Sunteți pe pagina 1din 16

Peut-on écrire une histoire de la culture européenne à l'époque contemporaine?

Author(s): Christophe Charle


Source: Annales. Histoire, Sciences Sociales , septembre-octobre 2010, 65e Année, No. 5
(septembre-octobre 2010), pp. 1207-1221
Published by: Cambridge University Press

Stable URL: https://www.jstor.org/stable/40930037

JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms

Cambridge University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access
to Annales. Histoire, Sciences Sociales

This content downloaded from


132.174.251.250 on Sat, 31 Oct 2020 21:41:07 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Peut-on ecrire une histoire
de la culture europeenne
a I'epoque contemporaine ?*

Ghristophe Charle

Depuis quelques annees, nombre d'historiens tentent d'ecrire une histoire de


la culture europeenne a Pepoque contemporaine. Souvent collectives, rarement
individuelles, ces entreprises laissent presque toutes un sentiment d'inachevement,
de questions non resolues, voire insolubles, ou, plus grave, de developpements
deja lus qui peinent a integrer les foisonnantes recherches en cours dans les divers
espaces linguistiques concernes. A coup sur, Fouvrage de Donald Sassoon sort de
ces limitations editoriales habituelles et tente de demontrer qu'une telle histoire
peut etre encore ecrite, en depit de Fimmensite de la matiere, de la diversite des
angles possibles, des lacunes aussi de certaines recherches de base sur des points
cruciaux. Par son volume d'abord, The culture of the Europeans tranche sur les
syntheses contraintes, type manuel universitaire, et se donne la longue duree et
Fespace d'ecriture pour ne rien oublier: plus de 1 600 pages, 1 400 pages de texte,
77 pages de notes, 84 pages de bibliographie (soit environ 2 400 references), englo-
bant non seulement des livres et des articles scientifiques mais aussi des ouvrages
d'epoque, des rapports, des sites web, etc., et un tres riche index de 70 pages qui
recense les noms propres aussi bien que les themes et les pays evoques.
L'ambition chronologique est tout aussi ample puisque Fauteur embrasse les
deux derniers siecles (xixe et XXe siecles) et remonte meme, pour certains aspects,
a la fin du XVIIIe siecle, voire en de9a, tandis que la conclusion, « The world wide

* Note critique a propos de Donald Sassoon, The culture of the Europeans from 1800 to
the present, New York, HarperCollins, 2006. 1 2 07
Annales HSS, septembre-octobre 2010, n°5,p. 1207-1221.

This content downloaded from


132.174.251.250 on Sat, 31 Oct 2020 21:41:07 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
web», abo
phique et
a la Sicile
breuses r
du Nord
aussi une
d'ailleurs
Pour ren
une prese
souffle ou
lecture d
de chapitr
grace a d
a Walter S
conscience
entre Vic
menes litt
se perme
parfois sur
ici et aille
en sous-p
un journal
lent en F
specialist
Definies
parties n
d'admett
culturelle
sans dout
sur une c
l'Europe,
bue en ef
« rejeton
rieur des
et de son
dupe de s
thematiqu
culture, l

1 - « 1800-1
« 1880-1920
1208 des mass media ».

This content downloaded from


132.174.251.250 on Sat, 31 Oct 2020 21:41:07 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
La culture vue du marche

