodoxe Române, vol. I, partea I şi II, Arad, 1925, anexa I şi la
pr. dr. Mihai Colotelo, Zaconicul Sfântului Ierarh Sava Brancovici, în rev. „Biserica Or‑
todoxă Română“, LXXIX (1961), nr. 7‑8, pp. 755‑774.
55. Transliterare realizată de subsemnatul, după un format pdf al acestui text,
aflat pe http://remusmircea birtz.files.wordpress.com/2013/02/t‑cipariu‑acte‑si‑
fragmente‑latine‑romanesci.pdf. Sursa on‑line citată a fost consultată la data de 17
martie 2017, ora 22.05.
56. Timotei Cipariu, Acte şi fragmente latine romanesci…, pp. 257 şi 258. Vezi
sursa pdf, citată supra.
269
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
III. Concluzii
Prin succinta prezentare de mai sus am încercat doar să readuc în
prim‑plan munca unor oameni plini de har, înţelepciune, pasiune, şti‑
inţă, dragoste de neam şi credinţă în Dumnezeu: tipografii bisericeşti
de altădată. Aşa se cădea, în anul 2016, dedicat lor, ca omagiu, de către
57. Ibidem, p. 258‑259. Pentru transliterare am folosit sursa pdf, citată supra.
58. Un studiu mai recent, dedicat acestei lucrări, la Ana Dumitran, Câteva con-
sideraţii pe marginea unui manuscris ardelean din secolul XVII: Zaconicul Mitropoliei
Bălgradului, în “Annales Universitatis Apulensis“, series „Historica“, 1, 1997, p. 47‑50
(la final este redat, în facsimil, şi manuscrisul „Zaconicului“). Manuscrisul este amin‑
tit şi de pr. prof. dr. Dumitru Vanca şi colaboratorii în Studiu Introductiv. Consideraţii
teologice, la vol. „Molităvnic, Bălgrad, 1689…“, p. 19.
270
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
59. Nici o menţiune despre niciuna dintre aceste cărţi la pr. prof. dr. Vasile Mi‑
trofanovici şi pr. prof. dr. Teodor Tarnavschi, Liturgica Bisericei Ortodoxe. Cursuri
universitare (completate şi editate de mitropolitul dr. Nectarie Cotlarciuc), Cernăuţi,
1929, Secţiunea IV, articolul IV, pp. 263‑273 sau la pr. prof. dr. Ene Branişte, Litur-
gica generală, Editura Episcopiei Dunării de Jos, ediţia III‑a, Galaţi, 2002, vol. I, cap.
IV şi V, pp. 267‑298.
60. Manualul arhid. prof. dr. Ioan Floca, Drept canonic ortodox, legislaţie şi ad-
ministraţie bisericească, Editura Institutului Biblic şi de Misiune al Bisericii Ortodoxe
Române, Bucureşti, 1990, vol. I, p. 132 aminteşte, doar în 5 rânduri, de „Zaconic“, pe
care îl numeşte, eronat, „al Sfântului Mitropolit Sava Brancovici“.
271
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
272
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
II.
cinstire Sfântului
Mitropolit Antim Ivireanul
la 300 de ani de la martiriu
273
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
274
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
275
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
276
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
277
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
278
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
279
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
14. Analele Academiei Române, seria II, tomul VIII, 1885‑1886, Secțiunea I. Par‑
tea administrativă și dezbaterile, București, 1886, p. 80.
15. Ibidem, p. 171.
16. Ibidem, p. 114‑115.
17. Ibidem, p. 172.
18. „Predicile sau Didahiile Mitropolitului Antim Ivireanul erau cu totul necunos-
cute până acuma. P. S. S. Episcopul Melchisedec a găsit manuscrisul după care ele se
280
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
publică aici, la anul 1871, în biblioteca răposatului episcop de Buzău, Dionisie, care
adunase o frumoasă colecțiune de cărți vechi românești și vreo 40 de manuscrise. P. S.
S. Episcopul Melchisedec a prezentat Academiei, în ședința de la 18 martie 1886, volu-
mul manuscris, propunând ca să se ia dispozițiunile necesare spre a se tipări. Acade-
mia a primit cu bucurie această comunicare, iar dl ministru al Cultelor și Instrucțiunii
Publice, D. Sturdza, a binevoit a lua în socoteala ministerului său cheltuielile necesare
la facerea edițiunii și a binevoit a însărcina pe subscrisul cu îngrijirea acestei lucrări“.
I. Bianu, Prefață, la volumul „Predice făcute pe la praznice mari de Antim Ivireanul,
mitropolitul Ungrovlahiei, 1709‑1716, publicate după manuscrisul de la 1781“, Ti‑
pografia Cărților Bisericești, București, 1886, p. III (prefață reprodusă și în Petre V.
Haneș, Antim Ivireanul. Predici, Editura Minerva, București, 1915, p. XXXI). Vezi și
Ștefan Dinulescu, Vieața și activitatea mitropolitului Țărei Românești, Antim Ivireanul
(1708‑1716), Cernăuți, 1886, p. 11.
19. Prof. Aurel Sacerdoțeanu, Antim Ivireanul – arhivist, bibliotecar și topograf,
în vol. cit., p. 167.
20. Ibidem, p. 168.
21. Trimitere la Antim Ivireanul. Predici, București, 1962 (ed. de G. Ștrempel).
22. Trimitere la R. Albala, Antim Ivireanul și vremea lui, Editura Tineretului,
București, 1963.
23. Gabriel Ștrempel, în Antim Ivireanul, Predici, Editura Academiei R. P. R.,
București, 1962, p. 8, n. 3.
281
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
pentru prima dată, atenția asupra figurii lui Antim Ivireanul a fost
episcopul Romanului, Melchisedec, fost membru al Academiei Româ-
ne. Știrile sale asupra mitropolitului sunt date în prefața ediției pri-
me a Predicilor, întocmită de Ioan Bianu la 1886, după ce, în prealabil,
susținuse în ședințele Academiei necesitatea publicării operei lui Antim
și făcuse elogiul meritelor sale. Studiul său rămâne valabil și astăzi,
în părțile lui esențiale“24. La rândul său, Fanny Djindjihașvili remarca
întâietatea episcopului Romanului în istoriografia românească, refe‑
ritoare la creionarea biografiei lui Antim Ivireanu, scriind: „Episcopul
Melchisedec al Romanului, fost membru al Academiei, a atras prima
dată atenția asupra lui (Antim, n. ns.). El amintea că Antim era geor-
gian, că s‑a născut în Caucaz, și anume în Iberia sau Iviria (denumirea
grecească), de aceea el însuși iscălea Ivireanul. Melchisedec amintea
că Antim cunoștea mai multe limbi, în primul rând limba lui maternă
– georgiana“25.
În excursul biografic al Sfântului Antim, Episcopul Melchisedec
face dovada excepționalelor sale calități de cunoscător al istoriei ro‑
mânilor, dar și a capacității de a înțelege și analiza evenimentele și
contextul politic al viețuirii mitropolitului martir. Totodată privește cu
admirație și descrie cu deosebit respect etapele vieții ierarhului‑tipo‑
graf, biografia întocmită de episcopul Romanului fiind, din punct de
vedere științific, riguroasă, decentă și corectă.
Ceilalți biografi care s‑au succedat s‑au inspirat din compoziția lui
Melchisedec Ștefănescu și i‑au folosit textul în monografiile lor, unii
citându‑l, alții omițând această onestă și deontologică îndatorire. Vom
încerca o fugitivă trecere în revistă a receptării de către contemporani
și urmași a biografiei alcătuite de ierarhul academician.
Astfel, Ștefan Dinulescu, în volumul său publicat la finele anului
1886, citează de mai multe ori pasaje întregi din lucrarea Episco‑
pului Melchisedec, ori face referiri la biografia publicată de ierarhul
amintit26.
