Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
In “The Indian Uprising” Donald Barthelme brings one important innovation to the
technique of collage in fiction: he mixes three story strands using local language-only, as
opposed to pictorial elements imported into the work. In other words, the collaged elements are
the elements of fiction themselves: plot, character, POV, theme, setting, style and theme with the
Collage
Donald Barthelme compared his style of short fiction writing with that of collage (102).
Collage, which originated in pictorial art, consists of the assemblage of works (found objects or
original artwork by other artists) into one piece that forms a new whole, a new meaning. Collage
had a surge in art at the beginning of the XX Century Modernism with the works of Pablo
Picasso and George Braque. Dadaist and surrealist artist Max Ernst (1891-1976) is considered
the creator of collage in fiction with his novel “Les malheurs des immortels” (1922). Collage in
literature is also savored in poems like “The Waste land” (1922) by T.S. Eliot (1888-1965).
Nevertheless, all those works make use of pieces of works by other artists. Thus, in The
Waste Land, Eliot makes profuse use of quotations and footnotes, indicating citations of works
by others. He assembled them into his famous poem. In Ernst novel, the extensive use of images
by other artists within his text indicates as well the use of imported material into the narrative. In
The Indian Uprising, on the other hand, there is no evidence that Barthelme is using works by
others. There are no quotations, no references, and no apparent imported material. The three
strands of plot in his text appear to be all his: the Indian uprising, the relationship of the narrator
1
with Sylvia, and the teachings of Miss R.
Plot-strands
The story has three plot-strands. 1) The Uprising-strand, which depicts the war with the
Indians and dominates the narrative. It is this dominance what gives or justifies the title of the
story. It is a chaotic strand, noisy, and violent: “Two of us forced his head back while another
poured water into his nostrils” (103), “…causing that portion held by the IRA to swell and
collapse” (104), “We attached wires to the testicles of the captured Comanche” (106), “We killed
2) The Sylvia-strand, which talks about the narrator’s relationship with this woman. It is a
calmer narrative, with another sort of inner violence, the swarming feelings on insecurity, love,
infidelity, and jealousy: “Do you think this is a good life?” (103), “And when they shot the scene
in the bed I wondered how you felt under the eyes of the cameramen, grips, juicers, men in the
mixing booth: excited? Stimulated?” (103), “She ran off down George C. Marshall Allee,
3) The mysterious Miss R.-strand, which conveys a deeper sense of the subconscious, a
hypnotizing and dreamy voice, and a sort of psychical confrontation: “Friends put me in touch
with Miss R., a teacher, unorthodox they said, excellent they said, successful with difficult
cases…” (103), “I sat on one chair and Miss R. sat in the other” (104). Miss R. also seems to
incarnate the pure-language portion of the narrative, the self-reflective idea, the meta-fictional
element: “I was disappointed by…the absence of books” (104), “A former king of Spain…”
(105), “The only form of discourse of which I approve” (105), and she goes on to list a litany,
another sort of collage itself. Other meta-fictional elements are “(it is Valery)” (105), “Skin”,
The history of the short story
Prof. Lex Williford Danilo Lopez
Summer 2010
Miss R. said softly in the white, yellow room” (106). And the one that condensates the whole
story: “Strings of language extend in every direction to bind the world into a rushing, ribald
whole” (106).
Symbols
We know that Barthelme admired the French poet Mallarme (102) (1842-1898) a
Symbolist who inspired Dadaism, Surrealism, and Futurism. This could be an indication that The
Indian Uprising may contain symbols at many levels: the uprising of the peoples (challenging
political establishments), the uprising of human relationships (challenging the concept of love),
and the uprising of language (challenging the making of meaning). Barthelme was looking for a
Object as symbol
Throughout the text there are repetitive elements or symbols that bind or bridge the three
narratives: 1) Tables. In the Sylvia strand: “I had made after all other tables, one while living
with Nancy, one while living with Alice, one while living with Eunice, one while living with
Marianne” (103). Is the table a representation of the stability of marriage or a couple’s union? If
so, why so many tables-relationships? Why no permanent union? This paradox alters the
meaning of the table as a symbol of stability on four legs in a home as an object of reunion and
sharing. Then right after the Miss R.-strand, when she speaks we read again: “I showed the table
to Nancy, ‘See the table?’”. In response Nancy, “who is married to Harold” (106) sticks out her
tongue “red as a blood test” (105). Is this an indication that women don’t care about tables as a
product, as a build of the man of the house? And also in the Uprising strand, after a long
3
surrealist description of a coat walking by itself, the paragraph ends: “See the table?”. Is this a
depiction of the table as an element of concreteness that binds the surreal? Or quite the contrary,
2) Arrows. They attack in a poetic way, in clouds (102), but they also illuminate the “way
to the post office” (105). Each symbols seems to be a paradox, contain a dual meaning. This
3) The Comanche, who is captured and tortured at the beginning (103), who cuts the
narrator’s leg with “his short, ugly knife” (105), who finally spoke when they “threw the switch”
on his testicles (106), happens to be Gustav Aschenbach, a name that has nothing to do with
Comanches, who came from Silesia. In the end most of the people they killed were children
(106). Does the Comanche represent the futility of labels about race, national origin, and names?