Ces defauts mineurs etaient inevitables dans une entreprise d'une telle ampleur
ecrite par une seule personne, au terme d'un travail acharne de dix ans. Plus
importants peut-etre a discuter sont les definitions prealables et les cadres concep-
tuels mobilises par l'auteur dans l'introduction, et sur lesquels il ne revient guere
par la suite. Bien que la bibliographic cite toutes les oeuvres de reference en matiere
d'histoire, de sociologie et d'economie culturelles (Theodor Adorno, Roland Bardies,
Pierre Bourdieu, Peter Burke, Michel de Certeau, Roger Chartier, Hans Robert Jauss,
etc.), D. Sassoon privilegie d'emblee et tout au long du livre une approche par le
marche : « les marches culturels et la division du travail qui les soutient sont le sujet
principal de ce livre » (p. XXI). II n'entend done pas ecrire, comme la plupart des
histoires culturelles, une histoire des differentes branches de la culture (litterature,
cinema, musique), ou des mouvements culturels, voire une « histoire sociale des
representations », pour reprendre la definition ambitieuse de l'histoire culturelle
proposee par Pascal Ory, mais offrir une « vue large des marches de production
culturelle » 2. II emploie certes les distinctions symboliques entre « high » et « low »,
plus tard « middle brow », d'usage courant dans l'histoire culturelle anglophone3,
mais il les considere avant tout « comme une question de publics et de marches »
(p. XX). Des l'introduction, comme partout dans le livre, D. Sassoon affiche en effet
un scepticisme narquois a l'egard des notions de « populaire » ou « d'avant-garde »
et estime purement academiques les distinctions inventees par les intellectuels et
les critiques autorises pour diviser les genres, les oeuvres et le statut des formes
culturelles. II ecrit ainsi une histoire de la culture sans « romantisme », « realisme »
ou « modernisme », pour reprendre les categories canoniques utilisees par la plupart
des histoires culturelles disponibles. Dans cette histoire apprehendee du point de
vue du marche, la demande solvable et sa rentabilite pour l'expansion ulterieure
de la diffusion sont systematiquement privilegiees. D. Sassoon met ainsi en evi-
dence la similitude entre les processus d'elargissement des publics touches avec
l'abaissement des prix de la presse, du livre, des images, de la musique enregistree,
du cinema, etc. L'homogeneisation n'est jamais cependant totale : l'inegale urbani-
sation, la domination ou non d'une langue unique selon les espaces nationaux, la
preeminence ou non de la forme culturelle concernee dans la tradition locale favori-
sant inegalement l'extension des modalites nouvelles de la consommation cultu-
relle de masse de ces divers domaines.

2 -Pascal Ory, L'histoire culturelle, Paris, puf, 2004, p. 13; D. Sassoon, The culture of the
Europeans..., op. cit., p. XXI : « Cultural markets, and the division of labour which sustains
them, are the subject matter of this book ». [...] [il entend donner] : « a broad survey of
the markets of cultural production ».
3 - Sur la genealogie de ces notions importees d'Amerique en Angleterre dans les
annees 1920, voir notamment Stefan GOLLINI, Absent minds: Intellectuals in Britain,
1209
Oxford/New York, Oxford University Press, 2006, chap. 5.

