Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ACTUL UNU
Doi elisabetani pierd vremea într-un loc fără nici o caracteristică. Sunt bine îmbrăcați –
pălării, mantii, bastoane, etc. Fiecare are o pungă de piele cu bani. Punga lui Guildenstern e
aproape goală. Punga lui Rosencrantz e aproape plină. Motivul: cei doi pariază, în următorul
mod: Guildenstern scaote o monedă din pungă, o aruncă și o lasă să cadă. Rosencrantz o
studiază și anunță „cap” și o bagă în pungă. Procesul se repetă. Fac chestia asta de ceva
vreme. Șirul de „capete” este imposibil, totuși Ros nu e surprins deloc. Din politețe se simte
puțin jenat că îi ia atâția bani prietenului său. Asta ca o notă de caracter. Guil e în schimb cât
se poate de surprins. Nu e deranjat de pierderea banilor, cât de implicații. Surprins, dar fără
panică – să fie aceasta nota lui de caracter.
ROS: Cap.
Cap.
(Din nou.)
ROS: Cap.
(Din nou.)
Cap.
(Din nou.)
Cap.
ROS: Cap.
GUIL (mai aruncă una): Deși uneori poate să îți iasă numai prin noroc.
ROS: Cap.
Cap.
GUIL: Un om mai slab de înger s-ar gândi în clipa asta să-și re-evalueze credința, dacă nu în
altceva, măcar în legea probabilităților.
ROS: Cap.
(GUIL, studiind marginea scenei, mai aruncă două monede, una câte una, bineînțeles. ROS le
anunță pe amândouă ca fiind „cap”.)
GUIL: Legea probabilităților, după cum a fost formulată, are ceva de-a face cu ideea că dacă
șase maimuțe... dacă șase maimuțe ar fi...
ROS: Oarbe?
GUIL: nu...
ROS: Mute?
GUIL: nu...
ROS: Surde?
GUIL: Da?
ROS: Nu?
GUIL: (mai aruncă o monedă) Stai așa. Legea probabilităților e ceva de genul ăsta – dacă
cineva ar arunca șase maimuțe în aer destul de multă vreme, am vedea că tind să cadă pe
coadă cam tot atât de des ca în...
GUIL: Ceea ce la prima vedere nu pare o idee foarte satisfăcătoare, chiar și fără maimuțe.
Adică nu e ceva pe care să pariezi. Mă rog, poate tu da... (Mai aruncă o monedă)
ROS: Cap.
2
ROS: Cap.
(Din nou.)
ROS: Cap. (se uită la GUIL. Râde jenat.) Deja devine previzibil, nu?
GUIL: Previzibil?
ROS: Păi...
GUIL: Și tensiunea?
ROS: Ce tensiune?
GUIL: Dar există totuși și legea utilității marginale... Simt că vraja e pe cale să se destrame.
(scoate o monedă, o aruncă sus, o prinde, o întoarce și o studiază. I-o aruncă lui Ros. Se
dezumflă.) Asta e, erau șanse jumi-juma... dacă am calculat corect.
GUIL: Nu fi absurd.
ROS: Pe puțin!
ROS: Ce?
ROS: Păi...
GUIL: Și dacă pierdeai? Dacă ieșea împotriva ta, de optzeci și cinci de ori, una după alta, uite-
așa?
3
ROS: Păi... (glumind) Păi în primul rând m-aș uita bine la monedele alea!
GUIL: Mă simt ușurat. Măcar putem să ne bazăm pe interesul material ca fiind un factor de
previzibilitate... Presupun că ăsta se duce ultimul. Ești atât de credul, încât pentru o clipă m-
am gândit că... poate numai eu... (se apropie de el, întinde mâna să îl atingă) Pune mâna.
(Ros îl ia de mână. GUIL îl îmbrățișează.) Dăm cu banul de... (îi dă drumul) Nu e prima oară
când dăm cu banul, nu?
ROS: Nu mai țin minte. Ia uite băi, frate.. De optzeci și cinci de ori!
GUIL: Da?
ROS: Teamă?
GUIL: (furios, aruncă cu o monedă de pământ) Teamă! Crăpătura care o să-ți inunde creierul
cu lumină!
(GUIL e deprimat. Aruncă o monedă, o lasă să cadă. Se uită la ea, o ridică, i-o aruncă lui ROS,
care o pune în pungă. Mai ia o monedă, o aruncă, o prinde, o întoarce, se uită la ea, i-o
aruncă lui Ros, care o bagă în pungă. GUIL ia a treia monedă, o aruncă, o prinde în mâna
dreaptă, o întoarce, o aruncă din nou în aer, o prinde cu stânga, ridică piciorul stâng, o
aruncă dedesubt, o ia și o întoarce pe frunte. ROS vine, se uită la ea, o pune în pungă.)
ROS: Mă tem...
GUIL: Și eu.
GUIL: Eu mă tem că e.
GUIL: Trebuie să însemne ceva, altceva decât redistribuția banilor. O listă de explicații
posibile. Unu: Eu fac să se întâmple asta. Înăuntrul meu, unde nu vede nimeni, eu sunt în
esență un om care dă cu banul bani care sunt cap pe ambele părți, pariind eu cu mine ca să
ispășesc un trecut pe care nu mi-l mai amintesc. (Aruncă o monedă către Ros.)
4
ROS: Cap.
GUIL: Doi: timpul s-a oprit și aceeași experiență a unei monede aruncate o singură dată s-a
repetat de nouăzeci de ori... (Aruncă o monedă, se uită la ea, i-o aruncă lui Ros.) Cam greu
de verificat. Trei: intervenție divină. Adică, o răsplată pentru tine, vezi copiii lui Israel, sau
pedeapsă de deasupra pentru mine, vezi femeia lui Lot. Patru: o spectaculoasă răzbunare a
principiului că fiecare monedă individuală aruncată individual (mai aruncă una) are aceleași
șanse să cadă cap sau pajură și, deci, nu ar trebui să surprindă pe nimeni dacă o face absolut
de fiecare dată la fel (e cap. i-o aruncă lui Ros.)
GUIL: Și silogismul: Unu: el n-a mai văzut așa ceva. Doi: el n-a văzut în viața lui ceva ieșit din
comun. Trei: nu e nimic ieșit din comun. Care e prima chestie de care îți aduci aminte?
ROS: Hm.. stai să vedem... Prima chestie care îmi vine în minte?
GUIL: Nu cred că mă înțelegi. Care e prima chestie care vine după toate chestiile pe care le-ai
uitat?
ROS: Ce?
ROS: Să zicem.
GUIL: Nu am nici o dorință. Zero. (Se oprește). A fost un mesager... nu? Au trimis după noi. Al
doilea silogism: unu: probabilitatea e un factor care operează în forțele naturale. Doi,
probabilitatea nu operează aici ca factor. Trei, ne aflăm acum sub influența unor forțe ne-,
sub- sau supra-naturale. Discută. (Ros nu știe ce să spună – acid) Nu așa vehement.
5
ROS: Scuze, n-am... Ce-i cu tine?
ROS: (în timp ce își taie unghiile) Alt fenomen științific curios este faptul că unghiile cresc și
după ce mori. Și la fel și barba.
GUIL: Ce?
ROS: N-am spus că încep să crească după moarte! Unghiile cresc și înainte de naștere, dar
barba nu.
GUIL: Ce?
ROS: (strigă) Barba! Ce-i cu tine? (meditativ) Unghiile de la picioare, pe de altă parte, parcă
nu cresc niciodată.
ROS: Cresc? Ce chestie – îmi tai unghiile tot timpul. Și de câte ori mă gândesc să le tai, e
timpul să le tai. Ca acum. Totuși, din câte îmi aduc aminte, niciodată nu mi-am tăiat unghiile
6
de la picioare. Ar trebui să îmi fie deja încolăcite pe sub picioare, dar nu se întâmplă asta. Nu
mă gândesc niciodată la ele. Poate mi le tai și mă gândesc la altceva între timp...
GUIL: Tu mai ții minte primul lucru care s-a întâmplat azi-dimineață?
ROS: M-am trezit, probabil. Oh – stai că mi-am amintit – străinezul ăla, ne-a trezit –
ROS: Mda... cerul era palid, înainte de răsărit. Omul stătea în șa și ne bătea în geam. Strigăte
– Ce-i cu gălăgia asta? Cară-te! – apoi ne-a zis pe nume. Ții minte? Ne-a trezit.
GUIL: Da.
GUIL: Da.
ROS: De asta suntem aici. (privește în jur, în dubiu, apoi explicația) Călătorim.
GUIL: Da.
ROS: Era ceva urgent – o problemă de maximă urgență, ne-au chemat la curte: chestii
oficiale, fără întrebări. Am aprins lumina-n grajd și ne-am urcat în șa. Să nu ajungem prea
târziu...
7
GUIL: (luând-o de la capăt) O trezire, un om care stă în șa ne bate în geam, numele noastre
strigate într-un fel de mesaj, o chemare... Un nou record la dat cu banul. Doar nu am fost...
aleși... doar ca să fim abandonați, nu?... să ne găsim singuri drumul... Avem dreptul să ni se
dea niște indicații... aș zice.
ROS: Ca o orchestră... (privește în jur, râde jenat, se explică) A sunat ca o... o orchestră. Tobe.
GUIL: Da.
GUIL: „Culorile roșu, albastru și verde sunt adevărate. Culoarea galben este doar o
experiență mistică pe care o simțim din întâmplare, toți în același timp .” Contra-
argumentează.
GUIL: Un om face popas în călătoria dintre un loc și altul într-un al treilea loc fără nume,
caracter, populație sau semnificație, vede un inorog care îi traversează calea și dispare. Este,
în sine, surprinzător, dar sunt precedente cu întâlniri mistice de diverse tipuri sau, mai puțin
extrem, de diverse confesiuni – „Doamne”, spune al doilea om – „cred că visez, mi s-a părut
că văd un inorog.” Moment în care se adaugă o dimensiune care face ca experiența să fie cât
se poate de alarmantă. Un al treilea martor nu mai adaugă nici o dimensiune, înțelegi, ci
doar întinde totul și-l face mai subțire, iar un al patrulea îl face și mai subțire, iar cu cât sunt
mai mulți martori, cu atât devine faptul mai subțire și mai rațional până când e la fel ca
realitatea, numele pe care îl dăm experiențelor banale. „Uite, uite” recită mulțimea „un cal
cu o săgeată în frunte! Probabil cineva l-a confundat cu o căprioară.”
GUIL: (chiar înainte să intre) Păcat că nu a fost un inorog. Ar fi fost frumos să existe inorogi.
ACTORUL: Stați! (se opresc) Un public! (GUIL și ROS se ridică) Nu! Nu vă ridicați! (Se așează la
loc. Actorul îi privește cu drag.) Perfect! Noroc că am trecut pe aici.
8
ROS: Pentru noi?
ACTORUL: Să sperăm. Dar să dăm de doi gentlemeni pe drum – mai bine decât alăturea cu
drumul.
ROS: Nu?
ROS: De ce?
