Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
7
PIESE
DE TEATRU
Editura Artes
2018
Coperta de
Bogdan E. Popa
Redactor
Carmen Antochi
7
PIESE
DE TEATRU
Traduceri din limbile engleză și macedoneană și note
de Mihaela Cernăuți-Gorodețchi și Nikola Vangeli
Editura Artes
2018
ZBOR PE LOC [1981]
„Лет во место, in Собрани драми, I, Tabernakul, Skopje, 2002, pp. 145-209
“Flying on the Spot”, translated into English by Patricia Marsh Stefanovska, in Scena,
English Issue 8, Novi Sad, 1985, pp. 170-188
ODISEU [2012]
„Одисеј”, in Собрани драми, IV, Tabernakul, Skopje, 2015, pp. 5-69
Odysseus, 2012, versiune în limba engleză de Patricia Marsh-Stefanovska, manuscris
pus cu amabilitate de către autor la dispoziția traducătorilor
7
PERSONAJE
MIHAJLO, 30 de ani
EVTO, 35 de ani, frate cu Mihajlo
SULTANA, 60 de ani, mama celor doi
RAJNA, 25 de ani, soția lui Evto
DOMNUL PANAIOTIS, negustor grec
ELENA, 40 de ani, soția acestuia
KIRO, 35 de ani, fost dascăl de școală
GAVRIL, 30 de ani, răzvrătit, fratele acestuia
ANGELE, 40 de ani
CAIMACAMUL, 40 de ani
DOMNUL OSTOIĆ, 40 de ani, sârb
DOMNUL VELKOV, 40 de ani, preot bulgar
TÂLHARUL
PRIMUL RĂZVRĂTIT
AL DOILEA RĂZVRĂTIT
PRIMUL ZUGRAV
AL DOILEA ZUGRAV
8
PARTEA I
SCENA 1
SCENA 2
14
EVTO: Ce-a căutat ăsta aici?
RAJNA: Numai ne-am pomenit cu el.
EVTO: De ce i-ați dat drumul înăuntru?
RAJNA: N-a bătut la ușă.
EVTO: Ușa ar trebui să fie încuiată. Fostul tău drăguț dă târcoale casei
mele de parcă el ar fi stăpân aici!
RAJNA: Fostul meu drăguț sau fostul nostru prieten cel mai bun?
EVTO: Era în temniță până mai ieri. Acum se fâțâie răsucind pe deget
cheia de la temniță. Pe cine a pupat în dos? (Se așează la masă.
Pauză) A trebuit să-i fac capătul măgarului. Și-a frânt un picior pe
munte. Cum am să mai muncesc mâine?! Mai sunt multe de cărat.
Au să găsească alt cărăuș. (Mănâncă.) Ce te uiți la mine?
RAJNA: De ce să nu mă uit?
EVTO: Nu-mi place să se uite cineva la mine când mănânc. Vreau să
pot să înfulec ca un animal.
RAJNA: Boge a tușit toată ziua.
SULTANA: Are să-i treacă.
RAJNA: Are febră.
SULTANA: Nu-i mare lucru.
RAJNA: Trebuie să facem ceva.
SULTANA: N-avem bani.
RAJNA (către Sultana): Nu cu dumneata vorbesc. (Către Evto) M-
asculți? (Pauză) Oare? Ia-l cu tine mâine în zori.
EVTO: ʼTu-i mama ei de viață!
SULTANA: Ce vorbe spurcate vă mai ies pe gură! Un mic neajuns și
gata, vă repeziți să vă blestemați viața! Viața-i de vină întotdeauna!
EVTO: Nu-i zi în care să vin acasă și să nu primesc în față o veste
proastă. Ba cade cineva bolnav, ba e ceva de cumpărat, ba sunt
datorii de plătit! Ba s-a stricat ceva. Intru în casă cu inima-n gât,
știind că, din clipă în clipă, o să-mi trântiți încă una.
15
RAJNA: Du-te și fă-te călugăr, dacă vrei liniște și pace! Boge a asudat
ziua-ntreagă, îi spun lui taică-său și el are parapon pe mine că-i
spun așa ceva! Vrei pepene, dar fără sâmburi!
EVTO: Ce pepene, măi?! N-au rămas decât sâmburii! Nu mai e nici
măcar coaja pentru peltea. Nu înțelegi nimic!
RAJNA: Ba înțeleg totul! Mă întreb doar cât am să mai tac și-am să-
nghit.
EVTO: Până la capăt! Toată viața!
RAJNA: Mai vedem noi.
EVTO: Toată viața! Ai măturat în biserică astăzi?
RAJNA: Da, am măturat.
EVTO: Du-te și mai mătură o dată! Pune fundul la treabă! Dacă nu-ți
place aici, du-te înapoi la mă-ta în sat și crapă de foame!
RAJNA: Dacă aș fi venit aici doar ca să am ce mânca, de mult mi-aș fi
luat tălpășița.
Pauză. Tăcere.
17
EVTO (către Mihajlo): Arăți bucuros de parcă ai dat peste un cuțit. Ce
rânjești așa?
MIHAJLO: Mi-am adus aminte de ariciul pe care l-am găsit.
EVTO: O sută de ani ai să trăiești! N-ai nicio grijă! Ca o oaie.
MIHAJLO: Oile le-au căsăpit. (Pauză) Seara hoinăresc și aștept să mă
întâlnesc cu cineva. Aștept să se întâmple ceva. Simt mereu că are
să se întâmple ceva. Și-mi spun: „Dacă n-o cotesc pe străduța asta,
pierd cine știe ce.” Așa că o cotesc – dar nu se întâmplă nimic. O
iau la stânga, la dreapta. Pe o stradă, pe altă stradă. Și-apoi mă
pomenesc acasă. Așa că nu-mi rămâne decât să mă culc. (Pauză)
E din pricina lunii. Ea mă îmboldește.
EVTO: Nu mai spune!
MIHAJLO: Îmboldește apa, o mână să se ridice cu un cot jumătate. De
ce să nu mă mâne și pe mine dară?
EVTO: Vii acasă și dormi ca un mielușel. Iar eu mă sucesc și mă
învârtesc ceasuri în șir. Și mă uit la luna aia a ta și mă întreb de ce
stau eu aici. Cât e lumea de largă, eu mă îngrămădesc în încăperea
asta strâmtă cu voi. Și-mi vine să-mi iau lumea-n cap, să plec peste
șapte munți și șapte văi, până ajung în altă parte, unde să dorm în
altă casă, cu alți oameni.
MIHAJLO: Păi, de ce nu pleci?
EVTO: Cine naiba crezi că m-ar lua pe mine în casă, ei? Dacă nu m-aș
rătăci pe drum, aș ajunge într-un coteț de porci.
20
KIRO: Domnule Panaiotis, de-asta mă gândeam să mai zăbovim câteva
zile.
PANAIOTIS: Întrebuințați și voi apă de var obișnuită. N-are nimic.
MIHAJLO: Care-s noile rânduieli?
Intră Elena. Pauză. Tăcere. Îl zărește pe Mihajlo.
Se duce la el și-i pune mâna pe obraz. Mihajlo o privește uimit.
ELENA: Știam că ai să vii. (Pauză)
PANAIOTIS: Elena!
ELENA: Ești chiar tu?
PANAIOTIS: Avem treabă. Elena!
ELENA: Toți aveți treabă, dar nu face nimeni nimic. (Către Mihajlo)
Unde-ai fost până acum? (Pauză) Tu ești. (Pauză) Eu sunt aici.
(Pauză) Domnilor, mă iertați!
Elena iese. Pauză.
PANAIOTIS: Așadar?
KIRO: Primiți?
EVTO: Nu puteți pune pe altcineva să tencuiască?
KIRO: Fără tocmeală!
EVTO: Am putea să facem altceva.
PANAIOTIS: La ce bun?
EVTO: Tatăl meu a slujit în biserica asta.
PANAIOTIS: Da, și? (Pauză)
MIHAJLO: Care-s noile rânduieli?
EVTO: Hai, Mihajlo!
MIHAJLO: Sfinții sunt sfinți.
EVTO: Ieși!
Evto și Mihajlo pleacă. Pauză.
KIRO: Vi se par pricepuți?
PANAIOTIS: Vedem noi dacă sunt în stare să facă ce trebuie. Nu-mi
pasă dacă sunt pricepuți.
21
KIRO: Să băgați de seamă la Velkov, bulgarul. Își face și el socoteli cu
biserica.
PANAIOTIS: Socoteli? Păi are el partea lui. Ce socoteli să-și facă?
KIRO: Nu știu precis.
PANAIOTIS: La ce-mi mai spui că-și face socoteli, dacă n-ai habar care-s
alea?! Mai bine ține-ți gura. Când nu știi precis, știi ceva nelămurit.
Lucrul ăsta-i primejdios. Știi ce-ai de gând să faci în viață? (Pauză)
Nici nu știm ce vrem să fim și ne pomenim dintr-o dată că suntem
ceva. Ceva ce poate nu ne-am fi dorit să fim. Ceva ce n-am vrut să
fim. I-ai tras în țeapă pe capii răzvrătiților. Ai făcut-o fără șovăială. Prin
urmare, știi prea bine la ce spui da și la ce spui nu. Sau cum?
KIRO: Nu cred în păreri neclintite. Era să mă coste viața odată.
PANAIOTIS: Când te-au băgat turcii în temniță? Și-acum lucrezi pentru
ei! Am priceput.
KIRO: Pe toate le știți.
PANAIOTIS: Iar tu ai multe de aflat. Fără zăbavă! Cu paisprezece ani
în urmă, episcopul grec a fost alungat din Ohrid. Ce crezi despre
asta? (Pauză) Erai copil pe-atunci, dar răspunsul la o asemenea
întrebare trebuie să fie gata pregătit. Eu fac negoț cu măsline, dar
sunt atent la ce se întâmplă în jurul meu. (Pauză) Oare sunt doar un
negustor de măsline? Mi-ai cerut să te îndrum cum să te porți. Să-ți
spun când faci vreo greșeală. Trebuia să fii mai hotărât cu cei doi
frați. Fără îndoieli, fără șovăieli – cum are mai oricine. Trebuie să-i
faci să creadă că tu ai dreptate. Vor asculta de tine și te vor slăvi.
Răspunde-mi repede și precis: de ce nu te dai grec? (Pauză) Nu-i
bine. O clipă de întârziere înseamnă pe veci prea târziu. Ca pe un
mușchi trebuie să-ți lucrezi iuțeala în a lua hotărâri. Trebuie să
exersezi. Începe prin a recunoaște că nu numai mie, ci și
caimacamului, și lui Velkov, preotul bulgar, le-ai cerut să-ți spună
când greșești și să te îndrume cum să te porți. Vrei să înveți? Ia-ți
un singur dascăl. Trei dascăli au să te învețe lucruri diferite și, până
la urmă, n-ai să te alegi cu nimic. Gândește-te cu care vrei să rămâi.
Nu-mi plac învățăceii nehotărâți. Nici ajutoarele care nu știu ce vor.
KIRO: N-aveți încredere în mine, domnule Panaiotis?
22
PANAIOTIS: Tu ai încredere în tine ori te îndoiești? (Pauză) Noapte
bună. (Pauză)
SCENA 4
24
dumneavoastră. Vă puteți alina unul pe altul. L-am invitat și pe grec,
dar lui nu-i place să facă noi cunoștințe. Preferă întâlnirile în doi.
Alegeți-vă armele. Bridge, douăzeci-și-unu, rummy, canasta, whist,
pocher… (Către Kiro) Tu stai jos și socotește punctele.
VELKOV (Oferindu-i lui Ostoić o țigară): Fumați?
OSTOIĆ (Scoțând pachetul lui de țigări): Le am pe-ale mele. Mulțumesc.
CAIMACAMUL: Ce jucăm?
OSTOIĆ: Mi-e totuna.
VELKOV: Și mie la fel.
CAIMACAMUL: Orice alegeți, tot eu câștig. Sunt bine dispus. Tocmai am
avut parte de o tăvăleală pe cinste. De-aș putea să stau tolănit la umbră
și toate femeile să stea la rând și, una după alta, să se lase peste
mine și să mă cuprindă și apoi să plece! Mi-ar fi totul limpede în cap.
Aș ști că le-am avut pe toate. N-aș mai avea nicio bătaie de cap. Mare
scofală să te culci cu o femeie! Ajung la ea o dată și împing, atâta tot.
Pe urmă, nu-mi mai pasă. (Amestecă cărțile. Pauză) Whist. (Pauză)
VELKOV: Grecul s-a ales cu o biserică.
CAIMACAMUL: Oricine se alege cu ceva dacă e priceput. Dacă nu se
pripește, dacă nu se mocăiește ori dacă nu se poticnește pe drum.
Cât e împărăția noastră de mare, vă lăsăm să faceți tot ce poftiți și-
acum vă plângeți că vă ciocniți unii de alții.
OSTOIĆ: Despre ce e vorba? (Pauză)
KIRO: Efendi, n-am pe ce să scriu. (Pașa scoate o bucată de hârtie din
buzunar și i-o dă. Kiro o citește.) Efendi, acesta e un document oficial.
O petiție. 150 de săteni cer să fie ocrotiți de tâlharii care amenință să
le taie gâturile la toți.
CAIMACAMUL: Ce-i oficial aici? (Împarte cărțile.)
OSTOIĆ: Efendi, sunt doar în trecere pe aceste meleaguri.
CAIMACAMUL: Toți suntem doar în trecere pe aceste meleaguri.
OSTOIĆ: Am treburi cărturărești.
CAIMACAMUL: Beți un pahar și nu mă mai ispitiți.
VELKOV: Vă așteptați să vă lăsăm să câștigați.
CAIMACAMUL: Ba deloc, mă aștept să jucați de parcă ați avea vreo
șansă să câștigați.
25
OSTOIĆ: De ce vă îndoiți de șansele noastre?
CAIMACAMUL: N-am îndoieli. N-am păreri. Pur și simplu, știu cum stau
lucrurile. Toți suntem prinși în asta. Nu are rost să ne prefacem.
Sunteți aici ca să vă asigurați că vă las să puneți stăpânire pe
inimile și mințile oamenilor de rând. N-am nimic împotrivă! Câtă
vreme îi regulez cum vreau, nu-mi pasă cine-i ține de mânuță ori le
face serenade. Imperiul nu se amestecă în treburi de credință. În
afară de asta, mai devreme sau mai târziu, oamenii vin negreșit,
târându-se în genunchi și pe coate, să le faci moschee. (Către Kiro)
Pune asta la socoteală! (Către Ostoić) Treceți pe-aici ori de câte ori
vreți. Nicio piedică! Faceți ce poftiți. Numai să nu-l suduiți pe sultan.
OSTOIĆ: Nu prea înțeleg ce vreți să spuneți.
CAIMACAMUL: Eu nici nu-mi mai bat capul cu asta. E peste putință să
mai înțelegi ce înseamnă, până la urmă, ceva, orice ar fi.
VELKOV (Își pune cărțile pe masă cu fața în jos): Iertare, efendi. Vorbiți
de parcă aș fi un corb atras de-un hoit. Cum adică să mă lăsați să
pun stăpânire pe ceva ce-mi aparține deja? Sufletele astea sunt ale
mele! Domniile-voastre stăpâniți țara, nu încape vorbă. Dar oamenii
sunt ai noștri. (Se uită la Ostoić.) Ce vă uitați așa la mine? Fac
întocmai cum mă îndeamnă credința, mintea, inima și rânduielile
așezate adânc în mine. Nu-s căpcăun, Doamne iartă-mă! Vreau doar
să ocrotesc ceva de care nimeni nu se mai îngrijește! Am dreptul s-o
fac, e un drept ce dăinuie de mii de ani. Nu e de azi, de ieri. Nu sunt
aici pentru că așa s-a nimerit! (Către Ostoić) Ce vă uitați așa la mine?
OSTOIĆ: Mereu vi se pare că lumea „se uită așa” la domnia-voastră?
VELKOV: Nici nu v-ați cucerit bine independența și-ați și pornit la atac.
Străini din toate zările v-au venit în țară. Atârnați cu toții de capitala
aia plină de străini. Ca un muc atârnând din nas. Duceți-vă acasă și
vedeți-vă de treburi, în loc să vă dați mari pe unde apucați!
OSTOIĆ: Ușor, ușor!
VELKOV: Pot să vă vin de hac la toți odată!
OSTOIĆ: Nu puteți nici măcar să vă țineți firea.
VELKOV: Ce vreți de la mine?
26
OSTOIĆ (Se scoală în picioare și vorbește pe un ton ridicat.): Puneți o
carte. V-a venit rândul.
Intră Angele. Pauză.
Ostoić și Velkov se așează. Continuă să joace cărți.
Angele are o pelerină ponosită și ține în mână un geamantan de piele.
Se așează departe de ceilalți, în partea opusă. Se uită la ei.
Scoate o pipă, o aprinde și-și încrucișează picioarele. Ceilalți îl privesc.
El se ridică pe jumătate și dă puțin din cap către ei. Pauză.
CAIMACAMUL: Tu cine naiba ești?
ANGELE: Mm… mmmm… mm
CAIMACAMUL: Se bâlbâie.
ANGELE: Nu, domnule, nu mă bâlbâi. Doar că nu pot să răspund la
întrebări fățișe.
CAIMACAMUL: Ce? Cum?
ANGELE: Nn… nnnn… nn
OSTOIĆ: Asta a fost o întrebare fățișă. Lăsați-l pe nou-venit să spună
el ceva despre sine. Să spună cum de l-au lăsat să urce aici.
ANGELE: Văd o tavernă. Intru. Nu-i nimeni. Întreb dacă este cineva. Un
bătrân îmi spune că nu-i nimeni. Sunt niște oameni sus, dar n-am
voie să urc acolo. Așa că mi-am spus „ia să văd cu cine n-am voie
să stau”. (Pauză) Angele. Artist profesionist, scamator și chiromant.
Abia am sosit pe meleagurile dumneavoastră pitorești și deja m-au
potopit o mulțime de felurite și interesante impresii. Oameni nu sunt.
Tavernele-s pustii. Frumos. Curat.
CAIMACAMUL: Ne-am mai întâlnit?
ANGELE: Nn… nnnn… nnnn
CAIMACAMUL: Nu. În regulă.
ANGELE: Voiam să spun „nu prea cred”, efendi.
CAIMACAMUL: Îmi pari cunoscut.
ANGELE: Oamenii seamănă unii cu alții. Tocmai am fost la Salonic. Am
avut spectacole extraordinar de reușite în stațiunile de pe litoralul
acela pitoresc. Am stat în cumpănă dacă să pornesc spre miazăzi și
27
să iau vaporul până în America ori să mă îndrept spre miazănoapte,
spre Franța. A câștigat Franța. Parisul e Paris.
CAIMACAMUL: Dar Stambulul?
ANGELE: Ss… ssss… ssss
CAIMACAMUL: Bine. Lasă.
ANGELE: Nu știu cum e la Stambul. N-am fost în apus.
VELKOV: Stambulul e în răsărit.
ANGELE: Niciodată n-am avut simțul orientării. Apus, răsărit, totuna-i
pentru mine. Nu-i nicio deosebire. Sunt cam buimac, am fost mult
timp pe drumuri. Și-apoi, la ce-ajută să te orientezi? Te descurci și
fără asta. Dacă vrei să ajungi undeva, poți să ceri îndrumare. Odată
ce te-ai pornit, ajungi tu acolo.
CAIMACAMUL: De ce nu dai un spectacol aici? Aici… spectacol.
ANGELE: Pentru cine?
CAIMACAMUL: Pentru noi.
ANGELE: Care voi? (Pauză. Tăcere) Adică, sigur. Cu plăcere.
SCENA 5
SCENA 6
SCENA 7
SCENA 8
EVTO: Cum adică nu știi cine te-a legat? Și, la urma urmei, ce căutai aici?
MIHAJLO: Am vrut să mă mai uit la zugrăveli.
EVTO: Noaptea?
MIHAJLO: Se vede totul. Dezleagă-mă!
EVTO: Îndată ce primești să lucrezi. N-am nevoie de trântori pe-aici.
MIHAJLO: Mi-e frică, Evto. N-ar trebui să facem asta. Hai la dregător
să-i spunem. Nu te apuca să tencuiești!
EVTO: Ce vorbești?
MIHAJLO: Nu face asta, Evto. Pentru numele lui Dumnezeu!
35
EVTO: Pentru numele cui? „Dumnezeu aude totul.” De-aia nu ascultă.
„Viața lipsită de Dumnezeu e fără miez.” Fără miez! Așa și vreau să
fie, s-o împlinesc după voia mea. Ca o casă. Trebuie să fie goală ca
să faci din ea cămin unde să-ți trăiești viața. Dar nu. Numai ce intri
înăuntru și găsești gunoaiele altuia, maldăre. Până ajungi să faci
curat, ai ajuns la capătul vieții. De-aia nu se ostenește nimeni să
facă curat. Oamenii trăiesc oriunde se întâmplă să se afle.
MIHAJLO: Mereu ne ciocnim unul de altul. De ce nu putem trăim ca
niște copaci? În liniște și pace!
EVTO: Până vin tăietorii și-și înfig securile în dreapta și-n stânga.
MIHAJLO: Dezleagă-mă!
EVTO: Vrei să zbori sau ce? Ce ciudat e omul! Vreo doi coți de frânghie
și nu se poate mișca, nu poate vedea. (Pauză) Tot timpul am fost
încredințat că așa ceva nu se poate întâmpla. Nu aici. Nu nouă. Dar
uite că se poate. Uite că se întâmplă.
KIRO: Ce se întâmplă aici? La treabă! (Către Angele) Ce faci aici? Cine ești?
ANGELE: O… o… ooo…
38
KIRO: Răspunde!
ANGELE: Am permis.
KIRO: Nu mă interesează. Vreau să știu cine ești. Bagă de seamă!
Atâta-ți spun. Bagă bine de seamă! Mi-ai sărit în ochi pe dată. Știi
cum l-au omorât pe unuʼ odată? I-au băgat o sticlă de rachiu în dos.
În două ceasuri, nici urmă de rachiu. Ăla a mierlit-o. Nimeni n-a
putut să-și dea seama cum s-a întâmplat. Așa că bagă de seamă!
Cară-te de-aici!
VELKOV (Se duce spre Mihajlo și-l sărută pe frunte): Sunt părintele
Velkov. Nu vrei să acoperi zugrăvelile cu tencuială. Ești o luminiță
călăuzitoare în marea asta de întuneric. Fapta ta are să mântuiască
lumea în ziua în care cei ce s-au răzvrătit împotriva Domnului vor fi
despărțiți de cei care I s-au închinat. Ce e de făcut?
MIHAJLO: Vreți să scăpați zugrăvelile de la pieire?
VELKOV: Biserica. Credința. Lumea. Te pricepi la zugrăvit. Cum se
poate împiedica fărădelegea asta? Se poate strica mortarul cumva?
MIHAJLO: Nu. Dar am eu o alinare. Bine că nu strică zugrăveala. Are
să rămână sub tencuiala nouă. Iar într-o bună zi cineva are s-o
readucă la viață. Grecul se grăbește.
VELKOV: Dar ce-ar fi să facă de-ar avea timp?
MIHAJLO: Ca să țină noua zugrăveală, e nevoie ca aia veche, cu tot cu
tencuiala de dedesubt, să fie spartă cu ciocanul și dată jos.
VELKOV: Altfel spus, zidurile ar trebui curățate până la cărămidă.
Excelent! Mi-ai fost de mare ajutor. Mulțumesc. Ne mai vedem.
39
Velkov pleacă. Mihajlo se uită după el fără să înțeleagă. Pauză.
Intră Evto și Kiro.
KIRO: A fost odată un popă care avea un câine. Câinele a murit. Popa
i-a făcut o raclă pe care scria: „A fost odată un popă care avea un
câine. Câinele a murit. Popa i-a făcut o raclă pe care scria…”
SCENA 9
41
PANAIOTIS: În ce mă privește, îmi plac națiunile în general, dar nu pot
să suport nicio persoană anume.
VELKOV: Voi fi scurt. Am venit să discutăm despre biserică. Veți face
zugrăveală nouă peste cea veche. Dar nu dați jos tencuiala dinainte.
Faceți o greșeală. Noua zugrăveală nu va ține prea mult așa. Ar
trebui ca întotdeauna să lucrați cu gândul la viitorime. Altfel, n-are
rost nimic pe lumea asta.
PANAIOTIS: Nu-mi dau seama de ce vă pasă de chestiunea aceasta.
VELKOV: Vă ofer părerea mea de cunoscător.
PANAIOTIS: Abia ne salutăm unul pe altul și acum ați venit să-mi oferiți
părerea dumneavoastră de cunoscător. Vă mulțumesc. Numai că nu
înțeleg cu ce vă alegeți din asta.
VELKOV: Trebuie să urmărim mereu să ne alegem cu ceva?
PANAIOTIS: Ați pus ochii pe icoanele aurite. (Pauză) Caimacamul le-a
și înșfăcat înainte să ajung eu la biserică. Ar fi bine să vă țineți
iscoadele mai bine în frâu. Păcat de tot bănetul pe care i l-ați dat.
Scuze, nu v-am oferit nimic de băut. Cu ce să vă servesc? (Pauză)
VELKOV: Fiecare dintre noi trăiește viața Domnului Hristos. Mai întâi
ne iubesc și ne cinstesc, apoi ne vând pe 30 de arginți. Fiecare se
îndreaptă spre Golgota sa. Nimeni nu scapă de răstignire. Nu,
mulțumesc. Tocmai am stat la masă.
SCENA 10
42
RAJNA: Lasă-l în pace!
EVTO: L-aș lăsa despuiat într-o vizuină de urs. M-a întrebat Kiro dacă-l
știu pe unul Angele și i-am zis că nu. Și-acum uite-l la mine-n casă.
De unde știu eu ce hram poartă? Poate a omorât pe careva. Poate-i
fugar și-are să fie el omorât dacă-l prind. Toți vin pe capul meu.
