Explorați Cărți electronice
Categorii
Explorați Cărți audio
Categorii
Explorați Reviste
Categorii
Explorați Documente
Categorii
BARBĂNEAGRĂ Alexei
TEZĂ
de doctor habilitat în drept
Autor:
CHIŞINĂU – 2006
CUPRINS
Introducere
Răspunderea penală 絜 dreptul internaţional. – Iaşi: Editura Polirom, 1999, p.87-88; A se vedea şi
Ulianovschi X.
Ulianovschi Gh., Bucatari V. Dreptul militar 絜 Republica Moldova. – Chişinău: Editura Prut
internaţional, 2003, p.328-
329; Barbăneagră A. Infracţiunile contra păcii şi securităţii omenirii. – Op. cit., p.514-531.
74
nucleare, sau controlul asupra unor asemenea arme sau dispozitive explozive” (Articolul I) şi
„Fiecare stat neposesor de arme nucleare, parte la prezentul tratat, se angajează să nu accepte din
parte a nimănui transmiterea de arme nucleare ori alte dispozitive explozive nucleare sau controlul
asupra unor asemenea arme sau dispozitive explozive, direct sau indirect; să nu fabrice şi nici să
dob穗dească 絜 alt mod arme nucleare sau alte dispozitive explozive nucleare şi să nu caute să
obţină sau să primească vreun ajutor pentru fabricarea armei nucleare sau a altor dispozitive
explozive nucleare” (Articolul II).
ホn lume există o opinie clar conturată a societăţii care se pronunţă contra acţiunilor de
mai ales, pregătirile de război nuclear. Ţin穗d seama de tehnicile moderne, un potenţial război
nuclear nu mai poate avea consecinţe pentru două sau trei state, acesta constituind un grav pericol
Obiectul juridic special al acestui tip de infracţiuni 精 constituie relaţiile sociale ce presupun
coexistenţa şi colaborarea paşnică a popoarelor sub aspectul reprimării infracţiunilor care lezează
aceste valori.
Latura obiectivă se realizează prin acţiuni de planificare, pregătire, declanşare sau ducere a
unui război. Aceste forme de realizare a laturii obiective a componenţei date de infracţiune ş靖 trag
originea din prevederile art.6 litera a) din Statutul Tribunalului Militar Internaţional de la N・nberg
care a calificat „conducerea, pregătirea, declanşarea sau urmărirea unui război de agresiune, sau a
unui război care violează un tratat, 絜ţelegere sau acord internaţional, sau participarea la un plan
premeditat sau la un complot pentru realizarea oricăruia dintre actele arătate mai sus” drept crime
contra păcii care atrag responsabilitatea individuală şi competenţa de judecată a Tribunalului.
de perspectivă al infracţiunii de război (de exemplu, concentrarea forţelor armate 絜tr-o regiune
apropiată de zona de interes a inamicului, săv穩şirea unor antrenamente tactice apropiate de luptele
reale, creşterea producţiei industriale de război: armament, tehnică militară; pregătirea surplusurilor
de hrană, medicamente, lubrifianţi şi carburanţi, activizarea acţiunilor de informare asupra statului
şi
doi mondial, faptele stabilite prin sentinţa Tribunalului de la N・nberg32: anexarea Austriei33,
invazia 絜 Cehoslovacia; Polonia (ordinul din 1 septembrie 1939), Danemarca şi Norvegia (ordinul
din 9 aprilie 1940), Iugoslavia şi Grecia (ordinul din 6 aprilie 1941), Uniunea Sovietică (ordinul din
22 iunie 1941).
Analiz穗d primele două etape ale activităţii infracţionale, susţinem ideea lui Kudreavţev34
care consideră că 絜tre etapa de planificare şi de pregătire de război nu există o diferenţă esenţială.
Planificarea, 絜 opinia lui Kudreavţev, se face 絜 scopul de a-i trage la răspundere penală pe
generalii
din structurile militare care au participat la planificarea acţiunilor militare, la procurarea
armamentului
şi a tehnicii militare, precum şi a marilor industriaşi producători ai tehnicilor de război etc.
După cum s-a menţionat, alin.1 al art.139 CP prevede trei modalităţi de realizare a laturii
obiective: planificarea, pregătirea şi declanşarea războiului. Primele două modalităţi se referă la
etapele infracţiunii neconsumate, a treia modalitate 絜 truneşte toate semnele constitutive ale
componenţei
de infracţiune. Ca atare 絜tr-un alineat sunt incluse acţiuni ce se referă la diferite etape
infracţionale, fapt considerat de noi incorect. Mai mult ca at 穰 , construcţia normei este 絜
contradicţie
cu prevederile art.25 şi 26 CP.Legislaţia penală a Republicii Moldova stabileşte trei etape ale
activităţii infracţionale: infracţiunea consumată, pregătirea de infracţiune şi tentativa de infracţiune.
Este evident că planificarea şi pregătirea de război sunt etape ale infracţiunii neconsumate şi se
patra etapă infracţională. ホn teoria dreptului penal, prin etape ale activităţii infracţionale se 絜ţeleg
fazele, căile prin care trece fapta infracţională 絜 desfăşurarea ei p穗ă la producerea rezultatului
- luarea hotăr穩ii;
- pregătirea infracţiunii;
condiţii pentru săv穩şirea ei dacă, din cauze independente de voinţa făptuitorului, infracţiunea nu
şia
produs efectul.
După modul 絜 care se manifestă şi sub raportul conţinutului lor, actele de pregătire sunt
materiale, morale şi organizatorice. Prin acte de pregătire materială se 絜ţelege crearea condiţiilor
natură organizatorică au scopul de a recruta complici, de a realiza 絜ţelegeri 絜tre mai multe
exclusă din alin.1 al art.139 CP al RM, din motiv că este inclusă 絜 stadiul de pregătire a
infracţiunii
nominalizate.
Prin noţiunea de ducere a războiului se 絜ţelege continuarea războiului deja declanşat (invazie,
ocupare de teritorii, instaurare a unei puteri proprii sau aservite inamicului etc.).
Latura subiectivă a infracţiunii de planificare, pregătire, declanşare sau ducere a unui război
Mobilul infracţiunilor luate 絜 discuţie constă 絜 dorinţa unor grupări influente de a produce
conflicte armate 絜 tre popoare, tendinţa subiectivă de a-şi realiza arsenalul militar 絜 care au
investit
sume fabuloase.
Scopul unor asemenea infracţiuni rezidă 絜 declanşarea unor războaie pentru a acapara
teritorii, pentru a avea influenţă asupra popoarelor, pentru a dicta 絜 regiune, pentru a demonstra
Subiect al infracţiunilor supuse analizei 絜 acest paragraf poate fi doar preşedintele ţării
sau, 絜 lipsa unei asemenea funcţii, persoana care deţine funcţia supremă de conducere 絜 stat:
preşedintele parlamentului, primul ministru.
Sancţiuni de drept penal: Pedeapsa pentru infracţiunea de planificare, pregătire sau
36 Br穗ză S., Ulianovschi X., Stati V. ş.a. Drept penal. Partea generală, vol.1. – Chişinău: Editura
Cartier juridic, 2005,
p.252-253. A se vedea şi Oancea I. Drept penal. Partea generală. – Bucureşti: Editura Didactică şi
Pedagogică, 1965, p.185.
77
Propuneri de lege ferenda. Din cele relatate, precum şi analiz穗d latura obiectivă a componenţei
de infracţiune prevăzută de alin.1 al art.139 CP, putem concluziona că modalitatea ei de
realizare, prevăzută prin sintagma planificarea, se include obiectiv 絜 etapa activităţii infracţionale
CP.Calific穗d acţiunile făptuitorului ca pregătire a războiului, conform alin.1 al art.139 CP, nu este
necesar a face referire la art.26 CP, deoarece etapa de pregătire a infracţiunii este indicată direct 絜
dispoziţia legii. Aceeaşi părere o are şi savantul V. Kalughin care consideră că, 絜 cazul planificării
şi pregătirii războiului, nu este necesar a face trimitere şi la norma juridică din partea generală a CP,
din motiv că ambele modalităţi de realizare a laturii obiective sunt etape de pregătire a
infracţiunii37.
a infracţiunii să fie amplasate 絜tr-un singur alineat. Pornind de la cele menţionate, propunem cu
titlu de lege ferenda, următoarea redacţie a art.139 CP:
Articolul 139
Pregătirea, declanşarea sau purtarea războiului
(1) Pregătirea războiului
se pedepseşte cu închisoare de la 12 la 20 de ani.
(2) Declanşarea sau purtarea războiului
se pedepseşte cu închisoare de la 16 la 25 de ani sau cu detenţiune pe viaţă.
§ 3. Propaganda războiului
Componenţa de infracţiune prevăzută de art.140 CP al RM include modalităţile de realizare a
laturii obiective, după cum urmează:
(1) Propaganda războiului, răspândirea de informaţii tendenţioase ori inventate, instigatoare
la război sau orice alte acţiuni orientate spre declanşarea unui război, săvârşite verbal,
în scris, prin intermediul radioului, televiziunii, cinematografului sau prin alte mijloace.
(2) Săvârşirea acţiunilor prevăzute la alin.(1) de o persoană cu înaltă funcţie de răspundere.
37 Калугин В. Преступления против мира, безопасности человечества и военные
преступления. Уголовно-
правовой анализ. – Минск: 2002, с.11.
78
Menţinerea păcii, laolaltă cu combaterea pe toate căile a acţiunilor de agresiune şi cotropire,
constituie un scop comun38 al statelor lumii. Acest deziderat a preocupat minţile oamenilor din cele
mai vechi timpuri, el afl穗du-se 絜scris 絜 actele conferinţelor de la Varşovia din 1927 şi de la
Bruxelles din 1930 絜 cadrul cărora unul din obiective a fost instituirea răspunderii pentru
propaganda
de război, aceste acte fiind mărturia scrisă a incriminării propagandei de război ca infracţiune.
Imbold pentru această preocupare a servit ideea de stopare, de nerepetare şi de interzicere a unor
Mai t穩ziu, 絜 1933, 絜 cadrul Ligii Naţiunilor, s-a relevat „necesitatea sancţionării propagandei
Unite40 a condamnat cu vehemenţă propaganda de război: „絜 orice formă şi 絜 orice ţară, care are
ca scop sau care poate crea sau mări o ameninţare a păcii, o violare a ei sau un act de agresiune.”
Astfel, 絜 Rezoluţia Adunării Generale a ONU nr.110-III din 3 noiembrie 1947, propaganda de
război a fost calificată drept „act de pregătire ideologică a războiului, de o gravitate deosebită,
incit 穗 d la acţiuni agresive şi gener 穗 d o psihoză războinică, prielnică confruntării violente,
folosirii
Tot ONU a incriminat41 propaganda 絜 favoarea războiului drept crimă şi 絜călcare directă a
este interzisă prin lege. Orice 絜demn la ură naţională, rasială sau religioasă care constituie o
incitare la discriminare, la ostilitate sau violenţă este interzisă prin lege”42.
Prin Actul final al Conferinţei pentru Securitate şi Cooperare 絜 Europa43 din 01.08.1975,
statele participante se obligă „să promoveze, prin toate mijloacele pe care fiecare din ele le
consideră
adecvate, un climat de 絜credere şi de respect 絜tre popoare, 絜 conformitate cu obligaţia lor de
sau folosiri a forţei 絈potriva unui alt stat participant, incompatibilă cu scopurile Naţiunilor Unite şi
cu Declaraţia privind principiile care guvernează relaţiile reciproce dintre statele participante”. Şi
Comisia de Drept Internaţional a ONU califică propaganda războiului drept crimă contra păcii şi a
securităţii omenirii.
38 Carta ONU. – Op. cit., preambulul.
39 Mazilu D. Dreptul păcii... – Op. cit., p.64.
40 Rezoluţia Adunării Generale a ONU, nr.110-III din 3 noiembrie 1947.
41 Ibidem.
42 Pactul internaţional cu privire la drepturile civile şi politice (Rezoluţia nr.2200 A (XXI) din 16
decembrie 1966,
art. 20 // TI, vol.1, p.38-39. A se vedea şi Declaraţia ONU din 1974 // http://www.un.org
43 Actul final al Conferinţei pentru securitate şi cooperare 絜 Europa din 01.08.1975. Republica
Moldova a aderat prin
pune 絜 pericol nu numai existenţa şi securitatea statului asupra căruia se 絜treprinde agresiunea,
dar
Incriminarea faptelor de propagandă pentru război 絜cepută după cel de al doilea război
mondial ca urmare a aderării statelor la Convenţiile internaţionale 絜cheiate 絜 acest scop continuă
şi
astăzi. Actualmente, prin propagandă de război de 絜ţeleg nu numai incitările directe la război, dar
şi manifestările ce pregătesc un asemenea climat, cum ar fi propaganda ideologiei fasciste, a
concepţiilor
iredentiste44 etc. Codul penal francez din 1993, de exemplu, are un titlu denumit Crime
contra umanităţii, Codul penal german incriminează instigarea la războiul de opresiune. Codul
englez prevede sancţiuni 絈potriva persoanelor care săv穩şesc acţiuni de insultă a reprezentanţilor
statelor străine cu scopul de a submina pacea dintre ţările respective. Reglementări similare se pot
găsi 絜 legea penală a Statelor Unite ale Americii, Rom穗iei şi Republicii Moldova.
Propaganda războiului este considerată drept infracţiune contra păcii, fiindcă acţiunile
organizate şi desfăşurate sistematic de răsp穗dire a unor idei de declanşare a unor conflicte armate
exprimate prin bună 絜ţelegere, convieţuire paşnică şi coexistenţă a popoarelor prin reprimarea
faptelor de propagandă pentru război care ating aceste valori.
Obiectul material. Acest tip de infracţiune nu are obiect material. Dacă infracţiunea se
realizează prin opere cinematografice, cărţi, articole publicate, emisiuni radio, expoziţii de desene,
pictură sau fotografii – toate acestea sunt considerate drept mijloace şi produs al infracţiunii, ele
neconstituind obiectul material al faptei.
Latura obiectivă. A face propagandă 絜seamnă a răsp穗di 絜 public idei şi concepţii despre
Prin sintagma orice alte acţiuni orientate spre declanşarea unui război se 絜ţelege orice formă
şi tip de manifestare de 絜demnare 絜 favoarea războiului46 (acţiune, semn, indiciu) care este 絜
stare
să dezlănţuie un conflict militar. Sintagma folosită de legiuitor 絜 alineatul 1 al articolului 140 “sau
44 Mazilu D. Dreptul păcii… – Op. cit., p.64-65.
45 Dobrinoiu V., Conea N. Drept penal. Partea specială, vol.II. Teorie şi practică judiciară,
Prin instigare la război se 絜ţelege aţţ秣rea, 絜demnarea unor persoane la acţiuni duşmănoase
care pot provoca război.
Noţiunea de răspândire de informaţii tendenţioase ori inventate instigatoare la război
cuprinde mai multe părţi componente:
a) informaţii tendenţioase;
b) informaţii inventate.
Conceptul de informaţii tendenţioase se descifrează prin enunţarea ştirilor, difuzate metodic,
sistematic, la anumite ore de maximă audienţă, care urmăresc un anumit scop, care trădează o
tendinţă ascunsă, care vrea să insinueze ceva47.
Prin informaţii inventate se 絜ţeleg acele ştiri care nu există 絜 realitate, născocite, neadevărate.
Aşadar, infracţiunea de propagandă pentru război 絜seamnă răsp穗direa 絜 public prin orice
mijloace (grai, scris, desen, pictură, film, fotografie etc.) a ideilor şi concepţiilor 絜 favoarea
războilui
sau a informaţiilor, ştirilor, amănuntelor tendenţioase despre război, informaţii care au menirea
să aţţ 稙 interesul membrilor societăţii pentru ideea de război sau 絜 favoarea declanşării
conflictelor
armate.
sunt destinate ideii de aţţ秣re a războiului. Infracţiunea va fi calificată ca atare dacă latura obiectivă
va fi exercitată 絜 prezenţa unei a treia persoane sau, dacă este realizată 絜 scris (scrisoare, petiţie,
foaie volantă etc.), va exista argumentul că această acţiune a fost orientată spre a fi citită de alte
persoane: 絜cleierea placatelor sau lozincilor48 etc. Chemările orale ale unor instigatori la război
sunt calificate drept infracţiune de propagandă a războiului şi 絜 cazul 絜 care acestea au fost
sau survenirea consecinţelor, adică indiferent de faptul dacă războiul a 絜ceput sau nu.
agresiv este definit ca săv穩şire a două sau mai multor adresări 絜 cercul unui număr nedeterminat
de persoane de către făptuitor, 絜 scopul creării convingerilor necesităţii de declanşare a unui război
Participaţia penală poate fi 絜registrată sub toate formele (autori, organizatori, instigatori sau
complici), aşa cum prevede articolul 42 din Codul penal.
Subiectul special. Această calitate poate fi atribuită oricărei persoane cu o 絜altă funcţie de
Prin persoană cu înaltă funcţie de răspundere se 絜ţelege persoana al cărei mod de numire sau
alegere este reglementat de Constituţia Republicii Moldova şi de legile organice, precum şi acea
de la 3 la 8 ani, 絜 ambele cazuri cu privarea de dreptul de a ocupa anumite funcţii sau de a exercita
răsp穗dite (răsp穗direa de informaţii tendenţioase ori inventate, instigatoare la război sau orice alte
acţiuni orientate spre declanşarea unui război) au caracter explicativ şi fac parte din acelaşi c穃p
semantic, de aceea credem că legea ar cş穰iga dacă se va folosi, 絜tr-o nouă redacţie, lexemul fals.
dispoziţie acţiuni de natură diferită. Este una ca răsp穗direa de informaţii tendenţioase ori inventate,
instigatoare la război sau orice alte acţiuni orientate spre declanşarea unui război, săv穩şite verbal,
絜 scris să se producă 絜tr-un cerc limitat de persoane şi este alta ca aceleaşi acţiuni să se producă
prin intermediul radioului, televiziunii, cinematografului. Evident că şi sancţionarea urmează a fi
50 Codul penal al Republicii Moldova. Comentariu. – Op. cit., p.291.
82
delimitată. Considerăm oportun a incrimina acţiunile de răsp 穗 dire a informaţiei false prin
intermediul
radioului, televiziunii, cinematografului ca o agravantă care poate fi cuprinsă de termenul
generic mass-media.
Norma penală prevăzută de art.142 CP al RM, 絜 forma expusă mai jos, are menirea să apere
persoanele care se bucură de protecţie internaţională, oficiile sau locuinţele acestora de atacuri ce
tensionează relaţiile interstatale, pot genera conflicte sau declanşa acţiuni armate, precum şi să
prevină aceste atacuri:
Atacul asupra reprezentantului unui stat străin sau asupra colaboratorului unei organizaţii
internaţionale, persoane care beneficiază de protecţie internaţională conform prevederilor
tratatelor
internaţionale la care Republica Moldova este parte, precum şi asupra oficiilor sau locuinţelor
acestora, dacă atacul are drept scop provocarea războiului sau complicaţiilor internaţionale.
codificate51. Unul dintre principiile de bază este egalitatea şi suveranitatea statelor 絜 toate relaţiile
care apar 絜tre ele 絜 procesul de cooperare. ホntruc穰 絜tre state apar relaţii politice, economice,
sociale şi de altă natură care se realizează prin instituţiile oficiale ale statului (ambasade, consulate
etc.) şi reprezentanţii concreţi ai statelor şi guvernelor, aceştia, reprezentanţii statelor şi ai
51 Declaraţia 2A ONU din 1970 // http://www.un.org; Actul final de la Helsinki, 1975. – Op. cit. //
TI, 1998, vol.1,
p.145.
83
絜 cep 穗 d cu dreptul cutumiar, mai apoi a fost fixată ca drept 絜 primele acte scrise ale
domnitorilor,
interstatale, pot genera conflicte şi 絜 unele cazuri pot declanşa chiar acţiuni armate. De exemplu,
atacul săv穩şit la Moscova 絜 1918 de către eserii de st穗ga asupra ambasadorului Mirbah al
Germaniei 絜 Rusia a avut scopul bine conturat ca să declanşeze 絜ceputul acţiunilor militare 絜tre
Germania şi Rusia54.
Obiectul juridic special al infracţiunii de atac asupra persoanelor sau instituţiilor care
Obiectul juridic suplimentar. Prin săv穩şirea infracţiunii date se atentează şi asupra altor
valori sociale: viaţa, integritatea corporală sau sănătatea persoanei, onoarea, demnitatea proprietatea
persoanei care beneficiază de protecţie internaţională.
Obiectul material al crimei 精 constituie corpul persoanei, oficiile şi locuinţele sau mijloacele
de transport ale persoanei ce beneficiază de protecţie internaţională asupra căreia a fost 絜treprins
atacul.
Latura obiectivă a infracţiunii. Pentru a sesiza esenţa, modalităţile, nuanţele laturii obiective
a infracţiunii, este necesar a descifra noţiunile de bază incluse 絜 dispoziţia legii penale.
52 Convenţia de la Viena cu privire la relaţiile diplomatice din 18 aprilie 1961, ratificată de
Parlamentul Republicii
Moldova la 4 august 1992, nr.1135-XII, 絜 vigoare pentru Republica Moldova din 25 februarie
1993 // TI, vol.4, p.37-
53; Convenţia de la Viena cu privire la relaţiile consulare din 24 aprilie 1963, ratificată de
Parlamentul Republicii
Moldova la 4 august 1992, nr.1135-XII, 絜 vigoare pentru Republica Moldova din 25 februarie
1993 // TI, vol.4, p.7-36;
Convenţie referitoare la prevenirea şi pedeapsa pentru crimele săv穩şite contra persoanelor care se
bucură de protecţie
internaţională, inclusiv contra agenţilor diplomatici. Semnată la New York la 14 decembrie 1973.
RM a aderat prin HP
nr.1255-XIII din 16.07.97 // TI, 1999, vol.14, p.6; Convenţia privind reprezentarea statelor 絜
relaţiile cu organizaţiile
internaţionale cu caracter universal din 1975 de la Viena //
http://conventions.coe.int/Treaty/EN/CadreListeTraites.htm;
http://conventions.coe.int/Treaty/FR/cadreprincipal.htm; Convenţie din 13.02.46 cu privire la
privilegiile şi imunităţile
Organizaţiei Naţiunilor Unite. RM a aderat prin HP nr.233-XIII din 29.09.94 // TI, 1999, vol.8,
p.117; Convenţia europeană
asupra terorismului din 1977. – Op. cit.; Acord general cu privire la privilegiile şi imunităţile
Consiliului Europei.
ホntocmit la Paris la 2 septembrie 1949. RM a aderat prin HP nr.1172-XIII din 30.04.97. ホn vigoare
pentru Republica
Moldova din 2 octombrie 1997 // TI, 1999, vol.13, p.7; Protocolul nr.6 la Acordul general privind
privilegiile şi imunităţile
Consiliului Europei din 05.03.1996. Ratificat prin Legea nr.272-XV din 21.06.2001 // MO al RM
nr.67/492 din
27.06.2001.
53 Барбэнягрэ А. Иммунитет глав государств, руководителей правительства, а также других
должностных лиц в
контексте ратификации Римского статута // Закон и жизнь, 2005, nr.11, p.10-12.
54 Уголовное право. Особенная часть. – Под редакцией Здравомыслова Б.И., Москва: 1995,
с.41.
84
Prin persoană care se bucură de protecţie internaţională55, 絜 sensul articolului 122 CP din
RM, se consideră:
a) şeful statului străin, inclusiv fiecare membru al organului colegial care exercită funcţiile
şefului de stat conform constituţiei statului respectiv, fie şeful guvernului, fie ministrul de externe al
personalităţii, libertăţii şi demnităţii sale, precum şi membrii familiilor lor care locuiesc 絈preună
cu ei.
exercită 絜 virtutea prevederilor constituţionale funcţiile şefului statului şi orice şef de guvern sau
orice ministru al afacerilor externe, dacă o asemenea persoană se găseşte 絜tr-un stat străin, precum
şi membrii familiei sale care 精 絜soţesc; oricare reprezentant, funcţionar sau personalitate oficială
a
unui stat şi orice funcţionar, personalitate oficială sau alt agent al organizaţiei interguvernamentale
care, la data şi 絜 locul unde s-a comis o infracţiune 絈potriva persoanei sale, a localurilor sale
oficiale, a domiciliului privat sau a mijloacelor sale de transport, are dreptul, conform dreptului
internaţional, la o protecţie specială 絈potriva oricărui atentat la persoana, libertatea sau demnitatea
Protecţia internaţională a persoanelor care reprezintă sau 絜deplinesc o misiune a unui stat sau
guvern mai este prevăzută şi de alte instrumente juridice cu referire la imunităţi, privilegii şi
teritoriul căruia se află reprezentanţii diplomatici sau alte persoane, 絜 conformitate cu convenţiile
internaţionale, asupra acestora, de către organele de jurisdicţie penală ale acestui stat, 絜 cazul 絜
care cineva din această categorie de persoane a săv穩şit fapte care, pe teritoriul acestui stat, cad sub
55 Codul penal al RM // MO nr.128-129 din 13 septembrie 2002, nr.134 din 27 septembrie 2002,
nr.116-120 din
13 iunie 2003, nr.153-154 din 22 iulie 2003, nr.170-172 din 8 august 2003.
56 Convenţia din 14 decembrie 1973 cu privire la prevenirea şi reprimarea infracţiunilor contra
persoanelor care se
bucură de protecţie internaţională, inclusiv agenţii diplomatici, art.1. – Op. cit.
57 Burian A. Drept diplomatic şi consular. – Chişinău: Editura ARC, 2001, p.60-63.
85
incidenţa legii penale. Cu alte cuvinte, persoanele care se bucură de protecţie internaţională nu sunt
supuse jurisdicţiei penale a statului Republica Moldova, iar sancţiunile de drept penal nu se extind
asupra acestei categorii de persoane. Legea penală a Republicii Moldova prevede acest lucru clar:
sub incidenţa legii penale nu cad infracţiunile săv穩şite de reprezentanţii diplomatici ai statelor
străine sau de alte persoane care, 絜 conformitate cu tratatele internaţionale, nu sunt supuse
jurisdicţiei
penale a Republicii Moldova (CP, art.11, alin.4). Aşadar, imunitatea de jurisdicţie constituie
judecate pe teritoriul statului pe care se găsesc, dar răspund penal 絜 faţa statului căruia aparţin58.
Dreptul diplomatic asigură misiunilor diplomatice şi personalului lor un regim juridic strict
constituit din:
• imunităţi59,
• inviolabilităţi60,
• privilegii61,
• drepturi62,
• facilităţi63,
• libertăţi64.
Misiunea diplomatică a unui stat se bucură de inviolabilitatea localului, arhivelor, documentelor,
corespondenţei. Angajaţii misiunii diplomatice – agenţii diplomatici şi consulari (şi
membrii familiilor lor) – se bucură de inviolabilitatea domiciliului, a propriei persoane, imunitate de
jurisdicţie, scutiri de taxe şi impozite personale65.
Prin misiune diplomatică se 絜ţelege oficiul sau reprezentanţa diplomatică cu grad de ambasadă
care este creată printr-un acord dintre state, 絜 temeiul stabilirii relaţiilor diplomatice.
art.20, art.27, pct.1 şi pct.7, 絜 sensul prevederilor Convenţiei de la Viena. – Op. cit.
63 Facilităţile constituie nişte 絜 lesniri generale acordate de către statul acreditar misiunii
diplomatice sau agenţilor
diplomatici pentru a le uşura activitatea: a se vedea art.10, art.21, art.35. – Op. cit.
64 Sunt nişte obligaţiuni ale statului acreditar acordate misiunii diplomatice sau agenţilor
diplomatici 絜 scopul de a
uşura desfăşurarea activităţii acestora, a se vedea, art.26, art.27, 絜 sensul Convenţiei de la Viena. –
Op. cit.
65 Convenţia de la Viena din 1961. – Op. cit.
66 Cu privire la prevenirea şi reprimarea infracţiunilor contra persoanelor care se bucură de o
protecţie internaţională,
inclusiv agenţii diplomatici din 14 decembrie 1973. – Op. cit.
86
2. Actele de violenţa şi atac 絈potriva oficiului, casei sau a mijloacelor de transport ce-i aparţin
persoanei cu imunitate internaţională;
5. Acţiuni 絜 calitate de complice al unor ameninţări şi/sau comiteri de atacuri asupra persoanei
ce se află sub protecţie internaţională.
Convenţia stabileşte, de asemenea, obligativitatea fiecărui stat de a stabili jurisdicţia proprie
asupra unor infracţiuni de tipul celor supuse analizei:
b) 絜 cazul 絜 care presupusul criminal este cetăţean al statului respectiv. Această situaţie este
• să colaboreze pentru a preveni orice crimă ce poate fi săv穩şită asupra persoanelor care se
află sub incidenţa protecţiei internaţionale;
• să comunice statelor interesate, direct sau prin intermediul secretarului general al Naţiunilor
Unite, orice fapt cunoscut despre săv穩şirea infracţiunii şi identitatea infractorului, dacă acesta a
Scopul introducerii normei penale prevăzute de articolul 142 a rezidat 絜 protejarea indivizilor,
oficiilor şi locuinţelor persoanelor care se bucură de protecţie internaţională de eventualele
atacuri ale unor grupuri extremiste care folosesc 絜 realizarea scopurilor lor mijloacele de teroare.
Latura obiectivă a infracţiunii de atac asupra persoanei care se bucură de imunitate
internaţională se realizează prin atacul asupra unei persoane care cade sub incidenţa articolului 1 al
Convenţiei din 14 decembrie 1973 şi presupune acţiunile violente ale făptuitorului care conduc la
atac şi pot ameninţa personalitatea sau libertatea persoanei ce se bucură de protecţie internaţională.
Prin atac săvârşit asupra oricărei fiinţe umane se 絜ţelege suprimarea vieţii sau a integrităţii
corporale a unui om concret, fapt ce constituie deja o infracţiune penală gravă. Gravitatea acestei
87
infracţiuni sporeşte vădit 絜 cazul 絜 care se 絜cearcă suprimarea vieţii sau a integrităţii corporale a
unei persoane ce se bucură de protecţie internaţională, fiindcă fapta prezintă pericol şi pentru
siguranţa statului, crima depăşeşte, 絜 acest fel, infracţiunea contra unei persoane. Prin extensiune,
această noţiune 絜 seamnă aceleaşi acţiuni săv 穩 şite asupra unei persoane sau instituţie care
beneficiază
de protecţie internaţională cu un scop bine determinat: provocarea unui conflict 絜tre statele
respective. Aşadar, prin atac asupra reprezentantului unui stat străin sau asupra colaboratorului
se materializează 絜tr-o acţiune 絜dreptată 絈potriva persoanelor sau instituţiilor care beneficiază
de
protecţie internaţională67.
De obicei, ţintă a atentatelor de acest gen devin şefii misiunilor (ambasadorii, nunţii, reprezentanţii)
acreditaţi 絜tr-o ţară străină. Statistica 絜registrează că atacurile sunt 絜dreptate asupra
persoanei concrete, a localului (ambasadă, misiune, restaurant) sau a grupului 絜 care se află
persoana urmărită (conferinţă, adunare, miting, dineu, prezentare de carte, expoziţie etc.). ホ n
ultimul
timp, statisticile relevă că atacurile asupra persoanelor cu imunitate internaţională şi a misiunilor lor
sunt săv穩şite prin intermediul maşinilor-capcane, explozibilului lăsat 絜 locurile de acces pentru
persoanele urmărite etc.
materializează, de regulă, 絜tr-o acţiune 絜dreptată 絈potriva valorilor sociale ocrotite de lege68.
Prin provocare de război se înţelege acţiunile orientate spre discreditarea statului 絜 care se
află persoana ce se bucură de protecţie internaţională sau statul care este reprezentat de o asemenea
rezultatul infracţiunii de atac săv穩şit asupra persoanei care se bucură de protecţie internaţională) şi
constă 絜 crearea unei stări de pericol pentru pace şi securitatea omenirii, dar şi pentru persoana cu
imunitate internaţională.
67 Codul penal al Republicii Moldova. Comentariu. – Op. cit., p.294.
68 Bulai C., Filipaş A., Mitrache C. Drept penal rom 穗. Curs selectiv pentru licenţă. – Bucureşti:
Editura Press Mihaela
SRL, 1997, p.109.
69 Codul penal al Republicii Moldova. Comentariu. – Op. cit., p.295.
70 Idem.
88
Legătura de cauzalitate depinde de legătura dintre acţiunile făptuitorului (infractorului,
internaţională, făptuitorul are 絜 conştiinţă reprezentarea clară a crimei şi a rezultatului ei, aceste
asupra săv穩şirii infracţiunii. Motivul, sub imperativul căruia acţionează făptuitorul, nu are nici un
rol relevant, determinant fiind scopul clar şi bine conturat, cel de provocare a războiului sau de
complicare a relaţiilor internaţionale.
Mobilul atacului 絈potriva persoanei cu imunitate internaţională este diferit, de cele mai
multe ori fiind determinat de sentimentul care 精 călăuzeşte pe autor la comiterea infracţiunii (ură,
invidie, dorinţă de a provoca război etc.).
Subiect al infracţiunii poate fi orice persoană fizică, responsabilă, care a atins v穩sta de
16 ani.
Sancţiuni de drept penal. Pedeapsa pentru componenţele de infracţiune prevăzute de art.142
cel al Convenţiei, menţionăm că ele diferă esenţial. Articolul 142 CP nu include 絜 formularea
menţionată toate infracţiunile prevăzute de Convenţia cu privire la prevenirea şi reprimarea
infracţiunilor contra persoanelor care se bucură de protecţie internaţională, inclusiv agenţii
diplomatici din 14 decembrie 1973. Astfel, legea naţională nu include omorul, acţiunile comise
絈potriva mijloacelor de transport etc. ale persoanelor care se bucură de protecţie internaţională.
diplomatici din 14 decembrie 1973. Evidenţierea acestui scop limitează sau poate limita c穃pul de
aplicare a acestei legi. ホn afară de aceasta, atacurile asupra persoanelor care beneficiază de protecţie
internaţională pot fi realizate şi 絜 alte scopuri dec穰 cele menţionate 絜 lege: politice, rasiale,
religioase etc.
Pornind de la cele expuse, emitem următoarea propunere de lege ferenda: Considerăm benefică
ideea ca textul articolului 142 CP Atacul asupra persoanelor sau instituţiilor care beneficiază
Infracţiunile contra umanităţii sau, aşa cum sunt denumite ele 絜 legea penală a Republicii
Moldova, infracţiunile contra securităţii omenirii, au o istorie relativ recentă. Ele au apărut 絜
dreptul internaţional după cel de al doilea război mondial ca reacţie sănătoasă la atrocităţile
săv穩şite de către naziştii germani şi militariştii japonezi, 絜 teritoriile ţărilor ocupate, 絈potriva
comise intenţionat de către indivizi 絈 potriva statului sau 絈 potriva altor indivizi 絜 scopul 絜
călcării
securităţii internaţionale a comunităţii umane.
• deportarea sau orice alt act inuman comis 絈potriva populaţiei civile, 絜ainte sau pe durata
desfăşurării războiului, sau
Americii, al Regatului Unit al Marii Britanii şi Irlandei de Nord şi cel al URSS au 絜 cheiat, la
Londra, la 8 august 1945,
Acordul privind urmărirea şi pedepsirea marilor criminali de război ai Puterilor europene ale Axei,
絜 baza Declaraţiei de
la Potsdam din 26 iulie 1945, semnată de Statele Unite ale Americii, Marea Britanie şi China.
Declaraţia cuprindea
絜 cazul 絜 care aceste acte de persecuţie, indiferent dacă au fost prevăzute sau nu ca violări
ale dreptului intern al tării unde au fost comise, au fost urmate de sau 絜 legătură cu săv穩şirea altor
Savanţii Victor Ponta şi Daniela Coman4 observă, pe bună dreptate, că 絜 ultima parte a
formulării textului art.6 din Statutul Tribunalului Militar Internaţional de la N・nberg existenţa
crimelor 絈potriva umanităţii este legată de crimele contra păcii şi securităţii omenirii, mai concret,
de declanşarea şi purtarea unui război de agresiune de către cele două mari puteri 絜vinse 絜 război,
precum şi de crimele de război, comise 絜 perioada c穰 a durat conflictul armat, 絜 fapt, delimit穗
du-se
絜 timp aplicarea prevederilor Statutelor numai la crimele 絈potriva umanităţii săv穩şite 絜 timpul
celui de-al doilea război mondial, nu şi la faptele de această natură anterioare sau posterioare
războiului5.
Ulterior, s-a ajuns ca Statutul Curţii Penale Internaţionale – CPI – (articolul 7) să 絜ţeleagă
politic, rasial, naţional, etnic, cultural, religios sau sexual, 絜 sensul paragrafului 3, ori 絜 funcţie de
k) alte fapte inumane cu caracter analog cauz穗d cu intenţie suferinţe mari sau vătămări grave
ale integrităţii fizice ori ale sănătăţii fizice sau mintale.
4 Ponta V., Coman D. Curtea Penală Internaţională. Consacrarea juridică a statutului primei instanţe
penale permanente din
istoria omenirii. – Bucureşti: Editura Lumina-Lex, 2004, p.233; a se vedea şi Блищченко И.П.,
Фисенко И.В.
Международный уголовный суд. – Москва: „Закон и право”, Издательское объединение
„ЮНИТИ”, 1998, с.180.
5 Ponta V., Coman D. – Op. cit., p.233.
92
Pentru a exclude echivocurile semantice, dublele interpretări şi actele individuale care
„nu fac parte dintr-un plan sau politică”, CPI a definit conceptele chiar 絜 Statut6.
ホn viziunea noastră, legea penală a Republicii Moldova nu ţine cont de clasificarea infracţiunilor
din Statutul CPI, e adevărat că, deocamdată, Republica Moldova a semnat doar acest act, motiv
din care nu putem să pretindem la compatibilitate perfectă. De aceea, la această etapă, considerăm
trei dintre componenţele de infracţiuni, stipulate de legiuitorul naţional 絜 primul capitol al părţii
speciale a noului CP, fiind pregnant subordonate conceptului de infracţiune contra umanităţii,
numindu-se 絜 legea noastră penală infracţiuni contra securităţii omenirii: genocidul, ecocidul şi
clonarea. Această opinie s-a cristalizat, fiindcă unele dintre infracţiunile 絈potriva umanităţii şi cele
de război, din actele internaţionale, sunt tratate 絜 dreptul naţional ca infracţiuni de drept comun:
omorul (art.145 CP), tortura (art.151 CP), violul (art.171 CP), iar despre altele Parlamentul abia
discută incriminarea7. Pentru ca infracţiunile să poată fi deosebite, se invocă următoarele
caracteristici:
gradul de gravitate al săv穩şirii acestor crime, caracterul de masă al crimei, mobilul săv穩şirii
crimei concrete. ホ n cadrul infracţiunilor săv 穩 şite contra umanităţii aceste trei caracteristici 絜
totdeauna
au caracter cumulativ8.
絜ţelege una dintre faptele enunţate anterior, 絜 cazul 絜 care aceasta este comisă 絜 cadrul unui
atac
generalizat sau sistematic lansat, 絜 cunoştinţă de acest atac, 絈potriva unei populaţii civile.
• pot fi comise at穰 絈potriva persoanelor din lagărul adversar, c穰 şi 絈potriva propriei
populaţii,
• afectează numai populaţia civilă,
• urmăresc un scop politic, ideologic, rasial, etnic, religios sau naţional,
Dacă unele dintre infracţiunile, enumerate 絜 Statutul CPI, sunt comise pe timp de război sau
de conflict armat, la incriminare se va ţine cont10 de tangenţa acestui tip de infracţiuni cu
infracţiunile de război incriminate de Convenţiile de la Geneva din 1949. De exemplu, infracţiunile
comise 絈potriva populaţiei civile pe un teritoriu ocupat de către un adversar sunt calificate drept
infracţiuni de război, dar ele pot fi incriminate şi ca infracţiuni contra umanităţii.
Una dintre cele mai grave crime contra umanităţii este genocidul. Fenomenul de genocid a
fost studiat şi comentat 絜 literatura de specialitate din lume şi din acest areal11.
fenomen halucinant, deocamdată puţin cercetat, dar cel mai 絜tins 絜 spaţiu şi timp), Cambodgia
(cu
genocidul produs de khmerii roşii), Ruanda (cu masacre inter-tribale, hutu 絈potriva tutsi, cu
pierderi de vieţi imposibil de cuantificat), Indonezia (cu frecventele pogromuri ale indonezienilor
islamici 絈potriva chinezilor creştini) şi 絜cheindu-se cu genocidul din Bosnia şi cel din Kosovo
etc. Harta15 actelor de genocid din epoca modernă şi contemporană este amplă, fapt care a generat
apariţia unei noi materii de studiu şi cercetare 絜 cele mai mari universităţi occidentale. Materia se
numeşte Genocide Studies – un domeniu ştiinţific nou, 絜 care profesorii elaborează cercetări
Răspunderea 絜 dreptul internaţional de Anghel I.M. şi Anghel V.I., Bucureşti: Editura Lumina-
Lex, 1998; Dreptul
militar 絜 Republica Moldova de Ulianovschi X., Ulianovschi Gh., Bucatari V., Chişinău: Editura
Prut Internaţional,
2003; Geamănu G. Dreptul internaţional penal şi infracţiunile internaţionale. – Bucureşti: Editura
Academiei, 1977;
Geamănu G. Dreptul internaţional public, vol.II. – Bucureşti: Editura Didactică şi Pedagogică,
1983; Pivniceru M.M.
Răspunderea penală 絜 dreptul internaţional. – Iaşi: Editura Polirom, 1999; Popescu D., Năstase A.,
Coman F. Drept
internaţional public. – Bucureşti: Editura Şansa SRL, 1994; Geoffrey R. Cartea gafelor militare. –
Prahova: Editura
ANTET XX PRESS, Filipeştii de T穩g, 2000; Vlădescu O. şi alţii. Problema sancţiunilor 絜 dreptul
internaţional public. –
Bucureşti: 1937 etc.
du g 駭 ocide des Arm 駭 iens. – Fayard: 1986, p.308; Savon H. Du cannibalisme au g 駭 ocide. –
Paris: 1972.
istoria nouă a umanităţii, comisă cu scopul nimicirii unui 絜treg popor din motive politice. Este
prima crimă de genocid din istoria secolului XX. ホ n literatură fenomenul s-a 絜 cetăţenit cu
termenul
istoric de holocaustul armenilor17, fiindcă, 絜 corespundere cu un plan elaborat din timp, toată
populaţia armenească, indiferent de v穩stă şi sex, a fost sortită nimicirii pe 9/10 din teritoriul istoric
al patriei lor.
Infracţiunea de genocid din Armenia de Vest a fost săv穩şită prin intermediul armatei, al
poliţiei, jandarmeriei şi al „unei organizaţii speciale” (Teşklati mahsusse), create special 絜 acest
scop din iniţiativa Comitetului Central al partidului de guvernăm穗t „Unitate şi progres”, 絈preună
cu serviciul militar din Turcia.
Acţiunile guvernului turcesc au fost confirmate pe deplin de fapte şi documente18, corespund
de genocid, 絜să apărătorii de fapt şi de drept ai guvernului turc 精 neagă, schimonosind faptele
obiective, cunoscute de toată lumea prin falsificarea brutală a istoriei, 絜aint穗d versiuni dintre cele
mai controversate şi contradictorii: „Genocidul armenilor nu a existat”; „Acest genocid a fost total
justificat”; „Armenii s-au autoexterminat”; „Armenii i-au nimicit pe turci”20. Acestea au fost
16 Circa două milioane de armeni au fost ucişi cu o cruzime nemai絜t稷nită 絜 istoria de nimicire
絜 masă, 800000 de
oameni au fugit din ţara pe care o populau strămoşii lor timp de milenii. Astăzi urmaşii acestor
refugiaţi – 2225000 de
armeni din străinătate – 絈prăştiaţi 絜 84 de ţări ale lumii, se află 絜 situaţia unui „popor izgonit” şi
p穗ă 絜 prezent
The Murder of a Nation. – New York–London: 1915. A descris evenimentele petrecute 絜 Armenia
baz穗du-se
pe sursele documentare originale 絜 cartea intitulată expresiv şi exhaustiv „Omorul unei naţiuni”.
17 Геноцид армян в Османской империи. Сборник документов и материалов под редакцией
Нерсисяна М.Г.,
второе, дополненное издание. – Ереван: 1983, № 146, с.280; Les Grandes Puissances, l‘Empire
Ottoman et les
Arm駭iens, nr.18, p.14-15; Guttman J. Apariţia genocidului. Articolul a fost publicat pentru prima
mai t穩ziu, 絜 1948, a fost tradus 絜 limba engleză şi a devenit cunoscută lumii 絜tregi ideea că
rădăcina acestei infracţiuni
ş 靖 coboară originea spre genocidul armenilor. A se vedea şi: Lordul Brice lu 穗 d cuv 穗 tul 絜
Palata Lorzilor din
Anglia a declarat: „Aproape o naţiune 絜treagă a fost nimicită şi eu cred că astfel de cazuri istoria
nu a cunoscut din
timpul lui Tamerlan” („The Times”, October, 7, 1915). Celebrul autor francez Anatole France a
絈 potriva armenilor din timpul guvernării sultanului Abdul-Gamid şi din timpul primului război
mondial drept
„asfixierea, nimicirea unui 絜treg popor” (La Revue des Amities franco-etrangres, nr.4, mai-iunie
1916, p.33-35).
18 Declaraţia principalelor puteri unite din 24 mai 1915 // Геноцид армян в Османской империи.
Сборник докумен-
тов и материалов под редакцией Нерсисяна М.Г., второе, дополненное издание. – Ереван:
1983: Guvernele
Franţei, Angliei şi Rusiei au condamnat genocidul armenilor şi au enunţat ideea că vinovaţi 絜 săv
Rezoluţia 260A (III) din 9 decembrie 1948. A intrat 絜 vigoare la 12 ianuarie 1951. Republica
Moldova a aderat la
Convenţie prin HP nr.707-XII din 10.09.91. ホn vigoare pentru Republica Moldova din 26 aprilie
1993 // TI, 1998, vol.1,
p.100-104.
20 Din opinia oficială a autorităţilor statale din Turcia asupra genocidului, opinie exprimată de
Vidal-Naquet P.,
(tribunal Permanent des Peuples sur le crime de silence le g 駭 ocide des arm 駭 iens // Preface de
Vidal-Naquet P. Paris:
Flammarion, 1984, p.12-13).
95
argumente de natură istorică, socială, politică şi de alt ordin, dar apărătorii guvernului turc au adus
şi argumente juridice cu caracter pur formal. Dintre acestea invocăm următoarele:
a) nimicirea armenilor nu poate fi calificată drept infracţiune de genocid, deoarece o astfel de
b) 絜săşi calificarea acestor acţiuni drept infracţiuni contra umanităţii şi, respectiv, pedepsirea
lor au fost instituite prin Convenţia privind prevenirea şi reprimarea infracţiunii de genocid,
adoptată
mult mai t穩ziu, 絜 1948, care a intrat 絜 vigoare abia la 12 ianuarie 1951. Adepţii acestei opinii
fac trimitere la principiul neretroactivităţii legii penale, afirm穗d că acţiunea convenţiei nu poate să
aibă caracter retroactiv, adică prevederile Convenţiei nu trebuie să se răsfr穗gă asupra cazurilor de
genocid premergătoare ei. Prin această aplicare a dreptului şi 絜 pofida corespunderii depline a
acestor fapte componenţei de infracţiune de genocid prevăzute 絜 Convenţie, adepţii guvernului
turc
au 絜cercat să scoată faptele comise de executivul Turciei de sub incidenţa prevederilor Convenţiei,
astfel ca exterminarea populaţiei armene să nu poată fi calificată drept crimă de genocid.
Argumentele de ordin juridic pe care le invocă apărătorii făptaşilor crimei de genocid sunt
orientate spre 絜 treruperea legăturii logice dintre cauză şi efect, dintre infracţiune şi pedeapsă,
motiv
din care ei neagă legitimitatea juridică a calificării actelor de genocid comise p穗ă la intrarea 絜
vigoare a Convenţiei drept infracţiuni internaţionale, prin aceasta urmărindu-se, de fapt,
neadmiterea
apariţiei problemei de tragere la răspundere penală a persoanelor fizice vinovate – organizatori
şi executori ai acestei infracţiuni – şi plasarea răspunderii internaţionale asupra statului vinovat.
Fiind negată calificarea juridică a exterminării armenilor din regiunea Armeniei de Vest 絜
anii 1878-1922 de către guvernul turc drept genocid, este totodată negată şi legalitatea calificării
drept infracţiune internaţională de genocid a tuturor altor cazuri de exterminare a grupurilor
naţionale,
comise p穗ă la data intrării 絜 vigoare a Convenţiei. Această justificare, dacă ar fi fost acceptată,
evreiască de către Germania nazistă21 絜 anii celui de-al doilea război mondial pe teritoriul ţărilor
Europei de Est ocupate.
ar trebui să atragă şi limitarea aplicării convenţiei numai 絜 privinţa statelor care au semnat-o.
Este evidentă absurditatea juridică şi politică a acestei afirmaţii. Astfel problema calificării juridice
de omor ale turcilor 絜 comparaţie cu metodele „ştiinţifice” ale naziştilor par primitive, aceleaşi
elemente folosite
de către turci au fost ulterior „modernizate” de către nazişti: aveau un plan bine elaborat, operaţiuni
coordonate ale
administraţiei, dirijate de către maşina puternică a partidului nazist; instigarea maselor la violenţă
era stimulată de către
administraţie; omor 穩 ea tuturor bărbaţilor capabili să opună rezistenţă, distrugerea familiilor,
separarea bărbaţilor de
a acţiunilor de genocid, comise p穗ă la adoptarea Convenţiei, şi a celor comise după intrarea ei 絜
vigoare de către statele care nu au semnat şi nu au ratificat Convenţia capătă o importanţă
principială.
Termenul genocid este introdus 絜 dreptul internaţional penal 絜 baza ideilor exprimate de
doctrinarul Raphael Lemkin23, judecător, un evreu de origine poloneză, refugiat 絜 SUA, mare
Cuv穗tul genocid are o etimologie dublă: genos 絜 limba greacă 絜seamnă neam, rasă, trib, iar
cido 絜 latină 絜seamnă a omor123. Cuv穗t 絜 cuv穗t, genocid 絜seamnă a omor123 un neam24.
