Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Spark MY08 2007 RO
Spark MY08 2007 RO
MANUAL DE UTILIZARE
CUVÂNT ÎNAINTE
PURTAŢI ÎNTOTDEAUNA
CENTURILE DE SIGURANŢĂ! DE CE SĂ PURTĂM CENTURI
AVERTISMENT
Protecţia ocupanţilor este de mulţi ani obiectul DE SIGURANŢĂ?
cercetării şi dezvotării atât în domeniul public, • Centurile de siguranţă s-au dovedit
Centurile de siguranţă sunt utile din mai a fi protecţia cea mai eficace împotriva
cât şi în cel privat. Cele două componente ale multe puncte de vedere:
autovehiculului destinate exclusiv protecţiei rănirii sau deceselor într-un accident
1. Centurile de siguranţă fixează pasagerii auto!
ocupanţilor în caz de accidente auto sunt
centurile de siguranţă furnizate pentru fiecare în vehicul astfel încât aceştia nu vor fi • Ca proprietar şi şofer
proiectaţi afară în cazul unui accident. al autovehiculului, trebuie să vă
scaun şi sistemul suplimentar de reţinere asiguraţi că fiecare ocupant poartă
sau airbagurile prevăzute pentru locurile 2. Centurile de siguranţă fixează ocupanţii corect centura de siguranţă prevăzută
şoferului şi al pasagerului faţă. Centurile în vehicul astfel încât spaţiul dintre poziţia pentru scaunul ocupat.
de siguranţă vă pot proteja pe dumneavoastră acestora dinainte de impact şi partea • Femeile însărcinate, persoanele rănite
şi pe ceilalţi pasageri doar în cazul în care sunt frontală a vehiculului va asigura oprirea sau cu inabilităţi fizice trebuie
utilizate. Airbagul este un dispozitiv corpului ocupantului prin încetinire de asemenea să poarte centuri
suplimentar de protecţie care realizează treptată, pe măsură ce centura se de siguranţă. Ca şi ceilalţi ocupanţi,
reţinerea mai eficace şi mai sigur atunci când tensionează iar partea frontală ei sunt mai predispuşi la răniri serioase
sunt utilizate şi centurile de siguranţă. a vehiculului absoarbe energia impactului sau deces dacă nu poartă centura
prin deformare. de siguranţă.
• Cel mai bun mod de a proteja fătul este
3. Centurile de siguranţă asigură menţinerea de a proteja mama.
poziţiei şoferului în scaun, astfel că acesta • În această secţiune se explică de ce sunt
poate păstra controlul autovehiculului eficace centurile de siguranţă, cum
în anumite tipuri de accidente. trebuie purtate şi cum să reglaţi corect
4. Centurile de siguranţă reţin ocupanţii poziţia scaunului. Citiţi toate
în scaune, împiedincându-i să se lovească informaţiile oferite şi respectaţi
întotdeauna aceste instrucţiuni
de şofer sau de alţi ocupanţi şi evitând
şi avertismente pentru a beneficia
astfel rănirea acestora. pe deplin de toate aceste sisteme
de siguranţă.
SCAUNELE ŞI SISTEMELE DE PROTECŢIE A OCUPANŢILOR 1–3
DE CE SUNT UTILE CENTURILE absorbită de structurile corpului şi nu se va lovi de părţile rigide ale autovehiculului.
DE SIGURANŢĂ! de suprafaţa dură de beton. În cel de-al doilea Ocupantul care nu poartă centura de siguranţă
exemplu, corpul acumulase aceeaşi energie nu va beneficia de acest avantaj. Persoana care
Centurile de siguranţă nu pot fi utile decât
pe care ar fi trebuit să o absoarbă în primul nu poartă centura de siguranţă nu este fixată
dacă sunt purtate, şi purtate corect!
exemplu, dar şi-a continuat mişcarea în vehicul şi astfel ea continuă să se deplaseze
Ocupanţii autovehiculului vor fi răniţi dacă deformând perna ce acoperă zidul şi asigurând la viteza vehiculului dinainte de impact
forţele aplicate asupra corpului lor sunt mai corpului timp şi distanţă suplimentare pentru (50 km/h) până când loveşte un obiect dur
mari decât ceea ce acesta poate tolera fără a încetini până la oprire completă, pe măsură la aproximativ 50 km/h şi se opreşte brusc.
a fi rănit. Dacă oprirea deplasării corpului unei ce perna absorbea, prin deformare, energia Chiar şi într-o coliziune frontală în care
persoane se face brusc, forţele aplicate corpului alergătorului. se declanşează airbagul, pentru ocupantul
vor fi foarte mari, dar dacă oprirea se face prin scaunului din faţă care nu poartă centura
Dacă o maşină izbeşte un zid de beton la viteza
încetinire treptată, pe o anumită distanţă, de siguranţă riscul de rănire gravă sau deces
de 50 km/h, bara de protecţie frontală maşinii
forţele vor fi mult diminuate. Astfel, pentru este mult mai mare decât pentru ocupantul
se opreşte imediat, însă compartimentul
a proteja un ocupant al autovehiculului scaunului faţă corect protejat de centură.
pasagerilor se opreşte treptat, pe măsură
de rănire în caz de accident, este necesar (Vezi în index „SISTEM SUPLIMENTAR
ce structura frontală a autovehiculului
să i se asigure cât mai mult timp şi o distanţă DE REŢINERE”)
se deformează. Ocupantul care poartă centura
cât mai mare, până la oprirea completă.
de siguranţă este menţinut pe scaun
Imaginaţi-vă o persoană alergând cu 25 km/h şi beneficiază de avantajul amortizării mişcării
şi intrând cu capul într-un zid de beton. oferit de deformarea părţii frontale
Imaginaţi-vă o a doua persoană alergând a vehiculului şi tensionarea chingii centurii
cu 25 km/h şi intrând într-un zid acoperit de siguranţă. Corpul ocupantului respectiv
cu o pernă deformabilă, groasă de 90 cm. fixat cu centura de siguranţă va decelera de
În primul caz persoana poate fi serios rănită la 50km/h la zero pe o distanţă de 90-120 cm.
sau chiar omorâtă. În cel de-al doilea caz, Ocupantul care poartă centură de siguranţă va
alergătorul poate chiar să-şi continue drumul rămâne de asemenea în poziţie adecvată, astfel
nevătămat. De ce? În primul caz, corpul a lovit încât, dacă sistemul airbag se declanşează ca
suprafaţa de beton dură şi s-a oprit instantaneu. urmare a unei coliziuni frontale, ocupantul nu
Întreaga energie acumulată de alergător a fost
1–4 SCAUNELE ŞI SISTEMELE DE PROTECŢIE A OCUPANŢILOR
ca în caz de coliziune centura să transmită Pentru a desface centura de siguranţă, apăsaţi Întreţinerea centurilor de siguranţă:
forţa către oasele umărului şi să butonul de eliberare de pe dispozitivul 1. Inspectaţi periodic toate centurile
îndepărteze şocul impactului de coaste de blocare. Centura se va retrage automat. de siguranţă, părţile conexe şi ansamblurile.
sau gât, ajutând la evitarea leziunilor Ghidaţi centura de siguranţă în cursul Vă recomandăm să apelaţi pentru înlocuire
interne grave. retractării astfel încât catarama acesteia la reparatorul autorizat Chevrolet, dacă
5. Aşezaţi porţiunea transversală a centurii să nu deterioreze suprafeţele interioare oricare din centuri, ansamblurile sau părţile
ferm şi cât mai jos peste coapse, nu în zona sau să provoace rănirea ocupanţilor. conexe sunt deteriorate.
taliei. Acest lucru asigură ca, în cazul unei 2. Centurile de siguranţă sau elementele conexe
coliziuni, centura să transmită forţa către care au fost contorsionate sau deteriorate
oasele bazinului şi nu către abdomen, într-un accident trebuie înlocuite chiar dacă
ajutând la evitarea leziunilor grave. respectivele contorsionări sau deteriorări nu
sunt evidente sau vizibile. Centurile
6. Împingeţi ferm catarama în dispozitivul contorsionate şi părţile deteriorate nu mai
de blocare până când mecanismul se sunt eficace. Centurile de siguranţă
blochează cu declic. Asiguraţi-vă că de schimb trebuie să fie noi.
utilizaţi dispozitivul de reţinere 3. Vă recomandăm înlocuirea întregului
corespunzător centurii. Poziţionaţi butonul ansamblu al centurii de siguranţă după
de eliberare al cataramei astfel încât ce autovehiculul dumneavoastră a fost
să puteţi desprinde centura rapid, dacă implicat într-o coliziune. Dacă un specialist
este necesar. instruit, cum ar fi cel de la reparatorul
autorizat Chevrolet, descoperă că nu s-a
7. Trageţi de cataramă pentru a vă asigura produs nici o deteriorare a centurii
că este bine fixată. de siguranţă şi că totul este în bună stare
de funcţionare, atunci nu este nevoie
de înlocuire.
4. Este periculos să puneţi în funcţiune
autovehiculul dumneavoastră dacă centurile
de siguranţă sau alte elemente sunt
S3W1062A deteriorate.
1–8 SCAUNELE ŞI SISTEMELE DE PROTECŢIE A OCUPANŢILOR
L3W1081A S3W1071A
SCAUNELE ŞI SISTEMELE DE PROTECŢIE A OCUPANŢILOR 1–9
După alegerea unui scaun adecvat pentru copil Copiii care au depăşit limita de dimensiuni
AVERTISMENT
sau sugar, citiţi şi urmaţi cu atenţie pentru scaunul pentru copii trebuie să fie
instrucţiunile fabricantului, privind instalarea aşezaţi pe banchetă, fixaţi corect cu centura • Nu ţineţi niciodată un copil în braţe
şi utilizarea sistemului. Scaunul pentru copil de siguranţă, asigurându-vă că diagonala atunci când călătoriţi într-un
trebuie să fie adecvat vârstei, înălţimii centurii trece cât mai departe posibil de gât, autovehicul. Asiguraţi sugarii şi copiii
şi greutăţii copilului şi să se fixeze corect iar porţiunea transversală trece peste coapse. mici în scaune pentru copii adecvate.
şi în siguranţă în interiorul autovehiculului. Verificaţi periodic poziţia centurii pentru • În cazul unui accident, un copil va
Există diferite tipuri de scaune pentru copii, a vă asigura că este corect poziţionată. deveni atât de greu încât nu-l veţi mai
disponibile pentru toate vârstele putea ţine. De exemplu, în cazul unui
Dacă trebuie să aşezaţi copilul pe scaunul din impact la viteza de 40 km/h, un copil
şi dimensiunile copilului, până când acesta faţă, asiguraţi-vă că diagonala centurii nu trece în greutate de 5,5 kg se va transforma
ajunge la o înălţime şi greutate care îi permit peste faţa sau gâtul copilului. Într-un astfel în 110 kg forţă contra braţelor
utilizarea fără riscuri a centurii de siguranţă de caz, deplasaţi copilul mai aproape dumneavostră.
din autovehicul. de centrul autovehiculului astfel încât centura • Neasigurarea sugarilor şi a copiilor mici
de siguranţă să-i treacă peste umăr. în scaune pentru copii autorizate pentru
AVERTISMENT
Nu lăsaţi niciodată copilul să stea pe scaun în grupa de vârstă respectivă poate cauza
Autovehiculul dumneavoastră este rănirea sau chiar decesul copilului,
picioare sau în genunchi, sau în zona destinată
proiectat pentru a permite montarea unui în caz de accident.
bagajelor în timpul deplasării autovehiculului.
scaun universal pentru copii doar • Conform statisticilor privind
pe poziţiile laterale din spate. Atunci când scaunul pentru copil nu este accidentele, copiii sunt mai în siguranţă
utilizat, fixaţi-l cu centura de siguranţă când sunt instalaţi corect pe locurile din
• Nu instalaţi un scaun universal pentru
a autovehiculului sau scoateţi-l din spate, decât pe scaunul din faţă.
copii pe scaunul pasagerului din faţă
autovehicul. • Nu instalaţi nici un fel de scaun pentru
şi/sau în poziţia centrală spate.
copii pe scaunul pasagerului din faţă,
Statisticile accidentelor arată că, în caz dacă autovehiculul este echipat
cu airbag lateral.
de accident, copiii aşezaţi pe bancheta din
Pentru informaţii suplimentare, vezi
spate sunt mai în siguranţă decât cei instalaţi
„AIRBAGURI LATERALE” în index.
pe locul din faţă al autovehiculului. (Continuare)
SCAUNELE ŞI SISTEMELE DE PROTECŢIE A OCUPANŢILOR 1–11
DISPOZITIV DE ANCORARE
ÎN ZONA INFERIOARĂ Pentru a instala un scaun pentru copii dotat
AVERTISMENT
ŞI SUPERIOARĂ TIP ISOFIX cu sisteme ISOFIX de ataşare de ancorele din
(Continuare) zona inferioară şi superioară, urmaţi
În trecut, scaunele pentru copii erau ataşate
• Pericol extrem! Nu instalaţi un scaun de un scaun al autovehiculului cu ajutorul instrucţiunile care însoţesc scuanul pentru
pentru copii orientat cu spatele la sensul centurilor de siguranţă. De aceea, scaunele copii şi procedura „Instalarea scaunelor pentru
de mers pe un scaun protejat de airbag pentru copii erau adesea instalate incorect copii cu sisteme ISOFIX de ataşare
frontal! Instalaţi întotdeauna scaunul sau prea lejer pentru a asigura protejarea de ancorele din zona inferioară şi superioară”
pentru copil orientat cu spatele la sensul adecvată a copilului. Acum, autovehiculele din paginile următoare ale acestui manual.
de mers pe un loc din spate. noastre sunt echipate cu dispozitive ISOFIX Vă rugăm să citiţi cu atenţie şi să respectaţi
de ancorare în zona inferioară pentru cele două toate instrucţiunile din paginile următoare
locuri laterale din spate şi în zona superioară, şi instrucţiunile care însoţesc scaunul pentru
în ambele capete ale barei rigide din portbagaj, copil.
permiţând ataşarea scaunelor pentru copii Siguranţa copilului dumneavoastră depinde
direct de caroseria autovehiculului. de acest lucru!
Poziţii de instalare
Grupă de greutate
Locul pasagerului faţă Locuri laterale spate Loc central spate
Grupa 0 până la 10 kg X U+ X
Grupa 0+ până la 13 kg X U+ X
Grupa I 9 – 18 kg X U+ X
Grupa II 15 – 25 kg X U X
Grupa III 22 – 36 kg X U X
Notă: Pentru mai multe informaţii privind scaunele pentru copii adecvate, adresaţi-vă Distribuitorului Autorizat Chevrolet.
1–14 SCAUNELE ŞI SISTEMELE DE PROTECŢIE A OCUPANŢILOR
Instalarea scaunelor pentru copii ISOFIX 2. Locaţizaţi cele două poziţii inferioare
ATENŢIE
cu ajutorul ancorelor superioare de ancorare a sistemului ISOFIX. Locaţia
şi inferioare fiecărei ancore inferioare este marcată • Fermoarele care acoperă ancorele
printr-un semn circular pe marginea inferioare ale dispozitivelor ISOFIX
1. Selectaţi una din poziţiile laterale spate
inferioară a spătarelor banchetei spate. trebuie închise când ancorele nu sunt
pentru instalarea dispozitivului de reţinere folosite.
pentru copil. 3. Pentru a avea acces la dispozitivele
de ancorare inferioare ISOFIX , desfaceţi Dacă lăsaţi fermoarele deschise, se pot
complet fermoarele care acoperă fiecare aduna corpuri străine în jurul ancorelor
din cele două ancore. inferioare ale dispozitivelor ISOFIX,
împiedicând ancorarea corectă
4. Asiguraţi-vă că nu există corpuri străine în a dispozitivului.
jurul ancorelor inferioare ale dispozitivelor
ISOFIX, în jurul dispozitivelor de blocare ATENŢIE
sau al cataramelor centurilor de siguranţă.
Deschideţi larg fermoarele astfel încât
Corpurile străine pot împiedica ancorarea
catarama scaunului pentru copil să nu
adecvată a dispozitivului de reţinere pentru
agaţe fermoarul la instalare.
copil. Nerespectarea acestei măsuri de siguranţă
poate cauza deteriorarea fermoarelor.
TETIERE
6. Reglaţi şi fixaţi scaunul pentru copil Tetierele sunt destinate să reducă riscul
AVERTISMENT
conform instrucţiunilor furnizate odată leziunilor gâtului în cazul unei coliziuni.
cu acesta. Verificaţi dacă aţi fixat corect clema
Pentru o protecţie maximă, deplasaţi tetiera
chingii superioare a scaunului pentru
7. Pentru a avea acces la punctele de ancorare copil de ancora superioară. în sus sau în jos astfel încât partea superioară
superioare ale dispozitivelor ISOFIX, a tetierei să se găsească la acelaşi nivel
procedaţi astfel: Fixarea incorectă a acestora le poate cu vârfurile urechilor.
anula complet eficienţa.
• Scoateţi copertina portbagajului.
AVERTISMENT
• Trageţi în jos partea anterioară 9. Strângeţi chinga superioară a scaunului Absenţa sau incorecta ajustare
a capacului de plastic. pentru copil în conformitate a tetierelor poate cauza leziuni grave
• Dacă scaunul din spate este prevăzut cu instrucţiunile furnizate odată ale capului şi gâtului în caz de accident.
cu tetieră, aceasta trebuie scoasă înainte cu scaunul pentru copii.
de a instala scaunul pentru copil 10. După instalare, împingeţi şi trageţi Pentru a regla tetierele scaunelor faţă şi spate*,
şi păstrată în portbagaj sau alt loc de scaunul pentru copil pentru a verifica ridicaţi sau coborâţi tetiera prin apăsarea
adecvat. Reinstalaţi tetiera dacă nu siguranţa acestuia. butonului de eliberare.
utilizaţi scaunul pentru copil.
8. Ataşaţi clema de pe chinga superioară
a scaunului pentru copil de ancora
superioară, asigurându-vă că chinga
superioară nu este răsucită.
1–16 SCAUNELE ŞI SISTEMELE DE PROTECŢIE A OCUPANŢILOR
SCAUNE FAŢĂ
Dacă dintr-un motiv oarecare tetiera trebuie REGLAREA DISTANŢEI SCAUNULUI REGLAREA ÎNCLINĂRII SCAUNULUI
scoasă, FAŢĂ FAŢĂ
1. Ridicaţi-o până la maximum. Pentru a deplasa înainte sau înapoi scaunul Pentru a înclina spătarul înainte şi înapoi,
2. Apăsând butonul de deblocare, ridicaţi din faţă: trageţi în sus maneta din partea exterioară
tetiera din ghidaje. 1. Trageţi şi menţineţi în poziţie maneta a pernei scaunului, până când spătarul ajunge
de sub partea frontală a scaunului din faţă. în poziţia dorită.
AVERTISMENT 2. Culisaţi scaunul în poziţia dorită.
AVERTISMENT
Înainte de a conduce, asiguraţi-vă că 3. Eliberaţi maneta.
tetiera a fost fixată la loc şi reglată. • Nu reglaţi spătarul scaunului şoferului
AVERTISMENT în timpul deplasarii vehiculului.
3. Reaşezaţi tetiera şi fixaţi-o din nou • Nu reglaţi poziţia scaunului şoferului Şoferul poate pierde controlul
în poziţia dorită înainte de a conduce. atunci când autovehiculul este autovehiculului, provocând accidentări
în mişcare. sau daune materiale.
Şoferul poate pierde controlul
autovehiculului, provocând accidentări
sau daune materiale.
SCAUNE SPATE
REGLAREA ÎNĂLŢIMII SCAUNULUI PLIEREA SPĂTARULUI SCAUNULUI
AVERTISMENT
ŞOFERULUI* SPATE
În caz de accident, ocupanţii scaunelor
înclinate pot să nu beneficieze Pentru a regla poziţia pernei scaunului
AVERTISMENT
de capacitatea de reţinere a spătarului şoferului, acţionaţi maneta rotativă
şi centurilor de siguranţă, alunecând sub din partea exterioară a pernei până când • Nu depozitaţi bagaje sau alte
centura de siguranţă sau fiind proiectaţi aceasta este reglată în poziţia dorită. încărcaturi astfel încât înalţimea lor
în centura de siguranţă într-o poziţie să o depăşească pe cea a scaunelor faţă.
neadecvată. • Nu permiteţi pasagerilor să se aşeze pe
spatarele pliate atunci când
• Nu înclinaţi nici un scaun faţă în timpul
autovehiculul este în mişcare.
deplasării autovehiculului.