282
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
27. Pr. prof. Alexandru Ioan Ciurea, Antim Ivireanul – predicator și orator, în vol.
cit., p. 190. A se vedea și Bibliografia românească modernă, 1831‑1918, vol. I, p. 120,
nr. 2499.
28. Ioan Kalinderu, Episcopul Melchisedec. Discurs de recepțiune rostit în ședința
solemnă a Academiei Române, sub președinț(i)a M. S. Regelui, la 25 martie 1894,
București, 1894, p. 23.
283
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
29. Pr. Niculae Șerbănescu, Antim Ivireanul tipograf, în „B.O.R.“, an. LXXIV,
nr. 8‑9, 1956, p. 690‑766. Republicare în vol. „Sfântul Ierarh Antim Ivireanul ctitor
de limbă și cultură românească“, II, Editura Basilica, București, 2016, p. 37‑142 și
în vol. „Biserică, misiune, slujire“, 16, Editura Arhiepiscopiei Dunării de Jos, Galați,
2016, p. 43‑170.
30. A se vedea p.: 693, 695, 698.
31. Dr. Gabriel Ștrempel, Episcopul Melchisedec, biograf al lui Antim, p. 163,
166.
284
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
285
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
286
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
CONTEXTUL ISTORIC
AL RAPORTURILOR ŢĂRILOR ROMÂNE
CU SPAŢIILE ORTODOXIEI RĂSĂRITENE
DIN CAUCAZ ÎN TIMPUL
MITROPOLITULUI ANTIM IVIREANUL
Abstract: The paper traces history of spreading Christianity in Georgia in the XVII
and XVIII century, showing its significance for making the Georgian nation. Based on
historic sources the story includes the international context to the process. History of
the Georgian Church embraces contribution of the leaders in the different times.
The King of the Georgians Vakhtang VI asked the Patriarch of Jerusalem to give
him a helping hand in the organization of the printing office. The Patriarch of Jeru-
salim Crizanth Notharas forwarded the request of the King of the Georgians to Antim
Iverieli to Vlakheti. And Antim received the permission from the Prince of Vlakheti,
Constantin Brancoveanu (1688‑1714), to render help to the King Vakhtang VI, he im-
mediately sent to Tbilisi his best printer Mihai Ishtvanovich.
Thanks to Antim Iverieli or Iberieli to his homeland Georgia (he was born betwe-
en the years of 1650‑1660 and died in 1716), many works in other languages whose
originals have been lost are only known due to the Georgian translations. He was a
wonderful calligrapher, xylographer, engraver, and sculptor and he knew a lot of fo-
reign languages: ‑ Besides the native Georgian language, he spoke several languages,
viz Greek, Arabic, Rumanian, Old Slavonic (Slavic), Turkish.
In the paper are discussed the services of the organization of the Georgian prin-
ting office. Georgian ecclesiastics loved the Holy lands, where they had closer relations
with the world’s church and ecclesiastical world.
Keywords: Antim Iverieli, Mihai Ishtvanovich, Oriental Christianity, Georgian
Church, Printing Office, Vlakheti
287
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
288
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
11. The Literary Heritage, vol. I, Tbilisi, 1935, p. 169. apud Ivane Imerlishvili,
Contribution of Antim Iverieli and Mihai Ishtvanovich to the cause of the organization
of the Georgian Printing House, în „European Scientific Journal“, special edition, vol.
2, 2014, p. 152, nota 111. Fanny Djindjihaşvili, Antim Ivireanul, cărturar umanist,
Editura Junimea, Iaşi, 1982, p. 21.
12. Mihail Gabriel Popescu, Mitropolitul Ungrovlahiei Antim Ivireanul, cârmu-
itor bisericesc și propovăduitor al Evangheliei, teză de doctorat, București, 1969,
p. 11.
13. Fondată de Şerban Cantacuzino (domn al Ţării Româneşti 1678‑1688),
în 1689, pentru a promova educaţia superioară în Ţara Românească, după mo‑
delul celor de la Constantinopol şi din Padova, după cum fusese sfătuit de fratele
său, Stolnicul Constantin Cantacuzino. Ariadna Camariano‑Cioran, Les Académies
princières de Bucarest et de Jassy et leurs professeurs, Insitute for Balkan Studies,
289
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
290
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
15. „Epoca de aur“ a Imperiului Otoman a fost considerată a fi domnia lui Soli‑
man Magnificul (1520‑1566). Mustafa Ali Mehmed, Istoria turcilor, Editura Ştiinţifică
şi Enciclopedică, Bucureşti, 1976, p. 205. Astfel că, la sfârşitul secolului al XVI‑lea era
„cel mai desăvârşit exemplu al unui Imperiu din Orientul Apropiat“. Halit Inalcik, Im-
periul Otoman. Epoca clasică. 1300‑1600, Editura Enciclopedică, Bucureşti, 1996, p.
44. Conform opiniei istoricului turc Halit Inalcik, începe o perioadă de stagnare după
1590, premergătoare „epocii retragerii şi a slăbirii progresive către sfârşitul secolului
al XVII‑lea“. Aurel Decei, Istoria Imperiului Ootoman până la 1656, Bucureşti, 1978.
Alţi specialişti vorbesc de 1580, ca an de schimbare pentru istoria Imperiului Otoman.
Andrina Stils, Imperiul Otoman 1450‑1700, Editura All, Bucureşti, 1995, p. 95.
16. Tahsin Gemil, Românii şi otomanii în secolele XIV‑XVI, Editura Academiei, Bu‑
cureşti, p. 60.
17. Şahii Persiei vor deveni arbitri în competiţia pentru tronul Karthli pe peri‑
oada secolului al XVII‑lea.
18. Tahsin Gemil, op.cit.
291
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
19. Ibidem.
20. Ibidem.
21. „El a fondat un imperiu în Europa şi Asia cu capitala la Istanbul, care avea să
rămână nucleul Imperiului Otoman pentru patru secole. El a folosit titlul de «stăpân
al celor două regiuni» – Rumelia şi Anatolia – «şi al celor două mări» – Marea Medi‑
terană şi Marea Neagră“. Halil Inalcik, op.cit., p. 74.
22. Mircea Soreanu, Fortificaţii şi porturi otomane la Marea Neagră, în „Revista
de istorie militară“, nr. 3-4, 2010, p. 14.
23. Tahsin Gemil, op. cit., p. 61.
24. Al cărui „ultim împărat, David Comnenul, era suspectat că întreţine legă‑
turi prea strânse cu şeful turcoman Uzun Hasan şi care se străduia, de altfel, să‑şi
apropie cauzei sale pe toţi adversarii sultanului, asiatici sau europeni. Se contura
o ligă, unde aveau să intre regele Georgiei, emirul Uzun Hasan (han al Imperiului
Turkmen 1453‑1478), sultanul Karamaniei şi Izmail din Sinope, care ar avea şi spri‑
jinul ducelui de Burgundia şi al papei Pius al II‑lea“. Mehmet II îl va ucide ulterior
pe Împăratul Trapezuntului, împreună cu cei trei fii ai săi. Gheorghe I. Brătianu,
Marea Neagră. De la origini până la cucerirea otomană, ed. a II‑a, Editura Polirom,
Iaşi, p. 60, 64 şi urm. Iar în 1473 îl va învinge şi pe Uzun Hasan, la Otlukbeli. Tahsin
Gemil, op.cit., p. 65.
25. Şerban Papacostea, Relaţiile internaţionale în răsăritul şi sud‑estul Europei în
secolele XIV‑XV, în „Revista de istorie“, nr. 5, 1981, p. 916 şi urm.
