Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
FILOZOFICKÁ FAKULTA
Denisa Kučerová
Brno, 2007
1
Prohlašuji, že jsem bakalářskou diplomovou práci na téma La productividad
neológica de los elementos prefijales en español vypracovala samostatně a
použila jsem literaturu uvedenou v bibliografii.
2
Poděkování:
Děkuji Mgr. Petrovi Stehlíkovi, Ph.D. za poskytnuté konzultace a cenné připomínky,
které mi napomohly při zpracování bakalářské diplomové práce.
3
ÍNDICE
Índice..................................................................................................................4
1. Introducción...................................................................................................5
2. Formación de palabras..................................................................................6
2.1. Palabras simples.................................................................................6
2.2. Palabras derivadas..............................................................................7
2.3. Palabras compuestas........................................................................10
2.4. Préstamos.........................................................................................10
3. El significado y el origen de los prefijos.......................................................11
3.1. Prefijos: ¿Parte de la derivación o de la composición?.....................11
3.2. Prefijos vulgares y cultos...................................................................15
3.3. Clasificación semántica de los prefijos..............................................16
3.3.1. Prefijos de cantidad y tamaño......................................................16
3.3.2. Prefijos de negación.....................................................................18
3.3.3. Prefijos locativos...........................................................................19
3.3.4. Prefijos temporales.......................................................................20
3.3.5. Prefijos de intensificación.............................................................21
3.3.6. Prefijos polisémicos......................................................................22
3.4. Prefijos y sus alomorfos.....................................................................22
3.5. Prefijoides (falsos prefijos, seudoprefijos, prefijos impropios,
elementos prefijales)..........................................................................24
4. Elementos prefijales del origen latino o griego y su uso en la lengua
castellana......................................................................................................26
4.1. Análisis de los elementos prefijales anti- y contra ............................26
4.2. Análisis de los elementos prefijales hiper- y super-...........................28
4.3. Análisis de los elementos prefijales micro- y mini-............................29
4.4. Análisis de los elementos prefijales poli- y multi-..............................29
5. Conclusión....................................................................................................31
6. Bibliografía....................................................................................................33
Apéndice
4
1. INTRODUCCIÓN
5
2. FORMACIÓN DE PALABRAS
Las palabras simples son palabras que no han sufrido ninguna forma de
modificación morfológica. Están formadas solamente de una raíz o morfema léxico,
que es un componente autosemántico, y pueden llevar desinencias. Las
desinencias no tienen significado léxico1, sino gramatical2. Su función es la de
expresar género, número, persona, tiempo, modo y aspecto de la palabra indicada.
En español, a los sustantivos masculinos se agrega generalmente la desinencia
-o
(el lomo, el hermano, el perro, el camarero, el monumento) y a los substantivos
femeninos, la desinencia -a (la abuela, la camisa, la tabla, la cucaracha,
la escopeta). Por supuesto, existen excepciones y la desinencia femenina puede
acompañar a un sustantivo masculino (el programa, el monarca, el sistema, el
colonialista, el flautista) y, al contrario, podemos encontrar la desinencia
masculina en sustantivos femeninos (la mano, la radio, la foto, la nao).
1
“El significado léxico es el que se relaciona con la realidad extralingüística, que designa el denotatum [...] se
refiere a una realidad que existe fuera de la lengua e independientemente de ella.“ (Spitzová Eva, Morfología
española, pág. 7).
2
“El significado gramatical se relaciona con la lengua, designa hechos y relaciones existentes en la lengua.“
(Spitzová Eva, Morfología española, pág. 7).
6
Naturalmente hay en español palabras que no tienen ninguna desinencia. En
cuanto a los sustantivos terminados en una consonante, en muchos casos es
imposible distinguir si el sustantivo es de género masculino o femenino (el pan, el
sol, la paz, la mujer, el antifaz).
Las palabras derivadas3 se forman añadiendo uno o más afijos a la raíz. Se puede
decir que la raíz es el portador del significado de la palabra y los afijos modifican
ese significado original o forman una palabra perteneciente en una categoría
lexical diferente. La mayoría de los afijos es de origen latino o griego.
Se distinguen tres tipos de afijos.
1) Los sufijos son los que se posponen a la raíz. Su función puede ser lexical y/o
gramatical. Los sufijos de significado gramatical son por ejemplo aquellos que
indican las formas no personales de los verbos.
Bailar, comer, vivir: el sufijo -r indica la forma infinitiva de los verbos a los que se
une.
Bailando, comiendo, viviendo: el sufijo -ndo indica la forma del gerundio de los
verbos a los que se une.
Bailado, comido, vivido: el sufijo -do indica la forma del participio de los verbos a
los que se une.
Se diferencian dos tipos de sufijos con significado léxico. El primer tipo se llama
sufijo obligatorio y se añade para crear una palabra con significado diferente, lo
que puede conllevar el cambio de la clase lexical.
