Sunteți pe pagina 1din 11

7565_IMP_COUV_JUSTFORMAT 19/01/07 14:37 Page 1

6
AGENTS DE MOUTURE
CIMENTS
CEMENT
GRINDING-AIDS

longrine 04 90 14 48 48 - (7565-AS)

Head Office : 19 place de la Résistance - 92446 Issy les Moulineaux - FRANCE


Tél. : +33 (0)1 41 17 18 19 - Fax : +33 (0)1 41 17 18 80
w w w. c h r y s o - o n l i n e . c o m
7565_IMP_COUV_JUSTFORMAT 19/01/07 14:37 Page 2

1
SUMMARY
SOMMAIRE
Agglomeration of particles
L’agglomération des particules
FOR THE CEMENT INDUSTRY
UNE PRÉSENCE MONDIALE AU SERVICE DE L'INDUSTRIE DU CIMENT
6
■ Head Office ■ CHRYSO U.K. Ltd ■ CHRYSO Kat ■ CHRYSO Brasil
2 Siège social 401A Mill Studio Katki Malzemeleri San. Estrada de Guaxindiba S/N
19 place de la Résistance Crane Mead Ve Tic. AS 24722-030 SAO GONCALO RJ
Role of cement grinding-aids 92446 Issy les Moulineaux Ware - SG12 9PY Asuroglu Kuyular Mevkii BRAZIL
Le rôle des agents de mouture Cedex FRANCE UNITED KINGDOM 41700 DARICA GEBZE KOCAELI Tél. 55 21 3709 2334
Tél. 33 (0)1 41 17 18 19 Tel. 01920 444085 TURKEY Fax 55 21 2701 0106
Fax 33 (0)1 41 17 18 80 Fax 01920 444086 Tél. 90 262 653 91 46
Fax 90 262 653 78 31 ■ CHRYSO SAF (PTY) Ltd
3 ■ CHRYSO Aditivos España 26 Malcom Moodie Crescent
■ Sales Direction Camino Yunclillos S/N ■ CHRYSO Chemie S.R.O Jet Park ext. 30
How grinding-aids work and Technical Assistance 45520 VILLALUENGA DE Sokolovska 55/81 1469 Boksburg
advantages Direction Commerciale LA SAGRA, TOLEDO 18600 PRAHA 8 JOHANNESBURG
Assistance Technique SPAIN CZECH REPUBLIC SOUTH AFRICA
Leurs mécanisme d’action et 7 rue de l’Europe - Z.I. Tél. 34 925 53 19 52 Tél. 420 2 21 80 54 21 Tél. 27 11 395 9700
leurs avantages 45300 Sermaises du Loiret Fax 34 925 53 13 36 Fax 420 2 21 80 54 14 Fax 27 11 397 6644
France Cape Town Office
Tél. 33 (0) 2 38 34 58 00 ■ CHRYSO Aditivos Portugal ■ CHRYSO Polska Sp.Zo.o. P.O. Box 213 ZA
Fax 33 (0) 2 38 39 01 72 Rua da Fonte de Maio Al. Jerozolimskie 7499 PAROW
4 Edificio "Espaço" 46 D SOUTH AFRICA
Estrada Nacional n° 249 - 3,2°E 02305 WARSZAWA Tél. 27 21 933 5953
CHRYSO®’s range of grinding-aids 2780-596 PAÇO DE ARCOS POLAND Fax 27 11 397 6644
La gamme CHRYSO® d’agents de PORTUGAL Tél. 48 22 570 23 50
Tél. 351 21 440 58 00/09 Fax 48 22 570 23 53 ■ CHRYSO, Inc.
mouture Fax 351 21 443 30 09 10600 Highway 62 East
■ CHRYSO Mascareignes Gate 19 - Unit 7
■ CHRYSO Italia 2 rue Amiral Bouvet CHARLESTOWN INDIANA
Via Madonna 97420 LE PORT 47111 - 0459 USA
5 24040 LALLIO BERGAMO LA REUNION Tél. 1812 256 42 20
ITALY Tél. 02 62 71 00 10 Fax 1812 256 42 35
CHRYSO®’s range of grinding-aids Tél. 39 0 35 69 33 31 Fax 02 62 71 00 11
La gamme CHRYSO® d’agents de Fax 39 0 35 69 34 63
mouture

6
A world presence for the cement
industry
Une présence mondiale au service de
l’industrie du ciment
7565_ciment_CHRYSO 19/01/07 14:36 Page 1

