Sunteți pe pagina 1din 249

Manualul dvs.

de utilizare
Versiunea digitală pe Internet
http://go.skoda.eu/owners-manuals

MANUAL DE UTILIZARE
ŠKODA OCTAVIA
Instrucțiunile video
După citirea referinței de mai jos sau a codului QR, se afișează paginile
de Internet cu oferta autovehiculului. Prin selectarea autovehiculului do-
rit, se afișează paginile de Internet cu instrucțiunile video pentru funcțiile
selectate ale autovehiculului.
http://go.skoda.eu/video-manuals

ŠKODA OCTAVIA 11.2020


Rumunština/Romanian
V2, R1, RoW, ro_RO
Documentația la predarea autovehiculului
Numărul de identificare al autovehiculului (VIN)

Data livrării autovehiculului ________ / ________ / ________________

Partener autorizat ŠKODA

Ștampila și semnătura vânzătorului

Confirm că autovehiculul mi-a fost predat în stare corespunzătoare și că am fost familiarizat cu utilizarea co-
rectă a acestuia, precum și cu condițiile de garanție.

Semnătura clientului
Autovehiculul are garanție extinsă?
DA
NU
Limita garanției extinse ŠKODA a)
ani: _______________
sau
km: _______________
sau
Mile: _______________
a) În funcție de care variantă intervine prima.

Retipărirea, multiplicarea, traducerea sau orice altă utilizare, chiar și numai parțială, nu este permisă fără acor-
dul scris al ŠKODA AUTO a.s.
Toate drepturile de autor și de proprietate intelectuală sunt expres rezervate ŠKODA AUTO a.s.
Ne rezervăm dreptul de a opera modificări.
Editat de: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2020
Proprietar autovehicul 1

Proprietar autovehicul
1. Proprietar autovehicul 2. Proprietar autovehicul
Acest autovehicul cu numărul de înmatriculare Acest autovehicul cu numărul de înmatriculare

__________________________________________ __________________________________________
aparține (titulatură, nume/companie) aparține (titulatură, nume/companie)

__________________________________________ __________________________________________

__________________________________________ __________________________________________
Adresa: Adresa:

__________________________________________ __________________________________________

__________________________________________ __________________________________________

__________________________________________ __________________________________________
Telefon: Telefon:

__________________________________________ __________________________________________

Partener ŠKODA: Partener ŠKODA:

Consilier de service: Consilier de service:

__________________________________________ __________________________________________
Telefon: Telefon:

__________________________________________ __________________________________________
2 Cuprins

Cuprins 28 Siguranța pentru copii de la portierele din


spate
1 Proprietar autovehicul 28 Geamuri - cu acționare electrică
30 Trapă rabatabilă/glisantă
5 Despre manualul de utilizare 30 Rulou parasolar - cu acționare electrică
31 Rulou parasolar pentru lunetă
6 Despre manualul de utilizare 31 Rulou parasolar pentru geamurile ușilor spate
6 Instrucțiunile video 31 Parasolare
31 Capota portbagajului - cu acționare manuală
7 Explicații 32 Capota portbagajului - cu acționare electrică
33 Acționarea fără contact a capotei electrice a
7 Manualul digital din sistemul portbagajului
Infotainment al autovehiculului 34 Descuierea capotei portbagajului
7 Aplicația-Ghid rapid de utilizare
34 Scaune, volan și oglinzi
8 Prezentare generală a autovehiculului 34 Scaun față - cu acționare manuală
8 Zona din față a autovehiculului 35 Scaun față - cu acționare electrică
10 Zona din spate a autovehiculului 35 Funcția Memory a scaunelor
11 Postul șoferului 36 Funcția de masaj a scaunului
11 Consola centrală și scaunul pasagerului față 37 Scaune din spate
12 Compartimentul motor 37 Rabatarea spre față a spătarelor scaunelor din
spate, din portbagaj
12 Lămpile de control
37 Poziția de parcare a centurilor de siguranță
12 Modul de funcționare
spate
12 Prezentare generală a lămpilor de control
37 Tetiere
16 Corect și sigur 38 Kit de dormit
16 Indicații introductive pentru o utilizare corectă 38 Cotieră față
16 Autovehicul nou sau componente noi 38 Cotiera banchetei din spate
16 Verificările regulate 38 Spațiu de încărcare obiecte lungi
16 Adaptări necorespunzătoare ale 39 Volan
autovehiculului 40 Oglinda interioară
17 Menținerea senzorilor și camerelor în stare de 40 Oglinzi retrovizoare exterioare
funcționare
41 Sisteme de reținere pentru copii și
17 Compartimentul motor
17 Manipularea lichidelor de lucru
airbaguri
41 Centuri de siguranță
17 Bateria de 12 V a autovehiculului
42 Scaun pentru copii
17 Utilizarea prizelor electrice din autovehicul
44 Elemente de fixare pentru scaunele pentru
18 Înainte de a porni la drum
copii
18 Poziția sigură în scaun
46 Airbaguri
18 Traseul corect al centurii
47 Comutator cu cheie pentru airbagul frontal
19 Poziția corectă la volan
pasager față
19 Asigurarea corectă a copiilor
19 Transportarea în siguranță a obiectelor 48 Iluminare, ștergătoare de parbriz și
20 Deplasarea în siguranță instalație de spălare
21 Parcarea în siguranță a autovehiculului 48 Iluminare exterioară
21 Părăsirea autovehiculului 51 Iluminare exterioară COMING HOME,
21 Condiții meteorologice diferite LEAVING HOME
21 Apelul de urgență 52 Asistență pentru faza lungă Light Assist
22 După producerea unui accident 52 Asistență faruri Dynamic Light Assist
23 Chei, încuietori și instalație de alarmă 53 Iluminare interioară
23 Cheia 53 Iluminare ambientală interior
24 Închiderea centralizată 55 Ștergătoare de parbriz și instalație de spălare
25 Încuierea fără cheie (KESSY) 57 Încălzirea și instalația de climatizare
26 Instalația de alarmă 57 Instalație de climatizare manuală
28 Portiere, geamuri și capota portbagajului 58 Instalație de climatizare automată Climatronic
28 Portiere 61 Încălzire și ventilație în staționare
63 Încălzirea geamurilor
63 Încălzire și ventilație în scaune
Cuprins 3

64 Încălzire volan 144 Administrarea utilizatorilor


146 Personalizarea
65 Sistemul informativ al șoferului 146 Gestionarea serviciilor online
65 Panoul de bord analogic 147 Conexiune de date eSIM
66 Panoul de bord digital 147 Actualizare sistem online
67 Head-up-Display 148 Shop
67 Date deplasare 149 Apel info
69 Starea autovehiculului 149 Apel pană
69 Buton SET 149 Planificare evenimente service
70 Infotainment Swing 150 Raport de stare autovehicul
70 Privire de ansamblu asupra Infotainment 150 Acces de la distanță asupra autovehiculului
70 Sistemul 151 Pornire și deplasare
71 Ecranul 151 Pornire
71 Tastatura Infotainment 151 Probleme la pornire
72 Centrul de comandă 151 Start-Stop
73 Radio 152 Cutie de viteze manuală
76 Media 152 Cutia de viteze automată
79 Administrarea dispozitivelor mobile 154 Profil de deplasare al autovehiculului
80 Telefon 155 Mod economic de conducere
82 WLAN 155 Conducere cu remorcă
83 SmartLink 157 Inelul de remorcare și procedura de remorcare
86 Infotainment Bolero 158 Frâne
86 Prezentare generală Infotainment 159 Frână de parcare electronică
86 Sistemul 160 Funcție de oprire automată Auto Hold
88 Ecranul 161 Sisteme de asistență a șoferului
89 Tastatura Infotainment 161 Sisteme de frânare și stabilizare
90 Operare prin comandă vocală 162 Front Assist
91 Centrul de comandă 163 Sistem de detectare a pietonilor
91 Radio 163 Limitator de viteză
95 Media 164 Sistem de menținere automată a vitezei de
100 Administrarea dispozitivelor mobile deplasare
101 Telefon 165 Reglarea automată a distanței (ACC)
104 WLAN 168 Asistent pentru menținerea benzii Lane Assist
106 SmartLink 168 Travel Assist
109 Sistemul de navigație 169 Asistent la schimbarea benzii Side Assist
114 Infotainment Columbus 170 Recunoașterea indicatoarelor rutiere
114 Privire de ansamblu asupra Infotainment 171 Protecție proactivă a pasagerilor Crew
114 Sistem Protect Assist
115 Ecran 172 Asistent pentru recunoașterea stării de
116 Tastatură oboseală Driver Alert
117 Operare prin comandă vocală 172 Asistent pentru situații de urgență Emergency
118 Centrul de comandă Assist
119 Radio 172 Asistent la pornirea în pantă
123 Media 173 Asistent recuperare automată energie la
127 Administrarea dispozitivelor mobile frânare Eco Assist
129 Telefon 174 Sisteme pentru asistarea virării la
132 WLAN parcare
133 SmartLink 174 Asistent la parcare Park Pilot
136 Sistem de navigație 175 Cameră retrovizoare
141 Servicii online 176 Vizualizare perimetrică Top View
141 ŠKODA Connect 177 Asistent la ieșirea din parcare
142 Aplicația ŠKODA Connect 178 Avertizare ieșire
142 Servicii de înregistrare a utilizatorilor și de 179 Asistent la virare la parcare
activare ŠKODA Connect 181 Motor, instalație de evacuare a gazelor
143 Setarea protecției datelor cu caracter
arse și combustibil
personal
181 Capota motorului
4 Cuprins

181 Uleiul de motor 214 Dotările habitaclului în spate


182 Lichidul de răcire 214 Compartiment de depozitare pentru telefon
183 Sistemul electronic al motorului 214 Suportul de bilete de parcare
184 Filtru de particule 215 Suport pentru sticle în compartimentul de
184 Sistemul de control al gazelor evacuate depozitare al ușii față
184 Filtru de combustibil 215 Suport pentru sticle în compartimentul de
184 Jaluzele radiator depozitare al ușii spate
185 Clapeta rezervorului de combustibil 215 Porturi USB
185 AdBlue 216 Prindeți de stâlpul central al caroseriei
186 Benzină 216 Compartimentul pentru ochelari
187 Motorină 216 Suport pentru ustensile de scris
188 GNC (gaz natural comprimat) 216 Compartiment pentru hărți în compartimentul
de depozitare de pe partea șoferului
191 Bateria de 12 V a autovehiculului și 216 Compartimentul de depozitare de sub scaunul
siguranțele față
191 Bateria de 12 V a autovehiculului 217 Compartiment pentru umbrelă
192 Utilizarea cablului pentru pornirea asistată 217 Compartimentul pentru mătură
193 Siguranțe 217 Phonebox
194 Siguranțe în planșa de bord 218 Suport pentru pahare
195 Siguranțele din compartimentul motor 218 Suport pahare Easy Open
218 Suport multimedia
196 Roțile
218 Recipient pentru gunoi
196 Anvelope și jante
218 Pătură
197 Anvelope de iarnă sau pentru toate
219 Suport pentru tabletă
anotimpurile
220 Priză de 12 V
198 Lanțurile antiderapante
220 Priză de 230 V
198 Roata de rezervă și roata de rezervă compactă
220 Priza de 230 V și portul USB
199 Înlocuirea roții și ridicarea autovehiculului
220 Bateria de 48V
200 Setul de pană
221 Compartiment de depozitare cu fantă de
202 Presiunea în anvelope
ventilație
202 Indicatorul sistemului de control al presiunii în
anvelope 221 Suportul portbagaj de acoperiș și
203 Capacele șuruburilor de roți dispozitivul de remorcare
203 Capacele ornamentale de roți 221 Suport portbagaj de acoperiș
203 Spațiile de depozitare și echipamentele 221 Dispozitiv de tractare rabatabil
interioare 224 Îngrijirea și curățarea
203 Echipare în portbagaj 224 Evenimente de service
204 Echipare pentru urgențe 224 Lucrări de service, adaptări și modificări
204 Trusa de scule tehnice
205 Compartiment de depozitare pentru vesta 225 Habitaclul
reflectorizantă 226 La exterior
205 Elemente de fixare în portbagaj 228 Racleta pentru gheață
206 Cârligul pentru genți din portbagaj
207 Compartiment de depozitare cu elemente 228 Date tehnice și specificații
Cargo în portbagaj 228 Specificații pentru datele tehnice
207 Elementele Cargo din portbagaj 228 Datele de identificare ale autovehiculului
208 Plase de fixare 229 Mase maxime autorizate
208 Geantă multifuncțională 229 Masa de funcționare
209 Perete despărțitor din plasă 230 dimensiunile autovehiculului
209 Beidseitiger Bodenbelag 231 Specificațiile motorului
209 Capac fix portbagaj 234 Înregistrator de date accidente (cutie neagră
210 Capac retractabil portbagaj pentru accidente Event Data Recorder)
211 Podea variabilă în portbagaj 235 Datele cu caracter personal
212 Perete despărțitor în portbagaj 235 Informații despre aparatele de emisie din
212 Perete separator cu element de fixare în autovehicul
portbagaj 236 Drepturi în caz de execuție defectuoasă,
212 Sac de depozitare garanții ŠKODA
213 Dotările habitaclului în față
239 Index
Despre manualul de utilizare 5

Despre manualul de utilizare paginile de Internet cu instrucțiunile video pentru


funcțiile selectate ale autovehiculului.
Informații cu caracter general
http://go.skoda.eu/video-manuals
Prezentul Manual de utilizare este valabil pentru toa-
te variantele de caroserie ale autovehiculului, pentru
toate variantele de model aferente, precum și pen-
tru toate nivelurile de dotare.
Aici sunt descrise toate variantele de echipare posi-
bile, fără a fi marcate drept echipament special, va-
riantă de model sau echipare în funcție de țara de
desfacere. De aceea nu toate componentele de do-
tare descrise în acest Manual de utilizare sunt pre-
zente pe autovehiculul dumneavoastră.
Respectivele imagini din acest manual de utilizare
sunt doar ilustrative și trebuie înțelese ca informații
cu caracter general. Imaginile pot diferi față de auto-
vehiculul dumneavoastră.
ŠKODA AUTO se ocupă în permanență de îmbunătă-
țirea continuă a tuturor autovehiculelor. De aceea es-
te posibil să apară oricând modificări de formă, echi-
pare și tehnică a autovehiculelor. Informațiile cuprin-
se în prezentul Manual de utilizare corespund stadiu-
lui informațiilor la momentul închiderii redacției.
Din indicațiile tehnice, imaginile și informațiile cuprin-
se în acest Manual de utilizare nu pot decurge niciun
fel de pretenții legale.
Versiunea digitală a manualului de utilizare
Pentru a proteja mediul, în manualul de utilizare tipă-
rit sunt cuprinse numai cele mai importante informa-
ții referitoare la exploatarea și întreținerea autovehi-
culului.
În versiunea digitală a manualului de utilizare sunt
cuprinse informațiile complete cu privire la opera-
rea autovehiculului.
Versiunea digitală este disponibilă în următoarele lo-
curi:
▶ Pe paginile web ale ŠKODA
▶ În aplicația mobilă MyŠKODA
▶ În sistemul Infotainment Columbus
http://go.skoda.eu/owners-manuals

Versiunea digitală a manualului de utilizare în Info-


tainment
Valabil pentru Infotainment Columbus.
Versiunea digitală a manualului de utilizare poate fi
afișată în Infotainment, în meniul .
Instrucțiunile video
După citirea referinței de mai jos sau a codului QR, se
afișează paginile de Internet cu oferta autovehiculu-
lui. Prin selectarea autovehiculului dorit, se afișează
6 Despre manualul de utilizare

Despre manualul de utilizare Instrucțiunile video


Informații cu caracter general Instrucțiunile video
Prezentul Manual de utilizare este valabil pentru toa- După citirea referinței de mai jos sau a codului QR, se
te variantele de caroserie ale autovehiculului, pentru afișează paginile de Internet cu oferta autovehiculu-
toate variantele de model aferente, precum și pen- lui. Prin selectarea autovehiculului dorit, se afișează
tru toate nivelurile de dotare. paginile de Internet cu instrucțiunile video pentru
Aici sunt descrise toate variantele de echipare posi- funcțiile selectate ale autovehiculului.
bile, fără a fi marcate drept echipament special, va- http://go.skoda.eu/video-manuals
riantă de model sau echipare în funcție de țara de
desfacere. De aceea nu toate componentele de do-
tare descrise în acest Manual de utilizare sunt pre-
zente pe autovehiculul dumneavoastră.
Respectivele imagini din acest manual de utilizare
sunt doar ilustrative și trebuie înțelese ca informații
cu caracter general. Imaginile pot diferi față de auto-
vehiculul dumneavoastră.
ŠKODA AUTO se ocupă în permanență de îmbunătă-
țirea continuă a tuturor autovehiculelor. De aceea es-
te posibil să apară oricând modificări de formă, echi-
pare și tehnică a autovehiculelor. Informațiile cuprin-
se în prezentul Manual de utilizare corespund stadiu-
lui informațiilor la momentul închiderii redacției.
Din indicațiile tehnice, imaginile și informațiile cuprin-
se în acest Manual de utilizare nu pot decurge niciun
fel de pretenții legale.
Versiunea digitală a manualului de utilizare
Pentru a proteja mediul, în manualul de utilizare tipă-
rit sunt cuprinse numai cele mai importante informa-
ții referitoare la exploatarea și întreținerea autovehi-
culului.
În versiunea digitală a manualului de utilizare sunt
cuprinse informațiile complete cu privire la opera-
rea autovehiculului.
Versiunea digitală este disponibilă în următoarele lo-
curi:
▶ Pe paginile web ale ŠKODA
▶ În aplicația mobilă MyŠKODA
http://go.skoda.eu/owners-manuals

Instrucțiunile video
După citirea referinței de mai jos sau a codului QR, se
afișează paginile de Internet cu oferta autovehiculu-
lui. Prin selectarea autovehiculului dorit, se afișează
paginile de Internet cu instrucțiunile video pentru
funcțiile selectate ale autovehiculului.
http://go.skoda.eu/video-manuals
Explicații 7

Explicații Manualul digital din sistemul


Termeni utilizați Infotainment al autovehiculului
„Unitate autorizată“ - atelier care execută lucrări
specializate de service pentru autovehiculele
Aplicația-Ghid rapid de utilizare
mărcii ŠKODA. O unitate autorizată poate fi un Imagini interactive
partener ŠKODA, un partener de service ŠKODA, În imaginile cu exteriorul și interiorul autovehiculului
sau un atelier independent. se găsesc puncte de atingere. Prin atingerea unui
„Partener service ŠKODA“ - atelier autorizat con- astfel de punct se afișează un meniu cu subiecte sau
tractual de către societatea ŠKODA AUTO sau o imagine detaliată.
de un partener contractual al acestuia, să execu-
te lucrări specializate pentru autovehiculele măr- Simbol
cii ŠKODA și să vândă piese originale ŠKODA. Informații despre simboluri se pot găsi în afișajul pa-
„Partener autorizat ŠKODA“ - Unitate autorizată noului de bord. Prin atingerea simbolului se afișează o
contractual de producătorul ŠKODA AUTO sau descriere detaliată.
de un partener contractual al acestuia, să vândă Teme
autovehicule noi ale mărcii ŠKODA și, dacă este Conținutul instrucțiunilor este sortat după subiect.
cazul, să execute lucrări de service pentru aces-
tea folosind piese originale ŠKODA și să vândă
piese originale ŠKODA.
Indicații text
„Apăsare“ - apăsare scurtă (de ex. a unui buton) în Bara superioară a subiectului afișat
interval de 1 s A Descrierea temei
„Menținere“ - apăsare lungă (de ex. a unui buton)
B Tipul informațiilor afișate/afișajului pentru meniul
pentru mai mult de 1 s
cu informații
Indicații asupra direcției de deplasare C Căutare text
Toate indicațiile referitoare la direcția de deplasare,
precum „stânga“, „dreapta“, „față“, „spate“ sunt ra- Despre manual
portate la deplasarea spre înainte a autovehiculului. Alegerea limbii pentru Manual și pentru actualizare.
PERICOL
Textele cu acest simbol indică situații periculoase ca-
re conduc la accidentări mortale sau grave, în cazul
nerespectării indicațiilor de siguranță.
AVERTIZARE
Textele cu acest simbol indică situații periculoase, ca-
re pot conduce la accidentări mortale sau grave, în
cazul nerespectării indicațiilor.
ATENŢIE
Textele cu acest simbol indică situații periculoase, ca-
re pot conduce la accidentări ușoare sau de gravitate
medie, în cazul nerespectării indicațiilor.
INDICAȚIE
Textele cu acest simbol indică situații periculoase, ca-
re conduc la daune la autovehicul, în cazul nerespec-
tării indicațiilor corespunzătoare.
Textele cu acest simbol conțin informații supli-
mentare.
8 Prezentare generală a autovehiculului › Zona din față a autovehiculului

Prezentare generală a autovehiculului


Zona din față a autovehiculului

A Sub parbriz (în funcție de echiparea autovehiculului):


▶ Cameră pentru sisteme de asistență
▶ Senzor de lumină pentru comanda automată a farurilor » pagina 48
▶ Senzor de ploaie pentru ștergere automată » pagina 55
▶ Senzori pentru umiditate și radiație solară
B Parbriz - încălzire » pagina 63
C Ștergătoare - operare » pagina 55
D Maneta de deblocare pentru capota motorului (sub capotă) » pagina 181
E Instalație de spălare a farurilor » pagina 55
F Capac în grila radiatorului (în funcție de echiparea autovehiculului):
▶ Senzor radar față pentru sistemele de asistență
▶ Cameră pentru sisteme de asistență
G Capac pentru suportul inelului de remorcare înșurubabil » pagina 157
H Senzori cu ultrasunete pentru sisteme de asistență
I Proiectoare de ceață - operare » pagina 49
J Roți:
▶ Anvelope și jante » pagina 196
▶ Înlocuirea roții și ridicarea autovehiculului » pagina 199
▶ Setul de pană » pagina 200
▶ Presiunea în anvelope » pagina 202
▶ Indicatorul sistemului de control al presiunii în anvelope » pagina 202
K Faruri (în funcție de echiparea autovehiculului):
▶ Operarea » pagina 49
▶ Asistență pentru faza lungă Light Assist » pagina 52
▶ Asistență faruri Dynamic Light Assist » pagina 52
L Mânere portiere (în funcție de echiparea autovehiculului):
Prezentare generală a autovehiculului › Zona din față a autovehiculului 9

▶ Deschiderea portierei » pagina 28


▶ Încuierea fără cheie (KESSY) » pagina 25
M Oglinzi exterioare (în funcție de echiparea autovehiculului):
▶ Operarea » pagina 40
▶ Cameră pentru sisteme de asistență
N Geamurile ușilor laterale - operare » pagina 29

Funcționalitatea senzorilor și camerelor


› Mențineți curați senzorii și camerele sistemelor de asistență » pagina 17.
10 Prezentare generală a autovehiculului › Zona din spate a autovehiculului

Zona din spate a autovehiculului

A Lunetă - încălzire » pagina 63


B Ștergătorul de lunetă și instalația de spălare - operare » pagina 55
C Mânerul capotei portbagajului (în funcție de echiparea autovehiculului):
▶ Clapetă cu operare manuală » pagina 31
▶ Clapetă cu operare electrică » pagina 32
▶ Cameră pentru sisteme de asistență
D Senzori radar pentru sistemele de asistență (în bara de protecție)
E Senzori cu ultrasunete pentru sisteme de asistență
F Dispozitiv de tractare rabatabil » pagina 221
G Capac pentru suportul inelului de remorcare înșurubabil » pagina 157
H Clapeta de alimentare (în funcție de echiparea autovehiculului):
▶ Deschiderea » pagina 185
▶ Autocolant cu valorile presiunilor în anvelope » pagina 202
▶ Autocolant cu combustibilul prevăzut
▶ Zgâriere provocată de gheață
▶ Ștuț de alimentare pentru rezervorul de AdBlue® » pagina 185
▶ Ștuț de alimentare cu GNC » pagina 189
I Suport portbagaj plafon » pagina 221
J Trapa rabatabilă/glisantă » pagina 30

Funcționalitatea senzorilor și camerelor


› Mențineți curați senzorii și camerele sistemelor de asistență » pagina 17.
Prezentare generală a autovehiculului › Postul șoferului 11

Postul șoferului Consola centrală și scaunul pasagerului


față

A Lampa de control a sistemului de asistență la


schimbarea benzii Side Assist » pagina 169 A Infotainment (în funcție de echiparea autovehi-
B Mânerul portierei » pagina 28 culului):
C Comutatorul de lumini » pagina 49 ▶ Columbus » pagina 114
▶ Bolero » pagina 86
D Fante de ventilație
▶ Swing » pagina 70
E Manetă (în funcție de echiparea autovehiculului):
B Butoane (în funcție de echiparea autovehiculu-
▶ Lumina de semnalizare și faza lungă » pagi- lui):
na 49
▶ Acces rapid la configurarea anumitor siste-
▶ Sistemul de menținere automată a vitezei de
me ale autovehiculului (în funcție de echipare):
deplasare » pagina 164
▶ Dezactivarea sistemului START-
▶ Limitator de viteză » pagina 163
▶ Asistență pentru faza lungă » pagina 52 STOP » pagina 151
▶ Dezactivarea controlului tracțiunii
▶ Asistența la reglarea farurilor » pagina 52
ASR » pagina 161
F Butoane/rozete de reglare pe volanul multifunc-
▶ Activarea programului de stabilitate ESC
țional » pagina 39
Sport » pagina 161
G În funcție de echipare: ▶ Monitorizarea habitaclului » pagina 27
▶ Panoul de bord analogic » pagina 65
▶ Indicatorul sistemului de control al presiu-
▶ Panoul de bord digital » pagina 66
nii în anvelope » pagina 202
H Maneta: ▶ Acces la alte setări ale autovehiculului
▶ Ștergătoarele de parbriz și instalația de spăla- ▶ Acces la alegerea și configurarea sistemelor
re » pagina 55 de asistență pentru șofer
▶ Sistemul informativ » pagina 65
▶ Selectarea regimului de deplasare » pagi-
I Butonul de pornire » pagina 151 na 154
J Volan cu claxon / cu airbag frontal pentru șo- ▶ Meniul cu sistemele de asistență la parca-
fer » pagina 46 re » pagina 174
K Manetă de siguranță pentru reglarea volanu- ▶ Buton pentru semnalizarea de avarie » pagi-
lui » pagina 39 na 49
L Operarea reglării automate a distanței » pagi- ▶ Închiderea centralizată » pagina 24
na 166 ▶ Afișajul instalației de climatizare pe ecranul
M Deblocarea capotei motorului » pagina 181 sistemului Infotainment » pagina 57, » pagi-
na 59
N Tastă pentru capota portbagajului acționată elec-
tric » pagina 32 ▶ Ventilare/degivrare rapidă a parbrizului
O Operarea oglinzii exterioare » pagina 40
▶ Încălzirea lunetei » pagina 63.
C Fante de ventilație
P Operarea geamurilor » pagina 29
D Mânerul portierei » pagina 28
12 Prezentare generală a autovehiculului › Compartimentul motor

E Lampa de control a sistemului de asistență la Lămpile de control


schimbarea benzii Side Assist » pagina 169
F Operarea geamurilor în portiera pasagerului fa- Modul de funcționare
ță » pagina 29
AVERTIZARE
G Tastele: Ignorarea lămpilor de control aprinse și a mesajelor
▶ Auto Hold » pagina 160 aferente lor, respectiv indicațiilor de pe afișajul pa-
▶ Frâna de parcare » pagina 159 noului de bord, poate conduce la accidente, răniri
grave sau la deteriorări ale autovehiculului.
H În funcție de echipare:
▶ Schimbătorul de viteze (cutia de viteze manua- Lămpile de control din panoul de bord indică starea
lă) » pagina 152 actuală a anumitor funcții, respectiv defectările.
▶ Maneta selectorului de viteze (cutia de viteze Aprinderea unor lămpi de control poate fi însoțită de
automată) » pagina 152 semnale acustice și de mesaje pe afișajul panoului de
bord.
Lămpi de control suplimentare
Compartimentul motor Împreună cu unele lămpi de control, pe afișaj se
aprinde și lampa de control suplimentară:
- pericol
- avertizare

Prezentare generală a lămpilor de control


După cuplarea contactului, se aprind pentru scurt
timp unele dintre lămpile de control pentru verifica-
rea funcționării sistemelor autovehiculului. Dacă sis-
temele verificate sunt în ordine, lămpile indicatoare
respective se sting după câteva secunde de la cupla-
rea contactului sau de la pornirea motorului.
Informații suplimentare » pagina 12, Modul de func-
ționare.
A Vasul de expansiune a lichidului de răcire » pagi-
na 182 Simbol Semnificație
B Joja de ulei de motor » pagina 181 Indică un pericol împreună cu o altă
C Orificiul de umplere cu ulei de motor » pagi-
lampă de control » pagina 12.
na 181 Centură de siguranță necuplată față
D Rezervorul de lichid de frână » pagina 158 și spate » pagina 42.
E Bateria de 12 V a autovehiculului » pagina 191 Bateria de 12 volți a autovehiculului
nu se încarcă » pagina 192.
F Panoul de siguranțe » pagina 195
G Rezervorul lichidului de spălare » pagina 55
Nivel de încărcare scăzut al bateriei
de 48 V » pagina 192.
Împreună cu - defecțiune mo-
tor » pagina 183, » pagina 192.
Presiunea uleiului de motor prea joa-
să » pagina 182.
Nivel prea scăzut al uleiului de mo-
tor » pagina 182.
Nivelul de lichid de răcire prea re-
dus » pagina 183.
Temperatură prea ridicată a lichidului
de răcire » pagina 183.
Lămpile de control › Prezentare generală a lămpilor de control 13

Simbol Semnificație Simbol Semnificație


Nivelul lichidului de frână prea scă- Defecțiune la frâna de parcare » pa-
zut » pagina 159. gina 159.
Servofrâna electromecanică pertur- ABS perturbat » pagina 162.
bată » pagina 162.
Împreună cu - sistemul de frânare Plăcuțele de frână uzate » pagi-
și ABS perturbate » pagina 162. na 159.
Parcare pe o pantă abruptă » pagi- Cutia de viteze automată supraîncăl-
na 159. zită » pagina 153.
Frână de parcare cuplată » pagi- Cutia de viteze automată defec-
na 159. tă » pagina 154.
Aprins - servodirecție perturba- Apă in filtrul de motorină » pagi-
tă » pagina 39. na 184.
Clipește - blocarea coloanei de di- Sistemul AdBlue® defect » pagi-
recție perturbată » pagina 40. na 185.
Cutia de viteze automată defec- Nivelul de AdBlue® prea scăzut » pa-
tă » pagina 154. gina 185.
Cutia de viteze automată supraîncăl- Sistemul de control al presiunii în an-
zită » pagina 154. velope perturbat » pagina 203.
Preluați imediat conducerea » pagi- Modificarea presiunii în anvelo-
na 169. pe » pagina 197, » pagina 202.
Nivelul de AdBlue® prea scăzut » pa- Aprins - servodirecție perturba-
gina 185. tă » pagina 39.
Sistemul AdBlue® defect » pagi- Clipește - blocarea coloanei de di-
na 185. recție nu este deblocată » pagi-
na 40.
Avertizare în caz de pericol de coli-
ziune » pagina 162. Clipește - blocarea volanului pertur-
bată » pagina 40.
ACC nu decelerează suficient » pagi-
na 166. KESSY - Problemă la pornire » pagi-
na 151.
Indică o avertizare împreună cu o altă
lampă de control » pagina 12. KESSY - nicio cheie găsită » pagi-
na 26.
Cantitatea de combustibil a ajuns în
zona de rezervă. » pagina 187, » pagi- Sistem de rulare adaptiv pertur-
na 188. bat » pagina 155.
Nivel de încărcare scăzut al bateriei Sistemul de comandă al motorului pe
de 48V » pagina 192. benzină perturbat » pagina 183.
Nivelul lichidului de spălare prea scă- Sistemul de control al gazelor arse
zut » pagina 56. perturbat » pagina 184.
Bec defect » pagina 51. Aprinsă, dacă de ex. nu se aprinde
după cuplarea contactului - instalație
de preîncălzire perturbată » pagi-
Lampa de ceață spate aprinsă » pagi-
na 183.
na 49.
Clipește - sistem de comandă motor
Nivelul uleiului de motor prea ridicat
diesel perturbat » pagina 183.
sau senzorul nivelului uleiului de mo-
tor defect » pagina 182.
Filtrul de particule colmatat » pagi-
na 184.
14 Lămpile de control › Prezentare generală a lămpilor de control

Simbol Semnificație Simbol Semnificație


Airbagul frontal al pasagerului față Regim de funcționare pe GNC » pa-
activ » pagina 48. gina 189.
Clipește împreună cu - comuta- Lane Assist este activat și gata de in-
torul cu cheie pentru dezactivarea tervenție » pagina 168.
airbagului defect » pagina 48.
ACC reglează viteza de deplasa-
airbag frontal pasager față dezacti- re » pagina 166.
vat » pagina 48.
Sistemul de menținere a vitezei de
Sistemul airbag este perturbat » pa- deplasare reglează viteza de deplasa-
gina 47. re » pagina 164.
Sistemul de protecție proactivă a pa- Travel Assist activat » pagina 169.
sagerilor perturbat » pagina 172.
Luminează 4 s și apoi clipește - air- Travel Assist activat – reglarea vite-
bag sau întinzător de centură dezac- zei este activă » pagina 169.
tivat cu testerul de diagnoză » pagi- Travel Assist activat – ghidarea pe
na 47. bandă este activă » pagina 169.
Cuplă sferică neblocată » pagi- Temperatură exterioară redusă » pa-
na 223. gina 20.
ASR dezactivat » pagina 161, » pagi- Faza lungă sau claxonul luminos acti-
na 162. ve » pagina 49.
Luminează - ESC sau ASR pertur- Scaun spate neocupat » pagina 42.
bat » pagina 162.
Clipește - ESC sau ASR intervi- Centură de siguranță nefixată la
ne » pagina 161. scaunul din spate » pagina 42.
Front Assist dezactivat » pagina 162. Centură de siguranță fixată la scaunul
din spate » pagina 42.
Front Assist indisponibil » pagi- Asistența la reglarea farurilor activa-
na 163. tă » pagina 52.
ACC indisponibil » pagina 167. Asistent faruri activat » pagina 52.
Nu este aprinsă nicio lumină » pagi-
Lane Assist intervine » pagina 168.
na 49.

