Sunteți pe pagina 1din 25

Rumänisch Deutsch Englisch

abrogare Aufhebung, Abschaffung reversal, repeal, revocation


abtinere de la vot Stimmenthaltung
abuz Missbrauch abuse
Vertrauensmissbrauch, Untreue, Unterschlagung, Veruntreuung (jur.),
abuz de incredere Vertrauensbruch embezzlement, betrayal of trust
accepta (a) un recurs einer Berufung stattgeben
achita (a) begleichen, entrichten, abstatten, bezahlen to pay (a fee)
achizitie supusa impozitarii steuerpflichtiger Erwerb
Achizitii marfuri de la intreprinderi asociate Wareneinkauf bei verbundenen Unternehmen Goods purchased, affiliated companies
Achizitii marfuri facturate intern Wareneinkauf interne Verrechnung Goods purchased, internal netting
Achizitii marfuri intreprinderi externe, partenere, asociate Wareneinkauf extern, bei Kooperationspartnern, bei Beteiligungsunternehmen
Goods purchased, external / co-operation partners / associated companies
achizitii publice Vergabe öffentlicher Aufträge
achizitiona (a) erwerben
achizitionare in numerar Baranschaffung providing cash
achizitor Auftraggeber
acoperirea costurilor Aufdeckung der Kosten cost-efficiency
acoperis autoportant selbsttragedes Dach
acoperis plat Flachdach
Übereinkommen (wenn in diesem Wörterbuch in speziellen Kontexten
acord nicht anders bezeichnet) agreement
acord suplimentar Zusatzvereinbarung additional agreement
acorda (a) o perioada de garanţie eine Garantiefrist einräumen
acordarea antreprizei Auftragserteilung
acordarea unei denumiri Firmierung choice of name
act (cu sensul de fapta) Handlung action, act in law
act aditional Nachtrag addendum
act aditional Zusatzurkunde
act administrativ Verwaltungsakt administrative act (or decision)
act constitutiv Gründungsurkunde certificate of incorporation
act de dispozitie Verfügung
act juridic Rechtsgeschäft
act legislativ Rechtsvorschrift legal rule (or regulation)
act normativ Rechtsnorm
act oficial, act public Amtshandlung official action
act si fapt Handlung und Tat
acte contabile Buchhaltungsunterlagen accounting documents
subjektive handelsrechtliche Handlungen (Handlungen, die an sich nicht
zum Handel gehören, da sie aber von einem Händler getätigt werden,
acte de comert subiective einen Handeslcharakter bekommen)
einseitige handelsrechtliche Handlungen (Rechtshandlungen wobei nur
acte de comert unilaterale eine Seite Händler ist)
actionare Antrieb
actiune civila Klage
actiune de fond Grundverfahren, Gerichtsverfahren legal proceedings
actiune de recurs Beschwerdeverfahren
actiune de revendicare Aufgebotsverfahren
actiune fara valoare nominala Stückaktie individual share certificate
actiune in constatare Feststellungsantrag
actiune in revendicare Forderungsantrag
actiune in rezolutiune Klage auf Auflösung eines Vertrages rescissory action
actiune posesorie fata de terti Besitzschutzklage
actiune prematura Vorausklage
actiuni de somare Mahnverfahren
active Aktiva assets
active circulante Umlaufvermögen current assets
active corporale / mijloace fixe Sachanlagen, körperliche Anlagevermögen material asset, physical assets
active financiare Finanzanlagen financial assets
active imobilizate Anlagenvermögen
active necorporale immaterielle Vermögensgegenstände / inmaterielle Sachanlagen
activitate de creditare Kredittätigkeit
activitate de economisire Spartätigkeit
adancime de fundare minima Mindestfundamenttiefe
adancime de inghet Frosttiefe
adancitura Delle
adapost ALA Luftschutzbunker
adaptare la teren Anpassung an das Grundstück
adeziv Kleber
adjudeca (a) zuerkennen, zusprechen, zuschlagen to award, to adjudge, to grant
adjudecare Zusprechung
administrarea titlurilor de participatie Beteiligungsverwaltung
Verwaltung (wenn im konkreten Fall Verwechslungsgefahr mit einer
administratia publica privaten Verwaltung besteht, dann:) öffentliche Verwaltung public administration, management
administratia publica centrala Zentralverwaltung
administratia publica locala Lokalverwaltung
administrator Geschäftsführer (Verwalter) administrator, manager
admiterea actiunii Stattgabe der Klage
Adunarea Generala a Asociatilor Gesellschafterversammlung company meeting, general meeting
aeroterma Heizlüfter
aferent rechtlich zukommend
afiliere Anschluß
afisa (a) aushängen to post
aflat pe rol rechtshängig/anhängig sein pending
agent de functionare Betriebsmittel
agent de munca temporara Zeitarbeitsvermittler
agent economic Wirtschaftsteilnehmer
Agentia de sanatate publica in transporturi Amt für öffentliche Gesundheit im Transportwesen
agregat aer Lüftungsgerät
agrement tehnic / certificat de omologare gewerbliche Zulassung admission
alimentare Versorgung
aliniament, alinierea constructiilor Bauflucht
alocarea spatiului Raumzuweisung
Alocari (contributii) centrale Zentralumlage Central allocation
alte cheltuieli Sonstige Aufwendungen Other expenses
Alte cheltuieli administrative Übrige Verwaltungsaufwendungen Other administrative expenses
Alte cheltuieli ale intreprinderii Übrige Betriebsaufwendungen Other operating expenses
Alte cheltuieli cu materiale Übrige Materialaufwendungen Other material expenses
Alte cheltuieli cu serviciile executate de terti Weitere Aufwendungen für bezogene Leistungen
Alte cheltuieli de exploatare Sonstige betriebliche Aufwendungen
Alte cheltuieli legate de distributie Übrige Vertriebskosten Other selling expenses
Alte cheltuieli si venituri din dobanzi Sonstige Zinsaufwendungen und -Zinserträge Other interest and similar income
alte costuri legate de Personal / Pensii sonstige Personalaufwendungen / Altersversorgung Other personnel expenses / Retirement benefits
Alte impozite sonstige Steuer Other taxes
alte venituri ale intreprinderii übrige betriebliche Erträge Other operating income
Alte venituri din exploatare Sonstige betrieblichen Erträge
alunecare de teren Erdabrutschen
amanare Stundung allowing additional time for performance (or payment)
amanet Pfand pawn, pledge,collateral, security
ambalaj Leergut
amenajare santier Baustelleinrichtung
amenajare strazi Straßengestaltung
amenajari exterioare Aussenanlagen
amenda (in drept contraventional) Geldbuße penalty, administrative fine
amenda (in drept penal) Geldstrafe fine
amiabil (pe cale amiabila) gütlich (in gütlicher Weise) amicable, conciliatory, out-of-court
amortismente ale mijloacelor circulante din plasamente financiare Abschreibungen auf Finanzanlagen und auf Wertpapiere des
si hartii de valoare Umlaufvermögens
amortismente din obiecte de patrimoniu imateriale ale Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände des
patrimoniului plasat si ale plasamentelor in valori materiale Anlagevermögens und Sachanlagen
amortizare Abschreibung write-off, depreciation
amortizare cumulata kumulierte Abschreibung
amplasament Belegenheit
amploarea activitatii de proiectare Planungsaufwand
an financiar - contabil Steuerjahr
an fiscal Bilanzjahr financial year
analiza amplasamentului Standortanalyse
anexa Anlage, Beilage, Anhang enclosure, annex
anexa fronton Giebelanbau
anexe Aussenanlagen external installations, land improvements
angajat Arbeitnehmer employee
angajator Arbeitgeber employer
angrenaj cu pinion cu fuse Laternengetriebe, Getriebelaterne
antecontract Vorvertrag preliminary agreement, memorandum of understanding
antecontract de vanzare-cumparare Kaufvorvertrag
antipraf staubfest
antivibratie schwingungsfest
antreprenor Werkunternehmer / Bauunternehmer
anula (a) umstoßen, annullieren to cancel, to declare null and void
anulare Annullierung annulment, cancellation
anulare a caii de atac Zurückweisung
anvergura Leistungsumfang
apa freatica Grundwasser
aparare Verteidigung
aparate de marcat electronice fiscale elektronische Kassengeräte
apartenenta religioasa konfessionelle Zugehörigkeit
apatrid staatenlos
apel Berufung
apelant Berufungsführer / Berufungskläger
aport (la capitalul social) Einlage
aport in natura Sachanlagen, körperliche Anlagevermögen
aport in numerar Bareinlage
aprobare Genehmigung
aprobare pentru gospodarirea apelor Wasserhaushaltsgenehmigung
aprobari de drept privat si public privatrechtliche und öffentlich-rechtliche Genehmigungen
aprobari speciale Sondergenehmigungen
arbitraj Schiedsgerichtsbarkeit arbitration
arbitru Schiedsrichter
arbitru unic Einzelschiedsrichter
arenda Pacht
arenda (a) verpachten
arhiva electronica de grarantii reale mobiliare elektronisches Archiv für dingliche Sicherheiten an beweglichen Sachen
aria utila Nutzfläche
armatura Bewehrung
asigurare (in domeniul societatilor de asigurare) Versicherung
asigurare de raspundere civila Haftpflichtversicherung
asigurare de risc de neplata Nichtzahlungsversicherung
Asigurari pentru incendiu si de intreruperi de activitate / alte asigurari
Feuer- und Betriebsunterbrechungsversicherung / sonstige Versicherungen Fire and fire use and occupancy insurance / other insurance
asistenta tehnica technische Betreuung
asociat cu raspundere personala (pentru alte tipuri de societati) persönlich haftender Gesellschafter
1. Verein (wenn aus dem Kontext hervorgeht, dass es eine "asociatie fara
scop lucrativ" ist)
2. Gesellschaft (im Falle einer Asociatia des Typs "Societate Civila" oder
asociatie "Societate in participatiune")
asociatie profesionala Berufsgenossenschaft
asociere Zusammenschluß
asociere prin participatiune stille Gesellschaft Joint Venture
atrage depozite (a) Depots übernehmen
atribut fiscal Steuerzeichen
atribut fiscal - R … Umsatzsteuernummer / Art der Besteuerung (mit / ohne MWSt.-Pflicht)
atribut fiscal (R) Umsatzsteuer-Identifikationsnr. (Ust.-ID)
autentificare Beurkundung
autoritate contractanta öffentlicher Auftraggeber
autoritatea de lucru judecat Nichtwiederaufnahme der verhandelten Rechtssache
Behörde (falls nicht in besonderen Kontexten eine andere Übersetzung
autoritatea publica vorgesehen ist)
Autoritatea Publica teritoriala pentru protectia mediului örtliches Aufsichtsamt für Umweltschutz
autorizare Genehmigung
autorizat (sub juramant) beeidigt, vereidigt
Autorizatie de Construire Baugenehmigung
autorizatie PSI Feuerschutzgenehmigung
autorizatie/autorizatie pentru desfasurarea unei activitati
lucrative/economice Gewerbeschein
aval Wechselbürgschaft
avalist Wechselbürge
avand in vedere angesichts der Tatsache dass
avansuri de trezorerie abzurechnende Vorauszahlungen in Bar
avantaje in bani geldwerte Vorteile
avantaje in natura Sachbezüge
avantaje in natura oferite salariatilor Sachzuwendungen an das Personal
aviz Ankündigung, Anzeige, Anmeldung, Anweisungsschein, Zustimmungung
aviz de plata Zahlungsfreigabe
aviza favorabil (a) begutachten, sein Gutachten abgeben
avocat Rechtsanwalt
Rechtsanwalt mit anwaltlicher Vollmacht (Anwaltsvollmacht); Rechtsanwalt
avocat justificat cu delegatie avocatiala mit Prozessbevollmächtigung (beim Gericht)
avocatul poporului Bürgerbeauftragte
ax stalpi Stützenachse
balanta contabila Kontoniederschrift account balances
balanta de verificare Monatsabschluss, Probebilanz
balustrada metalica zincata verzinktes Metallgeländer
banca Bank
Banca Centrala Europeana EZB (Europäische Zentralbank)
Banca Comerciala Handelsbank
Banca Nationala a Romaniei Nationalbank von Rumänien
bancruta Insolvenz
bancruta frauduloasa betrügerischer Bankrott
bara antipanica Notverriegelungsstange
barbacane Wasserspeier
bariera contra vaporilor Dampfsperre
Barou Anwaltskammer
basculator de decantare Absetzkipper
başă Hebeanlage
beneficiar Dienstleistungsempfänger / Nutznießer / Begünstigter
beneficiar (leasing) Leasingnehmer
beneficiar, antreprenor constructor Bauherr
beneficiu de diviziune Teilungsgewinn
beneficiul de discutiune Einrede der Vorausklage
beton armat Stahlbeton
beton de egalizare Ausgleichbeton
beton precomprimat Vorspannbeton
beton usor Vakuumbeton
bilanz Jahresabschluss synthetic trial balance, balance sheet
bilateral zweiseitig
bilet la ordin Eigener Wechsel oder Solawechsel (synonym)
bilet la ordin in alb Blanko - Solawechsel
Birotica si reviste / ziare Büromaterial und Zeitschriften Office supplies and periodicals
Büro (wenn nicht in diesem Wörterbuch in speziellen Kontexten anders
birou bezeichnet)
Biroul de carte funciara Grundbuchamt
bon de consum Entnahmedokument
bon de ordine Wartenummer
bonuri de folosinta Genusscheine
Bonusuri acordate clientilor Kundenboni Bonuses allowed
bordaj / bordura Sockelleiste
borderou piese scrise si desenate Planunterlagen
bordura Zarge
brevet (de inventii) Patent
bugetar Haushalts-/Etats-
buletin de identitate Personalausweis
buloane de prindere Stockverschraubungen
bun de plata Zahlungsfreigabe
bun imobil unbewegliche Sache, unbewebliche Vermögensgegenstände
buna-credinta Gutgläubigkeit
bunul inchiriat Mietsache
bursa Börse
bursa de valori Wertpapierbörse
C.A.R. Kasse der gegenseitigen Unterstützung
cadastru Kataster / Grundbuch
cadea in sarcina (a) zu Lasten von ... Gehen
Cadouri si donatii Geschenke / Spenden Gifts / Donations
cadre de sustinere Tragkonstruktion
cai de acces Zufahrten, Zuwegungen
caiet de sarcini Lastenheft, Leistungsverzeichnis / Pflichtenheft
calculare suprafete Flächenberechnung
calculul onorariului Honorarermittlung
cale amiabila gütlicher Weise
cale de atac Rechtsmittel (Rechtsbehelf)
calitate procesuala activa (a nu avea) im Prozess nicht aktiv legitimiert sein
calitatea in constructii Bausausführungsqualität
camata Wucher
camata in bani Geldwucher
camata in natura Sachwucher
cambie Wechsel bill of exchange / draft
cambie la vedere Sichtwechsel sight draft
Camera de Comert si Industrie (CCI) Industrie- und Handelskammer (IHK)
camera de congelare Tiefkühlraum
Camera de Munca Arbeitskammer
Camera Deputatilor Abgeordnetenkammer
camin pentru tineret Jugendwohnheim
canal de scurgere Ausguss
cap tractor Zugmaschine
capac protectie si vizitare Revisionsklappe
capacitate de a lucra sub presiune Belastbarkeit
capacitate juridica de exercitiu Handlungsfähigkeit
capat de cerere Klageantrag, Klagepunkt
capital social subscris gezeichnetes Stammkapital
capital social subscris si varsat gezeichnetes und eingezahltes Stammkapital
capital social varsat eingezahltes Stammkapital
capitalul social Gesellschaftskapital (Stammkapital bei GmbH, Grundkapital bei AG)
capitol de costuri, capitol contabil Kostenstelle
care face obiectul contractului vertragsgegenständlich
carte funciara Grundbuch land register, real-estate register
cartea constructiei Baubuch
cartea mare Hauptbuch general ledger
casa (a) aufheben
Casa de Asigurari de Sanatate staatliche Krankenkasse