ACTORUL: Suntem tot mai ruginiți, ne prindeți în pragul decadenței – mâine pe vremea asta
n-am mai fi știut nimic din cât mai știm. Ce ne făceam atunci? O dădeam pe improvizație.
ACTORUL: Putem să facem circ dacă aveți gusturi din astea, iar timpurile sunt cele care
sunt... Altfel, pentru un clinchet de monede vă facem o selecție de romanțe sângeroase,
pline de cadență și cadavre, piratate din italiană. Și nu e greu să faci un clinchet, chiar și o
singură monedă are muzica ei. (toți fac plecăciuni) Tragedieni, la porunca dumneavoastră.
ACTORUL: Mă bucur. Am avut mai mulți, bineînțeles, dar și calitatea contează. V-am
recunoscut imediat...
ACTORUL: Pentru unii dintre noi arta este spectacolul, pentru alții, patronajul. Sunt două fețe
ale aceleiași monede, sau, să spunem, pentru că suntem atât de mulți, aceeași față a mai
multor monede. (face o plecăciune) Vai, nu aplaudați prea tare, să nu vă juliți în palmă.
Serios, mai încet cu aplauzele, lumea e cam veche...
9
ROS: Nu știu ce să spun...
ACTORUL: Nu costă mult să te uiți, și doar puțin mai mult să iei parte la acțiune, dacă aveți
gusturi din astea și vremurile sunt așa cum sunt...
ACTORUL: Nicicum.
ROS: Proaste?
ROS: Să privesc.
ACTORUL: Ce să privești?
ROS: Împreună?
10
ROS: Ce vrei să spui?
ACTORUL: Pe ici și colo. Niște minore și-au făcut cuibul în oraș și fac deliciul publicului. Ele-s
la modă acum. Dar nu se compară cu repertoriul nostru... ne dedăm la orice, dacă aveți
gusturi din astea... (îl privește pe ROS cu subînțeles, dar el nu înțelege nimic.) Asta e, se naște
un prost la fiecare minut. (TRAGEDIENILOR) Hai-deți! Mai departe! (TRAGEDIENII își iau
poverile și împing căruța)
ACTORUL: Norocul?
ACTORUL: O da.
ACTORUL: O da. N-avem nici un control. Diseară jucăm la curte. Sau seara următoare. Sau la
cârciumă. Sau nu.
ACTORUL: La cârciumă?
11
ACTORUL: Așa ai zice?
GUIL: Am influență! (actorul nu se opune. GUIL se liniștește.) Spuneai ceva – despre luat
parte la acțiune...
ACTORUL: Spuneam! Spuneam! Ești mai iute ca prietenul tău... (în secret) Auzi aici, pentru un
pumn de guildeni, se face că am pentru voi spectacolul privat și necenzurat al Răpirii
Sabinelor – mă rog, mai exact a Sabinei – Alfred! – sau mai exact a lui Alfred ( peste umăr) Ia-
ți fusta, Alfred – (băiatul începe să se îmbrace în femeie) iar pentru opt puteți participa. Pe
oricare dintre roluri. Sau amândoi pentru zece. (GUIL încearcă să scape, actorul îl ține de
mânecă) cu bisuri. (GUIL îl împinge pe actor. Actorul, resemnat.) Dă-ți jos fusta, Alfred...
(Alfred se dezbracă din hainele de femeie).
GUIL: Putea să fie... Nu trebuia să fie obscen... Ar fi putut să fie... ceva special, o pasăre
nemaivăzută, care se coboară pe umărul meu... putea fi și un pitic surdomut pe marginea
drumului, care să ne arate pe unde să o luăm... eram pregătit. Dar e asta, nu? Fără enigmă,
fără demnitate, nimic clasic, grav, numai asta – un pornograf comic și niște prostituate...
ACTORUL: (făcând o plecăciune cu pălăria. Trist) Trebuia să ne prindeți în vremuri mai bune.
Eram puriști pe-atunci. Hai-deți! Mai departe! (Pornesc.)
ACTORUL: Da.
12
ROS: Nicicum.
ACTORUL: Complet.
ACTORUL: Nu..
ACTORUL: Nu.
ACTORUL: Toate chestiile obișnuite, mai mult sau mai puțin, doar că pe dos. Facem pe scenă
lucrurile care de obicei se întâmplă în afara ei. Ceea ce e într-un fel coerent, dacă te gândești
la toate ieșirile ca fiind intrări către un alt loc.
ROS: Mda, deci.. nu sunt neapărat genul care... dar mai stați puțin, unde vă grăbiți.. stați
puțin și mai spuneți-ne din lucrurile pe care vi le cer oamenii să le faceți...
ROS: Destrăbălaților! Să vă fie rușine! Las că vedeți voi, vă denunțăm la poliție – perverșilor!
ACTORUL: Sta-ați! (ACTORII par interesați. ACTORUL vine în față.) La ce fel de pariu vă
gândiți? (GUIL se apropie, pune piciorul pe moneda de pe jos.)
ACTORUL: Bine.. cap. (GUIL ridică piciorul. ACTORUL se apleacă. TRAGEDIENII se adună în jur.
Ușurare și felicitări. ACTORUL ridică moneda. GUIL îi aruncă încă una.)
13
GUIL: Din nou? (Unii TRAGEDIENI sunt pentru, alții împotrivă. ACTORUL dă din cap și aruncă
moneda.) Cap. (e cap. o ridică.) Din nou. (GUIL aruncă moneda.)
ACTORUL: Cap. (e cap. Actorul ridică moneda. Are două monede. Aruncă una.)
ACTORUL: (ezită o secundă) Pajură. (dar e cap. GUIL o ridică. Actorul aruncă cealaltă monedă
ca plată pentru că a pierdut. GUIL nu o ridică. Pune piciorul pe ea.)
GUIL: Cap.
ACTORUL: Nu.
GUIL: (ridică piciorul, se apleacă. Ia moneda, o privește) Aveai dreptate – cap. (O aruncă, o
prinde pe mână.) Pun pariu că e cap.
ACTORUL: Nu.
GUIL: (dezvăluie moneda) Corect din nou. (Din nou) Pun pariu că e cap.
ACTORUL: Nu.
GUIL: (dezvăluie moneda) Și din nou. (Din nou) Pun pariu pe cap.
GUIL: Vă vine să credeți? (se relaxează. Zâmbește.) Punem pariu că de două ori anul nașterii
mele e număr par?
14
GUIL: Bun. Anul nașterii tale. Dublează-l. Numere pare câștig, impar câștigi tu. (Liniște. Un
suspin de la TRAGEDIENI – realizează că orice număr dublat e par. Apoi mare scandal. Apoi
liniște.)
GUIL: Păi atunci ce aveți? (Actorul îl aduce fără să spună nimic pe Alfred.) Știți vreo piesă
bună?
ACTORUL: Piese?
GUIL: Ați pierdut. Deci – poate o tragedie greacă? Cunoașteți tragedii ale antichității, nu?
Marile omucideri clasice? Matri, patri, fratri, sorrori, uxori și, bineînțeles...
ROS: Sushi...
ROS: Și vice-versa...
ACTORUL: Păi nu prea, nu. Noi suntem mai mult din școala sânge, dragoste și retorică.
GUIL: Bine, atunci alegeți voi. Dacă aveți ce alege dintre ele.
ACTORUL: E greu să le desparți, domnule – bine, putem face sânge și dragoste fără retorică,
și putem face sânge și retorică fără dragoste, și putem să le facem pe toate în același timp
sau consecutiv, dar nu putem face dragoste și retorică fără sânge. Sângele e obligatoriu –
toate-s cu sânge, mă înțelegeți?
ACTORUL: Asta știm să facem. (mică pauză. GUIL îi pune mâna blând lui Alfred pe umăr.)
ROS: Poziția?
15
ACTORUL: Ce anume?
ROS: Oh.
GUIL: Dar dacă ești în rol... nu ai cum să îți intri în rol... nu?
(ROS se apropie. Vrea să îl facă pe actor să se dea la o parte, dar actorul nu se mișcă.)
ROS: Mă scuzați. (Pauză. Actorul ridică piciorul. Stătea pe moneda lui GUIL. ROS pune piciorul
pe monedă. Zâmbește.) Mulțumesc. (Actorul pleacă. ROS se apleacă după monedă.)
GUIL: Hai.
GUIL: Ce?
ROS: Era pajură. (îi aruncă moneda lui GUIL care o prinde. În același timp, se schimbă lumina
de la exterior la interior.)
INTRĂ OFELIA alarmată, urmată de HAMLET – pantomimă. IES. INTRĂ CLAUDIUS și
GERTRUDE)
16
CLAUDIUS: Bine ai venit, dragă Rosencrantz... (îi întinde mâna lui GUIL, iar ROS face o
plecăciune – GUIL face o plecăciune grăbită și întârziată.) ...și Guildenstern. (îi întinde mâna
lui ROS, iar GUIL face plecăciunea – ROS încă se îndreaptă de la plecăciune și până să se
îndrepte mai face o plecăciune. Cu capul plecat, se sucește să se uite după GUIL.) Pe lângă
dorul de-a vă revedea, nevoia mea de ajutorul vostru mă-ndeamnă să vă chem în mare
grabă. Ați auzit poate că prințul nostru este întrucâtva schimbat, astfel că nici pe dinafară,
nici pe dinăuntru nu mai seamănă cu ceea ce era. Sau cu ce-ar trebui să fie. Altceva decât
moartea tatălui său, care să-l fi dus atât de departe de buna-nțelegere cu sine însuși, nu-mi
pot imagina. Vă rog din suflet pe amândoi, ca vechi prieteni din copilărie ai prințului și-
obișnuiți cu vârsta și purtarea lui să mai rămâneți aici la curtea noastră o vreme, ca
purtându-I companie să îl atrageți către plăceri și să aflați atât cât veți putea, ce rău ascuns
anume-l copleșește, ca dezvelindu-l, să-i găsim un leac.
GERTRUDE: Dragi.. gentlemeni... (amândoi fac o plecăciune) Mi-a vorbit mult de voi și sunt
încredințată că nu există doi oameni pe această lume care să-i fie mai dragi. Dacă veți fi atât
de buni cu noi să mai rămâneți pe la noi o vreme pentru-a ne ajuta în ceea ce vă cerem,
vizita voastră va fi răsplătită cu mulțumiri cum numai regii își amintesc să dăruiască.
ROS: Maiestățile voastre ar putea, prin puterea suverană pe care o aveți asupra noastră, să
ne cereți să vă servim, sub formă de poruncă, nu rugăminte.
GUIL: Să facă cerul ca prezența și practicile noastre să-i placă și să-i folosească.
POLONIUS: Stăpâne, ambasadorii se întorc din Norvegia cu vești bune. Se pare că armatele
pe care le adunau nu erau destinate împotriva noastră, ci doar a polonezilor, așa că ne cer
voie să treacă pe aici în drumul lor.
POLONIUS: Am fost, stăpâne? Vă asigur că pentru mine datoria este la fel de importantă ca
propriul meu suflet, ambele închinate lui Dumnezeu și bunului meu Rege. Și, dacă nasu-mi
de copoi mai e în stare să adulmece vreo urmă, cred că am găsit cauza pentru care Hamlet a
devenit așa lunatic.
