Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
şi Istoria Artei
Nr. 2
MUZEUL MUNICIPIULUI BUCUREŞTI
Revistă editată în cadrul secţiei de ARTĂ – PINACOTECA MMB
Consiliu științific:
Dr. MihaelaVarga, expert Ministerul Culturii
Dr. Liliana Chiriac, șef secție Muzeul Colecțiilor de Artă, MNAR
Dr. Marian Constantin, expert Ministerul Culturii
Dr. Pavel Șușară, istoric și critic de artă
Dr. Alexandru Măciucă, muzeograf, Pinacoteca Muzeului Federației Comunităților
Evreiești din România
Secretar: Dr. Liana Ivan-Ghilia, muzeograf
Colegiul de redacţie:
Dr. Elena Olariu, director adjunct Artă, Restaurare, Conservare, redactor-șef
Dr. Liana Ivan-Ghilia, muzeograf
Drd. Angelica Iacob, șef secție Artă
Irina Cîrstea, muzeograf
Argument
Încă din anul 2017, conform planului de management al domnului Adrian
Majuru, a fost organizat primul Simpozion de Artă și Istoria Artei din cadrul
Muzeul Municipiului București. Ca urmare a creșterii interesului marelui public
pentru colecțiile deținute de instituția noastră, în anul 2018, apărea și primul
număr al Revistei de Artă și Istoria Artei. Publicația a fost conceptută să prezinte
importante proiecte de cercetare, efectuate în cadrul Secției Artă și Secției de
Restaurare, Conservare, dar și studiile unor alți importanți istorici sau critici de
artă, multe dintre acestea prezentate chiar în cadrul Simpozionului.
În acest an, Simpozionul de Artă și Istoria Artei a avut loc în cadrul oferit de
expoziția Natură moartă, natură vie. Capodopere din colecția Pinacotecii Municipiului
București, eveniment deschis și publicului larg, în timpul acestuia fiind susținute
peste 20 de prelegeri despre arta românească și despre cea europeană. Prelegerile
au cuprins teme foarte diverse, de la conceptul unei mari galerii și reconstituirea
unor muzee dispărute, până la prezentarea unor enigme din portretele realizate de
diverși pictori sau teme referitoare la călătoriile artistice întreprinse de aceștia. A
fost prezentat, cu această ocazie, și noul concept general de structurare a colecției
Pinacotecii în palatul Dacia-România, edificiu situat pe strada Lipscani, nr. 18-20,
clădirea fiind dată în administrarea Muzeului Municipiului București, de către
Primăria Capitalei, pentru organizarea unei mari galerii de artă. Până la punerea în
funcțiune a noii clădiri, expozițiile anuale ale Pinacotecii se vor organiza la Palatul
Suțu, în două săli situate la etajul 1.
Tot în anul 2019 a mai fost inițiată o serie de prelegeri periodice dedicate
istoriei artei, organizate la muzeele de artă sau în expuneri din cadrul Muzeului
Municipiului București, conferințe care s-au adresat publicului larg și au prezentat,
într-o formă accesibilă și foarte dinamică, teme referitoare la importante colecții,
maeștri ai picturii și cele mai semnificative stiluri plastice, care au marcat istoria
artei românești și a celei universale. Conferențiarii invitați au fost istorici de artă cu
notorietate dar și tineri cercetători, toți aceștia venind cu o abordare originală, plină
de prospețime, a unor teme consacrate din istoria artei.
Prelegerile susținute în lunile mai și iunie au abordat subiecte referitoare
la extravagantele curente de avangardă (Avangarda, ultima culme a secolelor!),
la istoricul colecției Pinacotecii Municipiului București (Pinacoteca, un ideal
bucureștean) și la istoria artiștilor Bamboccianti, care au călătorit din Olanda în
Italia pentru a câștiga notorietate, succes financiar și pentru a trăi o nouă experiență
artistică (Călătoriile artistice ale secolului al XVII-lea. Roma văzută prin ochii
artiștilor Bamboccianti).
În lunile august și septembrie, conferințele au continuat cu noi prezentări ale
altor subiecte, ca de exemplu: destinul unei importante femei-pictor afirmate la
Paris (Mary Cassatt. Prima femeie-pictor americană din grupul impresioniștilor
francezi) sau experiența și importanța grupului de artiști români care a pictat ani de
zile, în fiecare vară, la Balcic (Cecilia Cuțescu-Storck și Școala de pictură de la Balcic).
Majoritatea acestor inedite prezentări urmează să fie dezvoltate și publicate.
5
Muzeul Municipiului Bucureşti
6
Revista de Artă şi Istoria Artei
Argument
Starting with the year 2017, according to Mr. Adrian Majuru`s management
plan, the first Art and Art History Symposium was organized by the Bucharest
Municipality Museum. Due to the increasing interest stirred by our institution`s
collections, in 2018, the first number of The Art and Art History Journal was also
published. The publication has been conceived in order to present important
research projects undertaken within the Art, Restoration and Conservation
departments, as well as studies due to important art historians or critics, - many of
these researches being presented during the Art Symposium itself.
This year, The Art and Art History Symposium took place in the setting offered
by the temporary exhibition entitled Still Life, Natural Life. Masterpieces in the
Bucharest Museum Pinacotheque, as an event opened to a wide public, during
which over 20 lectures were held concerning Romanian and European art. The
lectures approached varied topics, from dealing with the great art gallery project, or
the remake of some vanished museums, to presenting enigmas in various paintings,
portraits or themes concerning art travels. On this occasion, the new concept
regarding the general setting of the Pinacotheque in the recently-acquired No. 18-
20 Lipscani St. Dacia-Romania Palace building was tackled, as the building has
recently been allotted by the Mayoralty of Bucharest to the Bucharest Municipality
Museum, in order to have a great art gallery organized there. Until the preparation
of the new building, the Pinacotheque annual exhibitions shall be organized in the
Suțu Palace, in two halls located on the first floor.
During the same 2019 year, a series of periodic lectures has been initiated on art
history topics, organized within the Bucharest Municipality Museum – conferences
targeting a wide public presenting, in accessible and dynamic form, important
subjects concerning the main art collections, painting masters` lives and work,
and the most significant painting styles having marked Romanian and universal
art history. The guest lecturers are noted art historians, but also young scientific
explorers coming, all, with their new, original approaches of acknowledged art
history themes.
Most of these original presentations are to be extended and published.
The various exhibitions and original presentations coming from the Art Department
of the Bucharest Municipality Museum have contributed in diversifying the information
offered to a wide public, concerning Romanian art in European context.
Finally, I care to thank the colleagues in the Art, Conservation and Restoration
departments for their sustained efforts, their special initiatives, and their dedication
to the patrimony they investigate and care for.
7
I. Proiect cultural
PINACOTECA MUZEULUI MUNICIPIULUI BUCUREȘTI -
DE LA UN CONCEPT INTERBELIC LA O MARE GALERIE
A SECOLULUI XXI
Abstract: Founding a large art gallery in Bucharest has been one of the greatest
cultural ideals for the Romanian elite, throughout the interwar period – an elite that
has founded essential institutions and has sustained the development of modern
fine arts, this support being a proof of the level of culture and civilization the
Romanian society had reached at that time.
With the support of mayor Dem I. Dobrescu, the Pinacotheque of Bucharest
was inaugurated in 1933, housed by the residence of Admiral Vasile Urseanu, in
the presence of the whole cultural elite of Bucharest of the time: Liviu Rebreanu,
Anastase Simu, Alexandru Tzigara-Samurcaș, Oscar Han, Ion Jalea, Dimitrie Gusti,
Marcel Iancu, George Oprescu, Petre Yorgulescu – Yor and many others were all
there, in Admiral Urseanu`s house, built by the famous Romanian architect I.D.
Berindei, and donated to the Mayorality by the admiral`s widow, Ioana.
The Pinacotheque patrimony has been gathered with the help of important
donating institutions such as: The Hospitals` Ephors, the Youth Club, the Romanian
Automobile Club, the Cabinet of the Mayor of Bucharest, the Cultural Movement
Department. Exceptional personalities of the time also donated works of art for the
new institution; among them: sculptor Filip Marin and magistrate Ioan I. Movilă.
During the communist period, the Pinacotheque collection has been enriched by a
series of important works perfectly illustrating this tragical and controversed epoch
in the history of the Romanian people.
The Art section of the Municipal Museum of Bucharest has traced the leading lines
of a project for the renewed pinacotheque of Bucharest, on the basis of a vast cultural
complex meant to structure the most sophisticated art gallery in Romania. The
Bucharest Metropolitan Pinacotheque is a project for the future, aiming at bringing
in front of the visitors the whole of the modern and contemporary Romanian fine arts
phenomenon, just as the initial founders had wished and envisaged.
The exhibiton is planned according to a chronological presentation, following
the development of the Romanian art phenomenon starting with the end of the
18th century up to the 21st, without avoiding the exhibits of arts coming from the
communist regime – usually left out of all great contemporary Romanian art
galleries, at the moment. Another novelty of the concept is the fact that an important
number of women artists will be included in the final selection, whose activity shall be
illustrated by their works of art but also by explanatory texts concerning their activity.
The strongest idea of the concept is the fact that the Pinacotheque of Bucharest
is intended to gradually turn into an important research center presenting the
museum activity to a wide public – this being one of the most modern directions
in the development of European contemporary museology.
11
Muzeul Municipiului Bucureşti
Key words: Dem I. Dobrescu, Filip Marin, Ioan I. Movilă, arts, painting,
sculpture, graphics, gallery, museology, elite, women artists, communism, research
centre.
Theodor Pallady
Peisaj urban
Înființarea unei mari galerii de artă în București a fost unul dintre cele mai
importante idealuri culturale ale elitei românești din perioada interbelică. O elită
care a întemeiat instituții fundamentale și a susținut dezvoltarea artei plastice
moderne, acest sprijin fiind o dovadă a gradului de cultură și civilizație la care
societatea românească a ajuns în acea perioadă.
Patrimoniul Pinacotecii a fost constituit cu ajutorul unor importante instituții
donatoare, ca de exemplu: Eforia Spitalelor, Clubul Tinerimii, Automobil Clubul
Român, Cabinetul Primarului Bucureștiului, direcția Mișcarea Culturală. Au existat
și personalități excepționale ale epocii care au donat lucrări pentru noua instituție
de artă, ca de exemplu: sculptorul Filip Marin sau magistratul Ioan I. Movilă.
În anul 1933, Pinacoteca Bucureștiului a fost inaugurată, iar primarul care a
susținut acest demers a fost Dem I. Dobrescu. Instituția avea ca sediu reședința
amiralului Vasile Urseanu, la acest important eveniment participând întreaga elită
culturală a Bucureștiului: Liviu Rebreanu, Anastase Simu, Alexandru Tzigara-
Samurcaș, Oscar Han, Ion Jalea, Dimitrie Gusti, Marcel Iancu, George Oprescu,
Petre Yorgulescu – Yor și mulți alții. Casa amiralului Urseanu, realizată de celebrul
arhitect I.D. Berindei, a fost donată primăriei de către soția acestuia, Ioana.
Astăzi, Secția Artă a Muzeului Municipiului București a trasat liniile directoare
ale proiectului noii Pinacotecii Bucureștiului, care are la bază un grandios concept
cultural menit să structureze cea mai complexă galerie de artă din România.
12
Revista de Artă şi Istoria Artei
1. Conceptul general al noii Pinacoteci a fost elaborat în perioada noiembrie 2018-mai 2019.
13
Muzeul Municipiului Bucureşti
Nicolae Grigorescu
În luminiș
2. Arta secolului XIX, care a marcat alinierea artei autohtone la cea europeană,
se va înțelege prin parcurgerea expozițională a unei succesiuni de opere de artă
marcate de următoarele stiluri: Biedermeier, romantism, academism, realism,
impresionism și postimpresionism, simbolism.
3. Arta secolului XX, care va cuprinde arta începutului de secol, arta interbelică şi
arta din perioada regimului comunist, se va prezenta prin succesiunea următoarelor
curente artistice: Art Nouveau, expresionism, avangardele: fovism, dadaism, cubism,
abstracționism, apoi impunerea realismului socialist2 și, în final, evidențierea modului
2. Arta regimului comunist este astăzi exclusă din marile galerii din România. Sporadic există în expuneri lucrări
ale unor importanți artiști ai acestei perioade, dar rupte din contextul istoric real, fapt care creează o imagine
deformată a uneia dintre cele mai tragice perioade din istoria care a marcat Estul european în a doua jumătate a
secolului XX. Această perioadă a fost evidențiată doar prin expoziții temporare, care rămân totuși rarisime în pei-
sajul muzeal românesc: vezi, de exemplu: Triaj / Marshalling Yart, Muzeul Național de Artă Contemporană, 2016
–2018, Artă pentru popor?/ The Art for people?, Editura Muzeului Național de Artă al României, 2016-2017,
București – De la urbea patriarhală la capitala marilor înfăptuiri, Muzeul Municipiului București, 2017-2018.
14
Revista de Artă şi Istoria Artei
3. Contribuție care a început deja să fie semnalată și în cataloagele expozițiilor Pinacotecii, vezi
și Avangardă – Ariergardă. De la premisele avangardismului românesc la puterea realismului
socialist, Editura Muzeului Municipiului București, 2018-2019.
15
Muzeul Municipiului Bucureşti
Rodica Maniu
Natură statică
Lucia Demetriade Bălăcescu sau Eva Cerbu, Mimi Șaraga Maxy, Nuni Dona, Olga
Greceanu, Merica Râmniceanu 4.
Secția Artă a Muzeului Municipiului București, în integralitatea ei, cuprinde
un număr semnificativ de lucrări realizate de artiste femei, la colecția Pinacotecii
putând să se adauge oricând și lucrări deținute în patrimoniul unor muzee de
artă din cadrul Muzeului Municipiului București, precum: Colecția de artă Ligia
și Pompiliu Macovei sau Muzeul Frederic Storck și Cecilia Cuțescu-Storck. Prin
expoziții temporare, organizate cu lucrări din patrimoniul acestor ultime două
muzee, se poate evidenția, mult mai sugestiv, contribuția feminină la parcursul
excepțional al artei moderne românești.
4. Cercetarea este în derulare și este făcută cu ajutorul doamnei Liana Ivan-Ghilia, muzeograf în cadrul
Secției Artă - Pinacoteca Muzeului Municipiului București.
16
Revista de Artă şi Istoria Artei
Primarul
Dem I. Dobrescu
și Nicolae Iorga
virtuală, mici expuneri documentare privind istoria Pinacotecii, expoziții care presupun
cercetarea interdisciplinară (artă, istorie, antropologie – conform specificului Muzeului
Municipiului București) sau expoziții temporare de artă recentă. Există și o propunere
de reconstituire virtuală a istoricului peregrinării colecției Pinacotecii, cu reconstituirea
tuturor sediilor prin care a fost mutată de-a lungul timpului5. În sălile pentru programe
dedicate publicului se pot organiza lecţii de desen şi modelaj, desen după model sau
desen după capodoperele expuse în cadrul Pinacotecii.
2. Centrul de cercetare și prezentare a artei contemporane urmează să
cuprindă săli cu expoziții de artă contemporană și săli dedicate experimentului
muzeologic de avangardă, în care să fie prezentate forme inovatoare de expunere.
3. Biblioteca Pinacotecii, care cuprinde deja aproximativ 4800 de volume
(între care donaţia Ioan Opriş, donaţia Eugen Barbu; volume de istoria şi teoria artei
sau albume de artă publicate de editura Meridiane; publicaţii franceze interbelice;
periodice precum: S.C.I.A., revistele Arta plastică, Boabe de Grâu, Revista Muzeelor;
cataloage diverse); documente din arhiva Muzeului Simu; documente despre
familia sculptorului C. Medrea etc.
5. Propunerea a fost făcută de Ana Maria Măciucă și Nazen Pleigrad, muzeografe la Secția Artă – Pina-
coteca Muzeului Municipiului București.
17
Muzeul Municipiului Bucureşti
3. ZONA ADMINISTRATIVĂ
1. Birouri personal
2. Birouri muzeografi, conservatori
3. Depozite artă grafică, pictură și sculptură
4. Serviciul Contabilitate
5. Serviciul de Relații publice
6. Serviciul Personal
7. Serviciul Tehnic
6. Acest tip de cercetare interdisciplinară (artă, istorie, antropologie) este foarte bine evidențiat în lucrări
precum: Adrian Majuru, Elena Olariu, Istoria fizionomiei urbane – de la copilărie la senectute (1800
– 2000), Editura Muzeului Municipiului București, 2017 sau Adrian Majuru, Elena Olariu, Octavian
Buda, Scurtă istorie a revanșei. Duel sau crimă, Editura Muzeului Municipiului București, 2016.
18
Revista de Artă şi Istoria Artei
Palatul Dacia –
România
7. Din anul 2018, Secția Artă a Muzeului Municipiului București editează și Revista de Artă și Istoria
Artei.
19
Muzeul Municipiului Bucureşti
20
Revista de Artă şi Istoria Artei
*
Prin acest tip de structurare, Pinacoteca Muzeului Municipiului Bucureşti ar
deveni cea mai completă galerie de artă din România, care ar prezenta întregul
fenomen artistic românesc modern și contemporan în toată desfăşurarea sa
cronologică, trecând prin succesiunea stilurilor, dar și prin întregul context istoric
autohton.
Conceptul general al acestei valoroase instituții culturale va păstra, în
esență, intenția primă a ÎNTEMEIETORILOR ei și se va individualiza prin:
MODERNITATE, ORIGINALITATE, FLEXIBILITATE, RIGOARE ȘTIINȚIFICĂ
și REPREZENTATIVITATE NAȚIONALĂ.
21
II. Artă românească
în context european
RESTITUIRI: DOCUMENTE INEDITE DIN
CORESPONDENȚA ANASTASE SIMU
1. Marius Bunescu, Actele Fundației Anastase Simu, Fondul Anastase Simu, București, 1944, p. 7.
25
Muzeul Municipiului Bucureşti
Început la 21 mai 1907, Muzeul Simu și-a deschis porțile pentru public trei ani mai
târziu, tot la 21 mai, anul 1910. Concepţia formală a construcţiei aparţine integral,
credem, fondatorului, căci nu se ştie numele arhitectului după ale cărui planuri să se
fi ridicat edificiul. El oglindeşte aspiraţiile și gustul lui Anastase Simu.2
Muzeul Simu a funcționat ca instituție privată în clădirea în formă de templu
din Str. Mercur din 1910 până în anul 1927, când a fost donat statului3. Născut
la Brăila, colecționarul a oferit 30 opere de artă Primăriei Municipiului Brăila, în
19284. Având în vedere faptul că Pinacoteca orașului Brăila a fost înfiinţată în 1950,
Muzeului Brăilei Carol I deține astăzi 12 lucrări din donaţia Simu (menționate încă
din primul inventar cunoscut, realizat în 19525). În dosarul cu nr. inv. 204 aflat la
Pinacoteca Bucureștiului se găsește și o corespondență referitoare la această donație
– atât cu reprezentanți ai Primăriei Municipiului Brăila, cât și scrisori primite din
partea unor admiratori ai gestului său.
Muzeul Simu a deținut lucrări de pictură, sculptură, grafică și arte decorative,
care erau prezentate în cadrul a cinci secțiuni. Printre operele achiziționate de
Simu se află și autori renumiți precum: Eugène Delacroix, Jean-Antoine Houdon,
Honoré Daumier, Théodore Géricault, Pierre-Auguste Renoir, Gustave Courbet,
Antoine Bourdelle, alături de Theodor Aman, Nicolae Grigorescu, Ion Andreescu,
Ștefan Luchian, Theodor Pallady, Gheorghe Petrașcu, Ion Theodorescu-Sion,
Camil Ressu, Constantin Brâncuși, Dimitrie Paciurea.
La 21 mai 1937 a fost inaugurată o nouă secție a muzeului în fosta locuință
a proprietarilor, care a primit titulatura Casa-Simu-Muzeu, în conformitate cu
testamentul colecționarului, reprodus în Actele Fundației Anastase Simu de Marius
Bunescu (multă vreme director al muzeului): Pentru început au fost expuse la
simeza noului locaș de artă cu care se îmbogățea Capitala, numai opere de artă din
școala română și franceză a secolului al XIX-lea6.
La inaugurare, în 1910, Muzeul Simu conținuse 624 lucrări de artă, menționate
în primul catalog al colecției întocmit de Theodor Cornel pentru deschiderea
instituției7. În 1927, odată cu clădirea Muzeului Simu, au fost donate statului 1182
lucrări de artă, ceea ce reprezintă aproape o dublare a numărului de lucrări deținute
inițial. După moartea colecționarului, survenită în 1935, s-au adăugat și lucrările
aflate în locuința acestuia și alte donații particulare ce au fost trecute în catalogul
realizat în 1937 de Marius Bunescu, precum și anumite plusuri ce fuseseră inserate
mai multe la același număr din cauza expunerii lor împreună. Fundația Anastase
2. Eleonora Costescu, Trei monumente destinate artei în Bucureștii începutului de veac XX, Revista
Monumentelor Istorice, 1991, nr. 1, p. 29.
3. În conformitate cu Actul de donațiune semnat la București, 25 Octomvrie, 1927, publicat în Donațiunea
Museului A. Simu, Tiparul Imprimeriei Fundației Culturale Principele Carol, București, 1927. Donația a
fost acceptată la data de 17 noiembrie 1927.
4. Mihai Sorin Rădulescu, Un european: Anastase Simu la un secol și jumătate de la naștere, în Materiale
de Istorie și Muzeografie XIX, 2005, p. 344.
5. Prin bunăvoința Muzeului Brăilei Carol I – Prof. univ. dr. Ionel Cândea, manager și Drd. Alina-
Ruxandra Mircea, muzeograf.
6. Marius Bunescu, Actele Fundației Anastase Simu, Fondul Anastase Simu, București, 1944, p. 55.
7. Anastase Simu: Astfel: în țară, în străinătate, în expoziții, în atelierele artiștilor, în vânzările publice de artă,
am putut cumpăra operele ce se află în Muzeul Simu, care a fost inaugurat în luna Mai 1910 și pus gratuit la
dispoziția publicului – din cuvântarea lui Anastase Simu cu ocazia oferirii donației sale, dosarul cu nr. inv.
204, documentul 366, Pinacoteca Muzeului Municipiului București, precum și în Donațiunea Museului A.
Simu, Tiparul Imprimeriei Fundației Culturale Principele Carol, București, 1927, p. 3.
26
Revista de Artă şi Istoria Artei
8. Marius Bunescu, Actele Fundației Anastase Simu, Fondul Anastase Simu, București, 1944, p. 50.
9. Ibidem, p. 57-59.
10. Marius Bunescu, Însemnările unui pictor, Editura Meridiane, București, 1965, p. 90-91.
În Actele Fundației Anastase Simu este precizată o dată anterioară: Încă din Primăvara anului 1919 direcția
Muzeului Simu a fost încredințată pictorului Marius Bunescu, care organizase în vremea aceea prima sa
expoziție de pictură din Capitală. p. 63. (Probabil a fost vorba despre o întrerupere în activitatea de director
al muzeului, mai ales că Bunescu nu se stabilise încă definitiv la București).
11. K.H. Zambaccian, în Pagini despre artă, Editura Meridiane, București, 1965, p. 258 .
Majoritatea mulajelor se află în prezent la Universitatea de Arhitectură și Urbanism Ion Mincu (Centrul
Expozițional Documentar) – informație furnizată prin bunăvoința Prof. dr. arh. Marian Moiceanu,
rector și Drd. Claudia Popescu, muzeograf.
12. Marius Bunescu, Actele Fundației Anastase Simu, Fondul Anastase Simu, București, 1944, p. 60.
13. Ibidem, p. 51 și p. 69-72, care reproduc Testamentul Elena Simu.
27
Muzeul Municipiului Bucureşti
28
Revista de Artă şi Istoria Artei
Am aflat că ați oferit Statului Român prețioasa colecție de tablouri și opere de artă
adunate prin grija dumneavoastră cu atâta gust și o competență atât de vastă. În acest
ansamblu, FRANȚA este reprezentată într-un mod absolut strălucit.
Republica Franceză
Palatul Regal, 12 iunie 1922
Ministerul Instrucțiunii Publice și al Artelor
Direcția Artelor (Serviciul de studii)
Rue de Valois 3, Paris 1-er
Domnule,
Serviciul de Studii al Direcției de Arte (Beaux-Arts) a instituit o Secție de
informații artistice internaționale, destinată fondării unui centru de informare cu
privire la mișcarea artistică, personalitățile și instituțiile de artă din diferite țări.
Acestei Secții i-a fost adăugat un birou de traduceri în toate limbile, în care
ziare și reviste din întreaga lume sunt zilnic analizate în amănunt, extrăgând esențialul,
sunt traduse și repertoriate astfel încât să se realizeze arhive actualizate metodic la zi și
sunt completate fișe biografice, bibliografice și cu informații generale.
Această instituție, care de altfel a oferit servicii excelente, are menirea,
printre altele, de a stabili o legătură permanentă între artiști și scriitorii de artă din
diferite țări și să le furnizeze toate informațiile de care aceștia ar putea avea nevoie.
În plus, noi am putut stabili o rețea de corespondenți în toate țările din Europa
și din America. Până în prezent, încă (sic) nu am putut stabili cu România relații
regulate. Ne-am dori foarte tare să completăm această gravă lacună și ne-am gândit
că nu ne vom adresa în zadar unui sincer prieten al Franței, cerându-vă să binevoiți
să vă dați acordul pentru colaborarea dumneavoastră, devenind corespondentul
Serviciului de Studii pentru Artele plastice la București.
Fondatorul Muzeului Simu, mecena și prieten al artelor, este cu siguranță
personalitatea cea mai calificată pentru a întreține între Franța și România, două
surori latine pe care destinul le-a unit mai mult decât oricând, această colaborare
artistică ce nu poate decât să întărească legăturile intelectuale deja atât de puternice.
Pentru a realiza această misiune, a cărei importanță o înțelegeți, este
esențial ca Secția noastră de informații să primească cât mai multe documente cu
putință, precum:
Cataloage de expoziții și de muzee;
Decupaje din presă purtând numele ziarului și data;
Listă cu nume de artiști pictori și adresele acestora;
Listă cu nume și adrese de sculptori;
Listă cu nume și adrese de gravori;
Listă cu nume și adrese de arhitecți;
Listă cu nume și adrese de profesori;
29
Muzeul Municipiului Bucureşti
30
Revista de Artă şi Istoria Artei
Republica Franceză
Palatul Regal, 13 iunie 1923
Ministerul Instrucțiunii Publice și al Artelor
Direcția Artelor (Serviciul de studii)
Rue de Valois 3, Paris 1-er
31
Muzeul Municipiului Bucureşti
Republica Franceză
Palatul Regal, 5 ianuarie 1928
Ministerul Instrucțiunii Publice și al Artelor
Direcția Artelor. Serviciul de studii
Rue de Montpensier 8, Paris 1-er
Semnătura
15. Un grand historien de l’art, ami des roumains: Henri Focillon de George Oprescu, în Revue de
Transylvanie X, 1944, p. 9.
16. Alexandru Zub, Henri Focillon şi Vasile Pârvan, călătorii sincrone în viaţa formelor, CARPICA, XXV,
1994, pp. 212-213.
32
Revista de Artă şi Istoria Artei
Paris, 28 septembre
26 Rue des Fossés Saint-Jacques, Ve
Cher Monsieur,
Mon mari était absent lors de votre si aimable visite, nous avons été
profondément touchés de votre amicale pensée de venir à nous et de nous apporter
cette intéressante brochure, nous avons admiré votre geste si noble de faire don de
vos belles collections à votre pays et cet acte de donation, est émouvant.
Nous avons vivement regretté de vous manquer d’abord, d’apprendre par notre
fidèle Catherine, combien vous vous intéressiez même à notre jeune fille. Et ce n’ est
qu’hier, à la Légation, allant faire viser nos passeports pour la Roumanie que j’ai eu
l’idée de demander votre adresse et de l’avoir par ces messieurs, malheureusement
trop tard, car nous partons dimanche pour Prague et la Roumanie.
Mais nous nous ferons un très grand plaisir d’aller vous saluer chez vous, de
revoir ce beau musée, d’autant plus qu’à ce voyage, mon mari se propose de visiter
les musées roumains et d’en faire une étude.
Veuillez, cher Monsieur, croire à nos regrets bien vifs de vous avoir manqué et à
nos sentiments de bien vive et bien respectueuse sympathie.
Marguerite et Henri Focillon
Paris, 28 septembrie
26 Rue des Fossés Saint-Jacques, Ve
Dragă domnule,
Soțul meu era plecat în timpul atât de amabilei dumneavoastră vizite, am fost
profund mișcați de prietenoasa dumneavoastră intenție de a ne vizita și de a ne
aduce această interesantă broșură18, am admirat nobilul dumneavoastră gest de a
dona țării frumoasele dumneavoastră colecții, iar acest act de donație este mișcător.
Am regretat foarte mult că v-am ratat înainte de toate, am știut de la credincioasa
noastră Catherine cât de mult v-ați interesat de fiica noastră cea mică. Și abia ieri, la
legație, mergând să vizăm pașapoartele noastre pentru România, am avut ideea să
cer adresa dumneavoastră, obținând-o datorită domnilor acelora, din păcate prea
târziu, fiindcă plecăm duminică către Praga și România.
Totuși, vom fi foarte bucuroși să ajungem să vă salutăm la dumneavoastră, să vă
revedem frumosul muzeu, mai ales că în această călătorie soțul meu își propune să
viziteze muzeele românești și să facă un studiu despre acestea.
Vă rugăm, dragă domnule, să credeți în regretele noastre profunde de a vă
fi ratat, precum și în sentimentele noastre de foarte călduroasă și respectuoasă
simpatie.
Marguerite și Henri Focillon
17. Catalogul Exposition de L’Art Roumain ancien & moderne, Imprimerie Georges Petit, Paris, 1925, p. 10.
18. Probabil este vorba despre actul de donație publicat atât în limba română, cât și în limba franceză, La
donation du Musée A. Simu, Tiparul Imprimeriei Fundației Culturale Principele Carol, București, 1927.
33
Muzeul Municipiului Bucureşti
Deși în scrisori sunt notate doar ziua și luna trimiterii, având în vedere faptul
că în prima se face referire la donația lui Anastase Simu din 1927, iar în a doua
se precizează că familia Simu este invitată la conferința despre Daumier susținută
de Henri Focillon la Muzeul Kalinderu, desfășurată mâine, sâmbătă, deci 14
noiembrie, anul în care a avut loc corespondența ar putea fi 1931.
Faptul că Anastase Simu și Henri Focillon întreținuseră legături și înainte de
acest moment este dovedit atât din corespondența de față (în prima scrisoare se
face afirmația vom fi foarte bucuroși [...] să vă revedem frumosul muzeu), cât și din
34
Revista de Artă şi Istoria Artei
alte surse. Astfel, Oscar Walter Cisek menționează, în Eseuri și cronici plastice, în
articolul dedicat lui Marius Bunescu din septembrie 1924: Un minunat exemplu
pentru acest stadiu al picturii lui Bunescu ni se înfățișează pe pînza din Muzeul Simu
care a fost mult admirată și de Henri Focillon.19
Ultima corespondență asupra căreia ne oprim în materialul de față se leagă de
faptul că Anastase Simu a fost membru de onoare în Societatea Tinerimea Artistică.
Cele două scrisori sunt prezentate în fotocopie și în transcriere modernizată. Prima
scrisoare este adresată lui Anastase Simu la 25 noiembrie 1927 de către Kimon Loghi,
președinte al Societății. Este amintit și aici rolul educativ al muzeului, subliniindu-se
faptul că acest scop este comun cu cel al Tinerimii Artistice (detaliat prin desvoltarea
și cultivarea simțului artistic în țară). Mai mult decât atât, este apreciată și colaborarea
Elenei Simu la alcătuirea muzeului. Spre deosebire de corespondența anterioară, în
acest caz se păstrează și răspunsul adresat de către Anastase Simu lui Kimon Loghi,
reprezentant al Tinerimii Artistice, la 30 noiembrie 1927.
19. Oscar Walter Cisek, Eseuri și cronici plastice, Editura Meridiane, București, 1967, p. 114.
35
Muzeul Municipiului Bucureşti
Kimon Loghi a figurat cu șase lucrări în colecția de artă a Muzeului Simu încă
din catalogul publicat în 191020. Dintre acestea, o lucrare fusese achiziționată chiar
din expoziția Tinerimii artistice din 1904 (poziția 151 în catalog, Un beduin, p. 35).
În inventarul întocmit în perioada 1926-192721, ca și în actul de donație22, Kimon
Loghi apare cu 4 lucrări (pozițiile 150, 152, 154 din catalogul din 1910, la care
se adaugă scena În grădină). În catalogul din 1937 Kimon Loghi este menționat
cu cinci lucrări – pe lângă cele patru din donație, reapare lucrarea de la poziția
151 din primul catalog al muzeului, respectiv Un beduin, semn că aceasta fusese
păstrată în casa soților Simu și a revenit statului conform dispozițiilor testamentare.
Două lucrări din primul catalog nu s-au regăsit ulterior și necesită o cercetare
suplimentară (pozițiile 153 și 155, p. 36).
Nu numai lucrarea semnată Kimon Loghi a fost achiziționată dintr-o expoziție
a Tinerimii artistice: parcurgând ambele cataloage, atât cel din 1910, cât și cel din
1937, putem constata că există un procent de aproximativ 5% (cca. 20 opere) din
lucrările de artă românească modernă care au fost achiziționate din expozițiile
Tinerimii artistice (acestora li se adaugă achiziții de la Saloanele oficiale, din cadrul
altor expoziții personale și de grup, direct de la artiști din atelier, precum și din
succesiuni sau alte colecții particulare).
În final am dori să menționăm contribuțiile colegilor și colaboratorilor care
ne-au sprijinit pentru realizarea acestui material: Dr. Elena Olariu, director adjunct
MMB, Dr. Liana Ivan-Ghilia, muzeograf, care gestionează colecția de documente
a Pinacotecii, Irina Cîrstea, muzeograf, care a colaborat la traducerea scrisorilor
primite de către Anastase Simu de la Ministerul Instrucțiunii Publice și al Artelor
din Franța, Arturo López Martínez, student la Universidad de Salamanca, aflat
într-un stagiu de practică la departamentul de Relații Publice al MMB, care a
contribuit prin transcrierea și traducerea celor două scrisori semnate Marguerite și
Henri Focillon, precum și lui Silviu Leca pentru verificarea traducerilor din limba
franceză din corespondența cu Ministerul Instrucțiunii Publice și al Artelor din
Franța.
20. Catalog Muzeul A. Simu, Tipografia Cooperativă Poporul, București, 1910, pp. 35-36.
21. Inventarul Muzeului Simu înainte de a fi donat, alcătuit de colecționar în perioada martie 1926-iunie
1927, registru aflat în colecția de documente a Pinacotecii Muzeului Municipiului București.
22. Actul de donațiune semnat la București, 25 Octomvrie, 1927, publicat în Donațiunea Museului A.
Simu, Tiparul Imprimeriei Fundației Culturale Principele Carol, București, 1927, p. 9.
36
Revista de Artă şi Istoria Artei
Scrisoare din partea lui Robert Brussel, Șeful Serviciului de Studii, Direcția Artelor, Ministerul
Instrucțiunii Publice și al Artelor din Franța, Paris, 12 iunie 1922
37
Muzeul Municipiului Bucureşti
38
Revista de Artă şi Istoria Artei
Scrisoare din partea lui Robert Brussel, Șeful Serviciului de Studii, Direcția Artelor,
Ministerul Instrucțiunii Publice și al Artelor din Franța, Paris, 13 iunie 1923
39
Muzeul Municipiului Bucureşti
40
Revista de Artă şi Istoria Artei
Scrisoare din partea Direcției Artelor (Serviciul de studii), Ministerul Instrucțiunii Publice și al Artelor
din Franța, Paris, 5 ianuarie 1928
41
Muzeul Municipiului Bucureşti
42
Revista de Artă şi Istoria Artei
Scrisoare semnată de Marguerite și Henri Focillon, Paris, 28 septembrie (datare aproximativă 1927-1931)
43
Muzeul Municipiului Bucureşti
44
Revista de Artă şi Istoria Artei
45
Muzeul Municipiului Bucureşti
46
Revista de Artă şi Istoria Artei
47
Muzeul Municipiului Bucureşti
48
Revista de Artă şi Istoria Artei
Scrisoare din partea lui Kimon Loghi, președinte al Societății Tinerimea Artistică, București,
25 noiembrie 1927
49
Muzeul Municipiului Bucureşti
Răspunsul lui Anastase Simu către Kimon Loghi, președinte al Societății Tinerimea Artistică,
București, 30 noiembrie 1927
50
ULTIMUL MATTIS-TEUTSCH
Abstract: Hans Mattis-Teutsch`s work belongs to that art segment that has left
aside any direct comment upon natural forms and has risen up to the point where
sight becomes contemplation, concrete facts turn into principles, and creation
itself leaves the level of the sensorial, becoming essential investigation. Such an
investigation Hans Mattis-Teutsch has tried to undertake throughout his prodigious
career. Born, like Brâncuşi, in the climate of the School of Arts craftsmanship
stressing skill and rigour, he managed to grow beyond the practical horizon of
the capacity of making, uplifting skill to the high level of principles. In everything
Mattis-Teutsch has done, we can sense the subtle blend of technical nonchalance,
manuality and his abstractization capacity - that of a strict control of matter, driven
from the high territory of idea.