• Bagajele sau pasagerii neasiguraţi aflaţi
Pot rezulta leziuni grave, deces
pe un spătar pliat pot fi proiectaţi
şi ejectarea din autovehicul.
la întâmplare în habitaclu sau ejectaţi
din autovehicul, în caz de oprire bruscă
sau accident.
Pot rezulta accidentări serioase
sau chiar decese.
K5D1003A
1–18 SCAUNELE ŞI SISTEMELE DE PROTECŢIE A OCUPANŢILOR
Pentru a plia separat spătarele scaunelor spate: 3. Trageţi butonul de eliberare a spătarului Pentru refixarea pernei banchetei, amplasaţi
1. Eliberaţi perna banchetei din spate prin banchetei din spate şi rabataţi spătarul partea posterioară a pernei în poziţia iniţială,
tragerea curelei de sub partea frontală spre înainte. astfel încât centura de siguranţă să nu fie
a pernei. 4. Reglaţi scaunele din faţă în poziţia dorită. răsucită sau prinsă sub perna banchetei,
apoi împingeţi ferm partea frontală a banchetei
2. Orientaţi perna astfel eliberată în poziţie Pentru rabatarea spătarului banchetei înapoi până la fixarea acesteia.
verticală. în poziţie verticală, ridicaţi spătarul
şi împingeţi-l ferm în poziţia adecvată. ATENŢIE
NOTĂ
La rabatarea spătarului banchetei
Pentru a asigura spaţiul necesar în poziţia verticală iniţială,
executării acestei operaţii, deplasaţi
scaunul din faţă spre înainte şi reglaţi • Amplasaţi centurile de siguranţă pentru
spătarul acestuia în poziţie verticală. locurile din spate şi cataramele acestora
între spătarul banchetei şi una dintre
perne. Asiguraţi-vă că centurile
de siguranţă şi cataramele nu vor
fi prinse sub perna banchetei
şi deteriorate.
• Asiguraţi-vă că centurile de siguranţă
nu sunt răsucite sau prinse în spătarul
banchetei şi că sunt aranjate în poziţie
adecvată.
K5W1001A K5W1002A
SCAUNELE ŞI SISTEMELE DE PROTECŢIE A OCUPANŢILOR 1–19
SISTEMUL SUPLIMENTAR
DE REŢINERE (AIRBAG)* AIRBAG ŞOFER ŞI PASAGER FAŢĂ
AVERTISMENT
Autovehiculul dumneavoastră este dotat Airbag şofer*
• Asiguraţi-vă că spătarele scaunelor cu un sistem suplimentar de reţinere cu airbag
spate sunt repoziţionate complet (supplemental restraint system, SRS) destinat Modulul airbag al şoferului este situat
şi fixate în poziţie înainte de a porni să protejeze ocupanţii scaunelor faţă corect în centrul volanului.
autovehiculul cu pasageri pe scaunul aşezaţi şi asiguraţi (cu ajutorul centurii Airbag pasager faţă*
din spate. de siguranţă). Atât locul şoferului cât şi cea Modulul airbag al pasagerului se află în panoul
• Nu trageţi de butoanele de deblocare a pasagerului faţă sunt dotate cu airbaguri de bord deasupra torpedoului.
din partea superioară a spătarului pentru şofer şi pasager şi airbaguri laterale
în timpul deplasării autovehiculului. pe lângă centurile de siguranţă în trei puncte
Dacă trageţi de butoanele de deblocare şi alte facilităţi de siguranţă. Fiecare airbag
în timp ce autovehiculul se află în mişcare, este special ambalat într-un modul din care
acest lucru poate cauza leziuni sau rănirea airbagul se va umfla şi declanşa cu o forţă
ocupanţilor. şi viteză foarte mari în cazul implicării
autovehiculului în anumite tipuri de coliziuni
care antrenează un risc crescut de rănire gravă
sau deces pentru şofer şi pasageri.
A/C
K5W1003A
1–20 SCAUNELE ŞI SISTEMELE DE PROTECŢIE A OCUPANŢILOR
NOTĂ
Dacă vehiculul dumneavoastră este
echipat cu airbaguri laterale, ansamblul
scaunului faţă trebuie înlocuit după
ce airbagul s-a declanşat. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
reparatorul autorizat Chevrolet.
1–24 SCAUNELE ŞI SISTEMELE DE PROTECŢIE A OCUPANŢILOR
Instalaţi întotdeauna orice scaun pentru Poziţionarea corectă a adulţilor Ocupanţii care nu poartă corect centurile
copil orientat cu spatele la sensul de mers şi adolescenţilor. de siguranţă pot fi aruncaţi spre înainte în urma
pe bancheta din spate. Adulţii şi adolescenţii care ocupă locurile frânării dinaintea impactului, ajungând lângă,
Scaunele pentru copii orientate cu spatele din faţă a autovehicolului pot deasemenea sau chiar în contact cu modulele airbag. Acest
la sensul de mers nu trebuie aşezate niciodată îmbunătăţi siguranţa, respectiv eficacitatea lucru poate cauza leziuni serioase din cauza
pe scaunul din faţă. Declanşarea unui airbag airbagurilor, folosind poziţionarea corectă forţei de declanşare a airbagului.
poate cauza accidentarea gravă sau chiar a scaunelor. • Deplasaţi spătarul înspre înapoi atât
decesul copilului aflat într-un scaun pentru Poziţionarea corectă a adulţilor cât este confortabil şi sigur.
copii orientat cu spatele la sensul de mers, şi adolescenţilor: Poziţionarea scaunului dumneavoastră
instalat pe scaunul din faţă.
• Purtaţi întotdeauna centura la distanţă mai mare de modulul
Copiii trebuie să călătorească pe scaunele de siguranţă în trei puncte. airbagului nu va descreşte eficacitatea
din spate. acestuia. O distanţă mai mare de la
Toţi ocupanţii incluzând şoferul trebuie să modulul airbagului înseamnă o protejare
Conform statisticilor privind accidentele,
poarte întotdeauna centura de siguranţă mai bună împotriva declanşării puternice
copiii până la 12 ani sunt mai în siguranţă când
indiferent dacă locul ocupat este dotat şi bruşte a acestuia. Nu trageţi spătarul
călătoresc instalaţi corespunzător pe locurile
sau nu cu airbag pentru a minimiza riscul scaunului şoferului atât de mult în spate
din spate decât pe scaunul din faţă. Copiii sunt
de rănire gravă sau chiar deces în cazul încât acesta să nu poată ajunge confortabil
în siguranţă pe scaunul din spate nu numai din
unui accident. volanul, pedalele sau alte instrumente
cauza riscurilor de accidentare datorate
airbagurilor. Studiile efectuate arată că copiii Airbagurile nu se declanşează în urma şi comenzi.
sunt mai în siguranţă pe scaunele din spate coliziunilor laterale sau din spate.
chiar şi într-un autovehicol care nu are Ocupanţii care nu poartă centurile
airbaguri. de siguranţă nu vor fi protejaţi de nici
un fel de sistem de reţinere, ceea ce
determină leziuni grave sau decesul
în cazul acestor tipuri de coliziuni.
SCAUNELE ŞI SISTEMELE DE PROTECŢIE A OCUPANŢILOR 1–27
NOTĂ
Faptul că vehiculul dumneavoastră poate
fi sever deteriorat, iar airbagul nu s-a
declanşat, nu înseamnă în mod necesar
că este ceva în neregulă cu sistemul airbag
al maşinii dumneavoastră. Senzorii
de impact detectează gravitatea
accidentului şi nu gradul de deteriorare
a autovehiculului.
INSTRUMENTE ŞI COMENZI
A/C
K5W2023A
PANOUL DE BORD
K5D2002A
F: Plin (Full)
E: Gol (Empty)
K5W2015A
INSTRUMENTE ŞI COMENZI 2–7
K5W2021B
1. Lampă avertizare ABS* 6. Reamintire cuplare centură de siguranţă 11. Indicator direcţie / semnalizare avarie
2. Lampă indicatoare defecţiune 7. Lumină de avertizare sistem încărcare 12. Indicator lămpi de ceaţă faţă*
3. Indicator fază lungă baterie 13. Lampă de avertizare pentru temperatura
4. Lumină de avertizare uşă deschisă 8. Lampă avertizare sistem de frânare lichidului de răcire
5. Lampă de avertizare airbag* 9. Lumină de avertizare presiune ulei motor 14. Indicator lămpi de ceaţă spate
10. Lumină avertizare nivel scăzut 15. Lampă de avertizare pentru transmisia
de combustibil automată*
16. Indicator pentru regim de croazieră oprit*
2–8 INSTRUMENTE ŞI COMENZI
INDICATOARE ŞI LUMINI
DE AVERTIZARE LUMINĂ DE AVERTIZARE ABS
AVERTISMENT
LUMINĂ DE AVERTIZARE NIVEL Lumina de avertizare ABS se aprinde pentru
SCĂZUT DE COMBUSTIBIL • Lumina de avertizare ABS poate
scurt timp la acţionarea contactului. Acest însemna că frânele dumneavoastră
Lampa de avertizare nivel scăzut lucru indică faptul că sistemul realizează nu funcţionează corect.
de combustibil se aprinde când în rezervor mai autotestarea şi becul indicator funcţionează
corect. Indicatorul trebuie să se stingă după Dacă sistemul de frânare
există aproximativ 4,5 litri de combustibil. al autovehiculului nu este menţinut
circa 3 secunde.
ATENŢIE în bună stare de funcţionare, pot avea
Contactaţi un centru de reparaţii dacă lampa loc coliziuni cauzatoare de leziuni
• Nu lăsaţi autovehiculul să rămână fără de avertizare a sistemului ABS: şi deteriorarea autovehiculului sau
combustibil. a altor bunuri.
• Nu se aprinde la acţionarea contactului.
Acest lucru poate deteriora convertizorul
catalitic. • Nu se stinge.
Dacă lumina de avertizare ABS se aprinde
• Se aprinde în timpul conducerii în timpul conducerii, e posibil să existe
Umpleţi rezervorul de combustibil imediat
o defecţiune la sistemul ABS
ce este posibil atunci când lumina de avertizare
Dacă sistemul de frânare al autovehiculului
se aprinde.
dumneavoastră funcţionează normal fără ABS
Vezi în index „COMBUSTIBIL”.
dar în eventualitatea unei frânări bruşte roţile
se pot bloca, apelaţi la un centru de reparaţii.
Vă recomandăm să apelaţi la reparatorul
autorizat Chevrolet pentru verificarea
sistemului şi efectuarea eventualelor reparaţii
cât mai curând posibil.
S3W2091A S3W2101A
INSTRUMENTE ŞI COMENZI 2–9
S3W2111A
2–10 INSTRUMENTE ŞI COMENZI
S5W2004A
INSTRUMENTE ŞI COMENZI 2–11
LUMINA DE AVERTIZARE A
AVERTISMENT ATENŢIE
SISTEMULUI DE ÎNCĂRCARE BATERIE
Dacă indicatoarele sistemul de frânare • Nu conduceţi autovehiculul dacă lumina
şi cel de avertizare ABS se aprind de avertizare a sistemului de frânare nu Indică faptul că bateria este descărcată. Lumina
în acelaşi timp, există o defecţiune se aprinde atunci când frâna de mână trebuie să se aprindă la acţionarea contactului.
la sistemul de frânare. este trasă şi contactul este pus. Lumina trebuie să se stingă după pornirea
motorului.
• Verificaţi imediat sistemul la un centru • Asiguraţi-vă că becul funcţionează
de reparaţii. Vă recomandăm să apelaţi corect. Dacă becul nu se aprinde atunci ATENŢIE
la un Reparator Autorizat Chevrolet. când trageţi frâna de mână şi contactul
este cuplat, deşi becul de avertizare Lumina de avertizare a sistemului
funcţionează corect, duceţi de încărcare indică faptul că poate exista
autovehiculul la reparatorul autorizat o problemă la sistemul de încărcare.
Chevrolet pentru verificarea sistemului • Nu conduceţi vehiculul atunci când
de frânare. lumina de avertizare a sistemului
de încărcare este aprinsă.
Aceste situaţii pot indica o defecţiune
la sistemul de frânare al autovehiculului Conducerea vehiculului atunci când
sistemul de încărcare este defect poate
dumneavoastră.
cauza deteriorarea vehiculului.
Dacă sistemul de frânare
al autovehiculului nu este menţinut
în bună stare de funcţionare, pot avea
loc coliziuni cauzatoare de leziuni
şi deteriorarea autovehiculului
sau a altor bunuri.
S3W2131A
2–12 INSTRUMENTE ŞI COMENZI
S3W2141A
INSTRUMENTE ŞI COMENZI 2–13
S5W2003A
2–14 INSTRUMENTE ŞI COMENZI
INDICATOR LĂMPI CEAŢĂ SPATE ATENŢIONARE CUPLARE CENTURĂ INDICATORI PENTRU SEMNALIZARE
Luminează atunci când lampa de ceaţă spate DE SIGURANŢĂ DIRECŢIE / SEMNALIZARE AVARIE
este aprinsă. Se aprinde la fiecare cuplare a contactului Indicatoarele pentru semnalizare
Vezi în index „INDICATOR LĂMPI (poziţia ON) în cazul în care centura direcţie / semnalizare avarie verifică faptul
DE CEAŢĂ SPATE”. de siguranţă a şoferului nu a fost fixată corect. că semnalizatoarele de direcţie şi semnalul
intermitent de avarie funcţionează corect.
Dacă săgeţile verzi nu se aprind intermitent
atunci când semnalizaţi schimbarea direcţiei
sau când apăsaţi butonul de avarie, verificaţi
siguranţa şi becurile şi înlocuiţi-le pe cele
care nu funcţionează corect.
S3W2221A K5D2013A
INSTRUMENTE ŞI COMENZI 2–17
COMUTATOARE ŞI COMENZI
LAMPA DE AVERTIZARE PENTRU COMUTATORUL DE LUMINI Farurile se vor stinge automat la fixarea cheii
TRANSMISIA AUTOMATĂ* Pentru aprinderea sau stingerea luminilor faţă, în contact la poziţia OPRIT (LOCK)
spate şi de poziţie, răsuciţi capătul manetei sau AUXILIAR (ACC).
La pornirea contactului, această lampă
de avertizare se aprinde timp de cca. 3 secunde mixte.
şi trebuie să se stingă apoi, pentru a confirma Comutatorul de lumini are trei poziţii care SISTEMUL DE ECONOMISIRE A
faptul că transmisia automată este funcţională. activează diferitele funcţii ale farurilor, BATERIEI
Dacă lampa nu se aprinde, sau dacă nu se după cum urmează:
Sistemul de economisire a bateriei are ca scop
stinge după aproximativ 3 secunde, sau dacă • OFF (STINS): Toate luminile sunt stinse. evitarea descărcării bateriei
rămâne aprinsă continuu în timpul conducerii
autovehiculului, aceasta indică o defecţiune • : Luminile de poziţie, luminile spate, În cazul în care comutatorul luminos rămâne
a sistemului. Apelaţi la un centru de reparaţii luminile plăcii de înmatriculare în poziţia sau , lampa se va stinge
pentru a remedia problema cat mai curând şi cele ale panoului de bord sunt aprinse. automat când lăsaţi comutatorul de contact
posibil. Vă recomandăm Reparatorul • : Faza scurtă şi toate luminile în poziţia LOCK sau ACC şi deschideţi uşa
Autorizat Chevrolet. şoferului.
de mai sus sunt aprinse.
Lampa plafonierei nu se va stinge automat.
K5D2012A K5W2030A
2–18 INSTRUMENTE ŞI COMENZI
K5W2031A K5W2032A
INSTRUMENTE ŞI COMENZI 2–19
COMUTATOR LUMINĂ DE ÎNTÂLNIRE COMUTATOR LĂMPI CEAŢĂ FAŢĂ* BUTON LAMPĂ CEAŢĂ SPATE
Pentru a aprinde scurt faza lungă a farurilor, Lămpile de ceaţă oferă: Pentru a aprinde lampa de ceaţă spate rotiţi
trageţi maneta combinată către dumneavoastră • Iluminare suplimentară a părţilor laterale capătul manetei pentru ştergătorul de parbriz
şi eliberaţi-o. Maneta se va reîntoarce în faţă ale drumului. în timp ce farurile sunt aprinse cu faza scurtă.
poziţia sa normală atunci când o eliberaţi. • Îmbunătăţirea vizibilităţii în caz de ceaţă Indicatorul lămpii de ceaţă spate de pe panoul
Faza lungă a farurilor va rămâne în funcţiune sau fum. de bord se aprinde la pornirea lămpii
atât timp cât ţineţi maneta combinată către Pentru a aprinde lămpile de ceaţă: de ceaţă spate.
dumneavoastră. • Asiguraţi-vă că faza scurtă a farurilor
Pentru a stinge lampa de ceaţă spate rotiţi
este aprinsă.
din nou capătul manetei pentru ştergătorul
• Rotiţi inelul median al manetei
de parbriz.
combinate în poziţia PORNIT (ON).
Indicatorul lămpilor de ceaţă de pe panoul
de bord se aprinde la pornirea lămpilor
de ceaţă.
Pentru a stinge lămpile de ceaţă, rotiţi inelul
în poziţia OPRIT (OFF).
HI
LO
INT
OFF
K5W2035A
INSTRUMENTE ŞI COMENZI 2–21
SPĂLĂTOR DE PARBRIZ Pentru a pulveriza pe parbriz lichid de spălare: Alimentarea cu lichid de spălare pentru
• Acţionaţi contactul. parbriz
ATENŢIE • Trageţi către dumneavoastră maneta
Pentru procedura recomandată de umplere
• Dacă şoferul nu are vizibilitate bună, ştergătorului / spălătorului de parbriz.
a rezervorului de lichid de spălare parbriz, vezi
acest lucru poate conduce la accidente Atunci când trageţi maneta pe o perioadă mai în index „LICHID DE SPĂLARE PARBRIZ”.
ce provoacă leziuni sau deteriorări ale mică de 0,6 secunde, se produc următoarele:
autovehiculului ori ale altor bunuri. • Lichidul de spălare este pulverizat pe
• Nu pulverizaţi lichid de spălare parbriz. (Ştergătoarele de parbriz
pe parbriz pe vreme de îngheţ. nu funcţionează)
Atunci când trageţi maneta mai mult
• Încălziţi parbrizul înainte de a acţiona
de 0,6 secunde:
spălătorul de parbriz.
• Lichidul de spălare este pulverizat
Lichidul de spălare poate îngheţa pe pe parbriz.
parbrizul foarte rece, obturând astfel • Ştergătoarele de parbriz funcţionează
vizibilitatea. timp de trei cicluri sau până când eliberaţi
maneta.
ATENŢIE
• Nu acţionaţi continuu spălătorul
de parbriz timp de peste 10 secunde
sau dacă rezervorul cu lichid de spălare
este gol.
HI
LO
INT
OFF
Acest lucru poate determina
supraîncălzirea motorului spălătorului
de parbriz conducând la reparaţii
costisitoare.
K5W2036A
2–22 INSTRUMENTE ŞI COMENZI
BUTON SEMNAL INTERMITENT DE BUTON DEGIVRARE LUNETĂ Pentru a porni degivrarea, puneţi contactul în
AVARIE ŞI OGLINZI EXTERIOARE* poziţia ON şi apăsaţi butonul de degivrare
a lunetei şi oglinzilor exterioare*. Lampa de
Utilizaţi semnalul intermitent de avarie
ATENŢIE control din buton se va aprinde.
în următoarele situaţii:
• Pentru a-i avertiza pe alţii asupra Nu utilizaţi butonul de dezgheţare Pentru a opri sistemul de dezgheţare a lunetei,
situaţiilor de urgenţă. a lunetei în următoarele condiţii: apăsaţi din nou butonul.
• Atunci când vehiculul dumneavoastră • Motorul nu funcţionează. Asiguraţi-vă că după obţinerea unei bune
se găseşte într-o situaţie de trafic • Tocmai aţi pus în funcţiune vizibilităţi, opriţi sistemul de dezgheţare.
autovehiculul.
periculoasă.
• Există pe lunetă o acumulare de zăpadă ATENŢIE
Puteţi pune în funcţiune semnalul intermitent sau gheaţă.
de avarie cu sau fără acţionarea contactului. Dacă utilizaţi în aceste condiţii Lipsa unei întreţineri corespunzătoare
Pentru a activa semnalul intermitent dezgheţarea lunetei, puteţi descărca poate deteriora firele sistemului
de avarie, apăsaţi butonul de avarie. bateria autovehiculului dumneavoastră. de dezgheţare sau zgâria sticla lunetei.