casa de bani Tresor
Casa de Pensii Rentenversicherungsträger
casare (ec.) Ausbuchen writing off, delition from inventory
casare (jur. a unei sentinte) Kassation, Aufhebung/Verwerfung eines Urteils, quashing (of lower court`s decision
caseta redactionala Impressum imprint
categoria de importanta Bedeutungsklasse
cauciuc antivibratii Schwingungskautschuk
cautiune Sicherheit security deposit
cauza Rechtsursache; Ursache; Beweggrund; Veranlassung; Prozess legal cause
cauza compromisorie) Schiedsklausel arbitration clause
caz de forta majora höhere Gewalt force majeure
caz fortuit Zufall accidental happening, incident
cazan tubular Röhrenkessel
cazier Führungszeugnis
fiskales/steuerliches Führungszeugnis / steuerliche
cazier fiscal Unbedenklichkeitsbescheinigung
cazier judiciar polizeiliches Führungszeugnis
cec Scheck cheque
CEC (Casa de Economii si Consemnatiuni) Spar- und Hinterlegungskasse
cedarea unei proprietati Übereignung
cedent Zedent
celeritate Beschleunigung
centrala termica Heizzentrale
centralizare Vereinheitlichung
centralizator suprafete Flächenaufstellung
centru de cost Kostenstelle
centru pentru tineret Jugenddorf
cenzor Zensor (Mitglied des Aufsichtsrates), Rechnungsprüfer
cerere de deschidere a procedurii falimentului Insolvenzantrag
cerere de interventie Antrag zur Streitverkündung
cerere de mentiuni Änderungsanfrage
cerere de recuzare Ablehnungsantrag, Befangenheitsantrag
cerere de reintegrare in functia avuta anterior Antrag aug Wiedereinstellung in die zuvor ausgeübte Position
cerere de renuntare la cetatenie Antrag auf Aufgabe der Staatsbürgerschaft
cerere declinata catre tribunal Antrag an Landesgericht verwiesen
cerere in anulare Ungültigkeitserklärungsantrag / Antrag auf Aufhebung eines Urteils
cerere in realizarea dreptului Antrag auf Rechtsdurchführung
cerere reconventionala Widerklage
certificat constatator Handelsregisterauszug, Handelsregisterzeugnis
certificat de absolvire a 10 clase mittlere Reife
certificat de atestare fiscala
certificat de calitate cu date de trasabilitate Qualitätszertifikat mit Rückverfolgbarkeitsdaten
certificat de circulatie a marfurilor (EUR1) Warenverkehrsbescheinigung (EUR1)
certificat de grefa Gerichtskanzleizeugnis
certificat de inmatriculare Eintragungsurkunde
certificat de rezidenta fiscala Zertifikat für steuerliche Ansässigkeit, Ansässigkeitsbescheinigung
certificat de urbanism Bauvorbescheid
certificat fiscal Steuerzertifikat
cesionar Zessionar
cesiune Abtretung
cheltuieli ale intreprinderii betriebliche Aufwendungen expenses
Cheltuieli cu alte impozite, taxe si varsaminte asimilate Aufwendungen für sonstige Steuern, Gebühren und gleichgesetzte Zahlungen
Cheltuieli cu deplasari, detasari si transferari Reise-, Entsendungs- und Versetzungskosten
Cheltuieli cu întreţinerea şi reparaţiile Aufwendungen für Instandhaltung und Reparaturen
Cheltuieli cu materiale consumabile Aufwendungen für Verbrauchsstoffe
cheltuieli cu materialele Materialaufwand
cheltuieli cu personalul Personalkosten / Personalaufwand personnel costs, labour costs
Cheltuieli cu personalul/angajat Personalaufwendungen / MA Personnel expense / employees
Cheltuieli cu primele de asigurare Aufwendungen für Versicherungsbeiträge
Cheltuieli cu salariile personalului Löhne und Gehälter
Cheltuieli cu serviciile bancare si asimilate Kosten des Geldverkehrs und gleichgesetzte Kosten
Cheltuieli cu transportul de bunuri si personal Aufwendungen für Personal- und Gütertransporte
cheltuieli de cazare si masa Unterhaltungs- und Verpflegungskosten accomodations
cheltuieli de deplasare Wegegelder
Cheltuieli de exploatare privind amortizarile si provizioanele Betriebliche Aufwendungen im Zusammenhang mit Abschreibungen und Rückstellungen
Cheltuieli de gazduire / protocol Bewirtung Entertainment
cheltuieli de judecata Gerichtskosten, Prozesskosten
Cheltuieli de protocol, reclama si publicitate Aufwendungen für Protokoll und Werbung
Cheltuieli de transport cu sucursale Frachtkosten mit NL Freight costs with branches
Cheltuieli de transport facturate Ausgangsfrachten Freight-out
Cheltuieli de transport facturate intern Frachten interne Verrechnung Freight costs internal netting
cheltuieli de transport proprii Eingangsfrachten Freight-in
Cheltuieli din diferente de curs valutar Aufwendungen aus Wechselkursdifferenzen
cheltuieli in numerar Barauslage
Cheltuieli inregistrate in avans aktive Rechnungsabgrenzungsposten
cheltuieli nedeductibile nicht abzugsfähige / nicht absetzbare Ausgaben
Cheltuieli postale si taxe de telecomunicatii Post- und Telekomunikationsgebühren
Cheltuieli privind asigurarile si protectia sociala Aufwendungen für Sozialversicherungen und Sozialschutz
Cheltuieli privind comisioane si onorarii Aufwendungen für Provisione und Honorare
Cheltuieli privind dobanzile Zinsaufwendungen
Cheltuieli privind energia si apa Aufwendungen für Energie und Wasser
Cheltuieli privind marfurile Aufwendungen für Handelswaren
Cheltuieli privind materiale de natura obiectelor de inventar Aufwendungen für Betriebs- und Geschäftsausstattung
Cheltuieli privind materiale nestocate Aufwendungen für Hilfs-/Betriebsstoffe
Cheltuieli si venituri extraordinare Außerordentliche Aufwendungen und Erträge Extraordinary expense / income
zur Verhandlung laden, gegen jemanden klagen, gegen jemanden Klage
chema in judecata (a) führen
chepeng iluminator Lichtkuppel
chepeng vizitare cu capac de fonta etans Wartungsschacht mit Gusseisendeckel
chirias / locatar Mieter
chirie Mieter
Chirii cladire Gebäudemieten Building rent
Chirii IT Mieten EDV EDP rent
Chirii privind obiecte de inventar Mieten Betriebs- und Geschäftsausstattung Fixtures, furniture and office equipment rent
chitanta proprie Eigenbeleg
cifra de afaceri Umsatz
circuit civil (in afara circuitului civil) nicht verkehrsfähig
circulara Rundschreiben
circulara Rundschreiben
circulatia clientilor Kundenverkehr
circulatia marfurilor Warenverkehr
circumstanta Umstand
circumstante atenuante mildernde Umstände
cita (a) vorladen
citarea partilor Ladung der Parteien
citatie Vorladung
clanta antipanica Drückerpanikverschluß
clarificare (prin analiza), concluzionare Eruierung
clasa de expunere Auslegungsklasse
clasa de importanta Einstufungsklasse
clasa de periculozitate Gefährdungsklasse
clauza compromisorie Schiedsklausel arbitration clause
clauza de excludere Ausschlussklausel
clauza de indexare a pretului Wertsicherungsklausel
clauza de neconcurenta Wettbewerbsverbot, Konkurrenzschutz
clauza penala Vertragsstrafe
clauze de rezerva a dreptului de proprietate Eigentumsvorbehalt
clauze finale Schlußbestimmung
coama acoperisului Dachfirst
cod Gesetzbuch
Cod Civil Zivilgesetzbuch
Cod Comercial Handelsgesetzbuch
cod de identificare fiscala Steuer-Identifikationsnr. (Steuer-ID)
Cod Fiscal Steuergesetzbuch
cod fiscal Steuernummer
cod fiscal comunitar EU Steuer ID-Nr.
cod numeric personal persönliche Identitätsnummer, Personenkennzahl
Cod Penal Strafgesetzbuch
Cod Procedura Fiscala Steuerverfahrensrecht
cod unic Einheitscode
Codul de Procedura Civila Zivilprozessordnung, Bürgerliches Gesetzbuch
Codul de Procedura Penala Strafprozessordnung
codul furnizorului Lieferantennummer
Codul Muncii Arbeitsgesetzbuch
Colaboratori (externi) Freie Mitarbeiter free-lance collaborator
coloana de ridicare (la conducte) Vorlauf
colturi din otel Stahlwinkel
comanditar Kommanditist
comanditar(a) Komanditist(in)
Komplementär oder persönlich haftender Gesellschafter (nur für
comanditat Kommanditgesellschaft)
comanditat (für Komanditgesellschaft) persönlich haftender Gesellschafter
comanditat(a) Komplämenter(in)
Handels- (falls nicht in besonderen Kontexten eine andere andere
comercial Übersetzung vorgesehen ist)
comercializare Vermarktung
comerciant Kaufmann businessman
comert Handel trade, commerce
comert cu amanuntul Einzelhandel retail trade
comert cu ridicata Großhandel wholesale business, wholesale trade
comisia de ancheta Untersuchungsausschuss
comisia de cenzori Aufsichtsrat
Comisia de specialitate (in Parlament) Ausschuss commitee
Comisia Nationala a Valorilor Mobiliare Nationaler Wertpapierausschuss
Ausschuß (wenn nicht in speziellen Kontexten anders bezeichnet)
comisie Kommission, Gremium
comisie de cenzori Aufsichtsrat (Zensorenausschuss)
comisie de receptie Abnahmeausschuss
Comisioane/Premii de vanzare Provision / Verkaufsprämien Commissions / Sales bonuses
comision bancar Bankprovision bank commission
comision de administrare Verwaltungsprovision/ -kommission
comitere prin omisiune Begehung durch Unterlassung
comitet Ausschuss (wenn nicht in speziellen Kontexten anders bezeichnet)
Direktionsausschuss (hier sollte bei der ersten Nennung in Klammern oder
comitet de directie Fußnote erklärt werden, was das ist)
comodant Überlassende landlord
comodat unentgeltliche Gebrauchsüberlassung
comodatar Übernehmer tenant
compania mama, concern-mama Mutterkonzern
companie nationala Nationale Kompanie
compendiu Projekthandbuch
compensare Aufrechnung
Compensare dobanzi Zinsausgleich interest equalization
compensare ore suplimentare Überstundenausgleich
compensatie in numerar Barabfindung
competenta Zuständigkeit
competenta fiscala steuerliche Zuständigkeit tax jurisdiction
complet (de judecata) Gericht, Spruchkörper court of law
complet format din magistrati, consultanti, asistenti judiciari Schöffengericht / Schöffe
complet raspunzator (a fi) im vollen Umfang haften
completari la contract Nachträge zum Verrtrag
componente ale instalatiei Anlagenteile
compromis (in materia arbitrala) Schiedsvertrag
comuna Gemeinde commune
comunicare civila amtliche Zustellung
Comunitatea Europeana Europäische Gemeinschaft European Community
concedent Konzessionsgeber
concediere Entlassung dismissal, discharge
concediere colectiva kollektive Entlassung collective dismissal
concediere individuala individuelle Entlassung
concediu fara plata Sonderurlaub
concept Entwurf
concesionar Konzessionsnehmer
concesiune Konzession
conciliere Ausgleich
conciliere Schlichtung
conciliere directa Versöhnungssitzung
concordat Vergleich (im Insolvenzrecht)
concurenta Wettbewerb competition
concurenta neloiala unlauterer Wettbewerb unfair competition
conditie preliminara Erfordernis
conditie preliminara pentru valabilitate juridica Rechtswirksamkeitserfordenis
conditie rezolutorie auflösende Bedingung
conditii generale de contractare allgemeine Geschäftsbedingungen
conditii preliminare ale contractului Vertragsvorbedingungen
conditii suspensive aufhebende Bedingungen, aufschiebende Bedingungen
conex zusammenhängend
confederatie patronala Arbeitgeberdachverband
confiscare Beschlagnahme
conflict de munca Arbeitsstreitigkeit
conformitate Übereinstimmung
conservarea privilegiului Sicherung des Privilegs
considerente (pl) Rechtsgründe, Erwägungen legal basis, cause in law
consiliu Rat (wenn nicht in speziellen Kontexten anders bezeichnet)
consiliu de conducere Verwaltungsrat (Vorstand) advisory board
Consiliul Concurentei Wettbewerbsrat (Kartellamt)
consiliul de administratie Verwaltungsrat (Vorstand)
consiliul de ministrii Ministerrat
Consiliul Judetean Kreisrat
Consiliul Legislativ Legislativrat
Consiliul Local Municipal Stadtrat
Consiliul Superior al Magistraturii Hoher Justizrat
constitui anexa la contract (a) als Anhang zum Vertrag gelten
Constitutie a Romania Verfassung von Rumänien constitution of Romania
constructia nefinisata Rohbau
constructie fara mortar Trockenbau
constructii generale, constructii civile si industriale, constructie
supraterana Hochbau
Consultant fiscal Steuerberater tax adviser, tax consultant
cont Konto account
cont creditor Sollkonto
cont curent Kontokorrentkonto current account
cont de mijloace, procese sau surse economice Bestandskonto asset, stock, warehouse stock, balance sheet account
cont de rezultate Erfolgskonto income statement, nominal account
cont debitor Habenkonto
cont in contabilitate Sachkonto
cont intermediar pentru contabilizarea impozitelor Zahllastkonto
contabil autorizat zugelassener Buchhalter
Contabilitate financiara Finanzbuchhaltung (FiBu)
Material- und Lagerbuchhaltung, Betriebsbuchhaltung (BeBu), Kosten- und
Contabilitatea de gestiune (interna, analitica) Leistungsrechnung
Anlagenbuchhaltung (Geschäftsvorfälle die das Sachanlagenvermögen
Contabilitatea imobilizarilor betreffen)
Contabilitatea intreprinderii Betriebsbuchhaltung
contencios administrativ Gerichtshof für Verwaltungstreitsachen
contesta (a) anfechten / bestreiten / angreifen
contestatie e Anfechtung, r Einspruch / Widerspruch (einlegen)
contestatie in anulare Nichtigkeitsbeschwerde, Nichtigkeitsklage, Anfechtungsklage appeal for annulment
contestatie la executare appeal against enforcement or levy of execution
contestator Anfechtende
continuu durchlaufend
contract Vertrag contract
contract colectiv de munca Tarifvertrag
contract cu executare succesiva Dauerschuldvertrag
contract de antrepriza Werkvertrag
contract de asistenta juridica Vertrag zum Rechtsbeistand contract for legal assistence
1. Gesellschaftsvertrag (wenn durch den Vertrag eine Handelsgesellschaft,
eine Societate Civila oder eine Societate in Participatiune gegründet) 2.
Kooperationsvertrag (mit Vermerk des Originals dahinter in Klammern )( es
um andere Verträge geht, aus denen keine echte Gesellschaft, nicht
contract de asociere einmal eine S.Civila, hervorgeht)
contract de cesiune Abtretungsvertrag contract of assignment
contract de comodat Unentgeltlicher Gebrauchsüberlassungsvertrag tenancy agreement, free of charge
contract de consultanta Honorarvereinbarung agreement on fees
contract de creditare Darlehensvertrag (ökonomisch: Kreditvertrag)
contract de detasare Delegationsvertrag
contract de drept public öffentlich-rechtlicher Vertrag
contract de executie Ausführungsvertrag
contract de gaj Pfandbestellungsvertrag
contract de imprumut Darlehensvertrag (ökonomisch: Kreditvertrag) loan contract
contract de locatie Mietvertrag tenancy agreement
contract de munca temporara Zeitarbeitsvertrag
contract de punere la dispozitie Bereitstellungsvertrag
contract de punere la dispozitie de personal Personalüberlassungsvertrag
contract de societate Gesellschaftsvertrag partnership agreement
contract de stabilire a controlului si de transfer a profiturilor si
pierderilor (rezultatului) Beherrschungs- und Ergebnisabführungsvertrag
contract de stabilire a controlului si deducere a profitului Beherrschung und Gewinnabführungsvertrag