El otro tipo se llama sufijo afectivo y se usa para expresar la actitud del hablante o
para indicar el tamaño del objeto. Estos sufijos se dividen en dos grupos:
3
En este capítulo, de acuerdo con la Morfología española, que sigue la concepción de la Escuela de Praga,
generalmente consideraremos los prefijos como parte de la derivación, a pesar de las teorías discutibles que
mencionaremos en los capítulos siguientes.
7
los diminutivos (-ico, -ito, -illo, -ete, etc.)
Baile – bailecito
Comida – comidilla
Vida – vidita
General – generalote
Cuarto – cuartucho
Mujer – mujerona
2) Los interfijos son elementos que no tienen significado léxico ni gramatical sino
más bien fonético, porque sirven para evitar la cacofonía entre dos sonidos. Se
agregan para enlazar la raíz con un sufijo, o muy raramente, con un prefijo.
Panecillo = pan-ec-illo
Jovencito = joven-c-ito
Ensanchar = en-s-anchar
- prefijo + substantivo
sinvergüenza = sin + vergüenza
anteojos = ante + ojos
contraataque = contra + ataque
8
hiperactividad = hiper + actividad
policlínica = poli + clínica
discontinuidad = dis + continuidad
- prefijo + adjetivo
entrecano = entre + cano
transcontinental = trans + continental
decolorado = de + colorado
- prefijo+ verbo
entretener = entre + tener
anteponer = ante + poner
acomodar = a + comodar
- prefijo + conjunción
porque = por + que
9
Las palabras compuestas están formadas por dos o más palabras simples que dan
origen a una nueva palabra con un nuevo significado propio; éste, sin embargo,
integra en sí los significados de las palabras (raíces) originales.
Las palabras pueden tener tres formas gráficas:
- las dos (o más) raíces se unen gráficamente en una palabra (guardarropas,
lavavajillas, carricoche, saltamontes, aparcacoches);
- las dos raíces quedan gráficamente separadas (hombre rana, hora punta,
máquina herramienta, coche cama, cine ficción );
- con un guión entre los dos componentes (casa-cuna, buque-hospital, coche-
comedor, palabra-clave, escuela-modelo).
2.4. PRÉSTAMOS
- Una categoría especial son los préstamos, es decir, las palabras que están
tomadas o “prestadas“ de otra lengua. Se trata sobre todo de “la terminología de
nuevas ramas técnicas, como es la informática, la industria de electrodomésticos y
otras, así como expresiones relativas a nuevas actividades del hombre: deportes,
pasatiempos, etc“.4
Las palabras-cita son palabras tomadas de otro idioma sin ninguna alteración
gráfica. Con frecuencia causan dificultades en la pronunciación y en la escritura.
En España muchos vocablos se adaptan a la fonética de la lengua castellana.
Se llaman calcos las palabras que son una traducción literaria de los elementos de
una palabra extranjera. En español, tanto como en muchas otras lenguas, la
mayoría de las palabras calco provienen de inglés.
Ejemplos: hot dog – perrito caliente, hard disc – disco duro, skyscraper –
rascacielos, airport – aeropuerto, basketball – baloncesto.
4
Spitzová Eva, Morfología española, Masarykova univerzita, 2001, pág. 16.
10
En los capítulos siguientes nos dedicaremos con más detalle a la característica y a
la descripción de los prefijos y su función en las palabras. Ya sabemos que los
prefijos son elementos que se encuentran antepuestos a una raíz, el portador del
significado principal. Los prefijos matizan (o concretan) o modificar el significado
de la raíz. Aunque no suelen modificar la categoría lexical de las palabras, existe
un pequeño grupo de prefijos que son capaces de formar verbos (gota – agotar,
fruta – disfrutar, dulce – endulzar).
En lo que concierne a la lengua castellana, existen disputas de si estos
elementos son parte del proceso de la derivación o de la composición. Por lo tanto
aludiremos brevemente al problema de las opiniones diversas de los lingüistas en
cuanto a la derivación y la composición.
Desde hace mucho tiempo, los lingüistas hispánicos llevan polémicas sobre el
tema de si la prefijación es un procedimiento de la derivación o de la composición.
Entre los elementos más discutidos pertenecen los prefijos vulgares que provienen
de las preposiciones ya existentes en español como palabras autónomas.
Podemos encontrar opiniones diferentes sobre este problema:
5
Alvar, Ezquerra Manuel , La formación de palabras en español, Arco Libros, S.L., Madrid, 1995, pág. 39.
6
Bartoš Lubomír, Valíková Hana, La formación de palabras en español, Masarykova univerzita, Brno, 2002,
pág. 10.
11
“Aunque [la prefijación] puede tener cierto paralelismo con la sufijación, suele
considerarse como parte de la composición [...] Los prefijos no producen cambios de
categoría gramatical; normalmente [...] orientan el significado de la palabra.“7
7
Santana Suárez, Octavio, Relaciones morfoléxicas prefijales del español, Boletín de Lingüística,vol. 22, pág.
82.
8
Carreter Lázaro, Serta filológica I., Madrid, 1983, pág. 17 – 21.
9
Ibid, pág. 17.
10
Carreter Lázaro, Serta filológica I., Madrid, 1983, pág. 18.