Nothing he does is ever a comment of some prime, already stated reality, but
of a new beginning, a founding act, a taking into possession of the world itself, by
discovering and using its own principles of birth and functioning.
Understanding creation as a victory of mankind over the multiple temptations
of destructuring, Mattis-Teutsch defines himself as an absolute humanist, an
apologist of the pure man with an intrinseque, irreductible dynamics, abstract and
eternal, with no limits and no history. No grass grows around this human type, and
the whole nature tumbles down. Mattis-Teutsch is the full creator of a special kind
of humanism in itself, with no trace and no context.
Keywords: abstractionism, painting, originality, absoluteness.
51
Muzeul Municipiului Bucureşti
H. Mattis-Teutsch
Violonistul
Indiferent la care etapă a creaţiei sale ne-am referi şi oricât de mare ar fi, aparent,
distanţa stilistică de la un moment la altul, rigoarea mărturisirii este ireproşabilă.
Hans Mattis-Teutsch rămâne un caz cu totul special în spaţiul artei româneşti, pe
care doar vecinătatea lui Brâncuşi sau, mai curând, o anumită convergenţă a operei
lor, ca să ne referim doar la reperele imediate, îl salvează din excesiva singurătate la
care părea condamnat prin însuşi metabolismul subtil al gândirii sale şi îl plasează
într-o tipologie artistică din ale cărei resurse s-au hrănit, mai mult sau mai puţin
vizibil, nenumărate energii ale artei europene şi din care au derivat tot atâtea aspiraţii
şi ideologii. Este vorba de acel segment artistic care a părăsit comentariul direct
pe marginea formelor naturale şi s-a ridicat până la înălţimea de la care privirea
devine contemplaţie, faptele concrete se transformă în principii, iar creaţia propriu-
zisă părăseşte şi ea planul sensibil şi se preschimbă în cercetare a esenţelor. O astfel
52
Revista de Artă şi Istoria Artei
H. Mattis-Teutsch
Conferinţa
de cercetare a încercat să facă, de-a lungul unei cariere prodigioase, Hans Mattis-
Teutsch. Provenit, asemenea lui Brâncuşi, din climatul meşteşugăresc al Şcolii de
Arte şi Meserii, din acel climat care punea accentul exclusiv pe îndemânare şi pe
rigoare, el a reuşit să depăşească orizontul practic al capacităţii de a face şi să ridice
îndemînarea până la cotele înalte ale principiilor. Pentru că în tot ceea ce a făcut
Mattis-Teutsch, indiferent de expresia imediată, se resimte indubitabil amestecul
subtil de nonşalanţă tehnică, de manualitate, şi de capacitate de abstractizare,
de control strict al materiei din teritoriul înalt al ideii. Asemenea lui Brâncuşi, el
este un creator de axiome, un adversar declarat al discursurilor de orice fel, un
hermeneut al esenţelor. Aşa cum Brâncuşi se exprima paremiologic, sintetiza în
câteva cuvinte substanţa epică a unor interminabile demonstraţii, Hans Mattis
-Teutsch epuizează în enunţuri geometrice, aproape eliptice, întreaga discursivitate
a lumii vizibile căreia îi deconspiră legităţile şi îi reformulează arhitectura. Tot ceea
ce, la o primă vedere, ar fi doar convenţie, cod şi limbaj, în reveriile artistului capătă
funcţii întemeietoare şi se apropie vertiginos de simbolistică, de magie și de subtilele
teritorii ale disciplinelor iniţiatice. Punctul, linia, suprafaţa, volumul etc. nu sunt
nici componente ale unui alfabet cultural şi nici părţi constitutive ale unor forme
concrete, ci purtătoare ale unor mari energii, repere ale vieţii înseşi, ipostaze ale unor
ample şi complicate mişcări sufleteşti. Fie că desenează siluete geometrizate, adică
visează fiinţe împlinite într-o ordine constructivistă, fie că imaginează turbioane
cromatice, un fel de corpuri cereşti în expansiune sau în implozie, adică universuri
dinamice privite în perspectivă expresionistă, fie că ciopleşte brut forme oarecum
arhaice sau polisează, brâncuşian, esenţe pure până când lumina se încorporează
materiei pentru a afirma principiul şi a nega substanţa, fie că bricolează mici obiecte
utilitare, de la cutiuţe pentru tutun la suporturi pentru pipe şi la corpuri de iluminat
vag antropomorfe, după cele mai explicite ritmuri ale sensibilităţii art nouveau,
Mattis-Teutsch se implică la fel de profund în realitatea lumii pe care o creează, ca
şi când fiecare gest ar fi unic şi definitiv. Nimic din ceea ce face el nu este consecinţă
53
Muzeul Municipiului Bucureşti
H. Mattis-Teutsch H. Mattis-Teutsch
Portret Dublu portret cu mână
54
Revista de Artă şi Istoria Artei
Reperele acestei situări atât de tranşante faţă de sensul creaţiei artistice, faţă
de nevoia imperativă de schimbare a perspectivei, dar şi aspiraţia către stabilitatea
formei, chiar şi cu preţul sacrificării farmecului particular al lumii, se sprijină exclusiv
pe dinamica gândirii, pe proiecţii mentale şi pe contemplaţia directă a cerului său
interior. În această viziune angelică, născută în afara oricărei slăbiciuni omenești, fie
şi aceea a subtilelor mișcări sufletești, forma artistică se dematerializează, părăseşte
principiile gravitaţiei şi devine parte dintr-un nesfârşit discurs al esenţelor. O
viziune austeră, de sorginte protestantă, se construieşte exclusiv din voluptatea pură
a silogismelor. Nu omul particular, nu căutările sale în tridimensional, nu respiraţia
cărnii sufocate sub propriile-i poveri pot fi găsite în reveriile artistice ale lui Mattis-
Teutsch, în imaginarul său inepuizabil, ci abstracţiuni desăvârşite, concepte
imaculate al căror destin tainic este însuși actul întrupării. Ideologia artei devine,
astfel, un vast tratat despre epifanie. Noţiuni precum: verticală, orizontală, acţiune,
repaos, înălţime, stabilitate, excentric, concentric, rotaţie, punct, centru, mişcare,
linie etc. etc. ies abrupt din virtualitatea lingvistică, din convenţia lor lexicală, şi se
preschimbă în imagini, în arhitecturi, în repere senzoriale. Într-un mod paradoxal
şi greu de reprezentat în cadrele unei imaginaţii de tip fabulatoriu, pictorul reface
aici, prin Cuvânt şi prin Linie, adică prin instrumentarul absolut al Creaţiei celei
dintâi, lumea, firea întreagă, mişcarea şi întreaga umanitate. În discursul său
global, acest episod al Ideologiei artei nu este unul teologic, de tip doctrinar, unul
Imagine din
expoziţia de la
Galeria Luchian 12
55
Muzeul Municipiului Bucureşti
H. Mattis-Teutsch
La plimbare
H. Mattis-Teutsch
Mama şi copilul
H. Mattis-Teutsch H. Mattis-Teutsch
Portret cu aură galbenă Portret de grup
59
Muzeul Municipiului Bucureşti
H. Mattis-Teutsch
Trei bărbaţi
şi a imperativului său ideologic, este fundamental falsă. Chiar dacă acest moment al
creaţiei lui Mattis-Teutsch se suprapune cu momentul cel mai dur al realismului
socialist, în esenţă el nu este marcat de ofensiva ideologică şi nici deturnat de la
traseul său prestabilit pe care şi-l urmăreşte cu o consecvenţă de multe ori crispată.
Sensul direct al acestor experienţe plastice, dincolo de latura lor formală şi de
meditaţia propriu-zisă asupra capacităţii limbajului de a se manifesta exemplar, este
acela care priveşte caracterul dominator al omului, supremaţia acestuia atât faţă de
lumea naturală, cât şi faţă de aceea creată. Majestuos şi definitiv, proiecţie mistică în
felul său, Omul lui Mattis-Teutsch din anii cincizeci este un fel de placă turnantă în
creaţia pictorului, un moment în care ideologia se transformă încă o dată în teologie.
Imaginea feminină, deşi nu este cu totul absentă, are o frecvenţă mult mai mică şi
se regăseşte fie în atitudini pasive, arhetipale, în reprezentări care glosează, de la
distanţă, pe tema străveche a fecundităţii, fie în compoziţii complexe, cu personaje
multiple, al căror sens imediat este întotdeanuna obscur. De altminteri, cam pe la
jumătatea deceniului cinci, pictorul trece de la compoziţiile cu personaje hieratice,
eroice şi solitare, la acelea mult mai complicate, cu o epică evidentă, dar greu de
explicitat, în care totul intră într-un fel de serialism, de creştere modulară, atât la
nivel formal, cât şi la acela cromatic. Siluete rigide, provenite nemijlocit din
repertoriul său constructivist, se amestecă straniu, după o logică pe care o
instaurează mai curând ritmurile compoziţionale decât necesităţi exterioare, cu
frize de capete, cu atitudini care sugerează mişcări încremenite, cu fragmente
anatomice diverse (mâini, urechi etc.), cu diverse instrumente din lumea tehnicii,
60
Revista de Artă şi Istoria Artei
H. Mattis-Teutsch
Avânt
cu forme de vegetaţie schematică, aproape ca în reprezentările bizantine, alături de
nenumărate citate din propria sa operă anterioară. Misterioasă, obscură, ironică şi
polemică, această etapă din creaţia lui Mattis-Teutsch ar merita ea singură o lectură
şi o analiză extise şi aprofundate. Una din lucrări, de pildă, aduce laolaltă, cam după
acelaşi principiu care a făcut posibilă întâlnirea umbrelei cu maşina de cusut pe
masa de disecţie a lui Lautréamont, continentul european colorat în roşu, dar fără
Anglia şi Spania, un fel de figură bărboasă care pare a fi a unui patriarh marxist, un
nud masculin în stare de aşteptare, unul feminin în stare de levitaţie, câteva citate
din lucrări mai vechi şi o vegetaţie ambiguă, pe jumătate naturală, pe jumătate
ficţiune culturală. În acest moment al picturii lui Mattis-Teutsch, individualitatea
umană se topeşte într-un fel de grup straniu, identitatea, fie ea şi tipologică, se
resoarbe în serie, iar acel soi de erou impozant şi dominator devine, pe nesimţite,
simplu ornament într-un amplu proces de multiplicare. Deşi variate compoziţional
şi iconografic, aceste lucrări au ca gen proxim o anumită opacitate vizuală, care face
inutil orice efort de lectură fluentă, şi o migraţie a opticului către auditiv, către
ordinea sonoră a lumii. Compoziţii seriale, ritmice şi muzicale, imaginile pe care
Mattis-Teutsch le experimentează în acest moment împing percepţia către o lume
bidimensională, populată de realităţi spectrale, de amprente ale unui uman
sublimat. Pictorul codifică şi conceptualizează acum cu o asemenea siguranţă şi
rigoare, încât ficţiunea imaginii tinde să se substituie lumii tridimensionale şi să
instituie un alt proiect de realitate. În plin realism socialist, Mattis-Teutsch sabotează
existenţa imediată, formele recognoscibile şi obiectul tangibil, sugerând implicit că
61
Muzeul Municipiului Bucureşti
H. Mattis-Teutsch
Conferinţa, 1946
există o altă lume şi un alt tip de existenţă din care accidentalul dispare, iar în locul
lui se instaurează principii incoruptibile şi energii spirituale pure. Acest moment nu
este, însă, decât unul intermediar. Din el derivă, printr-o logică subtilă şi, oarecum,
surprinzătoare, cea de-a treia şi ultima etapă din intervalul 1940-1960: aceea a
revenirii la antropocentrism, dar într-o cu totul altă variantă. Dacă la începutul
deceniului cinci omul era o prezenţă eroică şi fără chip, un fel de trup invulnerabil
căruia îi lipsea tocmai elementul major de identificare, adică faţa, fizionomia, acum
el se reduce exclusiv la chip şi la expresia acestuia. Corpul dispare, iar în locul lui, în
imensul spaţiu rămas liber, capul devine unica realitate. Aşadar, la prima vedere,
acest moment este unul exclusiv al portretelor. Şi, până la un punct, chiar aşa este.
Numai că nici aceste portrete nu sunt ceea ce par la o privire fugară. Multiplicându-
se, umplând aproape întregul spaţiu fizic al pânzei sau al panoului, şi portretul
devine o compoziţie modulară, un fel de arhitectură serialistă realizată din chipuri.
Dar nici aceste portrete multiple nu sunt ceea ce par. Nu este nici pe departe vorba
de mai multe portrete, adică de mai multe personaje sugerate prin fizionomie, ci de
acelaşi portret care intră într-un ciudat proces de reverberaţie. Ca într-o oglindă cu
mai multe niveluri, un chip unic se distribuie în nenumărate registre, iar fiecare
dintre ipostaze trăieşte cumva autonom, în propriul său spaţiu de referinţă. În
această perioadă, spre sfârşitul vieţii, Hans Mattis-Teutsch pare preocupat de
existenţa unor lumi paralele, de migraţia spiritului, identificat în absolut cu
62
Revista de Artă şi Istoria Artei
H. Mattis-Teutsch
Muncitor
înfăţişarea, cu chipul, într-o nouă dimensiune. Dar cum nu există doar o singură
variantă a portretului, ci, întotdeuna, o adevărată iradiere, este de presupus că visul
unei alte ordini nu este atât o deplasare directă, cât o multiplă aspiraţie, un proces
care implică un parcurs cu nenumărate ipostaze. Că pictorul se gândea insistent la
resurecţia spirituală ca la o compensaţie ultimă faţă de precaritatea existenţei
noastre materiale, poate fi lesne descifrat într-una din lucrările sale târzii în care se
proiectează pe sine însuşi pe catafalc, iar, într-un plan secund, în plină ascensiune
mistică, propriul spirit eliberat şi întinerit. Umanistul de altădată, acela care dezavua
radical naturalismul spre a se concentra doar asupra omului pur, fără istorie şi fără
context, sfârşeşte acum apoteotic, printr-o amplă demonstraţie antropocentrică.
Omul lui Mattis-Teutsch acoperă, finalmente, totul, cu o irepresibilă putere de
generare şi difuziune. El se naşte aici, prin deliberări estetice, din coduri culturale şi
dintr-un profund angajament moral, şi se difuzează mistic în toate universurile
imaginabile, ca o dovadă absolută că doar creaţia artistică garantează o existenţă
exemplară şi fără limite. Este exact ceea ce artistul sintetizează în finalul ideologiei
artei:
,,Arhitectură – spaţiu
plastică – dimensiune
imagine – suprafaţă – linie – culoare
reprezintă în formă sentimentele vieţii spirituale”
(Op. cit., p. 95)
63
Muzeul Municipiului Bucureşti
Naturalism Realism
Clasicism
Idealism
Romantism
Impresionism
Cubism
Futurism
Constructivism
Suprarealism
Omul social este condus prin artă spre o viaţă superioară, spirituală şi sufletească:
el trebuie să cunoască şi să înţeleagă viaţa de care este legat, prin care el este readus
la el însuşi şi prin care poate să cunoască valoarea existenţei sale.
Numai astfel poate să gândească şi să activeze omul social în spiritul social,
numai astfel poate fi creată şi stimulată cultura socială pentru a corespunde
spiritului timpului.
64
Revista de Artă şi Istoria Artei
Fiecare epocă de cultură şi-a creat arta ei într-o formă care a pornit din viaţa
spirituală, prin oameni care au înţeles timpul lor şi au avut capacitatea de a crea
forma corespunzătoare epocii lor — formă care a vorbit prin ea însăşi, nefiind
slăbită prin greşeli.
65
Muzeul Municipiului Bucureşti
Aşa după cum socialismul poate fi vorbit şi scris în toate limbile, aşa şi în artele
plastice socialismul se poate exprima în toate formele, deopotrivă în ceea priveşte
meritele sale şi viaţa superioară a omului în adâncime şi conţinut, iar prin artă viaţa
poate fi redată într-un sens mai înalt.
Este oare datoria artistului plastic de a reda existentul optic, sau de a reda
realitatea epică cuprinsă în sinteză într-o formulă spirituală, într-o anume formă
optică reală, care corespunde unei forme înălţate de expresie?
66
Revista de Artă şi Istoria Artei
Forma artei ţărilor socialiste este variată; încă nu s-a găsit o formă unică.
Tematica vieţii, activităţii, muncii, atât în sens umanist, cât şi în sens spiritual,
este la fel.
Forma, însă, diferă după rasă şi naţiune. Acest fapt este de mare valoare pentru
spiritul socialist, deoarece expresia culturală în creaţia popoarelor este variată şi
numai astfel pot arăta toate popoarele, ca mesaj vizual, propriile lor manifestări
sufleteşti în formă specifică lor — atât pentru ei, cât şi pentru toţi oamenii sociali.
De ce sunt înţelese, dincolo de timpul lor, popoarele din Egipt, Asiria, Creta,
Grecia, Persia, China, Japonia, India şi toate popoarele primitive a căror artă s-a
dezvoltat din cultul religios? Toate culturile au creat forme proprii de artă.
Cînd şi de ce a devenit Arta plastică personală şi a început să domine individul?
Spiritul tehnicii, al inventatorilor, a accelerat creaţia personală şi individuală
neluând în seamă dacă această artă va fi înţeleasă de masă sau nu.
Posibilitatea de a înţelege arta prin cult a dispărut, şi numai prin vizualitate pură
masele nu pot să ţină pasul.
În această tehnică, această creaţie este un fenomen just.
A fost şi va fi recunoscută creaţia personală stimulată şi valorificată ca cea mai
înaltă creaţie artistică.
67
Muzeul Municipiului Bucureşti
Spiritul socialist care cuprinde lumea întreagă trebuie să dea artistului, creator
conştient, forţa necesară pentru împlinirea creaţiei lui, astfel cum îi cere socialismul
universal.
Acest spirit social trebuie să dea artistului creator toate posibilităţile spirituale şi
sufleteşti în afirmarea artei socialiste, ca să poată fi creator activ.
68
Revista de Artă şi Istoria Artei
TEMATICA
Terminat la 18.XII.1959
HANS MATTIS-TEUTSCH
m.p.
membru U.A.P. din R.P.R.
Oraşul Stalin
69
RENDEZ-VOUS CU GEORGE APOSTU
70
Revista de Artă şi Istoria Artei
Sculpturi romanice
Capitel Biserica
Saint Pierre de
Chauvigny
(1168-1200)
71
Muzeul Municipiului Bucureşti
Fată cu fotă
72
Revista de Artă şi Istoria Artei
crescând puiul. Este mult mai probabil să vedem în natură un pui însoțindu-și mama
decât urmându-și tatăl, adăpostindu-se la pieptul mamei decât mergând la vânătoare
cu tatăl. Există un singur caz în care identitatea tatălui devine mai importantă decât
ființa mamei, și acela este cazul lui Iisus și, prin el, al tuturor creștinilor.
În lucrările reprezentând, în schimb, tatăl şi fiul, George Apostu a declarat:
„Am încercat să exprim o cu totul altă stare(…). Am vrut să însemne o transmitere
a puterii, a demnităţii de la tată la fiu, o perpetuare de stări mult mai sobre decât
sentimentul pătimaş de maternitate, de dragoste, de acaparare aş putea spune1”
1. JIANOU, Ionel, IONESCU, Gabrielle, “Témoignages sur Apostu”, Gabrielle Ionesco, Paris, 1987
73
Muzeul Municipiului Bucureşti
Fluturi
Sursele imaginilor:
https://www.wga.hu/html_m/zgothic/1romanes/cap-12c3/index.html
https://www.wga.hu/html_m/zgothic/1romanes/cap-12c3/index.html
http://artindex.ro/2012/05/16/apostu-gheorghe-george/
https://galati4europe.wordpress.com/2018/10/21/fructul-soarelui
L’ eredita di Brancusi in Romania – 1995, http://www.sculpture.ro/fisa.php?id=36
http://artindex.ro/2012/05/16/apostu-gheorghe-george/
http://www.artnet.com/artists/george-apostu/fluturi-jShJ0ieNRiJGAch179BVrw2
74
MONUMENTUL ALEGORIC DIN ROMÂNIA
Abstract: The French cultural model, adopted along the century of nations by
the whole Europe, imposed the public monuments aiming at enriching, marking
and symbolizing an imposing ideological construction. During the second half
of the 19th century in France was triggered a statuomania that quickly spread in
several countries among which was Romania, at a reduced scale indeed. Thus,
after the crucial moment of 1877, Bucharest, Iași and some other cities from the
Romanian Principalities, were adorned with statues of grand homme realized by
well-known sculptors, French in their majority. In some (to little) cases, to these
grand hommes were attached allegories conceived in the aesthetic and ideological
eclectic manner that was specific for the fin de siècle period, aspiring to lead the
gaze and the mind towards the concept of „good governance”, a concept based
on the obvious actions of building a new modern Romania. Many of the symbols
used not only to underline the good merits of the celebrated person, but also to
educate people through a subtle pedagogy of aesthetical experience, by calling high
universal values (heroism, patriotism, founding, renewal, etc.) and by supporting
the ideals of independency and national unity. Because of the historical turmoil in
Romania this type of monuments had only three decades for edification.
The paper examines the way of conceiving in Romanian Principalities some
of the allegorical public monuments, how they were offered to the public and how
they contributed in the consolidation of the national identity, amplifying the cultural
heritage. Many of them resisted against the communist era, but we pass along the
existing ones without noticing their presence. A short stop and a guided gaze would
reveal an unprecedented cultural act that took place both before and after 1918, the
moment of the great unification for Romania. There are grandiose monuments,
remarkable from the art point of view, with an iconography that is difficult to decipher
today because of the lost exercise of communicating through plastic symbols.
Keywords: public monuments, allegory, good governance, statuomania, French
sculptors in Romania, Ernest-Henri Dubois, Antonin Mercié.
75
Muzeul Municipiului Bucureşti
1. Operă a sculptorului Frédéric Auguste Bartholdi, concepută și executată la Paris între 1875 și 1884.
2. Gustave Pessard a publicat cartea la Paris la Editura H. Daragon.
3. „Grand homme” este o expresie ce desemnează o persoană care s-a remarcat făcând lucruri
importante și are o valoare morală de înaltă calitate. Sintagma (care s-ar tălmăci colocvial ca „om de
mare valoare”) a fost lansată în 1840 de Thomas Carlyle și urmată, peste două decenii, de precizarea lui
Herbert Spencer că un asemenea om este produsul contextului în care trăiește, devenind important în
funcție de interpretarea evenimentelor istorice la un moment dat.
76
Revista de Artă şi Istoria Artei
77
Muzeul Municipiului Bucureşti
Fig. 1
guvernări care însoțesc memoria les grandes hommes d’Etat se înscrie doar un
număr mic de monumente de for public.
Primul de acest fel este cel închinat lui Lahovari, inaugurat în 1901 în București,
fiind unul dintre cele puține păstrate până astăzi pe același amplasament (Fig. 1)
Alexandru N. Lahovari, educat la Paris, figură constantă a vieții politice, de mai multe
ori ministru în timpul guvernului conservator, ministru de justiție și reformator al
codului penal, în același timp om de litere, traducător al lui Victor Hugo în limba
română, a fost o personalitate marcantă în Regatul României. Vorbitor strălucit,
el este reprezentat exact în postura oratorului care, într-o postură tipic romană,
punctează cu arătătorul o notă gravă a discursului. Colțul redingotei este ridicat
de vânt, semn că vorbește unei mulțimi aflată într-un spațiu exterior. În direcția
arătătorului se află România agricolă, o femeie îmbrăcată în costum popular, care îi
oferă o ramură de laur; la baza soclului stă fluviul Dunărea, personificat de un nud
masculin cu barbă, care-și ridică privirea obosită spre marele om. Într-o cuvântare
exortată, Lahovari spunea: „Această Dunăre este a noastră […], a dus la Mare mai
mult sânge românesc decât apă …” (Beldiman, p. 183). La momentul inaugurării,
78
Revista de Artă şi Istoria Artei
Fig. 2
pe soclu se mai aflau trei plachete din bronz cu citate din textele sale (dispărute
după 1947)6 (Fig. 2). Monumentul a fost realizat de sculptorul francez Antonin
Mercié, cel care avea să realizeze, șase ani mai târziu, un monument asemănător în
memoria lui Lascăr Catargiu.
Tot în 1901, la București, a fost inaugurat monumentul Eroilor Pompieri (acum
amplasat în fața Hotelului Marriot), un omagiu adus eroismului pompierilor ce
ținuseră piept trupelor otomane în timpul revoluției de la 1848, care poate fi inclus
într-o alegorie a bunei guvernări. Statuia din bronz, realizată de sculptorul Wladimir
Hegel, prezintă simbolul Victoriei, femeia înaripată care, sprijinind cu un braț eroul
căzut în luptă, vestește din trompetă gloria și eroismul acestuia (Fig. 3). Frontal, pe
o placă de bronz stă scris „Luptătorilor de la 13 septembrie 1848, poporul român
recunoscător, 1900”, iar deasupra inscripției stă o compoziție heraldică cu o caschetă
de pompier așezat pe un scut și pe ramuri de laur sub care poposește o acvilă cu
6. Plachetele de bronz au dispărut după 1947 iar, în timp, piațeta a purtat nume fără nicio legătură cu
Lahovari: Piața Kuibîșev sau Piața Cosmonauților.
79
Muzeul Municipiului Bucureşti
Fig. 3, 4
aripile deschise (Fig. 4). Pe latura din spate, pe o altă placă de bronz, s-a consemnat:
„Ridicat prin subscriptiune publica in aducere aminte a luptei sustinuta in acest
loc de pompierii Bucurescilor comandati de capitanul Zaganescu si de Batalionul
II din Regimentul II de linia de sub comanda colonelului Radu Golescu in contra
unei divisiuni de armata turceasca comandata de Kerim Pasa”.
În seria monumentelor alegorice se înscrie și statuia lui I.C. Brătianu inaugurată
apoteotic în 1903 și realizată de un alt sculptor francez, Ernest-Henri Dubois7.
Cu trei ani înainte, Partidul Liberal organizase un concurs pentru ridicarea unui
monument care să evoce figura unui om care a avut un aport semnificativ la
construcția României moderne, respectiv Ion Constantin Brătianu (1821-1891),
cel care l-a adus pe Principele Carol I în România, a contribuit la participarea cu
succes la Războiul de Independență și a susținut proclamarea Regatului României.
Sculptorul Dubois era, la acea dată, un tânăr de 27 de ani care deținea mai multe
premii importante și ridicase, cu succes, două statui în Franța. El a primit comanda
și a realizat o construcție arhitectonică de mari dimensiuni, amplasată în Piața
Brătianu (actuala Piață a Universității), unde a stat timp de 45 de ani (1903-1948).
Reconstituirea iconografică se poate face numai după fotografiile epocii: omul politic
era prezentat în picioare, cu mâna dreaptă ridicată; în spatele său se afla o femeie
înaltă, somptuoasă, reprezentând Regatul României, iar în fața lor îngenunchea un
7. Ernest-Henri Dubois (1863-1930), elev al lui Antonin Mercié, a mai realizat, în România, monumentul
funerar al lui George Pallade, unul de for public în Bârlad și unul funerar în București, monumentul lui
G.C. Cantacuzino și cel al lui Eugeniu Carada.
80
Revista de Artă şi Istoria Artei
Fig. 5, 6
81
Muzeul Municipiului Bucureşti
10. Marius Jean Antonin Mercié (1845-1916) a fost și pictor și sculptor, dar faima și-a câștigat-o datorită
lucrărilor de sculptură de mari dimensiuni, monumente răspândite în mai multe orașe din lume. Pe
lângă Paris și București, mai există opere statuare realizate de Antonin Mercié în Richmond, Washington,
Baltimore, Toulouse, Lausanne, etc. De asemenea, el a realizat trei monumente în onoarea lui Jules Ferry,
promotor al expansiunii coloniale, amplasate în Tunis, Haïphong și Saint-Dié-des-Vosges.
11. În 1962, acest monument a fost demantelat și depozitat în cimitirul de sculpturi din curtea
Combinatului Fondului Plastic din București (vezi I. Beldiman, op. cit.). În 2011 sculptorul Ion Bolborea
a realizat o copie ce a fost amplasată într-un spațiu îngust, pe bulevardul omonim, pe trotuar, într-o stație
de autobuz, înconjurat de o parcare de mașini. În această nouă versiune lipsesc de pe soclu momentele
istorice pentru care este evocat Lascăr Catargiu.
12. Jean-Jules Lecompte du Noüy (1842-1943) pictor și sculptor orientalist (fratele arhitectului André
Lecomte du Noüy, cel care a restaurat o serie de monumente din România printre care și Mănăstirea
Curtea de Argeș), recunoscut pentru un stil plin de detalii realiste.
82
Revista de Artă şi Istoria Artei
Fig. 7
83
Muzeul Municipiului Bucureşti
Fig. 8
13. O caracterizare sintetică i-a făcut Nicolae Iorga: „A murit omul care în România a făcut mai multă
politică timp de o jumătate de veac, fără să-i fi aplicat cineva legile, să-i fi citit discursul, fără să-i fi auzit
glasul și fără să-i fi văzut chipul. A-l privi însă ca pe o personalitate pe acest invizibil și veșnic ocult al
liberalilor ar fi o mare greșeală. Carada era și mai puțin și mai mult decât atât.” Din articolul publicat în
Ramuri, an V, nr. 6-7/15 martie - 1 aprilie 1910, p. 155, citat în „Viața și opera lui Eugeniu Carada”, în
Restitutio vol 3, BNR februarie 2003, lucrare relizată sub coordonarea prof. dr. Mugur Isărescu, p. 71.
84
Revista de Artă şi Istoria Artei
doar un portret-bust completat de o alegorie iar astăzi, în același loc, poate fi văzută
o „replică mai mult sau mai puțin fidelă”14. Bustul, așezat pe un soclu de marmură
în formă de trunchi de piramidă, era flancat de două personaje cu ajutorul cărora se
contura imaginea unui cărturar, fără referiri la munca sa din domeniul bancar. Deși
este cunoscut ca fondator al Băncii Naționale a României, Carada a avut o activitate
publicistică susținută, a scris proză, versuri, teatru, jurnalistică și a făcut traduceri,
ceea ce explică alegerea păstrării în umbră a activității de director al băncii. Cele
două personaje care-l însoțesc sunt un tânăr cu o carte în mână și o femeie într-un
drapaj înfoiat, care ține pe genunchi o carte deschisă, ambii privind în sus către
omul de seamă; spatele soclului este traversat pe diagonală de drapelul țării cu
acvila regală în vârf; la baza acestuia, pe trei laturi, sunt montate plăci de bronz
cu basoreliefuri care evocă momentele istorice la care a participat; toate laolaltă
formează un tablou sinoptic al unei vieți închinate patriei, în deplină conformitate
cu ideea de bună guvernare.
Monumentul Take Ionescu din Piața Athena din București (pe locul unde se
află acum stația de metrou din Piața Romană) a fost ultimul realizat de Dubois
în România. Inaugurarea s-a făcut în 1931 cu mare fast pentru că omul politic,
fost ministru cu mai multe portofolii, s-a remarcat prin contribuția substanțială
adusă unității naționale. În cazul lui, buna guvernare se reflectă în deciziile potrivite
care au condus la înfăptuirea României Mari. Fiind un foarte bun orator, „Tăchiță
Gură de Aur” era înfățișat în picioare, într-o poziție dinamică, în plină acțiune, cu
redingota descheiată și arătând tranșant cu mâna dreaptă către nord-vest, respectiv
spre Transilvania. Pe soclul cilindric, în bassorelief și altorelief, erau soldați din
Primul Război Mondial, îndreptați spre figura marelui om; în dreapta, România
Mare, reprezentată de o femeie înaltă cu coroană și drapel, era îmbrățișată de
trei țărănci; în stânga, două figuri de țărani păreau să-și pună speranța în puterea
protagonistului; în partea de jos a soclului era o placă cu un basorelief în bronz, iar
la baza întregului monument stăteau „două nuduri mari răsturnate pe spate care
simbolizează Nistru și Tisa” (Ionescu, 1938, p. 163), poziționate și ele către răsărit și
respectiv către apus; pe spatele soclului, un efeb cu aripi, purtând o coroană de lauri,
întruchipa spiritul Libertății. De această dată Dubois a recurs la o alegorie bogată,
plină de personaje, iar soclul ales era înalt, impunător.
Un ultim monument încărcat de simboluri alegorice este cel închinat medicilor,
corpului de sanitari și surorilor de caritate din timpul Primului Război Mondial,
inaugurat în 1932 la București, operă a sculptorului italian Raffaello Romanelli15.
Acest monument al Eroilor Sanitari nu se înscrie pe deplin într-o alegorie a bunei
guvernări, dar este o lucrare amplă, cu mai multe personaje printre care se află și
o reprezentare alegorică a luptei eroice pentru libertate. În planul cel mai de sus
se află simbolul zeiței Libertas, o figură feminină care ține într-o mână sabia cu
vârful în jos în dreptul unui soldat căzut, iar cu cealaltă mână încununează cu laurii
gloriei eterne un medic ostaș al armatei române. Soclul este înconjurat de o friză
14. În 2013, Guvernatorul Băncii Naționale declara: „Vom inaugura, tot în acest an, probabil în luna
septembrie, noul ansamblu statuar dedicat lui Eugeniu Carada.(...) Ceea ce vom inaugura în acest an este
o replică, mai mult sau mai puțin fidelă, a proiectului inițial.”
15. Raffaello Romanelli (1856-1924) a fost un prolific sculptor italian. În România a lăsat peste 40 de sculpturi
dintre care câteva se mai păstrează și astăzi. Cea mai cunoscută este bustul Regelui Carol I de la Castelul Pelișor.
85
Muzeul Municipiului Bucureşti
16. Există foarte puține date despre personajul Jules Brun în Dicționarul contimporanilor pe care
Dimitrie R. Rosetti l-a publicat în 1897: „Brun (Jules) - Ziarist, publicist, născut la Lodéve (Francia) la
8 martie 1852. A făcut studiile sale în orașul Lyon, a fost funcționar la Ministerul de finance în Francia
și apoi a venit în România la 1885 în calitate de corespondent al ziarelor franceze: «Figaro, Le Temps,
la Nouvelle Revue, La grande revue de Paris et de St. Petersbourg». În Bucuresci a colaborat la mai toate
ziarele franceze din acest oraș. El a tipărit Biographie du Roi Charles, Histoire de la Ville de Bucarest, 3 vol.
Sept contes roumains, Le Romancero roumain (versuri).”
17. „La Roumanie” a fost o publicație românească, de limbă franceză, a Partidului Conservator, care a
apărut în perioada 1898-1921.
86
Revista de Artă şi Istoria Artei
BIBLIOGRAFIE
AGULHON, M. Maurice, „Nouveaux propos sur les statues de «grands hommes» au XIXe siècle”,
în: Romantisme, 1998, n°100. Le Grand Homme, pp. 11-16
https://www.persee.fr/doc/roman_0048-8593_1998_num_28_100_3286
BELDIMAN, Ioana, Sculptura franceză în România (1848-1931). Gust artistic, modă, fapt de
societate, Editura Simetria, București, 2005
DEAC, Mircea, Sculptura în România - secolele XIX-XX, Editura Medro, București, 2005
IONESCU, Adrian Silvan, Mișcarea artistică oficială în România secolului al XIX-lea, Editura Noi
Media Print, București, 2008
IONESCU, Grigore, București, Ghid istoric și artistic, Editura pentru Literatură și artă ”Regele Carol
II”, București, 1938
ISĂRESCU, Mugur (coord.), Viața și opera lui Eugeniu Carada, BNR, Seria Restitutio nr. 3, 2003
ISPIR, Mihai, Clasicismul în arta româneacă, Editura Meridiane, București, 1984
OPREA, Petre, Incursiuni în sculptura românească sec. XIX-XX, Editura Litera, București, 1974
OPRESCU, G., Acad., Sculptura românească, ed. a II-a revăzută, Editura Meridiane, București, 1965
ROSETTI, Dim. R., Dicționarul contimporanilor, Ediția I-a, Editura Lito-Tipografiei «Populara»,
București, 1897
VLASIU, Ioana (coord.), Dicționarul sculptorilor din România, Secolele XIX-XX, Editura Academiei
Române, București, 2011
87
POVESTEA UNEI RECLAME BELLE ÉPOQUE
PENTRU ȚIGĂRI ROMÂNEȘTI, ILUSTRATĂ DE ARTISTUL
NICOLAE VERMONT, DIN COLECȚIA ARHIVEI
ORAȘULUI BRUXELLES
Loredana Codău
88
Revista de Artă şi Istoria Artei
Oh! L’ exquise cigarette roumaine!, cromolitografie ilustrată de Nicolae Vermont și tipărită de J. E. Goossens,
1902, Bruxelles. © A.V.B | A.S.B., Affiches 1900-40, Bruxelles.