Raphael Lemkin propusese Ligii Naţiunilor, 絜că 絜 1933, la circa 20 de ani după genocidul
armenilor, c 穗 d ororile acestei crime mai persistau 絜 memoria vie a oamenilor, 絜 tr-un raport
special
prezentat la Conferinţa a cincia privind unificarea dreptului internaţional penal, care a avut loc
sau sociale, utiliz穗d pentru acest tip de acţiuni termenul de homocid. Lemkin a utilizat cuv穗tul
respectiv, referindu-se la masacrarea armenilor 絜 timpul primului război mondial din ordinul
guvernului otoman de atunci. Acelaşi autor a descris cu lux de amănunte crimele săv穩şite asupra
armenilor şi a mai propus calificarea lor drept o crimă barbară de drept internaţional – delicta juris
gentium25.
autobiografia 絜 care se arăta indignat de lipsa judecăţii sau a oricărei pedepse a infracţiunii de
armenilor la 絜ceputul secolului XX: „După terminarea primului război mondial, 絜 jur de 150 de
criminali de război
turci au fost arestaţi şi exilaţi pe insula Malta de către guvernul britanic. Armenii au trimis o
delegaţie la Conferinţa de
pace din Versaille. Ei cereau să se 絜făptuiască justiţia. ホnsă, 絜 una din zile, membrii delegaţiei au
dec穰 uciderea unei singure persoane?” se 絜treba Raphael Lemkin 絜 autobiografia sa. Raphael
aceeaşi lucrare, că anume genocidul armenilor l-a determinat să-şi consacre viaţa luptei 絈potriva
genocidului: „Am
hotăr穰 să mă fac jurist şi să lucrez pentru a scoate genocidul 絜 afara legii şi pentru ca statele să
25 Autorul raportului considera că aceste acţiuni trebuie incriminate 絜 vinovăţie prezent穗d două
delicte care urmăresc
scopul lichidării unui astfel de grup de persoane şi folosesc pentru aceasta metode diferite: acţiuni
barbare manifestate
prin atentarea la viaţa oamenilor sau subminarea bazei economie de existenţă a acestui grup de
persoane şi acţiuni de
vandalism, manifestate prin nimicirea valorilor culturale prin: a) transmiterea copiilor unui grup de
oameni altui grup;
b) retragerea forţată a elementelor culturale caracteristice ale unui grup de persoane; c) interzicerea
utilizării limbii materne,
radio la Londra. ホn cuv穗tul său de inaugurare a companiei respective, Winston Churchill a descris
P穗ă la acea oră, crimele de tipul celor de genocid nu se cunoşteau, toate infracţiunile purt穗d
denumirea de crime de război.
ホn cartea sa Axis Rule in Occupied Europe28 (Politica Puterilor Axei 絜 Europa ocupată),
Lemkin a analizat esenţa genocidului folosind, pentru prima oară, pentru a descrie exterminarea
unei concepţii deja existente despre 絜călcarea criminală a unor norme de drept internaţional,
絜 dreptate spre nimicirea unor grupuri etnice 絜 tregi. Lemkin susţinea că seriile de acţiuni
planificate
special pentru a nimici bazele existenţiale ale unui grup etnic: cultura, limba, unitatea naţională,
economia şi libertatea individuală a membrilor acestui grup constituie, de asemenea, o crimă
de genocid. Această idee a obţinut denumirea de genocid cultural şi a fost discutată 絜 legătură cu
redactarea Convenţiei cu privire la genocid. ホn versiunea iniţială, originală, a Convenţiei respective
exista un paragraf care descria această crimă. Articolul 3 nota 絜 acest sens că genocid este orice act
deliberat comis cu intenţia de a distruge... religia sau cultura unui... grup naţional sau religios... de
exemplu, distrugerea de monumente culturale sau de locaşuri religioase”. Acest paragraf nu a mai
apărut 絜 versiunea finală a Convenţiei, dar conceptul dat a constituit obiectul cercetărilor şi
insistenţelor
judecătorului Raphael Lemkin, acesta medit穗d asupra ideii 絜 cauză tot restul vieţii sale
valide, convins fiind că distrugerea unui grup uman se face nu numai prin omor 穩ea indivizilor, ci
şi
prin ştergerea caracteristicilor culturale şi religioase care 精 definesc. Aceeaşi idee este susţinută şi
de A.N. Trainin care a extins latura obiectivă a infracţiunii de genocid, introduc穗d unele forme de
26 Churchill, Sir Winston Leonard Spenser (1874-1965) om politic britanic. A oscilat 絜 tre
liberalism şi conservatorism.
Lider al Partidului Conservator (1940-1955). Din 1906 a ocupat posturi de ministru de mai multe
ori. Şeful Guvernului
de coaliţie (1940-1945) şi al guvernului conservator (1951-1955). Unul dintre cei mai tenaci
adversari ai nazismului, a
dirijat cu energie eforturile de război ale Marii Britanii. Iniţiator al politicii sferelor de influenţă (din
1944). Este laureat
al premiului Nobel pentru literatură (1953) pentru opera Al doilea război mondial (6 volume). A
mai scris lucrări cu
caracter istoric, memorialistic, jurnale de călătorie (A se vedea Dicţionar enciclopedic, Chişinău:
Editura Carter, p.1146).
27 Comentariu al Radio Free Europe.
nimicire a culturii popoarelor mici29. Alţi savanţi, 絜să, consideră că aceste atrocităţi sunt, 絜tr-
adevăr,
forme de discriminare, dar nu pot fi calificate drept crimă de genocid30.
Aşadar, logica elementară spune că nu termenul, oric穰 de reuşit ar fi, generează o infracţiune,
ci infracţiunea induce la apariţia termenului. Este evident că termenul genocid a putut să apară
numai după ce au avut loc infracţiunile care nu se mai 絜cadrau 絜 vechea denumire, fapt 絜scris şi
絜tr-un studiu special al ONU: cuv穗tul genocid a apărut relativ recent ca neologism, dar semnifică
o infracţiune veche31 şi defineşte, 絜t稱 de toate, practicile de război ale Germaniei naziste, apoi,
prin extindere, – tehnicile de ocupaţie, prin care autorii ş 靖 afirmă superioritatea faţă de alte
popoare,
ホn viziunea lui Lemkin, tehnicile de genocid cuprind opt tipuri de măsuri: politice, sociale,
culturale, economice, biologice, fizice, religioase, morale32. Conceptul lui Lemkin a impus
revizuirea legii internaţionale, fiindcă practicile şi sistemul elaborat de el a depăşit conceptul de
crimă de război promovat de Convenţiile de la Haga33, care vorbesc despre limitele suveranităţii de
stat, dar „răm穗 tăcute 絜 ce priveşte prezervarea integrităţii unui popor”. După apariţia acestei
lucrări, legea internaţională s-a schimbat, manifest穗d interes popoarelor, grupurilor naţionale,
Termenul genocid este 絜t稷nit pentru prima dată 絜tr-un act oficial doar la 18 octombrie 1945.
Acesta este actul de acuzare al Tribunalului Militar Internaţional de la N・nberg 絜 care este scris
că
inculpaţii: „s-au dedat la genocid deliberat şi sistematic, adică la exterminarea de grupuri rasiale şi
naţionale din r穗dul populaţiei civile a anumitor teritorii ocupate, pentru a distruge rase sau clase
determinate de populaţii şi de grupuri naţionale, rasiale sau religioase, 絜 special evrei, polonezi,
ţigani”34. Ideea de exterminare a popoarelor mici sau slab dezvoltate economic făcea parte dintr-un
plan grandios al naziştilor 絜 care tehnicile de exterminare variau de la o naţiune la alta, iar scopul
N・nberg //
Avocatul poporului, nr.6, 2005, p.1-4. A se vedea şi Нюрнбергский процесс.Сборник
материалов в 8-ми томах. –
Москва: Издательство Юридическая литература, 1987, том. 1, с.94-95; Proces des grands
criminals de guerre
confere mijloacele de a sancţiona infracţiunile lor. Dar distincţia dintre cele două concepte nu era 絜
acel timp suficient de conturată, noţiunile şi definiţiile se axau pe aproximaţie. Se impunea
elaborarea
unor criterii specifice acestei crime, a unei tipologii 絜 clasificarea infracţiunilor de genocid,
rezistente din punctul de vedere al istoriei, dar şi al dreptului. Primul care şi-a asumat riscul unei
atare clasificări a fost Herv128 Savon35. Pun穗d la bază rezultatele crimei, el a grupat genocidurile
絜
trei categorii:
a) genocid săv穩şit prin substituire – nişte invadatori elimină un popor sau i se substituie
acestuia;
c) genocid săv穩şit prin eliminarea din cadrul unei populaţii a unui grup rămas parţial străin.
Fiind prima clasificare, era bună, dar ea nu ţinea cont de mobilul crimei şi de cauzele
săv穩şirii genocidului. Un alt savant, Vahakn Dadrian36, 絜cearcă să pătrundă mai ad穗c 絜 esenţa
crimei de genocid şi propune, 絜 1975, o clasificare mai completă, la baza căreia plasează conceptul
de intenţie a făptuitorului – pilonul de bază din conceptul lui Lemkin despre genocid. Clasificarea
lui Vahakn Dadrian se prezintă astfel:
a) genocid cultural;
Această clasificare este mai completă, lărgeşte conceptul de genocid definit anterior 絜
Convenţia din 1948, dar care nu s-a dovedit a fi suficient de argumentat pentru a fi pus la baza
Au mai existat 絜 istoria dreptului penal 絜cercări de a defini şi clasifica genocidurile din
secolul XX. Astfel, Irving Horowitz38 defineşte genocidul ca mijlocul extrem utilizat de stat pentru
a-şi impune ideologia şi modelul său de societate. Acest savant a pornit de la clasificarea
societăţilor,
care, 絜 funcţie de caracterul lor şi de atitudinea faţă de proprii cetăţeni şi a drepturilor lor, pot
fi genocidare sau nu. Helen Fein, o altă cercetătoare, defineşte39, 絜 1979, genocidul 絜 raport cu
crima de holocaust, deosebind, 絜 raport cu momentul apariţiei statului, două tipuri de genocid:
ホn cadrul primei categorii – genocid săv穩şit 絜aintea emergenţei statului – Helen Fein include
genocidul săv 穩 şit pentru a elimina credincioşii unei alte religii sau grupurile considerate
inasimilabile
絜 acel stat. ホn categoria genocidului săv穩şit 絜 statul modern cercetătoarea a inclus crimele de
• genocid săv穩şit pentru a elimina un grup indigen care 絈piedică o expansiune economică,
Cu 12 ani mai t穩ziu, 絜 1984, aceeaşi cercetătoare ş靖 modifică viziunile asupra concepţiei de
Kuper studiază genocidul 絜 plan comparativ: procesul genocidului şi mobilul crimei de genocid,
precum şi interdependenţa dintre aceste planuri. Leo Kuper consideră că genocidul şi masacrele
genocidare se produc din cauza apariţiei a tot mai multor societăţi pluraliste şi din cauza
fenomenelor succesive colonizării sau decolonizării unor teritorii. Acest cercetător este 絜clinat să
Cercetătorul american Jack Poter43 apreciază riscul genocidar 絜 principalele evenimente ale
secolului trecut şi deosebeşte trei componente majore ale crimei de genocid: ideologia, tehnologia şi
organizarea birocratică.
40 Fein H. Genocide: A Sociological Perspective. – Current Sociology, 3 (1), primăvara 1990, p.3-
31.
41 Kuper L. Genocide. Its Political Use in the Twentieth cEntury. – New York, Penguin Books,
1981, p.23.
42 Ibidem.
43 Poter J.N. Genocide and Human Rights: A Global Antology. – Washington DC, University Press
of America, p.42.
101
Alţi cercetători – Frank Chalk şi Kurt Jonassohn44 – propun o tipologie 絜temeiată pe ceea ce
Convenţia izolează drept caracterul specific al genocidului, intenţia. Ei disting mobilul dominant:
• apariţia unei ameninţări potenţiale;
• dob穗direa de bogăţii;
• terorizarea;
• impunerea unei credinţe sau a unei idei – după cum ameninţarea este reală sau fictivă, după
cum grupul există realmente sau e fabricat de ucigaş.
Meritul autorilor citaţi constă 絜 faptul că au pătruns 絜 esenţa conceptului de genocid, că i-au
componente dominante, care să fie cheia genocidului şi să rezolve această crimă, au fost puşi 絜
situaţia să amestece contextele istorice şi să integreze 絜 aceeaşi categorie evenimente diferite, fără
a ţine seama de spiritul şi morala timpului, de loc şi cultură, adică de psihologia colectivă care a
inspirat uciderea grupului45.
nici noţiunea de genocid, nici definiţia acestei infracţiuni grave nu fuseseră incluse 絜 acordul 絜
baza căruia s-a constituit Tribunalul Internaţional de la N・nberg. Acţiunile de omor şi alte fapte
criminale săv穩şite de nazişti pe motive politice, rasiale sau religioase au fost incluse 絜 categoria
crimelor contra umanităţii şi a celor de război (articolul 6, punctele b) şi c) al Statutului TMI de la
N・nberg). Mai t穩ziu, cuv穗tul genocid este găsit 絜 actele juridice ale proceselor criminalilor de
război nazişti judecaţi de instanţele naţionale ale statelor aliate.
Prin urmare, dreptul internaţional recunoaşte condamnarea tuturor actelor de genocid comise
un act arbitrar de exprimare a puterii din partea statelor 絜vingătoare. Dreptul Tribunalului de la
prezuma că acţiunile care atentează la bazele existenţei şi care 絈piedică dezvoltarea normală a
grupurilor umane prezintă un pericol deosebit pentru umanitate şi trebuie tratate drept crime
44 Chalk F. şi Jonassohn K. The History and Sociology of Genocide. – New Haven şi Londres:
Yale University Press.
1990, p.37.
Militar Internaţional de la N・nberg, opinia juridică a simţit nevoia unei reglementări certe care ar
preveni şi reprima cele mai feroce crime săv穩şite de nazişti 絜 timpul conflagraţiei secolului XX.
Astfel, la 9 decembrie 1948, Organizaţia Naţiunilor Unite a adoptat Convenţia pentru prevenirea şi
reprimarea crimei de genocid47.
Primul pas spre acest document a fost Rezoluţia 96 (I) a Adunării Generale prin care ONU a
dat prima definiţie a genocidului, calific穗du-l drept refuz al dreptului la existenţă a unor grupuri
colaborarea internaţională a statelor spre luarea rapidă de măsuri preventive 絈potriva crimei de
genocid şi spre a facilita reprimarea lor şi, 絜 acest scop, 絜sărcinează Consiliul Economic şi Social
să 絜treprindă studiile necesare 絜 vederea redactării unui proiect de Convenţie cu privire la crima
de genocid care va fi supus Adunării Generale 絜 timpul următoarei sale sesiuni ordinare48.
Consiliul Economic şi Social a pus 絜 sarcina secretarului general al ONU redactarea unui
proiect de convenţie, fapt 絈plinit, după ce s-a asigurat de concursul a trei experţi dintre cei mai
competenţi 絜 domeniu: profesorii Lemkin, Pella şi Donnedieu de Vabres. Acest proiect a fost
transmis Comisiei pentru Dezvoltarea Progresivă a Dreptului Internaţional, iar codificarea sa
statelor membre şi Comisiei Drepturilor Omului. Cum studiul nu fusese făcut de comisii şi
Generale care, 絜 a doua sa sesiune, a adoptat, la 20 noiembrie 1947, Rezoluţia 180 (II): „Genocidul
este o crimă internaţională care comportă responsabilităţi de ordin naţional şi internaţional pentru
indivizi şi pentru state”, şi a 絜sărcinat Consiliul Economic şi Social să stabilească textul definitiv
al
unei convenţii49. Consiliul a instituit 絜 acest scop un Comitet special compus din reprezentanţii
Chinei, Statelor Unite, Franţei, Libanului, Poloniei, URSS-ului şi Venezuelei, pe care 1-a rugat să
elaboreze un proiect de convenţie. Comitetul s-a reunit la Lake Success 絜tre 5 aprilie-10 mai 1948
şi a pregătit un raport conţin 穗 d proiectul cerut. Acest proiect a fost trimis prin intermediul
Adunării
Generale celei de a şasea Comisii, care 1-a examinat şi revizuit. ホn fine, prin rezoluţia sa 260 A (III)
din 9 decembrie 1948, Adunarea Generală a Naţiunilor Unite, reunită la Paris, 絜 Palatul Chaillot, a
47 Op. cit. // TI, 1998, vol.1, p.100-104.
48 Raportul Subcomisiei de luptă 絈 potriva măsurilor discriminatorii şi protecţia minorităţilor al
Comisiei
Drepturilor Omului din Consiliul Economic şi Social al Naţiunilor Unite, 2 iulie 1985, p.14-15.
(E/CN 4/Sub.2/1985) //
http://www.un.org
49 Idem.
103
nominalizate că genocidul este o crimă orientată 絈potriva dreptului ginţilor şi este 絜 contradicţie
cu spiritul şi scopurile Naţiunilor Unite. Genocidul a produs mari pierderi umanităţii 絜 toate
perioadele istorice şi umanitatea trebuie eliberată de acest flagel. Aşadar, prin Convenţia pentru
prevenirea şi reprimarea crimei de genocid această infracţiune este declarată crimă de drept
internaţional, care trebuie să fie prevenită şi pedepsită, indiferent de timpul 絜 care a fost comisă: pe
timp de pace sau pe timp de război. Faptul că genocidul era tratat ca o infracţiune de drept
internaţional cu toate consecinţele ce decurg din aceasta chiar şi p穗ă la adoptarea şi intrarea 絜
vigoare a Convenţiei, rezultă din articolul 1 al Convenţiei, 絜 care părţile „confirmă” şi nu stabilesc
că genocidul „constituie infracţiunea care 絜calcă normele de drept internaţional şi 絈potriva cărora
ele se obligă să ia măsuri de prevenire şi pedepsire a comiterii genocidului”.
Conform prevederilor articolului 2 din Convenţia citată, infracţiunea de genocid se referă la
oricare dintre actele de mai jos, comise cu intenţia de a distruge, 絜 totalitate sau numai 絜 parte, un
grup naţional, etnic, rasial sau religios, cum ar fi:
Prezintă interes incriminarea genocidului 絜 legislaţia altor ţări, inclusiv cea a statelor care,
絜 timpul celui de al doilea război mondial, au comis acţiuni criminale sau poporul cărora a fost
victimă. De exemplu, Franţa extinde noţiunea de grup ce cade sub incidenţa Convenţiei, incluz穗d,
絜 afara celor 4 grupuri protejate de aceasta, şi grupurile apreciate 絜 baza altor criterii subiective
sau de manifestare a voinţei. Legea penală a Franţei defineşte genocidul51 drept „fapta, săv 穩şită
絜
executarea unui plan concertat care tinde spre distrugerea totală sau parţială a unui grup naţional,
etnic, rasial sau religios, sau a unui grup determinat pornind de la orice alt criteriu arbitrar, de a
comite sau de a face să se comită la adresa membrilor acestui grup, a unuia dintre actele…”
prevăzute de Convenţie. Pe l穗gă acestea, Codul penal al Franţei52 prevede posibilitatea survenirii
răspunderii penale pentru infracţiunea de genocid nu doar pentru persoanele fizice, dar şi pentru
persoanele juridice.
50 Idem.
51 Уголовный кодекс Франции: с изменениями и дополнениями на 1 января 2002 г., –
Юридический Центр
Пресс: Санкт-Петерсбург, 2002, art. 2111.
52 Уголовный кодекс Франции. – Op. cit., art. 2133.
104
fapt este determinat de vina pe care o simte naţiunea germană 絜 declanşarea celor două războaie
mondiale şi de aprecierea crimei de genocid săv 穩şită de partidul nazist aflat la putere 絜 această
ţară
constă 絜 faptul că latura obiectivă a genocidului include omorul sau cauzarea de vătămări sănătăţii
sau integrităţii corporale unei singure persoane dintr-un grup demografic cu scopul de a distruge
totalmente sau 絜 parte grupul demografic respectiv. Legea penală a Poloniei55 prevede
răspunderea
penală pentru genocid. ホn afară de cele patru grupuri protejate de Convenţie, legislaţia penală a
Poloniei prevede că victime ale acestei infracţiuni pot fi reprezentanţii grupurilor politice sau ai
oricăror altor grupuri care au o altă viziune asupra lumii.
legea penală a Rom穗iei se 絜scrie 絜 lista statelor care manifestă unele particularităţi specifice faţă
ホn codul penal al Rusiei57 şi al Republicii Balarus58 infracţiunea de genocid este tratată fără
particularităţi specifice care derogă de la Convenţie.
Israelul, patria poporului evreiesc trecut prin holocaust şi genocid, a aderat la Convenţia
pentru prevenirea şi reprimarea crimei de genocid imediat după formarea statului – 1949 –, dar 絜
1950 knesetul a adoptat o lege internă despre prevenirea şi pedepsirea crimei de genocid. ホn această
de precedent prin care a trecut naţiunea evreiască 絜 timpul celui de-al doilea război mondial, aceste
a) omor穩ea evreilor;
b) atingerea gravă a integrităţii fizice sau mintale a evreilor;
53 Уголовный кодекс Федеративной Республики Германии: в редакции от 13 ноября 1998 по
состоянию на
15 мая 2003 г., – Юридический Центр Пресс: Санкт-Петерсбург, 2003, art.220 lit. a).
54 Уголовный кодекс Испании. – Москва: Издательство Зерцало, 1998, Глава II, О геноциде.
55 Уголовный кодекс Республики Польша: с изменениями на 1 августа 2001 г., –
Юридический Центр Пресс:
Санкт-Петерсбург, 2001, art.118.
56 Codul penal al Rom穗iei, Legea nr.301/2004 // Monitorul Oficial, Partea I, nr.303 din 12 aprilie
2005, art. 172.
57Собрание законодательств Российской Федераци, № 25 от 17.06.1996. – Москва:
Издательство Юридическая
литература, 6006-6133 с. A se vedea şi Codul penal al Rusiei, art.357 // Комментарий к
уголовному кодексу
Российской Федерации, под ред. А.В. Наумова. – Юристъ, 1997, с.802-803.
58 Уголовный кодекс Республики Беларусь: Принят Палатой представителей 2 июня 1999
года. Одобрен Советом
Республики 24 июня 1999 года. – Юридический Центр Пресс: Санкт-Петерсбург, 2001,
art.127.
105
c) supunerea intenţionată a evreilor la condiţii de existenţă care antrenează distrugerea fizică
totală sau parţială;
絜seamnă “o ofrandă adusă zeilor, prin ardere”; “uciderea prin ardere a unui foarte mare număr de
oameni”; “o mare sau completă distrugere prin foc”. Extinderea definiţiei holocaustului60 p穗ă la
sintagma “măcel sistematic, 絜 masă, al evreilor 絜 lagărele de concentrare naziste, 絜 timpul celui
ideea conform căreia evreii sunt o naţiune care trebuie ştearsă de pe faţa păm穗tului, nimicirea fiind
făcută 絜 numele vieţii pe planetă, 絜 numele umanităţii. Acest mobil al crimei de genocid nu s-a
ホn 1992, Adunarea Generală a ONU a denumit epurarea etnică drept formă a genocidului.
Drept exemplu, 絜 acest sens, sunt studiile63 cu referire la crimele de genocid şi holocaust, care,
絜cep穗d cu anii ’80 ai secolului XX, sunt multiple, diverse, majoritatea lor incluz穗d genocidul ca
faţetă a holocaustului.
59 Wrbster’s Third New International Dictionary, Merriam-Webster Inc., Publishers, Sprinngfield,
Massachusetts, USA,
p.1081.
60 ホmpotriva extinderii definiţiei s-au pronunţat diverşi savanţi din cele mai diferite domenii, dar,
mai ales, biserica
romană, fiindcă, prin ardere 絜 cuptoarele naziste, au fost exterminate milioane de persoane civile
neevrei, bărbaţi,
femei, copii, ruşi, cehi, polonezi, francezi, s穩bi, rom穗i, greci, ţigani etc., chiar germani, lichidaţi
de nazişti 絜 acelaşi
61 Mic dicţionar enciclopedic al limbii rom 穗e. – Bucureşti: Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică,
1978, p.420.
62 Carol I. Exploatarea politică a miturilor antisemite şi shoah 絜 Rom穗ia. – Iaşi: Editura Polirom.
Autorul optează şi
foloseşte termenul shoah 絜 loc de holocaust, motiv 穗 d că lexemul holocaust şi-a modificat nu
numai sensul iniţial, dar
chiar şi pe cel de nimicire a naţiunii evreieşti 絜 timpul celui de-al doilea război mondial, deviind
spre sensuri cu totul
neaşteptate: holocaustul 絜 muzică, de exemplu. Cuv 穗 tul ebraic shoah 絜 seamnă cataclism,
catastrofă şi exprimă, 絜
opinia autorului, cel mai pregnant nimicirea evreilor 絜 cel de-al doilea război mondial. Genociduri
au mai existat 絜
istorie, iar actul de nimicire a unei naţiuni a fost un fenomen unic. A se vedea şi: Graven J. Les
crimes contre
l’humanite. – Academie de droit international. La Haye. Recueil des cours. 1950, vol.1. p.478;
Glaser S. Introduction a
l’etude du droit international penal. Bruxelles. Establissement Emile Bruyant, 1954, p.109. Левин
D.B. Ответствен-
ность государств в современном международном праве. – Москва: Международные
отношения, 1966, с.100-101
и др.; Василенко В.А. Ответственность государств за международные правонарушения. –
Киев, 1976, с.171-173,
189-191; Курис П.М. Международные правонарушения и ответственность государств. –
Вильнюс: 1973, с.131-
136; Мазов В.А. Ответственность в международном праве. – Москва: Юридическая
Литература, 1979, с.82-90;
Ушаков Н.А. Основания международной ответственности государствa. – Москва:
Международные отношения,
1983, с.138-144; Межинский В.И. Перед судом мирового сообщества. Геноцид. – Москва:
Прогресс, 1985, с.181-
183, 188-191.
Massacres et g駭ocides
des origines ŕ nos jours. – Paris: Colin A., 1992; Marrus M. L’Holocauste dans l’histoire. – Paria:
eshel, 1990; Ternon
Y. La Cause Arm 駭 ienne. – Paris: 1983; Ternon Y. Les Arm 駭 iens. Histoire d’un g 駭 ocide. –
Paris: Seuil, 1977.
106
săv穩şit infracţiunile enumerate 絜 articolul 3 din Convenţie, vor fi pedepsite indiferent dacă sunt
conducători, funcţionari sau persoane particulare (articolul 4). ホn acest sens, părţile contractante se
penale eficace care să pună, 絜tr-adevăr, sub sancţiuni penale persoanele vinovate de genocid sau
de
unul dintre actele enumerate la articolul 3.
Convenţia stabileşte jurisdicţia universală faţă de persoanele care au comis fapte de genocid.
Judecarea persoanelor acuzate de genocid sau de unul dintre celelalte acte enumerate la articolul 3
se va face 絜 faţa tribunalelor competente ale statului pe teritoriul căruia a fost comis actul sau 絜
faţa Curţii Internaţionale de Justiţie (sau a Curţii Penale Internaţionale, dacă sunt 絜 trunite
condiţiile
necesare – n. n. – A.B.) 絜 competenţa căreia intră judecarea acestui tip de crime faţă de părţile
contractante care i-au recunoscut jurisdicţia.
Crima de genocid şi celelalte acte enumerate la articolul 3 nu vor fi considerate crime politice
絜 privinţa extrădării, adică părţile contractante se angajează 絜 acest caz să acorde extrădarea
pentru prevenirea şi 絈piedicarea actelor de genocid sau a oricărui act enumerat la articolul 3 (a se
vedea articolul 8).
Infracţiunea de genocid face parte din categoria crimelor contra păcii şi securităţii omenirii,
infracţiuni ce sunt 絜 foarte str穗să legătură cu cele care 絜calcă drepturile omului. Din aceeaşi
categorie
de crime fac parte şi crimele de război, care, la r穗dul lor, sunt parte componentă a dreptului
umanitar – sunt nişte reguli, norme şi principii de drept internaţional, care protejează persoanele
participante sau afectate de conflictele de război, precum şi bunurile care nu fac parte din arsenalul
de ducere a războiului –, acestea aplic穗du-se doar pe timp de război. ホn ultima vreme, se observă o
legătură str 穗 să 絜 tre normele dreptului umanitar şi cele privind drepturile omului, precum şi
tendinţa
de extindere a dreptului umanitar, de la regulile privind conflictele armate la o paletă mai largă de
107
valori socio-umane64. Acest fapt impune apariţia unor noi şi cu totul neaşteptate situaţii care
urmează
a fi explicate sub aspectul răspunderii penale, fie a statelor, fie a persoanelor juridice sau fizice.
soluţii date 絜 domeniul judecării crimei de genocid, săv穩şite de-a lungul istoriei, nu este amplă,
cauză din care jurisprudenţa instanţelor de drept, adică ansamblul de soluţii judiciare pronunţate şi
rămase definitive 絜 judecarea genocidului, este cu totul săracă. Din punctul nostru de vedere,
64 Anghel I.M., Anghel V.I.. Răspunderea 絜 dreptul internaţional. – Op. cit., p.166. 65 A se vedea:
cauzele Milomir Stakić, Slobodan Miloşević, Radovan Karadzić, Ratko Mladić, Kupreskić –
http://www.un.org/icty/index.html; Saddam Hussein, Augusto Pinochet etc. 66 Barbăneagră A.
Justiţia penală internaţională. Tribunalul Suprem Internaţional din Leipzig // Legea şi viaţa, 2005,
nr.11, p.10-13. 67 Drept bază juridică pentru crearea acestei Curţi au servit Rezoluţiile nr.764 din
13 iulie 1992, nr.771 din 13 august
1992, nr.780 din 6 octombrie 1992, nr.808 din 22 februarie 1993, nr.827 din 25 mai 1993 ale
Consiliului de Securitate
al ONU // http://www.un.org, ultima fiind definitivă 絜 crearea Curţii Penale Internaţionale pentru
fosta Iugoslavie.
Curtea este abilitată să urmărească persoanele care comit sau dau ordin de comitere a infracţiunilor
ce cad sub incidenţa
Convenţiilor de la Geneva din 1949, 絜călcări ale legilor de purtare a războaielor, genocidul, crime
contra securităţii
omenirii. Curtea şi-a 絜ceput activitatea la 1 ianuarie 1991 şi funcţionează p穗ă 絜 prezent. 68 A
fost 絜 fiinţat prin Rezoluţia nr.955 din 8 noiembrie 1994 a Consiliului de Securitate al ONU //
http://www.un.org la
cererea guvernului ruandez. Titulatura completă a acestei instanţe este următoarea: Curtea Penală
Internaţională pentru
pedepsirea persoanelor responsabile de genocid şi alte violări grave ale dreptului internaţional
umanitar comise pe
teritoriul Ruandei şi a cetăţenilor ruandezi, responsabili de genocid şi alte asemenea violări comise
絜 teritoriul statelor
vecine 絜tre 1 ianuarie 1994-31 decembrie 1994. Curtea Penală Internaţională pentru Ruanda ş 靖
are sediul la Arusha
(Tanzania), are mandat şi este abilitată să judece persoanele vinovate de crime de genocid şi alte
violări grave ale
dreptului internaţional umanitar săv穩şite 絜 Ruanda timp de exact un an: de la 1 ianuarie 1994 p穗
ă la 31 decembrie
1994. Oficiul acuzatorului se află la Kigali (capitala Ruandei). Competenţa Curţii Penale
Internaţionale pentru Ruanda
are putere juridică pe teritoriul Ruandei şi pe teritoriile 絜vecinate cu această ţară şi cuprinde trei
categorii de fapte:
genocidul, aşa cum este definit 絜 Convenţia pentru prevenirea şi reprimarea crimei de genocid din
1948; crimele contra
umanităţii (atacuri sistematice săv 穩şite asupra populaţiei civile 絜 temeiul unor considerente de
ordin naţional, politic,
etnic, rasial sau religios) şi crimele de război săv 穩 şite prin violarea art. 3 al Convenţiilor de la
Geneva din 1949 şi al
Protocolului adiţional de la Geneva din 1977.
69 Negocierea statelor pentru instituirea unei noi instanţe jurisdicţionale s-a 絜ceput prin Rezoluţia
nr. // http://www.un.org
din 14 august 2000 a Consiliului de Securitate al ONU. Crearea acestei instanţe a fost legată de
Curtea Penală Internaţională
pentru Ruanda la propunerea din iulie 2000 a reprezentantului american 絜 Consiliul de Securitate
al ONU. Propunerea
concretă viza extinderea jurisdicţiei Curţii Penale Internaţionale pentru Ruanda asupra conflictului
din Sierra Leone:
La 7 iulie 1999 Guvernul Sierra Leone a 絜cheiat un Acord de pace cu gherila militară din această
ţară. Prin acest Acord
vinovaţilor de săv 穩 şirea crimelor de război şi a celor contra umanităţii li s-a acordat imunitate.
Competenţa materială (ratione materiae) a Tribunalului Special pentru Sierra Leone consta 絜
judecarea 絜călcărilor de
drept internaţional şi ale celor de drept intern: crime de război şi unele crime 絈potriva umanităţii.
Competenţa teritorială
(ratione temporis) abilitează Tribunalul să judece 絜călcările comise pe teritoriul Sierra Leone 絜
cep穗d cu 30 noiembrie
1996. Competenţa ratione personae: instanţa judecă principalii responsabili de comiterea
infracţiunilor ce fac obiectul
naţional, dar prioritate 絜 aplicarea dreptului 精 va avea totuşi, jurisdicţia Tribunalului Special
pentru Sierra Leone asupra
dreptului intern al acestei ţări.
108
indivizilor acuzaţi de crime de genocid, crime 絈potriva umanităţii, crime de război şi crime de
agresiune.
Deoarece Curtea Penală Internaţională nu a judecat p穗ă 絜 prezent nici un caz şi 絜truc穰
Rom穗ia etc. nu ne stau la 絜dem穗ă, dar acest aspect nici nu a constituit obiectivul cercetării
noastre (絜 relatări ne vom limita la referinţele din literatura ştiinţifică respectivă 絜 măsura 絜 care
aceasta ne vor ajuta să elucidăm esenţa genocidului prin prisma represiunii internaţionale
instituţionalizate),
elucidarea temei se va face prin prisma jurisprudenţei tribunalelor ad-hoc.
Dintre toate c穰e au existat doar două instanţe de acest tip au pronunţat decizii de condamnare
a unor acuzaţi de comiterea infracţiunii de genocid, acestea fiind Curtea Penală Internaţională
pentru Ruanda şi Curtea Penală Internaţională pentru fosta Iugoslavie.
Remarc穗d opinia diferită a comunităţii internaţionale faţă de funcţionarea celor două instanţe
nominalizate cu caracter ad-hoc, constatăm că preponderenţă i se acordă Curţii Penale
Internaţionale
pentru fosta Iugoslavie, deşi primul act de condamnare pentru genocid a fost emis de către
Curtea Penală Internaţională pentru Ruanda care l-a condamnat pe Vincent Rutaganira pentru
genocid. La 15 martie 2005 instanţa de apel a Curţii Penale Internaţionale pentru fosta Iugoslavie –
comună pentru ambele curţi – Curtea Penală Internaţională pentru fosta Iugoslavie şi Curtea Penală
Internaţională pentru Ruanda – a pronunţat decizia de achitare a lui Vincent Rutaganira referitoare
la acuzaţia de genocid, dar l-a condamnat la 6 ani de 絜 chisoare70 pentru crime 絈 potriva
umanităţii,
acest prim act fiind sentinţa 絜 procesul lui Jean Claude Akayesu71, pronunţată la 2 septembrie
1998. Această sentinţă este merituoasă pentru că este primul act de condamnare pentru genocid
de război săv 穩 şite 絜 timpul celui de al doilea război mondial şi 絜 perioada de după această
conflagraţie,
fiindcă trebuie să constatăm tristul fapt că practica crimelor de genocid continuă. Enumerăm
achitare a lui Vincent Rutaganira referitoare la acuzaţia de genocid, dar l-a condamnat la 6 ani de 絜
chisoare pentru
crime 絈potriva umanităţii. Aşadar, lui Vincent Rutaganira, un fost comandant 絜 rebeliunea tutsi
asupra populaţiei
hutu, i-a fost 絜aintată, prin actul de acuzare din 6 mai 1996, 絜vinuirea 絜 săv穩şirea crimei de
de acuzare) 絜 timpul atacului din 14 şi 17 aprilie 1994 asupra bisericii din comuna Gishyita,
Ruanda, unde se refugiase
populaţia tutsi din această localitate pentru a scăpa de atacul populaţiei hutu.
1. ホn 1946, un tribunal polonez l-a declarat vinovat de genocid faţă de poporul polonez pe
săv 穩 şirea crimei de genocid 絈 potriva poporului evreiesc pe nazistul Adolf Eichmann72,
considerat
unul dintre artizanii „soluţiei finale” de exterminare nu numai a evreilor, ci şi a ţiganilor, a
3. Specialiştii rom穗i consideră procesul din 25 decembrie 1989 asupra cuplului Nicolae şi
Elena Ceauşescu un precedent pentru dreptul internaţional penal. Deşi argumentarea 絜cadrării
juridice a celor 6 capete de acuzare, printre care şi crima de genocid 絈potriva propriului popor, şi
hotăr穩ea de condamnare sunt departe de a fi complete, Ceauşescu este primul şef de stat incriminat
şi condamnat pentru crima de genocid74.
4. ホn Belgia se derulează un alt proces 絜 care patru responsabili de genocidul din Ruanda75
sunt puşi sub acuzare. La 8 iunie 2001, patru ruandezi (Sr. benedictină Gertrude, Sr. Maria Kisito,
Alphonse Higaniro şi Vincent Ntezimana) au fost acuzaţi de crime 絜 timpul masacrului din 1994
din Ruanda şi condamnaţi la 絜chisoare 絜tre 12 şi 20 de ani. Dintre cei patru făceau parte două
surori
călugăriţe. Ele au fost condamnate de către un juriu din 12 membri din Bruxelles. Sr. Benedictină
Gertrude, cunoscută şi sub numele de Consolata Mukangango, a fost condamnată la 15 ani pentru
– 12 ani. Acuzarea a cerut pedeapsa cu 絜chisoarea pe viaţă pentru toţi cei patru acuzaţi. Principalul
martor al acuzării celor două călugăriţe, Emmanuel Rekeraho, a afirmat 絜 faţa tribunalului: „Chiar
dacă surorile călugăriţe nu au pus m穗a pe arme pentru a ucide oameni, Sr. Gertrude şi Sr. Kisito
i-au scos pe tutsi din locurile lor de refugiu din mănăstire şi ni i-au dat pe m穗ă”. Acest Emmanuel
72 Бюллетень по международному праву. – Лондон: Издательство Е. Лаутерпахт, 1968, том.
36, с.233.
73 Ponta V., Coman D. Curtea Penală Internaţională. Consacrarea juridică a Statutului primei
instanţe penale
permanente din istoria justiţiei internaţionale. – Bucureşti: Editura Lumina-Lex, 2004, p.49.
74 Idem.
75 Conflictul din Ruanda anilor ‘90 a marcat unul dintre cele mai s 穗geroase capitole ale istoriei
africane recente. Acest
genocid, şi-a sporit tragismul din cauza că opinia mondială a interpretat mult timp conflictul drept
„lupte tribale”,
ignor穗d conflictul şi suferinţa poporului ruandez. La 7 aprilie 1994 reprezentanţii etniei locale –
hutu – au nimicit
aproape un milion de oameni, reprezentanţi ai altei etnii – tutsi. Imbold pentru atac a servit moartea
preşedintelui
Ruandei, reprezentant al etniei hutu. Deşi nu cunoaşte nimeni nici după mai bine de 15 ani de la
accident, cine anume a
dobor穰 cu o rachetă avionul 絜 care se afla preşedintele Ruandei, comandamentul armatei i-a 絜
pe reprezentanţii etniei tutsi şi, peste o zi de la moartea preşedintelui, hutu a 絜ceput masacrul. O
particularitate a
genocidului din Ruanda, care-l deosebeşte de alte tipuri de asemenea crime, constă 絜 faptul că
vinovaţi 絜 săv穩şirea
genocidului sunt aproximativ toţi bărbaţii adulţi din etnia hutu. Genocidul s-a soldat nu doar cu
asasinarea oamenilor, ci
şi cu distrugerea infrastructurii, cu avarierea structurilor guvernamentale, a organelor legislative şi a
economiei.
110
Rekeraho a condus trupele miliţieneşti care au produs masacrul din Sovu, l 穗 gă Butare, 絜
primăvara
anului 1994. „Ele (călugăriţele) au 絈părtăşit ura noastră pentru tutsi”. Procesul asupra celor
patru ruandezi a durat aproape opt săptăm穗i şi a fost primul 絜 care un juriu de cetăţeni a judecat
5. Procurorii olandezi l-au pus sub acuzare pe cetăţeanul olandez Frans van Anraat, 絜 v穩stă
de 62 de ani pentru genocid şi crime de război. Frans van Anraat este acuzat că i-a furnizat lui
Saddam Hussein substanţele chimice letale folosite 絜 atacul din 1988 asupra oraşului kurd Halabia
絜 care au murit 5.000 de civili. Frans van Anraat este primul cetăţean olandez anchetat sub
bănuiala
de complicitate la genocid. Naţiunile Unite 精 suspectează că a fost unul din furnizorii importanţi ai
regimului Saddam Hussein, către care a trimis transporturi 絜tregi de substanţe chimice din Statele
Unite şi Japonia. Frans van Anraat a fost arestat la cererea guvernului american 絜 1989. Ulterior a
fost eliberat şi s-a refugiat 絜 Irak. După războiul din Irak din 2003, Frans van Anraat s-a 絜tors 絜
Olanda. Acum este deferit justiţiei.
Tot din categoria infracţiunilor contra securităţii omenirii fac parte, 絜 viziunea noastră, şi
ecocidul, clonarea.
Consecinţele asupra mediului 絜conjurător ale operaţiunilor militare şi, 絜 general, ale folosirii
La 絜 ceputul anilor ’70, atenţia s-a concentrat asupra posibilităţii utilizării mediului 絜 scopuri
militare.
Interesul faţă de această direcţie a fost stimulat, parţial, de afectarea pe scară largă a vegetaţiei
絜 timpul războiului din Vietnam, fapt care a promovat ideea 絜 cheierii diverselor acorduri
multilaterale
pentru prevenirea manipulării factorilor de mediu.
Infracţiunea de clonare face parte din crimele şi delictele privind manipularea genetică.
Biotehnologia
umane78, dar, 絜 acelaşi timp, deţine şi potenţialul de a crea probleme nedorite sau neprevăzute cu
un impact ce poate fi profund asupra demnităţii umane, a integrităţii corporale şi sănătăţii
persoanelor,
dar şi asupra structurii societăţii79, fapt care a impus comunitatea să adopte o serie de acte
internaţionale care protejează fiinţa umană de consecinţele manipulărilor genetice. Dintre acestea
menţionăm: Declaraţia Universală a genotipului uman şi a drepturilor omului, Convenţia europeană
pentru protecţia drepturilor omului şi a demnităţii umane faţă de aplicaţiile biotehnologiei şi
Protocolul
adiţional80 la această convenţie.
76 O lege belgiană din 1993 dă jurisdicţie tribunalului asupra violărilor notate 絜 Convenţia de la
Geneva despre crimele
de război, indiferent de locul unde s-au produs.
77 Istrate C. Dreptul dezarmării. Acorduri multilaterale. – Bucureşti: Editura All Beck, 2005, p.58.
78 Patterson L.E. Politica biotehnologiei. Riscurile reglementării şi reglementarea riscurilor //
Procesul politic 絜
Uniunea Europeană de Helen Wallace şi William Wallace, ediţia a patra. – Chişinău: Editura Arc,
2003, p.231.
79 Boroi A., Nistoreanu Gh. Drept penal. Partea specială. – Bucureşti: Editura All Beck, p.83.
80 Protocolul adiţional la Convenţia europeană pentru protecţia drepturilor omului şi a demnităţii
umane
faţă de aplicaţiile biotehnologiei din 12.01.1998 //
http://conventions.coe.int/Treaty/EN/CadreListeTraites.htm;
http://conventions.coe.int/Treaty/FR/cadreprincipal.htm
111
§ 2. Genocidul
etnice, rasiale sau religioase82. ホn viziunea noastră, 絜 calitate de obiect suplimentar al infracţiunii
de
genocid mai apare sănătatea şi integritatea mintală ale membrilor colectivităţilor şi gripărilor
enunţate.
incriminator (articolul 135) şi se manifestă prin acţiuni orientate spre nimicirea 絜 totalitate sau 絜
parte a unui grup naţional, etnic, rasial sau religios prin vreuna din faptele enunţate.
Prin nimicire în totalitate a unui grup naţional, etnic, rasial sau religios se 絜ţelege exterminarea
tuturor membrilor, fără excepţie, ai grupului respectiv.
ホntruc穰 Convenţia pentru prevenirea şi reprimarea crimei de genocid ţine să protejeze dreptul
la viaţă al grupurilor de oameni, anume această caracteristică determină natura excepţional de gravă
a genocidului, fapt care 精 deosebeşte de alte infracţiuni grave, 絜 special de persecutare, c穗d
neapărat intenţia de a distruge comunitatea 絜 sine. ホn acelaşi timp, Curtea Penală Internaţională
81 Dongoroz V., Fodor I., Kahane S. ş.a. Explicaţii teoretice ale Codului penal rom 穗 , vol.IV,
Partea specială. – Bucureşti:
Editura Academiei, 1972, p.917.
82 Diaconescu H. Drept penal, Partea specială, vol.I, ediţia 2. – Bucureşti: Editura ALL Beck,
2005, p.12.
112
pentru fosta Iugoslavie menţionează, 絜 decizia Radislav Krstić, Convenţia nu protejează toate
grupurile de oameni83, ea fiind aplicabilă doar grupurilor naţionale, etnice, rasiale sau religioase.
ホn acest caz, răm穗ea de demonstrat dacă atacul discriminatoriu a avut intenţia să distrugă,
integral sau parţial, grupul de musulmani bosniaci, 絜 sensul articolului 4 al Statutului Curţii Penale
Internaţionale pentru fosta Iugoslavie.
Conform lucrărilor preparatorii ale Convenţiei, noţiunea de intenţie de a distruge grupul
integral sau parţial 絜seamnă că distrugerea respectivă reprezintă distrugerea materială a unui grup,
fie prin mijloace fizice sau biologice, dar nu 絜seamnă distrugerea identităţii naţionale, lingvistice,
religioase, culturale sau alteia a unui anumit grup.
Curtea Penală Internaţională pentru fosta Iugoslavie recunoaşte astfel că dreptul internaţional
cutumiar limitează definiţia de genocid la acele acţiuni care au intenţia de a distruge la nivel fizic
sau biologic, integral sau parţial, un grup.
grup, chiar numai 絜 parte, 絜 seamnă intenţia de a distruge o parte distinctă a grupului, spre
deosebire
de o parte din indivizii izolaţi 絜 cadrul grupului respectiv. Astfel, omor穩ea tuturor membrilor
unei părţi de grup dintr-o arie geografică limitată, deşi rezultă 絜 tr-un număr mai restr 穗 s de
victime,
s-ar califica drept genocid, dacă este realizată cu intenţia de a distruge partea grupului ca atare
amplasată 絜 acea arie geografică restr穗să. Din probele prezentate, Curtea Penală Internaţională
pentru fosta Iugoslavie a decis că forţele s穩bilor bosniaci au intenţionat să elimine toţi musulmanii
bosniaci din Srebreniţa drept comunitate. ホ ntr-o perioadă de circa 7 zile, au fost masacraţi
sistematic
circa 7000-8000 de bărbaţi de v穩stă miliară, 絜 timp ce restul populaţiei musulmane bosniace din
Srebreniţa, circa 25000 de oameni, au fost transferaţi 絜 mod forţat la Kladanj. Intenţia forţelor
s穩be bosniace de a distruge musulmanii din Srebreniţa 絜 calitate de grup este demonstrată 絜
continuare de distrugerea caselor musulmanilor bosniaci din Srebreniţa şi Potocari şi distrugerea, 絜
scurt timp după atac, a principalei moschei din Srebreniţa84.
Iugoslaviei din 1963. Probele aduse 絜 proces au demonstrat foarte clar că autorităţile politice ale s
穩bilor bosniaci şi
forţele militare ale acestora ce au acţionat 絜 Srebreniţa 絜 iulie 1995, priveau musulmanii bosniaci
drept un grup naţional
specific. Pe de altă parte, nici o caracteristică naţională, etnică, rasială sau religioasă nu face
posibilă diferenţierea musulmanilor
bosniaci din Srebreniţa la momentul ofensivei din 1995, de ceilalţi musulmani bosniaci. Astfel,
Curtea a decis
că grupul protejat 絜 sensul articolului 4 al Statutului trebuie să fie definit 絜 prezentul caz drept
musulmani bosniaci.
Iar criza umanitară cauzată prin refugierea populaţiei la Potocari, intensitatea şi nivelul violenţei,
detenţia ilegală a
bărbaţilor 絜tr-o anumită arie, 絜 timp ce femeile şi copiii erau transferaţi forţat 絜 afara teritoriului
aflat sub controlul
cărora nu au murit 絜 acţiuni de luptă, demonstrează că forţele s穩bilor bosniaci au luat o decizie
intenţionată 絜dreptată
contra populaţiei musulmanilor bosniaci din Srebreniţa, datorită apartenenţei lor la grupul
musulmanilor bosniaci.
84 Prosecutor v. Krstić, 2 august 2001 //
http://www.un.org/icty/krstic/TrialC1/judgement/index.htm
113
priveşte sensul noţiunii de distrugere, Curtea Penală Internaţională pentru Ruanda a apreciat că
autorii proiectului Convenţiei enunţate au ales fără echivoc să restr穗gă semnificaţia termenului
pentru a include doar actele care constituie genocidul psihic sau biologic85.
Aceeaşi instanţă, 絜tr-un alt caz, stipulează că nu există definiţii precise generale şi internaţionale
acceptate pentru grupurile etnice, naţionale, rasiale şi religioase aşa 絜c穰 fiecare grup trebuie
este 絜 esenţă, mai degrabă un concept subiectiv dec 穰 obiectiv. Curtea a reţinut că numai o
definiţie
subiectivă nu este suficientă pentru a determina grupul victimă87. Statutul CPIR nu oferă nici un
amănunt 絜 legătură cu problema dacă grupul vizat de intenţia de distrugere trebuie determinat prin
criterii subiective sau obiective sau printr-o formulă hibridă, aşa 絜c穰 determinarea cazurilor 絜
care
grupul intră 絜 sfera de protecţie a Convenţiei trebuie să fie făcută de la caz la caz pe baza luării 絜
considerare a particularităţilor obiective a unui context social sau istoric dat şi a percepţiei
subiective
Actul criminal trebuie comis 絈potriva unui individ, 絜truc穰 individual era membru al unui
anumit grup, aşa 絜c穰 victima este grupul 絜 sine, nu individul. ホn acelaşi sens s-a arătat că actul
criminal trebuie să fie comis 絈potriva uneia sau mai multor persoane din cauza apartenenţei lor la
Prin nimicire în parte a unui grup se 絜ţelege exterminarea unor anumite categorii reprezentative
ale grupului (numai femei sau femei şi copii, sau bărbaţi apţi de muncă etc.), adică nimicirea
unei părţi semnificative a grupului.
