Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
SK Návod na používanie 26
Aragaz
Sporák
ZCG210U1WA
RO SK
Cuprins
Informaţii privind siguranţa 2 Cuptor - Utilizarea zilnică 11
Instrucţiuni privind siguranţa 4 Cuptor - Utilizarea accesoriilor 12
Descrierea produsului 7 Cuptor - Informaţii şi sfaturi 13
Înainte de prima utilizare 8 Cuptor - Îngrijirea şi curăţarea 15
Plită - Utilizarea zilnică 8 Depanare 17
Plită - Informaţii şi sfaturi 9 Instalarea 18
Plită - Îngrijirea şi curăţarea 10 Eficienţă energetică 24
2 www.zanussi.com
Aspecte generale privind siguranţa
• Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest aparat
şi să înlocuiască cablul.
• A nu se folosi aparatul prin intermediul unui cronometru
extern sau cu un sistem telecomandat separat.
• Gătirea neasistată la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi
periculoasă şi poate provoca un incendiu.
• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul
şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-
incendiu.
• Nu depozitaţi nimic pe suprafeţele de gătit.
• Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa
aparatul.
• Obiectele de metal, de ex. cuţitele, furculiţele, lingurile şi
capacele nu trebuie puse pe suprafaţa plitei, deoarece se
pot înfierbânta.
• Ştergeţi toate resturile vărsate pe capac înainte de
deschidere. Lăsaţi suprafaţa plitei să se răcească înainte de
a închide capacul.
• Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcţionării. Nu
atingeţi elementele de încălzire din interiorul aparatului.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate sau
a pune în interior accesorii sau vase.
• Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua
operaţiile de întreţinere.
• Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui becul
pentru a evita o posibilă electrocutare.
• Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete ascuţite de
metal pentru a curata sticla uşii deoarece acestea pot zgâria
suprafaţa, ceea ce poate conduce la spargerea sticlei.
• În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie
înlocuit de producător, de centrul autorizat de service al
acestuia sau de persoane cu o calificare similară pentru a se
evita orice pericol.
www.zanussi.com 3
Instrucţiuni privind siguranţa
Acest aparat este destinat următoarelor pieţe: • Utilizaţi întotdeauna o priză cu protecţie
RO SK (împământare) contra electrocutării,
montată corect.
• Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
Instalarea
prelungitoare.
AVERTIZARE! • Nu lăsaţi cablurile de alimentare electrică
Doar o persoană calificată trebuie să atingă sau să se afle în apropierea uşii
să instaleze acest aparat. aparatului, în special atunci când uşa este
fierbinte.
• Îndepărtaţi toate ambalajele. • Protecţia la electrocutare a pieselor aflate
• Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi sub tensiune şi izolate trebuie fixată astfel
sau utilizaţi. încât să nu permită scoaterea ei fără
• Respectaţi instrucţiunile de instalare folosirea unor unelte.
furnizate împreună cu aparatul. • Introduceţi ştecherul în priză numai după
• Procedaţi cu atenţie sporită atunci când încheierea procedurii de instalare.
mutaţi aparatul deoarece acesta este greu. Asiguraţi accesul la priză după instalare.
Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie. • Dacă priza de curent prezintă jocuri, nu
• Nu trageţi aparatul de mâner. conectaţi ştecherul.
• Cabinetul din bucătărie şi spaţiul disponibil • Nu trageţi de cablul de alimentare pentru a
trebuie să fie de dimensiuni adecvate. scoate din priză aparatul. Trageţi
• Respectaţi distanţele minime faţă de alte întotdeauna de ştecher.
aparate şi corpuri de mobilier. • Folosiţi doar dispozitive de izolare
• Verificaţi dacă aparatul este instalat având adecvate: întrerupătoare pentru protecţia
în jurul său structuri de siguranţă. liniei, siguranţe (siguranţe înfiletabile
• Componentele aparatului sunt sub scoase din suport), contactori şi
tensiune. Încastraţi aparatul în mobilier declanşatori la protecţia de împământare.
pentru a împiedica atingerea • Instalaţia electrică trebuie să fie prevăzută
componentelor periculoase. cu un dispozitiv de izolare, care să vă
• Laturile aparatului trebuie să rămână în permită să deconectaţi aparatul de la reţea
apropierea altor aparate sau unităţi cu la toţi polii. Dispozitivul izolator trebuie să
aceeaşi înălţime. aibă o deschidere între contacte de cel
• Nu instalaţi aparatul pe o platformă. puţin 3 mm.
• Nu aşezaţi aparatul lângă o uşă sau sub o • Închideţi complet uşa aparatului înainte de
fereastră. Astfel, vesela fierbinte de pe a conecta ştecherul la priză.
aparat nu va cădea atunci când uşa sau
fereastra va fi deschisă. Racordul la gaz
4 www.zanussi.com
aspectelor referitoare la ventilaţia – nu puneţi vase sau alte obiecte în
adecvată. aparat direct pe baza acestuia.
– nu puneţi apă direct în aparatul
Utilizare fierbinte.
– nu ţineţi vase umede şi alimente în
AVERTIZARE! interior după încheierea gătirii.
Pericol de vătămare sau arsuri. – procedaţi cu atenţie la demontarea sau
Pericol de electrocutare. instalarea accesoriilor.
• Utilizaţi acest aparat doar într-un mediu • Decolorarea emailului nu are niciun efect
casnic. asupra funcţionării aparatului. Nu este un
• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat. defect în ceea ce priveşte garanţia legală.
• Nu blocaţi fantele de ventilaţie. • Folosiţi o cratiţă adâncă pentru prăjiturile
• Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în siropoase. Sucurile de fructe lasă pete
timpul funcţionării. care pot fi permanente.
• Dezactivaţi aparatul după fiecare • Nu ţineţi vase pe panoul de comandă.
întrebuinţare. • Aveţi grijă să nu se evaporeze tot lichidul
• Procedaţi cu atenţie la deschiderea uşii din vase.
aparatului atunci când aparatul este în • Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsa
funcţiune. Este posibilă emisia de aer obiecte sau vase să cadă pe aparat.
fierbinte. Suprafaţa poate fi deteriorată.
• Nu acţionaţi aparatul având mâinile umede • Nu activaţi zonele de gătit dacă pe acestea
sau când acesta este în contact cu apa. nu se află vase sau vasele sunt goale.
• Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de lucru • Nu puneţi folie de aluminiu pe aparat sau
sau ca loc de depozitare. direct pe baza aparatului.
• Vasele realizate din fontă, aluminiu sau cu
AVERTIZARE! bazele deteriorate pot produce zgârieturi.
Pericol de incendiu şi explozie Ridicaţi întotdeauna aceste obiecte atunci
• Grăsimile şi uleiul, atunci când sunt când trebuie să le mutaţi pe plita de gătit.
încălzite, pot elibera vapori inflamabili. • Asiguraţi o bună ventilare a camerei în
Ţineţi flăcările sau obiectele încălzite care aparatul este instalat.
departe de grăsimi şi uleiuri atunci când • Folosiţi doar vase stabile cu forma corectă
gătiţi. şi diametrul mai mare decât dimensiunile
• Vaporii pe care îi eliberează uleiul foarte arzătoarelor.
fierbinte pot să se aprindă spontan. • Când rotiţi brusc butonul din poziţia de
• Uleiul folosit, care conţine resturi de maxim în cea de minim, asiguraţi-vă că
mâncare, poate lua foc la temperaturi mai flacăra nu se stinge.
mici decât uleiul care este utilizat pentru • Utilizaţi doar accesoriile furnizate
prima dată. împreună cu aparatul.