89
Muzeul Municipiului Bucureşti
90
Revista de Artă şi Istoria Artei
91
Muzeul Municipiului Bucureşti
colecția Ernest Detry (de Try), Arhiva Orașului Bruxelles, fiind o reclamă pentru
o serie de mărci de țigări românești exportate în perioada respectivă în Belgia.
Exemplarul reclamei este o cromolitografie ce a fost tipărită de litograful J.E.
Goossens, în Bruxelles, așa cum apare scris sub câmpul lucrării. Mai mult ca sigur,
acesta provine de pe un avizier stradal al Bruxelles-ului începutului de secol XX.
În perioada 1885-1914, în timpul Regelui Leopold II și a nepotului său, Regele
Albert I, Bruxelles a cunoscut una dintre cele mai prospere perioade din istoria
urbei. Această prosperitate nu se limita doar la dezvoltarea economică, socială,
politică și tehnologică, ci includea și domeniul cultural, de-a dreptul prolific.
Reclamele stradale ilustrate în manieră Art Nouveau, deosebit de fanteziste,
și-au găsit rapid locul în Bruxelles. Artiștii, atât faimoși cât și obscuri, și-au reunit
forțele pentru a adopta noua artă, seduși de provocările tehnice și de posibilitatea de a
adăuga culoare în oraș și suburbiile lui. Însoțind mesaje publicitare pentru o varietate
de produse, printre care tutunul, afișele au prevestit apariția consumerismului. Artiștii
s-au focalizat asupra redării imaginii clasei de mijloc a societății, prin intermediul
cromolitografiei, tehnică pe care o stăpâneau la fel de bine ca parizienii. Putem spune
că, în Bruxelles, afișele și-au găsit o a doua casă, după Paris.
Lumea care a precedat Primul Război Mondial era bogată în tradiții și culoare
locală. Artiștii au creat portrete în care și-au spus poveștile și cu care au delectat
publicul. Nimeni nu a scăpat de clișee, așa cum putem observa în cazul țigăncii lui
Nicolae Vermont, lucrare în care personajul ilustrat este exponentul unei frânturi
din coloratura locală a Bucureștiului de început de secol XX. Este cert că utilizarea
unui personaj feminin, în speță o țigancă româncă, era o unealtă de marketing care se
potrivea de minune cu principiile acelor timpuri. Nu trebuie să uităm că în perioada
respectivă comerțul belgian era deosebit de variat și prosper, fiind promovat, în
majoritatea cazurilor, prin intermediul imaginii unor tinere femei în diverse ipostaze.
Imaginea tinerei țigănci a trezit un real interes pentru artiștii români ai celei
de-a doua jumătăți a secolului al XIX-lea și primului sfert al secolului al XX-lea,
căci țiganca, exponent al etniei ei, făcea parte din variatul mozaic demografic al
urbei, țiganii fiind personaje aproape emblematice ale târgurilor și colțurilor
citadine bucureștene de-a lungul timpului. Și nu numai. O vom regăsi în plastică
sub diverse aspecte, uneori fumând, alteori cu un coș de flori, cu cărți de tarot sau
cu bidineaua de chivuță. Precum mulți alți mari artiști, printre care Aman și Băncilă,
Nicolae Vermont a fost fermecat de pitorescul societății urbane, dedicând reprezentării
țigăncilor în variate contexte sociale, un număr respectabil de lucrări în ulei sau grafică.
Astfel, putem înțelege motivul pentru care imaginea unei tinere țigănci, în port de
chivuță româncă, cu salbă la gât și bani de aur la urechi, cu acoperământ de cap roșu,
flori la tâmple și carnație brună, a suscitat interesul Occidentului prin pitorescul ei.
Așa cum am evidențiat într-un articol anterior, în Vermontiada - Alegoriile
artistului Nicolae Vermont din colecţia Pinacotecii Municipiului Bucureşti (Revista
de Artă și Istoria Artei nr. 1, 2018, M.M.B.), artistul Nicolae Vermont a fost unul
dintre puținii plasticieni români care au lucrat în maniera decorativă promovată de
curentul Art Nouveau.
Desenul viguros al portretului de țigancă din reclama pentru tutun românesc
este delimitat prin contur brun caracteristic decorativismului Art Nouveau, și
valorifică nuanțe primare elegant accentuate de nonculori, asociere ce conferă o
92
Revista de Artă şi Istoria Artei
93
Muzeul Municipiului Bucureşti
94
Revista de Artă şi Istoria Artei
Rosetti, B.P. Hașdeu, Mihai Eminescu, Iacob Negruzzi, Carmen Sylva, Regele
Ferdinand și Regina Maria a României etc.
Înainte de înființarea Regiei Monopolurilor Statului în 1864, cea mai veche
administraţie cu caracter industrial din ţara noastră, tutunul era adunat, pregătit și
vândut de caiangii. Aceștia pregăteau și foițele pentru rulat, pe care le tăiau la vânzarea
tutunului după placul fiecărui client. Prin decretul lui Alexandru I. Cuza din 1864, se
creează monopolul statului asupra tutunului, dar la 13 ianuarie 1868 statul a renunţat
la acest monopol, ceea ce le-a înlesnit manufacturilor de tutun să lucreze ca societăți
private, până în 1881, când statul a revenit la monopolul său. Regia Monopolurilor
Statului se ocupa de organizarea şi dezvoltarea culturii tutunului, de organizarea
muncii în manufacturi, de procurarea maşinilor de tăiat şi împachetat tutun
pentru fabricarea şi împachetarea ţigaretelor, căci producţia şi vânzarea tutunului şi
chibriturilor constituiau monopol de stat în România. Pe lângă manufacturile din
Bucureşti şi Iaşi, ambele apărute în 1864, apar ulterior cele de la Timişoara, Cluj,
Sfântu Gheorghe, Târgu Jiu şi Chişinău. Din 1929 Regia Monopolurilor Statului a fost
transformată în Casa Autonomă a Monopolurilor de Stat (Costescu, p. 168).
Exportul de tutun românesc în perioada modernă
În perioada începutului de secol XX, comerțul cu tutun era înfloritor pe
continentul european și nu numai, pentru că era un produs solicitat de un segment
larg de clientelă, îndeosebi masculină, fie pentru a fi rulat manual într-o țigară, fie
spre a fi pus în pipă. Era la modă să stai așezat într-o cafenea, cu o țigară aprinsă
între degete, îmbrăcat ca un adevărat dandy al intelectualității boeme. Dar și cei mai
puțini avuți fumau, ca să-și alunge mâhnirea, doar că un tutun slab calitativ, mai
ieftin. În plus, invenția mașinii de făcut țigări în 1881 a contribuit la producția în
cantități industriale, ce permitea distribuția țigărilor în cât mai multe locuri.
Odată cu crearea monopolului statului asupra tutunului, au fost înființate,
la București, manufactura de tutun Belvedere, iar la Iași, o fabrică de țigarete.
Atelierele manufacturii de tutun Belvedere au fost amenajate pe terenul deținut de
diplomatul și omul de afaceri Effingham Grant, pe locul fostei Grădini Belvedere,
lângă bariera Podul de Pământ (Calea Plevnei). Iniţial, fabrica Belvedere era dotată
cu patru maşini de făcut ţigări fără carton, doisprezece maşini de tăiat tutun şi 400
de lucrători. Tot în 1864, pe lângă fabrica de tutun se înfiinţează şi o fabrică de
foiţe de ţigări. De-a lungul timpului, manufactura de tutun s-a extins pe terenurile
vândute de Zoe Grant şi urmaşii săi statului (începând cu 1877). Fabrica de ţigarete
Belvedere a fost înglobată Regiei Monopolului Statului între anii 1879 și 1929, iar
apoi, Casei Autonome a Monopolurilor (1929-1952). La începutul secolului al
XX-lea, în Fabrica de Tutun Belvedere lucrau aproximativ 1250 de angajați. În
1906, manufactura de tutun Belvedere a obţinut medalia de aur pentru cele mai
bune produse la Expoziţia Națională (6 iunie - 23 noiembrie), organizată cu ocazia
sărbătoririi a 40 de ani de domnie a Regelui Carol I al României şi 25 ani de la
proclamarea Regatului României, dar şi 1800 ani de la cucerirea Daciei de către
împăratul Traian (Costescu, p. 107).
România începutului de secol XX, în perioada Belle Époque, a industrializării
timide, se afla sub domnia Regelui Carol I al României, figură marcantă a istoriei
noastre, care a implementat nenumărate proiecte de modernizare a infrastructurii,
fabricilor și comerțului. Regele a susținut exportul de produse românești (în
95
Muzeul Municipiului Bucureşti
special cereale, legume, tutun) în spațiul european, una dintre țările de destinație
fiind Belgia, monarhie la cârma căreia se afla Regele Leopold al II-lea al Belgiei,
iar din anul 1909, nepotul acestuia, Regele Albert I al Belgiei (era totodată
nepotul de soră al monarhului român, fiul Prințului Filip Conte de Flandra și a
Prințesei Marie Louise de Hohenzollern-Sigmaringen).
Afișul intitulat Oh ! L’exquise cigarette roumaine!, ilustrat de artistul modern
Nicolae Vermont la București, aflat în colecția Arhivei Orașului Bruxelles, este
dovada intangibilă a comerțului și exportului de tutun românesc, pe reclamă fiind
inventariată o serie de mărci românești de țigări dispărute de pe piață începând
cu perioada interbelică, fabricile producătoare aparținând statului român, țigări
ale căror denumiri au fost fie traduse în franceză, precum: Royales, Princesses,
Ministres, Jassy, Moldaves, Danubiennes (țigările Dunărea produse la București),
Spéciales, fie în limba engleză: Boyards sau Intim Club, exportul fiind realizat
prin intermediul Regiei Statului Român. De o suficientă notorietate se bucurau
țigările Carmen Sylva, incluse pe listă, cunoscut fiind faptul că Regina Elisabeta a
României, poetă și pictoriță, era o fumătoare convinsă, tutunul fiind un remediu
folosit de aceasta împotriva migrenelor și stărilor nervoase. Astfel, regina României
a devenit imaginea țigărilor eponime, dedicate suveranei în semn de înalt respect.
Nu putem şti, în mod cert, cine a produs ţigările care purtau numele reginei,
dar un articol din ziarul neo-zeelandez The Star, numărul din 19 ianuarie 1907,
menționează următoarele: „Carmen Sylva, Regina României, este tot timpul
interesantă, chiar şi dacă vorbim despre lucruri mici. Ea a primit zilele trecute o
scrisoare de la un producător bucureştean de ţigări, în care acesta o anunţa că şi-a
denumit cele mai bune ţigări Carmen Sylva şi că a umplut o cutie pe care să o expună
la expoziţia industrială care are loc acum la Bucureşti. A doua zi, Regina a mers la
expoziţie şi a dorit să vadă ţigările (este vorba despre Expoziția Națională din 1906)
. Omul, care o aştepta, i le-a arătat. Regina l-a rugat atunci pe acesta să fumeze o
ţigară, ca ea să-i poată simţi aroma. Şi, la rugămintea domnului, Regina şi-a umplut
poşeta cu ţigările Carmen Sylva. „I le voi duce Regelui”, a spus ea doamnei de onoare.
„Îl vor linişti câtă vreme îi voi citi poeziile mele.” (National Library of New Zealand).
Țigările de foi Intim Club erau celebre în epocă, fiind considerate de lux
(erau doar cinci țigări în pachet). Și-au făcut simțită prezența și în literatura
autohtonă, constituind, în cazul schiței Metamorfoză (1912) scrisă de Al.
Brătescu-Voinești, motivul unei întregi încurcături provocate de denumirea
lor. În Metamorfoză, o slujnică este trimisă de stăpânul său să cumpere un
pachet de țigări marca Intim Club, însă pe drumul către tutungerie, numele,
repetat întruna de către fată în gând, ca să nu-l uite, se metamorfozează
astfel: intinclup, intinplug, intimpliu, iplinitiu, inflingiu, iflingiu, aflangiu: [...] „Lina
se întoarce repede acasă pe o altă uliță, ca să nu mai dea ochi cu zidarii. Ajunsă în
odaie, întinde banii și zice domnului cu un accent de mare părere de rău: - Nu mai
are. – Cum nu mai are? întreabă domnul mirat. Cum ai cerut? – Așa cum mi-ai spus
dumneata: tutun aflangiu.”(Brătescu-Voinești, p. 236).
La o analiză mai atentă, descoperim în câmpul afișului două timbre cu inscripția
Affiches Belgique, peste care se observă urma ștampilei imprimeriei deținute de
J.E. Goossens, pe Rue du Houblon 33, Bruxelles. Aceasta ne oferă o informație
deosebit de importantă, și anume datarea imprimării afișului: 15 februarie 1902,
96
Revista de Artă şi Istoria Artei
BIBLIOGRAFIE
Archives du Collège Saint-Michel à Bruxelles conservées au KADOC à Leuven
Archives Générales du Royaume, Fonds Ernest de Try
Archives du Ministère des Affaires étrangères, dossier De Try, RM 889-136 et SPA 1175-408
Brătescu-Voinești, I. A., 1997, Întuneric și lumină, Editura Litera, Chișinău
Broșură expoziție Belle Epoque Posters (09.05-02.09.2018), 2018, Muzeul orașului Bruxelles,
Primăria orașului Bruxelles, Bruxelles
Bulletin communal de Bruxelles, 18 juin 1934, pp. 771-772
„La bière dans la colonie”, în La Métropole, 27 juin 1911
La Gazette des Métiers Bruxellois, n°1, 15 juin 1936 conservé à la Bibliothèque Royale de Belgique
sous la cote AVB J 370 /4
The Star, 19 ianuarie 1907, National Library of New Zealand
H. Coppejans-Desmedt, Guide des Archives d’entreprises conservées dans les dépôts publics de la
Belgique, Bruxelles, 1975
Costescu, G., 1944, Bucureștii Vechiului Regat, Editura Universul, București
P.-E. Detry, La famille namuroise Detry, autrefois de Try. Cinq siècles d’histoire, Izegem, 2015
„Notice sur Ernest de Try” în Dictionnaire en ligne de l’Académie Royale des Sciences d’Outre-Mer,
Oișteanu, A., 2010, Narcotice în cultura română. Istorie, religie și literatură, Editura Polirom,
București
E. de Try, «Une Carrière, une Ecole,… mais non un Refuge!», în L’ Expansion coloniale Belge, 1912
Idem, Saint Michel et sa Bonne Ville de Bruxelles, Diorama poétique, Bruxelles, 1935
Idem, Mémoire à Sa Majesté Léopold III, Roi des Belges, relativement aux Invalides de l’Etat
Indépendant du Congo
97
CORNELIU MICHĂILESCU
UN ARTIST AL ROMÂNIEI MARI
Abstract: “Dear Anouk, I dedicate this book - not in the hope that you will read
it - but, discovering it in a corner of the library, you will remember a dream holiday
at Saint Sauveur.
With all love, Tao (December 2, 2000)”
Starting from this dedication which my grandfather, Constantin Măciucă – an
important cultural personality of the second half of the past century - gave to me
in his book The Portrait, which evokes the writing career of Corneliu Michăilescu,
I decided to dedicate myself an article to Corneliu Michăilescu, starting from
the research done by my grandfather in his book - published in 2000 at the
Atlas Publishing House, as well as my analysis, as a curator, being able to study
the patrimony of the Bucharest Pinacotheque. I have conceived this article as a
synthesis of the two researches, in the desire to outline as eloquently the multiple
talent of the one who was Corneliu Michailescu, a well-known artist of the avant-
garde movement in interwar Romania, in order to bring him back to the publics’
attention, and to pay tribute to my grandfather, whom I keep a living memory.
Corneliu Michăilescu is a singular presence in the Romanian painting, initially
remarked by achievements close to the impresionist atmosphere, so that in the next
stage he would turn to concerns related to the sphere of the decorative in translating
some motifs belonging to fairy tales or legends, then tend to highly organized
compositions in which the contour begins to play an increasingly important role
which crystalizes into a slow process of assimilating cubism. Alongside the field of
plastic that he explores through several stages, an important place in his creation is
the graphic art, which, through his distinctive features, crosses the same periods as
his painting. He is, in fact, the first Romanian painter who embraced Cubism and
who exhibited such works. Thus, from this point of view, he could be considered
one of the great figures of the avant-garde movement in Romania. However, his
route was sinuos and strange.
Although a friend of Tristan Tzara and Marcel Iancu, at a time when the
Dadaist movement was taking power, his belief in his own artistic development
and his desire for improvement led him in 1922 to his first author exhibition - after
many searches and studies - where he exhibited mainly post-impressionist works,
98
Revista de Artă şi Istoria Artei
with a mixture of various modernist formulas which have raised the interest of
many people in the art world. Then, for almost 10 years, he never had any personal
exhibitions, meanwhile becoming a true cubist painter.
Keywords: Corneliu Michăilescu, cubism, Dada, literature, artistic movement,
Constantin Măciucă.
Portretul, cartea despre care este vorba, ocupă un loc de cinste în biblioteca
mea, dar mai ales în sufletul meu, unde amintirea lui Constantin Măciucă, bunicul
meu, sălăşluieşte vie şi neîntinată, aşa cum era de fapt întreaga sa fiinţă: castă,
generoasă, altruistă, sinceră.
Plecând de la această carte pe care bunicul mi-a dedicat-o şi în care evocă
personalitatea literară a lui Corneliu Michăilescu, am luat hotărârea de a scrie acest
articol folosind Portretul ca punct de plecare şi continuând cu propria-mi cercetare
pe care am realizat-o cu prilejul studierii patrimoniului Pinacotecii București.
Am gândit această analiză ca pe o sinteză a două aprofundări - cea a scriitorului
Corneliu Michăilescu, realizată de Constantin Măciucă, și cea a artistului Corneliu
Michăilescu, studiată de mine - în primă fază spre a-i aduce un omagiu bunicului
meu (în anul 2019 împlinindu-se 10 ani de când acesta şi-a încheiat misiunea
trecerii sale pe pământ, lăsând un mare gol atât în spaţiul cultural românesc cât,
mai ales, în sufletele noastre, ale celor apropiaţi, pentru care a fost, în permanenţă,
un exemplu de onestitate, de corectitudine şi de modestie), iar în cea de-a doua,
spre a-l readuce în atenția publicului pe Corneliu Michăilescu, acest mare artist al
mișcării de avangardă din perioada interbelică.
Pentru început, voi trece succint în revistă, câteva informații biografice despre
Corneliu Michăilescu, pentru cei care nu sunt familiarizaţi cu personalitatea sa. S-a
născut pe 20 august 1887 la București şi a absolvit Școala de Belle Arte, tot în București,
în anul 1912. În perioada 1919–1921, a studiat gravura la Accademia delle Belle Arti din
Florența, ulterior făcând parte din grupul de creatori din jurul revistelor Contimporanul
şi Integral alături de Victor Brauner, Marcel Iancu, Mattis-Teutsch, M.H. Maxy și alții.
În prima parte a activității sale a adoptat modalitățile de expresie ale cubismului
sintetic; apoi a manifestat o deosebită receptivitate pentru suprarealism. Mai bine
de douăzeci de ani a participat la numeroase Saloane Oficiale (1924, 1926, 1927,
1928, 1929, 1930, 1931, 1933, 1940, 1942, 1944) și a fost prezent în multe expoziții
de grup organizate în țară și în străinătate, precum A doua expoziție a grupului de
„Artă Nouă” (1928), A doua expoziție a „Contimporanului” (1930), Grupul plastic
Criterion (1933), A treia expoziție a „Contimporanului” (1935) etc. A fost premiat la
concursul revistei Flacăra și la saloanele din 1924 și 1928. Fidel idealului estetic, nu
a mai luat parte activă la viața artistică de după 1944, canoanele tematice impuse
de ideologia comunistă, după anii 1950, determinându-i o exprimare plastică mai
reţinută, fără a-şi trăda propriile idei şi concepţii artistice. În ultimele decenii,
şi-a dezvoltat o veche pasiune, cea a scrisului, o parte din proza sa fiind găsită și
publicată de Constantin Măciucă, în paginile cărții Portretul.
Am extras din cercetarea lui Constantin Măciucă cele mai importante pasaje ce
fac referire la scriitorul și artistul Corneliu Michăilescu, urmând a le completa prin
opiniile personale, după ce am putut cerceta cele 8 lucrări plastice semnate de artist,
aflate în patrimoniul Pinacotecii București.
99
Muzeul Municipiului Bucureşti
100
Revista de Artă şi Istoria Artei
nu voi putea face abstracție de ea, fiindcă multe din principiile estetice pe care s-a
articulat se regăsesc în factura prozelor sale, iar pe de altă parte, pentru că, solidare
în viziunea artistului, ele cunosc și unele particularizări frapante”. (Constantin
Măciucă, p. 2).
Dar, dincolo de valoarea incontestabilă a creațiilor literare ale lui Corneliu
Michăilescu, pe care Constantin Măciucă reușește să le pună în valoare, voi insista
asupra rolului artistic binecunoscut al acestuia în avangarda românească, artistul
Corneliu Michăilescu constituind o prezență singulară în pictura românească.
Dacă inițial s-a remarcat prin realizări apropiate de atmosfera impresionistă, în
etapa imediat următoare a manifestat preocupări ce țin de sfera decorativului, în
transpunerea unor motive ce aparțineau basmelor sau legendelor, pentru ca mai
apoi, să tindă către compoziții extrem de organizate, în care conturul începe să aibă
un rol din ce în ce mai important, cristalizându-se într-un proces lent de asimilare
a cubismului (lucrarea ,,Prezicătoarele”).
Alături de câmpul plasticii pe care îl explorează trecând prin mai multe etape,
un loc important în creația lui Corneliu Michăilescu îl ocupă grafica; aceasta
traversează, prin intermediul caracteristicilor sale distinctive, aceleași perioade ca
și pictura. Corneliu Michăilescu este de fapt primul pictor român care a îmbrățișat
cubismul și a expus astfel de lucrări. Astfel, privind din acest punct de vedere, ar
putea fi considerat una dintre marile figuri ale stilului avangardist din România.
Totuși, traseul său artistic a fost sinuos și ciudat, în același timp.
Deși prieten cu Tzara și Marcel Iancu într-o perioadă în care mișcarea dadaistă
prindea forță, credința sa în propria dezvoltare artistică și dorința de perfecționare
l-au făcut să aibă prima expoziție de autor abia în 1922, după multe căutări și studii,
expoziție în care a expus în principal lucrări post-impresioniste, cu un amestec de
variate formule moderniste stârnind interesul multor persoane din lumea artei.
Apoi, timp de 10 ani, nu a mai avut nicio expoziție personală, timp în care a devenit
cu adevărat un pictor cubist. În 1924, la primul Salon Oficial de după război,
expune două lucrări importante: Natură statică și Paznicii castelului, pentru care
primește și un premiu.
Deși a studiat mult în Italia, cubismul său este unul personal, înrudit mai
degrabă cu cel francez, ilustrând căutările sale cu privire la relația dintre spațiu și
timp sau poziționarea lucrurilor în lume. Deoarece nu a ținut să facă parte dintr-un
grup, ci a încercat să redea trăirile interioare proprii, nu s-a simțit obligat să respecte
normele ideologice sau estetice ale acestei mișcări.
Astfel, cu timpul, stilul său, inițial cubist, s-a dizolvat într-un amestec de
suprarealism și expresionism, demonstrând interesul său din ultima parte a vieții
pentru mister și lumea visului. Din anul 1935, se retrage la casa lui de la Cernica,
unde a scris nuvele suprarealiste.
Odată cu această transformare, dar și urmare a instaurării regimului comunist, cariera
sa publică ia sfârșit; el nu încetează însă să creeze, continuând să lucreze doar pentru
sine sau pentru cunoștințe, fără a mai expune lucrări. Permanentă sursă de inspirație
pentru creația lui Michăilescu, lumea actorilor de comedie constituie principalul motiv
pentru opera „Arlechini”, serie ce impresionează prin capacitatea artistului de a exprima
tensiunea dramatică a sentimentelor personajelor prin accentuarea mijloacelor de
expresie folosite: linia puternic trasată, volume strict delimitate, colorit viu.
101
Muzeul Municipiului Bucureşti
„În cazul lui Michăilescu impactul formativ este însă evident în configurația
operei. Deschiderea spre orizonturile rurale, un viu sentiment de comuniune cu
natura, interesul pentru tradițiile autohtone, etnice și artistice, chiar atunci când
programatic erau puse sub semnul întrebării prelungesc într-o filiație spirituală
idei, concepții și adeziuni paterne. Structură intelectuală cu valențe multiple,
Michăilescu este sedus într-o primă etapă de litere, filosofie și drept. Deși le
abandonează, va râmâne adeptul lecturilor întinse și sistematice, cu predilecție
pentru cele de filosofie, la care fac referință, bogate și diverse, atât articolele
teoretice, cât și beletristica sa. El realizează însă că adevărata lui vocație este pictura,
că trecerea lui prin lume va fi marcată cu penelul și se va înscrie la Școala de Belle-
Arte din București pe care o absolvă în 1912.” (Constantin Măciucă, p. 7)
Pleacă în Italia, unde își descoperă identitatea artistică. Rămâne aici până în
1915, când se va întoarce în țară, odată cu începerea războiului. Participă în calitate
de combatant, după care se reîntoarce la Florența, unde frecventează, timp de doi
ani, cursurile de gravură la Accademia delle Belle Arti și participă, desigur, la câteva
manifestări expoziționale.
„Este cucerit, în primul rând, de efortul cubiștilor de a restitui imaginii plastice forma
durabilă sacrificată de impresioniști în favoarea culorii determinate de mobilitatea
senzațiilor”. (Constantin Măciucă, p. 7)
Lucrările din această perioadă deconspiră dificultățile întâmpinate de pictor,
conștient fiind că însușirea unei noi structuri nu conferă nici originalitate, nici valoare.
„Italia rămâne un moment de referință în formarea nu numai plastică, ci și
literară a lui Michăilescu. Peste ani, când va alterna penelul cu condeiul, această
ambianță va fi predilectă pentru unele din narațiunile sale și va rămâne un model
cultural de a cărui esență spirituală nu se va înstrăina”. (Constantin Măciucă, p. 8)
Dificultățile și dilemele din această perioadă fertilă își vor găsi reflectarea și în
prima expoziție personală, organizată în 1922, în sala Sindicatului Artelor Frumoase.
Atracția pentru cubism devine incontestabilă. Ea va dobândi un contur mai clar în
tablourile expuse la Saloanele Oficiale, ce se reiau după război, în 1924, artistul fiind
premiat în câteva rânduri, sau în cadrul altor manifestări artistice de renume.
„Este notoriu că mișcarea cubistă a fost lipsită de omogenitate, cunoscând o
frapantă varietate internă, atât pe axa diacronică, dar și pe cea sincronică. Afinitățile
lui Michăilescu nu sunt pentru direcția analitică a cubismului, ilustrată de un Juan
Gris, bazată pe modalitatea descompunerii volumelor în planuri succesive spre a fi
percepute integral și de evidențiere a raporturilor între obiecte, ci pentru cubismul
sintetic care asigură recognoscibilitatea structurii volumelor. Artistul nu preia însă
epigonic procedeele maeștrilor, ci, cu remarcabil discernământ, le filtrează prin
propria percepție, reevaluând chiar, prin modul de tratate a cromaticii, raporturile
dintre volum și culoare”. (Constantin Măciucă, p. 8)
Volumele sunt puternic reliefate, simplificate, înscrise în spațiu cu vigoarea
sculpturii. Culoarea are funcție plastică, „planul există doar colorat, adică fâșia de
culoare, care tot prin ea, prin diversele ei densități va configura volumele”. (Petru
Comarnescu, A treia expoziție a grupului de Artă Nouă, 1929).
„Michăilescu își adjudecă o notă de originalitate și prin preferința pentru
culorile vii, tonalitățile calde. Arareori vom întâlni în lucrările sale culori neutre,
agreate de majoritatea cubiștilor, dar și în aceste cazuri evită griul inexpresiv în
102
Revista de Artă şi Istoria Artei
103
Muzeul Municipiului Bucureşti
104
Revista de Artă şi Istoria Artei
primă necesitate de îndeplinit fără de cari existența artelor plastice românești este
serios amenințată››. Principalele revendicări se referă la: 1. Adoptarea unor ‹‹legi
de protecțiune ale adevăratei creațiuni în contra diletantismului mercantil, precum
și a falsurilor de tot felul››; 2. Reorganizarea învățământului artistic; 3. ‹‹Înființarea
de școli de artă decorativă și aplicată în cari să se dea o deosebită importanță artei
bisericești››; 4. Construirea de ateliere și săli de expoziție; 5. ‹‹Crearea de galerii
pentru arta modernă și muzee pentru arta clasică››. Temeiurile invocate pentru
satisfacerea revendicărilor sunt de ordin cultural-artistic, denotând o superioară
înțelegere a rolului modelator al artei, a impactelor ei formative.” (Constantin
Măciucă, pp.13-14). Este de la sine înțeles că memoriul artistului nu a prezentat
interes pentru cei în mâna cărora se aflau destinele artei românești în perioada
comunistă, acesta fiind, probabil, unul dintre motivele care au avut o importanță
hotărâtoare în decizia artistului de a se retrage din viața publică.
„Unitar ca viziune, asemenea artistului plastic, scriitorul Corneliu Michăilescu
nu se lasă cuprins într-o caracterizare sintetică simplificatoare. Mai întâi datorită
faptului că observația sa, izvor fecund de revelații morale și sociale, a scrutat
deopotrivă lumea satului, cu tulburătoarele ei întrepătrunderi de credințe arhaice și
răzvrătiri împotriva rânduielilor pietrificate, cât și pe cea a orașului, atras îndeosebi
de tendințele disolutive din viața acestuia. A dovedit apetență, dublată de o fericită
asumare a formulei constructive, pentru literatura fantastică și, dacă nu are merite în
impunerea ,,genului”, trebuie să recunoaștem postum că a contribuit la îmbogățirea
zestrei acestuia. Într-o restituire istorică obiectivă, Michăilescu se impune ca un
scriitor cu disponibilități multiple, cu registre tematice și axe stilistice variate care,
editat în perioada elaborării lucrărilor, ar fi reținut incontestabil atenția.
Pendulând între o estetică a obiectivității și una a imaginarului, înmlădiindu-le
în narațiuni în care ficțiunea pură are notă de verosimilitate, iar realul se remodelează
undeva între mythos și concretul cotidian, remarcându-se printr-o viziune ce
valorifică tradiția, adăugându-i unele achiziții din repertoriul modalităților
moderniste, el se distinge, în egală măsură, prin tehnica narativă adresându-ne o
primă interogație: epica lui ține de arta povestitorului sau de cea a nuvelistului? Un
răspuns tranșant ar fi riscant. Unele narațiuni au, într-adevăr, afinități cu povestirea.
Mai întâi, prin introducerea unui narator sau chiar a mai multora, spațiul prielnic
declanșării povestirilor fiind, în general, hanul, cafeneaua sau salonul. Povestirile
au spontaneitate și vervă, evenimentele se succed cu o anumită libertate, dictată
de ritmul afectiv al naratorului, dar construcția internă a situațiilor are totuși
rigoarea și măsura obligatorii pentru nuvelă. Povestirea, cu tematica ei specifică,
pare să beneficieze de un accent de preferință. Pe de altă parte, trebuie semnalat
că în personajul naratorului autorul se însinuează, adesea, discret spre a-și rosti
o judecată de valoare. Cînd naratorul devine un alter-ego al artistului, acesta nu
descrie numai fapte, ca martor, ci se implică în desfășurarea lor” (Constantin,
Măciucă, pp. 14 -15).
Revenind la pictură, este de la sine înțeles că Michăilescu a fost un artist
polivalent, aplicând principiile picturii în literatură și viceversa. Cercetând lucrările
prezente în patrimoniul Pinacotecii București – parte din ele expuse în expoziția
Avangardă – Ariergardă – Alegorie, Trei îngeri, Zi și noapte, Nuduri – acesta va
rămâne recunoscut pentru opera sa de influență cubistă și suprarealistă, fiind
105
Muzeul Municipiului Bucureşti
106
Revista de Artă şi Istoria Artei
BIBLIOGRAFIE:
1.Ruxandra Dreptu, Corneliu Michăilescu. Călătorie prin imposibilul cotidian, Editura Institutului
Cultural Român, București, 2013.
2.Cornel Michăilescu, «Portretul», prefață de Constantin Măciucă, Editura Atlas, București, 2000
3.Petre Oprea, “Michăilescu”, Editura Meridiane, București, 1976
Corneliu Michăilescu
Compoziție, ulei pe
carton, 49,5 x 59,5 cm,
Pinacoteca Muzeului
Municipiului București,
credite foto:
Cristian Oprea
107
Muzeul Municipiului Bucureşti
Corneliu Michăilescu
Nuduri, ulei pe carton,
58,5 x 46 cm, Pinacoteca
Muzeului Municipiului
București, credite foto:
Cristian Oprea
Corneliu Michăilescu
Trei îngeri, ulei pe carton,
52,6 x 50,3 cm, Pinacoteca
Muzeului Municipiului
București, credite foto:
Cristian Oprea
108
Revista de Artă şi Istoria Artei
Corneliu Michăilescu
Alegorie, ulei pe carton,
54 x 47 cm, Pinacoteca
Muzeului Municipiului
București, credite foto:
Cristian Oprea
Corneliu Michăilescu
Zi și noapte, ulei pe
carton, 50.5 x 53 cm,
Pinacoteca Muzeului
Municipiului București,
credite foto:
Cristian Oprea
109
DE LA PAUL GAUGUIN LA CONSTANTIN BRÂNCUȘI
– ÎN CĂUTAREA PRIMITIVULUI
Abstract: The study aims to establish a possible link between the art of Paul
Gauguin and that of Constantin Brâncuși, modernism and primitivism, Oswald
Spengler and the European avant-garde.
Keywords: modernism, primitivism, avant-garde, history of art, theory of art.
110
Revista de Artă şi Istoria Artei
111
Muzeul Municipiului Bucureşti
112
Revista de Artă şi Istoria Artei
Se poate astfel observa că epoca modernă și-a spus cuvîntul atât în artă,
cât și în celelalte domenii. Interrelațiile sunt acum binevenite iar ruptura cu
trecutul este evidentã.
Diversitatea culturilor poate fi astăzi ușor documentată. O cultură, ca și un
individ, este rezultatul unui model de acțiune și de gândire. Există modele culturale
care nu pot fi ignorate, așa cum nu pot fi ignorate noi potențialități de evoluție
culturală. Ceea ce se întâmplă în stilurile artistice se poate întâmpla și în cadrul unei
culturi ca întreg. Culturile se articulează ca fenomene integrate, ca un întreg în care
toate comportamentele particulare se desfășoară sub mii de posibile configurări.
Primele descrieri antropologice ale culturilor primitive erau însă descrieri
de „cabinet”, valorificând relatările călătorilor, ale negustorilor, ale misionarilor.
Erau descrieri schematice, la mâna a doua, descrieri de laborator într-un mediu
occidentalizat.
Așa cum este Creanga de aur a lui Frazer, care îmbină relatări heterogene,
nediscriminate (practicile funerare din Fiji păreau a fi similare cu cele din Tahiti),
ceea ce a hrănit o serie întreagă de tipare psihanalitice ale primilor practicieni ai
psihologiei moderne (chiar Freud în Totem și Tabu stabilește încă din titlul lucrării
sale din 1912/13 „corespondențe între viața psihică a sălbaticilor și cea a nevroticilor”)
sugerând că „omul primitiv” este sinonim cu „așa-numiții sălbatici și populații
semisălbatice” citând amplu din Frazer și primii etnologi ai secolului al XIX-lea.