11
Guilbert Louise, La formation du vocabulaire de ľaviation, París, 1965.
12
Alba de Diego divide el proceso de emancipación del elemento de composición en
cuatro pasos:
1) Se convierten en elementos organizadores de una serie que forman una
especie de micro-sistemas. Vidal Alba de Diego nos presenta el caso del
elemento aero y sus variedades: aerodinámica, aeronáutica, aerostático,
aeródromo, aeronavegación, etc.
2) “Un segundo paso de este proceso […] se constituye por la integración de
dicho elemento en una serie de derivaciones sufijales.“12 Como ejemplo
presenta los siguientes prefijos y sufijos: auto-, aero-, mini-, y -metro,
-grafía, -scopio. Si tomamos como ejemplo el sufijo -metria, podemos
encontrar las siguientes palabras derivadas: métrico, metrista, termómetro,
anemómetro, fotómetro, trigonometría, hidrometría, termométrico,
anemométrico, fotométrico, fotometrista, dinamometrista, etc.
3) Como el tercer paso Alba de Diego describe la combinación de elementos
de distinto origen. Las llama formaciones híbridas y dando ejemplos nos
presenta las siguientes palabras: radioactivo, radioaficionado, radiopatrulla,
radioyente, etc.
4) El cuarto paso es la formación de tricompuestos, considerando el autor el
segundo morfema como elemento de composición y el primero como prefijo.
Ejemplos: electrocardiografía, electrocardiograma, electroencefalograma,
etc.
A parte de los cuatro pasos de emancipación, Vidal Alba de Diego analiza estos
elementos en el proceso de la formación de nuevas palabras mediante la
yuxtaposición.13 “Postpuestos o sufijados desempeñan el papel de un determinado,
constituyendo el elemento antepuesto el determinante. Antepuestos o prefijados
desempeñan el papel de determinantes del segundo elemento.“14
A continuación, el autor se opone a algunos lingüistas que definen afijos como
elementos sin existencia propia fuera de las palabras construidas. Aunque en
español existen elementos prefijales como boqui- (boquiabierto, boquirrasgado,
boquiduro), cari- (carilago, cariacontecido), pati- (patitieso, patizambo), verdi-
12
Ibid.
13
La yuxtaposición es unión de dos o más oraciones sin utilizar nexos o palabras que las unan. (Diccionario
Salamanca de la lengua española, edición 2002)
14
Carreter Lázaro, Serta filológica I., Madrid, 1983, pág. 19.
13
(verdinegor, verdiblanco), etc., que no existen aisladamente, no podemos denegar
la existencia de los elementos cultos como por ejemplo: -terapia (radioterapia,
oxigenoterapia, termoterapia), -manía (melomanía, bibliomanía, mitomanía), -fobia
(xenofobia, claustrofobia), foto-, etc., que pueden existir independientemente. Vidal
Alba de Diego opina que, según lo que dicen aquellos lingüistas, al final no
podríamos considerar tales elementos como afijos.
“En tercer lugar habría que eliminar los elementos españoles -clave, -motor,
-modelo, -piloto, -ficción, etc., que forman parte de unidades sintagmáticas
yuxtapuestas del tipo: problema-clave, posición-clave, palabra-clave...; velomotor,
ciclomotor...; escuela-modelo, empresa-modelo, empleado-modelo; escuela-piloto,
taller-piloto, apartamento-piloto...; ciencia-ficción, historia-ficción, política-ficción,
etcétera. En estos elementos igualmente: clave, motor, modelo, piloto, función,
pueden funcionar en estado aislado.“15
El autor continúa su análisis de elementos prefijales opinando que, excepto el
caso de los elementos ya mencionados, que no existen aisladamente, todos los
demás lexemas se comportan como prefijos y sufijos: “un mismo elemento léxico
puede dar lugar, en ciertos casos, a una base, en otros casos a un afijo y
eventualmente incluso a una palabra independiente.“16
Al final de su artículo, Vidal Alba de Diego nos presenta una cierta solución del
problema mediante el criterio de la llamada reproducción analógica 17. Si la
frecuencia de un elemento como elemento afijal es mayor a la frecuencia de su
uso como elemento independiente, podemos considerarlo como elemento afijal. Al
contrario, si el uso de este elemento como palabra autónoma es superior,
clasificaremos este elemento como un verdadero lexema. Para comparación nos
pueden servir construcciones como escuela-modelo, palabra-clave, etc. Las
palabras modelo, clave, etc. se encuentran más a menudo como palabras
autónomas que en función de elemento afijal. Sin embargo, en palabras como
aeronavegación, aerosol, etc., el elemento aero- no existe en la lengua castellana
como palabra (o unidad) autónoma.
14
Llamamos prefijos vulgares aquellos prefijos que provienen de las preposiciones
ya existentes en español y por eso, según algunos lingüistas, no forman parte de
la derivación, sino de la composición. En la lengua castellana existen desde
siempre porque proceden de preposiciones o raramente de adverbios. En su
mayoría los prefijos vulgares pueden separarse de la palabra indicada y existir
independientes como preposiciones o adverbios. La diferencia semántica entre
ambos elementos consiste en que los prefijos modifican las palabras prefijadas,
mientras que las preposiciones generalmente relacionan elementos de una
oración.