contract de superficie Erbbauvertrag
contract de vanzare-cumparare Kaufvertrag agreement for purchase
contract individual de munca Einzelvertrag
contract individual de munca individueller Arbeitsvertrag (Einzelarbeitsvertrag) employment contract
contract la distanta Fernabsatzvertrag, Vertrag zwischen Abwesenden
contract prestari servicii Werkvertrag
contract privind aportul in natura al societatii Einbringungsvertrag contract on contribution to capital
contract privind stabilirea controlului Beherrschungsvertrag
contradictie Widersprüchlichkeit
contravaloare Gegenwert consideration, equivalent
contravaloarea consumului utilitatilor Gegenwert der Haushaltsnebenkosten
contraventie Ordnungswidrigkeit
contributie Beitrag
Contributii sociale / Asociatii profesionale Soziale Abgaben / Berufsgenossenschaft Social insurance contributions / Trade co-operative association
control inopinat unangekündigte Kontrolle
contul de profit si pierderi Gewinn- und Verlustenrechnung, Ertragslage
conturi (in contabilitate) Sachkonten impersonal account, nominal account
conturi de regularizare si asimilate Rechnungsabgrenzungsposten
conventia germano-romana pentru evitarea dublei impuneri deutsch-rumänisches Doppelbesteuerungsabkommen german-roumanian double taxation treaty or convention
conventia privitoare la obiective Zielvereinbarung
Abkommen (wenn nicht in diesem Wörterbuch in speziellen Kontexten
conventie anders bezeichnet) agreement, convention, treaty
conventie (clauza) de reziliere Aufhebungsvereinbarung
conventie civila zivilrechtliche Vereinbarung
Conventie de incetare Aufhebungsvereinbarung
conventii verbale mündliche Nebenabreden
convietui (a) gemeinsam leben
convocare Einberufung convocation, convening
Genossenschaft (Anm.: Das Mitglied einer Genossenschaft heißt
cooperativa "Genosse", dieses deutsche Wort bedeutet also nicht nur "tovaras") co-operative society
Cooperativa Agricola de Productie (CAP) Landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft (LPG)
cooperativa de credit Kreditgenossenschaft mutual loan society
coordonator de proiect Projektleiter
copertina metalica Metallvordach
Miteigentümer am ungeteilten Vermögen, Mitglied einer ungeteilten
coproprietari in indiviziune Erbengemeinschaft
cornier metalic pentru protectie stalpi Edelstahlwinkel für Stützenschutz
cost de achizitie Anschaffungskosten (Anschaffungspreis + Nebenkosten) cost of acquisition, initial outlay, original cost
cost istoric Nominalwertprinzip
Costuri ambalaje facturate intern Packmaterial interne Verrechnung Packing material internal netting
Costuri consultanta juridica si de specialitate Rechts- u. Beratungskosten Legal and professional fees
Costuri curatenie Gebäudereinigung Building cleaning
costuri curente de amortizare verauslagte laufende Betriebskosten
Costuri de deplasare Reisekosten Travel expenses
costuri de desfacere Absatzkosten
Costuri energie Energiekosten Energy costs
costuri globale Grobkosten rough costs
Costuri IT-Software Programmkosten EDV EDP programme costs
Costuri parc auto Fuhrparkkosten Automobile fleet expense
Costuri reparatii cladire Gebäudereparaturen Building repairs
cot de teava Rohrbogen
cota Oberkannte / Niveau
cota de participare cu capital propriu Eigenkapitalquote equity ratio
cota indiviza de proprietate Miteigentumsanteil
cota parte Anteil share
cota sapatura Aushubtiefe
cota unica de impozitare einheitliche Steuerrate
cote de impozitare progresive Progressionsstufen
creanta certa, lichida, exigibila Forderung ist unbestritten, liquide und (sofort) fällig
creanta chirografara nicht gesicherte Forderung
creanta exigibila eintreibbare Forderung
creante Forderungen outstanding accounts / outstanding liabilities
Creante Forderungsbestand Receivables balance
creante certe, lichide si exigibile unstreitige/unbestrittene, fällige und bestimmte Forderungen
creante in legatura cu bugetul de stat Steuerüberzahlungen
Creante neincasate Forderungsausfälle Bad debts
Creante scadente Fällige Forderungen Due debts
credit (intrare, incasare) Haben
credit de descoperit de cont / credit lombard Dispositionskonto overdraft loan
credit fiscal anrechenbare Steuer, Anrechnung ausländischer Steuer fiscal credit
creditare Gutschrift, Zugang
credite neperformante unwirtschaftliche Kredite
creditor Darlehensgeber
creditor Gläubiger creditor
creditor chirogravar ungesicherter Gläubiger unsecured creditor
cu drept de deducere a TVA vorsteuerabzugsberechtigt
cu drept de dispozitie weisungsbefugt
cu puteri depline mit vollen Befugnissen ausgestattet
cu rea credinta böswillig malicious
cu titlu oneros gegen Entgelt
cu valoare de original dokumentenecht accepted for use on official documents
culpabil aus Gründen die er selbst zu verantworten hat
cumparare pe baza dreptului de preemtiune Vorkauf pre-emption, right of pre-emption
curenti slabi Schwachstrom
curenti tari Starkstrom
curs de perfectionare profesionala Fortbildungskurs
Curtea Constitutionala Verfassungsgerichtshof
Curtea de Apel Appellationshof (Oberlandesgericht)
Curtea de Arbitraj Schiedgerichtshof
Curtea de Conturi Rechnungshof
Curtea Suprema de Justitie Oberster Gerichtshof supreme court
custodie Aufbewahrung safekeeping, storage
cuva etansa abgedichteter Becken
cuva inox pe stativ Edelstahlwanne auf Gestell
da in judecata (a) verklagen
da o aprobare (a) eine Genehmigung erteilen
dala suport Stützplatte
dale prefabricate din beton Betonfertigteilplatten
dar manual Handschenkung
datorii Verbindlichkeiten / Aussenstände fiscal liabilities
datorii de natura comerciala Handeslverbindlichkeiten
daune aduse bunurilor Sachschäden
daune aduse patrimoniului Vermögensschäden
daune aduse persoanelor Personenschäden
daune cauzate cu intentie sau din neglijenta vorsätzlich oder fahrlässig verursachte Schäden
daune morale moralische Bechädigungen
daune moratorii Verspätungsschadenersatz
de acord (a fi) übereinstimmen
de buna credinta gutgläubig
de drept von Rechts wegen
de indata unverzüglich
de utilitate publica gemeinnützig
debit (iesire, cheltuiala) Schulden ( Soll)
debitare Belastung, Abgabe
debitor Darlehensnehmer
Schuldner (allgemein), Gemeinschuldner (im Konkurs- und
debitor Vergleichsrecht)
debitor ipotecar Hypothekenschuldner
debitor solidar Gesamtschuldner
decizie Entscheidung decision
decizie comerciala pronuntata verkündete Handelsurteil
decizie de impunere Steuerbescheid
decizie de imputare Vorhaltungsentscheidung
decizie fiscala consecutiva Folgebescheid
decizie fiscala de impozitare Grundlagenbescheid
declaratie Erklärung, Willenserklärung statement, declaration
declaratie de consimtamant Einverständniserklärung
declaratie de renuntare la/cedare de drepturi funciare Auflassungserklärung
declaratie vamala Zollerklärung customs declaration
decont Abrechnung invoicing
decontare cheltuieli Auslagenerstattung
decret (actual, act juridic al Presedintelui Rom Erlaß
decret (istoric, din perioada comunista) Dekret
decret prezidential Präsidialdekret
decret-lege (istoric) Dekretgesetz
deduce (a) absetzen
deductibil (steuerlich) absetzbar
deductibilitate Absetzbarkeit
degivrare Enteisung
delapidare Unterschlagung, Untreue
delegarare Übertragung an einen beauftragten oder ersuchten Richter
delegare Abordnung
deliberare Beratung
delict (in drept civil / comercial) unerlaubte Handlung
denivelare Niveauunterschied
denominare Aufwertung
denuntare unilaterala Rücktritt
departament Abteilung department, section
departament pentru comune Abteilung Gemeinden
depasire (a unei situatii) Überbrückung (einer Situation)
dependinte Nebenräume
depozit escrow Treuhandkonto, Anderkonto escrow account
depreciere Wertminderung
depunere Einzahlung / Einlegung deposit, paying in
deputat Abgeordneter
derogare Abweichung derogation
derulare Abwicklung
descendent Nachfolger
descrierea prestatiei Leistungsbeschreibung
despagubire Entschädigung / Schadenersatz
detaliu pardoseala in depozit Fußbodendetail im Lagerraum
detasare Versetzung
detasare temporara zeitweilige Versetzung, Abordnung
detentie precara Fremdbesitz
deviz de lucrari Kostenvoranschlag
dezmembrare Ausgliederung
dilatoriu aufschiebend, Aufschub bewirkend
din care varsat hieraus geleistet
din motive independente de noi von uns nicht zu vertretenden Gründen
din oficiu von Amtes wegen
Directia de sanatate publica Amt für öffentliche Gesundheit
Directia sanitara veterinara si pt protectia alimente Lebensmittel- und Veterinäramt
director executiv Exekutivdirektor
director general Generaldirektor general manager
dirigentie de santier Bauleitung
diriginte de santier Bauleiter
Discounturi Boni Bonuses
disemina (a) verbreiten
disponibilitate de preluare a lucrarilor Abnahmebereitschaft
disponibilizare Bereithaltung
dispozitii Bestimmungen, Verfügungen
dispozitii finale Schlussbestimmungen
dispozitiv autoinchidere hidraulic hydraulischer Selbstschließmechanismus
dispozitiv de automatizare Automatik-Satz
dispune (a) verfügen to dispose
distribuirea profitului Gewinnausschüttung
diurna Tagegeld daily allowance, attendance fee
divizare Teilung, Aufspaltung splitting, division, separation
divizibilitatea unui contract salvatorische Klausel
dobanda Zins interest
dobanda a creditului Zins des Kredits
dobanda la dobanda Zinseszins
dobandirea unui drept Erwerb eines Rechtes acquiring a right
dobanzi de intarziere Verzugszinsen interest for late payment
Dobanzi din creante Zinsen Forderungsbestand Interest, receivables balance
Dobanzi din stocuri Zinsen Warenbestand Interest, stock on hand
documentatie de intretinere Wartungsunterlagen
domeniu de specialitate Fachgebiet
dosar Gerichtsfall
dovada Beweis
dovada de urmarire a procesului de productie Rückverfolgbarkeitsnachweis
drept administrativ Verwaltungsrecht administrative law
drept aplicabil anzuwendendes Recht applicable law
drept civil Zivilrecht oder bürgerliches Recht civil law
drept comercial Handelsrecht commercial law
drept comunitar Europarecht European law
drept constitutional Verfassungsrecht constitutional law
drept de a reprezenta singur sociaetatea Alleinvertretungsbefugnis
drept de a solicita suspendarea executarii prin depunerea unei
cautiuni Recht der Hinterlegung
drept de autor Urheberrecht copyright, proprietary right
drept de creanta schuldrechtliches Recht
drept de dispozitie Weisungsrecht
drept de ipoteca Pfandrecht
drept de munca Arbeitsrecht employment law, labour law
drept de participare la profit Ergebnisbezugsrecht
drept de preemtiune Vorkaufsrecht right of pre-emption, right of first refusal
drept de preferinta Vorzugsrecht preferential right, preemptive right
drept de preferinta la inchiriere Vormietrecht
drept de privilegiu Vorzugsrecht
drept de proprietate intelectuala Immaterialgüterrecht
drept de rascumparare Einlösungsrecht right of redemption
drept de reglementare Weisungsrecht
drept de retentie Zurückbehaltungsrecht right of retention
drept de rezidenta pe perioada nedeterminata (in A) Niederlassungsbewilligung
drept de rezidenta pe perioada nedeterminata (in D) Aufenthaltsberechtigung
drept de reziliere Rücktrittsrecht right of cancellation, right to withdraw from a contract
drept de sedere (din motive politice) Aufenthaltsbefugnis
drept de superficie Erbbaurecht
drept final de decizie in caz de egalitate intre voturi Dirimierungsrecht
drept international privat internationales Privatrecht private international law
drept international public Völkerrecht
drept la replica Recht auf Gegendarstellung
drept maritim Seerecht
drept penal Strafrecht
drept privat Privatrecht
drept procesual Verfahrensrecht
drept procesual civil Zivilverfahrensrecht oder Zivilprozessrecht
drept procesual penal Strafverfahrensrecht oder Strafprozessrecht
drept public öffentliches Recht
drept real dingliches Recht
subjektives Recht (wenn nicht in speziellen Zusammenhängen in diesem
drept subiectiv Kanzleiwörterbuch anders vermerkt)
dreptul la exercitarea drepturilor procesuale Recht auf rechtliches Gehör
dreptul protectiei proprietatii industriale Gewerblichrechtsschutz
drepturi ce decurg din contract Rechte die aus dem Vertrag erwachsen
drepturi de autor Authorenrechte, Urheberrechte
drepturi morale Urheberpersönlichkeitsrechte, immaterielle Rechte moral rights
drepturi si obligatii rezultate din contract aus dem Vertrag entstammende Rechte und Pflichten
drepturi speciale de tragere (D.S.T.) Sonderziehungsrechte
dulgher Klempner (Dachblecharbeiter)
durata Dauer, Laufzeit
durata de baza a locatiunii Grundmietzeit
echipament Ausrüstung equipment
echipament de fixare Feststelleinrichtung
echipament de protectie Arbeitsschutzausrüstung
efect rezolutoriu aufhebende Wirkung
efect suspensiv augschiebende Wirkung
Efectiv de personal Personalbestand Personnel level
egalitate de tratament Gleichbehandlung
emfiteoza Erbbaurecht
emitere Erlassung
epidemie Seuche
eroare materiala sachlicher Irrtum, Tatsachenirrtum, wesentlicher Irrtum
esalonare Staffelung, Verteilung
etansare Abdichtung, Eindichtung
etanseitatea acoperisului Dichtigkeit des Daches
evacuare Räumung, Entsorgung
evaluare externa, evaluare obiectiva Fremdeinschätzung
evaziune fiscala Steuerhinterziehung
Rechtsmängelhaftung, Eviktion, Entwehrung, Besitzentziehung wegen
evictiune eines Rechtes, das einen Dritten zum Besitz der Sache berechtigt
evitarea platii impozitelor Steuerflucht
evolutia desfacerii Absatzentwicklung
excedent anual Jahresüberschuss
excedent de lichiditate Liquidationsüberschuß
exceptia incompetentei materiale Ausnahme der materiellen Unzuständigkeit
exceptia lipsei calitatii procesuale Einrede der fehlenden Aktivlegitimation / Prozesseinrede
exceptia lipsei de interes Einrede des fehlenden Interesses
exceptia prescriptiei dreptului la actiune Einrede der Verjährung des Klagerechtes
exceptie de constitutionalitate Verfassungswidrigkeitausnahme
exceptie peremtorie rechtsvernichtende Einrede, exceptio peremtoria, zerstörende Einrede
excludere Ausschluß
excluziune sociala soziale Ausgestoßenheit
executare Vollziehung
executare contractului Durchführung des Vertrages
executare silita Zwangsvollstreckung
executor judecatoresc Gerichtsvollzieher
executoriu vollstreckbar
Exemplar Ausfertigung, Ausführung
exercitare (a unui drept) Ausübung
exercitarea dreptului la remuneratie Geltendmachung von Entgeltansprüchen
exercitiu financiar Veranlagungszeitraum
exigibil einklagbar
exigibilitatea impozitului Besteuerungszeitpunkt
exonerare de Freistellung von
expert Sachverständiger expert, competent person