• Produsele inflamabile sau obiectele • Nu instalaţi adaptoare de flacără pe
umezite cu produse inflamabile nu trebuie arzător.
introduse în aparat, nici puse adiacent sau • Acest aparat poate fi utilizat numai pentru
deasupra acestuia. gătit. Nu trebuie utilizat în alte scopuri, de
• Nu lăsaţi scânteile sau flăcările deschise exemplu pentru încălzirea camerei.
să intre în contact cu aparatul atunci când
deschideţi uşa. Întreţinerea şi curăţarea
• Deschideţi uşa aparatului cu atenţie. AVERTIZARE!
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut de Pericol de rănire, incendiu sau de
alcool poate determina prezenţa aburilor deteriorare a aparatului.
de alcool în aer.
AVERTIZARE! • Înainte de a realiza operaţii de întreţinere,
Pericol de deteriorare a aparatului. dezactivaţi aparatul.
Scoateţi ştecherul din priză.
• Pentru a preveni deteriorarea sau • Verificaţi dacă aparatul s-a răcit. Există
decolorarea emailului: riscul de spargere a panourilor de sticlă.
www.zanussi.com 5
• Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale uşii Bec interior
dacă acestea sunt deteriorate. Contactaţi
centrul de service autorizat. • Tipul de bec sau de lampă cu halogen
• Resturile de grăsimi sau de alimente din utilizat pentru acest aparat este destinat
aparat pot duce la apariţia unui incendiu. exclusiv aparatelor electrocasnice. Nu îl
• Curăţaţi regulat aparatul pentru a preveni utilizaţi în alte scopuri.
deteriorarea materialului de la suprafaţă. AVERTIZARE!
• Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, Pericol de electrocutare.
umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri.
• Deconectaţi aparatul de la sursa de
Nu folosiţi produse abrazive, bureţi
alimentare electrică înainte de a înlocui
abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
becul.
• Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
• Folosiţi doar becuri cu aceleaşi specificaţii.
respectaţi instrucţiunile de siguranţă de pe
ambalaj. Gestionarea deşeurilor după încheierea
• Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
ciclului de viaţă al aparatului
cazul) cu nici un tip de detergent.
• Nu curăţaţi arzătoarele în maşina de spălat AVERTIZARE!
vase. Pericol de vătămare sau sufocare.
Capac • Contactaţi autoritatea locală pentru
informaţii privind aruncarea adecvată a
• Nu modificaţi specificaţiile acestui capac.
acestui aparat.
• Curăţaţi capacul la intervale regulate.
• Deconectaţi aparatul de la sursa de
• Nu deschideţi capacul atunci când există
alimentare electrică.
lichide vărsate pe suprafaţă.
• Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
• Înainte de a închide capacul stingeţi toate
• Scoateţi dispozitivul de blocare a uşii
arzătoarele.
pentru a preveni închiderea copiilor sau a
• Nu închideţi capacul până când plita şi
animalelor de companie în aparat.
cuptorul nu se răcesc complet.
• Turtiţi ţevile externe de gaz.
• Capacul de sticlă se poate sparge când
este încălzit (dacă este aplicabil). Service
• Pentru a repara aparatul contactaţi un
Centru de service autorizat.
• Utilizaţi numai piese de schimb originale.
6 www.zanussi.com
Descrierea produsului
Prezentare generală
1 2 3 1 Arzător semi-rapid
2 Orificiu pentru abur - numărul şi
poziţionarea depinde de model
3 Arzător auxiliar
4 Arzător rapid
5 Arzător semi-rapid
5 4
www.zanussi.com 7
Înainte de prima utilizare
AVERTIZARE! Instalarea capacului orificiului pentru
Consultaţi capitolele privind abur
siguranţa. Doar la anumite modele. Se aplică doar
pentru modelele de plită cu un capac alb.
Prima curăţare
Aerul fierbinte emis din orificiul pentru abur
Scoateţi toate accesoriile din aparat. poate decolora capacul alb al plitei. Această
zonă se îngălbeneşte. Pentru a împiedica
Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi acest lucru, montaţi capacul orificiului pentru
curăţarea”. abur.
Curăţaţi aparatul înainte de prima utilizare. 1. Puneţi clemele capacului sub marginea
Puneţi accesoriile înapoi în poziţia lor iniţială. frontală a găurilor din orificiul pentru abur.
2. Împingeţi marginea din spate pentru a
Preîncălzirea închide capacul.
Preîncălziţi aparatul gol pentru a arde
grăsimile rămase.
1. Setaţi butonul de selectare pentru funcţia
cuptorului la poziţia pentru flux maxim de
gaz .
Consultaţi capitolul „Cuptor - Utilizarea
zilnică”.
2. Lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de
aproximativ 1 oră.
AVERTIZARE!
Accesoriile pot deveni mai fierbinţi
decât de obicei.
Aparatul poate emite un miros şi fum. Acest
lucru este normal. Aerisiţi bine încăperea.
Lăsaţi cuptorul să se răcească. Umeziţi o
cârpă moale cu apă caldă şi puţin detergent
slab şi curăţaţi cavitatea cuptorului.
8 www.zanussi.com
maxim de gaz şi apăsaţi-l pentru a Generatorul de scântei poate porni
aprinde arzătorul. automat la cuplarea alimentării
3. Eliberaţi butonul generatorului de scântei electrice, după instalare sau după
când se aprinde arzătorul, dar menţineţi o pană de curent. Acest lucru este
butonul de selectare în această poziţie normal.
timp de maxim 10 secunde pentru a
permite încălzirea termocuplului. În caz Prezentarea arzătorului
contrar, alimentarea cu gaz va fi
întreruptă.
4. După ce flacăra este constantă, o puteţi
regla.
AVERTIZARE!
Nu ţineţi apăsat butonul de
selectare pentru mai mult de 15 A
secunde. Dacă arzătorul nu se
aprinde nici după 15 secunde,
eliberaţi butonul de selectare, rotiţi- B
l pe poziţia oprit şi încercaţi să
aprindeţi din nou arzătorul după ce
a trecut cel puţin 1 minut.
C
În cazul în care arzătorul nu se D
aprinde după câteva încercări,
verificaţi dacă coroana şi capacul
arzătorului sunt în poziţie corectă.
AVERTIZARE!
Nu aşezaţi acelaşi vas pe două
arzătoare.
www.zanussi.com 9
ATENŢIE!
Nu puneţi toartele vasului Arzător Diametrul vaselor
deasupra marginii frontale a plitei (mm)
de gătit.
Rapid 160 - 220
ATENŢIE!
Puneţi vasele în poziţie centrală pe Semi-rapid 140 - 220
arzător pentru a avea o stabilitate
maximă şi pentru a reduce Auxiliar 120 - 180
consumul de gaz.
10 www.zanussi.com
Întreţinerea periodică alimentare cu gaz şi a regulatorului de
presiune, dacă este montat.
Cereţi periodic centrului de service autorizat
să verifice starea de funcţionare a ţevii de
Funcţiile cuptorului
www.zanussi.com 11
2. Închideţi uşa cuptorului.
3. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului
pentru a seta nivelul de căldură necesar.
Verificaţi flacăra prin orificiile din partea
inferioară a cuptorului.
Introducerea accesoriilor
Raft de sârmă:
Raftul de sârmă are o formă
specială în spate care ajută la
circularea căldurii. Introduceţi raftul în poziţia corectă a raftului.
Asiguraţi-vă că nu atinge peretele din spate al
cuptorului.