Prin grup se 絜ţelege un ansamblu de persoane reunite temporar sau prin comunitate de
interese, de concepţii, de apartenenţă la o naţiune, un popor, rasă etc.
Prin grup naţional se 絜ţelege un ansamblu de persoane cărora le sunt caracteristice 絜semnele
unei naţiuni, care caracterizează şi deosebeşte o naţiune de alta. CPIR defineşte grupul naţional ca o
grupare de persoane care sunt percepute că 絈part o legătură legală bazată pe cetăţenie comună,
cuplată cu reciprocitatea drepturilor şi obligaţiilor90.
Prin grup etnic se 絜ţelege o comunitate care aparţine unui popor, formelor lui de cultură şi
civilizaţie specifice acestui popor. ホn literatura de specialitate se 絜t稷neşte şi noţiunea de etnocid
cazul 絜 care se vorbeşte despre nimicirea unui grup etnic sau suprimarea identităţilor tuturor
85 Prosecutor v. Semantza , 5 mai 2003 par.315 // http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
86 Prosecutor v. Rutaganda 6 decembrie 1999 par.56 // http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
87 Ibidem, par.57-58, 373.
88 Idem.
89 Prosecutor v. Nahimana, Barayagwiza and Ngeze 3 decembrie 2003 par. 948 //
http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
90 Prosecutor v. Akayesu, 2 septembrie, 1998 par.512 // http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
114
grupurilor etnice dintr-un anumit teritoriu. CPIR defineşte grupul etnic ca un grup ai căror membri
絈part o limbă şi o cultură comune ori care se distinge şi se autoidentifică 絜 acest mod sau este
distins şi identificat 絜 acest mod de alţii, inclusiv de agresori91. ホn mod concret, CPIR a reţinut, pe
baza probelor administrate, că populaţia tutsi a constituit un grup etnic, un grup stabil şi permanent
identificat ca atare de ceilalţi şi a fost 絜 mod special vizat, 絜truc穰 existau dovezi că la blocadele
plasate pe drumuri, membri grupului erau separaţi de populaţia hutu şi ucişi, că a existat o campanie
hutu sau tutsi 絜 cărţile de identitate şi certificatele de naştere 絜 baza legii. CPIR a ajuns la această
concluzie deşi este cunoscut că populaţia tutsi nu are propria limbă sau o cultură distinctă faţă de
restul populaţiei din Ruanda. De asemenea, s-a reţinut că mulţi cetăţeni hutu au fost ucişi, fiind
La modul concret, CPIR, reţin穗d că inculpatul a avut intenţia cerută de a comite genocid, a
apreciat că populaţia tutsi a constituit un grup etnic93.
CPIR a reţinut şi 絜 alte cazuri că cetăţenii nativi din Ruanda au fost puternic identificaţi după
următoarea clasificare etnică - tutsi, hutu şi twa iar tutsi 絜 Ruanda a constituit un grup etnic94.
Asocierea grupului etnic tutsi cu o agendă politică, incluz穗d efectiv identitatea etnică nu
neagă intenţia de genocid, care a motivat acuzatul la săv穩şirea crimei. Dimpotrivă, identificarea
indivizilor tutsi ca inamici ai statului, asociaţi cu opoziţia politică, prin simpla considerare a
apartenenţei
etnice tutsi relevă faptul că apartenenţa lor la grupul etnic a fost singura bază a victimizării
şi nimicirii lor95.
Prin grup religios se 絜ţelege o colectivitate sau un ansamblu de persoane ce exprimă aceeaşi
formă istorică a conştiinţei sociale prin adeziune la aceeaşi religie (creştinism, islamismul,
mahomedanismul,
budismul, hinduismul, mozaismul (iudaismul) etc.), adică membri grupului religios
絈părtăşesc aceeaşi religie sau cult religios, aceleaşi divinităţi şi credinţe comune.
Analiza acestui semn al laturii obiective a componenţei de infracţiune poate fi analizat prin
prisma cazului Krstić. Iniţial consideraţi drept un grup religios, musulmanii bosniaci au fost
recunoscuţi
drept „naţiune” prin Constituţia Iugoslaviei din 1963. Probele aduse 絜 proces au demonstrat
foarte clar că autorităţile politice ale s穩bilor bosniaci şi forţele militare ale acestora ce au acţionat
絜 Srebreniţa 絜 iulie 1995, priveau musulmanii bosniaci drept un grup naţional specific. Pe de altă
parte, nici o caracteristică naţională, etnică, rasială sau religioasă nu face posibilă diferenţierea
91 Supra, par.513.
92 Supra, par.122-124, 170-172, n.56, n.57.
93 Prosecutor v. Ntakirutimana and Ntakirutimana, 21 februarie, 2003, par. 789 //
http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
94 Prosecutor v. Semanza 5 mai, 2003 par.422 // http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm;
Prosecutor v. Kayishema and
Ruzindana 21 mai, 1999 par. 291http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
95 Prosecutor v. Akayesu. – Op. cit., par. 98 // http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
115
musulmanilor bosniaci din Srebreniţa la momentul ofensivei din 1995, de ceilalţi musulmani
bosniaci. Astfel, Curtea a decis că grupul protejat 絜 sensul articolului 4 al Statutului trebuie să fie
definit 絜 prezentul caz drept musulmani bosniaci. Iar criza umanitară cauzată prin refugierea
populaţiei la Potocari, intensitatea şi nivelul violenţei, detenţia ilegală a bărbaţilor 絜tr-o anumită
arie, 絜 timp ce femeile şi copiii erau transferaţi forţat 絜 afara teritoriului aflat sub controlul s穩
bilor
bosniaci şi moartea ulterioară a miilor de bărbaţi musulmani bosniaci, at穰 civili c穰 şi militari,
majoritatea cărora nu au murit 絜 acţiuni de luptă, demonstrează că forţele s穩bilor bosniaci au luat
o
decizie intenţionată 絜dreptată contra populaţiei musulmanilor bosniaci din Srebreniţa, datorită
apartenenţei lor la grupul musulmanilor bosniaci.
Prin grup rasial se 絜ţelege o comunitate, un grup de persoane care susţine ideea sau teoria
care propagă inegalitatea biologică sau intelectuală a raselor umane, precum şi caracterul determinat
絜 istorie al particularităţilor rasiale ale oamenilor, ale luptei dintre rase96. Grupul rasial este definit
de Convenţie pe baza unor trăsături fizice ereditare, deseori identificate cu o regiune geografică fără
a conta factorii lingvistici, culturali, naţionali sau religioşi.
purificare a s穗gelui german prin nimicirea, din noiembrie 1939 p穗ă 絜 august 1941, a mai mult
de
100000 de germani. Acest plan, denumit şi eutanasic, constituie o probă a mentalităţii genocidare a
cercurilor conducătoare din Germania de la acel timp şi a constat, de fapt, din acţiuni de realizare a
rasismului biologic. Omor穩ea, 絜 baza ordinului lui Hitler din 1 septembrie 1939, a persoanelor cu
handicap mintal, consideraţi infirmi şi incurabili, prevedea că pacienţii din spitalele germane pentru
alienaţi să fie selectaţi, transportaţi 絜 institutele speciale destinate pentru nimicire şi eutanasiaţi
prin
Prin omor se 絜ţelege suprimarea vieţii unui grup naţional, etnic, rasial sau religios; a ucide, a
pricinui moartea membrilor acestui grup. ホn accepţiunea Curţii Penale Internaţionale pentru fosta
Iugoslavie, 絜 cazul Krstić, omorul constituie moartea victimei rezultată 絜 urma acţiunii sau
inacţiunii
făptuitorului, comise cu intenţia de a-i cauza decesul sau vătămarea corporală gravă pe care o
reţinut ca dovedită at穰 uciderea membrilor grupului, c穰 şi cauzarea de vătămări corporale grave,
av 穗 d 絜 vedere mărturiile privind numeroasele cadavre aflate pe străzi, 絜 r 穹 ri, peste tot, şi
modul
絜 care fuseseră ucise acele persoane, mărturiile privind multe persoane rănite 絜 spital unde toţi
tutsi prezentau răni produse cu macete 絜 zona feţei, g 穰 ului, gleznei şi la tendonul lui Ahile,
pentru
a-i 絈piedica să fugă, mărturiile privind acţiunilor trupelor armate şi ale gărzii prezidenţiale care au
intrat 絜 casele din Kigali ce fuseseră anterior identificate pentru a ucide şi fotografii ale unor
cadavre 絜 multe biserici, precum şi mărturii privind cărţi de identitate marcate cu denumirea tutsi
găsite pe teren98.
Se poate concluziona că activitatea infracţională de omorâre a membrilor unui grup, ca formă
art.135 CP şi cel prevăzute de 145 CP, constatăm că 絜 ambele situaţii omorul99 se realizează prin
uciderea unor persoane, apel穗d la orice activitate ilegală care pricinuieşte moartea unui om:
絈puşcare, strivire, 絜junghiere, otrăvire, ardere, lovire, provocare a unei sperieturi, folosire a unor
animale sălbatice, provocare a unei emoţii, care 靖 va cauza victimei moartea, folosire a unor alte
forţe puse 絜 mişcare de făptuitor etc. CPIR susţine că atunci c穗d făptuitorul provoacă vătămări
psihice grave, va putea fi tras la răspundere pentru crima de genocid doar dacă la momentul
săv穩şirii faptei a avut intenţia de a provoca astfel de vătămări 絜 realizarea intenţiei specifice de a
Prin atingere gravă a integrităţii fizice sau mintale se 絜ţelege fapta prin care i s-a pricinuit
victimei pierderea vederii, auzului, graiului sau a unui alt organ ori 絜cetarea funcţionării acestuia,
o
boală psihică sau o altă vătămare a sănătăţii, 絜soţită de pierderea stabilă a cel puţin a unei treimi
din capacitatea de muncă, ori care a condus la 絜treruperea sarcinii sau la o desfigurare iremediabilă
a feţei şi/sau a regiunilor adiacente a membrilor grupului naţional, etnic, rasial sau religios. La
analiza acestei componenţe de infracţiune trebuie făcut apel la componenţa de infracţiune prevăzută
de articolul 151 CP, latura obiectivă a căreia se poate realiza prin provocarea a cel puţin unei daune
din cele catalogate produse sănătăţii persoanei:
99 ホ n art. 172 din Codul penal nou al Rom 穗 iei este folosit termenul ucidere a membrilor
colectivităţii sau ai grupului
naţional, etnic, rasial sau religios. Optăm 絜 favoarea ideii că aceşti temeni sunt din acelaşi c 穃p
semantic şi transmit
acelaşi conţinut: de suprimare a vieţii omeneşti.
100 Prosecutor v. Kayishema şi Ruzindana 21 mai 1999 par.112 //
http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm; Prosecutor
v. T. Blaskić 3 martie 2000, par. 156 // http://www.un.org/icty/index.html
117
c) pierderea auzului;
d) pierderea graiului;
h) 絜treruperea sarcinii;
i) desfigurare iremediabilă a feţei şi/sau a regiunilor adiacente101.
Infracţiunea vătămării intenţionate grave a integrităţii corporale sau a sănătăţii se consumă102
odată cu comiterea acţiunilor periculoase pentru viaţă 絜 momentul săv穩şirii lor, indiferent de
consecinţe pentru sănătatea victimei sau odată cu survenirea prejudiciilor cauzate victimei, indicate
絜 art.151 CP.
CPIR defineşte vătămarea corporală gravă drept act de tortură fie corporală, fie mentală,
orporală gravă trebuie făcută de la caz la caz, utiliz穗d criterii ale g穗dirii comune şi jurisprudenţa
relevantă, put 穗 d include vătămări care afectează grav sănătatea103, cauzează desfigurarea sau
organele
interne sau externe ori simţurile104. Aceasta mai poate include violuri şi violenţa sexuală105.
ホn acelaşi timp, CPIR remarcă: vătămarea nu trebuie să fie permanentă sau iremediabilă, totuşi,
trebuie să fie vorba de mai mult dec穰 de o alterare a facultăţilor mintale minoră sau temporară106.
dicţionarelor109, termenul atingere 絜 seamnă: a lua contact direct, dar superficial, uşor sau 絜
treacăt
cu un lucru sau cu o suprafaţă. Deşi 絜 acelaşi c穃p semantic cu sintagma atingere sunt şi alţi
termenii (a leza şi a vătăma), considerăm că, mai corect şi mai pregnant, ar fi expusă esenţa
modalităţii de realizare a genocidului prin sintagma vătămare. A se vedea punctul b) al articolului 6
101 Codul penal al Republicii Moldova. Comentariu. – Op. cit., p.319.
102 Borodac A. Manual de drept penal. Partea specială. – Chişinău: Tipografia Centrală, 2004,
p.78.
103 Prosecutor v. Furundzija 10 decembrie 1998, par. 162 //
http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
104 Prosecutor v. Kayishema and Ruzindana 21 mai, 1999 par.108-113 //
http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
105 Prosecutor v. Akayesu. – Op. cit., par.51 // http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
106 Prosecutor v. Musema 27 ianuarie, 2000 par. 156 // http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
107 Prosecutor v. Semanza 5 mai, 2003 par. 320-322 // http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
108 Barbăneagră A. Aspecte juridico-penale ale infracţiunii de genocid // Analele Universităţii
Libere Internaţionale din
Moldova (ULIM), anul 2004, vol.V. – Chişinău: p.193-199.
109 DEX. – Op. cit., p.69; Mic dicţionar enciclopedic. – Bucureşti: Editura Ştiinţifică şi
Enciclopedică, 1978, p.420;
Cartier. Dicţionar explicativ. – Op. cit., p.70.
118
din Statutul CPI, articolul 151 din Codul penal al Republicii Moldova şi Regulamentul de apreciere
medico-legală a gravităţii vătămării corporale etc. ホn cazul acceptării acestei propuneri, s-ar unifica
se realizează prin avorturi forţate, acte de sterilitate, castrare etc. care au ca scop 絈piedicarea
procreării 絜 s穗ul grupului. Latura obiectivă a infracţiunii se realizează prin efectuarea ilegală a
ホn accepţiunea CPIR, impunerea unor măsuri pentru a preveni naşterile 絜 interiorul grupului
include mutilări sexuale, sterilizări, controlul naşterilor impus, separarea persoanelor de sexe
diferite şi interzicerea căsătoriilor, violul săv穩şit de bărbaţi din afara grupului cu intenţia ca pruncii
rezultaţi să fie excluşi astfel din grupul mamei din cauza paternităţii sale111. CPIR a apreciat că
violul a produs distrugerea psihică şi psihologică a femeilor tutsi, a familiilor lor şi a comunităţii, iar
violenţa sexuală a fost parte integrantă a unui proces de distrugere, viz穗d 絜 mod special femeile
Prin avort forţat se 絜ţelege provocarea stărilor şi situaţilor de 絜trerupere, contra voinţei
femeii gestante, a sarcinii. Se mai numeşte 絜trerupere a sarcinii prin expulzarea fătului din
cavitatea uterină a mamei 絜ainte ca acesta să poată exista 絜 afara organismului matern.
Prin sterilitate se 絜ţelege absenţa capacităţii de 絜mulţire pe cale sexuală. ホn cazul infracţiunii
de sterilizare această capacitate 靖 este impusă individului pe cale chirurgicală pentru a-l face să
devină steril, incapabil de a procrea; acţiunea mai poartă numele de castrare. Cu alte cuvinte victima
este supusă, contra voinţei, unei operaţii chirurgicale de extirpare a glandelor sexuale.
alte căi (loviri, strangulări etc.) dec穰 operaţia de sterilizare chirurgicală de către alte persoane,
răspunderea penală va surveni potrivit daunei concrete cauzate sănătăţii victimei113.
Traficul copiilor ce ţin de grupul care urmează a fi supus nimicirii, ca formă de activitate
ホn accepţiunea articolului 206 CP, prin trafic de copii se 絜ţelege recrutarea, transportarea,
transferul, adăpostirea sau primirea copiilor grupului, precum şi darea sau primirea unor plăţi ori
beneficii pentru obţinerea consimţăm穗tului unor persoane care deţin controlul asupra acestor copii
exploatarea prin muncă sau servicii forţate; exploatarea 絜 sclavie sau 絜 condiţii similare
sclaviei, inclusiv 絜 cazul adopţiei ilegale; folosirea copiilor 絜 conflicte armate; folosirea copiilor
絜
activitatea criminală; prelevarea organelor sau ţesuturilor pentru transplantare; abandonarea copiilor
絜 străinătate etc.
La confruntarea prevederilor articolului 135, litera d) CP cu cele ale art.206 CP, observăm că,
絜 viziunea legiuitorului, aceeaşi sintagmă trafic de copii comportă sensuri diferite. Pornind de la
esenţa crimei de genocid relatată anterior, prevederile articolului 6 din Statutul CPI şi cele ale
articolului 2 din Convenţia pentru prevenirea şi reprimarea crimei de genocid, considerăm că este
necesar a modifica termenul de trafic de copii din art.135, lit. d) CP prin sintagma transferarea
forţată a copiilor aparţinând unui grup în alt grup.
ホn baza jurisprudenţei CPIR, va exista transfer forţat al copiilor 絜 alt grup nu doar atunci c穗d
se 絜deplineşte fizic şi forţat, ci şi atunci c穗d se produc ameninţări sau traume care conduc la un
astfel de transfer dintr-un grup 絜 altul, deci atunci c穗d el este realizat contrar voinţei libere a
părţilor sau membrilor grupului114.
Modalitatea de realizare a infracţiunii de genocid prin supunere intenţionată a grupului la
condiţii de existenţă care conduc la exterminarea lui fizică totală sau parţială constă 絜 refuzul de
a
le acorda ajutor umanitar şi asistenţă medicală membrilor grupului respectiv pentru a-i 絜fometa,
supune la 絜setare, frig, lipsuri elementare cu scopul de a-şi pierde identitatea şi a nu protesta 絈
potriva
viaţă ale grupului 絜 scopul distrugerii fizice a acestuia 絜 tot sau 絜 parte semnifică metode de
distrugere prin care agresorul nu ucide imediat membrii grupului dar prin care, 絜 final, urmăreşte
distrugerea lor fizică. Aceste metode pot include supunerea lor la o dietă de subzistenţă, 絜
depărtarea
sistematică din case, reducerea serviciilor medicale esenţiale sub minimul cerut115, precum şi
oricare alte circumstanţe care conduc 絜cet la moarte, cum ar fi lipsa locuinţelor corespunzătoare, a
hainelor, a igienei, munca excesivă sau epuizarea fizică, violuri, exercitate 絜 tr-o perioadă
semnificativă116.
Curtea a remarcat că perioada semnificativă a exercitării acestor acte are un rol important,
fiindcă, dacă actele respective se produc 絜tr-o perioadă nesemnificativă sub aspectul duratei, CPIR
reţine că nu se poate săv穩şi genocidul dacă perioada a fost prea scurtă pentru a produce distrugerea
114 Supra, par.509.
115 Supra, par.505-506.
116 Prosecutor v. Kayishema and Ruzidana. – Op. cit., par.115-116 //
http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
120
grupului şi nu era o modificare deliberată a condiţiilor de viaţă, ci era un rezultat al persecutării
populaţiei tutsi cu intenţia de a o extermina 絜tr-o scurtă perioadă de timp după aceea117.
Pentru existenţa componenţei de infracţiune de genocid este suficientă una dintre acţiunile
un element constitutiv al infracţiunii – săvârşire în vederea executării unui plan ... Deşi, 絜
viziunea
Convenţiei, un plan specific de distrugere nu constituie un element al genocidului, totuşi nu este
uşor să se săv 穩 şească un genocid fără un atare plan şi organizare. Este virtual imposibil să se
comită
crima de genocid fără o implicare directă sau indirectă din partea statului, dată fiind amplitudinea
acesteia. Este necesar ca individual să cunoască toate detaliile planului de genocid sau ale politicii
de genocid. Existenţa unui asemenea plan constituie o probă importantă a intenţiei specifice
necesare
pentru a se reţine săv穩şirea crimei de genocid118. Literatura de specialitate constată, iar experienţa
instanţelor internaţionale de judecată confirmă faptul săv穩şirii infracţiunii de genocid 絜 baza unui
plan. De exemplu, Lemkin susţine că genocidul ş靖 propune mai cur穗d să fie un plan coordonat al
diferitelor acţiuni viz穗d distrugerea fundamentelor esenţiale ale vieţii grupurilor naţionale, pentru a
aneantiza (a distruge total, a reduce la nimic) 絜seşi aceste grupuri. Obiectivele unui asemenea plan
ar fi dezintegrarea instituţiilor politice şi sociale, a culturii, a limbii, a sentimentelor naţionale, a
religiei şi a viţii economice a grupurilor naţionale, şi distrugerea securităţii personale, a libertăţii, a
sănătăţii, a demnităţii şi chiar a vieţilor indivizilor care aparţin unor asemenea grupuri 119.
Din cele expuse, se poate trage concluzia că toate masacrele genocidare cunoscute de istorie,
絜cep穗d cu atrocităţile asupra armenilor, cele ale evreilor, ţiganilor etc. se caracterizează prin
existenţa unor planuri coordonate şi sistematizate de structurile de stat sau de forţele politice care
deţineau, la etapa dată, puterea. Analiza actelor genocidare, săv穩şite 絜 lume, ne oferă posibilitatea
care a săv穩şit o asemenea crimă ş靖 dădea seama de caracterul infracţional al acţiunii, a prevăzut
urmările ei prejudiciabile şi a dorit 絜 mod conştient survenirea acestor urmări. Genocidul se
deosebeşte
de alte infracţiuni anume prin intenţia specială (dolus specialis), care, 絜 accepţiunea CPIR,
constă 絜 intenţia de a distruge 絜 parte un grup naţional, etnic, rasial sau religios120. O persoană
117 Supra, par.548.
118 Prosecutor v. Kayishema şi Ruzindana. – Op. cit., par. 94, 276 //
http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
119 Lemkin R. Politica Puterilor Axei 絜 Europa ocupată. – Washington D.C., Carnegie
Endowment for International
Peace, 1944, p.79.
120 Prosecutor v. Akayesu, 2 septembrie 1998 par. 517-522 //
http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
121
poate fi condamnată pentru genocid doar dacă săv 穩 şeşte, cu intenţia specifică de a distruge 絜
parte
un grup naţional, etnic, rasial sau religios, una din faptele ce cad sub incidenţa Convenţiei despre
genocid121. Unicul aspect care urmează a fi luat 絜 considerare este ca actele să fie săv穩şite 絜
consecinţa
intenţiei genocidare122. Intenţia specifică este ceea ce deosebeşte genocidul de infracţiunea
efectivă a unui 絜treg grup fiind suficientă săv穩şirea unuia dintre actele incriminate cu
intenţia de a distruge grupul124. De asemenea nu este necesar a stabili că genocidul a avut loc pe
絜treg teritoriul ţării125. E important ca aşa-numita „mens rea” să se fi format anterior comiterii
actelor de genocid. Actele 絜 sine nu exclud premeditarea, care 絜seamnă ne絜doios trecerea unui
interval de timp din momentul luării hotăr穩ii de a săv穩şi omorul şi p穗ă la momentul executării
infracţiunii; durata acestui interval de timp nu este fixă şi nici nu poate fi dinainte stabilită126.
Singurul aspect ce trebuie luat 絜 considerare este ca actele să fie săv穩şite 絜 consecinţa intenţiei
genocidare127.
Intenţia specifică poate fi dedusă din probele materiale aduse 絜 faţa instanţei, inclusiv probele
care rezultă din comportamentul acuzatului128 sau din acţiunile agresorului129. CPIR notează130
că
intenţia acuzatului poate fi dedusă din probele privind contextul săv穩şirii pretinselor acte, mai ales
atunci c穗d intenţia nu este clară din expunerea sau faptele acuzatului. Utilizarea contextului pentru
a determina intenţia unui acuzat trebuie să fie contrabalansată de comportamentul real al acuzatului,
valoare prevalentă urm穗d a avea faptele, expunerea acuzatului ilustrată de comportamentul concret
care vădeşte acţiuni intenţionate131.
• Mărturii privind declaraţii ale liderilor politici, c穗tece, sloganuri populare care evidenţiau
intenţia de a elimina toţi cetăţenii tutsi din Ruanda;
121 Prosecutor v. Musema 27 ianuarie 2000 par. 164 // http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
122 Prosecutor v. Kayishema şi Ruzidana. – Op. cit., par.91 //
http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
123 Ibidem.
124 Prosecutor v. Akayesu. – Op. cit., par.497 // http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
125 Idem. n. 61.
126 Boroi A. Infracţiuni contra vieţii. – Bucureşti: Editura Naţional, 1996, p.121.
127 Prosecutor v. Kayishema şi Ruzindana. – Op. cit., par.91 //
http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
128 Prosecutor v. Rutaganda 6 decembrie 1999 par.61-63 //
http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm; Prosecutor v.
Musema 27 ianuarie 2000 par.167 // http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
129 Prosecutor v. Semantza, 21 mai 2003 par.313 // http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
130 Prosecutor v. Bagilishema 7 iunie 2001 par.63 // http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
131 Supra, par.63.
132 Prosecutor v. Akayesu. – Op. cit., par.117-121, 168-169 //
http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
133 Dumitra C. Jurisprudenţa Tribunalului Internaţional pentru Ruanda cu privire la crima de
genocid // Aspecte juridice
teoretice şi practice ale aderării Rom 穗 iei la Uniunea Europeană, a XII sesiune de comunicări
ştiinţifice a cadrelor
didactice, Universitatea „Spiru Haret”, Facultatea de Drept. – Constanţa: Editura Europolis, mai
2005, p.158.
122
• Mărturiile asupra tăierii tendonului lui Ahile la victime pentru a le 絈piedica să fugă;
• Mărturiile experţilor şi imagini ale unor cadavre aruncate 絜tr-un afluent al Nilului, demonstr穗d
• Mărturii ale unor proverbe şi declaraţii publice care susţineau uciderea femeilor 絜sărcinate,
inclusiv a femeilor hutu 絜sărcinate cu copii ai bărbaţilor tutsi din cauza paternităţii.
Aşadar, CPIR consideră că intenţia este un factor mintal dificil, chiar imposibil, a fi determinat.
ホn absenţa unei recunoaşteri din partea acuzatului, intenţia poate fi determinată 絜 baza
următoarelor elemente134:
• Contextul general al comiterii altor acte culpabile sistematic 絜dreptate 絈potriva aceluiaşi
grup, comise de acelaşi acuzat sau de alţii;
• Nivelul atrocităţilor comise;
• Săv穩şirea de fapte care violează sau despre care făptuitorul 絜suşi consideră că violează
絜săşi temelia grupului, acte care nu sunt cuprinse 絜 listă, dar care sunt comise ca parte a aceluiaşi
model comportamental.
ホntr-un alt caz135, Curtea a adăugat că acţiunile acuzatului, inclusiv probele circumstanţiale,
pot oferi suficiente dovezi ale intenţiei, următoarele elemente fiind relevante:
• Numărul membrilor afectaţi;
• Atacul fizic al grupului sau bunurilor acestuia;
• Folosirea unui limbaj derogatoriu faţă de membrii grupului ţintă;
• Armele folosite şi gravitatea vătămărilor corporale;
• Planificarea metodică a acţiunilor;
• Maniera sistematică de ucidere;
Crima de genocid include 絜 conţinutul său şi fapte care sunt incriminate ca infracţiuni contra
persoanei (omucideri, vătămări grave ale integrităţii corporale, lipsirea de libertate136 etc.). Anume
după scop se deosebesc crimele de genocid de crimele săv穩şite contra persoanei. Crimele de
genocid sunt orientate spre distrugerea 絜 絜tregime sau 絜 parte a unei colectivităţi sau a unui grup
rasial, naţional sau religios şi victimele sunt interpretate drept membri ai comunităţii atacate, iar
crimele săv穩şite contra persoanei sunt orientate asupra unei persoane concrete, indiferent de
colectivitatea cărei aparţine sau intereselor naţionale, etnice, religioase pe care le promovează.
Mobilul infracţiunii de genocid serveşte drept bază de delimitare a genocidului de
infracţiunile contra umanităţii. Dacă făptuitorul suprimă viaţa victimei din considerente ce vizează
apartenenţa acesteia la o rasă, religie sau din convingeri politice, fapta se califică drept infracţiune
絈potriva umanităţii, iar dacă făptuitorul este determinat la infracţiune de apartenenţa victimei la un
grup naţional, etnic, rasial sau religios, fapta este calificată drept genocid.
Subiect al infracţiunii de genocid poate fi orice persoană fizică responsabilă, care a atins
v穩sta de 16 ani, indiferent de faptul dacă este cetăţean al Republicii Moldova, cetăţean străin sau
persoană fără cetăţenie, indiferent dacă face parte din colectivitatea sau grupul 絈potriva cărora sunt
絜dreptate acţiunile criminale, indiferent de faptul dacă este conducător, funcţionar sau simplu
aflaţi 絜 interdependenţă continuă. Aceştia sunt de ordin psihologic, sociali, morali etc. care sunt
(CPIFI), 絜 cazul Krstić139, a definit conceptul de victimă a unei infracţiuni de genocid drept un
grup
136 Dobrinoiu V., Conea N. Dreptul penal. Partea specială. Vol.II, Teorie şi practică judiciară.
Infracţiuni prevăzute de
legile speciale. – Bucureşti: Editura Lumina-Lex, 2000, p.674.
137 Уголовное право. Особенная часть под редакцией Козаченко И.Я., Москва: Издательская
группа ИНФРА-М–
НОРМА, 1998, с.751.
138 Gladchi Gh. Determinantele victimologice şi mecanismul in fracţiunilor de mare violenţă.
Chişinău: Centrul de
Drept, 2000, p.17.
139 Prosecutor v. Krstić, 2 august 2001 //
http://www.un.org/icty/krstic/TrialC1/judgement/index.htm
124
de oameni. Totodată Curtea a precizat că nu este vorba de un număr mai mare sau mai mic de
oameni care sunt afectaţi dintr-un anumit motiv, dar un grup ca atare.
CPIR menţionează că victima actului genocidar este membrul unui anume grup, ceea ce
semnifică faptul că victima genocidului este grupul 絜 suşi şi nu individual singur. Individul
reprezintă
personificarea grupului140.
Participaţia penală este posibilă sub orice formă, adică cooperarea cu intenţie a două sau mai
27 CP). Legislaţia penală rom穗ă şi cea germană prevăd şi o formă agravantă a genocidului: fapta
săv穩şirea infracţiunilor de genocid, contra păcii, umanităţii sau pentru săv穩şirea infracţiunilor de
drept comun, precum şi persoanele recunoscute vinovate de falsificarea dosarelor penale 絜 această
perioadă sau care au participat nemijlocit la represiuni politice, chiar dacă ele 絜sele au fost ulterior
supuse represiunilor, nu pot fi reabilitate.
Sancţiuni de drept penal. Pedeapsa pentru modalităţile de infracţiune prevăzute de art.135 CP
ホn temeiul celor expuse, formulăm conţinutul prevederilor articolului 135 CP 絜tr-o nouă
variantă, care ar corespunde mai pregnant prevederilor Convenţiei pentru prevenirea şi reprimarea
crimei de genocid şi Statutului Curţii Penale Internaţionale:
Articolul 135. Genocidul
Săvârşirea vreuneia din următoarele fapte, în vederea executării unui plan în scopul de
a nimici în totalitate sau în parte un grup naţional, etnic, rasial sau religios:
a) omorârea membrilor acestui grup;
b) vătămarea gravă a integrităţii fizice sau mintale a membrilor grupului;
c) luarea de măsuri pentru scăderea natalităţii în sânul grupului;
d) transferarea forţată a copiilor care aparţin unui grup în alt grup;
e) supunerea intenţionată a grupului la condiţii de existenţă care conduc la exterminarea
lui fizică totală sau parţială,
se pedepseşte cu închisoare de la 16 la 25 de ani sau cu detenţiune pe viaţă.
140 Prosecutor v. Nahimana, Barayagwiza şi Ngeze, 3 decembrie 2003 par.948 //
http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
141 Legea Republicii Moldova nr.1225/08.12.92 privind reabilitarea victimelor represiunilor
politice // Monitor 12/363,
30.12.1992.
125
§ 3. Ecocidul
sau nu va fi deloc. Acelaşi lucru 精 susţin şi mijloacele de informare 絜 masă care anunţă cu
絜grijorare că lumea se află la 絜ceputul unei mari crize ecologice143. Industrializarea cresc穗dă,
menţinerea utilajului 絜vechit, lipsa de sisteme şi tehnologii noi de purificare a apei şi de distrugere
modificarea stratului de ozon al planetei, pierderea fertilităţii multor păm穗turi care se transformă
treptat 絜 deşerturi, dispariţia a tot mai multor specii din flora şi fauna lumii, apariţia a tot mai
multor maladii contagioase necunoscute fac aproape imposibilă protejarea şi gestionarea mediului
絜 lume: 絜 ţările slab dezvoltate, poluarea mediului 絜conjurător omoară zilnic peste 25.000 de
persoane145. Această cifră creşte considerabil pe an ce trece.
Unul din paradoxurile omenirii constă 絜 faptul că, fiind o parte a naturii, umanitatea omoară
şi distruge mediul admir 穗 du-l la nesf 穩 şit. Spre deosebire de activitatea umană, cele cinci
componente
esenţiale ale naturii (flora, fauna, aerul, apa, solul) nu cunosc nici o frontieră de stat, nici
142 Marinescu C.Gh. Securitatea ecologică şi naţională a statelor 絜 condiţiile globalizării. – Iaşi:
Editura Porţile
orizontului, 2005, p.83-143.
143 Ştiinţa care se ocupă de studiul interacţiunii dintre organisme şi mediul lor de viaţă se numeşte
ecologie. Flora şi fauna
unui anumit loc, ţinut formează mediul natural al acestui loc, ţinut, stat. Cu toate că 絜 cele mai
dese interpretări noţiunea
de mediu natural se descifrează ca flora şi fauna locului acesta nu trebuie să fie 絜ţeleasă unilateral.
De fapt, noţiunea se
extinde şi asupra interacţiunii dintre fiinţa umană şi natură, lucru demonstrat şi de apariţia unei
om şi mediul natural şi social, inclusiv instituţiile sociale şi spaţiile 絜 care acestea se amplasează
(絜treprinderi, instituţii,
oraşe, sate, locuinţe etc.), precum şi influenţele lor reciproce. Infracţiunile comise 絈potriva faunei
şi florei statului se numesc
infracţiuni contra mediului. Iar atunci c穗d acestea au un caracter devastator şi nimicitor se numesc
crime de ecocid.
144 Lupta 絈potriva poluării şi preocupările pentru mediu, la acest moment, nu mai pot fi realizate
individual de fiecare
ţară aparte. Efectul de seră al atmosferei cauzat de emisia bioxidului de carbon şi a altor substanţe
otrăvitoare 絜
atmosferă este mai mult dec 穰 alarmant. Astfel ţările au convenit asupra ideii de colaborare şi
ajutorare. Rod al acestor
Protocolului de la Kyoto, ţările sunt obligate să reducă, 絜 cadrul frontierelor lor, emisiunea
bioxidului de carbon
pentru a putea păstra clima globului intactă şi a pre 絜 t 穃 pina schimbările climatice catastrofale,
nr.1018-XV din 25.04.2002); Tratatul privind principiile care guvernează activitatea statelor 絜
explorarea şi
folosirea spaţiului extraatmosferic, inclusiv Luna şi celelalte corpuri cereşti (Outer Space Treaty din
27.01.1967) //
http://conventions.coe.int/Treaty/EN/CadreListeTraites.htm;
http://conventions.coe.int/Treaty/FR/cadreprincipal.htm
145 Marinescu D. Dreptul mediului 絜 conjurător. – Bucureşti: Casa de editură şi Presă Şansa
S.R.L., 1996, p.19.
146 Ваулина Т.И. и др. Уголовное право: Особенная часть. – Москва: Издательство Инфо-
норма, 1998, с.251-252.
126
ホn sistemul de norme juridice care au menirea de a proteja mediul, dreptului penal 靖 revine un
loc important. Din ansamblul de incriminări comise 絈potriva mediului, ecocidul este cea mai
periculoasă infracţiune. Prin atentare la securitatea 絜tregii omeniri, această crimă a obţinut statut
Problema ecocidului ca infracţiune internaţională a apărut 絜că 絜 războiul din Vietnam, c穗d
aviaţia americană, folosind pesticidele şi alte substanţe chimice 絜 c穰eva regiuni ale ţării, a nimicit
practic tot ce a fost viu.
Pericolul ecocidului constă 絜 faptul că 絜călcarea echilibrului ecologic dintr-o oarecare regiune
poate duce la consecinţe negative şi 絜 alte regiuni, care se află la distanţe mari faţă de locul
dezastrului
ホncă din antichitate se cunosc acţiuni ale comunităţii orientate spre protecţia mediului.
Acestea au luat apoi forma unor interdicţii legale, care, mai t穩ziu, s-au transformat 絜 interdicţii
universale: protecţia apelor curgătoare, a aerului, solului, limitarea zgomotului etc.
Drept izvor al incriminării infracţiunilor ecologice din care s-a desprins ecocidul, ca extindere
acesta fiind primul act internaţional multilateral 絜 materie de mediu 絜cheiat 絜 1900;
• Convenţia de la Paris pentru protecţia păsărilor utile agriculturii din 19 martie 1902;
• Convenţia relativă la prezervarea şi la protecţia focilor utile pentru blănuri din 7 iulie 1911
(Washington);
• Convenţia relativă la conservarea florei şi faunei 絜 stare naturală (Londra, 8 noiembrie 1933);
• Convenţia pentru protecţia florei, faunei şi frumuseţilor naturale ale ţărilor Americii
(Washington, 12 octombrie 1940);
• Protocolul dintre Belgia şi Franţa privind instituirea unei comisii permanente pentru apele
poluante (8 aprilie 1950);
• Convenţia Internaţională de Protecţie a Plantelor din 06.12.1951;
• Tratatul asupra Antarcticii din 01.12.1959;
• Convenţia internaţională pentru protecţia noilor soiuri de plante din 02.12.1961;
• Tratat asupra interzicerii amplasării armelor nucleare şi a altor arme de distrugere 絜 masă
pe fundul mărilor şi oceanelor, precum şi 絜 subsolul acestora (se mai numeşte Seabed Treaty) din
11 februarie 1971;
147 Кашепов В.М., Уголовное право. Учебник. – Москва: Издательство Былина, 1999, с.574.
127
Rolul dreptului 絜 acest sens obţine un loc decisiv. Infracţiunile repetate cu regularitate periodică
devin obişnuinţe149, care trec treptat 絜 altă crimă: cea de nimicire treptată, tacită a fiinţei umane.
Consiliul Europei, ONU şi alte organisme internaţionale pun la dispoziţia statelor membre
mai multe instrumente150 care recunosc şi garantează dreptul fundamental al omului la un mediu
sănătos şi echilibrat. Prevederile acestor acte stabilesc un echilibru just 絜tre imperativele protecţiei
148 ONU, 18 mai 1977. 149 Din cauza 絜călzirii atmosferei, stratul de gheaţă şi de zăpadă care
acoperă conul vulcanic al muntelui Kilimandjaro din Tanzania, de
ceea ce indică un ritm de 40 cm pe an. Dacă situaţia nu se va schimba, căciula albă a celui mai 絜alt
150 Declaraţia Universală a Drepturilor Omului, 絜 cuprinsul art. 25 alin. 1 stabileşte dreptul
fiecărei persoane la un nivel de viaţă corespunzător
asigurării sănătăţii sale; Pactul Internaţional cu privire la drepturile economice, sociale şi culturale,
naturale din Europa, adoptată la Berna la 19.09.1979 ( 絜 vigoare pentru Republica Moldova la
1.09.1994), stabileşte că statele părţi recunosc
rolul esenţial al florei şi faunei sălbatice 絜 menţinerea echilibrului ecologic şi se obligă la luarea
(絜 vigoare pentru Republica Moldova de la 10.09.1997), prevede că statele părţi se arată conştiente
de interdependenţa dintre activităţile
economice şi consecinţele lor asupra mediului, confirm穗d necesitatea garantării stării de sănătate a
mediului şi a dezvoltării lui continue;
Carta Mondială pentru natură, adoptată la New York la 28.10.1982 // http://www.un.org, prin care
Adunarea Generală a ONU proclamă o
serie de principii de conservare pentru a ghida şi judeca conduita omului care afectează natura
(Republica Moldova a aderat la Cartă prin
pe termen scurt sau lung asupra mediului 絜conjurător, convin să ia toate măsurile adecvate pentru
prevenirea, controlul şi reducerea
oricărui impact transfrontier, pentru a asigura şi conserva ecosistemele, pentru evitarea poluării
apelor; Tratatul cu privire la neproliferarea
părţile se obligă să nu transfere armele şi tehnologiile nucleare, 絜 scopul evitării unor conflicte
nucleare şi implici, a unor catastrofe ecologice
care ar avea loc 絜 rezultatul lor. Convenţia asupra poluării atmosferice transfrontiere pe distanţe
angajează să protejeze omul şi mediul său 絜conjurător contra poluării atmosferice şi se vor strădui
un nivel care să 絈piedice orice perturbare antropică periculoasă a sistemului climatic; Convenţia
privind diversitatea biologică, redactată la
transmită, v穗dă şi dob穗dească arme chimice; Tratatul Cartei Energetice, semnat la Lisabona la
17.12.1994, prevede că părţile recunosc
mediului; Convenţia pentru protecţia stratului de ozon, 絜cheiată la Viena la 22.03.1985 (絜 vigoare
pentru Republica Moldova de la
22.01.1997), stabileşte că părţile se obligă a lua măsurile necesare pentru a proteja sănătatea umană
5-16 iunie 1972 şi 絜 cadrul căreia a fost adoptată Declaraţia asupra mediului 絜conjurător şi Planul
La această Conferinţă ziua de 5 iunie a fost proclamată “Ziua Mondială a mediului 絜conjurător”;
Conferinţa mondială de la Rio de Janeiro,
care şi-a desfăşurat lucrările 絜 tre 3-13 iunie 1992. ホ n cadrul acestei Conferinţe a fost adoptată
Declaraţia de principii, numită şi “Carta
Păm穗tului”; Protocolul referitor la substanţele care distrug stratul de ozon din 16.09.87. ホncheiat
la Montreal la 16 septembrie 1987; Tratat
asupra interzicerii amplasării armelor nucleare şi a altor arme de distrugere 絜 masă pe fundul
Prin adoptarea actelor internaţionale comunitatea mondială şi-a demonstrat 絜grijorarea faţă
ホntr-o componentă unică flora, fauna, solul, apa, aerul, păm穗tul şi zăcămintele sale formează
habitatul biologic al omului. Pentru a nu fi distrus, este nevoie ca omenirea să-şi reg 穗 dească
existenţa,
proiectele, 絜 care premisele re絜fiinţării angajamentelor om-lume sunt 絜ălţate p穗ă la dimensiuni
cosmice, universale, 絜truc穰va chiar depăşind limitele conceptului de „ecologic” 絜 accepţia lui
modernă, cu toate derivatele-i adeseori confuze şi puţin productive.
(1) Fiecare om are dreptul la un mediu 絜conjurător neprimejdios din punct de vedere
ecologic pentru viaţă şi sănătate, precum şi la produse alimentare şi obiecte de uz casnic inofensive.
(2) Statul garantează fiecărui om dreptul la accesul liber şi la răsp穗direa informaţiilor veridice
privitoare la starea mediului natural, la condiţiile de viaţă şi de muncă, la calitatea produselor
alimentare şi a obiectelor de uz casnic.
151 „Starea mediului 絜 Republica Moldova o putem califica printr-un singur cuv 穗 t: Critică!”-
este afirmaţia dlui Ion
Europei 絜 Moldova,
2001, p.43.
153 Constituţia Republicii Moldova, adoptată la 29.07.94 // Monitorul Oficial 1, 12.08.1994.
154 Arseni A., Barbalat P., Creangă I. ş.a. Constituţia Republicii Moldova, comentată articol cu
articol. Vol.I. – Chişinău:
Editura Civitas, 2000, p.76.
129
(3) Tăinuirea sau falsificarea informaţiilor despre factorii ce sunt 絜 detrimentul sănătăţii
oamenilor se interzice prin lege.
(4) Persoanele fizice şi juridice răspund pentru daunele pricinuite sănătăţii şi avutului unei
persoane, ca urmare a unor contravenţii ecologice.
Asigurarea dreptului omului la un mediu sănătos şi neprimejdios din punct de vedere ecologic
presupune obligaţia statului de a lua toate măsurile necesare pentru a păstra şi proteja acest mediu.
Astfel statul a elaborat şi adoptat o serie de acte legislative naţionale care au referire directă sau
indirectă la mediu, deci, protecţia mediului este o problemă primordială de stat.
Conform legislaţiei naţionale privind protecţia mediului, legislaţie suficient de ajustată la
nivelul cerinţelor şi imperativelor timpului155, acţiunile 絜 acest domeniu atrag, după caz,
răspunderea disciplinară, civilă (materială), administrativă sau penală.
Etimologia termenului este greco-latină: oikos 絜 greceşte 絜seamnă “casă, gospodărie” şi cido
Deşi formulată 絜 limitele cerinţelor legislaţiei penale internaţionale, norma incriminatoare din
articolul 136 絜registrează omisiuni importante de caracteristici obiective şi subiective ale crimei de
ecocid, ca şi articolul 350 din Codul penal al Federaţiei Ruse156. Dintre acestea ar fi: biocidul,
deasupra acestui teritoriu care sunt puse 絜 pericol prin acţiuni intenţionate de distrugere şi nimicire
絜 masă.
155 Dediu I. – Op. cit., p.8.
156 Панов В.П. – Op. cit., с.67.
157 Idem, с.65.
158 Hotăr 穩 ea Plenului Curţii Supreme de Justiţie nr.18 Cu privire la practica aplicării de către
instanţele judecătoreşti a
unor prevederi ale legislaţiei 絜 domeniul protecţiei mediului 絜conjurător. – Op. cit., p.63-71.
130
Latura obiectivă a infracţiunii de ecocid are la bază infracţiunile ecologice de proporţii şi se
cataloghează ca o infracţiune deosebit de periculoasă. Această infracţiune se realizează prin
următoarele modalităţi159:
ホncălcarea prevederilor articolului 136 se exprimă at穰 prin săv穩şirea unor acţiuni interzise de
lege (de exemplu, folosirea fondului semincer infectat cu diverse boli) c穰 şi 絜 inacţiuni (de
exemplu, nu a controlat si/sau nu a 絈piedicat răsp穗direa pesticidelor 絜tr-o doză mai mare dec穰
prevede norma).
Esenţa ideatică a sintagmei distrugere intenţionată în masă a florei sau a faunei presupune
nimicirea 絜 proporţii considerabile a florei şi faunei din diferite regiuni, adică săv穩şirea unor
acţiuni intenţionate de nimicire a speciilor de animale sau a plantelor care există 絜tr-un anumit
mediu sau regiune 絜tr-un număr sau proporţie care pun 絜 primejdie perpetuarea speciei.
Prin floră160 se 絜ţelege totalitatea speciilor vegetale dintr-o ţară, o regiune, o localitate, o
perioadă geologică identificată, descrisă şi clasificată.
Prin faună161 se 絜ţelege totalitatea speciilor de animale de pe glob, dintr-o regiune, dintr-o
epocă geologică.
Distrugere în masă162 se consideră activitatea care a condus la nimicirea nelimitată a unei
comunităţi (forme, gen) de plante sau animale.
militare, deşeurile substanţelor chimice etc. ホn cazul 絜 care intoxicarea atmosferei şi a aerului,
apelor etc. atinge proporţii globale şi se săv穩şeşte cu intenţia, acţiunile enumerate se califică drept
infracţiune de ecocid.
Prin atmosferă164 se 絜ţelege masa de aer a păm穗tului care este formată din azot, oxigen,
argon, neon, cripton 絜 cantităţi mici, sinon şi apă 絜 toate stările.
159 Codul penal al Republicii Moldova. – Op. cit., art. 136.
160 Crăciun T., Crăciun L.-L. Dicţionar de biologie. – Bucureşti: Editura Albatros, 1989, p.115.
161 Ibidem, p.110.
162 Наумов И.М. Словарь по уголовному праву. – Москва: Издательство Bek, 1997, с.678.
163 HP CSJ nr.18 din 10 iulie 1997, Cu privire la practica aplicării …Op. cit., p.81-90.
164 Наумов И.М. Словарь …– Op. cit., с.679.
131
Prin resurse acvatice165 se 絜ţelege sursele de apă de suprafaţă şi subterane care se folosesc şi
pot fi folosite.
Prin catastrofă ecologică se 絜ţeleg 絜călcările severe de echilibru 絜 natură care conduc spre
diminuarea, nimicirea totală sau esenţială a stabilităţii sau spre reducerea numărului sau a
productivităţii speciilor de organisme vii. Un alt sens al sintagmei este cel de eveniment tragic de
proporţii regionale sau globale, ireversibil pentru natură şi fiinţa umană (catastrofa de la Cernob稷).
Prin noţiunea de săvârşire a altor acţiuni ce pot provoca sau au provocat o catastrofă
ecologică se 絜ţeleg diverse acţiuni de diferite tipuri care urmăresc provocarea unei catastrofe.
Condiţia impusă unor asemenea acţiuni, pentru a fi deosebite de infracţiunile ecologice propriu-zise,
este volumul masiv de intensitatea deosebit de mare.
Prin alte acţiuni 絜ţelegem orice activitate economică, ştiinţifică, comercială sau orice alt tip
de activitate a omului care, din considerente de nerespectare a cerinţelor de securitate, provoacă sau
pot provoca o catastrofă ecologică.
ホn legislaţia penală a Rusiei figurează calificativul de zone ale catastrofei ecologice166, atribuit
teritoriilor pe care, 絜 urma săv穩şirii acţiunilor enumerate, s-a creat o situaţie de zonă a unor
calamităţi naturale sau zonă a situaţiei ecologice excepţionale, au intervenit mari schimbări 絜
mediul care atentează asupra sănătăţii populaţiei, sistemelor ecologice, fondului genetic de plante şi
animale sau care au condus spre 絜răutăţirea gravă a sănătăţii populaţiei sau chiar la moartea unor
Acţiunile enumerate formează conţinutul infracţiunii de ecocid numai dacă acestea, 絈preună
sau 絜 parte luate, creează pericolul unei catastrofe ecologice pentru ecosistem, prin ecosistem
絜 ţeleg 穗 du-se sistemul ecologic unitar rezultat din interacţiunea totalităţii organismelor şi
condiţiile
abiotice (temperatură, precipitaţii, v穗t, sol, radiaţii naturale etc.) care formează un biotop – grup de
indivizi cu structură genetică identică. ホntr-un cuv穗t, acestea sunt acţiunile care produc schimbări
naturale pentru a atinge superioritatea militară asupra inamicului şi pentru a cş穰iga războiul. ホn
acest sens urmează a deosebi:
a) războiul geofizic, care presupune acţiuni de stimulare intensivă a activităţii vulcanice, a
acţiunile pe care le săv穩şeşte pot cauza catastrofe, doreşte sau admite 絜 mod conştient ca acestea
să se producă.