expert contabil Buchhaltungsexperte; Wirtschaftsprüfer
expertiza Gutachtenverfahren
expertiza geotehnica Bodengutachten
extradare Auslieferung
extraneitate, cu elemente de extravilan - intravilan mit Auslandsbezug von Außerorts in Innerorts (verlegen)
extras de cont Kontoauszug
extras din cartea funciara Grundbuchauszug
face contestatie impotriva unui lucru (a) gegen etwas Einspruch erheben
face opozitie (a) Widerspruch einlegen
face referatul cauzei (a) den Fall zusammenfassen
facilitate fiscala Steuervergünstigung
factor de calitate Gütefaktor
factura finala corecta ordnungsgemäße Schlussrechnung
facturi neincasate Außenstände receivables, overdraft agreement
faianta Fliesen
faliment Konkurs bankruptcy
fals intelectual Falschbeurkundung im Amt
fals intelectual Urkundenfälschung, Falschbeurkundung im Amt
fanta Schlitz
fapta ilicita unerlaubte Handlung
fapte de comert conexe Hilfshandeslgeschäfte
fapte de comert obiective Grundhandlungsgeschäfte
fapte ilicite civile savarsite de comercianti ungesetzliche bürgerlich-rechtliche Handlungen eines Händlers
fara amanare, imediat, fara preaviz fristlos (für Verträge: fara notificare prelabila scrisa)
fara rezerve vorbehaltslos
fara vicii mängelfrei
federatie patronala Arbeitgeberverband
fereastra rezistenta la foc Brandschutzfenster
ferme din otel Stahlbinder
fezabilitate Machbarkeit
fidejusiune Bürgschaft
fidejusiune comerciala handelsrechtliche Bürgschaft
fidejusor Bürge
filiala Tochtergesellschaft
finalizare Fertigstellung
finantator / locator Leasinggeber
finisaje interioare Ausbau
firma de resurse umane Personalberatungsfirma
fisa de cont Kontenauszug
fisa de magazie Lagerkartei
fisa postului Stellenbeschreibung/Arbeitsblatt
fixarea termenului de judecata Anberaumung eines Termins zur mündlichen Verhandlung
foaie usa Türblatt
folie reflectorizanta Verspiegelungsfolie
folosinta Nutzung utilization
folosinta linistita si utila ungestörte und zwecksmäßige Nutzung
fond aservit belastetes Grundstück
Handelsunternehmen / Handelsgeschäft* (* Das Rechtsinstitut
"Handelsgeschäft", aus dem französischem Recht übernommen,
unterscheidet sich sowohl von dem Begriff "Unternehmen" als auch von
dem Begriff "Gesellschaft". Es enthält sowohl materielle Elemente
(Betriebseinrichtung, Geschäftsmobiliar, Warenbestand aus eigener
Produktion) als auch immaterielle Elemente (Standortfaktoren,
Handelsname, Firmenzeichen, Warenzeichen, Patente, gewerbliche
fond de comert Muster sowie Lizenzen).
fond de rulment Betriebsfonds working funds, trading funds
fond dominant herrschendes Grundstück
fondul unei cauze Begründetheit eines Verfahrens
fonta Gusseisen
for Gremium
Formare si perfectionare profesionala Aus- und Weiterbildung, berufliche Ausbildung Training and advanced training
formula apel (a) Berufung einlegen
formula contestatie in anulare (a) Nichtigkeitsklage einlegen to file an appeal for annulment
formula de repartizare a costurilor secundare Nebenkostenumlageschlüssel
formula prezenta actiune (a) vorliegende Klageschrift einreichen
formular cu regim special Sonderformular
formular decizional Entscheidungsvorlage
forta coercitiva Koerzitivkraft
forta majora höhere Gewalt force majeure
franciza Franchising franchise
frauda, fraudare Unterschlagung; Veruntreuung; Hinterziehung fraudulent appropriation
fronton Giebel
functionar arhiva Verrechnungsstelle
functionar public Beamter officer, public servant
fundatie Stiftung foundation
fundatie (constr.) Gründung / Fundament
furnizor Lieferer / Lieferant supplier
furnizori debitori Forderungen gegenüber Lieferanten, geleistete Lieferantenanzahlungen
fuziune prin absorbtie Fusion durch Aufnahme
gaj Pfand pawn, security, collateral
gaja (a) , gajat verpfänden / mit Pfand belasten, verpfändet to pawn, to pledge (as collateral security)
gama prestatiilor Leistungsspektrum
Sicherheitengeber, Bürge ("Bürge" nur wenn "garant" im Sinne von
garant "fidejusor" gebraucht wurde) guarantor
Sicherheit (allgemein), Kreditsicherheit (wenn es um ein Kredit geht),
garantie Bürgschaft (wenn "garantie" im Sinne von "fidejusiune" gebraucht wurde) guarantee, suretyship
garantie bancara de buna executie Gewährleistungsbürgschaft
garantie de buna executie Sicherheit für Mängelansprüche
garantie de executare a contractului Vertragserfüllungssicherheit / Gewährleistungsbürgschaft
garantie de restituire a avansului Sicherheit für die Rückerstattung der Vorauszahlung
garantie mobiliara Mobiliarsicherheit
garantie reala dingliche Sicherheit
garantii Sicherheiten
Garda Financiara Steuerfahndung
garnitura de etansare Dichtungsgummi
geam clar / opac / securizat Klarglas / opakes Glas / Sicherheitsglas
geam termopan Isolierungsverglasung
generator de impulsuri Impulsgeber
geniu civil Tiefbau
gestiona bani (a) Gelder verwalten
gestiune frauduloasa betrügerische Verwaltung
gir Indossament
girant Indossant
glaf Fensterbank
glet Glattspachtelung
gletuit gespachtelt
goluri de trecere conducte Durchbrüche für Leitungen
goluri in acoperis Deckendurchbrüche
goluri in pardoseala Bodenauslässe
grad de importanta Wichtung
grad de rezistenta la foc Feuerfestigkeitsgrad
grafic Terminplan
grafic de esalonare Staffelung gradation
grafic de executie Zeitplan des Bauvorhabens / Bauzeitplan
grafic de plati Zahlungsplan
gratar inox Edelstahlrost
grava cu drepturi mit Rechten belasten
grefa judecator Geschäftsstelle, Urkundsstelle
grefier Gerichtsschreiber, Urkundsbeamter
gresit fehlerhaft
greva (a) cu drepturi belasten
grevat de sarcini mit Rechten Dritten belasten
grija pentru existenta Daseinsvorsorge
grila metalica Metalllüftungsgitter
grinda de otel Stahlträger
grinzi Unterzüge
grup electrogen Notstromagregat / Stromgenerator (-erzeuger)
grupa de tarifare Honorarzone
gura acces rezervor Zugangsklappe
guvern Regierung government
hidroizolatie Abdichtung
Beschluß (wenn nicht in speziellen Zusammenhängen in diesem
hotarare Kanzleiwörterbuch anders vermerkt) court order
hotarare arbitrala Schiedsgericht, Schiedsspruch court of arbitration, arbitration award
hotarare de declinare Beschluß über die Ablehnung der Zuständigkeit
hotarare de respingere Ablehnungsbeschluß
hotarare judecatoreasca Gerichtsurteil, Gerichtsentscheidung, richtliches Strafurteil court judgement
hotarare judecatoreasca de admitere stattgebendes Gerichtsurteil
hotarare judecatoreasca definitiva unwiderrufliches Urteil / Endurteil irrevocable judgement
Hotararea Guvernului Regierungsbeschluß
identitate falsa falsche Namensführung
iesire de salvare, iesire de incendiu Notausgang
ilicit gesetzwidrig, ungesetzlich illegal, unlawful
ilicit unerlaubt
imbinare la podea Fußpunkt
imbunatatirea starii constructiei Gebäudeausbesserung
imobil (subst.) Liegenschaft real estate
imobilizari corporale körperliche Immobilisierungen
impanare cu nisip Fugensand
impecabil makellos
impermeabilitate Regendichtigkeit
impiedica (a) vereiteln
implementare Umsetzung
impozabil (cu sensul: ar putea fi impozitat) steuerbar assesable
Steuer (wenn nicht in anderen Zusammenhängen in diesem Wörterbuch
impozit anders benannt) tax
Impozit pe profit Gewinnsteuer, Körperschaftssteuer, Ertragssteuer
Impozit pe profit si pe activitatea comerciala Gewerbe- und Körperschaftssteuer Trade tax and corporation income tax
impozit pe salariu Lohnsteuer
impozit pe venit (venit global) Einkommensteuer, Einkunftsteuer
impozit pentru intreprinderi mici si mijlocii Gewerbesteuer
impozitare steuerliche Abzugsfähigkeit
imprescriptibil unterliegt nicht der Verjährung
impreuna sau separat gemeinsam oder allein
imprumut (contract de) Darlehen(svertrag)
imprumut de consumatie (de bani) Darlehen
Imprumut de folosinta (pentru obiecte) Leihe
imprumut subordonat Nachrangdarlehen
imprumuturi cu optiuni Optionsanleihen
impune (a) respectarea regulilor de comportament impuse de
legislatie zu rechtstreuem Verhalten anhalten
impus auferlegt
imputa (a) vorwerfen / vorhalten
imputernici, autoriza (a) ermächtigen
imputernicire avocatiala anwaltliche Vollmacht
imputernicire expirata Prokura erloschen
imputernicire pentru tranzactii bancare Einzugsermächtigung
in afara circuitului civil nicht verkehrsfähig
in afara orelor de lucru während der Arbeitsruhe
in alt mod anderweitig
in baza unter Zugrundelegen
in calitatea sa de in seiner Eigenschaft als
in caz contrar im Gegenfall
in contradictoriu widersprüchlich, kontradiktorisch
in cunostinta de cauza in Kenntnis der Sache
in curs de solutionare in Bearbeitung
in deplina conformitate im vollen Einklang
in drept in rechtlicher Hinsicht
in esenta im wesentlichen
in fapt in tatsächlicher Hinsicht
in frauda (unei legi) gegen
in lipsa unui loc de munca fix in Ermangelung eines festen Arbeitsplatzes
in masura in care sofern
in mod corect begründeterweise, korrekterweise
in mod egal, impreuna, in colectiv, in indiviza zur ungeteilten Hand
in scop comercial zu gewerblichem Zweck
in speta in diesem Fall
in stare perfecta de functionare funktionsgerecht, betriebsfertig
in sustinerea apelului folosim proba cu inscrisuri zur Begründung der Appelation verwenden wir den Urkundenbeweis
in toate privintele in jeder Hinsicht
inainta actiune civila (a) Klage erheben, Gerichtsverfahren einleiten
Inalta Curte de Casatie si Justitie Oberstes Gericht
inaltime libera lichte Höhe
incasa (a) vereinnahmen
inceperea unei activitati (a unui director) Beginn des Einsatzes
incheiere de data certa Feststellung des Zeitpunktes der Vorlegung einer privaten Urkunde
incheiere de sedinta Verhandlungsprotokoll, Verhandlungsschrift (austr.)
incheiere judecatoreasca Richterbeschluß
incheierea anului fiscal Jahresabschluß
incheierea contractului de inchiriere Mietvertragsabschluß
inchiderea terasei Abdeckung der Terasse
inchisoare Gefängnis
inclinatie (constr.) Gefälle
incombustibil nicht brennbar
incompetenta Unständigkeit
incorect unzutreffend
indemnizatie Leistungszuschlag (Zuschlag), Vergütung
indemnizatie, compensatie, despagubire Abfindung
Indemnizatii administratori Tantiemen Management bonuses
indicatii (directive) Vorgaben
indicele de pret al consumatorului Verbraucherpreisindex
indispensabil unabdingbar
indrituit (a fi) berechtigt sein
Straftat (nach dem deutschen StGB sind Straftaten die Taten, die unter
das Strafgesetz, also das StGB oder ein Nebenstrafgesetz, fallen. Die
Starftaten unterteilen sich in Verbrechen, dies sind Straftaten, für die
Mindeststrafe 1 jahr oder höher ist, und Vergehen, das sind die anderen.
Da es in Rumänien eine solche Unterscheidung offenbar nicht gibt, muß
infractiune man mit Straftat, nicht mit Verbrechen übersetzen)
infractiune impotriva proprietatii Eigentumsdelikt
initiale autor Diktatzeichen
initiere die Anbahnung (contracte)
initierea activitatii Aufbauphase
inregistrare Verbuchung
inregistrare contabila Verbuchung
Inregistrari in cadrul concernului Konzernbuchungen inter-company booking
inscris ordonator Auftragsschreiben
inselaciune comisa Betrug begangen
inselaciune la cantar Betrug beim Abwiegen
insemnare Aufzeichnung
insistenta Nachhaltigkeit
insolvabilitate Zahlungsunfähigkeit
inspectie la fata locului Vorabbegehung
inspectie tehnica periodica TÜV
inspector de santier Bauleiter, Bauüberwacher
Inspectorat de Stat in Constructii staatliche Bauaufsichtsbehörde
Inspectorat teritorial de munca örtliches Arbeitsaufsichtsamt
instalare lazi frigorifice Einbringung der Kühltruhen
instalatie de drenare canalizare Entwässerungsanlage
instalatie electrica de incalzire sub pardoseala elektrische Unterflurheizung
instalatii subterane Grundleitungen
instanta Gericht
instanta competenta Gerichtsstand
instanta de drept comun ordentliches Gericht
instanta de fond Ausgangsgericht (in caz de apel)
Institut Federal de Statistica Statistische Bundesamt
instraina (a) veräußern
instrainare Veräußerung
instructiuni Anweisungen
instructiuni de utilizare Bedienungsunterlagen
intabulare Intabulation / Eintragung / Einschreibung
intampinare Klageerwiderung
intampinare cu invocarea prematuritatii Einrede der Vorausklage
intarziere Verzug
intarziere a insolventei Insolvenzverschleppung
intelegeri aditionale verbale mündliche Nebenabreden
interdictie de instrainare si grevare Veräußerungs- und Belastungsverbot
interes direct, actual, nascut si legitim direktes, aktuelles, entstandenes und rechtmäßiges Interesse
interpret luat spontan sub juramant ad-hoc beeideter Dolmetscher
intervenient (calitate de ... in proces) dem Prozess beigetreten (Prozessbeitritt)
interzicere Untersagung
intimat Revisionsbeklagte
intimat (in apel sau recurs) Berufungsgegner bei der Berufung / Revisionsgegener bei der Revision
intocmire lista cantitati de lucrari Massenermittlung
intra sub incidenta (a) unterliegt .....
intreprindere Unternehmen
intrerupator de perete Wandschalter
Intretinere obiecte de inventar Indstandhaltung Betriebs- und Geschäftsausstattung Fixtures, furniture and office equipment maintenance
introducerea actiunii Klageerhebung
invelis exterior Aussenhülle
invelisuri Verkleidung
invelitoare terasa Dichtungsplane
investit (a fi) angerufen (sein)
invoca (a) berufen
ipoteca Hypotheke
ipoteca (a) , ipotecat hypothekarisch belasten (t) oder mit einer Hypothek belasten (t)
irevocabil unwiderruflich
jalonari Absteckungen
jgheab Rinne
judeca (a) in fond eine Tatsacheninstanz eröffnen
judecare la fata locului Gerichtstag
judecarea cauzei in fond Urteil in der Sache
judecata in lipsa Versäumnisurteil
judecator Richter
judecator delegat delegierter Richter oder abgeordneter Richter
judecator sindic Syndikusrichter, alte var.: Insolvenzrichter, Konkursrichter
judecator unic Einzelrichter
judecatorie Amtsgericht
judet Kreis
jurisconsult Justiziar
jurisdictional die Gerichtbarkeit betreffend
jurnal de santier Baustelltagebuch
justa solutionare a cauzei gerechte Lösung des Streitfalles
justifica (a) rechtfertigen
la cheie schlüsselfertig
la termen fristgerecht
lampi iluminat fatada Fassadenleuchten
leasing financiar finanzielles Leasing
leasing imobiliar Immobilienleasing
leasing operational Operationsleasing
legalizare Beglaubigung
legalizare rechtmäßig
lege Gesetz
lege bancara Gesetz des Bankwesens
lege speciala besonderes Gesetz
Legea Constructiilor Baugesetzbuch
Legea Fondului Funciar Bodengesetz
Legea privind Circulatia Juridica a Terenurilor Bodenverkehrsgesetz
Legea privind contenciosul administrativ Gesetz über das Verwaltungsstreitverfahren
legea privind organizarea judecatoreasca Gerichtsverfassungsgesetz