Încălzirea sau ventilația în staționare Nivelul de AdBlue® prea scăzut » pa-


activată » pagina 62. gina 185.

Lumina de semnalizare stânga » pagi- Sistemul AdBlue® defect. » pagi-


na 49, » pagina 51. na 185.

Centură de siguranță cuplată spa- Preluați conducerea » pagina 169.


te » pagina 42.
Lumina de semnalizare dreapta » pa- Evenimente de service » pagina 224.
gina 49, » pagina 51. Verificarea instalației de gaz natu-
Lumina de semnalizare remorcă » pa- ral » pagina 189.
gina 51. Motorul este oprit automat prin
Proiectoare de ceață aprinse » pagi- START-STOP » pagina 152.
na 49. Motorul nu a fost oprit automat de
Cutia de viteze automată se află în sistemul START-STOP » pagina 152.
modul P » pagina 153. Limitator de viteză perturbat » pagi-
Autovehicul asigurat de Auto na 164.
Hold » pagina 160.
Lămpile de control › Prezentare generală a lămpilor de control 15

Simbol Semnificație
Limitator de viteză activat » pagi-
na 163.
ACC activat » pagina 166.

ACC reglează viteza de deplasare în


funcție de apropierea de un sens gi-
ratoriu » pagina 166.
ACC reglează viteza de deplasare în
funcție de apropierea de o intersec-
ție » pagina 166.
ACC reglează viteza de deplasare în
funcție de traiectoria drumului » pa-
gina 166.
ACC reglează viteza de deplasare în
funcție de viteza admisă » pagi-
na 166.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare perturbat » pagina 165.
Sistemul de menținere a vitezei de
deplasare activat » pagina 164.
Asistentul la pornirea în rampă este
activat » pagina 173.
Asistența la pornirea în pantă intervi-
ne în reglare » pagina 173.
Se activează Front Assist » pagi-
na 162.
Depășirea distanței sigure » pagi-
na 162.
Regim de deplasare economic » pagi-
na 155.
Recomandare pauză » pagina 172.

mod de deplasare Normal » pagi-


na 154.
mod de deplasare Eco » pagina 154.

Profil de deplasare Confort » pagi-


na 154.
Profil de deplasare Individual » pagi-
na 154.
Profil de deplasare Offroad » pagi-
na 154.
Profil de deplasare Sport » pagi-
na 154.
16 Corect și sigur › Indicații introductive pentru o utilizare corectă

Corect și sigur Garniturile noi de frână


Garniturile de frână noi nu dispun în primii 200 km de
Indicații introductive pentru o utilizare capacitatea totală de frânare, trebuie ca mai întâi să
corectă se rodeze. De aceea, conduceți cu atenție ridicată.
Anvelopele noi
▶ Citiți cu atenție acest Manual de utilizare, deoarece Anvelopele noi nu prezintă în primii 500 km cea mai
condiția pentru o exploatare corectă a autovehicu- bună aderență la sol. De aceea, conduceți cu atenție
lului este aceea de a proceda în conformitate cu ridicată.
acest manual. Manualul de utilizare trebuie să se
afle de aceea întotdeauna în autovehicul.
▶ La utilizarea autovehiculului trebuie să se respecte Verificările regulate
reglementările legale general valabile specifice țării.
De exemplu, acelea cu privire la transportul copiilor, Căror aspecte trebuie să li se acorde atenție înain-
la dezactivarea airbagului, la utilizarea anvelopelor, te de pornirea deplasării?
la trafic etc. Un autovehicul cu lipsuri tehnice prezintă un risc mai
▶ Nu depășiți sarcinile maxime admise. ridicat de accidente și răniri.
▶ Nu depășiți sarcina maximă admisă pe acoperiș. Remediați eventualele lipsuri, înaintea deplasării.
▶ Utilizați combustibilul și lichidele de lucru recoman- Eventual, solicitați asistență de specialitate la o unita-
date. te specializată.
▶ Circulați pe acele străzi care corespund parametri- Acordați o atenție deosebită următoarelor puncte:
lor tehnici ai autovehiculului. Obstacolele mai înalte
▶ Anvelopele nedeteriorate?
decât garda la sol a autovehiculului » pagina 230
pot deteriora autovehiculul la încercarea de traver- ▶ Profilul anvelopei suficient?
sare ▶ Presiunea în anvelope suficientă?
▶ La efectuarea operațiunilor în legătură cu operarea, ▶ Farurile, luminile de frână și de semnalizare funcțio-
întreținerea și remedierea problemelor trebuie să nează?
se procedeze cu atenție, pentru a nu produce dete- ▶ Parbrizul nu prezintă deteriorări?
riorări la autovehicul sau răniri corporale. Eventual, ▶ Nivelul uleiului de motor, al lichidului de frână și al
solicitați asistență de specialitate la o unitate spe- lichidului de răcire este în ordine?
cializată. ▶ Prizele de admisie a aerului din compartimentul
▶ Toate lucrările la sistemele de siguranță ale autove- motor nu sunt acoperite?
hiculului trebuie efectuate exclusiv de către unități ▶ Fantele de ventilație sau priza de admisie a aerului
de service autorizate. Este vorba de ex. de centurile din fața parbrizului nu sunt acoperite?
de siguranță sau de sistemul de airbaguri. ▶ Instalația de ștergere și spălare precum și lamelele
▶ La utilizarea accesoriilor, respectați indicațiile din ștergătoarelor de parbriz sunt funcționale?
manualele de utilizare respective. Este vorba de ex. ▶ Nivelul apei pentru spălarea parbrizului este sufi-
despre scaunele pentru copii, suportul pentru ba- cient?
gaje de acoperiș, compresor etc.
▶ Lamelele ștergătoarelor nu sunt înghețate?
▶ Respectați intervalele de service.
▶ Toate componentele sistemului de centuri de sigu-
ranță sunt în ordine? Centurile de siguranță nu sunt
murdare sau dispozitivele de fixare nu sunt înfunda-
Autovehicul nou sau componente noi
te?
Autovehiculul nou – Rodajul motorului ▶ Spoilerul nedeteriorat?
Modul de conducere în primii 1500 km este hotărâ- ▶ Piesele și componentele autovehiculului nu sunt vi-
tor asupra calității procesului de rodare a motorului. zibil desprinse?
▶ Pe parcursul primilor 1000 km nu solicitați motorul ▶ Sub autovehicul nu există pete de ulei sau de alte li-
cu mai mult de 3/4 din turația maxim admisă a mo- chide de lucru?
torului și renunțați la tractarea unei remorci.
▶ Pe parcursul următorilor 500 km puteți crește în-
cet turația motorului. Adaptări necorespunzătoare ale
Motorul consumă, în funcție de modul de conducere autovehiculului
și de condițiile de funcționare, o cantitate de ulei de Modificările și reparațiile necorespunzătoare pot pro-
până la 0,5 l/1000 km. În primii 5000 kilometri, con- voca disfuncționalități, sau pot afecta funcțiile rele-
sumul poate fi mai mare. vante pentru siguranță și alte funcții ale autovehicu-
lului.
Corect și sigur › Menținerea senzorilor și camerelor în stare de funcționare 17

▶ Vă recomandăm să dispuneți efectuarea de adaptă- ▶ Lichidele de lucru se utilizează numai în aer liber
ri, reparații și modificări tehnice la autovehicul nu- sau în spații bine ventilate. Dacă este necesar, pur-
mai unui atelier specializat. tați protecții.
▶ Nu acoperiți niciodată motorul cu materiale supli- ▶ Nu verificați și nu utilizați lichidele de lucru cu mo-
mentare de antifonare, de exemplu cu o pătură. torul pornit.
▶ La contactul cu lichidele de lucru, clătiți locul afec-
tat cu apă caldă. Solicitați asistență medicală în caz
Menținerea senzorilor și camerelor în de necesitate.
stare de funcționare ▶ Uleiul de motor scurs în compartimentul motor
poate conduce la producerea unui incendiu, de
Anumite funcții ale autovehiculului dumneavoastră aceea acesta trebuie șters cu o lavetă.
sunt sprijinite de către senzorii și camerele din inte-
▶ Lavetele contaminate cu lichide de lucru trebuie
riorul și exteriorul autovehiculului.
păstrate într-un spațiu bine ventilat până la elimina-
Accesoriile montate în partea din spate a autovehi- re. Lavetele care prezintă resturi de lichide de lucru
culului, de ex. suportul pentru biciclete, pot afecta pot lua foc de la sine și pot produce incendii.
funcționarea senzorilor și camerelor.
▶ Nu acoperiți senzorii și camerele, nu lipiți nimic
peste ele și mențineți-le curate. Bateria de 12 V a autovehiculului
▶ Dacă suspectați că există senzori sau camere de- Manipularea bateriei de 12 V a autovehiculului
fecte, solicitați asistență de specialitate. Electrolitul din bateria de 12 V a autovehiculului este
foarte caustic. Manipularea necorespunzătoare a ba-
teriei de 12 V a autovehiculului poate cauza explozii,
Compartimentul motor incendii, arsuri sau intoxicare!
Înainte de deschiderea capotei motorului ▶ La manipularea bateriei de 12 V a autovehiculului
Pericol de opărire! Nu deschideți capota motorului purtați protecții pentru ochi și piele.
dacă din compartimentul motorului ies aburi sau li- ▶ Nu răsturnați bateria de 12 V a autovehiculului,
chid de răcire. deoarece electrolitul se poate scurge.
▶ Opriți motorul și lăsați-l să se răcească. ▶ La contactul electrolitului cu pielea, clătiți locurile
▶ Deschideți portiera șoferului. afectate câteva minute cu apă. Solicitați neîntârziat
asistență medicală.
La lucrările în compartimentul motor ▶ Nu încărcați o baterie de 12 V a autovehiculului în-
▶ Țineți copiii la distanță de compartimentul motor. ghețată sau dezghețată. O baterie de 12 V a auto-
▶ Nu introduceți mâna în ventilatorul radiatorului. vehiculului care a înghețat trebuie înlocuită.
Ventilatorul radiatorului se poate pune în funcțiune ▶ Nu utilizați bateria de 12 V a autovehiculului dacă
și când contactul este luat. aceasta este deteriorată.
▶ Nu atingeți cablurile electrice. Evitați producerea
▶ Pericol de scurtcircuit! Nu conectați între ele bor-
scurtcircuitelor în instalația electrică, mai ales la ba- nele bateriei de 12 V a autovehiculului.
teria de 12V.
▶ Nu fumați în apropierea compartimentului motor și
renunțați la manipularea focului deschis sau a sur- Utilizarea prizelor electrice din
selor de scântei.
autovehicul
▶ Dacă trebuie să se lucreze în compartimentul mo-
tor cu motorul pornit, trebuie să se aibă grijă la Utilizarea necorespunzătoare a prizelor poate condu-
componentele de motor care se află în mișcare de ce la producerea electrocutărilor mortale sau a unui
rotație și la instalația electrică. incendiu.
▶ Nu uitați obiecte în compartimentul motor. ▶ În timpul utilizării prizele se pot încinge. Nu atingeți
prizele calde.
▶ Protejați prizele de contactul cu lichidele.
Manipularea lichidelor de lucru
▶ Dacă ajung lichide în priză, lăsați priza să se usuce
În autovehicul se utilizează diferite lichide de lucru, complet, înainte de a o refolosi.
care, la scurgerea în natură, pot fi dăunătoare sănătă- ▶ Nu introduceți obiecte în contactele prizei.
ții sau mediului. Este vorba despre combustibilul,
uleiul, electrolitul din bateria de 12 V a autovehiculu-
lui, lichidul de răcire și de frână sau AdBlue®.
18 Corect și sigur › Înainte de a porni la drum

Înainte de a porni la drum › Reglați scaunul șoferu-


lui în sens longitudinal,
Adulți și copii, bagaje și obiecte - toate au locul lor în astfel încât pedalele să
autovehicul. Respectați indicațiile următoare, pentru poată fi apăsate com-
ca toți pasagerii să poată fi protejați în mod optim plet cu picioarele ușor
chiar și în caz de accident. flexate.
Înainte de a porni la drum › Reglați volanul astfel
▶ Luați măsurile necesare pentru asigurarea unei bu- încât distanța A dintre
ne vizibilități la exterior. Fixați dispozitivele externe volan și torace să fie de
(de ex. sistem de navigație) în așa fel încât acestea cel puțin 25 cm.
să nu obtureze vizibilitatea spre exterior. › La autovehicule cu air-
▶ Reglați oglinda retrovizoare. bag pentru genunchii șoferului, reglați longitudinal
▶ Închideți toate portierele, precum și capota com- scaunul șoferului în așa fel, încât distanța de la pi-
partimentului motor și a portbagajului. cioare B la planșa de bord să fie de minim 6 cm în
▶ Adoptați poziția de ședere corectă, reglați scaunele zona airbagului pentru genunchi.
corect și aplicați corect centura de siguranță. Soli- › Spătarul scaunului trebuie astfel reglat încât șofe-
citați pasagerului din față să facă același lucru. În rul să poată atinge punctul cel mai îndepărtat al vo-
timpul deplasării, centura de siguranță trebuie să lanului cu brațele ușor îndoite.
rămână aplicată. › Împingeți scaunul pasagerului față cât mai mult
▶ Cu o centură de siguranță se poate asigura o singu- spre înapoi. Pasagerul din față trebuie să mențină o
ră persoană. distanță minimă față de planșa de bord de 25 cm.
▶ Asigurați-vă că centurile de siguranță nu sunt blo-
cate, de ex. nu sunt prinse în uși sau în scaune.
▶ Verificați centurile de siguranță, încuietorile și
Traseul corect al centurii
punctele lor de fixare cu privire la deteriorări. În vederea obținerii unei
protecții maxime a cen-
turii de siguranță, de ma-
Poziția sigură în scaun re importanță este așe-
În interesul siguranței pasagerilor și pentru a reduce zarea benzii centurii.
riscul rănirii în cazul producerii unui accident, reco- ▶ Partea centurii de pes-
mandăm respectarea următoarelor indicații: te umăr trebuie să
Spătarele scaunelor trebuie reglate vertical. Dacă treacă peste mijlocul

spătarul scaunului pasagerului față este rabatat umărului, nu trebuie să
spre înainte, pentru transportul persoanelor se treacă niciodată peste
poate folosi numai locul din spatele scaunului șofe- gât și trebuie să stea fi-
rului. xă pe corp (nu are voie să treacă peste straturi des-
făcute de haine).
▶ Spătarele scaunelor din spate trebuie fixate în sigu-
ranță. ▶ Partea de centură care protejează bazinul trebuie
așezată cât mai jos și cât mai strâns sub abdomen.
▶ Tetierele reglabile pe înălțime trebuie reglate în așa
fel, încât marginea superioară a tetierei să se afle, ▶ La femeile însărcinate, partea de centură care pro-
pe cât posibil, la aceeași înălțime cu partea supe- tejează bazinul se așază cât mai jos posibil, astfel în-
rioară a capului dvs. cât să nu apese pe abdomen.
Pe locul din spate ocupat, tetiera nu trebuie să se ▶ Banda centurii de siguranță nu trebuie să fie bloca-

afle în cea mai joasă poziție, deși muchia superioară tă sau răsucită și să treacă peste margini tăioase.
a tetierei se află la aceeași înălțime cu partea supe- ▶ Centura nu trebuie așezată peste obiecte dure sau
rioară a capului. care se pot sparge în îmbrăcăminte, de exemplu le-
Picioarele trebuie ținute în spațiul pentru picioare. gătură de chei ș.a.m.d.

Utilizați întreaga suprafață de așezare. ▶ Elementul de prindere al centurii trebuie fixat nu-

mai în dispozitivul de blocare al locului de care
▶ Nu vă aplecați înspre înainte și nici nu vă înclinați
aparține centura.
într-o parte.
▶ Banda centurii trebuie să fie întinsă. De aceea nu fi-
▶ Nu scoateți membrele pe geamuri.
xați pe banda centurii cleme sau obiecte asemănă-
toare pentru reglarea centurii de siguranță con-
form mărimii corpului.
Corect și sigur › Poziția corectă la volan 19

Poziția corectă la volan Copil asigurat corect într-un scaun pentru copii
Între copil și zona de de-
▶ Volanul trebuie ținut cu clanșare a airbagului late-
ambele mâini, de mar- ral trebuie să rămână un
ginea exterioară, în po- spațiu liber suficient, ast-
ziția orei „9“ și orei „3“. fel încât airbagul lateral
O poziție eronată la vo- să poată să asigure pro-
lan, în cazul declanșării tecția optimă în momen-
airbagurilor, poate pro- tul declanșării.
voca accidentarea gra-
vă a mâinilor, brațelor
și a capului.

Transportarea în siguranță a obiectelor


Asigurarea corectă a copiilor
La transportarea obiectelor grele se produce o de-
▶ Nu transportați copii în brațe și nu vă asigurați pe plasare a centrului de greutate. Astfel se modifică și
dumneavoastră și copilul cu aceeași centură de si- comportamentul autovehiculului la deplasare.
guranță.
▶ Adaptați viteza și modul de deplasare în funcție de
▶ Transportați copiii numai în scaune pentru copii noile condiții.
adecvate » pagina 44.
Obiectele neasigurate sau aranjate incorect pot fi
Copiii cu o înălțime sub 150 cm nu pot fi asigurați co- proiectate prin autovehicul în cazul producerii unui
rect fără scaunul pentru copii. Copiii neasigurați co- accident sau la o manevră bruscă de deplasare. Există
rect pot fi proiectați prin autovehicul în cazul produ- pericolul producerii de răniri grave și se poate ajunge
cerii unui accident sau la o manevră bruscă de con- la pierderea controlului asupra autovehiculului!
ducere. Astfel se pot răni ei înșiși sau îi pot răni pe
ceilalți pasageri din autovehicul. La o coliziune produsă la o viteză de deplasare de
50 km/h, obiectele neasigurate sunt proiectate spre
Dacă, în timpul deplasării, copiii se apleacă în față sau înainte cu o forță egală cu până la 50 de ori greutatea
au o poziție necorespunzătoare în scaun, în cazul unui lor. O sticlă de apă de 1,5 litri, va fi proiectată astfel
accident, aceștia sunt expuși unui risc ridicat de acci- cu o greutate de până la 75 kg.
dentare. Acest lucru este valabil în special la copiii
care sunt transportați pe scaunul pasagerului față - ▶ Obiectele transportate trebuie asigurate.
când sistemul airbag se declanșează, pot fi răniți grav ▶ Obiectele trebuie depozitate astfel încât să nu-l je-
sau chiar omorâți! neze pe șofer. Spațiul pentru picioarele șoferului nu
trebuie utilizat pentru depozitare.
Copil asigurat incorect, într-o poziție incorectă - si- Obiectele mici trebuie depozitate în compartimen-

guranța sa periclitată de airbagul lateral tele de depozitare.
Copilul nu trebuie să se ▶ Compartimentul de depozitare cu capac nu trebuie
afle în zona de acțiune a lăsat deschis.
airbagului lateral. ▶ Obiectele nu trebuie să depășească spațiul com-
partimentului de depozitare. Această indicație nu
este valabilă pentru sticlele din compartimentele
destinate sticlelor.
▶ Nu așezați obiecte pe planșa de bord sau pe masca
portbagajului.
▶ Încărcătura maximă admisă în compartimente și la
elementele de fixare nu trebuie depășită.
▶ Încărcătura trebuie distribuită uniform în portbagaj
și fixată astfel încât să nu se poată deplasa.
▶ Obiectele grele trebuie amplasate în portbagaj cât
mai în față posibil.
20 Corect și sigur › Deplasarea în siguranță

Deplasarea în siguranță Deplasarea cu suportul pentru bagaje de acoperiș


La transportul obiectelor pe suportul pentru bagaje
Indicații preliminare de acoperiș se modifică comportamentul autovehi-
▶ Îndreptați-vă întotdeauna atenția asupra conducerii culului la deplasare.
autovehiculului! Șoferul poartă întreaga responsa-
▶ Adaptați viteza și modul de conducere în funcție de
bilitate pentru siguranța în trafic.
aceasta.
▶ Adaptați permanent viteza de deplasare la starea
carosabilului, precum și la condițiile de trafic și me- Conducerea cu remorcă
teo. La tractarea unei remorci se modifică comportamen-
tul autovehiculului la deplasare. Chiar și sistemele de
În cazul temperaturilor exterioare reduse, se aprinde
asistență își pot modifica comportamentul.
în panoul de bord.
▶ Conduceți cu viteză redusă, o viteză prea mare
Respectarea semnalelor de avertizare poate conduce la pierderea controlului asupra au-
Sistemul de informare a șoferului vă avertizează prin tovehiculului.
intermediul lămpilor de control și al mesajelor, la apa-
▶ Mențineți o distanță mai mare față de autovehiculul
riția defecțiunilor.
care rulează în față.
Dacă nu luați în considerare avertizările, pericolul ▶ Nu depășiți sarcina maximă de sprijin și sarcina
producerii unui accident sau al rănirilor poate crește. tractată maxim admisă.
▶ Dacă autovehiculul emite un semnal de avertizare, Traversare de vaduri
opriți autovehiculul în siguranță și respectați indi- În sistemele autovehiculului, de ex. în sistemul de as-
cațiile de pe afișajul panoului de bord și din acest pirare a aerului de la motor nu trebuie să pătrundă
manual de utilizare. apa!
Utilizarea sistemelor de asistență ▶ Înainte de traversarea zonei inundate, stabiliți adân-
Sistemele de asistență servesc doar pentru asistență cimea apei. Nivelul apei poate să ajungă cel mult
și nu îl absolvă pe șofer de responsabilitatea condu- până la marginea inferioară a pragului.
cerii autovehiculului. Conduceți cu maxim viteza pasului. În caz contrar,

Sistemele de asistență sunt supuse limitărilor de or- în fața autovehiculului se pot forma valuri care mă-
din fizic și tehnic. De aceea, reacțiile sistemului pot fi resc nivelul apei.
percepute în anumite situații cu întârziere sau ca ne- ▶ Nu vă opriți niciodată în apă, nu va deplasați în mar-
fiind dorite. șarier și nu opriți niciodată motorul.
▶ Fiți atent și vigilent. Aveți un dubiu?
▶ Obișnuiți-vă cu sistemele de asistență, cu limitele ▶ Atenție la modificările comportamentului autovehi-
acestora și cu condițiile acestora de funcționare. culului.
▶ Activați, dezactivați și reglați sistemele de asistență ▶ Dacă aveți dubii în legătură cu siguranța, încheiați
astfel încât să aveți în orice situație din trafic con- deplasarea și solicitați asistență de specialitate.
trolul total asupra autovehiculului. ▶ Vibrațiile neobișnuite și tendința de abatere de la
Deplasarea cu o roată de rezervă sau de urgență direcția de deplasare pot semnala o defecțiune la
O roată de rezervă sau de urgență servește numai anvelopă.
pentru deplasarea până la cel mai apropiat atelier ▶ Dacă se pierde foarte repede presiune din anvelo-
service. pe, se va încerca să se oprească autovehiculul cu
Umflați anvelopele la presiunea maximă recoman- grijă, fără mișcări bruște de volan și fără frânări pu-

dată. ternice.
▶ Îndepărtați imediat corpurile străine blocate în pro-
▶ Respectați indicațiile de pe plăcuța de avertizare de
pe jantă. filul roții.
▶ Nu îndepărtați corpurile străine care au pătruns pâ-
▶ Nu acoperiți plăcuța de avertizare.
nă în anvelopă. Verificați presiunea în anvelope și
▶ Evitați accelerarea puternică, frânările bruște și vi-
solicitați asistență din partea unei unități specializa-
rajele razante.
te.
▶ Nu circulați niciodată cu mai mult de o roată de ur-
▶ Îndepărtați imediat obiectele blocate sub podeaua
gență montată.
autovehiculului. Acestea pot deteriora autovehicu-
▶ Renunțați la utilizarea de lanțuri antiderapante pe lul sau s-ar putea aprinde și declanșa un incendiu.
roata de urgență.
Corect și sigur › Parcarea în siguranță a autovehiculului 21

Parcarea în siguranță a autovehiculului Apelul de urgență


Un autovehicul neparcat în siguranță se poate pune Ce trebuie reținut
necontrolat în mișcare și poate produce astfel acci-
dente. AVERTIZARE
Pentru apelarea numărului de urgență, disponibilita-
▶ Pentru parcare căutați un loc cu teren adecvat. Nu tea unei rețele de telefonie mobilă este indispensabi-
parcați autovehiculul pe materiale ușor inflamabile, lă.
de ex. pe frunze uscate, combustibil vărsat. Com-
ponentele fierbinți ale autovehiculului pot declanșa AVERTIZARE
un incendiu. Serviciul pentru apelurile de urgență este disponibil
numai pentru unele țări.
Efectuați acțiunile în vederea parcării în succesiunea
prescrisă. AVERTIZARE
Dacă autovehiculul se află într-o zonă fără infrastruc-
› Opriți autovehiculul și mențineți apăsată pedala de tură funcțională necesară apelului de urgență, nu se
frână.
va efectua o transmitere a datelor autovehiculului
› Asigurați autovehiculul cu frâna de parcare. către centrala apelurilor de urgență.
› La autovehiculele cu cutie de viteze automată, se-
lectați modul .
› Opriți motorul. Modul de funcționare
› La autovehiculele cu cutie de viteze manuală, cu- După începerea convorbirii, centrala apelurilor de ur-
plați treapta 1 de viteză sau treapta marșarier. gență primește în același timp informații de exemplu
› Eliberați pedala de frână. privind locul și gravitatea accidentului, numărul pasa-
gerilor cu centura aplicată, precum și seria de identi-
ficare a autovehiculului (VIN).
Părăsirea autovehiculului
După realizarea conexiunii, urmează comunicația cu
Nu lăsați copiii nesupravegheați în autovehicul! centrala apelurilor de urgență prin intermediul difu-
zoarelor și microfonului încorporate în autovehicul.
▶ Copiii se pot accidenta dacă manevrează necontro-
lat scaunele, pot elibera frâna de parcare etc. Accident grav - apel automat
▶ În situații de urgență, copiii s-ar putea să nu fie în În cazul unui accident cu declanșarea airbagului sau a
stare să părăsească singuri autovehiculul sau să se dispozitivului de tensionare a centurii de siguranță se
descurce singuri. generează în mod automat o convorbire cu centrala
▶ În cazul temperaturilor foarte înalte sau foarte scă- apelurilor de urgență.
zute există pericol de moarte. Apelul automat către centrala apelurilor de urgență
▶ La încuierea autovehiculului se activează funcția este generat și după o intervenție a sistemelor de
SAFE. Nici ușile, nici geamurile nu se pot deschide asistență pentru situații de urgență Emergency As-
din interior. Dezactivați funcția SAFE, dacă rămân sist.
persoane în autovehiculul încuiat » pagina 24.
Accident ușor - opțiuni de apel
Pe ecranul Infotainment apare opțiunea pentru gene-
rarea unei conexiuni cu centrala apelurilor de urgență
Condiții meteorologice diferite
sau cu serviciul pentru pană.
Dacă doriți să utilizați autovehiculului dumneavoastră Lampa de control
în țări cu alte condiții meteorologice decât cele pen-
tru care a fost conceput, adresați-vă unui partener Starea sistemului este in-
ŠKODA. El vă consiliază dacă trebuie luate anumite dicată prin aprinderea
măsuri pentru a asigura funcționalitatea completă a lămpii de control A , du-
autovehiculului și a evita deteriorările (de ex. înlocui- pă cuplarea contactului.
rea lichidului de răcire, a bateriei de 12 V a autovehi- ▶ Verde - aprinsă - siste-
culului etc). mul este funcțional
▶ Verde - clipește - o
convorbire cu centrala
apelurilor de urgență
este în curs
▶ Roșu - aprinsă - există o defecțiune în sistem, soli-
citați imediat asistența de specialitate a unei unități
de service
22 Corect și sigur › După producerea unui accident

▶ Nu este aprinsă - sistemul nu este funcțional din › Raportați accidentul serviciilor de urgență. Dacă
cauza rețelei de telefonie mobilă indisponibilă pe este vorba despre un autovehicul pe gaz natural, in-
termen lung; dacă această situație persistă, luați le- formați serviciile de urgență despre acest lucru.
gătura cu asistența de specialitate a unei unități de › Așteptați sosirea serviciilor de urgență.
service
Sisteme de siguranță
AVERTIZARE După producerea unui accident, este posibil ca siste-
La existența unei defecțiuni în sistem, nu se pot reali- mele de siguranță ale autovehiculului, de ex. centurile
za apeluri de urgență. de siguranță și sistemul airbag, să fie nefuncționale.
▶ Verificați sistemele de siguranță ale autovehiculului
Operarea la un atelier specializat, chiar dacă nu au fost solici-
tate sau nu s-au declanșat.
Apel manual ▶ Componentele deteriorate, solicitate sau declanșa-
Butonul pentru apelul de te ale sistemului de siguranță trebuie înlocuite la un
urgență este amplasat atelier specializat.
sub capacul prevăzut cu Ce este de făcut în caz de incendiu
simbolul . Dacă este posibil, țineți cont de următoarele indicații:
› Pentru deschiderea › Decuplați contactul.
capacului, apăsați pe el.
› Activați luminile de avarie.
› Pentru închiderea ca-
› Îmbrăcați vesta reflectorizantă.
pacului, apăsați-l până
se închide cu un declic.
› Amplasați triunghiul reflectorizant, pentru a-i aver-
tiza pe ceilalți participanți la trafic.
› Mențineți apăsat buto- › Păstrați distanța față de autovehicul, împreună cu
nul de sub capac. pasagerii.
› Pe ecranul Infotain- › Raportați incendiul serviciilor de urgență. Dacă este
ment confirmați stabili- vorba despre un autovehicul pe gaz natural, infor-
rea conexiunii cu cen- mați serviciile de urgență despre acest lucru.
trala apelurilor de ur- › Așteptați sosirea serviciilor de urgență.
gență.
AVERTIZARE
› Pentru a întrerupe co- Dacă este vorba despre un autovehicul pe gaz natu-
nexiunea cu centrala ral, respectați următoarele indicații:
pentru apeluri de ur- ▶ Nu încercați să stingeți personal incendiul.
gență înainte de înce-
▶ Nu staționați în apropierea autovehiculului în flăcă-
perea conversației, apăsați din nou butonul sau ri.
confirmați întreruperea conexiunii pe ecranul Info-
tainment.
Inițierea manuală a unei convorbiri se poate utiliza, de
exemplu, atunci când doriți să anunțați producerea
unui accident în care nu sunteți direct implicat.

După producerea unui accident


Ce este de făcut după producerea unui accident
Dacă este posibil, țineți cont de următoarele indicații:
› Decuplați contactul.
› Activați luminile de avarie.
› Îmbrăcați vesta reflectorizantă.
› La autovehicule pe gaz natural, scoateți din autove-
hicul obiectele ce pot declanșa scântei sau un in-
cendiu (de ex. stingeți țigările etc.).
› Amplasați triunghiul reflectorizant, pentru a-i aver-
tiza pe ceilalți participanți la trafic.
› Păstrați distanța față de autovehicul, împreună cu
pasagerii.
Chei, încuietori și instalație de alarmă › Cheia 23

Chei, încuietori și instalație de Sau:

alarmă ▶ Se afișează un mesaj cu privire la necesitatea înlo-


cuirii bateriei.
Cheia › Înlocuiți bateria » pagina 23.
Prezentare generală a cheii Autovehiculul nu poate fi descuiat sau încuiat prin
intermediul telecomenzii
Încuierea autovehi- Pentru aceasta pot exista următoarele cauze:
culului
▶ Bateria din cheie este descărcată.
Operarea hayonului
Descuierea autove- › Înlocuiți bateria » pagina 23.
hiculului ▶ Cheia nu este sincronizată.
A Lampa de control Sincronizați cheia după cum urmează:
pentru starea bate-
riei › Apăsați un buton oarecare de pe cheie.
B Lamelă de siguranță
› Descuiați portiera în decurs de 1 minut cu cheia,
pentru scoaterea prin intermediul butucului încuietorii » pagina 25.
profilului cheii Cheia trebuie sincronizată eventual atunci când
un buton oarecare de pe cheie a fost apăsat în mod
INDICAȚIE repetat în afara razei de acțiune a telecomenzii.
▶ Protejați cheia de umiditate și vibrații puternice.
▶ Păstrați curățenia canalelor de pe profilul cheii.
Raza de acțiune a semnalului cheii este aproxima- Înlocuirea bateriei cheii
tiv 30 m. Raza de acțiune se poate diminua, de ex. da-
Noua baterie trebuie să corespundă cu specificația
torită perturbării semnalului de către alți emițători.
bateriei originale.
› Scoateți profilului cheii
Scoaterea profilului cheii și introduceți-l parțial
în deschidere.
› Apăsați lamela de sigu- › Apăsați brelocul în jos,
ranță A . Brelocul B al pentru a descuia capa-
profilului cheii iese în cul superior.
afară.
› Apăsați din nou lamela
de siguranță A .
› Scoateți profilul cheii.
› Deschideți capacul ba-
teriei.