Componenţa ecocidului are at穰 caracter material precum şi formal, caracter material
絜semn穗d că infracţiunea este consumată din momentul distrugerii 絜 masă a florei sau a faunei,
intoxicării atmosferei sau a resurselor acvatice, precum şi al săv穩şirii altor acţiuni ce pot provoca
sau au provocat o catastrofă ecologică. Caracterul formal al acţiunii se consumă din momentul
stabilirii unui pericol de provocare a catastrofei ecologice. ホn acest caz este necesar a demonstra
legătura cauzală 絜tre fapta săv穩şită şi apariţia pericolului de provocare a catastrofei ecologice.
Subiect al crimei de ecocid poate deveni orice persoană fizică responsabilă, care a atins v穩sta
de 16 ani, indiferent de faptul dacă este cetăţean al Republicii Moldova, cetăţean străin sau persoană
fără cetăţenie.
Scopul şi motivul infracţiunii de ecocid sunt diferite şi ele nu influenţează la calificare, dar
ホn cazul pricinuirii daunelor neintenţionate asupra mediului acţiunile se vor califica drept
infracţiuni ecologice167.
Sancţiuni de drept penal. Pedeapsa pentru distrugerea intenţionată 絜 masă a florei sau a
faunei, intoxicarea atmosferei ori a resurselor acvatice, precum şi săv穩şirea altor acţiuni ce pot
Pentru a exclude la maximum crimele de ecocid, 絜 lume sunt create şi diverse organizaţii168
specializate ce semnalează 絜călcările ecologice care 絜 orice moment se pot transforma 絜 crime
mai grave. Una din aceste organizaţii este Agenţia pentru ホ ntreţinere şi Aprovizionare a
Organizaţiei
Nord-Atlantice (NAMSA). NAMSA a activat şi pe teritoriul Republicii Moldova. Drept bază pentru
167 Кудрявцев В.Н., Наумов А.В. Уголовное право России. Особенная часть. – Москва:
Издательство Iurist, 2000,
с.679.
168 Programul Naţiunilor Unite pentru Mediu (PNUE); – Agenţia Internaţională pentru Energie
Atomică (AIEA); –
Organizaţia Naţiunilor Unite pentru Alimentaţie şi Agricultură (FAO); – Organizaţia Maritimă
Consultativă Interguvernamentală;
– Organizaţia Meteorologică Mondială (OMM); – Uniunea Internaţională pentru conservarea
naturii; –
Comisia Economică a ONU pentru Europa; – Organizaţia pentru Cooperare şi dezvoltare
economică – toate pe situl:
http://www.un.org
133
atare activitate a servit Memorandumul169 semnat de guvernul RM şi NAMSA la 28 iunie 2001, la
Bruxelles. ホn obiectivul NAMSA a intrat neutralizarea a 327 de tone de oxidant „Melanj”. Acest
oxidant a fost depozitat pe teritoriul Brigăzii Rachete Antiaeriene „Dmitrie Cantemir” a Armatei
Naţionale 絜că 絜 1974, termenul de utilizare a acestuia expir穗d 絜 1985. Prin neutralizarea
melanjului depozitat 絜 apropierea localităţii Dănceni, municipiul Chişinău a evitat pericolul unei
constatat 絜călzirea rapidă, fără precedent 絜 ultimii 1000 de ani, a suprafeţei globului păm穗tesc.
ホncălzirea suprafeţei păm穗tului 絜tr-un ritm accelerat se datorează poluării atmosferice, care a
răspunderii penale a persoanei juridice. Dar 絜 toată lumea există adepţi şi oponenţi ai teoriei
răspunderii penale colective, mai t穩ziu denumite răspundere penală a persoanei juridice.
Instituţia răspunderii penale a persoanei juridice, revine, la sf穩şitul sec. XIX, 絜 vizorul
doctrinei penale europene. ホn plan european, problemei şi instituţiei răspunderii persoanei juridice
iau
fost dedicate mai multe convenţii, rezoluţii, recomandări172 ale Consiliului Europei şi Uniunii
Europene, unele dintre ele s-au răsfr穗t pozitiv asupra dreptului penal al Republicii Moldova. De
• o persoană juridică poate răspunde pentru infracţiunile comise 絜 exerciţiul activităţii sale,
chiar dacă aceste infracţiuni sunt străine de obiectul 絜treprinderii şi indiferent dacă a fost
絜 comiterea infracţiunii şi a luat toate măsurile necesare pentru prevenirea săv穩şirii ei;
persoanelor fizice implicate 絜 comiterea infracţiunii. ホn mod special persoanele exercit穗d funcţii
de conducere trebuie să răspundă pentru omisiunea 絜deplinirii obligaţiunilor lor, omisiune care a
dus la comiterea infracţiunii;
• aplicarea de sancţiuni penale trebuie să se facă numai atunci c穗d acestea sunt cerute de
pentru persoanele fizice (art.62 CP) şi altul – pentru persoanele juridice (art.63 CP). ホn ansamblu,
aceste două sisteme de pedepse formează sistemul general al pedepselor 絜 actualul drept penal al
Republicii Moldova.
Codul penal al RM nu elucidează noţiunea de persoană juridică. Conform art.55 CC, persoana
juridică este o organizaţie care:
• posedă un patrimoniu distinct;
• răspunde pentru obligaţiunile sale cu acest patrimoniu;
Persoana juridică se consideră subiect al infracţiunii din data 絜registrării acesteia de către
organele de stat, fiindcă anume acest moment este considerat cel al constituirii şi al obţinerii
capacităţii de folosinţă (alin.1 art.60 CC) şi de exerciţiu (alin.1 art.61 CC).
ホn sensul art.55 CC, nu orice persoană juridică poate apărea drept subiect al infracţiunii.
Art.21 alin.3 din CP stabileşte că persoana juridică, ca subiect al infracţiunii, poartă răspundere
penală numai dacă activează ca 絜treprinzător şi dacă săv穩şeşte următoarele tipuri de infracţiuni:
a) Infracţiuni contra sănătăţii publice şi convieţuirii sociale;
b) Infracţiuni ecologice;
c) Infracţiuni economice;
ホn opinia unor specialişti din domeniu, cumulul de răspundere este justificat, deoarece
răspunderea penală a persoanei juridice presupune răspunderea preexistentă a unei persoane fizice
care a comis infracţiunea 絜 interesul colectiv, prin aceasta urmărindu-se ca răspunderea grupului să
nu constituie un ecran utilizat pentru mascarea răspunderii personale.175
juridică rezidă 絜 絜deplinirea unor anumite condiţii, speciale, prevăzute de lege [A se vedea art.21,
alin.3, lit. a), b) şi c)], adică infracţiunea săv穩şită de persoana juridică va fi calificată ca atare, dacă
dispoziţiilor directe ale legii, ce stabilesc 絜datoriri sau interdicţii pentru efectuarea unei anumite
activităţi;
175 Botnaru S. Răspunderea penală a persoanelor juridice 絜 dreptul penal al Republicii Moldova //
USM. Analele
Facultăţii de Drept, 2002, p.57.
136
b) persoana juridică este vinovată de efectuarea unei activităţi ce nu corespunde actelor de
constituire sau scopurilor declarate;
c) fapta care cauzează sau creează pericolul cauzării de daune 絜 proporţii considerabile
persoanei, societăţii sau statului a fost săv穩şită 絜 interesul acestei persoane juridice sau a fost
Infracţiunea de clonare este prevăzută 絜 art.144 şi constă 絜: crearea fiinţelor umane prin
clonare. Deşi fenomenul clonării 絜 lume nu este cu totul nou176, ideea de clonare 絜 spaţiul nostru
este nouă, recent introdusă 絜 lexicul juridic din Moldova. A clona 絜seamnă a izola indivizi care
vor deveni cap de linie pentru noi generaţii, iar clonare constituie acţiunea de a clona şi rezultatul
ei177. Aşadar, clonarea constituie procedeul genetic prin care se pot obţine un număr infinit de cii
identice ale aceluiaşi individ.
Obiectul juridic special al infracţiunii de clonare este constituit de relaţiile sociale care se
formează cu privire la asigurarea perpetuării şi evoluţiei speciei umane, 絈potriva stării de pericol
care rezultă din crearea prin clonare a un ei fiinţe umane genetic identice unei alte fiinţe umane178.
Latura obiectivă a acţiunii de clonare se caracterizează prin orice intervenţie av穗d drept
scop crearea unei fiinţe umane identice din punct de vedere genetic cu altă fiinţă umană.
176 Unul dintre primii cercetători legali 絜registraţi 絜 domeniu este savantul britanic Jan Wilmut
de la Institutul Roşim.
Acest savant şi-a 絜ceput cercetările prin anii 1950. Primele studii la temă publicate de Jan Wilmut
絜 revista Nature
(385, 810-13) datează din 26 februarie 1997.
177 Dicţionarul explicativ al limbii rom 穗 e. Academia Rom 穗 ă, Institutul de Lingvistică „Iorgu
Iordan”, ediţia a II-a, –
Bucureşti: Editura Univers Enciclopedic, 1996, p.188.
178 Diaconescu H. Drept penal, Partea specială, vol.II, ediţia 2. – Bucureşti: Editura ALL Beck,
2005, p.149.
137
絜mulţire asexuată180. Aceeaşi sursă fixează că prin clon se mai 絜ţelege şi „un grup de indivizi
rezultaţi prin mitoză181 dintr-un singur ascendent. Membrii unui clon sunt identici genetic, au
acelaşi genotip182 sau fenotip, adică toţi indivizii manifestă aceeaşi informaţie genetică:
dimensiuni,
comportare, formă, culoare, funcţii fiziologice, compoziţie chimică, structură internă şi externă,
structură microscopică şi macroscopică etc.
Clonare prin duplicare 絜seamnă crearea artificială a materialului genetic folosit apoi 絜
repararea şi tratamentul unor boli prin reprogramarea celulelor omului şi 絜locuirea celulelor
bolnave cu altele noi. Recent a fost anunţată clonarea celulelor stem183 ale organismului uman,
celule din care se dezvoltă organele şi ţesuturile corpului omenesc. Folosind ADN-ul bolnavului,
specialiştii obţin un embrion-clonă care nu mai este introdus 絜tr-un uter, ci este utilizat drept
cultură de celule stem. Unica soluţie pentru refacerea numărului de celule pierdute de către
organismul bolnavului, celule care nu mai regenerează, pare a fi 絜locuirea cu celulele stem. Se
speră că aceste celule vor putea fi „ 絜 văţate“ să formeze ţesuturi184 de un anumit tip (pentru
rinichi,
inimă, plăm穗i, piele etc.). Mai mult, pornind de la celulele pacientului, prin clonare se va elimina
pericolul respingerii materialului transplantat, acesta fiind 絜 mod natural acceptat de către
organism. Această descoperire constituie, cu adevărat, un eveniment185, fiindcă apare posibilitatea
de regenerare sau 絜locuire a celulelor bolnave cu celule clonate din care se remodelează organul
uman bolnav (celulele pancreatice pentru vindecarea diabetului, a neuronilor pentru lecuirea
maladiei Parkinson şi vindecarea schizofreniei).
179 Crăciun T., Crăciun L.-L. Dicţionar de biologie. – Bucureşti: Editura Albatros, 1989, p.70.
180 Care se reproduce fără gameţi, agamic. Se realizează prin spori, prin diviziune, pe cale
vegetativă (Vezi: Dicţionar de
biologie, p.229).
181 Proces compus prin care nucleul se divizează indirect.
182 Noţiune care indică totalitatea proprietăţilor unui organism la un moment dat, observate sau
detectate prin diverse
mijloace.
183 Celulele stem sunt capabile să formeze orice tip de ţesut, constituind astfel materialul ideal
pentru refacerea
ţesuturilor necrozate ale organismului uman.
184 Gyfi A. Genomul uman, origine, structură şi implicaţiile terapeutice ale noilor descoperiri //
www.kappa.ro, p 99-110.
185 Marea Britanie a legalizat utilizarea embrionilor umani pentru cercetările care sunt 絜dreptate
絜 direcţia vindecării
unor maladii ca Parkinson si Alzheimer.
138
Ramurile medicinii care se ocupă teoretic de acest lucru se numesc terapie genetică, care se
realizează prin chirurgie genetică, fiindcă are loc introducerea unor gene active 絜 genomul unei
persoane bolnave. Această metodă reprezintă aplicaţia biotehnologică186, cea mai modernă 絜
prezent, şi se răsp 穗deşte tot mai rapid at 穰 絜 cazul tratamentului bolilor moştenite, c 穰 şi 絜
cazul
celor dob穗dite. ホntruc穰 multe maladii umane se datorează lipsei sau funcţionării anormale a unor
proteine, primul lucru care urma să fie făcut era ca omul să izoleze şi să sintetizeze, prin metode de
chirurgie genetică şi tehnologii de recombinare, aceste proteine, care, fiind introduse 絜 organismul
uman bolnav, compensau deficitul respectiv de substanţă proteică. Prin mijlocirea tehnologiei de
introducere a unei gene 絜 celula umană bolnavă şi prin acţiunea directă a genei asupra ei, celula
afectată se transformă 絜tr-o microuzină care produce proteina codificată de gena respectivă187.
Prin clonare, transplantarea de organe poate deveni o soluţie de mai mare succes dec穰 精 are
acum188, fiindcă ar dispare sau s-ar minimaliza respingerea organului străin de către corpul 絜 care
a
fost implantat.
Se estimează că 絜 viitor organele umane vor putea fi cultivate 絜 afara corpului, iar oamenii
vor fi capabili să-şi cloneze organele pentru transplante personale.
C穰 priveşte cel de al doilea proces al clonării – procesul reproductiv – este un fenomen dificil
şi contradictoriu. Milenii la r穗d fiinţele s-au reprodus doar pe cale sexuată, considerată normală,
firească. Şi doar 絜 ultimii ani au apărut adepţi ai teorii de reproducere pe cale asexuată.
Primul lucru care trebuie ştiut este deosebirea 絜tre cele două căi de reproducere: 絜 cadrul
reproducerii sexuate, embrionul fătului combină două ADN-uri, unul provenit de la tată, celalalt –
de la mamă. Iar 絜 cazul reproducerii asexuate – realizate prin clonare – embrionul comportă doar
informaţia genetică a unui singur părinte.
Punctul de plecare pentru orice discuţie referitoare la acest subiect 精 reprezintă recursul la
tehnologia prin care a fost clonată oaia Dolly şi prima referinţă din vremea respectiva189.
186 A se vedea Politica biotehnologiei. Riscurile reglementării şi reglementarea riscurilor de
Patterson L.A. // Procesul
politic 絜 Uniunea Europeană de Wallace H. şi Wallace W., ediţia a patra, Editura Arc, Chişinău,
2003, p.325-351.
cadrul specialiştilor 絜
biologie, mai apoi le-a cumulat şi pe cele ale oamenilor de ştiinţă din alte domenii: Conferinţa
Internaţională referitoare
la Moleculele de AND Modificat de la Asilomar, California. La nivelul Uniunii Europene politica
biotehnologiei este
cadrul său reflectă diversele domenii sociale. Cele mai importante organizaţii europene de ştiinţă 絜
domeniul biotehnologiei
sunt: Fundaţia Europeană de Ştiinţă, Organizaţia Europeană pentru Biologie Moleculară şi Federaţia
Europeană
pentru Biotehnologie. Aceste trei mari organizaţii au adoptat Programul Cadru care conţine o
cercetare extinsă pe mai
mulţi ani şi un program de dezvoltare bine definit. Mecanismele de coordonare a cercetărilor
biotehnologice 絜 cadrul
Comisiei Europene au fost, succed穗du-se la anumite intervale de timp: Comitetul Director pentru
Biotehnologie (1984-
A doua metodă, aceasta asexuată, constă 絜 transferarea de nucleu: din ovulul nefecundat sau
chiar fecundat se extrage sau se inactivează nucleul (eventual nucleele) şi se introduce 絜 loc
nucleul celulei altui individ, al oricărei celule afară de celula sexuală, adică 絜 afară de
spermatozoid. Astfel, clonul obţinut, primind 絜 絜tregime patrimoniul genetic, este identic cu
individul de la care s-a preluat nucleul celulei. Prin această metodă, multiplicarea 絜 serie, ca la
xerox, nu cunoaşte limite190.
Prin anii 1950 s-a realizat clonarea unei broaşte. Av穗d 絜 vedere că ovulele mamiferelor sunt
de o mie de ori mai mici dec穰 ale broaştelor, de-abia după 1980 s-a realizat clonarea mamiferelor:
şobolani, oi, vaci, maimuţe, cu nuclee de embrion la stadiul de 8-16 celule, numite 絜 această fază
iniţială blastocite191 (stadiu de dezvoltare embrionară la animale, rezultat din segmentarea
zigotului.
Naşterea lui Dolly a provocat mare panică, alarmă, polemici aprinse 絜 opinia publică
mondială. Ecoul lor 絜că nu s-a stins. Dacă o asemenea clonare s-a realizat la un mamifer aparţin穗
d
clasei din care face parte şi omul, 絜seamnă că p穗ă la clonarea omului prin aceeaşi metodă nu mai
este dec穰 un pas. De obicei, lucrurile acestea se publică mai t穩ziu. Vestea naşterii lui Dolly a
Clinton care a cerut 絜cetarea experienţelor 絜 vederea clonării omului şi a suspendat subvenţiile de
la stat, la J. Chirac, la Comitetele Naţionale de Etică, la Consiliul European, la Parlamentul
European, la Organizaţia Mondială a Sănătăţii.
190 Dumea C. Omul 絜 tre „a fi” şi „a nu fi”. Probleme fundamentale de bioetică. – Bucureşti:
Editura Arhiepiscopiei
Romano-Catolice, 2003, p.48.
191 Ibidem.
192 Experimentul ştiinţific de reproducere a oii Dolly a avut la bază ideea divizării unui singur
embrion, care, pe cale
naturală, se 絜 t 稷 neşte destul de rar la fiinţe umane, rezultatul fiind doi sau mai mulţi gemeni
au realizat transferul nucleului unei celule somatice străine 絜tr-o celulă reproductivă - astfel genele
nucleice sunt
identice. Cercetătorii au ales următoarea cale concretă de experimentare: au extras o singură celulă
din glanda mamară a
unei oi de 6 ani, animal ce se afla 絜 perioada de gestaţie. Au separat nucleul acestei celule, l-au
cultivat, adică l-au adus
la stadiul de hibernare c穗d 絜cetează să se divizeze şi să copieze ADN-ul celulei, şi l-au transferat
絜 oocitul nefecundat
şi denucleat al altei fiinţe (au eliminat nucleul care conţine ADN-ul, acidul dezoxiribonucleic,
purtătorul informaţiei
genetice, element ce asigură controlul activităţii celulelor). Oocitul activat artificial 絜 cepe să se
comporte ca un oocit
fecundat. Devenind embrion, acesta a fost implantat 絜 uterul unei alte oi, mame “purtătoare”. Peste
5 luni s-a născut
oaia Dolly care a trăit şi s-a dezvoltat bine timp de 6 ani.
140
savanţii britanici la clonarea animalelor a evoluat, s-a simplificat şi lucrurile decurg, 絜 viziunea
persoanelor neavizate, c穰 se poate de simplu: se 絜lătură ADN-ul din nucleul unui ovul luat de la
mama-surogat. Materialul genetic din acest ovul se 絜locuieşte cu ADN-ul preluat şi izolat dintr-o
celulă a individului ce urmează a fi clonat. ホ n scurt timp, ovulul 絜 cepe să se dividă ca orice
embrion
După Dolly a urmat clonarea de vaci, porci, maimuţe, c稱ni şi şoareci193, 絜 total 5 specii de
animale. Japonia, Noua Zeelandă, Statele Unite, China194 şi alte c穰eva ţări sunt ţările care stăp穗
esc
cele mai avansate tehnici de clonare a bovinelor.
Procesul de reproducere pe cale asexuată a 絜tăr穰at savanţii care s-au av穗tat să cloneze chiar
omul, crez穗d iniţial că vor crea copii fidele ale unor persoane concrete. Dar o clonă umană
絜seamnă copia identică a unei persoane doar din punct de vedere genetic. Nu putem afirma că o
clonă este identică cu originalul, acesta fiind, de fapt, mobilul ce suscită interesul omului pentru
fenomenul clonării. Ca să putem afirma acest lucru, ar trebui să-i transmitem potenţialei clone
umane, memoria si personalitatea persoanei de la care s-a colectat ADN-ul. ホntruc穰 acest lucru nu
se poate face, 絜 cazul unei eventuale şi fantastice apariţii fizice a unei persoane prin clonare, se va
193 P穗ă acum s-au 絜treprins experienţe cu cinci specii de animale, iar rata foarte mare de eşecuri
a dat naştere multor
semne de 絜trebare privind succesul clonării umane. Doar 1% din clonările animale efectuate p穗ă
絜 prezent au avut un
rezultat pozitiv, dar şi dintre acestea cov穩şitoarea majoritate a suferit serioase disfuncţii: ficatul nu
funcţiona bine,
s 穗 gele nu avea o tensiune normală, plăm 穗 ii erau nedezvoltaţi, apăreau grave deficienţe ale
sistemului imunitar etc.
Exemple dintre acestea pot fi cele selectate din literatură: Ian Wilmut, Keith H. S. Campbell şi
colegii din echipa de
cercetare de la Roslin Institute l穗gă Edinburgh, Scotland, au anunţat, 絜că 絜 februarie 1997, că au
obţinut un miel prin
clonare. La 27 aprilie 1998, cercetătorii de la Laboratorul Tomakomai din Hokkaido, Japonia, au
folosind, 絜 calitate
de mamă purtătoare, o t 穗 ără de 30 de ani. Din frică de sancţiuni penale, echipa a stopat
experimentul la momentul
c穰orva diviziuni celulare. La 25 august 1998 College Station, Texas. C 穰eva echipe din America
şi Japonia au anunţat
că sunt foarte aproape de a clona primul porc purtător de gene umane, porcii de acest tip vor fi
folosiţi ca donatori de
organe. ホ n special ficat şi valve cardiace. ホ ncă 絜 octombrie 1999, un grup de cercetători şi-a
anunţat intenţia să cloneze
un mamut din celulele fosilei găsite 絜 Siberia. Primul şoarece obţinut prin clonare a murit după 2
ani şi 7 luni. A trăit
194 China este ţara care a folosit tehnicile de clonare a animalelor cu 30 de ani 絜 urmă. Specialiştii
chinezi au obţinut
prin clonare iepuri, şoareci, oi şi alte animale. Insă aceste animale au fost clonate folosind ca
donator celule embrionare,
faptul demonstr穗d că activitatea savanţilor era 絜 fază incipientă a tehnicii de clonare. Nu de mult
Chen Dayuan, renumit specialist 絜 domeniul ingineriei genetice din China, şi au fost realizate de
Institutul de cercetare
Chaoxian, provincia Shandong. Rezultatul a fost omologat, iar experţii apreciază 絜 unanimitate că
China a ajuns la un
nivel avansat mondial 絜 domeniul tehnicii de clonare. Metodica folosită de profesorul Chen
Dayuan este următoarea:
au fost prelevate celule din urechea unei vaci. 230 de ovule au fost supuse unui tratament special,
apoi au fost implantate
絜 uterele a 112 vaci. Dintre acestea 26 au rămas gravide şi, dintre acestea din urmă, 12 au fătat 14
viţei. ホnfăţişarea
fizică a celor 14 viţei este perfectă cu cea a vacii donatoare de celule. Rezultatele testului ADN
confirmă de asemenea
că toţi viţeii au aceeaşi structură genetică cu donatoarea, şi nu au nici o legătură genetică cu vacile-
purtătoare care i-au
născut. Aceasta este cel mai grăitor indiciu care ilustrează succesul deplin al tehnicii de clonare. 5
dintre viţeii nounăscuţi
vorbi despre persoane asemănătoare din punct de vedere fizic şi genetic, dar 絜 realitate clona, mai
bine zis eventuala clonă, va fi un cu totul alt individ. Aşadar, 絜tre clon şi clonat există identitate
genotipă, ambii av穗d acelaşi patrimoniu genetic, dar nu şi identitate fenotipă, care rezultă din
interacţiunea dintre genotip şi mediu. Chiar dacă visul dublurii sau al gemenilor, sau al clonului a
existat 絜 totdeauna195, dublură propriu-zisă nu există, fiindcă 絜 tre clon şi clonat nu există
identitate
mai mare dec穰 絜tre doi gemeni, care au şi ei acelaşi patrimoniu genetic, dar fiecare ş靖 are
identitatea, personalitatea, destinul propriu, care diferă 絜 funcţie de mediu, educaţie, cultură, de
propriile alegeri şi decizii libere, fiecare fiind dotat cu voinţă şi aptitudini diferite. Cu siguranţă că
dintr-un Leonardo da Vinci, dacă s-ar putea clona, nu ar rezulta un clon genial ca şi el.
Comentariile experimentului de clonare a oii Dolly au luat cele mai diverse forme: de la
acceptare 絜 esenţă, ca experiment menit să dezvolte raţiunea umană, p穗ă la interdicţii categorice,
fenomenul comport穗d diverse conotaţii – de la cele formale la cele politice şi toate acestea fiind
categorice, 絜truc穰 atentează la legile biologiei, 絜cerc穗d să modifice sau chiar să anihileze
ordinea naturală, dacă fenomenul va lua proporţii.
Problema clonării a fost examinată la nivelul celor mai de seamă foruri mondiale: ONU,
Adunarea Parlamentară a Consiliului Europei, Comisia Europeană etc.
ホn toate documentele la care facem trimitere196 se interzice implicit clonarea fiinţelor umane.
Acelaşi lucru este prevăzut şi 絜 Avizul nr.202 (l997) al Adunării Parlamentare a Consiliului
Europei privind proiectul de protocol adiţional la Convenţia Drepturilor Omului şi Biomedicinii
referitor la interzicerea clonării fiinţelor umane. Adunarea notează că Articolul 13 al Convenţiei
Drepturilor Omului şi Biomedicinii (intervenţie asupra genomului uman) prevede că „o intervenţie
prin care se vrea să se modifice genomul197 uman poate fi aplicată numai 絜 scopuri preventive,
diagnostice sau terapeutice şi numai dacă nu se urmăreşte scopul de a introduce vreo modificare 絜
genomul oricărui dintre descendenţi”. Tot 絜 acest document Adunarea aminteşte Recomandarea sa
195 Există 絜 mitologie şi 絜 toate culturile: la pieile roşii, la greco-romani - gemenii Castor şi
Polux - la Goethe care
descrie 絜 Faust fabricarea unei homunculus 絜 laborator, la Dostoevski, la Oscar Wilde etc.
196 Anexa I. 14 mai 1997 – Rezoluţia Organizaţiei Mondiale a Sănătăţii despre clonaj 絜
reproducerea umană –
Raportul directorului general al OMS Hirishi Nakajima. Clonaj, tehnologii biomedicale şi rolul
normativ al OMS //
http://www.eu.int; http://www.coe.int; Anexa II. 26 iunie 1997 – Extras din comunicatul final al
Summit-ului din Deniver
despre clonajul uman // http://www.eu.int; http://www.coe.int; Anexa III. 25 februarie 1997 –
Declaraţia secretarului
general al Consiliului Europei // http://www.eu.int; http://www.coe.int; Anexa IV. 11 martie 1997 –
Atitudinea Comisiei
Ştiinţă şi Tehnologie a Adunării Parlamentare a Consiliului Europei
/http://www.europa.eu.int/comm/index_fr.htm;
http://stars.coe.fr/index_e.htm; Anexa V. 12 martie 1997 – Rezoluţia Parlamentului Europei despre
clonaj //
http://www.eu.int; http://www.coe.int; Anexa VI. 28 mai 1997 – Avizul grupei de consilieri pentru
etica biotehnologiei
referitor la interzicerea clonării fiinţelor umane. Mai sunt 絜registrate o serie de acte ale instanţelor
naţionale, religioase
etc. // http://www.europa.eu.int /comm/index_fr.htm; http://stars.coe.fr/index_e.htm
197 Defineşte setul complet de cromozomi moştenit ca o unitate de la un părinte (A se vedea
Dicţionar de biologie, p.125).
142
interzis deja prin lege folosirea tehnicilor de clonare umană 絜 scopuri reproductive, totuşi cursa de
creare a primei clone umane a divizat lumea de ştiinţă de pe mapamond 絜 mai multe tabere. Astfel,
primul om, reprezentantul univoc şi adeptul creării clonelor umane al primei unei asemenea tabere,
afirmaţiile căruia au făcut senzaţii 絜 lume, este medicul ginecolog italian Severino Antinori care a
anunţat naşterea primei clone 絜 ianuarie 2003, 絜tr-o clinică privată din Belgrad: un bebeluş de
genul masculin. De asemenea acest controversat medic a mai anunţat, fără a face publice numele, că
O altă tabără este Mişcarea Religioasă a Raelienilor198. ホntemeietorul acestei mişcări este
ziaristul francez Claude Vorihon (zis „Rael”) care locuieşte 絜 Quebec şi se dă drept frate vitreg al
lui Iisus Hristos, profet al lui Moise sau Mahomed. Mişcarea Religioasă a Raelienilor afirmă că ar
avea susţinerea a 55.000 de adepţi 絜 lume. Purtătorul de cuv穗t al acestei mişcări 絜 problema
clonării este medicul Brigitte Boisselier, cercetător-şef la Compania de biotehnologie Clonaid şi
episcop al secţiei Raelienilor. Brigitte Boisselier a declarat199 televiziunii americane CTV News că
prima lor clonă s-a născut 絜tr-o familie a unui cuplu american la 26 decembrie 2002 şi este o fetiţă,
pe care părinţii au numit-o Eva. Secta raelienilor, la 絜ceput o organizaţie religioasă internaţională
fondată 絜 Franţa 絜 1973, a pus 絜 1997 bazele organizaţiei Clonaid, prima companie de clonare
umană din lume, care susţine că a clonat p穗ă 絜 acest moment cinci copii, fără a aduce 絜să dovezi
198 Această mişcare consideră că viaţa pe păm 穗 t a fost creată de extratereştri, care au adus
germenii biologici prin
intermediul farfuriilor zburătoare cu 25.000 de ani 絜 urmă, şi că, prin clonare, se poate obţine viaţa
eternă.
199 Corporaţia Clonaid, prin vocea doamnei Brigitte Boisselier, preşedinta societăţii, a anunţat că
după Eva, a doua clonă
umană s-a născut in Europa. Ea a venit pe lume la 3 ianuarie, vineri seara, pe cale naturală, ca fiică
a unui cuplu de
lesbiene olandeze. „Este o fetiţă, c穗tăreşte 2,7 kilograme şi se simte foarte bine” (citat după AP
Reuters).
200 Doctorul Panaiotis Zavos are o reputaţie de controversat specialist 絜 fertilitate. El a 絜cercat
să cloneze un copil. Şi-a
dorit să fie primul caz de clonare istoria omenirii care urma să fie 絜 registrat pe peliculă
cinematografică, Zavos i-a
permis producătorului de film britanic Peter Williams, un veteran al documentarelor, care a filmat,
primului copil din lume fertilizat in vitro să 絜 registreze 絜 tr-o cronică video 絜 tregul proces,
desfăşurat pe parcursul a
doi ani şi jumătate.
143
Panaiotis Zavos, 絜 v穩 stă de 58 de ani, s-a ambiţionat să creeze o copie genetică identică unei
fiinţe
umane 絜 viaţă. Pentru acest proces, o femeie americană 絜 v穩stă de 46 de ani a dorit să creeze o
clonă a propriului său fiu. Ea şi-a pus la dispoziţia doctorului AND-ul, fapt menţionat de cotidianul
Daily Mail. Doctorul a folosit următoarea metodică: 絜 prima fază a procesului, a recoltat din uterul
mamei purtătoare un ovul, a 絜depărtat nucleul din acest ovul, acesta răm穗穗d ca un 絜veliş gol.
Mai apoi a extras o celulă de la femeia care dorea să-şi cloneze fiul. Din această celulă a extras
materialul genetic, pe care l-a introdus prin injectare 絜 ovulul gol al mamei purtătoare. Doctorul a
folosit 絜 următoarea fază un impuls electric uşor (p穗ă la el nimeni nu a folosit această tehnică),
fapt care a determinat ovulul să primească informaţia genetică străină, ADN-ul mamei persoanei
clonate. Fără a crede prea mult 絜 acest experiment, doctorul a remarcat că ovulul a acceptat
ADNul
uman. La momentul 絜 care preembrionul uman a ajuns la 10 celule, doctorul a făcut o declaraţie
publică ce a 絜conjurat lumea 絜 c穰eva ore: ovulul fertilizat a fost implantat unei mame surogat şi
mama se simte bine. Dar numai peste 3 săptăm穗i toate mediile informative din lume au anunţat
ホn acelaşi timp, 絜 lume specialiştii efectuau experimente din aceeaşi categorie: agenţia
cipriotă de presă CNA a informat că o t穗ără grecoaică din diasporă a afirmat ca va da naştere unui
bebeluş clonat201.
ホn 1979 L.B. Shettles de la Universitatea Columbia din New York a transferat nuclee de
celule umane germinare 絜 ovule umane. Embrionii umani clonaţi s-au dezvoltat p穗ă la stadiul de
morulă, adică p穗ă la primul stadiu de dezvoltare embrionară, care constă dintr-un aglomerat de
celule, cu aspectul unei mure (n. n.).
produs embrioni umani prin sciziune, aceasta fiind considerată 絜tre specialiştii geneticieni, prima
formă de clonare. Nici aceşti embrioni nu au ajuns la maturitate.
Opinia publică se incita. Mediile informative scriau doar despre acest eveniment, oameni de
r穗d protestau. Papa Ioan Paul al II-lea a reacţionat energic 絜tr-un discurs 絜 care vorbeşte despre
„experienţe nepermise şi tulburătoare”, despre „manipulări halucinante”, despre „tentaţiile unei
nebunii autodistrugătoare”.
Nici după intervenţia bisericii şi a mai multor şefi de state 絈potriva clonării experienţele nu
au 絜cetat. Nu mult timp după acest eveniment, şi chinezii au afirmat202 că au clonat embrioni
201 CNA, care citează TGA News, precizează că este vorba de Marina Kokolios, 絜 v穩stă de 24
de ani, care este unul
dintre cei trei copii ai dnei Boisselier, ce a fost măritată cu un grec. Marina Kokolios este la r穗dul
ei membră a sectei
raelienilor, care susţine că oamenii au fost „aduşi” pe Păm 穗 t prin clonare de către o rasă
extraterestră, acum 25.000 de ani.
202 Gyfi A. Genomul uman... – Op. cit., p.111.
144
umani, la Colegiul Medical Xiangya. Ce-i drept, nu există documente care să ateste aceste afirmaţii.
Lu Guangxiu, cunoscută anterior ca autor al unor studii de fertilizare in vitro, susţine că a reuşit să
cloneze embrioni umani p穗ă la stadiul 絜 care a obţinut o cultură de celule stem. Cercetătoarea
chineza crede ca a depăşit dificultatea principală care apare 絜 situaţiile obişnuite, şi anume
respingerea de către trupul bolnavului a ţesuturilor transplantate. Clon穗d chiar celulele pacientului,
şansele de respingere scad simţitor.
ホnsă nici 絜 cazul chinezilor nu se poate vorbi de clonarea unor embrioni umani dezvoltaţi.
Dar este important să reţinem că metoda aplicată de Ian Wilmut şi echipa sa de la Institutul Roslin,
Pe l穗gă aspectele de ordin moral, cei mai mulţi oameni de ştiinţă au subliniat faptul că tehnologia
din prezent nu este suficient de dezvoltată pentru a permite crearea unei clone umane viabile.
Cercetătorii din domeniu au descoperit că „foarte puţini embrioni animali clonaţi supravieţuiesc, iar
cei care continuă să se dezvolte sunt afectaţi, de cele mai multe ori, de defecte grave de diformitate,
probleme respiratorii, obezitate, probleme psihice şi 絈 bătr 穗 ire prematură”203. Mai mult chiar,
potrivit
directorului adjunct al Institutului rus de Genetica Moleculară, Veaceslav Tarantul, clonarea umană
nu este imposibilă din punct de vedere teoretic, dar 絜 99% dintre cazuri există riscul de a crea
monştri.
ホn acelaşi timp, savanţii sunt m穗dri de succesele lor şi nu acceptă nici o limită 絜 calea
cercetării ştiinţifice. Mulţi dintre ei consideră că nici o lege şi nici o interdicţie nu-i poate 絈piedica,
aşa cum nimic nu a putut 絈piedica fabricarea armei atomice. Hans Ionas204, unul dintre părinţii
geneticii, a alcătuit şi a publicat lista cu avantajele clonării umane. Cu toate că dezavantajele
fenomenului de clonare sunt mult mai multe la număr, 絜cercăm să le aducem 絜 aceste pagini
pentru ca cititorul să-şi poată forma o părere obiectivă independentă despre acest fenomen. Aşadar,
printre avantajele clonării Hans Ionas enumără205:
• Posibilitatea de a produce indivizi geniali, frumoşi, cu calităţi excepţionale, ceea ce va
• Se vor produce indivizi sănătoşi, evit穗du-se riscurile bolilor ereditare care există 絜
205 Dumea C. Omul 絜 tre „a fi” şi „a nu fi”. Probleme fundamentale de bioetică. – Bucureşti:
Editura Arhiepiscopiei
Romano-Catolice, 2003, p.72.
145
• Oricine va putea să aibă un copil aşa cum 精 doreşte, băiat sau fată, cu celule luate de la o
celebritate pe care o admiră, o actriţă, un c穗tăreţ, o rudă, un prieten; un tată se poate multiplica pe
el 絜suşi, o mamă se poate multiplica pe ea 絜săşi, clon穗du-se cu celule din propriul organism.
• Familiile de lesbiene vor putea şi ele să aibă copii clonaţi din celule somatice luate una de la
alta.
• Părinţii cărora le moare copilul vor putea să-l reproducă din celule păstrate de la copil
絜ainte de a muri.
• Clonul, dublura va fi utilizată 絜 scopuri terapeutice. Dublura, clonul este păstrat ca rezervă,
絜 stare embrionară şi, la nevoie, poate furniza material biologic, ţesuturi, organe pentru transplant.
ホn medicină se folosesc pentru transplantare organe de la animale transgenice, adică animale cărora
le-au fost injectate gene umane, foarte folosit 絜 acest scop este porcul. ホnsă operaţiile de transplant
de acest fel nu 絜totdeauna sunt reuşite, fiindcă persistă riscul unor infecţii. Cea mai reuşită formă
de transplant este cea a transplantului uman, sursă fiind organele umane de la accidentaţii mortali,
dar aceste organe sunt puţine. Inimile cumpărate de la chinezii condamnaţi la moarte costă 30.000
de dolari; rinichii pe care 靖 v穗d indienii şi filipinezii costă 5.000 de dolari. Adică problema
transplantului 絜 medicină este una serioasă, ea put穗d fi rezolvă mult mai simplu şi mai eficient
folosind organe preluate de la clon. Cu organe preluate de la propria dublură se exclude
incompatibilitatea,
fenomenul respingerii.
• Se pot forma echipe de cloni folosiţi 絜 timp de pace şi de război, fabricaţi la comandă 絜
funcţie de necesităţi: cloni mari şi puternici pentru anumite munci grele, pentru a forma echipe de
sportivi şi a cş穰iga la olimpiade, cloni mici pentru zborurile spaţiale, cloni speciali pentru spionaje
etc.
Aşadar, dispunem de toate premisele că cercetările vor continua şi e foarte probabil că se va
trece la clonarea omului, indiferent care vor fi urmările pentru omenire, fiindcă ştiinţa, mai exact
oamenii de ştiinţă, nu mai ţin cont de valorile etice 絜 faţa unor descoperiri uimitoare. Protestele,
condamnările, luările de poziţie 絈potriva clonării umane care vin din partea capilor de state, a
omului adult. Dar 絜 cazul clonării, nu este vorba de omul adult, ci de embrion: de dreptul
embrionului
şi sacralităţii persoanei umane care trebuie recunoscută 絜 embrionul uman din prima clipă a
existenţei. Or, nici Clinton, nici Chirac, nici alţi capi de state, nici parlamentele, nici organizaţiile
146
mondiale nu se g穗desc la aşa ceva de vreme ce aprobă avortul, fecundarea artificială, de vreme ce
binecuv穗tarea
pentru cercetările medicale si farmaceutice. Dacă sunt introduse gene umane 絜 organismele
animalelor transgenetice (oi, porci, vaci), acestea pot produce proteine umane (絜 lapte) sau insulină
pentru diabetici.
• Clonarea prin transfer de nucleu este de mare succes 絜 agricultură prin 絈bunătăţirea
fondului genetic şi a produselor.
• Prin clonare se pot salva speciile de animale pe cale de dispariţie.
• Urmările clonării nu pot fi bănuite pentru viitorul omenirii. Acestea put穗d fi fatale,
adăugăm noi.
• Aplic穗d clonarea fiinţei umane se va distruge familia, vor dispărea legăturile de rudenie:
soţ-soţie, tată-fiu sau fiică, mamă-fiu sau fiică. Prin acest sistem de reproducere asexuată pot apărea
combinaţiile cele mai stranii: un copil, de pildă, poate fi tatăl sau mama fratelui sau al surorii sale
sau un fiu, o fiică, poate fi frate sau soră cu mama sau cu tatăl propriu.
• S-ar putea ca, la un moment dat, femeile, multiplic穗du-se prin clonare, să se dispenseze
de bărbaţi206 şi să-i elimine de pe faţa păm穗tului, reproduc穗du-se pe ele 絜sele sau reciproc.
Femeia, spre deosebire de bărbat, se poate autocrea, făc穗du-şi o copie identică.
totală faţă de Dumnezeu. Omul consideră că poate deveni stăp穗ul vieţii cre穗d fiinţe umane sau
autocre穗du-se, 絜 alt mod dec穰 o face Dumnezeu; se consideră nemuritor şi veşnic perpetu穗du-
şi
propria fiinţă 絜 clonii somatic identici pe care 靖 creează. Ca şi Dumnezeu care creează omul după
chipul şi asemănarea sa, omul creează şi el oameni după chipul şi asemănarea sa.
• Clonarea nu poate fi considerată un act de procreare, ci o reproducere la nivel zootehnic.
Faptul clonării este un atentat la demnitatea persoanei obţinute prin clonare. Un clon nu are un tată
şi o mamă, nu e rodul unui act de iubire dintre părinţi, ci un produs de laborator, obţinut cu ajutorul
la acelaşi tip de agenţi patogeni şi un singur virus ar putea extermina specii 絜tregi de fiinţe.
• Clonarea ar putea acţiona 絜 defavoarea evoluţiei şi prin faptul că oamenii s-ar putea decide
să cloneze doar animalele cele mai potrivite pentru ei.
• Clonarea ar putea fi folosită pentru a crea „omul perfect” sau un om cu o putere fizică
deosebită, dar o inteligenţă sub linia normalităţii, o subclasă genetică.
• Efectul psihologic asupra fiinţelor umane (clone sau originale) la un asemenea lucru nu
este deocamdată studiat şi cunoscut.
• Nu se cunoaşte nimic despre faptul cum ar interacţiona, cum s-ar comporta o clonă umană
neglijat207. Şi anume: care ar fi drepturile unei clone? Care va fi locul clonelor 絜 societate: cel al
unui frate geamăn sau al unui copil al originalului? Ar avea clona drepturile unei fiinţe umane?
Dacă originalul ar ucide, de exemplu, o clonă de-a lui (sau invers) cum ar urma să fie calificat faptul
din punct de vedere legal: crima sau suicid? Acestea sunt doar unele aspecte ale unor mari probleme
care pot să apară din cauza clonării umane, dar nimeni nu poate preciza cu certitudine 絜tregul
conglomerat de probleme ridicate de clonare, după cum nimeni nu bănuia Hiroshima şi tona de
exploziv pe care o avem 絜 prezent pe cap de locuitor (exploziv care poate distruge de 300 de ori
絜treaga populaţie a globului), prin anii 1935, c穗d s-a descoperit posibilitatea fisiunii (un fenomen
de scindare a nucleului atomic 絜 mai multe fragmente cu mase de valori comparabile, care
eliberează o cantitate foarte mare de energie Fenomen de scindare a nucleului atomic 絜 mai multe
fragmente cu mase de valori comparabile, care eliberează o cantitate foarte mare de energie)
atomului de uraniu prin bombardarea cu neutroni.
La moment sunt permise cercetările privind clonarea terapeutică umană, cea reproductivă este
interzisă. Pentru ca procesul de clonare terapeutică să decurgă legal, omenirea a stabilit o listă,
deocamdată provizorie, de comportament al specialiştilor:
• embrionii să fie utilizaţi numai 絜 primele etape ale dezvoltării lor, fără a fi lăsaţi să se
dezvolte 絜 continuare;
• toate programele de cercetare trebuie să fie vizate de organizaţiile guvernamentale care se
ocupă de fertilizare şi tehnici genetice;
207 Barbăneagră A. Două probleme bioetico-juridice – eutanasia şi clonarea sub prisma demnităţii,
libertăţii şi a
dreptului // Demnitatea – valoare supremă a omului şi naţiunii. – Chişinău: Editura Elan-Poligraf,
p.194.
148
• diferitele programe de cercetare urmează să primească fonduri şi aprobare doar dacă se
demonstrează
ştiinţific faptul că nu există nici o altă modalitate convenţională de obţinere a aceloraşi
rezultate;
• nu vor fi admise cercetările 絜 care se pot combina materialul genetic uman cu cel al
animalelor;
• să fie postulate clar limitele p穗ă la care poate fi 絈pins raportul dintre suferinţa animalelor
folosite 絜 experienţe şi beneficiul uman.
Dacă fenomenul de clonare terapeutică este 絜 mare parte acceptat, deşi anumite rezerve totuşi
implicaţii etice. Acest experiment, cu fiecare zi ce trece, poate fi scăpat de sub control, 絜 ciuda
interdicţiilor serioase impuse 絜 această privinţă de numeroase guverne ale lumii. Oricum,
experimente
de acest tip ridică probleme sociale, juridice, morale şi medicale cărora civilizaţia umană nu
le poate face faţă la această etapă.
Este prea incitant faptul ca omenirea să abandoneze de bună voie clonarea, interesul ştiinţific
fiind extrem de mare, fapt menţionat 絜 1997 de unul din părinţii geneticii, profesorul Hans Ionas.
Astfel, cu toate interdicţiile dreptului internaţional şi cu toate sancţiunile, naţionale şi internaţionale,
de drept penal, clonarea va deveni, cu timpul, un fapt comun, ceva care ne va influenţa viaţa de
XX). At穰 doar că fenomenul clonării, ca şi energia nucleară, va trebui să ajungă la o suficientă
maturitate, pentru a fi acceptată de societate, şi la un implicit control, pentru a nu dăuna genomului
uman. Cel mai probabil este că se va ajunge să se accepte clonarea ca făc穗d parte din curba de
a dat o hotăr穩e prin care clonarea umană este considerată ilegală, dar Senatul 絜că nu s-a
pronunţat 絜 această privinţă. Părerile 絜clină totuşi spre acceptarea doar a clonării terapeutice. S-a
propus legalizarea clonării terapeutice ca unică modalitate de a cerceta, cu şanse de reuşită, sfere
p穗ă acum inaccesibile medicinii obişnuite, criteriul fundamental pentru finanţarea unor astfel de
programe fiind ca obiectivul principal să fie găsirea unor tratamente pentru bolile incurabile208.
208 Proiectele actuale de cercetare şi inginerie genetică (de tipul lui Human Genome Project, un
megaproiect finanţat de
SUA şi Marea Britanie, lansat la 絜ceputul deceniului zece şi estimat a se 絜cheia 絜tre 2002-2003,
al cărui scop vizează
cartografierea tuturor genelor existente 絜 corpul uman) sunt supuse nu numai finanţărilor
guvernamentale şi private
au facilitat cunoaşterea fiinţei umane mai 絜 profunzime, ajută la elaborarea unor noi metode
de tratament şi la producerea unor noi substanţe medicamentoase de tratare a bolilor ereditare şi a
celor obţinute 絜 timpul vieţii. ホn acelaşi timp, este 絜dreptăţită preocuparea persoanelor care sunt
絜
drept să decidă acceptarea sau interzicerea unui asemenea experiment, care poate modifica nedorit
evoluţia sănătoasă a fiinţei raţionale de pe păm 穗t. Nu 絜 zadar, 絜 cadrul Reuniunilor şefilor de
stat
şi de guvern din tarile membre ale Consiliului Europei aceştia trasează direcţiile esenţiale ale unor
acţiuni concrete care vizează 絜 tărirea stabilităţii democratice 絜 statele membre şi precizează
domeniile
concrete 絜 care sunt posibile progrese. Una dintre direcţiile Reuniunii şefilor de stat şi de
guvern din tarile membre ale CE din 10 şi 11 octombrie 1997 a vizat interzicerea clonării fiinţelor
umane209.
Motivele care i-au determinat pe membrii Consiliului Europei la interzicerea experimentului
de clonare a fiinţei umane au servit drept raţiuni şi pentru legislatorul Republicii Moldova pentru a
incrimina şi sancţiona clonarea fiinţelor umane. Aşadar, 絜 legislaţia Moldovei fenomenul clonării
este interzis210 prin prevederea normei din articolul 144 al Codului penal. Unele tehnici
biomedicale
folosite 絜 clinicele din republică sunt reglementate prin acte normative departamentale211. La 19
iulie 2002, Parlamentul RM a ratificat Convenţia europeană pentru protecţia drepturilor omului şi a
unei fiinţe umane identice genetic cu alta şi dau mandat Comitetului de Miniştri să adopte, 絜 cel
stabilească şi să pună 絜 vigoare o legislaţie care să interzică orice intervenţie av 穗d drept scop
crearea unei fiinţe
umane identice din punct de vedere genetic cu altă fiinţă umană, moartă sau vie (expresia „unei
fiinţe umane identice
din punct de vedere genetic cu altă fiinţă umană” 絜semn穗d „fiinţe umane care au acelaşi set de
gene nucleice”), şi să
prevadă sancţiuni penale severe pentru violarea acestei interdicţii...
211 Elaborate şi puse 絜 aplicare de către Ministerul Sănătăţii al RM, acestea incluz 穗 d noile
tehnici biomedicale de tipul
experimentării pe oameni, adică a efectuării de cercetări biomedicale de ordin terapeutic sau
neterapeutic asupra fiinţei
umane; testări terapeutice ale medicamentelor şi soluţiilor medicamentoase pe fiinţe umane
sănătoase sau bolnave;
făptuitorul conştientizează că 絜treprinde acţiuni ce cad sub incidenţa articolului 144 şi le doreşte.