Pentru a opri semnalul intermitent Acest lucru vă poate deteriora • Nu utilizaţi instrumente ascuţite
de avarie, apăsaţi din nou butonul. autovehiculul necesitând schimbarea sau agenţi abrazivi pentru curăţarea
unora din piesele sale. lunetei autovehiculului dumneavoastră.
• Nu zgâriaţi şi nu deterioraţi firele
sistemului de dezgheţare atunci când
curăţaţi sau lucraţi în jurul lunetei.
Dacă şoferul nu are vizibilitate adecvată,
A/C acest lucru poate duce la accidente
ce provoacă leziuni sau deteriorarea
autovehiculului sau a altor bunuri.
K5W2038A K5W2039A
2–24 INSTRUMENTE ŞI COMENZI
K5W2019A
INSTRUMENTE ŞI COMENZI 2–25
LED
K5W2005A K5W2003B
2–26 INSTRUMENTE ŞI COMENZI
K5W2040A
2–28 INSTRUMENTE ŞI COMENZI
K5W2041A
INSTRUMENTE ŞI COMENZI 2–29
Pentru a bloca orice uşă din interior, apăsaţi Pentru a deschide o uşă din interior, trageţi SISTEM CENTRALIZAT DE BLOCARE
butonul de blocare a uşii. de mânerul acesteia. A UŞILOR*
Pentru a debloca din interior orice uşă, trageţi Pentru a deschide o uşă din exterior, Puteţi activa sistemul centralizat de blocare
butonul de blocare. ridicaţi mânerul acesteia. a uşilor de la uşa şoferului. Acest sistem vă
Uşile din faţă pot fi blocate din exterior permite să blocaţi şi să deblocaţi toate uşile
apăsând butonul de blocare şi apoi închizând de la uşa şoferului, utilizând fie cheia fie
uşile, prin ridicarea mânerului uşii telecomanda (din exterior), fie butonul
de blocare a uşii (din interior).
Uşile din spate pot fi blocate din exterior
apăsând butonul de blocare şi apoi închizând
uşile.
DEBLOCARE INTERIOR
BLOCARE
EXTERIOR
K5W2001A K5W2042A
2–30 INSTRUMENTE ŞI COMENZI
SISTEM DE BLOCARE PENTRU Pentru a activa sistemele de blocare pentru Pentru a deschide o uşă din spate atunci când
SIGURANŢA COPIILOR siguranţa copiilor: sistemul de blocare pentru siguranţa copilului
1. Deschideţi uşa din spate pe care este activat, deblocaţi uşa din interior
Maşina dumneavoastră este echipată pe fiecare
intenţionaţi să o blocaţi. şi deschideţi-o din exterior.
uşă din spate cu un sistem de blocare pentru
siguranţa copiilor. Aceste sisteme împiedică 2. Localizaţi pârghia de blocare pentru Pentru a anula blocarea pentru siguranţa
pasagerii, în special copiii, să deschidă din securitatea copiilor pe marginea uşii, copilului, ridicaţi maneta în poziţia
interior, accidental, uşile din spate, trăgând lângă centru. de deblocare.
de mânerul uşii.
3. Deplasaţi pârghia în poziţia
ATENŢIE de blocare („LOCK”).
DEBLOCARE
BLOCARE
Nu trageţi
K5W2043A K5W2044A
INSTRUMENTE ŞI COMENZI 2–31
K5W2058A
2–32 INSTRUMENTE ŞI COMENZI
HAYONUL
Pentru a ridica geamul, ridicaţi comutatorul. BUTON DE BLOCARE ACŢIONARE Pentru deschiderea hayonului, introduceţi
Pentru a coborî geamul, apăsaţi pe comutator. ELECTRICĂ GEAMURI* cheia în locaş şi rotiţi-o spre dreapta.
Ridicaţi hayonul.
Eliberaţi comutatorul atunci când geamurile Butonul de blocare a acţionării electrice vă
ajung în poziţia dorită. permite să blocaţi butoanele geamurilor din Pentru a închide hayonul, împingeţi-l
spate şi cel al pasagerului din dreapta. Atunci în jos astfel încât să se fixeze corespunzător.
AVERTISMENT când blocarea este activă, geamurile din spate El se va bloca automat.
şi cel al pasagerului din dreapta pot fi acţionate Asiguraţi-vă că mâinile dumneavoastră ca
Părţile corpului situate în afara
autovehiculului pot fi lovite de obiectele doar din panoul de control al şoferului. şi orice alte părţi corporale precum şi cele ale
aflate în trecere. altor persoane sunt complet îndepărtate
AVERTISMENT de zona de închidere a hayonului.
• Menţineţi toate părţile corpului
Copiii pot acţiona geamurile electrice
în interiorul autovehiculului.
şi se pot răni la deplasarea geamurilor.
NOTĂ
Există risc de leziuni grave sau deces.
DEBLOCARE
CAPOTA MOTORULUI
MANETA DE DESCHIDERE Pentru a deschide capota motorului:
ATENŢIE
A HAYONULUI* 1. Trageţi mânerul de deblocare a capotei
Când deschideţi sau închideţi hayonul, motorului situat în partea stângă inferioară
asiguraţi-vă că nu există obstacole în calea Puteţi de asemenea deschide hayonul trăgând în
sus de maneta de deblocare situată în apropierea a panoului de bord.
mişcării hayonului.
colţului din stânga faţă al scaunului şoferului.
AVERTISMENT AVERTISMENT
Conducerea autovehiculului cu hayonul • Nu acţionaţi maneta de deblocare a hayonului
deschis poate permite pătrunderea în timpul deplasării autovehiculului.
gazelor de eşapament în compartimentul • Nu puneţi în funcţiune autovehiculul dacă
pasagerilor. hayonul este deschis.
• Nu conduceţi cu hayonul deschis. Hayonul ridicat împiedică vizibilitatea în spate.
Dacă trebuie să conduceţi astfel, Punerea în funcţiune a autovehiculului cu vederea
închideţi geamurile, plasaţi comanda în spate obstrucţionată poate da naştere unor
de ventilaţie pe poziţia „AER coliziuni având ca rezultat deteriorarea
PROASPĂT”, iar intensitatea autovehiculului sau altor bunuri, leziuni sau
ventilaţiei pe poziţia maximă. chiar deces.
(Vezi în index „VENTILAŢIE”)
Gazele de eşapament sunt de regulă
nocive şi pot cauza traumatisme grave,
sau chiar decese.
K5W2046A K5W2025A
2–34 INSTRUMENTE ŞI COMENZI
2. Ridicaţi baza celei de-a doua manete 3. Ridicaţi capota şi eliberaţi tija de susţinere Pentru a închide capota motorului:
de deblocare. A doua manetă de deblocare a capotei din clema de prindere. 1. Ţinând capota pentru a o împiedica să cadă,
este situată lângă partea anterioară centrală Introduceţi în mod corespunzător capătul scoateţi tija de susţinere din suport
a capotei. liber în suportul din capotă. şi inseraţi-o bine în clema de prindere.
2. Asiguraţi-vă că mâinile sau alte părţi
ale corpului dumneavoastră sau al altor
persoane nu se află în zona
compartimentului motor sau a marginilor
capotei.
3. Coborâţi capota motorului, permiţându-i să
cadă liber de la o înălţime de circa
30 de cm.
4. Asiguraţi-vă de închiderea fermă a capotei
motorului.
K5W2047A
2–36 INSTRUMENTE ŞI COMENZI
K5W2048A K5W2050A
INSTRUMENTE ŞI COMENZI 2–37
SCRUMIERE*
Pentru a pune în funcţiune bricheta: SCRUMIERA DETAŞABILĂ
ATENŢIE
• Întoarceţi cheia în contact la una din
Ţigaretele şi alte materiale inflamabile Puteţi păstra scrumiera detaşabilă fie
poziţiile AUXILIAR (ACC) în suportul pentru pahare din dreapta,
sau PORNIT (ON). se pot aprinde.
fie în cel din stânga.
• Apăsaţi complet bricheta. • Nu puneţi hârtii sau alte obiecte
Bricheta sare parţial înapoi, automat, inflamabile în scrumiere. Pentru a deschide scrumiera, ridicaţi uşor
când este gata de utilizare. capacul acesteia. După utilizare închideţi ferm
Focul dintr-o scrumieră poate leziuni, capacul.
ATENŢIE deteriorarea autovehiculului
sau a altor bunuri.
Supraîncălzirea brichetei poate deteriora
elementul de încălzire şi bricheta însăşi.
• Nu ţineţi forţat bricheta apăsată
în timpul încălzirii acesteia.
Acest lucru poate determina
supraîncălzirea brichetei.
ATENŢIE
Punerea în funcţiune a unei brichete
defecte poate fi periculoasă.
• Dacă bricheta încălzită nu este ejectată
în 30 de secunde, scoateţi-o şi solicitaţi
repararea ei la un centru de reparaţii.
Vă recomandăm să apelaţi
la Reparatorul Autorizat Chevrolet.
În caz contrar, există riscul producerii
de leziuni şi al deteriorării
autovehiculului dumneavoastră.
K5W2049B
2–38 INSTRUMENTE ŞI COMENZI
K5W2053A K5W2051A
2–42 INSTRUMENTE ŞI COMENZI
ANTENA
Pentru demontare, rotiţi antena în sens contrar
acelor de ceasornic.
Pentru montare, rotiţi antena în sensul acelor
de ceasornic.
ATENŢIE
Intrarea într-o spălătorie automată
cu antena montată poate cauza
deteriorarea antenei sau a acoperişului.
• Asiguraţi-vă de demontarea antenei
înainte de a intra în spălătoria
automată.
K5W2057A
CONDUCEREA AUTOVEHICULULUI
• Verificaţi toate indicatoarele de nivel. ÎN TIMPUL CONDUCERII la creşterea riscului de coliziune. Vă sfătuim
• Eliberaţi frâna de mână asigurându-vă să nu utilizaţi aceste echipamente în timpul
În calitate de şofer al autovehiculului
că indicatorul de avertizare se stinge. conducerii.
dumneavoastră, sunteţi responsabil
de siguranţa dumneavoastră, a pasagerilor Interzicerea prin lege a utilizării telefoanelor
AVERTISMENT mobile în timpul conducerii unui autovehicul
dumneavoastră şi a partenerilor de trafic.
• Înainte de a începe să conduceţi, Pentru a vă achita de această responsabilitate este statuată prin lege în unele ţări şi în curs
asiguraţi-vă că toţi ocupanţii şi-au fixat trebuie să acordaţi atenţie modului de rulare de reglementare în altele.
centurile de siguranţă. a vehiculului. Majoritatea coliziunilor auto AVERTISMENT
• Asiguraţi-vă că toate ferestrele, oglinzile se produc atunci când concentrarea şoferului
este fie împiedicată, fie distrasă. Concentrarea Conducerea în siguranţă necesită întreaga
retrovizoare, becurile şi lămpile sunt
şoferului trebuie să fie orientată permanent dumneavoastră concentrare, judecată
curate şi în stare de funcţionare.
asupra drumului, a autovehiculelor sănătoasă şi bun simţ. Evitaţi
şi a celorlalte obiecte din vecinătate. sau minimizaţi distragerile în timpul
O modalitate semnificativă de distragere conducerii autovehiculului. Distragerile
a atenţiei în timpul conducerii din zilele pe care le puteţi întâlni includ:
noastre este utilizarea telefoanelor mobile. • preluarea apelurilor telefonice de pe
Studiile arată că utilizarea telefoanelor mobile telefonul mobil sau telefonul de maşină;
în timpul conducerii creşte riscul de implicare
• iniţierea de apeluri telefonice de pe
într-un accident. Cel puţin un studiu ştiinţific
telefonul mobil sau telefonul de maşină;
a arătat că utilizarea oricărui tip de telefon
– fie operat manual, fie prin intermediul • reglarea scaunului, volanului
dispozitivelor hands-free – creşte riscul sau oglinzilor retrovizoare;
unei coliziuni cu 400%. • utilizarea altor dispozitive electronice;
Utilizarea telefoanelor, a aparatelor
• consultarea hărţilor sau a altor
de emisie-recepţie sau a altor dispozitive
materiale scrise;
electronice, cum ar fi computere, agende,
jocuri, aparate video sau GPS sau a altor (Continuare)
accesorii de navigaţie conduc în mod similar
3–4 CONDUCEREA AUTOVEHICULULUI
COMBUSTIBIL
RECOMANDĂRI PRIVIND Nu utilizaţi metanol
AVERTISMENT
COMBUSTIBILUL Combustibilii ce conţin metanol nu trebuie
(Continuare)
Utilizaţi doar combustibil fără plumb, utilizaţi pentru autovehiculul dumneavoastră.
• scoaterea sau fixarea centurii cu cifra octanică RON91 sau superioară Acest tip de combustibil poate reduce
de siguranţă;
Calitatea combustibilului şi aditivii conţinuţi performanţele autovehiculului şi deteriora
• căutarea banilor pentru staţiile au un efect semnificativ asupra puterii componentele sistemului de alimentare
de taxare care se apropie; sau generate, manevrabilităţii şi funcţionării cu combustibil.
• alte activităţi care vă distrag atenţia motorului.
de la sarcina de a conduce în siguranţă ATENŢIE
Un combustibil cu cifra octanică prea scăzută
autovehiculul. Utilizarea de metanol poate deteriora
poate cauza detonaţii în motor.
Angajarea în asemenea activităţi va sistemul de alimentare cu combustibil.
amplifica foarte mult riscul unei coliziuni ATENŢIE O asemenea utilizare greşită nu este
care poate cauza leziuni ale persoanelor acoperită de garanţia autovehiculului.
• Utilizarea de combustibil cu o cifră octanică
sau decese.
mai mică de CO 91 poate deteriora motorul.
Anticipaţi necesitatea unor asemenea (Pentru cifra octanică adecvată, apelaţi la un Folosirea autovehiculului în ţări străine
activităţi şi realizaţi-le înainte de a începe centru de reparaţii.) Dacă veţi conduce autovehiculul
călătoria, atunci când acest lucru este • Utilizarea combustibilului cu plumb va dumneavoastră într-o altă ţară:
posibil sau atunci când autovehiculul distruge sistemul de evacuare şi va anula
dumneavoastră este oprit în siguranţă. garanţia. • Respectaţi toate regulile privitoare
la înmatriculare şi asigurare.
NOTĂ • Asiguraţi-vă că există posibilitatea
Pentru a preveni utilizarea accidentală de alimentare cu combustibil adecvat.
a combustibilului cu plumb, duzele pentru
combustibilul cu plumb sunt mai mari
şi nu se vor potrivi la gura de umplere
a autovehiculului dumneavoastră.
CONDUCEREA AUTOVEHICULULUI 3–5
Deschidere
K5W3005A K5W3008A
3–6 CONDUCEREA AUTOVEHICULULUI
REGLAREA OGLINZILOR
Alimentarea cu combustibil din canistre OGLINZI RETROVIZOARE EXTERIOARE
ATENŢIE
sau recipiente portabile Reglaţi oglinzile retrovizoare exterioare astfel
• Utilizaţi doar benzină fără plumb
încât să puteţi vedea fiecare parte laterală
cu o cifră octanică RON91 sau mai AVERTISMENT
mare. a autovehiculului dumneavoastră şi fiecare
Din raţiuni de siguranţă, recipientele, margine a drumului.
Combustibilul cu plumb sau cel cu o cifră pompele şi furtunurile de combustibil
octanică inferioară vă poate deteriora trebuie să fie corect legate la pământ. Deplasaţi oglinda (pentru tip deplasare
autovehiculul. Acumularea de electricitate statică poate oglindă) sau maneta de reglaj (pentru tip
aprinde vaporii de combustibil. Puteţi manetă*) în direcţia dorită pentru reglarea
ATENŢIE suferi arsuri, iar autovehiculul se poate unghiului oglinzilor.
Evitaţi contactul combustibilului deteriora. Oglinzile exterioare laterale sunt convexe
cu suprafeţele vopsite ale maşinii. Respectaţi întotdeauna următoarele şi poartă următoarea menţiune:
• Dacă vărsaţi combustibil pe precauţii: OBJECTS IN MIRROR ARE CLOSER
autovehicul, clătiţi suprafaţa cu apă • Utilizaţi pompe cu recipiente şi THAN THEY APPEAR
rece, curată, cât de curând posibil. furtunuri integral împământate când (OBIECTELE VIZIBILE ÎN OGLINDĂ
Combustibilul poate deteriora vopseaua. alimentaţi cu combustibil. SUNT MAI APROPIATE DECÂT PAR)
• Nu umpleţi un recipient când se află în
interiorul autovehiculului, ci numai pe
pământ.
• Înainte de a acţiona ştuţul de umplere,
asiguraţi-vă că acesta este în contact cu
buşonul de alimentare. Ţineţi ştuţul de
umplere în interior până la umplerea
rezervorului de combustibil.
• Nu vă apropiaţi cu flacără, scântei
sau orice materiale incandescente (Tip deplasare oglindă)
de combustibil. K5W3002A
CONDUCEREA AUTOVEHICULULUI 3–7
Utilizaţi oglinzile exterioare laterale pentru Puteţi plia oglinzile retrovizoare exterioare
AVERTISMENT
a obţine o vedere mai amplă a drumului din pe lateralele autovehiculului împingându-le
spatele autovehiculului dumneavoastră. • Păstraţi întotdeauna oglinzile corect din spate către maşină.
reglate şi utilizaţi-le în timpul conducerii
Utilizaţi oglinda interioară pentru a determina
pentru a mări vizibilitatea asupra AVERTISMENT
mărimea şi distanţa obiectelor reflectate obiectelor şi a celorlalte autovehicule
în oglinda laterală. • Nu conduceţi dacă vreuna din oglinzile
din spatele dumneavoastră.
retrovizoare exterioare este pliată.
Utilizarea ambelor oglinzi (convexe) vă poate Aprecierea incorectă a distanţelor dintre
determina să judecaţi greşit mărimea autovehiculul dumneavoastră şi celelalte Procedând astfel, vă veţi reduce
şi distanţa în spatele dumneavoastră. obiecte poate da naştere unor coliziuni care vizibilitatea, ceea ce poate da naştere unei
cauzează deteriorarea autovehiculului coliziuni.
dumneavoastră sau a altor bunuri,
sau leziuni ocupanţilor.
ATENŢIE
Lipsa unei îngrijiri corespunzătoare
a oglinzilor dumneavoastră duce
la deteriorarea lor.
• Nu îndepărtaţi gheaţa de pe suprafaţa
oglinzii prin zgâriere.
• Dacă gheaţa sau alte materiale împiedică
deplasarea oglinzii, nu forţaţi reglarea.
• Utilizaţi un spray de dezgheţare sau un
dispozitiv cu aer cald pentru a îndepărta
gheaţa.
Oglinzile deteriorate vă pot restricţiona
vizibilitatea existând posibilitatea unor
coliziuni.
(Tip manetă)
K5W3003A K5W3006A
3–8 CONDUCEREA AUTOVEHICULULUI
K8W3001A
CONDUCEREA AUTOVEHICULULUI 3–9
COMUTATORUL DE CONTACT
OGLINDA RETROVIZOARE Comutatorul de contact situat pe partea dreaptă
AVERTISMENT
INTERIOARĂ a coloanei de direcţie are următoarele poziţii:
Vizibilitatea prin intermediul oglinzii Blocare (LOCK), Auxiliar (ACC),
Oglinda retrovizoare interioară se reglează poate pierde din claritate atunci când este Pornit (ON) şi Start (START).
manual în plan vertical şi orizontal. reglată pentru vedere pe timp de noapte.
• BLOCARE (LOCK)
Utilizaţi pârghia de reglare a oglinzii • Aveţi în mod special grijă cu utilizarea
retrovizoare interioare pentru a modifica Pentru blocarea volanului, scoateţi cheia
oglinzii retrovizoare interioare atunci
oglinda pentru vedere pe timp de zi / noapte. când este reglată pentru vedere pe timp din contact şi rotiţi volanul până la blocarea
de noapte. acestuia.
Acest lucru reduce excesul de lumină
provenind de la farurile autovehiculelor din Lipsa asigurării unei vizibilităţi adecvate Pentru o mai uşoară manevrare a cheii atunci
spatele dumneavoastră. în spate în timpul conducerii poate când deblocaţi coloana de direcţie, mişcaţi
determina coliziuni ce provoacă uşor volanul de la dreapta la stânga şi rotiţi
deterioararea autovehiculului cheia în poziţia ACC.
dumneavoastră sau a altor bunuri
şi/sau leziuni ocupanţilor.