Remedierea problemelor
Bateria din cheie este aproape descărcată
▶Lampa de control nu clipește după apăsarea unui
buton de pe cheie.
24 Chei, încuietori și instalație de alarmă › Închiderea centralizată

› Introduceți o șurubel- Dezactivarea funcției SAFE


niță subțire în spațiul ▶ Prin încuierea dublă în interval de 2 s.
A și scoateți bateria. Sau:
› Apăsați orice buton de ▶ Împreună cu dezactivarea monitorizării habitaclu-
pe cheia cu telecoman- lui » pagina 27, Setările.
dă, cheia execută o re-
setare. După încuierea autovehiculului, lampa de control din
portiera șoferului clipește aproximativ 2 secunde ra-
› Introduceți bateria pid, apoi se stinge iar după aproximativ 30 secunde
nouă.
începe să clipească regulat, la intervale mai lungi.
› Așezați capacul bate-
riei la loc și apăsați-l până se fixează cu zgomot Când funcția SAFE este dezactivată, portiera poate fi
specific. deschisă din interior, prin tragere de maneta de des-
chidere.
AVERTIZARE
Pericol de moarte! Funcția SAFE este reactivată după descuierea și în-
La înghițirea bateriei, se pot produce răniri grave sau cuierea autovehiculului.
chiar mortale din cauza arsurilor din tubul digestiv.
▶ Nu lăsați cheile autovehiculului sau bateriile la înde-
mâna copiilor. Operarea
▶ La înghițirea bateriei solicitați imediat asistență Mijloace de operare a închiderii centralizate
medicală. În funcție de echipare:
▶ Cheia » pagina 23
▶ Încuierea fără cheie (KESSY) » pagina 25
Închiderea centralizată
▶ Buton de închidere centralizată
Modul de funcționare
Încuierea/descuierea cu butonul de închidere cen-
Sistemul de închidere centralizată tralizată
Sistemul descuie și încuie simultan toate ușile, clape- › Apăsați butonul din partea centrală a planșei de
ta rezervorului și hayonul. bord.
Indicator descuiere: aprinderea de două ori a lămpi- Simbolul din buton se aprinde la încuiere.
lor de semnalizare. Prin intermediul butonului sunt încuiate/descuiate
Indicator încuiere: aprinderea o dată a lămpilor de toate portierele și capota portbagajului.
semnalizare. Descuierea autovehiculului se produce și la deschide-
După încuierea autovehiculului, lampa de control din rea unei portiere din interior.
portiera șoferului clipește aproximativ 2 secunde ra-
AVERTIZARE
pid, apoi începe să clipească regulat, la intervale mai
Un autovehicul încuiat de la butonul pentru închidere
lungi.
centralizată îngreunează pătrunderea în habitaclu a
Dacă nu sunt deschise portiere sau hayonul în de- ajutoarelor, în caz de urgență.
curs de 45 s de la descuiere, autovehiculul se încuie
la loc.
Setarea funcției de descuiere și încuiere
Funcția SAFE
În funcție de echipare, sistemul de închidere centrali- › Selectați următorul meniu în sistemul Infotainment:
zată poate include funcția SAFE.
Exterior Deschidere și închidere
Funcția SAFE împiedică deschiderea portierelor din
Sau:
interior, după încuierea autovehiculului.
Funcția SAFE se activează automat la încuierea auto- Exterior
vehiculului din exterior. › Selectați punctul de meniu Închidere centralizată prin miș-
Pe afișajul din panoul de bord se afișează, după decu- care laterală a degetului pe ecran.
plarea contactului, un mesaj cu privire la funcția SA- › Selectați punctul de meniu Închidere centralizată.
FE. Toate portierele
PERICOL Descuierea tuturor portierelor, a hayonului și a clape-
Pericol de moarte! tei rezervorului de combustibil.
▶ Nu trebuie să se afle persoane în autovehiculul în-
cuiat cu funcția SAFE activată.
Chei, încuietori și instalație de alarmă › Încuierea fără cheie (KESSY) 25

Portieră individuală Montarea capacului


Cu tasta de pe cheie sunt descuiate portiera șofe- › Trageți de mânerul portierei și țineți mânerul tras.
rului și clapeta rezervorului. › Montați la loc capacul.
La autovehiculele cu sistem de încuiere fără cheie, se › Eliberați mânerul portierei.
descuie portiera în a cărei apropiere se află cheia, și
Încuierea portierei fără butuc încuietoare
clapeta rezervorului, la atingerea mânerului portierei.
La încă o descuiere, se descuie și celelalte portiere și
hayonul.
Portierele de pe o parte a autovehiculului
Cu tasta de pe cheie sunt descuiate portierele de
pe partea șoferului și clapeta rezervorului.
La autovehiculele cu sistem de încuiere fără cheie, se
descuie portierele de pe partea autovehiculului în a
cărei apropiere se află cheia, și clapeta rezervorului, la
atingerea mânerului portierei.
La încă o descuiere, se descuie și celelalte portiere și › Deschideți portiera.
hayonul. › La autovehicule cu capac pentru orificiu, îndepărta-
ți capacul.
› Introduceți cheia sau o șurubelniță dreaptă în fantă.
Remedierea problemelor › Rotiți cheia sau șurubelnița dreaptă dinspre auto-
vehicul în exterior (poziție de revenire).
Închiderea centralizată perturbată
▶ Lampa de control din portiera șoferului clipește în- Prin închidere se încuie portiera.
tâi pentru 2 secunde în succesiune rapidă.
▶ Apoi rămâne aprinsă continuu.
▶ După 30 de secunde clipește în succesiune lentă.
Încuierea fără cheie (KESSY)
› Solicitați asistența de specialitate a unui service. Scopul
Sistemul de încuiere fără cheie KESSY permite des-
Deblocare și blocare mecanică a ușii cuierea și încuierea autovehiculului fără utilizarea ac-
tivă a cheii.
Descuierea și încuierea portierei cu butucul încuie-
torii
Scoateți capacul Operarea
› Trageți de mânerul Purtați cheia la dumneavoastră în timpul descuierii și
portierei din stânga fa- încuierii.
ță și țineți-l ferm.
Senzorii din mâner sunt prevăzuți pentru operarea cu
› Introduceți profilul mâna goală, de ex. o mână cu mănușă poate perturba
cheii în degajarea de pe
funcționarea senzorilor.
partea inferioară a ca-
pacului. Adâncitura din mânerul portierei există de aseme-
› Deschideți capacul în nea și la autovehicule fără mecanism de încuiere.
sensul indicat de să- Descuierea
geată.
› Eliberați mânerul portierei.
› Prindeți mânerul por-
tierei.
Descuierea și încuierea › Deschideți portiera.
autovehiculului
› Introduceți profilul
cheii cu brelocul orien-
tat spre dreapta în bu-
tucul încuietorii și des-
cuiați, respectiv încuiați
autovehiculul.
26 Chei, încuietori și instalație de alarmă › Instalația de alarmă

Încuierea › Selectați punctul de meniu Închidere centralizată prin miș-


care laterală a degetului pe ecran.
› Atingeți senzorul.
În următoarele 2 se-
› Selectați punctul de meniu Închidere centralizată Descuierea
autovehiculului la apropiere.
cunde de la încuiere nu
este posibilă descuie- Dacă autovehiculul nu este descuiat un timp înde-
rea prin atingerea mâ- lungat, funcția poate să fie dezactivată automat.
nerului portierei. Astfel Când este activată descuierea ușilor individuale
se poate verifica dacă sau descuierea ușilor de pe o singură parte a autove-
autovehiculul este în- hiculului, la apropierea cheii de partea din spate a au-
cuiat. tovehiculului nu se produce descuierea acestuia.

Descuierea capotei portbagajului


› Apăsați mânerul capotei portbagajului. Remedierea problemelor
Protecția împotriva încuierii accidentale a cheii în Autovehiculul nu poate fi descuiat sau încuiat de la
autovehicul senzorii din mâner
Dacă încuiați cheia în autovehicul, are loc descuierea › Descuiați sau încuiați autovehiculul de la butonul de
automată a autovehiculului. Dacă în termen de 45 se- pe cheie.
cunde nu se deschide nicio portieră, autovehiculul se › Încercați apoi să descuiați sau să încuiați autovehi-
încuie automat la loc. culul de la senzorii din mâner.
Dacă încuiați cheia în portbagaj, capota portbagajului › Dacă încuierea fără cheie nu funcționează, solicitați
se poate deschide în interval de 2 minute. asistență de specialitate.
Dacă autovehiculul nu este descuiat un timp înde-
lungat, funcția poate să fie dezactivată automat.
Setările
Nu a fost găsită nicio cheie, cu contactul cuplat
Dezactivarea mecanismului de încuierea fără cheie se aprinde
› Descuiați autovehiculul cu tasta de la cheie. Mesaj cu privire la faptul că nu a fost găsită
› În decurs de 5 s atingeți cu degetul senzorul de la nicio cheie în autovehicul
mânerul portierei.
› Așezați cheia în autovehicul.
Dezactivarea este confirmată printr-o singură
aprindere a luminilor de semnalizare.
› Pentru a verifica dezactivarea, așteptați cel puțin Instalația de alarmă
10 s și apoi trageți de mânerul portierei.
Modul de funcționare
Portiera trebuie să rămână încuiată.
Încuierea fără cheie este reactivată automat după Instalația de alarmă emite semnale acustice și optice
descuierea autovehiculului. în timpul unei încercări de efracție sau tractare.
Activarea automată a instalației de alarmă are loc la
Dezactivarea permanentă a sistemului de încuierea
aproximativ 30 s după încuierea autovehiculului.
fără cheie
› Selectați următorul meniu în sistemul Infotainment: Dezactivarea automată a instalației de alarmă are loc
după descuierea autovehiculului.
Exterior Deschidere și închidere
Sau: Declanșarea alarmei
Instalația de alarmă activată declanșează alarma,
Exterior atunci când are loc unul din următoarele evenimente:
› Selectați punctul de meniu Închidere centralizată prin miș- ▶ Deschiderea capotei motorului
care laterală a degetului pe ecran.
▶ Deschiderea capotei portbagajului
› Selectați punctul de meniu Închidere centralizată Keyless Ac-
cess. ▶ Deschiderea portierei
▶ Manipularea cheii de contact
Activarea/dezactivarea descuierii automate la Tractarea autovehiculului

apropierea cheii de autovehicul
▶ Mișcare în autovehicul
› Selectați următorul meniu în sistemul Infotainment:
▶ Căderea de tensiune bruscă și semnificativă a rețe-
Exterior Deschidere și închidere. lei de bord
Sau: ▶ Decuplarea remorcii
Exterior
Chei, încuietori și instalație de alarmă › Instalația de alarmă 27

▶ Deschiderea portierei descuiate prin intermediul Dezactivarea trebuie realizată atunci când auto-
butucului vehiculul este remorcat sau transportat.
Dezactivarea alarmei declanșate După oprirea motorului se afișează pe ecranul In-
› Descuiați autovehiculul. fotainment un meniu, în care se poate dezactiva mo-
nitorizarea habitaclului.
Sau:
› Cuplați contactul.

Condiții de funcționare
Pentru funcționarea corectă a instalației de alarmă
trebuie să fie închise toate geamurile.
O remorcă este inclusă în instalația de alarmă în ur-
mătoarele condiții:
✓ Autovehiculul este dotat din fabrică cu dispozitiv
de remorcare.
✓ Remorca este conectată electric cu autovehiculul
prin intermediul prizei de remorcă.
✓ Remorca nu este echipată cu lumini de poziție
spate cu leduri.
Dacă, la un autovehicul cu instalația de alarmă activă,
este întreruptă legătura electrică cu remorca, sunt
emise semnale de avertizare.
Dezactivați întotdeauna instalația de alarmă.
înainte de a cupla sau decupla o remorcă.

Setările
Următoarele funcții ale instalației de alarmă pot fi de-
zactivate simultan:
▶ Monitorizarea habitaclului
▶ Protecția la tractare
Prin dezactivare este dezactivată și funcția SA-
FE » pagina 24, Modul de funcționare.
Dezactivarea
▶ Prin încuierea dublă în interval de 2 s

Sau:
▶ În sistemul Infotainment, în meniul Exterior
Deschidere și închidere
› Debifați, pentru a dezactiva monitorizarea habita-
clului.
Sau:
▶ În sistemul Infotainment, în meniul
Exterior
› Selectați punctul de meniu Închidere centralizată prin miș-
care laterală a degetului pe ecran.
› Selectați punctul de meniu Închidere centralizată și dezac-
tivați monitorizarea habitaclului prin deplasarea
cursorului spre stânga.
Funcțiile dezactivate sunt reactivate după descuierea
și încuierea autovehiculului.
28 Portiere, geamuri și capota portbagajului › Portiere

Portiere, geamuri și capota Siguranța cu acționare electrică

portbagajului › Apăsați butonul din


stânga, pentru a acti-
Portiere va/dezactiva siguranța
din portiera stânga
Deschiderea/închiderea portierei spate.

Deschiderea din exterior › Apăsați butonul din


dreapta, pentru a acti-
› Descuiați autovehiculul va/dezactiva siguranța
și trageți de mânerul din portiera dreapta
portierei. spate.
Activarea siguranței este indicată prin aprinderea
din buton.
După activarea siguranței, se blochează și macaraua
geamului acționată electric din ușa respectivă.

Deschiderea din interior


Geamuri - cu acționare electrică
› Trageți de maneta de Ce trebuie reținut
deschidere a portierei
și împingeți portiera. Limitarea forței
Pentru a reduce pericolul de accidentări prin strivire
la închiderea gemurilor, autovehiculul dispune de li-
mitarea forței.
Dacă se înregistrează un obstacol în timpul procesu-
lui de închidere a geamului, acesta se oprește și se
retrage câțiva centimetri.
Dacă obstacolul împiedică din nou închiderea în ur-
Închiderea din interior mătoarele 10 secunde, procesul de închidere se va
› Prindeți de mânerul de tragere și închideți portiera. întrerupe din nou iar geamul se va deschide câțiva
centimetri.
Dacă încercați să închideți geamul din nou într-un in-
Siguranța pentru copii de la portierele din terval de 10 secunde, după a doua revenire a geamu-
spate lui, cu toate că obstacolul nu a fost încă îndepărtat,
închiderea este doar oprită. În acest timp nu este po-
Operarea sibilă închiderea automată a geamurilor, prin tragerea
Siguranța împiedică deschiderea din interior a portie- butonului până la capăt. Limitarea forței este însă ac-
relor din spate. tivată.
Limitarea forței este dezactivată numai dacă în urmă-
Activarea și dezactivarea toarele 10 secunde se încearcă din nou închiderea
geamului - geamul se va închide acum cu toată forța!
Dacă așteptați mai mult de 10 secunde, limitarea for-
ței este activată din nou.
ATENŢIE
Pericol de accidentare!
▶ Închideți geamurile cu atenție, cu toate că acestea
dispun de limitarea forței.

› Rotiți siguranța cu cheia cu telecomandă sau cu o


șurubelniță cu capul plat.
A Siguranță dezactivată

B Siguranță activată
Portiere, geamuri și capota portbagajului › Geamuri - cu acționare electrică 29

Prezentare generală a tastelor din portiera Deschiderea simultană a tuturor geamurilor


șoferului › Mențineți apăsată tasta de pe cheie.
Sau:
› Decuplați contactul, deschideți portiera șoferului și
mențineți apăsat butonul pentru geamul șoferului
până la capăt.
Închiderea simultană a tuturor geamurilor
› Mențineți apăsată tasta de pe cheie.
Sau:
› Decuplați contactul, deschideți portiera șoferului și
mențineți tras butonul pentru geamul șoferului pâ-
nă la capăt.
În funcție de echipare:
Sau:
A Geam față stânga
B Geam față dreapta
› La autovehicule cu sistem de încuiere fără cheie,
mențineți un deget pe senzorul de pe partea exte-
C Geam spate stânga rioară a mânerului portierei din față.
D Geam spate dreapta
E Dezactivarea/activarea tastelor din portierele din Setările
spate
F Dezactivarea/activarea tastei din portiera stânga Setarea operării geamurilor are loc în sistemul Info-
spate (parte componentă a siguranței pentru co- tainment, în următorul meniu:
pii cu comandă electrică) » pagina 28, Operarea Exterior punctul de meniu pentru operarea
G Dezactivarea/activarea tastei din portiera dreap- geamurilor
ta spate (parte componentă a siguranței pentru Sau:
copii cu comandă electrică) » pagina 28, Opera-
Exterior
rea
› Selectați punctul de meniu pentru operarea gea-
murilor prin mișcare laterală a degetului pe ecran.
Operarea › Selectați punctul de meniu pentru operarea gea-
murilor.
Când geamurile sunt deschise, la anumite viteze
pot apărea zgomote deranjante.
Remedierea problemelor
Deschiderea
› Apăsați ușor în jos butonul corespunzător și menți- Macaraua geamurilor este nefuncțională după des-
neți-l în această poziție până când geamul a atins chiderea și închiderea repetată
poziția dorită. Sistemul mecanic al macaralei geamurilor poate fi su-
Sau: praîncălzit.
› Apăsați butonul corespunzător până la capăt, gea- › Lăsați sistemul mecanic al macaralei geamurilor să
mul se deschide automat. Printr-o nouă apăsare a se răcească.
butonului, procesul de deschidere se întrerupe.
Operarea geamurilor este nefuncțională după de-
Închiderea cuplarea bateriei de 12 V a autovehiculului
› Trageți ușor în sus butonul corespunzător și menți- › Activați operarea geamurilor » pagina 29.
neți-l în această poziție până când geamul a atins
poziția dorită.
Activarea după deconectarea bateriei de 12 V
Sau:
a autovehiculului
› Trageți butonul corespunzător până la capăt, gea-
mul se închide automat. Printr-o nouă tragere a bu- Activarea comenzii automată a geamurilor
tonului, procesul de închidere se întrerupe. › Cuplați contactul.
După decuplarea contactului, geamurile mai pot fi
› Trageți respectivul buton în sus și închideți geamul.
deschise sau închise pentru aproximativ 10 minute, › Eliberați butonul.
atâta timp cât nu este deschisă nici una din portiere. › Trageți din nou în sus respectivul buton și menține-
ți-l pentru 1 secundă.
30 Portiere, geamuri și capota portbagajului › Trapă rabatabilă/glisantă

Trapă rabatabilă/glisantă Închiderea

Ce trebuie reținut
› Glisați cu degetul înain-
te.
Pentru a reduce pericolul de accidentări prin strivire
la închiderea trapei glisante/rabatabile, autovehiculul
dispune de o funcție de limitare a forței.
Dacă funcționarea este activă în direcția de închide-
re, iar procesul de închidere este perturbat de un ob-
stacol, se oprește deplasarea geamului, iar geamul se
retrage câțiva centimetri.
Dacă obstacolul nu este îndepărtat, în urma unor în-
Oprirea/continuarea deplasării trapei glisante/
cercări de închidere repetate prin deplasarea și men-
rabatabile
ținerea unui deget în direcția de închidere, se va de-
zactiva limitarea forței (dacă intervalul dintre încer- › Pentru a opri deplasarea trapei glisante/rabatabile,
apăsați .
cările individuale de închidere este mai mic de 5 s).
Trapa glisantă/rabatabilă se închide cu forța maximă. › Pentru a continua deplasarea trapei glisante/raba-
tabile, glisați cu degetul în direcția dorită.
ATENŢIE
Pericol de accidentare! Ridicarea/închiderea trapei glisante/rabatabile
▶ Închideți trapa glisantă/rabatabilă cu atenție, cu › Pentru a ridica trapa glisantă/rabatabilă sau a o în-
toate că aceasta dispune de limitarea forței. chide, apăsați .

INDICAȚIE După decuplarea contactului, trapa glisantă/raba-


▶ În timpul iernii, trebuie îndepărtată, după caz, ghea- tabilă mai poate fi deschisă sau închisă pentru aproxi-
ța și zăpada din zona trapei glisante/rabatabile, mativ 10 minute, atât timp cât nu se deschide nici
înainte de deschiderea acesteia. una dintre portiere.
▶ Trapa glisantă/rabatabilă trebuie închisă întotdeau- Operarea confort a trapei glisante/rabatabile
na înainte de deconectarea bateriei de 12 V a auto- Operarea confort permite deschiderea prin rabatare,
vehiculului. resp. închiderea cu cheia a trapei glisante/rabatabile.
› Pentru deschidere, mențineți butonul apăsat.
Condiții de funcționare › Pentru închidere, mențineți butonul apăsat.
La autovehiculele cu sistem de încuiere fără cheie
✓ Contactul cuplat. există posibilitatea închiderii trapei glisante/rabatabi-
✓ Temperatura exterioară este mai mare de -20 °C le de la senzorul din mânerul portierei față.
(valabil pentru deschiderea trapei rabatabile/
glisante). › Mențineți un deget pe senzorul de pe partea exte-
rioară a mânerului portierei din față » pagina 25.

Operarea
Rulou parasolar - cu acționare electrică
Deschiderea
Operarea
› Glisați cu degetul îna-
poi. Deschiderea
› Glisați cu degetul îna-
poi.
Portiere, geamuri și capota portbagajului › Rulou parasolar pentru lunetă 31

Închiderea Rularea
› Glisați cu degetul înain- › Scoateți ruloul parasolar de mâner din suport și lă-
te. sați-l să se ruleze ușor.

Parasolare
Plierea și deplierea

Oprirea/restabilirea mișcării ruloului


› Pentru a opri mișcarea ruloului, apăsați .
› Pentru a restabili mișcarea ruloului, glisați cu dege-
tul în direcția dorită.

Rulou parasolar pentru lunetă


1 Rotirea parasolarului spre parbriz
Operarea
2 Rotirea parasolarului înspre portieră

ATENŢIE
Obiectele atașate de parasolare pot limita vizibilita-
tea în exterior.
În cazul frânării bruște sau al unui impact, acestea de
asemenea pot cauza răniri.
▶ Nu atașați nimic de parasolare.

Capota portbagajului - cu acționare


Protecție
manuală
› Trageți ruloul parasolar de mâner și prindeți-l în su- Ce trebuie reținut
porții A .
INDICAȚIE
Rularea
› Scoateți ruloul parasolar de mâner din suporți și lă- ▶ Nu atașați suportul de biciclete pe capota portba-
sați-l să se ruleze ușor. gajului.

Rulou parasolar pentru geamurile ușilor Operarea


spate Deschiderea

Operarea › Apăsați mânerul și ridi-


cați hayonul.

Posibilitatea de deschidere prin apăsarea mânerului


este dezactivată începând cu o viteză de 5 km/h. Du-
Protecție pă oprire și deschiderea unei portiere, acesta este
› Trageți ruloul parasolar de mâner și prindeți-l în su- activat din nou.
portul A .
32 Portiere, geamuri și capota portbagajului › Capota portbagajului - cu acționare electrică

Închiderea În cazul închiderii de la sine a hayonului, de exem-


plu sub greutatea zăpezii, se aude un ton intermitent.
› Prindeți de mânerul A
și trageți hayonul în jos. Închiderea hayonului este confirmată de clipirea
de două ori a luminii de poziție din spate.
Mânerul din hayon
› Apăsați mânerul, pen-
tru a deschide hayonul,
a închide hayonul sau a
opri mișcarea hayonu-
lui.
ATENŢIE Posibilitatea de deschi-
Pericol de deschidere a hayonului în timpul deplasării! dere prin apăsarea mâne-
▶ Asigurați-vă că după închiderea hayonului, acesta rului este dezactivată în-
este încuiat. cepând cu o viteză de
5 km/h. După oprire și
deschiderea unei portie-
Setarea încuierii temporizate a hayonului re, acesta este activat din nou.

Dacă hayonul este descuiat de la butonul de pe Butonul din hayon


cheie, hayonul se încuie automat după închidere. › Apăsați butonul, pentru
Perioada de timp după scurgerea căreia se încuie au- a deschide hayonul, a
tomat hayonul după închidere, poate fi setată de că- închide hayonul sau a
tre o unitate autorizată. opri mișcarea hayonu-
lui.

Capota portbagajului - cu acționare


electrică
Ce trebuie reținut
Butonul din portieră
INDICAȚIE
▶ Nu atașați suportul de biciclete pe capota portba-
› Pentru a deschide
hayonul, trageți de bu-
gajului.
ton și mențineți-l tras,
până când hayonul în-
cepe să se miște.
Operarea
› Pentru a închide hayo-
ATENŢIE nul, trageți de buton și
Pericol de accidentare! mențineți-l tras, până
▶ Acționați capota numai atunci când nu se află per- când hayonul este în-
soane sau obiecte în raza de acțiune. chis complet.
ATENŢIE › Pentru a opri mișcarea hayonului, trageți sau elibe-
Pericol de deschidere a hayonului în timpul deplasării! rați butonul.
▶ Asigurați-vă că după închiderea hayonului, acesta
este încuiat. Butonul de pe cheie

INDICAȚIE › Mențineți apăsat buto-


▶ Nu închideți hayonul manual, în timp ce se mișcă. nul , pentru a des-
chide hayonul, a închi-
▶ Înainte de acționarea hayonului, verificați dacă în
de hayonul sau a opri
raza de acțiune nu se află obiecte, deoarece hayo-
mișcarea hayonului.
nul poate fi deteriorat. Verificați, de asemenea, da-
că în imediata vecinătate a autovehiculului nu se Opțiunea de închidere
află obiecte care ar putea deteriora habitaclul pre- este disponibilă numai la
cum și obiectele transportate. autovehicule cu sistem
de încuiere fără cheie.
Dacă, la deschidere, hayonul întâlnește un obsta-
Cheia nu trebuie să se
col, acesta se oprește și este emis un semnal acustic.
Portiere, geamuri și capota portbagajului › Acționarea fără contact a capotei electrice a portbagajului 33

găsească în autovehicul, ci la o distanță de maxim Operarea


2 m de hayon.
Deschiderea/închiderea capotei
Hayonul poate fi închis și prin tragere scurtă în
jos.

Setările
Reglarea și memorarea poziției superioare a hayo-
nului
Are sens reglarea poziției superioare a hayonului, de
ex. atunci când spațiul de deschidere a hayonului este
limitat, datorită înălțimii garajului.
› Opriți hayonul în poziția dorită. › Amplasați-vă centrat în spatele barei de protecție.
› Mențineți apăsat butonul de la marginea infe- › Executați cu piciorul o mișcare rapidă pe sub bara
rioară a hayonului, până când se emite un semnal de protecție și îndepărtați piciorul.
acustic.
În cazul în care capota nu se mișcă, așteptați câteva
Restabilirea poziției inițiale superioare a hayonului secunde și repetați apoi mișcarea de pendulare.
› Ridicați hayonul cu mâna, cu atenție, până la maxim. Indicarea procesului de deschidere/închidere
› Mențineți apăsat butonul de la marginea infe- La deschiderea și închiderea capotei luminează lăm-
rioară a hayonului, până când se emite un semnal pile de semnalizare din spate. La închiderea capotei,
acustic. se emit suplimentar semnale acustice.
Oprirea/restabilirea mișcării capotei
Remedierea problemelor Mișcarea capotei poate fi oprită printr-o pendulare
rapidă a piciorului. O nouă pendulare a piciorului va
Hayonul nu reacționează la semnalul de deschidere restabili mișcarea capotei.
› Îndepărtați un eventual obstacol, de ex. zăpada.
Sau:
Limitări
› Apăsați mânerul din hayon și ridicați hayonul.
Sau: Funcționarea sistemului poate fi limitată, de exemplu,
în următoarele situații:
› Deblocați capota manual » pagina 34.
▶ Ploaie în averse
Hayonul nu reacționează la semnalul de închidere ▶ Bara de protecție din spate, murdară
› Închideți manual hayonul.
INDICAȚIE
▶ Închideți încet hayonul, la apăsarea pe hayon apăsa- Setările
ți pe broască, pe mijlocul marginii din spate a hayo-
Activare și dezactivare
nului.
› Selectați următorul meniu în sistemul Infotainment:
Exterior „Easy Open“
Acționarea fără contact a capotei Sau:
electrice a portbagajului Exterior
Condiții de funcționare › Selectați punctul de meniu „Easy Open“ prin mișcare la-
terală a degetului pe ecran.
✓ Contactul decuplat.
✓ Aveți la dumneavoastră cheia cu telecomandă.
› Selectați punctul de meniu „Easy Open“.
✓ La priza remorcii nu este racordată o remorcă sau Vă recomandăm să dezactivați funcția în următoarele
un alt accesoriu. situații:
▶ La montarea unui suport pentru portbagaj acoperiș
▶ La cuplarea unei remorci sau a altui echipament la
dispozitivul de remorcare
▶ La spălarea autovehiculului
▶ La efectuarea unor lucrări de întreținere și repara-
ție în zona din spate a autovehiculului
34 Portiere, geamuri și capota portbagajului › Descuierea capotei portbagajului

Descuierea capotei portbagajului Scaune, volan și oglinzi


Descuierea Scaun față - cu acționare manuală
Când capota portbagajului nu se deschide, poate fi Elementele de comandă ale scaunului
deblocată manual, după cum urmează.

Varianta 1
› Introduceți o șurubelniță în deschiderea din capito-
naj. A Reglarea pe direcție longitudinală - după elibera-
› Deblocați clapeta prin deplasare în sensul săgeții. rea manetei, sistemul trebuie să se fixeze cu un
declic
B Reglarea pe înălțime
C Reglarea înclinării spătarului - în timpul reglării,
nu vă rezemați de spătar
D Reglarea suportului lombar: Amploarea curburii

Varianta 2
A Reglarea pe direcție longitudinală - după elibera-
rea manetei, sistemul trebuie să se fixeze cu un
declic
B Reglarea înclinării suprafeței de șezut
C Reglarea suportului lombar: Poziția curburii
D Reglarea suportului lombar: Amploarea curburii
E Reglarea pe înălțime
F Reglarea înclinării spătarului - în timpul reglării,
nu vă rezemați de spătar

În mecanismul de reglare pentru înclinarea spătarului,


după un anumit timp de funcționare, poate apărea un
joc.
Scaune, volan și oglinzi › Scaun față - cu acționare electrică 35

Reglarea manuală a lungimii suprafeței de ședere Reglarea manuală a lungimii suprafeței de ședere
› Apăsați mânerul de de- › Apăsați mânerul de de-
blocare. blocare.
› Împingeți partea din fa- › Împingeți partea din
ță a suprafeței de șe- față a suprafeței de șe-
dere spre înainte sau dere spre înainte sau
spre înapoi. spre înapoi.

Scaun față - cu acționare electrică Funcția Memory a scaunelor


Elementele de comandă ale scaunului Modul de funcționare
Reglarea suprafeței de șezut Valabil pentru autovehicule cu scaunul șoferului re-
glabil.
A Reglarea pe lungime
Pe fiecare tastă Memory de la scaunul șoferului se
B Reglarea înclinării poate memora și accesa poziția reglată a scaunului
C Reglarea pe înălțime șoferului și a oglinzilor exterioare.
În funcție de echipare, și scaunul pasagerului față
poate dispune de funcția Memory.

Operarea

Reglarea spătarului Apelarea poziției memorate


› Cu contactul decuplat și portiera șoferului deschi-
A Reglarea înclinării să, apăsați tasta Memory dorită.
› În alte situații, mențineți apăsată tasta, de ex. când
contactul este cuplat sau portiera șoferului închisă.
Poziția scaunului pasagerului față se accesează în
același mod.
Întreruperea procesului de reglare
› Cu contactul decuplat și portiera pasagerului des-
chisă, apăsați o tastă oarecare la scaunul respectiv.
Sau:
Reglarea suportului lombar
› Apăsați butonul de pe cheie.
A Reglarea poziției cur-
burii › În alte situații, eliberați tasta Memory.
B Reglarea amplorii
curburii
36 Scaune, volan și oglinzi › Funcția de masaj a scaunului

Setările La modificarea poziției memorate a scaunului șo-


ferului și a oglinzii exterioare pentru mersul înainte,
Memorarea poziției scaunului șoferului și a oglinzii va trebui să se memoreze din nou poziția oglinzii ex-
exterioare pentru deplasarea înainte terioare a pasagerului față pentru marșarier.
› Cuplați contactul. Scaunul șoferului - funcția de asistență la urcare
› Reglați scaunul, pre- În funcție de echipare, autovehiculul poate avea
cum și oglinda exte- funcția de asistență la urcare.
rioară.
La deschiderea portierei șoferului, scaunul se depla-
› Apăsați butonul A și în sează într-o poziție care permite intrarea mai ușoară.
interval de 10 s, unul
dintre butoanele de Scaunul revine în poziția memorată imediat ce se în-
memorare B . chide portiera și se cuplează contactul.
Scaunul se deplasează într-o poziție care permite co-
Memorarea este confir-
borârea mai ușoară, imediat ce se decuplează con-
mată printr-un semnal
tactul.
acustic.
Activarea funcției are loc în sistemul Infotainment, în
Poziția scaunului se poate memora, dacă unghiul
următorul meniu:
înclinării dintre spătarul scaunului și suprafața de șe-
dere este mai mic de circa 110°, iar scaunul nu se Interior Scaune
află în nicio poziție de final de cursă. Sau:
Memorarea poziției scaunului pasagerului față Interior Scaune
Memorarea poziției scaunului pasagerului față se
poate realiza analog cu memorarea poziției scaunului
șoferului. Funcția de masaj a scaunului
Memorarea poziției oglinzii exterioare de pe partea Activarea/dezactivarea
pasagerului față pentru marșarier
Valabil pentru Infotainment Swing.
› Cuplați contactul.
› În Infotainment, selectați meniul Exterior
Oglinzi și ștergătoare.
› Activați funcția de pliere a oglinzii.
› Rotiți butonul rotativ pentru acționarea oglinzilor
exterioare în poziția .
› Cuplați treapta marșarier.
› Reglați oglinda în poziția dorită.
› Scoateți din treapta marșarier. Varianta 1

Poziția reglată a oglinzii se va memora.