This content downloaded from


132.174.251.250 on Sat, 31 Oct 2020 21:41:07 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Cet economisme culturel consumeriste semble comme un reflet de Patmo-
sphere intellectuelle des annees 1980-1990 dans les pays anglophones, periode
pendant laquelle « rentabilite » et « industrie culturelle de masse » sont devenues
les notions cles pour Papprehension de la culture dans les medias et le discours
politique et economique dominant. Actuelles, ces thematiques ne sont pas toute-
fois completement anachroniques si Ton remonte jusqu'aux annees 1880 (moment
d'affirmation de ce qu'il est convenu d'appeler maintenant la « culture de masse4 »).
Et le terme « revolution » qu'utilise l'auteur pour qualifier la troisieme partie consa-
cree a ce moment renvoie a Papparition des nouveaux medias et technologies (son
enregistre, cinema, radio) qui modifient les conditions de la consommation cultu-
relle par rapport a Pepoque de domination de Pimprime ou des arts du spectacle.
En revanche, ce point de vue exclusif a partir du marche parait de plus en
plus force ou schematisant si Pon se place en amont de cette periode charniere.
En particulier, il aboutit a n'accorder qu'une part tres reduite a la religion et a la
politique dans la vie culturelle europeenne entre 1800 et 1880, alors qu'elles sont,
a P evidence, intimement liees aux transformations des pratiques culturelles dans
cette periode couverte par les deux premieres parties. Ce choix de principe pousse
aussi Pauteur a negliger ou a traiter tres cavalierement tous les secteurs de la culture
qui, apres 1880, s'inventent des modes alternatifs de production et de consomma-
tion, alors que ce sont souvent ces secteurs (marginaux, mixtes, avant-gardistes,
decales, militants, etc.) qui, a moyen et long terme, diffusent au sein des « marches
culturels » dominants les innovations necessaires pour leur relance en periode de
crise ou d'obsolescence des produits de grande consommation5.
Alors que D. Sassoon cite abondamment et utilise intelligemment nombre
de travaux frangais inspires des approches de la sociologie des champs culturels
et de la differentiation des pratiques selon les groupes et les lieux, meme dans la
periode d'entree dans les marches culturels de masse, on s'etonne qu'il congedie
toutes les analyses qui insistent sur les specificites des differents poles de « Pecono-
mie des biens symboliques ». Elles lui auraient evite certains simplismes ou ana-
chronismes inherents a un certain economisme primaire affiche peut-etre plus par
provocation d'ailleurs que par conviction, tant de nombreux developpements plus
subtils sur des exemples precis, ici et la, en montrent les limites intrinseques 6.
Outre ce probleme classique de la definition de la culture et des ressorts de
ses transformations, autonomes ou heteronomes, Pautre interet principal du livre

4- Jean-Yves Mollier, Jean-Francois Sirinelli et Francois Vallotton (dir.), Culture


de masse et culture mediatique en Europe et dans les Ameriques, Paris, PUF, 2006. D'autres
auteurs font remonter la culture de masse aux annees 1830: Marie-Eve THERENTY et
Alain Vaillant, 1836, Fan 1 de I'ere mediatique, Paris, Nouveau Monde editions, 2001.
5 - Je me suis efforce de le montrer dans le cas du theatre dans quatre capitales euro-
peennes : Ghristophe Gharle, Theatres en capitales. Naissance de la societe du spectacle a
Paris, Berlin, Londres et Vienne (1860-1914), Paris, Albin Michel, 2008.
6-11 est etonnant par exemple de voir citer dans la bibliographie La Distinction de Pierre
Bourdieu et non Les Regies de Van, de voir utiliser mes recherches sur les intellectuels ou
celles d'Anne-Marie Thiesse sur les romanciers populaires, sans que leurs propositions,
1210
contraires a certaines analyses du livre, soient discutees ou meme prises en compte.

This content downloaded from


132.174.251.250 on Sat, 31 Oct 2020 21:41:07 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
de D. Sassoon
ciations et dy
une approche
pays dominan
quatre questio
l'approche the
lite d'acces au
son interpret

L'obstacle

Comment un
sur la periode
prealable ling
pour evoquer
lyses original
maitrise pas,
qu'il lit. Cela
d'index revele
reve puisque
quement et pa
de Findex geo
l'Europe et, a
ce qui est plus
heureusement
anglais ou am
en plus nomb
vers Fanglais)
teur des prod
dans certains
FAllemagne,
ment un peu sous-representees.

La question des circulations

Ce qui justifie en dernier ressort ce traitement privilegie de certains pays euro-


peens, c'est leur plus grande capacite d'exportation culturelle vers d'autres regions

7-Voici le classement par ordre decroissant des pays les plus cites: France (115),
Grande-Bretagne (106), Italie (82), Allemagne (78), Russie (70), Espagne (29), Hongrie (26),
Pologne (22), Belgique (17), Suede (16), Roumanie (14), Tchecoslovaquie (11), Grece (11),
Ecosse (9), Pays-Bas (8), Danemark (7), Finlande (7), Norvege (5), Suisse (4), Bulgarie (4),
Irlande (4), Portugal (2). 1211