Legea Registrului Comercial Handelsregistergesetz


Legea Societatilor Comerciale Handelsgesellschaftsgesetz
legiferare Gesetzerlassung
legislatia muncii Arbeitsgesetzgebung
Gesetzgebung (in besonderen Kontexten kann eine andere Übersetzung
notwendig oder angemessen sein, z.B. "dupa legislatia in vigoare" - "nach
legislatie geltendem Recht")
libera trecere sicheres Geleit
lichefiant Verflüssiger
lichidare Auflösung
lichidator Abwickler
lichiditati Barbestand
lichiditati Flüssige Mittel
licitatie de privatizare Privatisierungsauktion
limita rezonabila vertretbares Maß
limitare Einschränkung
limitarea admiterii Zulassungsbeschränkung
limitari exprese ausdrückliche Einschränkungen
limitrof angrenzend
lista de inventar / de colete Rollfuhrliste packing list
lista decontarilor Verrechnungssatzliste
lista preturi unitare Einheitspreisliste
lista urmaririi termenelor Terminüberwachungsliste
Rechtsstreit (wenn in diesem Wörterbuch nicht in einem speziellen Kontext
litigiu anders bezeichnet)
litigiu de munca arbeitsrechtliche Streitigkeit
litispendenta Rechtshängigkeit, Litispendenz
localitate Ortschaft
locatar Mieter(in) tenant
locatie de gestiune Unternehmenspacht; Gebrauchsüberlassung
locator Vermieter(in)
locuri de parcare Stellplätze
lua in considerare (a) berücksichtigen
luare in folosinta Ingebrauchnahme
lucrari precontractuale Vorleistungen
luminator si trapa fum Lichtkuppel mit Rauchabzug
lungimi pe dimensiuni Länge nach Durchmesser
magistrat hoher Gerichtsangestellter
magistrat-asistent Assistenzrichter
Richter und Staatsanwälte oder Richter oder Staatsanwälte oder
Magistrate (Richter und Staatsanwälte) oder Magistrate (Richter oder
magistratii Staatsanwälte) - je nach Einzelfall
Justiz (ist fast immer passend, falls es ausnahmsweise nicht passt:)
magistratura Magistratur (Gesamtheit der Richter und Staatsanwälte)
majorarea existentului de produse semifinite Erhöhung des Bestandteils an unfertigen Leistungen
mandat comercial handelsrechtlicher Auftrag
mansarda Dachraum
marja comerciala, marja bruta Rohertrag
marja de profit Umsatzrendite profit margin
Marja de profit din vanzari externe Umsatzrendite extern Percentage return on sales, external
masa credala Insolvenzmasse
masa suspendata aufgehängte Last
masca aluminiu pentru instalatii Aluminiumverkleidung für Installationen
masuratori de control Höhenpunktangaben
masuri de accelerare a lucrarilor Beschleunigungsmaßnahmen
material excavat Aushubmaterial
materiale combustibile brennbare Stoffe, Brennstoffe
materiale de iluminare Beleuchtungsmittel
materiale incorporate in suprafata construita oberflächenfertig eingebaute Materialien
materiale inflamabile Zündstoffe, entzündbare Stoffe
Materiale si cheltuieli de ambalare Packmaterial und Verpackungskosten Packing material and packaging costs
materiale suplimentare de constructie Bau-Hilfsmaterialien
mecanism Gewerk
media patrata quadratischer Mittelwert root mean square
Medie zile de plata (efective) Ø-Ist-Zahlungstage Average actual days of payment
mediere Vermittlung
membrana hidroizolanta Folienabdichtung
memoriu tehnic Baubeschreibung
mentinere Aufrechterhaltung
mentionat(a fi) ausgeführt werden
mentiune die Erwähnung, der Vermerk
mentiune privind definitivarea sentintei
(sau stampila: sentinta este definitiva) Rechtskraftvermerk
metoda compararii preturilor Preisvergleichsmethode comparable uncontrolled price method
metoda cost-plus Kostenaufschlagsmethode cost plus method
metoda costului mediu ponderat methode des gewogenen Durchschnitts
metoda impartirii profitului Gewinnverteilungsmethode profit split method
metoda marjei nete transaktionsbezogene Nettomargenmethode transactional net margin method
metoda pretului de revanzare Wiederverkaufspreismethode resale price method
metodologia de ccalcul Honorarordnung
mici reparatii locative (nu de infrumusetare) Schönheitsreparaturen
Microintreprindere Mikrounternehmer
mijloace circulante Umlaufvermögen
mijloace de arhivare a datelor Datenträger
mijloace fixe Anlagenvermögen; Sachanlagen (aport in natura)
mijloace materiale (in constructii) Sachmittel
mijloc fix principal Hauptanlage
militia (hist.) Miliz
ministerul comertului exterior Aussenhandelministerium
Ministerul de Externe Auswärtiges Amt
Ministerul Public Staatsanwaltschaft
Ministerul Solidaritatii Sociale Sozialministerium
Staatsminister (stellv. Ministerpräsident) (diese Klammer ist wichtig, weil in
Deutschland ein "Staatsminister" nicht - wie in Rumänien - mehr als ein
ministru de stat normaler Minister, sonder weniger als ein normaler Minister ist)
minor intre 14-18 ani cu capacitate de exercitiu restransa cf. Cod
Civil mündige Minderjährige
minuta sentintei civile der Tenor des Zivilurteils
misiune de munca temporara Zeitarbeitsauftrag
mocheta Velourteppich / Teppichboden
mod de folosinta Nutzbarkeit
modelele planurilor de sectiuni Mustergrundrißzeichnungen
modificare a pretului fix Anpassung des Festpreises
modificari (la cerere de autorizare) Tekturen
modificari ale efectivului existent Bestandsveränderung
Monitorul Oficial Amtsblatt
montare de rafturi Regalierung
montare gresie Bodenfliesen verlegen
montarea unor piese de constructie Einbau bestimmter Bauteile
montat eingebaut
mostra Bemusterung
motiune de cenzura Misstrauensantrag
motive de apel Berufungsgründe
motto Leitgedanken
mucava Pappe
munca de teren Ausseneinsatz, Arbeit vor Ort field work
municipiu Munizipium (Großstadt)
national National-, national
natiune Nation
necontestat unbestritten
neculpabilitate, lipsa de pericol social a unei fapte mangelnde Strafwürdigkeit der Tat
nefondat ungerechtfertigt, unbegründet
neingradit uneingeschränkt
neinmatriculat noch nicht zugelassen (n.n.z.)
nelegal rechtswidrig
nerespectarea regulilor de protectie Verletzung der Schutzvorschriften
nerespectarea termenelor contractuale Nichteinhaltung der Vertragstermine
nervura Steg
nivelul panzei freatice Grundwasserspiegel
nociv schädlich
nominal namentlich (apel nominal - namentlicher Aufruf / Berufung)
norma de munca Norm/Arbeitszeit
norme conflictuale Verweisungsnormen rules on conflict of laws
norme metodologice methodologische Normen, Ausführungsbestimmungen
nota contabila Buchungsbeleg
nota de constatare Festellungsvermerk
nota de intrare receptie Inventuraufnahmeblatt
nota de negociere Verhandlungsnotiz
nota justificativa de cheltuieli Kostenaufstellung
Notar; (wenn besonders hervorgehoben werden soll, dass es sich nicht -
notar public mehr - um einen notar de stat handelt, dann:) öffentlicher Notar
note explicative Überleitungsbuchungen
Darstellung der Bilanzierungs- und Bewertungsmethoden und weitere
Note explicative la situatiile financiare anuale Anhangsangaben
note scrise schriftliche Anmerkungen
notifica in scris schriftlich benachrichtigen
Nr. bolnavi pe termen lung Anzahl Langzeitkranke Number of long-term sick employees
Nr. personal angajat temporar Anzahl Teilzeitkräfte / ATZ Number of part-time employees
nu este poluat din pct de vedere ecologic ist nicht aus ökologischem Standpunkt verschmutzt
nulitate absoluta Nichtigkeit
nulitate relativa Anfechtbarkeit
Numar angajati sector productiv Mitarbeiter Produktiv Number of productive employees
numar de inregistrare in Reg.Com. DVR Nummer (DVR = Datenverarbeitungsregister)
numar dosar Aktenzeichen
numar topografic topografische Nummer
numi (a) bestellen
O.M.F.M. (Oficiul Migratiei Fortei de Munca) Amt für grenzüberschreitende Arbeitstätigkeit
obiect de activitate Tätigkeitsgegenstand
obiecte de inventar Bestandsachen
Obligatia de confidentialitate Geheimhaltungsverpflichtung
obligatia de garantare a viabilitatii utilizarii Verkehrssicherungspflicht
Verbindlichkeit (wenn es stark vertragstechnisch gebraucht wird);
obligatie Verpflichtung (wenn es etwas allgemeiner gebraucht wird)
obligatie bancara Bankobligation
obligatie civica bürgerliche Pflicht
obligatie nascuta in urma unui proeces (judiciara) Judikatschuld
obligatie neonorata Zahlungsausstand
obligatoriu (norme) unabdingbar
oblon de evacuare Fluchtladen
observatie Anmerkung explanatory note, annotation
oferirea unui termen Fristsetzung
oficial amtlich
Amt (wenn nicht in diesem Wörterbuch in speziellen Kontexten anders
oficiul bezeichnet)
Oficiul de Cadastru Agricol Amt für das Landwirtschaftskataster
Oficiul de Cadastru si Publicitate Imobiliara Amt für Kataster und Liegenschaftenpublizität
Oficiul de Cadastru, Geodezie si Cartografie Amt für Katasterwesen, Geodäsie und Kartografie
Vermessungs-, Kataster- und Kartographieamt (in Deutschland:
Oficiul de Cadastru, Geodezie si Cartografie Bundesamt für Kartographie und Geodäsie)
Oficiul de Stat pentru Inventii si Marci (OSIM) Staatsamt für Erfindungen und Marken (OSIM)
Oficiul pt. Studii Pedologice si Agrochimice Amt für bodenkundliche und agrochemische Studien
omisiunea sesizarii organelor judiciare Unterlassung der strafrechtlichen Anzeigepflicht
Onorata Curte de Apel ehrwürdiges Oberlandsgericht
operabil (a fi) anwendbar sein
operatiuni de cont curent Kontokorrentegeschäfte
opinia instantei Ansicht des Gerichtes
opozabil gegenüberstellbar
opozitie Widerspruch
opritor (la usa) Stopper (Türstopper)
ordin al Guvernului Regierungsanordnung
ordin de compensare Verrechnungsanweisung
ordin de plata Zahlungsanweisung, Zahlungsaufforderung
ordinea de zi Tagesordnung
ordinul Ministrului Ministeranordnung
Ordonanta a Guvernului Verordnung / Regierungsverordnung
Ordonanta de Urgenta Dringlichkeitsverordnung
einstweilige Verfügung, bzw. wenn es um Verwaltungsrecht geht:
ordonanta presedentiala einstweilige Anordnung
Ore suplimentare salarii Überstunden Lohn und Gehalt Overtime, wages and salaries
organ de conducere Führungskraft
organigrama, schema de incadrare personal Stellenplan job chart
organizatie federala Dachverband, Bundesverband
organizatie non-guvernamentala NRO NGO
organizatie non-profit Non-Profit-Organisation
orientat spre finalizare, implementare umsetzungsorientiert
origine sociala soziale Herkunft
OSIM Staatliches Amt für Erfindungen und Marken
Vertragsauflösungsklausel / Nichterfüllungsklausel (Pakt, deren
pact comisoriu Nichterfüllung den ganzen Vertrag ungültig macht)
pact de preferinta Vorzugsrechtvereinbarung
pagube materiale Sachschaden
pagube patrimoniale Vermögensschaden
pamant vegetal pflanzlicher Boden
panta Gefälle
panta terasa Terassengefälle
panza freatica Grundwasserspiegel
parapet Geländerstange
parapet metalic Metallbrüstung / Metallgeländer
parapeti Umwehrungen
parat (in prima instanta) Beklagter
Einrede des Beklagten, mit der das Fehlen von Prozessvoraussetzungen
paratul a invocat lipsa calitatii procesuale pe cale de execeptie geltend gemacht wird
parcela Flurstück
Parchet de pe langa (o instanta) Staatsanwaltschaft beim .....gericht
pardoseala Bodenbelag, Fußboden
partaj Erbschaftsteilung
parte adversa streitende Partei
parte contractanta Vertragspartner
parte integranta untrennbarer Bestandteil
parte sociala Gesellschaftsanteil (Geschäftsanteil) partnership interest, capital share
parte vatamata geschädigte Partei
Vertragspartei; (wenn in dem Satz das Wort "Vertrag" bereits separat
partea (unui contract civil sau de drept internat) vorkommt, dann:) Partei
partea care cade in pretentii unterliegende Partei
partea careia i se opune modificarea Partei, die von der Änderung betroffen wird
partener unic alleiniger Gesellschafter
participare la captal Vermoegenseinlage
participare la profit Gewinnbeteiligung
participarea personala (la despagubiri) Selbstbehalt
pasaport Reisepass
pastra (a) wahren
pastra in custodie (a) als Treuhänder bewahren
patrimoniu Gesellschaftsvermögen
patrimoniu initial ursprüngliches Vermögen
patrimoniu special Sondervermögen