Tavă:
12 www.zanussi.com
Nu împingeţi tava până în peretele Puneţi tava sau cratiţa adâncă pe poziţia
din spate al cuptorului. În caz raftului. Asiguraţi-vă că nu atinge peretele din
contrar, circulaţia aerului cald în spate al cuptorului.
jurul tăvii va fi împiedicată. Este
posibil ca alimentele să se ardă, în
special în partea din spate a
cuptorului.
www.zanussi.com 13
Gătirea cărnii şi a peştelui Durate de gătit
• Utilizaţi o cratiţă adâncă pentru alimentele Duratele de gătit depind de tipul de alimente,
foarte grase pentru a evita pătarea de consistenţa şi volumul lor.
permanentă a cuptorului.
La început, monitorizaţi performanţa când
• Lăsaţi carnea aproximativ 15 minute
gătiţi. Găsiţi cele mai bune setări (setarea
înainte de a o tăia, astfel încât sucul să nu
căldurii, durata de gătit, etc.) pentru vasele,
se prelingă afară.
reţetele şi cantităţile dvs. când utilizaţi acest
• Pentru a împiedica formarea de prea mult
aparat.
fum în cuptor pe durata frigerii, se
recomandă adăugarea de puţină apă în
cratiţa adâncă. Pentru a preveni
condensarea fumului, adăugaţi apă de
fiecare dată după ce se evaporă.
Tabel de gătit
14 www.zanussi.com
Aliment Cantitate Înălţime Durată Nivel Accesorii
flacără (min) raft
(mm)
1)
Pizza
Pentru rezultate optime, când
pregătiţi pizza rotiţi butonul pentru
funcţiile cuptorului în poziţia pentru
Pizza.
www.zanussi.com 15
• Curăţaţi interiorul aparatului după fiecare
utilizare. Acumularea de grăsimi sau de
orice alte resturi alimentare poate provoca
un incendiu.
• Curăţaţi murdăria rezistentă cu produs
special de curăţat cuptorul.
• Curăţaţi toate accesoriile după fiecare
utilizare şi uscaţi-le. Folosiţi o lavetă moale 30°
cu apă caldă şi un agent de curăţare.
• Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nu le
curăţaţi utilizând agenţi agresivi, obiecte cu
margini ascuţite sau în maşina de spălat
vase. Stratul anti-aderent poate fi
deteriorat.
16 www.zanussi.com
ATENŢIE! 1. Dezactivaţi aparatul.
După instalare, asiguraţi-vă că 2. Decuplaţi siguranţele din tablou sau
suprafaţa cadrului panoului de dezactivaţi întrerupătorul.
sticlă din zonele serigrafiate nu Becul din spate
prezintă asperităţi la atingere.
1. Rotiţi spre stânga capacul din sticlă al
becului şi scoateţi-l.
ATENŢIE!
2. Curăţaţi capacul de sticlă.
Asiguraţi-vă că aţi montat panoul
3. Înlocuiţi becul cu un bec adecvat rezistent
intern de sticlă în locaşurile
la o căldură de 300°C.
adecvate.
4. Montaţi capacul de sticlă.
Înlocuirea becului
Aşezaţi o lavetă pe partea de jos din interiorul
cuptorului. Aceasta previne deteriorarea
cavităţii şi a capacului din sticlă al becului.
AVERTIZARE!
Pericol de electrocutare!
Deconectaţi siguranţa înainte de a
înlocui becul.
Este posibil ca becul cuptorului şi
capacul din sticlă al becului să fie
fierbinţi.
Depanare
AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
Nu se generează scântei atunci Plita nu este conectată la o Verificaţi dacă plita este conec‐
când încercaţi să activaţi gener‐ sursă electrică sau este conec‐ tată corect la priza electrică.
atorul de scântei. tată incorect. Consultaţi diagrama de conec‐
tare.
Nu se generează scântei atunci Siguranţa s-a declanşat. Verificaţi dacă siguranţa este
când încercaţi să activaţi gener‐ cauza defecţiunii. Dacă siguran‐
atorul de scântei. ţele se declanşează în mod re‐
petat, adresaţi-vă unui electri‐
cian calificat.
Nu se generează scântei atunci Capacul şi coroana arzătorului Aşezaţi corect capacul şi coroa‐
când încercaţi să activaţi gener‐ sunt poziţionate incorect. na arzătorului.
atorul de scântei.
Flacăra se stinge imediat după Termocuplul nu se încălzeşte După aprinderea flăcării, ţineţi
aprindere. suficient. activat generatorul de scântei
timp de maxim 10 secunde
www.zanussi.com 17
Problemă Cauză posibilă Soluţie
Inelul flăcării nu este uniform. Coroana arzătorului este blo‐ Verificaţi dacă injectorul princi‐
cată cu resturi de alimente. pal nu este blocat şi coroana
arzătorului este curată.
Arzătoarele nu funcţionează. Nu există alimentare cu gaz. Verificaţi racordul la gaz.
Aparatul face zgomot. Unele piese metalice ale apara‐
tului se extind şi se contractă
când se încălzesc sau se
răcesc. Zgomotele sunt nor‐
male.
Flacăra este de culoare porto‐ Flacăra poate fi portocalie sau
calie sau galbenă. galbenă în anumite zone ale
arzătorului. Acest lucru este
normal.
Becul nu funcţionează. Becul este defect. Înlocuiţi becul.
Aburul şi condensul se depun Aţi lăsat vasul cu mâncare prea Nu lăsaţi vasele cu mâncare în
pe alimente şi în cavitatea cup‐ mult timp în cuptor. cuptor pentru mai mult de 15 -
torului. 20 de minute după terminarea
procesului de gătit.
Cuptorul nu se încălzeşte. Nu au fost efectuate setările Verificaţi dacă setările sunt cor‐
necesare. ecte.
Gătirea alimentelor durează Temperatura este prea scăzută Reglaţi temperatura dacă este
prea mult sau prea puţin. sau prea ridicată. necesar. Urmaţi sfaturile din
manualul utilizatorului.
Instalarea
AVERTIZARE!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
18 www.zanussi.com
Amplasarea aparatului Distanţe minime
Puteţi instala aparatul independent, cu Dimensiuni mm
dulapuri pe una sau ambele laturi şi pe colţ.
A 400
Pentru a putea deschide capacul
menţineţi o distanţă de aproximativ B 650
1 cm între aparat şi peretele din
spate. C 150
Date tehnice
Tensiune 230 V
Frecvenţă 50 Hz
B Clasa aparatului 1
C
A
Dimensiuni mm
Înălţime 850
E D
D Lăţime 500
Adâncime 535
Diametrele de bypass
ARZĂTOR Ø BYPASS1)1/100 mm
Auxiliar 29 / 30
Semi-rapid 32
Rapid 42
Cuptor 44
1) Tipul de bypass depinde de model.
www.zanussi.com 19
Arzătoare de gaz pentru GAZ NATURAL (de la reţea) G20 de 20 mbar
Racordul la gaz
Folosiţi racorduri fixe sau folosiţi o ţevi
flexibile din oţel inoxidabil conforme cu
reglementările în vigoare. Dacă utilizaţi ţevi
metalice flexibile, asiguraţi-vă că acestea nu
intră în contact cu părţile mobile şi nu sunt
strivite.
20 www.zanussi.com
AVERTIZARE! Adaptarea la diferite tipuri de gaz
Ţeava de conectare la gaz nu
trebuie să atingă partea aparatului Adaptarea la diferite tipuri de gaz
indicată în imaginea ilustrată. trebuie efectuată exclusiv de către
personal autorizat.