15
- Los prefijos cultos:
anti- (oposición, contra) anticiclón, antibiótico, antidemocrático,
antifebril, antiincendios
dis- (negación, contrariedad) disperso, dislocación, disgusto,
discapacitado, disconformidad
i-, in-, im- (negación, privación) ilegal, irresponsable, inaccesible, inacción,
impreciso
pos-/post- (detrás de, después de) posposición, posguerra, posdata,
postpalatal, postmeridiano
pre- (anterioridad) predecir, pretensión, preposición, prefijo,
previsión
pro- (movimiento adelante) prolongar, prorrumpir, proveniencia,
proponer, procesión
re-, res- (repetición) reaccionar, restablecer, reconquista,
reelaborar, readaptar
uni- (uno) unicelular, unidimensional, unilateral,
uniforme, unipersonal
16
bi-, bis-, biz- (dos o doble) bilateral, bilingüe, bidimensional, bicicleto,
bisnieto
centi- (ciento) centímetro, centilitro, centigramo,
centiplicado
cuadri-, cuatri- (cuatro) cuatrienio, cuatrillizos, cuadriceps,
cuadriplicar, cuatrisílabo
di- (dos) dipétalo, disílabo
deci- (diez) decigramo, decilitro, decímetro
hecto- (ciento) hectogramo, hectolitro, hectómetro,
hectovatio
mini- (muy pequeño) minigolf, minifalda, minivivienda,
minibásket,
minicine
mono- (uno) monoteísmo, monótono, mononuclear,
monocolor, monografía
multi- (muchos) multiculturalismo, multivitamina,
multiplicación, multifuncional,
multimillionario
octa-, octo- (ocho) octogenario, octógono, octaedro,
octosílabo,
octópodo
pluri- (varios) pluriempleado, pluricelular, plurivalente,
pluridimensional, plurilingüe
poli- (pluralidad) policilíndrico, policopiado, polifacético,
poliamida, polideportivo
proto- (primero) prototipo, protoplasma, protohistoria,
protomártir, protozoo
semi- (medio) semicircular, semidormido,
semiautomático,
semicircunferencia, semilíquido
tri- (tres) triángulo, tricentenario, trilátero, tridente,
tricolor
uni- (uno) unicelular, unidimensional, unilateral,
uniforme, unifamiliar
17
3.3.2. Prefijos de negación
Expresan negación o falta de aquello que significa la palabra a la que se unen. Los
prefijos de negación se combinan ante todo con bases adjetivas, sustantivas o
verbales.
18
El prefijo ex- con el significado de negación o privación aparece a menudo escrito con guión o gráficamente
separado.
18
ante- (anterioridad en el espacio) antecámara, anteponer, antecapilla,
antesala, anteportada
en- (en, dentro) encubrir, encarnar, ensalmo,
empapelar
endo- (dentro o en el interior) endoscopia, endovenoso,
endosfera,
endógeno, endotelio
entre-, inter- (situación o estado intermedios) entrecano, entrecortado, entresacar,
intercelular, interurbano
ex- (fuera o más allá) excéntrico, extraer, excavación,
extender, expulsar
exo- (fuera, en el exterior) exoesceleto, exosfera, exógeno,
exoparásito, exoftalmia
extra- (fuera de) extraterrestre, extramuros,
extracción,
extraordinario, extraterritorial
in-, im- (en, dentro) infusión, ingenio, importar, insuflar,
inauguración
infra- (debajo) infraestructura, infravalorar,
infrascripto, infrahumano,
infrasonoro
inter- (entre o en medio) internacional, interdental,
interbancario, interacadémico,
intercelular
intra- (dentro de) intravenoso, intramuscular,
intramuros, intraocular, intranet
meso- (en medio) mesosfera, mesocracia, mesozoico,
mesoamericano, mesodermo
para-19 (junto, al margen de) paranormal, parapsicología,
paramilitar, paralimpiada, paramilitar
pos-, post- (detrás de) postpalatal, posdata, postónico,
19
En el caso de palabras como, por ejemplo, parachoques, parasol, paragolpes, etc., se trata de palabras
compuestas del verbo parar + otro elemento.
19
postverbal
retro- (hacia atrás) retrovisor, retroceder, retroactividad,
retrospección, retrocuenta
sobre-, super- (encima de) sobrecuello, sobrecama,
sobreprecio,
superestrato, supranacional
sota-, soto- (debajo o bajo) sotabarba, sotabanco, sotavento,
sotobosque
sub- (bajo, debajo de) submarino, subsuelo, subterráneo,
subacuático, subrayar
trans-, tras- (al otro lado, detrás de) transatlántico, trastienda, trascorso,
transportar, transmediterráneo
3.3.4. Prefijos temporales
Los prefijos que expresan el tamaño o la intensidad de la palabra que les sigue se
llaman prefijos de intensificación. Describen las cualidades de las palabras de
modo positivo o negativo.