26. Abbas I cel Mare a fost şah al Persiei (1588‑1629). Roger M. Savory, Iran
Under the Safavids…, p. 446 şi urm.
292
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
27. Valeri Silogava şi Kakha Shengelia, History of Georgia: From the Ancient Ti-
mes through the „Rose Revolution“, Caucasus University Publishing House, Tbilisi,
2007, 142.
28. Donald Rayfield, Edge of Empires: A History of Georgia, Reaktion Books Ltd.,
Londra, 2012, p. 225.
29. Andrei Pippidi, À propos des débuts de l᾽Imprimerie en Géorgie, în „Impact
de l᾽imprimerie et rayonnement intellectuel des Pays Roumains“, Editura Biblioteca
Bucureştilor, Bucureşti, 2009, p. 27 şi urm.
30. Alexander Mikaberidze, Historical Dictionary of Georgia, p. 671.
293
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
31. Roger M. Savory, Relations between the Safavid State and its Non‑Muslim Mi-
norities, în Islam and Christian‑Muslim Relations, vol. 14, 2003, nr. 4, p. 449 şi urm.
32. Alexander Mikaberidze, op. cit.
33. Ibidem.
34. Ibidem, p. 674.
35. Ibidem.
36. A fost adulat de georgieni. Donald Rayfield, op. cit.
37. Comandantul suprem al armatei în Iran.
38. Care a murit în 1711, pe câmpul de luptă în Afganistan.
39. Vakhtang va fi chemat la Ispahan, în 1712, unde va ţinut captiv până în anul
1714.
40. Ibidem.
41. Ibidem. p. 675. În armată, justiţie, biserică.
42. Ibidem, p. 674.
294
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
295
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
50. Robert Bruce Ware, Dagestan: Russian Hegemony and Islamic Resistance in
the North Caucasus, M.E. Sharpe, Armonk, New York, 2010, p. 3‑5.
51. Ivane Imerlishvili, op .cit.
52. Ivane Imerlishvili, Contribution of Antim Iverieli..., p. 154.
53. Întocmai ca şi domnul Moldovei în 1711, Dimitrie Cantemir, M. Tamara‑
shvili, History of catholicism among Georgians, since XIIIth – till XXth cc., Tibilisi,
1902, p. 139, (în limba georgiană) apud Giuli Alasania, op. cit.
54. Ivane Imerlishvili, op. cit., p. 156.
55. Don Salvatore Ferdinando Antonio Caputo (Delegat al Casei Regale a Geor‑
giei), The Royal House Of Georgia H.R.H. Crown Prince Nuzgar Bagration ‑ Gruzinsky
Dynasty, p. 25. http://www.nobility‑association.com/ accesat 10 decembrie 2016.
296
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
297
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
298
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
299
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
300
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
80. Maria Holban, Călători străini despre țările române, vol. VIII, Editura Ştiinţi‑
fică şi Enciclopedică, București, 1983, p. 198.
81. Paul Cernovodeanu, Ţările române în viziunea călătorilor englezi. A doua ju-
mătate a sec. al XVII‑lea şi primele decenii ale celui de‑al XVIII‑lea, în SMIM, nr. VI,
1973, p. 111‑114, n. 105, 106.
82. Zaza Anchabadze, European Georgia (Ethnogeopolitics in Caucasus and eth-
nogenetical history of Europe), Tbilisi, 2014, p. 75.
83. Chrysanthos Notaras (1660‑1733) patriarh al Ierusalimului pentru 26 de
ani (1707‑1733). Constantin Erbiceanu, Cronicarii greci, Tipografia Cărţilor Biseri‑
ceşci, Bucureşti, 1888, p 107.
84. Gabriel Ștrempel, op. cit., p. 46.
85. Nicolae Iorga, Istoria literaturii româneşti, vol. II, ediţia a II‑a, Bucureşti,
1928, p. 48.
86. Otar Gvinchidze, Antim Iverieli, Science, Tbilisi, 1973, p. 174.
301
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
87. Fiu al lui Vakhtang V, a fost rege în Imerti, partea vestică a Georgiei
(1661‑1663, 1678‑1679, 1690‑1691, 1695‑1696 şi 1698) şi al Kakhetiei în Estul
Georgiei (1664–1675). După o serie de eşecuri, s‑a retras în Rusia de unde a susţi‑
nut cultura georgiană. David Marshall Lang, The Last Years of the Georgian Monarchy,
1658‑1832, Columbia University Press, New York, 1957, p. 305 şi urm.
88. A scris şi tipărit: The Dialogue between Teimuraz and Rustveli (გაბაასება
თეიმურაზისა და რუსთველისა), The Manners of Georgia (საქართველოს
ზნეობანი), and The Lay of Archil (Archiliani; არჩილიანი). David Marshall
Lang, op. cit.
89. Stephen H. Rapp Jr., Georgian Christianity, în Ken Parry, „The Blackwell Com‑
panion to Eastern Christianity“, Wiley‑ Blackwell, Singapore, 2010, p. 150.
90. Charles Henry Timperley, A Dictionary of Printers and Printing with the Pro-
gress of Literature Ancient and Modern. Bibliographical Illustrations, London, 1839,
p. 338.
91. În mod greşit, unii specialişti cred despre el că ar fi ungur. Ivane Imerlis‑
hvili The Georgian and the Hungarian Cultural‑Literary Relations in the XVII‑XVIII
Centuries. The Thesis For Getting Master’s Degree In Literature, The Georgian Aca‑
demy of Sciences, Shota Rustaveli Institute Of Georgian Literature, Tbilisi, 1990,
passim.
92. Dan Dumitrescu, Activitatea tipografică a lui Mihai Ştefan în Gruzia, în „Stu‑
dii“, tom. XI, 1959, nr. 4, p. 135‑138. Virgil Molin, Contribuţiuni noi la istoricul rela-
ţiilor culturale cu Orientul ortodox (1709‑1712). Un ipodiacon ungrovlah, Mihail, fiul
lui Ştefan, meşter de tipar în ţări străine, în „Biserica Ortodoxă Română“, tom LXXIX,
1961, p. 319‑338.
93. Damian P. Bogdan, Legăturile Ţărilor române cu Georgia, în „Studii“, tom IV,
1951, nr. 4, p. 129 şi urm.
94. Ivane Imerlishvili, Contribution of Antim Iverieli..., p. 155.
302
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
95. George Ioan Lahovari crede că a fost publicată în 1710. George I. Laho‑
vari, O descoperire interesantă, în Buletinul Societăţii Geografice Române, IV, 1883,
p. 72‑75.
96. Ivane Imerlishvili, op. cit., p. 154.
97. Alexander Mikaberidze, op. cit., p. 675.
98. Ivane Imerlishvili, op. cit.
99. Ivane Imerlishvili, op. cit., p. 155.
100. Ibidem, p. 156.
303
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
304
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
305
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
1. Dr. Florin Epure, 300 de ani de la martiriul Sfântului Antim Ivireanul, în rev.
„Clipa“, an VII, nr. 51, octombrie-noiembrie, Bucureşti, 2016, p. 18.
2. Maria Cătănescu, Strategii descriptive în Didahiile lui Antim Ivireanu, în rev.
„Diacronia, Text şi discurs religios“, VI, Iaşi, 2014, p. 202‑203. Studiul poate fi citit şi
la adresa: http://www.cntdr.ro/sites/default/files/c2013/c2013a16.pdf.
3. Adjectivul este întrebuinţat cu referire la activitatea de ierarh a Sfântului
Anim Ivireanul.