ZI NOAPTE
PORNIREA MOTORULUI
Indicatorul pentru sistemul de imobilizare ÎNAINTE DE PORNIREA MOTORULUI
ATENŢIE
reacţionează astfel, în următoarele situaţii: • Asiguraţi-vă că zona din jurul
• Nu acţionaţi demarorul mai mult
• Se menţine aprins când cheia de contact autovehiculului este liberă.
de 15 secunde odată.
fără emiţător este rotită în poziţia • Asiguraţi-vă că toate geamurile
ON (PORNIT). şi luminile sunt curate. • Dacă motorul nu porneşte, aşteptaţi
• Semnalizează intermitent când cheia 10 secunde înainte de a încerca din nou.
• Verificaţi starea anvelopelor, presiunea
de contact cu emiţător al cărui cod corectă de umflare şi eventuala prezenţă Acest lucru va împiedica deteriorarea
este invalid este rotită în poziţia a unor corpuri străine. demarorului.
ON (PORNIT). • Reglaţi poziţiile scaunului şi tetierelor. NOTĂ
• Reglaţi oglinzile retrovizoare interioare
Dacă motorul s-a înecat în timpul pornirii,
şi exterioare.
apăsaţi încet până la capăt pedala
• Puneţi-vă centura de siguranţă şi cereţi de acceleraţie, ţineţi-o în această poziţie
tuturor pasagerilor să facă acelaşi lucru. şi porniţi motorul.
• Verificaţi funcţionarea luminilor
de avarie şi a indicatoarelor din panoul
de bord atunci când cheia se află
în poziţia ON.
• Periodic, ca de exemplu în momentul
alimentării, verificaţi elementele
de întreţinere evidenţiate în acest manual.
3–12 CONDUCEREA AUTOVEHICULULUI
CUTIA DE VITEZE MANUALĂ 5. Fără a atinge pedala de acceleraţie, CUTIE DE VITEZE AUTOMATĂ*
comutaţi contactul în poziţia START
1. Asiguraţi-vă că şoferul şi pasagerii poartă 1. Asiguraţi-vă că şoferul şi pasagerii poartă
şi eliberaţi cheia atunci când motorul
corect centurile de siguranţă. corect centurile de siguranţă.
porneşte. Dacă motorul porneşte pe
2. Trageţi frâna de mână dacă nu este deja moment, însă se opreşte, aşteptaţi 2. Trageţi frâna de mână dacă nu este deja
acţionată. 10 secunde apoi încercaţi din nou. acţionată.
3. Asiguraţi-vă că scaunele, tetierele 6. Lăsaţi motorul să meargă la ralanti timp 3. Asiguraţi-vă că scaunele, tetierele
şi oglinzile sunt în poziţiile adecvate de cel puţin 30 de secunde. şi oglinzile sunt în poziţiile adecvate
şi reglaţi-le dacă este necesar. şi reglaţi-le dacă este necesar.
7. Eliberaţi frâna de mână.
4. Asiguraţi-vă că maneta schimbătorului 4. Asiguraţi-vă că maneta schimbătorului
8. Conduceţi cu viteză moderată pe o distanţă
de viteze este în poziţia neutră se găseşte în poziţia de parcare (P).
scurtă, în special pe vreme rece, până
(NEUTRAL) şi apăsaţi la maxim pedala
la atingerea temperaturii normale NOTĂ
ambreiajului.
de funcţionare a motorului.
Motorul poate fi pornit doar atunci
când maneta schimbătorului se găseşte
în poziţiile „P” sau „N”.
A/C
NEUTRU
R
4
2
K5W3012A K5G3001A
CONDUCEREA AUTOVEHICULULUI 3–13
CONDUCEREA VEHICULULUI
5. Fără a atinge pedala de acceleraţie, comutţi DUMNEAVOASTRĂ
ATENŢIE
contactul în poziţia START şi eliberaţi CUTIA DE VITEZE MANUALĂ
cheia când motorul porneşte. Dacă motorul • Înainte de a trece la o viteză de mers
porneşte pe moment, însă se opreşte, Pentru a schimba treptele de viteză, apăsaţi înainte în marşarier, opriţi complet
aşteptaţi 10 secunde apoi încercaţi din nou. până la capăt pedala ambreiajului, deplasaţi autovehiculul.
maneta schimbătorului de viteze în treapta
6. Permiteţi motorului să meargă în ralanti Trecerea de la mersul înainte la marşarier
de viteză aleasă şi eliberaţi lent ambreiajul.
cel puţin 30 de secunde. cu vehiculul în mişcare poate deteriora
7. Eliberaţi frâna de mână. cutia de viteze.
8. Conduceţi cu viteză moderată pe o distanţă ATENŢIE
scurtă, în special pe vreme rece, până
la atingerea temperaturii normale • Nu sprijiniţi piciorul pe pedala
de funcţionare a motorului. de ambreiaj în timpul conducerii.
Acest lucru va determina o uzură
AVERTISMENT accelerată a componentelor ambreiajului.
Deşi motorul poate fi pornit şi când
maneta schimbătorului de viteze se
găseşte în poziţia „N”, utilizaţi această
poziţie doar atunci când pornirea normală
este imposibilă. A/C
NOTĂ
R
4
2
K5W3011A
3–14 CONDUCEREA AUTOVEHICULULUI
P N
K5G3002A
CONDUCEREA AUTOVEHICULULUI 3–15
K5G3005A K5G3004A
CONDUCEREA AUTOVEHICULULUI 3–17
FRÂNELE
Utilizarea în caz de urgenţă Sistemul de frânare este proiectat pentru
AVERTISMENT
Dacă a survenit o defecţiune a cutiei de viteze a fi eficient într-o gamă largă de condiţii
de conducere. Dacă pedala de frână poate fi apăsată
automate, lampa de avertizare pentru
mai mult decât este normal, frânele pot
transmisia automată se va aprinde. Vezi în Autovehiculul dumneavoastră este echipat
necesita reparaţii.
index „INDICATOR DE AVERTIZARE cu frâne disc pe faţă şi frâne tambur pe spate
PENTRU CUTIA DE VITEZE şi cu sistem de frânare cu dublu circuit. • Solicitaţi imediat suportul unui centru
AUTOMATĂ”. de reparaţii. Vă recomandăm să apelaţi
În eventualitatea în care un circuit de frânare se
la Reparatorul Autorizat Chevrolet.
În această situaţie, schimbarea automată defectează, autovehiculul încă poate fi oprit
a vitezelor poate fi anulată sau poate fi mult cu circuitul rămas, totuşi distanţa de frânare ATENŢIE
mai brutală decât normal. va creşte şi va fi necesară o presiune mai mare
asupra pedalei. • Nu conduceţi cu piciorul în repaus
În această situaţie vă recomandăm să consultaţi pe pedala de frână.
cât mai curând posibil reparatorul autorizat
AVERTISMENT Astfel acceleraţi uzura componentelor
Chevrolet.
Dacă unul din circuite se defectează, de frânare. De asemenea, frânele se pot
NOTĂ pedala de frână trebuie apăsată supraîncălzi, ceea ce duce la o distanţă
cu o presiune mai mare iar distanţa de frânare mai lungă şi la nesiguranţă.
Dacă temperatura lichidului pentru cutia
de frânare creşte.
de viteze automată este mai mică de 20 °C,
comutarea şi blocarea în treapta • Apelaţi imediat la un centru de reparaţii
a 4-a de viteză nu sunt posibile. Totuşi, pentru verificarea şi repararea
acestea nu reprezintă o problemă. sistemului de frânare. Vă recomandăm
Se realizează astfel protejarea să consultaţi Reparator Autorizat
componentelor interioare ale transmisiei Chevrolet.
automate. Când temperatura lichidului
pentru transmisia automată depăşeşte
20 °C, comutarea normală a poziţiilor
devine posibilă.
3–18 CONDUCEREA AUTOVEHICULULUI
RECOMANDÂRI PENTRU
Frânarea cu ABS CONDUCERE
NOTĂ
Indiferent de condiţiile de drum, nu apăsaţi KICK DOWN (CUTIE DE VITEZE
ABS nu modifică timpul necesar AUTOMATĂ)
de mai multe ori succesiv pe pedala de frână.
şi nu micşorează întotdeauna distanţa
Apăsaţi ferm, menţineţi pedala de frână Pentru a accelera rapid, apăsaţi pedala
de frînare.
apăsată şi lăsaţi sistemul ABS să lucreze pentru de acceleraţie până la capăt şi menţineţi
• Lăsaţi întotdeauna suficient spaţiu dumneavoastră. apăsarea. Cutia de viteze va trece într-o treaptă
pentru oprire, chiar dacă autovehiculul
inferioară şi veţi beneficia de mai multă putere.
este echipat cu ABS. AVERTISMENT
La atingerea vitezei dorite, reduceţi acceleraţia
Dacă indicatoarele sistemul de frânare şi cutia de viteze va trece într-o treaptă
şi cel de avertizare ABS se aprind superioară.
în acelaşi timp, există o defecţiune
la sistemul de frânare.
• Verificaţi imediat sistemul la un centru
de reparaţii. Vă recomandăm să apelaţi
la Reparatorul Autorizat Chevrolet.
S3W3241A
CONDUCEREA AUTOVEHICULULUI 3–21
• Evitaţi curbele strânse şi schimbările • Dacă o persoană scoate piedicile stând PARCAREA PE DEALURI
de bandă. direct în spatele remorcii, ea poate
Dacă se poate, nu parcaţi vehiculul cu remorca
• Întotdeauna conduceţi vehicolul fii rănită. În cazul în care frânele
ataşată pe pante. Există posibilitatea ca
dumneavoastră cu o viteză moderată. sau cuplajul de remorcă alunecă,
ansamblul autovehicul - remorcă să se pună
• Întotdeauna să aveţi un ajutor care remorca ar putea rula înapoi.
în mişcare. Pot fi accidentate persoane,
să vă ghideze la deplasarea în marşarier. Asiguraţi-vă că persoana care scoate sau vehicolul şi remorca pot fi deteriorate.
• Păstraţi distanţa de oprire adecvată. piedicile stă într-o poziţie laterală faţă
de remorcă. În caz că nu aveţi altă soluţie şi trebuie să
Distanţa de oprire este mai mare parcaţi în pantă, iată cum trebuie să procedaţi:
când tractaţi o remorcă. • Urmăriţi cu atenţie instrucţiunile
fabricantului remorcii. 1. La autovehiculele cu cutie de viteze
• Încetiniţi şi schimbaţi într-o treaptă mai manuală trebuie să acţionaţi pedala
joasă de viteză înainte de a coborî pante CONDUCEREA PE TERENURI ÎN PANTĂ de frână, dar nu comutaţi într-o treaptă
abrupte sau lungi. de viteză.
Reduceţi viteza şi schimbaţi într-o treaptă
• Evitaţi apăsarea prea lungă sau frecventă de viteză mai mică înainte de coborî o pantă 2. O persoană va plasa piedici la roţile
a pedalei de frână. lungă. Dacă nu schimbaţi într-o treaptă remorcii.
• Întotdeauna blocaţi roţile autovehicolului de viteză mai mică, veţi fi obligaţi să folosiţi 3. Când piedicile sunt poziţionate, eliberaţi
şi a remorcii când parcaţi. Trageţi frânele atât de frecvent încât acestea se pot pedala de frână până când piedicile absorb
cu putere frâna de mână. supraîncălzi şi nu vor funcţiona în mod sarcina.
• Parcarea în pantă abruptă nu este corespunzător. 4. Acţionaţi din nou pedala de frână. La
recomandată. Pentru a reduce posibilitatea de supraîncălzire autovehiculele cu cutie de viteze manuală
Dacă se poate, nu parcaţi vehiculul a cutiei de viteze şi a motorului, cînd urcaţi trebuie să acţionaţi apoi frâna de parcare
cu remorca ataşată pe pante. o pantă schimbaţi într-o treaptă de viteză mai şi apoi comutaţi în treapta întâi de viteză
mică şi reduceţi viteza la circa 70 km/h. sau în marşarier.
În caz de accident, de exemplu dacă cupla
de remorcare se eliberează, persoane 5. Eliberaţi pedala de frână.
pot fi accidentate şi atât vehicolul
cât şi remorca pot fi deteriorate.
3–28 CONDUCEREA AUTOVEHICULULUI
GAZELE DE EŞAPAMENT
CÂND PUTEŢI PLECA DUPĂ CE AŢI ÎNTREŢINEREA ÎN TIMPUL TRACTĂRII (MONOXIDUL DE CARBON)
PARCAT PE UN DEAL UNEI REMORCI Gazele de eşapament conţin monoxid
1. Apăsaţi pedala de frână şi ţineţi-o astfel Vehicolul dumneavoastră necesită revizii de carbon (CO). Acest gaz este incolor
în timp ce: tehnice mai dese când tractează o remorcă. şi inodor. Inhalarea prelungită de monoxid
Pentru mai multe informaţii vezi programul de carbon poate cauza pierderea cunoştinţei
• Porniţi motorul. sau chiar decesul.
de întreţinere din ghidul de service.
• Schimbaţi într-o treaptă de viteză şi Oricând suspectaţi pătrunderea de gaze
Elementele cele mai importante când
• Eliberaţi frâna de mână. conduceţi cu remorca ataşată sunt următoarele: de eşapament în interiorul vehicolului, duceţi
2. Eliberaţi pedala de frână. uleiul de motor, cureaua de transmisie, imediat autovehiculul la un centru de reparaţii.
sistemul de răcire, lichidul de frână şi reglarea Vă recomandăm să apelaţi la Reparatorul
3. Conduceţi foarte încet până ce remorca
frânei. Toate aceste aspecte sunt descrise în Autorizat Chevrolet.
se degajează de piedici.
4. Opriţi şi aşteptaţi până persoana care acest manual iar indexul vă va ajuta să găsiţi AVERTISMENT
vă ajută strânge piedicile. uşor aceste descrieri. Dacă conduceţi
Pentru a vă proteja împotriva pătrunderii
cu remorcă ataşată, este indicat să citiţi aceste
monoxidului de carbon în autovehiculul
secţiuni înainte de a porni pe drum. dumneavoastră, verificaţi sistemul
Verificaţi periodic că toate cuplajele remorcii de evacuare şi caroseria conform
şi a autovehicolului sunt bine fixate. recomandărilor următoare:
• La fiecare schimb de ulei.
• Oricând observaţi o modificare
a sunetului sistemului de evacuare.
• Dacă sistemul de evacuare, podeaua
sau partea din spate a autovehiculului
sunt deteriorate sau au ruginit.
• Nu porniţi motorul în spaţii mici
sau închise, de genul garajelor.
Deplasaţi autovehiculul în aer liber.
(Continuare)
CONDUCEREA AUTOVEHICULULUI 3–29
AVERTISMENT
(Continuare)
• Nu rămâneţi în autovehiculul parcat
cu motorul pornit pe perioade lungi
de timp.
• Atunci când autovehiculul
dumneavoastră staţionează într-o zonă
deschisă, indiferent de perioada
de timp, porniţi sistemul de ventilaţie pe
poziţia aer proaspăt pentru a introduce
aer proaspăt din exterior. (Vezi în index
„RECIRCULAREA AERULUI”)
• Nu conduceţi cu hayonul deschis. Dacă
acest tip de conducere este inevitabil,
închideţi ferestrele, puneţi sistemul
de ventilaţie pe poziţia aer proaspăt
şi daţi la maxim debitul de aer ventilat.
(Vezi în index „RECIRCULAREA
AERULUI”)
CONTROLUL CLIMATIZĂRII
ŞI SISTEMUL AUDIO
ORIFICIILE DE VENTILAŢIE
Orificiile de ventilaţie laterale Orificii pentru dejivrare parbriz Orificiile de ventilaţie pentru podea
Puteţi direcţiona aerul prin ambele orificii Orificiile pentru dejivrarea parbrizului Orificiile de ventilaţie pentru podea
laterale de ventilaţie reglabile fie către una din direcţionează aerul către parbriz. direcţionează aerul în zona picioarelor
zonele laterale ale ocupanţilor faţă, fie către Orificii de ventilaţie centrale ocupanţilor faţă.
geamurile laterale. Puteţi controla direcţia fluxului de aer prin Orificii dezgheţare geamuri laterale faţă
ambele orificii centrale de ventilaţie, care sunt Orificiile de dezgheţare a geamului portierei
reglabile. faţă direcţionează aerul către geamurile
laterale, în special în zona de lângă oglinda
retrovizoare exterioară.
Pentru a utiliza orificiile de ventilaţie
centrale/laterale
Apăsaţi pe capacul fiecărui orificiu
de ventilaţie pentru a deschide orificiile
centrale/laterale şi rotiţi-l în direcţia dorită.
A/C
K5W4002A
K5W4006A
CONTROLUL CLIMATIZĂRII ŞI SISTEMUL AUDIO 4–3
PANOUL DE BORD
1. Buton control temperatură. 5. Maneta pentru recirculare. BUTON CONTROL TEMPERATURĂ
2. Buton control ventilator. 6. Buton dezgheţare lunetă. Vezi în index Butonul de control al temperaturii controlează
3. Buton control mod distribuţie aer. „BUTON PENTRU DEJIVRARE temperatura aerului care intră prin orificiile
4. Buton aer condiţionat (opţional). LUNETĂ”. de ventilaţie.
Vezi „AER CONDIŢIONAT” în cele Rotiţi butonul în zona albastră pentru a obţine
ce urmează în cadrul acestei secţiuni. aer rece şi în zona roşie pentru a obţine
aer cald.
A/C
K5W4001A
K5W4003A
4–4 CONTROLUL CLIMATIZĂRII ŞI SISTEMUL AUDIO
A/C
A/C A/C
K5W4009A K5W4011A
4–6 CONTROLUL CLIMATIZĂRII ŞI SISTEMUL AUDIO
SISTEMUL DE AER
Dezgheţare( ) MANETA PENTRU MODUL CONDIŢIONAT*
DE RECIRCULARE Unitatea de răcire a sistemului de aer
Direcţionează aerul prin orificiile de dejivrare
condiţionat (A/C), răceşte şi îndepărtează
parbriz şi geamuri laterale faţă. Deplasaţi maneta la dreapta pentru a selecta umezeala, praful şi polenul din aerul din
modul de recirculare în timpul conducerii în interiorul autovehiculului dumneavoastră.
condiţii de praf sau pentru a evita gazele din
trafic sau cele exterioare, precum şi atunci Chiar şi cu sistemul de aer condiţionat pornit,
când este necesară răcirea sau încălzirea autovehiculul dumneavoastră va produce
rapidă a pasagerilor. aer cald dacă reglaţi butonul de control
al temperaturii pe poziţia încălzire.
Prin deplasarea la stânga a manetei se va
permite aspirarea aerului exterior în habitaclu. NOTĂ
Geamurile dumneavoastră se pot aburi dacă După o anumită perioadă de conducere
utilizaţi pentru perioade mai lungi de timp cu aerul condiţionat pornit, puteţi observa
modul de recirculare a aerului. În acest caz că de sub compartimentul motor picură
deplasaţi maneta spre stânga pentru modul apă. Acest lucru este normal deoarece
de aer exterior. sistemul dumneavoastră de răcire
îndepărtează umezeala din aer.
NOTĂ
Deoarece compresorul sistemului
de răcire preia putere de la motor, puteţi
observa o uşoară modificare a puterii
şi performanţelor motorului în timpul
A/C
funcţionării compresorului.
K5W4012A
CONTROLUL CLIMATIZĂRII ŞI SISTEMUL AUDIO 4–7
Butonul Aer Condiţionat (A/C) Pentru a porni aerul condiţionat (A/C): RĂCIREA
1. Porniţi motorul. Răcirea maximă
ATENŢIE
2. Apăsaţi butonul A/C. (Indicatorul Pentru a obţine o răcire maximă pe vreme
Utilizarea sistemului de aer conditionat în luminos se va aprinde pentru a confirma caniculară sau atunci când autovehiculul
timpul urcarii de pante lungi sau funcţionarea sistemului A/C) dumneavoastră a fost în soare o perioadă mai
în conditii de trafic greu poate cauza
supraîncalzirea motorului. 3. Reglaţi viteza ventilatorului. mare de timp:
(Vezi în index „SUPRAÎNCALZIRE”) 1. Deschideţi uşor fereastra pentru
NOTĂ a lăsa să iasă aerul cald.
• Observaţi indicatorul de nivel
al temperaturii. Aerul condiţionat nu va funcţiona atunci 2. Porniţi aerul condiţionat (A/C).
când butonul de control al vitezei (Indicatorul luminos se aprinde)
• Opriţi aerul conditionat dacă ventilatorului se află pe poziţia oprit.
indicatorul arată supraîncalzirea 3. Deplasaţi maneta pentru recirculare
motorului. Pentru a opri aerul condiţionat: spre dreapta pentru modul recirculare.