Scopul presupune conştientizarea urmăririi faptei de intervenţie 絜 natura umană pentru a crea
fiinţe umane identice din punct de vedere genetic cu altă fiinţă umană, moartă sau vie.
Subiect al crimei de clonare poate fi orice persoană fizică responsabilă, care a atins v穩sta de
16 ani, indiferent de faptul dacă este cetăţean al Republicii Moldova, cetăţean străin sau persoană
fără cetăţenie.
articolului 144 demonstr穗d cu lux de amănunte acest fapt. Or, 絜 codurile penale ale altor ţări
interdicţiile sunt mai extinse, iar prevederile mai ample. De exemplu, Codul penal al Rom 穗 iei
conţine
un capitol 絜treg referitor la crimele şi delictele privind manipularea genetică – Capitolul IV:
Crime si delicte privind manipularea genetică: Alterarea genotipului (art.193), Utilizarea
periculoasă a
ingineriei genetice (art.194), Crearea ilegală de embrioni umani si clonarea (art.195), Sancţionarea
tentativei (art.196), Sancţionarea persoanei juridice (197).
Aşadar, legea penală a Republicii Moldova este mai indulgentă dec穰 cea a Rom穗iei, ea
sancţion 穗 d doar crearea fiinţelor umane prin clonare213. ホ n viziunea noastră, clonarea omului
reprezintă
rezultatul unui şir 絜delungat de experimente. Pentru a interzice rezultatul final, credem că
trebuie interzise, la modul rezonabil, şi experimentele de etapă. Fiindcă, aşa cum este legea penală
絜 acest sens acum, putem presupune că alte sau toate celelalte experimente asupra celulelor umane
sunt permise.
ホn acest sens, considerăm că, pentru a ajusta legea penală a Republicii Moldova la cerinţele
vremii, următoarele propuneri de incriminare a acţiunilor ce ţin de manipularea genetică se pretează
titlului de lege ferenda. Mai 絜t稱 de toate, considerăm necesar a evidenţia componenţele de infrac-
212 Legile Republicii Moldova. 1256/19.07.2002 privind ratificarea Convenţiei pentru protecţia
drepturilor omului şi a
demnităţii fiinţei umane 絜 ceea ce priveşte aplicaţiile biologiei şi ale medicinei şi a Protocolului
Adiţional la Convenţie
referitor la interzicerea clonării fiinţelor umane // MO al RM, nr.110-112/853, 01.08.2002.
151
ţiuni ce se referă la manipularea genetică 絜tr-un capitol aparte – Capitolul II1 – Infracţiuni privind
manipularea genetică. Evidenţierea acestor infracţiuni 絜tr-un capitol aparte este condiţionată de
faptul că acţiunile criminale din domeniul manipulării genetice sunt variate, diverse, implicările 絜
genetica umană fiind direct proporţionale cu dezvoltarea ştiinţei. Ideea aceasta este promovată şi de
sau arme de exterminare 絜 masă a fiinţei. Aşadar, noile componenţe de infracţiuni propuse
sunt: Utilizarea periculoasă a ingineriei genetice şi Clonarea. Forma lingvistică a acestora este
următoarea:
Articolul 1631. Utilizarea periculoasă a ingineriei genetice
Utilizarea ingineriei genetice pentru a produce arme biologice sau alte arme de exterminare
(2) Importul sau exportul 絜/sau Republica Moldova a materialului genetic clonat al fiinţelor
umane
Războiul a fost foarte multă vreme un instrument legitim al statelor 絜 rezolvarea propriilor
interese şi o stare de legalitate 絜 dreptul internaţional public1. Dreptul de a recurge la război – jus
ad bellum – a constituit, după o lungă perioadă, un drept inerent al statelor ca mijloc de valorificare
a propriilor interese, ilegalizarea războiului de agresiune devenind o regulă cu caracter universal şi
paradoxal al părea, manivela principală 絜 lupta de menţinere a păcii pe glob, războiul ajung穗d a fi
că 絜 tr-un conflict armat 絜 totdeauna există nişte cauze şi nişte scopuri, care ies la lumină, de
obicei,
după consumarea conflictului şi 絜 cheierea actului de pace, aceasta fiind ultima dimensiune
fundamentală
a oricărui conflict armat alături de primele două: declanşarea şi desfăşurarea războiului.
Aşadar, lexemul război are la origini latinescul bellum. ホn limba latină bellum desemna
actului ostilităţilor purt 穗 d numele de praelium. ホ n limba rom 穗 ă lexemul a venit prin filieră
slavă4,
parametrii logici de conflict armat (de durată) 絜tre două sau mai multe grupuri, categorii sociale
sau state, pentru realizarea unor interese economice şi politice. Aceleaşi surse8 categorisesc tipurile
de război, acestea fiind:
1 Scăunaş S. Răspunderea internaţională pentru violarea dreptului umanitar. – Op. cit., p.2.
2 Art.2, par. 4 din Carta Naţiunilor Unite. – Op. cit., p.5.
3 Gusti D. Sociologia războiului. – Iaşi: Editura Polirom, 2002, p.68-79.
6 DEX. Dicţionarul explicativ al limbii rom 穗 e, Ediţia a II-a elaborată de Academia Rom 穗 ă
(Institutul de Lingvistică
„Iorgu Iordan”). – Bucureşti: Editura Univers Enciclopedic, 1996, p.894.
7 Mic dicţionar enciclopedic, Ediţia a II-a revăzută şi adăugată. – Bucureşti: Editura Ştiinţifică şi
Enciclopedică, 1978, p.808.
8 Ibidem.
154
• Război civil. Prin sintagma de război civil 絜ţeleg穗du-se lupta armată 絜tre două sau mai
multe grupări politice de orientări diferite din interiorul unui stat 絜 vederea schimbării ordinii
politice şi de stat sau pentru menţinerea celei existente.
• Război rece. Această sintagmă include sensul de stare de 絜cordare, de tensiune 絜 relaţiile
internaţionale, provocată de politica de ostilitate a un or state faţă de altele, care nu ia forma unui
conflict armat deschis.
• Război psihologic. Presupune o stare de tensiune, de hărţuială nervoasă, psihică, iniţiată şi
• Prin război drept se 絜ţelege lupta armată de apărare 絈potriva unei agresiuni externe, pentru
eliberarea de sub jugul oricărei asupriri sociale sau naţionale, pentru apărarea unei or穗duiri sociale
• Război nedrept 絜seamnă orice luptă armată de cotropire a unor teritorii care de fapt aparţin
altor ţări, lupta de subjugare a altor popoare şi cea de 絜ăbuşire a mişcării de eliberare naţională şi
socială.
• Prin război total se 絜ţelege lupta armată 絜 care statul agresor foloseşte toate mijloacele de
distrugere nu numai 絈potriva forţelor armate, ci şi 絈potriva 絜tregii populaţii a statului respectiv.
• Război mondial. Sintagma elucidează sensul de luptă armată la care participă, direct sau
indirect, numeroase state ale lumii.
• Război de eliberare naţională 絜seamnă lupta armată dusă de forţele patriotice, naţionale
pentru eliberarea ţării de sub dominaţia străină.
• Sintagma război de partizani include sensul de luptă dusă de detaşamente armate 絜 spatele
frontului armatei duşmane. Este o formă a războiului popular 絈potriva regimului politic şi a
armatelor sale oficiale. Se mai numeşte război de guerilă, după tipul războiului purtat 絜 Spania şi
絜
ţările Americii Latine.
sociale şi materiale a fiinţei umane pe păm穗t. Dreptul păcii cuprinde totalitatea normelor juridice
care reglementează relaţiile sociale 絜 tr-un timp 絜 care lipsesc conflictele 絜 tre state şi 絜
societate.
Dreptul războiului este bazat pe cutume internaţionale şi este cuprins 絜 următoarele instrumente
juridice convenţionale care, 絈preună luate, formează baza juridică a acestui drept: Convenţia
155
cu privire la legile şi obiceiurile războiului terestru, Haga, 1907 şi Regulamentul-anexă la această
Convenţie; cele patru Convenţii de la Geneva cu privire la victimele războiului9, precum şi cele
două Protocoale la Convenţiile de la Geneva10. Aspectele particulare ale dreptului războiului, cel
care vizează interdicţiile şi limitările de folosire a unor arme şi muniţii concrete sau cel de
interzicere
privind declanşarea războiului, normele cu privire la armistiţiu şi 絜cetarea stării de război etc.,
totuşi, cele mai grave şi mai feroce infracţiuni de război au fost săv穩şite 絜 secolul XX. Iată de ce,
imediat după primul război mondial, comunitatea internaţională s-a preocupat de ideea de a elabora
nişte norme13 şi mai clare, şi mai concrete, şi mai sigure prin care războiul de agresiune să fie pus
afara legii, acest tip de război fiind interpretat ca cel mai nedrept conflict armat. Prima 絜cercare de
a
絜 scrie voinţa statelor de a nu recurge la război a fost cea din 1919. Prin Pactul Societăţii
Naţiunilor14,
9 Convenţia (I) de la Geneva. – Op. cit. // TI, 1998, vol.5, p.7-32; Convenţia (II) de la Geneva. –
Op. cit. // TI, 1998,
vol.5, p.33-54; Convenţia (III) de la Geneva. – Op. cit. // TI, 1998, vol.5, p.55-125; Convenţia (IV)
de la Geneva. – Op.
cit. // TI, 1998, vol.5, p.126-188.
10 Primul Protocol adiţional la Convenţiile de la Geneva. – Op. cit. // TI, 1998, vol.5, p.189-258;
Protocolul II adiţional
la Convenţiile de la Geneva. – Op. cit. // TI, 1998, vol.5, p.259-272.
11 Protocolul privind interzicerea folosirii 絜 război a gazelor asfixiante, toxice sau similare şi a
mijloacelor bacteriologice,
Geneva, 1925. – Op. cit. // Cloşcă I., Suceavă I. – Op. cit., p.53-54; Convenţia asupra interzicerii
punerii la
punct, a fabricării, stocării şi folosirii armelor bacteriologice (biologice) sau a toxinelor şi asupra
distrugerii lor, 1972 //
MO nr.218-223/962 din 03.12.2004; Convenţia asupra interzicerii punerii la punct, a fabricării,
stocării şi folosirii
armelor chimice şi asupra distrugerii lor, Paris, 13 ianuarie 1993 // TI, 1999, vol.9, p.207; Convenţia
asupra interzicerii
sau limitării folosirii anumitor arme clasice care pot fi considerate ca produc 穗 d efecte
traumatizante excesive sau ca
lovind fără discriminare, Geneva, 10 octombrie 1980 // TI, 2001, vol.28, p.56; Convenţia cu privire
la interzicerea sau
limitarea unor arme clasice, Geneva, 1980 // TI, 2001, vol.28, p.56; Convenţia cu privire la
interzicerea utilizării tehnicilor
de modificare a mediului natural 絜 scopuri militare sau 絜 alte scopuri ostile, 1976; Convenţie
asupra interzicerii
utilizării, stocării, producerii şi transferului de mine antipersonal şi de distrugere a acestora din
18.09.1997. Ratificată
prin Legea nr.973-XIV din 27.04.2000. ホn vigoare pentru Republica Moldova din 1 martie 2001 //
TI, 2001, vol.28,
p.39 etc.
12 Mazilu D. Dreptul păcii… – Op. cit., p.29.
13 Pactul Societăţii Naţiunilor. – Versailles: 15-28 iunie 1919 // http://conventions.coe.int
/Treaty/EN/ CadreListeTraites.htm;
http://conventions.coe.int/Treaty/FR/cadreprincipal.htm; Tratatul general de renunţare la război ca
instrument al politicii
naţionale. – Paris: 27 august 1928 // http: // conventions.coe.int/ Treaty/EN/ CadreListeTraites.htm;
Rezoluţia Adunării
Generale a Naţiunilor Unite 3281/XXIX din 12 decembrie 1974 //
http://conventions.coe.int/Treaty/EN/CadreListeTraites.htm;
http: // conventions.coe.int/Treaty/FR/cadreprincipal.htm; United Nations Decade of International
Law, A/52/647 of 15
December 1997 // http://www.un.org etc.
14 Pactul Societăţii Naţiunilor. – Versailles, 15-28 iunie 1919, art. 12.– Op. cit.
156
elaborat şi adoptat de statele parte se consacră: „Toţi membrii Societăţii sunt de acord că, 絜 cazul
care apare 絜tre ei un diferend susceptibil de a antrena o sciziune, ei se vor supune fie procedurii de
arbitraj, fie examinării Consiliului”. Tot 絜 acest document internaţional statele membre se angajau
să nu recurgă la război timp de trei luni de la ivirea sciziunii, timp 絜 care remediile dreptului
diplomatic
urmau să-şi arate efectele. Un alt act internaţional important este Tratatul general de renunţare
la război ca instrument al politicii naţionale15 (din 21 martie 1929). Semnatarii acestui instrument,
printre care era şi Rom穗ia16, iar Basarabia, la acea dată, era parte teritorială din componenţa
recunosc faptul că „reglementarea sau soluţionarea unor ne絜ţelegeri, diferende sau conflicte de
orice natură” va fi efectuată pe cale paşnică (art.2). Tratatul nominalizat interzicea agresiunea, dar
noţiunea aceasta nu a fost definită conceptual 絜 conţinutul acestui act. ホntr-o atare situaţie statele
membre la Tratat au fost puse 絜 faţa unei dileme – ele urmau să dea o interpretare noţiunii de
agresiune,
definirea căreia constituia atunci, ca şi 絜 prezent, o 絜cercare grea. Astfel, statele membre
la Tratat17 au 絜cheiat Convenţiile de la Londra din 3-4 iulie 1933 care precizează ce 絜seamnă
măsurile 絜 puterea lui, pentru a lipsi bandele armate care s-au format pe acest teritoriu de orice
ajutor sau protecţie (art.2).
către un stat 絈potriva altui stat. După cum bine cunoaştem, prevederile acestor Convenţii au fost
絜călcate, statul agresor, 絜 intenţia de justificare, invocă, de obicei, diverse argumente, declar 穗
du-
15 Tratatul general de renunţare la război ca instrument al politicii naţionale. - Paris: 27 august
1928. – Op. cit.
16 Din 21 martie 1929 Rom 穗 ia a devenit parte la Tratatul general de renunţare la război ca
instrument al politicii
naţionale.
şi, la r穗du-i, duşmanul agresor. Aşadar, definiţia agresiunii nu era una absolut clară. Se făcea
simţită nevoia revenirii la noţiunea dată. ホn aceste condiţii, Adunarea generală a ONU20, a creat un
Comitet special al Naţiunilor Unite din care făceau parte reprezentanţi ai 35 de ţări care au elaborat
nişte criterii mai precise şi definiţia noţiunii de agresiune. La baza definiţiei noi, Comitetul a pus
reglementările Convenţiei de la Londra şi prevederile Cartei Naţiunilor Unite. Astfel noţiunea de
agresiune, 絜 accepţiunea Rezoluţiei ONU din 14 decembrie 1974, 絜semnă folosirea forţei armate
de către un stat 絈potriva suveranităţii, independenţei şi integrităţii teritoriale a unui alt stat, sau 絜
orice alt mod, incompatibil cu Carta Naţiunilor Unite. Actualmente, 絜 dreptul internaţional penal
se
consideră act de agresiune21 următoarele acţiuni:
a) invadarea sau atacarea teritoriului unui stat de către forţele armate ale altui stat, sau orice
ocupaţie militară, chiar temporară, rezult穗d dintr-o asemenea invazie sau dintr-un asemenea atac,
sau orice anexiune, prin folosirea forţei, a teritoriului sau a unei părţi a teritoriului, unui alt stat;
b) bombardarea, de către forţele armate ale unui stat, a teritoriului unui alt stat, sau folosirea
oricăror arme ale unui stat 絈potriva teritoriului unui alt stat;
c) blocada porturilor sau coastelor unui stat de către forţele armate ale unui alt stat;
d) atacul efectuat de către forţele armate ale unui stat 絈potriva forţelor terestre, navale sau
aeriene, a flotelor maritime şi aeriene civile ale unui alt stat;
e) folosirea forţelor armate ale unui stat, care sunt staţionate pe teritoriul unui alt stat cu
acordul statului gazdă, contrar condiţiilor prevăzute 絜 acord, sau orice extindere a prezenţei lor pe
g) trimiterea de către un stat sau, 絜 numele lui, de bande sau grupuri 絜armate, de forţe
neregulate sau mercenari, care săv穩şesc acte de forţă armată 絈potriva altui stat, de o asemenea
gravitate 絜c穰 ele echivalează cu actele enumerate mai sus, sau faptul de a se angaja 絜 mod
Noţiunea de crimă de război este calificată, pentru prima dată, 絜tr-o categorie de crime aparte
război toate infracţiunile legate de 絜călcarea legilor şi a uzanţelor de război: omorul, tortura,
絜robirea sau sechestrarea 絜 orice alt scop a populaţiei civile din teritoriul ocupat22; uciderea sau
torturarea militarilor şi a persoanelor care se găsesc pe mare; uciderea ostaticilor, jefuirea
proprietăţii publice sau a celei private23; distrugerea lipsită de sens a oraşelor sau satelor; ruinarea
prin manifestarea necesităţii militare ne 絜 dreptăţite, precum şi alte infracţiuni. Drept 絜 călcare
gravă
a legilor şi obiceiurilor de război CPIFI consideră luarea de ostatici a pacificatorilor din misiunile
ONU24 pentru a fi folosiţi drept scut uman 絈potriva atacacurilor aviaţiei NATO.
ホn Statutul Curţii Penale Internaţionale noţiunea de crimă de război este pusă 絜 aplicare 絜
accepţiunea Primului Protocol Adiţional la Convenţiile de la Geneva, iar 絜călcările grave ale
instrumentelor Convenţiilor de la Geneva şi ale Primului Protocol Adiţional sunt considerate drept
crime de război (p.5 din art.85 PPA).
Curtea are competenţă 絜 ceea ce priveşte crimele de război, 絜deosebi c穗d aceste crime se
絜scriu 絜tr-un plan sau o politică ori c穗d ele fac parte dintr-o serie de crime analoage comise pe
scară largă.
fapta de a lansa intenţionat atacuri 絈potriva populaţiei civile 絜 general sau 絈potriva civililor
care nu participă direct la ostilităţi;
fapta de a lansa intenţionat atacuri 絈potriva bunurilor cu caracter civil, adică a celor care nu
sunt obiective militare;
fapta de a lansa intenţionat un atac ştiind că el va cauza 絜 mod incidental pierderi de vieţi
omeneşti 絜 r穗dul populaţiei civile, răniri ale persoanelor civile, pagube bunurilor cu caracter
civil sau daune extinse, de durată şi grave, mediului 絜conjurător care ar fi vădit excesive 絜
raport cu ansamblul avantajului militar concret şi direct aşteptat;
fapta de a ataca sau bombarda, prin orice mijloace, oraşe, sate, locuinţe sau construcţii care nu
sunt apărate şi care nu sunt obiective militare;
fapta de a omor221 sau de a răni un combatant care, după ce a depus armele sau nemaiav穗d
mijloace de a se apăra, s-a predat fără condiţii;
fapta de a utiliza pe nedrept pavilionul parlamentar, drapelul sau insignele militare şi uniforma
inamicului sau ale Organizaţiei Naţiunilor Unite, precum şi semnele distinctive prevăzute de
convenţiile de la Geneva şi, făc穗d aceasta, de a cauza pierderi de vieţi omeneşti sau răniri
grave;
transferarea, direct sau indirect, de către o putere ocupantă, a unei părţi a populaţiei sale civile,
絜 teritoriul pe care ea 精 ocupă, sau deportarea ori transferarea 絜 interiorul sau 絜 afara
teritoriului ocupat a totalităţii sau a unei părţi a populaţiei din acest teritoriu;
fapta de a supune persoanele unei părţi adverse căzute 絜 puterea sa la mutilări ori la experienţe
medicale sau ştiinţifice de orice fel, care nu sunt motivate de un tratament medical,
dentar sau spitalicesc, nici efectuate 絜 interesul acestor persoane, ci care atrag moartea
fapta de a omor221 sau răni prin trădare indivizi aparţin穗d naţiunii sau armatei inamice;
fapta de a distruge sau de a confisca bunurile inamicului, 絜 afară de cazurile 絜 care aceste
distrugeri sau confiscări ar fi imperios ordonate de necesităţile războiului;
fapta de a declara stinse, suspendate sau inadmisibile 絜 justiţie drepturile şi acţiunile
cetăţenilor părţii adverse;
război 絜dreptate 絈potriva ţării lor, chiar dacă ei erau 絜 serviciul acestui beligerant 絜ainte de
絜ceperea războiului;
jefuirea unui oraş sau a unei localităţi, chiar luate cu asalt;
fapta de a utiliza otravă sau arme otrăvitoare;
fapta de a utiliza gaze asfixiante, toxice sau asimilate şi orice lichide, materii sau procedee
analoage;
fapta de a utiliza gloanţe care se dilată sau se aplatizează cu uşurinţă 絜 corpul uman, cum sunt
gloanţele al căror 絜veliş dur nu acoperă 絜 絜tregime mijlocul sau sunt perforate de tăieturi;
fapte de a folosi arme, proiectile, materiale şi metode de luptă de natură să cauzeze daune de
prisos sau suferinţe inutile ori de a acţiona fără discriminare cu violarea dreptului internaţional
al conflictelor armate, cu condiţia ca aceste arme, proiectile, materiale şi metode de luptă să
facă obiectul unei interdicţii generale şi ca ele să fie 絜scrise 絜tr-o anexă a prezentului statut,
pe cale de amendament adoptat potrivit dispoziţiilor art.121 şi 123;
fapta de a proceda la recrutarea şi 絜rolarea copiilor de v穩stă mai mică de 15 ani 絜 forţele
armate naţionale sau de a-i face să participe activ la ostilităţi;
161
c) 絜 caz de conflict armat care nu prezintă un caracter internaţional, violările grave ale art.3,
comun celor 4 Convenţii de la Geneva din 12 august 1949, şi anume oricare dintre faptele
menţionate
mai jos, comise 絈potriva persoanelor care nu participă direct la ostilităţi, inclusiv membrii
forţelor armate care au depus armele şi persoanele care au fost scoase 絜 afara luptei din cauza
bolii,
rănirii, detenţiei sau din orice altă cauză:
atentatele la viaţa şi la integritatea corporală, mai ales omorul sub toate formele sale,
mutilările, tratamentele cu cruzime şi tortura;
atingerile aduse demnităţii persoanei, mai ales tratamentele umilitoare şi degradante;
luările de ostatici;
condamnările pronunţate şi execuţiile efectuate fără o judecată prealabilă, date de un tribunal
legal constituit şi cu respectarea garanţiilor judiciare general recunoscute ca indispensabile;
d) lit. c) a par. 2 se aplică conflictelor armate care nu prezintă un caracter internaţional şi nu se
aplică deci situaţiilor de tulburări sau tensiuni interne, cum sunt insurecţia, actele izolate şi
sporadice
de violenţă şi actele de natură similară;
e) celelalte violări grave ale legilor şi cutumelor aplicabile conflictelor armate care nu prezintă
fapta de a lansa intenţionat atacuri 絈potriva populaţiei civile 絜 general sau 絈potriva
persoanelor civile care nu participă direct la ostilităţi;
sau vehiculelor folosite 絜 cadrul unei misiuni de ajutor umanitar sau de menţinere a păcii,
conform Cartei Naţiunilor Unite, cu condiţia ca acestea să aibă dreptul la protecţia pe care
fapta de a proceda la recrutarea şi 絜rolarea copiilor 絜 v穩stă mai mică de 15 ani 絜 forţele
armate sau 絜 grupări armate ori de a-i face să participe activ la ostilităţi;
fapta de a ordona deplasarea populaţiei civile pentru considerente av穗d legătură cu conflictul,
fapta de a supune persoanele care sunt 絈potriva unei alte părţi la conflict, căzute 絜 puterea
sa, la mutilări sau experienţe medicale ori ştiinţifice care nu sunt nici motivate de un tratament
medical dentar sau spitalicesc, nici efectuate 絜 interesul acestor persoane şi care atrag
fapta de a distruge sau de confisca bunurile unui adversar, 絜 afară de cazul 絜 care aceste
distrugeri sau confiscări sunt imperios ordonate de necesităţile conflictului;
f) lit. e) a paragrafului 2 se aplică conflictelor armate care nu prezintă un caracter internaţional
şi nu se aplică deci situaţiilor de tulburări şi de tensiuni interne, cum sunt insurecţiile, actele izolate
sau sporadice de violenţă sau alte acte de natură similară. Lit. e) a paragrafului 2 se aplică
conflictelor
armate care opun 絜 mod prelungit, pe teritoriul unui stat, autorităţile guvernului acestui stat
ホn alin.1 al art.8 din Statutul CPI, Curtea ş靖 explică competenţa 絜 ceea ce priveşte crimele de
război şi insistă asupra menţiunii că ş靖 aplică aceste competenţe c穗d crimele de război se 絜scriu
絜tr-un plan sau o politică ori c 穗d ele fac parte dintr-o serie de crime analoage comise pe scară
largă.
ホn alin.2 din art.8 al aceluiaşi Statut, Curtea explică noţiunea de crimă de război. Prin noţiunea de
crimă de război Curtea 絜ţelege 絜călcările grave ale convenţiilor de la Geneva din 12 august 1949,
oricare din următoarele acte 絜 dreptate 絈 potriva persoanelor sau proprietăţii protejate conform
dispoziţiilor
Alineatul 2 al articolului 8 din Statut stipulează alte tipuri de 絜călcări grave (acestea sunt 絜
număr de 26) ale legilor şi cutumelor aplicabile 絜 conflictul armat internaţional şi 絜 conflictele
Penale Internaţionale. Pentru a-şi asigura cetăţenii americani, aflaţi 絜 situaţiile prevăzute de
Statutul
de la Roma al Curţii Penale Internaţionale, SUA 絜cheie cu statele membre acorduri bilaterale cu
privire la predarea persoanelor către Curtea Penală Internaţională numai cu consimţăm穗tul SUA.
163
decurg穗d din acorduri bilaterale 絜cheiate 絜tre state. Problema dată s-a ridicat cu insistenţă ca
misiunile internaţionale de menţinere a stabilităţii, securităţii 絜 mai multe părţi ale lumii. Această
preocupare a fost luată 絜 considerare şi de statele Uniunii Europene şi de alte state, cu prilejul
kurzilor şi a şiiţilor din Irak şi 絜 problema purificării etnice din fosta Iugoslavie28.
Convenţiile internaţionale reprezintă statele partenere (de exemplu, programul irakian pentru
violenţe poartă denumirea de violenţe teritoriale şi au fost declanşate de către grupările teroriste 絜
cele mai sărace regiuni de pe glob: 絜 Kashmir, Afganistan, Fş稱a Gaza, Columbia, Peru, Angola,
Congo (fostul Zair), Ruanda – ţări 絜 care au fost comise acte groaznice de terorism şi crime contra
umanităţii. Rezolvarea problemelor ridicate de conflictele interstatale presupun şi soluţionarea unor
probleme cu adevărat dificile de natură economică şi politică, nu doar militară, care necesită timp,
25 Dianu T. Protecţia internaţională a drepturilor omului. – Bucureşti: Editura Lumina-Lex, 1996,
p.12-16.
26 Printre mecanismele juridice menţionăm rapoartele periodice prezentate de state Secretarului
General al ONU asupra
Convenţia 絈potriva torturii şi altor pedepse ori tratamente cu cruzime, inumane sau degradante din
10 decembrie 1984;
Convenţia europeană pentru prevenirea torturii şi a pedepselor sau tratamentelor inumane sau
degradante, adoptată la
Strasbourg la 26 noiembrie 1987.
28 Ramcharan B.G. Security Council Patterns for Dealing wuth Ethnic Conflicts and Minrity
Problems // Donna
Gomien, Broadening the Frontiers of Human Rights. – Oslo-Oxford: Scandinavian University
Press-Oxford University
Press, 1993, p.26-49.
164
tact şi intervenţii rapide, prin metode nemilitare, 絈potriva unor regimuri inacceptabile, cum ar fi
cel al lui Saddam Hussein sau cel taliban.
Pentru a preveni crimele de război şi pe cele contra umanităţii, Adunarea Generală a ONU a
adoptat la 3 decembrie 1973 Rezoluţia 3074/XXVIII referitoare la Principiile cooperării
internaţionale
umanităţii, indiferent de locul sau momentul unde şi c穗d au fost comise, trebuie să facă obiectul
unor anchete, iar indivizii contra cărora există probe că ar fi comis astfel de crime trebuie să fie
urmăriţi, arestaţi, trimişi 絜 judecată, iar, dacă se dovedeşte vinovăţia lor, să fie pedepsiţi; statele
vor
coopera 絜 vederea identificării, arestării şi judecării celor care au săv穩şit asemenea infracţiuni şi
nu vor lua nici o măsură legislativă sau de altă natură care ar putea să aducă atingere obligaţiilor
lucrări, 絜scriu protecţia penală a omului 絈potriva crimelor de orice natură, inclusiv a celor de
război şi a celor săv穩şite 絈potriva umanităţii. ホn acelaşi timp, faptele prin care se 絜calcă regulile
de drept internaţional umanitar aplicabile 絜 perioada unui conflict armat şi care, datorită gravităţii
lor, au caracter de război, sunt prevăzute 絜 tr-o serie de acte şi instrumente juridice
internaţionale31,
Pentru a 絜ţelege conţinutul actului internaţional, Statutul Curţii Penale Internaţionale defineşte
o serie de termeni, 絜 marea lor majoritate preluaţi din Statutele Tribunalului Militar de la N ・
nberg
• prin atac 絜dreptat 絈potriva unei populaţii civile se 絜ţelege comportamentul care constă
絜 comiterea multiplă de acte vizate la paragraful 1 絈potriva oricărei populaţii civile, 絜 aplicarea
sau 絜 sprijinirea politicii unui stat ori a unei organizaţii av穗d ca scop un asemenea atac;
29 Declaraţia Universală a Drepturilor Omului. Adoptată la New York, la 10 decembrie 1948.
Adoptată şi proclamată de
Adunarea generală a O.N.U. prin Rezoluţia 217 A (III) din 10 decembrie 1948. RM a aderat la
Declaraţie prin
intrat 絜 vigoare la 3 septembrie 1953. Ratificată prin Hotăr 穩ea Parlamentului nr.1298-XIII din
24.07.97. ホn vigoare
pentru Republica Moldova din 12 septembrie 1997 // TI, 1998, vol.1, p.341.
31 Rezoluţia nr.97(I) din 11 decembrie 1946 prin care Adunarea Generală a ONU a aprobat
dispoziţiile Statutului
de la N・nberg, principiile pe care s-a bazat Tribunalul etc.; Carta Tribunalului de la Tokio; Cele 4
Convenţii de la
Geneva; Cele 2 protocoale adiţionale la Convenţiile de la Geneva; Convenţia de la Geneva din 1976
Cu privire
la interzicerea folosirii tehnicilor de modificare a mediului 絜 scopuri militare sau 絜 alte scopuri
ostile //
http://conventions.coe.int/Treaty/EN/CadreListeTraites.htm;
http://conventions.coe.int/Treaty/FR/cadreprincipal.htm;
Protocolul Adiţional nr.1 de la Geneva din 1977; Statutul Curţii Penale Internaţionale pentru fosta
Iugoslavie; Statutul
Curţii Penale Internaţionale pentru Ruanda; Proiectul de Cod al Crimelor contra Păcii şi Securităţii
Omenirii, elaborat
de Comisia de Drept Internaţional a ONU; Statutul de la Roma al Curţii Penale Internaţionale.
32 Statutul de la Roma al Curţii Penale Internaţionale, art.7, paragraful 1.
165
• prin supunerea la sclavie se 絜ţelege fapta de a exercita asupra unei persoane unul sau
ansamblul atributelor legate de dreptul de proprietate, inclusiv 絜 cadrul traficului de fiinţe umane,
絜 special de femei şi copii; prin deportare sau transfer forţat de populaţie se 絜ţelege fapta de a
deplasa 絜 mod forţat persoane, expulz 穗du-le sau prin alte mijloace coercitive, din regiunea 絜
care
• prin tortură se 絜ţelege fapta de a cauza cu intenţie durere sau suferinţe acute, fizice sau
mintale, unei persoane care se află sub paza sau controlul făptuitorului; 絜ţelesul acestui termen nu
se extinde la durerea sau suferinţele rezult穗d exclusiv din sancţiuni legale, care sunt inerente
acestor sancţiuni sau ocazionate de ele;
• prin graviditate forţată se 絜ţelege deţinerea ilegală a unei femei 絜sărcinate 絜 mod forţat,
cu intenţia de a modifica compoziţia etnică a unei populaţii sau de a comite alte violări grave ale
dreptului internaţional. Această definiţie nu poate 絜 nici un fel să fie interpretată ca av穗d o
incidenţă asupra legilor naţionale referitoare la graviditate;
comise 絜 cadrul unui regim instituţionalizat de oprimare sistematică şi de dominare a unui grup
rasial asupra oricărui alt grup rasial sau oricăror alte grupuri rasiale şi cu intenţia de a menţine acest
regim;
• prin dispariţii forţate de persoane se 絜ţeleg cazurile 絜 care persoanele sunt arestate,
deţinute sau răpite de către un stat ori o organizaţie politică sau cu autorizarea, sprijinul ori
asentimentul acestui stat sau al acestei organizaţii, care refuză apoi să admită că aceste persoane
sunt private de libertate sau să dezvăluie soarta care le este rezervată ori locul unde se află, cu
intenţia de a le sustrage protecţiei legii pe o perioadă prelungită.
Istoria a 絜registrat 絜cercări ale unor state de a chema opinia mondială la iertare a autorilor
infracţiunilor de război. ホn 1964, Guvernul Republicii Federale Germania, ţara care a capitulat
necondiţionat 絜 faţa forţelor aliate şi 絜 legea penală internă a căreia crimele de război şi cele
絈potriva umanităţii se prescriu după 20 de ani de la terminarea celui de al doilea război mondial, a
cerut şi comunităţii mondiale să considere prescrise crimele de război şi cele contra umanităţii
crimelor 絈potriva umanităţii, pot fi sancţionaţi oric穗d, indiferent de timpul săv穩şirii atrocităţilor.
ホn articolul 1 al convenţiei sunt enumerate crimele concrete care nu pot fi prescrise (care nu-şi pierd
valabilitatea). Acestea sunt34:
a) crimele de război, aşa cum sunt definite 絜 Statutul Tribunalului Militar Internaţional de la
N・nberg din 8 august 1945 şi confirmate prin Rezoluţiile nr.3 (I) din 13 februarie 1946 şi 95 (I)
din
11 decembrie 1946 ale Adunării generale a ONU şi, 絜 special “infracţiunile grave” consacrate 絜
Convenţiile de la Geneva din 12 august 1949 privind protecţia victimelor de război;
b) crimele 絈potriva umanităţii, indiferent dacă sunt comise 絜 timp de război sau 絜 timp de
pace, aşa cum sunt definite 絜 Statutul Tribunalului Militar Internaţional de la N・nberg din 8
august 1945 şi confirmate prin Rezoluţiile Adunării generale a ONU nr.3 (I) din 13 februarie 1946
şi 95 (I) din 11 decembrie 1946, evicţiunea (pierdere a unui bun, imobil ca urmare a exercitării de
către o altă persoană a dreptului său asupra aceluiaşi lucru) prin atac armat sau ocupaţie şi actele
inumane care decurg din politica de apartheid, precum şi crima de genocid, aşa cum este definită 絜
Convenţia din 1948 privind prevenirea şi pedepsirea crimei de genocid, chiar dacă aceste acte nu
Legile internaţionale prevăd, 絜 prezent sau pentru viitorul apropiat, măsuri de contracarare a
ameninţărilor. Secretarul general al ONU, Kofi Annan, a solicitat elaborarea unei Convenţii contra
Terorismului. Ca şi 絜 cazul Statutului Curţii Penale Internaţionale, SUA a formulat unele obiecţii,
Aşadar, infracţiunile de război sunt nişte fapte penale, prin care se 絜calcă, 絜 mod grav,
regulile stabilite prin tratatele internaţionale sau cu caracter cutumiar, referitoare la modul de
intrat 絜 vigoare la
11 noiembrie 1970. ホn vigoare pentru Republica Moldova din 26 aprilie 1993 // TI, vol.1, p.95-99.
Este adevărat că nici 絜 convenţiile de la Geneva, nici 絜 protocoalele adiţionale acestora, nici
絜 alte acte normative nu s-a putut ajunge la o definiţie a conceptului de „infracţiune gravă”. Pentru
a exclude confuziile, s-a mers pe calea enumerării infracţiunilor pe care dreptul de la Geneva le
consideră grave.
Pentru a stabili dacă o anumită faptă concretă constituie infracţiune de război, urmează a
stabili, mai 絜t稱 de toate, dacă această faptă este prevăzută de convenţiile care formează baza
juridică a incriminării infracţiunilor de război (Convenţiile de la Geneva şi Protocoalele adiţionale,
絜 primul r穗d, alte convenţii cu caracter de interdicţie sau limitativ), 絜 al doilea r穗d, trebuie să
fie
individuale, particulare ale faptei 絜 raport cu cele prevăzute de convenţiile respective. ホn stabilirea
acestor configuraţii trebuie să ţinem minte că nu orice 絜 călcare a unei prevederi a unui act
internaţional
constituie o infracţiune de război, dar numai violările cele mai grave ale acestor norme,
violări cărora li se impută un caracter criminal universal, sunt clasificate astfel şi numai ele
comportă
răspundere penală.
Sfera şi registrul faptelor denumite infracţiuni de război nu sunt unele şi aceleaşi 絜 legea
penală a diferitelor state, fiindcă fiecare stat are dreptul legal să lărgească numărul incriminărilor
de acest tip, depăşindu-l pe cel prevăzut de convenţiile internaţionale. Fiind sancţionate de legea
penală a fiecărui stat 絜 parte, faptele penale care depăşesc prevederile convenţiilor internaţionale
nu
vor obţine caracterul unor infracţiuni internaţionale. Acest fapt, 絜să, se poate 絜t穃pla doar dacă,
la un anumit moment, infracţiunile date vor fi introduse 絜 modul stabilit 絜 convenţii şi tratate.
Pe de altă parte, statele sunt obligate să introducă 絜 legea penală proprie incriminarea unor fapte
care se săv穩şesc 絜 timpul conflictelor armate, dar nu sunt calificate drept infracţiuni universale
(internaţionale) – de exemplu, obligaţia statelor de a lua măsurile necesare pentru a face să 絜ceteze
actele contrare Convenţiilor, altfel dec穰 infracţiunile grave şi de a le sancţiona, fie pe cale penală,
Actualmente, 絜 lume, este stabilit un sistem de reprimare a celor mai grave infracţiuni, printre
care şi infracţiunile de război. Sistemul de reprimare stabilit de dreptul umanitar consacră
competenţa
instanţelor naţionale 絜 judecarea criminalilor de război, instanţe care pot fi civile, militare sau
speciale, cu condiţia să fie imparţiale şi legal constituite şi să aplice aceleaşi sancţiuni at穰 pentru
proprii cetăţeni, c穰 şi pentru străini, pentru aceleaşi fapte37. Această afirmaţie poartă numele de
35 Creţu V. Drept internaţional penal… – Op. cit., p.96.
36 Convenţiile de la Geneva şi Primul Protocol din 1977 la Convenţiile de la Geneva. – Op. cit. //
TI, vol.5, p.7-259.
37 Scăunaş S. Răspunderea internaţională… – Op. cit., p.75.
168
regulă a competenţei universale a instanţelor naţionale. Excepţie de la această regulă face
posibilitatea
judecării criminalilor de război de către nişte instanţe internaţionale de judecată, cum au fost
deosebit l-a avut instituirea Comisiei Internaţionale de Stabilire a Faptelor38 絜 sarcina căreia a fost
pusă misiunea de anchetare a faptelor considerate a fi calificate drept 絜călcări grave ale dreptului
ホntruc穰, prin litera b) a alin.1 al articolului 90 din PPA, instituirea Comisiei a fost condiţionată
de acceptarea competenţei Comisiei de către cel puţin a douăzeci de părţi contractante, depozitarul
a convocat reuniunea reprezentanţilor părţilor contractante doar la 25 iunie 1991, dată la care
s-au 絜 trunit cele 20 de state prin reprezentanţii lor la Berna (Elveţia) unde se află şi sediul
Comisiei.
La prima reuniune a Comisiei, cea din 12-13 martie 1992, au fost aleşi, prin scrutin secret, de pe o
listă de persoane alcătuită din c 穰 e un reprezentant al fiecărui stat parte, membrii Comisiei.
Membrii
Comisiei sunt aleşi pentru un termen de 5 ani şi ş 靖 exercită mandatul p 穗 ă la alegerea noilor
membri
la reuniunea următoare.
Stabilire a Faptelor constă 絜 asigurarea ca fiecare din membrii Comisiei să posede calificarea
cerută şi să reprezinte o geografie echitabilă pe ansamblul Comisiei.
patru Convenţii de la Geneva şi a PPA din 1977, comise pe teritoriile statelor40 respect穗d două
condiţii:
Marshall – un stat insular 絜 Oceanul Pacific cu o populaţie de circa 63 mii locuitori 絜 1999,
Nauru – un stat insular
aflat 絜 sud-vestul oceanului Pacific cu o populaţie de circa 12 mii locuitori – şi Niue – un stat
insular din oceanul
Pacific cu o populaţie de circa 5 mii locuitori (A se vedea dicţionarul Statele lumii. Chişinău:
Editura Cartier, 2000).
169
b) faptele invocate să constituie 絜tr-adevăr violări grave ale dreptului umanitar, aşa cum este
prevăzut 絜 cele patru Convenţii de la Geneva din 1949 şi 絜 conformitate cu PPA din 1977.
Ceremonia de acceptare a competenţei Comisiei Internaţionale de Stabilire a Faptelor nu este
una specială. Părţile contractante pot, cu ocazia semnării, ratificării sau aderării la Protocol, sau
ulterior 絜 orice moment, să declare că recunosc de drept şi fără acord special, faţă de altă parte
contractantă
care acceptă aceleaşi obligaţii, competenţa Comisiei pentru a ancheta asupra afirmaţiilor
unei asemenea părţi, aşa cum este autorizată 絜 alin.2 al art.90 al PPA.
ホn alte situaţii, Comisia nu deschide o anchetă, la cererea unei părţi la conflict, dec穰 cu
pentru constituirea unei camere. Dacă cel puţin unul din cei doi membri ad-hoc nu a fost numit 絜
termenul fixat, preşedintele va proceda imediat la numirea sau la numirile necesare pentru a
completa componenţa camerei.
Dacă camera nu este 絜 măsură să adune probe care să fie suficiente pentru fundamentarea
unor concluzii obiective şi imparţiale, Comisia va face cunoscute motivele acestei incapacităţi.
Comisia nu va comunica public concluziile sale dec穰 dacă toate părţile la conflict i-au cerut
aceasta.
Comisia Internaţională de Stabilire a Faptelor şi-a aprobat regulamentul interior41, inclusiv
regulile referitoare la preşedinţia comisiei şi a camerei după prima şedinţă din 12-13 martie 1992.
Urmărirea şi pedepsirea autorilor infracţiunilor de război, prin mijlocirea justiţiei naţionale a
statelor, s-a realizat p穗ă 絜 prezent destul de rar, excepţie constituind judecarea naziştilor germani
şi criminalilor japonezi după cel de al doilea război mondial. Cercetătorii V. Ponta şi D. Coman42
descriu două situaţii marginale fixate de istoria dreptului umanitar 絜 care autorii infracţiunilor de
război au fost sau pot traşi la răspundere penală:
1. ホn caz de schimbare a regimului politic 絜 interiorul unui stat, care a favorizat o punere sub
acuzare generală a deţinătorilor puterii 絜 timpul regimului advers (Argentina – 絜 perioada 1975-
1983, Bangladeş – 絜 anul 1971, Angola – 絜 anul 1976, Cambodgia – 絜 perioada 1975-1978,
2. ホn cazul actelor individuale fără interes pentru operaţiunilor militare (SUA, 絜 Vietnam – 絜
perioada 1965-1971, Olanda, 絜 Indonezia – 絜 anul 1949, Belgia, 絜 Republica Democrată Congo
–
絜 anul 1965).
Aşadar, infracţiunile de război au cunoscut o evoluţie juridică 絜delungată, ele av穗d o istorie
veche, spre deosebire de crimele contra umanităţii, care au o istorie relativ recentă, fiindcă aceste
infracţiuni au apărut 絜 circuitul universal şi s-au cristalizat ca noţiune de drept internaţional doar
după cel de al doilea război mondial.
Infracţiunile de război pot fi comise numai 絜 perioada unui conflict armat sau 絜 legătură cu
conflictul armat, pot fi comise 絈potriva soldaţilor, combatanţilor, dar şi a populaţiei civile ce
reprezintă aşa-zisul duşman.
ocupat de duşman 絜 timp de război se săv穩şesc infracţiuni contra civililor, acestea sunt calificate
drept infracţiuni de război, dar dacă după gradul de cruzime, amploarea şi mobilul lor acestea sunt
majore, pot fi calificate şi drept infracţiuni contra umanităţii.
Infracţiunile de război, ca şi cele contra păcii sau securităţii omenirii, sunt imprescriptibile,
adică nu-şi pierd valabilitatea 絜 timp şi spaţiu. Imprescriptibilitatea crimelor de război a fost
43 Acordurile 絜cheiate de statele coaliţiei antifasciste 絜 anii 1941-1945; Legea nr.10 a Consiliului
de Control din
Latura obiectivă a infracţiunilor de război se realizează prin activităţile indicate direct 絜 legea
(1) Supunerea, prin orice metode, la tortură sau tratamente inumane pentru a cauza 絜 mod
intenţionat mari suferinţe sau vătămări grave integrităţii corporale sau sănătăţii răniţilor, bolnavilor,
prizonierilor, persoanelor civile, membrilor personalului sanitar civil sau al Crucii Roşii şi al
organizaţiilor asimilate acesteia, naufragiaţilor, precum şi oricărei alte persoane căzute sub puterea
adversarului, ori supunerea acestora la experienţe medicale, biologice sau ştiinţifice care nu sunt
(2) Săv穩şirea faţă de persoanele indicate la alin.(1) a uneia dintre următoarele fapte:
şi inalienabile constituie baza libertăţii, a justiţiei şi a păcii 絜 lume. Pornind de la ideea că fiecare
172
fiinţă umană se naşte liberă, ea răm穗e a fi considerată liberă at穰 pe timp de pace, c穰 şi pe timp
de
confruntări militare, adică fiinţa umană nu poate fi supusă nici torturii, nici pedepselor sau
tratamentelor inumane sau degradante. Acest drept, condiţionat „de integritatea persoanei şi de
demnitatea umană a individului44” este protejat de articolul 3 al CEDO45.
絜 legislaţiile penale, reprezintă generalizarea unui concept asupra torturii, concept creat de-a
lungul
secolelor de la apariţia civilizaţiilor, fiindcă 絜 toate civilizaţiile s-a aplicat, 絜tr-un grad mai mare
sau mai mic, tortura. Agresiune, violenţă, rănire, pedeapsă intensă, toţi aceşti termeni au fost folosiţi
de diverşi analişti ai fenomenului de tortură.
categorii de persoane: sclavi, oameni liberi – doar 絜 cazurile de trădare – şi nicidecum persoanelor
絜stărite. Mai t穩ziu, 絜 categoria persoanelor asupra cărora se permitea aplicarea torturii au fost
incluşi adulterinii, perverşii, magii, vrăjitorii, ghicitoarele etc. Egiptul antic46, Roma antică47 şi
Grecia48 antică sunt cele mai reprezentative imperii pe baza existenţei cărora există interpretări,
teoretizări, generalizări, concluzii despre tortură, tipologia torţionarului, rezistenţa la tortură,
limbajul durerii. Tot 絜 această perioadă 絜 legea romană era inclusă tortura creştinilor 絜 public
(crucificarea). Deci, 絜 antichitate tortura era aplicată numai unor categorii de persoane pe care
diriguitorii imperiilor le considerau torturabile.
ホn Evul Mediu a apărut ideea despre confesiunea, mărturisirea victimei. Acest fapt a pus 絜 drepturi
tortura ca factor important de obţinere a acestor confesiuni. ホn secolul XII-XIII tortura este fixată
penal şi se poate vorbi despre o doctrină a supliciului. Ca exponent al acestei idei devine
inchiziţia49.
44 Ghid (Vade-mecum) al Convenţiei Europene pentru Drepturile Omului. Consiliul Europei,
Chişinău: 2002, p.13-14.
45 A se vedea şi Hotăr 穩 i ale Curţii Europene a Drepturilor Omului. Iaşi: 2000, 640 p.;
Jurisprudenţa instituţiilor internaţionale
de drept 絜 problematica refugiaţilor, vol.I. – Chişinău: Editura Garuda-art, 2000, 304 p.;
Jurisprudenţa instituţiilor
internaţionale de drept 絜 problematica refugiaţilor, vol.II. - Chişinău: Centrul de Drept 2001, 562
p.; Jurisprudenţa
Rom穗 pentru
Drepturile Omului, 1996, 664 p.
46 Constantin D. Civilizaţia Egiptului antic. – Bucureşti: Editura Sport-turism, 1976, p.304 .
47 Drimba O. Istoria culturii şi civilizaţiei. – Bucureşti: Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, 1987,
p.672 .
48 Ibidem.
49 Instituţie a Bisericii Catolice, creată de papa Grigore IX, 絜 1231. Judeca pe cei 絜vinuiţi de
erezie şi pe cei care se
arătau ostili sau nesupuşi faţă de Biserica Catolică. Pedepsele erau excomunicarea, 絜 chisoarea,
confiscarea proprietăţilor
sau arderea pe rug. Victime ale inchiziţiei au fost Giordano Bruno (1548-1600), Galileo Galilei
(1564-1642), Ioana
d’Arc (1412-1431) etc. (Dicţionar Cartier, p.1295).
173
Aflată 絜 m稱nile iezuiţilor, inchiziţia50 a fost una dintre cele mai odioase instrumente de teroare şi
represiune. ホn epoca iluminismului51 sau Epoca Luminilor a fost abolită tortura, care nu dispare cu
totul, dar se foloseşte accidental. „Franţa este 絜t稱a ţară care, prin Declaraţia Drepturilor Omului,
renunţă la tortură.
ホn secolele următoare, tortura nu dispare cu totul, continu穗d sa fie practicată 絜 colonii, dar
Secolul XX, prin instalarea statului poliţienesc 絜tr-o serie de ţări, recuperează absenţa torturii
絜 secolele „luminate”, o reinstalează folosind cele mai drastice metode52 de tortură: masacrul
armenilor, Gulagul si Holocaustul, lagărele naziste sunt pildele cele mai elocvente pentru prima
jumătate a secolului. ホn Statele Unite, este practicată, la 絜ceputul secolului, parţial programat, de
poliţiştii americani care r穽neau să obţină confesiunile crimelor s穗geroase. După cel de-al doilea
război mondial, tortura este abolită oficial, dar ea re絜vie tacit şi exploziv 絜 a doua jumătate a
secolului: Huntele din America Latină, regimurile dictatoriale din Asia, Africa si Orient o practică
絜 mod consecvent”53.