Cu timpul, s-a produs evident schimbarea de paradigmă în cazul cercetărilor
de etnologie și abordărilor culturilor primitive. S-a impus ideea cercetării de
teren, studiul culturilor la fața locului, a mediului real în care trăiește omul
primitiv. De la Malinovski, cel care îi studiază în călătoriile sale pe locuitorii
insulei Trobriand din Melanesia, cercetarea antropologică schimbă și sensul
termenului „primitiv” de la singular la plural. Munca de integrare și configurare
impusă de Wilhelm Dilthey care vede în sistemele filosofice relativismul lor și
le concepe ca expresii ale varietății vieții culturale este fixată și de o nouă teorie
influențată de scrierea lui Oswald Spengler The Decline of the West. O teorie
care, deși astăzi nu mai este actuală, și-a avut rolul ei clar în anii 1920.
Teza decăderii civilizației occidentale și periodicitatea dezvoltării culturilor
se suprapune pe ideea constantă a ciclului nașterii – creșterii și descreșterii
unei civilizații. Punând în paralel această lucrare – apărută în germană, în
1918 și tradusă în engleză în 1928 – cu studiul lui Freud și fascinația artiștilor
avangardei europene pentru artefactele culturilor non-occidentale, putem
înțelege că preocuparea pentru punerea în discuție a „minunatei” lumi civilizate
occidentale în raport cu restul era pe masa cercetătorilor care reacționau la
tratarea culturilor primitive ca fiind înapoiate, semisălbatice. Configuraţiile
culturale sunt la fel de complexe și semnificative atât pentru societățile
dezvoltate, cât și pentru cele aflate în stadii mai tinere de evoluție.
Conform dicționarului Webster, termenul primitiv are ca sinonime
„original, primary, crude, rudimentary, natural, naïve, self-taught; ceea ce se
află la origini sau în timpuri îndepărtate”. Definiția, deși adaptată, păstrează
încă ecourile unor etape revolute ale antropologiei culturale precum – E.B.
Taylor care se gândea, în Primitive Culture apărut în 1871, la cultura primitivă
caracterizată printr-o viață semisălbatică, barbară în raport cu faza „civilizată”.
113
Muzeul Municipiului Bucureşti
114
Revista de Artă şi Istoria Artei
115
Muzeul Municipiului Bucureşti
Dar aici, după o scurtă perioadă de adaptare, timp în care este primit cu
mândrie de autoritățile coloniale ale insulei, începe să înțeleagă că nu a făcut
altceva decât să schimbe un Occident modern pe o replică heterogenă a
acestuia, într-o colonie în care viața primitivă pare să se stingă încet, încet.
Aşadar, vom regăsi în arta sa primitivă un melanj între melancolia artistului
care constată stingerea unei civilizații, reconcilierea și influența unor tehnici
și idei ale primitivilor europeni (Giotto) și ceea ce vede artistul în frumusețile
insulelor Pacificului: o anumită lene grațioasă, o indolență și un fel de demnitate
patriarhală. Este, de fapt, o încercare sinceră a artistului de a surprinde ciocnirea
unor culturi, în care civilizația sofisticată se îmbină cu simplitatea naturală.
Acest paradis, pe care Gauguin îl redă în picturile create în Tahiti, nu a
reușit să îi satisfacă idealurile estetice. Sărăcia și disprețul cumulate cu o stare
de sănătate precară îl vor determina să revină la Paris.
Sătul de viață în capitala insulei Tahiti, Papeete, Gauguin se va muta, în
1891, la Mataieia, unde începe să picteze ceea ce el numea „studii”, mărturisind
în scrisorile sale că „viața mea este acum ca a unui sălbatic”. Referindu-se la
pânza Ia Orana Maria – Je vous salue Marie, Gauguin explică el însuși că în
insulele polineziene a regăsit o Fecioara Maria tahitiană.
Dar tind să nu interpretez această pânză sau celelalte ale perioadelor
insulare ca fiind noi forme de misionarism, așa cum s-a acreditat adeseori.
Cred că avem de a face cu simboluri și forme arhetipale ale credinței universale
în orice formă de divinitate. În Noa Noa, cartea scrisă de Gauguin în 1893, după
întoarcerea în Franța, evocă și cealaltă formă de artă dragă lui, sculptura în
lemn a unor statuete ce trimit la sculptura ritualică a populațiilor maori.
Întrebarea dacă Gauguin, cel care aude și imaginează ca un indigen spiritele
locului, tupapau, și încearcă să sublimeze prezența lor în operele sale, dar și în acuarele
și sculpturi, dacă Gauguin – ca urmare a acestei definitive plonjări în universul culorii
puternice, al naturii exotice în care ființele se contopesc perfect – a devenit el însuși un
primitiv, un sălbatic, a primit multe răspunsuri de-a lungul timpului.
Cert este că experiența tropicelor se regăsește chiar în textele sale, în
scrisorile sale, în cataloagele, expozițiile și articolele pe care le realizează
chiar artistul însuși, constant. Scrieri precum Noa Noa, Avant et après, Oviri,
ecrits d’un sauvage sunt caiete auctoriale edificatoare pentru oricine dorește
să înțeleagă unicitatea acestui artist în peisajul artistic al secolului al XIX-lea.
Nu este nicio îndoială că evadările sale au fost experiențe fondatoare, nu doar
pentru el, ci și pentru generația de artiști imediat următoare.
A doua revenire a sa în Tahiti este dovada solidității concepțiilor, dar și
a intuițiilor sale; deziluzia față de invazia tot mai evidentă a modernității în
insule, camuflată sub aparența unui colonialism ce este menit a-i civiliza pe
acești primitivi, îl face să se izoleze tot mai mult.
Operele acestei perioade sunt marcate de o concentrare aproape
antropologică asupra vieții încă nepoluate a indigenilor pe care îi caută în
adâncul insulelor, cât mai departe de civilizație, trăind, alături de ei, o viață
semisălbatică, austeră, dar intenționat căutată.
Dragostea lui Gauguin pentru tropice ar putea fi vazută ca o formă de
escapism din faţa civilizaţiei occidentale, dar, dacă o aşezăm în contextul mai
116
Revista de Artă şi Istoria Artei
117
Muzeul Municipiului Bucureşti
118
BIBLIOGRAFIE:
Bradbury, Malcom (1991). Modernism 1890-1930, antologie de studii, Harmondsworts, ed. revãzutã
Bradbury, Malcom (1983). The Modern American Novel, Oxford University Press
Dagen Phillipe (1998). Le Peintre, le poète, le sauvage. Les voies du primitivisme dans l’art, Paris, PUF
De Michelli, Mario (1968). Avangarda artistică a secolului XX, Editura Meridiane, București
Goldwater Robert (1988). Le Primitivisme dans l’art moderne, Paris, PUF
Grigorescu, Dan, 2001 Povestea artelor surori - relația dintre literatură și artele vizuale, Editura Atos,
București
Ingo F.W. (1999). Paul Gauguin: 1848-1903 The Primitive Sophisticate, Editura Taschen
Marino, Adrian (1969). Modern, Modernism, Modernitate, Editura Univers, București
Raymond, Marcel (1998). De la Baudelaire la Suprarealism, Editura Univers, București
III. Deschideri
spre lume
IMPORTANȚA MODELULUI ȘCOLII DE ARTĂ DE LA
INSTITUTUL CANTACUZINO PENTRU COLECȚIONISMUL
ROMÂNESC. PASIUNEA PENTRU ARTA EXTREM-ORIENTALĂ
ÎN ROMÂNIA ÎNCEPUTULUI DE SECOL XX
Abstract: Professor Ion Cantacuzino is well known for his scientific, academic
and political role in Romanian society of the first half of the 20th century. My paper will
deal with his position as a cultural personality, school initiator and cultural institutions
founder. Together with his disciples, who called themselves ”cantacuziniști” (among
them, professors Constantin Ionescu-Mihăiești, Alexandru Slătineanu, Mihai and
Alexandru Ciucă, Alice and George Magheru), they are known in medical history as
the ”Romanian great experience”. He was a friend of important artists such as Ghiaţă,
Pallady, Petraşcu, Ressu and well-known art historians such as Focillon and Oprescu.
He initiated the ”School of Art from Cantacuzin Institutes” where all his disciples were
formed as lovers and connoisseurs of art.
This paper focuses on the above mentioned collaborators as they all shared
their professor’s love for art. They were all important art collectors and followed the
same pattern in organizing their collection. Professor’s Cantacuzio role as a cultural
personality is well known, but the destiny of his art collection still needs clarifications.
I will focus, in particular, on his collection of the Far Eastern prints, along with
George Oprescu’s collection, a refined art connoisseur and an European expert. Mihai
Ciucă and Stefan Nicolau made important collections of Japanese prints, adopting
the Professor’s cultural philosophy. They have donated their collections to important
cultural institutions, as well as to school museums, for educational purposes. Along
with mainly European engravings, his collection consisting of over 10,000 copies,
rare books, princeps editions, was donated by the family to the Cantacuzino Institute
Library. One of his disciples, Professor Constantin Ionescu-Mihăieşti, also donated
his collection of incunabula to the Library of the Romanian Academy. A less known
episode, which should be mentioned, is that concerning the appreciation and help
that Ion Cantacuzino gave to the young Brancusi in his early years.
It is worth mentioning the role played by Professor Cantacuzino in the
institutional artistic field, his active participation in organizing the old and the
modern Romanian art exhibitions organized in Paris and his appreciation and
help given to the young Brancusi. Also, worth mentioning is the contribution he
and Steriadi made for developing graphic design in Romania, the role played by
Cantacuzino and Oprescu in the evolution of the Toma Stelian Museum, and the
exhibition policy that promoted the Romanian painting, the European and Far
Eastern engraving.
123
Muzeul Municipiului Bucureşti
My paper will bring new data about this Far Eastern art collection, especially
the wood engravings, which represented a common feature and a characteristic of
this group of refined art lovers.
Keywords: Dr. Cantacuzino and fellows, art collectors, Far Easternart collection,
Japanese woodcut prints, George Oprescu, donation, Toma Stelian Museum.
1. Anticarul francez Paul Prouté povestește cum căutarea gravurilor devenea prilej de prelungite
conclavuri artistice cu Profesorul Cantacuzino și Focillon, din care el avea multe de învățat și care,
uneori, îi aduceau lămuriri asupra unor atribuiri.
2. „Acest anarhism esențialmente slav [...] mai degrabă importat în Franța, decât creat aici, și atât de puțin
conform spiritului raționalist al poporului român” (Tr.a.).
3. Anastase Simu (1854-1935) – academician român, doctor în științe politice și administrative,
colecționar de artă, fondatorul Muzeului Simu (1910).
124
Revista de Artă şi Istoria Artei
4. Solomon Basile Marbais – bacteriolog francez de origine română; a activat la Institutul Pasteur încă
din perioada în care Cantacuzino lucra cu Prof. Mecinikov. I-a comandat prietenului său Brâncuşi
monumentul funerar al Tatianei Rasevskaia (celebra lucrare Sărutul), actualmente în cimitirul
Montparnasse.
5. Alexandru Slătineanu (1873-1939) – medic bacteriolog, a pus bazele acestei colecţii de muzeu, alături
de soţia sa, Irina, pictoriţă amatoare, şi de dr. Ioan Cantacuzino. Colecția cuprinde peste 400 de obiecte
create în spaţiul românesc, occidental şi oriental.
125
Muzeul Municipiului Bucureşti
126
Revista de Artă şi Istoria Artei
Alexandru Ciucă, ale lui Henri Focillon, ale altor artişti, precum şi portretele sale.
Alte asemenea serii de schiţe-portrete cu grupul de la Institutul Cantacuzino se
aflau în colecţiile doctorilor Constantin Ionescu-Mihăieşti și Alice Magheru.
Nu numai gravurile, ci şi stampele japoneze au exercitat o deosebită atracție
asupra lui Cantacuzino. Se ştie că marea majoritate a stampelor lui a fost donată
pentru a fi expusă la Muzeul Toma Stelian, preluată în anul 1950 de M.N.A.R.,
dar urmele acestei colecții sunt foarte greu de identificat. Ca și în cazul colecției
de stampe aparținând lui Ion I.C. Brătianu, despre care știm că a fost expusă în
cadrul unei expoziții temporare de la Muzeul Toma Stelian, lipsesc atât piesele, cât
și inventarele donațiilor.
După cum am menționat, printre colaboratorii săi cei mai apropiați se
afla și Prof. Mihai Ciucă8. Asemeni mentorului său, Ciucă a fost și un apreciat
colecționar de gravură și de pictură. Cele două donaţii pe care le-a făcut Academiei
Române (Măgureanu, 2011, pp. 217-219) au constat, ambele, în opere de grafică,
în mare parte, gravuri. Prima donaţie, din anul 1954, cuprindea o serie de 260 de
gravuri, iar cea din 1966, 38 de opere, dintre care 31 gravuri, iar restul acuarele şi
desene. Gravura franceză „modernă” (Géricault, Toulouse-Lautrec, Huet, Leroux,
Daubigny, Manet, Millet) reprezenta cea mai mare parte a donației. În donaţia din
anul 1954 apar, alături de gravorii francezi, şi nume celebre din alte şcoli: Dürer,
Van Dyck, Rembrandt, Jan Both, Jongkind, Ensor. O altă parte a donaţiei este
constituită de seria de 18 stampe japoneze ale lui Mihai Ciucă, primele piese de
acest fel intrate în colecţia Bibliotecii Academiei Române, care va fi apoi îmbogăţită,
începând cu anul 1962, cu stampele japoneze donate de George Oprescu, intrate în
patrimoniul Cabinetului de stampe.
Alături de fratele său, Alexandru Ciucă9 figurează, în catalogul10 din anul 1939,
printre donatorii Muzeului Toma Stelian. Mulți dintre apropiații lor au fost implicați
în conducerea muzeului și constituirea colecțiilor: profesorul Ioan Cantacuzino,
în calitate de Președinte al „comitetului artistic” instituit după intrarea muzeului
în posesia statului prin legat testamentar, George Oprescu, în calitate de director
al muzeului din 1931, dr. Ionescu-Mihăiești, dr. Slătineanu şi Șt. Popescu, printre
donatori. „Printre primii care, din propria inițiativă, au împrumutat muzeului,
pentru un timp mai îndelungat, lucrări de artă, au fost dr. Maria Stănculeanu, dr. I.
Cantacuzino, Eugen Stătescu, Nora Steriadi, M. Ciucă, George Olszweski, care, după
un timp, le-au donat definitiv”. (Oprea, 1982, pp. 49-53).
Dacă Alexandru Ciucă figurează în catalogul redactat de Oprescu în 1939 ca
donator a două picturi de Ghiață, fratele său Mihai, deși apare în lista de donatori
ai muzeului, nu figurează cu nicio operă în catalog. Inventarele Secției de pictură
românească de la Muzeul Național de Artă al României, unde se află din anul 1950
colecția preluată de la Muzeul Toma Stelian, nu oferă informații suplimentare
despre natura donației lui Mihai Ciucă către această instituție.
127
Muzeul Municipiului Bucureşti
Trebuie menţionată în acest context şi pasiunea lui Mihai Ciucă pentru Japonia
şi culturile extreme-orientale în general. Radu Iftimovici a publicat în biografia
fraţilor Ciucă11 pasaje pline de pasiune din jurnalul lui Mihai Ciucă ajuns în China,
India ş.a.m.d., menţionând de exemplu un pasaj de peste 50 de pagini de notiţe
luate din cărţi despre civilizaţia şi cultura chineză. Această pasiune, alimentată
de nenumăratele călătorii în Asia, este documentată de donaţia de piese orientale
făcută Muzeului Toma Stelian: un costum chinezesc de înalt demnitar, care se află
astăzi la Secţia de artă orientală, şi probabil şi alte piese12. Fără a vrea să diminuez
importanţa impactului culturii orientale asupra dr. Ciucă, îndrăznesc să sugerez
că gustul pentru stampa japoneză i-a fost inoculat mult mai devreme, de către
Prof. Cantacuzino care avea în colecţie asemenea piese, menţionate de Al. Tzigara-
Samurcaş13. Un alt membru marcant din cercul său, G. Oprescu va constitui o
colecţie de peste 1.000 de stampe japoneze (Oprea, 2007, p. 149) de mare valoare.
În creuzetul nucleului cantacuzinist se afla, practic, marea parte a intelectualităţii
vremii. Academicianul Mihai Ciucă locuia în același bloc cu Ion Minulescu şi cu
Liviu Rebreanu, fiind prieten și cu George Oprescu și împărtășind pasiunea pentru
artă. Din relatările unei alte colaboratoare a Profesorului Cantacuzino, Alice
Magheru14, în casa acesteia și a soțului ei, medicul literat George Magheru, se țineau
săptămânal serate muzicale, la care participau uneori George Enescu, Dinu Lipatti
şi Mihail Andricu. (Ciufecu C., Neguţ M., 2013, pp. 109-110) La aceste serate erau,
de asemenea, invitați alături de Cantacuzino și colaboratorii săi apropiați, oaspeți
nelipsiţi precum pictorii Ghiață, Iser, Pallady și Steriadi. (Dragu-Dimitriu, 2004,
pp. 14-16). Alice Magheru povestește cum, în studenție, împreună cu mai mulți
colegi de la Facultatea de medicină, după ce l-a cunoscut pe pictorul Steriadi în
laboratorul doctorului Cantacuzino (unde acesta venea aproape zilnic să îl viziteze
pe bunul său prieten, dr. Ionescu-Mihăiești), a avut ocazia să lucreze ca voluntar „cu
ocazia expoziţiei de gravură care s-a organizat în 1923, la Muzeul Kalinderu, unde
Steriadi era director […]. Atunci am învățat o mulțime de lucruri, fie de la el, fie între
noi, fie de la Henri Focillon, care a apărut, invitat de Steriadi să țină o conferință, fie
de la Profesorul Oprescu, care începuse să fie de meserie, și mai ales de la Profesorul
Cantacuzino”.(Dragu-Dimitriu, 2004, pp. 14-16)
Aceluiaşi context poate să îi fie subsumată şi donația Dr. Maria Stănculeanu,
colecţionară apropiată de cercul cantacuzinist, așa cum reiese din catalogul
Muzeului Toma Stelian și din lista expozițiilor temporare, cu precădere din obiecte
de artă extrem-orientală. Ca recunoaștere a calității acestora stau dovadă, din
fericire, cele câteva fotografii de epocă din Muzeul Toma Stelian, când donația sa,
apreciindu-i-se valoarea, a fost expusă în holul de onoare unde s-a creat o întreagă
sală de expunere a artei sino-japoneze. Ne aflăm astfel în fața primei expuneri,
inițial temporare, ulterior permanente, de artă extrem-orientală din București.
Intrând ulterior în patrimonial M.N.A.R., această colecție a constituit nucleul
11. Este vorba de volumele Fraţii Ciucă şi Călătorind cu Mihai şi Alexandru Ciucă.
12. Carmen Brad, Arta chineză din patrimoniul Galeriei Orientale. Dinastiile Ming şi Qing, Muzeul
Naţional de Artă al României, în Catalog. Din donaţia Ciucă către Muzeul Toma Stelian provine o haină
de înalt demnitar, Cat. 62, p. 98-99.
13. Al. Tzigara-Samurcaş, op. cit., p. 383.
14. Alice Magheru (n. Focșeneanu 1892-1983) – medic microbiolog, soția poetului George Magheru.
128
Revista de Artă şi Istoria Artei
Fig.1
Vedere din sălile
muzeului, secţia
de artă orientală
MTS
ţară, acesta şi-a completat colecţia prin cumpărarea unor valoroase exemplare din
colecţia Băgulescu (rămasă în ţară, în posesia familiei, după expoziţia din anul 1939
de la Ateneul Român).
Un fapt inedit, descoperit pe parcursul acestei cercetări, este acela că, în
primăvara anului 1948, Prof. Ştefan Nicolau, fiind deputat de Romanaţi, vizitează
o mică colecție de artă a unui liceu provincial, Liceul Ioniță Asan din Caracal. Un
an mai târziu, la 17 ianuarie 1949, Ştefan Nicolau vizitează din nou Pinacoteca
în formare purtând numele Marius Bunescu, aducând de data aceasta, personal,
două tablouri de Dumitru Ghiaţă şi 18 stampe japoneze colorate, precum şi două
frumoase kakemono. Stampele erau operele unor artişti renumiţi din secolele
al XVIII-lea şi al XIX-lea, ca Utamaro Kitagawa, Kunisada Utagawa, Hirosige
Itchiyusai. Actualmente, aceste stampe sunt expuse în Pinacoteca Marius Bunescu,
care funcționează în cadrul liceului Ioniță Asan din Caracal. Astfel, ele apar și în
albumul muzeului publicat online, în 2016.16 (Pătru, 2016)
129
Muzeul Municipiului Bucureşti
17. Ultima expoziţie Invenit / sculpsit. Gravură italiană din secolele XV-XVI a avut loc în anul 2018 (18
aprilie-24 iunie). (Catalog Gravură italiană din secolele XV-XVI & Şcoala de la Fontainebleau; Diana
Crişan în colaborare cu Radu Bercea, MNAR, 2016).
18. George Oprescu (1881-1969) – istoric şi critic de artă, membru de onoare al Academiei Române (1948).
130
Revista de Artă şi Istoria Artei
Fig.2
Sala Cantacuzino
MTS
270. Soţul acesteia ocupa în perioada respectivă funcţia de şef al Spitalului francez
din Shanghai. Mare iubitor de artă, acesta aducea lucrări din extremul orient, astfel
încât „apartamentul doamnei Ricou era plin de lucruri admirabile şi rare”. Această
doamnă îi dădea veşti de fiecare dată vizitatorului său despre Brâncuşi, pe care îl
descria ca fiind „vesel, iubindu-şi prietenii şi bucuros să îi vadă.” (Oprescu, 1968,
p. 73). Tot atunci au avut loc primele sale întâlniri cu Brâncuşi19. Acesta din urmă
avea legături de strânsă prietenie atât cu surorile dnei Ricou cât şi cu aceasta, ea
devenind posesoarea unora dintre operele lui Brâncuşi.20
Inițial, și-a concentrat atenția asupra operelor artiștilor francezi și italieni,
probabil și sub influența prof. Cantacuzino, care la rândul său, la începuturile
pasiunii de a colecționa s-a aplecat asupra gravurii europene de secolele XVIII-XIX.
Oprescu nu achiziţiona numai gravuri și desene ale artiștilor străini, ci şi pe
cele ale artiștilor români, slăbiciunea sa îndreptându-se spre grafica lui Nicolae
Grigorescu, Jean Alexandru Steriadi, Camil Ressu și Ștefan Popescu. Pasiunea
sa pentru grafică îl va determina să pună bazele efemerei, dar deschizătoarei de
drumuri, Societății Grafice Române. Nu întâmplător două lucrări din bogata sa
bibliografie sunt lucrări de pionierat în domeniile respective, confirmând ariile
sale de interes și competență: Grafica românească în secolul al XIX-lea în 2 volume
(1941-1945) dar și Arta țărănească la români (1922).
Setea de frumos nu-i stăvilea dorința și pasiunea de a achiziționa concomitent
şi vechi covoare orientale, ceramică, mobilier, tablouri și sculpturi, nu doar mânat
de gândul de a se înconjura de frumos, ci și din dorința de a crea un muzeu, poate
cât mai aproape de imaginea muzeului său ideal.
Spre deosebire de alți colecționari ai vremii, care doreau să admire în tihnă
și singuri sau în cercurile intime comorile adunate, George Oprescu a ținut să le
prezinte în diverse expoziții, pentru a crea un public de muzeu și a mări atât interesul
amatorilor de artă, cât și al colecționarilor, pentru gravură, aşa cum a făcut-o în
cadrul manifestărilor organizate de instituția muzeală pe care o conducea21.
De asemenea, Oprescu, deliberat, spre deosebire de alți colecționari, a donat
între anii 1932 și 1942 numeroase lucrări Muzeului Toma Stelian, urmând, din
nou, exemplul lui Cantacuzino, de a-i îndemna și pe alți colecționari să le urmeze
exemplul, aşa cum au făcut-o microbiologii-colecţionari Ionescu-Mihăieşti,
Alexandru Slătineanu şi fraţii Ciucă. (Fig.3)
În anul 1962, George Oprescu a donat Cabinetului de stampe al Academiei
Române o preţioasă colecţie de grafică: 1.400 de desene şi 6.000 de gravuri, care
stau și astăzi la baza expunerilor organizate de B.A.R.22
Colecţia sa particulară, găzduită în locuinţa din strada dr. Clunet, a funcţionat
ca muzeu până în anul 1977, când lucrările de pictură, grafică, artă decorativă şi artă
19. În vara lui 1914, „în ajunul declarării Războiului” Oprescu este primit de Brâncuşi în atelierul său,
la sugestia dnei Ricou.
20. Oprescu pomeneşte despre o Măiastră în bronz polisat şi de una din variantele Sărutului.
21. Prin expoziții precum Desenul francez în secolele XIX și XX, Desenul italian din secolul XVI până în
secolul XVIII, Desenul și gravura engleză, Gravura și cartea ilustrată germană, Portretul francez în desen
și gravură, Cartea ilustrată romantică din colecția prof. dr. Ionescu Mihăești și prof. G. Oprescu, Litografii
colorate de Bonnard și Vuillard.
22. Expoziția Hiroshige din perioada 1997-1998 a prilejuit colaborarea celor trei instituții majore care
dețin colecții de stampe japoneze (B.A.R., M.N.A.R. și B.N.R.).
132
Revista de Artă şi Istoria Artei
Fig.3
Intrarea principală
MTS
23. De altfel, referitor la Cabinetul de stampe al B.A.R., am descoperit o lungă listă de donatori între
ale căror obiecte de artă se găseau stampe japoneze de foarte bună calitate, donaţii necercetate şi care
merită studiate: Gh. Balș, N. Georgean, C. Voiculescu, I. Nădejde, Manea Mănescu, Fratoștiţeanu,
Voinea Marinescu, Șeulescu, Israel Korn, Voinescu, Barbu Brezianu, Haimovici, Manos Paris, V. Molda,
D. Azizian. Multitudinea de nume sugerează un interes de o amploare semnificativă pentru acest tip de
artă, cel puțin în rândul intelectualilor.
133
Muzeul Municipiului Bucureşti
24. Informațiile sunt preluate din Catalogul Muzeului Toma Stelian din anul 1939, Pictură, Sculptură și
Desen, pp. 12-13.
134
Revista de Artă şi Istoria Artei
25. Conform Catalogului Desenul francez în secolele al 19-lea și al 20-lea, Muzeul Toma Stelian, București,
8 noiembrie-15 decembrie 1931/ Musées du Louvre et du Luxembourg, Paris, Editeur: București: Muzeul
Toma Stelian, 1931.
26. F.G. Mott (1885-1941) – ambasador în România în anii celui de al Doilea Război Mondial.
135
Muzeul Municipiului Bucureşti
Fig. 4
Vestibulul
muzeului şi colecţia
japoneză MTS
BIBLIOGRAFIE
Brad, C. (1999) Arta chineză din patrimoniul Galeriei Orientale. Dinastiile Ming şi Qing, Muzeul Naţional
de Artă al României, Bucureşti
Catalog Muzeul Toma Stelian (1939), Pictură, Sculptură și Desen, Casa Școalelor, București
Ciufecu, C. și Neguț, M. (coord.) (2013) Omul de cultură, în Profesorul Cantacuzino – personalitate de
excepție în conștiința poporului român. 150 de ani de la naștere (1863-2013), Editura Total Publishing,
București
Ciupală, A. (2014) Testamentul Academicianului George Oprescu, întemeietorul Institutului de Istoria
Artei al Academiei Române, în Studii şi cercetări de istoria artei, serie nouă (S.C.I.A.A.P). tom. 4 (48),
Bucureşti
Conrad, J.I. (2003) Roumanie, capitale…, Paris, Editura Oxus, Paris
Crișan, D. și Bercea, R. (2016) Gravură italiană din secolele XV-XVI & Şcoala de la Fontainebleau; Cat.,
MNAR, București
Dragu-Dimitru, Victoria 2004, Povești ale Doamnelor din București, Editura Vremea XXI, București
Haiduc, I., Otiman, P.I. (coord.,) (2012)Tezaurul Academiei Române, (vol. I) Donatori și donații (1860-
1948) Editura Academiei Române
Iftimovici, R. (1975) Frații Ciucă, Editura Junimea, București
Iftimovici, R. (2018) Călătorind cu Mihai și Alexandru Ciucă, Editura Academiei Române, București
Măgureanu, I. (2011) Contribuţie la istoria colecţionismului românesc interbelic, Colecţia Academician
Mihai Ciucă, în: Studii şi cercetări de istoria artei, serie nouă (S.C.I.A.A.P)
Niculescu, R. (1971) Un mare donator al Cabinetului de stampe, în: Omagiu lui G. Oprescu. Expoziție de
gravuri, desene, documente, B.A.R.
Oprea, P. (1976) Colecţionari de artă bucureşteni, Editura Meridiane, Bucureşti
Oprea, P. (1979) Pictorul Jean Steriadi, muzeograf, în: Revista Muzeelor, an 16 (nr. 9-10)
Oprea, P. (1982) George Oprescu muzeograf, în: Revista muzeelor, an 19, (nr. 1)
Oprea, P. (2007) Colecţionari de artă bucureşteni, ed. a II-a, Editura Maiko, Bucureşti
Oprescu, G. (1931) Muzeul Toma Stelian, în Boabe de grâu,an II, nr. 8-9, august-septembrie, Librăria
Educației poporului, București
Oprescu, G. (1935) Colecţia Profesor Dr. I. Cantacuzino. Tablourile în Boabe de grâu, an V, nr. 10,
136
Revista de Artă şi Istoria Artei
Fig. 1 și Fig. 2 provin din catalogul Muzeul Toma Stelian (1939), Pictură, Sculptură și Desen, Casa
Școalelor, București, din colecția autoarei, fotografierea și digitalizarea personală.
Fig. 3 si Fig. 4 provin din articolul Muzeul Toma Stelian, în Boabe de grâu, an II, nr. 8-9, august-
septembrie, 1931, Librăria Educației poporului, București, din colecția autoarei, fotografierea și
digitalizarea personală.
137
CĂLĂTORIILE ARTISTICE ALE SECOLULUI AL XVII-LEA.
ROMA VĂZUTĂ PRIN OCHII ARTIȘTILOR BAMBOCCIANTI
Abstract: Between Italy and the Netherlands there was a connection and sometimes
a cultural and commercial collaboration between the sixteenth and seventeenth
centuries. In this context, the Bamboccianti artists emerge, a group of painters from the
Low Countries and active in Rome in the seventeenth century, who were rediscovered
only in the twentieth century. This group of Dutch travelling artists, coming from an
eminently Protestant space with reformist ideologies, enjoyed financial and professional
success in Rome, the Catholic nucleus of 17th century Europe.
Their themes, which have long been considered insubstantial and degrading,
proved by detailed analysis that hid complex messages, tackled current issues
and had many subtext references inspired by the art of antiquity, the Dutch genre
painting and the heritage of the painter Michelangelo Merisi da Caravaggio.
Pieter van Laer, the group’s leader, relied on the fact that there are people
interested in looking life straight in the eyes, and who understand that art and life
have much more in common than one would think. Therefore, this article will
show how the images created by the Bamboccianti tell a complex story, becoming
a narrative in itself, made up of a mix of ideas, united to form something new and
intriguing, which has attracted both controversy and appreciation.
Keywords: Bamboccianti, Low countries, Rome, seventeenth century, travelling
artists, artistic themes, Pieter van Laer, controversy, success.
Sute de artiști europeni se aventurau în Italia, într-o călătorie de cele mai multe
ori dificilă și periculoasă, din motive care variau de la gustul pentru aventură,
dorința de bani și faimă, la îmbunătățirea tehnicilor artistice. Destinația finală era
Roma, capitala marelui Imperiu Roman, un oraș cu un număr mare de imigranți
în secolul al XVII-lea, cei veniți din Țările de Jos fiind majoritari. Deși drumul
era adeseori lung, anevoios și costisitor, teoreticienii olandezi încurajau intenția
artiștilor de a pleca și explora.
În ceea ce privește rutele până la Roma, ultimele cercetări în domeniu au reușit
să scoată la iveală trei direcții - prin Germania (Basel, trecerea Alpilor, apoi prin
Milan), prin Austria (Innsbruck, apoi Veneția) și prin Normandia (Paris, Lyon,
Marsilia, mergând apoi pe coastă pe uscat sau apă spre Genova)1. Ultima variantă,
prin Franța, pare să fi fost preferata artiștilor. Putem doar presupune că, datorită
climei mult mai blânde dar și bagajului cultural pe care îl aducea Franța au ales
olandezii această rută, în ciuda faptului că era mai lungă în comparație cu celelalte.
138
Revista de Artă şi Istoria Artei
139
Muzeul Municipiului Bucureşti
Fig. 1
PIETER VAN LAER
Călăreții, 1625
ulei pe pânză
Colecția Richard Ellis,
Edinburgh
muzicale, elogii către Bahus și sfaturi8. Inițierea s-a perpetuat până în 1720, când
Papa Clement al XI-lea a interzis-o, excepție făcând zilele de carnaval.9 Ambii frați
au fost probabil membri ai acestei grupări. Odată cu intrarea în grup, noul membru
era „botezat” cu o nouă poreclă, o batjocură a ritualului creștin al botezului. Așa
cum botezul reprezenta un nou început, așa și porecla era un simbol al intrării
într-o nouă lume, cea italiană. În acest fel, Pieter van Laer, o persoană diformă, cu
picioare lungi, piept mic și cocoșat, devine cunoscut ca „Il Bamboccio” (paiață)10.
Nimeni nu s-ar fi gândit că acest om, cu constituția sa comică, va fi liderul uneia
din cele mai cunoscute mișcări artistice ale secolului al XVII-lea din Italia și că în
jurul lui se vor strânge atât de mulți artiști. Grupul s-a constituit între anii 1626 și
1639, adică perioada șederii lui Pieter van Laer la Roma, și a devenit cunoscut sub
numele de Bamboccianti, preluat de la porecla sa. Succesul său printre comanditari
a venit odată cu desprinderea de grupul Bent și de scandalurile provocate de aceștia.
El a fost responsabil de introducerea unor noi subiecte, nemaiîntâlnite până atunci în
pictura italiană, subiecte inspirate din pictura de gen olandeză și flamandă. Scenele
erau pictate într-un format mic, într-un stil naturalist, cu personaje obișnuite,
oameni de pe stradă, țărani, comercianți, chiar și hoți sau bețivi, plasați în taverne,
în cartierele sărace, în apropierea ruinelor, în piețe sau la sărbători populare. Printre
Bamboccianti s-au numărat olandezii Karel Dujardin, Thomas Wijck, Johannes
Lingelbach, Jan Asselyn, Dirck Helmbreker (1633-1696), Jan Both (1610-1652),
Andries Both (1612-1642), Jacob van Staverden (1614-1669), flamanzii Willem
Reuter (1642-1681), Anton Goubau (1616-1698), Michael Sweerts (1618-1664), Jan
Miel (1599-1656), italianul Michelangelo Cerquozzi (1602-1660), francezul Sebastian
Bourdon (1616-1671). Toți s-au întors ulterior în țările lor, iar după această perioadă
8. Ibidem, p. 67.
9. Ibidem, apud: G.J. Hoogewerff, op.cit., p. 122.
10. Eduard Plietzsch, op.cit, p. 7.
140
Revista de Artă şi Istoria Artei
Fig. 2
JACQUES CALLOT
Portretul lui Claude Deruet cu
fiul său, 1632
gravură
Muzeul de Arte frumoase, Boston
141
Muzeul Municipiului Bucureşti
Fig. 3
ROELAND VAN
LAER
Bentvueghels
într-o tavernă,
1626-1628
ulei pe pânză
Muzeul Romei
Fig. 4
PIETER VAN LAER
Izvorul Acetosa,
1636
ulei pe pânză
Galeria Națională
de Artă Antică,
Roma
fără alterații sau variații”11. Pentru ca pictura să fie desăvârșită și să fie surprinse toate
detaliile, se folosea practica desenului pe stradă, la fața locului, obicei răspândit în
spațiul nordic. Această practică era abordată de artiștii din generațiile anterioare lui
Pieter van Laer, deci și el a preluat-o la rândul său, exemplul cel mai concludent fiind
Bartholomeus Breenbergh (1598-1657), pictor olandez care a vizitat de asemenea
Roma în special pentru a reda peisajele tipic italiene, adică ruinele monumentelor
antice. Desenele și schițele din viața reală realizate de artiștii secolelor al XVI-lea și
11. David A. Levine, The art of the bamboccianti: themes, sources, significance, ed. Electa, Milan, 1991, p.
17 apud: Giovanni Battista Passeri,Vite de’ pittori, scultori ed architetti che anno lavorato in Roma, p. 54.