Memorarea poziției oglinzii exterioare de pe partea
pasagerului față pentru marșarier
Valabil pentru Infotainment Bolero și Columbus.
› Cuplați contactul.
› În Infotainment selectați meniul Ex-
terior.
› Selectați punctul de meniu Oglinzi prin mișcare late-
rală a degetului pe ecran.
Varianta 2
› Selectați punctul de meniu Oglinzi și activați funcția
de pliere a oglinzii. › Apăsați tasta .
› Rotiți butonul rotativ pentru acționarea oglinzilor Funcția se oprește automat după 10 minute.
exterioare în poziția .
ATENŢIE
› Cuplați treapta marșarier.
Activați și dezactivați funcția numai cu autovehicu-

› Reglați oglinda în poziția dorită.
lul în staționare.
› Scoateți din treapta marșarier.
Poziția reglată a oglinzii se va memora.
Scaune, volan și oglinzi › Scaune din spate 37

Scaune din spate Rabatarea spre față a spătarelor


scaunelor din spate, din portbagaj
Rabatarea spre înainte a spătarelor
Înainte de rabatarea spre înainte
› Introduceți tetierele din spate până la capăt sau
scoateți-le.
› Adaptați poziția scaunelor din față în așa fel, încât
acestea să nu fie deteriorate de spătarele din spate
rabatate.
› Trageți centura de siguranță exterioară înspre capi-
tonajul lateral.
Rabatarea înainte dinspre habitaclu
› Apăsați butonul de de-
blocare și rabatați spre Poziția de parcare a centurilor de
înainte spătarul scau-
siguranță spate
nului.

Rabatarea spre înainte dinspre portbagaj


› Trageți de manetă.
Spătarul se deblochea-
ză și se rabatează par-
țial spre înainte.
Tetiere
Reglarea tetierelor
Tetiere față
› Mențineți apăsat buto-
Rabatarea înapoi nul de siguranță și de-
plasați tetiera în direc-
› Trageți centura de si- ția dorită.
guranță exterioară în-
spre capitonajul lateral.
› Rabatați înapoi spătarul
scaunului.
Maneta de deblocare
trebuie să se fixeze cu un
declic. Tetiere spate
› Verificați blocarea spă- › Deplasați tetiera în po-
tarului. Știftul A nu ziția dorită.
trebuie să fie vizibil. În timpul deplasării în
jos, trebuie menținut
apăsat butonul de sigu-
ranță.
38 Scaune, volan și oglinzi › Kit de dormit

Perne laterale rabatabile ale tetierelor spate Cotieră față


Pernele laterale rabatate spre înainte reduc mișcarea
necontrolată a capului în lateral, de ex. în timpul som- Setările
nului.
Reglarea pe înălțime
› Trageți tetiera până la prima poziție. › Ridicați cotiera într-una
› Rabatați spre înainte din pozițiile de fixare.
pernele laterale ale te- Coborârea
tierei. › Ridicați cotiera până se
depășește ultima pozi-
ție de fixare și rabatați-
o înapoi în jos.
Reglarea pe lungime
› Ridicați apoi din nou
cotiera în poziția dorită.
AVERTIZARE
Pericol de limitare funcțională a airbagurilor centrale!
Scoaterea și introducerea tetierelor din spate ▶ Cotiera centrală față trebuie coborâtă în timpul

Scoaterea conducerii sau ridicată într-una din pozițiile de blo-


care.
› Basculați parțial spre
înainte respectivul spă-
tar. Cotiera banchetei din spate
› Împingeți tetiera în sus,
până la capăt. Setările
› Apăsați simultan bu-
› Rabatați cotiera în jos.
toanele de siguranță A
Cotiera pliată poate fi
și B și scoateți tetiera.
folosită drept măsuță.

Introducerea
› Introduceți tetiera în spătar.
Butonul de blocare trebuie să se fixeze cu un declic.

Kit de dormit
Din kit fac parte pernele Spațiu de încărcare obiecte lungi
laterale ale tetierei pre-
cum și o geantă cu o pă- Deschidere și închidere
tură.
Deschiderea dinspre habitaclu
› Apăsați capacul în par-
tea de sus și trageți de
mâner.
› Rabatați capacul spre
înainte.
Scaune, volan și oglinzi › Volan 39

Deschiderea dinspre portbagaj În funcție de echipare:


› Apăsați butonul de si- ▶ Operarea panoului de bord analogic » pagi-
guranță. na 65
› Rabatați capacul spre ▶ Operarea panoului de bord digital » pagina 66
înainte. În funcție de echipare:
▶ Operarea panoului de bord analogic » pagi-
na 65
▶ Operarea panoului de bord digital » pagina 66

Reglarea poziției volanului


Închiderea
› Rabatați capacul spre înapoi, din habitaclu, până se AVERTIZARE
fixează cu declic. Pericol de accident!
După închidere, nu trebuie să se mai vadă marcajul ▶ Nu reglați volanul în timp ce conduceți.

roșu de pe spatele capacului, deasupra butonului › Basculați maneta de si-


de siguranță. guranță în jos.
AVERTIZARE
▶ Trapa pentru schiuri este prevăzută exclusiv pentru
transportul schiurilor asigurate corect în sacul de
transport.

› Setați volanul în poziția


Volan dorită.

Butoane/rozete de reglare pe volanul


multifuncțional

› Apăsați maneta de si-


guranță până la limită.

Activarea/ dezactivarea operării prin comandă Remedierea problemelor


vocală
Servodirecție perturbată
Încălzirea volanului » pagina 64 aprins - defectarea completă a servodirecției,
A Rotire - reglarea volumului sonor defectarea servoasistenței
Apăsare - dezactivare/activare sunet › Cuplați contactul, porniți motorul și parcurgeți câ-
Comutare la următoarea piesă redată/următorul țiva metri.
post de radio › Dacă lampa de control nu se stinge, nu conti-
Comutare la piesa redată anterior/postul de radio nuați deplasarea. Solicitați asistența de specialitate
anterior a unui service.
Afișarea meniului sistemelor de asistență aprinsă - defectarea parțială a servodirecției,
Activarea/dezactivarea sistemului de asistență posibilă diminuare a servoasistenței
Travel Assist » pagina 168 › Cuplați contactul, porniți motorul și parcurgeți câ-
B În funcție de echipare: țiva metri.
▶ Operarea panoului de bord analogic » pagi- › Dacă lampa de control nu se stinge, se poate
na 65 continua deplasarea, conducând precaut. Solicitați
▶ Operarea panoului de bord digital » pagina 66 asistența de specialitate a unui service.
40 Scaune, volan și oglinzi › Oglinda interioară

Blocarea coloanei de direcție perturbată Oglinzi retrovizoare exterioare


clipește
Mesaj cu privire la perturbarea blocării coloa- Operarea
nei de direcție
În funcție de echipare, oglinzile pot fi pliate manual
› Parcați autovehiculul. sau electric.
› Solicitați asistența de specialitate a unui service. Pozițiile butonului rotativ
După decuplarea contactului nu mai este posibilă cu- Reglarea oglinzii
plarea contactului, blocarea volanului și activarea stânga
consumatorilor electrici.
Poziția de repaus
clipește Reglarea oglinzii
Mesaj cu privire la perturbarea blocării direc- dreapta
ției Plierea electrică a
› Continuarea deplasării este permisă într-un regim oglinzilor (pentru ra-
de conducere foarte precaut. Solicitați asistența de batare înapoi, selec-
specialitate a unui service. tați o altă poziție)
Încălzirea oglinzilor
Blocarea coloanei de direcție nu este deblocată cu motorul în funcțiune
clipește
Mesaj cu privire la mișcarea necesară a volanu- Reglarea oglinzii
lui › Selectați poziția sau .
› Mișcați puțin volanul în ambele direcții. › Deplasați butonul rotativ în sensul săgeților.
› Dacă nu se deblochează mecanismul de direcție, Plierea automată a oglinzilor pliabile electric
parcați autovehiculul și solicitați asistență din par- Când este activă această funcție, oglinzile sunt pliate
tea unei unități autorizate. la încuierea autovehiculului și sunt rabatate înapoi la
descuiere.
Încuierea autovehiculului nu este confirmată prin
Oglinda interioară plierea oglinzilor. Încuierea autovehiculului este con-
firmată prin clipirea semnalizatoarelor.
Operarea
Oglindă cu pliere manuală
Oglindă retrovizoare interioară cu efect heliomat › Pliați oglinda prin apăsare cu mâna spre geamul la-
manual teral.
A Oglinda nu este întu- Reglarea sincron a oglinzilor
necată Când este activă această funcție, odată cu reglarea
B Oglinda este întune- oglinzii șoferului se reglează și oglinda de pe partea
cată pasagerului față.
Oglinda cu funcție de memorie
Valabil pentru autovehicule cu scaunul șoferului re-
glabil.
Oglindă retrovizoare interioară cu efect heliomat
automat Reglajul actual al oglinzilor poate fi memorat în me-
Întunecarea oglinzii este comandată automat după moria scaunului șoferului » pagina 36.
pornirea motorului, prin intermediul senzorilor din Coborârea sticlei oglinzii pasagerului față la mersul
oglindă. în marșarier
ATENŢIE Valabil pentru autovehicule cu scaunul șoferului re-
Pericol de accident! glabil.
Un afișaj aprins, de ex. al unui telefon mobil sau sis- Sticla oglinzii pasagerului față adoptă poziția memo-
tem de navigație, poate influența funcționarea efec- rată în memoria scaunului șoferului, pentru a îmbună-
tului heliomat automat al oglinzii. tăți vizibilitatea la deplasarea în marșarier» pagina 36.
▶ Nu fixați aceste aparate în apropierea oglinzii.
Condiții de funcționare
✓ Funcția este activată în Infotainment.
✓ Poziția oglinzii este memorată.
✓ Este cuplată treapta marșarier.
✓ Butonul rotativ se află în poziția .
Sisteme de reținere pentru copii și airbaguri › Centuri de siguranță 41

Oglinda revine automat la poziția inițială la o viteză Sisteme de reținere pentru copii și
de deplasare cu fața de peste 15 km/h sau după de-
cuplarea contactului. airbaguri
AVERTIZARE Centuri de siguranță
Pericol de accident!
Oglinzile exterioare lasă impresia că obiectele se află Modul de funcționare
mai departe.
Centurile de siguranță dispuse corect oferă o protec-
▶ Folosiți oglinda retrovizoare interioară pentru a es-
ție foarte bună în caz de accident. Acestea diminuea-
tima distanța față de autovehiculele aflate spate.
ză riscul unei accidentări și măresc șansele de supra-
INDICAȚIE viețuire în cazul unui accident grav.
Pericol de deteriorare a oglinzii! AVERTIZARE
▶ Dacă oglinda pliabilă electric se rabatează înapoi în ▶ Nu este permisă demontarea sau modificarea în
urma influențelor externe (de ex. printr-o lovire la orice fel a centurilor de siguranță.
manevrare), rabatați întâi oglinda de la butonul ro-
▶ Dacă centura de siguranță a șoferului este deterio-
tativ și așteptați până când se aude sunetul distinc-
rată, nu continuați deplasarea.
tiv al rabatării.
▶ Dacă este deteriorată o altă centură de siguranță
din autovehicul, locul respectiv nu trebuie utilizat.
Setările ▶ Nu repararți singur centurile de siguranță deterio-
rate.
Activarea sau dezactivarea plierii automate a oglinzi- ▶ Dispuneți imediat înlocuirea unei centuri de sigu-
lor exterioare, activarea sau dezactivarea reglajului ranță defecte la un atelier specializat.
sincronat al oglinzilor, precum și activarea sau dezac-
tivarea coborârii oglinzii pasagerului față la marșarier Dispozitivul de retractare automată a centurii de
se realizează în modul următor: siguranță
Retractorul automat blochează centura atunci când
› În Infotainment, selectați meniul Exterior
aceasta este smucită. Centurile de siguranță se blo-
Oglinzi.
chează de ex. la o frânare bruscă, la accelerare, în vi-
› Efectuați activarea sau dezactivarea. raje sau când autovehiculul este înclinat.
Sau: AVERTIZARE
› În Infotainment selectați meniul Ex- ▶ Dacă centura de siguranță nu se blochează la tra-
terior. gerea bruscă, solicitați verificarea imediată a re-
tractorului automat de către o unitate autorizată.
› Selectați punctul de meniu Oglinzi prin mișcare late-
rală a degetului pe ecran. Dispozitivul de pretensionare
› Selectați punctul de meniu Oglinzi și efectuați activa- Siguranța șoferului, pasagerului față și a ocupanților
rea sau dezactivarea. locurilor exterioare din spate protejați de centura de
siguranță este mărită de dispozitivul de pretensiona-
re al centurilor de siguranță din față și laterale din
Remedierea problemelor spate.
În cazul producerii unui impact de o anumită amploa-
Operarea electrică a oglinzii defectă
re, centura de siguranță va fi tensionată de dispoziti-
› Reglați suprafața oglinzii cu o ușoară apăsare a de- vul de pretensionare, astfel încât să se împiedice o
getului.
deplasare nedorită a corpului.
ATENŢIE
Dispozitivul de pretensionare se poate declanșa și
Pericol de arsuri!
atunci când centura nu este fixată.
▶ Nu atingeți suprafețele încălzite ale oglinzilor exte-
rioare. În cazul răsturnării, al coliziunilor ușoare sau al unor
accidente la care nu se exercită forțe mari de impact,
dispozitivul de pretensionare a centurii de siguranță
nu se declanșează.
La declanșarea dispozitivelor de pretensionare ale
centurii de siguranță se degajă fum. Acest fum nu in-
dică prezența unui incendiu în autovehicul.
42 Sisteme de reținere pentru copii și airbaguri › Scaun pentru copii

Dispozitiv reversibil de pretensionare Setările


Autovehiculele cu sistemul proactiv de protecție a
pasagerilor au tensionare reversibilă a centurilor de › Deplasați ghidajul în
siguranță » pagina 171. sus, pentru a crește
înălțimea.
Dispozitivele reversibile de pretensionare a centurilor
măresc siguranța pentru șoferul și pasagerul față asi-
gurați cu centura de siguranță, prin tensionarea auto-
mată a centurii, strâns pe corp, în situații critice de
deplasare, și apoi eliberând-o la loc.
Indicator de stare pe afișajul panoului de bord
În funcție de tipul de afișaj, informarea se poate reali-
za în modul următor:
› Apăsați butonul de fi-
aprins - centură de siguranță nefixată în față sau xare și deplasați ghida-
spate jul în jos, pentru a redu-
aprins - scaun spate neocupat ce înălțimea.
› După reglare, verificați
aprins - centură de siguranță nefixată la scaunul prin tragere bruscă de
din spate centură, dacă ghidajul
este fixat și dacă cen-
aprins - centură de siguranță fixată la scaunul tura este blocată în
din spate mod sigur.
aprins - centură de siguranță fixată la scaunul
din spate
Remedierea problemelor

Operarea Retractor automat centură de siguranță blocat

Fixarea centurii
› Apucați centura în mij-
loc și trageți puternic.
› Prindeți limba centurii › Țineți centura și lăsați-
și trageți centura lent o să se ruleze încet.
peste piept și bazin, în › Efectuați o probă de
sensul cataramei cen- tragere, pentru a verifi-
turii. ca dacă retractorul
› Introduceți limba cen- funcționează corect.
turii în cataramă, până › Dacă centura este în
când se fixează cu un continuare blocată, re-
declic. petați procesul de de-
› Verificați prin tragere, blocare o dată sau de două ori.
dacă este fixată corect › Dacă centura continuă să fie blocată, solicitați asis-
limba. tența unei unități de service.
Desfacerea centurii
› Prindeți limba centurii Scaun pentru copii
și eliberați-o prin apă-
sarea butonului roșu. Ce trebuie reținut
› Țineți centura, astfel
încât să nu se răsu- La montarea și utilizarea scaunului pentru copii tre-
cească în timpul rulării. buie respectate indicațiile din acest manual de utili-
zare precum și din manualul producătorului scaunului
pentru copii.
Vă recomandăm, din motive de siguranță, să trans-
portați copiii întotdeauna pe locurile din spate. Trans-
portați copii pe scaunul pasagerului față numai în si-
tuații excepționale.
Sisteme de reținere pentru copii și airbaguri › Scaun pentru copii 43

Utilizați scaune pentru copii corespunzătoare stan- Autocolant pe parasolarul pasagerului din față
dardului ECE-R 44 și ECE-R 129 al Comisiei Econo-
Autocolant pe stâlpul central al caroseriei, pe par-
mice Europene.
tea pasagerului față
Scaunele pentru copii care sunt conforme standar-
dului ECE-R 44 și ECE-R 129 sunt prevăzute cu mar- La utilizarea unui scaun pentru copii în care copilul
ca de certificare: litera E plasată într-un cerc, iar de- este transportat pe scaunul pasagerului din față, se
desubt codul de omologare. vor respecta următoarele indicații:
Vă recomandăm să folosiți scaune pentru copii din ▶ La utilizarea unui scaun pentru copii, în care copilul
gama Accesorii Originale ŠKODA. Aceste scaune stă cu spatele la sensul de deplasare, dezactivați
pentru copii sunt proiectate și verificate pentru utili- neapărat airbagul frontal pentru pasagerul fa-
zarea în autovehicule ŠKODA. Ele îndeplinesc cerin- ță » pagina 47.
țele standardului ECE-R 44 sau ECE-R 129. ▶ Reglați spătarul scaunului pasagerului față în poziție
verticală, dacă este posibil, astfel încât între spătar
AVERTIZARE
și scaunul pentru copii să existe un contact ferm.
▶ La montarea scaunului pentru copii pe bancheta din
spate, scaunul față aferent trebuie reglat astfel, în- ▶ Deplasați scaunul pasagerului față spre spate, dacă
cât să nu existe contact între scaunul din față și este posibil, astfel încât să nu existe un contact în-
scaunul pentru copii, respectiv între copilul trans- tre scaunul pasagerului față și a scaunului pentru
portat în scaunul pentru copii. copii amplasat în spatele acestuia.
Înainte de montarea unui scaun pentru copii orien- ▶ Reglați scaunul pasagerului față pe cât posibil la

tat în sensul de mers, reglați tetiera respectivă cât înălțimea maximă.
mai jos posibil. ▶ Reglați centura de siguranță a pasagerului față pe
Atunci când tetiera împiedică montarea scaunului cât posibil la înălțimea maximă.

pentru copii, reglați-o în poziția cea mai ridicată. AVERTIZARE
▶ La montarea scaunului pentru copii, evitați contac- Pericol de accidentare la gât al copilului transportat,
tul în zona plafonului și a stâlpilor spate. La declan- datorită centurii de siguranță!
șarea airbagului cortină există pericol de accidenta- ▶ La scaune pentru copii din grupele 2 și 3, asigurați-
re. vă că ghidajul aflat pe tetiera scaunului pentru copii
▶ La utilizarea unei perne separate pentru scaunul se află în fața sau la aceeași înălțime cu ghidajul de
pentru copii, tetiera se va regla astfel încât capul centură de pe stâlpul central al caroseriei.
copilului să fie la același nivel cu marginea superioa- ▶ Reglați înălțimea centurii de siguranță a pasagerului
ră a tetierei, fără să o depășească însă. față astfel încât centura să fie ghidată fără frângeri
prin ghidaj și să nu fie îndoită peste marginea ghi-
dajului.
Utilizarea scaunului pentru copii pe scaunul AVERTIZARE
pasagerului față ▶ De îndată ce scaunul pentru copii, în care este
transportat copilul cu spatele la direcția de depla-
Când utilizați un scaun pentru copii pe scaunul pasa-
sare, nu mai este utilizat pe scaunul pasagerului fa-
gerului din față, trebuie respectate reglementările
ță, reactivați airbagul frontal al pasagerului din față.
specifice țării.
Nu utilizați niciodată un scaun pentru copii, în care
copilul este transportat cu spatele la sensul de depla-
sare, amplasat pe un scaun al autovehiculului protejat
de un airbag activ. Copilul s-ar putea răni grav, sau
chiar mortal.
Sunteți atenționat în acest sens și prin intermediul
următoarelor autocolante:
44 Sisteme de reținere pentru copii și airbaguri › Elemente de fixare pentru scaunele pentru copii

Scaunele pentru copii recomandate


Clasificarea pe grupe a scaunelor pentru copii conform standardului ECE-R 44.

Grupa Greutatea copilului


0 până la 10 kg
0+ până la 13 kg
1 9-18 kg
2 15-25 kg
3 22-36 kg

Scaunele pentru copii recomandate


Modul de ancora- Număr omologare
Grupa Producător Tip Număr comandă
re (E1 ...)
0+
(până la Britax Römer Baby Safe Plus Cadru Isofix 1ST019907 04 301146
13 kg)
1 ISOFIX și TOP
Britax Römer Duo Plus TT DDA000006 04 301133
(9-18 kg) TETHER
2-3 Britax Römer Kidfix XP a) ISOFIX 000019906K 04 301198
(15-36 kg) Britax Römer Kidfix II XP ISOFIX 000019906L 04 301323
a)
Pentru protecția optimă, în special în cazul unui impact lateral, se recomandă utilizarea acestui scaun pen-
tru copii împreună cu spătarul de protecție.

Elemente de fixare pentru scaunele pentru copii


Utilizarea scaunelor pentru copii
Prezentare generală a utilizării scaunelor pentru copii, în conformitate cu norma ECE-R 16.

Scaunele pentru copii cu sistemul ISOFIX


Scaunul pasagerului față Scaunele spate
Clasa de mărime
Grupa a scaunului pen- Cu airbagul
Cu airbagul Scaune laterale-
tru copii a) frontal dezacti- Scaunul din mijloc
frontal activat b)
vat b)
0
E X IL IL X
(până la 10 kg)
E
0+
D X IL IL X
(până la 13 kg)
C
D
C
1 IL IL
B IUF X
(9-18 kg) IUF IUF
B1
A
2
- IUF IL IL X
(15-25 kg)
3
- IUF IL IL X
(22-36 kg)
a)
Clasa de mărime a scaunului pentru copii este indicată pe plăcuța de tip a scaunului pentru copii.
b)
Scaunul se pretează pentru sistemul de fixare ISO/R3.
Sisteme de reținere pentru copii și airbaguri › Elemente de fixare pentru scaunele pentru copii 45

IL Scaunul este adecvat pentru scaune pentru copii ISOFIX cu omologarea „Semi-Universal“.
IUF Scaunul se pretează pentru scaune pentru copii orientate spre înainte, omologate pentru utilizarea în
această categorie de greutate.
X Scaunul nu este echipat cu inele de prindere pentru sistemul ISOFIX.

i-Size
Scaunul pasagerului față Scaunele spate
Cu airbagul frontal dezac-
Cu airbagul frontal activat Scaune laterale Scaunul din mijloc
tivat
i-UF i-U i-U X
i-UF Scaunul este adecvat exclusiv pentru scaunele pentru copii i-Size orientate spre față, din categoria „Uni-
versal“.
i-U Scaunul este adecvat pentru scaunele pentru copii i-Size, orientate cu fața sau cu spatele la direcția de
mers, din categoria „Universal“.
X Scaunul nu este adecvat pentru scaunele pentru copii i-Size din categoria „Universal“.

Scaunele pentru copii fixate cu centura de siguranță


Scaunul pasagerului față Scaunele spate
Grupa Cu airbagul frontal Cu airbagul frontal de-
Scaune laterale Scaunul din mijloc a)
activat zactivat
0
(până la X U b) U U
10 kg)
0+
(până la X U b) U U
13 kg)
1
UF U U U
(9-18 kg)
2
UF U U U
(15-25 kg)
3
UF U U U
(22-36 kg)
a)
Este interzisă montarea unui scaun pentru copii cu picior de sprijin pe locul din mijloc spate.
b)
Reglați scaunul pasagerului față pe cât posibil la înălțimea maximă.

U Scaunul este adecvat pentru scaune pentru copii din categoria „Universal“, omologate pentru utilizarea în
această clasă de greutate.
UF Scaunul este adecvat pentru scaune pentru copii orientate spre față, din categoria „Universal“, omologate
pentru utilizarea în această clasă de greutate.
X Scaunul nu se pretează pentru copiii din această grupă de greutate.

Prezentarea generală montarea scaunului pentru copii cu sistemul ISOFIX


se află pe locurile exterioare din spate, eventual și pe
ISOFIX scaunul pasagerului față.
AVERTIZARE Un scaun pentru copii cu sistem ISOFIX poate fi
▶ Nu fixați în inelele de ancorare destinate scaunului montat într-un autovehicul numai dacă acesta este
pentru copii cu sistem ISOFIX alte tipuri de scaune omologat pentru acest tip de autovehicul. Informații
pentru copii, centuri sau obiecte. suplimentare se vor solicita unui partener ŠKODA
Sistemul ISOFIX permite fixarea rapidă și sigură a sau vor fi preluate dintr-o listă de autovehicule, pusă
scaunului pentru copii. Inelele de ancorare pentru la dispoziție împreună cu scaunul pentru copii.
46 Sisteme de reținere pentru copii și airbaguri › Airbaguri

› Înainte de montarea nu reprezintă un sistem înlocuitor pentru centurile de


scaunului pentru copii, siguranță.
deschideți capacele.

Ce trebuie reținut
Sistemele airbag își pot exercita acțiunea de protec-
ție numai dacă toți pasagerii sunt asigurați corect cu
centurile de siguranță și adoptă poziția corectă în
scaun.
În zona de desfacere a airbagurilor » pagina 46 nu
TOP TETHER
trebuie să se afle persoane, animale sau obiecte, ca
AVERTIZARE de ex. suporturi pentru pahare, umerașe de haine etc.
▶ Utilizați scaunele pentru copii cu sistemul TOP TE-
▶ Nu lipiți folii pe volan sau pe planșa de bord și nici
THER numai pe scaune prevăzute cu inele de anco-
nu le acoperiți. Airbagurile frontale nu se mai pot
rare cu simbolul TOP TETHER.
declanșa.
▶ Fixați numai o centură de fixare a scaunului pentru
copii la inelul de ancorare al sistemului TOP TE- În anumite situații airbagul frontal al pasagerului din
THER. față trebuie dezactivat » pagina 47.
▶ La fixarea scaunului pentru copii cu sistem TOP TE-
THER, în inelul de ancorare al sistemului TOP TE- Modul de funcționare
THER nu este permisă fixarea altor obiecte.
Impactul cu airbagul umflat complet amortizează
mișcarea spre înainte a corpului, reducând astfel ris-
cul de rănire.
La umflarea airbagului se degajă fum. Acest fum
nu indică prezența unui incendiu în autovehicul.
Declanșarea airbagului în cazul unui accident
Declanșarea airbagului este influențată de mulți fac-
tori. Hotărâtoare este decelerarea în timpul impactu-
lui.

Inele de ancorare la locurile din spate AVERTIZARE


Pericol de accidentări grave sau mortale!
Centura fixată a sistemu- ▶ Adoptați poziția corectă în scaun.
lui TOP TETHER limitea-
▶ Nu țineți picioarele în zona de umflare a airbaguri-
ză mișcările părții de sus
lor.
a scaunului pentru copii.
Inelele de ancorare pen- AVERTIZARE
tru fixarea centurii se află Pericol de limitare funcțională a airbagurilor centrale!
la locurile din spate exte- ▶ Cotiera centrală față trebuie coborâtă în timpul
rioare A și eventual și la conducerii sau ridicată într-una din pozițiile de blo-
locul central din spate B care.
sau la locul pasagerului În următoarele situații airbagul nu se declanșează:
Inel de ancorare la scaunul față.
pasagerului față ▶ coliziuni frontale și laterale ușoare
▶ coliziuni din spate
▶ răsturnarea autovehiculului
Airbaguri
Dacă rata de decelerare măsurată se află sub valoa-
Scopul rea de referință programată în unitatea de comandă,
airbagurile nu se declanșează chiar dacă autovehicu-
Sistemul de airbag oferă, ca o completare adusă cen-
lul este probabil avariat puternic.
turilor de siguranță, o protecție suplimentară a pasa-
gerilor în cazul coliziunilor puternice frontale sau la-
terale. Privire de ansamblu privind airbagurile
Cea mai bună protecție a airbagului se obține numai
Locul de montare al airbagului este marcat cu in-
prin acțiunea conjugată a sistemului airbag cu acțiu-
scripția .
nea centurilor de siguranță cuplate, sistemul airbag
Sisteme de reținere pentru copii și airbaguri › Comutator cu cheie pentru airbagul frontal pasager față 47

AVERTIZARE
Dacă la vânzarea autovehiculului, unul dintre airbagu-
ri este dezactivat, informați cumpărătorul în acest
sens!

Condiții
✓ Contact cuplat

Remedierea problemelor
Sistemul airbag este perturbat
luminează
Mesaj cu privire la o perturbare airbag
A Airbagurile frontale › Solicitați asistența de specialitate a unui service.
B Airbaguri laterale față
C Airbagurile cortină
Comutator cu cheie pentru airbagul
D Airbaguri laterale spate
frontal pasager față
E Airbag pentru genunchi șofer
F Airbag central între scaunul șoferului și al pasa-
Scopul
gerului față Opțiunea de dezactivare a airbagului pasagerului față
este prevăzută, de exemplu, pentru următoarele ca-
AVERTIZARE
zuri:
Pericol de limitare funcțională a airbagului lateral!
▶ Nu exercitați forțe prea mari, de ex. lovituri, asupra ▶ Pe scaunul pasagerului față este montat un scaun
spătarelor scaunelor. pentru copii în care copilul este așezat cu spatele la
▶ Nu utilizați huse de scaun neomologate de ŠKODA.
sensul de mers.
▶ Husele de scaun deteriorate în zona de montare a ▶ Distanța minimă obligatorie față de planșa de bord
airbagurilor laterale trebuie remediate la o unitate nu se poate respecta.
autorizată.
Dezactivarea sistemului airbag Ce trebuie reținut
Vă recomandăm ca dezactivarea altor airbaguri decât
cel al pasagerului față » pagina 47, Operarea să se AVERTIZARE
facă de un partener service ŠKODA. Pericol de defecțiune la sistemul de dezactivare a air-
bagului șoferului!
Dezactivarea airbagului este prevăzută, de exemplu,
▶ Dezactivați airbagul numai când contactul este de-
pentru următoarele cazuri:
cuplat.
▶ Dacă reglarea scaunului șoferului este corectă, nu
AVERTIZARE
se poate respecta distanța minimă de 25 cm între
Pericol de declanșare accidentală a airbagului pasa-
centrul volanului și stern.
gerului față în caz de accident!
▶ În autovehicul sunt integrate elemente suplimenta- ▶ După dezactivarea airbagului pasagerului față cu
re de comandă pentru șoferii cu deficiențe fizice. cheia, nu lăsați cheia în comutatorul cu cheie în
▶ Autovehiculul este echipat cu scaune speciale, de timpul deplasării. Din cauza vibrațiilor, cheia se poa-
ex. scaune ortopedice sau scaune fără airbaguri la- te roti în comutator și poate activa airbagul.
terale.
se aprinde după cuplarea contactului pentru
4 s și apoi clipește 12 s - airbagul sau întinză- Operarea
torul de centură este dezactivat cu testerul de diag- Înainte de dezactivarea/activarea airbagului frontal
noză al pasagerului față
Mesaj cu privire la airbagul sau întinzătorul de centu-
ră dezactivat
› Scoateți profilul cheii.
48 Iluminare, ștergătoare de parbriz și instalație de spălare › Iluminare exterioară

Dezactivarea/activarea airbagului frontal al pasa- Iluminare, ștergătoare de parbriz și


gerului față
instalație de spălare
› Decuplați contactul.
› Deschideți portiera pa- Iluminare exterioară
sagerului din față.
› Introduceți profilul Modul de funcționare
cheii în fanta din comu- Dacă nu se menționează altceva, lumina funcționează
tatorul cu cheie, până numai când contactul este cuplat.
la capăt.
› Pentru dezactivare, ro- Lumina de zi
tiți cu atenție comuta- Lumina de zi asigură iluminatul zonei din față a auto-
torul cu cheie în poziția vehiculului.
. La autovehiculele destinate anumitor piețe,
› Pentru activare, rotiți cu atenție comutatorul cu aceasta asigură și iluminarea părții din spate a auto-
cheie în poziția . vehiculului.
› Scoateți profilul cheii din fantă. Condiții de funcționare
› Închideți portiera pasagerului din față. ✓ Comutatorul de lumini se află în modul .
› Cuplați contactul și verificați dacă lămpile de con-
Activarea/ dezactivarea automată a luminii
trol pentru airbagul frontal al pasagerului față se
Lumina este aprinsă sau stinsă automat în funcție de
aprind.
condițiile de luminozitate și de regimul autovehiculu-
Lămpile de control lui (staționare/în deplasare).
Unele din următoarele funcții de iluminare sunt acti-
▶După cuplarea contac-
vate/dezactivate automat:
tului, ambele lămpi de
▶ Faza scurtă și lumina de poziție
control se aprind scurt.
▶ Lumina de zi
▶ Dacă sistemul este în
ordine, cele două lămpi Condiții de funcționare
de control se sting. ✓ Comutatorul de lumini se află în modul .
▶ Eventual se aprinde din Activarea automată a fazei scurte și luminii de poziție
nou una din următoarele lămpi de control, în func- este indicată și prin aprinderea simbolului din co-
ție de poziția comutatorului cu cheie: mutatorul de lumini.
aprinsă - airbagul frontal al pasagerului fa- Activarea automată a fazei scurte pe timp de
ță dezactivat ploaie
aprinsă 65 s după cuplarea contactului - air- Condiții de funcționare
bagul frontal al pasagerului față activat ✓ Comutatorul de lumini se află în modul .
✓ Funcția este activată.
✓ Ștergătoarele de parbriz sunt activate mai mult
Remedierea problemelor de 30 s.
Comutatorul cu cheie pentru dezactivarea airbagu- Activarea automată a fazei scurte este indicată și
lui perturbat prin aprinderea simbolului din comutatorul de lu-
clipește împreună cu mini.
Airbagul pasagerului față nu este declanșat
în cazul unui accident! Farurile Full LED
Atunci când comutatorul de lumini se află în modul
› Solicitați verificarea imediată a sistemului airbag de , farurile asigură cel mai bun con de lumină în fa-
către un atelier specializat. ța autovehiculului. Funcția Faruri adaptive dinamice
asigură cea mai bună iluminare a zonei curbei.
Funcția CORNER
Funcția CORNER este prevăzută pentru virare sau
manevre (de ex. la parcare).
Funcția iluminează perimetrul apropiat din fața auto-
vehiculului, în sensul de deplasare.
Iluminare, ștergătoare de parbriz și instalație de spălare › Iluminare exterioară 49

Condiții de funcționare ză de max. 10 km/h până la o distanță de max. 100 m.