17
CLAUDIUS: I-auzi, iubita mea, Polonius spune c-a găsit motivul pentru tulburarea fiului
nostru, Hamlet.
GERTRUDE: Mă îndoiesc că-i altul decât cel evident – moartea tatălui său și nunta noastră
mult prea timpurie.
POLONIUS: Stați o clipă, doamnă. „La sânu-ți..” poate-ar fi fost mai bine „la sânul tău cel
alb”.. în fine. Înțelegeți.
POLONIUS: Credeți că aș putea să-ndur ca fiica mea să intre în asemenea afaceri periculoase,
iar eu să stau și să mă uit ca mutu, de parc-aș fi un scăunel sau un birou, pe care ei să-și scrie
versurile șchioape? Nu, domnule. Eu mi-am luat fiica de-o aripă și i-am spus: „Lord Hamlet e
un prinț, nu e de nasul tău.” Și i-am poruncit să se închidă-n camera ei și să nu primească
nimic de la el, ceea ce ea a făcut, ceea ce l-a făcut pe el să cadă mai întâi în post negru, apoi
în veghe, apoi în slăbiciune, apoi în reverie, apoi în furie și apoi în nebunia în care se
bălăcește acum și pe care o deplângem.
18
POLONIUS: (plesnindu-se peste cap și umeri) Luați-mi acesta de pe-aceștia dacă e altfel. Am
să vă demonstrez, iar dacă nu-i așa, să nu mai fiu secretar de stat, și-n schimb să am o fermă
și să mă plimb cu căruța. Veniți cu mine.
GUIL: Da?
ROS: Țin minte – că puteam ține minte cum mă cheamă - și pe tine. Puteam ține minte cum
mă cheamă. Erau răspunsuri oriunde te uitai. Lumea știa cine sunt eu și dacă nu știau le
spuneam. Gata. M-am săturat.
GUIL: Nu te mai văicări atâta. Nu am venit aici să ne boteze. Putem spune că avem noroc.
Puteau să ne lase să căutăm ca proștii prin tot dicționarul onomastic. Măcar avem
alternativă.
19
ROS: Vreau acasă. Pe unde am venit? Mi-am pierdut simțul orientării. (deodată se
conectează). Nu suntem datori nimănui.
GUIL: Nu mai avem cum să plecăm. Cea mai mică acțiune a ta declanșează alta în altă parte și
e declanșată de o alta. Trebuie să fim pe fază. Să călcăm cu grijă, să urmăm instrucțiunile. O
să fie bine.
GUIL: Până se derulează evenimentele. E o logică în funcțiune – totul e stabilit dinainte, nu-ți
fă griji. Bucură-te de ce se întâmplă. Relaxează-te. Să te lași luat de mână și condus, ca și
când ai fi din nou copil, chiar fără inocență – e ca un premiu, o bucată în plus de copilărie
când te așteptai mai puțin, ca un premiu pentru că ai fost bun, o compensație pentru
premiul pe care nu l-ai primit niciodată – mă contrazic?
GUIL: Ni s-au dat ordine. Transformarea lui Hamlet. Ce îți aduci aminte?
GUIL: Vorbește tot timpul despre noi – nu sunt pe lume doi oameni care să-i fie mai dragi.
GUIL: Exact, totul e să pui întrebările potrivite și să te trădezi cât mai puțin. E un joc.
ROS: Asta îmi place cum sună. Oare ce-a vrut să spună că își amintesc?
GUIL: Greu de spus... dacă unii regi sunt amnezici, ceilalți sunt... opusul, oricare ar fi...
GUIL: Elefantini?
20
ROS: Nu cât timp își aduce aminte... de ce sumă își aduce aminte?
GUIL: Unde?
GUIL: De ce? Ne-au pus aici – dacă începem să ne mișcăm, o să fugim unii după alții toată
noaptea.
ROS: Ce interesant! Mă simt ca un spectator – oribil. Singurul lucru care o face de suportat
este credința irațională că o să apară cineva interesant în câteva clipe...
GUIL: Nu. Ce tortură – să fii ținut în suspans, fără să ți se ofere vreodată soluția... (Pauză) Nu
prea avem exercițiul.
ROS: Exercițiu!
ROS: Ai trișat!
GUIL: Cum?
21
ROS: Se pune și asta?
GUIL: Ce?
ROS: Ha?
GUIL: De ce?
ROS: De ce nu?
GUIL: Ce?
GUIL: De ce întrebi?
22
ROS: Nu.
GUIL: Când?
ROS: Ce?
ROS: Fault! N-are legătură cu întrebarea. Trei la doi, game unu la unu.
GUIL: Acasă?
GUIL: De ce întrebi?
23
GUIL: (cu emfază) Cum te cheamă?!
GUIL: De ce ar conta?
GUIL: Nu contează.
GUIL: Rosencrantz!
ROS: Șmecher!
GUIL: Natural?
ROS: Instinctiv.
24
GUIL: Bate palma. (își strâng mâinile.)
ROS: El mă cunoaște?
ROS: Vizibil?
GUIL: Transformat.
ROS: Am văzut.
25
ROS: A mea?
GUIL: A lui.
ROS: E afectat.
ROS: Nu e el însuși.
ROS: Și el e tu?
ROS: Văd.
ROS: Corect.
GUIL: Adresează-mi-te.
26
GUIL: (trist) Ai uitat – așa-i?
GUIL: (controlându-se cu greu) Nu sunt sigur că mă înțelegi. Ceea ce încercăm să facem este
ipoteza în care eu răspund pentru el, în timp ce tu mă întrebi întrebări.
ROS: Ce?
ROS: Poftim?
GUIL: Nu acum...
ROS: Afirmație.
GUIL: (zbiară) Nu acum! (Pauză.) Dacă aveam vreun dubiu, sau vreo speranță, s-a risipit. Ce
am putea avea noi în comun în afară de situația în care ne aflăm? (pauză.) Poate o să mai
treacă pe aici.
ROS: Să plecăm?
GUIL: De ce?
(Pauză.)
ROS: (Se ridică. Pocnește din degete.) O! M-am prins – tu te prefaci că ești el, iar eu te întreb
lucruri!
GUIL: Am văzut.
27
ROS: Prea nobil Lord!
GUIL: Exact.
GUIL: Afectat.
GUIL: Și și.
ROS: Stai să înțeleg. Tatăl tău a fost regele. Tu erai singurul fiu. Tatăl tău moare. Ești major.
Unchiul tău devine rege.
GUIL: Mda.
ROS: Neortodox.
28
GUIL: Mi-am luat o țeapă.
GUIL: În Germania.
ROS: Apropos.
GUIL: Sigur.
GUIL: Și ea la fel.
ROS: Extraordinar.
GUIL: Indecent.
GUIL: Suspicios.
29
ROS: ...pentru consolare.
GUIL: Niciodată.
ROS: În concluzie: tatăl tău, pe care îl iubești, moare, tu ești moștenitorul, vii acasă și
descoperi că nici nu s-a răcit cadavrul și fratele lui mai tânăr s-a și cocoțat pe tronul și în
patul lui, jignind astfel atât practica legală, cât și pe cea naturală. Acum, de ce te porți în felul
acesta neobișnuit mai exact?
GUIL: Nu-mi pot imagina. (Pauză). Dar toate astea sunt cunoscute tuturor, sunt de domeniul
public. Și totuși ne-a chemat. Iar noi am venit.
GUIL: Rosencrantz...
GUIL: Guildenstern...
ROS: Cine?
GUIL: Acolo.
GUIL: Ce face?
30
(ROS repetă mișcarea).
ROS: Vorbește.
ROS: Nu.
HAMLET: Da, domnule. Să fii cinstit în ziua de azi înseamnă să fii unul din zece mii.
HAMLET: Căci dacă soarele naște viermi într-un câine mort – n-ai o fată?
POLONIUS: Am o fată...
31
HAMLET: Bârfe, domnule. Cică bătrânii ar fi zbârciți, cu ochii urduroși, că sunt complet idioți
și le atârnă pieile pe ei. Lucruri care nu cred că ar trebui să apară publicate... pentru că tu
însuți, domnule, ai putea fi la fel de bătrân ca mine, dacă ai da înapoi, ca racul.
POLONIUS: Dacă e nebunie, e o nebunie cu metodă. Nu vreți să ieșiți puțin din atmosfera
asta, Stăpâne?
POLONIUS: Da, într-adevăr, în mormânt cam ieși din atmosferă. Stăpâne, dați-mi voie să îmi
iau rămas bun.
HAMLET: N-ai putea să îmi iei ceva de care aș vrea mai mult să mă despart – decât de viața
mea, decât de viața mea, decât de viața...
POLONIUS: Multă sănătate, stăpâne. (lui ROS) Veniți la Prințul Hamlet? E acolo.
HAMLET: Prietenii mei dragi! Ce mai faci, Guildenstern? (vine cu brațele deschise la ROS,
GUIL face plecăciunea. HAMLET se corectează. Tot lui ROS) Ah Rosencrantz! (râd cu toții de
greșeală. Hamlet îi ia de după gât pe amândoi.) Cum mai sunteți, băieți?
ACTUL DOI
ROS: Nicicum.
HAMLET: Ce vești?
HAMLET: Atunci sfârșitul lumii e aproape. Ce i-ați făcut Soartei, de v-a trimis la închisoare?
HAMLET: Și încă cum! Cu coridoare, carcere și camere de tortură, din care Danemarca e cea
mai rea.
32
ROS: Nouă nu ni se pare.
HAMLET: Atunci pentru voi nu e; căci nu e nimic bun sau rău pe lume pe care să nu-l facem
noi să fie așa. Pentru mine e o închisoare.
HAMLET: Vai de mine, aș putea fi închis într-o coajă de nucă și m-aș simți un rege al
nemărginirii, dacă nu aș visa urât. Ce faceți la Elsinore?
GUIL: În vizită.
HAMLET: Sărac cum sunt, sunt sărac și în mulțumiri. Vă mulțumesc. Haideți, fiți sinceri. Ați
fost chemați?
HAMLET: Deci ați fost chemați. Știu că Regele și Regina v-au chemat.
GUIL: Atunci înseamnă că actorii pe care i-am întâlnit venind încoace nu o să vă înveselească.
(intră TRAGEDIENII) Au venit actorii.
HAMLET: Domnilor, sunteți bineveniți la Elsinore. Hai, dați-mi mâinile. (le ia mâinile) Oamenii
se așteaptă să fie primiți cu pompă și ceremonie. Am să mă conformez acestei mode, ca să
nu credeți că entuziasmul la vederea acestor actori ar fi un semn că mă bucur mai mult de
venirea lor decât de a voastră. Sunteți bineveniți. Dar unchiul care mi-e tată și mama care
mi-e mătușă se înșală.
33
GUIL: În ce sens, domnul meu?
HAMLET: Eu sunt nebun numai de la nord-nord vest; când bate vântul dinspre sud știu să
deosebesc o scândură de-un fierăstrău. (POLONIUS intră)
HAMLET: (lui ROS) Ai grijă, Guildenstern (nesigur către GUIL) și tu la fel; pe-aici pereții au
urechi. Pruncul acesta bătrân vine să ne anunțe...