Autovehiculul poate fi deteriorat. Apăsaţi din nou butonul A/C. (Indicatorul 4. Rotiţi butonul de distribuţie a aerului
în poziţia FAŢĂ ( ).
luminos se va stinge pentru a confirma
oprirea sistemului A/C) 5. Rotiţi butonul de control al temperaturii
complet în zona albastră pentru răcire.
6. Rotiţi butonul de control a vitezei
ventilatorului în poziţia maximă.
A/C
K5W4013A
4–8 CONTROLUL CLIMATIZĂRII ŞI SISTEMUL AUDIO
ÎNCĂLZIRE
Răcirea normală Încălzirea maximă Încălzire normală
1. Apăsaţi butonul de pornire a aerului Utilizaţi modul încălzire maximă pentru 1. Opriţi aerul condiţionat (A/C)
condiţionat (A/C). (Indicatorul luminos o încălzire rapidă a zonei pasagerilor. (Indicatorul luminos se stinge)
se aprinde) Nu o utilizaţi pentru perioade lungi de timp
deoarece aerul din interior poate deveni închis 2. Deplasaţi maneta pentru recirculare spre
2. Deplasaţi maneta pentru recirculare spre stânga pentru modul aer exterior.
iar geamurile se pot aburi. Pentru a curăţa
dreapta pentru modul recirculare. 3. Rotiţi butonul de distribuţie a aerului
geamurile, deplasaţi maneta pentru recirculare
3. Rotiţi butonul de distribuţie a aerului spre stânga pentru a permite intrarea de aer în una din poziţiile PODEA ( )
în poziţia FAŢĂ ( ) sau DUBLU proaspăt în autovehicul. sau DUBLU NIVEL ( ).
NIVEL ( ). 4. Rotiţi butonul de control al temperaturii
Pentru o încălzire maximă:
4. Rotiţi butonul de control al temperaturii 1. Opriţi aerul condiţionat (A/C) în zona roşie pentru încălzire.
în zona albastră pentru răcire. (Indicatorul luminos se stinge) 5. Rotiţi butonul de control al vitezei
5. Rotiţi butonul de control a vitezei 2. Deplasaţi maneta pentru recirculare spre ventilatorului la viteza dorită.
ventilatorului pe poziţia dorită. dreapta pentru modul recirculare.
3. Rotiţi butonul distribuţie aer în poziţia
DUBLU NIVEL ( ) sau PODEA ( ).
4. Rotiţi butonul de control al temperaturii
complet în zona roşie pentru încălzire.
5. Rotiţi butonul de control a vitezei
ventilatorului pe viteza maximă.
CONTROLUL CLIMATIZĂRII ŞI SISTEMUL AUDIO 4–9
AVERTISMENT
Siguranţa traficului are prioritate
absolută. Folosiţi aparatul radio numai
când condiţiile de trafic şi starea drumului
vă permit acest lucru. Familiarizaţi-vă cu
aparatul înainte de a porni în călătorie.
Când vă aflaţi în interiorul
autoturismului, trebuie să puteţi auzi
întotdeauna la timp sirenele poliţiei,
pompierilor şi salvării. În acest scop,
reglaţi volumul sonorului la un nivel
rezonabil.
AVERTISMENT
Sistemul audio se poate defecta când
porniţi autoturismul de la o baterie
externă. Opriţi sistemul audio în astfel
de cazuri.
4–12 CONTROLUL CLIMATIZĂRII ŞI SISTEMUL AUDIO
Pornirea/oprirea prin intermediul Pornirea prin introducerea unui CD: REGLAREA VOLUMULUI
butonului 1: Protecţia antifurt
Dacă aparatul este oprit şi nu există nici
➮ Pentru a porni aparatul, apăsaţi butonul 1. un CD în unitate, Volumul poate fi reglat în trepte de la 0 (oprit)
➮ Introduceţi cu atenţie CD-ul cu partea la 41 (maximum).
➮ Pentru a opri aparatul, menţineţi apăsat
butonul 1 cel puţin două secunde. inscripţionată orientată în sus în unitatea Pentru a creşte volumul,
CD până simţiţi o anumită rezistenţă. ➮ rotiţi butonul pentru volum 3 în sens orar.
Aparatul se va opri.
Unitatea va prelua automat CD-ul.
Nu trebuie să împiedicaţi sau să asistaţi Pentru a reduce volumul,
NOTĂ
unitatea atunci când preia CD-ul. ➮ rotiţi butonul pentru volum 3 în sens
• Pentru a proteja bateria antiorar.
autoturismului, aparatul se va opri Aparatul va porni automat şi va începe redarea
automat după o oră de la decuplarea CD-ului. Setarea volumului de pornire
contactului. Există posibilitatea setării volumului
NOTĂ
la care va porni aparatul.
• Dacă s-a decuplat contactul înainte de ➮ Apăsaţi tasta MENU 9.
introducerea CD-ului, va trebui mai
întâi să porniţi aparatul prin ➮ Apăsaţi repetat tastele sus/jos 6 până când
intermediul butonului 1 pentru a putea pe afişaj apare mesajul „ON VOLUME”.
începe redarea CD-ului.
➮ Reglaţi volumul de pornire cu ajutorul
tastelor stânga/dreapta 6.
CONTROLUL CLIMATIZĂRII ŞI SISTEMUL AUDIO 4–15
MEMORAREA POSTURILOR DE RADIO ➮ Menţineţi apăsată tasta BND•TS 12 cel SCANAREA POSTURILOR DE RADIO
Memorarea manuală puţin două secunde Începe procesul de RECEPŢIONABILE
alocare a posturilor de radio. Pe afişaj (funcţia SCAN)
➮ Alegeţi registrul de memorare dorit
(FM1, FM2, FMT) sau una din benzile apare mesajul „FM STORE”. După Puteţi utiliza funcţia SCAN pentru a trece în
de unde (MW sau LW). finalizarea procesului, aparatul va comuta revistă toate posturile de radio recepţionabile.
pe postul de radio alocat tastei 1 Puteţi seta timpul de redare a unui post
➮ Căutaţi postul de radio pe care doriţi a registrului de memorare FMT. între 5 şi 30 de secunde (din 5 în 5 secunde)
să-l memoraţi.
➮ Menţineţi apăsată una din tastele
Apelarea posturilor de radio memorate Activarea funcţiei SCAN:
de memorare 1 - 6 (10) cel puţin două
secunde pentru a memora postul şi a-l ➮ Selectaţi registrul de memorie sau banda ➮ Menţineţi apăsată tasta MENU 9
asocia tastei apăsate. de unde. cel puţin două secunde.
➮ Apăsaţi acea tastă de memorare 1 - 6 (10) Va începe scanarea.
Memorarea automată care corespunde postului de radio pe care Afişajul va indica scurt „SCAN”, urmat
(funcţia TS) doriţi să-l ascultaţi. de afişarea intermitentă a denumirii postului
Puteţi memora automat cele şase posturi de de radio sau a frecvenţei de emisie.
radio cu cea mai puternică recepţie din regiune
(valabil numai pentru gama FM). Posturile
respective de radio vor fi memorate în registrul
de memorare FMT.
NOTĂ
• În cursul acestui proces, toate posturile
de radio memorate anterior vor fi şterse.
CONTROLUL CLIMATIZĂRII ŞI SISTEMUL AUDIO 4–19
Activarea/Dezactivarea funcţiei PTY După ce aţi încheiat selecţia opţiunilor dorite, OPTIMIZAREA RECEPŢIEI RADIO
➮ apăsaţi tasta MENU 9 de două ori. Funcţia HICUT
➮ Apăsaţi tasta MENU 9.
➮ Apăsaţi repetat tastele sus/jos 6 până când Funcţia HICUT îmbunătăţeşte recepţia atunci
când semnalul radio este slab (doar pentru
pe afişaj apare mesajul „PTY ON” sau Selectarea unui tip de program gama FM). Dacă apar interferenţe, nivelul
„PTY OFF”. şi începerea căutării acestora este redus automat.
➮ Apăsaţi tastele stânga/dreapta 6 pentru ➮ Apăsaţi tastele sus/jos 6. Activarea/Dezactivarea funcţiei HICUT
a activa/dezactiva funcţia PTY.
Afişajul va indica tipul de program curent. ➮ Apăsaţi tasta MENU 9.
➮ Apăsaţi tasta MENU 9.
➮ Dacă doriţi să selectaţi un alt tip de ➮ Apăsaţi repetat tastele sus/jos 6 până când
program, puteţi face acest lucru prin pe afişaj apare mesajul „HICUT”.
Selectarea limbii pentru funcţia PTY apăsarea tastelor stânga/dreapta 6 în
➮ Apăsaţi tastele stânga/dreapta 6 pentru
intervalul în care acest mesaj este afişat.
Puteţi selecta limba de afişare a tipului de a seta funcţia HICUT.
program. Afişajul va indica scurt tipul de program
Mesajul „HICUT 0” arată că nivelul
Sunt disponibile următoarele opţiuni: curent.
interferenţelor nu va fi redus automat. Mesajul
„DEUTSCH” (germană), „ENGLISH” ➮ Apăsaţi tastele sus/jos 6 pentru a începe „HICUT 1” arată că acesta va fi redus automat.
(engleză) şi „FRANCAIS” (franceză). căutarea.
➮ Apăsaţi tasta MENU 9.
➮ Apăsaţi tasta MENU 9. Radioul se va acorda la următorul post de radio
➮ Apăsaţi repetat tastele sus/jos 6 până când ce se încadrează în tipul de program selectat.
pe afişaj apare mesajul „PTY LANG”.
➮ Selectaţi opţiunea dorită pentru
limba de afişare cu ajutorul tastelor
stânga/dreapta 6.
CONTROLUL CLIMATIZĂRII ŞI SISTEMUL AUDIO 4–21
➮ apăsaţi tasta AUDIO 8. ➮ Apăsaţi tastele sus/jos 6 pentru a regla ➮ Apăsaţi tastele sus/jos 6 pentru a regla
nivelul sunetelor înalte. balansul (stânga/dreapta).
După ce aţi încheiat selecţia opţiunilor dorite, După ce aţi încheiat selecţia opţiunilor dorite,
➮ apăsaţi tasta AUDIO 5. ➮ apăsaţi tasta AUDIO 8.
4–32 CONTROLUL CLIMATIZĂRII ŞI SISTEMUL AUDIO
ROATA DE REZERVĂ,
CRICUL ŞI SCULELE Caracteristicile cricului
AVERTISMENT
Roata de rezervă, cricul şi sculele
autovehiculului se află în portbagaj. Depozitaţi întotdeauna roata de rezervă, Sarcina de lucru
600 kg
cricul, sculele şi echipamentul în spaţiile maximă
Fixaţi roata de rezervă sub capacul din podea. corespunzătoare.
Tipul de unsoare Pe bază de litiu
Plasaţi cricul şi sculele în spaţiul corespunzător
• Nu depozitaţi cricul, roata de rezervă
din portbagaj. Asiguraţi-vă de fixarea corectă sau alte echipamente în habitaclu. 1 National Lubricating
a acestor scule şi echipamente, aşa cum le-aţi Categoria de unsoare Grease Institute
găsit. În cazul unei opriri bruşte sau al unei (NLGI)
coliziuni, echipamentul care nu este fixat
Pentru informaţii suplimentare, vezi în index corespunzător poate fi proiectat în AVERTISMENT
„ROŢILE ŞI ANVELOPELE”. interiorul autovehiculului şi provoca
leziuni ocupanţilor. Cricul a fost proiectat pentru a fi utilizat
numai pentru autovehiculul
NOTĂ dumenavoastră.
Pentru a elimina posibilitatea zgomotelor • Nu folosiţi cricul din dotarea
nedorite datorate deplasării cricului, autovehiculului dumneavoastră pentru
mânerului acestuia şi a sculelor în alte autovehicule.
autovehiculul când acesta se află în • Nu depăşiţi niciodată sarcina maximă
mişcare, fixaţi-le corespunzător sub admisă a cricului.
capacul podelei.
Folosirea cricului la alte autovehicule
poate cauza deteriorarea acestora
şi a cricului dumneavoastră, precum
şi leziuni utilizatorului.
K5W5001A
SITUAŢII DE URGENŢĂ 5–3
S3W5021A K5W5005A
5–4 SITUAŢII DE URGENŢĂ
10. Ridicaţi autovehiculul rotind manivela 11. Scoateţi piuliţele de fixare a roţii prin
AVERTISMENT
cricului spre dreapta până la fixarea fermă rotirea în sens antiorar.
a capului cricului în nişa adecvată • Nu vă aşezaţi niciodată sub autovehicul 12. Scoateţi roata şi anvelopa.
de la baza autovehiculului şi ridicarea şi nu porniţi niciodată motorul acestuia
roţii cu pană la cca. 3 cm de sol. atât timp cât autovehiculul este susţinut 13. Montaţi roata de rezervă pe butucul roţii.
de cric.
ATENŢIE ATENŢIE
Autovehiculul poate aluneca de pe cric
• Pe măsură ce cricul ridică şi cauza accidente grave sau mortale. • Nu ungeţi niciodată piuliţele cu ulei sau
autovehiculul, asiguraţi-vă de vaselină.
poziţionarea cricului astfel încât acesta • Utilizaţi întotdeauna piuliţele corecte.
să nu alunece.
• Utilizând cheia de roţi din setul de scule
NOTĂ
al autovehiculului, strângeţi ferm
piuliţele de fixare a roţii.
Nu ridicaţi autovehiculul mai mult decât
• Duceţi autovehiculul la un centru
este necesar pentru schimbarea roţii.
de reparaţii pentru ca piuliţele de fixare
a roţii să fie strânse conform
specificaţiilor Chevrolet, cât repede
posibil. Vă recomandăm să apelaţi
la Reparatorul Autorizat Chevrolet.
Dacă sunt strânse incorect, piuliţele
de fixare a roţii se pot slăbi.
Manivela cricului
Cricul K5W5004A
SITUAŢII DE URGENŢĂ 5–5
14. Înlocuiţi roata şi strângeţi uşor piuliţele 17. Depozitaţi capacul roţii în portbagaj până la
NOTĂ
de fixare a roţii prin rotire în sens orar. înlocuirea roţii de rezervă temporare
15. Rotiţi manivela cricului în sens orar cu o roată normală. Roata de rezervă cu anvelopă compactă
şi coborâţi autovehiculul la sol. este destinată numai utilizării temporare.
ATENŢIE Apelaţi la un centru de reparaţii pentru a
16. Strângeţi piuliţele de fixare a roţii la un remedia problema cat mai curând posibil.
cuplu de 100 Nm, urmând ordinea de Dacă autovehiculul este dotat cu capace
de roţi, nu încercaţi să montaţi capacul de Vă recomandăm să vă adresaţi unui
strângere în „X”; 1 2 3 4 Reparator Autorizat Chevrolet.
(Vezi figura de mai jos) roată pe roata de rezervă. Acestea nu se
vor potrivi. În încercarea de a monta
AVERTISMENT capacul pe roata de rezervă, s-ar putea să
deterioraţi capacul sau roata de rezervă.
Asiguraţi-vă de folosirea piuliţelor Depozitaţi capacul de roată în portbagaj
adecvate, strânse la valoarea până la repararea sau înlocuirea anvelopei
corespunzătoare a cuplului. cu pană.
Folosirea de piese necorespunzătoare
poate dăuna autovehiculului, iar piuliţele 18. Asiguraţi cricul, sculele şi roata cu pană
incorect strânse se pot desface de pe roată. în locurile dedicate.
AVERTISMENT
Nu depozitaţi cricul şi sculele în
compartimentul destinat pasagerilor.
2 În cazul unei opriri bruşte sau al unei
coliziuni, echipamentul care nu este
4 3 fixat corespunzător poate fi proiectat
1 în interiorul autovehiculului şi provoca
Strângerea leziuni ocupanţilor.
S3W5024A
5–6 SITUAŢII DE URGENŢĂ
PORNIREA MOTORULUI
DE LA O BATERIE EXTERNĂ
ATENŢIE ATENŢIE
Când utilizaţi cricul, autovehiculul (Continuare) ATENŢIE
se poate dezechilibra şi deplasa, • Înainte de ridicarea pe cric, asiguraţi-vă • Nu încercaţi pornirea autovehiculului
deteriorându-se şi provocând leziuni celor că frâna de mână este trasă, iar cutia prin împingere sau tractare.
din jur. de viteze se află în viteza întâi sau Aceasta poate deterioara convertorul
• Utilizaţi cricul din dotare în poziţie marşarier (cutie manuală) sau în poziţia catalitic şi cutia automată de viteze,
corectă de ridicare. P (cutie automată). şi poate provoca leziuni celor din jur.
• Când utilizaţi cricul pentru ridicarea
autovehiculului, cricul trebuie • Nu ridicaţi autovehiculul şi nu
poziţionat perpendicular pe sol. schimbaţi roata în apropierea zonei Puteţi porni autovehiculul care are bateria
• Nu vă aşezaţi sub un autovehicul ridicat de trafic. descărcată prin transferarea energiei electrice
pe cric. de la bateria altui autovehicul.
• Nu porniţi autovehiculul când acesta ATENŢIE
este ridicat pe cric. Apelaţi la un centru de reparaţii sau AVERTISMENT
• Înainte de ridicarea autovehiculului serviciu de depanare pentru asistenţă Bateriile pot exploda. Puteţi suferi arsuri
pe cric, toţi pasagerii vor părăsi tehnică în cazul în care condiţiile nu sunt din cauza acidului din baterie, iar
autovehiculul şi vor staţiona departe propice ridicării autovehiculului pe cric scurtcircuitul vă poate provoca leziuni sau
de vehicul şi zona de trafic. sau nu sunteţi sigur că puteţi efectua deteriora autoturismul.
• Folosiţi cricul numai pentru schimbarea operaţia în siguranţă.
roţilor. • Nu expuneţi bateria la flăcări sau
• Nu ridicaţi autovehiculul pe o suprafaţă scântei.
înclinată sau alunecoasă. • Nu vă aplecaţi asupra bateriei în timpul
• Utilizaţi poziţia de ridicare cea mai pornirii de la o baterie externă
apropiată de roata care trebuie
schimbată. (Continuare)
• Blocaţi roata situată în diagonală faţă de
roata care trebuie schimbată.
(Continuare)
SITUAŢII DE URGENŢĂ 5–7
K5W5009A
5–8 SITUAŢII DE URGENŢĂ
REMORCAREA
AUTOVEHICULULUI Remorcarea autovehicului cu una dintre 5. Remorcaţi autovehiculul cu roţile din faţă
Dacă este necesară remorcarea autovehiculului, punţi ridicate ridicate de pe suprafaţa de rulare.
contactaţi un centru de reparaţii, de exemplu, 1. Aprindeţi luminile de avarie.
reparatorul autorizat Chevrolet sau un serviciu ATENŢIE
2. Rotiţi comutatorul de contact în poziţia
specializat de remorcări. ACC (accesorii). • Nu utilizaţi chingi de suspendare pentru
3. Poziţionaţi cutia de viteze (fie automată, remorcarea autovehiculului.
AVERTISMENT fie manuală) în poziţia neutră (punct mort). • Utilizaţi platforme sau echipamente
• Nu permiteţi niciodată prezenţa 4. Eliberaţi frâna de mână. de ridicare a roţilor.
pasagerilor într-un autovehicul ATENŢIE
remorcat.
• Nu tractaţi niciodată un autovehicul Dacă autovehiculul trebuie remorcat din spate,
la viteze peste limita de siguranţă sau folosiţi un şasiu rulant sub roţile din faţă.
limitele semnalizate. • Nu remorcaţi niciodată autovehiculul din
• Nu tractaţi niciodată un autovehicul cu spate cu roţile din faţă pe carosabil.
părţi deteriorate care nu sunt bine fixate Remorcarea autovehiculului cu roţile din faţă
de acesta. pe carosabil poate cauza deteriorarea gravă
Nerespectarea acestor măsuri poate cauza a cutiei de viteze a autovehiculului.
leziuni celor din jur.
BALANSAREA
Cârligul de remorcare din spate AUTOVEHICULULUI
AVERTISMENT
Pentru remorcarea altui autovehicul, utilizaţi Dacă sunteţi blocat în zăpadă, noroi sau alte
suprafeţe moi, procedura de mai jos vă poate Dacă încercaţi degajarea autovehiculului
cârligul de remorcare din spate. Acesta trebuie
permite degajarea autovehiculului. prin balansare, atunci cînd este bocat
utilizat numai în situaţii de urgenţă.