This content downloaded from


132.174.251.250 on Sat, 31 Oct 2020 21:41:07 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
d'Europe
culturelle
culturelle
les Italien
anglais t
travers le
memes m
duites (p.
dans l'ope
un peu p
devenu un
allemand
s'interrog
d'Europe
affirmer
l'opera. II
une vogu
operas ita
Pour D. S
tout par
lecteurs
genre en
anglaise,
la fois da
serait rein
a l'origin
locales (p
d'un tran
(1794) ou
roman go
Ce schem
roman eu
culture d
direction
leur comb
en foncti
emergent

8 - D. Sassoon, faute d'acces direct a l'allemand, n'a pu ainsi prendre en compte l'etude
de Philippe THER, In der Mitte der Gesellschaft. Operntheater in Zentraleuropa 1815-1914,
Vienne, Oldenbourg, 2006, sur les fonctions de l'opera en Pologne et en Boheme au
XIXe siecle.
9 - Franco MORETTI, Atlas du roman europeen 1800-1900, Paris, Le Seuil, [1998] 2000, et
Id., Graphes, cartes et arbres. Modeles abstraits pour une autre histoire de la litterature, Paris,
1212
Les Prairies ordinaires, [2005] 2008, p. 48 sq.

This content downloaded from


132.174.251.250 on Sat, 31 Oct 2020 21:41:07 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
les auteurs co
a tous ces me
memes de pl
sa dominatio
(music-hall,
comme aujour
Mais, comme
roge pas sur
oeuvre ou d'u
dont la reussi
Invoquer le p
marche frang
nouveaute, vo
« roman goth
qui changent
tures et les m
ment fausser
dans les diver
ces dernieres,
imitatrices des « nouveautes a succes » venues d'ailleurs.
A certains moments, Pauteur de The culture of the Europeans rencontre cette
question mais ne tente jamais d'y repondre frontalement. Pour reprendre Pexemple
precedent des My 'steres de Paris, nous savons maintenant, grace aux etudes d'Anne-
Marie Thiesse et de Judith Lyon-Caen 10, combien divers furent les lectures et les
effets produits par ce livre a succes dans le seul cadre frangais. II y a fort a parier,
la distance et la conjoncture variant, qu'il en est de meme a fortiori pour les lectures,
traductions ou transpositions qui en sont faites en Angleterre, en Allemagne, en
Italie, en Espagne, ou en Russie, sans oublier la dimension politique et religieuse
que D. Sassoon sous-estime systematiquement pour cette oeuvre, comme pour
beaucoup d'autres, dont il retrace la carriere. Le mot « Paris », dans le titre, n'a-t-il
pas autant d'importance comme effet d'appel sur des publics etrangers, avec ses
resonances historiques (la Revolution, Pemeute, images du Paris d'alors en Europe
apres 1792 et 1830), intellectuelles (la capitale des Lumieres), ou sociales (un monstre
urbain a l'echelle de Tepoque des petites capitales europeennes, Londres mise a
part), que le mot « mysteres » ? La discussion sociale que ce roman suscite en France
ou ailleurs ne tient pas seulement a Pambigui'te des positions reelles ou affichees
d'Eugene Sue (comme le rappelle D. Sassoon, p. 381-382), mais aussi au fait que
Pauteur lui-meme a introduit deliberement dans le roman des elements empruntes
directement aux questions de Pheure, intensement debattues alors dans la presse
et les ecrits des observateurs sociaux ou des « utopistes », ce qui elargit considera-
blement les fonctions discursives de ce roman « populaire » (tres lu aussi par Pelite

10 - Anne-Marie THIESSE, « L'education sociale d'un romancier. Le cas d'Eugene Sue »,


Actes de la recherche en sciences sociales, 32-33, 1980, p. 51-63 ; Judith Lyon-Caen, Uecriture
et la vie, les usages du roman au temps de Balzac, Paris, Tallandier, 2006.
1213