Literatura artistică54 descrie cu lux de amănunte scene de tortură a semenilor, dar literatura de
inventivitatea umană depăşeşte cu mult cele mai sumbre 絜chipuiri– orice viziune a infernului
propusă de literatură păleşte 絜 faţa realităţii nude. Dacă primul cerc de tortură era orientat
eminamente fizic, iar al doilea moral, cel de-al treilea viza mentalul, fiind vorba de cercul nebuniei.
Indiferent dacă 絜nebuneau cu adevărat sau doar efemer, toate victimele ajungeau, 絜tr-un fel sau
altul, să guste dintr-o nebunie (abulie) născută din confuzie, ruşine, neputinţă şi durere. Doar astfel
50 Григулевич И.Р. Инквизиция. – Москва: издательство политической литературы, 1985,
с.448; Guiraud J.
Histoire de l’Inquisition au moyen age, v. 1. Origines de l’Inquisition dans le midi de la France.
Cathares et vaudois.-
Paris: 1935; Лозинский С.Г. История инквизиции в Испании. Спб. 1914; Парнах В. Испанские
и португальские
поэты – жертвы инквизиции. – Москва-Ленинград, 1934; Выгодский М.Я. Галилей и
инквизиция, Москва-
Ленинград, 1934; Рожицин В.С. Джордано Бруно и инквизиция, Москва, 1955; Шахнович
М.И. Гойа против
папства и инквизиция, Москва, 1955; Херманн Х., Савонарола: Еретик из Сан-Марко.
Москва, 1982.
51 Mişcare filozofico-culturală din sec XVII-XIX din ţările Europei, ale Americii de Nord şi ale
Americii de Sud, care-şi
analizei raţionale 絜 toate domeniile experienţei umane. Concepţia despre lume a fost sintetizată 絜
Enciclopedia
franceză (1751-1780), alcătuită de Diderot şi d’Alembert.
52 Zugravu C. Analele Sighet. Vol.5-6. Iaşi: 2000-2001, p.100-344.
53 Cesereanu R. Op. cit., p.27; Pavlovici F.C. Tortura pe 絜 ţelesul tuturor. – Chişinău: Editura
Cartier, 390 p.; Şcoala
memoriei 2002. Centrul Internaţional de Studii asupra Comunismului. – Bucureşti: Fundaţia
Academică Civică, 2002,
384 p; Turchetti M. Tirania şi tiranicidul. Forme ale opresiunii şi dreptul la rezistenţă din antichitate
p穗ă 絜 zilele
noastre. – Chişinău: Editura Cartier, 2003,1128 p.; Foucault M. A supraveghea şi a pedepsi.
Naşterea 絜chisorii. –
Bucureşti: Editura Humanitas, 1997, 448 p.; Ghiţilescu C. Pedepse de secol VIII // Cotidianul din
21 iulie 2003, p.6;
Bold Em., Ciupercă I. Agresiunea nazismului. - Iaşi: Editura Junimea, 288 p; Eco U. Misterioasa
flacără a reginei
Loana (Roman ilustrat). – Iaşi: Editura Polirom, 2004, 462 p.; Мельников Д., Черная Л. –
Империя смерти. Москва,
Издательство политической литературы, 1987, 414 с.etc.
54 ホ n celebrul roman al lui Ernesto Sabato, Abadon este descris un ritual sadic al torturării unui
presupus guerillero de
către un exterminator. Scena este greu de suportat şi, pentru cel ce reuşeşte performanţa de a o
fiind scopurile esenţiale, o inovaţie 絜 materie de tortură au adus regimurile comuniste (sovietic şi
asiatic), prin cunoscuta metodă a „spălării creierului“.
• posturile dificile (punerea la zid, forţarea deţinuţilor să stea c穰eva ore 絜tr-o poziţie dificilă
etc.;
• capuşonarea: acoperirea pentru o perioadă de timp a capului deţinutului cu un sac;
• expunerea la zgomot;
• privarea de somn;
• sp穗zurarea de picioare;
55 Cesereanu R. – Op. cit., p.56-57.
56 Ibidem.
prelungită, minuţioasă şi aplicată cu sau fără scOp. Similaritatea dintre pedeapsă şi tortură constă 絜
unele şi aceleaşi
obiecte: trupul victimei, libertatea de acţiune, relaţiile sociale, statului sau reputaţia victimei,
bunăstarea spirituală,
confortul material al victimei etc. (A se vedea: Foucault M., A supraveghea şi a pedepsi. Naşterea
絜chisorii. –
Bucureşti: Editura Humanitas, 1997, p.176).
59 Una dintre cele mai complete clasificări ale formelor de tratamente inumane este cuprinsă 絜
Tortura politică 絜
secolul XX Panopticum de Cesereanu R. – Iaşi: Institutul European, 2001.
175
La nivel psihic:
• izolarea (pe fond de ţipete ale persoanelor supuse la chinuri);
• abuzul verbal;
• execuţiile simulate;
• interogatoriul continuu,
prejudiciabil al faptei concrete acestea sunt calificate 絜 infracţiuni grave, deosebit de grave şi
excepţional de grave.
Acest tip de infracţiuni prezintă un deosebit grad de pericol social prin faptul că 絜calcă
principiile umaniste, legile şi normele de ducere a unui război, dar şi prin faptul că aplicarea
tratamentului inuman aduce atingere dreptului la o judecată legală, dreptului la viaţă, integritate
corporală, libertate, sănătate ale acestor categorii de persoane.
Elaborarea noului Cod penal al Republicii Moldova a urmărit şi ideea de aplicabilitate
practică a prevederilor stabilite 絜 actele normative, asigurare a unui mecanism real de realizare a
concordanţei normelor penale ale republicii cu standardele si principiile internaţionale, ratificate de
Republica Moldova, cum ar fi Convenţia Europeana privind Drepturile Omului, Convenţia
Europeana pentru prevenirea torturii, altor tratamente inumane sau degradante, Regulile Europene
asupra sancţiunilor si masurilor comunitare, alte convenţii si tratate la care Republica Moldova este
parte. ホn Codul penal al Republicii Moldova infracţiunea de tratament inuman este incriminată ca
urmare a obligaţiilor asumate prin ratificarea unor convenţii internaţionale60. Aceasta deoarece
Codul penal din 1961 al republicii nu a incriminat acţiunile de tortură. Doar 絜 1998, prin Legea
nr.263-XIV din 24 decembrie 1998, a fost introdusă 絜 Codul penal din 24 martie 1961 o
componenţă
nouă de infracţiune cu titlul Tortura (art.1011), conform căreia s-a urmărit criminalizarea
acţiunilor de tortură. Dar această prevedere nu a fost aplicată de instanţele judecătoreşti, deoarece
60 TI, vol.IV, Chişinău, 1998: Convenţia (I) de la Geneva la 12 august 1949… – Op. cit.; Convenţia
(II)…– Op. cit.;
Convenţia (III) … – Op. cit.; Convenţia (IV)… – Op. cit.; Primul Protocol adiţional la Convenţiile
de la Geneva. –
Op. cit.; Protocolul II adiţional la Convenţiile de la Geneva… – Op. cit.
176
componenţa de infracţiune respectivă, 絜 viziunea noastră, a fost plasată din start greşit 絜 capitolul
Infracţiuni contra vieţii şi sănătăţii persoanei, cauză din care acţiunile de tortură aplicate de
persoane
cu funcţii de răspundere erau calificate de urmărirea penală (pe atunci ele se numeau organe
de anchetă) 絜 baza art.185 Exces de putere sau depăşirea atribuţiilor de serviciu (CP din 1961),
care
de fapt aplică sancţiune penală pentru abuz de serviciu şi nu pentru acţiuni de tortură61.
distinctă 絈potriva fiinţei umane, ci o trata drept element al laturii obiective a componenţei de
Codul penal al RM la 30.06.2005, 絜 Capitolul XIV – Infracţiuni contra justiţiei – a fost introdus
articolul 3091: Tortura. ホnsă nici această modificare nu rezolvă problema răspunderii pentru
acţiunile de tortură, fiindcă incriminarea introdusă 絜 Capitolul XIV, articolul 3091, va fi utilizabilă
doar pentru infracţiunile din acest capitol. Răm穗e a fi problemă tălmăcirea termenului de tortură
pentru componenţele de infracţiuni din alte capitole. De exemplu, 絜 cap.1 din partea specială a CP
–
alin.2, lit. f) Vătămarea intenţionată medie a integrităţii corporale sau a sănătăţii; 絜 cap.IV –
t稷hăria (art.188), şantajul (art.189); 絜 cap.VII –Infracţiuni contra familiei şi minorilor – acest
contra justiţiei – 絜 Constr 穗 gerea de a face declaraţii (art.309) sunt aplicate sintagmele acte
ilegale,
de aplicare a violenţei, care pot include şi actele de tortură; 絜 cap.XV – Infracţiuni săv穩şite de
dreptul la o judecată legală a persoanelor care au căzut sub puterea adversarului 絜 timp de război
sau conflict militar.
61 Bălănuţă D. Studiu 絜 problema torturii // Avocatul poporului, nr.5 din 2004, p.3-5.
62 Ibidem.
63 Lege pentru modificarea şi completarea Codului penal al Republicii Moldova, nr.139-XVI din
30.06.2005 //
Monitorul Oficial al Republicii Moldova nr.98-100/463 din 22.07.2005.
177
inumane: tortură sau experienţe biologice, faptul de a cauza, 絜 mod intenţionat, mari suferinţe sau
de a aduce grave atingeri integrităţii fizice sau sănătăţii, faptul de a constr穗ge pe prizonierul de
război să servească 絜 forţele armate ale Puterii inamice sau acela de a-l lipsi de dreptul său de a fi
Metodele săv穩şirii faptei pot fi diferite. Componenţa infracţiunii este materială şi se consumă
odată cu cauzarea unor suferinţe mari sau a cauzării de vătămări grave integrităţii corporale sau
cărora li s-au cauzat, 絜 mod intenţionat, mari suferinţe sau li s-au adus grave atingeri integrităţii
fizice sau sănătăţii, faptul de a constr穗ge pe prizonierul de război (bolnavul, naufragiatul etc.)
să servească 絜 forţele armate ale Puterii inamice sau acela de a-l lipsi de dreptul său de a fi judecat,
絜 mod imparţial. Altfel spus „toţi cei aflaţi 絜 afara luptei sunt protejaţi de legea penală (cetăţeni ai
statelor, apatrizi, refugiaţi, care dispun sau nu de imunitate diplomatică etc.”)64.
suferinţe de natură fizică sau psihică, 絜 special cu scopul de a obţine, de la această persoană sau de
la o persoană terţă, informaţii sau mărturisiri, de a o pedepsi pentru un act pe care aceasta sau o terţă
64 Br穗ză S., Ulianovschi X., Stati V. Drept penal partea specială. Vol.2, Chişinău: Editura Cartier
juridic, 2005, p.34.
utilizate 絜 sensul pe
care li-l oferă articolul 8 al Primului Protocol Adiţional la Convenţiile de la Geneva… – Op. cit. //
TI, vol.5, p.189-258;
a se vedea Codul penal al Republicii Moldova. Comentariu. – Op. cit., p.184-287. De asemenea:
Loghin O., Tudorel T.
Drept penal rom穗, Partea specială. – Bucureşti: Editura Şansa SRL, 2001, p.731.
178
persoană l-a comis sau este bănuită că l-a comis, de a o intimida sau de a face presiune asupra unei
terţe persoane, sau pentru orice alt motiv bazat pe o formă de discriminare, oricare ar fi ea, atunci
c穗d o asemenea durere sau suferinţă sunt provocate de către un agent al autorităţii publice sau
orice altă persoană care acţionează cu titlu oficial, sau la instigarea sau cu consimţăm穗tul expres
sau tacit al unor asemenea persoane. ホn contextul infracţiunilor de război şi 絜 baza practicii
instanţelor internaţionale de judecată, tortura urmează să includă, alături de elemente generale ale
torturii, următoarele elemente obligatorii:
anumite condiţii de hrană, locuinţă, 絈brăcăminte, de igienă, asistenţă medicală etc. greu de
suportat fizic şi umilitoare din punct de vedere moral. ホn deciziile tribunalelor internaţionale67 sunt
considerate drept acţiuni de tratament inuman: suprapopularea localurilor de detenţie, care prezintă
pericol pentru existenţa deţinuţilor; crearea atmosferei de teroare 絜 localurile de detenţie; folosirea
deţinuţilor 絜 calitate de scut uman 絜 liniile 絜t稱 de atac 絜 timpul acţiunilor militare; impunerea
rudelor la bătăi reciproce sau la pervertiri sexuale; aplicarea şocului electric asupra victimelor etc.
Prin supunere a unei persoane la experienţe medicale sau ştiinţifice se 絜ţelege folosirea
persoanei ca material viu pentru efectuarea unor anumite experimente. Pentru existenţa infracţiunii
絜 această modalitate este necesar ca experienţele la care este supusă persoana să nu fie justificate
Ideea exprimată prin sintagma mari suferinţe urmează a fi 絜ţeleasă ca durere fizică sau
morală sau starea persoanei care resimte puternic o durere fizică sau psihică.
Noţiunea de vătămare gravă a integrităţii corporale sau a sănătăţii persoanei supuse tratamentului
inuman presupune aceleaşi acţiuni incluse 絜 partea descriptivă a art.151 CP (pierderea vederii,
auzului, graiului sau a unui alt organ ori 絜cetarea funcţionării acestuia, o boală psihică sau o altă
vătămare a sănătăţii 絜soţită de pierderea stabilă a cel puţin o treime din capacitatea de muncă etc.).
Termenii răniţi şi bolnavi desemnează persoanele, militari sau civili, care, ca urmare a unui
traumatism, a unei boli sau a altor incapacităţi sau tulburări fizice sau mintale, au nevoie de 絜grijiri
medicale şi care se abţin de la orice act de ostilitate. Aceşti termeni vizează, deopotrivă, lăuzele,
nou-născuţii şi alte persoane care ar putea avea nevoie de 絜grijiri medicale imediate, cum ar fi
Prin noţiunea de prizonier de război se 絜ţelege o persoană care ia parte la ostilităţi şi cade 絜
m稱nile părţii adverse. Prizonierul de război este presupus a fi şi, 絜 consecinţă, este protejat de
66 Prosecutor v. A. Furundzija. – Op. cit., par. 162.
67 Prosecutor v. Aleksovschy, 25 iunie 1999, par.158, 164, 173 //
http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
179
prevederile celei de-a III-a Convenţii de la Geneva, atunci c穗d el revendică statutul de prizonier de
război sau rezultă că are dreptul la statutul de prizonier de război.
Este considerată civilă orice persoană care nu aparţine uneia din categoriile prevăzute 絜 art.4
A 1), 2), 3) şi 6) al celei de-a III-a CG şi 絜 art.43 al PPA. ホn caz de 絜doială, persoana respectivă
va
fi considerată civilă (art.50 PPA). Populaţia civilă cuprinde toate persoanele civile. Prezenţa 絜
mijlocul populaţiei civile a persoanelor izolate care nu corespund definiţiei de persoană civilă nu
privează această populaţie de calitatea sa.
Prin noţiunea de personal sanitar civil se 絜ţelege totalitatea angajaţilor care au 絜 funcţie
funcţionarii din administraţia unităţilor sanitare (spitale, centre de transfuzie de s穗ge, centrele şi
institutele de medicină preventivă, centrele de aprovizionare sanitară, depozitele de materiale şi
produse
farmaceutice), precum şi totalitatea angajaţilor responsabili de funcţionarea sau administrarea
mijloacelor de transport sanitar.
Prin personal al Crucii Roşii şi al organizaţiilor asimilate acesteia se 絜ţelege totalitatea
Prin termenul naufragiaţi se 絜ţeleg persoanele, militari sau civili, care se află 絜tr-o situaţie
periculoasă pe mare sau 絜 alte ape, ca urmare a nenorocirii care-i loveşte sau care loveşte nava sau
aeronava care-i transportă, şi care se abţin de la orice act de ostilitate. Aceste persoane, cu condiţia
ca ele să continue să se abţină de la orice act de ostilitate, vor continua să fie considerate naufragiaţi
絜 timpul salvării lor p穗ă vor fi dob穗dit un alt statut 絜 virtutea Convenţiilor sau a PPA la CG.
Conceptul de supunere a unei persoane la experienţe medicale biologice sau ştiinţifice
presupune folosirea persoanei ca material viu pentru efectuarea unor anumite experimente. Pentru
existenţa infracţiunii 絜 această modalitate este necesar ca experienţele la care este supusă persoana
determinarea persoanei de a se 絜cadra efectiv 絜 forţele armate ale adversarului sau de a presta
nişte
represalii ori impunerea adversarului la o anumită conduită. Prin ostatic se 絜ţelege o persoană
dintr-un teritoriu ocupat 絜 timp de război, reţinută de ocupant drept garanţie pentru a preveni acte
ostile 絈potriva sa. Pentru intensificarea presiunilor, ostaticii sunt ameninţaţi cu moartea. Pentru a
exista componenţa de infracţiune dată, nu are 絜semnătate numărul persoanelor luate ca ostatici şi
c) Deportare 絜seamnă a trimite forţat persoana din teritoriul 絜 care se află 絜 teritoriul
statului străin, inamic, sau 絜tr-un alt teritoriu ocupat de inamic. Pentru existenţa infracţiunii nu are
importanţă numărul persoanelor deportate, durata deportării şi distanţa.
Latura obiectivă a infracţiunii de deportare este realizată chiar dacă a fost deportată o singură
persoană.
ホn ceea ce priveşte deportările sau transferul forţat, Curtea Penală Internaţională pentru fosta
Iugoslavie a constatat că la 12 şi 13 iulie 1995, circa 25000 de musulmani bosniaci civili au fost
urcaţi forţat 絜 autobuze şi duşi 絜 afara enclavei Srebreniţa spre teritoriul aflat sub controlul
Armatei Musulmanilor Bosniaci.
Transferul musulmanilor bosniaci civili 絜 cazul dat s-a făcut ilegal, susţine Curtea. Ce-i
drept, articolul 49 al celei de-a Patra Convenţii de la Geneva68 şi articolul 17 al Protocolului69 II
Adiţional la Convenţiile de la Geneva, permit evacuarea totală sau parţială a populaţiei „dacă asta o
cer motivele ce ţin de securitatea populaţiei sau din motive militare imperioase”. ホnsă articolul 49
specifică faptul că „persoanele care sunt astfel evacuate trebuie transferate 絜apoi la casele lor
imediat după ce ostilităţile din regiunea respectivă au 絜 cetat”. Această condiţie nu a fost
satisfăcută:
populaţia care se adunase la Potocari nu a mai fost 絜 toarsă la casele proprii după 絜 cetarea
ostilităţilor
絜 regiune. Mai mult dec穰 at穰, ostilităţile active 絜 Srebreniţa şi la sudul enclavei 絜cetaseră
deja la momentul 絜 care persoanele erau urcate şi duse cu autobuzele. Ideea de securitate a
populaţiei
civile 絜 timpul acţiunilor armate nu a putut servi drept justificare pentru transfer. Curtea a ajuns
a fost efectuat 絜 baza unei politici bine organizate, cu scopul de a exila populaţia musulmană
bosniacă din enclavă. Evacuarea 絜 sine a constituit scopul, dar nu protecţia populaţiei civile şi nici
necesitatea militară imperativă nu justifică acţiunea dată, a menţionat Curtea.
ホn cazul evacuării forţate a musulmanilor bosniaci civili, termenul forţat se explică prin faptul
că musulmanii bosniaci din Srebreniţa nu puteau să exercite o alegere adevărată de a pleca sau
răm穗e la locul lor de trai, ei erau puşi 絜 faţa faptului că supravieţuirea lor depindea de acea
plecare.
Deoarece populaţia civilă din Srebreniţa a fost strămutată 絜 frontierele Bosniei-Herţegovina,
strămutarea forţată nu a putut fi interpretată ca deportare, conform dreptului internaţional cutumiar.
Prin urmare, Curtea a conchis că populaţia civilă, adunată la Potocari şi transportată la
Kladanj, nu a fost supusă deportării, dar a fost supusă transferului forţat. Acest transfer forţat, 絜
circumstanţele cazului Radislav Krstić, constituie o formă de tratament inuman, conform
prevederilor
articolului 5.
d) Dislocarea sau lipsirea de libertate fără temei legal. Prin dislocare se 絜ţelege o mutare
forţată dintr-o localitate 絜 alta, dar 絜 interiorul aceluiaşi stat. Numărul persoanelor dislocate şi
durata dislocării nu au un rol hotăr穰or la calificarea infracţiunii de tratamente inumane. Prin lipsire
de libertate se 絜ţeleg o serie de acţiuni prin care se restr穗ge libertatea persoanei aflate sub puterea
forţei inamice: amplasarea persoanelor 絜 lagăre sau 絜 alte locuri de detenţie. Prin temei legal se
絜ţelege orice acţiune 絜treprinsă conform principiului legalităţii, consacrat 絜 Constituţie. Nici o
lege, nici un alt act juridic care contravine Constituţiei nu are putere juridică, prin extensiune de
sens se poate spune cu certitudine că orice faptă săv穩şită, fără a avea la bază un act legal, se
consideră nelegală. Pentru ca infracţiunea să fie calificată ca atare, această acţiune trebuie să fie
lipsită de temei legal;
judecată legal constituită ş靖 desfăşoară activitatea pe baza legii şi 絜 conformitate cu legea, prin
urmare, o instanţă de judecată constituită 絜 mod ilegal 絜seamnă un complet alcătuit din una sau
c穰eva persoane care activează cu de la sine putere, pronunţă sentinţe de condamnare, nerespect穗d
procedura legală stabilită de lege şi neglij穗d mijloacele prin care se asigură 絜vinuiţilor o judecată
legală.
Prin garanţii juridice se 絜ţeleg mijloacele prin care se asigură 絜vinuiţilor o judecată legală
(dreptul la apărare, dreptul liber la justiţie, dreptul de a nu fi judecat sau pedepsit de două ori pentru
una şi aceeaşi faptă etc.).
Alin.3 al art.137 prevede următoarele circumstanţe agravante: torturarea, mutilarea, exterminarea
sau executarea fără judecată a persoanelor menţionate 絜 dispoziţia articolului 137 CP.
a) pentru noţiunea de torturare este echivalentă definiţia de tortură, explicată deja;
182
b) termenul mutilare desemnează acţiunea de a mutila şi rezultatul ei, adică a tăia, a amputa o
parte a corpului, a schilodi, a desfigura;
condiţii insuportabile sub aspect fizic sau psihic; acţiunea de a 絜treprinde experienţe şi cercetări
medicale folosind persoanele ce au căzut sub forţa Puterii inamice ca material viu; constr穗gerea de
a servi 絜 forţele armate ale adversarului; acţiunea de a lua ostateci; acţiunea de a deporta
persoanele
ce cad sub incidenţa prevederilor art.137 din Codul penal; acţiunea de a disloca sau lipsi de libertate
fără temei legal persoanele care au căzut sub autoritatea puterii inamice; acţiunea de lipsire de
libertate
a acestei categorii de persoane; condamnarea sau execuţia fără o judecată prealabilă efectuată
asupra persoanelor ce au căzut sub autoritatea Puterii inamice se săv穩şeşte 絜totdeauna cu intenţie
directă, deci din vinovăţie.
Mobilul. Ura, răzbunarea, dorinţa de a nimici inamicul pe orice căi.
Scopul. Cucerire, nimicire a duşmanului, ură etc.
Subiect al infracţiunii poate fi orice persoană fizică, responsabilă, 絜 v穩stă de 16 ani, cetăţean
al Republicii Moldova, străin sau apatrid cu capacitate de exerciţiu.
Sancţiuni de drept penal. Componenţele de infracţiune prevăzute de art.137 al CP al RM se
Pedeapsa faţă de persoanele indicate 絜 alin.1 al art.137 CP pentru săv 穩 şirea a uneia din
modalităţile
instanţă de judecată constituită 絜 mod ilegal fără judecată prealabilă şi fără respectarea garanţiilor
Coustere, 絜 avizul său asupra primului capitol din partea specială a constatat eroarea legislativă
de o gravitate mai mare dec 穰 tratamentul inuman. E de menţionat că termenul de tortură este
inclus
şi 絜 alte componenţe de infracţiuni: cele săv穩şite contra proprietăţii, contra familiei şi minorilor,
contra justiţiei, precum şi 絜 cele săv穩şite de persoane cu funcţii de răspundere (de exemplu, t稷
hăria,
şantajul, traficul de copii, constr穗gerea de a face declaraţii, excesul de putere sau depăşirea
atribuţiilor de serviciu etc.).
Lacuna a fost sesizată şi de practicieni. Pornind de la faptul că legea penală nu conţine şi nu
elucidează noţiunile termenilor enunţaţi anterior şi pentru a asigura aplicarea corectă şi uniformă a
legislaţiei, Plenul Curţii Supreme de Justiţie s-a făcut nevoit să formuleze, 絜 hotăr穩ea nr.23 din
28.06.2004 „Cu privire la practica judiciară 絜 procesele penale despre sustragerea bunurilor”,
noţiunile de tortură, tratament inuman, tratament degradant.
ホn interpretarea Plenului Curţii Supreme de Justiţie70 prin tortură se va 絜ţelege orice act prin
care se provoacă unei persoane, cu intenţie, o durere sau suferinţe puternice, fizice ori psihice, mai
ales cu scopul de a obţine de la această persoană sau de la o persoană terţă informaţii sau
mărturisiri,
de a o pedepsi pentru un act pe care aceasta sau o terţă persoană l-a comis ori este bănuită că l-a
comis, de a o intimida sau de a face presiuni asupra ei ori de a intimida sau de a face presiuni asupra
unei terţe persoane, sau pentru oricare alt motiv bazat pe o formă de discriminare oricare ar fi ea,
atunci c穗d o asemenea durere sau astfel de suferinţe sunt aplicate de către un agent al autorităţii
publice sau de orice altă persoană care acţionează cu titlu oficial sau la instigarea ori cu consimţăm
穗tul
expres sau tacit al unor asemenea persoane. Noţiunea de tortură nu se referă la durerea ori
suferinţele rezult穗d exclusiv din sancţiuni legale, inerente acestor sancţiuni sau ocazionate de ele.”
70 Avocatul poporului, nr.10-11, 2004, p.13.
184
Prezintă interes 絜 acest sens 絜cercarea legiuitorului rom穗 de a defini noţiunile respective. ホn
art.343 al noului Cod penal rom穗 tortura este definită ca „Fapta prin care se provoacă, cu intenţie,
unei persoane, o durere intensă sau suferinţe puternice, fizice ori psihice, cu scopul de a obţine de la
acea persoană sau de la o persoană terţă informaţii sau mărturisiri, de a o pedepsi pentru un act pe
care aceasta sau o terţă persoană l-a comis ori este bănuită că l-a comis, de a o intimida sau de a
face presiuni asupra ei ori asupra unei terţe persoane sau pentru orice alt motiv bazat pe o formă de
discriminare oricare ar fi ea, atunci c穗d o asemenea durere sau astfel de suferinţe sunt provocate de
către un agent al autorităţii publice sau de orice altă persoană care acţionează cu titlu oficial sau la
de tortură, tratament inuman, tratament degradant, dar şi faţă de locul amplasării lor 絜 codul penal.
Pentru a exclude confruntarea, propunem ca termenii şi toate noţiunile-cheie din Codul penal să fie
incluse şi explicate 絜 Capitolul XIII, care poartă denumirea „ホnţelesul unor termeni sau expresii 絜
prezentul cod”.
Noţiunea de tortură ar putea fi apreciată ca: „Fapta prin care se provoacă, cu intenţie, unei
persoane, o durere intensă sau suferinţe puternice, fizice ori psihice, cu scopul de a obţine de la acea
persoană sau de la o persoană terţă informaţii sau mărturisiri, de a o pedepsi pentru un act pe care
aceasta sau o terţă persoană l-a comis ori este bănuită că l-a comis, de a o intimida sau de a face
presiuni asupra ei ori asupra unei terţe persoane sau pentru orice alt motiv bazat pe o formă de
discriminare oricare ar fi ea, atunci c穗d o asemenea durere sau astfel de suferinţe sunt provocate de
către un agent al autorităţii publice sau de orice altă persoană care acţionează cu titlu oficial sau la
instigarea ori cu consimţăm穗tul expres sau tacit al unor asemenea persoane, cu excepţia durerii sau
suferinţelor ce rezultă exclusiv din sancţiuni legale, inerente acestor sancţiuni sau ocazionate de
ele”.
Prin tratament inuman trebuie de 絜ţeles orice tratament, altul dec穰 tortura, de natură să
provoace intenţionat grave suferinţe fizice ori psihice, care nu se pot justifica.
Prin tratament degradant trebuie de 絜ţeles orice tratament72, altul dec穰 tortura, care umileşte
絜 mod grosolan individul 絜 faţa altora, sau 精 impune să acţioneze 絈potriva voinţei şi conştiinţei
71 Lege nr.301 din 28 iunie 2004. Legea privind Codul penal publicat 絜 MO, Partea I nr.575 din
29 iunie 2004, Titlul
sale, sau este de natură să producă victimei sentimente de teamă, de inferioritate, de 絜grijorare 絜
Este necesar a modifica titlul art.137 CP, denumindu-l 絜 continuare Tratamente neomenoase,
după cum este intitulată această infracţiune 絜 art.173 CP al Rom穗iei. Acest fapt ar permite
formularea agravantei prevăzute de litera e) a alin.2 din art.137 CP RM. ホn accepţiunea actuală,
agravanta condamnarea de către o instanţă de judecată constituită 絜 mod ilegal fără judecată
prealabilă şi fără respectarea garanţiilor juridice fundamentale prevăzute de lege constituie un
nonsens juridic. Dacă o persoană este condamnată de către o instanţă de judecată constituită 絜 mod
ilegal, nu mai are relevanţă juridică faptul dacă a avut loc sau nu o judecată prealabilă, au fost sau
nu respectate garanţiile juridice.
Din punctul nostru de vedere, agravanta dată este formulată mai corect – caracterul
execuţia fără o judecată prealabilă efectuată de către o instanţă constituită 絜 mod legal şi care să fi
judecat cu respectarea garanţiilor judiciare fundamentale prevăzute de lege.
Este evident că acţiunile enumerate nu sunt legitime, chiar dacă persoana a fost judecată 絜
mod legal, cu respectarea garanţiilor juridice fundamentale prevăzute de lege. Din considerentele
expuse, este necesar a exclude din agravanta nominalizată sintagma sau executarea fără o judecată
(1) Supunerea, prin orice metode, la tratamente inumane pentru a cauza 絜 mod intenţionat
mari suferinţe sau vătămări grave integrităţii corporale sau sănătăţii răniţilor, bolnavilor,
prizonierilor,
persoanelor civile, membrilor personalului sanitar civil sau al Crucii Roşii şi al organizaţiilor
asimilate acesteia, naufragiaţilor, precum şi oricărei alte persoane căzute sub puterea adversarului,
ori supunerea acestora la experienţe medicale, biologice sau ştiinţifice care nu sunt justificate de un
(2) Săv穩şirea faţă de persoanele indicate la alin.(1) a uneia dintre următoarele fapte:
infracţiune tortura urmează a fi inclus 絜tr-un articol suplimentar, Articolul 1291, să zicem, intitulat
Tortura şi inserat 絜 Capitolul XIII al părţii generale ホnţelesul unor termeni sau expresii. Redacţia
acestui articol ar putea fi: „Fapta prin care se provoacă, cu intenţie, unei persoane, o durere intensă
sau suferinţe puternice, fizice ori psihice, cu scopul de a obţine de la acea persoană sau de la o
persoană terţă informaţii sau mărturisiri, de a o pedepsi pentru un act pe care aceasta sau o terţă
persoană l-a comis ori este bănuită că l-a comis, de a o intimida sau de a face presiuni asupra ei ori
asupra unei terţe persoane sau pentru orice alt motiv bazat pe o formă de discriminare oricare ar fi
ea, atunci c穗d o asemenea durere sau astfel de suferinţe sunt provocate de către un agent al
autorităţii publice sau de orice altă persoană care acţionează cu titlu oficial sau la instigarea ori cu
consimţăm穗tul expres sau tacit al unor asemenea persoane, cu excepţia durerii sau suferinţelor ce
rezultă exclusiv din sancţiuni legale, inerente acestor sancţiuni sau ocazionate de ele.
Prin tratament inuman trebuie de 絜ţeles orice tratament, altul dec穰 tortura, de natură să
provoace intenţionat grave suferinţe fizice ori psihice, care nu se pot justifica.
Prin tratament degradant trebuie de 絜ţeles orice tratament, altul dec穰 tortura, care umileşte 絜
mod grosolan individul 絜 faţa altora, sau 精 impune să acţioneze 絈potriva voinţei şi conştiinţei
sale, sau este de natură să producă victimei sentimente de teamă, de inferioritate, de 絜grijorare 絜
stare să o 絜josească şi să-i 絜fr穗gă rezistenţa sa fizică şi morală”.
§ 3. Încălcarea dreptului umanitar internaţional
Infracţiunea este prevăzută de art.138 CP al RM, cu următorul conţinut:
(1) Executarea unui ordin nelegitim care conduce la săv穩şirea infracţiunilor prevăzute la art.137.
(2) Darea de către şef unui subordonat 絜 timpul conflictului armat sau al acţiunilor militare a
187
unui ordin vădit nelegitim, orientat spre săv穩şirea de infracţiuni prevăzute la art.137, dacă lipsesc
semnele unei infracţiuni mai grave.
Tratatul general de pace 絜 urma războiului Crimeei73, Protocolul Congresului de la Berlin din
1885, Conferinţele de pace de la Haga din 1899 şi 1907 au făcut primele 絜 cercări timide de
limitare
a războiului ca metodă de soluţionare a conflictelor.
După primul război mondial 絜cercările de ilegalizare a războaielor au devenit mai clar
conturate74. Folosirea forţei 絜 relaţiile internaţionale nu este total interzisă. P穗ă acum omenirea a
mutilări straşnice a declanşat revizuirea actelor internaţionale care limitau forţa războiului. ホn 1949,
destinate să protejeze victimele războiului. Aceste convenţii75 sunt viabile p穗ă 絜 prezent.
Pacea este antipodul războiului şi minţile cele mai luminate se consumă 絜 crearea unui cadru
juridic adecvat care ar soluţiona conflictele de orice natură pe căi diplomatice. Tendinţele actuale 絜
afirmarea şi promovarea dreptului umanitar se orientează spre stabilirea bunelor relaţii dintre state
public, at穰 prin obiectul de reglementare şi principiile sale, c穰 şi prin metodele specifice de
reglementare, av穗d la origini sentimentul umanitar iar 絜 centrul atenţiei protecţia persoanelor76.
Cele patru convenţii de la Geneva din 1949, 絈preună cu două protocoale adiţionale din 1977,
constituie principalele instrumente de drept internaţional umanitar. Dreptul umanitar se mai
numeşte 絜 unele medii „drept al Genevei”, el comportă reguli care vizează limitarea procedeelor şi
75 Convenţia pentru 絈 bunătăţirea sorţii răniţilor şi bolnavilor din forţele armate 絜 campanie,
Convenţia pentru
絈 bunătăţirea sorţii răniţilor şi bolnavilor din forţele armate pe mare, Convenţia privitoare la
tratamentul prizonierilor
de război, Convenţia privitoare la protecţia persoanelor civile 絜 timp de război, toate adoptate la 12
august 1949, la
Geneva, vol.5 // TI, Chişinău: 1998, p.7-188.
Dreptul internaţional umanitar intervine 絜 momentul 絜 care cele mai grave pericole planează
asupra fiinţei umane, protecţia fiinţei umane stabilindu-se 絜 centrul sistemului de norme ale acestei
ramuri de drept. Respectarea dreptului internaţional umanitar este un imperativ al societăţilor
civilizate. Din păcate, Europa are nevoie mai mult dec穰 alte continente de protecţia asigurată de
dreptul internaţional umanitar77 şi de instituţiile create pentru aplicarea sa: sf穩şitul secolului XX
marchează unul din punctele cele mai joase 絜 istoria respectării dreptului internaţional umanitar 絜
Europa. Cele mai atroce violenţe 絜 registrate 絜 acest secol78 sunt aplicate 絜 conflictele din
Kosovo,
ホn dreptul internaţional s-a stabilit o procedură vivace: unele acte internaţionale stipulează
protecţia generală a drepturilor şi libertăţilor omului79, altele80 stipulează protecţia fiinţei umane
numai 絜 timp de război sau conflicte armate. Aşadar, există un trunchi comun al drepturilor
fundamentale
care sunt garantate deopotrivă 絜 articolul 3, comun celor patru Convenţii de la Geneva din
1949, şi 絜 articolele 75, respectiv 4-6 ale celor două Protocoale adiţionale din 10 iunie 1977.
Este de aşteptat ca noua Curte Penală Internaţională va acorda o atenţie specială aplicării globale
şi permanente a normelor umanitare şi drepturilor omului, apreciate ca fiind fundamentale prin
絜tr-un mod efectiv, rolul preventiv al normelor umanitare, instituind un control concret al
aplicării acestora care, 絜 continuare, va putea 絜 curaja dezvoltarea unei jurisdicţii interne
specifice81.
Imperativele existenţei umane impun găsirea unor soluţii82 pentru a limita efectele catastrofale
ホn acest sens, statele-membre ale Consiliului Europei se supun unor mecanisme care determină
77 Recomandarea 1427 (1999) privind Respectarea dreptului umanitar internaţional // http: //
stars.coe.fr/index_e.htm
78 Ibidem.
79 Declaraţia Universală a Drepturilor Omului, Convenţia Europeană a Drepturilor Omului, Cele
două Pacte Internaţionale
perspectivele ştiinţei criminologice 絜 Republica Moldova” din 6 iulie 2002. – Chişinău: p.86-88.
189
respectarea dreptului internaţional umanitar83. Statele care nu sunt membre ale Consiliului Europei,
dar sunt părţi ale Convenţiilor de la Geneva şi ale protocoalelor adiţionale şi-au adaptat legislaţia lor
aceste sancţiuni la momentul oportun. ホn acest sens Adunarea Parlamentară a CE invită statele, 絜
special statele-părţi, să ratifice84 c穰 mai rapid posibil statutul Curţii Internaţionale Penale pentru
ca
această instanţă să delibereze nestingherit, invită statele să facă tot ceea ce este necesar pentru
instanţele internaţionale ad-hoc de tipul Curţii Penale Internaţionale pentru fosta Iugoslavie şi
Ruanda să-şi poată 絜deplini cu bine scopul. ホn acelaşi timp, AP a CE menţionează că nici un
veghea la buna aplicare a dreptului internaţional umanitar faţă de persoanele care comit 絜călcări
ale
acestui drept, favoriz 穗 d comiterea sau toler 穗d asemenea acţiuni, indiferent de locul săv 穩 şirii
unei
絜 masă (TV, radio, ziare, reviste, foi volante etc.) care, prin operativitatea ce le caracterizează,
semnalează cele mai mici devieri de la prevederile Convenţiilor de la Geneva şi de la cele ale
protocoalelor lor adiţionale, stop穗d sau anihil穗d orice caz de izbucnire a unui conflict armat. Cu
toate acestea crimele de război au continuat să se producă. Dintre cele mai elucidante exemple 絜
83 Adunarea Parlamentară a Consiliului Europene a adoptat Recomandarea 1427 (1999) privind
Respectarea dreptului
umanitar internaţional care conţine, 絜 finalul acestui document, o notă prin care se anunţă
adoptarea Directivei nr.556
(1999) prin care APCE a decis să-şi intensifice propria activitate de urmărire a respectării dreptului
internaţional
Obiectul juridic special al infracţiunii ce cade sub incidenţa prevederilor articolului 138 精
constituie relaţiile sociale ce pun 絜 pericol pacea, securitatea omenirii, 絜 călcarea dreptului
umanitar
internaţional umanitar.
Obiectul juridic suplimentar al acestui tip de infracţiuni 精 constituie relaţiile sociale ce
presupun apărarea persoanelor 絈 potriva faptelor de orice natură săv 穩 şite prin executarea de
ordine
nelegitime care aduc atingere drepturilor şi libertăţilor fundamentale ale omului.
o mare responsabilitate, ei sunt persoanele care urmăresc nivelul de 絜suşire de către combatanţi a
regulilor de drept umanitar, calitatea aplicării acestor reguli 絜 timpul luptei, av穗d dreptul să
prevină şi să sancţioneze 絜călcările de drept umanitar atunci c穗d violările nu au caracterul unor
infracţiuni grave (crime de război). Această responsabilitate este impusă comandanţilor de către
părţile la conflictul militar, conform prevederilor convenţiilor de la Geneva.
Membrii forţelor armate care sunt 絜 drept de a săv穩şi ostilităţi şi sunt supuşi la ostilităţi din
combatanţii sunt obligaţi să respecte regulile de drept internaţional aplicabil 絜 conflictele armate,
aduse la cunoştinţa lor de către statele implicate 絜 conflict, şi să 絜deplinească ordinele enunţate
de
comandanţi. La baza executării ordinelor stă, de obicei, principiul supunerii necondiţionate. Evident
că disciplina de război impune supunere strictă, 絜deplinirea cu exactitate a ordinului şefului. Este
cunoscută interpretarea că soldatul trebuie să vadă cu ochii comandantului, să audă cu urechile
acestuia, să g穗dească cu g穗durile lui. ホntr-un cuv穗t, ordinul este părerea comandantului, religia
şi morala lui, iar rostul soldatului constă 絜 autonegare şi subordonare. Dar nici chiar acest fapt nu
„faptul că o 絜călcare a convenţiilor sau a prezentului protocol a fost comisă de către un subordonat
86 Războiul din Slovenia care a 絜 ceput la 26 iunie 1991 şi a durat două săptăm 穗 i; Conflictul
armat din Croaţia care a
絜 ceput 絜 iunie 1991; conflictul din Bosnia-Herţegovina care a 絜 ceput 絜 aprilie 1992. A se
vedea şi Barbăneagră A.
Jurisdicţia penală internaţională. Curtea Penală Internaţională pentru fosta Iugoslavie. Tribunalul
pentru Crimele de
Război din Bosnia-Herţegovina (BH) // Avocatul poporului, nr.5, 2005, p.4-7.
87 Primul protocol adiţional la Convenţiile de la Geneva… – Op. cit // TI, vol.5, Ediţie oficială,
p.212.
191
imediată concretizează două condiţii esenţiale 絜 care comandanţii se fac responsabili penal sau
disciplinar de fapta săv穩şită de un subaltern: „dacă aceştia (comandanţii – n. a.) ştiau sau aveau
sau urma să comită o astfel de 絜călcare, şi dacă nu a luat toate măsurile posibile pentru a 絈piedica
Pentru efectele ordinului nelegitim răspunde, 絜ainte de toate, emiţătorul, dar, pentru a exclude
pedepsirea executorului, urmează ca ordinul:
• să se atribuie la competenţele serviciului militar,
• să fie emis direct de şeful structurii din care face parte soldatul,
• să nu conţină prevederi nelegale ce ar plasa apriori executorul sub incidenţa legii penale.
Competenţa emiţătorului şi obiectivul ordinului sunt caracteristici care prezumă legalitatea
ordinului.
ホn accepţiune generală, cuvintele ordin şi dispoziţie sunt sinonime, ambele servind drept bază
Prin ordin se 絜ţelege o dispoziţie cu caracter obligatoriu, scrisă sau verbală, emisă de o
persoană oficială pentru a fi executată de subalterni.
Dreptul de a emite ordine este delegat persoanei cu funcţii de răspundere (conducătorului
絜doieli subordonatului88.
Ordinul are valoare juridică dacă este emis şi se 絜cadrează 絜 limitele competenţelor
funcţionale ale emiţătorului.
poate fi scris sau oral. ホn unele cazuri ordinul este semnat doar de conducătorul unităţii emiţătoare,
iar 絜 altele – de către conducător şi contabilul-şef al unităţii. O altă categorie de ordine, cele care
răspund de deciziile colective, sunt semnate de membrii organului colegial de conducere a unităţii
emiţătoare.
88 Regulamentul serviciului interior al Forţelor Armate ale Republicii Moldova // Legile Republicii
Moldova
776/13.03.96 cu privire la aprobarea Regulamentului disciplinar al Forţelor Armate // MO al RM
nr.46-47/411,
11.07.1996.
192
răm穗e chiar dacă 絜 mintea executorului au apărut anumite 絜doieli 絜 privinţa veridicităţii, chiar
dacă executorul nu ştie dacă au fost suficiente date faptice pentru a emite un asemenea ordin. Dar
la 絜făptuirea unor fapte ce cad sub incidenţa legii penale. ホn asemenea cazuri prevederile legii
care incriminează fapta penală paralizează subordonarea. Astfel, ordinul emis de un ofiţer care
iar 絜 caz de 絜deplinire a unui astfel de ordin vor răspunde 絜 faţa legii penale ambii: emiţătorul
ordinului şi executorul. Nelegalitatea ordinului 絜 acest caz trebuie să fie evidentă at穰 絜 mod
obiectiv, c穰 şi subiectiv: este necesar ca executorul să fie conştient de nelegalitatea ordinului, dar
executorului. De exemplu, unui poliţist i s-a ordonat să reţină o persoană, iar poliţistul, pe l穗gă
faptul reţinerii, i-a mai cauzat şi vătămări grave integrităţii corporale. ホn asemenea caz, poliţistul va
Legea penală a Republicii Moldova incriminează, prin articolul 138, 絜călcarea dreptului
• darea de către şef unui subordonat 絜 timpul conflictului armat sau al acţiunilor militare a
unui ordin vădit nelegitim, dacă lipsesc semnele unei infracţiuni mai grave (alin.2 al art.138);
internaţional se va realiza numai 絜 cazul 絜 care ordinul nelegal va conduce la săv 穩 şirea
infraţiunilor
prevăzute de articolul 137 CP.
Dispoziţia alineatului 2 al articolului 138 prevede darea unui ordin vădit nelegitim orientat
spre săv 穩şirea infracţiunilor stipulate 絜 articolul 137 CP, dacă lipsesc semnele unei infracţiuni
mai
grave. Din categoria infracţiunilor mai grave dec 穰 cele de 絜 călcare a dreptului umanitar
internaţional
fac parte crimele de genocid, omor etc. Prin infracţiuni mai grave se 絜ţeleg crimele pentru
care sancţiunea de drept penal prevede 絜chisoarea pe un termen de peste 15 ani sau detenţiunea pe
viaţă, aşadar 絜 această categorie se includ infracţiunile deosebit de grave şi excepţional de grave.
ocrotite de lege ale persoanelor. Prin ne絜deplinire a obligaţiilor se 絜ţelege că şeful nu acţionează
絜 limitele şi 絜 competenţa prevăzută de lege sau regulamentele respective pentru postul pe care
精
deţine.
realizează prin intenţie directă adică făptuitorul, emiţător al ordinului nelegitim, ş 靖 dă seama că
prin
emiterea ordinului va cauza un prejudiciu enorm persoanelor asupra cărora va fi aplicat ordinul;
Mobilul infracţiunilor luate 絜 discuţie poate fi divers, dar, 絜 toate cazurile, el atentează la
securitatea persoanelor ce cad sub incidenţa articolelor 137 şi 138.
Scopul unor asemenea infracţiuni nu are relevanţă şi nu este determinant la calificarea
infracţiunii.
fizică responsabilă, care a atins v穩sta de 16 ani, ş靖 face serviciul militar sau care se 絜cadrează
絜
categoria de combatant. Subiectul infracţiunii prevăzute de alin.2 şi 3 este unul special – şeful,
comandantul militar.
Sancţiuni de drept penal. Pedeapsa pentru executarea unui ordin nelegitim care conduce la
Pedeapsa pentru darea de către şef unui subordonat, 絜 timpul conflictului armat sau al acţiunilor
militare, a unui ordin vădit nelegitim, orientat spre săv穩şirea de infracţiuni prevăzute la art.137,
dacă lipsesc semnele unei infracţiuni mai grave, este 絜chisoarea pe un termen de la 8 la 15 ani.
Propunere de lege ferenda. Supun穗d analizei logice confruntative dispoziţiile art.137 CP,
art.138 CP cu cele ale art.7 din Statutul Curţii Penale Internaţionale, putem trage următoarea
concluzie: nu toate crimele contra umanităţii prevăzute de Statul CPI sunt incriminate 絜 legislaţia
internă a Republicii Moldova90. Nu este incriminat omorul; supunerea la sclavie; transferarea
forţată
de populaţie; violul, sclavajul sexual, prostituţia forţată, graviditatea forţată, sterilizarea forţată sau
orice altă formă de violenţă sexuală de o gravitate comparabilă; persecutarea oricărui grup sau a
oricărei colectivităţi identificabile din motive de ordin politic, rasial, naţional, etnic, cultural,
religios sau sexual; dispariţiile forţate de persoane; vătămări grave ale integrităţii fizice şi mintale,
tortura etc.
superiorului 絜 cauză;
b) această persoană nu a ştiut că ordinul este ilegal; şi
c) ordinul nu a fost vădit ilegal.
prevederile art.33 din Statutul CPI, evidenţiază faptul necesităţii incriminării doar a 絜 deplinirii
unui
ordin nu nelegitim, ci vădit ilegal. Mai mult dec穰 at穰, prevederile alin.1 al art.138 CP sunt 絜
contradicţie şi cu cele din alin.5 şi 6 ale art.364 (Neexecutarea intenţionată a ordinului) din CP.
Conform alin.5 al art.364 CP, nu se consideră infracţiune fapta prevăzută de legea penală, săv穩şită
絜tru executarea ordinului sau a dispoziţiei legale a unui şef. Răspunderea penală pentru prejudiciul
pricinuit o poartă persoana care a dat ordinul sau dispoziţia ilegală.
Persoana care a săv穩şit o infracţiune intenţionată 絜tru executarea ordinului sau a dispoziţiei
vădit ilegale poartă răspundere penală pe bază de temeiuri generale. Neexecutarea ordinului sau a
dispoziţiei ilegale exclude răspunderea penală (a se vedea alin.6 al art.364 CP).