în zăpadă, noroi etc.;
(de exemplu, pentru a scoate un autovehicul 1. Întoarceţi volanul complet spre stânga, • Verificaţi mai întâi că nu există obiecte
dintr-un şanţ, banc de zăpadă sau noroi.) apoi spre dreapta. Astfel se va curăţa zona sau persoane în apropierea
Când utilizaţi cârligul de remorcare din spate, din jurul roţilor faţă. autovehiculului.
cablul sau lanţul de remorcare trebuie să fie 2. Schimbaţi vitezele din marşarier într-o În timpul funcţionării, autovehiculul se
întinse întotdeauna pe direcţia de deplasare viteză pentru deplasarea înainte şi invers. poate deplasa brusc în faţă sau în spate,
a autovehiculului. Nu exercitaţi forţe asupra 3. Evitaţi pe cât posibil rotirea în gol a roţilor. cauzând rănirea persoanelor sau
cârligului de remorcare din direcţie laterală. 4. Eliberaţi pedala de acceleraţie în timpul deteriorarea obiectelor.
Pentru a preveni deterioararea, evitaţi schimbării vitezelor.
întinderea bruscă a cablului de remorcare. 5. Apăsaţi uşor pedala de acceleraţie când NOTĂ
cutia de viteze este cuplată în viteză. Dacă încercaţi degajarea autovehiculului
Dacă această procedură nu dă rezultate după prin balansare, respectaţi următoarele
câteva încercări, e posibil ca autovehiculul măsuri pentru a preveni deteriorarea
dumneavoastră să necesite remorcare. Vezi cutiei de viteze şi altor componente;
„REMORCAREA AUTOVEHICULUI”
anterior în cadrul acestei secţiuni. • Nu acceleraţi în timpul schimbării
vitezelor sau înainte ca transmisia
să fie compet cuplată fie în marşarier, fie
într-o viteză pentru deplasarea înainte.
• Nu turaţi motorul şi evitaţi rotirea în gol
a roţilor.
• Dacă autovehiculul rămâne blocat după
încercări repetate de degajare, încercaţi
alte metode, cum ar fi remorcarea.
K5W5003A
5–12 SITUAŢII DE URGENŢĂ
SUPRAÎNCĂLZIREA
MOTORULUI Dacă ventilatorul nu funcţionează şi se observă Dacă nivelul lichidului de răcire este scăzut,
Dacă indicatorul de temperatură lichid de degajări de aburi, întreprindeţi următoarele: verificaţi dacă nu există scurgeri la următoarele
răcire motor indică supraîncălzirea motorului, 1. Opriţi motorul. componente:
sau dacă aveţi alte motive să suspectaţi 1. Radiator.
supraîncălzirea motorului: 2. Îndepărtaţi-vă de autovehicul
şi nu deschideţi capota motorului. 2. Furtunurile radiatorului.
1. Opriţi autovehiculul.
3. Permiteţi motorului să se răcească. 3. Racordurile radiatorului.
2. Opriţi sistemul de aer condiţionat.
4. Când aburul nu se mai vede, deschideţi 4. Furtunurile sistemului de încălzire.
3. Lăsaţi motorul să funcţioneze la ralanti cu atenţie capota.
câteva minute. 5. Racordurile furtunurilor sistemului
5. Apelaţi cât mai curând posibil la un centru de încălzire.
4. Asiguraţi-vă de funcţionarea ventilatorului de reparaţii. Vă recomandăm să apelaţi la
de răcire. 6. Pompa de apă.
Reparatorul Autorizat Chevrolet.
Dacă descoperiţi scurgeri sau altă defecţiune,
AVERTISMENT Dacă ventilatorul funcţionează şi nu se observă
sau dacă se mai pierde lichid de răcire,
degajări de aburi, întreprindeţi următoarele:
Dacă observaţi degajarea de aburi, apelaţi imediat la un centru de reparaţii.
îndepărtaţi-vă de autovehicul până 1. Deschideţi cu atenţie capota. Vă recomandăm să apelaţi la Reparatorul
la răcirea motorului. Aburul poate cauza 2. Lăsaţi motorul la ralanti până se răceşte. Autorizat Chevrolet. Nu conduceţi
arsuri grave. autovehiculul până la rezolvarea acestor
3. Verificaţi nivelul lichidului de răcire.
probleme.
NOTĂ Dacă ventilatorul funcţionează, dar
temperatura motorului nu scade, întreprindeţi AVERTISMENT
Utilizarea sistemului de aer condiţionat
următoarele: Vapori fierbinţi provenind de la lichidul
în timpul urcării de pante lungi sau
în condiţii de trafic greu poate cauza 1. Opriţi motorul. de răcire pot fi eliberaţi sub presiune, ceea
supraîncalzirea motorului. 2. Deschideţi cu atenţie capota. ce poate cauza leziuni grave.
3. Permiteţi motorului să se răcească. • Nu scoateţi niciodată capacul vasului de
expansiune când motorul sau radiatorul
4. Verificaţi nivelul lichidului de răcire. sunt fierbinţi.
OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI
ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI
MĂSURILE DE SIGURANŢĂ
Când efectuaţi lucrări de verificare sau întreţinere • La conectarea cablurilor bateriei, acordaţi
AVERTISMENT
a autovehiculului dumneavoastră, luaţi măsuri de atenţie specială respectării polarităţii. Nu
siguranţă pentru a reduce riscurile de rănire sau conectaţi niciodată cablul pozitiv la borna Dacă trebuie să lucraţi în compartimentul
deteriorare. negativă sau cablul negativ la borna pozitivă. motor, scoateţi hainele largi sau bijuteriile
Măsuri generale de siguranţă ce trebuie respectate care pot fi agăţate de componentele în
• Aveţi în vedere că bateria, cablurile de mişcare şi evitaţi apropierea de ventilator,
la efectuarea operaţiunilor de service asupra aprindere şi cablajul autovehicului
autovehiculului: curelele de transmisie sau de alte
dumneavoastră conţin curenţi sau tensiuni componente în mişcare.
• Nu efectuaţi lucrări asupra motorului când înalte. Aveţi grijă să nu cauzaţi un scurtcircuit.
acesta este fierbinte.
AVERTISMENT • Dacă trebuie să lăsaţi motorul pornit
AVERTISMENT într-un spaţiu închis, cum ar fi un garaj,
• Treceţi contactul în poziţia OFF şi
Convertorul catalitic şi alte componente ale scoteţi cheia din contact înainte de a asiguraţi-vă că există ventilaţie adecvată.
sistemului de evacuare pot deveni foarte efectua verificări sau lucrări sub capota • Depozitaţi uleiul, agentul de răcire şi alte
fierbinţi în timpul funcţionării motorului. motorului. lichide uzate în locuri unde copiii sau
Atingerea acestor componente în timpul
Atingerea părţilor sub tensiune când animalele de casă nu au acces.
funcţionării motorului poate avea drept
rezultat arsuri severe. contactul se află în poziţia ON (pornit) • Nu aruncaţi recipientele goale de ulei sau
poate cauza electrocutare sau arsuri. alte lichide, sau cele conţinând ulei sau
• Nu vă aşezaţi niciodată sub autovehicul când lichide uzate, împreună cu deşeurile
acesta este ridicat pe cric. Dacă este necesar să menajere. Utilizaţi numai unităţile locale
lucraţi sub autovehicul, utilizaţi suporturi de autorizate de colectare a deşeurilor auto.
siguranţă.
• Nu vă apropiaţi cu materiale incandescente,
flacără sau scântei de baterie, combustibil sau
piesele în contact cu combustibilul.
• Nu conectaţi sau deconectaţi niciodată bateria
sau orice componente tranzistorizate când
contactul se află în poziţia ON (pornit).
S3W6011A
OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI 6–3
• Dacă sunt necesare verificări sub capotă Ventilatorul de răcire din compartimentul Pentru a evita riscul leziunilor produse de
cu motorul în funcţiune, luaţi toate motor ventilatorul motorului, opriţi motorul astfel
măsurile de prevenire a deplasării încât ventilatorul să nu se afle în funcţiune
accidentale, bruşte a autovehiculului. ATENŢIE înainte de a efectua verificarea motorului.
Pentru cutiile de viteze automate, fixaţi Ventilatorul de răcire electric De asemenea, aveţi în vedere că sistemul
selectorul în poziţia PARK (parcare) sau (în compartimentul motor) este controlat de aprindere electronică lucrează la o tensiune
NEUTRAL (punct mort) şi trageţi frâna de senzor. Acest ventilator poate porni mai mare decât sistemele convenţionale. Prin
de mână. Pentru cutiile de viteze în orice moment. urmare, este foarte periculos să atingeţi părţile
manuale, plasaţi maneta schimbătorului • Este important să ţineţi la distanţă sub tensiune când contactul autovehiculului
la punctul mort şi trageţi ferm frâna mâinile, degetele sau orice articole de este cuplat.
de mână. îmbrăcăminte care pot fi prinse de palele
• Pentru a evita riscul de accidentare, ventilatorului.
decuplaţi întotdeauna contactul şi scoateţi
cheia din contact înainte de a lucra sub AVERTISMENT
capotă, cu excepţia cazurilor în care Atingerea părţilor sub tensiune ale
procedura executată necesită expres autovehiculului când contactul se află
cuplarea contactului. Dacă procedura în poziţia ON este foarte periculoasă.
presupune lucrul sub capotă cu motorul
• Decuplaţi obligatoriu contactul
în funcţiune, scoateţi hainele largi sau şi scoateţi cheia din contact înainte
bijuteriile care se pot agăţa în de a efectua verificări la motor sau
componentele în mişcare, putând provoca lucrări de întreţinere sub capota motor.
accidentări şi răniri grave.
În caz contrar, puteţi suferi arsuri,
electrocutare sau alte leziuni.
6–4 OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI
LISTA DE VERIFICĂRI
A ŞOFERULUI Ştergătoarele de parbriz INTERIORUL
Pentru a menţine funcţionarea sigură şi stabilă • Verificaţi starea braţelor şi a lamelelor Direcţia
a autovehiculului dumnevoastră, verificaţi de cauciuc (inclusiv pentru ştergătorul
periodic exteriorul, interiorul • Verificaţi ca volanul să nu aibă joc
lunetei, dacă există în dotare).
şi compartimentul motor. excesiv.
EXTERIORUL Frâna de mână
Anvelopele • Asiguraţi-vă că levierul frânei de mână
• Să fie corect umflate. (Vezi în index are cursa corectă.
„ROŢILE ŞI ANVELOPELE”)
• Să nu prezinte fisuri pe părţile laterale sau Panoul de bord
pe calea de rulare. • Verificaţi funcţionarea corectă a tuturor
• Să nu existe corpuri străine pe calea indicatoarelor de nivel, comenzilor
de rulare. şi lămpilor de avertizare de pe panoul
Roţile de bord.
• Piuliţele şi şuruburile trebuie strânse Oglinzile
la o valoare a cuplului corectă. (Vezi în
index „MODUL DE SCHIMBARE AL • Asiguraţi-vă că suprafaţa de reflexie
UNEI ANVELOPE CU PANĂ”) a fiecăreia din cele trei oglinzi este
în bună stare şi curată.
Lămpile
• Verificaţi posibilitatea reajustării lejere
• Toate farurile, luminile de poziţie,
a tuturor oglinzilor.
de semnalizare direcţie, frână şi lămpile
de ceaţă să fie funcţionale. Comenzile
Lichidele • Verificaţi dacă pedalele de frână
• Verificaţi ca toate rezervoarele de lichide şi ambreiaj au joc adecvat.
de sub capotă să fie umplute până la
nivelul adecvat.
OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI 6–5
COMPARTIMENTUL MOTOR
MODEL 0.8/1.0 SOHC
K5D6001B
ULEIUL DE MOTOR
Menţineţi motorul corect lubrifiat, păstrând VERIFICAREA NIVELULUI ULEIULUI 6. Verificaţi uleiul de pe jojă pentru
permanent nivelul adecvat al uleiului de motor. DE MOTOR a vă asigura că nu este contaminat.
Este normal ca motorul să consume o parte 1. Parcaţi autovehiculul pe teren drept. 7. Verificaţi nivelul uleiului, conform
din uleiul de motor. gradaţiei de pe jojă. Nivelul uleiului trebuie
2. După orpirea motorului, aşteptaţi câteva să se afle între MIN şi MAX.
Verificaţi nivelul uleiului la intervale regulate, minute pentru a permite uleiului să se
cum ar fi atunci când opriţi pentru alimentare. scurgă înapoi în baia de ulei. Dacă motorul
Dacă lampa de avertizare pentru presiunea este rece, revenirea uleiului în baia de ulei
uleiului de motor ( ) de pe panoul de bord va dura mai mult.
se aprinde, trebuie să verificaţi imediat nivelul 3. Scoateţi joja şi curăţaţi-o.
uleiului de motor. 4. Reintroduceţi complet joja.
5. Scoateţi din nou joja.
MIN MAX
K5D6002A K5W6013A
OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI 6–7
LICHIDUL DE RĂCIRE
PROGRAMUL RECOMANDAT PENTRU Sistemul de răcire al autovehiculului
ATENŢIE
SCHIMBAREA ULEIULUI DE MOTOR dumneavoastră conţine lichid de răcire pe bază
ŞI OPERAŢIILE DE ÎNTREŢINERE de fosfat. Apa obişnuită sau un amestec inadecvat
pot deterioara sistemul de răcire.
În proporţie adecvată, acest lichid de răcire
Uleiul de motor recomandat oferă protecţie excelentă sistemului de • Nu utilizaţi apă obişnuită, alcool sau
Pentru recomandări în privinţa uleiului încălzire şi răcire împotriva coroziunii antigel pe bază de metanol în sistemul
de motor şi a capacităţii, vezi în index şi îngheţului. de răcire.
„DIAGRAMA FLUIDELOR”. Când motorul este rece, nivelul lichidului • Utilizaţi numai amestec în proporţii
de răcire trebuie să se afle între marcajele egale (50:50) de apă demineralizată
Programul de întreţinere şi antigel adecvat aprobat pentru
MIN şi MAX pe vasul de expansiune. Nivelul
Vezi „PROGRAMAREA SERVICIILOR autovehiculul dumneavoastră.
lichidului de răcire creşte odată cu încălzirea
DE ÎNTREŢINERE” în ghidul de service. motorului şi scade înapoi odată cu răcirea Motorul se poate supraîncălzi sau chiar
acestuia. lua foc.
K5W6004A
6–10 OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI
LICHIDUL DE FRÂNĂ
Lichidul de frână poate absorbi umezeala. ADĂUGAREA LICHIDULUI DE FRÂNĂ 2. Deşurubaţi capacul.
Umezeala excesivă în fluid poate reduce 3. Utilizaţi un tip de lichid de frână adecvat,
1. Îndepărtaţi cu grijă orice murdărie din jurul
eficacitatea frânelor hidraulice. Schimbaţi conform recomandărilor, pentru a umple
capacului rezervorului de lichid de frână.
lichidul conform manualului de faţă pentru rezervorul până la marcajul MAX. Evitaţi
a preveni coroziunea sistemului hidraulic. ATENŢIE vărsarea lichidului pe suprafeţe vopsite.
Folosiţi numai un tip de lichid de frână • Asiguraţi-vă că aţi curăţat complet zona Dacă totuşi se întâmplă, spălaţi imediat
recomandat de noi. Menţineţi rezervorul din jurul capacului rezervorului de zona afectată cu apă rece.
umplut până la nivelul adecvat. Nu permiteţi lichid de frână înainte de scoaterea
ca nivelul să scadă sub marcajul MIN sau acestuia. ATENŢIE
să urce deasupra marcajului MAX. Scurgerea lichidului de frână în exces pe
Prezenţa impurităţilor în lichidul de frână
motor poate cauza aprinderea lichidului.
Nivelul scăzut al lichidului din rezervorul poate afecta performanţele sistemului de
de lichid de frână poate indica fie o scurgere frânare, antrenând reparaţii costisitoare. • Nu umpleţi rezervorul peste limita
în sistemul de frânare sau o situaţie normală indicată.
datorată uzurii plăcuţelor/ ferodoului de frână. Un incendiu la motor poate cauza leziuni
Consultaţi un centru de service pentru a decide şi deteriorarea autovehiculului şi altor
dacă sistemul are nevoie de reparaţii şi bunuri.
adăugaţi lichid după efectuarea lucrărilor
la sistemul hidraulic de frânare dacă este
necesar. Vă recomandăm să apelaţi la
Reparatorul Autorizat Chevrolet.
Dacă nivelul lichidului de frână scade la un
nivel redus, se va aprinde lampa de avertizare
a sistemului de frânare ( ). Vezi în index
„LAMPA DE AVERTIZARE SISTEM DE X
MA
FRÂNARE”. MIN
K5D6005A
6–12 OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI
6. Dacă nivelul uleiului este scăzut, adăugaţi ULEIUL RECOMANDAT PENTRU CUTIA
ATENŢIE
ulei până la umplerea completă. DE VITEZE MANUALĂ ŞI PROGRAMUL
Căldura de la motor, cutia de viteze sau DE ÎNTREŢINERE.
uleiul acesteia pot cauza arsuri grave. 7. După umplerea până la nivelul corect,
fixaţi din nou bine capacul.
• Asiguraţi-vă că temperatura cutiei Uleiul pentru cutia de viteze manuală
de viteze este suficient de scăzută la ATENŢIE recomandat
atingere înainte de această operaţie. Excesul de ulei va diminua performanţele Pentru recomandări în privinţa uleiului pentru
Efectuarea de lucrări la motor înainte autovehiculului. cutia de viteze manuală şi a capacităţii,
de răcirea adecvată a acestuia poate cauza • Nu adăugaţi prea mult ulei pentru cutia vezi în index „DIAGRAMA FLUIDELOR”.
leziuni. de viteze manuală.
Programul de întreţinere
Acest lucru poate deteriora cutia de viteze.
4. Scoateţi capacul buşonului de umplere. Vezi „PROGRAMAREA SERVICIILOR
5. Asiguraţi-vă că uleiul ajunge la marginea DE ÎNTREŢINERE” în ghidul de service.
8. Inspectaţi vizual carcasa cutiei de viteze
inferioară a buşonului de umplere. pentru a detecta eventuale scurgeri sau
deteriorări.
9. Coborâţi autovehiculul.
Buşonul de umplere
K5W6016A
6–14 OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI
K5D6003A
OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI 6–15
LICHIDUL PENTRU
5. Reintroduceţi complet joja. SERVODIRECŢIE*
ATENŢIE
6. Scoateţi din nou joja. VERIFICAREA NIVELULUI LICHIDULUI
Excesul de ulei va diminua performanţele
PENTRU SERVODIRECŢIE
7. Verificaţi uleiul de pe jojă pentru autovehiculului.
a vă asigura că nu este contaminat. Verificaţi regulat nivelul lichidului pentru
• Nu adăugaţi prea mult ulei pentru
8. Verificaţi nivelul uleiului. Nivelul uleiului cutia de viteze automată. servodirecţie
trebuie să se afle între marcajele MIN
Acest lucru poate deteriora cutia de viteze. ATENŢIE
şi MAX ale jojei, conform indicaţiilor
din figură. • Nu conduceţi autovehiculul fără
9. Dacă nivelul uleiului este sub marcajul ULEIUL RECOMANDAT PENTRU cantitatea necesară de lichid pentru
MIN, adăugaţi suficient ulei pentru servodirecţie.
CUTIA DE VITEZE AUTOMATĂ
ca nivelul acestuia să ajungă în dreptul ŞI PROGRAMUL DE ÎNTREŢINERE. În caz contrar, se poate deteriora sistemul
marcajului MAX. Nu umpleţi peste de direcţie al autovehiculului, antrenând
acest nivel. Uleiul pentru cutia de viteze automată reparaţii costisitoare.
recomandat
Pentru recomandări în privinţa uleiului pentru
cutia de viteze automată şi a capacităţii, vezi
în index „DIAGRAMA FLUIDELOR”.
Programul de întreţinere
A se vedea în index „PROGRAMAREA
SERVICIILOR DE ÎNTREŢINERE”.
K5D6004A
6–16 OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI
K5W6003A
OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI 6–17
FILTRUL DE AER
ÎNLOCUIREA LAMELELOR Verificaţi periodic filtrul de aer şi schimbaţi-l CURĂŢAREA FILTRULUI DE AER
ŞTERGĂTOARELOR DE PARBRIZ conform programului de întreţinere din acest
Dacă filtrul de aer este murdar, puteţi încerca
ghid de service.