✓ Semnalizarea este pornită sau roțile din față sunt La depășirea uneia din valori, are loc activarea auto-
puternic bracate. mată a fazei scurte.
✓ Faza scurtă este aprinsă. Faza lungă și claxonul luminos
✓ În perimetrul autovehiculului sunt condiții de vizi- Faza lungă funcționează când faza scurtă este aprin-
bilitate scăzută. să.
✓ Farurile de ceață nu sunt aprinse.
A Cuplarea luminii de
✓ Viteza de deplasare este de sub 40 km/h. drum
Când nu este aprinsă nicio lumină B Stingerea fazei lungi/
Aprinderea lămpii de control din panoul de bord, activarea claxonului
indică faptul că este necesar să se aprindă lumina. luminos
se aprinde Când faza lungă este
› Aprindeți lumina. aprinsă sau la folosirea
semnalizării cu farurile, în panoul de bord se aprinde
lampa de control .
Operarea ATENŢIE
Pericol de accident!
Moduri de iluminare ▶ Nu orbiți alți participanți la trafic cu faza lungă.
Cu comutatorul se Lumina de semnalizare
poate selecta modul de
iluminare. A Activarea luminii de
semnalizare dreapta
› Apăsați comutatorul - lampa de control
în mod repetat și selec-
clipește pe panoul de
tați modul dorit.
bord
Informația despre modul B Aprinderea luminii
selectat este afișată de semnalizare stân-
scurt pe afișajul panoului ga - lampa de con-
de bord. trol clipește pe pa-
Meniul cu modurile de iluminare disponibile variază în noul de bord
funcție de condițiile de iluminare și de regimul auto-
Lumina de semnalizare - semnalizare confort
vehiculului (în staționare/deplasare).
Semnalizarea confort permite semnalizarea de trei
▶ - modul automat ori a lămpilor de semnalizare, fără să fie necesară de-
Activarea/dezactivarea automată a fazei scurte și plasarea în sus sau în jos a manetei.
luminii de poziție sau de zi. › Atingeți scurt maneta de operare în sus sau în jos.
În comutatorul de lumini se aprinde . Dacă este Lămpile de semnalizare corespunzătoare clipesc de
aprinsă automat și faza scurtă, se aprinde în comu- trei ori.
tator și .
Atingeți scurt maneta în direcția opusă, pentru a
▶ - faza scurtă opri semnalizarea.
Aprinderea fazei scurte.
Lumina de ceață
În comutatorul de lumini se aprinde .
▶ - lumina de poziție Comutator pentru pro-
iectoare de ceață/lampa
Aprinderea luminii de poziție. de ceață spate
În comutatorul de lumini se aprinde . A Proiectoare de ceață
▶ - lumina stinsă - lampa de control
Stingerea luminilor. clipește pe panoul de
bord
În comutatorul de lumini nu este aprinsă nicio lam-
B Lampa de ceață spa-
pă de control verde.
te - lampa de control
După cuplarea contactului este configurat auto- clipește pe panoul de
mat modul . bord
Aprinderea luminii de poziție, precum și stingerea
luminii este posibilă numai în staționare sau la o vite-
50 Iluminare, ștergătoare de parbriz și instalație de spălare › Iluminare exterioară

› Activați respectivul comutator (pentru proiectoare Setările


de ceață/lampa de ceață spate).
Activarea/dezactivarea comenzii automate a faru-
Lumina de ceață spate nu se aprinde când este rilor în caz de ploaie
conectat un accesoriu la priza pentru remorcă.
› În Infotainment, selectați meniul Exterior
Semnalizare de avarie Faza lungă.
› Pentru activare sau dezactivare, apăsați tasta din › Activarea sau dezactivarea funcției de comandă au-
partea centrală a planșei de bord. tomată a fazei scurte în condiții de ploaie.
Activarea automată a semnalizării de avarie se poate Sau:
produce la o manevră bruscă de frânare. Semnaliza-
rea de avarie este dezactivată automat la pornirea de › În Infotainment selectați meniul Ex-
pe loc sau accelerare. terior.

Dacă se activează luminile de semnalizare când


› Selectați punctul de meniu Lumini prin mișcare late-
rală a degetului pe ecran.
semnalizarea de avarie este pornită, semnalizarea de
avarie se stinge temporar și clipește numai lumina de › Selectați punctul de meniu Lumini și activați sau de-
zactivați funcția de comandă automată a fazei
semnalizare de pe respectiva parte a autovehiculului.
scurte în condiții de ploaie.
Lumina de parcare pe o singură parte
Activarea/dezactivarea semnalizării confort
Lumina de parcare pe o singură parte permite ilumi-
narea unei laturi a autovehiculului parcat, prin aprin- › În Infotainment, selectați meniul Exterior
Faza lungă.
derea luminilor de poziție corespunzătoare.
A Aprinderea luminii
› Activați sau dezactivați funcția Semnalizare confort.
de poziție dreapta Sau:
B Aprinderea luminii › În Infotainment selectați meniul Ex-
de poziție stânga terior.
› Decuplați contactul. › Selectați punctul de meniu Lumini prin mișcare late-
rală a degetului pe ecran.
› Deplasați maneta în
poziția respectivă. › Selectați punctul de meniu Lumini și activați sau de-
zactivați funcția Semnalizare confort.
› Încuiați autovehiculul.
Când lumina de parcare Reglarea înălțimii de iluminare a farurilor LED
este aprinsă, se emite un › În Infotainment, selectați meniul Exterior
semnal acustic de avertizare după deschiderea por- Faza lungă.
tierei șoferului. După câteva secunde sau după închi- › Selectați punctul de meniu pentru reglarea înălțimii
derea portierei șoferului, semnalul de avertizare se de luminare a farurilor.
oprește. › Reglați distanța de iluminare cu cursorul. Distanța
de iluminare trebuie să corespundă nivelului de în-
Lumina de parcare de pe ambele părți
cărcare a autovehiculului.
Lumina de parcare de pe ambele părți permite ilumi-
narea autovehiculului parcat, prin aprinderea lumini- Sau:
lor de poziție. › În Infotainment selectați meniul Ex-
› Cuplați contactul. terior.
› Selectați modul de iluminare . › Selectați punctul de meniu Lumini prin mișcare late-
› Decuplați contactul. rală a degetului pe ecran.
› Încuiați autovehiculul. › Selectați punctul de meniu Lumini.

Când lumina de parcare este aprinsă, se emite un


› Selectați punctul de meniu pentru reglarea înălțimii
de luminare a farurilor.
semnal acustic după decuplarea contactului și des-
chiderea portierei șoferului. După câteva secunde › Reglați distanța de iluminare cu cursorul. Distanța
sau după închiderea portierei șoferului, semnalul de de iluminare trebuie să corespundă nivelului de în-
avertizare se oprește. cărcare a autovehiculului.

Dacă nivelul de încărcare a bateriei de 12 V a autove- Locurile din față ocupate, portbagaj gol
hiculului este scăzut, lumina se poate stinge automat. Toate locurile ocupate, portbagaj gol
Dacă este aprinsă lumina de parcare pe ambele părți Toate locurile ocupate, portbagaj încărcat
cu contactul decuplat, nu va avea loc stingerea auto- Locul șoferului ocupat, portbagaj încărcat
mată a luminii, iar bateria de 12 V a autovehiculului se La o altă variantă de încărcare, se pot folosi și poziții-
poate descărca. le , , .
Iluminare, ștergătoare de parbriz și instalație de spălare › Iluminare exterioară COMING HOME, LEAVING HOME 51

La farurile Full LED, reglarea înălțimii de iluminare Pe afișaj apare o informație cu privire la becul defect.
a farurilor are loc complet automat.
› Solicitați asistența de specialitate a unui service.
AVERTIZARE
Pericol de accident! Farurile sunt aburite din interior
Înălțimea de iluminare a farurilor reglată greșit con- Pe interiorul farului se poate depune umezeala. În
duce la iluminarea insuficientă a carosabilului sau la acest caz nu este vorba despre o deficiență.
orbirea celorlalți participanți la trafic. Funcționare defectuoasă a comenzii automate a
▶ Reglați corect înălțimea de iluminare. farurilor
Activarea/dezactivarea funcției Faruri adaptive di- › Curățați parbrizul în zona senzorului de ploaie și lu-
namice mină.
Valabil pentru faruri Full LED. Fasciculul luminos din fața autovehiculului este
› În Infotainment, selectați meniul Exterior semnificativ mai scurt
Faza lungă. Far defect.
› Activați sau dezactivați funcția Faruri adaptive dinamice. › Solicitați asistența de specialitate a unui service.
Sau: Sistemul de iluminare al autovehiculului defect
› În Infotainment selectați meniul Ex- Când se afișează un mesaj referitor la sistemul de ilu-
terior. minare defect al autovehiculului, lumina funcționează
› Selectați punctul de meniu Lumini prin mișcare late- în regim de urgență.
rală a degetului pe ecran. › Continuați deplasarea conducând cu atenție spori-
› Selectați punctul de meniu Lumini și activați/dezacti- tă.
vați funcția Faruri adaptive dinamice. › Solicitați asistența de specialitate a unui service.
Reglarea farurilor pentru circulație pe dreapta/
stânga
Valabil pentru faruri Full LED.
Iluminare exterioară COMING HOME,
LEAVING HOME
› În Infotainment, selectați meniul Exterior
Faza lungă. Modul de funcționare
› Reglați funcția Mod călătorie:.
Funcția COMING HOME aprinde luminile după decu-
Sau: plarea contactului și deschiderea portierei șoferului.
› În Infotainment selectați meniul Ex- Lumina se stinge automat după scurgerea duratei de
terior. iluminare configurate.
› Selectați punctul de meniu Lumini prin mișcare late- Funcția LEAVING HOME aprinde luminile la descuie-
rală a degetului pe ecran. rea autovehiculului de la telecomandă.
› Selectați punctul de meniu Lumini și reglați funcția
Mod călătorie:.
Condiții de funcționare

Remedierea problemelor ✓ Condiții de vizibilitate scăzută.


✓ Comutatorul de lumini se află în modul .
Lumina de semnalizare defectă
clipește mai rapid - lampa de semnalizare
dreapta defectă Setările
› Verificați lampa de semnalizare dreapta. › În Infotainment selectați meniul Ex-
clipește mai rapid - lampa de semnalizare dreap- terior.
ta defectă › Selectați punctul de meniu Lumină confort prin mișcare
laterală a degetului pe ecran.
› Verificați lampa de semnalizare stânga.
› Selectați punctul de meniu Lumină confort și reglați
nu clipește când remorca este cuplată - lumi- funcțiile.
na de semnalizare remorcă defectă După decuplarea contactului de pornire, pe ecra-
› Verificați sistemul de iluminare al remorcii. nul Infotainment este afișat un meniu în care funcția
COMING HOME poate fi activată/dezactivată.
Becul sau lampa cu led defectă
se aprinde împreună cu
52 Iluminare, ștergătoare de parbriz și instalație de spălare › Asistență pentru faza lungă Light Assist

Asistență pentru faza lungă Light Assist Asistență faruri Dynamic Light Assist
Modul de funcționare Modul de funcționare
Asistentul pentru fază lungă aprinde și stinge auto- Asistența la reglarea farurilor aprinde și stinge auto-
mat faza lungă. mat faza lungă.
AVERTIZARE Fasciculul luminos al fazei lungi aprinse se adaptează
Pericol de accident! astfel încât să nu-i orbească pe șoferii autovehicule-
▶ Aprindeți sau stingeți faza lungă manual, după caz. lor care vin din sens opus sau care rulează în față.
AVERTIZARE
Pericol de accident!
Condiții de funcționare
▶ Aprindeți sau stingeți faza lungă manual, după caz.
✓ Sistemul este activat.
✓ Comutatorul de lumini se află în modul .
Condiții de funcționare
✓ Viteza de deplasare este de peste 30 km/h.
✓ Faza scurtă este aprinsă. ✓ Sistemul este activat.
✓ Comutatorul de lumini se află în modul .
✓ Viteza de deplasare este mai mare de 30 km/h
Operarea (pentru unele țări mai mare de 60 km/h).
Activarea ✓ Faza scurtă este aprinsă.

› Apăsați maneta în sen-


sul săgeții. Operarea
În panoul de bord se
aprinde . Activarea
› Apăsați maneta în sen-
sul săgeții.
În panoul de bord se
Oprire aprinde .
› Aprindeți sau stingeți faza lungă manual.

Limitarea funcționării
Oprire
Sistemul îi poate orbi pe ceilalți participanți la trafic, › Aprindeți sau stingeți faza lungă manual.
în cazul în care nu recunoaște luminile/farurile aces-
tora, de ex. din următoarele motive:
Limitarea funcționării
▶ Farurile/luminile autovehiculelor care vin din față
sunt acoperite de ex. de parapeții de pe marginea Sistemul îi poate orbi pe ceilalți participanți la trafic,
drumului. în cazul în care nu recunoaște luminile/farurile aces-
▶ Farurile/luminile autovehiculelor care vin din față tora, de ex. din următoarele motive:
sau care rulează în față sunt murdare sau nefunc- ▶ Farurile/luminile autovehiculelor care vin din față
ționale. sunt acoperite de ex. de parapeții de pe marginea
drumului.
▶ Farurile/luminile autovehiculelor care vin din față
Setările
sau care rulează în față sunt murdare sau nefunc-
Activarea/Dezactivarea ționale. Sistemul poate recunoaște și un vehicul de
› În Infotainment selectați meniul Ex- tipul unui mijloc de transport pe două roți.
terior.
› Selectați punctul de meniu Lumini prin mișcare late- Setările
rală a degetului pe ecran.
› Selectați punctul de meniu Lumini și activați/dezacti- Activarea/Dezactivarea
vați funcția Light Assist. › În Infotainment selectați meniul Ex-
terior.
› Selectați punctul de meniu Lumini prin mișcare late-
rală a degetului pe ecran.
Iluminare, ștergătoare de parbriz și instalație de spălare › Iluminare interioară 53

› Selectați punctul de meniu Lumini și activați/dezacti- › Apăsați pe bara din


vați funcția Dynamic Light Assist. partea de sus a ecranu-
lui și deplasați degetul
în jos.
Iluminare interioară Se deschide o fereas-
Operarea tră cu cursorul pentru
reglarea nivelului de luminozitate.
Aprinderea automată › Reglați nivelul de luminozitate prin intermediul cur-
Iluminarea se aprinde atunci când survine unul din ur- sorului.
mătoarele evenimente:
Sau:
▶ Se descuie autovehiculul
› Selectați meniul Interior.
▶ Se deschide una dintre portiere
› Selectați punctul de meniu pentru iluminarea habi-
▶ Se decuplează contactul taclului prin mișcare laterală a degetului pe ecran.
Stingerea automată › Selectați punctul de meniu pentru iluminarea habi-
Iluminarea se stinge atunci când survine unul din ur- taclului și selectați nivelul de luminozitate prin in-
mătoarele evenimente: termediul cursorului.
▶ Se încuie autovehiculul Iluminarea de fundal a ecranului Infotainment și a
▶ Se cuplează contactul consolei centrale
▶ Aproximativ 45 s după închiderea tuturor portiere- Este valabil pentru autovehicule fără iluminare am-
lor bientală.

Operarea iluminării În Infotainment pot fi reglate următoarele funcții:


Activarea/dezactivarea iluminării față și spate ▶ Reglarea culorii de iluminare a ecranului Infotain-
Dezactivarea pornirii automate ment:
( se aprinde galben la dezactivare) ▶ Automat, în funcție de regimul de deplasare se-
lectat
Lămpile individuale pot fi aprinse/stinse prin atinge-
▶ Manual, prin intermediul cursorului
rea lămpii respective.
▶ Intensitatea iluminării consolei centrale
Nivelul de luminozitate al sistemului de iluminare
poate fi setat prin menținerea degetului pe lampă. › Selectați meniul Interior.
Nivelul de luminozitate setat nu este memorat după › Selectați punctul de meniu pentru iluminarea am-
dezactivarea sistemului de iluminare. bientală prin mișcare laterală a degetului pe ecran.
Dacă o portieră rămâne deschisă și contactul este › Selectați punctul de meniu pentru iluminarea am-
decuplat, sistemul de iluminare se dezactivează auto- bientală și setați funcția dorită.
mat după 10 minute. Iluminarea spațiului pentru picioare
Aprinderea/stingerea automată a iluminării spațiu- Este valabil pentru autovehicule fără iluminare am-
lui picioarelor bientală.
Sistemul de iluminare funcționează numai când este › În Infotainment, selectați meniul
aprinsă faza scurtă sau lumina de poziție. Interior.
Aprinderea sistemului de iluminare are loc automat › Selectați punctul de meniu pentru iluminarea habi-
după deschiderea unei portiere, de ex. la urcarea sau taclului prin mișcare laterală a degetului pe ecran.
coborârea în/din autovehicul. › Selectați punctul de meniu pentru iluminarea habi-
taclului și reglați nivelul de luminozitate și culoarea
Aprinderea iluminării oglinzii de machiaj din para-
luminii prin intermediul cursorului.
solarele de la parbriz
› Deschideți capacul oglinzii de machiaj.
Iluminare ambientală interior
Setările Scopul
Iluminarea comutatoarelor și instrumentelor Iluminarea ambientală asigură un ambient plăcut în
Reglajul pentru intensitatea iluminării comutatoarelor habitaclu.
și instrumentelor are loc în Infotainment, în unul din
modurile următoare: Sistemul de iluminare funcționează numai când este
aprinsă faza scurtă sau lumina de poziție.
54 Iluminare, ștergătoare de parbriz și instalație de spălare › Iluminare ambientală interior

Activarea sistemului de iluminare are loc și automat, Setarea culorilor pentru opțiunea de presetare
după deschiderea portierelor.
La încuierea autovehiculului, sistemul de iluminare se
aprinde scurt roșu. La descuierea autovehiculului, sis-
temul de iluminare se aprinde scurt verde. La deschi-
derea uneia din portiere se aprinde roșu lampa res-
pectivei portiere, pentru a atrage atenția asupra por-
tierei deschise.

Setările
A Cursor pentru setarea culorii de iluminare
Setarea iluminării ambientale are loc în sistemul Info- B Opțiune pentru culoarea de iluminare unitară
tainment, în meniul . ▶ Setarea culorii se realizează de la cursorul E .
Opțiuni de presetare a iluminării ambientale C Opțiune pentru iluminarea în două culori
▶ Setarea culorii pentru zona planșei de bord și a
ușii se realizează de la cursorul E .
▶ Setarea culorii pentru spațiul picioarelor se
realizează de la cursorul F .
D Opțiune pentru iluminarea în două culori
▶ Culoarea pentru zona planșei de bord și zona
portierelor este inversată cu culoarea spațiului
picioarelor.
A Opțiuni de presetare configurate din fabrică E Cursor pentru setarea culorii de iluminare
▶ Poate fi configurat numai nivelul de iluminare F Cursor pentru setarea culorii de iluminare
general al sistemului de iluminare.
B Opțiune de presetare configurabilă de utilizator
› Selectați opțiunea de presetare .
› Selectați fila pentru setarea culorii de iluminare.
▶ Culoarea de iluminare se configurează în co- › Alegeți dacă doriți o culoare de iluminare unitară,
mun pentru planșa de bord și zona portierelor, respectiv o culoare diferită pentru zona planșei de
precum și independent pentru spațiul picioare- bord și a portierelor și o culoarea diferită pentru
lor. spațiul picioarelor.
▶ Nivelul de luminozitate se configurează inde- › Setați culoarea de iluminare dorită prin intermediul
pendent pentru planșa de bord, consola cen- cursoarelor.
trală și zona portierelor, precum și pentru spa- Setarea nivelului de luminozitate pentru opțiunea
țiul picioarelor. de presetare
C Opțiune de presetare automată
▶ Culoarea și luminozitatea se modifică automat
în funcție de profilul de deplasare selectat.
D Dezactivarea sistemului de iluminare
E Setarea nivelului de iluminare general
F Setarea culorilor și nivelului de luminozitate pen-
tru opțiunea de presetare

A Cursor pentru setarea nivelului de luminozitate


B Setarea nivelului de luminozitate pentru zona
consolei centrale
C Setarea nivelului de luminozitate pentru zona
planșei de bord
D Setarea nivelului de luminozitate pentru spațiul
picioarelor
Iluminare, ștergătoare de parbriz și instalație de spălare › Ștergătoare de parbriz și instalație de spălare 55

E Setarea nivelului de luminozitate pentru zona Curățarea farurilor


portierelor Farurile aprinse sunt curățate la prima și apoi la fieca-
re a zecea spălare a parbrizului. Reglarea intervalului
› Selectați opțiunea de presetare . de stropire poate fi realizată la o unitate autorizată.
› Selectați fila pentru setarea nivelului de luminozita- Ștergerea și spălarea lunetei
te.
› Selectați zona pentru care urmează să fie setat ni-
velul de luminozitate.
› Setați nivelul de luminozitate dorit prin intermediul
cursorului.

Ștergătoare de parbriz și instalație de


spălare
Condiții de funcționare
Poziție cu revenire:
✓ Capota motorului închisă
▶ Spălarea și ștergerea geamului
✓ Capota portbagajului închisă
▶ Curățarea camerei de marșarier
✓ Contact cuplat
Ștergere
Oprire
Operarea
Ștergerea automată a lunetei
AVERTIZARE Dacă ștergerea parbrizului are loc fără întrerupere,
Pericol de accident! are loc ștergerea automată la interval a lunetei.
La temperaturi reduse, lichidul de spălare a geamuri-
lor poate îngheța pe parbriz și poate limita vizibilita- Când ștergătoarele de parbriz sunt active, luneta es-
tea. te ștearsă automat la cuplarea treptei de marșarier.
▶ Utilizați instalația de spălare a geamurilor numai
după ce geamul s-a încălzit.
Setările
Ștergerea și spălarea parbrizului
Activarea/dezactivarea ștergerii automate
Funcțiile de ștergere automată ale ștergătorului de
lunetă și de ștergere automată în caz de ploaie pot fi
activate și dezactivate în Infotainment.
› Selectați meniul Exterior Oglinzi și ștergătoare.
Sau:
Exterior
› Selectați punctul de meniu Oglinzi și ștergătoare prin miș-
care laterală a degetului pe ecran.
› Selectați punctul de meniu Oglinzi și ștergătoare.
Ștergerea rapidă
› Activați sau dezactivați funcțiile.
Ștergerea lentă
În funcție de echipare:
Completarea lichidului de spălare a geamurilor
▶ ștergere la interval
▶ ștergere automată comandată de senzorul de AVERTIZARE
ploaie Pericol de accident!
Oprire ▶ Utilizați un lichid de spălare a geamurilor adecvat,
corespunzător cu condițiile meteo.
Ștergere scurtă (poziție de revenire)
INDICAȚIE
A setarea vitezei de ștergere pentru poziția Pericol de deteriorare a instalației de spălare a gea-
Spălare și ștergere (poziție de revenire) murilor!
▶ La completarea lichidului de spălare, nu scoateți si-
În funcție de dotarea autovehiculului, duzele de spă- ta din ștuțul de alimentare.
lare a parbrizului se pot încălzi automat.
56 Iluminare, ștergătoare de parbriz și instalație de spălare › Ștergătoare de parbriz și instalație de spălare

INDICAȚIE ▶ Închideți capota motorului, înainte de a ridica bra-


Pericol de deteriorare a farurilor! țele ștergătoarelor de pe geam.
▶ Utilizați numai lichid de spălare care nu afectează ▶ Nu cuplați contactul când brațele ștergătoarelor
policarbonatul. sunt ridicate de pe parbriz.
INDICAȚIE Reglarea poziției de pliere a brațelor ștergătoarelor
Pericol de deteriorare a pieselor din compartimentul - de la maneta de comandă
motor! › Cuplați și decuplați contactul.
▶ După completarea lichidului de spălare a geamuri-
lor, închideți recipientul.
› În decurs de 10 s, apă-
sați maneta de operare
Vasul pentru lichidul de spălare a geamurilor se află în în jos și mențineți-o
compartimentul motor » pagina 12. aproximativ 2 s.
Conținutul vasului este de 3 litri, iar la autovehiculele
cu instalație de spălare a farurilor, de 4,7 litri.

Reglarea poziției de pliere a brațelor ștergătoarelor


- din Infotainment
› Selectați meniul Exterior Oglinzi și ștergătoare.
› Selectați punctul de meniu pentru poziția de servi-
ce a brațelor ștergătoarelor de parbriz.
Sau:
Bușonul rezervorului › Selectați meniul Exterior.
› Deschideți capota motorului » pagina 181. › Selectați punctul de meniu Oglinzi și ștergătoare prin miș-
› Deschideți cu atenție partea de sus a bușonului. care laterală a degetului pe ecran.
› Completați cu apă pentru spălarea geamurilor. › Selectați punctul de meniu Oglinzi și ștergătoare și apoi
› Închideți bușonul rezervorului. poziția de service a brațelor ștergătoarele de par-
briz.
După decuplarea contactului de pornire, pe ecra-
Remedierea problemelor nul Infotainment este afișat un meniu în care brațele
ștergătoarelor pot fi trecute în poziția pliat.
Nivelul lichidului de spălare prea scăzut
luminează împreună cu Înlocuirea lamelelor ștergătoarelor
ATENŢIE
sau Pericol de accident!
luminează împreună cu ▶ Înlocuiți lamelele ștergătoarelor o dată până la de
două ori pe an.
› Completați cu apă pentru spălarea geamurilor. › Ridicați brațul ștergătorului de pe geam.
Ștergătoare înghețate › Apăsați siguranța și de-
› Ștergătoarele înghețate trebuie desprinse cu aten- montați lamela ștergă-
ție de pe geam înainte de cuplarea contactului și torului.
curățate de zăpadă și gheață. › Introduceți noua lame-
lă a ștergătorului până
la fixare.
Ridicarea brațelor ștergătoarelor și înlocuirea › Rabatați brațul ștergă-
lamelelor ștergătoarelor toarelor înapoi pe
geam.
Pentru a ridica ștergătoarele de pe parbriz, brațele
ștergătoarelor trebuie aduse mai întâi în poziția de › Cuplați contactul și
apăsați maneta de ope-
pliere.
rare în jos.
INDICAȚIE
Pericol de deteriorare a ștergătoarelor și a capotei
motorului!
Încălzirea și instalația de climatizare › Instalație de climatizare manuală 57

Capac pentru completarea cu lichid de spălare Încălzirea și instalația de climatizare


a geamurilor
Instalație de climatizare manuală
Ce trebuie reținut
▶ Vă recomandăm să mențineți o temperatură inte-
rioară cu maxim 5 °C mai scăzută decât tempera-
tura exterioară.
▶ Recomandăm dezactivarea sistemului de răcire cu
aproximativ 10 minute înainte de încheierea depla-
sării, pentru a evita formarea mirosurilor neplăcute.
▶ Se recomandă dezinfectarea instalației de climati-
zare o dată pe an.
AVERTIZARE
Pericol de formare a condensului!
▶ Lăsați ventilatorul să funcționeze în permanență.

AVERTIZARE
Pericol de accident!
În regimul de recirculare nu are loc alimentarea cu
aer din exterior. Acest lucru poate conduce la redu-
cerea atenției și la aburirea geamurilor.
▶ Lăsați regimul de recirculare activ doar pentru
scurt timp.

Condițiile de funcționare a instalației de răcire


✓ Temperatură exterioară peste 2 °C
✓ Motorul funcționează
✓ Ventilator pornit

Operarea
Meniu pentru operarea instalației de climatizare
› Apăsați sub Infotainment.
Sau:
› Atingeți din bara de stare a ecranului Infotain-
ment.
Se afișează următorul meniu:
Afișare setare clasică a instalației de climatiza-
re
Alte setări ale instalației de climatizare

Setările
› Apăsați sub Infotainment, atingeți pe ecra-
nul Infotainment.
Sau:
› atingeți din bara de stare a ecranului Info-
tainment.
Se afișează următorul meniu:
58 Încălzirea și instalația de climatizare › Instalație de climatizare automată Climatronic

Remedierea problemelor
Apă sub autovehicul
Când instalația de răcire este pornită, poate picura
apă de la instalația de climatizare. În acest caz nu es-
te vorba despre o neetanșeitate.
Aburirea geamurilor
› Creșteți turația ventilatorului, activați instalația de
răcire și reglați distribuția aerului spre parbriz.
A Setarea direcției fantei de ventilație Oprirea automată a instalației de răcire
B Reglarea temperaturii În cazul în care temperatura lichidului de răcire este
prea mare, instalația de răcire se poate opri automat.
C Setarea turației ventilatorului
Astfel este asigurată o răcire suficientă a motorului.
D Afișarea meniului și activarea instalației de clima-
tizare
E Imagine de ansamblu a funcției de distribuție a Instalație de climatizare automată
aerului selectate actual Climatronic
Pornirea/oprirea instalației de climatizare
Ce trebuie reținut
Pornirea/oprirea instalației de răcire
▶ Vă recomandăm să mențineți o temperatură inte-
Activarea/dezactivarea încălzirii parbrizului » pa- rioară cu maxim 5 °C mai scăzută decât tempera-
gina 63, Operarea tura exterioară.
Activarea/dezactivarea încălzirii scaunelor » pagi- ▶ Recomandăm dezactivarea sistemului de răcire cu
na 64, Operarea aproximativ 10 minute înainte de încheierea depla-
Activarea/dezactivarea recirculării aerului sării, pentru a evita formarea mirosurilor neplăcute.
▶ Se recomandă dezinfectarea instalației de climati-
Alte setări zare o dată pe an.
› Atingeți suprafața de comandă funcții de pe
ecranul Infotainment, pentru a efectua alte setări. AVERTIZARE
Pericol de formare a condensului!
▶ Încălzitor suplimentar automat - activarea/dezactivarea încăl- ▶ Lăsați ventilatorul să funcționeze în permanență.
zirii rapide a habitaclului
AVERTIZARE
Instalația de răcire Pericol de accident!
Atunci când instalația de răcire este pornită, în inte- În regimul de recirculare nu are loc alimentarea cu
riorul autovehiculului scad temperatura și umiditatea aer din exterior. Acest lucru poate conduce la redu-
aerului. cerea atenției și la aburirea geamurilor.
Prin activarea instalației de răcire se împiedică aburi- ▶ Lăsați regimul de recirculare activ doar pentru
rea geamurilor. scurt timp.
După apăsarea tastei , lampa de control din
tastă se aprinde, chiar dacă nu sunt îndeplinite toate
Modul de funcționare
condițiile necesare pentru pornirea instalației de răci-
re. Instalația de răcire pornește atunci când sunt în- Instalația de climatizare inteligentă și clasică
deplinite condițiile pentru pornirea instalației de răci- Instalația de climatizare inteligentă este regimul au-
re. tomat cu opțiuni de presetare preconfigurate.
Recircularea aerului Instalația de climatizare clasică permite setarea func-
În regimul de recirculare a aerului, se împiedică intra- țiilor individuale.
rea aerului poluat din exterior în habitaclu.
Funcționarea automată
Regimul de recirculare activat pentru scurt timp poa- Regimul automat menține temperatura constantă și
te crește efectul de răcire. împiedică aburirea geamurilor.
În timpul funcționării instalației de climatizare, Instalația de răcire
poate avea loc, în anumite situații, o creștere a tura- Atunci când instalația de răcire este pornită, în inte-
ției motorului. riorul autovehiculului scad temperatura și umiditatea
aerului.
Încălzirea și instalația de climatizare › Instalație de climatizare automată Climatronic 59

Prin activarea instalației de răcire se împiedică aburi- Sau:


rea geamurilor.
› Atingeți resp. din bara de stare inferioară
După apăsarea tastei , lampa de control din a ecranului Infotainment.
tastă se aprinde, chiar dacă nu sunt îndeplinite toate Se afișează următorul meniu:
condițiile necesare pentru pornirea instalației de răci-
re. Instalația de răcire pornește atunci când sunt în- Afișare instalație de climatizare inteligentă cu
deplinite condițiile pentru pornirea instalației de răci- opțiuni de presetare preconfigurate
re. Afișare setare clasică a instalației de climatiza-
re
Recircularea aerului
Air Care
În regimul de recirculare a aerului, se împiedică intra-
rea aerului poluat din exterior în habitaclu. Alte setări ale instalației de climatizare

Air Care După activare, instalația de climatizare pornește


Valabil pentru Infotainment Swing. conform setărilor active înainte de oprire.