306
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
307
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
1. Smerenia
Smerenia stă la temelia slujirii Sfântului Antim Ivireanul. Ea este
cea mai importantă piatră de mozaic a chipului său spiritual. Îşi începe
păstorirea cu convingerea că a fost pus de Dumnezeu în scaunul arhie‑
resc, deşi nu consideră că avea calităţi pentru acel rang înalt. Punerea
în seama lui Dumnezeu a alegerii sale şi convingerea că nu a fost potri‑
vit pentru ea, dar a acceptat‑o deoarece a considerat‑o ca o expresie a
voinţei dumnezeieşti denotă ascultare şi asumare din smerenie a da‑
rului primit. Cuvintele despre evenimentul rânduirii ca mitropolit al
Ţării Româneşti reţin în ele emoţia sfântă care l‑a stăpânit atunci când
le‑a rostit:
– ,,(...) m‑au rânduit și pre mine Dumnezeu și m‑au pus, om
mic fiind și smerit, păstor mic, la mică turmă, la dumneavoastră, pre
carii eu nu vă am, nici vă țiu turmă mică, ci mare și înaltă (...)“4.
– ,,(...) măcar că eu am fost mai mic și mai netrebnic decât toți,
precum au fost și David mai mic între frați în casa tătâne‑său, dară
Dumnezeu n‑au căutat la mișcorarea și netrebniciia mea, nu s‑au
uitat la sărăciia mea și streinătatea mea, n‑au socotit prostiia și
neștiința mea, ci au căutat la bogățiia și noianul bunătății sale și au
acoperit de cătră oameni toate spurcăciunile și fărădelegile mele,
carele sunt mai multe decât perii capului mieu și decât năsipul
mării și m‑au înălțat, nevrednic fiind, la această stepenă și mare
vrednicie a arhieriei“5.
4. Antim Ivireanul, Aceasta o am zis când m‑am făcut mitropolit, în „Opere“, edi‑
ţie de Gabriel Ştrempel, Editura Minerva, Bucureşti, 1997, p. 6. Am inclus în eseul de
faţă şi această cuvântare deoarece cu ea se deschid Didahiile şi poate fi văzută chiar
o învăţătură a Sfântului Antim despre responsabilitatea sa ca ierarh.
5. Ibidem.
308
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
309
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
8. Ibidem, Luna lui iunie, 29 de zile. Cazanie la Sfinţii Apostoli Petru şi Pavel,
p. 51.
9. Ibidem, Cuvânt de învăţătură la Sfinţii şi întocmai cu Apostolii Împăraţi Con-
standin şi Elena, p. 75. Aceeaşi conştiină a neputinţei de a se exprima, v. p. 76.
310
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
311
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
2. Conştiinţa pastorală
Conştiinţa pastorală, fundamentul activităţii ierarhice a Sfântului
Antim Ivireanul, are la bază smerenia şi convingerea că datoria păs‑
toriţilor faţă de el se îndreaptă către Hristos care l‑a aşezat în scaunul
arhieresc. Referinţele la Ieremia şi la Iosif anticipează verbul mustră‑
tor pe care‑l va folosi în situaţii corespunzătoare, precum şi calitatea
de a‑şi hrăni sufleteşte păstoriţii. Responsabilităţile spirituale sunt
împărţite: ale Sfântului Antim faţă de Dumnezeu şi popor şi ale po‑
14. Ibidem, Învăţătură la Sfântul Părintele nostru Nicolae, p. 118; idem, Cuvânt
de învăţătură în 26 ale lunii lui octomvrie, asupra cutremurului şi a marelului Mucenic
Dimitrie, Izvorâtorului de mir asupra cutremurului, p. 158.
312
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
313
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
16. Ibidem, p. 7.
17. Ibidem, Cazanie la Adormirea Preasfintei Născătoarei de Dumnezeu,
p. 19‑20.
18. IIbidem, La dumineca Vameşului, cuvânt de învăţătură, p. 26.
19. Ibidem, Cuvânt de învăţătură la Sfinţii şi întocmai cu Apostolii Împăraţi Con-
stantin şi Elena, p. 80.
20. Ibidem, Învăţătură la Sfântul Părintele nostru Nicolae, p. 123.
314
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
315
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
316
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
317
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
3. Dragostea părintească
Sentimentele de iubire părintească sunt exprimate direct în con‑
textele în care Sfântul Antim Ivireanul intenţionează să le ofere cre‑
dincioşilor hrana sufletească a înţelesurilor scripturistice. În multe
contexte predicatoriale formula cu care Sfântul Antim îşi invită păs‑
318
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
319
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
4. Mustrarea părintească
Mustrarea părintească este o atitudine care reflectă responsabi‑
litatea Sfântului Antim în raport cu păstoriţii lui şi o stare în care se
ascunde iubirea sa faţă de ei. Este mai bine zis iubirea care refuză să
accepte decăderea morală prin nerespectarea legii îndumnezeitoare a
adusă de Mântuitorul Iisus Hristos. Formulările în care Sfântul Antim
îşi revarsă indignarea în torente de mustrări nu sunt decât expresii
ale dragostei lui rănite faţă de fiii neascultători, risipitori ai luminii
lor spirituale. Prin mustrare încearcă să le trezească mintea conşti‑
35. Ibidem, Cuvânt de învăţătură la dumineca Floriilor, p. 86. Acelaşi tip de expri‑
mare v. şi în Cuvânt de învăţătură dumineca lăsatului de brânză, p. 36.
36. Ibidem, Cuvânt de învăţătură la Preobrajaniia Domnului nostru Iisus Hristos,
p. 74.
320
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
321
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
5. Conştiinţa comunională
Conştiinţa comunională a Sfântului Antim Ivireanul ni se dezvă‑
luie mai cu seamă în fragmentele în care întrebuinţează pronumele
personal şi posesiv de persoana I plural şi verbe la persoana I plural41.
Pasajele finale care cuprind şi concluziile cuvântărilor exprimă preg‑
nant conştiinţa comunională a Sfântului Antim, autoinclus în comuni‑
tăţile cărora se adresează.
– ,,Cuviindu‑se, drept aceia acestia amândoao lui Dumnezeu
de‑a pururea întru toate laudele și măririle lui, trebuiaște să le
avem și să cerem ajutoriul și mila lui /cea bogată. Că fără de mila
lui nimic spre mântuirea sufletelor noastre nu vom putea face;
că însuși cu nemincinoasa gura lui zice: «Fără de mine nimic nu
puteți să faceți». Și de vreme ce fără dânsul nu putem nimica, iară
lui trebuie să‑i zicem cu căldură, dintru adâncul inimii, să ne mi-
luiască după marea mila sa și după mulțimea îndurărilor sale și să
ne descopere ochii sufletului și ai trupului, ca să putem pricepe
minunile sale; să scoată din trupurile noastre, ce este de carne,
inimile cele de piatră și să ne dea inimă de trup ca să ne temem
de dânsul și să ne rușim de poruncile lui. Să ne lumineze inimile
noastre ca și ale apostolilor, să ne întărească de pururea asupra
vrăjmașilor noștri celor văzuți și nevăzuți, să ne îndrepteze pre
calea poruncilor sale și să ne dea sfârșit bun, ca de pururea să fie
mărit și proslăvit în vecii vecilor. Amin“42.
– ,,Ce tu, Doamne, cela ce pentru bunătatea ta cea de margine
și multa milostivire ai voit de ai luat trupul firii noastre cei slabe și
ai împlinit toate ale legii, îndură‑te și ne luminază și noao mințile
și inimile, ca să ne arătăm împlinitori legii și ale poruncilor tale și
ne miluiaște ca un milostiv, după mulțimea îndurărilor tale, ca de
pururea să mărim numele tău cel prea slăvit. Amin./“43
41. Ibidem, Aceasta o am zis când m‑am făcut mitropolit, p. 8; idem, Luna lui
avgust, 6. Cazanie la Preobrajeniia Domnului, p. 8, 13; idem, Cazanie la Adormirea
Preasfintei Născătoarei de Dumnezeu, p. 16, 17, 20; idem, Cuvânt de învăţătură la
Bogoiavlenie, p. 58, 64; idem, Cuvânt de învăţătură la Preobrajeniia Domnului nostru
Iisus Hristos, p. 74.