Cară-te de-aici! (Pauză) Ai grijă să-ți iei tălpășița înainte să răsară
soarele. M-ai auzit?
RAJNA: Azi dimineață a fost aici nevasta grecului. O cheamă Elena. M-a
întrebat dacă nu mi se pare că-i cam înghesuială la noi. M-a întrebat
cum mă descurc cu Boge. I-am zis că a fost bolnav. Mi-a adus o
doctorie. L-a ținut în brațe și-acum e mai bine copilul. Mi-a spus că
ei au pivnițele pline de ulei de măsline și de burdufuri cu vin. Joacă
polca și mazurca. Făcuse o plimbare la pădure, așa că a intrat în
biserică și a venit și pe la noi.
EVTO: Mai că aș avea chef s-o pândesc ce face.
RAJNA: E bună. Miroase frumos.
EVTO: Liniște! (Pauză) Ssst! (Pauză) Stai așa. (Pauză) Auzi? (Pauză)
Ascultă! (Pauză) Umblă cineva pe acoperiș. (Pauză) E cineva acolo
sus. (Aprinde o lumânare. Trezește pe toată lumea.) E cineva acolo
sus. E cineva pe acoperiș.
ANGELE (Tresare din somn.): A! Te-am văzut!
PARTEA II
SCENA 11
46
EVTO: Mă sperii și de umbra mea. Cum să nu mă sperii și de tine? Dar
ce-mi pasă mie de tine, la urma urmei? Cară-te și gata.
ANGELE: Mă duc. Ne încingem toți și ne ciondănim, dar pe urmă ne
vedem fiecare liniștit de drum. Să nu-i mai faci vreun rău lui Mihajlo.
EVTO: Altceva nu mai ai de spus înainte de a pleca?
ANGELE: Și nici ție să nu-ți mai faci rău. E foarte ușor să-ți distrugi
viața. (Pauză) Să-i spui lui Mihajlo că-i doresc cele bune.
ELENA: E întuneric aici. Eu aș pune niște ferestre mari cât ușa. El unde-i?
CAIMACAMUL: Domnule Panaiotis, haideți s-o lăsăm pe mâine. Dimineața
asta avem toți treburi de făcut.
VELKOV: Și-atunci la ce naiba ne-am mai ostenit să urcăm până aici?
OSTOIĆ: Ca să coborâm cu mai multă plăcere.
PANAIOTIS: Cum doriți, domnilor. Voiam doar să vă arăt ce se va face
în biserică. Doar așa, din considerație pentru domniile-voastre. (Către
Kiro) Unde-i celălalt lucrător?
KIRO: Nu vrea să lucreze.
CAIMACAMUL: Cine nu vrea să lucreze?
PANAIOTIS: Unde-i?
KIRO (către Evto): Unde-i?
EVTO: Are să vină.
47
ELENA: Unde-i?
CAIMACAMUL (către Angele): Mai ești aici? Când vedem spectacolul?
ANGELE: Mă doare burta.
CAIMACAMUL: Parcă nu te mai bâlbâi.
ANGELE: Nu m-am bâlbâit niciodată.
CAIMACAMUL: Să vedem spectacolul acum.
ANGELE: Aici? În biserică?
KIRO: Pentru tine e biserică. Nu și pentru el.
ANGELE: Dar pentru tine?
OSTOIĆ: Dumnezeu e mare. Nu se mânie cu una, cu două.
ANGELE: Nu-i spune lui Dumnezeu să dea spectacol, îmi spune mie.
VELKOV: Hai, domnule, hai.
ELENA: Trăiești!
ANGELE: Al doilea meu număr se cheamă „Cum se recunosc semnele
de sminteală”. Pentru el am nevoie să mă ajute cineva din onoratul
public. (Arată spre Mihajlo.) Doamnelor și domnilor, uitați-vă bine la
omul acesta. L-ați mai văzut, dar uitați-vă acum încă o dată la el.
Uitați-vă cu băgare de seamă. (Pauză) La prima vedere, nu-i nimic
neobișnuit la el, dar nu vă lăsați păcăliți. Acest om, doamnelor și
domnilor, a stat la casa de nebuni. Doi ani. Înainte, a stat în temniță.
Învinuit de acțiuni subversive. De natură politică, bineînțeles. Acolo
s-a smintit. După doi ani i-au dat drumul. Vă poftesc să găsiți
semnele smintelii care zace încă în el. Uitați-vă cu băgare de
seamă. (Pauză) Privirea îi lucește ciudat! Are mereu ochii căscați!
Clipește foarte rar! Îi tremură mâinile! Își smucește coatele întruna!
E limpede că ceva nu-i cum trebuie cu el! (Pauză) Nu că v-ați dat
seama deodată? Acum îl vedeți în cu totul altă lumină. (Pauză) Ieri l-
am cunoscut pe omul acesta și nu știu nimic despre el. N-ați pus
nicio clipă la îndoială spusele mele, dar ați început pe dată să vă
îndoiți de el. Lumea nu-l cercetează niciodată pe cel care aruncă cu
învinuiri, îl scrutează doar pe cel învinuit. Odată ce ești arătat cu
degetul, îți petreci restul vieții ca o umbră a celui care ai fost cândva.
Vă mulțumesc. (Face o plecăciune.)
CAIMACAMUL: Ce-s toate astea?
ANGELE: Aiureli. Atât a mai rămas. Lucrurile cu noimă s-au tocit de
atâta folosire și-au fost date uitării.
Pauză. Tăcere.
Mihajlo se îndreaptă spre ușă ca să plece.
Kiro i se pune în cale. Mihajlo se uită la toți, pe rând.
Se uită apoi spre Angele.
Se întoarce spre icoana zugrăvită a Maicii Domnului.
Se uită la Evto. Evto îi dă mistria.
Mihajlo ia mortar cu ea. Se duce spre icoană.
Pauză. Tăcere încordată.
Mihajlo își aruncă mortarul pe față.
Elena scoate un strigăt. Mihajlo se întoarce. Pauză.
MIHAJLO: Poți să te pitești într-un ibric și tot vin turcii și-ți iau banii. Nu
te teme, Evto!
Evto acoperă trupul gol al lui Mihajlo.
SCENA 12
ELENA: Trebuie făcut curat. Aici trebuie pusă altă hârtie. Ia uită-te la
ceaunul ăsta! E ruginit. Trebuie aruncat. (Deschide un dulap în perete
plin de haine.) Ce talmeș-balmeș! Trebuie aranjate toate. Toată casa
trebuie primenită. Am să te ajut dacă e nevoie. Iar tu trebuie să te
îmbraci altfel. Poartă tocuri înalte, rochii lungi – nu te zgârci! Trebuie
să fii pe picioarele tale, nu să depinzi de bărbatul tău.
53
SULTANA: Rajna! Du-te și spune-le să vină, Rajna!
RAJNA (către Elena): N-avem bani.
ELENA: „N-avem bani!”, „n-avem bani!”. Așa spun toți. Dar au bani.
Nimeni nu moare de foame.
RAJNA: La mine-n sat au murit oameni de foame. Au făcut pâine din jir
și li s-au umflat picioarele și au rămas fără vlagă.
ELENA: Știu că nu-i prea plăcut să fii sărac. Vino la mine-acasă. Am
să-ți dau din hainele pe care nu le mai port. Sunt ca și noi.
SULTANA: Rajna, fetițo!
ELENA: Puțină răbdare, doamnă! Vorbim, nu ne întrerupeți. (Către Rajna.)
Iar copilul acela al tău nu pare hrănit cum ar trebuie. Ar trebui să-l
vezi pe fiul meu din Atena.
RAJNA: S-a născut cu căiță. A deschis ochii prea curând. I-a intrat căița
în ochi și i s-au umflat ochii. A rămas așa zile în șir. Ne-am temut că
are să orbească.
ELENA: Nu înțeleg. Ce neglijență, ce lipsă de igienă! Dar nu mă mai
mir! Mâinile trebuie spălate cu săpun măcar două minute. Am să-l
iau eu. Am să am eu grijă de el. (Pauză) Pot să-ți plătesc. (Pauză)
Nu te uita așa la mine! Nu știi cine sunt. Nu știi prin ce trec.
Intră Mihajlo și Evto. Pauză.
SULTANA: Iaca, au venit voinicii mamei!
ELENA (către Mihajlo): Ai venit pentru mine?
SULTANA: Dă-ne pace, afurisito! Vezi-ți de necazurile tale! (Pauză) V-am
așteptat să veniți. Ca să mă pot duce. Dumnezeu să vă ajute să nu
vă rătăciți pe cărările întortocheate ale vieții. Lumea e a celor care
știu drumul. Pentru ceilalți, lumea e o închisoare. (Pauză) M-am dus
la o nuntă. Bucate și băuturi felurite pe masă, fluiere și tobe, a ținut
petrecerea trei zile. În a treia zi, m-am pornit spre casă, încărcată cu
atâta mâncare și cu atâtea dulciuri pentru voi, de nici nu vă puteți
închipui. Toate bune, dar aici, chiar în pragul casei, au sărit la mine
niște dulăi ca turbații. Au sărit și au tras cu dinții, dar nu m-am lăsat.
Până la urmă, totul a ajuns pe jos, în noroi. Îmi pare rău. Nu v-am
adus nimic. (Scoate o punguță cu bani.) Pentru Boge, să-și cumpere
54
nițică fericire. (Zâmbește.) Îmbrățișați-vă. (Pauză) Îmbrățișați-vă.
(Mihajlo și Evto se îmbrățișează.) Aveți grijă unul de altul. N-are cine
altcineva să vă poarte de grijă. O să fie bine. Că doar nu am aruncat
cu pietre în Dumnezeu, nu-i așa?
ELENA: Cum de-a știut că are să moară? (Pauză) Cum de-a știut că
are să moară? (Pauză) Pot să ajut cu ceva?
SCENA 13
OSTOIĆ: Mi-au dat foc la cărți. Cine mi-a dat foc la cărți? De ce tocmai
azi? Azi e ziua mea onomastică. Anume au făcut-o astăzi!
KIRO: Nu știu nimic despre asta.
OSTOIĆ: Nu știi nici măcar cum te cheamă! (Se așează.) Am băut.
(Pauză) De mare folos mi-a fost! Nici măcar nu mi s-au umezit ochii.
(Pauză. Către Kiro) Nu știi ce gândesc. (Pauză. Către caimacam)
Nici dumneavoastră nu știți ce gândesc. (Pauză) Iar eu… (Pauză)
Nici eu nu știu ce gândesc. (Pauză) La naiba cu autoritățile!
57
SCENA 14
58
lăsat într-un sătuc oarecare. Să fie prostul satului. Ea crede că el a
ajuns om în toată firea acum și s-a prefăcut în Hristos. Îl găsește
peste tot unde mergem. (Către Mihajlo) Aici crede că tu ești el. Mă
tot întreabă cum a putut Maica Domnului să stea deoparte și să nu
facă nimic atunci când i-au răstignit Fiul. (Pauză) Nu mă disprețuiți!
Vorbesc fără ascunzișuri. Lipsa mea de prefăcătorie vă face silă.
(Pauză) Când i se întâmplă altcuiva un necaz foarte mare și-l
comparăm cu câte un biet necaz al nostru, ne dăm seama că ne-ar
fi putut fi mult mai rău. Sunt un om cumsecade. Dacă ar fi să vă iau
vreodată capetele, nu aș pregeta. (Pauză) Mulțumesc. Nu mai
lucrați în biserică. Mâine dimineață vin oamenii mei din Grecia.
(Pauză)
MIHAJLO: Domnule Panaiotis, știți să zburați? (Pauză)
PANAIOTIS: Rămâneți cu bine. (Iese. Pauză)
MIHAJLO: Evto, tu știi să zbori?
EVTO: Nu.
MIHAJLO: Ce este omul care nu știe să zboare? Vrei să te învăț?
EVTO: Nu am aripi.
MIHAJLO: Suntem oameni, nu păsări. Trebuie să învățăm să zburăm
cu ceea ce avem. Cu ceea ce ne este dat.
EVTO: Cu cucul și cu ouăle.
MIHAJLO: Închide ochii. Închide-i! (Evto închide ochii.) Nu te uita! Nu
încerca să vezi dacă mă uit la tine! Așa nu faci decât să stai întruna
la pândă. Lasă mâinile moi. În voia lor. Și acum spune „da”. Da!
EVTO: Da. (Pauză). Da. (Pauză). Și pe urmă? (Pauză). Dă-i drumul!
(Sare în sus de câteva ori.)
MIHAJLO: Trebuie să pui puțin suflet.
EVTO: (Sare și mai sus.) Hai odată! Hai!
MIHAJLO: Dumnezeu ne va scuipa nu pentru că suntem prea reci sau
fierbinți, ci pentru că suntem călâi.
EVTO: Ca un borș sleit.
MIHAJLO: Nici apă, nici moare. Spune ceva ce n-ai mai spus nimănui.
EVTO: A zis-o cineva odată și s-a căcat pe el.
MIHAJLO: Strigă în gura mare ce ți-e frică să și gândești!
59
EVTO: Futu-l pe blestematul de sultan! Futu-l!
MIHAJLO: Și pe Marele Vizir!
EVTO: Și Înalta Poartă!
Evto verifică dacă ușa este încuiată și apoi se uită ferit pe fereastră.
60
Nici nu știi ce deznădăjduit sunt! (Continuă să scoată pământ.) Cum
să mai trăiesc în halul ăsta?
Evto îi astupă lui Gavril gura cu mâna și-l face să se așeze într-un colț.
Pauză. Gavril se liniștește. Vorbește mai încet.
61
sacrificăm pe cei din flancul stâng. Lăsăm dușmanul să ne atace
acolo, iar noi lovim drept în mijloc. Eu sunt în flancul stâng! Flancul
stâng, marș înainte! Și eu sunt acolo! Peste 50 de ani, toate documentele
au să fie îngălbenite și au să deschidă arhivele. Au să afle că am
fost căsăpit. Război după război. Serbia ajunge independentă,
Muntenegru ajunge independent, România ajunge independentă,
Bulgaria ajunge independentă – iar noi suntem aici, ai nimănui, la
loc de jale, cu blestemul lui Adam atârnând deasupra capetelor
noastre! Toți au o carte mai mult decât mine. Noima în lume e dată
de câte cărți ai în mână și de câți ași ascunzi în mânecă.
EVTO: E țicnit.
GAVRIL: Iar tu ești tină. Pământ sterp. Gunoi. Tu nu ești aici. Tu te
păstrezi pentru o viață mai bună. Degeaba casc ochii ca să văd mai
bine – dacă tu închizi ochii, nu pot nici eu să mai văd nimic. Numai
dacă deschidem toți ochii poate cineva să vadă ceva ori se poate
spune că cineva poate vedea ceva. (Se îndreaptă spre Evto.) Cei
care se zgâiesc pe întuneric orbi au să se cheme și au să le fie scoși
ochii din cap. Toți știu adevărul cel mare, dar toți se trag în piept unii
pe alții pentru adevărurile lor mărunte. Câinii latră, caravana trece.
Când trece podul spre piață, nimeni nu-și mai aduce aminte de
Karpoš care a zăcut acolo tras în țeapă. Câtă vreme oamenii uită
asta, Karpoš are să fie tras în țeapă iar și iar. Și noi împreună cu el!
EVTO: Gata! Taci!
GAVRIL (Își cuprinde cu mâna prohabul.): Na, asta-i pentru tine! Păcat
că ar trebui s-o cioplesc ca să pot s-o bag în dosul tău chircit!
EVTO: Nu-i ăsta semnalul! Cum e semnalul? Nu-i așa! (Alt ciocănit.)
Ascunde-l! Ascunde-l undeva!
EVTO: N-am știut că era acolo. (Pauză) N-am știut nimic despre asta.
KIRO (Se duce spre Gavril și se uită la el. Pauză): O-hoo!
KIRO: Ia-i!
EVTO: Kiro, n-am știut nimic despre asta!
KIRO: Ia-i!
TÂLHARUL (Se îndreaptă spre Mihajlo.): Eu sunt cel din biserică. Acum
sunt în slujba celor mari și tari. Arhanghelul Mihail se duce în temniță.
Kiro și Evto ies. Pauză. Rajna se uită la trupul fără viață al lui Gavril.
Pauză. Intră Kiro. Se așează.
KIRO: Oamenii uciși put mai rău decât cei care au murit de moarte bună.
SCENA 15
MIHAJLO: Te cheamă!
PANAIOTIS: Planul bisericii este o cruce înscrisă într-un pătrat. Spre vest
e pronaosul cu arcuri frânte și cu tavan boltit. Spre est e altarul din
cărămidă. Două abside laterale spre nord și spre sud. Altarul –
rezervat doar pentru preoți – e împărțit în trei: Sfânta Masă la mijloc,
proscomidiarul la stânga, diaconiconul la dreapta. Aici vor fi picturi în
medalion. Naosul e și el împărțit în trei. Pe peretele acesta se vor
picta scene din viața Maicii Domnului. Alte scene pe ceilalți pereți.
Cam asta e. Să vă arăt cum va fi pe dinafară. La intrare vom pune
chipuri de sfinți. (Către zugravi)
1 (Către Evto) Poți să pleci.
RAJNA: Te-am căutat, dar nu te-am găsit. (Pauză) Toată noaptea m-am
rugat. Un porc i-a mâncat urechea lui Boge azi dimineață. Ori nu m-am
rugat cum trebuie, ori Dumnezeu n-a înțeles ce-i cer. Undeva ceva nu
merge. (Pauză) Kiro a murit. Nu te mai poate scăpa nimeni.
Rajna iese cântând un cântec de leagăn. Cei doi zugravi se uită după ea.
1 N-arată rău.
2 Nici eu n-arăt rău.
3 Nu va fi prea greu.
4 Ăsta-i sânge.
5 E cineva aici.
6 Doarme.
7 Poate-i beat.
8 Ori mort.
68
AL DOILEA ZUGRAV (către Evto): ?1
PRIMUL ZUGRAV: 2 (Se apleacă asupra lui
Mihajlo.) 3
AL DOILEA ZUGRAV: 4
CORTINA
1 Cine-i ăsta?
2 Nu pricepe ce-i spui.
3 E mort.
4 Lasă, să nu ne amestecăm.
69
70
SUFLETE TATUATE
71
PERSONAJE
VOJDAN, 30 de ani
CIBRA, 33 de ani
STREZO, 60 de ani
ALTANA, 55 de ani
KOLJO, 60 de ani
RUŽA, 26 de ani
MARE, 25 de ani
CLAUDIA, 35 de ani
UN TATUATOR
O DANSATOARE DIN BURIC
UN BĂRBAT
UN BĂIAT
UN OM LÂNGĂ STÂLP
UN BODYGUARD
GANGSTER 1
GANGSTER 2
MUZICANȚI
CLIENȚI ÎN CAFENEAUA ALTANEI
72
SCENA 1
SCENA 2
74
căpitan, cu fireturi. Braţ la braţ, pe vapor, plecăm de aici. (Pauză.)
Când ne căsătorim?
ALTANA: Ieri.
KOLJO: Ei, furnica-pelerin n’-ajuns la Ierusalim, da’ măcar bine-a plecat,
pe drum sfânt a apucat.
ALTANA: Mi-a trecut vremea.
KOLJO: Cine știe cum erai odinioară… Trebuie să fi fost arătoasă.
ALTANA: Cine mai știe?!
KOLJO: Nici acum nu ești de lepădat.
ALTANA: Cine zice asta?
KOLJO: Eu.
ALTANA: Am crezut că ai gusturi bune. (Pauză.) Nimeni nu se încumetă
să mă jefuiască. Mă văd prin vitrină și se grăbesc să treacă pe
partea cealaltă a drumului. (Pauză.)
KOLJO: Când mă gândesc că în clipa asta moare cineva care vrea din
tot sufletul să rămână în viață! Iar eu degeaba mai trăiesc.
ALTANA. Nu începe iar!
75
SCENA 3
Noapte. O stradă.
Cibra e beat. Merge până la colţ. Se ușurează.
Pauză.
SCENA 4
ALTANA: N-am știut că Strezo are un fiu. Strezo n-a spus că are un fiu.
(Pauză.) Vrei să mănânci ceva? (Pauză.) Numai ce-a apărut în prag.
Are vreo bursă, probabil. (Pauză.) Du-te acasă și te culcă! (Pauză.) Ai
zis că nu vrei să mănânci?
Pauză.
Altana se ridică. Iese pe ușa care duce
spre partea din spate a clădirii. Stinge lumina.
Cibra rămâne în lumina verde de la vitrină. Bea bere.
Pauză.
76
SCENA 5
SCENA 6
CIBRA: Ce vrei?
BĂIATUL: Tu ești Cibra. Vreau să fiu ajutorul tău.
CIBRA: În ce?
BĂIATUL: În toate.
CIBRA: Ce știi?
BĂIATUL: Știu toate mărcile de arme.
CIBRA: Ia să aud!
BĂIATUL: Winchester, Ithaca, Remington, Browning, Steyr, Ruger,
Heckler & Koch, Brno, Sig Sauer, Weatherby, Big Bertha, Marlin.
(Pauză.)
CIBRA: Altele? (Pauză.) Șterge-o acasă!
BĂIATUL: N-am casă.
CIBRA: Du-te… în altă parte! Du-te și te uită la un film!
BĂIATUL: La tine vreau eu să mă uit!
SCENA 7
Intră Koljo.
SCENA 8
SCENA 9
Oamenii ies, unul câte unul, din bar. Rămân numai doi, cu pălării de
cowboy pe cap. Cibra le aruncă o privire. Ei se uită unul la altul. Ies.
Vojdan nu observă nimic din toate astea.
85
cinste din Hollywood-ul de odinioară. (Pauză.) Deci tu l-ai
cunoscut pe tatăl meu.
CIBRA: Tatăl tău mi-a fost dascăl. (Pauză.) În viață și în moarte.
(Pauză.) Am vrut ca tatăl tău să-mi fie mie tată, dar asta nu se
putea fiindcă ți-era deja ție tată, ceea ce eu n-am știut.
VOJDAN: Poftim? (Pauză. Observă că în bar nu mai e nimeni.) Ce s-a
întâmplat?
CIBRA: Poftim?
VOJDAN: Unde s-au dus oamenii?
CIBRA: Care oameni?
VOJDAN: Erau mulți când am intrat!
CIBRA: N-am observat.
VOJDAN: Cum n-ai observat! Era plin aici!
CIBRA: Plin, da. De animale. Unde ai văzut tu oameni?!
SCENA 10
SCENA 11
Camera lui Vojdan. Vojdan stă întins pe pat. Cu pătura trasă peste cap.
Bate cineva la ușă. Vojdan scoate capul de sub pătură.
VOJDAN: Cine e?
BĂRBATUL: (Deschide ușa.) Se poate? (Intră.) Bună ziua. N-aș vrea să
deranjez. Dumneavoastră sunteți Vojdan? Noul ajutor al lui Cibra.
VOJDAN: Poftim?
BĂRBATUL: Știrile se răspândesc repede.
VOJDAN: Ce fel de ajutor? Nu vă înțeleg.
BĂRBATUL: Nici eu însumi nu mă mai înțeleg. Sunt Sime Delimitovski.
Soția mea e Cvetanka Delimitovska, născută Vrskova. Domnul
Cibra o cunoaște foarte bine. E amanta lui. Aș vrea să vă rog să-i
spuneți să n-o mai muște așa de tare. Îi lasă vânătăi. Nu-i trec luni
în șir. Dacă se poate, să fie mai atent. Nu pot s-o văd în halul ăsta.
Ea e totul pentru mine. Am vrut să mă răzbun pe el, dar e mai
puternic decât mine. Știu că asta e de râs. Și Cvetanka a râs când
i-am spus că o să vin aici. Nu m-a crezut. N-o să mă creadă nici
când o să-i spun că am fost. Îmi promiteți că îi transmiteți domnului
Cibra rugămintea mea?
VOJDAN: N-am nimic cu el.
BĂRBATUL: Înțeleg. Vă mulțumesc.
VOJDAN: Pentru ce?
BĂRBATUL: Pentru tot.
VOJDAN: Asta-i casă de nebuni!
90
BĂRBATUL: Exact! Nici că se poate expresie mai potrivită! (Iese.
Vojdan își trage pătura înapoi peste cap.)
SCENA 12
CLAUDIA: Cibra?
CIBRA: Cine v-a dat voie să intrați?
CLAUDIA: În sfârșit!
CIBRA: (Lui Vojdan.) Cară-te de-aici! Du-te și te plimbă! (Vojdan se
îndepărtează puțin.)
91
CLAUDIA: Vă urmăresc de zile întregi. Bine vă mai ascundeți!
Carevasăzică, aici vă pregătiți pentru marea misiune. Vă
perfecționați condiția fizică. Sunteți foarte popular. În cârciumile
macedonene se bea în cinstea dumneavoastră. Fetișcanele
păstrează în taină fotografii de-ale dumneavoastră. Cei în vârstă
își fac cruce. Oamenii pariază pe destinul care vă așteaptă. Unii se
așteaptă să fiți spintecat. Alții se așteaptă să înfigeți steagul
macedonean pe harta lumii. Poporul vă slăvește și vă ocolește. Vă
adoră și vă știe de frică. Parc-ați fi Mesia. Am fost ispitită să vă
cunosc. Temerarii sunt întotdeauna seducători. Am vrut să vă
întreb cum arată harta aia în care aveți de gând să înfigeți steagul.
E ceva concret sau metaforic?
CIBRA: Ce pot să fac pentru dumneavoastră?
CLAUDIA: Ați făcut destule. E timpul să vă opriți. Sunt Claudia Rogof.
Fostă Kostadinka Rogova. Fiica lui Steven, ex Stavre Rogov, pe
care-l știți prea bine. Aduc un înscris de la avocatul lui. De astăzi
vă este interzis să-l vizitați pe tatăl meu ori să comunicați cu el în
vreun fel. Nu mai puteți urmări meciuri de fotbal din galeria lui. Vă
întoarceți în mulțime. Nu mai puteți să-i furați banii.
CIBRA: Domnișoară!