GUIL: Hm?
ROS: Da?
GUIL: Ce?
GUIL: Nu.
ROS: A.
(Pauză.)
ROS: Zici?
34
ROS: (reproș) „Întrebări și răspunsuri. Metodele vechi sunt cele mai bune”! Ne-a făcut praf. A
fost tot timpul în avantaj.
GUIL: Ne-a prins pe picior greșit o dată sau de două ori, poate, dar eu zic că am făcut
progrese.
ROS: O, da, eschivele noastre au fost superbe. „Ați fost chemați?” zice. „Stăpâne, da, am fost
chemați...” Nici nu mai știam cum mă cheamă.
ROS: Jumătate din ce a spus însemna altceva, și cealaltă jumătate nu însemna nimic.
ROS: Șase retorice și două repetiții, asta înseamnă nouăsprezece, din care am răspuns la
cinșpe. Și ce-am obținut în schimb? E deprimat!... Danemarca e o închisoare și vrea să
locuiască într-o nucă; ceva silogisme despre natura ambiției, care n-au mai ajuns la cazuri
concrete și în sfârșit o întrebare directă care ar fi putut duce undeva, și a dus de fapt la
marea revelație că poate face diferența dintre o scândură și un fierăstrău. (Pauză.)
ROS: E la mila elementelor. (își linge un deget și îl ridică, cu fața la public) Încoace e dinspre
sud? (se uită amândoi la public).
35
GUIL: Nu arată ca dinspre sud. De ce-ai crede asta?
ROS: N-am zis că cred asta. Din partea mea poate fi dinspre nord la fel de bine.
GUIL: Stai puțin – noi am venit aproximativ dinspre sud, dacă e să ne luăm după o hartă
aproximativă.
ROS: A, m-am prins. Păi, pe unde am venit? (GUIL privește vag în jur) Cam de acolo
aproximativ.
GUIL: (își drege glasul) Dimineața soarele ar trebui să fie la răsărit. Cred că putem afirma
asta.
ROS: Că e dimineață?
GUIL: Dacă e, și dacă soarele e acolo (la dreapta cum stă cu fața la public) de exemplu, atunci
asta (în față) ar fi dinspre nord. Pe de altă parte, dacă nu e dimineață și soarele e acolo ( la
stânga) ...asta.. tot dinspre nord ar fi. Ca să formulăm altfel, dacă am venit de acolo (din
față) și e dimineață, soarele ar fi acolo (la stânga), și dacă de fapt e acolo (la dreapta) și e tot
dimineață, înseamnă că am venit de acolo (din spate), iar dacă acolo e dinspre sud (la
stânga) și soarele e acolo (în față), atunci e după-masă.
Totuși, dacă nu e nici unul din cazurile astea...
GUIL: Pragmatism?! – asta e tot ce ai de oferit? Nu pare că ai nici un fel de concepție despre
locul tău în lume! N-o să găsești răspunsul scris pe o hârtie sau în cadranul unui compas –
asta îți zic sigur. (Pauză.) Oricum, așa departe în nord n-ai cum să-ți dai seama niciodată –
probabil s-a și întunecat deja.
ROS: Nu sugerez decât că poziția soarelui, dacă nu s-a întunecat, ne-ar da o idee oarecare
despre oră; sau, alternativ, ceasul, dacă funcționează, ți-ar da o idee oarecare despre poziția
soarelui. Nu mai țin minte pe care vrem să o stabilim.
ROS: Vine din podea. (studiază podeaua) Ăsta nu are cum să fie sudul, nu?
36
GUIL: Aia nu e o direcție. Linge-ți degetul și fâțâie-l prin aer. (ROS analizează distanța până
la picior)
GUIL: Poate intră dracului cineva. Asta tot așteptăm, până la urmă. În viață. (Pauză.)
ROS: Poate s-au îmbulzit toți să intre și s-au călcat în picioare la intrare și au murit. Ia strigă-
le ceva. Ceva provocator. Să îi intrigăm.
GUIL: S-au pornit anumite mecanisme și au ritmul lor, la care suntem... condamnați. Fiecare
mișcare e dictată de una anterioară – ăsta e sensul ordinii. Dacă începem să fim arbitrari, o
să fie un haos; cel puțin, să sperăm că așa e. Pentru că dacă am ajunge numai să intuim, sau
să bănuim chiar, că spontaneitatea noastră nu e decât parte din ordinea lor, abia atunci am fi
pierduți. (se așază) Un chinez din dinastia Tang și, deci, un filosof – a visat că e un fluture, iar
din acel moment n-a mai putut fi sigur că nu e de fapt un fluture care visează că e un filosof
chinez. Invidiază-l, în dubla sa certitudine. (O pauză lungă. ROS sare în picioare și urlă la
public)
ROS: Incendiu!
ROS: Nu, stai liniștit. Făceam numai o demonstrație de cât de prost poate fi folosită
libertatea de exprimare. Ca să dovedesc că există. (se uită cu dezgust la public – apoi în alte
direcții – apoi din nou la public) Nici o mișcare. Ar merita să ardă, până nu le mai rămân
decât pantofii.
GUIL: Ce era?
ROS: Ce?
37
GUIL: Cap sau pajură?
ROS: Da? (scoate o monedă, se uită la ea.) Mda... parcă îmi amintesc ceva.
GUIL: Traversăm podurile atunci când le-ntâlnim și le ardem în spatele nostru. Și singurul
lucru care rămâne din drumul nostru e amintirea fumului, și presupunerea că la un moment
dat am lăcrimat.
(ROS se apropie fericit cu o monedă în mână. O acoperă cu cealaltă mână și îi întinde lui GUIL
pumnii să ghicească. GUIL se gândește, alege mâna stângă, ROS o deschide și e goală.)
ROS: Nu. (Procesul se repetă. GUIL alege mâna stângă din nou. ROS o deschide și e goală.)
Dublu bluff! (Procesul se repetă – GUIL atinge o mână, apoi rapid pe cealaltă. ROS arată din
greșeală că amândouă sunt goale. ROS râde, apoi se oprește, se uită în spate în partea
stângă, se pipăie pe buzunare, confuz.)
HAMLET: Urmați-l, prieteni. Mâine vom asculta o piesă. (Actorului) Ce zici, prieten vechi?
Puteți juca „Uciderea lui Gonzago”?
HAMLET: Asta vom vedea mâine seară. Poți la nevoie să înveți un monolog de vreo
douăsprezece sau șaisprezece versuri, pe care să-l strecurăm în piesă?
HAMLET: Foarte bine. Urmați-l pe acest domn, și nu vă bateți joc de el prea tare. (lui
Polonius) My lord, spuneați c-ați fost actor în tinerețe!
38
HAMLET: Ce brută să ucidă în capitală cogeamite vițelul. (lui ROS și GUIL) Dragii mei prieteni,
vă las pentru seara asta. Sunteți bineveniți la Elsinore.
GUIL: Ai grijă cu limba aia, sau pun să ți-o taie și să arunce restul, ca o privighetoare la un
banchet roman.
39
ACTORUL: Încă nu. (Acru) Ne-ați abandonat.
GUIL: Ah! Uitasem – erați pe cale să dați un mic spectacol pentru noi la marginea drumului.
Cum a ieșit?
GUIL: Mda, îmi pare rău că v-am ratat. Sper că n-ați lăsat ceva pe dinafară – mi-e groază să
mă gândesc că am uitat să pierd vreo parte.
ACTORUL: Nu aveți cum să înțelegeți, domnilor, cum e să porți hainele pe care nu le-a purtat
nimeni vreodată, să vorbești cum nu a vorbit cineva vreodată, să juri iubire de sub peruci în
cuplete rimate, să ucizi și să fii ucis cu săbii de lemn, profesiuni de credință zvârlite în gol
odată cu promisiuni de răzbunare – și fiecare gest, fiecare poză, să dispară în atmosfera
complet depopulată. Nu înțelegeți?! Suntem actori – suntem inversul oamenilor! Gândiți-vă,
în capul vostru, acum, gândiți-vă la cel mai... intim... secret... personal lucru pe care l-ați
făcut vreodată având siguranța că nu vă vede nimeni... Vă gândiți? Acum gândiți-vă că v-am
văzut EU!
ROS: (sare în sus, prefăcându-se și apărându-se nebunește) Nu-i adevărat! Minți! (Se oprește
și își revine, chicotește și se așază.)
GUIL: Superb – de-ar putea acești ochi să plângă!... Cam tari metaforele. Nu e o critică – doar
o problemă de gust. Și iată-vă aici. Păi eu zic că ați putea să ne fiți datori. N-aveți de unde ști
cui datorați faptul că performați la curte.
ROS: Contăm pe voi să îl scoateți din apele lui. Voi sunteți plăcerile la care o să-l atragem – și
prin asta nu mă refer la mizeriile voastre obișnuite. Nu poți trata un prinț ca pe un om cu
dorințe perverse normale. Așa că să îi dați un spectacol potrivit pentru întreaga familie, sau
puteți fi siguri că o să jucați la cârciumă în noaptea asta.
40
ACTORUL: Chestiile clasice.
ROS: Depravatul.
ROS: Despre ce e?
ACTORUL: Sânge...
ACTORUL: Precedent.
GUIL: Operăm pe mai multe niveluri, ha?! Foarte dibace! Mă gândesc că îți vine natural, fiind
de profesie, vreau să zic. Adevărul e că... ne place compania voastră, în lipsa uneia mai bune.
41
Am fost lăsați așa de mult la cheremul propriilor noastre gânduri – încât, după o vreme
începi să te bucuri de nesiguranța de a fi lăsat la cheremul gândurilor altuia.
ACTORUL: Nesiguranța este starea normală. Nu sunteți speciali. (vrea din nou să plece)
ACTORUL: Să vă relaxați. Să reacționați. Asta fac oamenii. Nu poți să treci prin viață punând
veșnic totul sub semnul întrebării.
GUIL: Dar nu înțelegem ce se întâmplă sau ce trebuie să facem. Nu știm cum să ne purtăm și
ce să facem cu mâinile.
GUIL: Știm numai ce ni se spune, și și asta e foarte puțin. Și din câte știm noi, poate nici
măcar nu e adevărat.
ACTORUL: Din câte poate ști oricine, nimic nu e. Totul trebuie luat pe încredere; adevărul
este numai ceea ce este luat drept adevărat. Este moneda de schimb a celor vii. Poate nu e
nimic în spatele ei, dar n-are nici o importanță, câtă vreme i se dă valoarea cuvenită. Toți
acționăm pe baza unor presupuneri. Voi ce presupuneți?
ROS: Hamlet nu e el însuși, pe dinăuntru sau pe dinafară. Trebuie să iscodim ce-l afectează.
ACTORUL: Melancolic?
ROS: Nebun.
ACTORUL: Melancolic.
GUIL: Cu toane.
42
ACTORUL: De depresie?
ROS: Exact.
GUIL: De exemplu.