patron Arbeitgeber employer
patronat, organizatie patronala Arbeitgebervereinigung (AG-Organisation) employers´ association
pavaj Pflaster
pavele autoblocante selbstblockierende Pflastersteine (Einfassungssteine)
pe baza de comanda auftragsbezogen
pe proprie raspundere an Eides statt
pe proprie raspundere eigenverantwortlich
pe rol Verfahrensgegenstand ist / rechtshängig sein / auf der Terminliste
pedeapsa Strafe penalty, punishment, sentence
penalitati Vertragsstrafen
penalitati de intarziere / penalizari Verzugsstrafen penalty for delay
penalitati de intarziere a depunerii declaratiei Verspätungszuschläge
penalitati de intarziere a platii Säumniszuschläge
perete antifoc Feuerschutzwand
perete cortina Vorhangsfassade
perete fronton Giebelwand
pereti despartitori Trennwände
pereti exteriori neportanti nichttragende Aussenwände
perfect legal vollständig rechtsmäßig
perfectionare activa Lohnveredelung
perimetral umlaufend / perimetral
perioada de garantie Gewährleistungsfrist
perioada de raportare Berichtsperiode
permis / autorizatie de munca Arbeitserlaubnis
permis de sedere Aufenthaltserlaubnis
persoana fizica natürliche Person
persoana juridica juristische Person
persoana juridica de drept public Person des öffentlichen Rechts
Personal angajat temporar Aushilfen Temporary personnel
pervaz Zarge
Pierdere/castig din vanzari de active Verlust/Gewinn aus Anlagenverkäufen Loss/profit from asset sales
pierderi anuale Jahresfehlbetrag
pietris margaritar Kies
placa de asamblare Anschlussblech
placaj de lemn Holzverkleidung
plafon casetat Kasettendecke
plafon fals gipscarton überhängende Decke aus GK
plan de conturi Kontenplan
plan de executie Ausführungsplan
plan de situatie Lageplan, Bestandsplan
Plan de urbanism General (PUG) Gesamtbebauungsplan
Plan de urbanism zonal (PUZ) Gebietsbebauungsplan
plan etapizat Stufenplan
plan instalatii Anlagenschemata
plan topografic Flurkarte
Plan Urbanistic de Detaliu Bebauungsplan
Plan Urbanistic de detaliu detaillierter Bebauungsplan
Plan Urbanistic General allgemeiner Bebauungsplan
Plan Urbanistic General Flächennutzungsplanung
Plan Urbanistic Zonal Bereichsplan / Gebietsbebauungsplan
planificarea spatiilor Raumprogramm
planificarea termenelor de livrare Planliefertermine
planitate Ebenheit
planseu de acoperis Deckenplatte
planul termenelor Terminrahmen
plasa (a) credite Kredite gewähren
plasamente din provizioane ale profitului Einstellung in Gewinnrücklagen
plata compensatorie Abfertigung
plata daunelor morale Ersatz immateriellen Schadens
plata dividendelor Gewinnauszahlung
platforma depozitare Lagerhof
platforma remorci Ladepritsche
plati (a) verausgaben
plati partiale Abschlagzahlungen
Platitor de impozit pe profit Zahler von Gewinnsteuer
plauzibil / intemeiat triftig
plinta Sockelleiste
poarta glisanta Schiebetor
polita "all risks" pentru constructii Bauleistungsversicherung Conctruction all risk insurance
polita de asigurare Versicherungspolice oder Versicherungsschein
politici contabile Grundzüge der Buchführung
politie Polizei
poluant verpestend
poluare fonica Lärmbelästigung
poluari ale terenului Umwelt-Altlasten
pondere Anteil
pondere Gewichtung
popi (constr.) Stützen
popri (a) verpfänden
poprire Pfändung der Konten, Beschlagnahme
popsesie de drept si de fapt rechtlicher und tatsächlicher Besitz
posesie Eigenbesitz
Posta, telefon, transfer de date Porto, Telefon, DatenFernÜbertragung Postage, telephone, data transfer
pozitie tarifara Tariffposten
preambul Präambel
predare la cheie schlüsselfertige Errichtung
preferinta Begünstigung
pregatiri precontractuale Vorbereitung des Vertragswesen
prelua (a) o insarcinare eine Aufgabe übernehmen
prescriere Verjährung
prescriptie achizitiva Ersitzung
prescriptie extinctiva
presedinte (al Romaniei) Präsident (von Rumänien)
presedinte al instantei arbitrale Vorsitzender des Spruchkörpers
prestatii proprii pe partea de activ Aktivierte Eigenleistungen
prestatii suplimentare Zusatzleistungen
prestator Auftragnehmer
prestatori de servicii Leistungsarbeiter
Pret de achizitie Anschaffungspreis
pret de coperta Ladenverkaufspreis
pret forfetar Pauschal Festpreis
pretentie Anspruch
pretentie de despagubire Schadenersatzanspruch
pretentie pentru penalitati Vertragsstrafeanspruch
pretentii datorate tulburarii posesiei Unterlassungsansprüche
prevazut (de lege) (gesetzlich) vorgeschrieben / angeführt
prevederi obligatorii ale dreotului romanesc zwingende Vorschriften des rumänischen Rechtes
prevenirea incendiilor Brandvorbeugung
prezentarea prestatiilor Leistungsbild
prezentul contract der vorliegende Vertrag
prezentul contract a fost incheiat azi, in x exemplare, cate x vorliegender Vertrag wurde, heute, ub x Ausfertigungen, für jede Partei,
pentru fiecare parte contractanta geschlossen
prezumtie Annahme, Voraussetzung, Vermutung, Rechtsvermutung
prima de concediu Urlaubsgeld
primi o aprobare (a) eine Genehmigung einholen
prim-ministru Ministerpräsident
prim-procuror Leitender Staatsanwalt
prin posta cu ramburs per Post mit Nachnahme
principii de calcul initial Urkalkulation
principiul disponibilitatii Verfügbarkeitsprinzip
principiul imbogatirii nejustificate Prinzip der ungerechtfertigten Bereicherung
principiul prudentei Vorsichtsprinzip
privilegiu Vorzugsrecht (Privileg)
privilegiul constructorului Bauunternehmervorzugsrecht, Bauunternehmerprivileg
priza de aer Zuluft
proba Beweismittel
proba veritatii Wirklichkeitsprobe
probatiune Beweislage
proceda la executarea silita (a) eine Zwangsvollstreckung anordnen
procedura de administrare judiciara Zwangsverwaltungsverfahren
procedura de atac Anfechtungsverfahren
das Verfahren wurde aus rechtlicher Hinsicht ordnungsgemäß
Procedura legal indeplinita durchgeführt
procedura reorganizarii judiciare si a falimentului Insolvenzverfahren
proceduri (judiciare) necontencioase/gratioase gerichtliche Verfahren in Rechtsangelegenheiten außer Streitsachen
proces verbal s Protokoll, e Niederschrift
proces verbal al discutiei de ofertare Bietergesprächsprotokoll
proces verbal de acordare a lucrarilor Vergabeprotokoll
proces verbal de negociere a acordarii lucrarilor Vergabeverhandlungsprotokoll
proces verbal de receptie Abnahmeprotokoll
procesa (a) verarbeiten, bearbeiten
procuratura Staatsanwaltschaft
procuror Staatsanwalt
procuror Staatsanwalt
procuror general Generalstaatsanwalt
productie in curs Bestand unfertige Erzeugnisse
productivitate Produktivität productivity
produs din dobanzi Zinsergebniss
produsul cifrei de afaceri Umsatzerlöse
profit Gewinn
profit bilantier Bilanzgewinn
profit contabil Bilanzgewinn
program complex umfangreiches Programm
program de functionare Betriebszeiten, Öffnungszeiten
proiect colateral Nebenprojekt
proiect de lege Vorlage
proiectant principal Generalplaner
proiectare de adaptare Anpassungsplanung
proiecte de constructii Bauvorhaben
promitent-cumparator künftiger Käufer
promitent-vanzator künftiger Verkäufer
pronunta o hotarare (a) ein Urteil fällen
pronuntare Endurteil, Endbeschluß
pronuntata in sedinta publica in öffentlicher Sitzung verkündet
protectie solara UV beständig
Provizioane Rückstellungen
provizioane pentru credite Kreditrückstellungen
Provizioane pentru riscuri si cheltuieli Rückstellungen für Risiken und Aufwendungen
public (facut) öffentliche aufgelegt
publicare öffentliche Auflage
publicitate imobiliara Liegenschaftspublizität
punct de lucru sonstiger Nebensitz
pune (a) in intarziere in Verzug setzen
punere in intarziere Fristsetzung, Schuldnerverzug
punere in miscare a actiunii judiciare Einleitung des Strafverfahrens
punere la dispozitie Zurverfügungstellung

punerea la dispozitie a unei scrisori de garantie bancara de buna Stellung einer selbstschuldnerischen und unbefirsteten Bürgschaft einer
executie, asumata de banca in nume propriu si nelimitata in timp Bank für die Vertragserfüllung
purtare abuziva missbräuchliches Verhalten
putere de reglementare Weisungsgewalt
rabaturi Rabatte Rebates
racord la utilitatile urbane Anschluß an die städtischen Versorgungssysteme
racordare f
radiere Löschung
raft Regal
rama prindere Befestigungsrahmen
rambursare Rückerstattung, Rückzahlung
rambursare a creditelor Kredittilgung
ramele ferestrelor Fensterkonstruktion
rampa de aprovizionare Anlieferungsrampe
rampa mobila mobile Laderampe
rang ierarhic la care se inainteaza o problema Eskalationsebene
raport de expertiza Sachverständigengutachten
raport patrimonial Vermögensverhältnis
raportul administratorilor Lagebericht management report
raportul operatiunilor (in extras RC din Austria) Vollzugsübersicht
raporturi juridice Rechtsverhältnisse
raspundere Haftung
raspundere Haftung (wenn sich im Einzelfall keine andere Übersetzung aufdrängt)
raspundere contractuala Haftung aus Vertrag oder vertragliche Haftung
raspundere delictuala Haftung wegen unerlaubter Handlung oder deliktische Haftung
raspundere disciplinara disziplinarrechtliche oder dienstrechtliche Haftung
raspundere nelimitata unbeschränkte Haftung
raspundere penala Strafbarkeit
raspundere penala strafrechtliche Verantwortung
raspundere personala persönliche Haftung
raspundere solidara gesamtschuldnerische Haftung joint liabiliy
rata a creditului die Kreditrate
rata de inflatie Inflationsrate oder Teuerungsrate
reabilitare Sanierung
rea-credinta Bosgläubigkeit
realizarea bransamentelor si liniilor de alimentare Herstellung der Anschlüsse und Zuleitungen

realizarea cailor de acces, a instalatiilor necesare si a


amenajarilor exterioare aferente impreuna cu locurile de parcare Errichtung aller Erschließungs-, Entwässerungs- und Außenanlagen nebst
si caile de acces pentru circulatia clientilor si a marfurilor Stellplätzen und Zufahrten für Kunden- und Lieferverkehr
Ver- und Entsorgung des Vertraggegenstandes mit den notwendigen
realizarea conectarii constructiei la retele publice de utilitati Medien
reamenajare Ausbaut
reasigurare Rückversicherung reassurance, reinsurance
rechizitoriu Anklageschrift
recipisa de consemnare (emisa de CEC ) Zahlungsbeleg, Hinterlegungsbeleg
Reclama facturata intern Werbung interne Verrechnug Advertising internal netting
Reclama si expozitii Werbung und Messe Advertising and trade fairs
reclamant Kläger complainant
reclamat Beklagter defendant, respondant
reconstituirea dreptului de proprietate Restitution, Wiederherstellung des Eigentumsrechts
recunoasterea (unui drept) Anerkennung acknowledgement
recuperare Wiedererlangung
recurent Revisionsführer, Revisionskläger appelant
recurs Revision appeal, revision
Nichtigkeitsrevision (außerordentliche Rechtsmittel gegen an sich
recurs in anulare rechtskräftige Zivilurteile appeal for invalidity (nullity)
redeventa Grundzins basic rate
reducere Nachlaß assets, discount, estate
reesalonarea datoriilor Zahlungsaufschub der Schulden deffered payment of debts, extension of payment
refacere Wiederaufbau
referinta Geschäftszeichen company reference number
referitor la bezüglich,
Autonomerhinsichtlich
Regiebetrieb (Staatlicher Eigenbetrieb), bzw. wenn es sich um concerning, regarding, as to, in consideration of
Regie Autonoma einen kommunalen handelt: Kommunaler Eigenbetrieb
regim construibil Baurecht building lease, building laws
regimul bunurilor (in cazul sotilor) gesetzlicher Güterstand statutory matrimonial property regime
registru jurnal Grundbuch, Journal journal
registrul actionarilor - la SA Gesellschaftsregister register of joint stock companies
registrul de transcriptiuni si inscriptiuni Transkriptions- und Inskriptionsregister register for transcriptions and inscriptions
reglementare / regulament Regelung, Ordnung regulation
reglementari de impozitare steuerliche Anforderungen fiscal demand, claim, request