42. Ibidem, Luna lui avgust, 6. Cazanie la Preobrajeniia Domnului, p. 14.
43. Ibid., Cuvânt de învăţătură la Streteniia Domnului nostru Iisus Hristos, p. 31.
322
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
323
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
Vizualitate în mișcare
Sau Expresivitate cinematografică
în „Didahiile“ Sfântului Mitropolit
Martir Antim Ivireanul
(lectură în decupaj cinematografic)
Abstract: The present study aims to highlight the brilliant preaching quality
of the word of our Saviour Jesus Christ of St Metropolitan Anthimos the Ivirite, as
evidenced by his Homilies (Didahii - Collection of sermons), whose educational value
is doubled by a literary form with great power of suggestion and of a great beauty of
the language. The texts are analysed literally, linguistically or theologically, speaking
of a feature found in some of the Holy Hierarchs' Didahii, which could be defined as
moving visuals or cinematic expression!
By way of example, fragments were chosen of two variants of the Didahii
dedicated to the commemoration of the Great Martyr Demetrius – the Myrrh-
streamer, namely those passages relating to the Holy Gospel on “The quenching of
the storm (in the text: the earthquake) by sea...” by the Saviour Jesus Christ, in the
ship with His disciples.
The text of the sermon is, in fact, a small documentary film, whose creator – Saint
Anthimos the Ivirite – is both scriptwriter, director, cameraman and, crowning all of
them, a composer of a sublime homiletic commentary. To read this fragment, you need
only a visual imagination exercise, following reading by hearing, closing your eyes and
projecting the narrative on the screen of mind. It is noticed that the text, which is very
well written, is performed as after an absolutely professional cinematic cut.
Keywords: Gospel, homily, narration, commentary, artistic language, documentary
movie.
324
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
325
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
326
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
de altă parte o pogoară la iad… (PP) … Mi să pare că văz pre fețele apos-
tolilor zugrăvită, de frică, moartea (PD – portrete, stări sufletești):
unul să se cutremure, altul să se spăimânteze; unul să se turbure, altul
să strige și toți (PG) …cu suspinuri și cu lacrămi să ceară cu rugămin-
te, ajutoriu de la… (PP cu stop‑cadru pe)… Hristos, ce dormiia: (re-
tragere la PM… pe ucenici‑grup)… (coloana sonoră!!!): „Doamne,
mântuiaști‑ne, că perim!“
Voce‑comentariu din of: „Și să făcu liniște mare… “, zice Evan-
ghelia… (PG – retragere aparat) …Au încetat valuri, au perit întunere-
cul, s‑au împrăștiat norii, s‑au smerit marea și corabia întreagă și făr´de
nici o vătămare, au ajuns la adăposteală (la țărm n.n.)…
***
Dacă am avea la dispoziție un ecran, am putea fixa – într‑un stop‑ca‑
dru mărit – tabloul marelui pictor olandez Rembrandt, din sec. XVII,
intitulat tocmai: Furtună pe marea Galileii…!
***
Am rămas, așadar, cu cadrele fixate de aparatul imaginar în
memoria afectivă sau – dacă vreți – pe „ecranul“ mental și pe
retină, imagini care ne vor însoți pe toată desfășurarea lecturii
comentariului – argument, plin de învățătură, al Sfântului Ierarh
Antim:
…Cercând eu pricina aceștii minuni ce s‑au făcut făr´de zăbavă, aflu
de la tâlcuitorii sfintei Evanghelii cum că alta n‑au fost fără numai ru-
găciunea ce au făcut apostolii cu un glas și cu un suflet; toți deodată
au strigat, toți s‑au rugat, toți au cerșut deodată ajutor: „Doamne,
mântuiaști‑ne că perim!“ Și pentru aceaia Domnul au ascultat îndată
rugăciunea lor și pre toți i‑au mântuit, pre toți i‑au păzit; n‑au lăsat să
piară nici unul în turburarea mării. Dumnezeu iaste tată de obște al tu-
turor. Pre toț ne iubește ca pre niște adevărați fii ai lui și nu poate răbda
milostivirea lui cea iubitoare de oameni să ne aflăm pururea în ticăloșii
(necazuri, greutăți, n.n.) și în nevoi, ce numai așteaptă rugăciunea
noastră; ia aminte să auză glasurile noastre; stă pururea cu urechile
deșchise (și cu ochii mereu deschiși ca sfinții!!!...din icoane…!) pentru
ca să ne asculte, îndată ce vom chiema numele lui cel sfânt. (…) Și iată
– Ierarhul‑Părintele mustrător din iubire!!! – subliniază: …Păcatele
327
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
voastre cele multe – zice prorocul – sunt acelia ce opresc mila lui și acelia
nu lasă rugăciunile voastre să ajungă înaintea scaunului dumnezeeștii
lui măriri. Căci mâinile voastre (zeci!) pângărite‑s cu sânge; buzele
voastre grăiesc fărădelege; limba voastră strâmbătate cugetă, picioare-
le voastre aleargă pre calea răutății; nimeni nu grăiaște drept, nimeni
nu sfătuiaște bine, nimeni nu va să facă judecată adevărată. (cumplită
actualitate a observației de acum trei veacuri!). (…) Și, cum dară, să
vă asculte Dumnezeu? Cum să vă mântuiască din nevoile voastre? Mai
bine ziceți: cum îndelung rabdă, cum îngăduiaște și cum poate suferi și
nu ne cufundă pre toț, ca pe sodomleni?
Și revine să pună din nou, în cuvinte, untdelemnul vindecător al
iubirii de părinte duhovnicesc:
…Pentru aceasta vă pohtesc, feții miei, așa să vă rugaț, pururea și
toți deodată. Și mai ales întru aceste vremi ce s‑au înmulțit nevoile și
pre toți, împreună, de toate părțile ne‑au încungiurat nenorocirile, ne-
cazurile și scârbele. (…) Ne va asculta pururea dumnezeu, când toți cu
inimă curată îl vom ruga și ne va mântui de toate primejdiile și din
toate nevoile… Amin (sublinierile ne aparțin).
***
A doua variantă la comentariul pericopei evanghelice despre
„potolirea cutremurului pe mare“… începe cu invocarea argumen-
telor filosofiei și științei antichității grecești, pusă în antiteză cu
concepția psalmistului:
Pentru cutremur, spun filosofii ellinilor cum că să se fi făcut din ames-
tecarea stihiilor, zicând unii într‑un chip, alții într‑alt chip, fieștecarele
după putiaria sa, scoțând însă de la mijloc (din context, n.n.) pre Dum-
nezeu, carele iaste pricina cea dintâi. Ci noi, acum, de această dată, vom
lăsa într‑o parte cele ce au zis Anaxagora, Aristotel, Dimocrit și Anaha-
ment și vom crede mai vârtos pre dumnezeescul filosof, pre David, carele
zice: „Cela ce caută pre pământ și‑l face pre el de să cutremură (…)“
Se invocă folosirea de către Dumnezeu a stihiilor spre certare
și plată pentru păcate (VT), în opoziție cu Hristos Domnul, (NT)
care:
… acum iaste al milii și al îndurării; și pentru aceaia lucrează cu
aceliași stihii, ca să arate mila lui cea bogată: – urmează o observație
de mare subtilitate și profunzime: Dumnezeu folosește, deci – apa,
328
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
prin botez, pentru ca să înece păcatele; focul prin limbile cele de foc,
la pogorârea Sfântului Duh asupra capetelor sfinților apostoli; pămân-
tul/prin sfânta nașterea lui din fecioară, în peșteră și prin moartea
cea de pe cruce și prin îngropăciune și prin inviiarea din morți; văzdu-
hul, prin înălțarea la ceriu (subl.ns.).