GUIL: Cred că m-am prins. Un om care vorbește singur cu sens nu e mai nebun decât un om
care vorbește cu alții fără sens.
GUIL: Deci..
ACTORUL: De ce?
ROS: Exact.
ROS: Ce?
GUIL: De ce?
43
GUIL: De ce este nebun?!
ROS: Nu știu!
ACTORUL: Nu, nu, nu – nu are nici o fiică – bătrânul zice că e-ndrăgostit de fiica lui.
ROS: Bătrânul?!
GUIL: (fascist) Nu iese nimeni din încăperea asta! (Pauză) fără o scuză bună.
ACTORUL: De ce nu?
GUIL: Toată brambureala asta e mult prea arbitrară – simt că îmi pierd controlul. Din
momentul ăsta rațiunea decide!
GUIL: Poți să treci! (Actorul iese. ROS duce mâinile la gură și strigă în partea opusă)
GUIL: Nu.
GUIL: Ce monedă?
44
ROS: Nu mai țin minte cum am făcut.
ROS: Nu ne permitem.
ROS: Și tot așa la infinit. Mă rog, nu la infinit presupun. (Pauză.) Te gândești vreodată că de
fapt ești mort, într-un sicriu undeva cu un capac deasupra?
GUIL: Nu.
ROS: Nici eu de fapt... E o prostie să te deprime așa ceva. Adică noi ne gândim la asta ca și
când am fi vii într-un sicriu, dar uităm să luăm în considerare faptul că suntem morți... ceea
ce ar trebui să facă o diferență... nu? Adică, nici n-ai ști că ești într-un sicriu, nu? Ar fi ca și
când ai dormi într-un sicriu. Nu că mi-ar plăcea să dorm într-un sicriu, adică nu fără aer – te-
ai trezi mort. Și-atunci? Unde ai fi? În afară de sicriu. Asta e partea care nu îmi place, sincer.
De asta nu mă gândesc la asta... Pentru că ai fi total lipsit de ajutor, nu? Îndesat în sicriu așa,
adică trebuie să stai acolo pentru totdeauna. Chiar și așa, dacă luăm în considerare faptul că
ești mort, chiar... întreabă-te, dacă te-aș întreba direct – O să te bag într-un sicriu, ce preferi,
să fii viu sau mort? Normal, ai prefera să fii viu. Viața într-un sicriu e mai bună decât fără
viață complet. Cred. Măcar ai mai avea o șansă. Ai putea să stai acolo să te gândești – păi,
măcar nu sunt mort! Dintr-o clipă în alta o să vină cineva să bată în capac și o să-mi zică să
ies. (bătând în podea) „Băi, zi să-ți zic! Ieși afară!”
ROS: Eu nu mi-aș pune probleme din astea, în locul tău. N-ar face decât să te deprime.
(Pauză.) Eternitatea e o chestie groaznică. Adică, mai durează mult? (se ridică) Nu le pasă.
Nu contăm. Putem să tăcem din gură până ne facem verzi la față, tot n-o să vină.
45
nici unul... Un Hindus, un Buddhist și un îmblânzitor de lei se întâlnesc într-un circ pe
frontiera Indo-Chineză. (clachează) Ăștia își bat joc de noi! Știi ceva? Eu nu mai suport! Pe
viitor, să știți că am luat notă. Bine! Atunci stați dracului afară. Nu mai intră nimeni. Vă
interzic să intrați! (nu intră nimeni.) Așa mai merge... (Imediat, din spatele lui intră o
procesiune mare – Claudius, Gertrude, Polonius, Ofelia.)
GERTRUDE: Mă duc. Cât despre tine, Ofelia, cât mi-aș dori ca frumusețea ta
Să fie cauza tulburării lui Hamlet. Poate că bunătatea ta îl va însenina la loc.
POLONIUS: Ofelia, plimbă-te pe-aici – mai grațios. Citește cartea asta. Astfel, poziția ta pare
mai firească. Îl aud venind. Să ne retragem. (Ies POLONIUS și OFELIA)
ROS: N-ar sta o clipă în loc. Du-te vino, du-te vino, sar la noi din toate direcțiile.
46
GUIL: Nimic nu-ți convine.
GUIL: Ce contează?
ROS: Eu mă duc. (Își trage haina pe el. GUIL îl ignoră. Fără încredere, ROS se duce către
culise. Se uită afară și se întoarce repede.) Vine.
GUIL: Ce face?
ROS: Nimic.
ROS: Merge.
GUIL: În mâini?
ROS: Nu părea.
GUIL: Să mor eu dacă știu cum să ne băgăm în vorbă. (HAMLET intră, ezită, nu știe dacă e
mai bine sau mai rău să își facă singur felul. ROS și GUIL îl privesc.)
ROS: În orice caz, s-ar putea zice că asta putea fi o ocazie... puteam să îl... abordăm... Da,
chiar mi se pare o ocazie bună... Ceva în genul unei interpelări informale directe... om la
om... de la obraz... Ia auzi aici, care e povestea... genul ăsta. Da. Da, acum am putea să luăm
taurul de coarne, ca să zic așa... Calul de dar, etc. (se apropie de Hamlet, dar îl lasă curajul.
Se întoarce.) Suntem timizi, asta e problema. În așa hal că cedăm personalității lor...
HAMLET: Nimfă, în orizontul privirii tale fie-mi toate păcatele ținute minte.
47
HAMLET: Vă mulțumesc, bine. Bine. Bine.
OFELIA: My lord, mi-ați dăruit câteva lucruri pe care voiam de mult să vi le înapoiez.
OFELIA: My lord?
OFELIA: Acasă.
HAMLET: Spune-i să-nchidă ușa bine. Să facă pe prostul doar la el acasă! Adio! ( ies HAMLET
și OFELIA)
GUIL: Impresionant. Da, credeam că abordarea ta informală directă avea să pună capăt
întregii povești. Dacă pot să fac o sugestie – taci odată și stai jos. (intră o figură feminină,
aparent REGINA. ROS se duce în spatele ei, îi pune mâinile la ochi și spune cu frivolitate
disperată)
(ROS ia mâinile și vede că îl ținea pe ALFRED îmbrăcat în femeie și cu perucă. ROS pleacă,
vrea să treacă pe lângă ACTOR, care nu se dă la o parte.)
48
ROS: Mă scuzați. (Actorul ridică piciorul. ROS se apleacă și pune palma pe jos. ACTORUL
coboară piciorul. ROS urlă și se trage la o parte.)
ACTORUL: Am călcat.
ROS: Am...
GUIL: De ce?
ROS: M-am gândit că.. (îl apucă pe GUIL) Nu mă lăsa singur! (Sare la fugă spre o ieșire. Intră
un tragedian îmbrăcat ca REGE, ROS se sperie, fuge spre altă ieșire, dar alt tragedian intră,
iar ROS se retrage spre mijlocul scenei. ACTORUL aplaudă sec.)
GUIL: Ce faceți?
ACTORUL: Repetiția în costume. Acum, dacă sunteți drăguți să vă dați la o parte... merci.
(TRAGEDIENILOR) Toată lumea e gata? Și hai, vă implor, țineți minte ce aveți de făcut. (lui
ROS și GUIL) Tot timpul folosim cam aceleași costume și ăștia uită tot timpul în ce piesă joacă
de data asta... Nu te mai scobi în nas, Alfred. Reginele o fac prin puterea minții... O, Doamne,
hai las-o baltă. Dă-i ei peruca. (Alfred schimbă costumul cu ACTRIȚA REGINĂ) Bun. Liniște!
Hai să-i dăm bice!
ACTORUL: Nu, nu, nu! Mai întâi pantomima, inepta voastră majestate! (lui ROS și GUIL) N-au
mai jucat de mult, dar se încălzesc tot timpul când se ajunge la crime – scoate poezia din ei.
GUIL: Drăguț.
49
GUIL: Pantomima la ce folosește?
ACTORUL: Eu sper să facă povestea puțin mai ușor de înțeles. Suntem condamnați la un
limbaj care compensează în obscuritate ceea ce îi lipsește în stil.
(se întoarce Regina, îl găsește pe rege mort. Intră UCIGAȘUL din nou, o consolează, îi dă
cadouri. Ea acceptă până la urmă. Se termină pantomima. Intră OFELIA, urmată de HAMLET
isteric)
HAMLET: Du-te la mănăstire! (ea cade la picioarele lui plângând) Nu vor mai fi căsătorii! Cei
care au apucat să se căsătorească vor trăi. Afară de unul! (Ofeliei) Du-te la mănăstire. Hai.
(iese. Ofelia plânge. Pauză.)
(CLAUDIUS, POLONIUS și OFELIA ies. ACTORUL continuă, bătând din palme ca să adune
atenția.)
ACTORUL: Domnilor! Nu vă simt că sunteți acolo. Sunteți varză. (lui GUIL) Dumneavoastră ce
credeți?
50
GUIL: Deci trebuie să o luăm iar de la zero...
ACTORUL: Ăla e sfârșit? Cu practic toată lumea încă pe picioare? Doamne, nu – nici morți.
ACTORUL: Culcat. Există un plan care se desfășoară în orice operă de artă – trebuie să știți
asta. Lucrurile trebuie să se deruleze către o concluzie estetică, logică și morală.
ACTORUL: E-ntotdeauna aceeași – ne îndreptăm tot timpul spre punctul în care toți cei care
sunt însemnați să moară, mor.
GUIL: Însemnați?
ACTORUL: Să decidă? E scris. Sigur, nu ad-literam. Mă refer la tradiția orală. Ca să zic așa.
Vedeți, suntem tragedieni. Urmăm indicațiile – nu există nici o libertate de alegere. Cei răi
sfârșesc prost, cei buni trist. Asta e tragedia. (urlând) La locuri!
ACTORUL: Dă-i! După ce și-a ucis fratele și i-a luat de nevastă soția, otrăvitorul se urcă pe
tron! Aici îl vedem pe el și pe regina lui cum se lasă pradă desfrâului! Ea nici nu știe că
bărbatul pe care-l ține în brațe este de fapt...
ROS: Hei, stați puțin, ce-i asta?! Nu puteți face așa ceva!
ACTORUL: De ce?
51
ROS: Hai, serios, oamenii vin aici să vadă ceva de calitate, nu mizerii din astea gratuite
sordide.
ACTORUL: Greșești – ba fix de asta vin! Crimă, seducție și incest – ce-ai vrea să facem –
bancuri?