reglementari legale, ale autoritatilor si de prevenire a accidentelor gesetzliche, behörderliche und Umfallverhütungsvorschriften legal rules and regulations for accident prevention
regres Regress, Rückgriff
regulament Reglement regulation, rules of procedure
Regulament de Arbitraj Schiedsordnung rules of arbitration
regulament de ordine interioara interne Betriebsordnung
regulament intern, regulament de organizare interne Dienstordnung
regulament pentru stabilirea taxelor Gebührenordnung (Deutschland) scale of charges and fees
regulamentul Landului pentru taxe si impozite Landesverwaltungsabgabenordnung (Österreich)
regularizare Berichtigung
reguli de folosire Bedienungsvorschriften handling instructions
releveu Bestandsaufnahme, Geländeaufnahme, Verzeichnung survey
remitere de datorie Forderungsverzicht
remuneratie Entlohnung, Besoldung remuneration, wages
Remuneratii Löhne Wages
renovare cladire Gebäudeumbau reconstruction, rebuilding
rentabilitate Wirtschaftlichkeit, Rendite annual rate of return, income return
rentabilitate financiara Eigenkapitalrendite return on equity, equity return
renunta la dreptul in discutiune (a) auf Einrede der Vorausklage verzichten
reorganizare judiciara gerichtliche Umorganisierung judicial reorganisation
repartizarea profitului Gewinnverwendung
reper Festpunkt
reper de nivelment Höhenfestpunkt
report din profit Gewinnvortrag retained earnings
reprezenta un atu (a) einen entscheidenden Vorteil verschaffen
reprezentant fiscal Steueragent tax agent
reprezentanta Repräsentanz representantive office
republicarea (unei legi) Neubekanntmachung, Neuveröffentlichung new release, republication
repune pe rol (a) Wiederaufnahme des Verfahrens, ein Verfahren neu aufrollen
vollständige Wiederherstellung des früheren Zustandes /
repunerea partilor in situatia avuta anterior Wiedereinsetzung in den früheren Stand
respecta (a) beachten
respecta obligatiile (a) den Verpflichtungen nachkommen
respinge (a) o actiune eine Klage abweisen, einen Antrag zurückweisen to decline an application
responsabilitate oficiala Amtshaftung official liability
rest de plata Restzahlung
restanta in achitarea datoriilor Zahlungsausstand
restituirea treptata a garantiei Rückgabe der Bürgschaft Zug um Zug
restitutiune Rückgabe, Rückerstattung restitution
restrictie Einschränkung confinement, restriction, restraint
retea de apa potabila Trinkwasserversorgung drinking water supply
retea de evacuare a apei menajere, retea de canalizare Abwasserentsorgung waste water disposal
retea de termoficare Fernwärmenetz district heating network
retea electrica Stromversorgung power supply
reteaua de apa potabila Trinkwasserversorgung
reteaua de distributie a curentului electric Stromversorgung
reteaua de termoficare Heizungsnetzwerk
retinere la sursa Einbehaltung bei der Quelle (bei Quellensteuer) deduction at source
retratarea posturilor / conturilor Wiederbewertung der Posten
retur (la conducte) Rücklauf
revendica (a) un drept ein Recht geltend machen
revizor Wirtschaftsprüfer certified accountant, auditor
revizuire Überarbeitung revision
revizuire a situatiilor financiare anuale Rewiev der Jahresabschlüsse
revocare Abberufung, Amtsenthebung dismissal, revocation
rezerva Rücklage reserve fund
rezerva (a) un drept ein Recht vorbehalten
rezerva de capital Kapitalrücklage
rezerva de profit Gewinnrücklage
rezervor apa Wasserspeicher reservoir
rezervor apa pentru stins incendii Löschwassertank water tank to extinguish fire
rezervor motorina Dieselkraftstoffbehälter
rezident wohnhaft in, ansässig resident
rezidenta fiscala steuerliche Ansässigkeit
rezilierea contractului Kündigung des Vertrages notice of cancellation
rezolutiune Auflösung rescission, cancellation
Rezultat - Profit si Pierdere G u. V - Ergebnis Profit and loss result
Rezultat din activitatea curenta Ergebnis der gewöhlichen Geschäftstätigkeit profit or loss on ordinary activity
rezultat financiar Finanzergebnis financial results
rezultatul activitatii curente a companiei Ergebnis der gewöhnlichen Geschäftstätigkeit
Rezultatul întreprinderii Betriebsergebnis Operating result
Rezultatul întreprinderii II Betriebsergebnis II Operating result II
rigidizare perete Maueraussteifung
rigola Abflußrinne drain
risc mare de incendiu großes Brandrisiko great fire risk
Riscuri legate de stocuri (perisabilitati) Bestandsrisiko Inventory risk
rost Fuge joint
rost de contractie Schwindfuge
Rulaj cu intreprinderi partenere Umsatz mit Kooperationspartnern Sales, co-operation partners
Rulaj extern Umsatz extern Sales, external
Rulaj extern/angajat Umsatz extern / Mitarbeiter Sales, external / employees
Rulaj intern cu intreprinderi afiliate Umsatz intern mit verbundenen Unternehmen Sales, internal, affiliated companies
Rulaj intern cu intreprinderi asociate Umsatz mit Beteiligungsunternehmen Sales, associated companies
Rulaj intern facturat Umsatz interne Verrechnung Sales, internal netting
Rulaj stocuri Lagerumschlag Inventory-sales ratio
sablare Sandstrahlen
salariat Arbeitnehmer employee
Salarii Gehälter Salaries
salariu Entgelt, Gehalt (monatliches Gehalt) remuneration
salariu de baza Grundlohn
salariu de incadrare Einstellungsgehalt
samburi din beton armat Stahlbetonaussteifungen
sanctionarea (unei contraventii) Ahndung penalty
sarcina probei Beweislast burden of proof
sarcini reale Reallasten
sarpanta metalica a acoperisului Metalldachstuhl
sas Windfangraum
sat Dorf village
scadent fällig due, payable
scadentarul tragerilor Tilgungsplan, Erfüllungsplan der Abrufe
scaderea pretului Ermäßigung des Preises price reduction
scaderea temperaturii in camerele frigorifice Herabkühlung der Tiefkühlzellen
scara 1: 500 Maßstab 1:500
scara pisica Feuerwehrleiter fire ladder
scenariu la foc Szenarium für Sicherheit bei Bränden
schema de conexiuni Schaltpläne diagram
schimbarea competentei teritoriale Änderung der örtlichen Zuständigkeit
scoaterea din circuitul agricol Umwidmung aus dem landwirtschaftlichen Rechtsverkehr rededication
scont Diskont discount
Sconturi acordate clientilor Kundenskonti Cash discount allowed
Sconturi de la furnizori Lieferantenskonti Cash discount received
scop patrimonial Gewinnerzielungsabsicht
scrisoare de bonitate Bonitätsauskunft letter of creditworthiness
scrisoare de debitare Lastschrift debit note
scrisoare de garantie bancara Bankbürgschaftsbrief
scrisoare de garantie bancara de executare a contractului Vertragserfüllungsbürgschaft guarantee for contract fulfillment
scrisoare de garantie bancara de restituire a avansului Vorauszahlungsbürgschaft
scrisoare de intentie Absichtsbrief letter of intent
scumpiri Verteuerungen increase in price
scutire de plata Befreiung von der Zahlungsverpflichtung exonaration from payment obligation
sechestra (a), sechestrat pfänden, gepfändet, beschlagnahmen to distrain, to impound
secretar de stat Staatssekretär State Secretary
secretar de şedinţă Protokollführer
sediu permanent Betriebsstätte branch
sediul social Gesellschaftssitz oder Firmensitz office, principal office
sef sectie Abteilungsleiter department chief, head of department
semnatura Unterschrift signature
semnatura olografa eigenhändige Unterschrift personal signature
semnatura, contract sub ... privata privatschriftlicher Vertrag private contract
senat Senat senate
senator Senator senator
sentinta arbitrala Schiedsurteil arbitration
sentinta civila Zivilurteil

sentinta de fond Endbeschluß


sentinta definitiva Endurteil final judgement
senzor Fühler sensor, sensing device
Serviciul de Evidenta a Populatiei Landeseinwohneramt
servitute Dienstbarkeit subservience
servitutea de construire a cailor de acces Zufahrtsrecht
servitutea de construire a utilitatilor Erschliessungsrecht
servitutea de trecere Wegerecht
sever schwerwiegend
Rat (wenn nicht in diesem Wörterbuch in speziellen Kontexten anders
sfat bezeichnet) piece of advice
sfat popular (hist) Volksrat
sifon de pardoseala Bodeneinlauf
sigla Sichtvermerk
similar gleichwertig equivalent
sinalagmatic (produce efecte de la data semnarii) verbindend, bindend
Gewerkschaft (außer, es geht aus dem Kontext hervor, dass es sich um
sindicat etwas anderes handelt, z.. Sindicatele patronatului) trade union
sistem de alimentare Einlauf
sisteme de incalzire, aerisire, instalatii sanitare si electrice Heizung, Lüftung, Sanitär- und Elektroanlagen
Situatia fluxurilor de trezorerie Kapitalflussrechnung Cash-Flow
Situatia modificarii capitalului propriu Eigenkapitalveränderungsrechnung
situatie de lucrari Ausmaßen
situatie financiara (anuala) Jahresabschluß annual financial statement
societate Gesellschaft company
societate civila Gesellschaft bürgerlichen Rechts
societate civila de avocati Rechtsanwaltsgesellschaft
societate civila profesionala de avocatura Anwaltsgesellschaft bürgerlichen Rechts
societate co-mandatara am Mandat beteilgte Gesellschaft
societate comerciala Handelsgesellschaft trading company
societate concurentiala Ellbogengesellschaft
societate cu raspundere limitata Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) corporation
societate cu raspundere limitata cu asociat unic Einmanngesellschaft mit beschränkter Haftung
societate de asigurare Versicherungsgesellschaft oder Versicherung insurance company
societate de reasigurare Rückversicherung oder Rückversicherungsgesellschaft reinsurance company
societate in comandita pe actiuni (SCA) Kommanditgesellschaft auf Aktien (KGaA)
societate in nume colectiv (SCN) Offene Handelsgesellschaft (OHG)
societate mutuala (de asigurare) Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit (VVaG)
societate nationala Nationale Gesellschaft
societate pe actiuni (SA) Aktiengesellschaft (AG)
societatea in comandita simpla (SCS) Kommanditgesellschaft (KG)
soclu cladire Gebäudesockel
sol de fundare Baugrund
soldare Kreditkartenabrechnung
soldul contului Kontostand
solicita (a) nachsuchen, beantragen to apply for
solutionarea litigiilor die Klärung des Rechtsstreites clarification of litigation (law suit)
somatie Aufforderung, Mahnung; kann aber auch Vorladung bedeuten summons, appeal
spatii anexe Nebenräume
spatii libere in incinta Freianlage
specialisti in domeniu Sachverständige
specializarea şi formarea continuă Ausbildung und Fortbildung
spor Zuschlag, Zulage extra pay
spor de valoare a bunului wertsteigerung des Gutes
spor de vechime in munca Zulage für Lebensarbeitszeit
spor pentru desfasurarea activitatii in strainatate Auslandszulage
spor pentru vechime in unitate Zulage für Betriebsangehörigkeit
sporuri sau retineri Zu- oder Abchläge
stalpi Stützen
stalpi metalici protectie usi Metallpoller als Türschutz
stampila Sichtvermerk
stampila/sigiliul guvernului Landului Austria Superioara Stempel/Siegel des Amts Oberösterreich Landesregierung stamp, seal of Upper-Austria provincial government
standarde de calitate Qualitätsmerkmale
stare de fapt Sachbestand
stat de rezidenta Wohnsitzstaat state of residence
state de plata Lohnlisten
statie de epurare a apei Kläranlage sewage plant
statut Satzung articles of a company
Berufsordnung (in besonderen Kontexten kann eine andere Übersetzung
statut profesional angemessen sein) professional code of conduct
stelionat (inselaciune la vanzare imobiliara) Verschweigen der wahren Verhältnisse (bei Immobilienverkauf)
stergator covor rugos Fußabstreifer mit Nadelfilzeinlage
stipulat vertragsmäßig festgelegt conventionary established
stocuri Vorräte
stramutare Versetzung relocation
strat acoperitor Beschichtung
strat aderent Haftschicht undercoating
strat de pamant vegetal Humus humus layer
strat egalizare Ausgleichschicht
strat poza nisip Sandbett sandbed
strat protectie termoizolatie Schutzschicht Wärmedämmung
strat uzura Belag screed
streasina Vordach
strigare - a cauzei Aufruf der Rechtssache call of a case
structura de rezistenta (a fundatiei) Statik (der Gründung) foundation statics
structura de rezistenta verificata Prüfstatik
structura metalica Stahlkonstruktion steel structure
structura organizationala a intreprinderii Aufbauorganisation company organisation structure
structura portanta Aufnahmekonstruktion
studierea documentelor justificative Beweisführung mit Urkunden argumentation by deed
studii postuniversitare postgraduierter Studiengang
studii preliminarii Vorstudien preliminary studies
studiu de caz Fallstudie, Fallbeispiel case study
studiu geotehnic al terenului Bodengutachten soil expertise
sub forma de expertiza, din partea/aparţinand unui expert gutachterlich
subantreprenori Nachunternehmer / Subunternehmer subcontractor
subinchiriere Untermietung subrent
subordonare Unterstellung
subordonat unterstellt
subscriere Zeichnung, Aktenzeichnung
subscrisa (societate) unterfertigte (Gesellschaft)
subteran unterirdisch underground
subventie Zuschuss
subventii de exploatare Betriebszuschüsse
succesoare de drept Nachfolgerechtsträger legal representative of the successor
succesor Rechtsnachfolge legal succession
succesori rezervatari Pflichtteilsberechtigte
sucursala Zweigniederlassung subsidiary
suferi (a) cheltuieli de judecata Gerichtskosten tragen to support court fees
superficie Gebäuderecht, dingliches Nutzungsrecht tangible right of user
supermarket Lebensmittelmarkt supermarket
supervizare tehnica technische Oberleitung
suportarea riscurilor Gefahrtragung
suportat de (a fi) sind vom .... zu tragen
suprafata construita bebaute Fläche
suprafata construita desfasurata Bruttogeschossfläche
suprafata de baza neta Netto-Grundfläche
suprafata desfasurata abgewickelte/abgerollte Oberfläche
suprafata totala Gesamtfläche
suprafata totala utila nutzbare Gesamtoberfläche
suprafata utila principala Hauptnutzfläche
supralegalizare Überbeglaubigung
suprapunere cu tabla Blechüberlappung
surpare de teren Erdfall
sursa de venit Einkunftsquelle
suspendare Aussetzung, Hemmung, Suspendierung
suspendarea licitatiei Einstellung der Ausschreibung
suspendarea sentintei Aufhebung, Hemmung
sustrage, a unterschlagen, veruntreuen
şapa Estrich
şipcă de acoperiş Dachleiste
tabelul inregistrarilor (extras RC din Austria) Vollzugsübersicht
tabla cutata Trapezblech / gekantetes Blech
tabla ondulata Wellblech
tabla postamentului Sockelblech
tablou electric Stromtafel / Unterverteilerkasten
taierea oblica pentru imbinare in colt (constr.) Gehrungsschnitt
tapet Wandbelag
tara Land
tarif orar Stundensatz hourly wage rate
tarif pausal/zi Tagespauschalsatz
tarla Scholle, Ackerfläche, Flurstück
tavan fals (suspendat) angehängte Decke
Gebühr (wenn nicht in anderen Zusammenhängen in diesem Wörterbuch
anders benannt, zu prüfen ist auch, ob nicht im Einzelfall "Abgabe" oder
Taxa "Steuer" passender ist)
Taxa de Timbru Stempelsteuer, Stempelgebühr stamp-duty
taxa de timbru judiciar Steuermarke
taxa judiciara Gerichtsgebühr
Taxa pe Valoarea Adaugata (TVA) Mehrwertsteuer, MWst. Umsatzsteuer
taxa urgenta Eilgebühr
Taxa Vamala Zollgebühr
taxabil (cu sensul: este impozitat efectiv, nu este scutit) steuerpflichtig subject to tax
taxe catre Inspectoratul de Stat in Constructii Gebühren an die Baupolizei (staatliche Bauinspektorat)
Taxe teren Grundabgaben Land charges
tema de proiectare Aufgabenstellung
temei juridic juristischer Grund, juristische Grundlage
tencuiala Putz
tentativa Versuch
teoria si practica judiciara in materie einschlägige Theorie und Praxis
terapie ocupationala Beschäftigungstherapie
Grundstück (falls in Ausnahmefällen nichts anders in diesem Wörterbuch
teren vorgesehen oder angemessener ist)