1. Apăsaţi şi menţineţi apăsată clema să-l curăţaţi după cum urmează:
de prindere a lamelei ştergătorului. ATENŢIE 1. Scuturaţi filtrul de aer pentru a îndepărta
2. Detaşaţi lamela de pe braţul ştergătorului. Motorul are nevoie de aer curat pentru praful de la suprafaţă.
3. Instalaţi o nouă lamelă pe braţ. a funcţiona corect. 2. Curăţaţi interiorul carcasei filtrului de aer.
• Nu puneţi autovehiculul în funcţiune 3. Acoperiţi carcasa deschisă a filtrului de aer
fără ca elementul de filtrare a aerului cu o lavetă umedă în timpul curăţării
să fie instalat. elementului.
Conducerea fără ca elementul de filtrare 4. Curăţaţi filtrul de aer prin suflarea
a aerului să fie instalat poate deteriora cu aer sub presiune în sens opus fluxului
motorul. normal de aer.
Fuxul normal
de aer
Clema de prindere
BUJIILE
PROGRAMUL DE ÎNTREŢINERE SISTEMUL DE APRINDERE VERIFICAREA ŞI ÎNLOCUIREA
Vezi „PROGRAMAREA SERVICIILOR BUJIILOR
AVERTISMENT
DE ÎNTREŢINERE” în ghidul de service. 1. Odată ce motorul s-a răcit destul pentru
Sistemele electronice de aprindere a putea fi atins, deconectaţi fişa bujiei prin
au o tensiune mai mare decât cele tragere de manşon şi nu de cablu.
convenţionale.
2. Utilizaţi o cheie de bujii şi scoateţi bujiile
• Nu atingeţi componentele sistemului din motor. Asiguraţi-vă că nu intră corpuri
de aprindere. Atingerea componentelor străine în soclul bujiei.
sistemului de aprindere poate cauza şoc
electric sau electrocutare, determinând 3. Examinaţi izolatorul bujiilor pentru a vedea
leziuni grave. dacă nu este spart. Dacă izolatorul este
fisurat sau spart, înlocuiţi bujia. În caz
contrar, ştergeţi bine izolatorul.
Dacă vă confruntaţi cu scăderea performanţei
sau creşterea consumului de combustibil, 4. Utilizând o perie de sârmă foarte fină,
curăţaţi partea superioară de contact şi
urmaţi procedura de verificare şi curăţare
electrodul. După curăţare, reglaţi distanţa
a bujiilor.
dintre electrozi conform specificaţiilor.
ATENŢIE Pentru specificaţiile bujiilor, vezi în index
Bujiile pot deveni extrem de fierbinţi „SPECIFICAŢIILE AUTOVEHICULULUI”.
şi pot cauza leziuni grave.
• Nu manipulaţi bujiile fierbinţi.
6–20 OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI
S3W6281A
OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI 6–21
CUREAUA DE TRANSMISIE
Pentru ca alternatorul, pompa servodirecţiei VERIFICAREA CURELEI DE PROGRAMUL DE ÎNTREŢINERE
şi compresorul pentru aer condiţionat să TRANSMISIE Vezi „PROGRAMAREA SERVICIILOR
funcţioneze corect, cureaua de transmisie
Pentru a verifica tensionarea curelei DE ÎNTREŢINERE” în ghidul de service.
trebuie să fie în stare bună şi corect reglată.
Înlocuiţi cureaua dacă aceasta este uzată, de transmisie:
fisurată sau destrămată. 1. Aplicaţi o presiune moderată cu ajutorul
degetului mare la mijlocul celei mai lungi
ATENŢIE porţiuni libere a curelei. Presiunea
Dacă lăsaţi cheia în contact, motorul poate exercitată de degetul dumneavoastră
porni accidental. trebuie să fie de cca. 10 kgf.
• Nu lăsaţi cheia în contact în timp 2. Deplasarea curelei de transmisie cauzată
ce verificaţi cureaua de transmisie. de apăsarea degetului dumneavoastră
trebuie să fie de cca. 10 mm.
Părţile în mişcare ale unui motor în
funcţiune pot provoca leziuni grave. 3. În cazul în care cureaua de transmisie este
prea largă, solicitaţi unui centru de reparaţii
reglarea acesteia. Vă recomandăm să
apelaţi la Reparatorul Autorizat Chevrolet.
K5W6015A
6–22 OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI
BATERIA
Autovehiculul dumneavoastră este echipat cu o CURĂŢAREA BORNELOR BATERIEI
ATENŢIE
baterie care nu necesită întreţinere.
1. Opriţi contactul şi scoateţi cheia din • La reconectarea cablului la baterie, aveţi
AVERTISMENT
contact. grijă să asiguraţi contactul complet al
Acidul bateriei poate cauza arsuri grave, 2. Folosiţi o cheie pentru a slăbi şi a detaşa clemelor, apoi strângeţi ferm şuruburile
poate exploda şi deteriora vopseaua. clemele cablurilor de borne. Deconectaţi de fixare astfel încât clemele să nu poată
întotdeauna borna negativă (-) prima dată. vibra.
• Evitaţi contactul pielii sau al hainelor
3. Folosiţi o perie de sârmă sau o unealtă • Asiguraţi-vă de ataşarea cablului roşu la
cu acidul bateriei.
de curăţare a bornelor pentru curăţarea borna pozitivă (+) şi a celui negru
• Ţineţi departe de baterie flăcările, acestora. la borna negativă (-) a bateriei.
scânteile sau orice fel de materiale
4. Verificaţi prezenţa unei pulberi albe sau Conectarea incorectă a cablurilor
incandescente.
albăstrui pe bornele bateriei, care constituie la bornele bateriei autovehiculului poate
semn de coroziune. cauza leziuni şi deteriorarea
autovehiculului şi a altor bunuri.
5. Îndepărtaţi orice urme de coroziune
cu soluţie de bicarbonat de amoniu
alimentar şi apă. Se vor forma bule de gaz 8. Acoperiţi bornele cu vaselină rectificată
în soluţia de bicarbonat de sodiu şi aceasta sau vaselină de contact pentru a preveni
va deveni maro. corodarea ulterioară a acestora.
6. Când degajarea de gaz încetează, spălaţi
NOTĂ
soluţia cu apă şi uscaţi bateria cu o lavetă
sau un şervet de hârtie. Reţineţi că borna pozitivă (+) se
conectează prima, iar borna negativă (-) se
7. Reconectaţi şi fixaţi borna pozitivă (+), deconectează prima.
apoi borna negativă (-). Reconectaţi
întotdeauna borna negativă (-) ultima.
OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI 6–23
PEDALA DE FRÂNĂ
ÎNTREŢINEREA BATERIEI VERIFICAREA JOCULUI PEDALEI
NOTĂ
DE FRÂNĂ
Pentru prelungirea duratei de viaţă a bateriei Bateriile conţin materiale toxice. Bateriile
autovehiculului dumenavoastră, este necesar uzate pot fi periculoase pentru sănătate Jocul pedalei de frână trebuie să fie:
să întreprindeţi următoarele: sau mediul înconjurător. 6~10 mm
• Menţineţi bateria montată corespunzător. • Nu aruncaţi bateriile împreună 1. Opriţi motorul.
• Menţineţi partea superioară a bateriei cu gunoiul menajer. Utilizaţi numai 2. Apăsaţi pedala de frână de mai multe ori
curată şi uscată. centrele locale autorizate de colectare pentru a elimina vidul format în sistemul
a deşeurilor auto. de frânare.
• Păstraţi bornele şi conexiunile curate,
bine fixate şi acoperite cu vaselină 3. Apăsaţi cu mâna pedala de frână, măsurând
distanţa pe care aceasta se deplasează până
rectificată sau vaselină de contact.
când simţiţi o uşoară rezistenţă.
• Dacă se varsă electrolit, clătiţi imediat 4. Dacă jocul liber diferă de cel specificat
folosind o soluţie de apă şi bicarbonat în acest manual, apelaţi la un centru
de amoniu alimentar. de reparaţii pentru reglarea frânelor.
• Dacă autovehiculul urmează să nu fie Vă recomandăm să apelaţi la Reparatorul
utilizat pentru o perioadă îndelungată, Autorizat Chevrolet.
deconectaţi cablul de la borna
negativă (-).
• Încărcaţi bateria deconectată
la fiecare şase săptămâni.
S3W6361A
6–24 OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI
K5W6030A
OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI 6–25
ROŢILE ŞI ANVELOPELE
Anvelopele cu care este dotat autovehiculul
ATENŢIE ATENŢIE
din fabrică sunt adecvate autovehiculului
• Nu conduceţi autovehiculul dacă • Evitaţi pornirile repetate la rece. dumneavoastră, oferind cea mai eficientă
motorul funcţionează neuniform sau nu • Nu menţineţi cheia de contact pe poziţia combinaţie de confort, rezistenţă la uzură
are putere. Aceste simptome pot indica START mai mult de 15 secunde şi performanţă.
probleme mecanice grave. în încercarea de a porni autovehiculul.
Conducerea autovehiculului în aceste • Nu lăsaţi rezervorul să rămână ATENŢIE
condiţii poate cauza deteriorări grave ale complet gol.
• Nu porniţi motorul prin împingerea sau Utilizarea de anvelope şi/ sau roţi
convertorului catalitic şi ale celorlaltor neadecvate poate conduce la coliziuni.
piese ale autovehiculului. remorcarea autovehiculului. Utilizaţi
pornirea cu ajutorul unei baterii • Consultaţi un centru de reparaţii înainte
externe. de a schimba anvelopele sau roţile
Consultaţi un centru de reparaţii imediat Nerespectarea acestor instrucţiuni poate originale. Vă recomandăm să apelaţi
ce este posibil la apariţia uneia din următoarele deteriora motorul autovehiculului la Reparatorul Autorizat Chevrolet.
simptome: dumneavoastră, sistemul de alimentare În caz contrar, pot rezulta răniri şi
şi/ sau de evacuare. deteriorarea autovehiculului sau ale
• Motorul dă rateuri. altor bunuri.
• Motorul funcţionează intermitent
în urma unui start la rece. Vă recomandăm să efectuaţi toate lucrările
de întreţinere ale autovehiculului la reparatorul ÎNTREŢINEREA
• Motorul pierde din putere.
autorizat Chevrolet.
• Autovehiculul prezintă condiţii AVERTISMENT
de funcţionare neobişnuite care pot indica Acest lucru va asigura următoarele:
o defecţiune la sistemul de aprindere. • Nu supraîncărcaţi niciodată
• Toate componentele autovehiculului autovehiculul.
Vă recomandăm să apelaţi la Reparatorul funcţionează corect. • Conduceţi întotdeauna cu anvelopele
Autorizat Chevrolet. • Autovehiculul dumneavoastră va produce corect umflate.
o cantitate minimă de gaze de eşapament. • Verificaţi întotdeauna presiunea de
• Convertorul catalitic al autovehiculului umflare a anvelopelor când acestea sunt
va avea o durată lungă de viaţă. reci (la temperatura ambiantă).
6–26 OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI
Menţinerea anvelopelor la presiunea Pentru presiunea adecvată de umflare a Întreţinerea anvelopelor şi roţilor
specificată în acest manual va asigura anvelopelor, vezi în index „SPECIFICAŢIILE autovehiculului
combinaţia optimă între confortul călătoriei, AUTOVEHICULULUI”. Trecerea cu roţile peste obiecte ascuţite poate
siguranţă şi performanţă. Starea anvelopelor trebuie verificată înainte deteriora anvelopele şi roţile. Dacă unele
Utilizaţi un manometru de anvelope de de a urca la volan, iar presiunea în anvelope obiecte nu pot fi evitate, treceţi peste ele încet
precizie, cu care veţi verifica presiunea trebuie verificată odată cu fiecare alimentare şi în unghi drept, dacă este posibil.
anvelopelor atunci când sunt reci. Strângeţi cu combustibil, sau cel puţin lunar, folosind un
bine capacele ventilelor, după verificarea În timpul parcării, evitaţi contactul cu bordura.
manometru pentru anvelope.
presiunii de umflare.
Presiunile incorecte de umflare a anvelopelor Verificarea periodică a anvelopelor
NOTĂ vor avea următoarele efecte: • Deteriorările vizibile.
Verificaţi presiunea de umflare când • Creşte gradul de uzură a anvelopei. • Corpurile străine
anvelopele sunt reci. Anvelopele calde
determină afişarea de valori incorecte. • Afectează manevrabilitatea • Perforările
Anvelopele se încălzesc după ce aţi parcurs autovehiculului şi siguranţa • Tăieturile.
mai mult de 1,6 km şi rămân calde timp în funcţionare. • Fisurile.
de maximum trei ore de la oprirea • Afectează confortul călătoriei. • Umflăturile pe pereţii laterali.
autovehiculului. • Reduce economia de combustibil. Verificaţi roţile pentru ca acestea
Dacă presiunea anvelopelor este prea scăzută, să nu fie deteriorate.
acestea se pot supraîncălzi şi suferi deteriorări
Defectele anvelopelor, incluzându-le şi pe cele
interne, separarea căii de rulare şi chiar
enumerate mai sus, pot cauza pierderea
explozia la viteze mari. Chiar dacă ulterior
controlului asupra autovehiculului şi posibile
corectaţi presiunea de umflare a anvelopelor,
coliziuni.
conducerea cu anvelopele la presiune scăzută
Umflarea Umflarea Umflarea este posibil să le fi deteriorat. Dacă anvelopele sau roţile sunt deteriorate sau
insuficientă corectă exagerată prezintă o uzură anormală, solicitaţi ajutorul
unui centru de reparaţii. Vă recomandăm să
S3W6401A
apelaţi la Reparatorul Autorizat Chevrolet.
OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI 6–27
LANŢURILE ANTIDERAPANTE
AVERTISMENT NOTĂ
• Utilizaţi numai roţile şi piuliţele/ Înainte de montarea lanţurilor, scoateţi • Lanţurile SAE de tip S sunt cele
prezoanele de fixare recomandate. capacele roţilor (dacă autovehiculul este astfel adecvate pentru autovehiculul
echipat) pentru a nu le zgâria. dumneavoastră.
În caz contrar, puteţi pierde controlul
autovehiculului şi provoca o coliziune care • Respectaţi instrucţiunile fabricantului • Conduceţi întotdeauna cu viteză redusă
poate cauza răniri sau deteriorarea lanţurilor. când utilizaţi lanţuri antiderapante.
autovehiculului sau a altor bunuri. • Fixaţi lanţurile de anvelopele din faţă • Dacă auziţi lanţurile intrând în contact
cât mai strâns posibil. cu autovehiculul, opriţi şi strângeţi-le
ANVELOPELE DE IARNĂ • Strângeţi din nou lanţurile din nou.
după cca. 1 km. • În cazul în care contactul continuă,
Dacă vă hotărâţi să utilizaţi anvelope de iarnă:
Lanţurile nu sunt recomandate pentru reduceţi viteza până la eliminarea
• Utilizaţi-le pentru toate cele patru roţi. anvelopele spate. acestuia.
• Nu depăşiţi niciodată viteza maximă
specificată de fabricantul anvelopelor. ATENŢIE
• Utilizaţi întotdeauna presiunea Utilizarea de lanţuri antiderapante poate
anvelopelor specificată de fabricant. afecta negativ manevrabilitatea
autovehiculului.
• Nu depăşiţi 50 km/h sau viteza maximă
recomandată de fabricantul lanţurilor,
dacă aceasta din urmă nu
depăşeşte 50 km/h.
• Evitaţi virajele strânse, şocurile
şi gropile.
• Evitaţi frânarea cu roţile blocate.
OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI 6–29
FILTRUL DE AER
ROATA DE REZERVĂ Nu utilizaţi roata de rezervă pe alte CONDIŢIONAT*
DE UZ TEMPORAR autovehicule. Şi nu folosiţi anvelopa sau roata Filtrul reţine polenul din aerul exterior care
de rezervă în combinaţie cu alte roţi sau este aspirat în autovehicul de către sistemul
Deşi roarta de rezerv de uz temporar
anvelope. Acestea nu se vor potrivi. Păstraţi de încălzire şi ventilaţie.
era complet umflată când autovehiculul
nemodificată combinaţia anvelopă-roată
Dumneavoastră era nou, este posibil ca în timp
de rezervă. ATENŢIE
să fi pierdut aer. Verificaţi în mod regulat
presiunea de umflare. Conducerea cu elementul de filtrare
ATENŢIE înfundat poate supraîncălzi şi deteriora
Pentru presiunea corectă de umflare • Nu montaţi lanţuri pe roata de rezervă. motorul ventilatorului.
a anvelopelor, vezi în index Acestea nu se vor potrivi.
"SPECIFICAŢIILE AUTOVEHICULULUI”. • Înlocuiţi filtrul la intervalele specificate
Utilizarea lanţurilor antiderapante în secţiunea „PROGRAMAREA
Când conduceţi autovehiculul echipat pe roata de rezervă va deteriora atât SERVICIILOR DE ÎNTREŢINERE”.
cu roata de rezervă, viteza acestuia nu trebuie autovehiculul cât şi lanţurile.
să depăşească 80 km/h.
Această roată de rezervă este numai pentru
utilizare în situaţii de urgenţă. Înlocuiţi-o
cu o roată normală cât mai curând posibil.
ATENŢIE
Cu roata de rezervă instalată, nu intraţi
cu autovehiculul într-o spălatorie auto cu
şine de ghidare. Roata de rezervă se poate
prinde între şine. Acest incident poate
deterioara anvelopa, roata, şi posibil şi alte
piese ale autovehiculului dumneavoastră.
6–30 OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI
SIGURANŢELE
ÎNLOCUIREA FILTRULUI 3. Scoateţi capacul filtrului trăgând Pentru a înlocui o siguranţă:
în sus marginea inferioară a capacului. 1. Deschideţi capacul panoului de siguranţe.
1. Scoateţi cele şase şuruburi din jurul
torpedoului. ATENŢIE 2. Identificaţi siguranţa defectă după
2. Scoateţi torpedoul trăgându-l cu grijă Mâinile dumneavoastră pot fi rănite elementul topit.
de la bază. de obiectele ascuţite din jurul carcasei 3. Scoateţi siguranţa arsă cu ajutorul
filtrului. instrumentului de extragere. Acesta
se găseşte în panoul de siguranţe din
• Protejaţi-vă mâinile cu mănuşi de
compartimentul motor.
protecţie la înlocuirea filtrului de aer
condiţionat.
NOTĂ
Atunci când introduceţi un filtru nou,
asiguraţi-vă că este introdus în sensul
corect al fluxului de aer.
PANOUL DE SIGURANŢE
ATENŢIE ATENŢIE
• Nu utilizaţi instrumente conductoare Utilizarea unui înlocuitor pentru siguranţe Panoul de siguranţe interior se află pe latura
de electricitate atunci când îndepărtaţi sau a unei siguranţe nepotrivite poate inferioară a panoului de bord, în partea
o siguranţă arsă. Utilizaţi doar deteriora sistemul electric sau chiar cauza şoferului.
instrumentul de extragere a siguranţelor un incendiu. Pentru a scoate capacul, apăsaţi în interior
din dotarea autovehiculului. opritoarele apăsând părţile laterale ale carcasei.
• Utilizaţi doar siguranţele specificate
Utilizarea de materiale conductoare cum şi nu utilizaţi tipuri sau valori nominale Pentru a fixa capacul la loc, împingeţi-l
ar fi metalul poate cauza scurtcircuit, diferite de cele menţionate în acest în poziţie până se fixează.
deteriorând sistemul electric sau poate manual.
declanşa un incendiu. Există riscul
O astfel de utilizare incorectă poate
apariţiei de leziuni grave.
provoca leziuni sau deteriorarea
autovehiculului sau a altor bunuri.
4. Identificaţi cauza arderii siguranţei
şi reparaţi defecţiunea respectivă. NOTĂ
5. Instalaţi o nouă siguranţă cu valoarea Cele patru siguranţe de rezervă
nominală specificată în acest manual. (de 10A, 15A, 20A, şi 30A) se găsesc
(Vezi ulterior în această secţiune în caseta de siguranţe şi relee din
prezentarea panourilor de siguranţe) compartimentul motor.
10A ŞTERGĂTOR
LUNETĂ
LĂMPILE
FARURILE 7. Montaţi un bec de schimb corespunzător.
AVERTISMENT
Vezi în index „CARACTERISTICILE
Becurile cu halogen conţin gaz sub Schimbarea becului
BECURILOR”.
presiune. Procedaţi cu mare atenţie 1. Deschideţi capota.
la manipularea şi eliminarea becurilor 8. Reinstalaţi arcul de fixare a becului.
cu halogen. 2. Scoateţi cele 2 şuruburi. 9. Fixaţi corect manşonul de cauciuc.