The grinding plant at a cement factory is used to


reduce the particle size distribution of various
materials such as raw meal, fuel or clinker to set
parameters. In a sense, a grinding plant uses
energy (through milling) to create fineness and it
is the production personnel's aim to optimize the
fineness with the production rate whilst consu-
ming as little energy as possible in the process.*
From an energy-efficiency viewpoint, the grinding
process is extremely inefficient; only 5% of the
total energy spend is transformed into additional
surface area whilst the remaining 95% is lost
through heat during the process. One of the cau- L’atelier de broyage en cimenterie a pour fonc- Du point de vue industriel, le broyage est une
ses of this low efficiency in ball-mills is as result tion de réduire la granulométrie des différents étape extrêmement pénalisante ; elle représente
of re-agglomeration of fine particles together produits, matières crues, combustible et clinker, un rendement énergétique très faible : 95 % de
with the covering of the surface of the grinding afin de leur permettre de répondre aux critères l’énergie fournie au broyeur est dissipée sous
media (balls). During the process, a steady built- de qualité exigés. L’atelier de broyage est donc forme de chaleur, le reste servant à la création
up of particles around the media will result in an en ce sens un transformateur qui consomme de nouvelles surfaces. L’une des causes de la
ever-decreasing mill performance and results in de l’énergie pour créer de la finesse. L’enjeu de faible efficacité des broyeurs à boulets est la
an even lower energy efficient process. cette opération est le "zéro perte", qui permet réagglomération des fines particules entre elles
Today, energy cost is an important cost factor in de répondre aux objectifs de finesse avec le ainsi que le recouvrement des corps broyants
the manufacture of cement as 75% of all energy débit maximum, en réduisant au strict minimum (boulets). En effet, si les stades initiaux du
used is used in grinding of raw meal, fuel and la consommation énergétique de l’atelier*. broyage sont contrôlés par l’agglomération de
clinker. It is therefore top priority for cement la poudre, l’efficacité du broyage décroît régu-
manufacturers to be looking at optimizing their lièrement avec l’accumulation de fines agglo-
mill performance, especially decreasing particle mérées dans le broyeur. Or l’énergie électrique
agglomeration. To achieve this, they use organic est un facteur majeur du coût de production
products: grinding-aids. des usines.
L’ensemble des ateliers de broyage d’une
cimenterie (cru, combustible et clinker) repré-
sente en moyenne 70 à 75 % de sa consom-
mation électrique. L’élimination ou l’atténua-
tion du phénomène d’agglomération reste
donc parmi les priorités de tout cimentier et
*"The grinding workshop"
*"L’atelier de broyage" pour cela il fait appel aux produits organiques :
FOCUS MODULE PROCEDES
J-C SALEK – O.BERNARD. les agents de mouture.
7565_ciment_CHRYSO 19/01/07 14:36 Page 2

AGGLOMERATION OF PARTICLES
L’AGGLOMÉRATION DES PARTICULES
1
▲ Rittinger’s law (1867) shows a linear It has been shown that cement particles Graph 1 : Energy consumption of milling
correlation between the evolution of specific can: Courbe de broyage d’un clinker
surface area and the energy (time) of grinding. ■ coat the grinding media,
In general this is true at the beginning of the ■ seal the armour plating,
grinding process when the "Blaine Specific
■ agglomerate and form small plates which
Surface Area" (B.S.S.A.) is still low.
absorb the impact.
However, in practice it has been proven that
In short, agglomeration reduces the efficiency
this correlation is no longer true beyond a
of the mill. This phenomenon is characterized
certain fineness and the energy used is lost in
by an increase in energy consumption whilst
heat. The point where this happens is when
the agglomeration of fine particles starts and maintaining constant Blaine.
signals the start of the "non-productive" stage
of grinding (see graph 1). The extent of agglomeration depends on:
■ the specific characteristics of the materials to
be ground,
■ the operating parameters of the mill,
■ the efficiency and distribution of
the grinding media,
■ the fineness of the cement particles,
■ the internal operating conditions of the mill
(humidity, temperature, ventilation,
condition of the armour plating, etc).