ACTORUL: Cum vreți. (Actorilor) Hai gata, ia gata! V-ați tăvălit destul. (lui GUIL) Urmez eu
imediat. Lucianus, nepotul regelui! Hai! (Pantomimă cu scena Hamlet-Gertrude. Polonius –
Actorul REGE – ucis de după perdea). Lucianus, nepotul regelui... uzurpat de unchiul său și
distrus de căsătoria incestuoasă a mamei sale... își pierde uzul rațiunii... aruncând curtea în
haos și trecând de la o stare la alta – ba amară melancolie, ba demență neînfrânată... de la
gânduri de sinucidere (o poză) la omucidere (îl ucide pe POLONIUS)... o confruntă în sfârșit
pe mama sa într-o scenă de o provocatoare ambiguitate, o imploră să se căiască și să
retracteze. Regele, măcinat de culpabilitate și teamă, se hotărăște să scape de nepot,
trimițându-l în Anglia – îl încredințează celor doi complici zâmbitori ai săi – curtenii spioni –
dându-le o scrisoare pe care să o ducă la curtea Angliei. Merg cu corabia și se prezintă la
Regele Angliei (actorul REGE). Dar unde este Prințul? Chiar așa. A dispărut peste noapte,
răpit de pirați. Da, chiar așa e piesa. Iar soarta și viclenia a făcut ca în mâinile celor doi să se
afle acum o scrisoare care le asigură moartea! Trădători uciși cu propria armă? Victime ale
zeilor? Nu vom ști niciodată! Cunoașteți piesa?
GUIL: Nu.
ACTORUL: Un abator. Opt cadavre cu totul. Scoate ce e mai bun din noi.
ACTORUL: E tot ce știm. Putem să murim cum vreți voi. Eroic, comic, ironic, încet, brusc,
distins, șarmant sau de la mare înălțime. Talentul meu e puțin mai general. Eu extrag
semnificația din melodramă, o semnificație pe care de fapt nu o conține. Dar uneori, din
toată această materie, o mică rază de lumină evadează și, privită din unghiul potrivit, poate
sparge carapacea mortalității.
ACTORUL: Nu nu, și ucid superb. De fapt, unii dintre ei ucid mai bine decât mor. Restul mor
mai bine decât ucid. Suntem o echipă.
ACTORUL: Contează?
52
GUIL: (cu teamă și deriziune) Actorii! Mașiniștii melodramelor ieftine! Asta nu e moarte!
Urlați și vă înecați și cădeți în genunchi, dar nu aduce moartea în casa nimănui – nu te ia prin
surprindere și nu-ți șoptește în ureche „într-o zi asta o să ți se întâmple ție”. Muriți de atâtea
ori.. Cum să mai creadă lumea în moartea voastră?
ACTORUL: Din contră, e singura moarte în care cred. Sunt spălați pe creier. Am avut odată un
actor care era condamnat la spânzurătoare pentru că furase o oaie sau un țap, nu mai țin
minte exact – și mi-au dat voie să-l spânzurăm în spectacol – am schimbat puțin acțiunea,
dar mă gândeam că o să fie de efect – și n-o să mă credeți, pur și simplu nu era convingător!
A fost imposibil să creăm iluzia realității – și cu de-ăștia cu care nu te încurci – râdeau,
comentau, aruncau cu alune – a fost un dezastru! Nu știu, se smiorcăia, complet ieșit din
personaj... Nu mai încerc niciodată. (Se întoarce la pantomimă.) Publicul știe ce vrea, și ăsta
e singurul lucru în care e pregătit să creadă.
GUIL: Nu, nu, nu... e total greșit... nu ai cum să joci moartea. N-are nici o legătură cu a vedea
cum se întâmplă – nu e cu gâfâieli și sânge și dezmembrări – nu asta o face să fie moarte. Ci
faptul că un om nu mai apare – atât – acum îl vezi, acum nu-l mai vezi – ăsta e singurul lucru
real. O ieșire, nespectaculoasă, neanunțată, o dispariție.
(Apoi mult zgomot. Strigăte „Regele se ridică!” „Piesa s-a terminat!” „Lumină, lumină!”
(Un răsărit de soare. ROS și GUIL singuri în scenă. Se odihnesc. ROS privește spre public)
GUIL: Unde?
GUIL: Nu... era deja lumină de la început, dar tu ai deschis ochii foarte foarte încet și de asta
ți s-a părut că răsare soarele.
53
ROS: (cu satisfacție) Răsăritul...
GUIL: Stai să vezi, cum facem o mișcare o să sară pe noi din toate direcțiile, să strige la noi
tot felul de instrucțiuni obscure, să ne amețească cu tot felul de remarci ridicole și să ne-
ncurce numele. (ROS vrea să protesteze, dar abia deschide gura că:)
CLAUDIUS: (intră grăbit) O, Guildenstern! (intră GERTRUDE. Sunt puțin disperați) Prieteni, fiți
buni și ajutați-ne: Hamlet cuprins de nebunie l-a ucis pe Polonius. Căutați-l; vorbiți frumos cu
el și-aduceți trupul în capelă. Vă rog să vă grăbiți. Vino, Gertrude, ne vom chema prietenii cei
mai înțelepți și le vom da de știre ce dorim să facem.
Intră OFELIA.
OFELIA: Mulțumesc lui Dumnezeu, bine! Se spune că bufnițele au fost înainte fiicele celor
plecați. Doamne.. știm ce suntem, dar nu știm ce putem deveni. Dumnezeu să vă aibă în
pază..
54
CLAUDIUS: E cu gândul la tatăl ei.
OFELIA: Să nu mai vorbim despre asta. Dar dacă vă întreabă el ce înseamnă asta, spuneți-i
atât:
(cântă) Mâine-i Sfântul Valentin
Dis de dimineață
La fereastra-ți iată vin
Ca să-ți fiu mireasă.
S-a sculat, s-a îmbrăcat,
I-a deschis îndată.
Fata-n casă a intrat,
Dar n-a mai ieșit fată.
OFELIA: Eu totuși sper că totul va fi bine. Trebuie să fim răbdători. Dar când mă gândesc că
acum o să-l pună în pământ, îmi vine să plâng. Eu vă mulțumesc pentru sfaturile bune. Să
vină trăsura! Noapte bună, doamnelor. Noapte bună, scumpele mele doamne. Uite, nu-mă-
uita. Ca să nu mă uiți. Și pentru tine rozmarin. Câteva pentru tine... Și câteva și pentru mine!
Aș fi vrut să vă pot da niște violete.. Dar s-au uscat toate când a murit tata. Lumea spune că a
avut un sfârșit bun. Noapte bună doamnelor, noapte bună. (Iese. Ies și Claudius și Gertrude).
GUIL: Mda...
ROS: Cam..
ROS: Cu cine?
GUIL: Doamne Sfinte, sper că pentru noi o să fie vărsate mai multe lacrimi!...
ROS: Păi e un pas înainte, nu? Ceva pozitiv. Să-l căutăm. (Se uită în jur, fără să-și miște
picioarele) De unde să începem?... (Face un pas către culise, dar se oprește.)
ROS: Corect. (Pornesc în direcții opuse. ROS se oprește.) Nu. (GUIL se oprește.) Tu ia-o pe aici,
eu o iau pe acolo.
ROS: Stai o clipă. (GUIL se oprește.) Mai bine rămânem împreună. Ar putea fi violent.
GUIL: Corect. Vin cu tine. (GUIL se duce la ROS. Vor să plece. ROS se oprește.)
GUIL: Corect. (Se întorc, merg spre culise în partea opusă. ROS se oprește. GUIL se oprește.)
GUIL: Corect. (se întorc în partea opusă. ROS se oprește. GUIL se oprește.)
ROS: M-am gândit la ceva. Dacă plecăm amândoi, poate vine aici. Ar fi o mare tâmpenie, nu?
ROS: Corect. (pornește spre mijlocul scenei.) Auzi? (GUIL virează și merge mai departe spre
ROS, care pornește spre spatele scenei. Se intersectează. ROS se oprește.) M-am gândit la
ceva. (GUIL se oprește) Mai bine rămânem împreună. Ar putea fi violent.
GUIL: Corect. (revin la pozițiile inițiale). Mda, cel puțin facem progrese. (Pauză.)
56
ROS: Sigur, s-ar putea să nu vină.
ROS: Vine!
GUIL: Ce face?
ROS: Merge.
GUIL: Singur?
ROS: Nu.
ROS: Bătrânu.
GUIL: Și el merge?!
ROS: Nu.
GUIL: Nu merge?
ROS: Nu.
GUIL: Ah. Dacă asta nu-i o ocazie să-mi zici mie țuțu. Să cadă în capcană!
ROS: Ce capcană?
GUIL: Tu stai acolo. Nu-l lăsa să treacă! (se poziționează ca să păzească culisa. GUIL își scoate
cureaua. ROS face la fel. Leagă curelele între ele și le țin strâns. Lui ROS îi alunecă pantalonii.
HAMLET intră din partea cealaltă, cărând cadavrul lui POLONIUS. ROS și GUIL se țin de curea,
îl privesc înmărmuriți. HAMLET iese, cărând cadavrul. Cei doi relaxează mâinile.)
ROS: (făcând câțiva pași spre ieșirea lui Hamlet) Era mort.
57
GUIL: Sigur că era mort!
GUIL: Dacă ești mort, ești mort. (ROS tace. Pauză.) Poate se întoarce tot pe aici. (ROS începe
să-și scoată cureaua.) Nu, nu nu! Dacă nici din experiență nu putem învăța, ce ne mai
rămâne? (ROS se oprește. Pauză.)
ROS: Ia strigă-l.
GUIL: Nu fi absurd.
ROS: (strigă) Lord Hamlet! (Hamlet intră.) My lord, putem schimba o vorbă?
ROS: Regele...
HAMLET: De băutură?
HAMLET: Atunci ar fi mai bine să vorbiți cu un doctor. Dacă i-aș administra eu medicația, s-ar
putea să devină și mai tulburat.
ROS: Regina...
58
HAMLET: Ce fiu minunat, să își uimească mama! Vreți să cântați pentru mine puțin la fluier?
HAMLET: Vă rog.
HAMLET: Insist.
HAMLET: Să nu credeți.
ROS: Ce să credem?
HAMLET: Că-mi puteți citi gândurile cum vi le pot citi eu pe-ale voastre. Și ce fel de răspuns
ar putea da un prinț la întrebările unui burețel?
HAMLET: Da, my lord, unul care suge recompensele și poruncile regelui. Dar astfel de supuși
sunt cei care-i aduc Regelui cel mai mare serviciu în final. Îi ține, ca o maimuță, în colțul gurii
– primii băgați în gură, ultimii înghițiți. Dacă are nevoie de informațiile dumneavoastră, nu
trebuie decât să vă stoarcă și sunteți din nou uscat, domnule Burete.
HAMLET: Mă bucur: vorba dulce mult aduce, dar nu întotdeauna cui trebuie.
ROS: My lord, trebuie să ne spuneți unde este cadavrul și să veniți cu noi la Rege.
HAMLET: Cadavrul este cu Regele, dar Regele nu este cu cadavrul. Regele este un lucru...
59
HAMLET: ..de nimic. Duceți-mă la el. (Hamlet pornește spre culise. Ei merg cu el să-l
păzească. Înainte să iasă, Hamlet face o plecăciune. ROS și GUIL fac și ei plecăciuni, fără să
știe de ce. Se uită în jur, dar nu intră nimeni. CLAUDIUS intră din spatele lor, cu GERTRUDE.
Când vorbește se sperie amândoi și sar cu un dublu prag.
ROS: (ezitare de o secundă) Afară, my lord. Așteaptă sub pază porunca dumneavoastră.
CLAUDIUS: Aduceți-l aici. (Asta îl lovește pe ROS între ochi, dar nu se vede decât în ochi. Ezită
o secundă. Apoi se întoarce spre GUIL.)