CLAUDIA: L-ați convins pe tata să scrie în testament ca după moarte
să fie pus în congelator. Dumneavoastră urmează să vă ocupați
de trupul lui și să-l îngropați în patrie, când ea va fi liberă. Pentru
serviciile respective ați încasat 3200 de dolari. Sunteți un
speculant care profită de niște bătrâni neputincioși și nostalgici.
CIBRA: A fost ideea lui. Eu numai am fost de acord că este excelentă.
CLAUDIA: V-ați pierdut mințile, domnule Cibra. Cum stau lucrurile cu
„eliberarea” patriei?
CIBRA: În niciun fel.
CLAUDIA: Și?
CIBRA: Și mă antrenez să trag cu pistolul. Tatăl dumneavoastră voia să
răscumpere patria, cum au cumpărat americanii Alaska. I-am spus
că-i scump și nu-i practic. Așa că am căzut de acord în ce privește
o a doua variantă.
92
CLAUDIA: I-ați vândut minciuni.
CIBRA: Le-a cumpărat. Deci avea nevoie de ele.
CLAUDIA: În ce calitate îl consiliați în probleme naționale? Am făcut
cercetări. Ați plecat din țară de mic copil. Nici nu vă amintiți de ea.
Ați crescut în America. Cum ați devenit macedonean verde?
CIBRA: Și Tarzan a crescut între maimuțe în junglă, dar a rămas om.
Dumneavoastră care ați crescut în țară cum ați devenit
americancă veritabilă? Am făcut și noi cercetări. Dumneavoastră
investiți în acțiuni de protejare a focilor și a altor animale
amenințate. Sunteți Mesia lor. Chestiune de gust!
CLAUDIA: Chestiune de judecată. Și focile, și popoarele mici sunt în
pragul dispariției. Dar focile pot fi ajutate, în vreme de lupta pentru
popoarele mici e pierdută. Plus că nu mai e la modă. Aici nici nu
știu dacă suntem din Iugoslavia, din Cehoslovacia sau din Iugo-
slovacia. Să aparții unui popor mic e ca și cum, în plin ocean, te-ai
lupta să te menții la suprafață într-o bărcuță ca o coajă de nucă, în
timp ce pe vapor lumea stă la soare, bea gin cu tonic și nici nu
bagă în seamă valurile. Eu am abandonat bărcuța. Am urcat pe
vapor. Nu mă pot plânge. Am conștiința curată. Toți fac așa.
CIBRA: Eu rămân în bărcuță.
CLAUDIA: Vă urez noroc.
CIBRA: Vaporul îl arunc în aer.
CLAUDIA: Vi se pare că aveți șanse de reușită?
CIBRA: Nu.
CLAUDIA: Atunci?
CIBRA: N-am șanse nici să fiu nemuritor.
CLAUDIA: De ce să pariați pe un cal care pierde?
CIBRA: Ca să nu se dea bătut. Așa știe că cineva ține cu el. Dă tot,
face tot ce poate. Aleargă. Știe că pierde, dar nu renunță.
CLAUDIA: Foarte șarmant!
CIBRA: Când ne jucam de-a cowboy-i și indienii, întotdeauna eram
indian. Nu mă primeau în joc dacă nu făceam pe indianul. Mă
legau de copac. Mă înconjurau, urlau și trăgeau cu armele. O dată
a plouat. Toți au fugit în casă. M-au lăsat legat în ploaie. Atunci am
93
hotărât să nu părăsesc pluta. Nu există popoare mari și mici.
Există cowboy și indieni. (Pauză.) Nu mă priviți așa! O să vă fie
milă de mine. Și-o să vă îndrăgostiți. Ceea ce nu e bine. O să vă
seduc și o să vă părăsesc.
VOJDAN: Adio! (Iese furios. Pauză. Se întoarce.) Din clipa asta nu mai
vreau să am nimic de-a face cu tine.
CIBRA: Dar până acum ce-ai avut?
VOJDAN: Știi că pot să-mi pierd slujba dacă se află că m-am
împrietenit cu tine. Pot să ajung la închisoare. Pe tine te ocolesc
și-ai noștri. Tulburi toate apele. N-am știut cine ești! Mă duc să-mi
fac bagajul. Plec!
CIBRA: Adevărat erou de legendă!
VOJDAN: Mi-e rău.
CIBRA: Poate că ești gravid.
VOJDAN: Nu mă atinge! Mă infectezi.
CIBRA: Domnul doctor se teme de boală. Cum o să te lecuiești?
(Pauză.) Să bem pentru despărțire!
SCENA 13
Pauză.
Cibra adună toate paharele și sticlele
în fața de masă, apoi înnoadă capetele.
Izbește legătura de podea, puternic, de câteva ori.
97
SCENA 14
Localul Altanei.
Altana îl scarpină pe Koljo pe spate.
SCENA 15
SCENA 16
RUŽA: Vojdan.
VOJDAN: Da.
RUŽA: Tu ai bătut?
VOJDAN: Nu.
RUŽA: Am auzit bătând.
VOJDAN: Ți s-a părut.
RUŽA: Îmi cer scuze. (Pauză.) Noapte bună.
VOJDAN: Așteaptă. (Pauză.) Ți s-o fi părut că bat pentru că ți-ai dorit să
bat. Hai să luăm în considerare această posibilitate. Dacă între noi
este un fluid? Știi ce-i aia? Vrei să-ți spun totul despre tine. Știu
totul. Îți citesc destinul ca pe o carte deschisă. Ești virgo intacta.
RUŽA: Poftim?
VOJDAN: Fecioară.
RUŽA: Da.
VOJDAN: Bineînțeles. Te păstrezi intactă pentru măritiș. Iată o referință
bibliografică! E clar. Nu ești măritată. Ți s-au făcut câteva propuneri.
În curând vei accepta să fii pețită. Lucrezi la zestre. Tradițiile astea
rezistă neclintit. Aș dori să văd cusăturile. Mă interesează niște
motive migratoare. Cum sunt oamenii îmi este foarte clar. De
103
aceea n-are cum să-mi placă de ei. Am lăsat deoparte ceva din
fișa vieții tale?
RUŽA: M-am născut aici în urmă cu 26 ani. Când aveam 6 ani, maică-
mea a murit din cauza unei tumori la creier. Urla mult. Când aveam
16 ani, a murit taică-meu din cauza alcoolului. Ne bătea mult. Ne-a
crescut tanti Altana. După înmormântarea lui taică-meu, am fugit
de acasă. Am făcut autostopul până în Iowa. Acolo l-am întâlnit pe
Frankie. Era fermier. Ne-am căsătorit. Îl ajutam la treburi când i-a
luat foc ferma. I-am născut un copil fără mâini și fără picioare. I-am
părăsit și pe el, și pe copil. În Dakota de Nord l-am întâlnit pe Tom.
Veteran de război din Coreea, invalid militar. Nu putea să aibă
erecție. Mi-a promis că dacă mă căsătoresc cu el mă va satisface
în alte feluri. Ne-am căsătorit. N-a fost rău. Într-o zi, a sunat Harry.
Primul meu iubit înainte ca să fug de acasă. A sunat de la o
închisoare din Oregon. Mi-a cerut să-l ajut să evadeze. Mi-a trimis
bani pentru drum. L-am părăsit pe Tom. L-am așteptat pe Harry cu
o Corvette 66 decapotabilă de lux. Am luat-o spre vest. Poliția după
noi. S-a speriat. S-a purtat urât cu mine. Ne-am dus în Canada.
Nu aveam bani. M-am prostituat șase luni pentru el. Nu l-am mai
putut răbda pe Harry. Am fugit în California. Am stat singură.
Făceam yoga și meditație transcendentală. A apărut iar Harry. M-a
cerut de nevastă. În Florida am făcut un milion din contrabanda cu
narcotice. Trăiam pe picior mare. În seara dinaintea nunții, a luat
mașina, o Mazda RX 7 GS cu două locuri, și a intrat într-un zid cu
o sută de mile pe oră. La autopsie i-au descoperit o cantitate mare
de cocaină în sânge. (Pauză.)
VOJDAN: Atât?
RUŽA: Nu e suficient?
VOJDAN: Tu vrei că eu să te cred?
RUŽA: Nu vreau nimic.
VOJDAN: Ai spus că ești fecioară?
RUŽA: Da.
VOJDAN: Cum așa, crezi că ești fecioară?
RUŽA: Eu nu cred, eu sunt fecioară. (Pauză.)
104
VOJDAN: Ascultă, am consultat multă literatură de specialitate.
Comportamentul alor noștri are niște explicații vechi și temeinice.
Există niște modele de comportament, precis conturate. Fiecare
excepție confirmă regula. Povestea ta este bizară. Chiar dacă o
voi prelucra, va reprezenta numai o nesemnificativă aberație în
statistica întocmită în raport cu principiile pe care le-am stabilit.
Viața ta nu are relevanță științifică. (Pauză.) Păcat. (Pauză.) Îmi
pare rău. (Pauză. Îi atinge pieptul. Ruža nu reacționează. Pauză.
Se deschide ușa. În cadru apare Altana. Pauză.) Lăsați-mă în
pace. Nu mai pot. Vă bateți joc de mine. Plec acasă cu primul avion!
SCENA 17
SCENA 18
111
KOLJO: Ieri mi-am cumpărat bilet. Trebuia să plec azi dimineață. N-am
plecat. M-am încăpățânat să nu plec. N-o să mă obligi tu pe mine.
Eu sunt aici de 40 de ani. N-o să mi spui tu mie când să mă întorc
acasă. Eu decid când plec. (Pauză.) Și eu decid cât stau aici și
când ies. (Pauză lungă. Se privesc.) Acum ies. (Iese. Pauză.)
Intră Altana.
SCENA 19
BĂIATUL: Cibra.
CIBRA: Iar tu.
BĂIATUL: Vor să te omoare.
CIBRA: Știu.
BĂIATUL: Doi oameni l-au dus pe Vojdan sub pod, acum jumătate de
oră. I-au tras două palme. S-a făcut negru de frică. L-au forțat să
aranjeze o întâlnire între tine și ei. Cică au de încasat o datorie. Ți-
a spus Vojdan ceva? Nu te duce. O să te omoare? Mă auzi?
Vojdan nu e ajutorul tău. Vreau să fiu eu ajutorul tău. Am învățat și
alte mărci de arme: Anschütz, Tanner, Sodia, Blazer, Bernardelli,
Tikka, Sako, Heym, Mauser, Krico, Jung, Parker-Hale, Kalașnikov,
SIG-530. (Pauză.) Nu știu nimic, dar vreau. Vojdan poate le știe pe
toate, dar nu vrea. (Pauză.) E adevărat că în corpul tău umblă
nouă gloanțe?
112
SCENA 20
113
Răstoarnă paravanul. În spate sunt doi gangsteri. Cibra îi privește
liniștit. Gangsterii sunt mirați. Pauză. Un gangster îl lovește pe Cibra cu
pistolul pe cap. Cibra cade.Gangsteri îl duc afară.
SCENA 21
VOJDAN: Ruža!
RUŽA: M-ai recunoscut.
VOJDAN: Nu sunt de vină.
RUŽA: Eu sunt de vină. M-am dus la un medic ieftin. Săracul plătește
de două ori. Operația s-a infectat.
VOJDAN: Te doare?
RUŽA: Mă mănâncă.
VOJDAN: Și cum e?
RUŽA: O să vedem.
VOJDAN: O să fie bine.
RUŽA: O să fie rău.
VOJDAN: De ce să fie rău?
RUŽA: De ce să fie bine?
VOJDAN: Trebuie să fie bine. De ce să nu fie? (Pauză.) Am pomenit de
operație doar așa...
RUŽA: Așa, ne-așa...
VOJDAN: Te proclam Miss Macedonia în America. Juriul este alcătuit
dintr-o singură persoană. Eu. (Pauză.) Eu l-am trădat pe Cibra. Iar
114
el m-a lăsat. De ce? Sunt atât de mizerabil? O să se întoarcă. O
să mă ierte. Dumnezeule! Ție o să-ți spăl picioarele. Am să beau
apa. Știi vreo rugăciune? Spune-o.
RUŽA: Pune capăt eresurilor, sectelor și răzvrătirilor. Întărește peste tot
credința cea adevărată și viața cea binecuvântată. Anul acesta
păzește țara noastră, orașul nostru și toată lumea Ta de foamete,
ciumă, cutremur, inundații, grindină, foc, sabie, de atacuri străine,
de războaie, de boli și răni de moarte, de necazuri și tristețe.
Alungă din țara noastră toți vrăjmașii, toate tulburările și luptele
dintre noi. Dă-ne nouă pace, putere și dragoste neprefăcută, viață
liniștită, sănătate și sporire în toate cele de folos. (Vojdan îi sărută
mâna. Cu mâna ei își mângâie obrazul.)
SCENA 22
116
dumneavoastră. Când o să fiți bunic, o să vă luați nepoții în brațe
și o să le arătați pieptul. Ce înseamnă cinci minute de durere în
comparație cu eternitatea?
VOJDAN: Ce este eternitatea în comparație cu cinci minute de durere?
(Tatuatorul începe.) Nuuuu! Mă doare!
TATUATORUL: Să doară! Trebuie să doară! E bine că doare. Numai să
nu-mi leșinați. Nu pot să lucrez cu un obiect inconștient.
SCENA 23
SCENA 24
KOLJO: O dată, la circ, m-am oferit să pun în lanțuri un artist și să-l încui
într-o ladă. Lada au pus-o în apă și el trebuia să se elibereze în
două minute. Cheia era la mine. Spectatorii mă priveau. Credea că
e un aranjament, că eu sunt asistentul lui, că lucrăm împreună. A
expirat timpul. Nimic. Artistul nu ieșea. Au sărit niște oameni de la
circ. Au deschis lada. Înăuntru ăla avea ochi de iepure fiert. Mort de-
a binelea. Am crezut că l-am omorât. M-au consolat. Au zis că el a
fost de vină. Toată viața a prezentat trucul ăsta, dar, uite, o fi greșit
și el o dată. (Pauză.) Ce i-a venit să se omoare în fața mea?
119
Pauză. Intră Cibra. Cămașa îi este pătată de sânge la piept.
Se duce încet spre frigider. Ia o cutie de bere. O desface. Se așează.
Privește țintă înainte. Pauză. Intră Mare.
MARE: Bineînțeles, nu-i nevoie de multă minte pentru a ști cum o s-o
sfârșești! Te pun în furgonetă ca pe un trunchi de copac. Măcar
să-ți fi rupt capul, să stai acasă câteva zile. Tu o să te vindeci, dar
eu ce-o să mă fac? Duminică pune-ți o cămașă albă și cere-ți
iertare de la lume. (Către Vojdan.) Am uitat formularele. Le-am
citit. Lucrurile nu-ți sunt clare deloc. Precis nu ți-e ușor. Pe o foaie
a vărsat o fetiță, a vărsat ciocolată. A pătat-o cu viață. Dimineață i-
a ieșit primul dințișor, în stânga sus.
120
cred că se află la capătul lumii. Pământul e rotund. Oriunde te
duci, ești la margine. Sudul nu suportă Nordul, Estul nu suportă
Vestul, Europa nu suportă America, Irlanda nu suportă Anglia. Nu
se înghit Prilep și Bitola, nu se înghit două mahalale din același
oraș, nu se înghit două blocuri de locuințe dintr-o mahala. Într-un
bloc două scări sunt la cuțite, sunt învrăjbite două apartamente de
pe aceeași scară și două ramuri ale aceleiași familii, fiecare îi
urăște pe ceilalți și pe sine însuși. Indienii vor cu orice preț să
ajungă cowboys, iar aceștia regretă că nu sunt indieni. Unde o să
ajungem? Nu se vede nicio scăpare. Iar fără scăpare nu este
viață. Iar fără viață... nu-i nimic. Este numai moarte. (Pauză. Încet,
Vojdan rupe în bucățele un formular.)
VOJDAN: Ruža. (Pauză) Vrei să fii soția mea? (Pauză)
RUŽA: Nu știu cum o să arăt când îmi scot bandajele.
VOJDAN: Eu mi le-am scos pe-ale mele. Ia uită-te cum arăt. (Pauză)
RUŽA: Am voie, tanti Altana?
VOJDAN: Cibra?
Cibra ridică încet cutia de bere. Bea din ea. O pune pe masă. Pauză.
VOJDAN: Koljo?
KOLJO: Stai să mă gândesc un pic. (Pauză) Acum suntem numai buni
să intrăm într-o trupă de circ. Oameni zburători neidentificați.
ALTANA: N-o să ne primească. Pe cine mai interesează astăzi așa ceva?
KOLJO: Atunci să încercăm cu înotul. Ce-o ieși o ieși. (Pauză. Vojdan
aruncă bucățile de formular. Acestea se împrăștie pe jos.)
CORTINA
121
122
SARAJEVO
Povești dintr-un oraș
Această piesă se vrea o lumânare aprinsă
pentru sufletul orașului Sarajevo.
Ea este dedicată
eroismului oamenilor de aici loviți de tragedie,
precum și unui anume Haris Pašović.1
123
PERSONAJE
SARA
cercetător și arhitect / asistentă medicală în forțele ONU / Hasanaginica
/ Linn / refugiată / rabin
RUDI
poștaș / Ofițer 1 / diplomat / funcționar la un ghișeu de bilete într-un
aeroport / Moș Crăciun / skinhead / maiorul Tankosić
GORČIN
pompier / prințul neșovăielnic / Hasan-aga / rocker / Gavrilo Princip
HAMDIJA
istoric / ghid de muzeu / poet / beiul Pintorović / Ivo Andrić /
Josip Broz Tito
FATA1
casnică / corul orașelor Dubrovnik și Vukovar / povestitor / corul norilor /
nevasta îngrijitorului de la un ospiciu / preot ortodox
SULJO
om de serviciu / soldat model / corul acoperișurilor / bucătar /
îngrijitor la un ospiciu / Turnul Uzeir
AZRA
chirurg / corul orașelor Dubrovnik și Vukovar / soacra Hasanaginicei /
violoncelistă / femeie la fereastră / imam
MUJO
șofer de taxi / Ofițer 2 / bișnițar / tramvai / Turnul Momo
MAJA
jurnalistă / corul orașelor Dubrovnik și Vukovar /
corul păsărilor călătoare / corul apelor / soție mâniată / preot catolic
1 Diminutiv de la Fatima.
124
SCENA 1:
În viitor. Sara ajunge pe colinele ce înconjoară orașul Sarajevo.
125
Vreau să clădesc
un oraș invizibil,
un oraș imaginar,
un oraș nou
pentru om.
SCENA 2:
Sara îl întâlnește pe Poștaș,
care se dovedește a fi cu totul altceva.
Intră Rudi.
RUDI: Bună ziua!
SARA: Bună ziua!
RUDI: Cine ești dumneata?
SARA: Cine ești dumneata?
RUDI: Eu sunt Rudi. Poștașul.
SARA: Poștașul?
RUDI: Nu arăt a poștaș?
SARA: Ne cunoaștem?
RUDI: Nu este om care să nu mă cunoască. Cutreier în sus și în jos
străzile din Sarajevo. Aduc telegrame cu urări călduroase
pentru zile de naștere și pentru aniversări ale căsătoriei,
condoleanțe pentru pierderea celor dragi, pensii, ziare și
reviste, pachete și pachețele, facturi de telefon, scrisori de
dragoste și daruri. Șterpelesc timbrele de pe scrisori. Am o
colecție întreagă. Încotro?
SARA: În oraș.
RUDI: Care oraș? Nu mai este niciun oraș. Totul s-a făcut scrum. Ce
cauți?
SARA: Sufletul.
RUDI: Nu asta facem toți? Sufletul cui?
SARA: Sufletul orașului.
126
RUDI: Hai, du-te! Chiar sufletul?
SARA: Sufletul, nici mai mult, nici mai puțin.
RUDI: S-a dus pe copcă, după cât se pare. Îmi pare rău să dau vești
proaste. N-ai citit ziarele, n-ai văzut la la televizor? Gata. S-a
dus. Sarajevo nu mai este.
Orașul a fost splendid cândva,
acum e siluit;
avea străzi cândva,
acum doar fundături;
avea oameni cândva,
acum doar umbre;
avea case cândva,
acum doar ruine;
avea grădini cândva,
acum doar cimitire;
avea chip cândva,
acum doar cicatrici;
avea minte cândva,
acum doar nebunie;
avea stele cândva,
acum doar găuri negre;
se avea pe sine cândva,
acum mă are pe mine.
SARA (Îl recunoaște.): Tu ești! Trebuia să-mi dau seama după duhoare!
RUDI: Nimeni nu mă place. Mă întreb de ce.
SARA: Ești trimisul unui Zeu Crud, devorator de cetăți, care și-a pornit
urgia prin părțile acestea de lume. E o făptură cu trup de leu și
cap de leu, cu ochii goi, necruțători ca soarele ce arde. De-aici
se târâie spre Betleem ca să se nască.1
1 Secvențe decupate (și adaptate) din poemul The Second Coming (A Doua Venire)
de W. B. Yeats (“A shape with lion body and the head of a man, / A gaze blank and
pitiless as the sun”; “And what rough beast, its hour come round at last, / Slouches
towards Bethlehem to be born?”).
127
Stăpânul tău, nimicitorul,
mistuitorul,
fiara din Cernobâl,
din Osetia, Cecenia și Nagorno-Karabah,
din Armenia și Azerbaidjan,
din Irlanda de Nord,
din Țara Bascilor,
din Flandra și Wallonia,
și din Catalonia.
RUDI: Ești răvășită, nu știi ce-i cu tine. Așa era și sufletul orașului
Sarajevo pe când plutea deasupra pustiei. Se spune că era
dumnezeiesc și vorbea în multe graiuri. Se spune că era
femeiesc și bărbătesc și fără gen, se spune că se ascundea
sub multe chipuri și înfățișări. Dar unde sunt acum toate
acestea? Unde este el acum? S-a dus totul. A pierit fără urmă.
SARA: Pleacă de-aici!
RUDI: Sunt cu ochii pe tine, fetițo. De ce nu te duci tu unde-s pășunile
mai verzi, pe țărmurile Sumatrei ori în Borneo? Vremurile s-au
schimbat. Au pierit orașe și au pierit suflete. Doar nu
nădăjduiești să reînvie miraculos! Doar nu crezi că pasărea se
va ridica din cenușă și va zbura iar, ca Phoenix? Nici vorbă! Nu
va apărea niciun semn dumnezeiesc.
Deodată, apare pe cer un curcubeu.
RUDI: Doar nu crezi în el! E fals. Fals de-a binelea. E o amăgire.
Privesc amândoi curcubeul.
128
SCENA 3: Un adăpost
RUDI: E moartă.
GORČIN: E frumoasă.
AZRA: Nu-i moartă, e doar leșinată.
FATA: Dumnezeu știe unde-i maică-sa.
MAJA (Desface un ziar.): Uitați-vă aici! Eu am scris asta.
MUJO (Se uită în direcția străzii.): Hai, gata! Am treabă.
SULJO (Cântă.): „Moščanica, mândră apă,/ Du-i binețe cui mi-e dragă…”1
HAMDIJA: Nu mai cânta! Lucrurile nu stau deloc bine.
AZRA: Uitați, un curcubeu! Ce frumos e!
RUDI: Exact ce ne trebuie! (Către Gorčin) Trebuia s-o lași în stradă!
GORČIN: Cum te-ai simți tu dacă te-aș lăsa în stradă?
MAJA (Fotografiază curcubeul.): Faină poză o să iasă!
FATA: Prevestește el ceva.
MUJO (Se uită spre stradă.): Las-o baltă! Am treabă.
1Primele două versuri dintr-o cunoscută baladă despre Moščanica, afluent al râului
Miljacka care trece prin Sarajevo.
129
ne legăm
să tămăduim
și să călăuzim
și să păstrăm datinile
și să apărăm orașul de duhurile rele.
Vom hotărî unde se va vâna și pescui cu spor,
vom face să prospere natura,
vom ține vremea sub control,
vom face nașterile mai ușoare
și vom prevesti ce va fi să fie.
Ies cu toții. Rămâne doar Sara.
SCENA 5:
Sara își vine în fire și explică ce are de gând să facă.
Aș vrea să fiu
Zeița Pământului,
130
ca să trag o brazdă jur-împrejurul
unui loc bun
și să-l însemn
și să pun temelii
și să spun:
iată un nou mit,
o cetate nouă,
cu turnuri de curcubeu,
unde soarele strălucește de-a pururi
pentru tine și pentru mine
și pentru copiii noștri
și pentru o lume nouă.
SCENA 6:
Sara îl întâlnește pe Mujo,
șoferul de taxi, care e mai mult de-atât.
135
Se uită amândoi la Sara așteptând ca ea să reacționeze.
SCENA 8:
Descântec pentru sănătate
și apoi dragoste la prima vedere
Sara se lasă în jos lângă Fata și-și pune capul în poala ei.
Gorčin pleacă.
SCENA 9:
Sara nu e descumpănită de mersul ciudat al lucrurilor.
Vorbește mai departe despre visul ei.
Și acum, iată-mă,
privesc ce odinioară era fala
și bucuria Europei.
Îi caut sufletul și chipul,
vreau să văd dacă sufletul și chipul pe care le găsesc
sunt pe potriva cetății nevăzute
la care visez.
SCENA 10:
Sara se întâlnește cu jurnalista Maja,
care caută frumusețea în toate.
MAJA: Și mie.
SCENA 11:
Lucruri uimitoare se întâmplă în Centrul de Studii Strategice.
Rudi/Ofițer 1, Mujo/Ofițer 2
1 În versiunea originală (în limba engleză), Soldier Blue (în versiunea macedoneană,
Синиот Војник) – referință directă la filmul american omonim (1970) regizat de Ralph
Nelson, film de o rară violență, în care sunt înfățișate fără menajamente atrocitățile
săvârșite de cavaleriștii (în uniforme albastre) conduși de colonelul John Chivington în
timpul Bătăliei de la Sand Creek, Colorado (29 noiembrie 1864), când au fost
masacrați sute de băștinași Cheyenne și Arapaho (două treimi dintre victime fiind
femei și copii). Publicul american a receptat acest film drept o alegorie a războiului din
Vietnam (1955-1975), în care au fost implicate și S.U.A. până în 1973. „Soldier Blue”
este porecla lui Honus Grant (protagonistul filmului), ostaș cu un excesiv (și
nediscriminator) simț al datoriei.