142
Revista de Artă şi Istoria Artei
Fig. 5
NICOLAS
POUSSIN
Peisaj cu Sf. Matei
și îngerul, 1645
ulei pe pânză
Galeria de pictură,
Berlin
al XVII-lea sunt foarte multe, mai ales cele făcute în diverse călătorii, dintre care care
unele aveau sau un scop artistic. Erau cele mai bune studii de personaje, arhitectură,
perspectivă sau peisaje. Au rămas desene ale tânărului Claude Lorrain din parcurile
romane, sau așa cum Joachim von Sandrart amintește că se obișnuia în perioada
anilor 1630 să se organizeze excursii la țară pentru a desena din natură, așa cum a
fost cea de lângă Tivoli la care au participat el cu Van Laer și cu Nicolas Poussin. În
timp ce Lorrain și Poussin se preocupau de modul în care natura se vede la lumina
zilei, curiozitatea lui Van Laer se îndrepta spre imortalizarea prezenței umane și a
activităților uzuale. În plus, el adaugă satira și umorul specifice zonei de nord în
operele sale, realismul său fiind diferit de cel caravagist care predomina în Italia
secolului al XVII-lea, totul căpătând astfel un mesaj moralizator.
Izvorul Acetosa (fig. 4) este tabloul de care Van Laer s-a folosit pentru a
transmite un mesaj mult mai dur și nu atât de des menționat, folosindu-se de un
obicei al romanilor. Izvorul Acetosa era de fapt un izvor la ieșirea din Roma, care
era frecventat de cetățeni pentru că avea proprietăți laxative și care, în 1661, a fost
înlocuit cu o fântână barocă. Bamboccio nu s-a sfiit să reprezinte oamenii angrenați
în activitățile de la fața locului, de la a ajunge călare la izvor și a bea din el, la efectele
sale imediate. Imaginea sa era extrem de diferită de cele realizate de Claude Lorrain
sau de Poussin, care făcuseră drumul până la izvor pentru a desena peisajul natural
(pe care nu îl ignoră nici Van Laer), însă într-o manieră idealizată cu păstori sau
personaje biblice (fig. 5).12 Se ironizează în acest fel idealurile clasice, și pe un ton
sarcastic ni se transmite că necesitățile zilnice care țin de funcțiile organismului
12. David A. Levine, The art of the bamboccianti: themes, sources, significance, ed. Electa, Milan, 1991, p.
24 apud: A. Blunt, The paintings of Nicolas Poussin. A critical catalogue, Londra, 1966, p. 59
143
Muzeul Municipiului Bucureşti
Fig. 6
PIETER VAN LAER
Spălătorese și
păstor la izvor,
c.1630 -1637
ulei pe suport de
cupru
Muzeul Rijks,
Amsterdam
ca sursă de inspirație sculpturile clasice din colecțiile galeriilor din Roma. La acel
moment, civilizația antică încă era percepută ca fiind net superioară, iar atracția
pentru arhitectura antică din Roma încă se perpetua. Impactul creat de Renaștere
se făcea simțit, de asemenea. De exemplu, postura ciobanului din Spălătorese
și păstor la izvor (fig. 6) a fost realizată după modelul statuii elenistice din bronz
Spinario (fig. 7) realizată în anul 50 î.Hr., iar femeia din fundal care ține un coș de
nuiele pe cap seamănă izbitor de mult cu o cariatidă sau o fecioară care purta în coș
obiecte sacre pentru sărbătorile antice grecești date în cinstea lui Bahus, Demetra
și Atena.
O tematică des întâlnită în operele artiștilor Bamboccianti, ingenios abordată și
construită de Van Laer, constă în cuptoarele de ars var. Popularitatea acestei teme a
determinat cercetarea ei, cu un număr de 15 opere clasificate până în acest moment.
Prin ironie și paradox, artiștii Bamboccianti se folosesc de ea pentru a aborda
diverse probleme cu care se confrunta societatea. Nu trebuie trecut cu vederea faptul
că gustul comanditarilor conta mult în modalitatea de execuție, așadar interesul lor
crescut pentru tablourile cu acest subiect se datora probabil faptului că pictorii clasici
144
Revista de Artă şi Istoria Artei
Fig.7
Spinario, 50 î. Hr.
copie romană din bronz
Muzeul Capitolin, Roma
145
Muzeul Municipiului Bucureşti
Fig. 8
CORNELIS
VISSCHER
Marele cuptor, 1655
gravură
British Museum,
Londra
146
Revista de Artă şi Istoria Artei
Fig. 9
DAVID TENIERS
CEL TÂNĂR
Scenă cu cuptor,
1635
ulei pe pânză
Muzeul
Wellington,
Londra
147
Muzeul Municipiului Bucureşti
Fig.10 Tema care ilustrează cel mai bine umorul și sarcasmul artiștilor Bamboccianti, atât
JAN MIEL de specifice artei olandeze de secol al XVII-lea, este cea a carnavalului. Carnavalul
Carnaval în Piața
Colonna, 1645
avea o tradiție puternică în zona mediteraneană, față de Marea Britanie sau țările
ulei pe pânză scandinave, unde era aproape inexistent; astfel se explică și includerea acestei tematici
Muzeul în tablourile artiștilor olandezi. Probabil erau fascinați și curioși, în același timp, de
Wadsworth, ceea ce vedeau. Petrecerile aveau loc în aer liber, așa cum este prezentat și în tablourile
Connecticut Bamboccianti, și de obicei în centrul orașului. Străzile și piațetele deveneau scene
de spectacol, iar locuitorii se amestecau cu actorii commediei dell’arte. Jan Miel,
flamandul care a petrecut foarte mulți ani în Italia, era preocupat să construiască o
întreagă poveste în tablourile sale, oricât de superficială ar fi părut, făcându-l să își
imagineze zeci de scenarii pe care să le poată combina pentru a crea o operă completă.
S-a preocupat, încă de la început, mai mult de elementele narative decât de peisajele
în care se desfășura acțiunea, precum și de detaliile gesturilor și hainelor personajelor
sale, spre deosebire de Van Laer, de exemplu, care se concentra în primul rând asupra
spectactacolului oferit de natură și de mediul înconjurător natural și social. Este o
dovadă clară a diversității și inventivității întregului grup; cu toate că pe artiști îi legau
aceleași maniere picturale, fiecare își păstra propria identitate și căuta să își pună
amprenta personală și să aducă mici inovații subiectelor propuse de Pieter van Laer.
Libertatea de expresie era o caracteristică a adepților lui Bamboccio.
În Carnaval în piața Colonna (fig. 10), găsit în colecția marchizului Raggi,
Miel ne arată cum pentru o zi întreagă, atât nobilii, cât și cei săraci se reunesc și
sărbătoresc cot la cot, fără a ține cont de diferențele sociale. Totul era permis, era
o perioadă scurtă pentru relaxare și divertisment, cu activități precum jocurile,
dansul, băutura și, desigur, depravările din taverne.
Specifică pentru Miel este amplasarea în același spațiu a persoanelor din toate
clasele sociale. În Carnaval în piața Colonna, acestea se pot deosebi prin faptul că
148
Revista de Artă şi Istoria Artei
cei bogați ajung călare în piațetă, îmbrăcați în costume elaborate, iar actorii sunt cei
deghizați în garda elvețiană personală a Papei. Apare de asemenea aceeași ironie
inițiată de Van Laer asupra temelor clasice, aici prin prezența Coloanei lui Marcus
Aurelius în mijlocul scenei. În loc să fie redată conform statutului ei de monument
istoric într-un peisaj idilic, este acum parte dintr-o dezlănțuire de forțe, într-un
dezmăț general printre oameni de condiție joasă, care nu o pot aprecia la adevărata
valoare și nu îi pot înțelege semnificația. Se pare că aici ar fi vorba de ultima zi de
carnaval, funcția acestuia fiind de a anunța venirea primăverii, așa că se subliniază
această idee prin atârnarea în consolă a unei figurine, simbol al iernii, în partea
stângă. Plutește aceeași atmosferă veselă, dar parcă la fel de idealizată ca cea propusă
de Bamboccio. Scena este într-adevăr preluată din lumea reală, consemnată de altfel
și în literatură, însă parcă este transformată într-o poveste. Personajele sunt aceiași
oameni veseli, lipsiți de griji și care nu se preocupă nici ei de coloanele antice ale
Romei, ci le încorporează în sărbătoarea lor.
Aceste teme de carnaval fac referire la caracterul anecdotic al vieții din oraș
și din suburbii. Se constată astfel un melanj de elemente și un eclectism care
caracterizează stilul pictural introdus de Pieter van Laer, pornind de la subiecte
din pictura de gen olandeză, la realismul lui Caravaggio și naturalismul lui Adam
Elsheimer, până la surse din literatura antică și contemporană a secolului al XVII-
lea (exemplu fiind satirele care circulau în societatea aristocratică romană).
Se poate afirma cu certitudine că artiștii Bamboccianti au creat imagini iconice
care astăzi pot ajuta la reconstruirea atmosferei romane a secolului al XVII-lea prin
temele abordate și mesajele transmise cu multă finețe. Acestea reprezintă surse
vizuale pentru discursul istoriografic al artei din timpul perioadei baroce. Chiar dacă
nu au fost organizați ca o grupare de breaslă complexă, care să poată oferi identitate
profesională compatrioților săi, Bamboccianti au fost uniți prin aceeași abordare
stilistică și aceeași tematică.Adaptabilitatea remarcabilă de care au dat dovadă, expuși
fiind la un nou mediu social și politic, unde cerințele artistice se schimbau constant,
a fost cea mai importantă trăsătură a lor, fără de care nu ar fi reușit să construiască
imagini distincte, care s-au remarcat prin caracterul ironic și umor.
BIBLIOGRAFIE
149
Muzeul Municipiului Bucureşti
Izvoare edite
GROOTVELD, EMMA, LAMAL, NINA, ˝Cultural translations and local dynamics between Italy and
the Low Countries during the sixteenth and seventeenth century˝, Incontri. Rivista Europea di studi
italiani, 2015, nr. 2, p. 3-14
KREN, THOMAS, ˝Chi non vuol Baccho: Roeland van Laer’s Burlesque Painting about Dutch Artists
in Rome˝ în Simiolus: Netherlands Quarterly for the History of Art, vol. 11, Stichting Nederlandse
Kunsthistorische, 1980, pp. 63-80
LEVINE, DAVID A., ˝The Roman Limekilns of the Bamboccianti˝, The Art Bulletin Vol. 70, nr. 4,
College Art Association, 1988, pp. 569-589
LEVINE, DAVID A., ˝The art of the bamboccianti: themes, sources, significance˝, I Bamboccianti:
Niederländischer Malerrebellen in Rom des Barock, Electa, Milan, 1991, pp. 14-33
150
PICASSO ȘI VESTIMENTAȚIA ÎN OPERA SA
Abstract: The non-mimetic trilogy that the archetypal artist of the 20th century
develops, contains the congruence between imagination, the conscious spirit and
the allure of a outside posture, the self card of a character requiring an authoritative
omnipresence characterized, not by the impulse of an intention to invade, but by
the comfort of an affective substitute, camouflaged under the ornaments of clothes
that defy the costume’s history.
Beyond the exaggerated geometry that labeled Picasso’s painting style at first
glance, he conceals an intransigent description of the details of the composition
by recomposition and deconstruction, by cancelling the anatomical and physical
proportions, by chromatic juxtapositions studied, and by a geometry of a scientist
which invented a new theorem. But Picasso’s theorems conceal human sensibilities,
an overwhelming emotional context, even if placed under the reserved physiognomy,
a pacifist enthusiasm of the characters that transpires from the harmony of the parts
as a visually homogenized ornament, whose brilliance rise from within.
The transcendental valences of Picasso’s work include the coat as a metaphoric
shelter and an egocentric armor, provoke the rhetoric of a design guided by
philosophical theories, which refer to the belonging of the imaginative act to a
superior spiritual source interwoven with social virulence and consciousness, as in
a perpetual prayer in finding out the meaning of life.
Keywords: painter of the 20th century, anti-anatomy, royal entities, avant-garde
outfits, the interval, material, immaterial, beyond geometry.
151
Muzeul Municipiului Bucureşti
Accesorii/Carouri
Geometrii
primordiale
152
Revista de Artă şi Istoria Artei
Accesorii/
Deconstructivism
Geometrii
euclidiene
153
Muzeul Municipiului Bucureşti
Accesorii /
Linii paralele
Dogme renascentiste
La Blouse
Roumaine
Aluzii vegetale
Fizionomii regale
Unghiuri / Dinamism
156
Revista de Artă şi Istoria Artei
palier, între Dumnezeu și oameni. La sfârșitul vremurilor, vom trece dincolo de planul acesta, pentru a
întâlni Realul Suprem față către față. Dar până atunci, cât suntem încă în interval, adică „pe drum”, vedem
Realul acesta „prin oglindă, în ghicitură” [1 Cor. 13, 12]. (Andrei Pleșu, Despre îngeri, București, Editura
Humanitas, 2003, 2016, p. 20).
Și ești făptura pururi schimbătoare / ce, singură, se-nalță din ursită / de nimeni plânsă, fără sărbătoare,
sălbatică pădure neprivită. […] Ca paznici sunt, lângă comori de care, / ascunse, - au grijă, dar nu le-au
zărit, - / purtați de-adâncuri ca o luntre în zare, / și ca pânzeturi la albit sub soare / expuși și așternuți la
nesfârșit. (Rainer Maria Rilke, Opera Poetică, Pitești, Editura Paralela 45, 2011, p.131, p.157).
Efectul operei nu constă într-o anume efectuare. Acest efect care e propriu operei constă într-o
transformare a stării de neascundere a ființării, adică a ființei. Adevărul nu poate fi niciodată dedus din
ceea ce este simplu-prezent și din obișnuit. Ceea ce este primitiv, tocmai pentru că nu are parte de salt și de
saltul anticipator care dăruiesc și întemeiază, este întotdeauna privat de dimensiunea viitorului. (Martin
Heidegger, Originea Operei de Artă, București, Editura Humanitas, 2011, p. 87, p. 92).
[…] Arată-mi calea spre mine. Deschide-mi poteca în desișul meu. Scoboară-te cu soarele în mine și
începe lumea mea. Rugăciune în vânt, Emil Cioran. 1936. (Ioana Pârvulescu, Dialoguri secrete, București,
Editura Humanitas, 2018, p. 226).
157
PRIMITIVISM ŞI SPIRITUALITATE LA PICASSO
Greta Şuteu
Abstract: The idea of this exercise was born while reading Image and Idea –
chapter The Vital Image, – by Herbert Read1 with no indented reference to Picasso.
The connection seemed to me possible by analysing a short period in Picasso`s
creation (1937-1943), when his style had become unmistakeable, new, apparently
devoid of any external influence, acknowledged as Picasso`s style. Influences do
exist, as we shall try to demonstrate, and also that set of accumulations constructed
in time, while going through all fashionable epoch trends.
Picasso had the chance of a covetable longevity, doubled by a creative prolificity
hard to equalize, but, at the same time, he had a permanent restlessness that has
kept him from remaining stiffened in a single project, that is, in the same style;
he has tried them all. He could have been a good academicist painter, or a good
abstractionist. He chose to be neither. He is perceived mainly as a cubist painter.
Picasso`s cubism was also just an exercise undertaken for several years, a superb
exercise of friendship towards Braque, whom he joined in a perfect communion
(he even used to call him „my wife”) and together with whom he has founded a
style that was to mark the whole of the 20th century art.
This demonstration aims at identifying the influences and characteristics in the
Picasso style, by possible connections and analyses that, I would like to hope, will be
more or less persuading.
Keywords: modernism, creativity, originality, influences.
Ideea acestui exerciţiu s-a născut în timpul unei lecturi, Imagine şi idee, capitolul
Imaginea vitală, o carte scrisă de Herbert Read2 fără nici o intenţie de a face referire
la Pablo Picasso. Relaţionarea mi s-a părut posibilă prin analiza unei scurte perioade
din creaţia lui Picasso (1937-1943), în care stilul său devine inconfundabil, nou,
aparent ieşit de sub orice influenţă exterioară, fiind chiar cunoscut drept ”stilul
Picasso”. Influenţele există, după cum vom încerca să demonstrăm, ca şi acel bagaj
de acumulări, construit în timp, în treceri succesive prin toate curentele exersate
în epocă. Picasso a avut şansa unei longevităţi de invidiat, dublată de o prolificitate
creatoare greu de egalat, dar, în acelaşi timp, a avut un permanent neastâmpăr, care
l-a împiedicat „să rămână încremenit în proiect”, adică într-un singur stil. Le-a
încercat pe toate. Putea fi un bun pictor academist, putea fi un bun pictor abstract.
A ales să nu fie nici una, nici alta. Este perceput de o mare majoritate ca fiind cubist.
Cubismul lui Picasso a fost şi el doar un exerciţiu desfăşurat pe parcursul câtorva
158
Revista de Artă şi Istoria Artei
ani, un superb exerciţiu de prietenie, dacă-i putem spune aşa, faţă de Braque, cu
care intră într-o perfectă comuniune de idei (chiar obişnuia să-l numească „nevasta
mea”) şi împreună cu care fundamentează un stil ce va marca arta întregului secol
al XX-lea.
Această demonstraţie îşi propune să identifice influenţele şi caracteristicile
„stilului Picasso”, prin eventuale conexiuni şi analize pe care, mai mult sau mai
puţin, le-aş dori convingătoare.
Pentru început se impune o incursiune în teoria lui Herbert Read privitoare la
arta paleolitică. În orice epocă suntem mai aproape de o percepere corectă a artei
dacă îi desluşim funcţia principală. Arta paleolitică este magică, propunându-şi
să influenţeze într-un mod tainic, de la distanţă, evenimentele şi este generată de
nevoile vitale, fiind o formă de rezolvare a acestora. Picturile rupestre de la Lascaux
şi Altamira înfăţişează aproape exclusiv animale, cel mai frecvent de dimensiuni
mari. Când apar oameni, aceştia sunt reprezentaţi în general în mod schematic,
într-o bidimensionalitate monocromă, pe când animalele sunt foarte naturaliste,
încătuşate în contururi bine precizate. Corectitudinea acestor reprezentări sugerează
dorinţa omului de a lua în posesie animalul înfăţişat, de a-l domina şi învinge. Cu cât
reproducerea este mai aproape de realitate, cu atât şansele omului-vânător sunt mai
mari. Reprezentarea omului este schematică, pentru că el trebuie să rămână ascuns,
el nu trebuie să fie perceput şi recunoscut de vânat. Procesul este ilustrativ pentru
concepţia lui Hölderlin, care vede în artă (în poezie) „o luare în posesie a realului”. Omul
preistoric înfăptuieşte un act estetic, luînd în stăpânire un fragment din realitate, pe care
îl prelucrează, căruia îi stabileşte dimensiunile şi-i defineşte forma, pe care îl transformă
în simbol, care poate opera în această formă oriunde şi oricând, şi pe care îl întoarce
în lume în formă estetică, pentru a-i servi scopurile. Arta lui este, dincolo de abilitate
şi proceduri tehnice, chiar un mijloc de supravieţuire. Reproducând un model, omul
preistoric actualizează atunci când este necesar obiectul asupra căruia cheamă acţiunea
puterilor magice, demonstrând astfel o profundă credinţă în eficacitatea simbolului.
Ilustrativă pentru funcţia magică a reprezentărilor primitive este o relatare a lui
Leo Frobenius, care asistă la pregătirile pentru vânătoare ale unor pigmei vânători
refugiaţi în pădurea virgină din Congo3. Pentru a-şi asigura succesul acţiunii, aceştia
iniţiază un întreg ritual de îmbunare a forţelor naturii, în care intră şi luarea în
stăpânire a animalului ce urmează a fi vânat, prin ţintuirea lui în conturul fix al unui
desen. Prada a fost actualizată prin simbol, care acţionează în sprijinul vânătorului.
Acum şi-a asumat-o, o posedă şi poate acţiona asupra ei după bunul lui plac.
Din punct de vedere stilistic, arta paleolitică se defineşte prin contururi bine
precizate, reprezentări din profil, inexistenţa perspectivei, dezinteres pentru
3. „Ghemuindu-se la pământ, bărbaţii smulseră iarba de pe un loc mic, pe care-l neteziră. Apoi, un bărbat
se aplecă şi desenă cu degetul ceva pe nisip. În acest timp, bărbaţii şi femeia murmurau nişte formule şi
rugăciuni. Urmă un răstimp de aşteptare în tăcere. Soarele se ridică la orizont. Unul dintre bărbaţi, cu
săgeata la arcul încordat, se apropie de locul unde pământul fusese curăţat. După alte câteva minute, razele
soarelui căzură pe desenul de pe pământ. În aceeaşi clipă se petrecură fulgerător următoarele: femeia ridică
mâinile spre soare parcă pentru a-l apuca şi strigă tare câteva sunete ininteligibile pentru mine; bărbatul
slobozi săgeata; femeia continuă să strige; apoi, bărbaţii săriră cu armele lor în desiş. Femeia mai stătu pe
loc câteva minute, apoi se duse în tabără. După plecarea ei, am ieşit din desiş şi am văzut că pe pământul
netezit era desenată imaginea unei antilope, lungă de vreo patru palme, în gâtul căreia era acum înfiptă
săgeata slobozită” (Leo Frobenius, p. 151).
159
Muzeul Municipiului Bucureşti
4. „Termenul a fost creat de istoricul de artă austriac Alois Riegl pentru a descrie tipuri de artă ale căror
forme purced mai curând din senzaţii interioare decât din observaţii exterioare. Atunci când aleargă,
membrele sunt zugrăvite alungite pentru că, în actul de alergare, ele sunt simţite ca fiind lungi”. (Herbert
Read, p. 18)
160
Revista de Artă şi Istoria Artei
Domnişoarele
din Avignon
le şi dezvăluind din ele doar elementele care-i demonstrează dominaţia asupra lor
şi-i oferă sentimentul deplinei sale puteri.
În etapa următoare, cea a cubismului analitic, îndrăznesc să afirm, în ciuda multor
păreri avizate, că influenţa africană s-a epuizat. Complexitatea conceptuală a acestei
faze o aşază mai degrabă sub influenţa gândirii platoniciene, aceea care vede lumea
descompusă în cele mai elementare figuri geometrice, triunghiurile, care se recompun
în poliedre regulate, generând elementele primordiale, care, recompunându-se la
rândul lor, generează universul sensibil, copie a celui inteligibil5.
Acum Picasso face obiectul să explodeze în mii de particule, pe care le
recompune în corpuri geometrice simple care, la rândul lor, se recompun,
construind obiectul iniţial. Perspectiva ortogonală (axele de construcţie sunt la
120°) permite vizualizarea spaţială a corpurilor prin trei planuri, ceea ce-i creează
privitorului senzaţia că se află în faţa unei statui şi se poate plimba în jurul ei,
surprinzându-i toate unghiurile („Case pe deal”, „Rezervorul” din 1909, „Portretul
lui Ambroise Vollard”, „Portretul lui Daniel-Henry Kahnweiler” din 1910). Aplică
şi inversarea acestui procedeu, fragmentând imaginea tridimensională în planuri
picturale bidimensionale, ceea ce permite desfăşurarea obiectului pe mai multe
faţete („Natură moartă cu o sticlă de rom” din 1911).
Aceeaşi funcţie magică domină şi această perioadă. Asemenea Demiurgului,
Picasso ordonează haosul, îngrămădindu-l în limitele formei, demonstrându-şi
din nou forţa faţă de obiectele pe care şi le subjugă, distrugându-le, reconstruindu-
le, forţându-le să se mişte sub dominaţia propriei lui voinţe. Rămâne stăpânul
personajelor, raţional şi conştient de rolul său în lume.
161
Muzeul Municipiului Bucureşti
Case pe deal
BIBLIOGRAFIE
Webografie
Golding, John, Cubism: A History and an Analysis 1907 – 1914, http://ardor.net/artlia/content/b/braque
Warncke, Carsten-Peter, Pablo Picasso în Art of the 20th Century – A Revolution in the Arts, http://www.
all_art.org/art_20th_century/picasso6.html
http://en.wikipedia.org/wiki/Dora_Maar
http://en.wikipedia.org/wiki/pablo_picasso
6. Apud Walter Biemel, Expunere şi interpretare, Bucureşti, Editura Univers, 1987, p. 312.
164
PATRICK NAGEL ȘI EXTRAVAGANȚA ANILOR ’80
ÎNTRE POP ART ȘI MIȘCAREA FEMINISTĂ
Vlad Vieru
Abstract: Analyzing the landscape of the 20th century art we can understand
how most of the artists came to be isolated and how art was reduced to just the
individual energy. That is why the art of the 20th century has a motley and very
diverse character.
The purpose of this article is to present the approach of the American feminist
art of the 1980s through the vision of Patrick Nagel, considered by the Western art
critics as one of the most significant artists of the American art of the past century.
This presentation will try to illustrate how Patrick Nagel has played an important
role in the movement of the feminist art of the second half of the 20th century and
will also demonstrate how a male artist was capable to convey to the audience what
feminist artists such as Cindy Sherman, Barbara Kruger or Louise Bourgeois did
in their turn.
Keywords: Patrick Nagel, feminism, 1980s, Occident, illustration, Pop-Culture, art.
165
Muzeul Municipiului Bucureşti
americani l-au considerat, încă de atunci, drept unul dintre cei mai bine vânduți
artiști contemporani.
Patrick Nagel adora arta prerafaeliților și universul feminin. El își va dedica
toată cariera artistică doar reprezentării și glorificării sexului feminin. Datorită
acestor preferințe, a fost apreciat ca fiind un artist care a gândit întocmai conform
conceptelor feministe ale anilor ’80. Reprezentările sale feminine sunt considerate
de către istoricii de artă drept cele mai exacte întruchipări ale puterii și ale idealului
feminin al decadei optzeciste: o ființă independentă, lipsită de inhibiții și indiferentă
la critica societății.
Prin cunoștințele sale solide de istoria artei, prin educație, Nagel a demonstrat
un adevărat profesionalism în abordarea tehnicilor grafice, lucrările sale putând
fi considerate drept realizări excepționale în această tehnică. Deși nu și-a dorit
neapărat să iasă în evidență ca persoană publică, rămânând deseori în spatele
lucrărilor sale, imaginea lui a fost păstrată în câteva fotografii și există un singur
interviu televizat în care povestește despre conceptul din spatele lucrărilor sale. Din
acest documentar reiese faptul că Patrick Nagel a avut colaborări importante pe
parcursul carierei, precum: coperta albumului Rio, din anul 1982, al formației de
muzică New Wave Duran Duran, grafica și scenografia emisiunii televizate The
Magic of David Copperfield etc. De asemenea, activitatea lui s-a îndreptat și spre
sfera publicitară, Nagel realizând reclame pentru diverse produse, prin toate aceste
creații influențând, în final, orientarea întregii estetici occidentale optzeciste. În
lumea cinematografică, creația sa a influențat filme precum Moonbeam City și Aeon
Flux, iar în lumea muzicală, de exemplu, producătorul Robert Palmer a abordat în
celebrul hit Simply Irresistible stilul inconfundabil a lui Nagel.
166
Revista de Artă şi Istoria Artei
6. Ibidem, p. 16.
7. Ibidem, p. 16.
8. Juan Eduardo Cirlot, p. 8.
9. Ibidem, p. 8.
10. Ibidem, p. 8.
167
Muzeul Municipiului Bucureşti
Barbara Kruger sau Louise Bourgeois au încercat, prin arta lor conceptuală, să
demonstreze faptul că o persoană de sex feminin poate juca un rol la fel de important
precum o persoană de sex masculin. Este vorba de o perioadă în care femeia încă se mai
lupta pentru egalitatea între genuri, într-un Occident ce se dorea a fi tot mai democrat.
Arta feministă, cu precădere cea din perioada anilor 1960-1970, a încercat să
construiască un dialog între privitor și opera de artă prin prisma puterii feminine.
Nepunând accentul pe estetica pură sau pe arta pentru artă, această orientare îl
îndeamnă pe privitor să înfrunte și să își pună întrebări cu privire la normele sociale
și politice, cu speranța de a-l schimba și de a-l face să contribuie la modificarea
mentalităților sociale care privesc sexismul și discriminările sociale, în general.
Fotografa și producătoarea de filme Cindy Sherman a creat un adevărat manifest
prin arta sa, subliniind faptul că orice persoană, indiferent de sex sau rasă, ar trebui
tratată la fel. Barbara Kruger a reușit prin colajele sale, utilizând constant mesaje care
începeau cu tu, voi, noi, ei, să transmită societății mesaje directe de putere, identitate și
sexualitate, astfel reușind să ambiționeze noile generații de femei ale culturii pop să ia
atitudine față de tratamentele discriminatorii. De asemenea, Louise Bourgeois a reușit,
prin sculpturile și instalațiile sale, să promoveze în mentalitatea colectivă importanța
sexualității, a corpului, a morții, a subconștientului, dar și a familiei și a vieții domestice.
Trebuie luat în considerare faptul că, la începutul decadei optzeciste, femeia
occidentală trecuse deja de o primă etapă a feminismului, finalizată cu obținerea
unor importante drepturi politice și se afla la sfârșitul celei de a doua etape, care viza
schimbări de mentalitate socială. Femeia americană se afla la sfârșitul celui de-al doilea
val al feminismului, dornică de a rezolva probleme legate de sexualitate, de familie,
de locul de muncă, de drepturile reproductive11. De acum înainte venitul/salariul
devenea egal cu cel al bărbatului, femeia putea ocupa funcții înalte în orice domeniu,
iar orientarea sexuală nu mai era un tabu. Chiar și desenele animate americane ale
vremii (precum renumita serie Jem and The Holograms) și-au dorit și au reușit să
transmită ideea femeii de succes care își poate îndeplini orice vis personal sau social.
Când prezentăm această decadă trebuie să luăm în vedere următorul ideal
feminin: amazoana strălucitoare, cu un trup perfect lucrat și îngrijit într-o sală
de gimnastică, plimbându-se pe podiumul de modă în pantofi cu toc cui, de fapt
exprimarea unei imagini a puterii și sexualității femeii de succes contemporane12.
Această schimbare bruscă a idealului feminin de la o decadă la alta este, și în acest
caz, strâns legată de evenimentele sociale și culturale. Dacă în anii ’70 foarte puține
femei reușeau să ocupe o funcție înaltă în lumea afacerilor, începând cu anii ’80 din
ce în ce mai multe persoane de sex feminin începeau să ocupe funcții importante
în lumea marilor companii de afaceri, a corporațiilor. În cadrul acestui context
social apare în scenă și artistul Patrick Nagel. Poate fi considerat acesta drept un
propagandist al acestui nou tip de femeie emancipată?
168
Revista de Artă şi Istoria Artei
moderne și emancipate, care intra în decada anilor ’80 ca o femeie din ce în ce mai
puternică și mai autoritară.
Pentru a putea formula o primă descriere a femeii lui Nagel este important
să împărtășim opinia criticilor de artă care au studiat această tipologie: “Este o
femeie sofisticată și elegantă, care în același timp are și o expresie misterioasă. Este
atrăgătoare și grațioasă, dar în același timp rece și distantă. Niciodată nu vei putea
cunoaște această femeie deși se uită direct la tine, ademenindu-te și dispusă oricând
să te înfrunte. Această femeie nu poartă un nume, este un model general, putând fi
oricine din societate”.13
Inspirat de cromatica stampelor japoneze și de estetica Art Deco, Patrick Nagel
reușește să își creeze un stil aparte, elegant. Cromatica sa minimalistă, cu accent pe
culorile primare, alternate cu griuri colorate, este o caracteristică esențială care atrage
atenția și care adaugă un plus caracterului femeilor sale. Formele corpului corespund
idealului feminin al acelei perioade: femeia amazoană. Această femeie nu poate fi
comparată cu primele femei ale lui Nagel din anii ’70, care sunt șterse, lipsite de atitudine
și foarte simple în expresii. Criticii de artă au observat faptul că toate femeile lui Nagel
au nasul drept și sprâncenele redate într-un arc dramatic. Acest tip de expresie a feței
sugerează caracterul puternic pe care orice femeie ar fi trebuit să îl aibă în acea perioadă.
Nagel a dorit, de asemenea, să accentueze viziunea sa asupra sexului frumos apelând la
asocieri ale femeii cu o ființă din regnul animal ,pe care l-a considerat a fi cel mai potrivit
pentru a evidenția puterea feminină din decada în care el crea. Astfel regăsim lucrări
ale artistului precum cea din Fig. 4 în care femeia este asociată cu o panteră. De luat
în considerare este faptul că pantera din lucrarea menționată este una neagră. Pantera
neagră este un animal destul de rar și socotit a fi un animal cu un aspect fizic plăcut dar,
în același timp, și înfricoșător. Aceasta și-a făcut apariția deseori, atât în literatură cât și
în artă, fiind considerată un simbol negativ. În literatura modernă pantera capătă, însă,
și caracteristici pozitive. Asemenea unei pantere negre, femeia nageliană posedă trei
calități importante: frumusețe, putere și versatilitate. Referindu-ne din nou la Fig. 4 vom
putea observa foarte clar cele trei elemente. Frumusețea este redată prin eleganța liniilor
și prin pozițiile în care sunt surprinse personajele: femeia este surprinsă într-o ipostază
relaxată și atrăgătoare, în timp ce pantera își face apariția prin spatele acesteia, făcând
pași lenți și eleganți. Puterea este redată prin atitudinea pe care o afișează protagoniștii
tabloului: personajul uman are o privire pătrunzătoare prin care demonstrează siguranța
și încrederea în sine, în timp ce pantera este încordată și are o privire tăioasă, sugerând
hotărâre și control deplin asupra atitudinilor sale. Versatilitatea ne este înfățișată în
momentul în care privim în ansamblu întreaga compoziție și luăm în considerare cele
două caracteristici descrise până acum: de la cromatică, până la poziția și atitudinea
personajelor, putem fi cuprinși fie de o atmosferă relaxantă, fie de una energică, plină de
forță. Aceste contraste, atât cromatice, cât și de atitudine, îi conferă tabloului unicitate.
Femeia nageliană este la limita dintre înger și demon, are un aspect simplu și
este redată minimalist, dar în același timp posedă un caracter sofisticat, are o privire
seducătoare (bine marcată prin contururi negre) și un aer misterios de superioritate,
13. “She is elegant and sophisticated, exuding an air of mysterious enticement. She is capable, alluring,
and graceful, but also aloof and distant. You will never know this woman, though she stares straight at
you, compelling you to become more involved, challenging you to an intense confrontation.” Elena G.
Millie, p. 2.
169
Muzeul Municipiului Bucureşti
170
Revista de Artă şi Istoria Artei
lor. În Bust of a woman (Fig. 2) Nagel a reușit foarte bine să surprindă o imagine a
unei femei oarecare din acea perioadă, o femeie din societatea occidentală, cu care
orice tânără a anilor ’80 se poate identifica. Cromatica este vie, radiantă, conform
modei acestei perioade. Expresia feței este una dramatică sugerând un rafinament
aparte. Poziția corpului sugerează o atitudine sofisticată, tipică unei femei lipsite de
griji. A doua statuie din bronz, Full Standing Woman, este inspirată din stilul Art
Deco și înfățișează o persoană care stă în picioare și este îmbrăcată cu un halat din
care se face vizibilă o coapsă, o reprezentare încărcată de erotism. Poziția în care
stă este una încrezătoare. Modelul se uită tot în jos, sugerând, prin expresia feței, o
atitudine încrezătoare și sofisticată. Această sculptură încearcă să creeze o paralelă
între femeia anilor ’80 și lupta pentru emancipare a femeii din anii ’20, atitudinea
corpului aducând personajul în actualitate. Această paralelă face trimitere și la ideea
conform căreia, în anii ’20, femeia se afla încă în plină luptă pentru drepturile ei,
ajungând în anii ’80 să se bucure de succesul acestei lupte. Cromatica nu mai este la
fel de vie ca la statuia anterioară, de data aceasta vaporozitatea halatului este redată
printr-o culoare mai sobră și mai elegantă, sugerând o femeie rafinată. Respectiva
sculptură redă o femeie oarecare prinsă în momentul ieșirii dintr-o cadă sau care se
afla în baia personală (ambient sugerat de halat și de papucii din picioare).
Patrick Nagel a reușit să reflecte foarte bine statutul femeii anilor ’80. Utilizând
culori tari, modele cu trup bine definit și cu fețe foarte expresive și misterioase,
Nagel reușește să definească atât idealul frumuseții feminine, cât și stadiul la care
mișcarea feminină reușise să ajungă în acea perioadă.