This content downloaded from


132.174.251.250 on Sat, 31 Oct 2020 21:41:07 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
et publie,
romans de terreur d'autrefois.
D. Sassoon s'attache a d'autres circulations que celle des genres les plus
populaires, ainsi quand il dresse le tableau du decalage chronologique de la pre-
sence de certains operas sur les diverses scenes europeennes (p. 560-561, 565, 764-
765 et 768), mais il se contente souvent plus de constater les differences d'echo
que de les expliquer en approfondissant les conditions de reception, les dispositifs
d'accueil differents, les particularites des institutions culturelles, de leur regime
de gestion, de financement, de controle, des statuts varies des producteurs, cri-
tiques, ou entrepreneurs culturels, dont Intervention variable dans la chaine de
transmission expliquerait sans doute pourquoi, au bout du compte, certains operas
italiens, allemands, frangais ou russes sont repris ou non, rapidement ou tardivement,
dans telle ville ou dans telle autre n. L'ouvrage, paru apres celui de D. Sassoon, que
William Weber vient de consacrer a la modification des modes de programmation
et de circulation des repertoires de la musique « classique » ou « contemporaine »
au cours du XIXe siecle, a Paris, Londres, Leipzig, Vienne ou dans d'autres villes
d'Europe moins importantes, fait entrevoir la complexite des facteurs intervenant
dans revolution des circulations et des hierarchies mouvantes de la faveur accordee
par les publics, pourtant selectionnes pour ce type de bien culturel, plutot elitiste
et qui ne depend pas, comme la litterature, les periodiques ou le theatre, des langues
nationales et des traductions 12.

Du bon usage du quantitatif et des classements sociaux

On a evoque plus haut le scepticisme de l'auteur a Tegard des hierarchisations


culturelles ou categories academiques. Privilegiant la consommation culturelle,
D. Sassoon est oblige neanmoins de recourir a des classifications sociales et gene-
riques minimales pour caracteriser les publics, les produits culturels et leurs evolu-
tions. Les transformations des modes d'acces a la culture, la diversite croissante
de ses formes et de son accessibilite sur lesquelles il insiste des l'introduction
n'effacent jamais completement, en depit de la massification des marches culturels,
les ecarts, les hierarchies sociales et symboliques, les differents modes d'appro-
priation ou leurs effets differencies sur les visions du monde des « consomma-
teurs », pour reprendre un terme qu'affectionne D. Sassoon. On sait combien cette
articulation du social et du symbolique est au coeur des debats recents de l'historio-
graphie et la multiplicite des methodes et notions proposees pour l'affronter. La

1 1 - Pour une tentative de comparaison de ce type, voir Christophe Charle, « Opera


in France 1870-1914, between nationalism and foreign imports », in V. Johnson,
C. Galhoun et J. Fulcher (dir.), Opera in France and in Italy from Monteverdi to Bourdieu,
Cambridge, Cambridge University Press, 2007, p. 243-266, ainsi plus generalement que
le livre dans lequel il est publie.
12 -William Weber, The great transformation of musical taste: Concert programming from
12U
Haydn to Brahms, Cambridge, Cambridge University Press, 2008.