142
Suljo/Soldatul model iese. Intră Sara.
Rudi/Primul ofițer se preschimbă în Diplomat.
RUDI/DIPLOMATUL: Cum ai ajuns aici? N-ar trebui să fii aici.
SARA: Îi știți pe Mujo, Suljo, Fata, Maja și Gorčin. Aveți idee ce s-a
întâmplat cu ei?
RUDI/DIPLOMATUL: Nu știu pe nimeni. Nu știu nimic.
SARA: Ceva trebuie făcut.
RUDI/DIPLOMATUL: Bineînțeles, ceva trebuie făcut, de urgență,
facem, se discută în ședință, mâine, săptămâna viitoare, este
pe ordinea de zi, prioritate maximă, trimiteți un fax, sunați pe
telefonul roșu, nu sunați, vă sunăm noi, New York, Geneva,
Londra și Bonn, ONU și presa, ce va spune comunitatea
internațională, cum vor reacționa alegătorii, mai vorbim,
întâlnire privată, în timpul recepției, în pauză, la prânz, știm că
oamenii mor, de aceea suntem aici, trebuie să plec.
Rudi/Diplomatul iese.
SCENA 12:
Asistenta din forțele ONU îl întâlnește pe prințul neșovăielnic1.
SCENA 13:
Sara și Azra pe un covor zburător
deasupra orașului Sarajevo
AZRA: Operăm 24 de ore din 24. Din când în când, ies să fumez.
Odinioară lucram la Salvare. Intram în casele oamenilor din tot
orașul. Mă serveau cu dulceață de vișine și apă și primeam.
Mă îmbiau cu coniac și refuzam. Foarte ospitalier neamul
nostru! Copiii făceau desene cu mine și eu le puneam acasă pe
perete. Și mă sunau să-mi spună că au fost cuminți. Și că-și
144
luau medicamentele cu ceai, cum li se spusese. Ia-mă în brațe
și ține-mă strâns, te rog!
Sara o îmbrățișează.
145
AZRA: O, voi poduri1
peste râul Miljacka,
Kozija Ćuprija,
Ćumurija,
Careva Ćuprija,
Latino Ćuprija2,
Šeher Ćehaja Ćuprija,
Drvenija3,
Čobanija,
Skenderija,
Vrbanja4!
O, voi oameni
care treceți pe aceste poduri!
O, să vă luăm cu noi
pe covorul acesta zburător
și să ne ducem
la Damasc!
La Damasc!
SARA: Uite! Ne-au zărit. Ne fac din mână. (Răspund făcând și ele din
mână.)
vreme conecta malul drept al râului Miljacka cu o parte a orașului Sarajevo rezervată
creștinilor catolici (latinluk). În apropierea acestui pod Gavrilo Princip l-a asasinat în 1914
pe arhiducele Franz Ferdinand (pretextul declanșării Primului război mondial).
3 Podul de Lemn
4 Podul (către districtul) Sălciilor
146
SCENA 14: Turnul Sevdah
1 Cuvântul sevdah a fost adus în Bosnia de otomani. El provine din termenul arab
sawda, care înseamnă „negru” sau „bila neagră” (substanța umorală care ar
determina temperamentul melancolic) și din care e posibil să provină și portughezul
saudade, „dor”, „tânjire”. La turci, cuvântul savda înseamnă „dragoste”, „mângâiere”.
În Bosnia, sevdah are toate aceste sensuri: „dragoste”, „dor”, „nostalgie”.
148
HAMDIJA/GHIDUL: Tufe de liliac, pereți proaspăt zugrăviți, oamenii au
ieșit din casă cu ibrice și cești de cafea, s-au strâns sub copaci
chemându-și fiecare vecinii. Ascultă meciul la un radio cu
tranzistori, iau gustări și beau rachiu slab. (Îi dă o țigară.)
SARA: Mulțumesc. (Pune țigara în gură. Trage din ea.)
HAMDIJA/GHIDUL: Ușurel! (Sara trage din țigară mai încet.) Așa-i mai
bine. (Ghidul îi dă o ceașcă de cafea. Amândoi își sorb cafeaua
îndelung.) Acum o scenă în care nu se întâmplă mai nimic. O
familie și traiul ei armonios. Ești o fetiță. Tatăl tău e profesor de
etică și își pregătește cursul pentru a doua zi. Trebuie să
vorbească despre atrocitățile care sunt pomenite în cântecele
noastre populare și despre cum ne afectează acestea pe noi
toți. Fratele tău mai mic, Aleksandar, se joacă cu plastilină pe
podea, iar tu, sora lui mai mare, Mira, îți faci tema la chimie. Te
uiți în tabelul periodic al lui Mendeleev.
SARA: Nu mă cheamă Mira.
HAMDIJA/GHIDUL: Mama ta tocmai a copt castane, le pune acum pe
masă. Te cheamă pe tine, bunica, să mănânci castane
împreună cu tine, nepoata. Afară plouă tare, șuvoaie de apă se
scurg pe geamuri. Frunzele căzute sunt alunecoase. E toamnă.
SARA: Nu prea pot să vă urmăresc.
HAMDIJA/GHIDUL: Scuze, e doar o relatare aridă de istoric. Căci am
fost istoric. În realitate, lucrurile stau altfel. Cu totul și cu totul
altfel.
SARA: Și cum sunt lucrurile în realitate, ați putea să-mi spuneți? Vom
scăpa oare cu viață din toate acestea?
HAMDIJA/GHIDUL: Ai străbătut pustiul călare, vreme îndelungată, cu
gândul să ajungi aici. Și iată, ai ajuns, dar e foarte greu să spui
ce vezi. Să vorbești despre acest oraș e ca și cum ai dansa
despre arhitectură. Și aici sunt turnuri cu vitralii și cu scări în
spirală încrustate cu sidef, construite după legile perspectivei.
Împreună, toate turnurile fac un turn. Care nu e, de fapt,
nicăieri anume. Nici în cer, dar nici pe pământ. E un oraș
suspendat în văzduh. Cu aripile fluturând, zboară pe loc. Dar
149
călătoria a durat prea mult și ai ostenit. Te-ai preschimbat într-o
femeie vârstnică. Și în piață te întâlnești cu alte femei ca tine.
Dorurile tale au devenit amintiri. Viața e domoală aici, dar
moartea e iute. Ai grijă după ce ieși de-aici! Se poate ca
lucrurile să se fi schimbat îngrozitor între timp.
SARA: Vă rog, continuați! De ce se întâmplă toate acestea? Citesc mai
multe ziare, mă uit la televizor și ascult radioul mai mult ca
oricând și totuși niciodată n-am înțeles mai puțin ca acum. De
ce atâta ură? De unde vine răul acesta? Ce sens are? Ce rost
are? (Pauză) Nu doriți să vorbiți despre așa ceva? (Pauză)
Bine. (Pauză) Cred că ar trebui să plec acasă, de-acum.
(Pauză) Alo! (Pauză) Aș dori să plec, vă rog. (Pauză) Cum ies
de-aici, vă rog? Alo!
SCENA 15:
Sara vorbește despre coloana vertebrală a orașului Sarajevo.
SARA:
Iată câteva rămășițe
din ceea ce a fost odată
Sarajevo.
Un craniu,
un album de fotografii, un covor,
două fărâme de mortar,
o ceașcă de cafea.
Cum se legau ele odinioară?
Cum se leagă ele astăzi?
Cum era totul
înainte de a nu mai fi?
150
Cum arăta totul
înainte de a nu mai avea chip?
Dar mai am
ceva,
ceva special,
un os din Sarajevo,
un os care se cheamă Luz1
ori Judenknöchlein2,
un os care se găsește
imediat sub
a optsprezecea vertebră,
care nu piere,
care nu se distruge prin foc,
nici prin orice altceva,
care nu se frânge,
care nu poate fi zdrobit
de nimic.
Dumnezeu
se va sluji de osul acesta
când ne va învia.
Lovit cu barosul,
osul va rămâne întreg,
iară sub el nicovala
se va face fărâme.
1 Aceasta este triada orașelor multietnice care au cunoscut blocada în războiul iugoslav:
Vukovar (asediat în perioada iulie-noiembrie 1991); Dubrovnik (asediat de la începutul
lui noiembrie 1991 până spre sfârșitul lui mai 1992); Sarajevo (asediat de pe 6 aprilie
1992 până pe 29 aprilie 1996).
152
Să faci poezie după ce s-a întâmplat la Sarajevo e o barbarie.
Restul e tăcere. Acum citesc doar poeme scrise de astronauți
când s-au întors pe pământ. Priviți cerul, ne îndeamnă ei
adesea. Păi de ce? întreabă găinile. Numai pe vulturi îi
interesează cerul. Găinile nu privesc niciodată în sus. Sunt
prea ocupate să ciugulească firimituri. În cotețul lor nu există
conceptul de cer. Aici m-am sărutat pentru prima oară. Ea s-a
dus. Să vă fie rușine! Să vă fie rușine!
1 Aga Hasan Arapović (musulman din Dalmația), soția lui, pe nume Fatima (căreia i se
spune Hasanaginica ← Hasan-Aga), și fratele acesteia, beiul Pintorović, sunt
protagoniștii baladei Hasanaginica. Compusă pe la mijlocul secolului al XVII-lea în
regiunea Imotski, stăpânită de otomani în perioada 1492-1717, balada a fost consemnată
și publicată pentru prima dată în 1774 de Alberto Fortis (Viaggio in Dalmazia), fiind ulterior
tradusă în germană de Goethe, în engleză de Walter Scott, în rusă de Pușkin
(fragmentar) și de Anna Ahmatova (în întregime), în franceză de Prosper Mérimée.
153
FATA/POVESTITORUL: Când Hasanaginica a aflat vestea de la iubitul
ei soț, s-a urcat în turnul castelului lor vrând să-și ia zilele. Dar
soacra ei a oprit-o.
AZRA/SOACRA: Du-te la neamurile mele și stai ascunsă pentru o
vreme. Când fiul meu are să se întoarcă, am să-i potolesc eu
mânia. Și-ai să poți pe urmă să te întorci la bărbatul tău și la
copii.
FATA/POVESTITORUL: Hasanaginica așa a făcut. Dar, când s-a întors
acasă:
GORČIN/HASAN-AGA: Nici nu vreau să mai aud de trai cu
Hasanaginica. Nu i-a păsat de mine cât am zăcut rănit și asta
m-a jignit adânc. A trădat iubirea noastră.
FATA/POVESTITORUL: Fratele Hasanaginicei, beiul Pintorović, a fost
și el jignit adânc de felul cum s-a purtat Hasan-aga cu ea. De
neam ales, avea multă putere și era foarte bogat, fiind mult mai
de vază decât Hasan-aga.
HAMDIJA/BEIUL PINTOROVIĆ: Să-i dai surorii mele senet de
despărțenie, ca să-și poată lua alt bărbat.
GORČIN/HASAN-AGA: Da. Numai dacă nu ia copiii cu ea.
FATA/POVESTITORUL: În vremea aceea, divorțul se pronunța exclusiv
din vina femeii, considerându-se că ea nu a știut cum să țină
căsnicia. Beiul Pintorović n-a vrut ca sora lui să treacă prin așa
rușine.
HAMDIJA/BEIUL PINTOROVIĆ: Surioară, m-am înțeles cu cadiul din
Imotski să te ia de nevastă. Este jude și oamenii îl cinstesc
foarte. Măritișul cu el are să te scoată basma curată din tot
necazul ăsta.
SARA/HASANAGINICA: Dar eu? Am și eu vreun cuvânt de spus? Am
de ales?
FATA/POVESTITORUL: În ziua sorocită, nuntașii au mers acasă la
beiul Pintorović să ia mireasa și s-o ducă acasă la mire. Erau
mulți călăreți și mulți cai încărcați cu zestrea miresei. Era o
dimineață frumoasă de primăvară, plină de soare. Hasanagica
se afla în mijlocul alaiului, suită pe un cal negru tăciune,
154
înfășurată cu un văl alb de mătase, brodat cu aur și argint.
Când au ajuns în fața casei lui Hasan-aga, ea s-a oprit în loc.
SARA/HASANAGINICA: Vreau să-mi iau rămas bun de la copiii mei.
FATA/POVESTITORUL: Nuntașii au fost uimiți de dorința ei, dar s-au
oprit din mers, așteptând tăcuți. Hasanaginica a sărit de pe cal
și a intrat în casa ei de odinioară. Pașii ei în încălțări de lemn
aurit răsunau în curtea pietruită. Fiicele i-au alergat în întâmpinare.
Hasan-aga era așezat la umbra unui stejar bătrân. Lângă el, în
leagăn, dormea pruncul lor. Hasanaginica și-a îmbrățișat fetele,
care strigau de bucurie. Când s-a uitat la Hasan-aga, el s-a
ridicat în picioare și s-a întors cu spatele. Ea s-a apropiat
tăcută de leagăn. Copilele au amuțit. Hasanaginica și-a luat în
brațe pruncul adormit. O lacrimă a căzut pe mânuța lui.
GORČIN/HASAN-AGA: Bieții mei copii, mireasa asta a fost cândva
mama voastră.
FATA/POVESTITORUL: Calul din alaiul de nuntă a nechezat strașnic.
Hasanaginica a pus pruncul înapoi în leagăn. Inima i s-a frânt
de durere. S-a prăbușit acolo moartă.
FATA/CORUL NORILOR:
Noi suntem,
norii
din Sarajevo,
groși, grei, întunecați
și răzleți, ușori, spălăciți.
Noi suntem, ceața
și pâcla
și aerul
și ceva
plutind în aer.
155
Suntem albastrul senin
dintr-o proaspătă
dimineață de miercuri în luna mai1,
și mâzga puturoasă
a amarei nopți de iarnă
de ieri.
SCENA 21:
Idilă la hotel în timpul Olimpiadei de iarnă din 1984
RUDI/FUNCȚIONARUL: Poftiți.
SARA/LINN: Două bilete până la Bangkok, vă rog.
RUDI/FUNCȚIONARUL: A, vacanță pe meleaguri îndepărtate! Zbor de
24 de ore.
SARA/LINN: Cam așa ceva.
RUDI/FUNCȚIONARUL: Dar aeroportul e închis.
SARA/LINN: A! (Pauză) Și când se deschide?
1 Sve ove godine (Toți acești ani) a fost unul dintre marile succese ale trupei bosniace/
fost-iugoslave Indexi, care a activat în Sarajevo în perioada 1962-2001.
157
RUDI/FUNCȚIONARUL: A, scurtă vacanță de weekend! Zbor de două ore.
GORČIN/ROCKERUL: Cam așa ceva.
RUDI/FUNCȚIONARUL: Dar aeroportul e închis.
GORČIN/ROCKERUL: A! (Pauză) Și când se deschide?
Pauză.
158
SCENA 22: Povestea violoncelistei
SULJO/CORUL ACOPERIȘURILOR:
Noi, acoperișurile din Sarajevo,
cântăm.
Noi, moscheile, turlele și clopotnițele,
noi, țiglele roșii,
noi, învelișurile de smoală de pe blocuri,
noi, hornurile
de pe casele celor sărmani
și ale celor bogați,
noi, paratrăsnetele
și crucile de pe biserici
și antenele,
cântăm.
Noi, acoperișurile din Sarajevo,
cântăm
și ne rugăm
pentru ploaie molcomă,
pentru zăpadă proaspătă,
pentru porumbei și vrăbii,
pentru pisici și pentru lună,
pentru lunatici.
161
Cântăm și ne rugăm
să vină înapoi,
să vină înapoi
la noi.
SCENA 27:
Incident stradal în Uniunea Europeană
și consecințele sale mistice
1 John Ausonius (Wolfgang Alexander Zaugg), extremist sudez care, din august 1991
până în ianuarie 1992, a împușcat în Stockholm și Uppsala 11 persoane, majoritatea
imigranți, folosind mai întâi o armă cu laser (de unde și porecla Lasermannen), apoi un
revolver. Arestat în iunie 1992, a fost condamnat la închisoare pe viață în ianuarie 1994.
162
RUDI/SKINHEAD: Ce faci?
Sara/Refugiata îl privește.
RUDI/SKINHEAD: Ce pizda mă-sii te uiți așa la mine?
SARA/REFUGIATA: Uite! Părul ți-a albit cu totul.
Are loc o transformare ciudată.
Tânărul skinhead cade în genunchi înaintea Refugiatei.
Ea îi pune palma pe cap. Pauză. El iese din scenă în genunchi.
MUJO/TRAMVAIUL:
Sunt un tramvai
făcut și născut în Anglia,
dar naturalizat
în Sarajevo.
Doresc să fiu iar liber,
din mai multe motive, bine întemeiate.
În primul rând, vreau să-i duc pe copii
la grădiniță și la școală,
apoi pe studenți
la facultate și la întâlniri,
apoi pe mame și pe tați
la serviciu și la piață,
pe pensionari în parc,
pe suporteri la meciuri.
Și, în sfârșit,
dar deloc în cele din urmă,
am și eu mândria mea,
vreau, pur și simplu,
să fiu iar liber
și să circul nestingherit.
163
SCENA 29: Asasinatul din 1914
1 Pe 28 iunie 1914, la îndemnul capilor organizației militare secrete Crna Ruka (Mâna
Neagră), sârbul Gavrilo Princip, membru în societatea Mlada Bosna (Tânăra Bosnie), i-a
asasinat pe arhiducele Franz Ferdinand al Austriei și pe soția acestuia, Sophie, ducesă
de Hohenberg, ceea ce a dus la declanșarea Primului război mondial.
2 Voja/Vojislav Tankosić, maior în armata sârbă, a fost unul dintre liderii organizației Mâna
Neagră, care plănuia unirea (prin violență) a tuturor sârbilor și care a pus la cale (în 1911)
asasinarea împăratului Franz Josef (complot eșuat) și apoi asasinarea arhiducelui Franz
Ferdinand al Austriei.
3 Numele sârbo-croat al capitalei austro-ungare, Viena.
4 Măr umplut cu nucă, fiert în sirop și garnisit cu frișcă, un desert otoman, foarte popular
în Balcani.
5 Tc. kerpiç, sb. čerpić.
164
RUDI/MAIORUL TANKOSIĆ: Iar buricul este punctul cel mai vulnerabil
din tot corpul.
GORČIN/GAVRILO PRINCIP: Iar la cusătură plesnesc și se destramă
toate lucrurile.
RUDI/MAIORUL TANKOSIĆ: Îți sare în ochi.
GORČIN/GAVRILO PRINCIP: O țintă ademenitoare.
AMÂNDOI: (Scot un pistol și intonează o numărătoare de copii.)
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10,
Un pahar cu apa rece,
Și-o cafea amară
Ieși pe ușă-afară.
Apoi cântă.
Europa e o târfă,
Europa e-o cățea,
Apasă pe trăgaci,
Scapă de ea!
Îți ia cu două mâini
Ce-ți dă cu una,
Dacă-i pe-așa,
Ne e totuna.
Nu te lăsa, fârtate,
Dă-i, ține aproape,
Să facem praf coroana,
Iar Ferdinand să crape.
Apasă amândoi pe trăgaci.
Azra/Femeia de la fereastră.
Îmbrăcată frumos, aranjată, coafată, udă florile.
SCENA 34:
Povestea nevestei îngrijitorului de la ospiciu
1 Șef de partizani, întemeietor al celei de-a doua Iugoslavii (devenită ulterior Republica
Socialistă Federativă Iugoslavia) și conducător al acesteia din 1943 până la moartea sa
(în 1980). „Moștenirea” instabilă a lui Tito explodează și se dezintegrează în 1991,
părțile sfârtecate astfel fiind apoi măcinate de războaie interetnice crunte.
167
pacientele. 40 de nebune și medicamente ioc! Ce să facă el?
Era doar un îngrijitor. Mai că nu l-au sfâșiat. Mă rog. Nu mă
plâng. Aici au fost foarte cumsecade toți. La început, am stat la
hotel. Cameră faină, gresie în baie. Și ce baie! N-am mai fost
niciodată într-un hotel ca ăsta. Cum să ne fi putut permite!
Acum stăm în cort, dar e bine. Avem vedere către mare. Ce
asfințituri! Și ce miros de brazi! Ca-n vacanță. Și-ar putea fi
vacanță de-a dreptul. Dacă ar fi cu noi. Copiii noștri. Și dacă el
ar fi ceva mai sănătos. Uneori mă cuprinde frica. Deși nu-mi
dau seama cum așa. Frică ne era demult, în vremurile bune.
Dar acum nu. Acum suntem amorțiți, nu mai simțim nimic. Se
vede ceva în depărtare. O fi un tren care vine? Sau unul care
pleacă? Sau și una, și alta?
SULJO/ÎNGRIJITORUL: (Cântă.)
Bila je tako ljepa,/ uvijek se sećam nje1...
Era atât de frumoasă,/ Mă gândesc mereu la ea...
MAJA: „Puteam face ceva, dacă voiam cu adevărat. Dacă știam atunci
ce știm acum, poate că făceam ceva.” Marea scuză a secolului
XX, poate chiar marea scuză a istoriei omenirii! Dar am știut și
tot n-am făcut nimic. Dacă se va scrie cândva o carte despre
noi, ar trebui să poarte titlul Triumful lipsei de voință. (Citește
iar.) Nu, nu-i mulțumitor nici pe departe! Scriu la asta de câteva
luni. Și tot nu e destul de bine. Nu va fi niciodată. Cum să fie?
Urmăresc o țintă în mișcare. Țintesc o rană deschisă. Poate că
ar trebui să am puțin bun simț. Și să tac.
1 Versuri din hit-ul (interpretat de Dragan Stojnić) Bila je tako lijepa, versiune sârbă a
baladei Elle était si jolie, care a fost compusă și interpretată de Alain Barrière în
premieră (ca reprezentant al Franței) la concursul Eurovision din anul 1963.
2 Libertatea
168
SCENA 36:
Cântecul celor doi zgârie-nori Momo și Uzeir1
MAJA/SOȚIA MÂNIATĂ: Pleacă de-aici! Piei din fața ochilor mei! Ani la
rând n-a contat cine sau ce eram, nici cine erau părinții mei, iar
acum numai asta contează. Până să înceapă toate astea,
habar n-aveam că sunt de o anume naționalitate. Și-acum,
naționalitatea ta e contra naționalității mele. M-am măritat cu
tine, nu cu trecutul, nu cu strămoșii tăi glorioși, nu cu morții. Nu
170
mai suport! Asta e pentru mine lipsă de rațiune și agresiune, iar
tu vrei să mă lămurești că e un nou model de rațiune, cu o
nouă semnificație. Mersi! Du-te-afară, întâlnește-te cu băieții și
dați-i bătaie, scoateți-vă ochii pentru trib, pentru patrie, pentru
viitorul roz mijind în zare. Chemarea istoriei! Sânge și țărână!
Patria ta câștigă un fiu, iar copiii tăi își pierd tatăl. A, da, un mic
sacrificiu, nu-i cine știe ce. Îmi iau copiii – copiii noștri – și plec.
Rămâi sănătos! Război plăcut, să te ia naiba! (Pauză) Acestea
au fost ultimele cuvinte pe care i le-am spus. Nu l-am mai văzut
după aceea. Și-acum e prea târziu. Ce rău îmi pare!
SCENA 38:
Cele patru preotese caută centrul orașului.
AZRA/IMAMUL: Aici trebuie să fi fost centrul orașului.
MAJA/PREOTUL CATOLIC: Poate puțin mai la dreapta?
FATA/PREOTUL ORTODOX: Sau mai la stânga?
SARA/RABINUL: Sau poate mai încolo.
AZRA/IMAMUL: Suntem pe-aproape.
MAJA/PREOTUL CATOLIC: Am făcut măsurători.
FATA/PREOTUL ORTODOX: Și am măsurat pe urmă iarăși.
SARA/RABINUL: Și iar și iar.
AZRA/IMAMUL: Trebuie să fim sigure.
MAJA/PREOTUL CATOLIC: Altfel ruga nu dă roade.
FATA/PREOTUL ORTODOX: N-are cum.
SARA/RABINUL: Și timpul trece și ne grăbim.
AZRA/IMAMUL: Aici trebuie să fie. Aici e.
MAJA/PREOTUL CATOLIC: Stâlpul cetății.
FATA/PREOTUL ORTODOX: Locul de unde pornesc și unde se întorc
toate.
SARA/RABINUL: Aici trebuie să fim de folos.
AZRA/IMAMUL: Ajutându-ne de Coran și de Tasawwuf.
MAJA/PREOTUL CATOLIC: De Sfânta Scriptură.
FATA/PREOTUL ORTODOX: Și de apocrife.
171
SARA/RABINUL: De Tora și de Talmud.
AZRA/IMAMUL: Aici e roza vânturilor.
MAJA/PREOTUL CATOLIC: Pragul celor patru porți.
FATA/PREOTUL ORTODOX: Bolta cu cele patru turle.
SARA/RABINUL: Pivotul, punctul fix care se rotește.
AZRA/IMAMUL: Dacă șovăie...
MAJA/PREOTUL CATOLIC: ... totul se răstoarnă.
FATA/PREOTUL ORTODOX: Dacă dă greș...
SARA/RABINUL: ... totul dă greș.
TOATE: Să vină toți
cei care vor să vină,
să plece toți
cei care vor să plece,
fără vreun necaz pentru mine
ori pentru ai mei.
Preotesele se roagă în diferite limbi.
(Engleză) Peace be to this house / And to all who dwell in it!1
(Slovenă) Mir, mir, tej hiši / in vsem ki v njej živijo!
(Ebraică) Shalom al kol habait / Ve al kol joshvav!
