Sunteți pe pagina 1din 4

ALGUNAS CONSIDERACIONES RESPECTO A LOS ARGUMENTOS

VERTIDOS POR LOS MINISTROS QUE RESOLVIERON EL CASO DE LOS


EXPLORADORES DE CAVERNAS

1.- El razonamiento del ministro presidente Truepenny sólo atina a decir que
se adhiere a la petición del jurado y del juez de conmutar la pena de muerte por
ahorcamiento por una de seis meses de prisión, pero sólo argumenta que es el
único camino justo y atinado y, que de no hacerse así tendría que aplicarse
literalmente la ley. Es decir le da una interpretación textual al artículo de la Ley
Criminal que prevé el delito de homicidio. Es sabido que en la época medieval
los jueces podían decidir no resolver el caso, alegando que no tenían claro el
asunto, lo que los romanos expresan en la siguiente locución: “NONLIQUET
(pronunc: "licuet"). Me abstengo porque no lo veo claro. Fórmula que usaron
los jueces medievales para expresar que no encontraban la solución al asunto
que se les planteaba. Como es sabido, las legislaciones modernas edictan la
regla contraria, por la cual los tribunales nunca pueden dejar de sentenciar,
debiendo emplear métodos de interpretación en caso de oscuridad o de laguna
mental, tales como la extensión y la analogía”.

2.- Por lo que toca al ministro Foster, a todas luces se nota que es seguidor de
la corriente iusnaturalista, dado que busca aplicar la llamada “ley natural” antes
que el derecho positivo, sobre todo cuando asevera que en el caso concreto ha
desaparecido la normal convivencia social, por lo que los espeleólogos
entraron a un “estado de naturaleza”.
Por otro lado, es importante su aseveración de que existe un estado de
excepción y con ello se da una inaplicabilidad del derecho, por lo que surge un
nueva norma gubernativa.
Cuando realiza una analogía entre la pérdida de la vida de los diez rescatistas
y la pérdida de la vida de Whetmore justifica que así es mayor el beneficio al
perjuicio causado. Recuerdo una película que trata en una de sus parte un
tema similar: “Salvando al soldado Ryan”, en donde en cierto momento se pone
en tela de juicio el que se arriesgue la vida de cinco o seis hombres tan sólo
por salvar a uno.
En su segundo argumento de inocencia de los acusados hace una afirmación
interesante cuando dice que “Un hombre puede violar la letra de la ley sin violar
la ley misma”, lo que constituye una sutil diferenciación y que considero puede
aplicarse.
Me parece acertado cuando dice que la norma no debe interpretarse de
manera literal, en vez de ellos debe hacerse de manera armónica y tomando a
la ley en su conjunto y, según sus palabras, ello ha sido aceptado por la propia
corte. También afirma que aunque la ley no prevé la excepción de defensa
propia, ella surge de la armonización de la norma, lo que a mi juicio y, coincido
con el ministro Tatting, no es aplicable en este asunto, ya que Whetmore en
ningún momento trató de atacar a los cuatro espeleólogos restantes, nunca
tuvo la intención de hacerles daño.
Creo que aquí debería entrar en juego otra figura que en la teoría del delito es
conocida como estado de necesidad que es cuando se confrontan bienes
jurídicos tutelados, así se ha definido a esta figura como sigue: “necesitas caret
legge ("la necesidad carece de ley", expresión del estado de necesidad acogido

1
como eximente o atenuante por la legislación penal). Aquí tenemos como
ejemplo el caso similar en donde dos náufragos se aferran a una solo tabla y
tienen que matar al otro para poder sobrevivir, ello constituye una situación
excepcional, ya que aunque el homicidio está previsto y la ley penal trata de
evitar dicho actuar, tampoco es dable pedir a cualquiera de los náufragos que
se porte heroicamente y ceda el medio de sobrevivencia al otro.
Coincido con Foster en que la interpretación judicial no significa en ningún
momento una “usurpación judicial”, ya que ninguna ley es perfecta y por ende,
tienen lagunas u omisiones por parte del legislador.