This content downloaded from


132.174.251.250 on Sat, 31 Oct 2020 21:41:07 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
premiere par
tions initiales
cant des frac
europeen init
le brouillage
Pimprime de
de Pouvertur
moderne, etc.
formations de
dans les diverses societes.
En second lieu, si D. Sassoon parseme son texte de donnees quantifiees
presentees de maniere disjointe dans le texte ou, plus systematiquement, sous
forme de tableaux, elles ont plus valeur illustrative qu'explicative et sont rarement
comparees entre elles pour aboutir a des conclusions ou interpretations plus gene-
rales. II est significatif a cet egard que Pediteur n'ait meme pas eu Pidee de fournir
une table recapitulative des tableaux alors que nous avons vu par ailleurs combien
Pappareil des notes et de Pindex etait riche et soigne. Au total pourtant, le lecteur
attentif peut recenser 26 tableaux dans les deux premieres parties, 7 dans la troi-
sieme, 22 dans la quatrieme, et 45 dans la cinquieme, portee par Pabondance des
statistiques contemporaines publiees sur les marches culturels. Les donnees ainsi
presentees sont cependant tres inegalement illustratives de phenomenes europeens,
la plupart des tableaux, repris d'autres recherches, souvent monographiques, ne
tentent ni de comparer plusieurs pays ni de croiser plusieurs types de phenomenes
culturels. On est etonne par exemple de trouver disjoints, a six cents pages de dis-
tance, sans des paralleles qui auraient pu etre eclairants, la statistique brute des titres
publies en Angleterre entre 1801 et 1870 (p. 50) et celle de PEmpire russe (p. 661),
tandis que les autres grands pays producteurs de livres en Europe (France, Allemagne,
Italie) ne sont presentes que fragmentairement pour les XIXe et XXe siecles. Pourtant,
de riches donnees serielles qui portent aussi sur Pequilibre des types d'ouvrages
par theme existent et ont meme ete en partie compilees de maniere comparative par
Pauteur de ces lignes 13.
De la meme maniere, les donnees ou tableaux sur les tirages ou les oeuvres
les mieux vendues, ecoutees ou representees, ne reposent sur aucun critere un
peu systematique ou elaboration critique qui permettraient de ne pas se contenter
d'observations en termes « de plus » et « de moins » selon les auteurs, les oeuvres
ou les genres, classements analogues aux « top ten » ou « top 50 » dont Pauteur abuse
un peu dans la partie la plus contemporaine 14. En choisissant de maniere plus

13 - Christophe Charle, Les intellectueh en Europe au XIXe siecle, Paris, Le Seuil, [1996]
2001, p. 48 et 172.
14-11 nous donne ainsi la liste des plus grands succes theatraux en Italie en 1959
(p. 1105), celle des films qui ont le plus rapporte aux Etats-Unis (1939-1964) (p. 1229),
celle des dix films europeens les mieux vendus aux Etats-Unis (p. 1233), le « top ten »
des films les mieux vendus aux Etats-Unis (p. 1234), les films les plus populaires en
Italie en 1967 et en 2002 (p. 1235-1236), les dix auteurs les plus traduits dans quatre
1215
langues (p. 1296) et les dix auteurs les plus traduits dans le monde (p. 1297), les dix

This content downloaded from


132.174.251.250 on Sat, 31 Oct 2020 21:41:07 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
systemat
pu about
partiels s
pas toujou
D. Sassoo
celui des
« livre »,
ment d'un
prealable
miques qu
les travau
catalogue
est fonde
vees aux
sur cette
aussi les p
en 1870) d
que les fi
plus de tr
est effect
internatio
et echapp
apparemm
a renforc
(au XIXe
beaucoup
autres pa
l'emprise
maniere p
qui echap
nentale co
et peu co
de tous le

chanteurs p
en juillet 2
15 - Nicola
of a nation
et le livre.
1995, p. 141.
16 - Simon Eliot, « Patterns and trends and the NSTC: Some initial observations. Part I »,
Publishing History, XLII, 1997, p. 79-104 ; Id., « Patterns and trends and the NSTC: Some
initial observations. Part II », Publishing History, XLIII, 1998, p. 71-112.
17 - Voir a ce sujet David Me KlTTERlCK (dir.), The Cambridge history of the book in Britain,
vol. 6, 1830-1914, Cambridge, Cambridge University Press, 2009, chap. 17.
18 - C. Charle, Theatres en capitales..., op. cit. ; Tracy C. Davis, The economics of the British
1216
stage 1800-1914, Cambridge, Cambridge University Press, 2000; W. Weber, The great