(Macedoneană) Мир, мир на оваа кyќа / и на сите кои живеат во неа!
(Suedeză) Vare Fred i detta Hus / Ock till All som vistas dari!
(Sârbo-croată) Мир, мир овој кyћи / и свима који y њој живе!
(Spaniolă) ¡Que la paz sea en esta casa / Y con los que aqui moran!
(Arabă) Salaam 'Ala Hatha Al Bayt / Wa 'Ala Kol Men Yaskon Fih!
1 Pacea pogoare asupra casei acesteia / Și asupra tuturor celor ce locuiesc în ea.
172
SARA: Care nume?
HAMDIJA: Iată prenumele:
Dunja... Midhat, Damir... Ismeta, Bojan... Bahra, Duška,
Mujesira, Slobodan... Edin, Abdulah, Fuad, Emina, Goran...
Miroslav, Ivo, Hrvoje, Jasna... Vasvija, Sena, Nihad... Vladimir,
Srdjan. Amra... Alma, Dženana... Mirela, Nezira, Fadila...
Nenad, Mirsad, Mirza... Amir, Jelena, Iris, Dženita, Marina...
Vesna, Sanja, Ankica, Muhamed... Ibro, Zlatko, Ivan... Tarik,
Zdravko... Slavko.
Și iată numele:
Hadžibegić, Mujezinović, Diklić... Hadžijusufbegić, Fejzagić,
Finci… Pašić, Marković, Lovrenović… Marjanović, Osti,
Sulejmanović… Mirnić, Mandić, Agović… Atijas, Popovski,
Pervan… Petrović, Weber, Lukić… Ferhatović, Oljača, Pardo…
Bomostar, Sarajlić, Leitner…
Wagner, Fischer, Blum… Schlossberg, Waldeg, Kubi…
Andrlon, Agoston, Adjanjela… Olenjuk.
Și iată poreclele:
Bucko, Bega, Zlaja… Kampo, Glava, Hare, Dino… Dženi, Jaca,
Bimbo, Avdo… Duca, Daca, Jaca, Mica… Cica, Deki, Zoki,
Kiki… Miki, Paša, Saša, Fuko… Zuko, Miro, Ćiro, Zinka…
Minka, Pike, Biba, Hiba… Bera, Cera, Ogi, Koki…
Zdena, Gigi, Boki, Sena… Zena, Kena, Deja, Fisko… Gugi,
Pape, Nećko, Tvigi… Zirka, Bilja, Bičoka, Hase… Kemo, Koka,
Izo, Hame… Kana, Bibi, Neka, Fazla… Džidži...
SARA: Sunt numele celor vii sau ale celor adormiți?
HAMDIJA: Ori ale celor încă nenăscuți?
SARA: Pe Mujo, Suljo, Fata, Maja, Azra și Gorčin îi aveți în pomelnic?
HAMDIJA: Mujo, Suljo, Fata, Maja, Azra și Gorčin. Acum îi am. Numele
dumneavoastră?
SARA: Sara.
HAMDIJA: Sara. Acum vă am și pe dumneavoastră.
173
SCENA 40: Cântecul oamenilor de rând
SCENA 41:
Iarăși în adăpost. Final însoțit de curcubeu
RUDI: E moartă.
GORČIN: E frumoasă.
AZRA: Nu-i moartă, e doar leșinată.
FATA: Dumnezeu știe unde-i maică-sa.
MAJA (Desface un ziar.): Uitați-vă aici! Eu am scris asta.
MUJO (Se uită în direcția străzii.): Hai, gata! Am treabă.
SULJO (Cântă.): „Moščanica, mândră apă, / Du-i binețe cui mi-e dragă…”
HAMDIJA: Nu mai cânta! Lucrurile nu stau deloc bine.
Pauză. Gorčin ține în poală capul Sarei. Ea se mișcă, deschide ochii.
Gorčin o privește uimit.
174
GORČIN: Credeam că ești moartă.
SARA: Eram?
GORČIN: Adică am crezut că ai murit.
SARA: Și-am murit?
GORČIN: Păi, nu. Ești încă vie.
SARA: Sunt?
GORČIN: Ai haz. Cine ești?
SARA: Sara.
GORČIN: Sara și mai cum?
SARA: Sara, atât.
GORČIN: Cu ce te ocupi?
SARA: Zbor.
GORČIN: Zbori? Cum zbori?
Sara tace.
GORČIN: Ai aripi? Unde-s? Sunt invizibile?
Sara tace.
GORČIN: Adică ai aripi ca îngerii?
Sara dă din cap că da.
GORČIN: Să nu-mi spui că ești zeiță sau ceva de felul ăsta!
Sara tace. Îl privește.
GORČIN: Dacă ești zeiță, cum de ți se face rău și leșini?
Sara îl privește.
GORČIN: Cum de îngădui să se întâmple toate astea?
Sara îl privește.
175
Sara îl privește. Deodată, din ea răsare un curcubeu uriaș.
Un mic miracol se întâmplă în sumbrul Ținut al Minunilor din Sarajevo.
Toți se uită la curcubeu. Se uită la ea uimiți.
A murit și a renăscut din cenușă ca Pasărea Phoenix.
CORTINA
ADDENDUM 1
Teatru Karagöz
1 Mula Mustafa Bašeskija (1731/1732 – 1809), cronicar, poet, caligraf musulman din
Sarajevo, fost ienicer în oastea otomană. Ševki era peseudonimul său literar.
2 Intervalul dintre apusul soarelui și căderea nopții; ceasul rugăciunii de seară pentru
musulmani.
3 Intervalul de noapte deplină; ceasul celei de-a cincea rugăciuni (care încheie ciclul
1 tc. hatt-ı șerif (sau hatt-ı hümâyun), „document scris”, „poruncă scrisă”.
177
crainicul; fanaragiul; tutungiul
Tuzlo, calfă
clisarul
calicul care mereu cerea bani
Arnăut, zidarul
Dugo sau Dugi, muezinul
Salih, care azvârlea cu pietre
Fočo, orbul
Alija prostălăul, vecin cu noi
Ahmed Efendi, hogea. Dumnezeu fie îndurător cu el!
Mula Jahja Obralija, bibliotecarul
Mašo, care clădit marele serai.
ALȚI MORȚI, DIN ALTE PRICINI:
Halač, slujitorul, omorât
Alibaša, cel cu mustață, care aduna haraciul, tot omorât
fiul lui Omer cel Negru, înecat în Bentbaša1
dughengiul din mahalaua Pasja, mort după ce a fumat opiu
Hagi Mlačo, mort pe drumul spre Mecca
un om sugrumat, Dumnezeu știe de ce.
COPIII: Toți copiii din Sarajevo s-au umplut de tuse.
RECOLTE: Pomii din Sarajevo nu au legat rod. Frunzele s-au uscat în
copaci. Au apărut o mulțime de omizi trimise de Dumnezeu
drept hrană păsărilor. Câinii s-au ales cu răni la urechi,
năpădite de muște însetate de sânge.
STRUȚ ȘI BERBECI: Caligraful și negustorul egiptean Hasan Efendi a
adus la Sarajevo un struț și doi berbeci ciudați. A câștigat mulți
bani de la cei care au venit să-i vadă.
REVĂRSARE DE APE: A venit un puhoi care a luat moara din Kazaz
čaršija2, dar și câteva prăvălii de pe Kazandjiluk3. Apele au
178
acoperit piața toată, cam la două-trei palme înălțime. Au
pricinuit mari pagube. S-au înecat mulți câini, dar și doi oameni,
unul murind pe loc, iar celălalt mai târziu.
IARNA: A fost o iarnă tare-tare geroasă, că nimeni nu-și amintea să mai
fi apucat vreuna la fel. Apa a înghețat, erau câteva straturi de
gheață pe râu. Nici nu se poate povesti. Toată iarna copiii s-au
dat cu sania și măcar ei au fost bucuroși. Prin beciuri,
murăturile au înghețat. Tot așa multe păsări au murit de frig.
VISE: Rabinii sunt urmăriți de dușmani ce poartă în cârcă un leș de evreu.
Bărbierul îl rade pe cadiu cu toporul.
Cel care adună haraciul a chemat oameni la masă. Au venit
oaspeții, dar nu era nimic de mâncare, doar niște firimituri.
Mulți cai jupuiți aleargă în galop și cad.
VIZIUNE: În Marea Arabiei este un ostrov care se vede din depărtare
ca o cocoașă, dar la care nimeni n-a ajuns. Pe ostrov se află
un copac minunat. La umbra lui pot sta 100.000 de oameni, iar
fructele lui au puterea să întinerească, fac fața netedă și barba
neagră la loc.
RUGĂCIUNE: Iarna iarnă, vara vară / fie în toți anii, / prietenii mulți / și
puțini dușmanii.
FATA CU FEREGEA: A apărut o fată cu buzdugan, cruntă, toți se
fereau din calea ei plini de spaimă. Purta feregea și nimeni nu
știa cine este.
CRAINICUL ORAȘULUI: Luați aminte, evreii și creștinii nu au voie să
poarte încălțări galbene, ci numai roșii. Și, luați iar aminte, de
porunca să nu se poarte încălțări galbene nu se mai ține
seamă de câtăva vreme.
MEȘTERUL CU PRAF DE PUȘCĂ: La petrecerea dată de cizmari a
fost lume peste lume. A fost și un meșter iscusit, care a făcut
felurite isprăvi cu praf de pușcă și cu foc. Și a câștigat mulți
bani.
179
ADDENDUM 2: Pridvorul cântecelor
181
182
HOTEL EUROPA
183
Nota autorului1
Hotel Europa a fost un proiect complex, pentru pregătirea și
realizarea căruia a fost nevoie de mai mult de un an. Am așternut pe
hârtie conceptul și prima formă a textului dramatic, materialul fiind apoi
discutat într-o reuniune cu toți regizorii implicați. După care am redactat
noi versiuni succesive.
Montată prin aducerea laolaltă a nouă viziuni regizorale, piesa a
fost jucată de 25 de actori de mai multe naționalități, proveniți, cu
precădere, din țările balcanice și baltice. Fiecare regizor a lucrat cu
echipa sa, în stilul său personal. Unele scene au fost concepute ca
secvențe dramatice propriu-zise, altele ca librete pentru spectacole de
dans, altele ca instalații. Unele scene au fost modificate în raport cu
forma lor originală și adaptate la stilul regizorului sau al actorilor.
Europeretta a fost montată de letonii Viesturs Karišs (regizor) și
Ieva Jurjane (visual artist/designer). Episodul Nu deranjați! a fost pus în
scenă, ca spectacol de dans (în esență), de către coregraful sloven Matjaž
Farić. Aventură de o noapte a fost regizată de lituanianul Oskaras
Koršunovas. Pentru Room Service regia a fost semnată de macedoneanul
Dritero Kasapi, pentru Îngerii de hotel de către Piotr Cieplak (Polonia),
pentru Călătorie de nuntă de către Ivan Popovski (Rusia). Instalațiile
intitulate Camere goale au fost montate de Art Action Group Škart
(Iugoslavia). Grand Hotel Casino Europa s-a reprezentat pe scena
principală, în regia lui Nedyalko Delchev (Bulgaria). Artiști locali din țările
participante la proiect au interpretat Personajele Itinerante (Oameni de-ai
locului) ori, după caz, au coordonat interpretarea acestora.
În vara anului 2000, Hotel Europa s-a jucat în cinci orașe europene,
în interioarele vaste ale unor „clădiri părăsite”, special amenajate. Sub
egida celebrei manifestări culturale Wiener Festwochen, spectacolul a avut
loc la Viena în perimetrul unei foste fabrici de cabluri electrice, Kabelwerk.
1Aceasta este nota din versiunea în limba engleză (B. Marranca & M. Semil, eds., New
Europe: Plays from the Continent, New York, 2009, pp. 103-140). În versiunea
macedoneană (Sobrani drami, III, Skopje, 2010, pp. 85-130), nota autorului este mai
succintă, însă, deși altfel orânduite, informațiile principale sunt în general aceleași.
184
Bienala de la Bonn a patronat reprezentarea lui în clădirea dezafectată a
unui fost magazin universal din centrul orașului, Das Ehmalige Hertie
Warenhaus. Festivalul de la Avignon i-a destinat ca spațiu de joc Uzina
Volponi, o hală aflată dincolo de zidurile orașului, la o distanță de douăzeci
de minute cu autobuzul. Organizația Intercult i-a oferit spre desfășurare
Medborgarhuset, un edificiu imens (dotat și cu piscină) din centrul părții
sudice a Stockholm-ului. În fine, Bologna, Capitală Europeană a Culturii în
2000 (ca și Avignon, alături de alte șapte orașe), l-a primit într-o clădire
care odinioară adăpostea un acvariu de mari dimensiuni.
Producătorul proiectului a fost Chris Torch de la Intercult, Stockholm,
un american stabilit în Suedia, fost actor în compania The Living Theatre
(New York), o prezență artistică și umană plină de forță, cu adevărat
electrizantă. Sören Brunés a conceput cadrul general de producție, în
întreaga sa complexitate. Semănând cu o acțiune militară, proiectul a
impus precizie militărească. 300 de spectatori intrau în clădire pentru
secvența de deschidere. Aceștia erau apoi împărțiți în șase grupuri de câte
50 de persoane și erau conduși spre încăperi diferite pentru a viziona
separat câte una din scenele alcătuind piesa. Șase scene, durând în jur de
15 minute fiecare, se desfășurau astfel concomitent. La încheierea scenei,
un Om al locului/o Călăuză prelua grupul și îl conducea dintr-o încăpere în
alta, pentru a vedea o altă scenă. Pe parcursul acestor deplasări, se putea
întâmpla ca unele grupuri să se întâlnească pe coridoare.
Era extrem de important ca aceste treceri să se facă lin, ceea ce, de
multe ori, nu era deloc simplu. La mijlocul reprezentației, toți spectatorii se
reuneau într-o sală mare de „banchet”, pentru a asista împreună la scena
centrală, mai lungă decât celelalte. După aceea, se împărțeau iarăși pe
grupuri, urmându-și traseele desemnate ce includeau scenele rămase
nevizionate. Abia la sfârșit de tot spectatorii se adunau din nou în același
loc. Practic, oamenii din public vedeau spectacolul ca succesiuni diferite
ale acelorași scene, ceea ce genera fluxuri evenimențiale diferite.
După atâția ani, sunt și acum plin de entuziasm când mă gândesc
la extraordinara amploare a proiectului Hotel Europa.
Goran Stefanovski, februarie 2009
185
PERSONAJE
BĂRBATUL
NEVASTA
SOACRA
ODISEU
CIRCE
TÂNĂRUL
PROSTITUATA
PRINȚUL IGOR
IVANA
KRT
MAMA
VIZITATORUL
PROFESORUL
ÎNGERUL
PRIBEAGA
MIREASA
MIRELE
CĂLĂUZELE
(„oameni ai locului”, angajați ai hotelului):
OMUL-CARE-DUCE-BAGAJELE – ASISTENTA SOCIALĂ
DIRECTOAREA HOTELULUI – RECEPȚIONERUL
FIICA – ÎNGRIJITORUL
186
Văzut din afară, localul e întunecos și neprimitor.
Pe firma de neon scrie „Hotel Europa”.
Intră publicul. Locul e dubios:
pare un birt de gară, o pensiune amărâtă de mahala,
un han unde se petrec aventuri sordide de-o noapte.
187
Mousseline de Saumon en Feuilletage
Filet de jeune Renne de la Calotte Boréale au Genièvre
Parfait de Fausses-mûres des Tourbières
Domaine Sainte-Anne 1903
Aloxe-Corton 1903
Château Bel Air 1901
Ce să mai spun? Mai e ceva de adăugat? Ei, asta e!
EUROPERETTA
1 În versiunea în limba engleză, protagoniștii acestei prime secvențe sunt letoni, „în
acord” cu naționalitatea artiștilor din colectivul responsabil cu montarea episodului în
cadrul spectacolului-premieră din 2000. În versiunea macedoneană letonii sunt înlocuiți
cu macedoneni.
2 În textul macedonean, de fiecare dată, Macedonia în loc de Letonia.
188
recolta. A trecut timpul. Am rămas aici. Ne-au adus în hotelul acesta.
Și pe urmă au uitat de noi. Asta-i noră-mea.
NEVASTA (Cu bigudiuri în cap, cântă o melodie): Am grijă de pruncii
noștri gemeni. Cu o mână pregătesc paste. Cu cealaltă răsfoiesc o
revistă pentru femei. (Dă de mai multe ori cu unghia zgâriind o
pagină din revistă unde se află o reclamă la un parfum și apoi
miroase foaia.)
SOACRA (Declamă): Nu plângem și nu ne jelim. Avem suflete oțelite. Ne
descurcăm singuri. Ne creștem fructe, ne creștem legume. Ăsta-i
pământ de la noi din țară. L-am adus de-acasă în pungi de plastic.
NEVASTA (Cântă.):
Aici parfum nimic nu are, mamă.
SOACRA (Cântă.):
Aici parfum nimic nu are, fata mea, dar nici nu pute-aici nimic.
SOACRA/NORA (Duet.):
Aici parfum nimic nu are,
Dar nici nu pute-aici nimic! (Încheie duetul.)
NEVASTA: Ah, unde, ah, unde-i derbedeul de bărbatu-meu?
189
BĂRBATUL: Ticăloșii ăia m-au întrebat de unde sunt. Din Letonia! le-am
zis. Unde, futu-i mama mă-sii, mai e și asta? au zis ei. Vă arăt eu
unde e! am zis eu. (Arată spre piept, în dreptul inimii.) Aici! am zis.
Aici e, „futu-i mama mă-sii”. Și vă fut și eu pe toți! Cât ai clipi, mă și
încăierasem cu futangiii ăia.
NEVASTA: Așa ai făcut și data trecută.
BĂRBATUL: Clar!
NEVASTA: Când vii beat acasă spui că te-ai bătut pentru Letonia.
BĂRBATUL: Avem sumedenie de dușmani.
NEVASTA: Trebuie să te bați cu toți?
BĂRBATUL: Niciodată nu sar eu la bătaie. Dar nici nu mă dau în lături
dacă sunt provocat.
SOACRA: Facem țuică din vin, rachiu de mere din cidru, rom din melasă,
whisky din malț și votcă din terci de grâu. 50 de grade tărie, garantat.
Alcool prima-ntâi, nematurat, inodor, incolor. Alunecă pe gât ca uns.
NU DERANJAȚI!
1 Vers din poemul Le bateau ivre de Arthur Rimbaud, în traducerea lui Petre Solomon.
2 Frază dintr-un discurs rostit de Charles de Gaulle la Strasbourg, în noiembrie 1959.
3 Deseori, Goran Stefanovski desfășoară jocuri intertextuale și integrează în piesele sale
secvențe (aidoma sau ușor modificate) de varii dimensiuni, preluate din diferite surse, pe
care, în mod programat, nu le menționează. În această scenă (ca și, mai târziu, în Odiseu),
apar ecouri din Odiseea lui Homer (fragmente din mai multe traduceri englezești și croate).
Cu fiecare ocazie, vom semnala prezența acestora, trimițând, după caz, către una din
traducerile românești existente (către aceea care considerăm că se potrivește mai bine în
context): 1) Odiseea, traducere de George Murnu, București, Editura Univers, 1971 (Ogm);
2) Odysseia, traducere în hexametri, cu o postfață, bibliografie și indici de Dan Slușanschi,
București, Editura Humanitas, 2012 (Ods).
193
Îi place ca, împreună cu iubiții ei, să se deghizeze
în veșminte ponosite și să bea în tovărășia oamenilor sărmani.
Odiseu poartă cu sine burduful în care sunt închise vânturile.1
În el ține o piatră. O amintire din Zidul Berlinului.
Tremură nestăpânit, parcă ar fi în criză etilică.
1 Dar de la Aiolos/Eol, cel „de Joe pus ca domnitor pe vânturi”, burduful „de piele de bou
de nouă ani” conține „suflările de vânturi mugitoare” (Ogm, Cântul X, v. 25-29, p. 213).
2 După Homer, Circe le-a pregătit tovarășilor lui Odiseu „o torocală / De brânză, de făină
și de miere / Cu vin din Pramne, și-n mâncarea asta / Amestecă și farmece cumplite /
Ca să-și uite țara lor cu totul” (Ogm, Cântul X, v. 323-327, pp. 220-221).
194
Vrea să se întoarcă la nevasta lui, la viața lui de altădată. Însă, din
tainice pricini, el nu găsește drumul către casă. Se destramă fizic și
psihic. Părțile corpului său par să se miște independent unele de altele.
Deodată, se aude o sirenă stridentă.
O corabie imensă se arată la fereastra lor.
Pe Odiseu îl năpădesc amintirile despre căminul lui. Tânjește să plece
și, totodată, își dorește cu ardoare să rămână. Nu știe ce să facă.
AVENTURĂ DE O NOAPTE
TÂNĂRUL: „Din fiarele de plug își vor făuri săbii și din cosoare sulițe.
Un neam va scoate sabia împotriva altuia și iar se vor deprinde toți
să ducă război unii cu alții.”1
TÂNĂRUL: Mama!
TÂNĂRUL: Când mă voi însura, vreau ca paloșul să-mi fie înfipt în grinda
cea mare. Când voi muri, să mă îngroape cu paloșul alături. Ori să-mi
dea drumul pe mare, cu tot cu paloș, pe o corabie funerară.
201
GRAND HOTEL CASINO EUROPA
Personaje:
Prințul Igor, afacerist est-european; Ivana, iubita lui;
Krt, bodyguard-ul Prințului Igor; Mama, contabilă și îndrumător spiritual
Insula 2
Igor și Ivana. Igor se îmbracă.
IGOR: Ce-i cu tine?
IVANA: N-am nimic.
IGOR: Te-ai îmbătat?
IVANA: Da.
IGOR: Fă bine și adună-te! În seara asta Europa e cu ochii pe noi.
IVANA: Mă piș pe Europa.
IGOR: Niciodată, niciodată să nu mai spui așa ceva despre Europa!
Europa e dragostea mea. E viața mea!
IVANA: Ce ești tu pentru Europa și ce-i Europa pentru tine?
IGOR: Europa m-a învățat tot ce știu.
IVANA: Ești un bandit.
IGOR: Exact! Am învățat de la maeștri. Mafioți italieni, hoți de mașini
nemți, suedezi care spală bani prin filiera drepturilor omului, baroni
francezi ai drogurilor.
203
IVANA: Ce replică răsuflată – ca și tine!
IGOR: Cum ai zis?
IVANA: Lasă…
IGOR: Domniță, ai grijă ce grăiești! Orice-aș fi, trebuie să mă tolerezi.
Insula 3
Igor și Mama. El mănâncă ciorbă. Soarbe cu zgomot.
Ea îi cântă un cântec popular, pe care îl alternează cu dialogul.
MAMA: Îți place?
IGOR: Îhî.
MAMA: E destul de sărat?
IGOR: Îhî.
MAMA: Au venit cu toții, tocmai din oraș. Cu mașinile lor lucitoare, cu
pantofii lor lustruiți, cu blănurile lor scumpe. Ai reușit! Au venit să-ți
pupe mâna. Să se știe cine-i șeful.
IGOR: Să-i fut!
MAMA: Va trebui s-o faci, dragul meu.
IGOR: Îhî.
MAMA: Mănâncă, mai întâi. Îți place?
IGOR: Îhî.
MAMA: E destul de piperat?
IGOR: Îhî.
MAMA: Te-ai gândit cum să fie imaginea companiei? (Continuă să cânte.)
Insula 4
Krt și Ivana.
KRT: Ivana, mă lași să-ți intru în chiloți?
IVANA: Franchețea ta e dezarmantă, Krt, dar nici prin gând nu-mi trece
așa ceva.
KRT: Aștept. Poate-mi vine rândul când ai să fii la azil.
204
IVANA: Am să mor tânără.
KRT: Atunci poate că ar fi cazul să te violez.
IVANA: Atunci te-ai pomeni cu cucul și ouțele tăiate mărunțel, făcute
tocăniță.
KRT: Ce-mi place să vorbesc cu tine!
IVANA: Plăcerea e de partea mea.
Insula 5
Ivana și Mama.
IVANA: Nu pot să-i sufăr!
MAMA: Nu te mai necăji, drăguță!
IVANA: Sunt niște animale.
MAMA: Știu ei cum să se poarte cu o doamnă.
IVANA: Cum poți trăi așa?
MAMA: O femeie trebuie să-și slujească bărbatul.
IVANA: Chiar crezi că așa trebuie să fie?
MAMA: Nu. Dar așa trăiesc.
Insula 6
Igor și Krt
KRT: Hai, Europa!
IGOR: Hai, târfă!
KRT: Încalecă-mi bărbăția!
IGOR: Ba pe-a mea, pe-a mea!
KRT: Corciturile tale refugiate abia te așteaptă!
Dau palma unul cu altul, în semn de triumf.
KRT: Laudă corciturii! Maltratată, abandonată, cu trei picioare, bătută,
alungată, flămândă, însetată, dar nicicând înfrântă! Sprintenă, virilă,
mereu gata să acționeze.
205
IGOR: Hei, hei! Suntem o nouă rasă de dulău, super-corcitura. Dușa1,
marcă înregistrată. Rasă de top! Îi scoatem din schemă pe toți câinii
de rasă aleasă. Clienții vor sta la coadă ca să beneficieze de
serviciile noastre! Vor plăti ca să se împerecheze cu noi.
KRT: Odată m-a angajat o cucoană cu o față de cur, cea mai nasoală din
câte am văzut vreodată. Ori de câte ori o serveam, trebuia să țin ochii
închiși și să mă gândesc la altceva.
IGOR: Ce prostan!
KRT: Cine vorbește!
MAMA: A fost un pas mic pentru Igor, dar un pas mare pentru Europa.
Ca refugiat, a stat mai întâi ăn locul unde ne aflăm acum. Aici a fost
primul său cămin. Aici a pornit cariera lui. Pentru Igor, aceasta este
o călătorie de suflet. La început, bietul de el se simțea foarte singur.