Considerăm că prevederile alin.5 şi 6 ale art.364 CP sunt formulate 絜 strictă concordanţă cu
prevederile Statutului CPI şi necesitatea excluderii din alte componenţe de infracţiune a
prevederilor
ce ţin de executarea unui ordin nelegitim, vădit nelegitim se impune.
urmează a fi expus 絜tr-o altă variantă redacţională. Una din ele ar fi:
Articolul 138. Încălcarea dreptului umanitar internaţional
(1) Săv穩şirea, 絜 cadrul unui atac generalizat sau sistematic, lansat 絈potriva populaţiei
civile, a vreuneia din următoarele fapte:
a) omorul;
b) vătămarea gravă a integrităţii corporale sau a sănătăţii;
c) exterminarea;
d) supunerea la sclavie;
e) deportarea sau transportarea forţată de populaţie;
f) privarea de libertate, fără o judecată prealabilă efectuată de către o instanţă constituită
絜 mod legal şi care să fi judecat cu respectarea garanţiilor judiciare fundamentale ale dreptului
internaţional;
g) tortura;
h) violul, sclavajul sexual, prostituţia forţată, provocarea forţată a gravidităţii, sterilizarea
forţată sau orice altă formă de violenţă sexuală;
196
i) persecutarea oricărui grup sau a oricărei colectivităţi din motive politice, rasiale, naţionale,
etnice, culturale, religioase sau sexuale;
j) dispariţiile forţate de persoane
se referă la executarea unui ordin nelegitim (alin.1), darea de către şef unui subordonat 絜 timpul
conflictului armat a unui ordin vădit nelegitim (alin.2), ne 絜 deplinirea sau 絜 deplinirea
necorespunzătoare
cu conţinutul articolului (alin.3), propunem introducerea unui nou articol 絜 CP al RM sub numărul
1381, cu titlul Ne絜deplinirea sau darea un ui ordin vădit nelegitim.
Articolul 1381. Neîndeplinirea sau darea un ui ordin vădit nelegitim
(1) Executarea intenţionată a unui ordin ilegal care conduce la săv穩şirea infracţiunilor
prevăzute la art.137 şi 138
(2) Darea de către şef unui subordonat 絜 timpul conflictului armat sau al acţiunilor militare a
unui ordin vădit ilegal, orientat spre săv穩şirea de infracţiuni prevăzute la art.137 şi 138, dacă
lipsesc semnele unei infracţiuni mai grave,
Studiind cu atenţie legea penală, remarcăm faptul că ideea de 絜călcare gravă a dreptului
internaţional umanitar figurează şi 絜 Capitolul XVIII – Infracţiuni militare. Art.391 din acest
capitol prevede răspunderea penală pentru 絜călcarea gravă a dreptului internaţional umanitar 絜
timpul conflictelor militare internaţionale sau interne, soldate cu urmări grave. ホn viziunea noastră,
aceleaşi 絜călcări grave ale dreptului umanitar internaţional se conţin şi 絜 prevederile art.137 şi 絜
cele ale art.138 CP al RM. Confrunt穗d prevederile articolelor 137, 138 şi 391 CP, observăm că
obiectul reglementării lor este acelaşi. ホ n afară de aceasta, acţiunile criminale se realizează 絜
timpul
conflictelor militare internaţionale sau interne. Este clar că toate 絜călcările dreptului internaţional
umanitar stipulate 絜 articolele respective sunt de natură gravă. Din analiza dispoziţiei art.391 CP,
nu putem conchide care ar putea fi deosebirea sau specificul acestei componenţe de infracţiune.
Noţiunea de mercenar nu este nouă pentru poporul rom穗: domnitorii moldoveni au folosit
armatele de mercenari din cele mai vechi timpuri91 絜 acţiunile de apărare a teritoriilor rom穗eşti
sau 絜 cele de izgonire a duşmanilor: leşi, turci etc. Activitatea de mercenar este specifică epocii
evului mediu, dar a luat amploare la sf穩şitul mileniului doi, atunci c穗d refacerea statelor a pornit
pe un nou făgaş92.
Cauzele care determină existenţa mercenariatului sunt aceleaşi ca şi cele ale săv穩şirii altor
infracţiuni internaţionale. Ele pot fi grupate după:
1. Determinante geopolitice;
2. Activitatea organizaţiilor internaţionale extremiste;
3. Situaţia politică internă;
4. Factori subiectivi93.
Obiectul juridic special 精 constituie relaţiile sociale care menţin şi apără pacea, securitatea
omenirii, coexistenţa popoarelor sub aspectul reprimării infracţiunilor care ating aceste valori prin
acţiunile mercenarilor.
Latura obiectivă. Conţinutul termenului de mercenar nu s-a schimbat pe parcursul anilor şi
a) care este special recrutată 絜 ţară sau 絜 străinătate pentru a lupta 絜tr-un conflict armat;
91 Căzan I., Denize E. Marile puteri şi spaţiul rom 穗esc 絜 secolele XV-XVI. Bucureşti: Editura
Univers, 2001, p.57.
92 Săptăm 穗 alul iugoslav Voiska (Armata) a publicat date despre modul de recrutare a
mercenarilor albanezi. Cercuri
influente din imigraţia şi mafia albaneză din Germania, Elveţia, Danemarca, Suedia, Franţa, Italia,
Canada, Belgia, SUA
au deschis fonduri pentru aşa-numita taxă de război. Cu banii obţinuţi prin diferite donaţii,
sponsorizări şi din traficul de
droguri se achiziţionau arme şi se plăteau mercenari şi instructori. Mercenarii străini din Occident
primeau un salariu de
3000-5000 mărci germane, iar unii instructori, ca de pildă foşti ofiţeri ai NATO sau membri ai
Legiunii Străine, erau
retribuiţi cu sume de c穰eva ori mai mari. Mercenarii străini erau recrutaţi 絜 centrele occidentale şi
islamice şi apoi
instruiţi, timp de o săptăm穗ă sau o lună, pentru a fi introduşi ilegal pe teritoriul R.F. Iugoslavia. ホn
timpul agresiunii
NATO 絈potriva Iugoslaviei, aceste grupuri au fost nimicite şi dezarmate, dar o mare parte dintre
terorişti au fugit 絜
Albania şi Macedonia, unde au fost din nou 絜 armaţi. Acum forţele internaţionale de pace au
sarcina de a-i dezarma şi
expulza din Kosovo dacă doresc cu adevărat şi sincer că 絜 aceasta provincie să fie instaurată
pacea.
93 Житнигор Б., Бел274 Л. Наемничество: социально-политическая сущность и проблемы
правоохранительного
противодействия. – Одесса: ООО „Литера”, 2005, с.162.
94 Tratate internaţionale. – Chişinău: 1998, vol.5, p.215.
198
c) care ia parte la ostilităţi 絜 special 絜 vederea obţinerii unui avantaj personal şi căreia 靖 este
efectiv promisă, de către o parte la conflict sau 絜 numele ei, o remunerare superioară aceleia
promise
sau plătite combatanţilor av穗d un grad şi o funcţie analoage 絜 forţele armate ale acestei părţi;
d) care nu este nici resortisant al unei părţi la conflict şi nici rezident al teritoriului controlat
de o parte la conflict;
e) care nu este membru al forţelor armate ale unei părţi la conflict şi
f) care nu a fost trimisă de către un stat, altul dec穰 o parte la conflict, 絜 misiune oficială ca
membru al forţelor armate ale statului respectiv”.
La 4 decembrie 1989, Adunarea Parlamentară a Organizaţiei Naţiunilor Unite, prin Rezoluţia
44/34, a adoptat Convenţia despre lupta 絈potriva recrutării, folosirii, finanţării şi instruirii
mercenarilor95. ホn această convenţie se specifică mai detaliat, 絜 raport cu Primul Protocol, cine
anume este considerat mercenar, opţiunea fiind, 絜 fond, aceeaşi ca şi cea din Primul Protocol
adiţional la Convenţiile de la Geneva (art.47), omiţ穗du-se sintagma fixată la lit. c) din alin.2 şi
adăug穗du-se situaţiile concrete 絜 care persoanele participante sunt declarate mercenari. Aşadar,
acest act a concretizat noţiunea de mercenar, lărgindu-i aria de folosire şi explic穗du-i subtilităţile
pentru a lupta 絜 conflictele armate din statul respectiv, dar şi persoana care este antrenată, 絜
condiţiile articolului 2, lit. c) din Primul Protocol şi 絜 condiţiile articolului 1, lit. b) din convenţie,
nici rezident al statului pe teritoriul căruia 絜treprinde activităţi de mercenariat, să nu fie trimis 絜
combatant96. ホn caz de cădere sub incidenţa forţei inamice, mercenarii nu pot fi calificaţi prizonieri
96 Membrii forţelor armate ale unei părţi la conflict (alţii dec 穰 personalul sanitar şi religios
Nu pot fi consideraţi mercenari consilierii militari din ţările străine, 絜dreptaţi la slujbă
militară 絜 armatele străine, 絜 baza unor acorduri şi 絜 ţelegeri dintre statele respective97.
Consilierii
絜 tr-un stat sau se baza pe ideea de dezechilibrare sau de intenţie de dezechilibrare a situaţiei
socialpolitice
pentru a se putea folosi de resursele naturale99, actualmente fenomenul de mercenariat, prin
mercenar se 絜ţelege persoana care activează pe teritoriul unui stat implicat 絜tr-un conflict armat
sau 絜 acţiuni militare, 絜 scopul primirii unei recompense materiale, nefiind cetăţean al acestui
stat,
Prin acţiuni militare se 絜ţeleg acţiunile de nimicire, de distrugere şi scoatere din luptă a
militarilor, combatanţilor, tehnicii, a armamentului, obiectelor civile şi militare care alcătuiesc
potenţialul militar al statului respectiv.
Prin acţiuni militare fără caracter internaţional se 絜ţeleg acţiunile din teritoriul unui stat,
orientate 絈potriva puterii legale. Se caracterizează prin caracter colectiv şi nivel minimal de
organizare.
caracterul prejudiciabil al acţiunilor sale, prevede urmările şi doreşte 絜 mod conştient săv穩şirea
Subiectul. Acţiunile de mercenariat pot fi săv穩şite de orice persoană fizică, responsabilă, care
a atins v穩sta de 16 ani, care nu este persoană autorizată cu executarea obligaţiunilor oficiale pe
teritoriul statului implicat 絜 conflictul militar sau 絜 acţiunea militară, nu este cetăţean al acestui
stat şi care nu are domiciliu permanent 絜 statul implicat 絜 conflictul armat. ホ n acest caz este
vorba
de un subiect special.
100 Калугин В.Ю. Преступления против мира, безопасности человечества и военные
преступления. Уголовно-
правовой анализ. - Минск: 2002, с.51.
101 Mijloacele de informare 絜 masă fac adesea diverse clasamente ale unor firme cu profil militar
care, 絜 contextul
globalizării, ţ靖 oferă „serviciile” 絜 toate cele patru zări ale planetei. Cel mai des 絜t稷nite sunt:
DynCorp, Kroll, Vinnell
Corp, Kellogg, Brown & Root, Executive Outcomes, Sandline International sau Military
Professionals Resources Inc.
militare, transportul trupelor - p穗ă la altele sofisticate - consiliere 絜 probleme strategice, realizare
de canale logistice
絜 teren, pregătire militară, supraveghere, spionaj. C 穰 eva ş 靖 asumă chiar misiuni de luptă.
Angajaţii acestor firme sunt,
絜 cea mai mare parte, foşti specialişti ai forţelor armate sau ai serviciilor de informaţii din diverse
ţări (A se vedea şi
Moraru D. Dezvăluiri. Mercenarii secolului XXI. Bucureşti, 2002.).
201
Subiectul al activităţii infracţionale prevăzute de alin.2 al art.141 CP poate fi orice persoană
fizică, responsabilă, care a 絈plinit v穩sta de 16 ani, şi angajează, instruieşte, finanţează, foloseşte
mercenarii 絜 acţiuni şi conflicte militare sau le acordă altă asigurare. ホn unele cazuri, subiect al
acestei infracţiuni poate fi o persoană cu funcţii de răspundere sau orice alt individ care acţionează
din numele persoanei cu funcţii de răspundere.
Participaţia penală poate fi 絜registrată sub toate formele, aşa cum prevede articolul 43 din
Codul penal.
Componenţa de infracţiune este formală, se consumă odată cu comiterea unor acţiuni indicate
(1) Aplicarea 絜 cadrul conflictului armat sau al acţiunilor militare a mijloacelor şi metodelor
de ducere a războiului interzise de tratatele internaţionale la care Republica Moldova este parte.
(2) Aplicarea armei de nimicire 絜 masă interzise de tratatele internaţionale la care Republica
Moldova este parte.
Războaiele sunt 絜totdeauna crude şi 絜totdeauna produc suferinţe enorme, fie ca acestea se
duc cu b穰a sau cu un armament tehnic sofisticat. Faptul a fost general recunoscut şi de biruitorii
絜tr-un conflict militar, şi de cei 絜vinşi. Declanşarea oricărui conflict armat constituie 絜totdeauna
cauza apariţiei de noi jertfe umane, războiul şi nimicirea fiind sinonime. Practica de purtare a
războaielor
絜tre două sau mai multe părţi, dar practica demonstrează că pe planeta noastră aproape că nu
au fost perioade lungi de totală pace, iar argumentele 絜 favoarea folosirii oricăror metode şi
procedee
de purtare a războaielor sunt tot mai multiple şi mai diverse.
202
Conştientă fiind că evitarea conflictelor armate pe planetă este imposibilă, omenirea s-a opus
Declaraţiei de la Sankt-Petersburg din 1868, 絜 care se fixa că scopul războiului este depăşit dacă se
folosesc „arme care ar agrava 絜 mod inutil suferinţele oamenilor scoşi din luptă sau ar face
moartea
lor inevitabilă102”. Au urmat apoi alte acte internaţionale103 care au ţinut 絜 vizor problema
umanizării
actului de purtare a războaielor. Articolul 22 din Regulamentul anexă la Convenţia de la Haga
cu privire la legile şi obiceiurile războiului terestru din 1907 prevedea clar: “beligeranţii nu au drept
ホn secolul XX, exigenţele de purtare a războaielor au obţinut rigoarea termenilor juridici şi sau
obiceiurile războiului terestru, Haga, 1907; Protocolul privind interzicerea folosirii 絜 război a
gazelor asfixiante, toxice
sau similare şi a mijloacelor bacteriologice, Geneva, 1925. – Op. cit. // Cloşcă I., Suceavă I. – Op.
cit., p.53-54;
Declaraţia din 24 noiembrie 1961 a Adunării Generale a ONU cu privire la interzicerea folosirii
armelor nucleare şi
termonucleare; Rezoluţia Adunării Generale a ONU din 1969; Convenţia asupra interzicerii punerii
la punct, a
fabricării, stocării şi folosirii armelor bacteriologice (biologice) sau a toxinelor şi asupra distrugerii
lor, 1972 // MO
nr.218-223/962 din 03.12.2004; Convenţia cu privire la interzicerea utilizării tehnicilor de
modificare a mediului natural
絜 scopuri militare sau 絜 alte scopuri ostile, 1976 // Cloşcă I., Suceavă I. – Op. cit., p.92-96;
Convenţia asupra interzicerii
sau limitării folosirii anumitor arme clasice care pot fi considerate ca produc 穗 d efecte
traumatizante excesive sau
ca lovind fără discriminare, Geneva, 10 octombrie 1980 // TI, 2001, vol.28, p.56; Convenţia asupra
interzicerii punerii
la punct, a fabricării, stocării şi folosirii armelor chimice şi asupra distrugerii lor, Paris, 13 ianuarie
1993. – Op. cit. //
TI, 1999, vol.9, p.207.
203
victimelor conflictelor armate internaţionale104 principiul enunţat a devenit fundamental pentru
dreptul umanitar. Astfel stipularea articolului 35 din Titlul III Mijloace de luptă. Statutul de
combatant
natură să provoace suferinţe inutile. 3. Este interzis să se 絜trebuinţeze metode şi mijloace de luptă
care sunt concepute pentru a cauza, sau de la care se poate aştepta că vor cauza pagube excesive, de
durată şi grave mediului natural”.
ホn baza principiului limitării dreptului prioritar au fost interzise diverse categorii de arme, iar
pentru a asigura funcţionalitatea acestui principiu pentru viitor, articolul 36 din Primul Protocol
Adiţional pune sub interdicţie noile arme ce pot fi create, dacă acestea cad sub incidenţa
prevederilor
lui: „ホn cercetarea, punerea la punct, achiziţionarea sau adoptarea unei noi arme, a unor noi
mijloace sau a unor noi metode de luptă, o 絜altă parte contractantă are obligaţia de a determina ca
nu cumva 絜trebuinţarea acestora să fie interzisă, 絜 anumite 絈prejurări sau 絜 toate 絈prejurările,
de către prevederile prezentului protocol sau de orice altă regulă de drept internaţional aplicabilă
acestei 絜alte părţi contractante”. Şi, 絜truc穰 nici o operaţiune militară nu se execută fără comandă
concretă, Protocolul stipulează, prin prevederea din articolul 40, interdicţiile: „Este interzis a ordona
Dreptul umanitar interzice atacurile fără discriminare. Prin atacuri fără discriminare se 絜ţeleg
(art.51):
• Atacurile care nu sunt orientate asupra unui obiectiv militar determinat;
• Atacuri 絜 care se folosesc metode şi mijloace de luptă care nu pot fi 絜dreptate 絈potriva
unui obiectiv militar determinat, sau
• Atacuri 絜 care se folosesc metode şi mijloace de luptă ale căror efecte nu pot fi limitate şi
care sunt capabile să lovească, fără deosebire, obiective militare şi persoane civile sau bunuri cu
caracter civil.
Dreptul umanitar consideră ca efectuate fără discriminare următoarele tipuri de atacuri:
• Atacuri prin bombardament, oricare ar fi metodele şi mijloacele de utilizare, care tratează ca
un obiectiv militar unic un anumit număr de obiective militare net distanţate şi distincte, situate 絜
trun
oraş, sat sau orice zonă conţin穗d o concentraţie analoagă de persoane civile sau de bunuri cu
caracter civil;
104 TI, vol.5, p.189-258.
204
r 穗 dul populaţiei civile, rănirea de persoane civile, pagube bunurilor cu caracter civil sau o
combinaţie
a acestor pierderi şi pagube, care ar fi excesive 絜 raport cu avantajul militar concret şi direct
aşteptat;
• Sunt interzise atacurile 絜dreptate cu titlu de represalii 絈potriva populaţiei civile sau a
persoanelor civile.
Dreptul internaţional interzice: armele şi metodele de război aplicate fără discriminare: armele
chimice, armele bacteriologice (biologice), capcanele, otrăvurile, armele nucleare105, armele
incendiare,
orice metode şi mijloace de război ecologic, armele şi/sau metodele care produc inevitabil
moartea ori suferinţe inutile: proiectilele de mic calibru106, gloanţele “dum-dum”107, gazele
asfixiante, toxice sau similare, otrăvurile sau armele otrăvite, proiectile cu schije nelocalizabile108,
tehnicile de schimbare a mediului 絜 scopuri militare109. Orice stat care foloseşte arme nucleare
sau
termonucleare este considerat violator al Cartei ONU, deoarece acţionează contrar spiritului legilor
umanităţii şi comite o crimă contra umanităţii şi civilizaţiei110.
Dreptul internaţional limitează sau interzice anumite metode de război. Printre ele enumerăm:
Perfidia (art.37), Folosirea emblemelor recunoscute (art.38), Folosirea semnelor de naţionalitate
(art.39) din Primul Protocol adiţional la Convenţia de la Geneva din 1949: este interzisă omor穩ea,
rănirea sau capturarea unui adversar recurg 穗 d la perfidie111. Constituie perfidie actele care fac
apel,
cu intenţia de 絜şelare, la buna-credinţă a unui adversar pentru a-l face să creadă că are dreptul să
primească sau obligaţia să acorde protecţia prevăzută de regulile dreptului internaţional aplicabil la
forţele armate. Constituie exemple de perfidie:
a) simularea intenţiei de a negocia sub acoperirea steagului de parlamentare sau simularea
predării;
b) simularea unei incapacităţi datorită rănilor sau bolii;
c) simularea posedării statutului de civil sau de necombatant;
105 Sunt cele mai devastatoare arme cunoscute 絜 prezent. Produc explozii, incendii, unda de şoc
face ravagii masive şi
propaga radiaţia la distanţe enorm de mari. Deocamdată, ONU nu a obţinut semnarea unei convenţii
care ar interzice
folosirea armelor nucleare, dar 絜 fiecare an Adunarea Generală a Naţiunilor Unite adoptă c穰e o
rezoluţie prin care
proclamă caracterul criminal al armelor nucleare.
106 Muniţie interzisă. Un proiectil de circa 400 grame care este 絜cărcat cu substanţe fulminante
sau inflamabile care
108 Proiectile care, 絜 contact cu corpul uman, aruncă schije minuscule nelocalizabile prin razele X
(Roentgen).
109 Orice tehnică ce permite modificarea dinamicii, a compoziţiei sau a structurii solului, a
biosferei, hidrosferei sau a
spaţiului cosmic.
110 Rezoluţia ONU 1653-XVI din 14 noiembrie 1961.
război actele care au drept scop să inducă 絜 eroare un adversar sau de a-l face să comită
nici o regulă de drept internaţional aplicabil 絜 conflictele armate şi care, nefăc 穗d apel la buna-
credinţă a adversarului
絜 ceea ce priveşte protecţia prevăzută de acest drept nu sunt perfide. Actele următoare sunt
exemple de stratageme de
război: folosirea camuflajelor, a momelilor, a operaţiunilor simulate şi a informaţiilor false (art.37,
pct.2).
205
d) simularea posedării unui statut de protejat utiliz穗d semne, embleme sau uniforme ale
Naţiunilor Unite, ale statelor neutre sau ale altor state care nu sunt părţi la conflict.
Articolul 38 din Primul Protocol Adiţional interzice folosirea, fără a avea dreptul, a semnului
distinctiv al Crucii Roşii, al Semilunii Roşii sau al Leului şi Soarelui Roşu sau alte embleme, semne
sau semnale prevăzute de către convenţii sau protocolul 絜 cauză. Acelaşi articol interzice
recurgerea
la folosirea abuzivă, deliberată, 絜tr-un conflict armat, a altor embleme, semne sau semnale
protectoare recunoscute pe plan internaţional, inclusiv steagul parlamentar şi emblema protectoare a
bunurilor culturale.
Articolul 39 din acelaşi protocol pune sub interdicţie folosirea semnelor de naţionalitate:
drapele, pavilioane, simboluri, insigne sau uniforme militare ale unor state neutre sau ale altor state
care nu sunt implicate 絜 conflict, ale părţilor adversare pentru a disimula, favoriza, proteja sau
asemenea, Protocolul modificat interzice utilizarea minelor 絈potriva populaţiei civile şi prevede
obligativitatea asigurării detectabilităţii minelor, precum şi dotarea acestora cu dispozitive de
autodistrugere, autoneutralizare şi autodezactivare.
Conflictele militare epuizate demonstrează că, cu toate că regulile de purtare a războaielor
sunt stabilite 絜 dreptul internaţional umanitar, totuşi acestea se 絜calcă. Faptele care fac obiectul
de
cercetare al dreptului internaţional umanitar sunt declarate crime de război, crime contra păcii şi
contra siguranţei omenirii etc., sunt condamnate prin actele internaţionale citate deja, iar
responsabilii
pentru astfel de crime sunt daţi pe m穗a instanţelor de jurisdicţie penală internaţională:
asupra interzicerii sau limitării utilizării anumitor arme clasice care pot fi considerate ca produc穗d
efecte traumatizante excesive sau ca lovind fără discriminare113.
112 ホn vigoare pentru Republica Moldova din 16.01.2002 // MO al RM nr.51/278 din 08.05.2001.
113 Adoptată la Geneva la 10 octombrie 1980, 絜 vigoare pentru Republica Moldova din
08.03.2001 // TI, vol.28,
p.56-72.
206
絜tre două sau mai multe state 絜 rezolvarea căruia se aplică armele.
Prin noţiunea de război se 絜ţelege un fenomen social-istoric complex care constă 絜tr-un
conflict armat, de obicei de durată, 絜tre două sau mai multe state pentru realizarea unor interese
economice sau politice.
Prin noţiunea de conflagraţie se 絜ţelege un război 絜tre mai multe state, un conflict militar de
mari proporţii.
Prin sintagma a duce războiul sau, mai bine zis, a purta războiul se 絜ţelege a realiza 絜 fapt
atacul de agresiune asupra statului cu care s-a ajuns la conflict.
Prin atacuri se 絜ţeleg actele de violenţă 絈potriva adversarului, fie că acestea sunt ofensive
sau defensive114.
Prin arme de nimicire 絜 masă se 絜ţeleg armele a căror forţă de distrugere şi nimicire este
constituită din energia nucleară, din nocivitatea unor substanţe sau din anumiţi agenţi patogeni.
Primul Protocol Adiţional la Convenţiile de la Geneva115 limitează alegerea metodelor şi
mijloacelor
de luptă şi obligă statele să determine dacă tipul de arme pe care doresc să-l achiziţioneze, să-l
omor穩ea, rănirea sau capturarea unui adversar recurg穗d la perfidie. Constituie perfidie actele care
fac apel, cu intenţia de 絜şelare, la buna-credinţă a unui adversar pentru a-l face să creadă că are
dreptul să primească sau obligaţia să acorde protecţia prevăzută 絜 regulile dreptului internaţional
aplicabil la conflictele armate. Actele următoare constituie exemple de perfidie:
a) simularea intenţiei de a negocia sub acoperirea steagului de parlamentar sau simularea
predării;
b) simularea unei incapacităţi datorită rănilor sau bolii;
c) simularea posedării statutului de civil sau de necombatant;
d) simularea posedării unui statut protejat utiliz穗d semne, embleme sau uniforme ale
Naţiunilor Unite, ale statelor neutre sau ale altor state care nu sunt Părţi la conflict” (alin.1) şi
„Stratagemele de război nu sunt interzise. Constituie stratageme de război actele care au drept scop
114 Primul Protocol adiţional. – Op. cit., art.49 // TI, vol.5, p.216.
115 Op. cit., art.35.
116 Op. cit., art.2.
207
să inducă 絜 eroare un adversar sau să-l facă să comită imprudenţe, dar care nu 絜 calcă nici o
regulă
adversarului 絜 ceea ce priveşte protecţia prevăzută de acest drept nu sunt perfide. Actele următoare
sunt exemple de stratageme de război: folosirea camuflajelor, a momelilor, a operaţiunilor simulate
şi a informaţiilor false” (alin.2).
Prevederile art.38 ale PPA interzic folosirea emblemelor recunoscute: „Este interzis de a se
utiliza fără a avea dreptul semnul distinctiv al Crucii Roşii, al Semilunii Roşii sau al Leului şi
Soarelui Roşu sau alte embleme, semne sau semnale prevăzute de către Convenţii sau de prezentul
protocol. Este, deopotrivă, interzis de a recurge la o folosire abuzivă, deliberată, 絜tr-un conflict
armat, a altor embleme, semne sau semnale protectoare recunoscute pe plan internaţional, inclusiv
steagul parlamentar şi emblema protectoare a bunurilor culturale (alin.1) şi este interzis să se
utilizeze
emblema distinctivă a Naţiunilor Unite 絜 afara cazurilor 絜 care folosirea este autorizată de
această organizaţie” (alin.2).
Printre interdicţiile stipulate de art.39 al PPA se află şi semnele de naţionalitate: „Este interzis
să se utilizeze, 絜tr-un conflict armat, drapele sau pavilioane, simboluri, insigne sau uniforme
militare ale unor state neutre sau ale altor state care nu sunt Părţi la conflict” (alin.1); „Este interzis
să se utilizeze drapele sau pavilioane, simboluri, insigne sau uniforme militare ale părţilor adverse
pe timpul atacurilor sau pentru a disimula, favoriza, a proteja sau a 絈piedica operaţiunile militare”
(alin.2) şi „Nici o dispoziţie a prezentului articol sau a art.37 paragraful 1 d) nu afectează regulile
existente, general recunoscute ale dreptului internaţional, aplicabile spionajului sau 絜trebuinţării
Prevederile alin.2 al art.143 stabilesc răspunderea penală pentru aplicarea armei de nimicire 絜
masă, interzise de tratatele internaţionale la care Republica Moldova este parte. La moment,
Republica Moldova a ratificat următoarele tratate:
• Convenţia117 asupra interzicerii punerii la punct, a fabricării, stocării şi folosirii armelor
bacteriologice (biologice) sau a toxinelor şi asupra distrugerii lor, 1972.
• Convenţia118 privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocării şi folosirii armelor
chimice şi distrugerea acestora din 13.01.93. Adoptată la Paris la 13 ianuarie 1993.
117 RM a aderat prin Legea nr.360-XV din 05 noiembrie 2004/MO nr.218-223/962 din 03.12.2004.
118 RM a ratificat Convenţia prin Hotăr 穩ea Parlamentului nr.537-XIII din 19.07.95. ホn vigoare
pentru Republica
Moldova din 29 aprilie 1997 // TI, 1999, vol.9, p.207.
208
• Convenţie119 asupra interzicerii utilizării, stocării, producerii şi transferului de mine
antipersonal şi de distrugere a acestora din 18.09.1997.
• Convenţie120 privind interzicerea sau limitarea folosirii anumitor categorii de arme clasice,
care ar putea fi considerate ca produc穗d efecte traumatizante excesive sau ca lovind fără
discriminare din 10.10.1980.
• Protocolul privind interzicerea folosirii 絜 război a gazelor asfixiante, toxice sau similare şi
a mijloacelor bacteriologice, Geneva, 1925.
• Primul Protocol adiţional121 la Convenţiile de la Geneva, semnat la 12 august 1949,
referitor la protecţia victimelor conflictelor armate internaţionale.
Convenţia asupra interzicerii punerii la punct, a fabricării, stocării şi folosirii armelor chimice
şi asupra distrugerii lor, Paris, 13 ianuarie 1993, defineşte armele chimice prin următoarele trei
elemente, luate 絈preună sau separat122:
• Substanţe chimice toxice şi precursorii lor, cu excepţia celor destinate unor scopuri
acţiunea toxică a substanţelor definite 絜 primul element, care ar fi puse 絜 libertate ca urmare a
folosirii unor asemenea muniţii şi dispozitive;
• Materiale conţin穗d agenţi biologici sau toxine, indiferent de originea lor sau de metoda
de producere, de tipuri şi 絜 cantităţi care nu se justifică pentru scopuri profilactice, de protecţie sau
alte scopuri paşnice;
armelor de nimicire 絜 masă interzise de tratatele internaţionale 絜 cadrul unui conflict armat
119 Ratificată prin Legea nr.973-XIV din 27.04.2000. ホn vigoare pentru Republica Moldova din 1
martie 2001 // TI,
2001, vol.28, p.39.
120 RM a aderat prin Legea nr.975-XIV din 27.04.2000. ホn vigoare pentru Republica Moldova din
8 martie 2001 // TI,
2001, vol.28, p.56.
121 Adoptat la Geneva la 10 iulie 1977, 絜 vigoare pentru RM din 24 noiembrie 1993 // TI, vol.V,
Chişinău: 1998.
făptuitorul, 絜 virtutea funcţiei pe care o deţine, este conştient de caracterul devastator al acţiunilor
pe care le 絜treprinde, prevede urmările şi doreşte 絜 mod conştient declanşarea şi purtarea unui
război. Făptuitorul cunoaşte interdicţiile actelor internaţionale pe care ţara sa le-a semnat, prevede
rezultatul executării ordinului emis, conştientizează rezultatele săv穩şirii acestei fapte etc.
Motivul. Deşi practica de declanşare a conflictelor militare, de cele mai multe ori, invocă
motive camuflate, departe de cele adevărate, declanşarea războaielor se explică prin dorinţa de a
cş穰iga conflictul 絜 care s-a angajat statul, temerea de a nu pierde din teritoriul statului şi a nu
cădea sub incidenţa forţei inamicului.
preşedintele ţării sau, 絜 lipsa unei asemenea funcţii, persoana care deţine funcţia supremă de
războiului apar populaţia statelor implicate 絜 război drepturile şi libertăţile cetăţenilor acestor state
iar aplicarea armei de nimicire 絜 masă interzise de tratatele internaţionale la care Republica
Moldova este parte se clasifică drept infracţiune excepţional de gravă şi se pedepseşte cu 絜chisoare
pe un termen de la 16 la 25 de ani sau cu detenţiune pe viaţă.
Suntem de părerea că este necesar a include 絜 Capitolul I al Părţii speciale, din motiv că este
o infracţiune de război, componenţa de infracţiune prevăzută de art.392 CP: Folosirea cu perfidie a
emblemei Crucii Roşii, precum şi a semnelor distinctive ca element protector 絜 timpul conflictului
sau a altor embleme, semne sau semnale prevăzute de către Convenţii 絜 timpul conflictului armat,
dacă acestea au provocat:
a) o vătămare gravă a integrităţii corporale sau a sănătăţii;
b) decesul unei persoane,
• reliefate rolul şi sarcinile justiţiei internaţionale 絜 crearea unui cadru juridic relevant 絜
asigurarea legislaţiei mondiale efectuate prin prisma jurisprudenţei Tribunalului Internaţional de la
N・nberg, Curţii Penale Internaţionale pentru fosta Iugoslavie, Curţii Penale Internaţionale pentru
Ruanda etc.;
• argumentate propunerile de lege ferenda pentru modificarea infracţiunii de genocid;
• elucidate necesităţile de studiere a tratatelor internaţionale la care Republica Moldova este
parte, drept acte normative 絜 care sunt formulate noţiunile de bază ale răspunderii persoanelor
絜tr-un capitol aparte, precum şi cele de excludere din capitolul Infracţiuni militare a infracţiunii de
din Statutul CPI, 絜 baza căreia s-a tras concluzia că există necesitatea de incriminare şi a altor
infracţiuni internaţionale: omorul, supunerea la sclavie etc.;
212
• argumentate, prin prisma analizei confruntative cu prevederile art.33 din Statutul CPI, a
infracţiunii prevăzute de art.138 CP (Neexecutarea intenţionată a ordinului) şi formulate propuneri
de lege ferenda;
unanim acceptate de statele semnatare, care sunt 絜 măsură să prevină şi să reprime comiterea
infracţiunilor contra păcii şi securităţii omenirii, a infracţiunilor de război.
ホn dreptul penal internaţional, răspunderea penală se prevede numai pentru infracţiunile grave
Dreptul penal internaţional se deosebeşte de dreptul internaţional penal 絜 baza căruia statele
ş靖 cer sprijin reciproc pentru rezolvarea unor probleme de drept penal intern (la extrădare, la
asistenţă juridică 絜 cauze penale, la aplicarea legilor naţionale 絜 cazul infracţiunilor săv穩şite 絜
străinătate, la recunoaşterea hotăr穩ilor penale pronunţate de instanţele judecătoreşti ale altor state
sau la regulile de jurisdicţie penală 絜 cazul infracţiunilor săv穩şite de către trupele străine aflate 絜
tranzit sau staţionate pe teritoriul altui stat ori 絈potriva unor asemenea trupe etc.).
Statul este subiect de drept internaţional public, poate fi subiect al infracţiunii internaţionale,
subiect al răspunderii internaţionale, dar nu poate fi subiect al răspunderii penale internaţionale.
Răspunderea penală este individuală şi presupune o pedeapsă individuală executată personal
de făptuitor. Mecanismul stabilirii răspunderii penale individuale, 絜 cazul săv 穩 şirii unei
infracţiuni
drept se mai numeşte Clauza Martens şi statele părţi la convenţiile internaţionale 精 recunosc fiind
Crimele de război pot fi comise numai 絜 perioada unui conflict armat sau 絜 legătură cu
conflictul armat, pot fi comise 絈potriva soldaţilor, dar şi a populaţiei civile ce reprezintă aşa-zisul
duşman, dar nu şi 絈potriva propriei populaţii, crimele contra securităţii omenirii se comit at穰 pe
timp de război c穰 şi pe timp de pace 絈potriva duşmanilor, dar şi 絈potriva persoanelor sau a
propriei populaţii.
PROPUNERI:
Plas穗d la baza analizei infracţiunilor care au constituit obiectul cercetării prevederile tratatelor
internaţionale, considerăm oportun a 絜ainta următoarele propuneri cu titlu de lege ferenda, care
絜 toate actele normative şi, sperăm, că ar putea ridica nivelul calitativ al legii penale naţionale.
A. Partea generală:
A include 絜 Capitolul XIII al Părţii generale Înţelesul unor termeni sau expresii articolul
1291, intitulat Tortura cu următorul text: Fapta prin care se provoacă, cu intenţie, unei persoane, o
durere intensă sau suferinţe puternice, fizice ori psihice, cu scopul de a obţine de la acea persoană
sau de la o persoană terţă informaţii sau mărturisiri, de a o pedepsi pentru un act pe care aceasta sau
o terţă persoană l-a comis ori este bănuită că l-a comis, de a o intimida sau de a face presiuni asupra
ei ori asupra unei terţe persoane sau pentru orice alt motiv bazat pe o formă de discriminare oricare
ar fi ea, atunci c穗d o asemenea durere sau astfel de suferinţe sunt provocate de către un agent al
autorităţii publice sau de orice altă persoană care acţionează cu titlu oficial sau la instigarea ori cu
consimţăm穗tul expres sau tacit al unor asemenea persoane, cu excepţia durerii sau suferinţelor ce
rezultă exclusiv din sancţiuni legale, inerente acestor sancţiuni sau ocazionate de ele.
Prin tratament inuman trebuie 絜ţeles orice tratament, altul dec穰 tortura, de natură să provoace
intenţionat grave suferinţe fizice ori psihice, care nu se pot justifica.
Prin tratament degradant trebuie 絜ţeles orice tratament, altul dec穰 tortura, care umileşte 絜
mod grosolan individul 絜 faţa altora, sau 精 impune să acţioneze 絈potriva voinţei şi conştiinţei
sale, sau este de natură să producă victimei sentimente de teamă, de inferioritate, de 絜grijorare 絜
implicările 絜 genetica umană fiind direct proporţionale cu dezvoltarea ştiinţei. Textul concret este
următorul:
„Capitolul II1 . Infracţiuni privind manipularea genetică
Articolul 1631. Utilizarea periculoasă a ingineriei genetice
Utilizarea ingineriei genetice pentru a produce arme biologice sau alte arme de exterminare
(2) Importul sau exportul 絜/din Republica Moldova a materialului genetic clonat al fiinţelor
umane
II. A include 絜 Capitolul I al Părţii speciale, din motiv că este o infracţiune de război,
componenţa de infracţiune prevăzută de art.392 CP: Folosirea cu perfidie a emblemei Crucii Roşii,
sau a altor embleme, semne sau semnale prevăzute de către Convenţii 絜 timpul conflictului armat,
dacă acestea au provocat:
a) o vătămare gravă a integrităţii corporale sau a sănătăţii;
b) decesul unei persoane,
sunt incluse 絜 latura obiectivă a componenţei de infracţiuni din Capitolul I Încălcarea dreptului
internaţional umanitar (art.138 CP).
variante care, 絜 viziunea noastră, corespund mai pregnant prevederilor actelor internaţionale la
care
Republica Moldova este parte şi Statutului Curţii Penale Internaţionale:
1) Articolul 135. Genocidul
Săv穩şirea vreuneia din următoarele fapte, 絜 vederea executării unui plan 絜 scopul de a
nimici 絜 totalitate sau 絜 parte un grup naţional, etnic, rasial sau religios:
Distrugerea intenţionată 絜 masă a florei sau a faunei, intoxicarea atmosferei ori a resurselor
acvatice, precum şi săv穩şirea altor acţiuni ce pot provoca sau au provocat o catastrofă ecologică,
(1) Supunerea, prin orice metode, la tratamente inumane pentru a cauza 絜 mod intenţionat
mari suferinţe sau vătămări grave integrităţii corporale sau sănătăţii răniţilor, bolnavilor,
prizonierilor,
persoanelor civile, membrilor personalului sanitar civil sau al Crucii Roşii şi al organizaţiilor
216
asimilate acesteia, naufragiaţilor, precum şi oricărei alte persoane căzute sub puterea adversarului,
ori supunerea acestora la experienţe medicale, biologice sau ştiinţifice care nu sunt justificate de un
(2) Săv穩şirea faţă de persoanele indicate la alin.(1) a uneia dintre următoarele fapte:
Săv穩şirea, 絜 cadrul unui atac generalizat sau sistematic, lansat 絈potriva populaţiei civile, a
vreuneia din următoarele fapte:
a) omorul;
b) vătămarea gravă a integrităţii corporale sau a sănătăţii;
c) exterminarea;
d) supunerea la sclavie;
e) deportarea sau transportarea forţată de populaţie;
f) privarea de libertate, fără o judecată prealabilă efectuată de către o instanţă constituită
絜 mod legal şi care să fi judecat cu respectarea garanţiilor judiciare fundamentale ale dreptului
internaţional;
g) tortura;
h) violul, sclavajul sexual, prostituţia forţată, provocarea forţată a gravidităţii, sterilizarea
forţată sau orice altă formă de violenţă sexuală;
i) persecutarea oricărui grup sau a oricărei colectivităţi din motive politice, rasiale, naţionale,
etnice, culturale, religioase sau sexuale;
j) dispariţiile forţate de persoane
ce se referă la executarea unui ordin nelegitim (alin.1), darea de către şef unui subordonat 絜 timpul
217
conflictului armat a unui ordin vădit nelegitim (alin.2), ne 絜 deplinirea sau 絜 deplinirea
necorespunzătoare
cu conţinutul articolului (alin.3), propunem introducerea unui nou articol 絜 CP al RM sub numărul
1381, cu titlul Neîndeplinirea sau darea unui ordin vădit nelegitim .
5) Articolul 1381. Neîndeplinirea sau darea unui ordin vădit nelegitim
(1) Executarea intenţionată a unui ordin ilegal care conduce la săv穩şirea infracţiunilor prevăzute
la art.137 şi 138
(2) Darea de către şef unui subordonat 絜 timpul conflictului armat sau al acţiunilor militare
a unui ordin vădit ilegal, orientat spre săv穩şirea de infracţiuni prevăzute la art.137 şi 138, dacă
lipsesc semnele unei infracţiuni mai grave,
la 3 la 8 ani, 絜 ambele cazuri cu privarea de dreptul de a ocupa anumite funcţii sau de a exercita o
12 ani, 絜 ambele cazuri cu privarea de dreptul de a ocupa anumite funcţii sau de a exercita o
(3) Actele de violenţă săv穩şite asupra localurilor oficiale ale misiunilor diplomatice, a
locuinţei sau reşedinţei persoanelor care se bucură de protecţie internaţională ori a mijloacelor de
2 septembrie 1949. RM a aderat prin HP nr.1172-XIII din 30.04.97. ホn vigoare pentru RM din
2 octombrie 1997 // TI, 1999, vol. 13, p.7.
2. Acordul nr.1391 din 24.11.2003 絜tre Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii
Cehe privind cooperarea 絜 domeniul combaterii crimei organizate, traficului ilicit de droguri
şi substanţe psihotrope, terorismului şi altor tipuri de infracţiuni grave // MO, nr.239-242/1450
din 05.12.2003.
3. Acordul nr.426-XV din 27.07.2001 privind colaborarea statelor membre ale Comunităţii
4. Acordul nr.908 din 10.08.2004 絜tre Guvernul Republicii Moldova şi Guvernul Republicii
18. Carta drepturilor şi 絜datoririlor economice ale statelor, adoptată prin Rezoluţia 3281/XXIX
din 12 decembrie 1974 // http://conventions.coe.int/Treaty/EN/CadreListeTraites.htm;
http://conventions.coe.int/Treaty/FR/cadreprincipal.htm
19. Carta europeană a Amenajării Teritoriului // http://conventions.coe.int/Treaty/EN/
CadreListeTraites.htm
20. Carta Mondială pentru natură, adoptată la New York la 28.10.1982 // http://www.un.org
21. Carta Naţiunilor Unite din 26.06.1945. Adoptată la San Francisco. ホn vigoare pentru RM din
2 martie 1992//TI, 2001, vol. 26, p.5-52.
22. Comisia de Drept Internaţional. Proiectul de articole privind răspunderea statelor // Doc.
A/51/10, p.7 // http://www.un.org
23. Comitetul de Miniştri al Consiliului Europei. Recomandarea R (81) 12 asupra criminalităţii
afacerilor//http://www.eu.int
24. Comitetul de Miniştri al Consiliului Europei. Recomandarea R (82) 15 privind rolul dreptului
35. Convenţia (I) pentru 絈bunătăţirea sorţii răniţilor şi bolnavilor din forţele armate 絜 campanie
36. Convenţia (II) pentru 絈bunătăţirea sorţii răniţilor, bolnavilor şi naufragiaţilor din forţele
armate maritime din 12.08.49. RM a aderat prin HP nr.1318-XII din 02.03.93//TI, 1998,
vol. 5, p.33-54.
37. Convenţia (III) cu privire la tratamentul prizonierilor de război din 12.08.1949. ホncheiată la
Geneva la 12 august 1949. RM a aderat prin HP nr.1318-XII din 02.03.93. ホn vigoare pentru
RM din 24 noiembrie 1993//TI, 1998, vol. 5, p.55-125.
38. Convenţia (IV) cu privire la protecţia persoanelor civile 絜 timp de război din 12.08.1949.
din 26 noiembrie 1968. A intrat 絜 vigoare la 11 noiembrie 1970. ホn vigoare pentru RM din 26
aprilie 1993//TI, vol. 1, p.95-99.
40. Convenţia asupra interzicerii punerii la punct, a fabricării, stocării şi folosirii armelor chimice
şi asupra distrugerii lor. Adoptată la Paris la 13 ianuarie 1993. Ratificată prin HP nr.537-XIII
din 19.07.95. ホn vigoare pentru RM din 29 aprilie 1997//TI, 1999, vol. 9, p.207.
41. Convenţia asupra interzicerii punerii la punct, a fabricării, stocării şi folosirii armelor
bacteriologice (biologice) sau a toxinelor şi asupra distrugerii lor, 1972. RM a aderat prin
Legea nr.360-XV din 05 noiembrie 2004/MO nr.218-223/962 din 03.12.2004.
scopuri militare sau 絜 alte scopuri ostile, 1976// Cloşcă I., Suceavă I. Dreptul internaţional
222
Asociaţia Rom穗ă de Drept Umanitar, Casa de editură Şansa SRL, 1993, p.22-30;
45. Convenţia cu privire la securitatea nucleară din 17.06.94. ホntocmită la Viena la 17 iunie 1994.
RM a aderat prin HP nr.1450-XIII din 28.01.98. ホn vigoare pentru RM din 5 august 1998//TI,
1999, vol. 15, p.52.
46. Convenţia de la Geneva din 1976 Cu privire la interzicerea folosirii tehnicilor de modificare
1992 prin HP nr.1135-XII, 絜 vigoare pentru RM din 25 februarie 1993//TI, vol. 4, p.7-36.
48. Convenţia de la Viena cu privire la relaţiile diplomatice din 18 aprilie 1961, ratificată la 4
august
1992 prin HP nr.1135-XII, 絜 vigoare pentru RM din 25 februarie 1993//TI, vol.4, p.37-53;
49. Convenţia din 08.11.1990 privind spălarea banilor, depistarea, sechestrarea şi confiscarea
veniturilor provenite din activitatea infracţională. Ratificată prin Legea RM nr.914-XV din
15.03.2002 // MO al RM nr.43-45/281 din 28.03.2002.
50. Convenţia din 10 decembrie 1976 Cu privire la interzicerea utilizării 絜 scopuri militare
la 1 februarie 1989. Ratificată prin HP nr.1238-XIII din 09.07.97. ホn vigoare pentru RM din 1
februarie 1998//TI, 1998, vol. 1, p.331.
53. Convenţia Europeană pentru reprimarea terorismului din 27.01.1977. Ratificată prin HP
nr.456-XIV din 18.06.99. ホn vigoare pentru RM din 24 decembrie 1999//TI, 2001, vol. 28,
pag.74.
223
54. Convenţia internaţională pentru protecţia noilor soiuri de plante. Adoptată la 2 decembrie
1961, revizuită la Geneva, la 10 noiembrie 1972, la 23 octombrie 1978 şi la 19 martie 1991.
nr.1298-XIII din 24.07.97. ホn vigoare pentru RM din 12 septembrie 1997//TI, 1998, vol. 1,
p.341.
57. Convenţia pentru prevenirea şi reprimarea crimei de genocid. Adoptată la 9 decembrie 1948 la
New York. Adoptată şi deschisă spre semnare de Adunarea Generală a Naţiunilor Unite prin
Rezoluţia 260A (III) din 9 decembrie 1948. A intrat 絜 vigoare la 12 ianuarie 1951, conform
60. Convenţia Poştală Universală din 14.09.1994. ホntocmită la Seul la 14 septembrie 1994. Aderat
prin HP nr.1159-XIII din 11.04.97. ホn vigoare pentru RM din 3 iulie 1997//TI, 1999, vol. 12,
p.69.
61. Convenţia privind agresiunea. Londra: 4 iulie 1933 // http://conventions.coe.int/Treaty/EN/
CadreListeTraites.htm; http://conventions.coe.int/Treaty/FR/cadreprincipal.htm
62. Convenţia privind conservarea vieţii sălbatice şi a habitatelor naturale din Europa din
19.09.79. Adoptată la Berna la 19 septembrie 1979. Aderat prin HP nr.1546-XII din 23.06.93.
(documente). – Bucureşti: Asociaţia Rom穗ă de Drept Umanitar, Casa de editură Şansa SRL,
1993, p.84-88.
65. Convenţia privind peisajul european din 20.10.2000. Ratificată prin Legea nr.536-XV din
12.10.2001 // MO al RM nr.141-143/1091 din 22.11.2001.
66. Convenţia privind protecţia fizică a materialelor nucleare din 28.10.79. ホntocmită la Viena la
28 octombrie 1979. Aderat prin HP nr.1450-XIII din 28.01.98. ホn vigoare pentru RM din
6 iunie 1998//TI, 1999, vol. 15, p.21.
67. Convenţia privind răspunderea civilă pentru daunele rezult穗d din activităţi periculoase pentru
mediu // http://conventions.coe.int/Treaty/EN/CadreListeTraites.htm;
68. Convenţia Unică cu privire la stupefiante (New York, 30 martie, 1961), amendată prin
Protocolul
de Modificare a Convenţiei Unice asupra stupefiantelor (Geneva, 25 martie, 1972) //
Adoptată la New York la 30 martie 1961. RM a aderat prin HP nr.252-XIII din 02.11.94//TI,
1999, vol. 8, pag.128.
69. Convenţia-cadru a Organizaţiei Naţiunilor Unite cu privire la schimbarea climei din 09.05.92.
Semnată la New York la 9 mai 1992. Ratificată prin HP nr.404-XIII din 16.03.95. ホn vigoare
pentru RM din 7 septembrie 1995//TI, 1999, vol. 9, p.74.
70. Convenţie asupra eliminării tuturor formelor de discriminare faţă de femei. Adoptată la 18
decembrie 1979 la New York. Adoptată şi deschisă spre semnare de Adunarea generală a
Naţiunilor Unite prin Rezoluţia 34/180 din 18 decembrie 1979. A intrat 絜 vigoare la 3
septembrie 1981, cf. dispoziţiilor art.27 (1). RM a aderat prin HP nr.87-XIII din 28.04.94//TI,
1998, vol. 1, p.114.
