Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Table
Visuel des matières
Code article Désignation GR PAGE
Prix en €
Lasers rotatifs Apache 3
Lasers rotatifs Ubexi 3, 4
Laser de canalisation Ubexi 4
Cellules de détection Apache 4
Cellules de détection Ubexi 4
Cellules de guidage d’engins Apache 4
Accessoires pour cellules de guidage d’engins Apache 5
Lasers lignes et points Ubexi 5
Niveaux automatiques Nikon 5
Niveau optique Apache 5
Théodolites de chantier Nikon 6
Théodolite de chantier Apache 6
Détecteurs de câbles C.Scope 6
Accessoires pour détecteurs de câbles C.Scope 6, 7
Guidage d’engins DigPilot 7
Accessoires pour guidage d’engins DigPilot 7, 8
Stations totales Spectra avec compensateur 2 axes 8, 9
Stations totales gamme NIVO 9
Carnets de terrain Ranger 10
Carnets de terrain Recon 10
Carnets de terrain Nomad 10
Supports pour carnets de terrain 11
Logiciels 11
Accessoires Spectra 11
Accessoires pour instruments (embases, prismes, adaptateurs) 12, 13, 14
Cannes porte-prisme, cannes GPS carbone, bipodes, tripodes 15
Odomètres 15
Trépieds, mires, sacs de transport 16, 17
2
Tarif 2011
3
Tarif 2011
200-LVH100 LVH100 Cellule pour lasers lignes, livrée avec support et pile 9V B 90,00
4
Tarif 2011
200-XB590 XB590 Laser 5 points et laser croix avec compensateur pen- B 275,00
dulaire. Livré avec : 3 piles AA, cible, lunettes laser, support,
housse, manuel d’utilisation, mallette
200-XB590K XB590K Laser 5 points et laser croix. Livré avec : 3 piles AA, B 370,00
cible, lunettes laser, support, housse, manuel d’utilisation, mal-
lette,+ petit trépied photo, cellule LVH100 et pile 9V
200-XM550 XM550 Laser multilignes B 385,00
Livré avec : 4 piles AA, cible, lunettes laser, manuel d’utilisation
et mallette
200-XM550K XM550K Laser multilignes avec cellule de réception. Livré B 499,00
avec : 4 piles AA, cible, lunettes laser, manuel d’utilisation,
mallette, + celllule LVH100, télécommande, batterie NiMH
rechargeable et chargeur
200-XM575 XM575 Laser multilignes avec cellule de réception B 990,00
Livré avec : cible, lunettes laser, celllule LVH100, batterie NiMH
rechargeable, chargeur, manuel d’utilisation, mallette
5
Tarif 2011
111-720 031 Sac de transport noir pour récepteur et émetteur C.Scope H 75,00
111-720 032 Mallette de transport noire pour récepteur C.Scope H 45,00
111-720 080 Plantoir standard 28 cm pour C.Scope H 15,00
6
Tarif 2011
* sur demande
7
Tarif 2011
110-700 000 742 Kit support fenêtre DigPilot pour monter l’écran E 100,00
110-700 000 750 Beeper DigPilot pour signaux d’alarme sonores E 65,00
110-700 100 100 Ordinateur complet DigPilot avec logiciel 2D et Windows CE E 3.200,00
8
Tarif 2011
STATIONS TOTALES GAMME NIVO – Livrées avec : 2 batteries Li-Ion, embase, chargeur avec câble et
adaptateur, câble USB, manuel d’utilisation, mallette
100-HNA30550 Nivo 5.M Station totale avec un écran F 5.700,00
100-HNA30550-LP Nivo 5.M Station totale avec plomb laser, un écran F 6.195,00
100-HNA30553 Nivo 5.MW Station totale pour utilisation jusqu’à -30°C F 7.000,00
100-HNA30553-WW Nivo 5.MW Station totale pour utilisation jusqu’à -30°C, F 7.500,00
avec batterie externe
100-HNA30500 Nivo 5.C Station totale avec 2 écrans F 6.460,00
100-HNA30500-LP Nivo 5.C Station totale avec plomb laser, 2 écrans F 6.955,00
100-HNA30350 Nivo 3.M Station totale avec un écran F 6.050,00
100-HNA30350-LP Nivo 3.M Station totale avec plomb laser, un écran F 6.545,00
100-HNA30300 Nivo 3.C Station totale avec 2 écrans F 6.750,00