MAMA: Igor și-a pus viitorul la cale! Restul e istorie. Astăzi, el este un
om de afaceri recunoscut în Vest, o lumină călăuzitoare și un
exemplu pentru mulți tineri din Est.
208
mai ambițioși vor putea ajunge crupieri. Cei mai talentați vor lucra la
pază. Se vor pregăti fizic intens și regulat, se vor antrena să fie buni
trăgători. Vom crea un bazin de tinerețe, de energie, de mușchi. O
forță de elită. Animată de frăție și unitate. Vom funcționa ca agenție
de recrutare. Vrea cineva un om care să plimbe câini – ne contactează
pe noi. Vrea cineva să i se rezolve o chestiune – ne contactează pe
noi. Vedem care sunt cerințele, încheiem contractul, ne achităm de
obligațiile asumate. Banii astfel obținuți se vor întoarce la comunitate.
Văd prosperitate, văd roți și mese de ruletă. Văd black jack, chemin
de fer, baccarat. Încheiați pariuri, doamnelor și domnilor! Dobândiți
acțiuni și dividende aici și acum! Roata se învârtește. Când se va
opri nu doriți să vedeți cum bila poposește acolo unde ați mizat? Nu
vreți s-o vedeți oprită la numărul dumneavoastră, pe culoarea pe
care v-ați ales-o?
209
IVANA: Și dacă spun nu?
IGOR: Nu poți să spui nu.
IVANA: De ce?
IGOR: Pentru că ești femeia mea.
IVANA: A ta? De ce sunt a ta?
IGOR: Pentru că eu te-am găsit în șanț și-am binevoit să te scot din noroi și
să-ți ofer o viață nouă.
IVANA: Și dacă nu mă supun mă azvârli înapoi în noroi, în șanțul din
care m-ai scos?
IGOR: Da.
210
Mama se întoarce spre orchestră. Pornește muzica.
Spectatorii sunt conduși afară din sală.
Spectatorii își continuă călătoria.
Sunt iarăși împărțiți în grupuri.
211
ROOM SERVICE
PROFESORUL: Ei bine?
VIZITATORUL: Poftim?
PROFESORUL: Ați venit să mă vedeți. (Pauză) Luați loc, vă rog.
PROFESORUL: Citiți!
VIZITATORUL (Citește.): „Răzbunarea de sânge”?
PROFESORUL: Așa.
214
PROFESORUL: Prima noastră bicicletă. El m-a învățat să merg pe
bicicletă. Ținea bicicleta de șa ca să-mi păstrez echilibrul. Într-o zi,
mă uit, Ilir la o sută de pași în spate. Mă descurcam singur, deci.
Știam să merg cu bicicleta. Pe un drum de țară plin de colb.
FIICA: Îmi place de Odiseu. E chiar drăguț. Numai că e cam tăcut. Dar
drăguț. Tare, tare drăguț. Bărbatul acela, cap de familie, umblă
mereu beat. Într-o seară m-a întrebat dacă nu vreau să mă plimbe o
tură în căruciorul de la supermarket. Nebunie! Miezul nopții și eu mă
dădeam cu căruciorul de supermarket. Dar mi-a plăcut, nimic de zis!
Îmi place tânărul care a intrat în camera Profesorului. Înalt, brunet,
chipeș. M-am oprit în mijlocul coridorului. El venea în direcția mea.
Și m-am gândit că mai bine să stau pe loc. Poate că avea să mă
caute pe mine. Am mai văzut și un înger. Era în camera asta. Pe
tavan. Poate că nu mă credeți, dar vă spun adevărul, tot adevărul și
numai adevărul. Doi tineri abia căsătoriți au intrat dincoace noaptea
trecută. Se cunoaște întotdeauna dacă un pat a fost folosit noaptea
pentru știți dumneavoastră ce. Cearșafurile erau groaznic de
mototolite. Numai făcând chestia aia se pot mototoli cearșafurile
într-un așa hal. Mi-ar plăcea să mi se întâmple și mie asta. Aș vrea
să fug undeva departe, departe de aici. Îmbrăcată în alb. Să
mototolesc cearșafurile în mai multe hoteluri. Sunt născută în zodia
Peștilor. Scrie în horoscopul meu că sunt extrem de sensibilă. Am o
fire foarte emotivă și nehotărâtă. Se vede că sunt așa? Adică,
uitându-vă la mine ați spune că sunt Pește?
ÎNGERI DE HOTEL
O femeie intră în camera de hotel cărând o valiză după ea. Pare firavă,
ostenită și abătută. E îmbrăcată într-un impermeabil lung. Se așează pe
valiză. Privește în gol. Deodată, se aude un glas dinspre dulap.
Se deschide jumătatea de sus a ușii dulapului.
Apare „scheletul din dulap” – Îngerul, un tânăr de douăzeci și ceva de
ani. Vizibil doar de la brâu în sus. Poartă uniformă – arată a ceva între
polițist, soldat și vameș. I se adresează femeii pe un ton oficial, într-o
vorbire bolborosită. Scoate sunete pițigăiate, niște văicăreli fără sens.
ÎNGERUL: Pașaportul!
ÎNGERUL: Da?
PRIBEAGA: Aș vrea să mă duc acasă.
ÎNGERUL: Hai să mergem!
PRIBEAGA: Unde?
ÎNGERUL: Te duc eu acasă.
1 În originalul englez, cunoscută poezioară pentru copii (How Many Miles to Babylon),
tradusă literal în versiunea macedoneană.
2 În originalul englez, distanța menționată este de 70 de mile (112,651 Km). 1 verstă =
1,066 km
219
ÎNGERUL: A! A!
PRIBEAGA:
al
alb
albu
alblu
ablu
abru
aburlu
agurlu
agur
augur
angur
angul
angulu
anglu
angle
anghele
anghel
angel – înger
ÎNGERUL: Înnnnmicșoraaaatu-m-ai preeee mine puţin oarece deeecât
îîîîngerii.1
PRIBEAGA: Vădzui cum te suiai până la ceriuri sus.2
ÎNGERUL: Încă suntem lumina, deși căzut-a cel mai luminos.3
PRIBEAGA: Noi din adâncuri de genune, din hăul fărʼde fund.4
1 v. Psalmi, 8:5.
2 v. Psalmi, 107:26.
3 v. „Îngerii-s lumina, deși căzut e cel mai luminos” (William Shakespeare, Macbeth,
Actul IV, Scena 3, în traducerea lui Ion Vinea). La rândul său, versul shakespearian e
un ecou al unui verset biblic (Isaia, 14:12).
4 v. Psalmi, 88:6; Psalmi, 130:1; Plângerile lui Ieremia, 3:55; Apocalipsa, 9:11.
220
Între ei există o puternică atracție sexuală. Dansează amândoi.
Asudă și plâng. Acum ea îi ține lui mâna pe frunte.
PRIBEAGA: B! B!
ÎNGERUL:
baliză
barieră
bara
baraj
blocaj
blocat
bordurat
bordură
borda
bornă
brazdă… hat… hotar
PRIBEAGA: Și acesta e hotarul de la miazăzi.1
ÎNGERUL: Hotarul către miazănoapte pornește de la ieșirea la mare și
suie spre Vet-Hagla.2
PRIBEAGA: Îți voi lărgi hotarele.3
ÎNGERUL: Voi pune la hotarele tale pace.4
PRIBEAGA: O potaie amărâtă adusă de la hotarele barbare.5
ÎNGERUL: Ce pășește peste hotarele veșniciei.6
1 v. Iosua, 15:2.
2 v. Iosua, 15:5-6.
3 v. Ieșirea, 34:24.
4 v. Psalmi, 147:14.
5 Citat dintr-un scurt tratat despre rasele de câini din Anglia, scris în latinește (în 1536)
de Johannes Caius, tradus în engleză de Abraham Fleming în 1576 și inclus în vol. III
din Edward Arber (ed.), An English Garner: Ingatherings from Our History and
Literature, 1880, pp. 225-268.
6 Aluzie la pastorul american Samuel Davies (1723-1761), al patrulea președinte al
Doi tineri ruși proaspăt căsătoriți au sosit aici în urmă cu câteva ore.
Cred că abia așteptau să facă ce fac toți tinerii însurăței.
CĂLĂTORIE DE NUNTĂ
Doi tineri imigranți tocmai au sosit la hotel după ce, îmbrăcați de nuntă,
au făcut autostopul tocmai de la ei „de-acasă”.
Mirele se uită în jur. E încântat de tot ce vede.
MIREASA: Ce faci?
MIRELE: Sărut patul.
MIREASA: De ce?
MIRELE: E un pat occidental adevărat.
MIREASA: Și ce dacă?
MIRELE: Totu-i prima-ntâi în Occident.
Sărută perdelele.
Respiră adânc.
MIRELE: Gata?
MIREASA: Să ce?
MIRELE: Ne-apucăm de treabă?
MIREASA: Care treabă?
MIRELE: Să facem un copil occidental!
MIREASA: Un copil occidental?
MIRELE: Un om nou. Un bărbat care nu va avea soarta părinților lui
est-europeni.
MIREASA: Și dacă nu va fi băiat?
MIRELE: Ba, cu siguranță, băiat va fi.
MIREASA: Dacă va fi fată?
MIRELE: Mai întâi facem un băiat și pe urmă o fată.
225
MIREASA: Ce-i?
MIRELE: Un gândac.
MIREASA: Un gândac?
MIRELE: Un gândac afurisit!
MIREASA: Un minunat gândac occidental!
MIRELE: Ha, ha, ce-mi vine să râd!
MIREASA: Doamne!
MIRELE: Ce-i?
MIREASA: Stai așa!
MIRELE: Ce?
MIREASA: Bunicul!
MIRELE: Cine?
MIREASA: L-am văzut pe bunicul.
MIRELE:Unde?
MIREASA: I-a ieșit capul din perete.
MIRELE: Ce prostie!
MIREASA: Pe cuvântul meu!
MIREASA: Uite!
MIRELE: Unde?
MIREASA: Sânge!
MIRELE: Nu striga!
MIREASA: E sânge.
MIRELE: Văd și eu că-i sânge, la naiba!
Mirele pune inima și banii înapoi sub pat. Dar mâinile îi sunt mânjite de
sânge – care picură pe cearșafuri.
227
MIREASA: Sânge!
MIREASA: Nu!
MIRELE: Ce?
MIREASA: Nu răspunde!
MIRELE: De ce?
MIREASA: Așa-mi spune mie inima.
229
230
VIIAȚA LUMII SAU ORIȘICINE
(IMORALITATE)
231
Nota autorului
1 Den spyeghel der salicheit van Elckerlijc/Oglinda salvării Orișicui (Antwerpen, 1500)
și The Somonyng of Everyman/Chemarea la Judecată a Orișicui (Londra, 1510) sunt
variante ale unei celebre moralități medievale ce înfățișează omul ca ființă fragilă,
trecătoare, supusă ispitei și greșelii (rătăcirii) și trebuind ca, la sfârșitul vieții, să dea
seamă de toate faptele sale.
Nu am tradus literal titlul piesei, ci am mizat pe o referință culturală pertinentă în
spațiul românesc: ca și textele occidentale amintite mai sus (și care l-au precedat cu
mai bine de un secol și jumătate), poemul filozofic Viiața lumii (1672) al lui Miron
Costin abordează tema condiției umane, autorul afirmând în Prédoslovie – voroavă la
cetitoriǔ că a dorit să arate „pre scurtŭ cum ieste de lunecoasă și puţină viiaţa noastră
și supusă pururea primejdiilor și primenélilor”.
232
PERSONAJE
ANASTASIA: Străina
RAY (întruchipează IUBIREA DE ARGINȚI)
Poartă barbișon, are lanţ de aur, inel de aur, două telefoane mobile;
avid de câștig, se gândește numai și numai la bani,
urmărește doar să obțină bogății și putere; precis și eficient;
se crede buricul pământului, n-are timp de pierdut cu neisprăviții.
HELEN (întruchipează DESFRÂNAREA)
Neglijentă, ochi tulburi; are o floare tatuată pe piept;
mereu drogată și obsedată de sex; emană sex prin toți porii.
TIM (întruchipează LĂCOMIA)
Ras în cap, nevrotic, bulimic;
pe de o parte, veșnic preocupat de mâncare –
pe de altă parte, obsedat de sănătatea sa;
bronzat și mândru de corpul său.
JO (întruchipează TRÂNDĂVIA)
Grasă, înceată, mereu obosită; neîngrijită, îngălată;
ronţăie chipsuri întruna.
VICKY (întruchipează PIZMA)
Elegantă, îmbrăcată după ultima modă;
înnebunită după cumpărături.
KEN (întruchipează MÂNIA)
Irascibil și agresiv ca un taur;
are mereu o cutie de bere în mână – are și burtă de la atâta bere;
poartă o eșarfă de suporter al unei echipe englezești de fotbal.
233
SCENA 1: Prolog
KEN: ʼTu-i...
HELEN: Rahat!
TIM: Rahat!
JO: ʼTu-i...
VICKY: ʼTu-i...
KEN: Rahat!
234
RAY: Aţi vrut chilipir, poftim chilipir!
HELEN: O fi ceva de băut pe-aici?
JO: Nu sta în picioare dacă ai unde să te așezi. (Se așează pe
canapea.)
VICKY: Trebuia să mergem în Turcia. Intuiţia îmi spunea: „Turcia. Du-te
în Turcia.” Și unde m-am dus? În Spania. Și cum e în Spania?
Groaznic! Și cine e de vină? Eu. De ce? Pentru că nu mi-am
ascultat intuiţia.
TIM: Cred că suntem la vreo trei mile de plajă.
RAY: În creierii munților.
KEN: Hei!
HELEN: Cât o fi ceasul?
TIM: (Se uită la ceas.) Două și douăzeci. Noaptea.
HELEN: Ceasul vrăjilor!
JO: Nu sta așezat dacă poți să stai culcat. (Se culcă pe canapea.)
KEN: Hei! E cineva aici?
RAY: Agenţiile de turism: moarte curată!
HELEN: Mă așteptam să fie un hotel mare. Discoteci deschise toată
noaptea.
TIM: Nopţi fierbinţi. Plajă plină de nisip.
HELEN: Muzică dată tare. Latin lovers. Tequila.
ANASTASIA: Buenas tardes, stimați turiști! Bine aţi venit în vacanţă! Îmi
pare rău că agenţia dumneavoastră de turism a dat faliment. Și-mi
pare bine că aţi ales să nu vă întoarceţi în Anglia, ci ați acceptat să
veniţi aici, în schimb. Mă numesc Anastasia. Eu sunt ghidul
dumneavoastră. Vă stau la dispoziţie. Mă ocup de mâncarea, igiena
și distracţia dumneavoastră.
VICKY: Ăsta e?
ANASTASIA: Ce să fie?
VICKY: Hotelul?
235
ANASTASIA: Da!
HELEN: E deschis la bar?
KEN: Cine este manager?
TIM: Este aer condiţionat în camere?
ANASTASIA: Știu că nu e chiar ceea ce vă doreați. Voiaţi să mergeţi la
Benidorm, cel mai „fierbinte” loc de pe Costa Blanca. Toţi vor să
ajungă acolo pentru plajele superbe, pentru magazine, paella,
discoteci și baruri și British pubs. Hotelul nostru se află pe un munte
cu vedere spre mare. Nu suntem pe traseul turistic obișnuit, dar
sper să nu fiţi dezamăgiţi. Hotelul nostru e mic și neînsemnat, dar e
curat și confortabil. (Pauză. Liniște.) Trebuie să fiţi obosiţi că ați
călătorit noaptea.
ANASTASIA:
Zboar-o porumbiță albă
Peste-a timpului cadran,
Peste munții ʼnalți ai lumii,
Peste valuri de ocean.
E o rază de lumină
Apărută dintr-odatʼ,
E un strop de apă rece
Pentr-un suflet însetat
O piscină. Șezlonguri.
Un mic bar cu un televizor suspendat deasupra lui.
Cei șase vin pe rând. Anastasia le stă mereu în preajmă,
punându-se la dispoziția lor și privindu-i foarte atentă.
Intră Ray, complet îmbrăcat, purtând șosete și sandale.
Consideră că întreg locul este biroul său personal. Nu se desparte nicio
clipă de cele două telefoane mobile și de laptop. Jonglează întruna cu
baterii, cabluri și prelungitoare. Se teme obsesiv că ar putea cineva să-i
1 Preluăm aici textul românesc din versiunea (din 1975) a Margaretei Pâslaru.
238
stropească laptop-ul cu apă. Își suflecă pantalonii până la genunchi și
asta e ținuta lui de miez de vară. Din când în când, bea șampanie din
frapieră, pufăie dintr-un trabuc gros și se uită ce oră arată Rolex-ul lui
(probabil fals).
Intră Jo.
Nu a mai stat la soare de mult timp. E grasă, dar nu-i pasă.
Se tolănește în șezlong și aproape că nu se mai mișcă.
Mănâncă chipsuri dintr-o pungă mare. Din când în când, alungă
muștele cu mâna. Din când în când, își pune o carte peste față
și pare cufundată într-un somn adânc sau moartă pentru cei din jur.
Intră Ken.
Are cu el un prosop, o cutie de bere și ziarul „The Sun”.
E mândru de burta lui. Ține o scobitoare în gură.
Se uită la toți cu dispreț. Se întinde pe jos.
Ocupă cât mai mult loc. Citește ziarul. Bea din bere.
E mulțumit de lumea întreagă și de locul lui în ea.
Intră Helen.
E prea mahmură ca să să-și mai facă griji cum arată.
E neîngrijită și doar pe jumătate îmbrăcată.
Are o eșarfă legată peste șolduri și șlapi. Se așează în șezlong.
Ascultă muzică la walkman, dată tare.
Intră Tim.
Se ferește cu grijă de soare.
Are o glugă pe cap și poartă pantaloni scurți.
Ar vrea să fie, în același timp, și la soare, și la umbră, și în apă, și pe
uscat. E agitat. Își adoră corpul plin de mușchi. Sub glugă are o șapcă.
În sfârșit, dar nu în cele din urmă, intră Vicky.
E foarte conștientă de felul cum arată.
Poartă costumație de plajă ultimul răcnet, pălărie de paie, ochelari de
soare roz. Vrea să fie centrul atenției. Are încălțăminte de plajă cu
239
tocuri înalte și abia poate umbla cu ea. Răscolește mereu în geanta ei
de plajă ultramodernă. Se unge metodic cu loțiune de plajă.
Toți se lăfăiesc la soare. Anastasia îi privește atent, parcă i-ar pândi.
Ray vorbește la telefon și are privirea ațintită pe laptop.
Ken citește ziarul. Se enervează cumplit
când Jo dă să citească și ea din ziar peste umărul lui.
Vicky este agasată de toți cei din jurul ei. Citește o revistă mondenă.
Din când în când, încearcă apa din piscină cu degetul mare de la picior.
Ken este scos din sărite
că Ray vorbește atâta la telefon și îi aruncă priviri ucigătoare.
Jo își răcorește fața cu un mic ventilator de buzunar.
Tim face exerciții de gimnastică, fără să-și scoată gluga din cap.
Vicky își pensează sprâncenele. Rostește alternativ „ooo” și „eee”, ca
să prevină formarea bărbiei duble. Apoi se piaptănă.
Jo se unge cu loțiune calmantă pe unde a fost ciupită de țânțari.
Helen își pune cuburi de gheață pe buric și le privește cum se topesc.
Jo strivește niște furnici pe care le vede pe jos.
Ray se străduiește să așeze altfel umbrela de soare,
ca să-i acopere mai bine „biroul”.
Tim se chinuiește să umfle o saltea pneumatică.
Helen își răsucește un joint.
Jo mănâncă chipsuri
și încearcă să-și schimbe costumul de baie sub un prosop.
Vicky face pasiențe.
240
SCENA 4: O mică scăpare
ANASTASIA: Noroc!
TOȚI: Noroc!
Râd cu toții.
TOȚI: Noroc!
ANASTASIA: Opriți zorii, nimeni să nu vadă stelele strălucindu-mi în
ochi, o, vin roșu, stinge-mi durerea, pământul se rotește, în mine
numai amintiri, amintiri, răsuflu, da, dar fără viață sunt, vinul îmi
aprinde sângele, beau și ascult vântul care plânge ca o mie de viori,
iertați-mă și dați-mă uitării.2
Pauză. Liniște.
cântecului Ne zori, zoro (Zorilor, nu vă zoriți) cu care în 1998, prin Vlado Janevski
(autor al versurilor și interpret), Republica Macedonia a participat pentru prima oară la
Festivalul Internațional Eurovision.
242
RAY: Foarte bun!
ANASTASIA: Mulțumesc. (Pauză.) E din Bizanț.
RAY: Aha.
ANASTASIA: Ați auzit de Bizanț?
RAY: Nu.
ANASTASIA: De acolo e.
RAY: Bine.
ANASTASIA: Acolo l-am auzit prima dată.
RAY: Bine, bine. Am auzit.
ANASTASIA: Cum se poate să-l fi auzit acolo prima dată?
HELEN: Poftim?
ANASTASIA: Nu vi se pare cam ciudat?
HELEN: Ce anume?
ANASTASIA: Să fi auzit prima dată acest cântec în Bizanț?
HELEN: De ce?
ANASTASIA: Pentru că Bizanțul nu mai există.
HELEN: Hai du-te!
ANASTASIA: Bizanțul nu mai e de mult.
HELEN: Cum așa?
ANASTASIA: Bizanțul a căzut în urmă cu sute de ani.
HELEN: Nu mai spune!
ANASTASIA: Da.
HELEN: Păcat!
ANASTASIA: Ce-am vrut să spun cu asta?
TIM: Cu ce anume?
ANASTASIA: Cu ceea ce am spus, că tocmai acolo am auzit prima
dată acest cântec?
TIM: Habar n-am!
Pauză.
SCENA 5: Jelanie
Anastasia singură.
RAY: Am tot ce mi-aș putea dori. Ceasul mă trezește la 5. Sar din pat.
La 6:35 sunt la serviciu, îmi ia 15 minute să-mi amintesc toate
parolele și să mă conectez la bursă. La 8:30 încep să-i sun pe
investitori, discuții peste discuții cu o grămadă de oameni. Tensiune.
E vorba de bani, bani serioși. Trebuie să obțin prețul cel mai bun.
Ora 12. Amiază. Prânz. Un castron cu supă. Ora 2:30, se deschide
piața americană, moment de vârf al zilei, activitățile sunt în toi.
Încheie târgul! Încheie târgul! Acțiune, cumpărare, vânzare, multe
strigăte. 4 după amiază, știri la CNBC. S-a întâmplat ceva care să
schimbe cursul pieței? Capital! Bani în circuit continuu. Acum cresc
acțiunile, acum scad. Ia-le ieftin, dă-le scump! Diferența te îmbo-
245
gățește. Nici nu clipi, altfel pierzi ocazia. Sunt ca o albină de harnic
și nesățios și-mi place la nebunie. Într-o bună zi o să am o familie
care o să mă adore. Și o curte mare în care or să se plimbe ponei și
păuni. (Pauză.) Sunt groaznic de ocupat. N-am vreme să mor.
Uitați-vă în agenda mea. Este aici vreun locșor liber pentru moarte?
Toți aplaudă.
KEN: Tot ce spuneți voi e rahat. Cel mai important în viață este ca omul
să fie puternic și pregătit. În tabăra refugiaților a izbucnit o revoltă.
Au înnebunit cu toții, au dat foc la dulapuri, i-au luat ostatici pe
gardieni, s-au urcat ca maimuțele pe acoperiș. M-am dus acolo cu o
brigadă specială. Eram furios. De-a dreptul scos din țâțâni. Numai
ce-am apărut și, pe cuvântul meu, s-au și priceput cu cine au de-a
face. Dintr-o privire, rebelii au văzut că fierb de mânie și pe dată au
lăsat toate armele jos, s-au încolonat, s-au întors în celule, au
încuiat ușile și le-au dat cheile înapoi gardienilor. Ce s-a întâmplat
cu ei? Nu știu. Nimeni nu știe. A fost un miracol. În ziua aia am fost
poreclit „Mânia Domnului”. Sunt sever, dar drept. Mă dau în vânt
după bere și fotbal. Nimic nu se compară cu o ladă de bere într-o
seară când Anglia șterge pe jos cu restul lumii. (Pauză.) Chem
moartea la duel. Hai, moarte, vino, dacă ai curaj! Târfă ce ești!
KEN: Ce se întâmplă?
ANASTASIA: Unde?
KEN: Ce faci aici?
ANASTASIA: Mă uit și eu.
KEN: La ce?
ANASTASIA: La dumneavoastră.
KEN: De ce te uiți la noi? Ce vrei? Cine ești dumneata?
ANASTASIA: Mă cheamă Anastasia.
KEN: Știu cum te cheamă. Cine ești?
ANASTASIA: Nu știu.
KEN: Nu știi?
ANASTASIA: Nu sunt sigură.
KEN: Nu ești sigură?
ANASTASIA: Nu striga!
KEN: Ba am să strig!
ANASTASIA: Eu sunt Moartea!
249
Pauză. Cei șase râd.
250
SCENA 7: Câte-o moarte mică, una după alta
RAY: Nasdaq, Footsie și Dow Jones îmi râd în față și-mi spun: ești un
ratat!
TIM: Pilula a luat-o pe un drum greșit! Mi-am dat seama că trebuie s-o
dau afară și mi-am zis: „tușește, tușește”, dar deodată n-am mai
putut să respir. Când nu poți respira n-ai cum să vorbești ori să
tușești. Ce bine că am exersat manevra Heimlich pe mine! Am
reușit să scap cu viață. Doamne, Doamne! A fost cât pe ce!
251
VICKY: Ce te uiți așa la mine? Ce vrei? (Pauză.) Asta a murit.
TIM: (Pune un prosop umed peste capul lui Jo.) Cred c-a bătut-o
soarele-n cap. Uită-te cum i s-a umflat vena aia!
SCENA 8: Interogatoriu
Pauză.