Funcția Air Care reduce pătrunderea în habitaclu a


substanțelor poluante. Aerul este recirculat și curățat Setările
în același timp.
Setarea instalației de climatizare inteligente
Pentru funcționarea corectă, trebuie să fie închise
ușile și geamurile.
› Apăsați sub Infotainment, atingeți pe ecra-
nul Infotainment.
Funcția este pornită/dezactivată prin atingerea su-
Sau:
prafeței de comandă funcții Activare din meniul de
operare al instalației de climatizare. › Atingeți resp. din bara de stare inferioară
a ecranului Infotainment.
Procesul de curățare a aerului este afișat în Infotain-
ment. În funcție de echipare, este afișat un meniu cu unele
dintre următoarele funcții:
Air Care
Valabil pentru Infotainment Columbus. Pornirea/oprirea instalației de climatizare
Funcția Air Care reduce pătrunderea în habitaclu a Față Afișare setare față
substanțelor poluante. Aerul este recirculat și curățat Spate Afișare setare spate
în același timp. Opțiunea de presetare pentru ventilarea/
dezghețarea parbrizului
Pentru funcționarea corectă, trebuie să fie închise Opțiunea de presetare pentru fluxul de aer
ușile și geamurile. cald din spațiul picioarelor
Funcția este pornită/dezactivată prin atingerea su- Opțiunea de presetare pentru fluxul de aer
prafeței de comandă funcții Air Care din meniul de cald din spațiul mâinilor și pornirea încălzirii
operare al instalației de climatizare. volanului
Opțiunea de presetare pentru fluxul de aer
Activarea funcției este indicată prin colorarea în ver-
rece din spațiul picioarelor
de a suprafeței de comandă funcții Air Care.
Opțiunea de presetare pentru fluxul de aer
Dezactivarea funcției este indicată prin colorarea în din exterior, în habitaclu
alb a suprafeței de comandă funcții Air Care. Pornirea/oprirea instalației de răcire
După dezactivarea funcției, suprafața de comandă Activarea/dezactivarea menținerii tempera-
funcții Air Care continuă să fie aprinsă verde pentru o turii în habitaclu corespunzător setării tem-
anumită perioadă de timp. peraturii pentru partea șoferului
Activarea/dezactivarea recirculării aerului
Activarea/dezactivarea încălzirii parbrizu-
Condițiile de funcționare a instalației de răcire lui » pagina 63, Operarea
Activarea/dezactivarea încălzirii/ventilării
✓ Temperatură exterioară peste 2 °C scaunelor » pagina 64, Operarea
✓ Motorul funcționează Reducerea temperaturii
✓ Ventilator pornit Creșterea temperaturii
Opțiunea de presetare selectată este activată pentru
o perioadă limitată.
Operarea
Pentru pornirea opțiunii de presetare trebuie în-
Meniu pentru operarea instalației de climatizare deplinite anumite condiții impuse de starea autovehi-
› Apăsați sub Infotainment.
60 Încălzirea și instalația de climatizare › Instalație de climatizare automată Climatronic

culului. Aceste condiții nu pot fi influențate sau recu- Setarea temperaturii spate se poate realiza și pe
noscute. afișajul consolei centrale din spate.
La dezactivarea opțiunii de preselectare se de- În cazul setării temperaturii în afara scalei, se afișează
zactivează și încălzirea volanului. Acest lucru se aplică pe ecranul Infotainment unul din următoarele simbo-
și pentru situația în care încălzirea volanului a fost luri:
pornită manual, înainte de pornirea acestei opțiuni de LO Capacitatea maximă de răcire
presetare. HI Capacitate maximă de încălzire
Setarea instalației de climatizare clasice pentru In- Setări suplimentare ale Climatronic pentru Info-
fotainment Swing tainment Swing
› Apăsați sub Infotainment, atingeți pe ecra- › Atingeți suprafața de comandă funcții din meniul
nul Infotainment. de operare al instalației de climatizare.
Sau: Se afișează următorul meniu:
› Atingeți din bara de stare inferioară a ecranului ▶ Recirculare automată - activarea/dezactivarea recirculării
Infotainment. automate a aerului
Se afișează următorul meniu: În plus, în funcție de echiparea autovehiculului:
▶ Încălzire auxiliară automată - activarea/dezactivarea încălzirii
rapide a habitaclului
▶ Încălzire parbriz automată - activarea/dezactivarea încălzirii
automate a parbrizului » pagina 63, Setările
▶ Activarea/dezactivarea pornirii automate a încălzirii
și ventilării scaunelor precum și a volanului, la por-
nirea motorului (în funcție de temperatura habita-
clului)
Setarea instalației de climatizare clasice pentru In-
A Afișare setare față
fotainment Bolero și Columbus
B Setarea direcției fantei de ventilație › Apăsați sub Infotainment, atingeți pe ecra-
C Afișare setare spate nul Infotainment.
D Activarea regimului automat și reglarea puterii Sau:
de funcționare › Atingeți din bara de stare inferioară a ecranu-
E Setarea turației ventilatorului lui Infotainment.
F Afișarea meniului, imagine de ansamblu a func- Se afișează următorul meniu:
țiilor selectate actual
Activarea/dezactivarea Climatronic
Pornirea/oprirea instalației de răcire
Activarea/dezactivarea menținerii temperaturii
în habitaclu corespunzător setării temperaturii
pentru partea șoferului
Activarea/dezactivarea recirculării aerului
Activarea/dezactivarea încălzirii parbrizului » pa-
gina 63, Operarea A Afișare setare față
Activarea/dezactivarea încălzirii/ventilării scau- B Setarea direcției fantei de ventilație
nelor » pagina 64, Operarea
C Afișare setare spate
Blocarea creșterii puterii de încălzire pentru lo-
curile din spate și setarea temperaturii spa- D Activarea regimului automat și reglarea puterii
te » pagina 64, Setările de funcționare
Funcția se va afișa după atingerea suprafeței de E Setarea turației ventilatorului
comandă funcții C . F Afișarea meniului, imagine de ansamblu a func-
țiilor selectate actual
Reducerea temperaturii
Activarea/dezactivarea Climatronic
Creșterea temperaturii
Încălzirea și instalația de climatizare › Încălzire și ventilație în staționare 61

Activarea/dezactivarea încălzirii parbrizului » pa- Remedierea problemelor


gina 63, Operarea
Apă sub autovehicul
Activarea/dezactivarea menținerii temperaturii Când instalația de răcire este pornită, poate picura
în habitaclu corespunzător setării temperaturii apă de la instalația de climatizare. În acest caz nu es-
pentru partea șoferului te vorba despre o neetanșeitate.
Activarea/dezactivarea recirculării aerului
Aburirea geamurilor
Pornirea/oprirea instalației de răcire › Activați regimul automat.
Activarea/dezactivarea încălzirii/ventilării scau- Sau:
nelor » pagina 64, Operarea
› Creșteți turația ventilatorului, activați instalația de
Blocarea creșterii puterii de încălzire pentru lo- răcire și reglați distribuția aerului spre parbriz.
curile din spate și setarea temperaturii spa-
te » pagina 64, Setările Oprirea automată a instalației de răcire
Funcția se va afișa după atingerea suprafeței de În cazul în care temperatura lichidului de răcire este
prea mare, instalația de răcire se poate opri automat.
comandă funcții C .
Astfel este asigurată o răcire suficientă a motorului.
Reducerea temperaturii
Creșterea temperaturii
Încălzire și ventilație în staționare
Setarea temperaturii este posibilă și cu ajutorul
celui de-al doilea deget în bara de progres de sub do- Scopul
meniul de reglare a temperaturii.
Încălzirea în staționare încălzește habitaclul și moto-
Setarea temperaturii spate se poate realiza și pe rul.
afișajul consolei centrale din spate.
Ventilația în staționare permite admisia aerului proas-
În cazul setării temperaturii în afara scalei, se afișează păt în habitaclu, când motorul este oprit. Astfel va
pe ecranul Infotainment unul din următoarele simbo- scădea temperatura din habitaclu, de ex. când auto-
luri: vehiculul este parcat la soare.
LO Capacitatea maximă de răcire
HI Capacitate maximă de încălzire
Ce trebuie reținut
Setări suplimentare ale Climatronic pentru Info-
tainment Bolero și Columbus PERICOL
› Atingeți suprafața de comandă funcții din meniul Pericol de intoxicație!
de operare al instalației de climatizare. ▶ Încălzirea în staționare nu trebuie să funcționeze
când autovehiculul se află în spații închise.
Se afișează următorul meniu:
PERICOL
▶ Recirculare automată - activarea/dezactivarea recirculării
Pericol de incendiu!
automate a aerului
▶ Încălzirea în staționare trebuie dezactivată înaintea
În plus, în funcție de echiparea autovehiculului: efectuării alimentării cu combustibil.
▶ Încălzire auxiliară automată - activarea/dezactivarea încălzirii ▶ Țeava de evacuare a încălzirii în staționare se găseș-
rapide a habitaclului te sub autovehicul. De aceea, nu opriți niciodată au-
▶ Încălzire parbriz automată - activarea/dezactivarea încălzirii tovehiculul în locuri în care gazele arse pot intra în
automate a parbrizului » pagina 63, Setările contact cu materiale ușor inflamabile, ca de ex. iar-
bă uscată, combustibil vărsat etc.
▶ Activarea/dezactivarea pornirii automate a încălzirii
și ventilării scaunelor precum și a volanului, la por-
nirea motorului (în funcție de temperatura habita-
Modul de funcționare
clului)
În timpul funcționării instalației de climatizare, Habitaclul a fost încălzit sau ventilat corespunzător
poate avea loc, în anumite situații, o creștere a tura- temperaturii setate în meniul încălzirii în staționare.
ției motorului. Pentru încălzire, sistemul consumă combustibil din
rezervorul de combustibil.
62 Încălzirea și instalația de climatizare › Încălzire și ventilație în staționare

Condiții de funcționare Setări și informații pe ecranul Infotainment

✓ Nivelul de încărcare a bateriei de 12 V a autovehi-


culului este suficient.
✓ Rezerva de combustibil este suficientă, în panoul
de bord nu se aprinde lampa de control .

Operarea
Activarea/dezactivarea de la telecomandă
› Mențineți apăsat butonul respectiv. A Lista timpilor presetați, activarea/dezactivarea
A Lampa de control timpului presetat
B Setare temperatură
B Antena
C Activare rapidă
Oprire
Activarea D În timpul funcționării încălzirii, ferestrele sunt re-
prezentate cu roșu
În timpul funcționării ventilării, ferestrele sunt re-
prezentate cu albastru
Setarea duratei de funcționare la activarea rapidă

Țineți telecomanda cu antena îndreptată în sus. La un moment, poate fi activat numai unul dintre tim-
pii de preselecție setați. Timpul de preselectare acti-
INDICAȚIE vat se dezactivează din nou după pornirea automată.
▶ Feriți telecomanda de umezeală, șocuri puternice și Pentru activarea următoarei ore preselectate trebuie
expunerea directă la soare. activată mai întâi ora preselectată în vigoare.
Afișajul lămpii de control a telecomenzii La selectarea zilei, în timpul de preselectare exis-
▶ Se aprinde 2 secunde verde - activare tă, între duminică și luni, o poziție fără menționare zi.
▶ Se aprinde 2 secunde roșu - dezactivare Prin selectarea acestei poziții, sistemul se va activa la
următorul moment selectat.
Raza de acțiune a telecomenzii
Raza de acțiune a telecomenzii radio este de câteva
sute de metri, atunci când bateria este plină. De Remedierea problemelor
exemplu, obstacolele sau condițiile meteo nefavora-
bile pot diminua raza de acțiune. Fum în compartimentul motor
În compartimentul motor se pot forma fum și miro-
Pornire/oprire din Infotainment
suri în timpul funcționării încălzirii în staționare. În
› Atingeți .
acest caz nu este vorba despre o deficiență.
Setarea duratei de funcționare
Funcționarea încălzirii în staționare după oprirea
› Atingeți .
motorului
› Reglați durata de funcționare. După dezactivare, încălzirea în staționare și pompa li-
Afișarea lămpii de control în panoul de bord chidului de răcire mai funcționează câtva timp, pen-
La pornirea încălzirii în staționare, se aprinde . tru a arde restul de combustibil din instalația de în-
călzire.
Lampa de control din telecomanda radio
Setarea activării automate Clipește verde cu frecvență redusă - semnalul de

Afișarea meniului activare nu a fost recepționat
› atingeți de pe ecranul Infotainment. ▶ Clipește roșu cu frecvență redusă - semnalul de de-
zactivare nu a fost recepționat
▶ Clipește verde cu frecvență neregulată - încălzirea
în staționare este blocată, de exemplu pentru că re-
zervorul de combustibil este aproape gol sau pen-
tru că există o defecțiune
› Verificați cantitatea de combustibil.
› Dacă combustibilul este suficient, solicitați asisten-
ța unei unități de service.
Încălzirea și instalația de climatizare › Încălzirea geamurilor 63

▶ Se aprinde întâi portocaliu, apoi verde/roșu - bate- Operarea


ria este slabă, semnalul de activare/dezactivare a
fost recepționat Încălzirea lunetei
▶ Se aprinde întâi portocaliu, apoi clipește verde/roșu › Apăsați tasta din sistemul Infotainment.
- bateria este slabă, semnalul de activare/dezacti- Încălzirea parbrizului
vare nu a fost recepționat. › Apăsați tasta din sistemul Infotainment.
▶ Clipește portocaliu - bateria este aproape descăr- › Atingeți suprafața de comandă funcții / Față
cată, semnalul de activare/dezactivare nu a fost re- de pe ecranul Infotainment.
cepționat
Sau:
▶ Nu se aprinde - bateria este descărcată, semnalul
de activare/dezactivare nu a fost recepționat › Apăsați sub Infotainment.
› Înlocuiți bateria. › Atingeți suprafața de comandă funcții de pe
ecranul Infotainment.
Încălzirea geamurilor se oprește automat după un
Înlocuirea bateriei telecomenzii timp.
AVERTIZARE Dacă motorul este oprit și repornit într-un interval de
Pericol de moarte! aproximativ 10 minute în timp ce încălzirea este acti-
La înghițirea bateriei, se pot produce răniri grave sau vă, încălzirea va fi reluată.
chiar mortale din cauza arsurilor din tubul digestiv.
Modul pentru ventilarea/dezghețarea parbrizului
▶ Nu lăsați telecomanda sau bateriile la îndemâna co-
piilor.
› Apăsați tasta din sistemul Infotainment.
▶ La înghițirea bateriei solicitați imediat asistență
medicală. Setările
› Desprindeți capacul cu Încălzirea automată a parbrizului
o șurubelniță plată sub-
țire, în zona marcată. Încălzirea parbrizului pornește automat când parbri-
zul dă semne de aburire.
› Deschideți capacul și
scoateți-l. › Apăsați tasta din sistemul Infotainment, atingeți
de pe ecranul sistemului Infotainment.
› Selectați punctul de meniu pentru încălzirea auto-
mată a parbrizului.

Remedierea problemelor
› Eliberați bateria cu o
șurubelniță, în zona Lampa de control din tastă sau de sub tastă clipeș-
marcată. te
› Înlocuiți bateria. Încălzirea nu funcționează din cauza nivelului scăzut
› Așezați capacul la loc și de încărcare a bateriei de 12 V a autovehiculului.
apăsați-l până se fixea-
ză cu zgomot specific.
Încălzire și ventilație în scaune
Ce trebuie reținut
AVERTIZARE
Încălzirea geamurilor Pericol de arsuri!
▶ Persoanele cu percepție limitată a durerii sau a
Scopul temperaturii nu trebuie să folosească încălzirea
scaunelor.
Încălzirea geamurilor servește la dezghețarea resp.
ventilarea parbrizului.

Condiții
✓ Motorul funcționează
✓ Temperatură exterioară aproximativ sub 35 °C
64 Încălzirea și instalația de climatizare › Încălzire volan

INDICAȚIE Setările
Pericol de deteriorare a scaunelor!
▶ Nu vă așezați cu genunchii pe scaune și nu le solici- Blocarea intensificării puterii de încălzire la locurile
tați punctiform în vreun alt fel. din spate
▶ Nu activați încălzirea în următoarele situații:
› Apăsați butonul de sub Infotainment, atingeți
▶ Când scaunul nu este ocupat. Spate / pe ecranul Infotainment.
▶ Când pe scaun se află obiecte, de ex. un scaun Când funcția este activată, puterea de încălzire se
pentru copii. poate regla numai în jos.
▶ Pe scaune sunt fixate huse suplimentare de
Funcția blochează și posibilitatea de a realiza o se-
protecție sau de menajare. tare a temperaturii pe afișajul consolei centrale spa-
te.
Condiții
✓ Motorul funcționează Încălzire volan
Condiții
Operarea ✓ Motorul funcționează
În funcție de echipări, scaunele din față se pot încălzi,
sau se pot încălzi și ventila. Scaunele laterale din spa- Operarea
te se pot numai încălzi.
Varianta fără ventilarea scaunelor › Apăsați tasta de pe volanul multifuncțional.
› Atingeți suprafața de comandă funcții sau de Încălzirea scaunelor pornește la putere maximă. Prin
pe ecranul Infotainment, pentru a activa încălzirea apăsare repetată a tastei, capacitatea de încălzire se
în scaune față. reduce până la decuplare.
› Apăsați butonul sau din consola centrală spate, Prin menținerea apăsată a butonului de pe vola-
pentru a activa încălzirea în scaune spate. nul multifuncțional poate fi dezactivată încălzirea sau
Încălzirea scaunelor pornește la putere maximă. Prin poate fi activată cu puterea de încălzire setată înainte
apăsare repetată a tastei, capacitatea de încălzire se de dezactivarea sistemului de încălzire.
reduce până la decuplare.
Capacitatea de încălzire este indicată de numărul de
lămpi de control aprinse în buton sau pe ecranul Info-
tainment.
Varianta cu ventilarea scaunelor
› Atingeți suprafața de comandă funcții sau de
pe ecranul Infotainment, pentru a activa încălzirea
în scaune față.
Se afișează un meniu pentru operarea încălzirii și
ventilării scaunelor din față.
› Setarea puterii de încălzire/a treptei de ventilare.
› Apăsați butonul sau din consola centrală spate,
pentru a activa încălzirea în scaune spate.
Încălzirea scaunelor pornește la putere maximă.
Prin apăsare repetată a tastei, capacitatea de încăl-
zire se reduce până la decuplare.
Afișajul puterii de încălzire/treptei ventilatorului în
buton
Încălzirea în scaune activată
Ventilația în scaune activată
Dacă motorul este oprit și repornit într-un interval de
aproximativ 10 minute, în timp ce instalația de încăl-
zire/ventilare este activă, încălzirea/ventilarea conti-
nuă conform setărilor anterioare opririi motorului.
Sistemul informativ al șoferului › Panoul de bord analogic 65

Sistemul informativ al șoferului E Distanța parcursă totală

F Trip - distanța parcursă după resetarea memoriei


Panoul de bord analogic
Prezentarea generală Prezentare generală a punctelor meniului principal
▶ Date deplasare » pagina 67, Prezentarea generală
Prezentare generală a panoului de bord ▶ Asistenți – activarea/dezactivarea sistemelor de
asistență
▶ Navigație – de ex. recomandări de deplasare, buso-
lă, afișarea listei de destinații
▶ Audio – operarea radioului și mediilor
▶ Telefon – lista de apeluri, preluarea sau respingerea
apelurilor primite
▶ Autovehicul – starea autovehiculului » pagina 69,
Afișajul

A Turometru cu lămpi de control


Operarea
B Display Operarea de la maneta de operare
C Vitezometru cu lămpi de control A Apăsare – comutare
D Baghetă cu lămpi de control între puncte de me-
niu / setare valori
E În funcție de echipare:
Menținere - afișarea
▶ Indicatorul temperaturii lichidului de răcire meniului principal
▶ Indicatorul de rezervă de combustibil B Apăsare - confirma-
F Indicatorul de rezervă de benzină / motorină rea opțiunii de meniu

INDICAȚIE Operarea de la volanul multifuncțional


Pericol de deteriorare gravă a motorului, precum și A Rotire – comutare
a instalației de evacuare a gazelor arse! între puncte de me-
▶ Nu circulați până la golirea întregului conținut din niu/setare valori
rezervor! Apăsare - confirma-
În condiții de vizibilitate scăzută și cu faza scurtă rea opțiunii de meniu
stinsă se reduce luminozitatea iluminării panoului de Apăsare – afișare
bord, pentru a indica șoferului să aprindă luminile. meniu principal/
deplasare în meniul
Prezentarea afișajelor principal
În funcție de echipare, se afișează următoarele infor- Apăsare – afișare
mații pe ecran. meniu principal/
A Oră deplasare în meniul principal

B Treapta de viteze cu-


plată / recomanda- Setările
rea de schimbare a
treptei Setarea limbii
În plus, în funcție de Setarea limbii are loc în sistemul Infotainment, în me-
echiparea autovehi- niul .
culului:
Reglarea orei
▶ Afișare puncte car- Setarea orei are loc în sistemul Infotainment, în me-
dinale niul .
▶ Pozițiile selectorului de viteze la transmisia au-
tomată Resetarea contorului de kilometri din panoul de
bord
▶ Indicatoare rutiere recunoscute
› Selectați punctul de meniu Trip în meniul de pe afișa-
C Meniu, lămpi de control și informații jul panoului de bord.
D Temperatura exterioară
– temperatură exterioară redusă
66 Sistemul informativ al șoferului › Panoul de bord digital

A Rotire – selectare in- Operarea


troducere
Imagine de ansamblu a butoanelor/rotițelor randa-
Apăsare - confirma-
linate de la volanul multifuncțional
rea introducerii
Menținere - resetare A Rotire – comutare
contor între puncte de me-
niu / setare valori /
modificarea manuală
a scării hărții
Apăsare - confirma-
Setarea luminozității panoului de bord rea opțiunii de meniu
Luminozitatea se adaptează automat în funcție de Rotire și apăsare -
condițiile de luminozitate ale mediului. activarea modificării
Când faza scurtă este aprinsă, reglarea manuală a lu- automate a scării
minozității se realizează în modul următor: hărții
Comutarea între variantele de vizualizare / Afișa-
› Selectați următorul meniu în sistemul Infotainment: rea punctelor de meniu ale submeniului în partea
Interior Iluminare ambientală stângă a afișajului
Sau: Comutarea între variantele de vizualizare / Afișa-
rea punctelor de meniu ale submeniului în partea
Interior Iluminare ambientală dreaptă a afișajului
› Efectuați setarea. Afișarea meniului cu informațiile selectate, pe afi-
șaj
Panoul de bord digital › Pentru a afișa meniul în partea dreaptă a afișajului,
apăsați rotița randalinată A .
Prezentarea generală › Pentru a afișa meniul în partea stângă a afișajului,
apăsați de două ori rotița randalinată A .
Prezentare generală a panoului de bord
› Pentru a comuta între informații, rotiți rotița randa-
linată A .
› Pentru a confirma selectarea informației, apăsați
rotița randalinată A .
Anumite informații conțin un submeniu.
› Pentru a afișa submeniul, apăsați butonul , resp. .
› Pentru a comuta între punctele de meniu ale sub-
meniului, rotiți rotița randalinată A .
Opțiunea de comutare între diferitele informații,
A Baghetă cu lămpi de control este indicată prin săgeți. Acest lucru este posibil nu-
mai temporar.
B În funcție de echipare:
▶ Indicatorul temperaturii lichidului de răcire
▶ Indicatorul de rezervă de combustibil Setările
C Indicatorul de nivel combustibil Setarea limbii
D Display Setarea limbii are loc în sistemul Infotainment, în me-
E Zona de afișare cu informații selectate pentru niul .
defecte Reglarea orei
F Zona centrală a afișajului Setarea orei are loc în sistemul Infotainment, în me-
niul .
INDICAȚIE
Pericol de deteriorare gravă a motorului, precum și Setarea luminozității panoului de bord
a instalației de evacuare a gazelor arse! Luminozitatea se adaptează automat în funcție de
condițiile de luminozitate ale mediului.
▶ Nu circulați până la golirea întregului conținut din
rezervor! Reglarea manuală a luminozității se realizează în mo-
dul următor, atunci când faza scurtă este aprinsă.
Sistemul informativ al șoferului › Head-up-Display 67

› Selectați următorul meniu în sistemul Infotainment: Setările


Interior Iluminare ambientală
› Selectați următorul meniu:
Sau: Interior Afișaj Head-up
Interior Iluminare ambientală Sau:
› Efectuați setarea. Interior
Setarea variantei de reprezentare pe afișaj › Selectați punctul de meniu Head-up-Display prin mișcare
› Apăsați butonul sau de pe volanul multifuncțio- laterală a degetului pe ecran.
nal, pentru a schimba varianta reprezentării pe
› Selectați punctul de meniu Head-up-Display.
ecran.
În meniul afișat pot fi configurate următoarele punc-
Selectarea variantei reprezentate te de meniu:
▶ Activarea/Dezactivarea
▶ Poziție
▶ Nivelul luminozității
▶ Schema de culori
▶ Selectarea informațiilor proiectate
Poziția poate fi configurată și prin rotirea rotiței
A de pe volanul multifuncțional.

În funcție de echipare:
A Afișaj clasic
B Afișaj navigație
C Sisteme de asistență pentru șofer
D Afișaj standard
E Afișaj sportiv (în funcție de echipare)
Date deplasare

Head-up-Display Prezentarea generală


Afișarea datelor de deplasare funcționează cu con-
Modul de funcționare
tactul cuplat.
Afișajul Head-up proiectează anumite informații pe
Pe afișajul panoului de bord
parbriz, în câmpul vizual al șoferului.
În funcție de echiparea autovehiculului, pe afișajul pa-
noului de bord apar de ex. date privind viteza, consu-
mul, autonomia etc.
La autovehicule pe gaz natural, se afișează pe
ecranul panoului de bord informația privind calitatea
gazului natural, în procente, de la 70 % la 100 %. Cu
cât este mai ridicată valoarea, cu atât este mai redus
Limitări consumul de GNC.
În sistemul Infotainment
Sistemul poate fi afectat sau poate fi indisponibil, de
Pe Infotainment se afișează următoarele informații:
exemplu din cauza radiației solare puternice.
Distanța parcursă
Ochelarii cu filtre polarizante pot influența negativ
percepția vizuală a afișajului. Durata de deplasare
Viteza medie
Consumul mediu de combustibil
Distanța accesibilă
68 Sistemul informativ al șoferului › Date deplasare

Memory › Pentru a afișa meniul în


Sistemul memorează datele de deplasare în următoa- partea dreaptă a afișa-
rele memorii: jului, apăsați rotița ran-
De la pornire dalinată A .
▶În memorie sunt stocate date de deplasare de la › Pentru a afișa meniul în
cuplarea contactului și până la decuplarea sa. Dacă partea stângă a afișaju-
deplasarea se întrerupe mai mult de 2 ore, memoria lui, apăsați rotița A de
se resetează. două ori.
Termen lung › Pentru a comuta între
▶ În memorie sunt memorate datele de deplasare ale informații, rotiți rotița
tuturor deplasărilor, până la o durată de deplasare randalinată A .
de 99 ore și 59 minute, sau 9999 km parcurși. La
depășirea uneia din valorile menționate, memoria Afișarea datelor de deplasare în Infotainment
se resetează. Afișarea datelor de deplasare are loc în sistemul Info-
tainment, în următorul meniu:
De la alimentare
▶ În memorie se memorează date de deplasare înce-
pând de la ultima alimentare cu combustibil. Odată Sau:
cu următoarea alimentare cu combustibil se rese-
tează memoria.
Selectarea memoriei datelor de deplasare pe afișa-
jul panoului de bord, de la manetă, și resetarea lor
Operarea
› Pentru a selecta me-
Afișarea datelor de deplasare pe afișajul panoului moria pentru datele de
de bord, de la manetă deplasare afișate, apă-
› Selectați punctul de meniu pentru datele de depla- sați repetat tasta A .
sare în meniul principal de pe afișajul panoului de › Pentru a reseta memo-
bord. ria, mențineți apăsată
tasta A .
A Apăsare - selectare
date/ setare valori Selectarea memoriei datelor de deplasare pe afișa-
B Apăsare - confirma- jul panoului de bord, de la volanul multifuncțional,
rea introducerii și resetarea lor
Valabil pentru panoul de bord analog.
Afișarea datelor de deplasare pe afișajul panoului › Pentru a selecta me-
de bord, de la volanul multifuncțional moria pentru datele de
Valabil pentru panoul de bord analog. deplasare afișate, apă-
› Selectați punctul de meniu pentru datele de depla- sați repetat roata ran-
sare în meniul principal de pe afișajul panoului de dalinată A .
bord. › Pentru a reseta memo-
ria, mențineți roata
A Rotire - selectare
date/ setare valori randalinată A .
Apăsare - confirma-
rea introducerii
Selectarea memoriei datelor de deplasare pe afișa-
jul panoului de bord, de la volanul multifuncțional,
și resetarea lor
Valabil pentru panoul de bord analog.

Afișarea datelor de deplasare pe afișajul panoului


de bord, de la volanul multifuncțional
Valabil pentru panoul de bord analog.
Sistemul informativ al șoferului › Starea autovehiculului 69

› Pentru a selecta me-


moria pentru datele de
deplasare afișate în
dreapta, apăsați tasta
. Rotiți rozeta A ,
pentru a selecta me-
moria aferentă respec-
tiv apăsați rozeta, pen-
tru a confirma memo-
ria.
A Zonele reprezentate color ale autovehiculului in-
› Pentru a selecta me- dică mesaje de avertizare corespunzătoare
moria pentru datele de deplasare afișate în stânga,
B Termene de service și numărul de identificare al
apăsați tasta . Rotiți rozeta A , pentru a selecta
autovehiculului (VIN)
memoria aferentă respectiv apăsați rozeta, pentru
a confirma memoria. C Controlul presiunii din anvelope
› Pentru a reseta memoria pentru datele de deplasa- D Informații cu privire la nivelul uleiului de motor
re afișate, apăsați tasta sau . Rotiți rozeta A , E Mesaje de avertizare cu privire la starea autove-
pentru a selecta resetarea memoriei aferente, res- hiculului și numărul acestora
pectiv apăsați rozeta, pentru a confirma resetarea.
F Distanța accesibilă
Selectarea memoriei în Infotainment G Dezactivarea/activarea sistemului START-STOP
Selectarea memoriei are loc prin atingerea filei co-
respunzătoare din ecranul Infotainment, în următorul
meniu:
Modul de funcționare
În cazul unei defecțiuni de sistem, se afișează pe pa-
Sau:
noul de bord, cu contactul cuplat, mesaje cu privire la
respectiva defecțiune.
Resetarea memoriei în Infotainment Mesaje cu privire la defecțiuni se pot afișa și în Info-
Resetarea memoriei are loc în sistemul Infotainment, tainment.
în modul următor: Mesajele de avertizare se vor afișa mereu până la
› Selectați următorul meniu în sistemul Infotainment: remedierea anomaliilor în funcționare. După prima
afișare a mesajului, se vor afișa în continuare numai
Interior Panoul de bord
lămpile de control (pericol) sau (avertizare).
Sau:
Interior Panoul de bord
Buton SET
› Resetați memoria aferentă prin apăsarea butonului
. Prezentarea generală
Butonul permite accesul rapid la setarea următoa-
Setările relor sisteme ale autovehiculului (în funcție de echi-
parea autovehiculului):
Setarea unităților de măsură
Setarea unităților de măsură are loc în sistemul Info- ▶ Dezactivarea sistemului START-STOP » pagi-
na 151, Scopul
tainment, în meniul .
▶ Dezactivarea controlului tracțiunii ASR » pagi-
na 161, Prezentarea generală
Starea autovehiculului ▶ Activarea programului de stabilitate ESC
Sport » pagina 161, Prezentarea generală
Afișajul ▶ Monitorizarea habitaclului » pagina 27, Setările
Afișarea stării autovehiculului are loc în sistemul Info- ▶ Indicatorul sistemului de control al presiunii în
tainment, în următorul meniu: anvelope » pagina 202, Modul de funcționare
▶ Acces la alegerea și configurarea sistemelor de
asistență pentru șofer
Sau: Acces la alte setări ale autovehiculului

70 Infotainment Swing › Privire de ansamblu asupra Infotainment

Infotainment Swing › Atingeți .