Character as symbol
language. Block is the boldness of honesty “Block said frankly” (104, 105). Sylvia represents the
need for love and acceptance even with the paradox of poisoning her with drugs, “You gave me
heroin first a year ago” (104). There are secondary characters that participate in the story: Block,
Jane, Kenneth, whom I do not go into their analysis here, but am quite sure they play a role in the
story’s structure.
Imagery as setting
Another difference with the traditional use of fiction collage in this story is the absence of
The history of the short story
Prof. Lex Williford Danilo Lopez
Summer 2010
pictorial images. Barthelme’s images are given in words and create the world of the story. His
medium is language alone and the images are on the page the same matter-of-factly way that
they lay on a canvas. In the Uprising story-strand: “The arrows of the Comanches came in
clouds” (102), “His body jerked, he choked and wept” (103), “Fire arrows lit my way to the post
office in Patton Place…” (105). In the Sylvia story-strand: “The table held apples, books, long-
Some of the images are a composite of images, a collage onto themselves, as in the long:
“Red men in waves like people scattering in a square startled by something tragic or a sudden,
loud noise accumulated against the barricades we had made of window dummies, silk,
thoughtfully planned job descriptions (including scales of the orderly progress of other colors),
wine in demijohns, and robes” (103). Here the description alludes to colors, objects, actions,
characters, sounds, describing a complete collage within the larger collage, depicting the setting
sense of war and chaos, yet with the logic and order of a planned work of art a pictorial collage
is. The apparent dis-order of a collage wants to transmit meaning with its assemblage. Or, it
POV
Barthelme varies constantly between different POVs as the narrative progresses. Yet, in
the Indian Uprising plot-strand, he mostly uses 3rd person plural: “We defended the city as best
we could” (102), “Then it was learned they had infiltrated our ghetto” (104), which is a mixture
5
In the Sylvia-strand most of the POV is 1st: “I spoke to Sylvia” (103), “And I sat there
getting drunker and drunker and more in love and more in love” (103). Although at times he also
uses 2nd POV: “But it is you I want now” (104), “It is when I am with you that I am happiest”
(104).
In the Miss R strand he uses1st person and 3rd: “Miss R. pushed me into a large room”
(104), “Miss R. began to speak” (105), “She wore a blue dress containing a red figure” (104),
Voice
Barthelme’s voice is his own. In this story he uses a mix of poetic, lyric diction “clear
fields of fire” (103), “windows where men tasted the history of the heart” (104), “the sickness of
the quarrel lay thick in the bed” (106); with dialogic interventions (the colloquial conversations
between the narrator and Sylvia, Block’s words about the status of the war; and surreal
Theme
To circumscribe this story to the apparent, outer layer of meaning would be unjust. In
each story-strand a theme may be found: the failed relationships of the narrator, the failed war
against the Indians (in the end the Clemency Committee is about to pass judgment on the
attackers), and the fluidity, the ungraspability of language. The theme might the impossibility to
cades and brigades to counter-attack and maintain the status quo. They torture. They only killed children. They fail. They
us relationships. He hurt Sylvia, he does not know her anymore. He is jealous, weary. Half way into the story Sylvia is no m
ectures on language, pushes the narrator around, and in the end she presides the Clemency Committee. This appears to b
Works consulted
Ann Charters, The Story and its Writer (Bedford/St. Martin’s, Boston, 2007)
Lex Williford, History of the short story, course materials (UT-El Paso, 2010)