Racordarea cu ţevi flexibile nemetalice Dacă aparatul este setat pentru
Dacă aveţi acces facil la racord, puteţi utiliza gaz natural (de la reţea) puteţi să-l
o ţeavă flexibilă. Ţeava flexibilă trebuie treceţi la funcţionarea pe gaz
strânsă ferm cu coliere. lichefiat (îmbuteliat) cu injectoarele
corecte.
La instalare se utilizează întotdeauna suportul Debitul de gaz se va regla
pentru ţeavă şi garnitura. Ţeava flexibilă corespunzător.
poate fi montată în următoarele situaţii:
• nu poate ajunge la o temperatură mai AVERTIZARE!
mare decât cea a camerei 30°C, Înainte de a înlocui injectoarele,
• nu este mai lungă de 1500 mm, verificaţi dacă butoanele pentru
• nu este îngustată în niciun loc, gaz sunt în poziţia Oprit. Scoateţi
• nu este răsucită sau strânsă, aparatul din priză. Lăsaţi aparatul
• nu intră în contact cu muchii sau colţuri să se răcească. Există pericol de
ascuţite, vătămare.
• starea acesteia poate fi verificată uşor.
La verificarea ţevii flexibile, cercetaţi Aparatul este reglat pentru gazul
următoarele: implicit. Pentru a modifica setarea,
folosiţi întotdeauna garnitura de
• să nu prezinte crăpături, tăieturi, urme de etanşare.
arsuri la capete sau pe lungimea sa,
• materialul să nu fie rigidizat şi să prezinte
elasticitatea sa normală,
• colierele să nu fie ruginite,
• să nu fi depăşit termenul de garanţie. C
Dacă observaţi defecte, nu reparaţi ţeava, ci A B
înlocuiţi-o.
D
AVERTIZARE!
După ce instalarea s-a terminat,
verificaţi dacă etanşeitatea fiecărui
racord de ţeavă nu prezintă A) Punct de racordare la gaz (numai un
pierderi. Pentru verificarea singur punct per aparat)
garniturii se utilizează o soluţie pe B) Garnitură
bază de săpun. Nu utilizaţi flacără. C) Racord ajustabil
D) Suport pentru ţeava de GPL
Racordul de alimentare cu gaz se află în
partea din spate a panoului de comandă. Înlocuirea injectoarelor plitei
AVERTIZARE! Înlocuiţi injectoarele când schimbaţi tipul de
Înainte de a conecta sursa de gaz, gaz.
deconectaţi aparatul de la sursa de 1. Scoateţi suporturile pentru vase.
electricitate sau opriţi închideţi 2. Scoateţi capacele şi coroanele
siguranţa din caseta cu arzătoarelor.
siguranţe.Închideţi robinetul 3. Scoateţi injectoarele cu o cheie tubulară
principal de la sursa de gaz. de 7.
4. Înlocuiţi injectoarele cu unele adecvate
pentru tipul de gaz utilizat.
www.zanussi.com 21
AVERTIZARE!
Introduceţi ştecherul în priză
numai după ce toate
componentele au fost montate
în poziţiile iniţiale. Există
pericol de vătămare.
4. Aprindeţi arzătorul.
Consultaţi capitolul „Plită - Utilizarea
zilnică”.
5. Înlocuiţi plăcuţa cu datele tehnice (aflată 5. Rotiţi butonul de selectare al plitei la
lângă ţeava de alimentare cu gaz) cu cea poziţia de minim.
corespunzătoare noului tip de gaz. 6. Scoateţi din nou butonul de selectare
Această plăcuţă se găseşte în pentru plită.
punga livrată împreună cu 7. Strângeţi încet şurubul de bypass până
aparatul. când flacăra ajunge la minim şi este
Dacă presiunea gazului nu este constantă stabilă.
sau diferită de presiunea necesară, montaţi 8. Puneţi la loc butonul de selectare pentru
un regulator de presiune corespunzător pe plită.
ţeava de alimentare cu gaz.
Înlocuirea injectoarelor cuptorului
Reglarea nivelului minim de gaz la
arzătorul plitei 1. Pentru a avea acces la arzătorul B
înlăturaţi podeaua interioară a cuptorului
1. Scoateţi aparatul din priză. A.
2. Scoateţi butonul de selectare pentru plită.
Dacă nu aveţi acces la şurubul de reglare, BA
demontaţi panoul de comandă înainte de
a începe reglarea.
3. Cu ajutorul unei şurubelniţe plate, ajustaţi
poziţia şurubului de reglare A.
Modelul stabileşte poziţia şurubului de
reglare A.
A A
C
22 www.zanussi.com
D 2. Puneţi la loc butonul de selectare pentru
funcţiile cuptorului.
3. Conectaţi aparatul la reţeaua electrică.
E AVERTIZARE!
Introduceţi ştecherul în priză
numai după ce toate
F componentele au fost montate
în poziţiile iniţiale. Există
pericol de vătămare.
4. Deplasaţi-l încet spre stânga. Asiguraţi-vă 4. Aprindeţi arzătorul.
că manşonul arzătorului rămâne pe Consultaţi capitolul „Cuptor - Utilizarea
capătul arzătorului. Nu apăsaţi cablul de zilnică”.
conectare a generatorului de scântei F şi 5. Rotiţi butonul de selectare pentru funcţiile
a conductorului termocuplului E. cuptorului la poziţia de minim.
5. Eliberaţi injectorul pentru arzător D cu o 6. Scoateţi din nou butonul de selectare
cheie tubulară de 7 mm şi înlocuiţi-l cu un pentru funcţiile cuptorului.
alt injector. 7. Strângeţi încet şurubul de bypass până
Montaţi arzătorul în ordine inversă. când flacăra ajunge la minim şi este
Înlocuiţi eticheta cu tipul de gaz, aflată lângă stabilă.
racordul de alimentare, cu cea 8. Puneţi la loc butonul de selectare pentru
corespunzătoare noului tip de gaz. funcţiile cuptorului.
9. Setaţi poziţia maximă pentru gaz de la
Reglarea nivelului minim de gaz la butonul de selectare pentru funcţiile
arzătorul cuptorului cuptorului şi lăsaţi cuptorul să se
încălzească timp de cel puţin 10 minute.
1. Scoateţi aparatul din priză.
10. Rotiţi rapid butonul de selectare pentru
2. Scoateţi butonul de selectare pentru
funcţiile cuptorului din poziţia maximă în
funcţiile cuptorului. Dacă nu aveţi acces la
poziţia minimă pentru flacără.
şurubul de reglare, demontaţi panoul de
Verificaţi flacăra. Dacă rotiţi butonul de
comandă înainte de a începe reglarea.
selectare din poziţia de maxim în cea de
3. Cu ajutorul unei şurubelniţe plate, ajustaţi
minim pentru flacără, asiguraţi-vă că flacăra
poziţia şurubului de reglare A.
nu se stinge. La nivelul coroanei arzătorului,
Modelul stabileşte poziţia şurubului de
flacăra trebuie să fie mică şi constantă. Dacă
reglare A.
flacăra se stinge, reglaţi din nou arzătorul
cuptorului.
www.zanussi.com 23
Eficienţă energetică
Informaţii despre produs pentru plită în conformitate cu UE 66/2014
24 www.zanussi.com
INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL
www.zanussi.com 25
Obsah
Bezpečnostné informácie 26 Rúra – Každodenné používanie 34
Bezpečnostné pokyny 27 Rúra - Používanie príslušenstva 36
Popis výrobku 30 Rúra - Rady a tipy 36
Pred prvým použitím 31 Rúra – Ošetrovanie a čistenie 39
Varný panel – Každodenné používanie 32 Riešenie problémov 41
Horák - Rady a tipy 33 Inštalácia 42
Varný panel – Ošetrovanie a čistenie 34 Energetická účinnosť 47
Bezpečnostné informácie
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte
priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za
škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a
používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti
spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo trvalého
postihnutia.
• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a
osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou
spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba
ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli
zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní
spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
• Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
• Obaly uschovajte mimo dosahu detí.
• Nedovoľte deťom ani domácim zvieratám priblížiť sa k
spotrebiču počas prevádzky alebo keď je horúci. Prístupné
časti sú horúce.
• Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
• Nainštalovať tento spotrebič a vymeniť kábel smie iba
kvalifikovaná osoba.
26 www.zanussi.com
• Spotrebič nepoužívajte prostredníctvom externého časovača
ani samostatného diaľkového ovládania.
• Varenie na oleji alebo tuku na varnom paneli bez dohľadu
môže byť nebezpečné a môže spôsobiť požiar.
• Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, ale vypnite
spotrebič a potom zakryte plameň, napr. pokrievkou alebo
hasiacou prikrývkou.
• Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.
• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.
• Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyžice a
pokrievky by sa nemali klásť na povrch varného panela,
pretože sa môžu zohriať.
• Pred otvorením veka utrite prípadné tekutiny rozliate na
veku. Pred zatvorením veka nechajte povrch varného panela
vychladnúť.
• Počas činnosti sa vnútorné časti spotrebiča zohrejú na
vysokú teplotu. Nedotýkajte sa ohrevných článkov v
spotrebiči. Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo
nádob na pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.
• Pred údržbou odpojte spotrebič od elektrickej siete.
• Dbajte na to, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky
vypnutý, aby bolo vylúčené nebezpečenstvo zásahu
elektrickým prúdom.
• Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové
prostriedky, ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli
poškrabať povrch, čo môže spôsobiť rozbitie skla.
• Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho dať
vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom stredisku
alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Bezpečnostné pokyny
Tento spotrebič je vhodný pre nasledovné Inštalácia
trhy: RO SK VAROVANIE!
Tento spotrebič smie nainštalovať
iba kvalifikovaná osoba.
• Odstráňte všetok obalový materiál.
www.zanussi.com 27
• Poškodený spotrebič neinštalujte ani • Zástrčku zapojte do zásuvky až na konci
nepoužívajte. inštalácie. Uistite sa, že je napájací
• Dodržiavajte pokyny na inštaláciu dodané elektrický kábel po inštalácii prístupný.
so spotrebičom. • Ak je sieťová zásuvka uvoľnená,
• Pri premiestňovaní spotrebiča buďte vždy nezapájajte do nej sieťovú zástrčku.
opatrní, pretože je ťažký. Vždy používajte • Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete
bezpečnostné rukavice. neťahajte za napájací elektrický kábel.
• Spotrebič neťahajte za rukoväť. Vždy ťahajte za zástrčku.
• Kuchynská skrinka a príslušný výklenok • Použite iba správne odpájacie zariadenia:
musia mať vhodné rozmery. ochranné ističe alebo poistky (skrutkovacie
• Dodržiavajte požadovanú minimálnu poistky treba vybrať z držiaka).
vzdialenosť od iných spotrebičov a • Elektrická sieť v domácnosti musí mať
nábytku. odpájacie zariadenie, ktoré umožní
• Uistite sa, že konštrukcie, pod ktorými a odpojenie spotrebiča od elektrickej siete
vedľa ktorých je spotrebič nainštalovaný, na všetkých póloch. Vzdialenosť kontaktov
sú bezpečné. odpájacieho zariadenia musí byť
• Niektoré súčasti spotrebiča sú pod minimálne 3 mm.
napätím. Spotrebič zabudujte do nábytku, • Skôr ako zapojíte sieťovú zástrčku do
aby ste zabránili kontaktu s nebezpečnými sieťovej zásuvky, úplne zavrite dvierka
časťami. spotrebiča.
• Po bokoch spotrebiča musia byť
umiestnené spotrebiče alebo zariadenia Prívod plynu
nanajvýš rovnakej výšky.
• Všetky práce súvisiace s pripojením na
• Spotrebič neinštalujte na podstavec.
prívod plynu musí vykonať kvalifikovaná
• Spotrebič neinštalujte vedľa dverí ani pod
osoba.
okno. Predídete tak zhodeniu horúceho
• Pred inštaláciou sa ubezpečte, že sú
kuchynského riadu zo spotrebiča pri
podmienky v miestnych rozvodoch (druhu
otvorení dverí alebo okna.
plynu a tlak plynu) a nastavenie spotrebiča
navzájom kompatibilné.
Zapojenie do elektrickej siete
• Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolí
VAROVANIE! spotrebiča.
Hrozí nebezpečenstvo požiaru a • Informácie o prívode plynu nájdete na
zásahu elektrickým prúdom. typovom štítku.
• Tento spotrebič nie je pripojený k
• Všetky práce spojené so zapojením do zariadeniu, ktoré odvádza spaliny. Dbajte
elektrickej siete smie vykonať výlučne na to, aby ste spotrebič zapojili podľa
kvalifikovaný elektrikár. aktuálnych inštalačných predpisov.
• Spotrebič musí byť uzemnený. Venujte pozornosť požiadavkám ohľadne
• Uistite sa, že elektrické údaje uvedené na primeraného vetrania.
typovom štítku spotrebiča zodpovedajú
parametrom elektrickej siete. Ak nie, Použitie
kontaktujte elektrikára.
• Vždy používajte správne inštalovanú VAROVANIE!
uzemnenú zásuvku. Nebezpečenstvo zranenia a
• Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani popálenín.
predlžovacie prívodné káble. Hrozí nebezpečenstvo úrazu
• Nedovoľte, aby sa napájacie elektrické elektrickým prúdom.
káble dotkli alebo dostali do blízkosti
• Tento spotrebič používajte iba v domácom
dvierok spotrebiča najmä vtedy, keď sú
prostredí.
dvierka horúce.
• Nemeňte technické charakteristiky tohto
• Zariadenie na ochranu pred dotykom
spotrebiča.
elektrických častí pod napätím a
• Zabezpečte, aby boli vetracie otvory voľné.
izolovaných častí treba namontovať tak,
• Počas činnosti nenechávajte spotrebič bez
aby sa nedalo odstrániť bez nástrojov.
dozoru.
28 www.zanussi.com
• Po každom použití spotrebič vypnite. • Varné zóny nikdy nepoužívajte s prázdnym
• Keď je spotrebič v činnosti, pri otváraní kuchynským riadom ani bez riadu.
dvierok postupujte opatrne. Môže dôjsť k • Do spotrebiča ani priamo na jeho dno
úniku horúceho vzduchu. neklaďte hliníkovú fóliu.
• Spotrebič nepoužívajte, keď máte mokré • Riad vyrobený z liatiny, hliníka alebo s
ruky, ani keď je v kontakte s vodou. poškodeným dnom môže spôsobiť
• Nepoužívajte spotrebič ako pracovný poškriabanie. Pri premiestňovaní týchto
alebo odkladací povrch. predmetov po varnom povrchu ich vždy
VAROVANIE! nadvihnite.
Riziko požiaru a výbuchu. • Zabezpečte dobré vetranie v miestnosti,
kde je spotrebič nainštalovaný.
• Tuky a oleje môžu pri zohriatí uvoľňovať • Používajte len stabilný kuchynský riad so
horľavé výpary. Pri príprave jedla musia správnym tvarom a priemerom väčším ako
byť plamene alebo horúce predmety v rozmery horákov.
dostatočnej vzdialenosti od tukov a olejov. • Skontrolujte, či plameň nezhasne pri
• Výpary uvoľňované veľmi horúcim olejom rýchlom otočení ovládača z maximálnej do
môžu spôsobiť spontánne vznietenie. minimálnej polohy.