Aici Sfântul Ierarh aduce și argumente pedagogice pentru fap-
tul că Domnul dormea în timpul furtunii:
Și el era la cârmă, dormind pre căpătâi… (…) trei lucruri socotesc
că urma să se facă, de ar fi fost deșteptat (dacă nu dormea): întâi, urma
să nu să facă cutremur; a dooa, de ar fi fost deșteptat, urma că de ar
fi început puțin oarece cutremur, îndată l‑ar fi încetat, că de nu l‑ar fi
încetat îndată ar fi zis cei ce era de față, cum că nu poate (nu are pute‑
rea); a treia, că de ar fi fost deșteptat, nu l‑ar fi rugat ucenicii și să‑i zică:
„Doamne, mântuiaște‑ne pre noi, că perim!“ (…) Domnul nostru Hristos,
(…) iaste mai nainte cunoscătoriu și cunoștea împuținarea credinții ce
avea apostolii; și pentru aceasta au dormit și s‑au depărtat să se facă
cutremurul, (…) ca să‑i certe puținel (…). Căci de ar fi crezut deplin,
să cuveniia(…) să socotească cum că Domnul nostru și când doarme
mântuiaște…; și să cuvenia să zică: de vreme ce Domnul iaste cu noi, ce
rău poate să ni să întâmple (chiar dacă doarme)? (…). Deci (…) Domnul
nostru a înfruntat necredința lor (…) și le‑au arătat de față (pe față)
boala lor cea sufletească, adecă puținica lor credință(…) zicându‑le:
„Ce sânteți fricoși, puțin credincioșilor?“ (…).
Sfântul Antim Ivireanul nu mai comentează și presupusa
reacție a ucenicilor, invocată de Sfântul Evanghelist Marcu: „Frică
mare îi cuprinsese și zicea între dânșii: oare cine iaste acesta, că și vân-
tul și marea ascultă pre dânsul?“…, ci lasă mirarea și consternarea
să apară ca fiind mai mult decât subînțelese, cu toată încărcătura
lor negativă, care contrariază…!!!
329
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
Filantropie și Spiritualitate
la Sfântul Antim Ivireanul
Abstract: High Bishop Antim Ivireanu (1650-1716) was one of the most
enlightened hierarch of the Romanian Nation from the end of the XVII century and
beginning of the XVIII century. Great theologian, typograph, organizer, developer
of churches, Antim Ivireanu is accepted at the Courtship of Constantin Brâncoveanu
(1688-1714), in order to put the basis of one of the biggest typographical activites ever
known in our country.
Keywords: patriarch, spirituality, gospel, philanthropy, missal, publishing, martyr,
romanian languae.
Preliminarii
Opera teologică, literară, social‑filantropică, misionară, spiri‑
tual‑culturală, tipografică‑editorială a mitropolitului Antim Ivirea‑
nul reprezintă punctul culminant al creației spirituale a teologiei
românești de la sfârșitul sec. al XVII‑lea și începutul sec. al XVIII‑lea.
El își asumă întreaga responsabilitate a jugului păstorului de suflete
și nu se menajează când este catalogat prea insistent și prea implicat
în toate aspectele vieții. Și nimeni să nu socotească, din voi, și să zică
în inima lui: dară ce treabă are vlădica cu noi, nu‑și caută (de) vlădi-
ciia lui, ci să amestecă întru ale noastre? De n‑ați știut până acum și
de n‑au fost nimeni să vă învețe, iată că acum veți ști că am trebă cu
toți oamenii câț sânt în Țara Românească, de la mic până la mare și de
la copil de țâță afară din păgâni și din cei ce nu sunt de o lege cu noi;
căci în seama mea v‑au dat Stăpânul Hristos să vă pasc sufletește, ca
pe niște oi cuvântătoare și de gâtul mieu spânzură sufletele voastre și
330
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
331
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
332
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
la viața sa. Despre schimbarea vieții regelui Ahab, din timpul Proro‑
cului Ilie, despre intensitatea întoarcerii sale către Dumnezeu, Sfântul
Antim scrie: „Și ce a făcut? Cum a auzit Ahaav cuvintele acestia își rupse
haina lui și încinse sac peste trupul lui și puse cenuşă pre capul lui și
posti o pocăință ca aceia, cât au schimbat îndată Dumnezeu mâniia Lui
și au îmblânzit urgia Lui. Și chiemând iară pe Ilie i‑au zis: n‑ai văzut ce
smerenie au arătat înaintea mea Ahaav și ce pocăință au făcut? Deci
pentru căci s‑au smerit înaintea feții Mele, nu voi aduce răutate în zilele
lui, ce în zilele feciorului lui voiu aduce răutatea peste casa lui“8.
Filantropia
Activitatea editorială a Mitropolitului Antim Ivireanu a depășit cu
mult granițele limbii române. Pe lângă tipăriturile cu caracter liturgic,
misionar, omiletic, în nr. de 63, trebuie evidențiată și dimensiunea fi‑
lantropică socială a Mitropolitului. Cu cheltuiala proprie a acestuia s‑au
tipărit cărți cu conținut liturgic și de învățătură de credință și de infor‑
mare ortodoxă. Din foile de titlu și din prefețe sunt mărturii că nouă
cărți s‑au împărțit în dar, adică gratuit, preoților și credincioșilor și nu
este lipsit de semnificație să arătăm că șapte din ele erau în românește.
Și dintre cele tipărite pentru preoți, trei au fost alcătuite chiar de mi‑
tropolitul Antim9 (Învățătură pe scurt despre sânta taină a pocăinței,
Râmnic, 1705; Învățătură beserecească la cele mai trebuincioase și mai
de folos pentru învățătura preoților, Târgoviște, 1710; Capete de porun-
că, Târgoviște, 1714).
Prin rodnica sa activitatea tipografică și apariția unui impresio‑
nant număr de cărți de sprijinire a românilor din țară, din Georgia, din
Antiohioa, din Transilvania10, mitropolitul Antim și‑a concentrat efor‑
tul și spre dezvoltarea programelor pastorale în episcopie, în parohii,
în mănăstiri. El a reconsolidat și zugrăvit Mănăstirea Cozia, a recon‑
333
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
334
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
335
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
21. Gabriel Ștrempel, Antim Ivireanul, Editura Minerva, Bucureşti, 1972, p. LIX,
apud. pr. prof. dr. Ion Vicovan, Filantropia socială, culturală și misionară a Sfinților
Martiei Brâncoveni și Antim Ivireanul, în vol. „Spiritualitatea mărturisitoare a cul‑
turii românești în perioada Sfântului Martir Constantin Brâncoveanu“, col. „Studia
Academica“, vol. 1, Editura Praxis a Arhiepiscopiei Râmnicului, Râmnicu-Vâlcea,
p. 160‑172.
22. Ibidem, p. 331‑332.
23. Ibidem, p. 332.
336
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
337
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
338
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
31. �Ibidem, p. 9.
32. Laviniu Aurelian Bădulescu, Pentru Dumnezeu și neam, 290 de ani de la mar-
tiriul Sfinților Brâncoveni, Editura Agora, Craiova, 2004, p. 31‑32.
33. Pr. prof. dr. Nicolae Șerbănescu, Constantin Brâncoveanu, domnul Țării
Românești (1688‑1714) – 275 de ani de la moartea sa martirică – 1714 – 15 august –
1989, p. 65, apud pr. prof. dr. Ion Vicovan, op. cit., p. 165.
34. Dima Drăgan, C., Bursieri ai lui Brâncoveanu la Padova, în „M.I.“, iunie 1976,
p. 15, apud. Laviniu Aurelian Bădulescu, op. cit., p. 69.