256
ANASTASIA: Iată Constantinopolul! Noua Romă de pe țărmul
Bosforului! Cetatea Luminii! Fala Răsăritului! Raiul pe pământ! Iată
Coloana lui Constantin, centrul lumii. Iată Sfânta Sofia, scaunul
patriarhului. Iată Hipodromul, unde se desfășoară curse de cai și
spectacole de circ. Arcuri triumfale, fortărețe și biserici, amfiteatre,
băi, străzi pietruite, străjuite de numeroase magazine și case! Piețe
pline de mătase, mirodenii, blănuri, pietre prețioase, lemn parfumat,
fildeș sculptat, bijuterii de aur și argint și email. Copaci de bronz
aurit, pe ale căror ramuri păsări de aur viersuiesc în felurite graiuri.
Iată tronul maiestuos al împăratului, acum pe pământ, apoi în
văzduh. Lei auriți lovesc pământul cu coada și rag cu botul larg
deschis. E miez de vară. Iată-mă și pe mine aici, între toate aceste
minunății, strălucind cu putere! Sfântă! Sfântă! Și iată clipa care
durează și durează și durează. Care cuprinde viața mea și viața
voastră și veșnicia întreagă, și aerul, și cerul, și păsările, și
pământul, și oamenii, și plantele, și animalele, și marea cu toată apa
și cu toții peștii din ea. Clipa care cuprinde și Spania, și Costa
Blanca, și acest hotel, și pe mine, cea care vă vorbește acum aici!
Clipa asta care și zboară, și stă. Clipa asta care adună tot ce am
fost, tot ce suntem și tot ce vom ajunge să fim.
Pauză. Se uită toți la ea. Anastasia are acum telefonul mobil al lui Ray,
căștile lui Helen, șapca lui Tim, punga cu chipsuri a lui Jo, ochelarii roz
ai lui Vicky, eșarfa de suporter și cutia de bere ale lui Ken.
Ridică toți paharele.
ANASTASIA:
Picioarele-mi sunt moi
Trupul mi-e greoi,
Puterile-mi se curmă
Și departe nu e
Județul din Urmă.
261
La drum să pornesc!
Om sunt, trăiesc!1
KEN: Taca, taca.
RAY: Tranca, tranca.
HELEN: Etc., etc.
TIM: Ș.a.m.d.
JO: Și tot așa.
VICKY: Mă rog.
HELEN: Distrează-te!
JO: Relaxează-te!
TIM: Fii mereu în formă!
RAY: Pune-ți finanțele în ordine!
VICKY: Fă-ți somnul de frumusețe!
KEN: Și nu te mai întoarce!
Anastasia se uită la ceea ce a mai rămas din veșmânt. Pauză.
Anastasia pleacă. Cei șase îi fac din mână și cântă.
TOȚI: Una paloma blanca,
Pe-albastru cer fără nor,
Una paloma blanca,
Liber e albul tău zbor.
Du al meu dor
Pe mări călător!
Cei șase se uită către public. Surâd ca la poză. Întuneric.
CORTINA
262
ODISEU
263
PERSONAJE
ODISEU
ATENA
TELEMAH
AEDUL (TIRESIAS)
264
PROLOG
AEDUL:
Unde-mi pun cușma,
Acolo mi-e casa.
Unde dorm noaptea,
Acolo mi-e casa.
Refren: S-ajung iar acasă
N-am să pot nicicând,
Să plec iar de-acasă
N-am să pot nicicând.
Unde toți mă știu
După neam și nume
Simt că sunt-acasă
Și-am un rost pe lume.
Refren …
Sufletul mă doare
Unde mi-este casa.
Știu ce e iubirea
Unde mi-este casa.
Refren …
AEDUL:
Cântă-mi, o, muză, bărbatul cu gând iscusit, care-ntruna
Dus fu pe mare, când, sfântă, a Troiei cetate luat-a…1 (Pauză)
ATENA: Tată Zeus, rege atotputernic! Mă doare inima ori de câte ori
îmi aduc aminte de viteazul Odiseu, cel mai isteț dintre muritori.
Uite-l cum pătimește de-atâția ani, departe de ai lui, uitat pe insula
nimfei Calipso. E chinuit de dorul de a mai vedea măcar o dată în
viaţă Itaca lui natală.
ZEUS: Copila mea, a fost osândit pe viaţă.
ATENA: De ce ești atât de mânios pe el, tată?
266
ZEUS: Știi tu foarte bine de ce. S-a crezut mai mare decât noi, zeii.
După cucerirea Troiei, a ridicat cu semeție capul către cer și a
strigat: „Am învins fără ajutorul vostru, zeilor! Puternic sunt ca voi,
ba chiar mai puternic!” Cum crezi că s-ar putea trece peste asta,
fata mea? Cum să treacă Poseidon peste asemenea cuvinte venind
de la un muritor? Știi și tu cât de trufaș este Poseidon!
ATENA: Odiseu a ispășit șapte ani.
ZEUS: Caz închis. Ad acta.
ATENA: I-aţi distrus căminul. Fiul lui e descumpănit, se simte pierdut.
Nevasta lui e istovită și gata să se ducă după oricare dintre
numeroșii ei pețitori. Oare pedeapsa nu e destulă? Odiseu
întotdeauna ți-a adus jertfe pe câmpul de luptă din Troia și tare ți-a
mai plăcut.
ZEUS: Și ce-ți pasă ție de toate astea?
ATENA: S-au isprăvit eroii acolo jos. Mai sunt doar șarlatani și tâlhari.
Dintre toţi muritorii, doar Odiseu mai aduce a erou. Se cuvine să-i
dăm sprijinul nostru.
ZEUS: De ce?
ATENA: Pentru că fără eroi nu mai sunt nici zeii. Fără ei, nu mai
suntem nici noi. Iar când nu mai suntem noi cerul e gol și atunci nu
mai e nimic. Te rog, tată, sloboade-l pe Odiseu, cel asemenea zeilor!
ZEUS: „Cel asemenea zeilor”? Nu cumva ești îndrăgostită?
ATENA: Să-i spunem pe dată nimfei că ai hotărât ca el să se întoarcă
acasă!
ZEUS: Carevasăzică, da. Ești îndrăgostită.
ATENA: Atât de tare, tată, că mi se taie răsuflarea.
ZEUS: Cum așa, deodată?
ATENA: Zece ani am răsuflat odată cu el sub zidurile Troiei. Îi
miroseam subsuoara când dormea.
ZEUS: Am crezut că ești numai minte, dar văd că ai și trup. Dintre
atâţia zei, titani și uriași care te-au pețit, te-ai îndrăgostit de un
muritor oarecare? Asta nu se face. Iubirea oamenilor este ca o
gaură în apă. Dacă se află în Olimp, ajungi bătaia de joc a tuturor.
El știe?
267
ATENA: Habar n-are. Pentru el sunt doar o prietenă, care îl sfătuiește și
îl ocrotește.
ZEUS: De ce nu-l răpești, pur și simplu?
ATENA: Așa vezi tu iubirea? Cu de-a sila? Vreau ca el să se îndră-
gostească de mine.
ZEUS: Mult noroc, atunci!
ATENA: Îţi mulţumesc, mare și bun tată! Mă duc în Itaca. Fiul lui trebuie
îndemnat să pornească să-și caute tatăl! Trebuie să pornească la
drum de îndată!
PENELOPA: Vorbești de unul singur. O să-ţi pierzi minţile, bietul meu copil.
TELEMAH: Mă duc după tata.
PENELOPA: Unde?
TELEMAH: La Pilos, în Sparta, la capătul lumii dacă trebuie, până-l găsesc.
PENELOPA: Departe sunt Pilos și Sparta, singurul meu copil.
TELEMAH: Nu te teme, mamă, nimic nu se petrece fără voia zeilor.
Intră aedul.
ELENA: Ce bine semeni cu Odiseu! Înalt și semeț, chip plăcut, ochi albaștri.
MENELAU: Prostii. Odiseu nu era deloc înalt. Ba dimpotrivă. Era
scundac și cocoșat și avea nasul strâmb.
NESTOR: N-avea ochi albaștri, ci roșii și holbaţi. Ca de lup.
TELEMAH: L-aţi cunoscut pe tatăl meu? Mai trăiește?
MENELAU: Sper că nu! Ce mincinos! Un gunoi care și-a însușit toată
cinstea pentru cucerirea Troiei. Numele meu a fost scos din
poveste! Odiseu, Odiseu și iar Odiseu! Dar cine a început acest
război?! Eu, Menelau!!!
ELENA: Iar eu n-am niciun merit?
MENELAU: Ba da, iubito, normal, și tu meriți să fii pomenită. (Se
sărută.) Această doamnă a semănat gâlceavă între Europa și Asia!
Halal de ea! Niciodată nu a făcut nazuri să se culce cu cine trebuie
și cu cine nu trebuie. Dar răpirea ei de către Paris a fost numai și
numai ideea mea! Trebuia să născocim o pricină de război.
Agamemnon, Palamede și cu mine ne-am unit și am pornit spre
Troia. Bine, e adevărat, n-am plănuit ca ea să petreacă zece ani în
patul lui Paris. Eram hotărât să n-o iert niciodată și să-i tai capul.
Dar, când am văzut-o iar, m-a cuprins din nou iubirea de odinioară.
Uită-te și tu la ea și o să pricepi totul.
ODISEU (se uită la un dinte care i-a căzut): Acest dinte rupea pâine și
carne sub zidurile Troiei, spărgea nuci și alune, mușca țâțele
ibovnicelor, mângâia limba Penelopei, mă ajuta să șoptesc și să
urlu. Iar acum s-a gândit că nu mai am nevoie de el și m-a părăsit.
(Îl pune înapoi în gură. Dintele îi cade iar în mână.) Să-l înghit? E al
meu, nu-l dau. Ori să-l arunc peștilor în mare? Ori să-l semăn în
274
pământ ca pe-o sămânţă de plantă monstruoasă? Ori să-l arunc în
sus, ca o pasăre în zbor să-l prindă și să-l ducă în Olimp, să vadă
zeii din ce flenduri ne-au făcut. Ce urât! Cum să mai râd cu un dinte
lipsă? Cum să vorbesc fără să sâsâi? Cum să mestec? Ce erou mai
sunt eu fără dinți? Ca să nu mai spun că mă arde întruna la
lingurică. Și-mi trosnesc genunchii.
Se privesc. Pauză.
Intră aedul.
1 Posibilă aluzie la filmul The Man Who Knew Too Much, regizat, în ambele sale
versiuni (britanică –1934; americană –1956) de Alfred Hitchcock.
278
POSEIDON: Dar de ce să ne facem griji dacă ai de gând să faci așa
sau nu? Mai bine să scăpăm frumos de tine.
AEDUL: Îți cânt, o, muză, urmarea acestei istorii, cu noi și noi peripeții.
Animalele pribegesc, oamenii pribegesc, popoare întregi pribegesc,
zeii pribegesc, iar istoria o ia și ea razna. Pribegii stârnesc bănuieli.
Refugiaţii la fel. De ce nu sunt acasă la ei? Ce i-a alungat, ce i-a
aruncat în lume? Acasă e raiul, se zice; dacă-i așa, ce caută ei la
279
răsărit de Eden? De ce s-au răzvrătit? Pribegirea e fizică sau
metafizică, voită sau silită, pasionantă sau năucitoare; este plăcere
sau durere, joc sau chin sufletesc; este petrecere sau năpastă. Îi
invidiem pe pribegi pentru că sunt liberi, dar, pe de altă parte, îi
compătimim tocmai pentru că sunt atât de liberi.
SCENA 6: Nausicaa
Intră Nausicaa.
Nu-l vede pe Odiseu adormit, căci e ascuns de vegetație.
Înmoaie rufe în apă și le calcă în picioare.
Le întinde apoi la soare să se usuce.
Deodată, Odiseu strigă și deschide ochii. Pare că s-a trezit dintr-un
coșmar. Se ridică în picioare după o tufă, gol și plin de noroi.
NAUSICAA: A!
ODISEU: Cine ești? Unde sunt?
NAUSICAA: Aaah!
Se sărută. Pauză.
281
SCENA 7: Telemah, aedul și refugiatul
Telemah vomită.
283
SCENA 8: Ostașii
284
Soldaţii mănâncă boabe de lotus.
Intră aedul.
AEDUL: Mâniat de felul cum fusese tratat fiul său, Poseidon a urzit altă
răzbunare. Lestrigonii, uriașii căpcăuni, au început să-i înșire pe
corăbieri în ţeapă ca pe niște pești, pregătindu-și astfel un strașnic
ospăț. Toate corăbiile s-au scufundat, în afară de corabia lui
Odiseu, care a scăpat cu mare greu. Au pierit cinci sute cincizeci de
oameni. S-au luptat zece ani la Troia ca să sfârșească în gura
290
căpcăunilor! Unul dintre cei scăpați i-a zis lui Odiseu: „O fi prigonind
Poseidon pe măria-ta, dar de omorât pe noi ne omoară.” Iar Odiseu
i-a răspuns:
ODISEU: Mare necaz a dat peste mine, nici nu mai știu încotro este
apusul ori răsăritul, unde scapătă soarele ori de unde se ridică el pe
cer. Iată-mă, Poseidon! Trage-mă spre fundul oceanului și îngroapă-
mă în nămol la o adâncime de o sută de coți! Și dă-mi bună pace!
AEDUL: Soarta l-a aruncat pe Odiseu pe insula Aia, la vrăjitoarea
Circe.
Se sărută.
Se sărută.
ODISEU: Tiresias!
TIRESIAS: Nenorocitule, de două ori ai să cunoști moartea de te cobori
viu în Hades. Tânjești să te întorci acasă, dar nu te lasă Poseidon
să scapi așa ușor. La drept vorbind, habar n-am cum ai putea să te
întorci acasă. Pe vremuri preziceam luându-mă după legile
probabilităţii. Vedeam cum stăteau lucrurile, trăgeam câteva
concluzii logice și gata. Dar nu mai merge așa. „Nimic nu-i sigur!” –
asta e legea acum. Cine știe însă cum să se folosească de ea?!
(Pauză.) Salutări Atenei. Am văzut-o goală în timp ce făcea baie.
M-a orbit, dar, ce-i drept, mi-a dat darul prorocirii. Care acum m-a
cam lăsat și el, mai mult sau mai puțin.
ODISEU: Hecuba!
HECUBA: M-ai spintecat.
ODISEU: N-am avut de ales.
HECUBA: Mi-ai tăiat gâtul numai ca să nu pari laș în faţa soldaţilor. Să
se scufunde lumea întreagă, numai numele tău să nu fie pătat, nici
vitejia dată de sminteală.
293
ODISEU: Ce era să fac?
HECUBA: Cetatea mea, bărbatul meu, copiii mei au pierit. O, fală a
străbunilor, te-ai destrămat, de parcă nici n-ai fost. A murit orice
nădejde! Fum negru a cotropit cerul și nu-mi mai pot zări măcar
meleagul natal. Nici numele lui nu va mai dăinui mult. Toate
celelalte vor dispărea, deopotrivă. Troia cea vestită nu mai este!1
ODISEU: Astianax?
ASTIANAX: De ce m-ai aruncat de pe ziduri?
ODISEU: Erai fiul lui Hector, prinţul Troiei.
ASTIANAX: De ce m-ai aruncat de pe ziduri?
ODISEU: Nu puteam să-l lăsăm în viață pe moștenitorul Troiei.
ASTIANAX: De ce m-ai aruncat de pe ziduri?
ODISEU: Era război.
ASTIANAX: De ce m-ai aruncat de pe ziduri?
Odiseu iese.
1 v. Ogm, Cântul XI, v. 210, p. 240 / „La mijloc sunt râuri năvalnice, grele șuvoaie, / Cu
Oceanul întâi”, Ods, Cântul XI, v. 157-158.
2 v. Ogm, Cântul XI, v. 280-292, pp. 241-242 / „Tu vezi de dorul cel drag de lumină”,
295
SCENA 14: Gâlceavă între zei
POSEIDON: Păi bine, Zeus, așa n-o să mă mai respecte nimeni! Doar
i-am năpăstuit împreună pe ahei la întoarcerea lor acasă. Iar tu,
Atena, dintr-o dată, îi sari în ajutor lui Odiseu. Cum așa? Te-ai întors
împotriva noastră? Măcar de v-ați iubi! Dar tu doar îi arunci ocheade
sfioase ca o fată bătrână.
ATENA: Ce știi tu despre dragoste?
POSEIDON: Oho!
ZEUS: Ehe!
ATENA: Aţi regulat de-ați rupt, în dreapta și-n stânga. Preschimbaţi în
lebede, în tauri, în șerpi, în bărbaţi de bună-credință ai femeilor
cinstite. Preschimbaţi în nori și în ploaie de aur. V-aţi siluit până și
mama. Aţi regulat jumate de univers. Aţi odrăslit în neștire. Dar nu
aveți habar ce-i dragostea.
POSEIDON: Atena, scumpa mea!
ATENA: Nu așa-mi spuneai când eram copilă? Când veneai să stai cu
mine?
POSEIDON: Ce? Cum?
ATENA: Ce-mi făceai atunci?
POSEIDON: Ce spui tu acolo?
ATENA: Îmi aduc aminte ca prin ceaţă, nene Poseidon!
ZEUS: Strașnică e dragostea în familie! Acum să scrutăm pentru o clipă
prăpastia rece a adevărului!
298
ODISEU: Am emoţii. Îmi tremură genunchii. Îmbărbătează-mă!
ATENA: Am să fiu lângă tine.
ODISEU: Mai întâi, trebuie să scap de peţitori. Dar cum? Iar Penelopa?
Am să fiu în stare să – știi tu – când am s-o văd din nou?
ATENA: Aici nu te pot ajuta.
ODISEU: Ce zeiţă mai ești și tu, atunci?!
ATENA: Am să fac în așa fel, încât nimeni n-are să știe cine ești! Te
preschimb într-un cerșetor prăpădit!
ODISEU: Faci numai cum vrei tu. Libertatea mea unde e?
ATENA: Ce știi tu despre libertate? Ești doar un muritor.
ODISEU: Ce știi tu despre libertate? Ești nemuritoare.
ODISEU: Încă mai trăiești. Câinele meu credincios. Îmi păzești pragul.
De câte ori ne-am dus noi împreună la vânătoare? Știi cine a venit?
CÂINELE: Stăpânul meu, Odiseu.
ODISEU: Eu sunt.
CÂINELE: Abia te mai zăresc. Abia te mai aud. Te-am așteptat.
ODISEU: Ce mai faci?
CÂINELE: Păi, uite, vezi și tu.
ODISEU: M-am gândit de multe ori la tine.
CÂINELE: Și eu la tine.
ODISEU: Au trecut douăzeci de ani. Am aflat că te-au luat ciobanii. Ai
păzit vajnic turmele de oi, să nu le mănânce lupii.
CÂINELE: Ciobanii țineau la noi, își duceau viaţa cu noi, mâncam și
dormeam împreună. Eram cel mai mare între câini. Unii fugăreau
lupii și-i osteneau, iar eu eram cel care, la sfârșit, îi sfâșiam cu dinţii.
299
Îmi puneau deoparte mâncarea cea mai bună și-mi păstrau cel mai
bun loc lângă foc. Eram vestit. Dar anii ai trecut, am îmbătrânit, mi-
am pierdut vederea și mirosul, am început să șchiopătez. Și a venit
ziua când ciobanii au hotărât să se despartă de mine. Mi-au lăsat
ultima porție de mâncare și s-au dus cu turma mai departe. I-am
petrecut îndelung cu privirea, dar nu mai era nimic de făcut, viaţa nu
se oprește în loc. M-au lăsat singur. Și atunci s-au ivit lupii. Ei mă
știau foarte bine, mă cunoșteau de ani de zile. M-au împresurat, iar
eu eram neputincios. Mă așteptam să mă sfâșie. Asta ar fi însemnat
pentru mine salvarea – și o moarte eroică. Dar nu, altceva aveau ei
în gând. M-au lăsat în viaţă. Și s-au pornit să mi-o tragă. Toţi, unul
după altul. De mai multe ori.
ODISEU: O, ceruri!
CÂINELE: Câinele bătrân e batjocura lupilor. Uite, asta aveam să-ţi
spun. Acum lasă-mă să mor.
ODISEU: Nu.
CÂINELE: Ba da.
Odiseu și Telemah
ODISEU: Aici stă Eumeu porcarul?
TELEMAH: Eumeu a murit.
ODISEU: Eram prieteni odinioară. Am venit de departe ca să cer
adăpost.
TELEMAH: Străinii, călătorii și cerșetorii sunt trimiși de Zeus.
ODISEU: Câţi peţitori o asaltează pe Penelopa?
TELEMAH: Sunt cincizeci și doi de flăcăi chipeși din Dulichion, cu șase
servitori. Din Chefalonia au venit douăzeci și patru, din Zachintos
douăzeci, iar din Itaca sunt doisprezece.
ODISEU: L-am întâlnit pe Odiseu în Creta.
TELEMAH: Fiece haimana care ajunge în Itaca vine la stăpâna mea și
o păcălește că l-a văzut pe Odiseu.
300
ODISEU: Are să se întoarcă el la casa lui. Corabia lui a și pornit pe
mare și-n curând are să-l aducă acasă. Ce-ai face de l-ai vedea
acum pe Odiseu, așa, deodată?
TELEMAH: L-aș strânge în brațe și aș plânge.
ODISEU: Și el ar plânge.
TELEMAH: Atunci amândoi am plânge.
ODISEU: Eu sunt Odiseu.
TELEMAH: Nu mai vine el niciodată.
ODISEU: Eu sunt tatăl tău.
TELEMAH: Chiar voiam să te găsesc, dar, cu timpul, mi-a fost tot mai
rușine cu tine.
ODISEU: Ce faci? Cum îți merge?
TELEMAH: Itaca e un loc pustiu. Nu-i nimic aici. Mai bine zis, ăsta-i
nimicul!
ODISEU: N-am vrut să merg la război. Erai prunc. Voiam să-ți cumpăr
un câine. Eram fericit. Voiam să te văd crescând, să-ți fiu tată. Dar
au venit după mine, m-au mobilizat. M-am sacrificat pentru tine. În
război toţi se jurau pe un zeu sau altul, numai eu mă juram „pe fiul
meu, Telemah”.
TELEMAH: Știu, mi-ai dat viaţă, dar nu simt nimic pentru tine. Mama te-
a tot lăudat spunându-mi cât de vestit și cât de bun erai. Dar, cu cât
te lauda mai tare, cu atât mi-era mai rușine cu tine. Îmi venea s-o
întreb unde ai fost când mi-a ieșit primul dinte. Dar asta n-ar fi
schimbat nimic.
ODISEU: Sunt veteran de război. Am fost acolo.
TELEMAH: Acolo unde?
ODISEU: La Troia.
TELEMAH: Troia. Ce mai e și asta? Un leș umflat, tăvălit de hiene ani
la rând.
ODISEU: Troia e toata viaţa mea!
TELEMAH: Așa spuneți toți când îmbătrâniți. Toţi aţi fost la Troia. Toţi ați
fost eroi. „Ehei, să mă fi văzut atunci!” „Ehei, cum era pe vremea mea!”
ODISEU: Dar eu chiar am fost acolo! Zece ani am trăit cu moartea
lângă mine, am dormit cu ea, am mâncat cu ea.
301
TELEMAH: Chiar ești sigur că ai fost pe undeva? Unde e insula Ogigia?
Nu e nicăieri pe hartă. Cum se face că numai tu ai rămas în viață?
Iatacul Penelopei
CORTINA
308
FIGURAE VENERIS HISTORIAE
309
Câteva cuvinte despre piesă
primul Congres pentru Reformă Sexuală, unde s-au pus bazele constituirii ligii.
Următoarele congrese au avut loc după cum urmează: 1928, Copenhaga (la acest al
doilea congres fiind fondată oficial Liga Mondială pentru Reformă Sexuală); 1929,
Londra; 1930, Viena; 1932, Brno.
310
în restul lumii. În anul 1933, naziștii i-au distrus institutul și i-au ars
biblioteca și arhiva. A fost deposedat de cetățenia germană. A murit în
exil, la Nisa.
Lumea politicii face imposibilă dragostea, aceasta ar fi tema piesei,
care a fost inspirată de cartea lui Hirschfeld. Ea prezintă istoria ca orgie
de mari proporții, ca o bacanală. Prin război istoria și omenirea se
violează reciproc.
Piesa e o farsă tragică. Întrucât este tragic și, deopotrivă, comic să-i
vedem pe oameni tot încercând, cum scrie Joyce, să se trezească din
coșmarul care este istoria.
Dacă am reuși să ne deșteptăm din somnul acesta rușinos oare ni
s-ar face rușine?
311
PERSONAJE
BARONEASA
BARONUL
DUDUIA
ȚĂRANUL
ȚĂRANCA
STUDENTUL
MEȘTERUL
VĂDUVA
SLUJNICA
PUȘCĂRIAȘUL
MAGNUS
312
ACTUL I
1. PROLOG
2. ÎN SFÂRȘIT, RĂZBOI!
Magnus iese.
Schimbări neașteptate
314
BARONEASA: Omul trebuie să se respecte în orice împrejurare. Să iau
oare și un coșuleț cu mâncare?
BARONUL: Păi, nu ne ducem la iarbă verde.
BARONEASA: Tuturor li se va face foame de atâta strigat.
BARONUL: Ia cu tine și vin.
BARONEASA: Pentru câte persoane?
BARONUL: Pentru zece! Pentru o sută! Să curgă râuri de vin!
BARONEASA: Se vor gândi că ești director la o asociație caritabilă, nu
la bancă.
BARONUL: Războiul este bun pentru sectorul bancar. Războiul e cea
mai bună afacere.
BARONEASA: Poate că războiul ne va apropia, ne va face să ne iubim
mai mult.
BARONUL: Asta da! Bineînțeles!
BARONEASA: Abia aștept.
DUDUIA: Mă mărit.
BARONEASA: Cu cine?
DUDUIA: Cu ostașul necunoscut.