20
archi-, arci-, arz- (superioridad) archiconocido, arcipreste, arzobispo,
archifamoso, archiduque
extra- (valor intensivo) extrafino, extraligero, extraplano
hiper- (valor intensivo) hiperactivo, hipertensión, hiperestesia,
hipercolesterolemia, hipersensible
hipo- (inferioridad, escasez) hipotensión, hipoalérgico, hipoacústico,
hipofunción, hipovolemia
macro- (grande) macromolécula, macroestructura,
macrocosmos, macrocefalia, macroscópico
maxi- (muy grande) maxiproblema, maxifalda
mega- (grande o muy) megalito, megáfono, megalómano,
megaciclo
micro- (pequeño) microclima, microbús, microbiólogo,
microcosmo, microeconomía
mini- (muy pequeño) minigolf, minibús, minifalda, minibásket,
minidisco
re- (intensificación) rebonito, rebueno, resalado, reelaborar,
rehacer
super- (grado exceso) superdotado, superproducto,
supersensitivo,
superabundancia, superhéroe
ultra- (muy) ultrarrápido, ultraligero, ultraácido,
ultrasonido, ultramoderno
21
diferentes, aunque en el español actual se escriben y pronuncian de la misma
manera.
dis- -negación (discontinuo) – del prefijo dis-, que en latín significa negación o
contrariedad
-anomalía (dislexia) – del prefijo griego dys-, que significa dificultad o
anomalía
Podemos definir los alomorfos como las variedades del mismo morfema. La
existencia de los alomorfos se debe muchas veces al contexto fónico. En cuanto a
la forma de los prefijos, algunos de ellos asimilan al primer fonema de la raíz a la
que se anteponen. “Si se unen las vocales idénticas pronunciándose como una
sola (la sinéresis), puede originarse o no la fusión ortográfica: antiinflación,
antiincendio [...] telespectador, guardalmacén. Dos vocales distintas se conservan:
pornoespectáculo, pluriétnico, prealerta...”20 Cuando un prefijo se antepone a una
raíz que empieza por la “r”, ésta se duplica en la palabra derivada para conservar
la pronunciación correcta21 (irreal, neorrealismo, irregular).
20
Bartoš, Lubomír, Valíková, Hana, La formación de palabras en español, Masarykova univerzita, Brno,
2002, pág. 8 – 9.
21
La “r“ múltiple se escribe como “r“ al principio de la palabra y como “rr“ cuando se encuentra entre
vocales.
22
bi-/bis-/biz- bilingüe, bisabuelo, biznieto
El prefijo bi- se convierte en bis- ante palabras que empiezan por una vocal.
23
internacional. Durante los últimos años, su productividad va creciendo. Estos
elementos forman neologismos en varios campos de especialización.
Existen diferentes opiniones sobre cómo clasificar estos elementos. Mientras que
unos lingüistas opinan que forman parte de los compuestos ortográficos, otros
señalan que se emplean en la derivación de las palabras, es decir, que son afijos.
Algunas de estas raíces pueden aparecer tanto antepuestas como pospuestas a la
base, pues no tienen sólo función de prefijos sino que asimismo pueden actuar
como sufijos. Se llaman sufijoides.
24
neo- (nuevo) neoclasicismo, neolítico, neologismo,
neoliberalismo, neocolonialismo
radio- (radiación) radioterapia, radiodetección, radiología,
radiocomunicación, radiografía
super- (encima de, exceso)superproducción, superponer, superpoblado,
superhombre, supermercado
tele- (a distancia) telecomunicación, telescopio, teléfono,
televisión, telegrama
vídeo- (ver) videoconferencia, videocomunicación,
videoclip, videograbadora, videocámara
A veces, sobre todo en la lengua común, una palabra formada de aquel elemento
se abrevia y queda solo el elemento prefijal.
25
científico con más frecuencia que el elemento (cuasi) sinónimo del origen distinto,
y también la productividad de ambos elementos puede diferir.
En los capítulos siguientes analizaremos cuatro pares de este tipo (anti- y contra-;
hiper- y super-; mini- y micro-; pluri- y multi-), para descubrir las diferencias ya
mencionadas. Al principio de cada capítulo presentaremos una breve introducción
de cada elemento, tal como la hemos encontrado en los diccionarios consultados.22
A continuación indicamos en porcentajes el número de palabras formadas del
prefijo elegido. Podemos encontrar estos elementos en palabras que pertenecen a
la categoría lexical de sustantivos, de adjetivos y de verbos, raramente de
adverbios.
En el apéndice ofrecemos una lista de las palabras analizadas que hemos
encontrado en los diccionarios consultados.
Empezamos por los elementos anti- y contra-, porque aparecen con más
frecuencia que los demás elementos prefijales que hemos elegido para este
análisis. Según la clasificación semántica, ambos elementos pertenecen a la
categoría de prefijos o prefijoides de negación. A continuación presentamos las
características de cada elemento según los dos diccionarios mencionados.