This content downloaded from


132.174.251.250 on Sat, 31 Oct 2020 21:41:07 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Pour une hist
culte que rev
retrouve en b
perspective d
se rencontren
pondent qu'im
extrapolant a
consommateur
mais les dome
et superieurs
schema (deja d
la France, qua
en ville (et le
feminisation c
tres presente,
D. Sassoon in
des marches c
beaucoup sur
de consommat
il aborde les p
cielles permet
selon les form
sations tres g

Les defis a

Si vivante en
pionniere su
en frangais c
Tinstant, a pr
peans. Elle dis
D. Sassoon, po
explorer aus
volontairemen
la culture vis

transformation..
des expositions,
19-11 oublie biza
ecrite pour et p
working-class ra
20- D. Sassoon, T
de livres a l'epo
tiennent a la cl
pauvres » (p. 1217
12

This content downloaded from


132.174.251.250 on Sat, 31 Oct 2020 21:41:07 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
speculatif
l'histoire
et nombr
architect
illustree,
rapports
l'Ameriqu
aux mond
l'Europe).
pour les s
chapitres
ne le cede
parties de
religieux
Font mon
et specifi
Toutes ce
devrait et
ni une zo
diffusion
visuelle vs
de la « cu
egalement
a long ter
naux, nat
toire cultu
(a partir
partir de
l'Europe
represent
etudies, d
des frontieres habituelles ou des choix conscients ou inconscients des historiens.
Un tel programme peut paraitre proprement inaccessible, sauf pour un
ouvrage collectif, tant est immense la matiere a maitriser, les methodes a combiner,
les mises en correspondance difficiles a etablir a cette echelle peu frequentee
par les travaux historiques, vu la domination de l'histoire culturelle, qu'elle soit
nationale ou transnationale, par l'approche monographique et la multiplication des
barrieres entre sous-specialites qui s'ignorent. On a vu s'autonomiser ainsi une histoire
des medias, une histoire des images, des sons, des representations, des gouts et des
manieres d'etre, tandis que des formes plus canoniques anciennes de l'histoire de
la culture europeenne, comme l'histoire de l'art et l'histoire de la musique, per-
sistent, sauf exception, a repousser les intrusions des historiens patentes21.

21 - Pour un bilan d'ensemble recent des diverses formes d'historiographies de la culture


1218
a l'echelle internationale, voir Philippe PoiRlER (dir.), L'histoire culturelle. Un tournant

This content downloaded from


132.174.251.250 on Sat, 31 Oct 2020 21:41:07 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Surtout, rho
obscurci par
debat culturel
la genealogie
nite » en tant
sion des hiera
des represent
en matiere ou
des usagers d'
tuer les comp
produite par
l'Europe, ou
de memoire o
d'histoire et t
du jardin des
de culture eu
circule a l'ech
de pratiques c
au mieux, nat
Toutes ces o
implications n
Une histoire
que des branc
histoire politi
mais qui, du m
construire des
si possible dy
questions pro
sans s'y subor
des autres pr
pense ici aux
ou national,
moment histo
lieux commun
Parmi les qu
peenne de l'h
complementa

« mondial » dan
un bilan plus o
Sylvain Venayr
editions, 2005.
22 - Christophe
Paris et les expe
2002 ; Christoph
Champ 1219
Vallon,

This content downloaded from


132.174.251.250 on Sat, 31 Oct 2020 21:41:07 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
En prem
rels selon
consequen
spectateu
de l'histoi
les traduc
souvent p
rarement
regionaux
culierem
la, un pro
En secon
contraire,
Les divis
entre les
privilegie
Mais d'aut
poses jou
diverses a
produit d
de meme
alors post
que, selon
rivalries, d
d'une hist
les histor
des antag
prise en c
doxale un
II est ten
D. Sassoon
la premie
tique, con
tions cult
spheres li
assez etro
par conce
ce que Ge

23 - Anne-Marie THIESSE, « L'histoire culturelle est-elle une histoire nationale?», in


L. Martin et S. Venayre (dir.), L'histoire culturelle du contemporain, Paris, Ed. Nouveau
Monde, 2005, p. 117-124.
24 - Pascale Casanova, « La litterature europeenne : juste un degre superieur d'univer-
salite ? », in G. Sapiro (dir.), L y espace intellectuel en Europe. De la formation des Etats-nations
a la mondialisation XIXe-XXIe siecle, Paris, La Decouverte, 2009, p. 234.
1220
25 -Ibid., p. 246.