Pot fi setate de ex. următoarele funcții de bază:
Privire de ansamblu asupra Infotainment
▶ Ora și data
▶ Limba de afișare
▶ Unități de măsură
▶ Restabilirea setărilor din fabricație
Setări de sunet
Setarea sunetului sistemului Infotainment se reali-
zează în meniul .
Pot fi setate următoarele puncte de meniu:
▶ Setarea egalizatorului
▶ Setarea raportului volumului sunetului
▶ Setarea volumului amplificării vocale pentru diverse
funcții ale sistemului Infotainment
A Ecran senzitiv Se poate seta volumul, de exemplu, prin unul din ur-
Buton rotativ stânga mătoarele puncte de meniu:
▶ Apăsare: Activare/dezactivare Infotainment ▶ Setarea volumului sonor maxim la activarea siste-
▶ Rotire: Reglarea volumului sonor mului Infotainment
Buton rotativ dreapta
▶ Adaptarea volumului sonor în funcție de viteza de
deplasare
▶ Apăsare: Confirmare punct de meniu
▶ Setarea dezactivării sonorului sistemului Infotain-
▶ Rotire: Selectare punct de meniu/setare va-
ment la activarea asistentului la parcare
loare
Meniu Radio și Media În funcție de echiparea autovehiculului, pot fi setate
următoarele setări de sunet avansate:
Meniul Telefon
▶ Setarea optimizării în spațiu a sunetului
Toate meniurile Setarea profilurilor audio, în funcție de gen

Meniul SmartLink ▶ Setarea volumului sonor al subwooferului
▶ Atingere: Afișarea meniului
Asistentul de configurare
▶ Menținere: Activare/dezactivare operare
Asistentul de configurare ajută la setarea anumitor
prin comandă vocală aplicație SmartLink
funcții Infotainment.
Informații cu privire la setările autovehiculului
Asistentul de configurare este afișat automat atunci
Setări Infotainment când este cuplat contactul și dacă, după activarea
sistemului Infotainment, există cel puțin două puncte
de meniu care nu au fost configurate.
Sistemul › Pentru dezactivarea afișării automate, atingeți Nu
mai afișa, când se afișează asistentul de configurare.
Limitări
› Pentru afișarea manuală, atingeți Asistent
Din rațiuni de siguranță, operarea anumitor funcții In- de configurare.
fotainment în timpul deplasării nu este posibilă, sau
Setarea meniului MENIU
este posibilă numai condiționat.
Poziția suprafețelor de comandă funcții din meniul
Infotainment vă avertizează cu privire la acest lucru MENU poate fi adaptată în modul următor:
printr-un mesaj pe ecran.
› Mențineți suprafața de comandă funcții apăsată,
până devine flotantă.
Setări de bază › Deplasați suprafața de comandă funcții într-o altă
poziție.
Configurarea setărilor de bază
Pentru afișarea setărilor disponibile ale sistemului In- Werkseinstellungen
fotainment, procedați după cum urmează: Durch das Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
werden alle werkseitigen Einstellungen des Infotain-
› Atingeți . ments wiederhergestellt.
Sau: › Die Zündung sowie das Infotainment einschalten.
Infotainment Swing › Ecranul 71

› antippen. Operarea prin atingere este în principiu identică cu


› Auf Werkseinstellungen zurücksetzen wählen und das Zurück- cea a unui telefon mobil.
setzen bestätigen. Următoarele moduri de operare sunt specifice siste-
Um das erfolgreiche Zurücksetzen auf Werk- mului Infotainment.
seinstellungen zu prüfen, das Löschen aller Benutzer- Atingere
konten prüfen.
▶ Selectarea funcției sau
punctului de meniu
Remedierea problemelor
Infotainment fără reacție
Dacă sistemul Infotainment nu reacționează, reporni-
ți-l după cum urmează:
› așteptați mai mult de 10 s. Tragere cu două degete în sus sau în jos
› Așteptați încheierea repornirii.
▶ Vizualizare rapidă în lis-
te
Actualizarea sistemului
Vă recomandăm să vă adresați unei unități autori-
zate pentru actualizarea sistemului.
Actualizarea sistemului asigură funcționarea optimă a
Infotainment, de exemplu compatibilitatea cu tele- Apăsare și menținere
foanele noi.
▶ Activarea anumitor
Determinarea versiunii sistemului meniuri în sistemul In-
› Apăsați Informații sistem. fotainment, cu opțiu-
Sau: nea de a le deplasa
într-un alt loc de pe
› Atingeți Informații sistem. ecran

Ecranul
Setările
Prezentarea generală
Setarea următoarelor funcții de bază ale ecranului se
realizează în meniul Ecran:
▶ Imaginea de fundal de pe ecran
▶ Treapta de luminozitate a ecranului
▶ Dezactivarea ecranului
▶ Afișarea orei
▶ Tonuri de confirmare

A Bara de stare
Tastatura Infotainment
B Bară cu suprafețele de comandă funcții ale me- Prezentare generală tastatură
niului afișat
Dispunerea caracterelor pe tastatură depinde de lim-
C Afișarea/închiderea ferestrei de submeniu ba setată pentru sistemul Infotainment.
D Afișarea centrului de comandă Infotainment În sistemul Infotainment se utilizează, în funcție de
context, următoarele tipuri:
▶ Alfanumeric
Operarea
▶ Numeric
INDICAȚIE ▶ Tastatură pentru introducere
Pericol de deteriorare a ecranului! ▶ Tastatură pentru căutare
▶ Operarea ecranului Infotainment are loc printr-o
atingere ușoară cu degetul.
72 Infotainment Swing › Centrul de comandă

Operarea
Tastatura Infotainment Bolero servește introducerii
caracterelor speciale, literelor și cifrelor.
Tastatura este afișată automat, atunci când sistemul
Infotainment solicită introducerea de caractere spe-
ciale.
Cătarea
În timpul introducerii caracterelor are loc căutarea
Exemplu tastatură
înregistrărilor corespunzătoare.
A Câmpul de introducere Înregistrarea căutată poate fi introdusă inclusiv ca-
▶ ștergerea caracterelor din fața cursorului racterele diacritice.
▶ Atingere: ștergerea ultimului caracter › Pentru afișarea înregistrărilor căutate, atingeți .
▶ Menținere: ștergerea pe rând a tuturor carac-
Afișarea limbilor suplimentare pentru tastatură
terelor
Pentru utilizarea limbilor suplimentare pentru tasta-
Afișarea listei înregistrărilor căutate tură, limbile dorite trebuie întâi configurate.
B Opțiunile căutate › Atingeți sau simbolul steagului în mod repetat,
▶ Afișarea detaliilor înregistrării selectate până când este afișată limba dorită pentru tastatu-
C Suprafețe de comandă funcții tastatură ră.
▶ comutare la scrierea cu caractere mici/mari Alte variante pentru caracterele speciale
▶ / comutare la tastatura specifică limbii Prin menținerea caracterului pot fi afișate și alte va-
riante de caractere.
▶ comutare la tastatura numerică și pentru ca-
ractere speciale
▶ / afișarea limbilor suplimentare pentru tas- Setarea limbilor suplimentare pentru tastatură
tatură
▶ introducerea unui spațiu › Atingeți Limbi suplimentare tastatură.
▶ / Deplasarea cursorului spre stânga/dreapta
› Selectați limba dorită.
▶ confirmarea caracterelor introduse
Centrul de comandă
Tastatură numerică
Prezentarea generală
Afișarea centrului de comandă
› Apăsați pe bara din
partea de sus a ecranu-
lui și trageți în jos.

Exemplu tastatură
A Câmpul de introducere Închiderea centrului de comandă
▶ ștergerea caracterelor din fața cursorului
› Apăsați pe bara din partea de jos a ecranului și tra-
geți în jos.
▶ Atingere: ștergerea ultimului caracter
Sau:
▶ Menținere: ștergerea tuturor caracterelor
› Așteptați 5 s.
B Suprafețe de comandă funcții tastatură
Centrul de comandă
▶ confirmarea caracterelor introduse Centrul de comandă al sistemului Infotainment poate
Dacă este posibil în funcție de context, caractere- fi utilizat pentru acces rapid la următoarele funcții:
le alfanumerice pot fi introduse prin menținerea apă-
sată a unei suprafețe de comandă funcții cu cifre.
Infotainment Swing › Radio 73

/ Comutare la postul anterior/următor


Tipul comutării depinde de setarea tastelor să-
geată Radio Taste săgeată:.
Pornirea/oprirea întreruperii sonorului
Pornirea/oprirea funcției SCAN

Lista posturilor disponibile ale radioului analog și


digital
A Funcții preferate
› Pentru afișare atingeți .
› Selectați banda de frecvență dorită.
B Reglarea iluminării instrumentelor și butoanelor
C Setarea nivelului de protecție a datelor cu carac-
ter personal
Afișarea administrării conturilor de utilizator

Setările
Setarea suprafețelor de comandă funcții preferate
› Pentru afișarea modului de editare, atingeți supra- A Lista posturilor de radio disponibile
fața de comandă funcții goală cu simbolul sau
mențineți apăsată suprafața de comandă funcții Afișarea benzilor de frecvență disponibile
ocupată. După selectarea unei benzi de frecvență, mai tre-
› Pentru adăugarea funcției preferate, atingeți su- buie selectat postul de radio dorit.
prafața de comandă funcții a funcției dorite. Posturile radio actual redate
› Pentru eliminarea funcției dorite, atingeți . Post memorat pe tastele de presetare
› Pentru închiderea modului de editare, atingeți .
Este setat un post radio cu știri din trafic
Actualizare manuală a listei de posturi AM și DAB
Radio B Opțiune pentru sortarea posturilor din listă în or-
dine alfabetică, conform denumirii grupurilor de
Prezentarea generală
posturi sau genului
Afișare player C Selectarea benzii de frecvență
› Atingeți . După selectarea unei benzi de frecvență, ultimul
› Apăsați butonul-bară post de radio redat este setat pe respectiva ban-
din marginea din dă de frecvență.
dreapta a ecranului și
În lista de posturi pot fi afișate informații despre
trageți spre stânga.
tipul de program transmis precum și despre tipul
postului regional.

Închidere player Tastele de presetare posturi de radio pentru postu-


› Apăsați butonul-bară din marginea din stânga a rile preferate
playerului și trageți spre dreapta. Pe tastele de presetare posturi de radio pot fi salvate
posturile preferate din toate benzile de frecvență
Radio-player analogic și digital disponibile.
› Atingeți .

A Emblemă post de radio


74 Infotainment Swing › Radio

Salvare post ascultat în prezent Setările


Pornirea/oprirea modului editare Memorarea postului ascultat, pe o tastă de prese-
▶ Ștergere toate - Ștergeți toate posturile preferate tare pentru posturile preferate
▶ - Ștergeți postul dorit › Pentru memorare, apăsați în meniu pe Radio
▶ - Schimbare emblemă post .
Salvarea unui post pe o tastă de presetare pentru
Poziția tastelor de presetare salvate pentru pos- posturile preferate din lista posturilor disponibile
turi poate fi modificată.
› Pentru afișarea listei posturilor, apăsați în meniu
› Atingeți . pe Radio .
› Mențineți tasta de presetare dorită apăsată, până › Mențineți apăsat rândul cu numele postului dorit.
devine flotantă. › sau atingeți tasta de presetare posturi de radio
› Deplasați tasta de presetare într-o altă poziție. pentru posturile preferate pe care doriți să le înlo-
cuiți.
Ștergerea tastei salvate pentru postul de radio
Operarea preferat
Funcția SCAN › Pentru ștergere, apăsați în meniu pe Radio .
Funcția redă succesiv, pentru câteva secunde, toate ▶ Pentru ștergerea unei taste de presetare, atingeți
posturile care pot fi recepționate în banda curentă de .
frecvență. ▶ Pentru ștergerea tuturor tastelor de presetare,
› Pentru pornirea redării automate în playerul afișat atingeți și confirmați ștergerea.
al meniului Radio atingeți sau apăsați butonul
Suprafețe de comandă funcții / pentru posturi
rotativ din dreapta .
de radio analogice și digitale
› Pentru încheierea redării automate în playerul afi- Valabil pentru benzile de frecvență AM, FM și DAB.
șat al meniului Radio atingeți sau apăsați buto-
nul rotativ din dreapta . Tipul pentru comutarea postului în playerul radio cu
ajutorul suprafețelor de comandă funcții / se se-
Căutarea manuală a postului tează după cum urmează:
Căutarea manuală este disponibilă pentru posturi AM
și FM. › În meniul Radio, atingeți Radio Schimbarea posturilor de
radio:.
› În lista posturilor FM sau AM disponibile atingeți . › Selectați modul de trecere de la posturile memora-
› Pentru căutarea succesivă atingeți sau de lângă te pe tastele de presetare și posturile din listele cu
scala afișată a benzii de frecvență. posturi disponibile.
Sau: Activarea/dezactivarea recepției informațiilor des-
› Mențineți apăsat cursorul de pe scala benzii de pre trafic (TP) ale posturilor
frecvență și deplasați-l la valoarea dorită. Valabil pentru banda de frecvență FM și DAB.
Sau: › În meniul Radio, atingeți .
› Rotiți butonul rotativ din dreapta. › Atingeți Radio Informații despre trafic (TP).
Activarea/dezactivarea RDS
Valabil pentru banda de frecvență FM.
Limitări
Opțiunea de meniu este disponibilă numai pentru
▶ Infotainment suportă recepția digitală a posturilor unele țări.
în formatele DAB și DAB+.
› În meniul Radio, atingeți .
▶ Parcările acoperite, tunelele, clădirile înalte sau
munții pot limita recepția radio.
› Atingeți Radio Sistem date radio (RDS).
▶ În geamurile laterale din spate se pot afla antene Când funcția RDS este dezactivată, nu sunt disponi-
pentru recepția semnalului radio. bile următoarele puncte de meniu în setările Posturi
FM:
Acoperirea geamurilor cu folie sau autocolante
acoperite cu metal poate influența recepția semna- ▶ Posturile de radio cu știri din trafic (TP)
lului radio. ▶ Text radio
▶ Societatea ŠKODA AUTO nu își asumă nici un fel ▶ RDS Regional
de responsabilitate cu privire la disponibilitate, ▶ Comutare automată frecvențe (AF)
funcționarea corectă precum și la informațiile emi- ▶ Siglă post regional
se, în cazul serviciului RDS.
Infotainment Swing › Radio 75

Activarea/dezactivarea comutării automate a frec- › În lista posturilor preferate atingeți tasta


venței (AF) postului dorit.
Valabil pentru banda de frecvență FM.
› Selectați sigla disponibilă.
Când funcția este activă și semnalul postului FM as- Sau:
cultat este slab, Infotainment comută automat pe
același post pe o altă frecvență, cu semnal mai bun. › Pentru Importarea unei sigle dintr-o sursă externă,
atingeți Încărcare sigla mea.
› În meniul Radio, atingeți . › Selectați sursa externă cu sigla.
› Radio Comutare automată frecvență (AF). › Căutați și selectați sigla dorită.
Afișarea posturilor setate pe afișajul panoului de Pentru dezactivarea afișării siglei în lista siglelor
bord disponibile, atingeți .
› Selectați meniul în care se afișează durata deplasă-
rii și distanța parcursă. Activarea/dezactivarea alocării automate a siglelor
› Pe volanul multifuncțional, mențineți apăsat buto- posturilor
nul pentru cel puțin 5 s. Valabil pentru benzile de frecvență FM și DAB.
După eliberarea butonului se afișează un meniu. Dacă funcția este activată, se alocă o siglă de post
din memoria Infotainment, la memorarea postului pe
› În meniu selectați punctul de meniu Info la schimbarea tit- o tastă de presetare.
lului.
Comutare automată a frecvenței la un post FM re-
› În meniul Radio, atingeți .
gional înrudit › Atingeți Radio Selectare automată sigle posturi.
Valabil pentru banda de frecvență FM. Siglă post FM regional
Sistemul Infotainment oferă posibilitatea de a comu- Valabil pentru banda de frecvență FM.
ta la un post FM regional asemănător, în cazul pierde- Infotainment oferă posibilitatea de a utiliza sigle de
rii semnalului postului FM respectiv. posturi FM în funcție de țară.
› În meniul Radio, atingeți . › În meniul Radio, atingeți .
› Atingeți Radio RDS regional:. › Atingeți Radio Regiune pentru siglă de post:.
› Selectați unul din următoarele puncte de meniu: Activare/dezactivare afișare tip program
▶ Fix - când se pierde semnalul, se va seta manual un Valabil pentru benzile de frecvență FM și DAB.
alt post de radio.
Când funcția este activată, în lista posturilor disponi-
▶ Automat - selectarea automată a postului cu cea bile se afișează informații suplimentare cu privire la
mai bună recepție în acel moment. tipul de program (PTY) difuzat. Programele pot fi
La pierderea semnalului în regiunea dată, Infotain- sortate pe baza acestor informații.
ment selectează automat o altă regiune disponibilă.
Activarea/dezactivarea mesajelor suplimentare ale
Activarea/dezactivarea recepției textului radio postului DAB
Valabil pentru benzile de frecvență FM și DAB. Valabil pentru banda de frecvență DAB.
Când funcția este activă, se afișează informații deta- Când funcția este activată, se recepționează alte me-
liate cu privire la conținutul emis al postului ascultat. saje ca și mesaje din trafic. Este vorba, de exemplu,
despre informații meteo, reportaje sportive, știri fi-
› În meniul Radio, atingeți .
nanciare ș.a.
› Atingeți Radio Text radio.
› În meniul Radio, atingeți .
Adăugarea siglei postului
Valabil pentru benzile de frecvență AM, FM și DAB.
› Atingeți Radio Alte anunțuri DAB.
Sistemul Infotainment vă oferă posibilitatea de a alo- Activarea/dezactivarea urmăririi automate a pro-
ca tastelor de presetare sigle din imaginile de pe o gramelor unui post DAB
sursă externă. Valabil pentru banda de frecvență DAB.

Pentru siglele de posturi pot fi utilizate imagini în for- Când funcția este activă și se pierde semnalul postu-
mat jpg, png, bmp cu o rezoluție de maxim 500x500 lui DAB ascultat, Infotainment comută automat pe
pixeli. același post cu semnal mai bun, dintr-un alt grup de
posturi DAB.
› În meniul Radio, atingeți Radio Sigle posturi și selec-
tați postul de radio dorit. › În meniul Radio, atingeți .
Sau:
› Atingeți Radio DAB - Urmărire program DAB.
76 Infotainment Swing › Media

Activarea/dezactivarea comutării automate de la Prezentarea generală


postul DAB la același post FM
Valabil pentru banda de frecvență DAB. Afișare player
Când funcția este activă și se pierde semnalul postu- › Atingeți .
lui DAB ascultat, Infotainment comută automat la › Apăsați butonul-bară
același post FM. Lângă numele postului se afișează din marginea din
simbolul (FM). dreapta a ecranului și
trageți spre stânga.
Atunci când postul DAB corespondent poate fi re-
cepționat din nou, postul comută automat de la FM la
DAB.
Închidere player
› În meniul Radio, atingeți . › Apăsați butonul-bară din marginea din stânga a
› Atingeți Radio Comutare automată DAB - FM. playerului și trageți spre dreapta.
Activarea/dezactivarea comutării automate la un Media Player
post DAB asemănător
Valabil pentru banda de frecvență DAB.
Când funcția este activă și se pierde semnalul postu-
lui DAB ascultat, Infotainment comută automat la un
alt post DAB, cu conținut asemănător.
› În meniul Radio, atingeți .
› Atingeți Radio Comutare la post asemănător.
Activarea/dezactivarea funcției Slideshow
Valabil pentru banda de frecvență DAB.
A Informații disponibile referitoare la titlul redat,
La activarea funcției, în Player se afișează imaginile interpret și album
transmise de postul radio.
B Imagine album
› În meniul Radio, atingeți .
› Atingeți Radio DAB Slideshow. Listă foldere și titluri

Media
Ce trebuie reținut
▶ Keine wichtigen und ungesicherten Daten auf an-
geschlossenen Audioquellen speichern. ŠKODA
übernimmt für verloren gegangene oder beschä-
digte Dateien bzw. angeschlossene Audioquellen
keine Verantwortung. A Selectarea sursei
▶ Beim Wechseln oder Anschluss einer Audioquelle
B Lista foldere și titluri disponibile
kann es zu plötzlichen Lautstärkeschwankungen
kommen. Vor dem Wechsel oder Anschluss einer C Afișarea bazei de date Multimedia
Audioquelle die Lautstärke reduzieren. D Denumirea sursei conectate în prezent
▶ Beim Anschluss einer Audioquelle können im Dis- Afișarea surselor disponibile
play der Quelle Hinweismeldungen angezeigt wer-
den. Diese Meldungen sind zu beachten und ggf. zu Baza de date Multimedia
bestätigen.
▶ Die in Ihrem Land geltenden nationalen gesetzli-
chen Bestimmungen zum Urheberrecht sind zu
beachten.
Infotainment Swing › Media 77

A Selectarea sursei Limitări


B Folderele bazei de date Multimedia Die Verfügbarkeit mancher Funktionen der Medien-
C Afișarea listei de foldere și titluri bedienung ist von der angeschlossenen Quelle sowie
der verwendeten Software, z. B. Bluetooth®, abhän-
D Denumirea sursei conectate în prezent
gig.
Căutare titlu
Afișarea surselor disponibile
Setările
Posturile de radio cu știri din trafic
Operarea playerului › Pentru activarea/dezactivarea monitorizării postu-
rilor de radio cu informații din trafic în timpul redă-
Operare - principii de bază
rii fișierelor media, în meniul Media atingeți Infor-
Atingere: Pornire redare
mații trafic (TP).
Atingere: Pauze (Pauză)
Atingere în decurs de 3 s de la începerea re- Activarea/dezactivarea redării pieselor inclusiv
dării: redarea piesei anterioare subfolderelor
Atingere după 3 s de la începerea redării: re- › În meniul Media atingeți Mix/Repeat inclusiv subdirectoa-
darea piesei actuale de la început re.
Menținere: derulare rapidă înapoi în cadrul pie- Decuplarea în siguranță a dispozitivului USB co-
sei nectat
Atingere: redarea piesei următoare INDICAȚIE
Menținere: derulare rapidă înainte în cadrul Pericol de deteriorare a datelor de pe dispozitivul
piesei USB conectat!
Deplasarea în cadrul piesei este posibilă și prin Pentru a detașa în siguranță un dispozitiv USB, pro-
tragerea degetului pe axa de timp. cedați după cum urmează:
› În meniul Media atingeți Media Scoatere în siguranță.
Operare extinsă
Activarea/dezactivarea redării repetate a piesei
› Selectați dispozitivul dorit.
actuale › Scoateți dispozitivul USB.
Activarea/dezactivarea redării repetate a albu- Dacă nu este posibilă deconectarea în siguranță a
mului/directorului actual dispozitivului, opriți sistemul Infotainment și deco-
Activarea/dezactivarea redării aleatorii a albumu- nectați dispozitivul.
lui/directorului actual

Surse și fișiere suportate

Surse suportate
Sursă Interfața Tip Specificația Sistem de date
Stick USB
HDD
(fără software spe-
cial)
MSC
Dispozitive USB,
care suportă pro-
FAT32
tocolul USB Mass
USB 1.x; 2.x 3.x exFAT
Storage
sau o versiune su- NTFS
USB Dispozitive cu sis-
perioară ce suportă
temele de operare
USB 2.x
Android sau Win-
MTP
dows Phone, care
suportă Media
Transfer Protocol
Dispozitive cu sis-
Apple temul de operare HFS+
iOS
78 Infotainment Swing › Media

Sursă Interfața Tip Specificația Sistem de date


Protocoale Blue-
tooth®
Player Bluetooth® Bluetooth® - -
A2DP și AVRCP
(1.0 - 1.6)

Protocolul Apple-iAP1 nu este suportat de Infotainment.


Compatibilitatea dispozitivelor mobile
Pe paginile de Internet ale ŠKODA se poate verifica dacă sistemul Infotainment este compatibil cu dispozitivul
mobil selectat. Această verificare are loc prin intermediul următorului link sau prin citirea codului QR:
http://go.skoda.eu/compatibility

Toate informațiile menționate sunt aproximative și servesc informării.


Societatea ŠKODA AUTO nu poate garanta întreaga funcționalitate și compatibilitate, de ex. în urma actualiză-
rii software a Infotainment precum și a dispozitivelor mobile.

Fișiere audio suportate


Format compresie Tip codec Extensie fi- Bitrate max. Rată de Canale multiple
șiere [kbit/s] eșantionare
max. [kHz]
Mono, Dual Mono,
MPEG 1 Layer 3 mp3 32 - 320 32, 44, 48 Stereo, Joint Ste-
reo
MPEG
MPEG 2 Layer 3 16, 22, 24 Mono,
mp3 8 - 160 Stereo, Joint Ste-
MPEG 2.5 Layer 3 8, 11, 12
reo
Windows Media
8 - 384 8, 11, 12, 16,
Audio 9 și 9.1
22, 32, 44,
Windows Media Mono, Stereo,
WMA wma 8 - 320 48
Audio 9.2 Joint Stereo
Windows Media 32, 44, 48,
8 - 768
Audio 10 96
22, 24, 32,
AAC LC 8 - 640
44, 48 Mono,
ADTS aac
AAC HE 8 - 320 16, 22, 24, Stereo
AAC HEv2 16 - 64 32, 44, 48
8, 11, 12, 16,
22, 24, 32, Mono, Stereo,
FLAC FLAC flac -
44, 48, 64, 5.1, 7.1
88, 96
8, 11, 12, 16,
Mono,
RIFF WAV wav 64 - 3072 22, 24, 32,
Stereo
44, 48, 96
Mono, Stereo,
SBC Bluetooth A2DP - 8 - 345 44, 48
Joint Stereo

În cazul fișierelor în format MP4 are loc numai redarea pistei audio.
Fișierele protejate prin procedeul DRM și iTunes® nu sunt suportate de către Infotainment.
Liste de redare suportate
Tip codec Extensie fișiere
M3U m3u
Infotainment Swing › Administrarea dispozitivelor mobile 79

Tip codec Extensie fișiere


M3U8 m3u8
PLS pls
WPL wpl
ASX asx
PLA pls

Administrarea dispozitivelor mobile › Atingeți Dispozitive mobile.

Siguranță cibernetică › În meniul Telefon atingeți .


› Atingeți Selectare telefon mobil.
În autovehiculul dumneavoastră se află componente
care fac posibil transferul de informații și date între
autovehicul și terminalele mobile asociate sau inter-
net.
Aceste componente dispun de mecanisme de sigu-
ranță care reduc riscul unui acces neautorizat la sis-
temele autovehiculului.
Actualizarea regulată de software contribuie la redu-
cerea riscului unui acces neautorizat la sistemele și
funcțiile autovehiculului. Luați totuși în considerare Exemplu de administrare telefon
următoarele indicații:
A Telefon principal și telefon suplimentar
› Folosiți doar suporturi de date, dispozitive Blue- B Lista telefoanelor cunoscute
tooth® și terminale mobile care nu conțin date sau
softuri rău intenționate. C Lista telefoanelor disponibile

› Actualizați regulat softurile puse la dispoziție de D Setarea funcției Bluetooth® a sistemului Infotain-
compania ŠKODA AUTO. ment
Recomandăm ca actualizările de software de sis- Telefonul permite o conexiune prin „profilul
tem și de componente să fie realizate de o firmă handsfree“ Bluetooth®
specializată. Ștergerea telefonului din lista dispozitivelor cu-
AVERTIZARE noscute
Pericol de accident!
Pentru afișarea simbolului Coș de gunoi, precum
Un software rău intenționat aflat pe autovehicul poa-
și a conexiunilor SmartLink disponibile, apăsați rândul
te influența și dezactiva anumite funcții din autovehi-
cu simbolul și trageți spre stânga. Dacă simbolul
cul și, după caz, poate prelua controlul asupra acestor
pentru conexiune este reprezentat verde, conexiunea
funcții.
este activă.
▶ Dacă autovehiculul reacționează într-un mod ne-
obișnuit, reduceți imediat viteza sau opriți autove-
hiculul. Limitări ale dispozitivelor mobile și ale
▶ Solicitați asistența de specialitate a unui service. aplicațiilor
AVERTIZARE
Un software rău intenționat aflat pe autovehicul poa- Disponibilitatea funcției
te permite accesul neautorizat la informațiile și date- Disponibilitatea anumitor funcții depinde de tipul dis-
le autovehiculului sau la terminalele mobile asociate. pozitivului mobil, precum și de aplicațiile instalate pe
acesta.
Compatibilitatea dispozitivelor mobile
Prezentarea generală Pe paginile de Internet ale ŠKODA se poate verifica
Prin funcția de administrare a dispozitivelor mobile, dacă sistemul Infotainment este compatibil cu dispo-
dispozitivele se pot conecta, deconecta și schimba zitivul mobil selectat. Această verificare are loc prin
între ele. intermediul următorului link sau prin citirea codului
QR:
Afișarea administrării dispozitivelor mobile
› Atingeți Selectare telefon mobil.
Sau:
80 Infotainment Swing › Telefon

http://go.skoda.eu/compatibility Conectarea Bluetooth® a sistemului Infotainment


cu un dispozitiv mobil neasociat
› Atingeți Selectare telefon mobil.
› Selectați aparatul dorit din lista aparatelor disponi-
bile.
Toate informațiile menționate sunt aproximative și › Selectați profilul Bluetooth® dorit.
servesc informării. › Confirmați codul PIN, eventual introduceți și confir-
Societatea ŠKODA AUTO nu poate garanta întreaga mați.
funcționalitate și compatibilitate, de ex. în urma ac- › Dacă sunt conectate două dispozitive la Infotain-
tualizării software a Infotainment precum și a dispo- ment, selectați dispozitivul pe care doriți să-l înlo-
zitivelor mobile. cuiți.

Compatibilitatea Bluetooth® a dispozitivelor mobi- Conectarea Bluetooth® a sistemului Infotainment


le cu un dispozitiv mobil conectat anterior
Din cauza numărului mare de dispozitive mobile, nu › Atingeți Selectare telefon mobil.
se poate garanta compatibilitatea completă Blue- › Selectați dispozitivul dorit din lista dispozitivelor
tooth® cu Infotainment. Compatibilitatea Bluetooth® cunoscute.
depinde de versiunea Bluetooth®, precum și de im- › Selectați profilul Bluetooth® dorit.
plementarea protocoalelor Bluetooth® din partea › Dacă sunt conectate două dispozitive la Infotain-
producătorului dispozitivului mobil. ment, selectați dispozitivul pe care doriți să-l înlo-
Aplicațiile de pe dispozitivele mobile cuiți.
În dispozitivele mobile pot fi instalate aplicații care Conexiunea SmartLink
permit afișarea pe ecranul Infotainment a informații- Sistemul Infotainment oferă posibilitatea realizării
lor suplimentare sau referitoare la operarea Infotain- unei conexiuni SmartLink cu dispozitivele mobile
ment. compatibile, prin intermediul următoarelor tipuri de
Din cauza multitudinii de aplicații precum și a dezvol- conexiuni:
tării continue a acestor aparate, este posibil ca apli- Android Auto
cațiile disponibile să nu fie funcționale pe toate dis- Apple CarPlay
pozitivele mobile. Societatea ŠKODA AUTO nu își MirrorLink
poate asuma responsabilitatea pentru funcționarea
corespunzătoare a acestora. Dispozitivul mobil se poate conecta la sistemul Info-
tainment printr-un cablu USB sau prin WLAN, cu
Volumul aplicațiilor disponibile și funcționarea aplica- condiția ca dispozitivul mobil să suporte acest tip de
țiilor depind de tipul de Infotainment, precum și de conexiune » pagina 85.
modelul autovehiculului și de țară.
› Conectați dispozitivul mobil la sistemul Infotain-
Informații referitoare la aplicațiile ŠKODA ment printr-un cablu USB sau căutați un WLAN și
Informații detaliate cu privire la aplicațiile ŠKODA realizați conexiunea.
obțineți pe paginile de Internet, după citirea codului › Atingeți Dispozitive mobile.
QR de mai jos sau deschiderea linkului:
› Atingeți simbolul de conexiune de pe dispozitivul
http://go.skoda.eu/mobile-apps dorit.

Telefon
Prezentarea generală
Afișarea meniului
Formarea conexiunii
› Atingeți .
Conectarea Bluetooth® a unui dispozitiv mobil cu Sau:
sistemul Infotainment
› Căutați în dispozitivul mobil, aparatele Bluetooth® › Atingeți .
disponibile. Wenn das Menü Telefon nicht angezeigt wird,
› Selectați unitatea Bluetooth® a Infotainment. prüfen, ob das mobile Gerät angeschlossen ist.
Numele unității poate fi aflat din punctul de meniu Administrare contacte
Conectare prin BT Introducere nume dispozitiv. › Atingeți .
› Confirmați codul PIN, eventual introduceți și confir-
mați.
Infotainment Swing › Telefon 81

› Dacă sunt conectate două telefoane, atingeți și Condiții pentru conectarea unui telefon la
selectați telefonul dorit. sistemul Infotainment
✓ Funcția Bluetooth® a sistemului Infotainment și a
telefonului este activată.
Activarea funcției Bluetooth® la sistemul Infotain-
ment are loc prin opțiunea de meniu Conec-
tare prin BT Bluetooth.
✓ Vizibilitatea sistemului Infotainment este activată.
Activarea vizibilității sistemului Infotainment se
realizează prin opțiunea de meniu Conectare
A Tastele de presetare posturi de radio pentru con- prin BT Vizibilitate.
tactele preferate ✓ Telefonul se află în zona de semnal a unității Blue-
B Numele telefonului principal/schimbare telefon tooth® a sistemului Infotainment.
Lista de apeluri ✓ Telefonul este compatibil cu sistemul Infotain-
ment.
Activarea operării prin comandă vocală a telefo- ✓ Telefonul este vizibil pentru sistemul Infotain-
nului conectat, dacă telefonul permite acest lu- ment.
cru.