ROS: O! Aduceți-l pe prinț aici. (din nou o fracțiune de secundă în care ROS e mândru. GUIL e
blocat și trădat. Guil deschide gura și o închide la loc. Situația e salvată. HAMLET apare.
HAMLET: La cină.
HAMLET: Nimic. Doar despre cum poate trece un rege prin mațele unui milog.
HAMLET: În ceruri. Trimiteți să-l vadă. Și dacă nu-l găsesc acolo, căutați-l dumneavoastră în
partea cealaltă. Dar dacă nu-l găsiți nici acolo, încercați la etaj, pe coridor. (Claudius îl apucă
de braț și îl scoate afară.) Nu vă grăbiți, vă așteaptă! (lui Claudius) La revedere, mamă.
HAMLET: Mamă! Tata și mama sunt soț și soție, soțul și soția sunt un singur trup, deci,
mamă. (lui Gertrude) La revedere, mătușă!
60
GUIL: (nu se mișcă) Și totuși.. nu pare suficient. Am trecut prin toate astea. Și totuși, asta e
totul? Și de ce noi? Putea fi oricine altcineva. N-am contribuit cu nimic.
ROS: Nu zic că am înțeles ceva. Sincer, nici nu mă interesează. Dacă nu vor să ne spună,
treaba lor. Din partea mea, eu mă bucur că l-am văzut pentru ultima dată (se schimbă la
față. Îl vede pe Hamlet).
ROS: Vorbește.
GUIL: unde?
ROS: Oriunde.
GUIL: De ce?
ROS: O să ne pună să stăm pe aici degeaba până murim. O să se schimbe și vremea... Nici
primăvara asta nu poate ține o veșnicie.
61
ACTORUL REGE: Nepotul regelui Norvegiei, Fortinbras.
HAMLET: Vin și eu imediat. Mergeți voi înainte. (ROS se întoarce la GUIL. GUIL nu se uită la
HAMLET.)
ROS: Da.
ROS: Vorbește.
GUIL: Singur?
GUIL: Vreau să știu unde mă aflu. Și dacă nu știu, îmi place totuși să știu că nu știu. Dacă
plecăm, n-o să știm niciodată.
62
ROS: O să fim liberi.
ROS: Am ajuns până aici. Și-n plus, încă se mai poate întâmpla orice. (Ies.) HEBLU
ACTUL TREI
ROS: Unde?
ROS: Tu ești?
GUIL: Da.
ROS: Cred..
ROS: Ce să spun?
GUIL: Ce simți?
63
ROS: Un picior. Da, îmi simt piciorul.
ROS: Mort.
GUIL: Mort?
ROS: Scuze.
(Pauză mai lungă: se aude marea. Lemnul corabiei, vântul printre pânze, strigăte de marinari
cu instrucțiuni nautice)
ROS: E din traducere. (se aprinde o lumină, de către HAMLET.) Cred că se luminează.
ROS: Aiurea... Da, e mai lumină ca înainte. O să se-ntunece în curând. Așa e în nord. Probabil
o să ne ia somnul. (cască și se întinde)
GUIL: Obosit?
64
ROS: Nu... Nu cred că mi-ar plăcea pe aici. Dormi toată noaptea, ziua nu vezi nimic...
eschimoșii ăia cred că au o viață foarte liniștită.
GUIL: Care?
ROS: Ce?
GUIL: A, am crezut că... Mi-am pierdut orice capacitate de neîncredere. Cred că nu mai am
nici cea mai mică fărâmă de scepticism. (Pauză.)
GUIL: Nu.
ROS: Sau ni le putem dezmorți reciproc. Așa nici nu mai trebuie să mergem niciunde.
ROS: Unde?
GUIL: Aici.
GUIL: pe punte.
GUIL: Da, și mie îmi plac bărcile. Îmi place că sunt autosuficiente. Nu trebuie să te gândești
pe unde să o iei, sau dacă să o iei pe undeva – nici nu se pune problema pentru că ești într-o
barcă, înțelegi? Cred că o să-mi petrec tot restul vieții pe o barcă.
ROS: Foarte sănătos. (ROS trage aer în piept cu speranță, dă aerul afară plictisit. GUIL se
ridică, se uită la public.)
ROS: Cum e?
65
ROS: Cred că mi se face rău.
GUIL: Liber să te miști, să vorbești, să perorezi, și totuși. Nu ne-au dat drumul. Misiunea
noastră are un singur scop, plutirea noastră nu e decât șansa trecătoare de a privi dintr-un
alt unghi același drum: o clipă, în care să facem o glumă, o observație, și totuși în final
ajungem la același singur fapt de nestrămutat – că noi, Rosencrantz și Guildenstern, îl ducem
pe Hamlet în Anglia.
GUIL: Ce face?
ROS: Doarme.
ROS: Ce?
ROS: Doarme.
GUIL: Iar noi am rămas cu nimic. Dă-ne nouă astăzi replica noastră cea de toate zilele.
ROS: Și acum?
ROS: Văd.
GUIL: Și ce vrei? Facem și noi ce putem cu niște frânturi de informații... ne facem drum
printre indicații pe jumătate uitate pe care abia le putem deosebi de propriile instincte.
66
(ROS bagă o mână în pungă, apoi ambele mâini la spate, apoi arată pumnii strânși. GUIL
atinge unul. ROS îl deschide și e o monedă. I-o dă lui GUIL. Bagă mâna înapoi în pungă, apoi
ambele mâini la spate, apoi arată pumnii. GUIL atinge unul. ROS deschide pumnul și e o
monedă. I-o dă lui GUIL. Din nou. Din nou. GUIL deja disperat să piardă. Din nou. GUIL atinge
o mână, se răzgândește, o atinge pe cealaltă, ROS le deschide din greșeală pe amândouă și
vedem că are monede în ambele.)
ROS: Da.
ROS: Cine?
67
GUIL: Nu era sigur nici măcar dacă ne-a confundat sau nu.
GUIL: De ce nu zici și tu ceva original?! Nici nu-i de mirare că toată povestea stagnează! Nu
mă contrazici niciodată – doar repeți ce-am zis eu în altă ordine.
ROS: (umil) Poate e din cauza personalității tale dominante. Of.. ce-o să se-ntâmple cu noi?
(GUIL îl consolează blând)
ROS: De ce?
ROS: Ne așteaptă?
GUIL: Nu.
ROS: Da?
GUIL: Ce?
68
ROS: Îl ducem pe Hamlet la regele englez, îi dăm scrisoarea – și după aia ce?
GUIL: Eh... politețuri, declarații de loialitate. Cer tot felul de favoruri, datorii vechi. Promisiuni
obscure și amenințări voalate... Diplomație. Cele bune familiei.
GUIL: A, da.
ROS: Scrisoarea.
69
GUIL: Dar păreai așa sigur că la tine nu era.
GUIL: Dar dacă mi-a dat-o mie, atunci n-ar avea nici un sens să fie la tine, caz în care chiar nu
văd ce e așa mare problemă că nu e la tine.
GUIL: Iar o ia totul razna... Barca, noaptea, senzația de izolare și nesiguranță... toate astea ne
fac să ne pierdem concentrarea. Nu trebuie să ne pierdem controlul. Fii atent. Deci. Ori ai
pierdut scrisoarea, ori nu era la tine din start, caz în care regele nici nu ți-a dat-o ție, caz în
care mi-a dat-o mie, caz în care aș fi pus-o în buzunarul din haină, caz în care (scoate
scrisoarea) ...va fi... aici. (își zâmbesc unul altuia) Să nu ne mai desconcentrăm așa. (ROS îi ia
scrisoarea)
ROS: Atât?
GUIL: Ce tensiune?
ROS: Care a fost ultimul lucru pe care l-am spus înainte să o luăm pe arătură?
GUIL: Când?
GUIL: În ce?
ROS: În Anglia.
ROS: Adică nu cred! N-am nici o imagine. Încerc să îmi imaginez că ajungem, poate un mic
port... drumuri... locuitorii ne arată pe unde să mergem... cai pe drum... călărim o zi sau o
70
săptămână și apoi un palat și regele englez... asta ar fi calea logică... Dar mintea mea rămâne
goală. Nu. Alunecăm de pe hartă.
GUIL: Da... Da... Dar nu crezi nimic niciodată până nu se întâmplă. Și toate se întâmplă. Nu?
ROS: Plutim prin timp, ne agățăm de fire de paie. Dar la ce-i e bună o cărămidă unui om care
se îneacă?
ROS: Am putea la fel de bine să fim morți. Crezi că moartea ar putea fi o barcă?
GUIL: Nu, nu, nu... Moartea nu e. Înțelegi? Moartea e negația supremă. A nu fi. Nu poți să nu
fii într-o barcă.
ROS: mai bine aș fi mort. Aș putea să sar din barcă. Asta le-ar încurca treburile. (disperat,
furios) Bine! Nu punem întrebări, nu avem îndoieli. Doar executăm. Dar undeva trebuie să
tragem o linie și aș vrea să se ia notă de faptul că nu am încredere în Anglia. Mulțumesc. (se
mai gândește) Chiar dacă e adevărat, n-o să fie decât altă aiureală.
ROS: I-auzi..
ROS: Și ce vreți?
71
GUIL: Nimic – îl aducem pe Hamlet...
GUIL: Dar...
ROS: Veniți aici așa, pe nepusă-masă și vreți să iau în grijă toți psihopații, așa, fără nici o...
ROS: (eficient) Aha.. aha.. mda, se pare că povestea voastră se susține – e un ordin direct de
la regele Danemarcei ca, din diverse motive, inclusiv binele Danemarcei și al Angliei, la citirea
acestei scrisori, fără întârziere, să îi tăiem capul lui Hamlet...!
(GUIL înhață scrisoarea. ROS ia un dublu prag, o înhață la loc, GUIL o înhață până la
jumătate. O citesc împreună și separat. Pauză.)
GUIL: Crezi?
GUIL: Da și nu. Hai să păstrăm proporțiile. Să zicem, dacă vrei, că o să îl omoare. Păi.. e om, e
muritor, moartea vine pentru toată lumea, etcetera și, deci, ar fi murit oricum, mai devreme
sau mai târziu. Sau din perspectivă socială – e doar un om între mulți alții, pierderea este
complet rațională și nu deranjează cu nimic. Și până la urmă, ce e așa de groaznic la moarte?
Cum spunea Socrate atât de filosofic, din moment ce nu știm ce e moartea, e ilogic să te temi
de ea. Poate e... foarte drăguță. Sigur este o eliberare de poverile vieții și, pentru cei
religioși, o răsplată și un loc de odihnă. Sau din altă perspectivă – suntem oameni mărunți,
nu cunoaștem toate ițele poveștii, sunt mecanisme în alte mecanisme, etcetera – ar fi o
aroganță să ne băgăm în treburile sorții sau chiar ale regilor. În concluzie, cel mai bine nu
facem nimic. Lipește la loc scrisoarea – așa. N-o să observe nimeni sigiliul rupt.
72
ROS: Dar care e rostul?