This content downloaded from


132.174.251.250 on Sat, 31 Oct 2020 21:41:07 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
ou les autres
danse, de la p
« denationalis
quand celles-c
II ne s'agit p
tions culturelles sur un modele unificateur derive d'une des branches de l'histoire
culturelle qui a, Tune des premieres, essaye de penser PEurope et Finternational
grace a son anciennete relative et aux dialogues feconds entretenus, pour une fois,
entre Fhistoire, l'histoire de la litterature et la sociologie de la culture. La comparai-
son des fonctions variables des capitales culturelles de l'Europe selon les activites,
les periodes et la position de l'espace concerne au sein de l'espace plus large de
l'Europe invite en effet a nous mefier de notre ethnocentrisme franco-parisien
inconscient27. Tout comme l'histoire economique a du renoncer aux paradigmes
unificateurs, extrapoles a partir du cas anglais, pour comprendre les voies de Indus-
trialisation et s'attache de plus en plus a comprendre les grandes et les petites
divergences entre espaces economiques 28, de meme une histoire culturelle de
l'Europe doit mettre au jour, selon les domaines, les effets variables et decales des
rapports de forces qui president aux dynamiques de chaque espace de production,
consommation, circulation, competition des divers biens symboliques, sans renon-
cer pour autant a des generalisations de moyenne portee, seule justification de
l'abandon du decoupage sectoriel ou national traditionnel de l'histoire culturelle
pour cette approche plus englobante.

Christophe Charle
Paris 7, Institut cT histoire moderne et contemporaine (CNRS/ENS)/
Institut universitaire de France

26 -Sur ce point, voir l'ouvrage de Beatrice JOYEUX-PRUNEL, Nul n'est prophete en son
pays? Vinternationalisation de la peinture des avant-gardes parisiennes, 1855-1914, Paris,
Musee d'Orsay/Nicolas Chaudun, 2009.
27 - Michel Espagne, Le creuset allemand. Histoire interculturelle de la Saxe, XVIIIe-XIXe siecles,
Paris, PUF, 2000 et ses autres travaux sur les transferts culturels ; Charlotte GuiCHARD
et Benedicte Savoy, « Le pouvoir des musees ? Patrimoine artistique et naissance des
capitales europeennes (1720-1850) », in C. CHARLE (dir.), Le temps des capitales culturelles,
op. cit., p. 103-135.
28 - Voir Kenneth Pomeranz, The great divergence, Europe, China and the making of modern
world, Princeton, Princeton University Press, 2000, traduction francaise, Paris, Albin
Michel, 2010 ; Patrick Verley, Uechelle du monde. Essai sur T industrialisation de IVccident,
Paris, Gallimard, 1997 ; Jack Goody, LVrienten Occident, Paris, Ed. du Seuil, [1996] 1999.
Pour l'histoire sociale, les seuls travaux qui ont tente ce type d'approche europeenne
concernent plutot les groupes dominants (elites, bourgeoisies, intellectuels, professions
liberales): voir, par exemple, Maria MALATESTA, Le aristocrazie terriere neWEuropa
contemporanea, Bari, Laterza, 1999 et Id., Professionisti e gentiluomini, storia delle professioni
neWEuropa contemporanea, Turin, Einaudi, 2006. 1221

This content downloaded from


132.174.251.250 on Sat, 31 Oct 2020 21:41:07 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms

S-ar putea să vă placă și