100-HNA30300-LP Nivo 3.C Station totale avec plomb laser, 2 écrans F 7.245,00
100-HNA30280 Nivo 2.M Station totale avec 2 écrans F 6.800,00
100-HNA30280-LP Nivo 2.M Station totale avec plomb laser, 2 écrans F 7.295,00
100-HNA30230 Nivo 2.C Station totale avec 2 écrans F 7.010,00
100-HNA30230-LP Nivo 2.C Station totale avec plomb laser, 2 écrans F 7.505,00
100-HNA30130 Nivo 1.C Station totale avec 2 écrans F 8.250,00
100-HNA30130-LP Nivo 1.C Station totale avec plomb laser, 2 écrans F 8.745,00
100-HQA46400-E DTM-322 Station totale avec précision 5 secondes F 4.110,00
100-HQA46420-E DTM-322 Station totale avec précision 3 secondes F 4.730,00
9
Tarif 2011
10
Tarif 2011
LOGICIELS
100-63720-00 SP Survey Office sans Dongle F 400,00
ACCESSOIRES SPECTRA/NIKON
100-49400-10 Batterie Li-Ion rechargeable pour Focus 30, 11,1V (4,4 Ah) D 150,00
100-53021010-SPN Chargeur pour Focus 30 D 650,00
100-67201-01-SPN Batterie Li-Ion rechargeable pour Focus 6, 8, Nivo M et C D 95,00
100-67401-02 Module de puissance Li-Ion pour Ranger, 3,8V, 6600 mAh D 249,00
100-67901-09 Chargeur Nomad/Ranger D 60,00
100-HQJ27000 Chargeur double pour batteries Li-Ion tous modèles de Focus D 210,00
8 et Focus 6
100-HXE21045 Câble de transfert de données (9 pin) reliant la station totale D 100,00
au carnet de terrain
100-HQH03010 Pack piles AA rechargeables pour DTM-322 D 40,00
100-HQH301UU Pack piles AA rechargeables et chargeur pour DTM-322 D 120,00
11
Tarif 2011
12
Tarif 2011
101-5910-20 Ensemble mini prisme avec mini prisme 360°, canne en 4 seg- G 629,00
ments et nivelle
13
Tarif 2011
101-5111-00 Adaptateur pour cannes GPS pour passer de Leica à 5/8 G 46,00
101-5187-00 Adaptateur pour cannes GPS pour passer de 5/8 à Leica G 20,00
14
Tarif 2011
CANNES GPS
101-5128-00 Canne GPS en fibres de carbone 2 m extra légère G 239,00
101-5128-20 Canne GPS en fibres de carbone 2 m télescopique, Snaplock G 266,00
101-5128-22 Canne GPS en fibres de carbone 3 hauteurs, 2 verrouillages G 288,00
101-5129-53 Canne GPS en fibres de carbone pour utilisation en robotique 2,6 m G 216,00
101-5129-73 Canne GPS en fibres de carbone pour utilisation en robotique 3,6 m G 259,00
101-5126-10 Canne satellite XL, 2 m, 6 segments G 307,00
BIPODE / TRIPODE
101-5217-40-RED Bipode pour cannes avec bouton poussoir G 89,00
ODOMETRES
201-32-401M Odomètre Rolatape, roue à rayons B 99,00
15
Tarif 2011
101-5001-20 Niveau à bulle 40’ «tête droite» pour cannes avec lecture sur G 61,00
le côté
16
Tarif 2011
101-7230-02 Adaptateur rotatif pour trépied pour passer du 5/8x11 à 1/4x20 G 15,00
17
Conditions Générales de Vente
18
Conditions Générales de Vente
Article 9 – Conditions de paiement autre). Cependant, les risques étant transférés à l’acheteur dès l’expédition,
Sauf stipulation contractuelle contraire, le paiement doit s’effectuer par vi- celui-ci doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour garantir le
rement ou LCR sur le compte bancaire de PRONIVO MESSGERÄTE HAN- produit vendu contre tout risque de perte ou de détérioration, notamment
DELS GMBH auprès de la VR-Bank Taufkirchen-Dorfen eG, IBAN DE64 7016 en l’assurant à ses frais. En cas de non paiement PRONIVO MESSGERÄTE
9566 0006 5283 92, BIC GENODEF1TAV. Tout autre règlement est à envoyer HANDELS GMBH aura la faculté d’en reprendre possession. Le client sera
à : PRONIVO MESSGERÄTE HANDELS GMBH – Wasserburger Strasse 9 – tenu d’informer ses sous-acquéreurs de la clause de réserve de propriété.