Anti- proviene del griego anti, su significado es “oposición, en contra de“.
Un 41 % de las 179 palabras formadas con el prefijiode anti- que hemos
encontrado en los diccionarios pertenece a la categoría de los adjetivos
(antipsicótico, antirrábico, antitranspirante, antisubmarino, antisísmico). Un grupo
más pequeño, un 24 %, son sustantivos (antisepsia, antihéroe, antígeno, antipara,
antipirina).
Hay palabras que pueden desempeñar tanto la función sustantiva como la
adjetiva. En cuanto a las palabras con el componente anti-, hemos encontrado un
31 % de estas palabras de doble función (antisocial, antitérmico, antiséptico,
antiparásito, antioxidante). Desde el punto de vista semántico, un 28 % de las
palabras analizadas se usan en el campo de medicina (anticancerígeno,
antihistamínico, antituberculoso, antipirético, antitetánico).
22
Diccionaro Salamanca de la lengua española, Grupo Santillana de Ediciones, Madrid, 1996 y versión
electrónica de Diccionario SM de la lengua española
26
El elemento contra- proviene del latín contra, su significado es “oposición, enfrente
de, al otro lado de, reacción a, respuesta a, lo que está por detrás de importancia“.
En los diccionarios hemos encontrado 86 palabras con contra-, lo que representa
casi la mitad del número de las palabras con el elemento anti-. Un 65 % de ellas,
pertenece a la categoría de los sustantivos (contraventana, contratiempo,
contrarrevolución, contraproposición, contrapartida). A diferencia de las palabras
con el componente anti-, que son en su mayoría adjetivos, en el caso de las
palabras con el elemento contra-, los adjetivos forman solamente un 5 % de su
número total (contracultural, contradictorio, contraincendios, contraproducente). Un
9 % de las palabras con el elemento contra- pueden pertenecer tanto a la
categoría lexical de los sustantivos como a la de los adjetivos (contraventor,
contrabandista, contrachapado, contraconceptivo, contradictor).
Además podemos encontrar verbos formados con el elemento contra- (un 10 %
de las palabras con dicho morfema: contraatacar, contrabalancear, contrachapar,
contradecir, contraindicar).
Entre las palabras que hemos analizado, solamente las voces con el elemento
contra- aparecen también en la categoría de los adverbios. Son adverbios un 3 %
de estas palabras ( (a) contramano, (a) contrapelo, (a) contrapié).
La palabra contrarreloj es un caso singular por ser la única palabra de esta
categoría que puede funcionar como substantivo, adjetivo o adverbio.
Ejemplos: Adjetivo – Estamos en medio de una negociación contrarreloj porque
esta tarde debemos llegar a un acuerdo.
Sustantivo – Este ciclista es muy bueno en montaña, pero falla en la
contrarreloj.
Adverbio – vivir contrarreloj
A diferencia del prefijo anti-, hemos encontrado solamente 5 palabras (un 6 %) que
se emplean en el campo de medicina, siendo 3 de ellos, sinónimos de las palabras
que se forman con el elemento prefijal anti- (contraconcepción, contraconceptivo,
contraveneno; contraindicación, contraindicar).
Debido a la identidad de significado de ambos elementos es natural que existan
palabras sinónimas. En uno de los dos diccionarios consultados23 hemos
23
Diccionario SM Lengua española
27
encontrado 4 expresiones con el prefijoide anti- que son sinónimos de palabras
con el prefijo contra-:
anticoncepción ~ contraconcepción
anticonceptivo ~ contraconceptivo
antídoto ~ contraveneno
antinatura ~ contra natura24
El prefijo hiper- proviene del griego hypér. Significa “con exceso, muy grande“. De
las 37 palabras que hemos registrado, un 62 % son sustantivos (hipertofia,
hipertiroidismo, hipertexto, hipertermia, hipertensión), un 16 % pertenecen a la
categoría de los adjetivos (hipersónico, hipersensible, hiperlumínico, hiperestésico,
hiperbóreo), un 3 % (solamente 1 palabra) a la categoría de los verbos
(hipertrofiar), y un 19 % puede pertenecer tanto a la categoría de los sustantivos
como a la de los adjetivos (hipertensivo, hipersustentador, hipermétrope,
hiperactivo, hipermétrope).
El prefijo super- proviene del latín super, su significado es “por encima de,
preeminencia“. Un 64 % de las 52 palabras examinadas, pertenece a la categoría
de los sustantivos (superabundancia, superbombardero, superclase,
superconductividad, superego). Los adjetivos ocupan un 14 % (superferolítico,
superfino, superfluo, superligero, superpoblado), los verbos un 11 % (superpoblar,
superponer, supervalorar, supervisar, superabundar) y las palabras que pueden
pertenecer tanto a la categoría lexical de los sustantivos como a la de los adjetivos
representan un 11 % (superconductor, superdotado, supermán, superrealista,
supervisor).
28
contienen el prefijoide micro-. Un 87 % de ellas, lo que es el mayor porcentaje de
todos los elementos analizados, pertenece a la categoría lexical de los sustantivos
(microelectrónica, microencapsulación, microcirujía, microsegundo, microscopio).