• Použitý olej, ktorý môže obsahovať zvyšky • Používajte iba príslušenstvo dodané so
pokrmov, môže spôsobiť požiar pri nižšej spotrebičom.
teplote ako nový olej. • Na horák neinštalujte rozptyľovač
• Horľavé látky ani predmety, ktoré sú plameňa.
nasiaknuté horľavými látkami, neklaďte do • Tento spotrebič je určený iba na varenie.
spotrebiča, do jeho blízkosti ani naň. Nesmie byť použitý na iné účely, napríklad
• Pri otváraní dvierok sa do kontaktu so na vykurovanie miestnosti.
spotrebičom nesmú dostať iskry ani
otvorený plameň. Ošetrovanie a čistenie
• Dvierka spotrebiča otvárajte opatrne.
Použitím prísad s obsahom alkoholu môže VAROVANIE!
vzniknúť zmes alkoholu so vzduchom. Hrozí nebezpečenstvo zranenia,
VAROVANIE! požiaru alebo poškodenia
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča.
spotrebiča. • Pred údržbou vypnite spotrebič.
• Aby ste predišli poškodeniu alebo zmene Zástrčku napájacieho kábla vytiahnite zo
farby smaltu: sieťovej zásuvky.
– nádoby na pečenie ani iné predmety • Skontrolujte, či je spotrebič studený. Hrozí
neklaďte priamo na dno spotrebiča, riziko, že sklenené panely prasknú.
– do horúceho spotrebiča nelejte vodu, • Ak sú sklenené panely dvierok poškodené,
– nenechávajte v rúre vlhký riad ani bezodkladne ich nechajte vymeniť.
potraviny po ukončení prípravy jedla, Obráťte sa na autorizované servisné
– pri vyberaní alebo vkladaní stredisko.
príslušenstva postupujte opatrne. • Zvyšky tuku alebo potravín v spotrebiči
• Zmena farby smaltu nemá žiadny vplyv na môžu spôsobiť požiar.
výkon spotrebiča. Nie je to nedostatok, na • Spotrebič pravidelne čistite, aby ste
ktorý sa vzťahuje záruka. predišli opotrebeniu povrchového
• Na prípravu vlhkých koláčov používajte materiálu.
hlboký pekáč. Ovocné šťavy spôsobujú • Spotrebič čistite vlhkou mäkkou
škvrny, ktoré môžu byť trvalé. handričkou. Používajte iba neutrálne
• Horúci kuchynský riad nenechávajte na saponáty. Nepoužívajte abrazívne
ovládacom paneli. prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani
• Nenechajte obsah kuchynského riadu kovové predmety.
vyvrieť. • Ak používate sprej na čistenie rúr,
• Dávajte pozor, aby na spotrebič nespadli dodržiavajte bezpečnostné pokyny na
predmety alebo kuchynský riad. Mohlo by obale.
dôjsť k poškodeniu povrchu spotrebiča. • Katalytický smalt (ak je k dispozícii)
nečistite žiadnym čistiacim prostriedkom.
www.zanussi.com 29
• Horáky sa nesmú umývať v umývačke • Pred výmenou žiarovky odpojte spotrebič
riadu. od zdroja napájania.
• Používajte žiarovky s rovnakými
Veko technickými parametrami.
• Nemeňte technické charakteristiky tohto
Likvidácia
veka.
• Veko pravidelne čistite. VAROVANIE!
• Veko neotvárajte, keď je na povrchu Nebezpečenstvo poranenia alebo
vyliata voda. udusenia.
• Pred zatvorením veka vypnite všetky
horáky. • Informácie o správnej likvidácii spotrebiča
• Veko nezatvárajte, kým varný panel a rúra vám poskytne váš miestny úrad.
úplne nevychladnú. • Spotrebič odpojte od elektrickej siete.
• Sklenené veko môže pri zahriatí prasknúť • Odrežte elektrický kábel a zlikvidujte ho.
(ak je k dispozícii). • Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich zvierat
v spotrebiči.
• Sploštite vonkajšie plynové trubice.
Servis
• Ak treba dať spotrebič opraviť, obráťte sa
na autorizované servisné stredisko.
Vnútorné osvetlenie • Používajte iba originálne náhradné
• Žiarovka alebo halogénová žiarovka súčiastky.
používaná v tomto spotrebiči je určená len
pre domáce spotrebiče. Nepoužívajte ju na
osvetlenie domácnosti.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo úrazu
elektrickým prúdom.
Popis výrobku
Celkový prehľad
30 www.zanussi.com
Rozloženie varného povrchu
5 4
www.zanussi.com 31
varného panela. Táto oblasť zožltne. Aby ste
tomu predišli, nainštalujte kryt vývodu pary.
1. Háky krytu umiestnite pod predný okraj
otvorov vývodu pary.
2. Zatlačením zadného okraja nadol
upevnite kryt.
32 www.zanussi.com
Generátor iskier sa môže A) Kryt horáka
automaticky spustiť pri zapnutí B) Korunka horáka
napájania, po inštalácii alebo C) Zapaľovacia sviečka
výpadku elektriny. Je to normálne. D) Termočlánok
Vypínanie horáka
Prehľad horáka
Plameň sa zhasína otočením ovládača do
vypnutej polohy .
VAROVANIE!
Pred odstraňovaním hrncov z
horáka vždy znížte plameň na
A minimum alebo ho vypnite.
C
D
POZOR!
Uistite sa, že rukoväte nie sú nad
predným okrajom varného panelu.
POZOR!
Dbajte na to, aby boli varné
nádoby vycentrované nad
horákom, aby bola zabezpečená
maximálna stabilita a nižšia
spotreba plynu.
www.zanussi.com 33
Varný panel – Ošetrovanie a čistenie
VAROVANIE! Tieto časti udržiavajte vždy čisté, aby ste
Pozrite si kapitoly ohľadne predišli ťažkostiam pri zapaľovaní, a
bezpečnosti. kontrolujte, či nie sú otvory korunky horáka
zanesené.
Všeobecné informácie
Podstavce na varné nádoby
• Varný panel očistite po každom použití.
• Dbajte na to, aby bola dolná časť Podstavce na varné nádoby nie sú
kuchynského riadu vždy čistá. vhodné na umývanie v umývačke
• Škrabance a tmavé škvrny na povrchu riadu. Musíte ich umývať ručne.
neovplyvňujú funkčnosť varného panela.
1. V záujme jednoduchšieho čistenia
• Používajte špeciálny čistič určený na
varného panela odstráňte podstavce na
povrch varného panela.
varné nádoby.
• Diely z nehrdzavejúcej ocele umyte vodou
a utrite ich dosucha mäkkou handrou. Pri umiestňovaní podstavcov
postupujte opatrne, aby ste
Čistenie varného panela zabránili poškodeniu hornej
časti varného panela.
• Okamžite odstráňte: roztopený plast, 2. Smaltovaný povrch môže mať niekedy
plastovú fóliu a potraviny s obsahom drsné okraje, preto buďte opatrní pri
cukru. V opačnom prípade môžu nečistoty ručnom umývaní a sušení podstavcov na
poškodiť varný panel. varné nádoby. V prípade potreby
• Po dostatočnom vychladnutí varného odstráňte odolné škvrny použitím čistiacej
panela odstráňte: usadeniny vodného pasty.
kameňa, škvrny od vody, mastné škvrny, 3. Po vyčistení podstavcov na varné nádoby
lesklé kovové farebné fľaky. Varný panel skontrolujte, či sú v správnej polohe.
vyčistite vlhkou handričkou s 4. Skontrolujte, či sú ramená podstavcov na
neabrazívnym čistiacim prostriedkom. Po varné nádoby zarovnané so stredom
čistení utrite varný panel mäkkou horáka, aby horáky správne fungovali.
handričkou.