■ La loi de Rittinger (1867) montre une proportionnalité entre l’évolution des surfaces On constate alors que les grains de ciment
spécifiques et l’énergie (temps) de broyage. peuvent :
Ce constat est, en général, vrai au début de broyage et lorsque les Surfaces Spécifiques ■ recouvrir les corps broyants,
Blaine (S.S.B.) restent faibles. ■ colmater les plaques de blindage,
Toutefois, la pratique montre que ces courbes s’infléchissent plus ou moins au-delà ■ s’agglomérer et former des plaquettes
d’une certaine finesse. Le point d’inflexion de la courbe montre le moment où une partie amortissant le choc des boulets.
de l’énergie broyage se perd suite à un début d’agglomération des fines du ciment.
L’agglomération, en bref, réduit l’efficacité
L’agglomération constitue alors la phase "non productive" du broyage (cf. graphe1).
du broyeur. Le phénomène se caractérise par
un accroissement de la puissance broyeur à
Blaine constant.

La faculté d’agglomération dépend :


■ des caractéristiques "type" du matériau,
■ des paramètres de marche de l’atelier
broyage,
■ de la répartition de la charge broyante et
de son efficacité,
■ de la finesse,
■ des paramètres internes du broyeur
(humidité, température, ventilation, état
du blindage, etc).
7565_ciment_CHRYSO 19/01/07 14:36 Page 4

ROLE OF CEMENT GRINDING-AIDS


LE RÔLE DES AGENTS DE MOUTURE
2
▲ The elimination, or at least a decrease of
the agglomeration phenomenon remains one
of the priorities of cement manufacturers,
hence the importance of grinding-aids.
The latter enables the partial neutralization
of surface charges which have developped
during milling.

Although the prime use of grinding-aids are to reduce agglomeration of cement


particles, their use will also assist in:
■ the total or partial elimination of ■ an increased bulk and bag cement quality,
the "coating" effect on the media, ■ improved materials-handling (blowing into
■ an improvement in the separator efficiency silos, off-loading trucks etc) due to an
due to increased fluidity of fine particles, improved fluidity,
■ a decrease in pack-set problems in storage ■ improved grinding production capacity,
silos and bulk delivery trucks, ■ an increase in bulk density due to better
"particle-packing",
■ an increase in cement quality, especially in
terms of strength.

■ L’élimination ou l’atténuation du phénomène d’agglomération reste donc parmi les priorités Enfin, outre la diminution du phénomène
de tout cimentier (d’où l’intérêt des agents de mouture). Ces derniers permettent la de réagglomération, leur usage peut aussi
neutralisation partielle des charges créées lors de la fragmentation. contribuer à :
■ la suppression totale ou partielle de
l’effet "coating" (enrobage des boulets),
■ l’amélioration de la marche du séparateur
(meilleure séparation liée à une fluidité
accrue des fines),
■ la diminution des problèmes de mottage
(packset) dans les silos de stockage et
les citernes,
■ une meilleure tenue des ciments,
■ l’amélioration de la fluidité des ciments,
■ un gain potentiel du débit broyeur,
■ une augmentation de la densité apparente
du ciment,
■ l’augmentation de certaines qualités
du ciment, notamment au niveau
des résistances.
7565_ciment_CHRYSO 19/01/07 14:36 Page 6

3
▲ Mechanical and chemical effects
An often quoted mechanism is known as the
HOW GRINDING-AIDS WORK AND ADVANTAGES
"Fehbinder effect": the adsorption of LEURS MECANISMES D’ACTION ET LEURS AVANTAGES
grinding-aid molecule onto the surface of
the cement particles which reduce the energy
needed to break the particle and reduce the
surface charges that promulgate cohesion to
other particles.

■ Effet mécano-chimique
Le mécanisme le plus souvent évoqué est ▲ Advantages
celui connu sous le nom d’effet Fehbinder : ■ Significant reduction of the energy used
l’adsorption des molécules d’agent de mouture during grinding.
à la surface des grains diminue l’énergie
■ Gain in productivity cement / raw materials.
nécessaire à la propagation des fissures en
diminuant les forces de cohésion des ■ Maximization in the operating of mills.
matériaux. ■ Improvement of flow and pack-set
characteristics of the powder, eliminating
lump forming in silos and bulk tankers.
▲ Dispersion effect ■ Reduction in wear and tear of grinding
A second operating mechanism of these organic chemicals is the media.
influence on powder dispersion. It is well established that these ■ Optimisation of particle size distribution in
additions contribute to the reduction of the"Van der Waals" powders.
forces between cement particles thus preventing agglomeration ■ Improvement of cement performance:
and hence increasing fluidity. strength at 1, 2 and 28 days.
Grinding-aids are organic polar products that react during the
gaseous phase by adsorbing onto the surface of cement particles
during grinding. They form a very thin mono-molecular film
(10-20 A) around the charged particles which reduces or
neutralizes the electrostatic charge, thereby delaying agglomeration. Without grinding-aids - Sans agent de mouture