84427 SANKT WOLFGANG - ALLEMAGNE L’acceptation préalable ou écrite En cas de redressement ou de liquidation judiciaire de l’acheteur, PRONIVO
de PRONIVO MESSGERÄTE HANDELS GMBH à des conditions de paiement MESSGERÄTE HANDELS GMBH pourra revendiquer la propriété des pro-
particulières ne constitue ni dérogation, ni novation aux présentes Condi- duits vendus, dans les conditions posées par les articles L. 621-122 et sui-
tions Générales de Vente. Si PRONIVO MESSGERÄTE HANDELS GMBH ac- vants du Code de commerce. L’acheteur s’interdit de mettre en gage ou
cepte des paiements échelonnés, le non paiement de l’une des échéances d’utiliser les produits comme garantie, de les revendre ou de les modifier
par le client permettra à PRONIVO MESSGERÄTE HANDELS GMBH d’exiger tant qu’il n’en aura pas intégralement réglé le prix. PRONIVO MESSGERÄTE
le paiement immédiat du solde du prix de la fourniture concernée et de HANDELS GMBH pourra revendiquer le prix non encore payé auprès des
toutes sommes dues au titre de toutes les autres fournitures, même si elles sous-acquéreurs dont le client lui communiquera les coordonnées sans pou-
ne sont pas encore échues. En cas de modification de la capacité légale voir lui opposer une quelconque clause de confidentialité. La garantie de la
de l’acheteur, de modification de son activité professionnelle, de fusion, de reprise des produits de série impayés se reportera sur des produits iden-
liquidation, de règlement judiciaire, de cession, de location, de remise en tiques encore en stock, sans que PRONIVO MESSGERÄTE HANDELS GMBH
nantissement ou d’apport en société du fonds de commerce, la totalité des ait à démontrer l’identité entre produits livrés et impayés et ceux encore en
sommes dues à PRONIVO MESSGERÄTE HANDELS GMBH pourra devenir stock chez le client. Les frais de remise en état et/ou de reconditionnement
immédiatement exigible, quelles que soient les conditions de paiement ini- des fournitures reprises, sont à la charge du client.
tialement convenues. De plus, PRONIVO MESSGERÄTE HANDELS GMBH se
réserve la possibilité de retenir la livraison des commandes passées en cas Article 13 – Garantie
de dégradation de la solvabilité du client. PRONIVO MESSGERÄTE HAN- Tout client est présumé avoir une parfaite connaissance des produits, des
DELS GMBH se réserve le droit, le cas échéant, de facturer 5 € de frais à la prescriptions de montage, de service et d’entretien des produits PRONIVO
première relance, 12,50 € à la seconde et troisième relance. MESSGERÄTE HANDELS GMBH. A défaut, il est invité à solliciter l’assistance
technique de PRONIVO MESSGERÄTE HANDELS GMBH. A l’exception de
Article 10 – Pénalités de retard produits bénéficiant d’un garantie particulière, les produits PRONIVO MESS-
Conformément à la loi n° 2001-420 du 15 mai 2001, dans le cas où les som- GERÄTE HANDELS GMBH sont garantis contre tous vices de fabrication
mes dues par le client sont versées après la date de paiement figurant sur ou défaut de matière première pendant une période maximale de douze
la facture, elles donneront lieu de plein droit à une pénalité pour retard de mois à compter de la date de livraison, d’achat par le premier client final.