171
Muzeul Municipiului Bucureşti
172
Revista de Artă şi Istoria Artei
173
Muzeul Municipiului Bucureşti
174
BIBLIOGRAFIE
Webografie
https://www.ebay.com/sch/i.html?_from=R40&_nkw=patrick%20nagel&_sacat=0&rt=nc&_
udlo=1000 (accesat 21.07.2019)
https://www.invaluable.com/artist/nagel-patrick-1hamk2ctaf/sold-at-auction-prices/(accesat
21.07.2019)
http://patricknagel.com/ (accesat 21.07.2019)
https://www.finebooksmagazine.com/news/patrick-nagel-among-featured-artists-heritage-auctions-
october-illustration-art-auction (accesat 21.07.2019)
https://www.amazon.com/s?k=patrick+nagel+print&ref=nb_sb_noss_2 (accesat 21.07.2019)
https://www.liveauctioneers.com/price-guide/patrick-nagel/18915/ (accesat 21.07.2019)
http://www.estateauctionservice.com/cat101-125.htm (accesat 21.07.2019)
https://blog.chasenantiques.com/tag/patrick-nagel/ (accesat 21.07.2019)
Imagini
Imagine principală:
MILLIE, Elena G. (coord.), Nagel: The Art of Patrick Nagel, Toronto, Editura St. James Ltd., 1985
Figura 1:
https://www.hollywoodreporter.com/news/why-80s-artist-patrick-nagels-look-is-enjoying-a-
comeback-1185955 (accesat 21.07.2019)
Figura 2:
https://www.invaluable.com/auction-lot/patrick-nagel-l-e-carol-bronze-bust-sculpture-282-c-
ebe45f09aa (accesat 20.07.2019)
Figura 3:
https://dyn1.heritagestatic.com/lf?set=path%5B1%2F9%2F1%2F4%2F3%2F19143194%5D&call=url%
5Bfile%3Aproduct.chain%5D (accesat 20.07.2019)
Figura 4:
https://dyn1.heritagestatic.com/lf?set=path%5B1%2F1%2F7%2F8%2F8%2F11788602%5D&call=url%
5Bfile%3Aproduct.chain%5D (accesat 20.07.2019)
Figura 5:
https://sheilagibsonstoodley.files.wordpress.com/2017/11/patrick-nagel-american-1945-1984-bold-
world-record-200000-heritage.jpg?w=1100 (accesat 20.07.2019)
Figura 6:
https://vidalcuglietta.com/wp-content/uploads/2018/07/nagel-painting-luxury-patrick-nagel-art-of-
nagel-painting.jpg (accesat 20.07.2019)
Figura 7:
https://i.pinimg.com/564x/75/73/d1/7573d1438d5a054dcb6ba27efa671832.jpg (accesat 20.07.2019)
IV. Patrimoniu
THEODOR AMAN – 111 ANI DE EXISTENȚĂ
1. Adrian-Silvan Ionescu, Mişcarea artistică oficială în România secolului al XIX-lea, Bucureşti, Noi
Media Print, 2008, p. 63.
179
Muzeul Municipiului Bucureşti
Fig. 1
2. Radu Bogdan, Documente referitoare la Theodor Aman, în „Studii şi Cercetări de Istoria Artei”, nr.
3-4, 1955, p. 367.
180
Revista de Artă şi Istoria Artei
Fig. 2
lucrarea să fie curată si solidă precum și câte articole nu se prevăd aci în contract
să se facă”3. Pentru realizarea elementelor decorative din teracotă de pe fațadele
181
Muzeul Municipiului Bucureşti
Fig. 3, 4
182
Revista de Artă şi Istoria Artei
Fig. 5, 6
5. Radu Bogdan, Theodor Aman, Bucureşti, Editura de Stat pentru Literatură şi Artă, 1955, p. 53.
183
Muzeul Municipiului Bucureşti
Fig. 7
prietenilor sau lumii bune bucureștene. Theodor Aman era un monden; frecventa
reuniunile elitei bucureştene, după cum, în propria casă, organiza serate, baluri,
concerte şi încânta asistenţa cu muzica violoncelului său, iar fiica sa adoptivă, Zina
de Nory6, celebră cântăreaţă de operă, delecta societatea high-life-ului bucureştean
cu vocea ei subtilă de soprană. La o asemenea serată a fost prezentă, în 1879,
principesa Elisabeta însoţită de principesa Pauline de Waldeck, aflată în vizită la
Bucureşti7. Toate aceste evenimente erau plastic şi savuros consemnate în presa
vremii8 şi imortalizate în multe dintre pânzele lui Aman.
Casa artistului era un adevărat templu al artelor: atelierul, cu pereţii pur şi simplu
tapetaţi cu tablouri, putea fi vizitat, Aman lucrând înconjurat de rude sau prieteni,
aşa cum se înfăţişează în unele pânze; mai mult, în 1876 chiar deschidea în atelier o
6. Numele de scenă al Zoei Niculescu Dorobanţu, fiica Anei Aman din prima căsătorie.
7. Adrian-Silvan Ionescu, Acasă la Theodor Aman, în “Magazin Istoric”, nr. 1 (370), 1998, p. 80.
8. Unul din balurile ce a avut loc în casa Aman este descris în termeni plastici în „Le journal de Bucarest”:
“Serata… mă înşel… matineul dat duminică… nu, luni… de D. şi D-na. Aman a fost minunat. Invitaţiile erau
pentru duminică, dar cum este obiceiul astăzi, s-a venit la miezul nopţii şi s-a dansat până la 5 dimineaţa. A
fost multă lume, poate puţin prea multă, dar în general fiecare şi-a aflat locul; doamnele au găsit secretul de
a-şi etala pe parchet lungile lor trene fără a le mototoli iar domnii de a naviga în acest ocean de voal, de tul,
satin şi dantelă fără a lua pe tocurile ghetelor prea multe epave. O veselie sinceră anima petrecerea. Se dansa
într-un atelier de artist, care este în acelaşi timp un salon. Eleganţă şi poezie, vis şi realitate totul s-a reunite
pentru a încânta… şi a lăsa regrete.” („Le journal de Bucarest”, nr. 267/20 mars 1873).
184
Revista de Artă şi Istoria Artei
Fig. 8
expoziţie cu vânzare a propriilor creaţii9. Însuşi regele Carol I i-a vizitat atelierul şi a
fost prezent la expoziţiile retrospective organizate în casă de către Ana Aman10.
La moartea artistului survenită în 1891, bunurile îi vor reveni prin testament
soţiei. Într-o scrisoare, Ana Aman mărturisea că dorinţa pictorului a fost ca
această casă să devină muzeu. Pentru ca moștenirea artistică lăsată de soțul ei să
nu se risipească și vrând să îi împlinească această dorință, ea avea să insiste, în
nenumărate memorii pe lângă autorități, să cedeze casa și colecția statului.
Într-un prim memoriu, din 29 martie 1902, adresat Ministerului Cultelor și
Instrucțiunii Publice, propune cedarea casei, anexelor și a colecției (lucrări în ulei,
acuarele, gravuri, plăci de gravură, diferite obiecte originale, piese de mobilier aflate
în casă) în schimbul acoperirii de către Minister a unui împrumut contractat la
Creditul Funciar Urban în 1896 și acordării unei pensii viagere. În același an, în
iunie, revine cu un memoriu la Minister și cu un altul adresat Regelui, și din nou
ministrului Spiru Haret, la 29 noiembrie. Prima rezoluție, din 13 iunie 1903, nu
este favorabilă, ministrul exprimându-și regretul că nu se poate cumpăra casa,
întrucât nu există fondurile necesare. La 9 martie 1904, însă, revine propunând punerea
în discuție a problemei în Consiliul de Miniștri. În pledoaria pentru cumpărarea
185
Muzeul Municipiului Bucureşti
imobilului doamnei Ana Aman, în fața miniștrilor, Spiru Haret sublinia importanța unei
asemenea achiziții care ar rezolva, pe de o parte problema localului Școlii de Belle-Arte din
București, care ar putea funcționa în casă, pe de alta, ar salva operele artistului11.
Toate aceste demersuri se vor finaliza printr-un act de vânzare semnat la 2 iunie 1904
de Ministrul Cultelor și Instrucțiunii Publice, Spiru Haret și Ana Aman, (autentificat la
4 iunie) prin care clădirea, cu toată colecţia de pictură, gravură, instrumentele de lucru,
mobilierul, intra în posesia statului. Ministerul prelua împrumutul de 70.000 lei cu
care era grevat imobilul şi-i asigura o pensie viageră doamnei Aman, de 800 lei lunar12.
Timp de patru ani, în clădire au fost instalate birouri ale Casei Artelor, ale Comisiei
Monumentelor Istorice, ateliere de fotografie şi „serviciuri de arhitectură”13. În urma
insistenţelor doamnei Aman de a se deschide muzeul, ministerul îl va numi în funcţia
de director pe Alexandru Tzigara-Samurcaş, cu misiunea de a amenaja încăperile casei
pentru a putea fi vizitate şi de a scoate un album al muzeului. În acest sens, noul director
va solicita ministerului sumele necesare reparaţiilor la tapetul şi „soba monumentală”
din atelier, precum şi pentru „tapiţarea cu pânză colorată a trei odăi, actualminte
zugrăvite în culori cari turbură contemplarea liniștită a tablourilor” sau recondiţionarea
unor rame („aurirea şi repararea unor cadruri deteriorate”)14. Tot cu această ocazie i se va
comanda sculptorului C. Storck o copie în gips a bustului lui Aman15.
La 16 iunie 1908, se deschidea oficial Muzeul „Theodor Aman” în prezenţa a
peste o sută de persoane, cum nota Tzigara-Samurcaş. În cartea de onoare la data
deschiderii semna, pe prima pagină, prinţul Ferdinand, urmat de nume sonore ale
timpului din sfera politicului, dar mai ales al artelor, precum V.G. Morţun, Dr. C.I.
Istrati, Dr. N. Măldărăscu, Dr. Gerota, Zoe A. Sturdza, A. Simu, I. Kalinderu, M.
Stăncescu, Cecilia Cuţescu, G.D. Mirea, Fr. Storck, Costin Petrescu16 (Fig. 8).
Directorul muzeului anunţa în presa vremii (Universul, Adevărul, Epoca, Viitorul,
Conservatorul, Voinţa Naţională, Ţara, L’independence Roumaine) că muzeul Aman
va fi deschis publicului marţea, joia, duminica și în zilele de sărbătoare între „9-
12 şi 3-5 în timpul verei, iar în timpul iernei de la 9-12 şi 2–4”17. Regulamentul de
funcţionare al muzeului din septembrie 1909, confirmat prin decret regal, prevedea
ca acesta să se afle în administrarea Ministerului Cultelor şi Instrucţiunii Publice,
prin directorul Şcolii de Arte Frumoase, „ajutat de un custode, care va avea sub a sa
îngrijire şi răspundere toate colecţiunile şi obiectele de artă, primite de dânsul după un
inventar, pe care va avea datoria a-l ţine în curent”18. (Fig. 9)
Printre primii custozi s-au numărat, pentru perioade scurte, între 1904 și 1909: Şt.O.
Iosif, Gabriel Popescu, Radu Aurelian, Dem. Georgescu Victorian, Constantin Artachino,
foşti elevi ai lui Aman, apoi Dimitrie Paciurea, Alexandru Steriadi, Mişu Teişanu, iniţial
custode, devenit director din 1915 până în 1943, urmat la direcție de către Dimitrie Berea
timp de un an şi apoi de Alexandru Moscu19 până pe la mijlocul anilor 1950.
186
Revista de Artă şi Istoria Artei
Fig. 9
187
Muzeul Municipiului Bucureşti
Fig. 10
188
Revista de Artă şi Istoria Artei
la exterior, cât şi în interiorul clădirii. Intervenţii mai mari survin în perioada 1940-
1947, când muzeul a fost închis din cauza pagubelor produse de cutremurul din
1940 şi a bombardamentelor din 1944.
În octombrie 1943, Dimitrie Berea, numit director al Muzeului „Theodor
Aman”, semnala Ministerului Cultelor şi Artelor starea de degradare a clădirii
muzeului: plafonul atelierului mare crăpat şi deteriorat, doar parţial reparat,
tapetul de hârtie dezlipit, rupt, putrezit şi pătat cu var şi ciment în urma reparaţiilor
parţiale, parchetul cu lipsuri şi denivelat; tencuiala căzută până la cărămidă într-una
din camerele de la parter, iar în celelalte încăperi igrasie şi deteriorări ale ferestrelor
şi uşilor exterioare; structura dependinţelor grav afectată şi în pericol de a se
dărâma23. În inventarul din decembrie 1944, la preluarea direcţiei muzeului de către
Alexandru Moscu, acesta semnala deteriorarea lustrului mare din atelier în urma
bombardamentelor24. Lucrările de reparaţii din urma bombardamentelor aeriene,
efectuate de antrepriza Ion Iorgu, până în martie 1945, vizau repararea acoperişului
şi a jgheaburilor, a uşilor şi ferestrelor, a scării de lemn către etaj, a parchetului şi
sobelor şi înlocuirea geamurilor sparte25. Din fericire, în anii celui de-al Doilea
Război Mondial a existat o politică de protejare a patrimoniului cultural mobil prin
găsirea unor spații de depozitare în afara marilor orașe, măsuri de care vor beneficia
și operele Muzeului Aman. Lucrările în ulei, grafica, plăcile de gravură, piese de
mobilier ambalate în lăzi au fost evacuate, în martie 1943, la Mihăilești, jud. Vâlcea,
de unde se vor întoarce în iunie 194526. Alte reparaţii au fost executate în mai multe
campanii de lucru: se refac interioarele, se restaurează pictura murală, însă se pierde
tapetul din atelierul mare, care, nemaiputând fi recuperat, va fi înlocuit printr-o
„zugrăveală în ulei”. După finalizarea lucrărilor la clădirile anexe și curte, muzeul se
va redeschide publicului la 29 aprilie 194727.
La 30 de ani distanță, cutremurul din 1977 avea să lase urme asupra clădirii,
fără a-i afecta însă structura de rezistență. Alte degradări intervin în anii 1990
în timpul lucrărilor pentru construirea corpului Boema al Bibliotecii Centrale
Universitare, din imediata vecinătate. Deranjarea pânzei freatice a dus la inundarea
subsolului muzeului. Vibraţiile, umiditatea ascensională și infiltraţiile de la acoperiş
au grăbit deteriorarea casei, astfel că se impunea începerea unor ample lucrări de
consolidare și restaurare. Desfășurate în perioada 2004-2013, acestea au readus casa
la strălucirea de altădată și astăzi Muzeul „Theodor Aman” ne dezvăluie, la fel ca
acum mai bine de un secol, lumea, crezul, idealurile unui mare artist din păcate
prea puțin cunoscut și prea puțin apreciat la adevărata lui valoare.
189
Muzeul Municipiului Bucureşti
Fig. 12
Fig. 11 Fig. 13
190
Revista de Artă şi Istoria Artei
Fig. 14 Fig. 15
Lista ilustraţiilor
Figura1 - Reproducere după o acuarelă semnată Th. Aman, datată 1857, în care îşi imagina
atelierul de pictură (apud Radu Bogdan, Documente referitoare la Theodor Aman, în „Studii şi
Cercetări de Istoria Artei”, nr. 3-4, 1955, p. 367).
Figura 2 - Contractul casei Aman (Muzeul „Th. Aman”, inv. 989), foto Ionela Şerban.
Figura 3 - Leonardo da Vinci, basorelief teracotă, faţada nordică a Casei Aman, foto Ionela
Şerban.
Figura 4 - Michelangelo, basorelief teracotă, faţada nordică a Casei Aman, foto Ionela Şerban.
Figura 5 - Diana de Gabies, faţada nordică a Casei Aman, foto Ionela Şerban.
Figura 6 - Satir odihnindu-se, faţada nordică a Casei Aman, foto Ionela Şerban.
Figura 7 - Anunţul expoziţiei din atelierul lui Aman, 1876 (Muzeul „Th. Aman, inv. 371), foto
Ionela Şerban.
Figura 8 - Prima filă din Cartea de impresii de la inaugurarea Muzeului Aman ( Muzeul „Th.
Aman”, inv. 562), foto Ionela Şerban.
Figura 9 - Regulamentul muzeului din 1909, publicat în Monitorul Oficial, foto Ionela Şerban.
Figura 10 - Programul seratei din casa Aman, din 1879 (Muzeul „Th. Aman”, inv. 518), foto
Ionela Şerban.
Figura 11 - Cristalizarea sărurilor - sala 1, foto A. Mureşanu.
Figura 12 - Degradare faţada nordică, foto A. Mureşanu.
Figura 13, 14 - Degradări ale picturii murale - holul muzeului, foto A. Mureşanu.
Figura 15 - Degradare tapet - biroul artistului, foto A. Mureşanu.
191
FILE DIN ISTORIA CASEI MEMORIALE GHEORGHE
TATTARESCU - PRIMUL ATELIER DE PICTOR DIN
BUCUREȘTI - 1858
Rodica Ion
192
Revista de Artă şi Istoria Artei
paintings, bringing the tenement house on the list of the Bucharest Municipality
Museum list of urgent restorations.
Keywords: museum, mural decoration, restoration, painter’s studio.
1. 1845-1851 studiază la Roma, pe lângă Academia San Luca, avându-i ca profesori pe cavalerul Natale
Carta, Giovanni Silvagni şi Gagliardi.
2. Gheorghe M. Tattarescu n. 1820, Focșani – m. 1894, București, Wertheimer Ghika, p. 256.
3. În iarna 1855/1856 pictorul se logodește cu Maria Ioanidi, fiica Catincăi Ioanidi, văduva fostului
director al Bibliotecii Naţionale, medelnicerul Gheorghe Ioanidi, urmând ca „la 14 martie 1856, Tattarescu
să semneze actul de dotă 141, prin care medelnicereasa Catinca Ioanidi fixa zestrea fiicei sale Mariţa la 2.000
galbeni, dintre care: 1.900 galbeni sînt evaluate două perechi de case din mahalaua Radu Vodă şi 100 galbeni
rochii şi mărunţişuri, iar în ziua de 29 aprilie 1856 se celebrează căsătoria cu Maria Ioanidi a lui Gheorghe
Tattarescu, în prezenţa Mitropolitului ţării Nifon, naşi fiind Constantin Creţulescu, mare agă şi soţia sa Luţa.”-
Wertheimer Ghika, p.128.
4. Abia în anul 1864, împreună cu pictorul Th. Aman, va reuși să înființeze Școala de Belle Arte, prima din București.
5. Cartea de mezat nr. 7 52/55 Arh. Statului, op. Creditul urban, Bucureşti, dos. 942, pe 1878.
6. Mahalaua primește numele după biserica Sfântul Ilie-Gorgani, aflată și astăzi în același loc.
7. Stânjen - unitate de măsură arhaică a lungimii având drept submultipli piciorul, pasul, cotul, palma
și degetul; folosit până la înlocuirea cu sistemul metric, în a doua jumătate a sec. 19, echivalent a cca 1,9
m în Țara Românească.
8. Maiorul rus Rudolph von Borroczyn a coordonat o echipă de ingineri care a realizat Planurile
Borroczyn din 1846, primele planuri cadastrale de detaliu ale Capitalei.
9. Strada va căpăta denumirea de «uliţa Belvedere», după proprietatea vecină a Goleştilor «Belvedere»”
(Wertheimer Ghika, p. 124).
193
Muzeul Municipiului Bucureşti
este eliberat cu adresa „Calea Plevnei”10. La mai bine de jumătate de veac, în 1951, când
casa face obiectul donației nepoatei maestrului, Georgeta Wertheimer, pentru a deveni
muzeu,11 strada purta numele „Dobrogeanu Gherea”12. Peste trei ani, în 1954, din actul
de donație13 al soțului nepoatei, Jacques Wertheimer Ghika14, reiese prima dată numele
și numărul actual al localizării proprietății, strada Domnița Anastasia nr. 7.
Indiferent de numele purtat de stradă și de dinamica infrastructurilor
urbanistice în timp, casa lui Tattarescu a fost mereu bine amplasată, în centrul
capitalei, aproape de tot ce e interesant în viața publică, de la piețe și târgoveți, la
teatre și grădini ori promenade15.
În primii trei ani de la cumpărare, Tattarescu renovează, reamenajează și
adaugă câteva camere cu intenția de a separa de mediul casnic spațiul de lucru
destinat lui și elevilor. Adăugirile se pot constata încă, după diverse racorduri
în pardosele și zidărie. La terminarea lucrării se inscripționează pe fațada casei
dinspre ulița Belvedere anul 1858 și inițialele G.T., inscripția continuând să troneze
şi azi deasupra intrării principale în curte.
Astăzi curtea se închide cu calcanele a trei clădiri, dar la vremea cumpărării și,
respectiv, până la canalizarea Dâmboviței, proprietatea avea o mare ieșire în spate,
direct la râu, spre podul cel mare, actuala Lipscani.
Casa era formată din trei corpuri, cel principal, cu inscripția pe fațadă, la nord,
celelalte două continuând pe laturile din vest și sud. Acest din urmă corp de casă,
nesupraviețuind cutremurului din 1977, nu a mai fost reconstruit.
Construcția are zidăria din cărămizi legate cu mortar de var și nisip, pereți groși
cu planșeele din grinzi de lemn de esență tare și tavanele din grinzi, șipci și trestie.
194
Revista de Artă şi Istoria Artei
Corpul principal, dinspre Domnița Anastasia, are un singur etaj și două intrări
din stradă: una printr-un gang boltit, cu poartă în două canaturi ce face accesul și
în curte, cealaltă, printr-o ușă simplă, direct către etaj. La parter se mai află două
spații, în stânga și dreapta gangului, a câte două camere fiecare, destinate pravăliilor.
Etajul a fost destinat locuinței familiei și amenajat în această idee, iar intrarea
principală se face din gang, printr-o ușă dublă, păzită în interior de un clopoțel
menit să anunțe sosirea musafirilor.
Pe o scară largă, cu mână curentă de fier forjat și lemn, se ajunge într-un antreu
generos, cu vedere la curtea interioară, în prelungirea căruia se află salonul, iar cu
vedere la stradă sunt aliniate cinci camere a câte două ferestre fiecare. Zona scării și
a antreului conduce către racordul celui de al doilea corp, așezat perpendicular, pe
care artistul l-a construit și adaptat nevoilor sale.
O altă modificare adusă arhitecturii este legată de antreu/ holul de la etaj aflat
deasupra gangului, care a fost micșorat prin trasarea unui perete de paiantă, în felul
acesta creându-se o nouă cameră.
Tot din antreu se mai face o scară ce duce în podul corpului principal, dar și în
spațiile noi, reprezentând atelierul și camerele în care erau găzduiți studenți. În felul
acesta maestrul putea cu ușurință să se retragă din mediul familial și să se dedice
solitudinii necesare meseriei.
Întors de la Roma unde deprinde arta picturii cu metode specifice vremii,
conformă rigorilor învățământului academist, Tattarescu ambientează interiorul
casei într-o manieră ce reflectă raportarea la gustul estetic al epocii și pictează casa
scării, pereții antreului și tavanul salonului cu personaje alegorice (deși o mare parte
din activitatea sa artistică de maturitate a fost dedicată artei religioase, pentru care
dezvoltă, ca muralist, un stil personal, identificabil în spaţiul dintre academismul
italian şi iconografia tradiţională bizantină).
Casa scării are pereții panotați cu o imitație de marmură, executată în tehnica
ulei pe un glet subțire de ipsos, ca și holul care a fost pictat cu teme pompeiene.
Plafonul salonului este realizat în tempera, reprezentând o bogată compoziție
alegorică cu personaje care privesc în jos de la balcoane suprapuse succesiv prin
tehnica trompe l’oeil, care creează iluzia optică a înălțimii; deocamdată rămâne
incertă atribuirea executării acesteia lui Tattarescu.
Decorația picturală este executată în genul decorațiilor din epoca respectivă,
atât ca gândire compozițională, cât și cromatică, aliniindu-se esteticii specifice
mijlocului de secol nouăsprezece.
Pe un fond colorat cu roșu închis, din păcate repictat grosier de-a lungul
timpului, în antreu regăsim personajele alegorice, Primăvara, Vara, Toamna și Iarna,
reprezentate prin îngerași – putti în diverse posturi dansante şi fiind sumar acoperiți
cu voaluri care plutesc în jurul lor. Aceste personaje poartă, conform personajului
alegoric personificat, un coș cu flori, o seceră și un snop de grâu, un bol cu vin și un
ciorchine de strugure și, cel din urmă, având doar un braț de nuiele. (Fig. 1, 2, 3)
În colecția de grafică a muzeului de află și schițele pregătitoare pentru aceste
picturi, executate în cărbune negru și cretă albă, iar o astfel de alăturare deschide
posibilitatea studierii unor etape și faze distincte în deprinderea tehnicii desenului,
pe care Tattarescu pune mare accent și pe care ajunge s-o stăpânească precum un
mare desenator. (Fig. 5, 6, 7 și 8)
195
Muzeul Municipiului Bucureşti
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
196
Revista de Artă şi Istoria Artei
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7
197
Muzeul Municipiului Bucureşti
16. Pe de altă parte, din tot imobilul, muzeul a folosit multă vreme doar opt săli de expunere la etaj și un
mic depozit, restul încăperilor fiind repartizate ca spaţiu de locuit, conform legii spaţiului locativ din
epocă, mai multor persoane fără legătură cu activitatea muzeului. În acest sens există în arhiva muzeului
nenumărate rapoarte ale doamnei Georgeta Werthaimer către Sfatul Popular al Capitalei, întâmpinări
care-și găsesc oarecare rezolvări în câteva etape anevoioase. (R. Ion, p. 23).
198
Revista de Artă şi Istoria Artei
BIBLIOGRAFIE:
Wertheimer Ghika, J., 1958, Gheorghe M. Tattarescu, un pictor român si veacul său, Editura de Stat
pentru Literatură și Artă, București.
Ion., R., 2018, Revista de artă și Istoria artei, Editura Muzeului Municipiului București, București.
Voinescu, Teodora, 1940, Gheorghe Tattarescu 1818-1894, Editura Academiei Române, București.
Wertheimer, G., „Activitatea de propagare a culturii în mase desfășurată de muzeu”, 1971, Arhiva
Muzeului.
Act de donație 16.06.1951, P.V. nr. 2698/18.06.1951, Notariatul de Stat, Biroul nr. 1, Arhiva Muzeului.
Decizia de acceptare a ofertei de donație de către Comitetul Executiv al Sfatului Popular al Capitalei
R.P.R. nr. 825/05.06.1954, Arhiva Muzeului.
Cartea de mezat nr. 7 52/55 Arh. Statului, op. Credit urban, Bucureşti, dos. 942, pe 1878.
Abrevieri:
R.P.R = Republica Populară Română
P.V. = Proces Verbal
Foto – Cristian Oeffner Oprea
199
O CAPODOPERĂ DIN PATRIMONIUL PINACOTECII M.M.B.
„PORTRET”, DE VILMA VON PARLAGHY (1893)1
Abstract: Sometimes, artists` biographies seem novel plots; thus was the life
of Vilma von Parlaghy, princess Lwoff. She was born in Hungary, studied arts
mainly in Germany, and worked in Europe and America, during the times of a
truly Belle époque when women artists were acquiring international recognition,
old patterns were exceeded, both artists` and scientists` curiosity was legitimately
focusing upon the marvelous human individuality and its blend of reason, energy,
emotion, vitality, in a moment of growing hopes and widening perspectives. The
Pinacotheque of Bucharest owns an expressive Portrait of a girl, signed by Vilma
von Parlaghy and dated 1893.
Keywords: portrait, vitalism, Belle époque women painters.
Uneori, biografiile artiştilor par trame de roman. Așa a fost viața Vilmei
(Elisabeth) von Parlaghy, prinţesă Lwoff (născută pe 15 aprilie 1863, în Ungaria,
decedată pe 28 august 1923, în S.U.A., la New York). Studiile de pictură, inițiate
la Budapesta, le-a definitivat la München, cu Franz Quaglio3 şi Wilhelm Dürr4 cel
Tânăr (ambii specializaţi mai ales în scene de gen). Importante influenţe stilistice
le-a datorat, însă, portretistului Franz von Lenbach5.
Studiind în mediul german, în binecuvântata eră cunoscută sub denumirea de
Belle Époque, a debutat în 1890, la Berlin, expunând un portret al mamei sale și
atrăgând imediat atenţia prin rafinamentul evident și prin harul portretistic dovedit
încă de pe atunci. În cursul aceluiaşi an, 1890, juriul Expoziţiei internaţionale
de la Berlin i-a respins o lucrare; în mod senzaţional, însă, în favoarea pictoriţei
a intervenit însuşi Kaiserul Wilhelm al II-lea (promotor al artelor, adept al
modernismului). Drept confirmare a valorii creaţiei Vilmei Parlaghy au venit
tablourile prezentate, între 1892-1894, la Saloanele pariziene. În 1893, o regăsim
la Chicago, în cadrul marii expoziţii universale – era primul său contact cu Lumea
1. Inv. 175, ulei pe pânză, 90,7 x 70,5 cm., semnat și datat stânga, jos, cu galben: V. Parlaghy 1893.
2. „reprezentantul cel mai calificat al vitalismului estetic” (Morpurgo Tagliabue, pp. 34 – 35).
3. (1844-1920), cu studii academice la München, descendent al unei ilustre dinastii artistice (a avut
ascendenți pictori, arhitecți scenografi activi în Italia, Austria, Germania) inițiate de Giulio Quaglio cel
Bătrân (1610–1658).
4. (1857–1900), fiu de pictor (Wilhelm Dürr cel Bătrân), profesor la Academia de Arte Frumoase din
München, familiarizat cu plein-air-ismul francez; distins cu medalia de aur la Marea expoziție de artă
din München, din 1888.
5. (1836–1904), elev, la rândul său, al Academiei de Artă din München și al lui Karl von Piloty (celebru
pentru compoziții de gen și istoriste). Adept al portretizărilor după fotografii – practică la modă în jurul
anilor 1890.
200
Revista de Artă şi Istoria Artei
Vilma von Parlaghy, Portret, Inv. 175, ulei pe pânză, 90,7 x 70,5 cm, semnat și datat stânga, jos,
cu galben: V. Parlaghy 1893. Lucrare din patrimoniul Pinacotecii M.M.B. (Foto L.I.G.)
201
Muzeul Municipiului Bucureşti
Nouă care avea să-i devină a doua patrie; prima vizită la New York a întreprins-o
în 1896. Din scurta sa căsătorie (derulată la Praga) cu prinţul rus Lwoff, i-a rămas
(cu acordul fostului soț) apelativul impresionant de Prinţesa de Lwoff-Parlaghy. A
locuit la Berlin, apoi la Nisa, stabilindu-se, cu mare pompă, în America, mai întâi la
Plaza Hotel din Manhattan-ul newyorkez, în 1908 – însoţită de angajaţi (se spune
că dispunea, între alții, de un şambelan și un chirurg personal) şi de o adevărată
menajerie în care avea să fie inclus un faimos pui de leu numit Goldflake – apoi
pe Park Avenue (din 1916). În atelierul său de la nr. 109 de pe 39th Street avea să-l
primească, spre a-l portretiza, până şi pe savantul Nikola Tesla6, altminteri extrem
de reticent faţă de orice reproducere (pictată ori fotografiată) a propriului său chip.
Cosmopolitismul artistei s-a datorat, fără îndoială, în mare măsură, activităţii
de portretistă, într-o vreme când interesul pentru persoană/ persona/ personalitate
era primordial, fapt demonstrat fără echivoc de lista uimitoare a celebrităţilor
imortalizate de ea, printre care figurează oameni de stat, de ştiinţă, de artă,
industriaşi, magistraţi: Kaiserul Wilhelm al II-lea, Regina Elisabeta a Belgiei,
cancelarul Otto von Bismarck, Regele Eduard al VII-lea al Regatului Unit, Regele
Peter al Serbiei7, cancelarul Leo von Caprivi (succesor al lui Bismarck), mareşalul
Helmut von Moltke, americani prestigioşi între care inventatorul Thomas Alva
Edison, juristul şi diplomatul Joseph Hodges Choate, senatorul Chaunsey M.
Depew, amiralul George Dewey, sculptorul Daniel Chester French, Seth Low
(preşedinte al Universităţii Columbia, primar al oraşului New York), poetul Edwin
Markham, amiralul pionier în știința oceanografiei Charles Dwight Sigsbee,
colonelul James Grant Wilson, amintitul inventator Nikola Tesla şi mulţi alţii.
Fiind apreciată extrem de laudativ (măiestria sa portretistică a fost comparată
cu aceea a lui Frans Hals sau chiar cu a lui Rembrandt!), Vilma Parlaghy a beneficiat
de antecedentele portretisticii europene – ale şcolii germane în special. Se cuvine
amintit aportul esenţial – în istoria nu foarte îndepărtată de coordonatele biografice
ale Vilmei Parlaghy, – al portretului Biedermeier, caracterizat prin exigențe față de
obiectivitatea redării (obiectivitate esențială în ochii clientelei provenite dintr-o
societate dinamizată de ambițioasa și vanitoasa clasă de mijloc, înflorită în contextul
propice al vertiginoasei industrializări europene).
Vilma Parlaghy a trăit şi lucrat într-un moment privilegiat, din punctul de
vedere al evoluţiilor artistice, moment de transformare, de creştere, de cumul şi
metamorfoze ale achiziţiilor trecutului în amalgamul stilistic ce avea să reconfigureze
realitatea culturală contemporană – timp al depășirii șabloanelor, ev al mentalităţilor
reîmprospătate, al convingerilor estetice înnoite, al orizonturilor deschise; „vechi” şi
„nou” se juxtapun în portretele sale care, fără să fie avangardiste cu ostentație, par
adevărate instantanee de modernitate unde fuzionează estetica trecutului şi cea a
viitorului. Pe-atunci, portretul era încă suveran, căci exprima preocupări legate de
trăire, de ființare personalizată, înainte ca individul să-și piardă (în fața primatului
6. „Portretul albastru” – cum a fost numit, din pricina luminii artificiale, speciale, în care a fost elaborat
și a intenției ca tabloul să fie expus sub lumină albastră – a apărut reprodus pe coperta publicației „Time
Magazine” din 1931, la celebrarea celei de-a șaptezeci și cincea aniversări a savantului. Lucrarea a fost
regăsită (după o perioadă de „eclipsă” survenită în urma vânzării portretului la o licitație, în 1924) și se
află în prezent la Nordsee Museum, Germania.
7. Portretizat în 1903.
202
Revista de Artă şi Istoria Artei
8. Cu un autoportret și un portret al lui Lajos Kossuth (realizat în 1885, cu nouă ani înainte de moartea
personajului istoric).
9. (15 februarie, 1825–28 octombrie, 1893).
203
Muzeul Municipiului Bucureşti
10. Scriind despre „curentul psihologic care s-a dezvoltat la sfârșitul secolului trecut și la începutul secolului
nostru pe baza conceptului de Einfühlung” (Morpurgo-Tagliabue, p. 46), autorul italian citat sintetiza:
„Încercarea de a unifica cele două aspecte – gnoseologic și psihologic – și de a face din ele un sistem a fost
întreprinsă de fiul lui F.Th. Vischer–Robert – căruia îi datorăm răspândirea termenului de Einfühlung”.
(Morpurgo-Tagliabue, 48).
11. John Dewey (1859–1952); Benedetto Croce (1866–1952), Conrad Fiedler (1841–1895).
204
Revista de Artă şi Istoria Artei
BIBLIOGRAFIE ORIENTATIVĂ:
Guyau, Jean-Marie, L`Art du point de vue sociologique (1887), ediție electronică: http://www.uqac.
uquebec.ca/zone30/Classiques_des_sciences_sociales/index.html
Hofmann, Werner, Fundamentele artei moderne, Editura Meridiane, București, 1977.
Morpurgo-Tagliabue, Guido, Estetica contemporană, Editura Meridiane, București, 1976.
Muller, Joseph - Émile, Arta modernă, Editura Științifică, București, f.a.
Read, Herbert, Imagine și idee, Editura Univers, București, 1970.
Read, Herbert, Originile formei în artă, Editura Univers, București, 1971.
205
CONSEMNĂRI ASUPRA COLECȚIEI DE PICTURĂ
A DR. NICOLAE MINOVICI
Mădălina Manolache
Abstract: The present paper aims at offering the reader an introduction in a less
tackled subject, concerning doctor Nicolae Minovici`s direct interest in arts. The
present paper is not supposed to be an exhaustive one, but rather a starting point
in the research concerning the doctor`s high school formation and his experience
during the year he spent at the Fine Arts School, when his real contact with the active
artistic world in Bucharest of the time happened. The forensic doctor`s affinity for
arts persisted even after he gave up his art studies, and was finalized in the foundation
of a museum containing a collection marked by the doctor`s personal taste. We tried
to establish some selection criteria for the doctor`s paintings, with references to the
painters whose works of art were bought by dr. Minovici.
Keywords: patrimony, painting, folk art, collection.