■ Les avantages
■ Effet désagglomérant
■ Réduction significative de la consommation
Un second mécanisme d’action est l’influence de ces ajouts
énergétique des circuits de broyage.
organiques sur ladésagglomération des poudres. Il est admis que
les ajouts ont pour effet de réduire les forces de Van der Waals ■ Gain en productivité ciment/cru.
entre les fines, empêchant ainsi l’agglomération et le colmatage ■ Maximisation de l’exploitation des ateliers
tout en conférant à la poudre une meilleure fluidité. de broyage.
Les agents de mouture sont des produits polaires organiques ■ Amélioration des caractéristiques
qui agissent en phase gazeuse par absorption sur les surfaces d’écoulement et de pack-set des poudres
des particules créées lors du broyage. Ils forment un film éliminant les problèmes de colmatage
mono-moléculaire très fin (10- 20 A) autour des particules chargées. dans les silos de stockage.
Ce film atténue fortement ou neutralise les liens électrostatiques ■ Diminution de l’usure des corps broyants.
des particules et retarde les procédés d’agglomération et de
réagglomération des fines. ■ Optimisation de la répartition
granulométrique des poudres.
■ Amélioration des performances des
ciments : résistances 1, 2 et 28 jours.

With grinding-aids - Avec agent de mouture


7565_ciment_CHRYSO 19/01/07 14:36 Page 8

CHRYSO®’S RANGE OF GRINDING-AIDS


LA GAMME CHRYSO® D’AGENTS DE MOUTURE
4

▲ Organics servicing minerals


CHRYSO Mineralis®
In order to assist you to optimize your
production of cement at all stages of the
process, CHRYSO offers three ranges of
CHRYSO®Activatis grinding-aids:

■ CHRYSO®Mineralis is the process


CHRYSO®Additis grinding-aids range which includes two
types of grinding-aids for different stages of
the cement manufacturing process:
- Raw meal grinding-aids,
- Clinker grinding-aids.

■ CHRYSO®Activatis is the performance


grinding-aids range that have an activation
function which compensates strength losses
occuring when a high proportion of
mineral additions are added to the cement
(G.G.B.S., slag, limestone filler etc). There are
two types available:
- Chloride based,
■ L'organique au service du minéral
- Non chloride. Afin de vous aider à optimiser la fabrication de votre ciment à toutes les étapes du process, CHRYSO vous propose trois familles d'agents du ciment :
■ Les agents de mouture Process (gamme ■ Les agents de mouture Performance ■ Les agents de Spécialités (gammes
■ CHRYSO®Additis and CHRYSO® Reductis CHRYSO®Mineralis) : deux types d'agents (gamme CHRYSO®Activatis) : agent de CHRYSO®Additis et CHRYSO® Reductis) :
are specialist grinding-aids designed to de mouture de Process, intervenant à mouture process avec une fonction ajoutée agents de mouture ou non destinés à
perform special functions to the final cement deux étapes distinctes du process ciment : activation compensant les pertes de ajouter des fonctions spécifiques soit pour
product such as the reduction of Chromium - Agent de mouture de Process pour résistance liées à l'introduction d'ajouts répondre à des contraintes législatives
(VI) to meet legal requirements or to produce le cru, minéraux ou autres (laitier, filler calcaire, (réduction du chrome (VI), soit pour
special cements (masonry cements). - Agent de mouture de Process pour cendres…) élaborer un produit particulier (chaux à
There are three types: le clinker. Deux types : maçonner)
- Air entrainer, - Chlorés, Trois types :
- Water repellent, - Non chlorés. - Entraîneur d'air,
- Chromium (VI) reducer. - Hydrofugeant,
- Agent réducteur de chrome (VI).
7565_ciment_CHRYSO 19/01/07 14:36 Page 10

CHRYSO®’S RANGE OF GRINDING-AIDS


LA GAMME CHRYSO® D’AGENTS DE MOUTURE
5
CHRYSO®Mineralis

CHRYSO®Activatis

CHRYSO®Additis

▲ Advantages of CHRYSO®’s grinding-aids ■ Les avantages des agents de mouture CHRYSO®


CHRYSO®Mineralis’ range Gamme CHRYSO®Mineralis ■ Process grinding-aids ■ Agents de mouture Process
CHRYSO®Mineralis range Gamme CHRYSO®Mineralis
You’re looking for ▲ ▲ We offer ■ Significant reductions in production costs. ■ Réduction significative du coût de production.
Grinding optimisation Process grinding-aids ■ Gains in productivity. ■ Gain de productivité.
Energy savings
■ Improvement in the separator efficiency. ■ Amélioration de l’efficacité du séparateur.
Vous recherchez ■ ■ Nous proposons ■ Improvement in the particle size distribution of cement. ■ Régularité de la finesse de broyage.
Optimisation du broyage Agents de mouture process ■ Elimination of the coating on grinding media. ■ Elimination du coating.
Économie d’énergie ■ Improvement in cement handling (silos, bulk tankers). ■ Amélioration des conditions de stockage en silos.