3. Deconectaţi conectorul firelor de legătură 10. Reconectaţi firele de legătură.
• Protejaţi-vă ochii atunci când lucraţi
din spatele becului.
cu becuri.
4. Scoateţi manşonul din cauciuc. ATENŢIE
• Protejaţi becul de suprafeţe abrazive
şi zgârieturi. 5. Eliberaţi arcul de fixare a becului. • Curăţaţi becurile cu halogen cu alcool
sau benzină grea şi o lavetă fără scame.
• Atunci când becul este aprins 6. Scoateţi becul.
Asiguraţi-vă că nu le atingeţi cu mâna
şi nu se află într-un dispozitiv etanş, goală.
protejaţi-l de contactul cu lichidele.
Amprentele pot scurta drastic durata
• Aprindeţi becul doar atunci când de viaţă a becurilor cu halogen.
este instalat în lampă.
• Înlocuiţi farurile crăpate sau
deteriorate.
• Atunci când înlocuiţi becuri cu halogen,
NU atingeţi sticla acestora cu mâinile
goale.
• Nu lăsaţi becurile la îndemâna copiilor.
• Îndepărtaţi cu atenţie becurile uzate.
În caz contrar, acestea pot exploda.
K5W6019A
6–36 OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI
LUMINILE DE POZIIE 6. Instalaţi în soclu un bec nou. Vezi în index SEMNALIZATOARELE DE DIRECŢIE
„CARACTERISTICILE BECURILOR”. FAŢĂ
Schimbarea becului
7. Fixaţi corect manşonul de cauciuc. Schimbarea becurilor
1. Deschideţi capota.
8. Reconectaţi firele de legătură. 1. Deschideţi capota.
2. Scoateţi ansamblul farului.
3. Scoateţi manşonul din cauciuc. 2. Scoateţi ansamblul farului.
4. Scoateţi soclul lămpii de poziţie aflate 3. Rotiţi spre stânga soclul becului
lângă becul farului. semnalizatorului de direcţie faţă.
5. Scoateţi becul trăgându-l direct din soclu. 4. Extrageţi soclul becului semnalizatorului
de direcţie faţă din corpul lămpii.
K5W6020A K5W6021A
OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI 6–37
K5W6022A
6–38 OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI
K5W6023A K5W6001A
OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI 6–39
ÎNTREŢINEREA
PLAFONIERA LAMPA PORTBAGAJ AUTOVEHICULULUI
Schimbarea becului Schimbarea becului AGENŢI DE CURĂŢARE
1. Utilizaţi o şurubelniţă cu cap plat pentru 1. Utilizaţi o şurubelniţă cu cap plat pentru Respectaţi recomandările producătorului ori
a desprinde lentila lămpii de corpul a desprinde ansamblul lămpii din suport. de câte ori utilizaţi agenţi de curăţare sau alte
principal. substanţe chimice în interiorul sau exteriorul
2. Înlocuiţi becul. Vezi în index
autovehiculului.
2. Scoateţi becul. „CARACTERISTICILE BECURILOR”.
3. Înlocuiţi becul. Vezi în index 3. Reinstalaţi ansamblul lămpii. AVERTISMENT
„CARACTERISTICILE BECURILOR”. Unii agenţi de curăţare pot fi otrăvitori,
4. Reinstalaţi lentila lămpii. corozivi sau inflamabili.
• Utilizarea incorectă a acestor agenţi
de curăţare poate fi periculoasă.
Utilizarea lor poate determina leziuni
personale sau deteriorarea
autovehiculului.
K5W6028A K5W6027A
OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI 6–41
Când curăţaţi interiorul sau exteriorul Deschideţi portierele pentru a permite ÎNTREINEREA ŞI CURĂŢAREA
autovehiculului dumneavoastră, nu utilizaţi o ventilaţie corespunzătoare atunci când INTERIORULUI
următorii agenţi de curăţare, cu excepţia utilizaţi agenţi de curăţare sau alte substanţe
cazurilor când aceştia sunt recomandaţi chimice în interiorul autovehiculului. ATENŢIE
în instrucţiunile pentru îndepărtarea petelor • Asiguraţi-vă că utilizaţi tehnicile
de pe materiale: ATENŢIE şi materialele de curăţare adecvate
• Săpun de rufe. Nu permiteţi contactul între materiale de la curăţarea ornamentelor
culori nestabilizate şi capitonajul interior autovehiculului.
• Înălbitori.
al autoturismului, decât dacă ambele
• Antioxidanţi. Nerespectarea acestei indicaţii, în special
suprafeţe de contact sunt complet uscate.
la prima curăţare, poate duce la apariţia
Nu utilizaţi niciodată următoarele materiale
de pete de apă, urme de picături şi pete
în scop de curăţare: Pentru a evita posibila pătare iremediabilă permanente.
• Tetraclorură de carbon. a capitonajului interior de culori deschise, nu
Acestea pot deteriora permanent
• Benzină. permiteţi contactul între materiale cu coloranţi autovehiculul dumneavoastră.
• Benzen. care ies la spălat şi capitonajul scaunelor, decât
dacă ambele materiale sunt complet uscate.
• Benzină solvent. Este foarte important să utilizaţi tehnicile şi
Prezentăm mai jos o listă sumară a materialelor
ce pot conţine coloranţi care ies la spălat: agenţii de curăţare adecvaţi interiorului şi
AVERTISMENT
exteriorului autovehiculului dumneavoastră.
• Evitaţi supraexpunerea la vaporii • Îmbrăcămintea normală.
agenţilor de curăţare şi ai altor Utilizaţi frecvent un aspirator sau o perie cu
• Bumbacul colorat.
substanţe chimice. peri moi pentru a îndepărta praful şi murdăria
• Catifeaua reiată. care se acumulează în materialele interioare.
Aceşti vapori pot fi nocivi şi pot provoca • Pielea.
probleme de sănătate care vor apărea cu Ştergeţi regulat capitonajul din vinilin şi piele
• Velurul. cu o lavetă curată umedă.
o frecvenţă mai mare la utilizarea în spaţii
mici, neventilate. • Ziarele.
Curăţaţi murdăria şi petele de pe ornamente
• Articolele din hârtie decorativă. cu agenţii de curăţare adecvaţi.
6–42 OPERAŢIILE DE SERVICE ŞI ÎNTREŢINERE A AUTOVEHICULULUI
Lustruirea şi ceruirea Curăţarea jantelor din aliaj şi a capacelor PROTECŢIA ÎMPOTRIVA COROZIUNII
Lustruiţi periodic autovehiculul acestora
Am proiectat autovehiculul dumneavoastră
dumneavoastră pentru a îndepărta depunerile Pentru a păstra aspectul original al jantelor şi pentru a rezista la coroziune. Materiale
de pe suprafaţă. După lustruire, protejaţi capacelor acestora, îndepărtaţi de murdăria şi speciale şi finisaje de protecţie utilizate asupra
vopseaua cu ceară auto de calitate. praful de frânare acumulate în cursul rulării. majorităţii pieselor maşinii dumneavoastră
îi vor menţine aspectul, rezistenţa şi siguranţa
Protejarea părţilor metalice strălucitoare ATENŢIE la cotele cele mai ridicate.
de la exterior Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi Pe anumite componente din compartimentul
Curăţaţi periodic ornamentele metalice sau perii pentru a curăţa jantele din aliaj motor sau dedesubtul şasiului poate apărea
strălucitoare. Spălarea cu apă este de obicei sau capacele acestora.
rugina de suprafaţă însă ea nu va afecta
suficientă. siguranţa sau funcţionarea acestor
Curăţaţi jantele şi capacele acestora periodic, componente.
ATENŢIE evitând agenţii de curăţare abrazivi sau periile
• Nu utilizaţi niciodată agenţi de luciu care pot deteriora finisajul. Deteriorarea tăblăriei
pentru vopsea auto sau suprafeţe Dacă autovehiculul necesită reparaţii sau
cromate, aburi sau detergent caustic
înlocuiri ale caroseriei, asiguraţi-vă că centrul
pentru a curăţa sau lustrui ornamentele
de reparaţii utilizează materiale anticorozive
de aluminiu.
adecvate pentru a păstra protecţia împotriva
Asemenea materiale pot fi prea abrazive coroziunii. Vezi ulterior în această secţiune
ceea ce provoacă daune ornamentelor „DETERIORĂRI ALE FINISAJULUI”.
şi roţilor.
PROTECŢIA MEDIULUI
TEHNOLOGIA RESPONSABILĂ RECUPERAREA LA SFÂRŞITUL
La dezvoltarea proiectului şi la construcţia DURATEI DE VIAŢĂ A
autovehiculului am utilizat materiale ecologice AUTOVEHICULULUI
şi în mare majoritate reciclabile. Metodele Informaţii despre reciclarea materialelor
de fabricaţie utilizate la construirea la sfârşitul duratei de utilizare
autovehiculului dumneavoastră sunt, a autovehiculului sunt disponibile
de asemenea, nedăunătoare mediului. la http://www.chevroleteurope.com.
Refolosirea deşeurilor rezultate din procesul
de fabricaţie permite un circuit închis al
materialelor. Reducerea necesarului de energie
şi apă contribuie, de asemenea, la conservarea
resurselor naturale.
Un design extrem de modern înseamnă
că autovehiculul dumneavoastră poate
fi dezasamblat uşor la sfârşitul ciclului de viaţă
al acestuia, iar materialele utilizate pot
fi separate pentru a fi refolosite.
Nu se utilizează materiale cum sunt azbestul
sau cadmiul. Agentul frigorific din sistemul
de aer condiţionat* nu conţine CFC.
ÎNTREŢINEREA AUTOVEHICULULUI
GENERALITĂŢI
Această secţiune vă pune la dispoziţie Piesele şi accesoriile care nu sunt originale CONDIŢII SEVERE DE UTILIZARE
informaţii despre întreţinere necesare pentru Chevrolet nu au fost examinate sau aprobate
Dacă vehiculul este exploatat în oricare din
a vă asigura că autovehiculul dumneavoastră de către compania noastră. Nu putem garanta
următoarele condiţii, unele din elementele
vă va oferi mulţi ani de funcţionare optimă. nici caracterul adecvat şi nici siguranţa
cuprinse în programul de întreţinere vor
Dumneavoastră sunteţi responsabil pieselor şi a accesoriilor care nu sunt originale
necesita mai des operaţiuni de service.
de funcţionarea corespunzătoare Chevrolet şi nu suntem răspunzători
Vezi simbolurile numerice din
şi de întreţinerea vehiculului propriu conform de defecţiunile cauzate de utilizarea lor.
„PROGRAMAREA SERVICIILOR DE
instrucţiunilor descrise în acest manual. Dacă Reparaţiile inadecvate, incomplete ÎNTREŢINERE”, din ghidul de service.
nu veţi proceda astfel rezultatul va fi anularea sau insuficiente pot avea drept rezultat
garanţiei acordate autovehiculului. • Conducere repetată pe distanţe scurte
probleme de funcţionare ale autovehiculului
Este responsabilitatea dumneavoastră să (mai puţin de 10 km).
care pot duce chiar la deteriorarea acestuia,
întreţineţi şi să conduceţi adecvat vehiculul. la accidente sau la leziuni. • Funcţionarea îndelungată a motorului
Respectaţi programul de întreţinere periodică în la ralanti şi/sau conducere cu viteză
impus şi instrucţiunile generale de funcţionare mică în trafic aglomerat.
din ghidul de service. CONDIŢII SEVERE DE • Conducerea pe drumuri cu praf.
Este de asemenea responsabilitatea UTILIZARE • Conducerea pe teren muntos sau deluros.
dumneavoastră să păstraţi înregistrările
şi chitanţele ca dovezi ale întreţinerii regulate. Trebuie să urmaţi programul periodic necesar • Tractarea frecventă a unei remorci.
Înregistrările şi chitanţele împreună cu acest de întreţinere. Vezi „PROGRAMAREA • Conducerea în trafic urban aglomerat
manual de funcţionare trebuie transmise SERVICIILOR DE ÎNTREŢINERE” unde temperatura exterioară atinge
oricărui alt proprietar ulterior. în ghidul de service. frecvent 32° Celsius sau mai mult.
Puteţi beneficia de servicii de întreţinere • Conducere în regim de taxi, maşină
ale autovehiculului dumneavoastră din partea de poliţie sau de distribuţie.
CONDIŢII NORMALE DE UTILIZARE
oricărei persoană sau instituţie autorizată. • Conducerea frecventă când temperatura
Totuşi, se recomandă ca serviciile Condiţii normale de conducere înseamnă în exterior se situează sub limita
de întreţinere să fie executate de Reparatorul a conduce în condiţii tipice, cotidiene. de îngheţ.
Autorizat Chevrolet, care dispune Puteţi urma programul de întreţinere obişnuit.
de tehnicieni specializaţi şi piese originale.
INFORMAŢII TEHNICE
NUMERE DE IDENTIFICARE
NUMĂRUL DE IDENTIFICARE AL SERIA MOTORULUI NUMĂRUL DE IDENTIFICARE AL CUTIEI
AUTOVEHICULULUI (VIN) DE VITEZE MANUALE
Seria motorului este ştanţată pe marginea
Numărul de identificare al autovehiculului frontală inferioară a blocului de cilindri Numărul de identificare pentru cutia
(VIN) este gravat deasupra peretelui (0,8 L) sau pe blocul de cilindri sub ramura de viteze manuală este ataşat în partea
de compartimentare. nr. 4 a colectorului de evacuare superioară a capacului lateral (0,8 L)
al motorului (1,0 L). sau a cutiei de viteze lângă motor (1,0 L).
K5G8001A
8–4 INFORMAŢII TEHNICE
DIAGRAMA FLUIDELOR
Element Capacitate Clasificare
0.8S 2.7L API SL (ILSAC GF-III) clasa SAE 10W-30
Ulei de motor (inclusiv filtru de ulei) *Regiuni reci : SAE 5W-30
1.0S 3.2L *Zonă caldă: SAE 15W-40/10W-30
0.8S 4.0L
Lichid de răcire motor Lichid de răcire pe bază de fosfat
1.0S 4.2L
Ulei pentru cutia de viteze automată* 0.8S 4.78L ESSO JWS3314
Ulei pentru cutia de viteze manuală 2.1L SAE 75W-85W
Lichid de frână 0.49L DOT 3 sau DOT 4
Lichid pentru servodirecţie* 1.0L DEXRON® II D
INFORMAŢII TEHNICE 8–5
ULEIUL DE MOTOR
CLASIFICAREA API A ULEIURILOR Motor
DE MOTOR
Alegeţi vâscozitatea uleiului pe baza temperaturii exterioare a aerului. Nu schimbaţi vâscozitatea
Comitetul Internaţional al Standardizării în cazul fluctuaţiilor mici de temperatură.
şi Aprobării Lubrifianţilor (International
Lubricant Standardization and Approval
Committee, ILSAC) şi Institutul American
al Petrolului (American Petroleum Institute,
API), clasifică uleiurile de motor în funcţie
de calitatea performanţelor. Folosiţi
întotdeauna ulei clasificat conform
standardului API SL (ILSAC GF-III) sau
mai bun.
8–6 INFORMAŢII TEHNICE
CARACTERISTICI BECURI
Becuri Putere x Cantitate Observaţii
1 Far (fază lungă/scurtă) 60/55W x 2 Bec cu halogen
5
2 Luminile de poziţie 5W x 2
1
Faţă 3 Lampă indicatoare 21W x 2
2
4 Lampă de ceaţă* 27W x 2 Bec cu halogen 3
5 Lampă laterală semnalizare direcţie 5W x 2
6 Lampă indicatoare 21W x 2
4
7 Lampă stop / frână 21/5W x 2 K5W8001A
9
K5W8002A
INFORMAŢII TEHNICE 8–7
CARACTERISTICI AUTOVEHICUL
MOTOR
Motor (0,8 SOHC) Motor (1,0 SOHC)
Tip 3 cilindri/în linie Tip 4 cilindri/în linie
Sistem supape SOHC 6 supape Sistem supape SOHC 8 supape
Cilindree (cc) 796 Cilindree (cc) 995
Alezaj x cursă (mm) 68,5 x 72,0 Alezaj x cursă (mm) 68,5 x 67,5
Raport de compresie 9.3 : 1 Raport de compresie 9.3 : 1
Putere maximă (Kw/rpm) [hp/rpm] 38/6,000 [51.0/6,000] Putere maximă (Kw/rpm) [hp/rpm] 48.5/5,400 [65.0/5,400]
Cuplu maxim (Nm/rpm) 71.5/4,400 Cuplu maxim (Nm/rpm) 91.0/4,200
Sistemul de alimentare cu combustibil Injecţie multipunct Sistemul de alimentare cu combustibil Injecţie multipunct
Cifra octanică RON91 sau superioară Cifra octanică RON91 sau superioară
Tip BPR5EY-11 Tip BPR5EY-11
Distanţa (mm) 1.0 ~ 1.1 Distanţa (mm) 1.0 ~ 1.1
Bujia Bujia
Tip WR8DCX Tip WR8DCX
Distanţa (mm) 1.1 ~ 1.2 Distanţa (mm) 1.1 ~ 1.2
Curent nominal (V-AH) 12 - 35 12 - 35
Curent nominal (V-AH)
Bateria Curent pornire la rece (Regiuni reci: 12-45)
275 (Regiuni reci: 330) Bateria
(CCA) Curent pornire la rece
275 (Regiuni reci: 480)
Alternator (V-A) 12 - 65 (CCA)
Demaror (V-Kw) 12 - 0.8 Alternator (V-A) 12 - 65
Demaror (V-Kw) 12 - 0.8
8–8 INFORMAŢII TEHNICE
TRACŢIUNEA
Cutie manuală cu 5 viteze (0.8 SOHC / 1.0 SOHC) Cutie de viteze automată cu 4 trepte (0,8 SOHC)
Transmisie Tracţiune faţă Transmisie Tracţiune faţă
1 3.818 / 3.416 1 2.914
2 2.210 / 1.950 2 1.525
3 1.423 / 1.280 3 1.000
4 1.029 / 0.971 Rapoarte de transmisie 4 0.725
Rapoarte de transmisie
5 0.837 / 0.757 Marşarier 2.642
Marşarier 3.583 / 3.272 Raport final
4.709
Raport final de transmisie
4.263 / 4.105
de transmisie
CAPACITĂŢI MASA
Capacităţi (0.8 SOHC / 1.0 SOHC) Masa (0,8 SOHC)
Rezervor combustibil (L) 35.0 / ← Cutia de viteze
850~910
manuală
2,7 (inclusiv filtru ulei) Masa proprie (kg) 5 Hatchback
Ulei motor (L) Cutie de viteze
/ 3,2 (inclusiv filtru ulei) 870~930
automată
Lichid de răcire (L) 4.0 / 4.2
Masa maximă Cutia de viteze
1,250
admisă manuală
DIMENSIUNI 5 Hatchback
a autovehiculului Cutie de viteze
1,270
Dimensiuni exterioare (kg) automată
Lungime totală (mm) 3,495
Lăţime totală (mm) 1,495 Masa (1,0 SOHC)
Înălţime totală (mm) 1,500 Cutia de viteze
Masa proprie (kg) 5 Hatchback 870~930
manuală
Ampatament (mm) 2,345
Masa maximă
Faţă 1,310
Ecartament (mm) admisă Cutia de viteze
Spate 1,275 5 Hatchback 1,270
a autovehiculului manuală
(kg)
INFORMAŢII TEHNICE 8–11
PERFORMANŢE
Performanţe
Cutia de viteze
145
manuală
0,8 SOHC
Viteza maximă Cutie de viteze
135
(Km/h) automată
Cutia de viteze
1,0 SOHC 156
manuală
INDICE ALFABETIC
9–2 INDICE ALFABETIC
T V
Tahometru ............................................ 2-5 Ventilaţie ..............................................4-9
Tetiere ................................................ 1-15 Vitezometru ..........................................2-5
Torpedo .............................................. 2-39
Tractarea unei remorci ......................... 3-24
Transmisie automată
Lumină de avertizare ..................... 2-17
Trapă manuală .................................... 2-36
U
Uleiul de motor ..................................... 6-6
Lumină de avertizare presiune
ulei motor ................................... 2-12
Caracteristici ulei motor ................... 8-5
Schimbarea uleiului de motor
şi a filtrului ................................... 6-7
Verificarea nivelului uleiului
de motor ....................................... 6-6