BARONEASA: Cine este el?
DUDUIA: Nu se știe.
BARONUL: Asta e poanta.
DUDUIA: Mă voi dărui fără întrebări recrutului care pleacă pe front.
BARONEASA: De ce?
DUDUIA: Din patriotism.
BARONEASA: Tatăl tău știe?
BARONUL: O, ce scandal pentru familie!
DUDUIA: O fac din instinct. E mai puternic de mine.
BARONEASA: Mă sinucid.
DUDUIA: Toți se logodesc. Mâine bărbații pleacă la război.
BARONUL: Totul se va termina până la Crăciun.
DUDUIA: Atunci voi divorța.
315
BARONEASA: Poate că va fi omorât.
BARONUL: Dar ce dacă se întoarce invalid?
DUDUIA: O, destin imprevizibil!
BARONUL: Ți-am spus să n-o mai lași să citească atât.
BARONEASA: Am ascuns cărțile de ea.
DUDUIA: Afară de Biblie. Mi-au sărit capacele de atâtea întâmplări
deocheate.
BARONUL: Care întâmplări? Trebuie să mi le spui.
DUDUIA: Asta e Biblia familiei. Pasajele interesante sunt toate
subliniate.
BARONUL: Să-ți fie clar, clasa din care faci parte are niște obligații.
DUDUIA: Iar acestea sunt – să fac ce vreau. Fără limite. Fără scrupule,
fără regrete.
BARONEASA: Și tu ai fost fără scrupule când m-ai răpit din sânul
familiei mele.
BARONUL: Aia a fost altceva.
BARONEASA: Și asta e altceva. M-am căsătorit cu un bărbat dintr-o
clasă inferioară.
Se sărută unii cu alții. Slujnica își aruncă șorțul către Baron. Iese.
316
Porcii mi-i dați mie.
MEȘTERUL: Dați-mi voie să vă atrag atenția asupra unui lucru mic, dar
foarte important. (Sărută mâna Țărăncii.)
ȚĂRANUL: Mata cine ești?
MEȘTERUL: Munciți din greu la câmp, dar, totodată, aveți acasă și
copii de îngrijit.
ȚĂRANCA: Trei.
MEȘTERUL: Să vă trăiască, să fie sănătoși! Și să jucăm la toți la nuntă.
ȚĂRANUL: Ce vrei?
MEȘTERUL: Sunt meșter. La oraș. Se întâmplă să treceți pe-acolo?
ȚĂRANUL: De Crăciun i-am dus Baronului purcei la castel.
MEȘTERUL: Nu de mult le-am reparat conducta de apă. Nu vreți și
dumneavoastră așa un castel?
ȚĂRANUL: Cum adică?
MEȘTERUL: Începe războiul. Se întoarce totul cu susul în jos. Cei din
urmă vor fi cei dintâi. Cu castelele n-ai ce face în vreme de război.
Porcii sunt la mare preț. Dumneavoastră aveți porci. Cu ei puteți
cumpăra un castel.
ȚĂRANUL: Păi, n-ai ce face cu un castel în vreme de război, n-ai zis așa?
MEȘTERUL: După război se vor căuta iar.
ȚĂRANCA: Și matale ce-ți iese din toate astea?
MEȘTERUL: Eu sunt mijlocitor între porcii de-aici și castelul de-acolo.
Arderea steagului
Eliberare
VĂDUVA: Tu ești?
PUȘCĂRIAȘUL: Mi-au dat drumul.
VĂDUVA: Ai fost condamnat la 40 de ani închisoare.
PUȘCĂRIAȘUL: M-au eliberat ca să mă duc pe front.
VĂDUVA: Mă rog neîncetat pentru liniște și pace.
PUȘCĂRIAȘUL: De ce ești îmbrăcată în negru?
VĂDUVA: Sunt văduvă.
PUȘCĂRIAȘUL: Dar eu trăiesc.
VĂDUVA: Suntem divorțați. E prea târziu pentru tot.
PUȘCĂRIAȘUL: Nu este, dacă mă iubești.
VĂDUVA: Nu este loc pentru iubire în lumea stăpânită de politică.
PUȘCĂRIAȘUL: Ai pe altcineva? Spune-mi, vreau să aud adevărul de
la tine. După război poate ne căsătorim iar.
VĂDUVA: Nu deschide răni vechi!
PUȘCĂRIAȘUL: O să avem copii.
VĂDUVA: Sunt încă fecioară. Deși am trăit doi ani împreună.
PUȘCĂRIAȘUL: Aproape doi ani. Și atunci el a stat între noi.
VĂDUVA: A fost o clipă de nebunie. Trebuia să-l omori cu atâta sălbăticie?
PUȘCĂRIAȘUL: A fost o clipă de nebunie. Am făcut-o pentru tine.
VĂDUVA: Mă duc la biserică. O să mă rog pentru noi.
PUȘCĂRIAȘUL: Mă duc la război. O să fac iar moarte de om, dar acum
or să-mi dea medalie pentru asta. Așteaptă-mă!
VĂDUVA: O să aibă atâta putere inima asta?
318
O-la-la, amor!
Intră Baroneasa.
3. INSTRUCȚIE MILITARĂ
Introducere
Atac la baionetă
Un câmp.
Împletituri
Pact de colaborare
Înmormântarea copiilor
ȚĂRANCA:
Nani, blând cocon
Cufundat în somn,
Aci, în cămară,
Mama te-alintă,
323
Dară afară
Cocoșelul cântă.
El cucurigă
Și pe tin’ te strigă,
Să te speli în zori
Cu rouă de flori
Pe mănușițe
Și pe ochișori,
Curățel să fii
Ca ieri, zi de zi.
GROPARUL: Amin.
4. PROPAGANDĂ
324
plecați pe front. În afară de tați, care sunt inapți pentru serviciu
militar. (Îi pune grenada în gură.)
Curier pe motocicletă
5. TRANȘEE
Medalie
327
BARONUL: Această medalie spune că ești. S-o porți cu mândrie. (Îi
pune medalia în piept.)
ȚĂRANUL: Să trăiți, domnule! (Se uită la medalie.)
BARONUL: Cum e să trăiești în șanț?
ȚĂRANUL: Nu e chiar rău, nu ne plângem, domnule. Dar sunt mulți
păduchi. Cu milioanele. Pocnesc unul sub unghie, ies alți zece. Și
șobolanii sunt foarte mari, domnule. Ne-au mâncat toate pisicile.
BARONUL: Totuși, văd că ai timp să-ți lustruiești nasturii. (Îl vede pe
Student.) El ar trebui s-o facă pentru tine. Ce e cu el?
ȚĂRANUL: E necăjit, domnule.
BARONUL: Necăjit, zici? Vai, bietul de el!
ȚĂRANUL: A omorât un soldat inamic. Și i-a rupt urechea cu dinții.
BARONUL: Carevasăzică, el este cel cu urechea. (Baronul scoate
medalia de la pieptul Țăranului și o pune la pieptul Studentului.)
Bravo, soldat! (Pauză. Studentul privește medalia.) Ce ești în viața
reală?
STUDENTUL: În viața reală sunt student. Iar în viața asta ireală de aici
mă prefac soldat. Interpretez rolul unui soldat. Port costumul
acesta. Nici nu știu replicile pe care trebuie să le spun. Îmi închipui
că nu sunt aici, ci undeva acolo sus și de sus mă văd cum vorbesc
cu dumneavoastră.
BARONUL: Ce vorbești tu acolo?
STUDENTUL: E greu să înțelegeți.
Un cadavru atrăgător
Câmp de luptă.
Pușcăriașul stă culcat lângă un cadavru (Magnus).
Chipul îi este plin de noroi și sânge.
Se uită la cadavru. Îl pipăie cu mâna. Pauză.
Îl miroase. Își sprijină capul de el. Pauză.
329
6. INFIRMIERE
Toaleta de dimineață
Spital de campanie.
Baroneasa îi toarnă ceai și-i dă cana. Își toarnă ceai și pentru ea.
Se așează pe pat. Pauză. Liniște. Ea bagă mâna sub cearșaf.
Țăranul se holbează uimit. Ea îl mângâie încet.
El se excită, dar are grijă să nu răstoarne cana cu ceai.
Baroneasa se uită drept înainte. Țăranului i se încrucișează ochii.
Baroneasa scoate mâna, o șterge cu o batistă.
Pauză.
330
Străini în noapte
MEȘTERUL: Ce-i?
SLUJNICA: Nu merge. Mă gândeam că o să simt ceva. Dar nu simt nimic.
MEȘTERUL: Nu-s destul de bun pentru tine?
SLUJNICA: Eu nu-s destul de bună pentru tine. Vreau să simt.
MEȘTERUL: De ce m-ai ales pe mine?
SLUJNICA: E bun oricine trece pe-aici.
MEȘTERUL: Și dacă am sifilis?
SLUJNICA: Și dacă eu am sifilis?
MEȘTERUL: Și dacă avem amândoi?
SLUJNICA: Fructul stricat al războiului.
MEȘTERUL: Cine l-a avut mai întâi? De la cine l-a luat?
SLUJNICA: L-a primit de la Dumnezeu. Păcatul originar.
7. BORDELURI
Atingere duioasă
1 Ordinul Penei Albe (The Order of the White Feather) a fost fondat în august 1914 de
către viceamiralul britanic Charles Penrose Fitzgerald. Pe baza concepției populare
că un cocoș de luptă cu o pană albă în coadă e lipsit de spirit belicos, femeile adepte
ale ordinului respectiv înmânau câte o pană albă bărbaților care nu erau plecați pe
front, acuzându-i astfel de lașitate și de lipsă de patriotism.
332
STUDENTUL: Putem sta de vorbă?
ȚĂRANCA: Nu avem timp.
STUDENTUL: Adică, numai să stăm de vorbă.
ȚĂRANCA: Nu vrei să te regulezi?
STUDENTUL: Nu.
ȚĂRANCA: Atunci, vorbește.
STUDENTUL: (Se uită la ea. Pauză.) Eternul feminin. Am visat la pielea
ta. La buzele tale pe ale mele. Afară e coadă. Cu câți ai fost astăzi?
ȚĂRANCA: Într-o săptămână am să servesc un batalion întreg. Peste
trei săptămâni mă retrag în civilie. Mândră de ce am realizat.
STUDENTUL: Bordelele ruinează îndreptățirea acestui război! N-ai
vrea să numeri?
ȚĂRANCA: Ce?
STUDENTUL: Numără, te rog. (Îi ia mâna și i-o sărută.)
ȚĂRANCA: Unu, doi, trei, patru, cinci… (Continuă să numere.)
STUDENTUL: Scuip pe omenire. Societatea trebuie distrusă și creată
apoi din nou. Totul trebuie luat de la zero. Trebuie inventată o limbă
nouă. Independentă de conștiință și de logică și de cauzalitate.
Abstracția nu e un principiu estetic. E o necesitate morală. (Țăranca
numără mai departe. El își pune capul în poala ei. Ea îl mângâie pe
păr.) Șaizeci de mii de suflete au pierit în ultima bătălie. De cât timp
e nevoie ca să fie numărate? (Țăranca numără mai departe. Scoate
un sân și i-l pune în gură. Studentul închide ochii.)
Răpirea Europei
8. LA HIRSCHFELD ACASĂ
Terapie în grup
TOȚI: (Ca buimaci. Repetă unul după altul, în neștire.) Aici suntem… de ce
suntem aici… de ce suntem aici… de ce suntem aici… (Ciulesc
urechile de parcă s-ar strădui să audă ceva inaudibil. Pauză.)
MAGNUS: Îmi amintesc de parcă s-a întâmplat ieri. M-am dus seara la
operă cu niște prieteni. Strauss, Liliacul, sfârșitul Actului II. Reședință
princiară. Crema societății petrece la balul de revelion. Fără știrea
soțului ei este acolo și o doamnă mascată. Toți se distrează, fac
glume deocheate. Șampania curge râuri, flirturile sunt în floare. Și
începe celebra arie Brüderlein und Schwesterlein. „Frățiori, frățiori și
surioare / Am vrea cu toți să fim / Și în veci de-acum / Să ne tutuim,
să ne tutuim”, „Cu un sărut să pecetluim / Că de-acum în veci / Noi
ne tutuim.” Deodată, vine cineva într-un suflet pe scenă și strigă:
334
Doamnelor și domnilor, a început războiul! Publicul începe să râdă,
crezând că asta face parte de spectacol. Era 28 iulie 1914. Marți.
Dragostea e
Aici și Acolo,
În Tot,
Pretutindeni,
În Când,
În Atunci,
În Acum și Mereu,
În Cine, -n De ce,
În Da și în Nu,
În Dar
Și în Cum și în Ce.
În Vrajbă și-n ocară,
În tine și-n mine
E Dragostea.
ACTUL II
336
VĂDUVA: Da. O să fie hipnotizat. Faceți ce vreți cu el. Nu-și va aminti
nimic.
BARONEASA: Excelent!
VĂDUVA: Vă stă bine în negru.
BARONEASA: Știu. Înfățișarea de văduvă e la modă în acest sezon. Și
ție îți stă bine uniforma. Ce ești azi? Liftier? Poștaș?
DUDUIA: Tu ești!
STUDENTUL: Tu ești!
DUDUIA: Ce faci aici?
STUDENTUL: Am dezertat. Am plecat fără permisie.
DUDUIA: Bravo ție!
STUDENTUL: Mănânci la cantina socială?
DUDUIA: Sandvișuri cu păpădie.
STUDENTUL: Și supă de copite.
DUDUIA: Mult timp am crezut că eu sunt vinovată. Că toate astea au
început din vina mea.
STUDENTUL: Greșit! Războiul a început din vina mea.
DUDUIA: Nu pomeni cuvântul ăsta! Răul nu trebuie numit. (Pauză.)
Acum n-am adăpost. Mă învârt printre artiști plastici, revoluționari în
exil, turiști în trecere, infirmieri, spioni și alți tipi dubioși.
STUDENTUL: Eu sunt poet, anarhist și pacifist. Și prezentator. (Își
pune pe degete niște păpuși.) Doamnelor și domnilor, ce mai
faceți? Dați-mi voie să vă binedispun! Opriți-vă și ascultați-mi mica
poveste. Nu vă place, nu plătiți. Veniți mai aproape, să vedeți o
mare orgie! Francezi smintiți, nemți nebuni de legat, austrieci idioți,
britanici perfizi, sârbi ofensați! S-au strâns să vadă a cui e cea mai
mare. Iiiiiiiiiii, uite cum și le scot la vedere!!! (Studentul își dă peste
degete. Duduia râde. Pauză.)
337
DUDUIA: Unde dormi?
STUDENTUL: În parc.
DUDUIA: Eu în cimitir. Vino cu mine. E liniște.
STUDENTUL: Ești foarte frumoasă.
DUDUIA: M-au drogat. M-am trezit desfăcută în două. Mă urmăresc.
STUDENTUL: Cine?
DUDUIA: Spionii. Agenții întunericului.
STUDENTUL: Te apăr eu.
DUDUIA: Sărută-mă fără să mă săruți. Atinge-mă fără să mă atingi.
BARONEASA: Ce este?
CLIENTUL: E o neînțelegere la mijloc.
BARONEASA: Nu sunt destul de frumoasă?
CLIENTUL: Am cerut un bărbat. M-au trimis într-o cameră greșită.
338
BARONEASA: Ești cumva hipnotizat?
CLIENTUL: Nu. Dar n-o să-mi amintesc nimic.
BARONEASA: Nu sunt nimfomană.
CLIENTUL: Uite, am și uitat.
BARONEASA: Marș afară!
Viața în tranșee
ȚĂRANUL: Ce-i?
SLUJNICA: Sunt soldat, dau năvală peste inamic!
ȚĂRANUL: Ceaiul e gata îndată.
SLUJNICA: De ce-i așa pustiu pe-aici?
ȚĂRANUL: Ostașii dorm. Joacă cărți. Stai jos, odihnește-te!
SLUJNICA: Nu-mi spune tu ce să fac! Nu-mi spune mie nimeni ce să fac!
ȚĂRANUL: Nu mai da așa năvală! Asta e o tranșee de rezervă. De
atacat, se atacă de la tranșeea aia. Cinci sute de metri mai încolo.
Lângă Turnul Eiffel.
339
SLUJNICA: Du-mă acolo!
ȚĂRANUL: Te grăbești să mori? Și-acolo sunt oameni vii. (Slujnica se
uită prin periscop.) Îi respectăm, iar ei ne respectă pe noi. Cei iuți la
apăsat pe trăgaci au murit toți. Cei care am rămas conviețuim
pașnic. (Slujnica îl servește cu o țigară.) Îmi fac eu singur.
SLUJNICA: (Aprinde țigara.) Ce crezi, sunt flăcău sau fată?
ȚĂRANUL: Mie mi-e totuna. Cândva, nevasta mi-era mână dreaptă,
acum mâna dreaptă mi-e nevastă.
SLUJNICA: N-au vrut să mă încorporeze. Am venit așa, de capul meu.
La Batalionul nălucilor. Am dezertat de peste tot. Noaptea ieșim,
jefuim cadavre și adunăm mâncare.
ȚĂRANUL: Mie nu-mi poți face nimic. Am talismane. Un bănuț pentru
noroc, un nasture, o floare uscată, o șuviță de păr, o pietricică de-
acasă, insigne cu Sfântul Hristofor și cu Sfântul Gheorghe.
SLUJNICA: (Adulmecă aerul.) Ce faci? Te deșerți? De când am venit?
ȚĂRANUL: Am început dinainte să vii tu.
SLUJNICA: (Se uită într-o parte.) Ce-i fumul ăla verde?
ȚĂRANUL: Gaz?
SLUJNICA: Clor!
Își pun repede măștile de gaze. Pauză. Se privesc.
Se apropie unul de celălalt. Se sărută cu măștile de gaze pe față.
Dominare și supunere
Scăpare providențială
ȚĂRANCA: Cine ești? De unde vii? Ești de-ai noștri? Sau de-ai lor?
Unde te duci? Ești rănit? Mă înțelegi? Mă auzi? Poți vorbi? Ți-e
foame? Ai familie? Eu am avut familie. Cum te cheamă? Aici ești la
adăpost. O să am eu grijă de tine.
341
11. EUNUCI
Provocarea Divinității
Terapie cu electroșocuri
342
DOCTORUL KAUFMANN: Ești un păcălici, iar eu trebuie să-i dau în
vileag pe cei ca tine. Acum am să-ți aplic un tratament rapid.
(Doctorul Kaufmann pune un fir metalic pe capul Studentului.)
STUDENTUL: Văd siluete în zarea apusului. Hristos și Buda, Eschil și
Shakespeare, Scufița roșie, Hansel și Gretel. Braț la braț, se
îndreaptă către o groapă deschisă.
DOCTORUL KAUFMANN: O să doară puțin. Numai bine ca să te ceri
înapoi pe front, fără ca să-ți mai treacă prin cap vreodată să vii la
mine. Ai ceva de spus înainte să dau drumul la curent?
STUDENTUL: Un pupic de noapte bună – se poate, domnule căpitan?
Acțiune de lămurire
Intră Baroneasa.
343
SLUJNICA: Căsătoria burgheză izolează soții, îi separă de ceilalți
oameni. Actul sexual nu e o rușine, nici un păcat. Morala comunistă
va permite contacte cu diverse alte persoane de ambele sexe.
BARONEASA: Adică contacte cu persoane de același sex?
SLUJNICA: Sexul nu e nici moral, nici imoral. E o nevoie fiziologică,
precum setea sau foamea. Începe o eră nouă. (Scoate niște
condoame.) Astea nu sunt făcute din cauciuc vulcanizat, ci dintr-un
material nou, subțire, dar rezistent și ieftin. Latex lichid!
BARONEASA: Ce-i asta, faci reclamă? Lucrezi pentru compania care le
fabrică.
Intră Văduva.
SLUJNICA: Lupt pentru voi! Orice femeie are dreptul la avort! Corpul îi
aparține ei, ea alege!
VĂDUVA: Ești agentă comunistă?
SLUJNICA: Omul nu poate scăpa de acest război decât în două
moduri. Ori înnebunește, ori devine comunist.
VĂDUVA: Eu aleg să înnebunesc.
Spionaj
344
VÂNĂTORUL DE RECOMPENSE: Ți s-a înfundat!
DUDUIA: Poftim?
VÂNĂTORUL DE RECOMPENSE: Tu ești Bella Donna.
DUDUIA: Poate.
VÂNĂTORUL DE RECOMPENSE: Te plătesc nemții, dar le vinzi
americanilor informații despre afacerea Alsacia.
DUDUIA: Ce tupeu, domnule!
VÂNĂTORUL DE RECOMPENSE: Ai căzut în dizgrație. Mai mult flirtezi
decât spionezi. De mult n-ai mai livrat o informație importantă.
DUDUIA: Dați-mi voie să nu fiu de acord cu această constatare.
VÂNĂTORUL DE RECOMPENSE: Duduie Bella Donna, nu ești cine
pretinzi că ai fi. Ești, de fapt, „Bombonica”. Vii din Balcani. Ești
cunoscută și sub alte nume: Contesa de Louzier, Eleanor Hawkins,
Gina Raffalovich.
DUDUIA: De fapt, Mademoiselle Maisie.
VÂNĂTORUL DE RECOMPENSE: Adică Mademoiselle Haskett,
Mademoiselle Davidovich, Dame de Bellevue.
DUDUIA: Așa. Și?
VÂNĂTORUL DE RECOMPENSE: Așa că, draga mea, ești arestată.
DUDUIA: Cine spune asta?
VÂNĂTORUL DE RECOMPENSE: Eu, Vânătorul de recompense. N-o
fac pentru bani. E un hobby.
DUDUIA: Ușor, Monseigneur Marquis.
VÂNĂTORUL DE RECOMPENSE: Marquis? Eu?
DUDUIA: V-ați făcut roșu ca o cireașă.
VÂNĂTORUL DE RECOMPENSE: Sunt rece ca un șpriț.
DUDUIA: Hai, lăsați. Ca între profesioniști. Aveți un dinte fals cu patru
metri de hârtie cu mesaje codate. Ochiul stâng vă este de sticlă, iar
în el ascundeți un microfilm.
VÂNĂTORUL DE RECOMPENSE: Nu pot fi dibuit chiar atât de lesne!
DUDUIA: Întâmplător, știu câte ceva despre pasiunile pe care le aveți.
Îmi pun o rochie albă. Iau un cocoș, îi tai gâtul și îl las să sângereze
pe dumneavoastră.
345
VÂNĂTORUL DE RECOMPENSE: Ești, pe drept cuvânt, Prințesa
șantajului erotic.
DUDUIA: Și pe urmă vine poliția și vă găsește gol și plin de sânge.
VÂNĂTORUL DE RECOMPENSE: Ce crudă ești!
DUDUIA: Crudă, dar dreaptă.
13. PACE!
Introducere
Întoarcerea acasă
Talismane
14. PSIHODRAMĂ
Ședință de spiritism
PUȘCĂRIAȘUL: Magnus?
VĂDUVA: Domnul doctor Hirschfeld?
BARONUL: Domnul doctor Magnus Hirschfeld?
BARONEASA: Dumneavoastră sunteți?
ȚĂRANUL: De când sunteți aici?
ȚĂRANCA: Ne-ați auzit când v-am chemat?
SLUJNICA: Sunteți mort?
STUDENTUL: Cum e Dincolo?
DUDUIA: Parcă sunt hipnotizată.
VĂDUVA: Ne-ați vrăjit?
351
MEȘTERUL: Ce s-a întâmplat cu dumneavoastră?
MAGNUS: În 1930 am pornit într-un turneu de conferințe în S.U.A., apoi
în Japonia, China, India, Orientul Apropiat. Pe 6 mai 1933, Asociația
Studenților Germani, Deutsche Studentenschaft, mi-a atacat
institutul. Biblioteca și arhiva au fost vandalizate, cărțile și
documentele au fost arse public în Opernplatz. S-au distrus în jur
de 20.000 de cărți și reviste, precum și 5.000 de fotografii. Au fost
luate liste cu nume și adrese. În fața unei mulțimi de 40.000 de
oameni, Joseph Goebbels a ținut un discurs politic lângă focul din
piață. Liderii studenților au prezentat „Legămintele Focului”,
Feuersprüche, angajamentele solemne de a combate prin orice
mijloace tot ce contravine spiritului german. Am rămas în Franța.
Acolo, în exil, am încercat să fondez un alt institut, dar nu am
reușit. Am murit la Nisa, în 1935. Așa sfârșește povestea mea.
MEȘTERUL: Povestea asta a noastră e fără sfârșit.
VĂDUVA: Nu ne putem găsi pacea.
PUȘCĂRIAȘUL: Ni s-au redeschis rănile vechi.
ȚĂRANCA: Totul se repetă.
BARONUL: Vine un alt război, dar noi încă nu ne-am revenit după cel
dinaintea lui.
STUDENTUL: Iar o să fim siluiți?
SLUJNICA: Iar o să fim carne de tun?
ȚĂRANUL: De data asta nu scăpăm.
STUDENTUL: O, ce pătimire sublimă!
MAGNUS: Credeți că voi m-ați convocat? Eu v-am convocat ca să mă
convocați. Și eu am o treabă de rezolvat. Ce fac aici? Sunt doctor
sau șarlatan? Savant sau circar? Vă spun povești și mă joc cu
mințile voastre. Așa am să vă lecuiesc? Iar voi mă tratați ca și cum
v-aș fi tată sau frate sau unchi sau amant. Eu sunt homosexual. Și
evreu pe deasupra. Oare îmi oblojesc propriile răni oblojindu-le
amăgitor pe ale voastre? Cine sunt eu? Să se ivească adevăratul
Magnus Hirschfeld! (Pocnește din degete.)
352
15. PE LINIA FRONTULUI
STUDENTUL: Ce liniște!
SLUJNICA: Liniște de moarte.
DUDUIA: A trecut un înger în zbor.
MAGNUS: În toiul acestei liniști, în inima mea plesnesc ultimele strune
duioase.
CORTINA
354