Acest studiu propune cititorului o introducere într-un subiect mai puţin abordat
până acum privind interesul direct al dr. Nicolae Minovici asupra artei. Lucrarea de
faţă nu se vrea a fi un studiu exhaustiv, ci mai degrabă un punct de început în cercetarea
anilor de formaţie din tinereţe, şi anume liceul şi anul petrecut la Şcoala de Belle-Arte,
când putem admite că s-a petrecut un real contact cu lumea artistică activă în acea
vreme în Bucureşti. Afinitatea medicului legist faţă de artă nu s-a stins nicidecum,
deşi a renunţat, după cum se va vedea, la studiile de artă, ci s-a răsfrânt în fondarea
unui muzeu cu o colecţie marcată de gustul personal. Pornind de la colecția realizată
de Minovici de-a lungul timpului, se va încerca stabilirea unor criterii de selecţie a
picturilor şi o punere în revistă a unora dintre pictorii de la care s-a achiziţionat.
Colecţia Muzeului de Artă Populară dr. Nicolae Minovici se înfăţişează ca un hibrid
găzduind obiecte de artă populară, dar şi pictură din prima jumătate a secolului XX.
Suntem martorii unui tip de colecţionism care îmbină aceste două tipuri de producţie
artistică, unde, în mod paradoxal, pictura (o artă majoră) pare subordonată celei
meşteşugăreşti, atât cantitativ, cât şi prin tematică. Peisajele rurale, casele şi femeile de
la ţară sunt laitmotivele lucrărilor de artă plastică şi chiar ale unor fotografii realizate
de Alexandru Bellu, publicate la 1911. Întâlnim, de altfel, şi două portrete înfăţişându-l
pe dr. Minovici la maturitate – acestea sunt realizate de doi artişti români de renume,
Eustaţiu Stoenescu şi Costin Petrescu (datat 1936). Cel dintâi a realizat şi portretul
fratelui mai mare al lui Minovici, Ştefan (P. Rezeanu, 1983), fiind renumit în epocă
pentru preţurile ridicate ale lucrărilor sale (V. Veliseratu, pp. 269-270), fapt doveditor
al excelenţei sale artistice, dar şi al bunăstării materiale a celor doi savanţi. Costin
Petrescu este apreciat pentru pictura istorică închinată încoronării la Alba Iulia şi
pentru realizarea frescei Istoria Românilor de la Ateneul Român (I. Beldiman, N. Ioan
Fîciu, O. Marinache, p. 109).
206
Revista de Artă şi Istoria Artei
207
Muzeul Municipiului Bucureşti
care să dovedească acest fapt (conform Regulamentului din 1883, tinerii între 15 şi
25 de ani care se înscriau la şcoală erau rugaţi să depună la secretariatul şcolii actul de
naştere şi certificate de studii (Adrian-Silvan Ionescu, pp. 102-121), sau care să ateste
prezenţa sa în Şcoala de Belle-Arte. Revenind la programa instituţiei, se cunoaşte că,
la 1891, conform Regulamentului din 1883, un ciclu complet de studii dura cinci ani,
iar desenul era primul pe care elevul trebuia să îl stăpânească la un nivel de excelenţă.
Astfel, desenul era folosit în studii după model antic: se desena după busturi în anul
I, figura întreagă în următorul an, când se studia şi anatomia; în anul III studiul după
model antic continua, fiind introdus şi cel după natură. De abia în anul IV e introdusă
compoziţia, pentru ca anul final să fie dedicat nudului în racursi, capetelor de
expresie, studiului drapajului şi chiar compoziţiilor istorice sau de gen în ulei (Adrian-
Silvan Ionescu, pp. 102-121). Astfel, învăţământul artistic era dedicat mai degrabă
unei pregătiri intense în toţii anii, compoziţiile proprii fiind încurajate de abia în urma
deprinderii desenului. Desigur, erau incluse şi materii teoretice, precum istoria artei sau
estetica. Perioada de timp mult prea scurtă petrecută în instituţia de învățământ artistic
ne face să luăm în considerare posibilitatea ca Minovici să fi beneficiat de lecţii private –
mai ales ţinând cont de faptul că Aman nu permitea elevilor să lucreze în culoare decât
cu aprobarea sa, ori începând cu anul V de studiu. Între lucrările pe care medicul şi-a
pus semnătura se remarcă diferenţe evidente de natură tehnică, iar compoziţiile în ulei
nu făceau parte, după cum am văzut, din programa primului an de studiu.
E puţin probabil ca Minovici să-l fi avut profesor pe Aman, ci mai degrabă pe
Tattarescu în acel an, însă ambii erau bătrâni, bolnavi şi copleşiţi de amărăciunea
adunată în lupta pentru a ţine şcoala deschisă. Aman se îmbolnăveşte la începutul
anului 1891, Tattarescu luându-i locul în funcţia de director pe care nu o va ocupa decât
puţin timp, retrăgându-se în 1892 din pricina stării sale de sănătate (Jaques Wertheimer-
Ghika, pp. 192-194). Ocupând nu doar postul de director, ci şi de profesor de pictură,
pentru cel din urmă Aman a fost înlocuit de G.D. Mirea (R. Şorban, p. 100), un elev
preţuit de ambii profesori, dar care şi-a dorit înnoirea modului de predare şi a creaţiei
artistice româneşti. Profesorul de estetică şi istoria artei, C.I. Stăncescu va fi următorul
director – tot el l-a înlocuit pe Tattarescu în perioada de concediu medical din 1891
(J. Wertheimer-Ghika, pp. 193-194). Anul petrecut la Şcoala de Belle-Arte este deci
unul nefast atât pentru şcoală, cât şi pentru Minovici, marcând finalizarea primei etape
(1864-1891) a învăţământului artistic, nelipsită de piedici pe tot parcursul ei. Revenind
asupra lucrărilor semnate de medic, putem lansa deci ipoteza unor lecţii private până la
dovedirea contrară sau descoperirea altor informaţii.
E mai puţin clar cine au fost colegii săi în acel an de schimbări. Ne putem în
schimb raporta la numele mai sonore ale absolvenţilor dinaintea anului 1891, ale căror
lucrări le-a achiziţionat. În atelierul Aman-Tattarescu, care a funcţionat din momentul
înfiinţării şcolii până la decesul lui Aman, între 1864 și 1891 au studiat Nicolae Vermont
(elev între 1881 și 1886), Constantin Artachino (între 1882 și 1883) şi Alexandru
Carol Satmari, cunoscut ca fiind un promotor al Balcicului ca sit al picturii româneşti
moderne (I. Beldiman, N. Ioan Ficiu, O. Marinache, p. 57). De la Vermont, medicul a
achiziţionat două portrete de femeie în stil postimpresionist, unul înfăţişând o femeie
odihnindu-se pe o canapea, în stare de visare, cu evidente ecouri simboliste; de la
Artachino există două picturi cu case la ţară redate prin tuşe foarte plate ale pensulei,
cu un aer modernist. Cei doi au fost înnoitori în arta secolului XX, împotrivindu-se
208
Revista de Artă şi Istoria Artei
209
Muzeul Municipiului Bucureşti
BIBLIOGRAFIE
Beldiman, Ioana, Ioan Fîciu, Nadia, Marinache, Oana, De la Şcoala de Belle-Arte la Academia de Arte
Frumoase. Artiști la București 1864–1948, Unarte, Bucureşti, 2014.
Ionescu, Adrian-Silvan, Învăţământul artistic românesc 1830-1892, Editura Meridiane, Bucureşti, 1999.
Ioanid N., Angelescu, B., Fraţii Minovici, Editura Ştiinţifică, Bucureşti, 1970.
Octavian, Tudor, Pictori români uitaţi, Editura Noi Media Print, 2003.
Rezeanu, Paul, Eustaţiu Stoenescu, Editura Meridiane, Bucureşti, 1983.
Şorban, Raoul, 100 de ani de la înfinţarea Institutului de Arte Plastice ,,Nicolae Grigorescu» din București
1864-1964, Editura Meridiane, Bucureşti, 1964.
Velisaratu, Vasile, Destine de artiști în Secolul XX, Institutul Naţional pentru Studiul Totalitarismului,
Bucureşti, 2007.
Wertheimer-Ghika, Jaques, Gheorghe M. Tattarescu. Un pictor romîn şi veacul său, Editura de Stat pentru
Literatură şi Artă, Bucureşti, 1958.
Oprea, Petre, Scrieri despre Arta Românească (secolele XIX-XX), EdituraLitera, Bucureşti, 1971.
Tudor, Octavian, Pictori români uitaţi, Editura Noi Media Print, 2003.
210
V. Personalități
ILEANA, O PRINȚESĂ TALENTATĂ ȘI DEVOTATĂ
DATORIEI FAȚĂ DE ȚARĂ
213
Muzeul Municipiului Bucureşti
214
Revista de Artă şi Istoria Artei
a excelat, după cum ne spune Ruxanda Beldiman în articolul ,,Date noi privind
creaţia plastică a domniţei Ileana a României”, publicat în Studii şi Cercetări
de Istoria Artei în 2011. Printre lucrările sale se numără Medalia comemorativă
destinată Regelui Ferdinand, executată în anul 1927, în care ne prezintă o imagine
din profil a chipului obosit şi măcinat de boală al bunului suveran.
Un frumos bust din bronz realizat de principesa Ileana este cel al primului ei
fiu, Ştefan, la vârsta de trei ani, în care reuşeşte să surprindă candoarea micuţului cu
obraji bucălaţi şi bucle scurte care îi încadrează chipul semeţ. Această operă de artă
este semnată şi datată, fiind expusă în prezent în Castelul Bran.
Ileana a corespondat cu doica ei, Nini Woodfield, cam pe tot parcursul vieţii, iar
pe o carte poştală trimisă de la Balcic, pe 20 septembrie 1927, îi scrie că este foarte
mândră că a început să picteze, probabil în atelierul amenajat de regina Maria. (fig.
2) Câteva săptămâni mai târziu, pe 12 noiembrie 1927, îi scrie lui Nini, tot de la
Balcic, că este încântată de cum evoluează munca ei şi o roagă să-i elibereze camera,
întrucât, la întoarcere, vrea să-şi aşeze singură tablourile.
Câteva acuarele mai târzii se păstrează la Castelul Bran, dintre care amintim
o frumoasă casă din lemn care încorporează două vetre din lut văruite în alb.
Minuţiozitatea Ilenei poate fi descoperită dacă privim cu atenţie uşa laterală şi
stâlpii de la intrare care sunt sculptaţi cu motive tradiţionale româneşti. Acest desen
este semnat în colţul din stânga jos, Ileana, localizat, Bran şi datat, 1934. Probabil
a fost realizat într-o vacanţă petrecută cu familia în România şi dăruit mamei sale.
Tot pe un perete din această reşedinţă dragă se află un mic tablou în care Ileana
a redat biserica din lemn de la Bran, ce era ridicată pe o colină şi străjuită de o
cruce veche din piatră ce seamănă cu cele colecţionate de regina Maria. Biserica
este redată din spate, dar putem remarca un colţ din pridvor. Acuarela este semnată,
localizată şi datată în colţul din dreapta jos.
O pictură foarte asemănătoare cu cele realizate de mama sa se păstrează în
patrimoniul Muzeului Naţional de Artă al României şi este intitulată ,,Ciclame”.
Dacă o privim cu atenţie, descoperim cele cinci flori delicate care par că plutesc
şi sunt purtate de vânt, alături de frunzele pictate în mai multe nuanţe de verde.
Lucrarea este semnată şi datată în colţul din stânga jos, Ileana, 1937.
Ileana a expus două busturi în cadrul unei expoziţii organizate în sala de la
Teatrul Ventura, aşa cum ne informează Ilustraţiunea Română din 20 ianuarie
1932. În cadrul acestei expoziţii a participat şi Elisabeta, sora Ilenei, devenită regină
a Greciei. Talentul dragei Ileana, după cum îi plăcea mamei sale să o alinte, reiese
din portretul domnişoarei de Lantillon – M-elle de Lantillon – sculptat în piatră şi
din Cap de tânără fată sculptat în bronz. Cel dintâi ne prezintă o femeie lipsită de
delicateţe, pe chipul căreia identificăm o oarecare asprime împletită cu îngăduinţă,
dând senzaţia că este vorba despre un om care a trecut prin multe de-a lungul vieţii.
Capul uşor înclinat este acoperit cu o bonetă din care nu răzbate nici un fir de păr,
sprâncenele sunt arcuite şi încadrează nişte ochi mari şi blânzi. (fig. 3) Al doilea
bust ne prezintă o tânără sigură pe sine, cu privirea îndreptată în faţă, ca şi cum vrea
să ne spună că este pregătită să afle ce îi rezervă viitorul; este puţin încruntată şi are
părul prins într-un coc lejer. (fig. 4)
Micuţa Ileana s-a transformat într-o tânără fermecătoare, cu un trup mlădios
de 1,70 m care atrăgea privirile celor din jur. Chiar dacă a fost atrasă de cele sfinte
215
Muzeul Municipiului Bucureşti
Fig. 1 – Desenul realizat de principesa Ileana pentru calendarul Regina Maria din 1918
încă din copilărie – menirea ei fiind pecetluită de momentul în care a văzut îngeri,
la vârsta de şapte ani, deasupra patului lui Mircea, ea a ales să nu se alăture Bisericii
de la bun început, ci să se mărite conform atât dorinţelor mamei sale, cât şi ale ţării.
În 1929, pe când se afla în vizită în Spania, la mătuşa sa Beatrice, sora cea mică
a mamei sale, Ileana l-a cunoscut pe Anton de Habsburg, un tânăr apatrid. Cei doi
s-au revăzut în 1930, când fratele ei, regele Carol al II-lea, le-a aranjat o întâlnire în
Germania – acesta, fiind gelos pe popularitatea ei şi pe legătura specială dintre ea şi
regina Maria, de abia aştepta să o vadă plecată din ţară. Visul acestuia s-a îndeplinit
în ziua de 24 iulie 1931, când Ileana s-a căsătorit cu Anton de Habsburg, la Castelul
Peleş din Sinaia. Din aceast mariaj au rezultat şase copii, doi băieţi şi patru fete, care
s-au născut în Austria. Pentru ca aceşti copii să aibă totuşi o patrie, regina Maria a
aşezat sub patul Ilenei un vas din lut umplut cu pământ românesc. În momentul
naşterii lui Ştefan – primul copil al principesei – austriecii au făcut un gest foarte
frumos pentru tânăra mamă şi nou-născutul ei pe care l-au întâmpinat cu salve de
tun şi bătăi de clopote. (Cooke, p. 98)
În 1934, Ileana şi Anton au achiziţionat Castelul Sonnberg, în grădina căruia
tânăra mamă a învăţat să cultive alimente de bază precum cartofi, grâu şi porumb.
Ea s-a obişnuit cu viaţa la ţară şi avea grijă de stupi şi recoltă. S-a deprins cu munca
şi a învăţat să tundă oile, să le toarcă lâna şi să confecţioneze ciorapi şi pulovere
pentru membrii familiei. În puţinul timp liber pe care îl avea, principesa se dedica
216
Revista de Artă şi Istoria Artei
Fig. 2 – Carte poştală redactată de Ileana pe 20 septembrie 1927. Aceasta este păstrată la
Arhivele Naţionale ale României, în Fondul Casa Regală, personale Ileana.
BIBLIOGRAFIE
Beldiman, R., 2011, Date noi privind creaţia plastică a domniţei Ileana a României, Studii şi Cercetări de
Istoria Artei, Artă Plastică, serie nouă, tom 1 (45), pp. 159-175, Bucureşti.
Calendarul Regina Maria pe 1918, Tipografia Serviciului Geografic, Iaşi.
Cooke, B., 2011, Principesă şi monahie: Domniţa Ileana – Maica Alexandra, Editura Sophia, Bucureşti.
Ileana, Principesă de România, Arhiducesă de Austria, 2010, Trăiesc din nou, Editura Humanitas,
Bucureşti.
Iorga, F-L., 2014, Copilărie regală, Editura Corint Books, Bucureşti.
Maica Alexandra, Principesa Ileana a României, 2012, Sfinţii Îngeri, Editura Fundaţia Anastasia 2009,
Bucureşti.
Maria, Regina României, f.a., Povestea vieţii mele, vol. II – III, ediţia a VI-a, Editura ,,Adevărul” S.A.
218
BISERICA ȘI LUMEA ÎN PICTURA DE LA DRĂGĂNESCU
Motto: Fiecare dintre noi este pictorul propriei vieţi: sufletul este pânza,
virtuţile sunt culorile, iar Hristos este modelul pe care trebuie să îl
pictăm.
Sfântul Grigorie de Nyssa1
Unul din modelele de sfințenie pe care istoria României le-a avut a fost părintele
Arsenie Boca, a cărui viață s-a derulat într-un context social al obscurantismului
comunist-sovietic început în anul 1944. Dragostea pe care a dăruit-o oamenilor
răzbate din rândurile scrise şi dăruite acestui călugăr iubit de români chiar şi după
trecerea lui la cele veșnice.
Părintele Arsenie Boca2 (29 septembrie 1910 Vața de Sus, județul Hunedoara
– 28 noiembrie 1989 Sinaia, județul Prahova) (fig. 1) a fost un călugăr român
ortodox, teolog și pictor. Studiile universitare le-a făcut la Universitatea de
Teologie din Sibiu, pe care a absolvit-o în 1933. A primit o bursă de la Mitropolitul
Transilvaniei pentru a studia la Academia de Belle-Arte din București. În paralel, a
urmat cursurile de medicină ale profesorului Francisc Rainer și cursurile de mistică
ale profesorului Nichifor Crainic. Observându-i talentul artistic, profesorul Costin
Petrescu i-a propus să picteze, în cadrul Atheneului român, scena care îl reprezintă
pe Mihai Viteazul intrând în Alba Iulia (fig. 2). În calitate de stareț la Mănăstirea
Brâncoveanu, în 1942, l-a ajutat pe teologul Dumitru Stăniloae, de la Facultatea de
Teologie Ortodoxă din Sibiu, la traducerea în limba română a Filocaliei – colecție
de scrieri ale unor părinți și monahi din Biserica timpurie în tradiția isihastă.
219
Muzeul Municipiului Bucureşti
220
Revista de Artă şi Istoria Artei
laudă drept măritoare lui Iisus Hristos prin sfânta Liturghie. Palierul eshatologic
vorbește despre instaurarea împărăţiei lui Hristos, ”Care şade de-a dreapta Tatălui
pe tronul autorităţii divine” (conform Matei 25: 31).
Una din temele programului iconografic de la biserica Drăgănescu este Biserica
şi Lumea5 (fig. 4). Fresca se află în partea stângă a naosului și se referă la versetul:
„Pus-am înaintea feţii voastre Calea Vieţii şi Calea Morţii: Biserica şi lumea spre care
veţi întinde mâna, pe aceea veţi avea-o!” (Ieremia 21:8; Sirah 15:17), cu implicații
privind păcatul împotriva Duhului Sfânt. Scena are două planuri care delimitează
planul existențial (nevăzut – CERUL) dedicat vieţii în Hristos, în partea superioară
şi planul existenţial (văzut – PĂMÂNTUL), în partea inferioară, unde sunt
specificate ispite ce tind să anuleze credinţa în Mântuitorul prin dogme marxist-
staliniste, practici yoghine, satanice etc. Cerul (susul) și Pământul (josul) au un sens
înnoitor prin lumina necreată, spațialitate, repetiție și rigoare. Cerul este locul de
întâlnire cu Dumnezeu sau Toposul duhovnicesc. Pictura murală este o compoziție
deschisă structural spre celelalte componente care se întrepătrund între cele două
planuri existențiale. Secolul XX a însemnat pentru omenire stabilirea științifică a
unui univers finit. Cele două planuri existenţiale sunt delimitate de “linia de front”
în viziunea părintelui Arsenie6, pornită de sub mâna lui Dumnezeu, ducându-se
aproape diagonal de-a lungul frescei şi oprindu-se în partea dreaptă, la baza crucii
Răstignirii Mântuitorului (fig. 5).
Mâna lui Dumnezeu binecuvântând şi revărsând nouă raze apare în partea
stângă (cum ne uităm la frescă) şi în imediata apropiere este pictat un călugăr
răstignit de bunăvoie, fără piroane la mâini şi picioare. Crucea pe care este răstignit
porneşte dintr-o stâncă – temelia ”Iisus Hristos”; iar pe pe brațul vertical al crucii
are scris Ascultarea de Dumnezeu şi pe brațul orizontal al crucii Lepădarea de sine.
În mâini, călugărul are două făclii pe care scrie: smerenia şi dragostea. Arhanghelul
Mihail străpunge, cu sabia lui de foc, balaurul ce activează în marea ispititoare a
vieții. Sub linia hotarului se află un diavol cu două coarne şi coadă, care scrâșneşte
fioros către călugăr: „Rabzi ca un prost; Jos de pe cruce!”. Tot în partea stângă mai
sunt şi alţi demoni care transmit ispite (nu toate învățăturile societății moderne
sunt de la demoni) societăţii moderne, dintre care cităm câteva cum ar fi: „Cultul
lui Satan. Eu sunt Wotan, Mamona şi Priap. Iar cei ce mă urmaţi sunteţi fiii mei”,
„Vindem yoga, teosofie, spiritism, magie”, „Cuvinte încrucişate: Eul e Dumnezeu-l
omu-lui. Numai lui să I te închini”, „Ştiinţa are ultimul cuvânt”, „Urâţi-vă unii pe alţii.
Homo homini lupus”7 etc. Un alt demon cu aripi şi coarne (fig. 6), având un şarpe
deasupra capului, are mâna dreaptă pe capul unui intelectual insuflându-i ideea că
„Nu este diavol”. Tânărul îmbrăcat în costum gri, având cărţi sub braţul stâng, are
îngâmfarea omului modern: „Nu este suflet. Totul e biochimie”. Tot sub aripile unor
demoni apar Renan şi Nietzsche și textele: „Ţi-am spus să fii pe pace. Oamenii l-au
creat pe Dumnezeu”, „Şi eu l-am omorât”– părintele Arsenie referindu-se la teoria
5.xxxPărintele Arsenie Boca, Biserica de la Drăgănescu ”Capela Sixtină” a Ortodoxiei Românești, pp. 173-
180.
6. Ibidem, p. 173.
7. Textele complete se găsesc în: xxxPărintele Arsenie Boca, Biserica de la Drăgănescu ”Capela Sixtină” a
Ortodoxiei Românești, p. 175 şi urm.
221
Muzeul Municipiului Bucureşti
„morţii lui Dumnezeu” din secolul XIX8. Criteriul lumii moderne este îndoiala.
Lângă călugărul răstignit, este pictat un soldat în trei ipostaze existenţiale:
tânăr, matur şi bătrân, câştigând lupta nevăzută împotriva lui Satana susţinut de
Dumnezeu. În acea mare învolburată apare o prezenţă feminină (posibil Izabela)
care ademeneşte. Este însoțită de următorul text: „Eu sunt marea vieţii. Veniţi la
mine că pe toţi vă înec. Altfel la ce mai trăiţi?” Puţin mai sus sunt oameni naufragiați
în marea vieții care, din dorința de salvare, se agață de linia de graniţă şi privesc
încrezători spre Mântuitorul Răstignit. Lângă modelul soldatului creştin este
reprezentat sfântul Petru crucificat cu capul în jos, care arată asumarea credinţei în
Mântuitor şi renunţarea la frica pe care a avut-o când s-a dezis de Hristos. „Fricoşii
nu intră în împărăţia lui Dumnezeu” (conform Apocalipsa 21:8) şi nu erau primiţi
nici în război conform Vechiului Testament. Simbolul crucii apare la unii sfinţi
reprezentaţi în medalioane, pe cruce fiind răstignit Iisus Hristos, dar și în cazul
sfântului Petru, răstignit, însă, cu capul în jos, fiecare scenă având propriile conotaţii
simbolice. Ieşirea din timp şi spaţiu a Mântuitorului s-a făcut prin jertfa pe cruce.
Așa cum a observat și Tatiana Niculescu9 portretele Mântuitorului seamănă cu
cele ale părintelui Arsenie Boca, iar în această scenă Hristos nu are o reprezentare
frontală așa cum este întâlnit în toate icoanele.
Lumina este și ea o valoare a picturii murale de la Drăgănescu. Prin cruce s-a
recuperat spaţiul edenic. În partea dreaptă apare Hristos crucificat, încadrat de
Fecioara Maria şi apostolul Ioan. Hristos îi cheamă, plin de dragoste, pe creştini la
el: „Veniţi la Mine” (Matei 11:28). Mâna stângă a lui Hristos este desprinsă de pe
cruce, într-un gest de chemare şi iertare pentru umanitate. Completând discursul
căderii omului în păcat şi lupta împotriva Duhului Sfânt, în partea inferioară
a frescei apare şi Cain, ca prim ucigaș din istoria lumii. Cain aparține altei linii
genetice față de cea a lui Dumnezeu. Păcatul lui Cain se continuă mult mai târziu
cu cel al lui Iuda care l-a vândut pe Mântuitor pentru 30 de arginţi. Cain apare
cu coif pe cap, este acoperit la mijloc, cu sabia în mână pe care este scris „Sabia
pedepseşte pe ucigaşi şi confirmă pe sfinţi”. Împrejurul sabiei mai este un text: „Legea
ispăşirii: Cine ia pe altul rob, de robie să aibă parte. Toţi cei ce scot sabia, de sabie
vor pieri” (Matei 26:52)10. În spatele lui Cain şi în direcţia sabiei lui apare o armată
dotată cu puşti şi mitraliere, condusă de un civil cu mâna dreaptă indicând direcţia
de atac. În partea din dreapta jos este reprezentarea neobişnuită a Sfintei Sofia din
Constantinopol, ctitorie a împăratului Iustinian (sec. VI d.Hr.) şi Basilica San Pietro
din Roma. Fresca se află pe peretele de nord al naosului, aproape de intrarea în
biserică. Sfânta Sofia este în prim plan, pe un fond deschis; cea de-a doua, puţin mai
în spate, este figurată într-un ton de gri. Ambele reprezentări sunt sub acelaşi arc
de lumină având citatul sfântului Ciprian al Cartaginei: Extra ecclesia nulla salus! În
afara Bisericii nu există Mântuire!
Pictura de la Drăgănescu se adresează și laicilor prin descrierea detaliată și
moralizatoare a scenelor din Noul Testament. Nu trebuie să excludem faptul că
valoarea cromatică este modificată din pricina pigmenților. Părintele Arsenie Boca,
din lipsa veniturilor materiale a lucrat cu pigmenți fără putere mare de acoperire, care
8. Ibidem.
9. Tatiana Niculescu Bran, pp. 182-183.
10. Ibidem, p. 176.
222
Revista de Artă şi Istoria Artei
s-au modificat în timp și astăzi ne dau senzația de prăfuire, dar care nu diminuează
valoarea artistică a programului iconografic. O trăsătură stilistică pe care am
observat-o este degradeul și interesul pentru trăsăturile fizionomice și anatomice,
noutate faţă de rigiditatea artei bizantine. Există o ritmicitate între suprafețele vibrat-
plate, a scării valorice a non-culorilor și a juxtapunerii mai multor trepte tonale în
succesiunea creșterii–descreșterii tentelor cromatice. În scena „Biserica și Lumea”,
partea văzută a acestei lumi este aglomerată atât cu text care explică privitorului sursa
dramelor noastre, cât și cu personaje prinse în vâltoarea vieții. În partea superioară
totul este calm, cu tonuri calde care arată starea omului conștient de faptul că fără
Dumnezeu nimic nu se face, așa cum spunea Isaia 46:4: „V-am purtat, și tot vreau
să vă mai port, să vă sprijinesc și să vă mântuiesc”. Scena din partea superioară este
rezultatul crucificării firii noastre egocentrice. Scenelor le lipsește hieratismul care
domină arta bizantină, precum și legea isocefaliei care așează trupurile hieratice la
aceeași înălțime. Raporturile dintre desen și culoare sunt complementare, culoarea
având capacitatea de a evidenția doctrina, iar desenul are calitatea de cofraj, fiind o
structură de rezistență cu caracter. Compoziţia plastică „Biserica şi Lumea” şi toată
iconografia de la Drăgănescu respectă unitatea compoziţională prin raportul spaţial
dintre gol şi plin, relaţionarea dintre elementele de limbaj plastic (linie, pată, culoare
sau valoare), mijloacele de expresie (ritm, contrast, armonie, proporție, echilibru,
simetrie-asimetrie, expresivitate, suprapunere etc.) şi prezenţa mai multor centre de
interes. Folosirea lor într-un context iconografic religios este o noutate.
Putem să vobim despre canonul 82 (In Trullo) prin cele trei canoane care se
referă la arta sacră11:
Canonul 73 se referă la imaginea Crucii: „Întrucât crucea de viaţă făcătoare
ne-a adus mântuirea, se cade ca în toate chipurile să ne căznim a mărturisi cinstea
cuvenită celei prin care am fost ridicaţi din prima cădere. De aceea, arătându-i toată
cinstirea cu gândul, cuvântul sau simţământul, poruncim ca toate crucile făcute de
unii pe sol să fie şterse aşa încât acest semn al izbânzii să nu fie călcat în picioare de
către cei care merg. Hotărâm ca de acum înainte ca aceia care vor mai aşterne cruci
pe jos să fie opriţi de la împărtăşanie”.
Canonul 82: „Pe anumite picturi (graphais) se află mielul pe care Înaintemergătorul
îl arată cu degetul; acest miel a fost pus acolo ca model al harului, prefigurând – prin
mijlocirea Legii – adevăratul Miel, Hristos Dumnezeu. Desigur că onorăm figurile
(tupous) şi umbrele – ca pe nişte simboluri şi închipuiri ale Bisericii, dar preferăm
(protimômen) harul şi adevărul, primind acest adevăr ca plinire a Legii. Hotărâm
deci ca de acum înainte plinirea aceasta să fie tuturor vădită prin picturi, astfel
încât în locul mielului din vechime să fie reprezentat – după firea Sa omenească
(anthrôpinon charactera) – Cel ce a ridicat păcatul lumii, Hristos Dumnezeul nostru.
Aşa înţelegem mărirea smereniei lui Dumnezeu-Cuvântul şi ajungem să-I pomenim
locuirea (politeias) în trup, Patima, Moartea Lui mântuitoare şi, de aici, izbăvirea
(apolutroseôs) pe care a dăruit-o lumii.”
„Canonul 100 dovedeşte că Biserica cere membrilor ei o anumită asceză nu
numai în viaţă, ci şi în arta care reflectă şi influenţează, deopotrivă, această viaţă.”
223
Muzeul Municipiului Bucureşti
BIBLIOGRAFIE:
Boerescu, Dan-Silviu, Destine controversate, Arsenie Boca, Misterele din jurul Sfântului Ardealului,
Editura Integral, Bucureşti, 2017.
Lucinescu, Dan, Părintele Arsenie Boca, un sfânt al zilelor noastre, Editura Babel, Bacău, 2014.
Missler, Chuck și Dr. Eastman, Mark, Immanuel, The Transcendent Nature and Deity of Messiah,
Koinonia House Inc., 1996.
Niculescu Bran, Tatiana, Ei mă consideră făcător de minuni: Viața lui Arsenie Boca, Editura Humanitas,
București, 2018
Uspensky, Leonid, Teologia icoanei în biserica ortodoxă, Ediția Electronică, Apologeticum, București,
2006
Vamvulescu, Pr. Petru, Părintele Arsenie Boca, Viața și mărturia, Editura Meteor Press, București, 2014.
xxx
Părintele Arsenie Boca, Biserica de la Drăgănescu „Capela Sixtină” a Ortodoxiei Românești, Cu
binecuvântarea Prea Sfinţitului Dr. Daniil Stoenescu, Episcop-locţiitor de Vârşeţ, Deva, 2005.
xxx
Vedenie asupra Înfricoșatei Judecăți a Sfântului Nifon al Constanțianei, Editura Anastasia, București,
2004.
Documentar foto:
Foto 1 Nazen Peligrad, Părintele Arsenie Boca, 2017, ulei-pânză, 80x60cm
Foto 2 Scena care îl reprezintă pe Mihai Viteazul intrând în Alba Iulia, https://www.fge.org.ro/
filarmonica/istoric-ateneu/
Foto 3 Biserica Drăgănescu, exterior
Foto 4 Fresca „Biserica şi Lumea”, xxxPărintele Arsenie Boca, Biserica de la Drăgănescu „Capela Sixtină”
a Ortodoxiei Românești, Cu binecuvântarea Prea Sfinţitului Dr. Daniil Stoenescu, Episcop-locţiitor de
Vârşeţ, Deva, 2005, p.
Foto 5 Scena „Biserica şi Lumea”– detaliu, Ididem, p. 181.
Foto 6 Fresca „Biserica şi Lumea”– detaliu, Ibidem., p. 186.
224
Revista de Artă şi Istoria Artei
225
Muzeul Municipiului Bucureşti
226
Revista de Artă şi Istoria Artei
227
VI. Restaurare
TRATAMENTUL LACUNELOR ÎN RESTAURAREA
PICTURILOR MURALE RECUPERATE
DIN BISERICA MĂNĂSTIRII VĂCĂREȘTI
Irina Cîrstea
230
Revista de Artă şi Istoria Artei
restoration principles, such as the reversibility and the distinctive intervention. The
purpose was to highlight the original painting, taking into account the historical
and artistic value it bears.
Keywords: conservation, Văcărești Monastery fresco, wall painting, lacuna,
lime mortar, retouching.
Introducere
Mănăstirea Văcăreşti, impunătoarea ctitorie a Mavrocordaţilor, înălțată în
prima jumătate a secolului al XVIII-lea și demolată în anul 1985, supravieţuieşte
astăzi numai prin câteva imagini fotografice, prin decoraţiile sculptate recuperate
şi fragmentele de pictură a fresco extrase. Ansamblul arhitectonic, fastul decorației
litice, precum și stilul picturii murale, realizată de o echipă eterogenă, vădesc
moștenirea brâncovenească.
Pierzându-și rapid strălucirea și grandoarea inițiale odată cu funcția de reşedinţă
domnească și monastică, devenind în secolul al XIX-lea un spațiu de depozitare a
tutunului și a obiectelor mănăstirești secularizate, apoi închisoare și, în final, demolat
sub un regim totalitar, ansamblul de la Văcărești a avut un destin tragic. După 1989,
ideea reconstruirii mănăstirii a fost propusă și abandonată, pierzându-se astfel
posibilitatea întoarcerii decorațiilor recuperate în locul destinat lor.
Despărţite de suportul pentru care au fost create şi de care erau legate în mod
fundamental, aflate în imposibilitatea de a se întoarce in situ, picturile murale din
Biserica Mănăstirii Văcărești ni se înfățișează astăzi într-o formă lacunară, care poate
fi descrisă prin observarea sa din două unghiuri: pe de o parte, fiind recuperată doar o
mică selecție din ansamblul iconografic, pe de altă parte, (vizând exclusiv fragmentele
de pictură salvate) prin discontinuitatea imaginii cauzată de pierderi zonale ale
stratului pictural. Astfel, ne este îngreunată lecturarea stilistică şi iconografică – în mod
evident, nu putem reconstitui mental întreg ansamblul original pictat, dar deseori nu
putem reconstitui nici imaginea unei scene extrase și conservate din cauza lacunelor;
iar o lacună dintr-o anumită scenă mărturisește marea pierdere din ansamblul pictat,
întrucât coerența și unitatea iconografică nu pot fi recreate.
Ținând cont de această mare pierdere – fizică, palpabilă, dar și deductibilă
senzorial și totodată o lacună a memoriei – se abordează dificil intervenția
cromatică în procesul de restaurare a fragmentelor de pictură murală recuperate
din timpul demolării monumentului.
Procesul de restaurare atât de necesar, deși lent, a contribuit la salvarea și
punerea în valoare a multora dintre fragmentele de pictură murală extrase ce au
putut fi astfel expuse și redate publicului.
231
Muzeul Municipiului Bucureşti
1. Stratul suport al picturii este constituit din arriccio – un strat de tencuială grosier, cu rol de egalizare
a suprafeţei neregulate a suportului – şi intonaco – stratul de tencuială de finisare, cu granulație fină și
bine netezit. Conform cercetărilor efectuate de inginer chimist Ioan Istudor (Istudor, p. 346) la Biserica
Mănăstirii Văcăreşti, stratul de arriccio are o grosime de circa 5-10 mm şi are în compoziţia sa var şi
paie, iar stratul de intonaco, de circa 5 mm, conţine var şi câlţi; au fost găsite și fragmente de cărbune.
Grosimea reală a stratului pictural în cazul fragmentelor în studiu nu poate fi exprimată cu certitudine,
întrucât, deşi prin metoda stacco este extras şi stratul suport, este greu de presupus că acesta a putut
fi extras în totalitate; ulterior, o parte din acesta a fost degroşat și s-a mai adăugat pe verso un strat
de intervenţie. Stratul de intonaco era foarte atent sclivisit, creând un suport neted pentru aşternerea
pigmenţilor dispersaţi în apă sau apă de var. Armătura de fibre vegetale avea rolul de a menţine
umiditatea necesară realizării picturii în frescă şi de a reduce fisurile de contracţie ce pot apărea în urma
procesului de carbonatare a varului.