Un 4 % son adjetivos (microbiano, microeconómico), un 4 % pertenece a la
categoría de los verbos (microfilmar, microinyectar), y un 4 % tienen doble función
(sustantiva y adjetiva): microcéfalo, microencapsulado.
El elemento mini- proviene del latín minimus, su significado es “muy pequeño, muy
corto“. En los diccionarios consultados figuran solamente 12 palabras que
contienen el prefijoide mini-. Debido a la poca abundancia de estas palabras,
creemos que no hace falta indicar la proporción en porcentajes, por eso vamos a
poner sólo números concretos. A la categoría de los sustantivos pertenecen 10
palabras (minibar, minibásket, minibús, minicadena, minifalda). Solamente una
palabra (minifundista) pertenece tanto a la categoría de los sustantivos como a la
de los adjetivos; en la categoría de los adjetivos podemos encontrar solamente
una palabra (minifaldero).
Hemos registrado una palabra con el prefijoide micro- que es sinónima de una
palabra con el prefijoide mini-: microbús ~ minibús
29
multicine, multicentro), un 55 % son adjetivos (multicolor, multicultural,
multidisciplinar, multiforme, multifuncional), un 14 % de las palabras pueden
funcionan como sustantivos o como adjetivos (multimedia, multimillonario,
multinacional, multicopista), y solamente 1 palabra (un 3 %) es un verbo
(multicopiar).
5. CONCLUSIÓN
30
empezar nuestro trabajo nos parecía una tarea más o menos fácil pero después de
adentrarnos más en esta problemática hemos constatado que resulta muy
complicado encontrar una explicación satisfactoria. Hemos encontrado diversas
teorías y hemos decidido tan sólo mencionarlas en esta tesis sin profundizar en
este tema considerándolo el objeto de estudio para un trabajo más detallado.
En la parte práctica del trabajo hemos analizado los elementos prefijales anti-,
contra-; hiper-, super-; mini-, micro-; poli-, multi- y su productividad y uso en la
lengua castellana. Los resultados de nuestro estudio se puede ver en la siguiente
tabla :
Sustantivos
Sustantivos Adjetivos o Adjetivos Verbos Adverbios Número total
Anti- 24 % 41 % 31 % 0% 0% 68 % (179)
Contra- 65 % 5% 9% 10 % 3% 32 % (86)
Hiper- 62 % 16 % 19 % 3% 0% 41 % (37)
Super- 64 % 14 % 11 % 11 % 0% 59 % (52)
Micro- 87 % 4% 4% 4% 0% 80 % (50)
Mini- 84 % 8% 8% 0% 0% 20 % (12)
Poli- 50 % 36 % 11 % 3% 0% 55 % (36)
Multi- 27 % 55 % 14 % 3% 0% 45 % (29)
31
Por otro lado, en el caso de los elementos prefijales hiper- y super-, las
diferencias en la productividad dentro de las diferentes categorías lexicales son
mínimas.
Además podemos constatar que el elemento micro- (de origen griego) se utiliza
más frecuentemente que el elemento mini- (de origen latino). Ambos elementos se
encuentran con más frecuencia que los demás prefijoides antepuestos a los
sustantivos.
En general, todos los elementos prefijales examinados se unen sobre todo a los
sustantivos y a los adjetivos.
6. BIBLIOGRAFÍA
32
BARTOŠ, LUBOMÍR, VALÍKOVÁ, HANA, La formación de palabras en español,
Masarykova univerzita, Brno, 2002.
CANO AGUILAR, RAFAEL, El español a través de los tiempos, Arco Libros, S.L.,
Madrid, 1999.
CARRETER, LÁZARO, Serta filológica I., Madrid, 1983.
Diccionaro Salamanca de la lengua española, Grupo Santillana de Ediciones,
Madrid, 1996.
GARCÍA, SERAFINA, MEILÁN, ANTONIO, MARTÍNEZ, HORTENSIA, Construir
bien en español la forma de las palabras, Ediciones de la Universidad de Oviedo,
Oviedo, 2004.
GÓMEZ TORREGO, LEONARDO, Gramática didáctica del español, Ediciones SM,
Madrid, 2000.
GUERRERO RAMOS, GLORIA, Neologismos en el español actual Cuaderno de
lengua española, Arco Libros S.L., Madrid, 1995.
MIRANDA, JOSÉ ALBERTO, La formación de palabras en español, Ediciones
colegio de España, Salamanca, 1994.
PENNY, RALPH, Gramática histórica del español, Editorial Ariel S.A., Barcelona,
2001.
SANTANA SUÁREZ, OCTAVIO, Relaciones morfoléxicas prefijales del español,
Boletín de Lingüística,vol. 22, Caracas, 2004.
SECO, MANUEL, Gramática esencial del español, Aguilar, Madrid, 1980.
SPITZOVÁ, EVA, Morfología española, Masarykova univerzita, Brno, 2001.