CHRYSO®Activatis’ range Gamme CHRYSO®Activatis ■ Performance grinding-aids: ■ Agents de mouture Performance


CHRYSO®Activatis range Gamme CHRYSO®Activatis
You’re looking for ▲ ▲ We offer ■ Reduction in pack-set index. ■ Réduction de l’indice de pack-set.
Improvement of Performance grinding-aids ■ Improvement in cement performance (strength at 1, 2 and 28 days). ■ Amélioration des performances (résistances 1, 2 et 28 jours).
mechanical strengths ■ Optimisation of mineral additions for equivalent strength. ■ Optimisation des taux d’ajouts à résistances équivalentes.
■ Reduction in water demand. ■ Réduction de la demande en eau.
Vous recherchez ■ ■ Nous proposons
■ Optimisation of particle size distribution; ■ Optimisation de la courbe granulométrique :
Amélioration des Agents de mouture performance reduction in ultra-fine particles. réduction des particules ultra-fines.
résistances mécaniques

CHRYSO®Additis’ range Gamme CHRYSO®Additis ■ Specialty grinding-aids: ■ Agents de mouture de Spécialités


CHRYSO®Additis and Gammes CHRYSO®Additis
You’re looking for ▲ ▲ We offer CHRYSO® Reductis range et CHRYSO® Reductis
Specific characteristics Specialty grinding-aids ■ Improvement in strength at early and late ages. ■ Augmentation des résistances à jeune âge et à 28 jours.
of the end product ■ Production of specialty cements (masonry cements) ■ Fabrication des ciments spéciaux (ciment à maçonner).
■ Inhibition of heavy metals: CHRYSO Reductis
®
■ Inhibition de métaux lourds : CHRYSO® Reductis
Vous recherchez ■ ■ Nous proposons In order to comply to the limits of the 2003/53/CE European Afin de répondre aux contraintes de la directive européenne
Augmentation des performances Agents de mouture de spécialités standard, CHRYSO offers a competitive and durable solution for the 2003/53/CE, CHRYSO vous propose une solution compétitive
du produit fini reduction of Chromium (VI), even at low dosage rates. Patented by pour la réduction significative et pérenne du chrome (VI), même
CHRYSO, CHRYSO® Reductis is a liquid solution, easy-to-dose, non à de faibles dosages.
abrasive and not sensitive to temperature changes. Brevetée par CHRYSO, CHRYSO® Reductis est une
solution liquide, facile à doser, non abrasive et peu sensible aux
variations de température.
7565_ciment_CHRYSO 19/01/07 14:36 Page 12

A WORLD PRESENCE

CHRYSO ■ CHRYSO: International


Research and Technical
assistance to be closer to
around the world its customers
CHRYSO has developped its corporate
research center in France (Sermaises), as
well as some application laboratories in
its foreign branches.
This enables CHRYSO to understand and
assist cement manufacturers to achieve
their immediate aims and strategic
objectives.
The CHRYSO® product range is available
worldwide. Our systems are constantly
evolving and reacting to keep abreast
of the rapidly changing production
processes and product needs of the
world cement manufacturers ;
CHRYSO is committed to improving
the quality of cement and efficiency of
producers through the use of grinding-
aids.