paiement calculée par application aux sommes restant dues d’un taux égal Cette garantie cessera de jouer si le matériel est utilisé ou entretenu de
au taux d’intérêt appliqué par la Banque Centrale Européenne à son opé- façon anormale ou si le produit a subi une intervention en dehors du réseau
ration de refinancement la plus récente majoré de 50 % sans que cette pé- PRONIVO MESSGERÄTE HANDELS GMBH. Cette garantie est limitée au
nalité nuise à l’exigibilité de la dette. Les pénalités de retard sont exigibles remplacement des pièces défectueuses à l’exclusion de tous dommages et
sans qu’un rappel soit nécessaire. Le règlement est réputé réalisé à la date intérêts pour préjudice direct ou indirect. Les instruments ou matériels dé-
à laquelle les fonds sont mis, par le client à la disposition du bénéficiaire. fectueux devront être retournés à SANKT WOLFGANG, ALLEMAGNE. Seuls
En outre, à titre de clause pénale, en cas de recouvrement précontentieux les articles ayant un vice de fabrication reconnu par le Service Technique
ou contentieux, PRONIVO MESSGERÄTE HANDELS GMBH aura droit de ré- de PRONIVO MESSGERÄTE HANDELS GMBH seront remplacés, modifiés
clamer le remboursement de ses frais de poursuite et une indemnité d’au ou réparés gratuitement. Dans les autres cas, le montant des réparations
moins 50% de la somme due. et les frais de port sont facturés. La garantie ne s’applique ni aux remplace-
ments, ni aux réparations qui résulteraient de l’usure normale des produits,
Article 11 - Compensation des détériorations ou accidents qui proviendraient de chocs, de chutes, de
Le client ne peut jamais, sous prétexte de réclamation formulée contre PRO- défauts de surveillance ou d’entretien, de montage erroné par l’utilisateur,
NIVO MESSGERÄTE HANDELS GMBH, retenir tout ou partie des sommes d’une utilisation anormale ou non conforme aux prescriptions PRONIVO
dues, ni opérer une compensation. En vertu du principe de compensati- MESSGERÄTE HANDELS GMBH, d’une mauvaise qualité des raccordements
on conventionnelle, il est convenu que PRONIVO MESSGERÄTE HANDELS ou installations, d’une modification du produit non prévue, ni spécifiée par
GMBH se réserve le droit de pratiquer vis-à-vis de chaque client la compen- PRONIVO MESSGERÄTE HANDELS GMBH. Les instruments et matériels
sation partielle ou totale entre les créances et les dettes réci-proques exis- remplacés redeviendront la propriété de PRONIVO MESSGERÄTE HAN-
tant entre le client et PRONIVO MESSGERÄTE HANDELS GMBH, y compris DELS GMBH. Le remplacement des pièces pendant la période de garantie
lorsque ces créances et dettes ne sont pas connexes ou sont relatives à ne peut avoir pour effet de prolonger le délai de garantie des produits. Le
des contrats distincts. En outre, le client est garant de l’ensemble des det- client ne pourra invoquer le bénéfice des dispositions concernant la pré-
tes contractées par les sociétés appartenant à son groupe de sociétés et sente garantie qu’après avoir satisfait aux conditions de paiement prévue
accepte que PRONIVO MESSGERÄTE HANDELS GMBH puisse pratiquer la au contrat.
compensation entre toutes les dettes et créances réciproques entre PRONI-
VO MESSGERÄTE HANDELS GMBH et les sociétés du groupe du client. Tout Article 14 – Résiliation de commande
crédit en faveur du client qui n’aura pas été réclamé dans un délai de 6 mois, Aucune annulation de commande ne sera prise en compte par PRONIVO
ne sera plus remboursé mais pourra uniquement être utilisé en déduction MESSGERÄTE HANDELS GMBH dans les cas suivants :
d’une prochaine facture. - produits en cours d’expédition,
- produits spécifiques réalisés à la demande du client,
Article 12 – Réserve de propriété - produits commandés portant sur des quantités telles que seul le client
La propriété des produits vendus sera transférée à l’acheteur une fois ef- est à même de les consommer.
fectué le paiement complet du prix, y compris les frais, intérêts et acces- L’annulation devra faire l’objet d’un accord préalable de PRONIVO MESS-
soires qui peuvent y être attachés. Ne constitue pas paiement au sens de GERÄTE HANDELS GMBH, la demande d’annulation devra se faire par écrit
cette clause la remise d’un titre créant une obligation de payer (traite ou auprès de l’administration des ventes, ou au service commercial.