• Nečistoty zo smaltovaných dielov, viečok a Pravidelná údržba
koruniek odstráňte teplou mydlovou vodou
a pred opätovným nasadením ich Pravidelne žiadajte svoje miestne
dôkladne osušte. autorizované servisné stredisko o kontrolu
stavu rúrky na prívod plynu a adaptéra tlaku,
Čistenie zapaľovacej sviečky ak je použitý.
Funkciu zapaľovania zabezpečuje keramická
zapaľovacia sviečka s kovovou elektródou.
Funkcie rúry
34 www.zanussi.com
Funkcia rúry Použitie
POZOR!
Skontrolujte, či je otvorené veko.
Pri používaní rúry musí byť veko
otvorené, aby ste zabránili jeho 3. Stlačte ovládač funkcií rúry a súčasne ho
prehriatiu. otočte proti smeru hodinových ručičiek do
maximálnej polohy prívodu plynu.
Bezpečnostné zariadenie rúry: 4. Keď sa rozhorí plameň, držte ovládač
Plynová rúra má termočlánok. Ak funkcií rúry stlačený v maximálnej polohe
plameň zhasne, prívod plynu sa prívodu plynu 15 sekúnd alebo menej,
preruší. aby sa zohrial termočlánok.
1. Otvorte dvierka rúry. Otočný ovládač funkcií rúry
2. Stlačte a podržte tlačidlo generátora iskier nedržte stlačený dlhšie ako 15
. sekúnd. Ak sa horák rúry nezapáli
3. Pri zapaľovaní horáka otočný ovládač ani po 15 sekundách, uvoľnite
funkcií rúry otočte proti smeru hodinových otočný ovládač funkcií rúry, otočte
ručičiek do maximálnej polohy prívodu ho do vypnutej polohy, otvorte
dvierka rúry, počkajte najmenej 1
plynu a stlačte ho. minútu a skúste znova zapáliť
4. Po zapálení horáka uvoľnite tlačidlo horák rúry.
generátora iskier, ale otočný ovládač
funkcií rúry držte v tejto polohe 15 sekúnd Po zapálení plynového horáka rúry
alebo menej, aby sa zohrial termočlánok.
Ak tak neurobíte, prívod plynu sa preruší. 1. Uvoľnite ovládač funkcií rúry.
2. Zatvorte dvierka rúry.
Ručné zapálenie plynového horáka rúry 3. Potrebný varný stupeň nastavte otočením
otočného ovládača funkcií rúry.
Ak nemáte elektrinu, horák možno zapáliť aj Plameň skontrolujte cez otvory v spodnej
bez elektrického zapaľovača. časti rúry.
1. Otvorte dvierka rúry.
Používanie ovládača plynovej rúry
2. Plameň pridržte v blízkosti otvoru v
spodnej časti dutiny rúry. Výšku plameňa nastavíte otočením ovládača
rúry do jednej z polôh pre plameň.
www.zanussi.com 35
Vypnutie horáka
Plameň sa zhasína otočením ovládača do
polohy Vypnuté .
MAX
7 mm
6 mm 3 mm
5 mm MIN
36 www.zanussi.com
Všeobecné informácie pečenia rúru vypnúť a využiť tak zvyškové
teplo rúry.
• Spotrebič má štyri úrovne na zasunutie Keď pripravujete mrazený pokrm, plechy v
príslušenstva. Úrovne sa číslujú smerom rúre sa môžu počas pečenia zdeformovať.
od dna spotrebiča. Keď plechy znova vychladnú, deformácia
• V spotrebiči alebo na sklenených paneloch zmizne.
dvierok sa môže kondenzovať vlhkosť. Je
to normálne. Pri otváraní dvierok počas Pečenie koláčov
pečenia vždy ustúpte od spotrebiča. V
záujme zníženia kondenzácie nechajte • Dvierka rúry neotvárajte pred uplynutím
spotrebič zapnutý 10 minút pred varením. 3/4 nastaveného času pečenia.
• Vlhkosť odstráňte po každom použití • Ak pri pečení používate súčasne dva
spotrebiča. plechy, nechávajte medzi nimi jednu voľnú
• Neumiestňujte predmety priamo na dno úroveň.
rúry ani neprikrývajte časti rúry alebo jej
príslušenstvo alobalom. Mohlo by to Pečenie mäsa a rýb
zmeniť výsledky pečenia a poškodiť smalt. • Na prípravu nadmerne mastných pokrmov
použite hlboký pekáč, aby ste predišli
Pečenie nemäsových pokrmov vytvoreniu škvŕn, ktoré môžu byť trvalé.
• Vaša rúra môže pri pečení fungovať inak • Pred krájaním mäsa ho nechajte odstáť
ako spotrebič, ktorý ste používali doteraz. približne 15 minút, aby z neho nevytiekla
Prispôsobte svoje zvyčajné nastavenia šťava.
(teplota, čas prípravy jedla) a úrovne v rúre • Aby počas pečenia v rúre nevznikalo príliš
hodnotám v tabuľkách. mnoho dymu, pridajte do hlbokého pekáča
• Výrobca odporúča, aby ste prvýkrát použili trochu vody. Kondenzácii dymu zabránite,
nižšiu teplotu. ak vodu pridáte vždy, keď sa odparí.
• Ak nemáte k dispozícii informácie pre
konkrétny recept, riaďte sa pokynmi pre Čas pečenia
veľmi podobný pokrm. Čas pečenia závisí od typu pokrmu, jeho
• Ak pečiete koláče na viacerých úrovniach, konzistencie a objemu.
čas pečenia môžete predĺžiť o 10 až 15
minút. Spočiatku sledujte priebeh pečenia. Pri
• Koláče a pečivo sa pri rôznych úrovniach používaní spotrebiča sami zistíte
spočiatku neopečú rovnako dohneda. V najvhodnejšie nastavenia (varný stupeň, čas
takomto prípade nemeňte nastavenie pečenia, atď.) pre kuchynský riad, recepty a
teploty. Rozdiely sa vyrovnajú počas množstvá, ktoré používate.
pečenia.
• Pri dlhších časoch pečenia môžete
približne 10 minút pred uplynutím času
Tabuľka pečenia
www.zanussi.com 37
Pokrm Množstvo Dĺžka Čas Úro‐ Príslušenstvo
plame‐ (min) veň
ňa v rúr
(mm) e
1)
38 www.zanussi.com
Pokrm Množstvo Dĺžka Čas Úro‐ Príslušenstvo
plame‐ (min) veň
ňa v rúr
(mm) e
1)
Pizza
Keď pečiete pizzu, najlepšie
výsledky dosiahnete otočením
ovládača funkcií rúry do polohy
Pizza.
www.zanussi.com 39
VAROVANIE! Po dokončení čistenia nainštalujte sklenené
Spotrebič nepoužívajte bez panely a dvierka rúry. Zvoľte opačný postup.
sklenených panelov. Najprv namontujte menší panel, potom ten
väčší.
1. Dvierka otvorte do uhla približne 30°.
Dvierka stoja samostatne, keď sú mierne POZOR!
otvorené. Sklenený panel s potlačou na
vnútornej strane musí smerovať
tvárou k vnútornej strane dvierok.
POZOR!
Po inštalácii skontrolujte, či nie je
povrch skleného panela na mieste
potlače na dotyk drsný.