339
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
340
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
341
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
342
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
343
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
344
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
60. 1709: Evanghelia, Psalmii lui David, Apostolul; 1710: Liturghierul, două Ceas-
loave, Molitvelnic și în 1711: Psalmii lui David și Învățătura ieromonahului Gherman
despre cum se cuvine să fie pregătiți ucenicii, cf. I. Bianu, N. Hodoș, Bibliografie româ-
nească veche, tom. I, București, 1903, p. 544, la pr. prof. dr. Ioan Rămureanu, op. cit.,
p. 294.
61. Documente privitoare la istoria românilor, vol. XIV, colecția Hurmuzaki: Scri-
soarea din 15 noiembrie 1712, a lui Antim, mitropolitul Munteniei, către patriarhul
Ierusalimului, Hrisant Notara, apud. Fanny Djindjihaşvili, op. cit., p. 25.
62. Émile Picot, Notice biographique sur l´imprimeur Anthime d´Ivir, métropo-
litain de Valachie, în „Mélanges Orientaux“, mémoires, textes et traductions publiés
par les professeurs de l´École spéciale des langues oriéntalis vivantes, à l´occasion
du VII. Congrès international des orientalistes réunis à Vienne (septembre 1886),
Paris, 1886, p. 513‑560, apud. Fanny Djindjihaşvili, op. cit., p. 36.
63. Scrisoarea patriarhului care a fost publicată în Hurmuzachi, Documente, XIV,
1, p. 402, apud. Mihail‑Gabriel Popescu, op. cit., p. 15.
345
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
64. Ἰωάννου Καρυοφυλλυο, Εγχειρίδιον περί τινων ἀποριῶν καὶ λύσεων, ᾒ περί
ἐξετάσεως καὶ ἐπιβεβαιώσεως ἀναγκαίων τινῶν τῆς Ἐκκλησίας δογμάτως, Snagov,
1697, f. II v, apud. lect. dr. Ion Croitoru, Contribuția Sfântului Antim Ivireanul la con-
troversa dintre patriarhul Ierusalimului Dositei Notaras și marele logofăt al Patrierhi-
ei Ecumenice Ioan Cariofil, în vol. „Spiritualitatea mărturisitoare a culturii românești
în perioada Sfântului Martir Constantin Brâncoveanu“, ed.cit., p. 217.
346
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
347
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
71. Ibidem, f. II v; conf. lect. dr. Ion Croitoru, op. cit., p. 223.
72. Ibidem, f. II v; conf. lect. dr. Ion Croitoru, op. cit., p. 219.
73. Lect. dr. Ion Croitoru, op. cit., p. 224.
74. ���
N. ��������������
Ἐμμ. Tzirakh, �����������
Ἡ λεοντιανὴ προέλευση τοῦ ὅρου «μετουσίωσις»...,
p. 62‑63; G Podskalsky, Ἡ Ἐλληνικὴ Θεολογία…, p. 346‑348, apud. lect. dr. Ion
Croitoru, op. cit., p. 224.
348
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Concluzii
Din intensa și prolifica sa activitate de mitropolit, scriitor și tipo‑
graf, gânditor profund și ctitor de cultură, Antim Ivireanul reprezintă
un focar de valoare bisericească, sclipire artistică și geniu al tiparului
românesc al epocii sale. El este „Meșter al tuturor artelor“77 și „realiza‑
tor al unei sinteze artistice“, cum îl elogiază N. Iorga.
Magistral, cu numai un an înainte de a trece la cele veșnice, mitro‑
politul Antim concentra, într‑o frază, chintesența vieții sale și a sluji‑
rii ca păstor bun pentru sufletele încredințate lui: „Smerenia noastră,
75. Nicolae Chițescu, O dispută dogmatică din veacul al XVII‑lea la care au luat
������������������
parte Dositei al Ierusalimului, Constantin Brâncoveanu și Antim Ivireanul, în „Biserica
Ortodoxă Română“, LXIII (1945), nr. 7‑8, p. 336; Martin Jugie, Le mot transsubstantia-
tion chez les Grecs après 1629, în „Echos d´Orient“, X (1907), p. 69, apud. lect. dr. Ion
Croitoru, op. cit., p. 203 și nota 9, p. 203.
C. Erbiceanu, Maximile și sentințele lui Antim Ivireanul, în „B.O.R.“, 1890, nr. 5,
76. ��������������
p. 349, apud. Mihail‑Gabriel Popescu, op. cit., p. 30.
77. N. Iorga, în prefața la ediția de Predici, Vălenii de Munte, 1911, p. IX.
����������������������������������
349
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
de vreme ce din mila lui Dumnezeu ne‑am înălțat la treapta cea mai
înaltă a arhieriei și am primit grija de a păstori oile cele cuvântătoa-
re, știind aceste datorii ce sunt asupra noastră, n‑am lipsit până acum,
după putința noastră, a învăța turma cea cuvântătoare cele de folos și
mântuitoare și cu laptele cel dulce a o hrăni. Așijderea și spre ridicarea,
adaosul și podoaba sfintelor lăcașuri, multă pohtă și râvnă dumnezeias-
că am avut“78.
Mitopolitul Antim s‑a dovedit un mare patriot prin tot ce a între‑
prins în vederea înlăturării cât mai urgente de pe umerii țării a asupri‑
rii străine, prin circulația cărților sale în cele trei principate79. În acest
sens, Patriarhul României, Justinian Marina, la aniversarea a 250 de ani
de la trecerea la Domnul a Mitropolitului Antim, în anul 1966, preciza:
„Cărțile tipărite de el cu stema Țării Românești pe ele și cu cuprinsul în
mlădiosul grai românesc, propriu lui, au împânzit tot pământul Ardea-
lului și chiar al Moldovei, contribuind la cimentarea conștiinței de neam
și de credință a românilor de pretutindeni“80. Iar în 5 septembrie, 1966,
la deschiderea festivă a cursurilor de îndrumare misionară, Preaferi‑
citul Justinian adăuga: „Antim Ivireanul a fost un adevărat părinte, un
apostol și un martir în slujirea sa“81.
Scrierile și tipăriturile sale constituie un solid fundament la edifi‑
ciul construcției limbii române. Personalitatea lui a fost încununată cu
un nimb de legendă. În Veneția s‑au retipărit unele lucrări ale mitro‑
politului Antim. Dar poate cea mai interesantă apreciere este aceea că
celebra colecție patristică Migne, pentru a insera textul Panopliei dog-
matice, scrisă de Eftimie Zigabenul, din porunca împăratului Alexie
Comnen, a ales ediția tipărită sub păstorirea lui Antim la Târgoviște,
din anul 1710, „Editio Tergobystensis“82.
350
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
Învăţătură
despre Sfânta Taină a Spovedaniei
în scrierile Sfântului Ierarh
Antim Ivireanul
351
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
352
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
trofan Gregoras. A se vedea şi pr. prof. dr. Mircea Păcurariu, Istoria Bisericii Ortodoxe
Române, vol II, Editura Institutului Biblic şi de Misiune al Bisericii Ortodoxe Române,
Bucureşti 1994, p. 141; Nicolae Iorga, Istoria literaturii române în secolul al XVIII, I,
59 apud Antim Ivireanul, Predici, p. XIII: Iaşiul şi Bucureştiul adăposteau ,,ce era mai
mândru şi mai luminat între creştinii supuşi sultanului“.