Teritoriul Agricol (OCAOTA) die Organisation des Landwirtschaftsgebietes (Landwirtschaftkatasteramt


termen (la) fristgerecht
termen (limita de incheiere a unei actiuni) Stichtag
termen de gratie Stundung, Aufschub, Gnadenfrist
termen de judecata Gerichtstermin
termen de remediere a viciilor Mängelbeseitigungsfrist
termen juridici rechtliche Fachbegriffe
verbindliche kalendermäßige Fertigstellungstermine der
termene obligatorii de finalizare a lucrarilor contractuale vertragsgegenständlichen Bauleistung
termoficare Fernwärme
termoizolatie Wärmedämmung
Teste de audit Prüfungshandlungen
teste de calitate a materialelor Materialgüteprüfung
texte de incriminare strafrechtliche Vorschriften
timbra la valoare (a) wertgemäße Gerichtsgebühr
timbrat mit Marken versehen
timbru judiciar Gerichtsmarke, Gerichtsgebühr
tipuri de viza Aufenthaltstitel
titlu de proprietate Eigentumstitel
vollstreckbarer Titel, Vollstreckungstitel, vollstreckbare Urkunde, austr.
titlu executoriu Exekutionstitel
titluri de valoare Anlagewerte, Werttitel
titular cont Konto Inhaber
Total cheltuieli
Total cheltuieli administrative Su. Verwaltungsaufwendungen Total administrative expense
Total cheltuieli ale intreprinderii Summe Betriebsaufwend Total operating expense
Total cheltuieli cu personalul Summe Personalaufwand Total personnel expense
Total cheltuieli distributie Summe Vertriebsaufwend. Total selling expense
Total cost aprovizionare Summe Materialaufwand Total cost of materials
Total impozite Summe Steuern Total taxes
Total rulaj Summe Umsatz Total sales
tragatorul (unei cambii) Aussteller
trage (a) (o cambie) (einen Wechsel) ziehen
transmite (a) o intentie bekunden
transmitere Übertragung
transport rutier de la statia CF la destinatie Rollfuhrdienste
tranzactie extrajudiciara ewiges Ruhen
trasul (unei cambii) Bezogener
trecere in intravilan Übertragung in den innerörtlichen Bereich
trecere in rezerva a unui ofiter Aufgabe des aktiven Dienstes für einen Offizier
tribunal Landgericht (Gerichtshof)
tribunal comercial Handelsgericht
tribunal judetean (hist) Kreisgericht
Tribunal Suprem (hist) Oberstes Gericht
trimitere in judecata Anklage
TVA colectat Umsatzsteuer (geht aus den eigenen Rechnungen hervor)
TVA de plata Umsatzsteuer-Zahllast
TVA de recuperat Umsatzsteuer-Gutschrift
Umsatzsteuer (von erhaltenen Lieferungen und Leistungen), abzugsfähige
TVA deductibil Vorsteuer
TVA neexigibil noch nicht fällige Umsatzsteuer??
unitate Betrieb
unitate administrativ-teritoriala politische Gemeinde
Uniunea Europeana Europäische Union
urmarirea in exploatare Objektbetreuung
usa batanta Schwenktür
usa evacuare Fluchttür / Notausgangstür
usa rabatabila Falltür
usi metalice antifoc Brandschutztüren
usurinta Mühelosigkeit
utilitati Ausrüstungen, Einrichtungen, Anlagen
utilitati (racordare la) Versorgungssysteme (Anschluß an die...)
utilizator Benutzer (allgemein); Leasingnehmer (bei Leasingverträgen)
uzante Gepflogenheiten
uzufruct Nießbrauch
v Unwirksamkeit
va punem in vedere wir fordern Sie auf
vagonet de rostogolire Abrollkipper
valabilitate Gültigkeit, Rechtswirksamkeit
valabilitate juridica Rechtswirksamkeit
valoare contabila Buchwert
valoare dobanda Zinsschuld
valoare imprumut, principal, capital Hauptschuld
valoare limitata (in/de) wertmäßig beschränkt
valoare neta contabila Nettobuchwert
valoare reziduala Restwert
valoare stocuri Warenbestand Stock on hand
valori mobiliare, titluri Wertpapiere
vanzare cu plata in rate Mietkauf hire purchase
vanzare silita prin licitatie Zwangsversteigerung
vaporizator Verdampfer
variabil veränderlich / variabel
Variatia stocurilor Bestandsveränderung Inventory increase/decrease
Variatia stocurilor Bestandsveränderungen
vata minerala Mineralwolle
vatamare corporala Personenschaden
vedere frontala Frontansicht
vedere laterala Seitenansicht
vehicul financiar finanzielle Mittel financial means
Venit brut din vanzari Roherlös Gross sales
Venit brut din vanzari externe Roherlös extern Gross sales, external in
Venit brut/angajat Rohertrag / Mitarbeiter Gross yield / employees
venit extraordinar außerordentliches Ergebnis
venit impozabil steuerbares Einkommen
venituri Einkünfte, Erträge income
venituri ale intreprinderii betriebliche Erträge
Venituri din dobanzi Zinsergebnis Net interest income
venituri din dobanzi Zinserträge
Venituri din dobanzi Zinserträge
Venituri din lucrari executate si servicii prestate Erlöse aus Dienst- und Arbeitsleistungen
Venituri din redevente, locatii de gestiune si chirii Erlöse aus Lizenzgebühren, Gebrauchsüberlassung, Mieten
Venituri din subventii de exploatare Erlöse aus Betriebszuschüssen
Venituri din vanzarea marfurilor Umsatzerlöse für Handelswaren
Venituri din vanzarea produselor finite Erlöse aus dem Verkauf fertiger Erzeugnisse
Venituri inregistrate in avans passive Rechnungsabgrenzungsposten
vestiar Umkleideraum
viabilizare Erschliessung
vicii ascunse versteckte (verborgene) Mängel
vicii de natura juridica Rechtsmängel
vicii la structura de rezistenta Mängel an tragenden Elementen des Bauwerkes
virament Auszahlung
vitrificare Verglasung
viza Sichtvermerk
viza de sedere (cu scop precis - ex. munca) Aufenthaltsbewilligung
viza de sedere (fara scop precis) Aufenthaltserlaubnis
vot contra Gegenstimme
vot pentru Stimme dafür
vremelnica (o hotarare, ordonanta) nicht endgültig, führt nicht zur sofortigen Vollstreckung
zi lucratoare (la instante) Amtstag
zidarie Mauerwerk
Gebiet (falls nicht in besonderen Kontexten eine andere Übersetzung
zona vorgesehen ist)
zona de aprovizionare Anlieferungsbereich
zona limitrofa Einzugsbereich
zugraveala lavabila pe tencuiala wasserfester Anstrich auf Putz
DE
Ablauf, Abwicklung
Abnahmekommission
abschliessen
Anfahrschutzwinkel
Anschlussbewehrungen
archäologische Spuren
Arkaden, Einkaufspassagen
Aufbau
aufhebende Bedingungen
Ausfall, Störung
Aussparung
Bankbürgschaft für die Vertragserfüllung
Bauabnahme
Bauausführung
Bauausführungsplan, Bauablauf-Zeitenplan
Baubeginn
Baubescheid
Bauführung, Bauleitung
Baugenehmigung
Bauleistungsversicherung
Bauleiter, Baustellenleiter
Baumeister
Baustellenanweisung
Baustelleneinrichtungen
Baustellenvermerk
Bauunternehmer
Bauverzögerung
Bauwerksabsteckung, Bezugsmarkierung
Behelfsgerüst
Berechnung hinsichtlich bauphysikalischer
materialspezifischer Eigenschaften
Bereichsleiter Planung
Bestandsplan
Bestimmungen
Betonierung Fundamente
betreffend
Bockgerüst, Ausziehgerüst
Bockleiter
Bodenplatte
Dachhaut
Dampfsperre
Einfassung
Einreichplanung und Dokumentation
Einrichtungen
Einzelfundamente
Engpass
Entwässerung, Wasserhaltung, Trockenlegung
Fachplaner
Fertigfußboden
Fertigstellung
Feuerverzinkung

firmenmäßige Fertigung
Füllbodenverdichtung
Fundamentierung
Gegebenheiten
Generalplaner
Gewährleistungszeit
Grundriss
Grundschicht
Gründungskote
gültige Versicherungspolice
Haustechnik, Gebäudetechnik
Hochbau
Kiessand
Kreuzungssignalisierung
Kulturgut
Lageplan
lediglich
Mängel festhalten und beheben
meißeln
metzen
Nachnutzung
öffentlicher Bereich / öffentlicher Raum
Ortbeton
Pfette
Planer
Polierplan
Prüfdatenblätter
Pumpensumpf
Rechtsgeschäft
Referenzfahrzeug
Rundstütze
Schalung
Schotter
schräger Verlauf
Schweissgrund
Schwenkbereich
Selbstbehalt
Sollbruchstelle
Stichprobenerhebung
Straßengestaltung
Streifenfundamente
Stütze
Tiefbau
Trockenbauarbeiten
Überbau
Ummantelung
Unterbrechungen
U-Wert (Wärmedurchgangskoeffizient) [W/m²K]
Verdichtung
Verlegung
versiegelt
Versorgungstechnik, Technische Gebäudeausrüstung
Verzögerungen
Vorbauarbeiten
vorhandene
Vorhangwand
Zweckentfremdung

Einspannung
FOK Fussbodenoberkante
Flurbereinigung
Dachfirst
Dachtraufe
nachbarliche Zustimmung
Schriftfeld
Farbwalze
Standortplan
Ziehraum
Klappventil
Entleerungsschacht
Düker
verdeckte, erdverlegte Bauarbeiten
Bestimmungsphase
RO EN
derulare
comisie de receptie
a incheia to conclude
coltare de protectie
armaturile de la imbinari
vestigii arheologice
galerii comerciale
suprastructura (constr.)
conditii suspensive = conditii precedente
Defectare
decupaj, gol
scrisoare bancara de garantie de buna executie
receptia lucrarilor
executia lucrarilor
program de constructie
incepere constructie
Certificat de urbanism (CU)
dirigentie santier
Autorizatie de construire (AC)
polita de asigurare "all risks" pentru constructii construction "all risks" insurance policy
diriginte, inspector, sef santier building site conductor/inspector
antreprenor
dispozitie de santier
facilitati de santier
nota de santier
constructor
intarzieri in executia constructiilor
trasarea constructiei
schela auxiliara
calculul proprietatilor fizico-constructive si
caracteristice materialelor
sef proiect
documentatie de infrastructura
clauze
turnare fundatii
aferent pertaining
schela capra
scara dubla
radier
invelitoare acoperis
bariera pentru vapori
ancadrament
documentatie PAC
dotari
fundatii izolate
impas bottle neck
epuisment, drenaj
proiectant de specialitate
cota finala a podelei
finalizare
zincare
Unterzeichnung von all jenen Personen, deren
Vertretungsbefugnis aus dem Firmenbuch
ersichtlich ist
compactarea pamantului de umplutura
fundare foundation
conditii, circumstante, date, fapte
proiectant principal
perioada de garantie
vedere in plan
strat de baza
cota de fundare
polita de asigurare valabila policy in force
instalatii in locuinte si in case de locuit
constrctii de cladiri
balast
semaforizare a intersectiei
patrimoniu cultural
plan de amplasament
doar
a nota lipsurile si a le indeparta
ciopli
sculpta
postutilizare
domeniu public
beton monolit, turnat la fata locului (cast-in)
pana (pane)
proiectant
plan de executie
buletine de incercari
başă (de evacuare)
act juridic
vehicul etalon
stalp rotund
cofraj
piatra sparta
oblicitate
placa de sudare
raza de actiune
participatie (contributie) proprie la despagubire
sectiuni teoretice de rupere
prelevarea probelor
amenajare strazi
grinzi de fundare, fundatii continue
stalp
lucrari de geniu civil
lucrari de constructii uscate
suprastructura (dr, poduri)
imbracare, captusire, placare
stagnari
coeficient de transfer termic, transmitanta
compactare
pozare
hidroizolat
instalatii pt cladiri nerezidentiale si industriale
incetiniri
preconstructie
existente
perete cortina curtain wall
dezafectare
polita de asigurare fata de terti third party insurance policy
asumat undertaken
declara represents
incetare termination
cu titlu gratuit without any consideration
incastrare
cota superioara pardoseala
comasare
coama acoperisului
cornisa acoperisului
acordul vecinilor
indicator (desen tehnic)
trafalet
plan de incadrare in zona
camera de tragere
clapeta
camin de golire
sifon
lucrari ascunse
faza determinanta