30°
POZOR!
Uistite sa, že ste vnútorný
sklenený panel namontovali do
lôžok správne.
Výmena osvetlenia
Na spodnú časť dutiny spotrebiča položte
handričku. Zabránite tak poškodeniu skleného
krytu a vnútra rúry.
VAROVANIE!
2. Uchopte rám dvierok (B) na hornom okraji Hrozí nebezpečenstvo usmrtenia
dvierok po oboch stranách a zatlačte ho elektrickým prúdom! Pred
dovnútra, aby sa uvoľnili upevňovacie výmenou žiarovky odpojte poistku
západky. (spotrebič nesmie byť pod
napätím).
Žiarovka a sklenený kryt žiarovky
2 môžu byť horúce.
1. Spotrebič vypnite.
B 2. Odstráňte poistky z poistkovej skrine
alebo prerušte elektrický obvod (spotrebič
1 nesmie byť pod napätím).
Zadné svetlo
3. Rám dvierok vyberte potiahnutím 1. Sklenený kryt otočte proti smeru
dopredu. hodinových ručičiek a vyberte ho.
VAROVANIE! 2. Sklenený kryt vyčistite.
Keď vyberiete sklenené 3. Žiarovku vymeňte za vhodnú žiarovku
panely, dvierka rúry sa teplovzdornú do teploty 300 °C.
pokúšajú zatvoriť. 4. Nasaďte sklenený kryt.
4. Uchopte horný okraj sklenených panelov
dvierok a nadvihnite ich jeden po druhom.
5. Sklenený panel umyte vodou s prídavkom
saponátu. Sklenený panel dôkladne
osušte.
40 www.zanussi.com
Riešenie problémov
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
Čo robiť, keď...
Keď sa pokúsite aktivovať gen‐ Varný panel nie je pripojený ku Skontrolujte, či je varný panel
erátor iskier, nevychádza žiadna zdroju elektrického napájania správne pripojený k zdroju elek‐
iskra. alebo je pripojený nesprávne. trického napájania. Pozrite si
schému zapojenia.
Keď sa pokúsite aktivovať gen‐ Je vyhodená poistka. Skontrolujte, či je príčinou poru‐
erátor iskier, nevychádza žiadna chy práve poistka. Ak sa poistka
iskra. vyhodí opakovane, obráťte sa
na kvalifikovaného elektrikára.
Keď sa pokúsite aktivovať gen‐ Kryt a korunka horáka nie sú Položte kryt a korunku horáka
erátor iskier, nevychádza žiadna položené správne. správne.
iskra.
Plameň zhasne okamžite po za‐ Termočlánok nie je dostatočne Po zapálení plameňa držte gen‐
pálení. zohriaty. erátor iskier aktívny približne 10
sekúnd.
Kruh plameňa nie je rovnomer‐ Korunka horáka je znečistená Uistite sa, že dýza nie je zablo‐
ný. zvyškami potravín. kovaná a korunka horáka je čis‐
tá.
Horáky nefungujú. Nie je prívod plynu. Skontrolujte prípojku plynu.
Spotrebič vydáva zvuky. Niektoré kovové časti spotrebi‐
ča sa počas zohrievania a
ochladzovania rozťahujú a sťa‐
hujú. Tieto zvuky sú normálne.
Plameň je zafarbený na oranžo‐ V niektorých oblastiach horáka
vo alebo žlto. sa môže plameň zdať oranžový
alebo žltý. Je to normálne.
Nesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Vymeňte žiarovku.
Vnútri rúry a na jedlách sa zráža Jedlo ste nechali v rúre príliš Po ukončení pečenia nenechá‐
para a vytvára sa skondenzova‐ dlho. vajte jedlá v rúre dlhšie ako 15
ná voda. – 20 minút.
Rúra sa nezohrieva. Nie sú nastavené potrebné nas‐ Skontrolujte, či sú nastavenia
tavenia. správne.
Príprava jedla trvá veľmi dlho Teplota je príliš nízka alebo prí‐ V prípade potreby upravte te‐
alebo naopak, jedlá sú hotové liš vysoká. plotu. Postupujte podľa pokynov
príliš rýchlo. v návode.
www.zanussi.com 41
Servisné údaje štítok sa nachádza na prednom ráme
vnútorného priestoru spotrebiča.
Ak problém nedokážete odstrániť sami, Neodstraňujte typový štítok z vnútorného
zavolajte predajcu alebo autorizované priestoru spotrebiča.
servisné stredisko.
Údaje potrebné pre autorizované servisné
stredisko nájdete na typovom štítku. Typový
Inštalácia
VAROVANIE! Minimálne vzdialenosti
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti. Rozmer mm
A 400
Umiestnenie spotrebiča
B 650
Váš voľne stojaci spotrebič môžete
nainštalovať so skrinkami na jednej alebo po C 150
oboch stranách a do rohu.
D 20
Medzi spotrebičom a stenou
ponechajte vzdialenosť približne 1 E 540
cm, aby sa dalo otvoriť veko.
Technické údaje
Minimálne vzdialenosti pre inštaláciu nájdete
v tabuľke.
Napätie 230 V
Frekvencia 50 Hz
Trieda spotrebiča 1
Rozmer mm
B
C Výška 850
A
Šírka 500
Hĺbka 535
E D
D
42 www.zanussi.com
Ostatné technické údaje
Priemery obtokov
Pomocný 29 / 30
Stredne rýchly 32
Rýchly 42
Rúra 44
1) Typ obtoku závisí od modelu.
www.zanussi.com 43
Plynové horáky pre LPG G31 30 mbar
44 www.zanussi.com
VAROVANIE! Nastavenie minimálnej úrovne plynu
Pred výmenou dýz sa uistite, že sú horáka varného panela
ovládače plynu vo vypnutej polohe. 1. Odpojte spotrebič od elektrickej siete.
Spotrebič odpojte od elektrickej 2. Odstráňte otočný ovládač varného
siete. Spotrebič nechajte panela. Ak nemáte prístup k obtokovej
vychladnúť. Hrozí nebezpečenstvo skrutke, ešte pred začatím nastavovania
poranenia. odmontujte ovládací panel.
3. Pomocou tenkého a plochého
Spotrebič je nastavený na
skrutkovača nastavte polohu obtokovej
štandardný plyn. Pri zmene skrutky A.
nastavenia vždy použite tesnenie. Model určuje polohu obtokovej skrutky A.
C
A B
D
A A
www.zanussi.com 45
Výmena dýzy rúry 3. Pomocou tenkého a plochého
skrutkovača nastavte polohu obtokovej
1. Vyberte spodnú dosku dutiny rúry A, aby skrutky A.
ste získali prístup k horáku rúry B. Model určuje polohu obtokovej skrutky A.
BA
A A
46 www.zanussi.com
Elektrická inštalácia
VAROVANIE!
Výrobca nenesie zodpovednosť v
prípade, že nedodržíte
bezpečnostné opatrenia uvedené v
príslušnej kapitole.
Tento spotrebič sa dodáva s napájacou
zástrčkou a káblom.
VAROVANIE!
Napájací kábel sa nesmie dotýkať
časti spotrebiča zobrazenej na
obrázku.
Energetická účinnosť
Informácie o varnom paneli podľa EU 66/2014
www.zanussi.com 47
• Uchovanie teploty jedla - ak chcete jedlo
uchovať teplé pomocou zvyškového tepla,
zvoľte najnižšie možné nastavenie teploty.
48 www.zanussi.com
*
www.zanussi.com 49
50 www.zanussi.com
www.zanussi.com 51
867306890-C-152015
www.zanussi.com/shop