ROS: E groaznic.
GUIL: Putea fi mai rău. Deja mi se părea că e. (râde. În spatele lor s-a trezit Hamlet.)
ROS: Cum văd eu lucrurile, noi, Rosencrantz și Guildenstern, crescuți cu el de mici, treziți de
un om călare, suntem chemați și venim și ni se poruncește să aflăm ce îl supără și să îl
atragem la plăceri, ca de pildă o piesă care, din nefericire cum se întâmplă până la urmă, e
abandonată în confuzie din cauza unor nuanțe din afara spectrului nostru de competență – și
care, printre alte cauze, rezultă în, printre alte efecte, o înaltă, ca să nu spunem ucigașă
agitație în Hamlet, pe care, în consecință, îl escortăm, pentru binele lui, în Anglia. Bun. Cam
asta e.
(Hamlet stinge lumina. Heblu. Hamlet se apropie de ROS și GUIL, care dorm, scoate
scrisoarea și o ia, pune altă scrisoare în locul ei și se retrage. Vine dimineața.)
(se aude muzica TRAGEDIENILOR. Apar TRAGEDIENII din niște butoaie, cântând).
ACTORUL: Ah! Ia uite, toți în aceeași barcă! (bate în butoaie) Hai, toată lumea afară! (lui
ROS) Unde suntem?
ROS: Pe drum.
ACTORUL: Habar n-am. Oricum nu cred că suntem foarte populari în Anglia. Al-l-fred! ( iese și
Alfred dintr-un butoi)
ACTORUL: Călătorim. Vă bucurați să ne vedeți? Văd că ați scăpat cu bine până acum.
GUIL: Și voi?
GUIL: Da.
73
ACTORUL: Mda, am fost cam lipsiți de tact.
ACTORUL: Nici nu începusem bine – chiar devenea interesantă când au oprit-o. (cu privirea
spre Hamlet) Ce bine-o mai duce..
ACTORUL: Evident – n-am fost nici plătiți, iar banii pe care îi aveam i-am pierdut la pariuri.
Viața e un pariu cu șanse foarte proaste – dacă te-ar întreba cineva înainte, nu l-ai face. Știați
că orice număr dublat e par?
ROS: Da?
ACTORUL: În fiecare zi înveți ceva nou. Sigur, te costă. Dar ce să facem, mergem mai departe.
Știți ce se întâmplă cu actorii bătrâni?
ROS: Ce?
GUIL: Ce?
ACTORUL: Piesa nu se poate termina cu aproape toată lumea încă vie. Cum vi se pare până
acum?
ROS: Posibil.
GUIL: Inutil.
74
ROS: Dar e permis.
GUIL: Permis, da. Nu e interzis. Nu s-au stabilit limite. Deocamdată am obținut sau ne-am
trezit cu o eliberare, cel puțin pe moment. Spontaneitatea pare să își spună cuvântul astăzi.
Putem trage o gură de aer, ne putem relaxa. Putem face ce vrem și să spunem ce vrem cui
vrem, fără restricții.
GUIL: Bineînțeles între niște limite. (Hamlet se apropie de rampă și se uită la public. Ceilalți îl
privesc, dar nu vorbesc. Hamlet își drege glasul și trage o flegmă. O clipă mai târziu duce
mâna repede la ochi și se șterge. Se întoarce în spate.)
GUIL: Totul se rezumă la simptome până la urmă. Răspunsuri în doi peri, aluzii mistice,
confundă lumea, se ceartă cu mă-sa și cu tac-su, chestii din astea; dă de înțeles că vrea să se
sinucidă, renunță la obișnuitele exerciții, pierderea chefului, sugestia claustrofobiei, ca să nu
mai vorbim de senzația de a fi prizonier; invocări de cămile, cameleoni, claponi, balene,
nevăstuici, scânduri, fierăstraie – ghicitori, întorsături de frază și eschive; amnezie, paranoia,
miopie, visat cu ochii deschiși, halucinații; înjunghierea celor în vârstă, vorbit urât cu părinții,
insultat iubita, prezentarea în public fără șapcă, cu genunchii strâmbi și fără ciorapi,
suspinând ca un școlar bolnav de dragoste, ceea ce la vârsta lui e cam exagerat.
ROS: El e Actorul.
75
GUIL: ...și l-a omorât pe Polonius...
ROS: Întâmplări! N-avem decât întâmplări. Doamne, e așa de mult să vrem puțină acțiune
coerentă?! (Și la replică, atacă PIRAȚII. Sunete și strigăte. „Pirații!” Hamlet scoate sabia.
GUIL și ROS și ACTORUL scot săbii, se ciocnesc. HAOS)
ROS: (scoate capul dintr-un butoi.) S-au cărat. A fost cât pe ce. Wow, nu mi s-a mai întâmplat
niciodată să gândesc așa rapid. (Ies și GUIL și ACTORUL din câte un butoi. Se uită în jur.) Dar
unde e...? (ACTORUL își scoate pălăria, ca la înmormântare.)
ACTORUL: A dispărut.
GUIL: Unde?
ROS: Chior?
ACTORUL: Noroc.
GUIL: Dar nu se poate... Trebuie să... Avem o scrisoare... Mergem în Anglia la rege cu o
scrisoare...
GUIL: Nu înțelegi – scrisoarea... aveam instrucțiuni... Acum nu mai are nici un sens.
76
ACTORUL: Pirații puteau să se întâmple oricui. Livrați scrisoarea și gata. O să trimită
ambasadori din Anglia să explice...
GUIL: Taci odată! M-am săturat! Crezi că ne ajută la ceva acuma conversația?
ROS: (rănit, dorind cu disperare să îl îmbuneze) Pun.. pun pariu pe toți banii mei că anul
nașterii mele dublat e număr impar.
GUIL: (îl lovește. frânt) Am ajuns așa departe, dar momentumul nostru ne-a copleșit.
Mergem agale către eternitate, fără posibilitatea de a schimba ceva sau speranța unei
explicații.
ROS: Fii fericit – dacă nici măcar nu ești fericit, ce rost are să supraviețuiești? O să fie bine. O
să mergem mai departe.
GUIL: Unde?
ROS: În Anglia.
GUIL: Nu-mi vine a crede. Un țărm, un port, coborâm și întrebăm pe cineva – Regele unde e?
– și ne zice, mergeți pe drumul ăla, faceți prima la stânga și... nu-mi vine a crede!
77
ROS: Da, nu sună foarte plauzibil.
GUIL: Ce vreți?
GUIL: Nu înțeleg nimic. Cine sunt toți ăștia, ce legătură are cu mine?
GUIL: (I-o înhață, o deschide) O scrisoare, da, așa e. Asta da... o scrisoare... (citește) „Cum
Anglia e tributarul fidel al Danemarcei... cum dragostea dintre noi trebuie să înflorească,
etcetera... la aflarea conținutului acestei scrisori, trebuie fără întârziere ca purtătorii,
Rosencrantz și Guildenstern, să fie executați fără împărtășanie...” (prag dublu. Ros înhață
scrisoarea. GUIL î înhață la loc. Ros o înhață la mijloc. O citesc împreună.)
ACTORUL: Au plecat – s-a terminat! (Unul după altul actorii ies din butoi)
GUIL: Unde am greșit noi a fost când ne-am suit pe o barcă. Ne mișcăm, da, ne schimbăm
direcția, dar mișcarea noastră e conținută într-una mai mare care ne duce inexorabil ca
vântul și curentul...
GUIL: Dar de ce? Totul pentru asta? Cine suntem noi ca totul să se adune în bietele noastre
morți? (Actorului) Cine suntem noi?
78
ACTORUL: Din ce știm noi, toate se termină cu moartea.
GUIL: Din ce știți voi.. Actori! (Smulge un pumnal de la centura actorului și i-l pune la gât.) Eu
vorbesc despre moarte – și tu nu ai trăit niciodată asta. Nu poți să o joci. Mori de o mie de
ori – dar niciodată cu intensitatea care stoarce afară viața... și sângele nu îngheață-n inima
nimănui. Pentru că în chiar clipa în care mori știi că ai să apari cu altă pălărie. Dar după
moarte nu se ridică nimeni – nu sunt aplauze – numai liniște și niște haine la mâna a doua.
Asta e moartea. (și împinge lama până la mâner. ACTORUL se prinde de gât, cade în
genunchi. În timp ce moare, GUIL isteric amenință cu cuțitul pe ceilalți TRAGEDIENI.
ACTORUL moare. TRAGEDIENII aplaudă. ACTORUL se ridică, se scutură.)
ACTORUL: Eh, mulțumesc, nu e nevoie. A fost destul de jos. (lui GUIL) Ce credeai? Vezi, asta e
moartea credibilă – asta se așteaptă să vadă.
ROS: Ah, bravo! Foarte tare! M-ați păcălit cu totul – nu te-a păcălit total? (aplaudă.) Bis! Bis!
ACTORUL: Avem moarte pentru toate ocaziile! Moarte prin spânzurare, convulsii, febră,
incizie, executare, asfixiere și malnutriție! Masacre climaterice, prin otrăvire și prin lamă de
oțel! Morți duble prin duel! Haideți! (ALFRED moare otrăvit; ACTORUL, cu o sabie, îl omoară
pe REGE și se duelează cu UCIGAȘUL, dând și primind o rană.)
GUIL: Nu, nu... nu pentru noi. Moartea nu e romantică, moartea nu e nimic. Moartea nu e. E
absența și nimic mai mult... timpul care nu se mai întoarce, o gaură pe care nu o vezi, iar
când trece vântul prin ea, nu face nici un zgomot... (lumina se stinge încet. Nu se mai văd
decât ROS și GUIL, aplauzele lui ROS mor încet.)
ROS: Deci asta e? Apune soarele. Sau se ridică pământul, cum mai spune noua teorie la
modă. Nu că ar conta. (Pauză.) Despre ce a fost vorba? Când a început? (Pauză.) Nu puteam
să stăm acasă? Eram tineri... Mai aveam zile.. (Pauză.) N-am făcut nimic! N-am făcut nimic
nimănui. Am făcut?
GUIL: Nu mai țin minte. Rosen..? Guil...? (dispare. Scena se luminează. La curte Hamlet,
Gertrude, Claudius, Laertes(?) morți. Ultima scenă din „Hamlet”. ACTORUL – HORAȚIO îl ține
pe Hamlet. ROS și GUIL sunt acum doi AMBASADORI din Anglia)
HORAȚIO: Nu el, nici dacă-ar mai avut viață să o facă: Nu el a dat porunca morții lor. Dar
dacă tot ați venit în această zi, voi din războaiele cu polonezii, iar voi din Anglia – dați ordin
ca aceste trupuri să fie ridicate pe o scenă înaltă și supuse privirii; iar eu voi povesti
oamenilor cum s-a ajuns aici: vezi auzi de fapte nefirești și sângeroase, judecăți greșite, și
79
crime întâmplătoare, scopuri greșite care s-au întors asupra celui care le-a pus la cale:
Despre toate astea, am să vă povestesc. (se întunecă și vorbele sunt acoperite de muzică.)
SFÂRȘIT.
80