3.- Coincido con el ministro Tatting en que el primer argumento del ministro
Foster es endeble, ya que el llamado “estado de naturaleza” no sabemos
cuando surge y complica la forma de resolver acerca de la inocencia de los
acusados.
Tatting introduce una pregunta interesante cuando dice sobre qué hubiera
pasado sí desde el principio Whetmore se hubiere negado o no hubiera
propuesto la celebración del convenio, ahí sí hubiera habido un crimen más
claro? Y yo agregó que hubiera pasado sí por el azar hubiese tocado morir a
cualquiera de los otros cuatro espeleólogos y Foster comiera las carnes de
éste, aun y cuando se retractó del convenio?

4.- Por lo que toca al ministro Keen, considero que no es consistente con su
propuesta de no usar términos éticos tales como bueno, justo etc., ya que en el
transcurso de su digresión recurre a ellos.
Del argumento de este ministro, deduzco que tiene preferencia por la
interpretación literal de la ley y quiere hacer a un lado el llamado “propósito” de
la ley, lo que a mi juicio no es procedente.
Coincido en sus argumentos cuando también dice que no es aplicable la figura
de la legítima defensa o defensa propia, ya que aquí no existe una resistencia
a una amenaza agresiva a su propia vida y, repito, Whetmore nunca amenazó
la vida de los otros exploradores.

5.- Por último, el ministro Kenn en mi personal opinión, para declarar la


inocencia de los acusados se basa en lo que menos deberíamos utilizar los
juristas, es decir, la llamada opinión pública, porque ni es opinión y mucho
menos es pública, ya que dicha opinión puede verse afectada por
innumerables factores que pueden hacerla desviar y presentar un panorama
totalmente fuera de la realidad.
La idea de estar en sana armonía con los gobernados lo veo difícil que se
cumpla, máxime cuando hay que dirimir una controversia, porque siempre el
perdedor quedará inconforme con la resolución. Aunque es el ministro que más
ataca a los demás juzgadores, es el que menos argumentos de tipo jurídico
expone e incluso, como él mismo lo dice, se deja llevar por información de tipo
chismográfica, lo que considero no debe tomarse en cuenta al momento de
emitir una resolución.

Finalmente, quisiera plasmar otros adagios latinos que me parecen


interesantes para poder decidir este caso:

“• ^EQUITAS PRAEFETUR RIGORI (pronunc: "¿cuitas prefetur rigori"). Es

2
preferible la equidad al rigor”

BENIGNA IURIS INTERPRETATIONE (pronunc: "interpreta- nv]


cione"). Interpretación amplia o benigna de la ley.

• BENIGNIUS LEGES (pronunc: "legues") INTERPRETANDAE m\


SUNT. Las leyes deben interpretarse amplia o benignamente.

• BONUS IUDEX VARIÉ EX PERSONÍS CUASISQUE CONSTITUET.


Ei buen juez juzga de manera diferente según las personas y las situaciones
["Digesto"].

DEFINITIVA SENTENTIA (pronunc: "sentencia") QVJE CONDENATIONEM


(pronunc: "condenaciónen") VEL ABSOLUTIONEM (pronunc: "absolucionen")
NON CONTINET PRO IUSTA NON HABET. No se considera justa la sentencia
que no condena ni absuelve.

• IURA NOVIT CURIA (o iura curia nóvit).


El tribunal conoce el Derecho. Fórmula que se estableció en contrario del
Derecho medieval, que autorizaba a los jueces, en caso de duda, a decir "non
liquet": no sé.

3
BIBLIOGRAFÍA
NICOLIELLO, Nelson, Diccionario del latín jurídico, reimpr 2004, Bs.
Aires, Euro Editores S. R. L, 2004, 315 pp., archivo obtenido de la
página de internet: http://bibliotecajuridicaargentina.blogspot.com.
RAMOS Rivera, José Luís, El estado de necesidad en la legislación penal
mexicana, documento obtenido de la página de Internet:
www.juridicas.unam.mx/publica/librev/rev/boletin/cont/69/art/art5.pdf el día
13 de enero de 2009.

S-ar putea să vă placă și