71. Convenţie asupra interzicerii utilizării, stocării, producerii şi transferului de mine antipersonal
şi de distrugere a acestora din 18.09.1997. Ratificată prin Legea nr.973-XIV din 27.04.2000.
72. Convenţie cu privire la asistenţa juridică şi raporturile juridice 絜 materie civilă, familială şi
penală din 22.01.1993. Ratificată prin HP nr.402-XIII din 16.03.95. ホn vigoare pentru RM din
26 martie 1996//TI, 1999, vol. 16, p.262.
73. Convenţie din 13.02.46 cu privire la privilegiile şi imunităţile Organizaţiei Naţiunilor Unite.
RM a aderat prin HP nr.233-XIII din 29.09.94//TI, 1999, vol. 8, p.117.
74. Convenţie europeană de asistenţă juridică 絜 materie penală din 20.04.59. Semnată la
Strasbourg la 20 aprilie 1959. Ratificată prin HP nr.1332-XIII din 26.09.97//TI, 1999, vol. 14,
p.71.
75. Convenţie 絈potriva torturii şi altor pedepse ori tratamente cu cruzime, inumane sau
degradante. Adoptată la New York la 10 decembrie 1984. Deschisă spre semnare de Adunarea
225
Generală a Naţiunilor Unite prin Rezoluţia 39/46 din 10 decembrie 1984. A intrat 絜 vigoare la
26 iunie 1987, conform dispoziţiilor art.27 (1). RM a aderat prin HP nr.473-XIII din 31.05.95.
76. Convenţie privind evaluarea impactului asupra mediului 絜conjurător 絜 zonele transfrontiere
din 25.02.91. Adoptată la Espoo (Finlanda) la 25 februarie 1991. RM a aderat prin HP
nr.1546-XII din 23.06.93. ホn vigoare pentru RM din 10 septembrie 1997//TI, 1999, vol. 7,
p.39.
77. Convenţie privind interzicerea sau limitarea folosirii anumitor categorii de arme clasice, care
discriminare din 10.10.1980. RM a aderat prin Legea nr.975-XIV din 27.04.2000. ホn vigoare
pentru RM din 8 martie 2001//TI, 2001, vol. 28, p.56.
78. Convenţie privind protecţia şi utilizarea cursurilor de apă tranfrontiere şi a lacurilor
internaţionale. Adoptată la Helsinki la 17 martie 1992. RM a aderat prin HP nr.1546-XII din
79. Convenţie referitoare la prevenirea şi pedeapsa pentru crimele săv穩şite contra persoanelor
care se bucură de protecţie internaţională, inclusiv contra agenţilor diplomatici. Semnată la
New York la 14 decembrie 1973. RM a aderat prin HP nr.1255-XIII din 16.07.97//TI, 1999,
vol. 14, p.6.
80. Declaraţia asupra protecţiei oricărei persoane contra dispariţiilor forţate, adoptată prin
Rezoluţia Adunării Generale a ONU nr.47/133 din 18 decembrie 1992 // http://www.un.org
81. Declaraţia Adunării Generale a ONU asupra principiilor de drept internaţional referitoare la
86. Declaraţia privitoare la interzicerea proiectilelor care au ca unic scop de a răsp穗di gaze
asfixiante sau vătămătoare (Haga, 17-19 iulie 1899 // Cloşcă I., Suceavă I. Dreptul internaţional
87. Declaraţia privitoare la interzicerea utilizării gloanţelor care se lăţesc sau se turtesc uşor 絜
corpul omenesc (Haga, 29 iulie 1899) // Cloşcă I., Suceavă I. Dreptul internaţional umanitar al
Naţiunilor Unite la 16 decembrie 1966. Intrat 絜 vigoare la 23 martie 1967, cf.art.49, pentru
dispoziţiile cu excepţia celor de la art.41; la 28 martie pentru dispoziţiile de la art.41. Ratificat
de RM prin HP nr.217-XII din 28.07.90. ホn vigoare pentru RM din 26 aprilie 1993//TI, 1998,
vol. 1, p.30-50.
93. Pactul internaţional cu privire la drepturile economice, sociale şi culturale. Adoptat la 16
decembrie 1966 la New York. Adoptat şi deschis spre semnare de Adunarea generală a
Naţiunilor Unite la 16 septembrie 1966 prin Rezoluţia 2200 A (XXI). Intrat 絜 vigoare la 3
ianuarie 1967, cf. dispoziţiilor art.27. RM a aderat prin HP nr.217-XII din 28.07.90. ホn vigoare
pentru RM din 26 aprilie 1993//TI, 1998, vol. 1, p.18.
94. Pactul Societăţii Naţiunilor. – Versailles: 15-28 iunie 1919 //
http://conventions.coe.int/Treaty/EN/CadreListeTraites.htm;
http://conventions.coe.int/Treaty/FR/cadreprincipal.htm
95. Primul Protocol adiţional la Convenţiile de la Geneva, semnate la 12 august 1949, referitor la
protecţia victimelor conflictelor armate internaţionale din 10.07.1977. A fost adoptat la
Geneva la 10 iulie 1977. RM a aderat prin HP nr.1318-XII din 02.03.93. ホn vigoare pentru RM
din 24 noiembrie 1993//TI, 1998, vol. 5, p.189-258.
96. Programul Naţiunilor Unite pentru Mediu (PNUE)// http://www.un.org
227
97. Proiectul de Cod al crimelor contra păcii şi a securităţii omenirii 絜 cartea Панов В.П.
Межденародное уголовное право (Учебное __________пособие). – Москва: Издательство
Инфра-М,
1997 // Barbăneagră A. Infracţiunile contra păcii şi securităţii omenirii, infracţiunile de război. –
Chişinău: Tipografia Sirius, 2005, p.514-531.
98. Protocol Adiţional la Acordul 絜tre Guvernele Statelor participante la Cooperarea Economică
organizate din 15.03.2002. Aprobat prin Hotăr穩ea Guvernului nr.1569 din 09.12.2002 //
MO al RM nr.170-172/1707 din 13.12.2002.
99. Protocolul adiţional la Convenţia europeană pentru protecţia drepturilor omului şi a demnităţii
umane faţă de aplicaţiile biotehnologiei din 12.01.1998 //
http://conventions.coe.int/Treaty/EN/CadreListeTraites.htm;
http://conventions.coe.int/Treaty/FR/cadreprincipal.htm
100. Protocolul de amendare a Convenţiei europene pentru reprimarea terorismului din 15.05.2003.
Ratificat prin Legea nr.13-XV din 06.02.2004 // MO al RM nr.35-38/192 din 27.02.2004.
101. Protocolul de la Kyoto la Convenţia-cadru a Naţiunilor Unite asupra schimbărilor
climatice din 11.12.1997. Aderat prin Legea Republicii Moldova nr.29-XV din 13.02.2003
//www.molddata.md
102. Protocolul II adiţional la Convenţiile de la Geneva, semnate la 12 august 1949, referitor la
protecţia victimelor conflictelor armate fără caracter internaţional din 10.07.1977. A fost
adoptat la Geneva la 10 iulie 1977. RM a aderat prin HP nr.1318-XII din 02.03.93. ホn vigoare
pentru RM din 24 noiembrie 1993//TI, 1998, vol. 5, p.259-272.
103. Protocolul nr.6 la Acordul general privind privilegiile şi imunităţile Consiliului Europei din
05.03.1996. Ratificat prin Legea nr.272-XV din 21.06.2001 // MO al RM nr.67/492 din
27.06.2001.
104. Protocolul privind interzicerea folosirii 絜 război a gazelor asfixiante, toxice sau similare şi a
mijloacelor bacteriologice, Geneva, 1925 // Cloşcă I., Suceavă I. Dreptul internaţional
106. Protocolul referitor la substanţele care distrug stratul de ozon din 16.09.87. ホncheiat la
Montreal la 16 septembrie 1987. RM a aderat prin HP nr.966-XIII din 24.07.96//TI, 1999,
vol. 11, p.237.
228
107. Raportul Subcomisiei de prevenire a discriminării şi de apărare a minorităţilor prezentat
Comisiei pentru Drepturile Omului. Doc. ONU E (CN.4) Sub. 2(1985)6//http://www.un.org
108. Raportul Secretarului general al ONU Agenda pentru pace. - Rezoluţia Adunării Generale a
ONU nr.49 din 1994 // http://www.un.org
109. Raportul şefului programului de studiu climateric al OIM pentru anul 2002 //www.ilo.org
110. Răspunderea statelor (Raportul 5), documentul nr.A/CN.4/453/Add.3 din 17 iulie 1993 //
http://www.un.org
111. Recomandarea 1246 (1994) a Adunării Parlamentare asupra abolirii pedepsei capitale //
http://stars.coe.fr/index_e.htm
112. Recomandarea 1408 (1999) cu privire la Curtea Penală Internaţională//http://www.un.org
113. Recomandarea Comitetului de Miniştri al Consiliului Europei R (82) //http://www.eu.int
114. Recomandarea Comitetului de Miniştri al Consiliului Europei R(88) din 20 octombrie 1988 //
http://www.eu.int
115. Recomandarea Comitetului de Miniştri al Consiliului Europei R(88) // http://www.eu.int
116. Rezoluţia 260A (III) din 9 decembrie 1948 a Adunării Generale a ONU // http://www.un.org
117. Rezoluţia Adunării Generale a ONU nr.110 din 3 noiembrie 1947 // http://www.un.org
118. Rezoluţia Adunării Generale a Naţiunilor Unite (77) 28 // http://www.un.org
119. Rezoluţia Adunării Generale a Naţiunilor Unite 3281/XXIX din 12 decembrie 1974 //
http://www.un.org
120. Rezoluţia Adunării Generale a ONU 1653-XVI din 14 noiembrie 1961 // http://www.un.org
121. Rezoluţia Adunării Generale a ONU din 1969 // http://www.un.org
122. Rezoluţia Adunării Generale a ONU nr.2391 din 1968 // http://www.un.org
123. Rezoluţia Adunării Generale a Organizaţiei Naţiunilor Unite, A/59/2005, p.17 //
http://www.un.org
124. Rezoluţia Adunării Generale a ONU nr.97(I) din 11 decembrie 1946 // http://www.un.org
125. Rezoluţia Adunării Generale a ONU 1653-XVI din 14 noiembrie 1961 // http://www.un.org
126. Rezoluţia Adunării Generale a ONU A (XXIX) 3314 din 14 decembrie 1974 //
http://www.un.org
134. Tratat asupra interzicerii amplasării armelor nucleare şi a altor arme de distrugere 絜 masă
135. Tratat cu privire la neproliferarea armelor nucleare din 01.07.68. ホntocmit la Washington,
Londra şi Moscova la 1 iulie 1968. RM a aderat prin HP nr.1623-XII din 26.10.93. ホn vigoare
pentru RM din 10 noiembrie 1994//TI, 1999, vol.7, p.185;
136. Tratatul Cartei Energetice din 17.12.94. Semnat la Lisabona la 17 decembrie 1994. Ratificat
prin HP nr.829-XIII din 03.05.96//TI, 1999, vol. 11, p.120.
137. Tratatul general de renunţare la război ca instrument al politicii naţionale. - Paris: 27 august
1928 // http://conventions.coe.int/Treaty/EN/CadreListeTraites.htm;
138. Tratatul privind interzicerea experienţelor cu arma nucleară 絜 atmosferă, 絜 spaţiul cosmic şi
sub apă (1963) // http://conventions.coe.int/Treaty/EN/CadreListeTraites.htm;
139. Tratatul privind principiile care guvernează activitatea statelor 絜 explorarea şi folosirea
spaţiului extraatmosferic, inclusiv Luna şi celelalte corpuri cereşti din 27.01.1967 //
http://conventions.coe.int/Treaty/EN/CadreListeTraites.htm;
140. United Nations Decade of International Law, A/52/647 of 15 December 1997 //
http://www.un.org
Acte naţionale:
1. Constituţia Republicii Moldova, adoptată la 29.07.94 // MO al RM nr.1, 12.08.1994.
2. Codul penal al Republicii Moldova // MO al RM, nr.128-129 din 13.09.2002, nr.134
din 27.09.2002, nr.116-120 din 13.06.2003, nr.153-154 din 22.07.2003, nr.170-172 din
08-08.2003.
230
3. Codul penal din 24.03.1961 // Veştile R.S.S.M., 1961, nr.10, art.41.
5. Lege nr.301 din 28 iunie 2004. Legea privind Codul penal Publicat 絜 Monitorul Oficial,
Partea I nr.575 din 29 iunie 2004, Titlul VII, Crime şi delicte contra 絜făptuirii justiţiei.
6. Lege pentru aderarea Republicii Moldova la Convenţia internaţională cu privire la lupta contra
recrutării, utilizării, finanţării şi instruirii mercenarilor, nr.223-XVI din 13.10.2005//MO al
RM nr.145-147/693 din 04.11.2005.
7. Lege pentru aderarea Republicii Moldova la Convenţia internaţională cu privire la lupta contra
recrutării, utilizării, finanţării şi instruirii mercenarilor, nr.223-XVI din 13.10.2005//MO al
RM nr.145-147/693 din 04.11.2005.
8. Lege pentru modificarea şi completarea Codului penal al Republicii Moldova, nr.139-XVI din
30.06.2005 // MO al RM, nr.98-100/463 din 22.07.2005.
9. Lege pentru modificarea şi completarea Codului penal al Republicii Moldova, nr.139-XVI din
30.06.2005 // MO al RM nr.98-100/463 din 22.07.2005.
10. Legea nr.1256-XV din 19 iulie 2002 privind ratificarea Convenţiei pentru protecţia drepturilor
1. Hotăr穩ea Plenului Curţii Supreme de Justiţie nr.18 din 10 iulie 1997 Cu privire la practica
aplicării de către instanţele judecătoreşti a unor prevederi ale legislaţiei 絜 domeniul protecţiei
mediului 絜conjurător, p.2 // Culegere de hotăr穩i explicative ale Plenului Curţii Supreme de
Justiţie. - Chişinău: Centrul de Drept al Avocaţilor, 2002, p.81-90.
2. Hotăr穩ea Plenului Curţii Supreme de Justiţie nr.17 din 19.06.2000 Privind aplicarea 絜
practica judiciară de către instanţele judecătoreşti a unor prevederi ale Convenţiei pentru
5. Ausw舐tiges Amt (ed.): ABC der Vereinten Nationen. – Berlin: 2000, 450 p.
6. Balan O., Burian A. Drept internaţional public, vol. I. – Chişinău: Tipografia Centrală, 2003,
357 p.
7. Balan O., Burian A. Drept internaţional public, vol. II. – Chişinău: Tipografia Centrală, 2003,
388 p.
8. Balan O., Rusu V., Nor V. Drept internaţional umanitar. – Chişinău: Departamentul Edituri al
Universităţii de Criminologie, 2003, 312 p.
9. Balan O. Terorismul – crimă internaţională. – Chişinău: 1998, 141 p.
10. Balan O., Serbenco E. Drept internaţional public. – Chişinău: Tipografia Reclama, 2001,
357p.
11. Barbăneagră A. Some problems related to the protection of fundamental human rights
freedoms // Human rights in the Republic of Moldova. – Chişinău: Ed. Garuda-Art, 1999, 228
p.(158-169).
12. Barbăneagră A. Determinarea incorectă a statutului juridic al aflării cetăţenilor străini „E”
15. Barbăneagră A. Acte de terorism săv穩şite asupra persoanelor care beneficiază de protecţie
internaţională // Prevenirea şi combaterea crimelor transnaţionale: probleme teoretice şi
236
practice (traficul de fiinţe umane, terorismul, spălarea banilor, traficul ilicit de droguri şi
armament. – Chişinău: Tipografia Elena V.I., 2005, p.57-62.
16. Barbăneagră A. Precedentul judiciar // Conferinţa ştiinţifică internaţională din 23-24
septembrie 2005 // Politici economice de integrare europeană. – Chişinău: Editura ASEM,
2005, p.99-106.
17. Barbăneagră A., Berliba V., Borodac A. ş.a. Codul penal al Republicii Moldova. Comentariu
(sub redacţia dr. Alexei Barbăneagră). – Chişinău: Editura Arc, 2003, 836 p.
18. Barbăneagră A., Berliba V., Borodac A. ş.a. Capitolul III. Partea generală. Cauzele care 絜lătură
caracterul penal al faptei // Codul penal al Republicii Moldova. Comentariu. – Chişinău:
Chişinău: Editura Arc. 2003, 836 p.(103-113).
19. Barbăneagră A., Berliba V., Borodac A. ş.a. Capitolul I. Partea specială. Infracţiuni contra
păcii şi securităţii omenirii, infracţiuni de război // Codul penal al Republicii Moldova.
Comentariu. – Chişinău: Editura Arc, 2003, 836 p.(279-297).
20. Barbăneagră A., Berliba V., Gurschi C. ş.a. Capitolul III. Partea generală. Cauzele care 絜lătură
caracterul penal al faptei // Codul penal comentat şi adnotat. – Chişinău: Editura Cartier,
2005, 656 p.(72-80).
21. Barbăneagră A., Berliba V., Gurschi C. ş.a. Capitolul IV. Partea specială. Infracţiunile privind
viaţa sexuală // Codul penal comentat şi adnotat. – Chişinău: Editura Cartier, 2005, 656 p.
(259-267).
22. Barbăneagră A. Articolul 135. Genocidul // Capitolul I. Partea specială. Infracţiuni contra
păcii şi securităţii omenirii, infracţiunile de război // Codul penal comentat şi adnotat. –
Chişinău: Editura Cartier, 2005, 656 p.(183-192).
23. Barbăneagră A. Articolul 136. Ecocidul // Capitolul I. Partea specială. Infracţiuni contra păcii
şi securităţii omenirii, infracţiunile de război // Codul penal comentat şi adnotat. – Chişinău:
Editura Cartier, 2005, 656 p.(192-193).
24. Barbăneagră A. Articolul 137. Tratamente inumane // Capitolul I. Partea specială. Infracţiuni
contra păcii şi securităţii omenirii, infracţiunile de război // Codul penal comentat şi adnotat. –
Chişinău: Editura Cartier, 2005, 656 p.(193-197).
practice ale aderării Rom穗iei la Uniunea Europeană, a XII sesiune de comunicări ştiinţifice a
cadrelor didactice, Universitatea „Spiru Haret”, Facultatea de Drept. – Constanţa: Editura
Europolis, mai 2005, 554 p.
35. Barbăneagră A. Unele probleme din domeniul protecţiei drepturilor şi libertăţilor fundamentale
37. Bauer Yehuda. Rethinking the Holocaust – Reg穗dind Holocaustul şi Oroarea Holocaustului. –
Yale University Press, 2001, 188 p.
38. Beccaria Cezare. Tratatul Despre delicte şi pedepse. – Bucureşti: Editura Şansa, 1998, p.474.
238
42. B繒gău M. Criminologie. Partea generală. – Manual pentru facultăţile de drept, vol. 1. –
Chişinău: Academia „Ştefan cel Mare”, 2005, 360 p.
43. B繒gău M. Criminologie. Partea specială. – Manual pentru facultăţile de drept, vol. 2. –
Chişinău: Academia „Ştefan cel Mare”, 2005, 388 p.
44. Bold Em., Ciupercă I. Agresiunea nazismului. – Iaşi: Editura Junimea, 288 p.
45. Borodac A. Manual de drept penal. Partea specială. – Chişinău: Tipografia Centrală, 2004,
622 p.
46. Boroi A., Nistoreanu Gh. Drept penal. Partea specială. Ediţia 3. – Bucureşti: Editura All Beck,
832 p.
47. Boroi A. Drept penal. Partea generală (Ediţia a II-a). – Bucureşti: Editura Beck, 2000, 352 p.
48. Boroi A. Infracţiuni contra vieţii. – Bucureşti: Editura Naţional, 1996, 248 p.
49. Br穗ză S., Ulianovschi X., Stati V., Ţurcanu I., Grosu V. Drept penal, vol. II.– Chişinău:
Editura Cartier, 2005, 787 p.
50. Bulai C., Filipaş A., Mitrache C. Drept penal rom穗. Curs selectiv pentru licenţă. – Bucureşti:
Editura Press Mihaela SRL, 1997, 460 p.
51. Bulai C., Mitrache C. Drept penal rom穗. Partea generală. – Bucureşti: Editura Şansa, 1996,
350 p.
52. Burian A. Drept diplomatic şi consular. – Chişinău: Editura ARC, 2001, 212 p.
53. Carol I. Exploatarea politică a miturilor antisemite şi Shoah 絜 Rom穗ia. – Iaşi: Editura
Polirom, 2004, 412 p.
54. Căzan I., Denize E. Marile puteri şi spaţiul rom穗esc 絜 secolele XV-XVI. – Bucureşti:
Editura Univers, 2001, 374 p.
55. Cesereanu R. Panopticum. Tortura politică 絜 secolul XX. – Iaşi: Institutul European, 2001,
269 p.
56. Cloşcă I., Suceavă I. Dreptul internaţional umanitar al conflictelor armate (documente). –
Bucureşti: Asociaţia Rom穗ă de Drept Umanitar, Casa de editură Şansa SRL, 1993, 456 p.
57. Creţu V. Drept internaţional penal. – Bucureşti: Editura Societăţi Tempus Rom 穗ia, 1996, 318
p.
239
58. Culegere de hotăr穩i explicative ale Curţii Supreme de Justiţie. – Chişinău: Centrul de Drept al
Avocaţilor, 2002, 436 p.
59. Cuşnir V. Fenomenul infracţional prin prisma ştiinţei. – Materialele Conferinţei ştiinţifice
Explicaţii teoretice ale Codului penal rom穗, vol. IV, Partea specială. – Bucureşti: Editura
Academiei, 1971, 676 p.
68. Drimba O. Istoria culturii şi civilizaţiei. – Bucureşti: Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică,
1987, 672 p.
69. Dumea C. Omul 絜tre „a fi” şi „a nu fi”. Probleme fundamentale de bioetică. – Bucureşti:
Editura Arhiepiscopiei Romano-Catolice, 2003, 288 p.
70. Dumitra C. Jurisprudenţa Tribunalului Internaţional pentru Ruanda cu privire la crima de
genocid // Aspecte juridice teoretice şi practice ale aderării Rom穗iei la Uniunea Europeană,
a XII sesiune de comunicări ştiinţifice a cadrelor didactice, Universitatea „Spiru Haret”,
Facultatea de Drept. – Constanţa: Editura Europolis, mai 2005, p.158.
71. Eco Umberto. Misterioasa flacără a reginei Loana (Roman ilustrat). – Iaşi: Editura Polirom,
2004, 462 p.
72. Ecobescu N., Duculescu V. Drepturile şi obligaţiile fundamentale ale statelor. – Bucureşti:
Editura Politică, 1976, 156 p.
73. Fein Helen. Accounting for Genocide National Responses şi Jewish Victimization during the
Holocaust. – New York: Free Press, 1979, 112 p.
240
74. Ferencz B. Benjamin. Internaţional Criminal Courts: The of Nuerenberg. Pace International
Law, winter-spring 1998, 274 p.
75. Fletcher George P., Dolea I., Blănaru D. Conceptele de bază ale justiţiei penale (Douăsprezece
83. Gladchi Gh., S精i V. Terorismul: studiu criminalistic şi juridico-penal. – Chişinău: 2004,
284 p.
84. Gladchi Gh. Determinantele victimologice şi mecanismul infracţiunilor de mare violenţă. –
Chişinău: Centrul de Drept, 2000, 240 p.
85. Glaser Stefan. Introduction a l’etude du droit international penal. – Bruxelles: Establissement
Emile Bruyant, 1954, 246 p.
86. Graven Jean. Les crimes contre l’humanite. – Academie de droit international. La Haye.
Recueil des cours. 1950, vol. I, 244 p.
87. Grotus Hugo (1583-1645). Despre dreptul războiului şi al păcii (De jure belli ac pacis, 1625 絜
traducere de V. Hanga. – Bucureşti: Editura ştiinţifică, 1968, p.372.
88. Guiraud J. Histoire de l’Inquisition au moyen age, v. 1. Origines de l’Inquisition dans le midi
de la France. Cathares et vaudois. – Paris: 1935, 344 p.
89. Gusti D. Sociologia războiului. – Iaşi: Editura Polirom, 2002, 288 p.
90. Gyfi Andr疽. Genomul uman: origine, structură şi implicaţiile terapeutice ale noilor
descoperiri, 112 p.kappa.ro
91. Hans Ionas. La Peur et la responsablit323. – Paris: 1997, 316 p.
241
92. Hegel Georg Wilhelm Friedrich. Filozofia dreptului. – Bucureşti: Editura Humanitas, 1997,
354 p.
93. Henry Morgenthau. Memorii. – Bucureşti: Editura Ararat, 2000, 304 p.
94. Heydecker Joe J., Johannes Leeb. Procesul de la Nurnberg (ediţie necenzurată). – Bucureşti:
Editura Orizonturi, 608 p.
95. Hotăr穩i ale Curţii Europene a Drepturilor Omului. – Iaşi: 2000, 640 p.
96. Ionescu C. Drept constituţional şi instituţii politice, vol. II. – Bucureşti: Editura Lumina-Lex,
1997, 400 p.
97. Irving L.Horowitz, Taking Lives: Genocide şi State Power, New Brunswick, NJ, Transaction
Books, 1980, 224 p.
98. Istrate C. Dreptul dezarmării. Acorduri multilaterale. – Bucureşti: Editura All Beck, 2005,
p.296.
99. Joseph Guttman. Apariţia genocidului. – Bucureşti: Editura Ştiinţifică, 1999, 324 p.
100. Jura C. Terorismul internaţional. – Bucureşti: Editura All Beck, 2004, 416 p.
110. Lemkin Raphael. Politica Puterilor Axei 絜 Europa ocupată. – Washington D. C., Carnegie
Endowment for International Peace, 1944, 322 p.
111. Lepsius Johannes. Archives du g駭ocide des Arm駭iens. – Fayard: 1986, 388 p.
242
112. Loghin O., Tudorel T. Drept penal rom穗, Partea specială. Ediţia a III-a revăzută şi adăugită. –
Bucureşti: Editura Şansa-SRL, 1997, 664 p.
113. Loghin O., Tudorel T. Drept penal rom穗. Partea specială, ediţia a III-a. – Bucureşti: Casa de
editură şi presă Şansa SRL, 1999, 651 p.
114. Loghin O., Toader T. Drept penal rom穗, Partea specială. – Bucureşti: Editura Şansa SRL,
2001, p.731.
115. Macari I. Dreptul penal al Republicii Moldova. Partea specială. - Chişinău: Universitatea de
Stat din Moldova, 2003, 509 p.
117. Marinescu C. Gh. Securitatea ecologică şi naţională a statelor 絜 condiţiile globalizării. – Iaşi:
Editura Porţile orizontului, 2005, 412 p.
118. Marinescu D., Dreptul mediului 絜conjurător. – Bucureşti: Casa de editură şi Presă Şansa
S.R.L., 1996, 396 p.
119. Marrus Michael. L’Holocauste dans l’histoire. – Paris: Eshel, 1990, 224 p.
120. Mazilu D. Drept internaţional public, vol. I. – Bucureşti: Editura Lumina-Lex, 2001, 608 p.
121. Mazilu D. Dreptul păcii. Tratat. – Bucureşti: Editura ALL BECK, 1998, 420 p.
122. Mitrache C. Drept penal rom穗. Partea generală. – Bucureşti: Casa de editură şi presă, 1999,
268 p.
123. Moca Gh. Dreptul internaţional public, vol. I. – Bucureşti: Universitatea din Bucureşti,
Facultatea de Drept, 1975, 440 p.
124. Moraru D. Dezvăluiri. Mercenarii secolului XXI. – Bucureşti: 2002, 224 p.
125. Morgenthau Henry. Memorii. – Bucureşti: Editura Ararat, 2000, 216 p.
126. Muraru I. Drept constituţional şi instituţii politice. – Bucureşti : Editura Actami, 1998, 480 p.
127. Oancea I. Drept penal, partea generală. – Bucureşti: Editura Didactică şi Pedagogică, 1971,
572 p.
128. Patterson Lee Ann. Politica biotehnologiei. Riscurile reglementării şi reglementarea
riscurilor //
Procesul politic 絜 Uniunea Europeană de Helen Wallace şi William Wallace, ediţia a patra. –
Chişinău: Editura Arc, 2003, 422 p.
129. Pavlovici F. C. Tortura pe 絜ţelesul tuturor. – Chişinău: Editura Cartier, 390 p.
130. Pella V.V. Criminalitatea colectivă a statelor şi dreptul penal al viitorului, 1926, 308 p.
131. Pella V.V. Războiul crimă şi criminalii de război, 1946, 298 p.
132. Phillippide A. (1859-1933). Principii de istoria limbii. – Iaşi: 1894, 412 p.
134. Pivniceru M. M. Răspunderea penală 絜 dreptul internaţional. – Iaşi: Editura Polirom, 1999,
200 p.
135. Ponta V., Coman D. Curtea Penală Internaţională. Consacrarea juridică a statutului primei
instanţe penale permanente din istoria omenirii. – Bucureşti: Editura Lumina-Lex, 2004,
312 p.
136. Popescu D., Năstase A., Coman F. Drept internaţional public. – Bucureşti: Editura Şansa SRL,
1994, 398 p.
137. Poter Jack N. Genocide şi Human Rights: A Global Antology. – Washington DC, University
Press of America, 1994, 148 p.
138. Proces des grands criminals de guerre devant le Tribunal International. – N・nberg, 14
141. Richard Guy. L’Histoire inhumaine. Massacres et g 駭 ocides des origines 326 nos jours. –
Paris:
Armand Colin, 1992, 212 p.
142. Sabato Ernesto, Abadon. Exterminatorul. – Bucureşti: Editura Univers, 1997, 384 p.
150. Ternon Y. Les Arm駭iens. Histoire d’un g駭ocide. – Paris: Seuil, 1977, 216 p.
151. Turchetti Mario. Tirania şi tiranicidul. Forme ale opresiunii şi dreptul la rezistenţă din
153. Ulianovschi X., Ulianovschi Gh., Bucatari V. Dreptul militar 絜 Republica Moldova. –
Chişinău: Editura Prut Internaţional, 2003, 360 p.
154. Vahakn Dadrian. A Typology of Genocide in Our Time. An Annotated Bibliografy with
Analytical Introductions, Ann Arbor. – Michigan: Pierian Press, 1992, 328 p.
155. Vidal-Naquet Pierre. Tribunal Permanent des Peuples sur le crime de silence le g駭ocide des
156. Vlădescu O. ş.a. Problema sancţiunilor 絜 dreptul internaţional public. – Bucureşti: 1937, 296
p.
157. Zugravu C. Analele Sighet. Vol. 5-6. – Iaşi: 2000-2001, p.344.
158. Барсегов Ю. Геноцид армян – преступление против человечества (о правомерности
термина и юридической квалификации). – http://www.armenianHouse.org
159. Барчет В., Робек Д. Солдаты на продажу.– Москва: 1980, с. 156.
160. Блищенко __________И.П., Прецеденты в международном праве. – Москва: 1977, 188 c.
161. Блищенко И.П., Солнцева М.М. Мировая политика и международное право. – Москва,
1991, с. 244.
162. Быргэу М.М. Организация профилактики преступлений органами внутренних дел (опыт
Республики Молдова). – Харьков: Издательство университета внутренних дел, 2004,
254 с.
163. Василенко В.А. Ответственность государств за международные правонарушения. –
Киев: 1976, 288 c.
164. Ваулина Т.И. и др. Уголовное право: Особенная часть. – Москва: Издательство Инфо-
норма, 1998, 755 c.
165. Выгодский М.Я. Галилей и инквизиция. – Москва-Ленинград: 1934, 224 c.
166. Геноцид армян в Османской империи. Сборник документов и материалов под
редакцией М.Г.Нерсисяна, Второе, дополненное издание. – Ереван: 1983, 146 c.
167. Григулевич И.Р. Инквизиция. – Москва: издательство политической литературы, 1985,
448 с.
168. Действия Международного Красного Креста в случае нарушений международного
гуманитарного права. – Москва: 1994, 98 c.
169. Европейский суд по правам человека. Избранные решения в 2-х томах. – Москва: 2000,
Том. I – 841 стр.; Том II – 802 с.
170. Житнигор Б., Бел328 Л. Наемничество: социально-политическая сущность и проблемы
правоохранительного противодействия. – Одесса: ООО „Литера__________”, 2005, 332 с.
171. Игнатенко Г.В., Тиунов О.И. Международное право. – Москва: изд-во Норма, 488 c.
172. Каламкарян Р.А., Мигачёв Ю.И. Международное право. – Москва: изд-во ЭKCMO,
2004, 688 c.
245
173. Калугин В.Ю. Механизм имплементаций международного гуманитарного права. –
Минск: 2002, 144 с.
174. Калугин В.Ю. Преступления против мира, безопасности человечества и военные
преступления. Уголовно-правовой анализ. – Минск: Тесей, 2002, 144 с.
175. Калугин В.Ю., Акулов Д.В. – Пресечение нарушений в механизме имплементации
международного гуманитарного права. – Минск, Тесей, 2004, 400 с.
176. Карпец И.И. Преступления международного характера. – Москва: 1979, 262 c.
177. Кашепов В.М., Уголовное право. Учебник. – Москва: Издательство Былина, 1999, 574 с.
178. Кибальник А.Г., Соломоненко И.Г. Преступления против мира и безопасности чело-
вечества. – Санкт-Петербург: юридический центр Пресс, 2004, 385 с.
179. Комментарий к уголовному кодексу Российской Федерации, под ред. А.В.Наумова. –
Москва: Юристъ, 1997, 824 с.
180. Костенко Н.И. Международный Уголовный Суд. – Москва: 2002, 272 c.
181. Кудрявцев В.Н., Наумов А.В. Уголовное право России. Особенная часть. – Изда-
тельство Iurist, 2000, 679 с.
182. Курис П.М. Международные правонарушения и ответственность государств. –
Вильнюс: 1973, 279 c.
183. Курс российского уголовного права. Особенная часть. Под редакцией В.Н.Кудрявцева и
А.В.Наумова. – Москва: Изд. Спарк, 2002, 1040 c.
184. Левин Д.Б. Ответственность государств в современном международном праве. –
Москва: Международные отношения, 1966, 152 c.
185. Ледях И.А. Нацистские преступники и судебная практика в ФРГ. – Москва:
Издательство Юридическая литература, 1973, с. 160.
186. Лозинский С.Г. История инквизиции в Испании. Спб. 1914, 302 c.
187. Лукашук И.И. Право международной ответственности. – Москва: Волтерс Клувер,
2004, 432 c.
188. Лукашук И.И., Наумов А.В. Международное уголовное право. – Москва: 1999, 287 c.
189. Мазов В.А. Ответственность в международном праве. – Москва: Юридическая
Литература, 1979, 151 c.
190. Мартенс Ф. Современное международное право цивилизованных народов, Г СПб, 1905,
388 c.
191. Международное право. Учебник. - Отв. редактор Ю.М. Колосов, Э.C. Кривчикова. –
Москва: 2001, 486 c.
192. Международное публичное право. Отв. ред: К.А. Бекяшев. – Москва, 1998, 324 c.
246
193. Международное уголовное право. Ученое пособие // Под редакцией В.Н. Кудрявцева.
2-е изд. перераб. и дооп. – Москва: Наука, 1999, 264 с.
194. Межинский В.И. Перед судом мирового сообщества. Геноцид. – Москва: Прогресс,
1985, 324 c.
195. Мельников Д., Черная Л. - Империя смерти. Москва: Издательство политической
литературы, 1987, 414 с.
196. Нюрнбергский процесс. Сборник материалов в 8-ми томах. Том 1. – Москва:
Издательство Юридическая литература, 1987, 668 с.
197. Нюрнбергский процесс. Сборник материалов в 8-ми томах. Том 2. – Москва:
Издательство Юридическая литература, 1988, 672 с.
198. Нюрнбергский процесс. Сборник материалов в 8-ми томах. Том 3. – Москва:
Издательство Юридическая литература, 1989, 656 с.
199. Нюрнбергский процесс. Сборник материалов в 8-ми томах. Том 4. – Москва:
Издательство Юридическая литература, 1990, 672 с.
200. Нюрнбергский процесс. Сборник материалов в 8-ми томах. Том 5. – Москва:
Издательство Юридическая литература, 1991, 672 с.
201. Нюрнбергский процесс. Суд над нацистскими судьями (сборник материалов) под
общей редакцией Р.А.Руденко. – Москва: Издательство Юридическая литература, 1970,
352 с.
202. Панов В.П. Международное уголовное право. – Москва: Издательство Инфра-М, 1997,
310 с.
203. Парнах В. Испанские и португальские поэты – жертвы инквизиции. – Москва-
Ленинград: 1934, 624 c.
204. Прецедентные дела Комитета по правам человека.– Институт прав человека. –
Университет АБО Академии (Турку), 2004, 484 с.
205. Прецеденты Европейского суда по правам человека, Руководящие принципы судебной
практики, относящейся к Европейской конвенции о защите прав человека и основных
свобод. – Санкт-Петербург: Издательство Юридический центр Пресс, 2004, 1071 с.
206. Рапченко В.М., Михинин А.С. Уголовный кодекс Российской Федерации.
Комментарий. – Москва: Издательство Spark, 2000, 688 c.
207. Решетов Ю.А. Борьба с преступлениями против мира и безопасности. – Москва: 1983,
386 с.
208. Рожицын В.С. Джордано Бруно и инквизиция. – Москва: 1955, 384 с.
209. Талалаев А.И. Право международных договоров. – Москва: 1980, 288 с.
247
210. Трайнин А.Н. Защита мира и уголовный закон. – Москва: 1969, 454 с.
211. Тункин Г.И. Право и сила в международной системе. – Москва: 1983, 199 с.
212. Тункин Г.И. Теория международного права. – Москва: 1970, 512 с.
213. Уголовное право. Особенная часть под редакцией Козаченко И.Я. – Москва: Издатель-
ская группа ИНФРА-М–НОРМА, 1998, 768 с.
214. Уголовное право. Особенная часть, под редакцией Здравомыслова Б.И. – Москва: 1995,
543 с.
215. Ушаков Н.А. Основания международной ответственности государствa. – Москва:
Международные отношения, 1983, 818 c.
216. Фельдман Д.И., Яновский М.В. Генеральная Ассамблея ООН и вопросы развития
международного права. – Казань: 1968, с. 196.
217. Фисенко И.В. Борьба с международными преступлениями в международном уголовном
праве. – Минск: 2000, 336 c.
218. Херманн Х., Савонарола: Еретик из Сан-Марко. – Москва: 1982, 296.
219. Шахнович М.И. Гойа против папства и инквизиция. – Москва: 1955, 400 c.
Publicaţii periodice:
anuală din 22-23 mai 1998: Ştiinţa universitară 絜 serviciul progresului uman //
絜ceputul mileniului trei: rezultatele comunicărilor din 15 octombrie 2002, ULIM. – Chişinău:
2002, p.5-6.
11. Barbăneagră A. Cauzele care 絜lătură caracterul penal al faptei. – Chişinău: Avocatul
poporului, nr.5, 2003, p.10 –13.
12. Barbăneagră A. Evoluţia dreptului penal şi a g穗dirii juridice (din sec.IV p穗ă la 絜ceputul
sec. XX) // Sesiunea ştiinţifică din 10-11 octombrie 2003, ULIM // Symposia professorum.
Drept/Materialele sesiunii ştiinţifice din 10-11 octombrie 2003, ULIM. – Chişinău: 2004,
p.68-72.
13. Barbăneagră A. Aspecte juridico-penale ale infracţiunii de genocid // Conferinţa ştiinţifică din
2004, ULIM // Analele ULIM, Seria Drept. – Chişinău: 2004, vol.5, p.193-199.
14. Барбэнягрэ А. Карпов Т. Уголовная ответственность соучастников при добровольном
отказе от совершения преступлений. – Chişinău: Avocatul poporului, 2005, nr.1-2, p.2-4.
15. Barbăneagră A. Jurisdicţia penală internaţională. Curtea Penală Internaţională pentru fosta
Iugoslavie. Tribunalul pentru Crimele de Război din Bosnia-Herţegovina (BH). – Chişinău:
Avocatul poporului, 2005, nr.5, p.4-7.
16. Barbăneagră A. Jurisdicţia penală internaţională. Tribunalul Militar Internaţional de la
22. Barbăneagră A. Esenţa juridică a mesajului de pace 絜 g穗direa filozofică din secolul al
XVIII-lea. – Chişinău: Legea şi viaţa, 2005, nr.12, p.4-5.
23. Barbăneagră A. Curtea Penală Internaţională. Momente istorico-evolutive. – Chişinău: Revista
naţională de drept, 2005, nr.12, p.24-28.
24. Barbăneagră A. Noul Cod penal – o nouă etapă 絜 politica penală a statului. – Chişinău:
Actualitatea, nr.1/2003, p.18-19.
25. Барбэнягрэ А. Международный уголовный суд: компетенция, стандарты и принципы
уголовного преследования. – Кишинев: Закон и жизнь, 2006, № 1, с. 4-6.
26. Barbăneagră A. Perfecţionarea legislaţiei penale – garant al dreptului la un proces echitabil //
Conferinţa internaţională „Strategiile de fortificare a sistemului judiciar”, – Chişinău: Revista
naţională de drept, 2005, nr.6, p.31-34.
27. Barbăneagră A. Impactul dreptului internaţional penal asupra dreptului penal al Republicii
Moldova // Al VIII-lea Seminar internaţional de criminalistică din 5-6 mai 2005, Cluj-Napoca,
30. Creţu V. Declaraţia de la Sankt-Petersburg din 1868 // Revista rom穗ă de drept umanitar. –
Bucureşti, 1993, nr.2, p.23-24.
31. Dediu I. Un om curat 絜tr-o ţară curată… // Revista Didactica Pro (revistă de teorie şi practică
educaţională), nr.6 (22) decembrie 2003, p.7-9.
32. Diaconu I. Unele aspecte privind formarea normelor cu caracter general 絜 dreptul
33. Dolea I. Considerente privind perspectiva utilizării hotăr穩ilor judecătoreşti ca izvor de drept
40. Les Grandes Puissances, l‘Empire Ottoman et les Arm駭iens, nr.18, p.12-15.
41. Mandatul european unic de arest // Avocatul poporului, nr.1, 2004, p.1.
42. Osmochescu N. Dreptul internaţional penal – ramură nouă de drept internaţional public //
Avocatul poporului, nr.4, 2005, p.1-4.
43. Osmochescu N. Formarea Dreptului internaţional penal (Aspect istoric) // Ghidul avocatului,
nr.1 (XIII), 1997, p.3-4.
44. Revue Generale de Droit International Public. – Paris: 1993, nr.93/2, 300 p.
45. The Times, October, 7, 1915.
46. Ulianovschi X. Răspunderea juridică a persoanei juridice // Revista Naţională de Drept, nr.2,
2002, p.4-7.
47. Блищченко, И.В. Фисенко. Международный уголовный суд. – Москва: „Закон и право”,
Издательское объединение „ЮНИТИ”, 1998, с. 180.
48. Бюллетень по международному праву. – Лондон: Издательство Е. Лаутерпахт, 1968,
c.68-70.
49. Зубков В., Шандиев Н. Современное состояние борьбы с наемничеством: новые формы
наемнической деятельности и проблемы правового регулирования // в журнале
Уголовное право, № 2. 2003, 104 с.
50. Кибальник А. Уголовная ответственность за агрессию // Уголовное право, № 3, 2004,
с. 35-39.
51. Ромашкин П.С. К вопросу о понятии и источниках международного уголовного
права // Государство и право, № 3, 1996. c. 18-19.
52. Свет, №. 124 от 13 мая 1915, с. 36.
Dicţionare şi enciclopedii:
1. Bertelsmann Discovery Lexikon, 1997.
2. Boroi. A., Gorunescu M., Popescu M. Dicţionar de drept penal. – Bucureşti: Editura All Beck,
2004.
10. Munteanu E., Munteanu L.-G. Aeterna latinitas. Mica enciclopedie a g穗dirii europene 絜
expresie latină. – Iaşi : Editura Polirom, 1996.
11. Le Petit Larousse. – Paris: 1998.
12. Mic dicţionar enciclopedic al limbii rom穗e. – Bucureşti: Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică,
1978.
13. Statele lumii. Chişinău: Editura Cartier, 2000.
14. Wrbster’s Third New International Dictionary, Merriam-Webster Inc., Publishers, Sprinngfield,
Massachusetts, USA.
15. Словарь по уголовному праву под редакцией Наумова. – Москва: 1997.
16. Юридический энциклопедический словарь. – Москва: 1984.
Acte ale altor state:
a) Lege nr.301 din 28 iunie 2004. Legea privind Codul penal al Rom穗iei // MO, Partea I
nr.575 din 29 iunie 2004, Titlul VII, Crime şi delicte contra 絜făptuirii justiţiei.
b) Уголовный кодекс Республики Беларусь: Принят Палатой представителей 2 июня
1999 года. Одобрен Советом Республики 24 июня 1999 года. – Юридический Центр Пресс:
Санкт-Петерсбург, 2001, 474 с.
c) Уголовный кодекс Республики Польша: с изменениями на 1 августа 2001 г.,–
Юридический Центр Пресс: Санкт-Петерсбург, 2001, – 234 с.
d) Уголовный кодекс Федеративной Республики Германии: в редакции от 13 ноября
1998 по состоянию на 15 мая 2003 г., – Юридический Центр Пресс: Санкт-Петерсбург, 2003,
524 с.
e) Уголовный кодекс Франции: с изменениями и дополнениями на 1 января 2002 г.,–
Юридический Центр Пресс: Санкт-Петерсбург, 2002, 650 с.
252
f) Собрание законодательств Российской Федераци, № 25 от 17.06.1996. – Москва:
Издательство Юридическая литература, 6006-6133 с.
g) Legea nr.10 a Consiliului de Control din Germania, 1945 // http://upload.wikimedia.org
Adrese pe internet:
1. http://conventions.coe.int/Treaty/EN/CadreListeTraites.htm
2. http://conventions.coe.int/Treaty/FR/cadreprincipal.htm
3. http://europa.eu.int/comm/libraries/index.htm
4. http://hudoc.echr.coe.int/hudoc/default.asp?Language=en&Advanced=1
5. http://legal.dntis.ro
6. http://legislatie.rol.ro/inventar/index.php
7. http://stars.coe.fr/index_e.htm
8. http://upload.wikimedia.org
9. http://www.anc.org.za
10. http://www.armenianHouse.org
11. http://www.bioport.ro/Bioport/Droguri.html
12. http://www.cdep.ro.intranet/c.s.c.
13. http://www.cdep.ro/pls/legis/legis_pck.frame
14. http://www.coe.int
15. http://www.coe.int/portal/T.asp
16. http://www.corpvs.org
17. http://www.docs.md
18. http://www.domino2.kappa.ro/mj
19. http://www.echr.coe.int
20. http://www.echr.coe.int/eng/judgments.htm
21. http://www.eu.int
22. http://www.eu.int/fr/summ.htm
23. http://www.europa.eu.int/comm/index_fr.htm
24. http://www.europarl.eu.int/presentation/default_ro.htm
25. http://www.europol.org
26. http://www.iatp.md/jurinform
27. http://www.icj-cij.org/
28. http://www.ictr.org
29. http://www.ictr.org/FRENCH/index.htm
253
30. http://www.ifp.org.za
31. http://www.ijc.iatp.md
32. http://www.ilo.org.
33. http://www.indaco.ro
34. http://www.infoeuropa.ro/infoeuropa/start.jsp
35. http://www.interpol.org
36. http://www.kappa.ro
37. http://www.legi-internet.ro/juris
38. http://www.lex.md
39. http://www.lexacces.org.md/cap15.htm
40. http://www.meganet.md/mn/dogovora
41. http://www.memoria.ro
42. http://www.molddata.md
43. http://www.natweb.co.za;
44. http://www.polity.org.za;
45. http://www.popeaga.go.ro
46. http://www.proeuropa.ro
47. http://www.truth.org.za;
48. http://www.un.org
49. http://www.un.org/icty/index.html
50. http://www.un.org/icty/krstic/TrialC1/judgement/index.htm
51. http://www.un.org/law/icc/index.html
52. http://www.unhcr.md
53. http://www.unhcr.md/legal_ro.htm
54. http://www.uniuneaeuropeana.ro
254
REZUMAT
la teza de doctor habilitat în drept
Răspunderea penală pentru infracţiunile contra păcii
şi securităţii omenirii, infracţiunile de război, realizată de
BARBĂNEAGRĂ Alexei, doctor în drept, conferenţiar universitar
Teză de doctor habilitat cu titlu de manuscris la specialitatea: 12.00.08 Drept penal (drept
penal, criminologie). Universitatea Liberă Internaţională din Moldova, Chişinău, 2006
Teza este consacrată analizei juridico-ştiinţifice a infracţiunilor contra păcii şi securităţii
omenirii şi a infracţiunilor de război, efectuate conform celor două nivele ale legislaţiei:
internaţionale
şi naţionale.
Au fost examinate minuţios, geneza, evoluţia istorică, conceptele ştiinţifice, baza normativjuridică
a celor mai odioase crime contra păcii, securităţii omenirii şi infracţiunile de război:
genocidul; planificarea, pregătirea, declanşarea sau ducerea războiului; propaganda războiului;
atacul asupra persoanelor sau instituţiilor care beneficiază de protecţie internaţională; tratamente
legale ce se conţin 絜 dreptul umanitar, dreptul internaţional penal, dreptul naţional penal, cu
de peste hotare – unele componenţe de infracţiuni au fost studiate 絜 plan comparativ cu prevederile
legale ale incriminărilor ce se conţin 絜 legislaţia altor ţări: Franţa, Germania, Israel (genocidul, de
război mondial, actele de genocid comise 絜 timpul celui de al doilea război mondial 絜 Europa şi
絜
255
fosta Iugoslavie 絜 ultimul deceniu al secolului XX etc., toate i-au permis autorului formularea unor
importante propuneri de modificare conceptuală a legii penale naţionale.
Propunerile de lege ferenda care acoperă conţinutul majorităţii componenţelor de infracţiune
din Capitolul 絜t稱 al Părţii speciale a Codului Penal au fost expediate Comisiei Juridice pentru
Numiri şi Imunităţi a Parlamentului Republicii Moldova şi Ministerului Justiţiei, pentru a fi
persoane sau unui organ care, pentru a o 絜deplini, dispune de puteri limitate
Cido (lat.) – a omorо
Delicta juris gentium (lat.) – crima 絈potriva umanităţii; crimă barbară de drept internaţional
Delicta ommissiva (lat.) – delictul omiterii; comis prin inacţiune
Dolus directus (lat.) – intenţie directă
Dolus premeditatus – intenţie premeditată
Dolus specialis (lat.) – intenţie specială
Erga omnes (lat.) – faţă de toţi, adresat tuturor fără excepţie
Etnocid (lat. plus gr.) – a ucide naţiunea