5. Nicolae Şerbănescu, Antim Ivireanul tipograf, p. 694: Antim a învăţat arta ti-
pografică la Moscova sau la Kiev; Idem, Mitropolitul Antim Ivireanul, în revista „Mi‑
tropolia Olteniei“, XVIII, 1966, nr. 9‑10, p. 772‑774: „Antim a învăţat această artă în
apus, la Veneţia“; Antim Ivireanul, Scrisori, Editura Basilica, București, 2014, p. 52:
ieromonahul Antim a învăţat arta tipăriturilor de la episcopul Mitrofan, cel care a
muncit la tipărirea Bibliei lui Şerban Cantacuzino din anul 1688.
6. Antim Ivireanul, Predici, p. IX: ,,Una dintre trăsăturile principale ale carac-
terului lui Brâncoveanu este fără îndoială religiozitatea. Alături de Neagoe şi Matei
Basarab în Ţara Românească, Ştefan cel Mare şi Barnovski în Moldova, el este încă
unul din marii constructori, reparatori şi înzestrători de biserici şi mănăstiri ... Pentru
Brâncoveanu, ridicarea şi înzestrarea acestor numeroase lăcaşuri dumnezeeşti nu era
atât un semn de putere şi strălucire, spre cinstea şi amintirea numelui, ca la cei mai
mulţi dintre domnii români, cât mai ales manifestarea concretă a unui adânc senti-
ment religios, care răsare de altfel din toate faptele sale“ (C. Giurescu, Doc. şi regeste
priv. la C. Brâncov., Bucureşti, 1908, p. XVI‑XVII).
7. Acad. Rom., Ms. 61, fila 6 şi 6 verso, apud Antim Ivireanul, Predici, p. IX‑X.
8. Ibidem, p. XXXVII.
353
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
conştiinţa şi iubirea lui de ţară, la tot ceea ce era de folos obştesc pen‑
tru patria românească9.
Deşi majoritatea cărţilor tipărite de el erau folosite în viaţa li‑
turgică a Bisericii, după alegerea sa ca episcop al Râmnicului în anul
170510 şi apoi ca mitropolit al Ungrovlahiei patru ani mai târziu, după
moartea vrednicului de pomenire, mitropolitul Teodosie11, activitatea
sfântului ierarh Antim de îndrumător al tipografiilor, de traducător al
cărţilor liturgice şi folositoare sufletului, de luptător pentru triumful
deplin al limbii române în slujbele Bisericii şi de gospodar al bunurilor
mitropoliei, a fost foarte bine împletită cu cea de educator al clerului şi
de păstor al credincioşilor încredinţaţi lui12.
Întreaga viaţă el a jertfit‑o cu multă răbdare pentru creşterea
duhovnicească a poporului, pornind de la propriile experienţe şi
continuând cu sfaturi practice, arătându‑se înaintea tuturor drept un
dascăl al pocăinţei şi al filantropiei creştine. A fost un adevărat exem‑
plu. Din amvonul Bisericii pe care a slujit‑o cu atâta dragoste, Sfântul
Antim a rămas în aminirea noastră drept predicatorul exemplar, care a
încercat şi a şi reuşit să semene în sufletele tuturor învăţăturile de cre‑
dinţă, îmbinând cu măiestrie seriozitatea dascălului şi sensibilitatea
duhovnicului. Sfinta Scriptură cu învăţăturile şi modelele ei, scrierile
Sfinţilor Părinţi, rugăciunile şi cântările din viaţa liturgică a Bisericii
constituie temelia solidă a predicilor sale, cuvântări care slujesc Ade‑
vărul, arată Calea cea dreaptă şi descoperă turmei cuvântătoare Viaţa
cea veşnică, în Hristos.
Conştientizarea chemării slujirii aproapelui, o observăm din Tes‑
tamentul său care datează din anul 1715, şi în care găsim scris: ,,Cei
9. Antim Ivireanul, Din Didahiile ţinute în Mitropolia din Bucuresci, colecţia Au‑
tori români vechi şi contemporani, notiţe bibliografice de dr. I. Cornoi, Bucureşti,
Editura Librariei Socecu&Comp., 1895, p. 4.
10. În urma alungării din scaunul episcopal a lui Ilarion pentru mari abateri de
la randuielile Bisericii şi a prescipţiilor sfintelor canoane.
11. N. Şerbănescu, Mitropolitul Teodosie al Ţării Româneşti, în revista Studii Teo‑
logice, anul IV, nr. 5‑6, 1952, p. 330‑340: ,,Mitropolitul Teodosie a lăsat în testamentul
său dorinţa ca scaunul mitropolitan să fie ocupat numai de marele cărturar Antim,
episcop al Râmnicului“.
12. Antim Ivireanul, Opere, p. XX.
354
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
355
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
356
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
21. Ibidem.
22. Ibidem, p. 33.
23. Idem, Cuvânt de învăţătură la dumineca lăsatului de brânză, în „Opere“,
p. 37‑38.
24. Idem, Cuvânt la Duminica Floriilor, în „Predici“, p. 198,
357
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
358
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
359
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
360
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
361
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
362
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
păcatele cele ce socoteşte el că sânt mai mari, iar la cel de la oraş spune
păcatele cele ce socoteşte el că sânt mai mici, neguţătorind şi meşterşu-
gind taina ispovedaniei. Şi, în scurte cuvinte, nici unul din noi nu vom să
ne ispoveduim de bună voe, pentru evlavie şi cu gând desăvârşit, ca să
ne părăsim de păcate, ci numai în vederia oamenilor, pentru pricinile ce
am zis, până ne vom cumineca, apoi iară ne întoarcem, să mă ertaţi, ca
câinele la borăturile sale şi ca scroafa la tăvăliturile de împuciciune. (…)
Şi când mergem să ne ispoveduim nu spunem duhovnicului că mâncăm
carnea şi munca fratelui nostru, creştinului, şi‑i bem sângele şi sudoarea
feţei lui cu lăcomiile şi cu nesaţiul ce avem, ci spunem cum c‑am mâncat
la masa domnească, miercurea şi vinerea, peşte şi în post raci şi untde-
lemn, şi am băut vin“48.
Împlinirea poruncii bisericeşti referitoare la spovedania şi împăr‑
tăşirea cu Sfintele Taine a fost pentru Sfântul Antim o prioritate, folo‑
sind ca şi mesaj sfatul părintesc, ca niciun credincios, chiar dacă păcă‑
tuieşte, „să nu să deznădăjduiască niciodată de darul lui Dumnezeu“, ci
să vină spre pocăință și va primi iertarea păcatelor49.
,,Şi de nu ne vom veni în fire, ca să ne părăsim de răutăţile noastre
şi să ne căim, ne vom îneca în veci nesfârşiţi în noianul focului celui ne-
stins; şi această veste ni se dă pururea prin gura besericii, prin propove-
duirea Evangheliei şi prin învăţătura dascălilor“50, spunea el în Cuvân‑
tul de învăţătură la Duminica Intrării Domnului nostru Iisus Hristos în
Ierusalim.
Sfântul Ierarh Antim chiar dacă a criticat cu multă asprime decă‑
derea morală a poporului său, în acelaşi timp a şi sfătuit cum să se
îndrepte omul prin Taina Spovedaniei. Aşa învăţa din amvonul biseri‑
cii, rostind Cuvânt de învăţătură la duminica lăsatului sec de brânză:
,,Întâi să ne ducem fieştecine la duhovnicul său, să ne mărturisim păca-
tele cu multă cucerie şi cu înfrângere de inimă, spuind cu îndrăzneală şi
fără de nicio temere, toate câte am făcut, sau cu cuvântul, sau cu fapta,
sau cu cugetul, de voie sau fără voie, prin ştiinţă, sau prin neştiinţă, pen-
tru căci ispovedania iaste una din cele şapte Taine ale sfintei beserici, şi
363
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
364
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
CUPRINS
365
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
366
TEOLOGIE ŞI EDUCAŢIE LA DUNĂREA DE JOS – XV
367
ArhiEPISCOPIA DUNĂRII DE JOS
368