2. Metode folosite pentru aplicarea pe un nou suport a picturii murale extrase sunt explicate pe larg în
cartea de temei a intervenţiilor de restaurare a fragmentelor provenite de la Văcăreşti: Paolo şi Laura
Mora, Paul Philippot, Conservarea picturilor murale, Ed. Meridiane, Bucureşti, 1986. Etapele procesului de
restaurare a fragmentelor extrase din biserica mănăstirii Văcăreşti sunt rezumate în articolul Elenei Martin
Restaurarea picturilor murale, istorie personală, din Caietele restaurării, Ed. ACS, Bucureşti, 2012.
232
Revista de Artă şi Istoria Artei
233
Muzeul Municipiului Bucureşti
Fig. 1. Sfântul Arhanghel Gavriil – Lacuna de Fig. 2. Fragment cu Sfinţii Militari Procopie şi
mari dimensiuni a fost chituită sub nivelul stra- Mina, detaliu – Portretul Sf. Procopie este pier-
tului pictural cu un mortar într-un ton deschis dut definitiv, iar conturarea unui nou portret ar
de gri, astfel încât să se evidenţieze pictura crea un fals istoric şi artistic. Lacuna a fost chi-
bine păstrată. tuită sub nivelul picturii şi a fost colorată într-o
nuanţă de gri rece, care pune minunat în valoa-
re veşmântul pictat în culori calde şi decoraţia
reliefată a aureolei.
234
Revista de Artă şi Istoria Artei
235
Muzeul Municipiului Bucureşti
236
Revista de Artă şi Istoria Artei
Fig. 3 şi 4. Fragment de pictură murală extras, incluzând două scene: Tăierea împrejur a Domnului
şi Prezentarea Domnului la templu – imagini după intervenţiile de conservare; înainte şi după inte-
grarea cromatică a lacunelor.
237
Muzeul Municipiului Bucureşti
Fig. 5. Scena Naşterea Domnului. În acest caz, integrarea cromatică s-a realizat foarte subtil, la ni-
velul patinei, creând (printr-o textură de puncte, într-un ton de gri neutru din punct de vedere
valoric) un fond difuz, unitar, pe care se proiectează compoziţia cu personaje.
Fig. 6 şi 7. Dreptul Simeon ţinându-L în braţe pe Pruncul Iisus, detaliu din scena Prezentarea Domnului
la templu – imagini la începutul efectuării operaţiunii de integrare cromatică a lacunelor, respectiv
după finalizarea operaţiunii.
BIBLIOGRAFIE:
Boldura, Oliviu, Pictura murală din nordul Moldovei. Modificări estetice şi restaurare, Editura ACS,
Bucureşti, 2013.
Brandi, Cesare, Teoria restaurării, Editura Meridiane, Bucureşti, 1996.
Istudor, Ioan, Noţiuni de chimia picturii, ediţia a III-a, Editura ACS, Bucureşti, 2011.
Leahu, Gheorghe, Distrugerea Mănăstirii Văcăreşti, Editura Arta Grafică, București, 1997.
Mora, Paolo şi Laura, Philippot, Paul, Conservarea picturilor murale, Editura Meridiane, Bucureşti, 1986.
Panaitescu, Alexandru, Remember Mănăstirea Văcăreşti, Editura Simetria, Bucureşti, 2008.
Martin, Elena, Restaurarea picturilor murale, istorie personală, în Caietele restaurării, Editura ACS,
Bucureşti, 2012.
*** Un sfert de veac de la martiriul unui monument bucureştean. Mănăstirea Văcăreşti, coordonator Anca
Beatrice Todireanu, Editura Monitorul Oficial, București, 2013.
*** EwaGlos. European Illustrated Glossary of Conservation Terms for Wall Paintings and Architectural
Surfaces, Michael Imhof Verlag, Petersberg, 2015.
239
BEITRÄGE ZUR ERFORSCHUNG DES CHRISTUS ALS
HOHEPRIESTERHINTERGLASIKONE
240
Revista de Artă şi Istoria Artei
241
Muzeul Municipiului Bucureşti
Version sprechen, weil der Maler den flachen Farbton verwendet. Die Räumlichkeit
wird durch dekorative Elemente geschaffen. Christus als Hohepriester steht im
Zentrum der Komposition und besetzt 2/3 davon. Er hat goldenes Nimbus. Die
Verzierung der Mitra ist mit einem Ornament versehen. Ornament schafft Rhythmus
und zerstört Monotonie. Die Hinterglasikone, die spezifisch für das Nicula Center
ist, zeigt die Verbindung zwischen Vergangenheit und Gegenwart, indem sie neue
künstlerische Merkmale bestätigt. Die Kurven der Zeichnung und die konventionelle
Schönheit der Hinterglasikone, die sich durch die dekorative und stilisierte Vision
auszeichnet, versetzt uns vor einem Maler mit einem einheimischen ästhetischen
Sinn. Der Maler ist nicht auf dem Kunstwerk unterschrieben.
Frühere Eingriffe in das Kunstwerk
Aufgrund der visuellen Analyse und der vom Eigentümer erhaltenen
Informationen wurde die Hinterglasikone nicht unter Denkmalschutz gestellt. Die
Ikone wurde von der Familie Gligor in Ocna Sibiului (Bezirk Sibiu) von einem
Kaufmann gekauft, der zwischen 1870 und 1872 mehrere solche Ikonen verkaufte.
Der Erhaltungszustand
Unter den häufigsten Verschlechterungen von Glasikonen erwähnen wir: die
Farbe des Farbfilms (hier bezieht sich auf Verschleiß durch Reiben des Glases mit
der Holzabdeckung); Farbveränderungen durch Holz, Oxidation durch Kontakt
mit dem Metallblech. Diese Zersetzungen sind auf die Alterung der Bindemittel
zurückzuführen, die im Laufe der Zeit ihre adhäsiven und kohäsiven Eigenschaften
und die anhaftenden und halbklebenden Ablagerungen verlieren, die auf der
Malschicht haften. Glas kann durch ungleichmäßige Dicke und Konsistenz
beeinträchtigt werden. Aufgrund des Gewichts oder des Drucks eines festen
Rahmens kann er sich krümmen oder sogar brechen. Das Glas war im unteren
Ecke links gebrochen. Rahmen und Holzverkleidung erleiden holzspezifische
Schäden, die im Laufe der Zeitbrüchig geworden sind. Unsachgemäße
Lagerungsbedingungen, unsachgemäße Handhabung oder biologischer Angriff
sind weitere wichtige Faktoren, die die Struktur des Holzes beeinflussen. Es kann
auch häufig den Verlust von Bauteilen feststellen: Ecken, Stöcke. Das analysierte
Hinterglasikone hat den vollen Rahmen.
Die Verschlechterung von Kulturgütern ist ein evolutionärer Prozess. Dies liegt an
der Alterung von Bindemitteln, der Lackschicht und ihrer Haftung auf dem Träger.
Diese Ablösungen führen wiederum zu dachartigen Ablösungen, die weiterhin
zu lösen Ablösungen führen, bei denen die Schuppen der gebildeten Malschicht
verloren gehen können und Schlupflöcher bilden. Das Phänomen kann durch
Konsolidierung gestoppt werden. Die Hinterglasikone präsentiert diese Phänomene
(von blinden Trennungen bis zu Schlupflöchern hin), die alle auf der Oberfläche
von Gemälden zu sehen sind, die speziell für die Glasmalerei gelten. Überschüssiges
Ölin der Emulsion und der Überlagerung der gefärbten Schichten sobald verwendet,
wodurch der Trocknungsvorgang der ersten Schicht (physikalisch durch Verdampfen
und chemisch durch Oxidation bei Kontakt mit der Luft) den Pigmentschrumpf
verursacht. Solche Phänomene treten besonders im oberen Teil des Spiels auf.
Antwortvorschläge
Restaurierung, so wie sie heute verstanden wird, fügt ein Kunstwerk, das während
seines Bestehens beschädigt wurde, wieder in den Kreis der künstlerischen Werte ein
242
Revista de Artă şi Istoria Artei
und stellt seine potentielle Einheit wieder her, sofern dies ohne gefälschte künstlerische
Arbeit möglich ist und ohne jegliche Spur von Zeit bei der Arbeit zu löschen.
Entfernen
Der erste Schritt besteht darin, die Holzabdeckung von der Rückseite zu entfernen,
indem die in den Rahmen eingesetzten Nägel entfernt werden. Die Rückseite der
Ikone besteht aus 4 Tannenholzstücken mit einer Dicke von 10 cm. Aus der Art und
Weise, wie die vier Teile zusammengefügt werden, können wir davon ausgehen, dass
es anfangs eine einzige Platte war. Das Trocknen des Holzes und die Tatsache, dass es
an den Nägeln befestigt wurde, führten zum Bruch in 4 Teilen.
Die Operationen zur Erhaltung und Wiederherstellung die Hinterglasikone
(Unterstützung und Malerei):
Erster Schritt – Oberflächliche mechanische Reinigung (Entstaubung) der
Malschicht. Der zweite Schritt – Verstärkung der Farbschicht durch Bürsten mit
einem Koagulans (in diesem Fall – eine höhere Konzentration der Eidotter –
emulsion (1:2)
Der dritte Schritt – Fixieren des Farbfilms durch Pressen mit Melinex-Folie.
Der vierte Schritt – Nassreinigung mit einer stärker verdünnten Eigelbemulsion
(1:3).
Der fünfte Schritt – Entfetten von Spalten mit Alkohol und Wasser (1: 1).
Der sechste Schritt – Durchführung von Aufräumversuchen für nahtlosen und
anhaftenden Schmutz.
Der siebte Schritt – Ästhetische Darstellung durch chromatische Integration
(gemäß den geltenden Normen).
Restaurierungsoperationen, die den Rahmen der Hinterglasikone bewahren:
Erster Schritt – Mechanische Reinigung (mit groben Bürsten und eventuell
Mini-Staubsauger) des Schmutzes auf der Innenseite des Rahmens
Zweiter Schritt – Behandeln von Holz mit Insektiziden durch Bürsten und Injektion
(Per-Xil). Der dritte Schritt – das Verkleben der losen Eingeweide (Sägemehl und
Knochenkleber und trockenes Holz derselben Essenz). Der vierte Schritt – Reinigung
des inneren Teils des Rahmens mit einer schwachen Lösungsmittelmischung.
Der fünfte Schritt – Reinigenung des Rahmens der Lackschicht mit den richtigen
Lösungsmitteln. Der sechste Schritt – Covidez RLP und Pigmentfluglöcher verfugen.
Der siebter Schritt – Chromatische Integration des Rahmens von außen. Der achte
Schritt – Dreharbeiten des Terpentin- und Leinölrahmens.
Einrahmung
Wiederzusammenbau der Abdeckung. Glas innerhalb des Rahmens einbauen
– mit einem synthetischen Filzstreifenschutzsystem. Setzen Sie den Deckel auf und
montieren Sie den Haken. Beschreibung der Phasen des Erhaltungsprozesses und
der Wiederherstellung der Hinterglasikone. Rahmen und Abdeckung entfernen.
Beim Abnehmen des Deckels wurden vier Holzstücke gebildet, die Nägel und das
Schutzsystem am Glas herausgezogen wird. Die Nagelextraktion wurde mit den
Hebeln des Hebelsystems und einem Patent durchgeführt.
Die Operationen zur Erhaltung und Wiederherstellung der Hinterglasikone
(Unterstützung und Malerei):
Erster Schritt – Oberflächliche mechanische Reinigung (Entstaubung) der
anfängliche Malschichtwurde die Reinigung der nichthaftenden und schlecht
243
Muzeul Municipiului Bucureşti
2. Bornheim, p. 43
3. Mohanu, p. 138
244
Revista de Artă şi Istoria Artei
General view of the framed work, before General view of the framed work, after
restoration restoration
General view of the unframed work, before General view of the unframed work, after
restoration restoration
246
Revista de Artă şi Istoria Artei
247
Muzeul Municipiului Bucureşti
BIBLIOGRAPHICAL ABBREVIATION:
Barbu et alii 2016, p. 168 Pr. Barbu Viorel, Diana Barbu, Gabriela Ștefăniță. Dicționar de conservare–
restaurare a patrimoniului bisericesc, Editura Basilica, București, 2016
Bornheim 2006, p. 43 Bornheim Bernhard, Ikonen – Ein Sammlerbuch, Weltbild, Editura Augsburg,
2006
Evseev 2001, pp. 195-196, Evseev Ivan, Dicționare de simboluri și arhetipuri culturale, Editura Amarcord,
Timișoara, 2001
Mohanu 2011, p. 138 Mohanu Dan, Reintegrarea imaginii, Caietele ICOMOS, nr. 2, Editura Utilitas,
Cluj-Napoca, 2011
248
RESTAURAREA MONUMENTELOR ISTORICE.
RECUPERAREA ESENŢEI ÎNTR-UN CONTEXT URBAN
DESACRALIZAT
Abstract: When it comes to creating artwork, regardless the scale of the objects,
monuments or smaller scale objects, such as paintings, sculptures, we must keep the
essence of tradition. Since the ancient times, patrimony meant a cultural heritage that
could not be denied. Therefore, we have a moral obligation to continue to appreciate
the values of our cultural patrimony and preserve them. A true artist nowadays has to
start from traditional values, reinterpret them and create something special, specific
to our time, just so he will remain alive among the next generations.
Key words: Theodoric, cultural heritage, restoration, patrimony, legislation, John
Ruskin, architecture, Constantin Brâncuşi, historical monuments, Tudor Vianu.
Introducere
Arhitectura contemporană este o arhitectură a formelor fără fond, deoarece
se pierde esenţa, iar valorile se decontextualizează. Dacă în antichitate se punea
esenţialul lumii în prim-plan, în prezent, forma capătă amploare, este ruptă
de conţinut, se pierde esenţa, nu se mai constituie opere de artă cu calitatea de
monumente istorice, se construiesc clădiri „personalizate”, care nu se bazează pe
anumite valori, ci doar pe calităţi precum culoarea, forma, estetica. De asemenea,
sistemul inesenţial, aşa cum susţine Jean Baudrillard1 în „Le systéme des objets”,
capătă roluri primordiale şi astfel ne aflăm în imposibilitatea de a mai încadra o
construcţie într-o operă de artă, deoarece nu se mai subsumează unor valori
istorice, morale sau religioase.
Scopul acestei cercetări este de a marca momentele constitutive ale operelor
de artă, de a readuce în prim-plan calităţile şi legile care stau la baza arhitecturii,
în comparaţie cu decăderea actuală în care ne aflăm şi, totodată, de a prezenta
modalităţi de „salvare”, o abordare optimistă a arhitecturii viitorului prin prisma
unor principii antice puse în valoare de generaţia viitorilor arhitecţi şi artişti.
I. Istoria arhitecturii – importanţa monumentelor istorice
Termenul de patrimoniu2 reprezintă un „bun transmis din tată în fiu care
249
Muzeul Municipiului Bucureşti
nu poate fi refuzat şi trebuie întreţinut”. Această idee este afirmată prima dată de
Theodoric3, acela care, deşi preţuia patrimoniul cultural mai mult din interes politic,
pentru a câştiga respectul şi demnitatea poporului, dezvoltă ideea de „nemuritoare
tinereţe” a monumentelor istorice, prin care se înţelege o protecţie şi valorificare
permanentă a acestora. Această idee se aplică şi în zilele noastre, fiind dezvoltată
de-a lungul timpului.
Din punct de vedere al legislaţiei în vigoare, patrimoniul cultural naţional
este definit ca „ansamblul bunurilor identificate ca atare, indiferent de regimul
de proprietate asupra acestora, care reprezintă o mărturie şi o expresie a valorilor,
credinţelor, cunoştinţelor şi tradiţiilor aflate în continuă evoluţie; cuprinde toate
elementele rezultate din interacţiunea, de-a lungul timpului, între factorii umani şi
cei naturali.”(Art. 1(2)/ Legea 182/2000). În ceea ce priveşte componenţa acestuia,
aceeaşi lege prevede încadrarea diverselor „bunuri cu valoare istorică, arheologică,
documentară, etnografică, artistică, ştiinţifică şi tehnică, literară, cinematografică,
numismatică, filatelică, heraldică, bibliofilă, cartografică şi epigrafică, reprezentând
mărturii materiale ale evoluţiei mediului natural şi ale relaţiilor omului cu acesta,
separare legală a bunurilor personale ale cuiva de bunurile moştenite sau a averii soţului de zestrea soţiei.
2. Totalitatea bunurilor care aparţin colectivităţii şi sunt administrate de către organele statului; bun public.
Bunuri spirituale care aparţin întregului popor (fiind transmise de la strămoşi); moştenire culturală; p.
ext. bunuri spirituale, culturale etc. care aparţin omenirii întregi. – Din lat. patrimonium, fr.patrimoine.
3. Theodoric, conducător al Italiei din perioada decăderii Imperiului roman de apus.
„Ai grijă ca toate ruinele din Roma să fie reparate, Roma cea binecuvântată dintre oraşele lumii, în Roma
nu trebuie să se găsească nimic sordid şi mediocru.” (sec. al VII-lea)
250
Revista de Artă şi Istoria Artei
4. John Ruskin (n. 1818, d. 1900) a fost un scriitor, critic de artă şi filozof englez. Ruskin a exercitat
o remarcabilă influenţă asupra cercurilor intelectuale ale Angliei din epoca victoriană. A devenit
cunoscut mai ales prin studiile sale aprofundate asupra arhitecturii şi artelor plastice în general şi asupra
condiţiilor istorice şi sociale corespunzătoare.
5. restaura, restaurez, vb. I. Tranz. 1. A repara, a aduce în bună stare, a reconstitui o lucrare de artă, un
monument de arhitectură, respectând forma iniţială, stilul originar.
251
Muzeul Municipiului Bucureşti
spaţiul interior. Dacă Sullivan6 considera că „forma urmează funcţia”, acest lucru
nu mai este valabil, deoarece spaţiul interior trebuie să fie flexibil, să îşi schimbe
funcţiunea, astfel faţadele devin autonome şi, implicit, forma nu mai poate urma
funcţia. Postmodernismul reia opoziţia, celebrând spaţiul public ca fiind complet
dezbinat de cel interior (prin apariţia unor zone individuale şi funcţiuni precum:
supermarket, insule verzi, palmieri etc). De asemenea, resuscită principiul
tradiţional al delimitării, ascunzând scheletul interior. Faţadele din sticlă, dacă
sunt folosite, devin opace sau oglindă, astfel imprecizia funcţională devine un atu,
spaţiile fiind gândite de la început ca fiind multifuncţionale. Dacă modernismul
rupe bariera interior – exterior, postmodernismul preferă faţadele introvertite:
„Toate casele au ceva de mormânt în ele” (Jean Baudrillard).
IV. Multifuncţionalitatea - o arhitectură a formelor fără fond
Jean Baudrillad analizează, în cartea sa intitulată „Le système des objets”,
tehnologia obiectelor şi modalitatea prin care ele s-au transformat din abstract în
coerent. Tehnologia evoluează din ce în ce mai mult, o substructură a unui obiect
nu mai are de îndeplinit o singură funcţie, ci ea se pretează mai multor acţiuni
concomitente şi convergente.
Modalităţile de clasificare şi unicitatea obiectelor s-au dezvoltat atât de mult,
încât sunt foarte greu de ţinut sub control. Ceea ce este mult mai important
decât încercarea de structurare a obiectelor, mai important chiar decât rolul lor,
funcţionalitatea, este modul cum acestea intervin asupra relaţiilor umane, asupra
personalităţii oamenilor. Sistemul cotidian al obiectelor alunecă uşor din sistemul
tehnologic în sistemul cultural, îşi abandonează continuu structuralitatea tehnică
în folosul unor semnificaţii secundare în care estetica are un rol primar. Conotaţiile
6. Louis Sullivan (n. 1856, d. 1924) a fost un arhitect american denumit „părintele arhitecturii
moderniste”, critic al „Școlii din Chicago” şi mentor al lui Frank Lloyd Wright.
253
Muzeul Municipiului Bucureşti
254
Revista de Artă şi Istoria Artei
să protejeze „Columna lui Traian” de orice posibilă distrugere, degradare naturală sau
umană şi să pedepsească cu moartea ori confiscarea averii orice atac la acest edificiu.
VI. Recuperarea sacralităţii –crearea unei forme într-un context urban desacralizat
„Estetica este ştiinta frumosului artistic”, susţine Tudor Vianu7 în studiul său
numit „Estetica”. „Frumosul artistic este, în primul rând, una din valorile culturii
omeneşti, alături de valoarea economică şi socială, politică, morală”. Astfel, Vianu
conturează un sistem de categorii ideale, „în spirit Kantian”, prin care obiectele şi
datele brute ale existenţei se transformă în bunuri prin subsumarea unor valori.
Spre exemplu, un tablou este o simplă bucată de pânză pentru cine nu o subsumează
categoriei valorilor estetice. Acesta este un fenomen al conştiinţei, care transformă
un obiect într-o operă de artă: „Un bun se constituie ca bun estetic, numai în măsura
în care îl introducem printr-un act al spiritului în sfera valorii estetice.” Acest proces
este determinat de capacitatea artistului de a înţelege şi de a resimţi viaţa; astfel, unui
obiect îi pot fi atribuite diverse valori în funcţie de adâncimea spirituală a fiecărui
om. Aşa apar şi însuşirile artistului în viziunea lui Vianu: intuitivitatea (percepţia),
adâncimea psihică a trăirilor (cum restrânge lumea într-un mod personal), fantezia
creatoare, puterea expresivă etc. Stendhal8 susţinea: „Frumusetea este făgăduinţa
unei fericiri”; spre exemplu, un bărbat evaluează o femeie ca fiind frumoasă datorită
valorilor estetice sau o vede frumoasă datorită unor valori morale: blândeţe,
bunătate. Natura o percepem frumoasă nu neapărat din punct de vedere estetic,
ci pentru că ne imprimă un sentiment de pace, de linişte sufletească, eliberare, este
puterea binefăcătoare a divinităţii, o frumuseţe religioasă.
În această carte, Vianu conturează şi momentele constitutive ale apariţiei operei de
artă: izolarea (rama, soclul), ordonarea (contur geometric, direcţie dată prin diagonale,
repetarea unui motiv, element), clarificarea (sublinierea anumitor dimensiuni, forme,
culori), idealizarea (pune esenţialul lumii în prim plan, corectând iraţionalitatea
realului; criteriul pentru această selecţie este individualismul: clasă, vârstă etc).
Artistul se exprimă pe sine, dar se exprimă pe sine pentru alţii. Dacă se exprimă
doar pe sine, devine operă obscură (exemplu: Ulysse de James Joyce). Dacă unui
obiect i se atribuie valoare estetică devine artă, dacă i se atribuie valoare economică
devine marfă. Idealismul lui Schiller9 susţine această idee şi anume: „Albina te poate
învăţa hărnicia, un vierme poate deveni maestrul îndemânării tale, ştiinţa o împarţi
cu duhurile superioare, doar arta, omule, o ai pe seama ta”.
De asemenea, „Există un potenţial de îndepărtare, înstrăinare fertilă de sensurile
consacrate ale unor concepte sau termeni în uz”, susţine Augustin Ioan în cartea
sa intitulată „Pentru o nouă estetică a reconstrucţiei”. Acesta consideră că soluţia
este în noi, prin noi înşine, iar o nouă arhitectură românească trebuie să înceapă
cu reconstruirea interioară a noului arhitect. „Arhitectul nu este un zeu caricat, ci
modest, dar stăpân pe arta sa, artizan, făurar de spaţii”. Emil Cioran10 evidenţia
7. Tudor Vianu (n. 1898, d. 1964 ) a fost un estetician, critic şi istoric literar, poet, eseist, filosof şi
traducător român.
8. Stendhal, Henri-Marie Beyle (n. 1783, d. 1842) a fost un scriitor francez renumit pentru fineţea
analizei sentimentelor personajelor sale şi pentru lipsa intenţionată de sensibilitate a stilului său. Se crede
ca Stendhal şi-a ales pseudonimul literar ca un omagiu adus lui Johann Joachim.
9. Johann Christoph Friedrich von Schiller (n. 1759, d. 1805) a fost un poet şi dramaturg german,
considerat unul dintre părinţii poeziei germane.
10. Emil Cioran (n. 1911, d. 1995) a fost un filozof şi scriitor român devenit apatrid şi stabilit în Franţa.
256
Revista de Artă şi Istoria Artei
aceeaşi idee: „să rămân aici, să mor cu aceste case, să mă învechesc cu ele”.
VII. Esenţe şi idei
Wiliam Fleming11 conturează în lucrarea sa, intitulată „Arte şi idei”, ipoteza
conform căreia un artist nu trebuie să se rupă de tradiţie şi de esenţele străvechi
ale artei: „Punctul de plecare al unui artist trebuie să fie epoca sa cu direcţii
către trecut şi viitor în diferite măsuri. Artele nu mor niciodată, ci dezvăluie
continuitatea vieţii.” Astfel, trebuie să accepte trecutul şi să îl reinterpreteze
în stil propriu conform cerinţelor epocii actuale, cu mici direcţii către
generaţiile viitoare. În toate artele trebuie să existe o continuitate, o ordine
cronologică şi logică de dezvoltare din toate punctele de vedere: artistic, tehnic.
Cartea lui Fleming analizează şi aduce în lumină perspectiva popoarelor
asupra artei şi evoluţia ei în timp. Astfel, conform civilizaţiei romane, sfera artelor
cuprindea nu numai opere destinate cunoscătorilor, ci şi pe cele gustate de marele
public. Faţă de ceilalţi antici, romanii se deosebeau prin concepţia lor asupra artei,
şi anume înclinaţia către rezolvarea unor probleme cu caracter practic. Sculptura
greco-romană s-a bucurat de succes tocmai pentru că omul epocii clasice îşi
construia zeii în forme umane. Cu cât se abstractiza mai mult, era mai greu de
reprezentat realist, astfel se pierdea esenţa.
Se simţea din ce în ce mai mult diferența dintre oamenii de rând şi nobilii,
rangul existând dintotdeauna. Apare, astfel, conceptul de dualism gotic, coexistenţa
rangurilor prin fondarea universităţilor. Dacă voiai să fii intelectual şi să câştigi
un anumit rang social trebuia să faci facultăţi. Odată cu secolul al XX-lea apare
conceptul de automatizare (calculatoare electronice, progrese tehnice etc). Din
11. William Fleming (n. 1909, d. 2001) este un scriitor din Pomona, California, Statele Unite.
257
Muzeul Municipiului Bucureşti
Concluzii
Dispunem de un patrimoniu cultural naţional bogat, pe care ar trebui să îl
valorificăm şi să îl apreciem foarte mult, deoarece esenţa lui înglobează istoria
unor veacuri, o istorie care ne reprezintă şi pe care suntem datori să o ducem mai
departe. Această idee provine încă din timpul Imperiului Roman, când patrimoniul
era definit ca o relaţie juridică între moştenitor şi părinte şi era în esenţă o moştenire
pe care o preluai atât cu bune, cât şi cu rele şi de care erai obligat să ai grijă.
Aș vrea sa închei cu o idee susţinută de Lionello Venturi13, care pune accentul
pe importanţa adevărului poetic în operele de artă: „Nu este pânza sau culoarea
uleiului ori a temperei, sau structura anatomică, sau toate celelalte elemente
măsurabile, ci contribuţiile ei la viaţa noastră, sugestiile pe care le dă simţurilor,
sentimentelor şi imaginaţiei noastre.” „Toate artele (arhitectura, sculptura, pictura,
muzica, ritualul liturgic) participă la aceeaşi constelaţie de idei în raport cu ordinea
socială contemporană şi cu cerinţele ei spirituale.”
12. Romain Rolland (n. 1866, d. 1944) a fost un scriitor francez, laureat al Premiului Nobel pentru
Literatură în anul 1915.
13. Lionello Venturi (n. 1885, d. 1961) a fost un istoric şi critic de artă italian.
258
Revista de Artă şi Istoria Artei
BIBLIOGRAFIE
Baudrillard, Jean – Le systeme des objets, Editura Echinox, Cluj, 1996
Fleming, William – Arte şi idei, Editura Meridiane, Bucureşti, 1983
Ioan, Augustin – Kora, Editura Paideia, Bucureşti, 1999
Ioan, Augustin – O ( nouă) „Estetică a reconstrucţiei”, Editura Paideia, Bucureşti, 2002
Michelis, P.A. – Estetica arhitecturii, Editura Meridiane, Bucureşti, 1982
Radu, Cezar – Artă şi convenţie, Editura Știinţifică şi Enciclopedică, 1989
Vianu, Tudor – Estetica, Editura Orizonturi, Bucureşti, 1945
259
RESTAURAREA UNUI CEASLOV (BUCUREȘTI, 1785)
DIN COLECȚIILE MUZEULUI „DR. NICOLAE MINOVICI”
Ovidiu E. Moţ
Expert restaurator
Abstract: The article presents the restoration of a 1785 book of hours from
dr. Nicolae Minovici`s collection. Having the well-known Primum non nocere!
principle as a guide, we aimed at preserving the object, as well as the content it
sends to us. The book has reached the laboratory in 2018. The restoration was
complex, and involved dry cleaning, file washing, neutralization, lacks completion,
re-sewing, fissure fixing, making a protection box.
Keywords: Restoration, ancient books.
Primum non nocere! De aici porneşte, pe acest principiu central se întemeiază şi prin
acesta se defineşte restaurarea, indiferent de obiectul ei. Capacitatea de a distinge între
ce înseamnă „răul” şi „binele” pentru viaţa obiectului se traduce în ultimă instanţă în
conservarea bunului cultural mobil şi a mesajului pe care îl transmite.
De asemenea, invariabil, în cursul cercetării preliminare, dar şi în timpul
intervenţiei, bunul cultural îşi dezvăluie tainele sale ochiului avizat. Iar „tainele”
trebuie înregistrate, unele servind direct pentru orientarea acţiunii restauratorului,
altele fiind informaţii, adesea inedite, asupra tehnicii şi metodelor utilizate pentru
crearea respectivului bun cultural, privind atât istoria proprie a obiectului, cât şi a
celor din grupul sau familia la care se raportează. În cazul concret al obiectului carte
veche, în prima categorie intră informaţiile privind legătura, metoda de coasere
etc, iar în a doua categorie, alte elemente ce ţin de arheologia cărţii şi, în mod
obligatoriu, filigranul hârtiei şi liniile de apă.
Bunul cultural mobil pe care îl prezentăm acum este un Ceaslov (Bucureşti
1785)1, din colecţiile Muzeului Dr. Nicolae Minovici, inv. 31322.
Ceaslovul a ajuns la Laboratorul de restaurare carte, document, hartă,
pergament, imprimat, fotografie, gravură al Muzeului Municipiului Bucureşti în
1 Ceaslov/ Ce cuprinde slujba de zi şi de noap/ te, precum în scară arată, întru mai/ bune îndreptări diortositu,
şi adăo/ gitu cu paraclisulu/ alu doilea alu precis-/ tii şi cu alte învăţături, aşezân-/ duse la începutu şi sfârşitulu
simbol./ zisele prea luminatului Domn, / Io MIHAIU KONSTANDIN SUŢU/ Cu blagoslovenia şi cheltuiala,
Prea/ sfinţitului Mitropolit al Uggro-/ vlahiei Kiriu Kir GRIGORIE/ Întru al 26 de ani ai păstoriei sale/ au
tipăriritu la Bucureşti în tipogra-/ fiia din sfânta mitropolie. Prin/ îndemnarea şi osteneala Smeritului/
mitropolitu Sidisu GRIGORIE/ La anii dela Naşterea lui Hs: 1785/ De Stanciu Tomoviciu Tipografulu. Vezi
Ioan Bianu, Nerva Hodoş, Bibliografia Românească Veche, 1508-1830, Tom II 1716-1808, Bucureşti: Atelierele
Socec & Co, Soc. Anonimă, 1910, nr. 487, p.p 304-305.
2. Dimensiuni: legătura 21 x 16,4 x 5,6 cm; corp carte: 19,6 x 14,5 x ; material: hârtie din cârpe veneţiană,
scoarţe lemn, învelitoare piele viţel, resturi cheutori fier; provenienţa: Muzeul Dr. N. Minovici ; ștampile
sau alte însemnări de proprietate: hârtie aplicată pe forzaţ fix anterior cu: Inv. 3132 şi I.C. 897; însemnări
marginale de epocă, cu cerneală carbon: forzaţe anterior şi posterior, pagina de titlu, pp. 80, 102, 144, 185,
248, 285, 326-327, 446, 509, 566, 569, 589, 590-592; paginaţie: 4 f. preliminare + 592 p (74 caiete); format -
4°; fişa de restaurare nr. 262; PH – înainte de restaurare - 6,1.
260
Revista de Artă şi Istoria Artei
cursul anului 2018. Starea de conservare a bunului cultural mobil este tributară
atât perioadei în care acesta a fost utilizat în sensul pentru care a fost creat, cât
şi perioadei ulterioare. Corpul cărţii, complet, prezenta o intervenţie empirică de
epocă asupra filei (completări, fixări) şi mijloacelor (dublări), prezente în special
la fila de titlu şi filele preliminare, lacune izolate şi restrânse ca dimensiuni. În tot
corpul cărţii: depozite de praf, pete de ulei, halouri, depozite de ceară. Învelitoarea
din piele viţel prezenta lacune, spărturi pe zona cotorului şi spre umărul cărţii. De
asemenea, pielea prezenta tociri şi rosături ale grenului. Cheutorile şi cureluşele
lipseau, păstrându-se doar urme ale cheutorilor şi un fragment din cureluşa
inferioară.
261
Muzeul Municipiului Bucureşti
3. Fotografiere; Desprăfuire; Desfacerea legăturii; Desfacere corp carte; Curățare uscată (îndepărtarea
depozitelor de ceară și intervenţia asupra filelor cu o gumă polivinilică); Fixare însemnări marginale;
Spălare file și neutralizare; Uscare/ Presare; Completare lacune și fixarea fisurilor; Uscare/ Presare;
Curățarea surplusului de hârtie cârpe rămas în urma tehnicii „la dublu”; Stropire file/ Uscare/ Presare;
Colaționare (refacerea caietelor); Coasere la gherghef pe 3 nervuri profilate, urmărind poziţia originală a
punctelor de coasere; Încleiere cotor; Rotunjire cotor; Anexare forzațe; Coasere capital-band pe miez de
cânepă; Căptușirea cotorului cu pânză și hârtie între nervuri; Pieptănarea nervurilor; Ancorarea scoarțelor;
Lipirea învelitorii, în zona cotorului, modelarea capişoanelor şi a bindurilor; Lipirea pânzei pe interiorul
scoarțelor; Confecționarea închizătorilor fixe și mobile (alama + curelușe piele) și montarea acestora;
Lipirea forzațelor; Lipirea registrelor originale; Presare; Confecționare cutie de protecție.
262
Revista de Artă şi Istoria Artei
FILIGRANUL HÂRTIEI
1. Dc = 3 cm
Vcm = 9
Gr. = 0,16 mm
(forzaț anterior)
2. Dc = 2,1-2,2 cm
Vcm = 12
Gr. = 0,16 mm
(Caiet 1, 2-25, 27,
29, 34,37, 38, 43,
45, 46, 67)
3. Dc = 2,3 cm
Vcm = 11
Gr. = 0,10 mm
(Caiet 26, 30-33,
35, 39, 40-42, 44,
47-49, 50-54, 56,
57, 59, 74)
4. Dc = 2,2 cm
Vcm = 12
Gr. = 0,09 mm
(Caiet 70, 71, 72)
5. Dc = 2,3 cm
Vcm = 14
Gr. = 0,09 mm
(Caiet 28, 55, 61,
62, 64, 66)
263
Muzeul Municipiului Bucureşti
6. Dc = 2,1 cm
Vcm = 12
Gr. = 0,08 mm
(Caiet 63)
vărgăturilor pe centimetru.
2. Curățare uscată şi fixare însemnări marginale
După desprăfuirea generală şi desfacerea corpului de carte s-a efectuat
curăţarea uscată cu praf de gumă polivinilică, pentru îndepărtarea mai profundă
a depozitelor de praf şi murdărie aderentă. Fixarea însemnărilor marginale, în
contextul în care riscurile pentru migrarea cernelii erau mici (migrarea sensibilă la
alcool etilic), a fost efectuată cu soluţie CMC 3%.
Fotografii finale
4. În starea aceasta, cartea aşteaptă un cercetător pasionat care să-i translitereze inscripţiile marginale,
elemente care, alături de informaţiile aduse de această cercetare şi intervenţie, pot scrie alte pagini din
istoria bunului cultural mobil.
265
Muzeul Municipiului Bucureşti
266