19
Article 15 - Force Majeure Où NOUS CONTACTER
Les obligations de PRONIVO MESSGERÄTE HANDELS GMBH seront sus-
proNIVO Messgeräte Handels GmbH
pendues de plein droit et sans formalités et sa responsabilité dégagée
en cas d’évènements de force majeure intervenant après la passation du Wasserburger Strasse 9
contrat et empêchant son exécution dans des conditions normales. Sont 84427 Sankt Wolfgang
notamment considérés comme tels, la guerre, l’émeute ou la révolution, les Allemagne
conflits du travail, la grève dans les industries ou commerce liés directement
Téléphone : +49 8085 – 930 530
ou indirectement à l’activité, les contraintes insurmontables et toutes autres
circonstances réelles que la réquisition, l’embargo, le manque de moyens Fax : -49 80 85 930 550
de transport, l’arrêt de ces moyens, de dispositions d’ordre législatif, régle- Email : info@pronivo.de
mentaire ou autres apportant des restrictions à l’état actuel de l’activité, Internet : www.pronivo.de
le manque général d’approvisionnement, les restrictions d’emploi d’énergie
lorsque ces autres circonstances sont indépendantes de la volonté des par-
ties. Si PRONIVO MESSGERÄTE HANDELS GMBH invoque les circonstances QUAND NOUS CONTACTER
visées ci-dessus, il avertira par écrit le client de leur intervention et de leur Nos bureaux sont ouverts :
cessation.
du lundi ou jeudi : de 8h00 heures à 17h00 heures
Article 16 - Juridiction le vendredi : de 8h00 heures à 13h00 heures
Les droits et obligations des parties sont régis exclusivement par le droit
français à l’exclusion de la convention de Vienne du 11 avril 1980 sur les DELAIS D’ EXPEDITION
ventes internationales de marchandise ainsi qu’à l’exclusion de toutes règles
Les commandes passées dans nos bureaux avant
de conflit de lois pouvant entraîner l’application des lois autres que la loi
française. Les parties rechercherons une solution amiable à leur litige, en midi et qui peuvent être expédiées par UPS partent
cas de contestation ne pouvant donner lieu à un règlement amiable, le li- le jour même si la marchandise est en stock. Pour
tige sera soumis au Tribunal de Erding, Allemagne qui est seul compétent, des commandes plus lourdes/volumineuses, le délai
quelles que soient les conditions de vente et de paiement acceptés, même
en cas d’appel en garantie ou de pluralité de défendeurs. Cette compétence
d’expédition est d’environ une semaine.
s’applique également en matière de référé.
TRANSPORT
Nous expédions nos marchandises par UPS ; pour les
produits mis sur palettes et en grand conditionnement,
nous affrétons un transporteur de notre choix après
avoir fait une demande de devis pour sa meilleure pro-
COMMENT NOUS TROUVER position. Si vous avez un choix particulier de transport,
Sankt Wolfgang se trouve à environ 30 mn de Munich, veuillez nous le faire savoir à la commande
directement sur la B15, approximativement à 5 km de
Haag. Si vous vous trouvez à proximité de nos bureaux
ou si vous souhaitez acheter un produit directement
auprès de nos bureaux, nous serons heureux de vous
recevoir, que votre visite ait été annoncée ou non !
20
proNIVO Messgeräte Handels GmbH
Wasserburger Strasse 9
84427 Sankt Wolfgang
Allemagne
Téléphone : +49 8085 – 930 530
Fax : -49 80 85 930 550
Email : info@pronivo.de
Internet : www.pronivo.de Tous droits réservés.
© proNIVO Messgeräte Handels GmbH, Mar 2011