Páginas web:
http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/grammatik-stichworte/Gram%C3%A1tica
%20espa%C3%B1ola/Apreciativos-sufijos.htm 15/04/07
http://elies.rediris.es/elies1/65.htm 20/04/07
http://englishcity.iespana.es/biblioteca-prefijoides.htm 19/03/07
http://es.geocities.com/vicalvof/ficha6_formacionpalabras.pdf 15/04/07
http://es.wikipedia.org/wiki/Sufijo 05/03/07
33
http://es.wikipedia.org/wiki/Morfolog%C3%ADa_ling%C3%BC%C3%ADstica
05/03/07
http://html.rincondelvago.com/comunicacion-y-lenguaje_4.html 26/03/07
http://web.usal.es/~gpalacios/investigacion/LAQUIMERAEURO.pdf 15/04/07
http://web.usal.es/~joluin/lexicografia/afijosgriegos.pdf 15/04/07
http://www.belcart.com/belcart_es/como_esc/c_prefijos.html 18/03/07
http://www.briansteel.net/articsylibros/observaciones68.htm 15/04/07
http://www.fti.uab.es/aaguilaramat/continguts%5CNeologia%20II.pdf 27/03/07
http://www.memo.com.co/fenonino/aprenda/castellano/castellano20.html#prefijos
16/04/07
http://www.pulso.org/Espanol/Idioma/prefijoEX030408.htm 02/04/07
http://www.sil.org/capacitar/sintaxis/MorfosintaxisMirada.html 18/03/07
APÉNDICE
ANTI-
34
anticadencia, anticalcáreo, anticancerígeno, anticanceroso, anticarro, anticaspa,
anticatarral, anticelulítico, anticiclón, anticiclónico, anticlerical, anticlericalismo,
anticlímax, anticlinal, anticolaguante, anticolinérgico, anticolonialismo,
anticlolonialista, anticomunista, anticoncepción, anticonceptivo, anticongelante,
anticonstitucional, anticonstitucionalida, anticonvencional, anticorrosivo, anticristo,
anticuerpo, anticultura, antidemocrático, antideportivo, antidepresivo,
antideslizante, antidetonante, antidiabético, antidisturbios, antidopaje, antidoping,
antídoto, antidroga, antieconómico, antiedad, antiemético, antiespasmódico,
antiestático, antiestético, antiestrés, antifaz, antifebril, , antífrasis, antifúngico,
antigás, antígeno, antiglobalización, antigoteo, antigrasa, antigripal,
antihemorrágico, antihéroe, antihiático, antihigiénico, antihistamínico,
antiimperialismo, antiimperialista, antiincendios, antiinflamatorio, antimateria,
antimicótico, antimilitarismo, antimilitarista, antimisil, antimoral, antinacional,
antinatura, antinatural, antinefrítico, antineoplástico, antineurálgico, antiniebla,
antinomia, antinómico, antinuclear, antioxidante, antipalúdico, antipapa, antipara,
antiparasitario, antiparásito, antiparras, antipartícula, antipasto, antipatía,
antipático, antipatriota, antipatriótico, antipedagógico, antiperistáltico, antipersona,
antipersonal, antipirético, antipirina, antípoda, antipoético, antipolen, antipolilla,
antipolio, antiprotón, antipsicótico, antirrábico, antirracista, antirreflector,
antirreglamentario, antirreligioso, antirretroviral, antirreumático, antirrobo,
antisemita, antisemitismo, antisepsia, antiséptico, antisida, antisísmico,
antisiquiatría, antisísmico, antisocial, antisolar, antisubmarino, antisudoral,
antitanque, antitérmico, antiterrorismo, antiterrorista, antítesis, antitetánico,
antitético, antitoxina, antitranspirante, antituberculoso, antitumoral, antitusígeno,
antivaho, antivariólico, antivenéreo, antivioladores, antiviolencia, antiviral,
antivírico, antivirus
CONTRA-
35
contradanza, contradecir, contradictor, contradictorio, contraespionaje, contrafagot,
contrafilo, contrafuego, contrafuerte, contragolpe, contraguerrilla, contrahecho,
contrahuella, contraincendios, contraindicación, contraindicado, contraindicar,
contraluz, contramaestre, contramano, contramarcha, contramedida, contramuslo,
contra natura, contraofensiva, contraoferta, contraorden, contrapartida, contrapelo,
contrapesar, contrapeso, contrapié, contraplano, contraponer, contraportada,
contraposición, contraprestación, contraproducente, contraprogramación,
contraproposición, contrapropuesta, contraproyecto, contrapuerta, contrapuntear,
contrapuntista, contrapunto, contrarreforma, contrarreloj, contrarrelojista,
contrarréplica, contrarrevolución, contrarrevolucionario, contrasentido, contraseña,
contratiempo, contratuerca, contravención, contraveneno, contravenir,
contraventana, contraventor
HIPER-
SUPER-
36
superstición, supersticioso, supervalorar, superventas, supervigilar, supervisar,
supervisión, supervisor, supervivencia, superviviente, superwoman
MINI-
MICRO-
POLI-
MULTI-
37
38