■ CHRYSO : Une recherche et une


assistance technique internatio-
nales à proximité du client
CHRYSO a développé son centre de
recherche central en France (Sermaises),
ainsi que des laboratoires d'application
dans ses filiales étrangères. L'exploitation
de ces moyens lui permet de répondre
à tous les problèmes, même les plus
complexes liés à la production des
ciments.
Présent sur l'ensemble des marchés
cimentiers mondiaux, CHRYSO fait
constamment évoluer sa gamme
d'agents de mouture pour les ciments en
l'adaptant aux besoins croissants et variés
de l'industrie cimentière.
Pour CHRYSO, la progression en qualité
et en performance des ciments passe par
la maîtrise et la compréhension de ses
agents de mouture.
7565_IMP_COUV_JUSTFORMAT 19/01/07 14:37 Page 2

1
SUMMARY
SOMMAIRE
Agglomeration of particles
L’agglomération des particules
FOR THE CEMENT INDUSTRY
UNE PRÉSENCE MONDIALE AU SERVICE DE L'INDUSTRIE DU CIMENT
6
■ Head Office ■ CHRYSO U.K. Ltd ■ CHRYSO Kat ■ CHRYSO Brasil
2 Siège social 401A Mill Studio Katki Malzemeleri San. Estrada de Guaxindiba S/N
19 place de la Résistance Crane Mead Ve Tic. AS 24722-030 SAO GONCALO RJ
Role of cement grinding-aids 92446 Issy les Moulineaux Ware - SG12 9PY Asuroglu Kuyular Mevkii BRAZIL
Le rôle des agents de mouture Cedex FRANCE UNITED KINGDOM 41700 DARICA GEBZE KOCAELI Tél. 55 21 3709 2334
Tél. 33 (0)1 41 17 18 19 Tel. 01920 444085 TURKEY Fax 55 21 2701 0106
Fax 33 (0)1 41 17 18 80 Fax 01920 444086 Tél. 90 262 653 91 46
Fax 90 262 653 78 31 ■ CHRYSO SAF (PTY) Ltd
3 ■ CHRYSO Aditivos España 26 Malcom Moodie Crescent
■ Sales Direction Camino Yunclillos S/N ■ CHRYSO Chemie S.R.O Jet Park ext. 30
How grinding-aids work and Technical Assistance 45520 VILLALUENGA DE Sokolovska 55/81 1469 Boksburg
advantages Direction Commerciale LA SAGRA, TOLEDO 18600 PRAHA 8 JOHANNESBURG
Assistance Technique SPAIN CZECH REPUBLIC SOUTH AFRICA
Leurs mécanisme d’action et 7 rue de l’Europe - Z.I. Tél. 34 925 53 19 52 Tél. 420 2 21 80 54 21 Tél. 27 11 395 9700
leurs avantages 45300 Sermaises du Loiret Fax 34 925 53 13 36 Fax 420 2 21 80 54 14 Fax 27 11 397 6644
France Cape Town Office
Tél. 33 (0) 2 38 34 58 00 ■ CHRYSO Aditivos Portugal ■ CHRYSO Polska Sp.Zo.o. P.O. Box 213 ZA
Fax 33 (0) 2 38 39 01 72 Rua da Fonte de Maio Al. Jerozolimskie 7499 PAROW
4 Edificio "Espaço" 46 D SOUTH AFRICA
Estrada Nacional n° 249 - 3,2°E 02305 WARSZAWA Tél. 27 21 933 5953
CHRYSO®’s range of grinding-aids 2780-596 PAÇO DE ARCOS POLAND Fax 27 11 397 6644
La gamme CHRYSO® d’agents de PORTUGAL Tél. 48 22 570 23 50
Tél. 351 21 440 58 00/09 Fax 48 22 570 23 53 ■ CHRYSO, Inc.
mouture Fax 351 21 443 30 09 10600 Highway 62 East
■ CHRYSO Mascareignes Gate 19 - Unit 7
■ CHRYSO Italia 2 rue Amiral Bouvet CHARLESTOWN INDIANA
Via Madonna 97420 LE PORT 47111 - 0459 USA
5 24040 LALLIO BERGAMO LA REUNION Tél. 1812 256 42 20
ITALY Tél. 02 62 71 00 10 Fax 1812 256 42 35
CHRYSO®’s range of grinding-aids Tél. 39 0 35 69 33 31 Fax 02 62 71 00 11
La gamme CHRYSO® d’agents de Fax 39 0 35 69 34 63
mouture

6
A world presence for the cement
industry
Une présence mondiale au service de
l’industrie du ciment
7565_IMP_COUV_JUSTFORMAT 19/01/07 14:37 Page 1

6
AGENTS DE MOUTURE
CIMENTS
CEMENT
GRINDING-AIDS

longrine 04 90 14 48 48 - (7565-AS)

Head Office : 19 place de la Résistance - 92446 Issy les Moulineaux - FRANCE


Tél. : +33 (0)1 41 17 18 19 - Fax : +33 (0)1 41 17 18 80
w w w. c h r y s o - o n l i n e . c o m

S-ar putea să vă placă și