Dacă nu se afișează contacte telefonice, verificați


Utilizarea telefonului
solicitarea cu privire la confirmarea importului con-
tactelor din telefonul mobil conectat. Introducerea unui număr de telefon
Administrare telefoane › În meniul Telefon atingeți .
› În meniul Telefon atingeți . › Introduceți numărul de telefon cu ajutorul tastaturii
› Atingeți Selectare telefon mobil. numerice afișate.
Tastatura numerică afișată se poate utiliza și pen-
tru căutarea unui contact.
Dacă, de exemplu, se introduc cifrele 32, atunci lângă
tastatura numerică se vor afișa contactele cu succe-
siunea de litere DA, FA, EB ș.a.
Lista contactelor telefonice
Lista contactelor telefonice este importată din tele-
fonul selectat în prezent.
› Pentru afișarea listei de contacte în meniul Telefon
A Telefon principal și telefon suplimentar atingeți .
B Lista telefoanelor cunoscute › Pentru Căutare în listă, atingeți .
C Lista telefoanelor disponibile › Introduceți elementele pentru căutare.
D Setarea funcției Bluetooth® a sistemului Infotain- › Pentru formarea conexiunii cu un contact, atingeți
ment suprafața de comandă funcții cu contactul respec-
Telefonul permite o conexiune prin „profilul tiv.
handsfree“ Bluetooth® Dacă un contact are mai multe numere de telefon în-
Ștergerea telefonului din lista dispozitivelor cu- registrate, selectați numărul dorit din lista afișată.
noscute Apelarea căsuței de mesagerie vocală
Pentru afișarea simbolului Coș de gunoi, precum
› În meniul Telefon atingeți .
și a conexiunilor SmartLink disponibile, apăsați rândul Convorbire telefonică
cu simbolul și trageți spre stânga. Dacă simbolul În funcție de contextul convorbirii telefonice, sunt
pentru conexiune este reprezentat verde, conexiunea disponibile următoarele funcții:
este activă. Încheiere formare număr/Respingere apel primit/
Încheiere apel
Preluarea unui apel recepționat
Revenirea la apelul pus în așteptare
/ Dezactivare/activare ton apel
82 Infotainment Swing › WLAN

Apel în așteptare › Dacă sunt conectate două dispozitive la Infotain-


/ Dezactivarea/activarea microfonului ment, selectați dispozitivul pe care doriți să-l înlo-
Afișarea detaliilor apelantului cuiți.
Preluarea apelului la al doilea telefon, în timpul
Gestionarea tastelor de presetare pentru contac-
desfășurării unei convorbiri la primul telefon
tele preferate
Convorbirea în desfășurare la primul telefon se
va încheia prin preluarea apelului. › Pentru afișarea contactelor preferate atingeți în
meniul Telefon .
› Pentru a comuta sunetul din difuzoare la telefon, › Pentru salvarea contactului atingeți .
atingeți .
› Selectați sau căutați contactul dorit.
› Pentru a comuta sunetul de la telefon în difuzoa- › Dacă sunt înregistrate mai multe numere de tele-
rele autovehiculului, atingeți .
fon la același contact, selectați numărul de telefon
dorit.
Setările funcțiilor telefonului Infotainment › Pentru ștergerea contactului în meniul Telefon
atingeți .
Tipuri de conexiune telefon-Infotainment
Conectarea telefonului are loc, în funcție de numărul
▶ Pentru ștergerea unei tastelor de presetare, atin-
de telefoane conectate momentan la sistemul Info- geți și confirmați ștergerea.
tainment, în modul: ▶ Pentru ștergerea tuturor tastelor de presetare,
atingeți Ștergere toate și confirmați ștergerea.
▶ Niciun telefon - telefonul este conectat ca telefon
principal. Poziția contactelor preferate poate fi modificată.
▶ Un telefon - telefonul este conectat ca telefon se- › Atingeți .
cundar. › Mențineți contactul dorit apăsat până când acesta
▶ Două telefoane - selectați telefonul pe care doriți devine flotant.
să-l înlocuiți. › Deplasați contactul într-o altă poziție.
› Pentru a comuta între telefonul principal și tele-
fonul secundar în meniul Telefon atingeți . Importarea contactelor telefonice
După prima conectare a telefonului principal la siste-
› Selectați telefonul dorit.
mul Infotainment începe importarea contactelor te-
Cuplarea telefonului la Infotainment lefonice în memoria Infotainment.
› Căutați în dispozitivul mobil, aparatele Bluetooth® În Infotainment se pot importa până la 2000 contac-
disponibile. te telefonice cu poze de profil. Fiecare contact poate
› Selectați unitatea Bluetooth® a Infotainment. conține max. 5 numere de telefon.
Numele unității poate fi aflat din punctul de meniu În funcție de tipul de telefon, poate fi necesară o
Conectare prin BT Introducere nume dispozitiv. confirmare a importului.
› Confirmați codul PIN, eventual introduceți și confir-
Actualizarea contactelor telefonice
mați.
La o nouă conectare a telefonului cu Infotainment, se
Conectarea Infotainment cu un dispozitiv mobil realizează o actualizare automată a listei.
necuplat
› Pentru actualizarea manuală a listei în meniul Tele-
› Atingeți Selectare telefon mobil. fon, atingeți Importare contacte.
› Selectați aparatul dorit din lista aparatelor disponi-
bile. Sortarea contactelor în agenda telefonică
› Selectați profilul Bluetooth® dorit. › În meniul Telefon, atingeți Sortare după:.
› Confirmați codul PIN, eventual introduceți și confir- › Selectați tipul de sortare dorit.
mați. Numărul căsuței de mesagerie vocală
› Dacă sunt conectate două dispozitive la Infotain- › Pentru setarea numărului căsuței de mesagerie
ment, selectați dispozitivul pe care doriți să-l înlo- vocală, în meniul Telefon atingeți Număr căsuță mesa-
cuiți. gerie:.
Conectarea sistemului Infotainment cu un telefon › Introduceți numărul căsuței de mesagerie vocală.
cuplat anterior
› Atingeți Selectare telefon mobil.
WLAN
› Selectați dispozitivul dorit din lista dispozitivelor
cunoscute. Modul de funcționare
› Selectați profilul Bluetooth® dorit.
WLAN poate fi utilizat pentru conexiunea SmartLink.
Infotainment Swing › SmartLink 83

La hotspot-ul Infotainment se pot conecta până la 3 Anwendungen sind z. B. für die Zielführung, das Tele-
dispozitive mobile. fonieren, das Musikhören u. Ä. verwendbar.
› Pentru afișarea listei dispozitivelor mobile, atingeți Das mobile Gerät kann über ein USB-Kabel oder
WLAN Dispozitive conectate. WLAN verbunden werden.
Tipuri de conexiune suportate
Limitări SmartLink suportă următoarele tipuri de conexiune:
▶ Android Auto
Limitări ale conexiunii WLAN
▶ Apple CarPlay
În unele țări, conexiunea WLAN este limitată, din
motive legale. La trecerea graniței unei astfel de ▶ MirrorLink
țări, conexiunea cu dispozitivul mobil conectat prin
WLAN se poate pierde sau poate funcționa limitat.
Prezentare generală a conexiunii SmartLink
Informați-vă cu privire la restricțiile legale din țara
respectivă. Eventual dezactivați WLAN manual. Afișarea meniului
› Atingeți .
Sau:
Setările
› Atingeți .
Conectarea unui dispozitiv mobil la Infotainment
Meniu pentru niciun dispozitiv conectat
hotspot
› Activați hotspot-ul WLAN al Infotainment la punc-
tul de meniu WLAN Hotspot WLAN.
› Activați WLAN la dispozitivul mobil.
› Căutați WLAN Infotainment în lista dispozitivelor
WLAN disponibile.
Numele Infotainment se găsește în punctul de me-
niu WLAN Nume rețea:.
› Selectați hotspot-ul Infotainment și introduceți pa-
rola necesară.
A Lista tipurilor de conexiune suportate
Parola pentru conectarea cu hotspot-ul Infotain-
ment se găsește la punctul de meniu Meniu pentru dispozitive conectate
WLAN Cod rețea:.
› Confirmați formarea conexiunii.
Domeniul de siguranță al hotspot-ului Infotainment
Nivelul de siguranță este setat pe WPA2 și nu poate fi
modificat.
Modificarea parolei pentru conectarea la hotspot-
ul Infotainment
Parola trebuie să cuprindă minim 12 și maxim 63 ca-
ractere.
A Lista dispozitivelor conectate și a tipurilor de co-
▶ Atingeți WLAN Cod rețea:. nexiuni disponibile
▶ Introduceți parola și confirmați.
Meniu pentru un dispozitiv utilizat

SmartLink
Modul de funcționare
SmartLink bietet die Möglichkeit an, zertifizierte An-
wendungen eines angeschlossenen mobilen Geräts
im Infotainmentbildschirm anzuzeigen und zu bedie-
nen.
Die Zertifizierung kann durch die Verwendung der
neuesten Aktualisierung der jeweiligen SmartLink- A Tip de conexiune utilizat
Anwendung bedingt sein.
84 Infotainment Swing › SmartLink

B Tip de conexiune disponibil A Afișarea aplicațiilor în curs


Deconectarea Operarea aplicației nu este posibilă în timpul de-
plasării
Android Auto
Afișarea dispozitivelor disponibile
› În meniul SmartLink atingeți .
› Selectați dispozitivul conectat. Lista aplicațiilor
› Selectați tipul de conexiune . Afișarea ultimei aplicații ce a rulat pe dispozitivul
mobil conectat
Setările

Condiții de realizare a conexiunii


Allgemeine Verbindungsbedingungen
✓ Das mobile Gerät unterstützt den Typ der Smart-
Link-Verbindung Android Auto, Apple CarPlay
oder MirrorLink.
Prezentarea generală a aplicațiilor aflate în funcțio- ✓ Das mobile Gerät sowie der Typ der SmartLink-
nare, a convorbirilor telefonice, a mesajelor text Verbindung werden auf dem jeweiligen Markt un-
preluate etc. terstützt.
Activarea operării prin comandă vocală (Google ✓ Bei einigen verbundenen mobilen Geräten muss
Voice) das mobile Gerät „entriegelt“ sein.
Apple CarPlay Condiții pentru Android Auto
› În meniul SmartLink atingeți . ✓ Dispozitivul ce va fi conectat suportă conexiunea
› Selectați dispozitivul conectat. Android Auto.
› Selectați tipul de conexiune . O listă cu dispozitivele, regiunile suportate și apli-
cațiile care suportă conexiunea Android Auto se
găsește pe paginile de Internet ale societății Goo-
gle, Inc.
✓ În dispozitivul mobil este instalată aplicația An-
droid Auto.
✓ Unele aplicații necesită activarea conexiunii de
date la dispozitivul mobil.
✓ Efectuați prima conexiune a dispozitivului mobil,
cu autovehiculul staționat.
A Lista aplicațiilor disponibile Condiții pentru Apple CarPlay
B În funcție de tipul acționării: ✓ Dispozitivul ce va fi conectat suportă conexiunea
▶ Atingere: Revenire la meniul Apple CarPlay Apple CarPlay.
▶ Menținere: activarea operării prin comandă vo- O listă cu dispozitivele, regiunile suportate și apli-
cală (Siri) cațiile care suportă conexiunea Apple CarPlay se
găsește pe paginile de Internet ale societății Ap-
MirrorLink ple, Inc.
› În meniul SmartLink atingeți . ✓ Operarea prin comandă vocală Siri este activată.
› Selectați dispozitivul conectat. ✓ Conexiunea de date din dispozitivul mobil este ac-
› Selectați tipul de conexiune . tivată.
Condiții pentru MirrorLink
✓ Dispozitivul ce va fi conectat suportă conexiunea
MirrorLink.
O listă cu dispozitivele și aplicațiile care suportă
conexiunea MirrorLink se găsește pe paginile de
Internet ale societății Car Connectivity Consor-
cium®.
✓ În dispozitivul mobil este instalată aplicația Mir-
rorLink.
Infotainment Swing › SmartLink 85

✓ Unele aplicații necesită activarea conexiunii de ✓ În sistemul Infotainment este activată funcția
date la dispozitivul mobil conectat. WLAN și Bluetooth®.
› Activați la dispozitivul mobil funcția CarPlay.
Operarea › Mențineți tasta de pe volanul multifuncțional.
Pe ecranul sistemului Infotainment apare un mesaj
Operarea aplicației curente MirrorLink cu privire la conexiune, cu specificarea numelui uni-
Afișarea suprafețelor de comandă jos tății Bluetooth® în Infotainment.
Afișarea suprafețelor de comandă sus › Căutați dispozitivele Bluetooth® disponibile în tele-
Revenire la meniul MirrorLink fon.
› Selectați unitatea Bluetooth® a Infotainment.
Limitări › Eventual confirmați codul PIN.
› Pe ecranul Infotainment, selectați tipul de conexiu-
Limitări ale conexiunii WLAN ne Apple CarPlay.
În unele țări, conexiunea WLAN este limitată, din
Întreruperea conexiunii Apple CarPlay
motive legale. La trecerea graniței unei astfel de
țări, conexiunea cu dispozitivul mobil conectat prin › În meniul Apple CarPlay, atingeți suprafața de co-
mandă funcții „ŠKODA“.
WLAN se poate pierde sau poate funcționa limitat.
› Atingeți .
Informați-vă cu privire la restricțiile legale din țara
respectivă. Eventual dezactivați WLAN manual. Conexiunea Android Auto prin USB
Einschränkung der SmartLink-Anwendungen wäh-
› Activați Infotainment.
rend der Fahrt › Activați dispozitivul mobil.
Aus Sicherheitsgründen ist die Bedienung einiger › Conectați dispozitivul mobil printr-un cablu la intra-
SmartLink-Anwendungen während der Fahrt nicht rea USB din față.
oder nur bedingt möglich. › Selectați conexiunea prin Android Auto.
Conexiunea Android Auto prin WLAN de la Info-
tainment
Setările SmartLink
› Atingeți Dispozitive mobile.
Conexiunea Apple CarPlay prin intermediul USB › Selectați aparatul dorit din lista aparatelor disponi-
› Activați Infotainment. bile.
› Activați dispozitivul mobil. › Selectați profilul handsfree Bluetooth®.
› Conectați dispozitivul mobil printr-un cablu la intra- › Confirmați codul PIN, eventual introduceți și confir-
rea USB din față. mați.
› Selectați conexiunea prin Apple CarPlay. › Dacă mai există un alt dispozitiv conectat la Info-
tainment, selectați dispozitivul pe care doriți să-l
Conexiunea Apple CarPlay prin WLAN de la Info- înlocuiți.
tainment
› La dispozitivul mobil Appleactivați Bluetooth® și vi- › În lista dispozitivelor cunoscute selectați dispoziti-
zibilitatea Bluetooth®. vul dorit cu simbolul .
› Atingeți Dispozitive mobile. Conexiunea Android Auto prin intermediul WLAN
› În lista afișată căutați dispozitivul dorit cu simbolul de la dispozitivul mobil
și selectați-l. Pentru realizarea conexiunii trebuie să se îndeplineas-
că următoarele condiții:
› Respectați indicațiile de pe ecranul Infotainment și
confirmați cuplarea Bluetooth®. ✓ Versiunea minimă Android este 5.
› Dacă mai există un alt dispozitiv conectat la Info- ✓ Nu există un alt dispozitiv mobil conectat prin
tainment, selectați dispozitivul pe care doriți să-l SmartLink.
înlocuiți. ✓ În sistemul Infotainment este activată funcția
Conexiunea Apple CarPlay prin intermediul WLAN WLAN și Bluetooth®.
de la dispozitivul mobil › Căutați dispozitivele Bluetooth® disponibile în tele-
Pentru realizarea conexiunii trebuie să se îndeplineas- fon.
că următoarele condiții: › Selectați unitatea Bluetooth® a Infotainment.
✓ Versiune minimă iOS 9. › Eventual confirmați codul PIN.
✓ Nu există un alt dispozitiv mobil conectat prin › Pe ecranul sistemului Infotainment, selectați tipul
SmartLink. de conexiune Android Auto.
86 Infotainment Bolero › Prezentare generală Infotainment

Întreruperea conexiunii Android Auto Infotainment Bolero


› În meniul Android Auto atingeți „Return to
SKODA“. Prezentare generală Infotainment
› Atingeți .
Conexiunea MirrorLink prin USB
› Activați Infotainment.
› Activați dispozitivul mobil.
› Conectați dispozitivul mobil printr-un cablu la intra-
rea USB din față.
› Selectați conexiunea prin MirrorLink.
Conexiunea MirrorLink prin intermediul WLAN de
la Infotainment
› La dispozitivul mobil activați WLAN și vizibilitatea.
› Activați hotspot-ul WLAN al Infotainment la punc-
tul de meniu WLAN Hotspot WLAN.
› Căutați WLAN Infotainment în lista dispozitivelor A Ecran senzitiv
WLAN disponibile. B Suprafețe senzoriale
› Introduceți parola necesară. ▶ - Meniuri preferate
› La unele dispozitive mobile trebuie să se confirme ▶ - Toate meniurile
comunicația dintre dispozitiv și Infotainment, în
rândul rezervat notificărilor de pe ecranul dispoziti- C Bară de progresie pentru reglarea volumului so-
vului mobil. nor
› Atingeți Dispozitive mobile. În funcție de stare:
› În lista dispozitivelor disponibile selectați dispozi- ▶ Infotainment oprit
tivul dorit cu simbolul . ▶ Atingere: Activare Infotainment
Întreruperea conexiunii MirrorLink ▶ Infotainment pornit
› În meniul MirrorLink atingeți . ▶ Atingere: Dezactivare/activare ton
› Atingeți . ▶ Menținere: Dezactivare Infotainment
Schimbarea dispozitivului/tipului de conexiune
Infotainment permite schimbarea între mai multe
dispozitive conectate sau între tipurile de conexiune. Sistemul
› În meniul SmartLink atingeți . Limitări
› Selectați dispozitivul dorit sau tipul de conexiune
dorită. Din rațiuni de siguranță, operarea anumitor funcții In-
fotainment în timpul deplasării nu este posibilă, sau
este posibilă numai condiționat.
Infotainment vă avertizează cu privire la acest lucru
printr-un mesaj pe ecran.

Setări de bază
Configurarea setărilor de bază
Setarea următoarelor funcții ale sistemului Infotain-
ment se realizează în meniul :
▶ Ora și data
▶ Limba de afișare
▶ Unități de măsură
▶ Restabilirea setărilor din fabricație
Setări de sunet
Setarea sunetului sistemului Infotainment se reali-
zează în meniul .
Pot fi setate următoarele puncte de meniu:
Infotainment Bolero › Sistemul 87

▶ Setarea egalizatorului Eine Seite des Menüs HOME hinzufügen/entfernen


▶ Setarea raportului volumului sunetului › Zur Anzeige des Editiermodus den Bildschirm mit
▶ Setarea volumului amplificării vocale pentru diverse einem Finger drücken und halten.
funcții ale sistemului Infotainment › antippen.
Se poate seta volumul, de exemplu, prin unul din ur- › Zum Hinzufügen einer weiteren Seite antippen.
mătoarele puncte de meniu: Die maximale Seitenanzahl beträgt 4.
▶ Setarea volumului sonor pentru comenzile operă- › Zum Entnehmen einer Seite antippen.
rii prin comandă vocală Die minimale Seitenanzahl beträgt 2.
▶ Setarea volumului sonor maxim la activarea siste- › Zur Rückkehr zum Editiermodus antippen.
mului Infotainment
▶ Adaptarea volumului sonor în funcție de viteza de Setarea meniului MENIU
deplasare Poziția suprafețelor de comandă funcții din meniul
MENU poate fi adaptată în modul următor:
▶ Setarea dezactivării sonorului sistemului Infotain-
ment la activarea asistentului la parcare › Mențineți suprafața de comandă funcții apăsată,
până devine flotantă.
În funcție de echiparea autovehiculului, pot fi setate
următoarele setări de sunet avansate: › Deplasați suprafața de comandă funcții într-o altă
poziție.
▶ Setarea optimizării în spațiu a sunetului
▶ Setarea profilurilor audio, în funcție de gen Werkseinstellungen
Durch das Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
▶ Setarea volumului sonor al subwooferului
werden alle werkseitigen Einstellungen des Infotain-
Asistentul de configurare ments wiederhergestellt.
Asistentul de configurare ajută la setarea anumitor › Die Zündung sowie das Infotainment einschalten.
funcții Infotainment.
› antippen.
Asistentul de configurare este afișat automat atunci › Auf Werkseinstellungen zurücksetzen wählen und das Zurück-
când este cuplat contactul și dacă, după activarea setzen bestätigen.
sistemului Infotainment, există cel puțin două puncte
de meniu care nu au fost configurate. Um das erfolgreiche Zurücksetzen auf Werk-
seinstellungen zu prüfen, das Löschen aller Benutzer-
› Pentru dezactivarea afișării automate, atingeți Nu konten prüfen.
mai afișa, când se afișează asistentul de configurare.
› Pentru afișarea manuală, atingeți Asistent
de configurare. Remedierea problemelor
Menü HOME einstellen Infotainment fără reacție
› Zur Anzeige einer weiteren Seite des Menüs HO- Dacă sistemul Infotainment nu reacționează, reporni-
ME den Bildschirm drücken und nach links oder ți-l după cum urmează:
rechts ziehen.
› așteptați mai mult de 10 s.
Bevorzugtes Menü hinzufügen
› Așteptați încheierea repornirii.
› Zur Anzeige des Editiermodus einen Finger auf
dem Bildschirm halten.
› Ein freies Feld mit Funktionsflächen antippen. Actualizarea sistemului
› Ein Menü mit der gewünschten Abmessung der Vă recomandăm să vă adresați unei unități autori-
Funktionsfläche wählen.
zate pentru actualizarea sistemului.
Das Infotainment bietet nur solche Buchstaben-
größen an, die hinsichtlich der Abmessungen den Actualizarea sistemului asigură funcționarea optimă a
aktuell freien Feldern mit Funktionsflächen ents- Infotainment, de exemplu compatibilitatea cu tele-
prechen. foanele noi.
› Zur Beendigung des Editiermodus antippen. Determinarea versiunii sistemului
Bevorzugtes Menü entnehmen › Apăsați Informații sistem.
› Zur Anzeige des Editiermodus den Bildschirm mit
einem Finger drücken und halten.
› beim gewünschten Menü antippen.
› Zur Beendigung des Editiermodus antippen.
88 Infotainment Bolero › Ecranul

Ecranul Îndepărtarea cu două degete

Prezentarea generală ▶ Zoom în hartă

Apropierea cu două degete

▶ Zoom din hartă

A Bara de stare
B Bară cu suprafețele de comandă funcții ale me-
niului afișat
C Afișarea/închiderea ferestrei de submeniu
Rotirea cu două degete
D Afișarea centrului de comandă Infotainment
▶ Rotirea hărții

Operarea
INDICAȚIE
Pericol de deteriorare a ecranului!
▶ Operarea ecranului Infotainment are loc printr-o
atingere ușoară cu degetul. Apăsare și menținere
Operarea prin atingere este în principiu identică cu
▶ Activarea anumitor
cea a unui telefon mobil.
meniuri în sistemul In-
Următoarele moduri de operare sunt specifice siste- fotainment, cu opțiu-
mului Infotainment. nea de a le deplasa
într-un alt loc de pe
Atingere
ecran
▶ Selectarea funcției sau
punctului de meniu Operarea prin gesturi, fără atingere
Unele meniuri Infotainment pot fi operate prin gestu-
ri ale mâinii.
› Comanda prin gesturi
are loc prin mișcarea
lentă a mâinii la aproxi-
În așteptare mativ 8 cm peste mar-
ginea de jos a ecranu-
▶ Zoom în hartă
lui.
În funcție de setări, un
gest recunoscut poate fi
confirmat acustic și animat.
Bedienungshilfe anzeigen
› antippen.
Tragere cu două degete în sus sau în jos

▶ Vizualizare rapidă în lis-


Setările
te
▶ Modificarea reprezen- Setarea următoarelor funcții de bază ale ecranului se
tării 2D/3D a hărții realizează în meniul Ecran:
▶ Imaginea de fundal de pe ecran
▶ Treapta de luminozitate a ecranului
Infotainment Bolero › Tastatura Infotainment 89

▶ Dezactivarea ecranului Tastatură numerică


▶ Afișarea orei
▶ Tonuri de confirmare și animații

Tastatura Infotainment
Prezentare generală tastatură
Dispunerea caracterelor pe tastatură depinde de lim-
ba setată pentru sistemul Infotainment.
În sistemul Infotainment se utilizează, în funcție de Exemplu tastatură
context, următoarele tipuri: A Câmpul de introducere
▶ Alfanumeric ▶ Prin atingerea rândului de introducere se afișea-
▶ Numeric ză suprafețe de comandă funcții pentru depla-
sarea cursorului
▶ Tastatură pentru introducere
▶ Tastatură pentru căutare ▶ ștergerea caracterelor din fața cursorului
▶ Atingere: ștergerea ultimului caracter
▶ Menținere: ștergerea tuturor caracterelor
B Suprafețe de comandă funcții tastatură
Confirmarea caracterelor introduse

Dacă este posibil în funcție de context, caractere-


le alfanumerice pot fi introduse prin menținerea apă-
sată a unei suprafețe de comandă funcții cu cifre.

Exemplu tastatură
Operarea
A Câmpul de introducere
▶ Prin atingerea rândului de introducere se afi- Tastatura Infotainment Bolero servește introducerii
șează suprafețe de comandă funcții pentru de- caracterelor speciale, literelor și cifrelor.
plasarea cursorului Tastatura este afișată automat, atunci când sistemul
▶ ștergerea caracterelor din fața cursorului Infotainment solicită introducerea de caractere spe-
▶ Atingere: ștergerea ultimului caracter intro- ciale.
dus Cătarea
▶ Menținere: ștergerea pe rând a tuturor ca- În timpul introducerii caracterelor are loc căutarea
racterelor introduse înregistrărilor corespunzătoare.
▶ Ștergerea tuturor caracterelor introduse Înregistrarea căutată poate fi introdusă inclusiv ca-
B Opțiunile căutate racterele diacritice.
▶ Afișarea listei de înregistrări căutate Pe tastatură sunt puse la dispoziție doar caractere
C Suprafețe de comandă funcții tastatură care corespund înregistrărilor memorate.
▶ Comutare între literele mici/mari › Pentru afișarea înregistrărilor căutate, atingeți .
▶ Comutare la tastatura specifică limbii Deasupra simbolului este afișat numărul înregis-
▶ / Comutare la tastatura numerică trărilor căutate.
▶ / Comutare la alte variante de caractere Zusätzliche Tastatursprachen anzeigen
▶ afișarea limbilor suplimentare pentru tasta- Für die Verwendung der zusätzlichen Tastaturspra-
tură chen müssen die gewünschten Sprachen zuerst ein-
gestellt werden.
▶ Afișarea parolei introduse
▶ / Confirmarea caracterelor introduse › Zur Verwendung auf der Tastatur oder das Fah-
nensymbol wiederholt antippen, bis die gewünsch-
te Sprachentastatur angezeigt wird.
Alte variante pentru caracterele speciale
› Mențineți apăsat simbolul pentru alte variante de
caractere speciale.
90 Infotainment Bolero › Operare prin comandă vocală

› Selectați caracterul special dorit. ✓ Autovehiculul se află în raza unei rețele de telefo-
nie mobilă pentru care există un contract prin ca-
re se asigură conexiunea cu serviciile ŠKODA
Setarea limbilor suplimentare pentru tastatură Connect.
✓ Nivelul de protecție a datelor cu caracter perso-
› Pentru setare , atingeți Limbi suplimentare tasta-
nal este configurat pe Partajare locație.
tură.
› Selectați limba dorită. Premisa pentru recunoașterea unei comenzi de ac-
tivare
✓ Punct de meniu activat Comandă vocală
Operare prin comandă vocală Activă

Modul de funcționare
Operarea
Sprachbedienungsprinzip
Die Sprachbedienung funktioniert nach dem Dialog- Activarea operării prin comandă vocală
prinzip zwischen dem Anwender und dem Infotain- › Apăsați tasta de pe volanul multifuncțional.
ment.
Sau:
Der Anwender spricht Sprachbefehle aus. Das Info-
tainment antwortet oder führt die Sprachbefehle › Rostiți comanda de activare „OK Laura“.
aus. După activare se afișează simbolul .
Es ist möglich, einen Dialog jederzeit zu unterbre- Introducerea comenzii vocale
chen und eine neue Anweisung zu geben, ohne eine › Rostiți o comandă vocală, cu operarea prin coman-
vollständige Antwort abwarten zu müssen. dă vocală activă.
Operarea extinsă prin comandă vocală În timpul recunoașterii comenzii vocale se afișează
Operarea extinsă prin comandă vocală a autovehicu- simbolul .
lului permite o căutare și operare online a funcțiilor Sistemul Infotainment execută în continuare coman-
autovehiculului. da vocală sau redă mesajul. În timpul anunțului se afi-
Operarea extinsă prin comandă vocală poate înțelege șează simbolul .
fraze rostite cursiv. Nu este necesară utilizarea de După executarea comenzii vocale, sistemul de co-
comenzi sau de formule prestabilite. mandă vocală se dezactivează.
Operarea extinsă prin comandă vocală poate fi utili-
Corectarea comenzii vocale
zată de exemplu, la căutarea destinațiilor speciale sau
la dictarea de SMS-uri, dacă telefonul conectat per- › În timpul introducerii comenzii vocale, apăsați tasta
de pe volanul multifuncțional și rostiți o comandă
mite acest lucru.
vocală nouă.
Funcția permite efectuarea unei căutări combinate în
datele online și offline ale Infotainment. Trecerea de Oprirea operării prin comandă vocală
la căutarea online la căutarea offline nu este percepu- Prin oprire este disponibil mai mult timp pentru in-
tă de utilizator. troducerea comenzii vocale, de ex. pentru căutarea
unui contact telefonic.
› Deplasați degetul pe ecranul Infotainment în sus
Condiții de funcționare sau în jos.
✓ Contact cuplat Sau:
✓ Infotainment pornit › Rostiți comanda vocală „pause“.
Condițiile de funcționare a operării extinse prin co- Reluarea operării prin comandă vocală oprite
mandă vocală › Apăsați tasta de pe volanul multifuncțional.
Pentru utilizarea operării extinse prin comandă voca-
Sau:
lă, trebuie să se îndeplinească și următoarele condiții
suplimentare: › Atingeți pe ecranul Infotainment.
✓ Autovehiculul trebuie să suporte funcția. Încheierea mesajului redat
✓ Autovehiculul este echipat cu Infotainment și cu › Apăsați tasta de pe volanul multifuncțional.
funcții care pot fi comandate prin operarea extin-
Încheierea comenzii vocale
să prin comandă vocală.
› Apăsați de două ori tasta de pe volanul multi-
✓ Serviciile ŠKODA Connect sunt active. funcțional.
Infotainment Bolero › Centrul de comandă 91

Sau: › Așteptați 5 s.
› Rostiți comanda vocală „cancel“ în timpul introducerii Centrul de comandă
comenzii vocale. Centrul de comandă al sistemului Infotainment poate
fi utilizat pentru acces rapid la următoarele funcții:

Limitări
Pentru anumite limbi ale Infotainment nu este dispo-
nibilă comanda vocală. Sistemul Infotainment atrage
atenția asupra acestui fapt.
Mesajele se generează de către Infotainment. Nu se
poate asigura întotdeauna inteligibilitatea ireproșabi-
lă, de ex. numele străzilor sau al orașelor.
Nu este posibilă utilizarea comenzii vocale în timpul
unei convorbiri telefonice în desfășurare. A Afișarea și gestionarea suprafețelor de comandă
pentru funcțiile preferate.
B Afișarea listei cu mesajele de informare.
Setările
C Funcții preferate
Setarea următoarelor funcții ale operării vocale se D Afișaj pentru administrarea conturilor de utiliza-
realizează în meniul Operare vocală: tor.
▶ Tonuri de confirmare E Setarea nivelului de protecție a datelor cu carac-
▶ Activarea/dezactivarea utilizării cuvântului de acti- ter personal.
vare
F Reglarea iluminării instrumentelor și butoanelor.

Reparații efectuate de utilizator


Setarea suprafețelor de comandă funcții
Pornirea asistenței acustice preferate
› Atunci când sistemul Infotainment așteaptă o co-
mandă vocală, rostiți „Help“. › Pentru afișarea modului de editare, atingeți supra-
fața de comandă funcții goală cu simbolul sau
Comanda vocală „Help“ poate fi rostită repetat și pen-
mențineți apăsată suprafața de comandă funcții
tru alte tipuri de comenzi vocale.
ocupată.
Afișarea asistenței › Pentru adăugarea funcției preferate, mențineți su-
› Atingeți . prafața de comandă a funcției dorite și glisați-o din
Sau: zona inferioară a ecranului în zona suprafețelor de
comandă funcții din partea superioară a ecranului.
› Atunci când sistemul Infotainment așteaptă o co- › Pentru închiderea modului de editare, atingeți .
mandă vocală, rostiți „Overview“.

Radio
Centrul de comandă
Prezentarea generală
Prezentarea generală
Afișarea meniului
Afișarea centrului de comandă
› Atingeți .
› Apăsați pe bara din
partea de sus a ecranu- Afișare player
lui și trageți în jos. › Atingeți .
› Apăsați butonul-bară
din marginea din
dreapta a ecranului și
trageți spre stânga.
Închiderea centrului de comandă
› Apăsați pe bara din partea de jos a ecranului și tra-
geți în jos. Închidere player
Sau: › Atingeți .
92 Infotainment Bolero › Radio

Sau: În lista posturilor pot fi afișate informații cu privire


la tipul de programe emise, precum și cu privire la
› Apăsați butonul-bară din marginea din stânga a identificarea departamentului regional al postului.
playerului și trageți spre dreapta.
Radio-player analogic și digital Player radio pe Internet
› Pentru Selectarea unui radio pe Internet în meniul
Radio atingeți Radio pe Internet.
› Selectați un radio pe Internet din listele afișate.
Sau:
› Atingeți pentru a căuta un radio pe internet.

A Siglă post de radio


/ Comutare la postul anterior/următor
Tipul comutării depinde de setarea tastelor să-
geată Radio Taste săgeată:.
Pornirea/oprirea funcției SCAN
A Nume post
Pornirea/oprirea întreruperii sonorului
B Informații privind conținutul emis
Închidere player
C Sigla postului
Lista posturilor disponibile ale radioului analog și / Comutare la postul anterior/următor
digital Tipul comutării depinde de setarea tastelor să-
› Pentru afișare atingeți . geată Radio Taste săgeată:.
› Atingeți . Afișare posturi radio pe internet și podcast-uri
› Selectați FM/DAB sau AM. similare
Închidere player

Când este afișat simbolul nu este disponibilă ni-


ci o conexiune la Internet.
Podcast-Player
› Pentru Selectarea unui podcast în meniul Radio
atingeți Radio pe Internet.
› Selectați un podcast din listele afișate.
A Lista posturilor de radio disponibile Sau:

Afișarea benzilor de frecvență disponibile › Atingeți pentru a căuta podcast-uri.


După selectarea unei benzi de frecvență, mai tre- Podcast-urile sunt prevăzute în listele afișate cu
buie selectat postul de radio dorit. simbolul .
Selectarea benzii de frecvență
După selectarea unei benzi de frecvență, ultimul
post de radio redat este setat pe respectiva ban-
dă de frecvență.
Posturile radio actual redate
Post memorat pe tastele de presetare
Este setat un post radio cu știri din trafic
Postul DAB emite imagini care sunt afișate la in-
formațiile despre post A Numele podcast-ului
Actualizarea manuală a listei de posturi B Informații privind conținutul emis
C Siglă podcast
Infotainment Bolero › Radio 93

Atingere: Pornire redare


Atingere: Pauză
/ Comutare la postul anterior/următor
Tipul comutării depinde de setarea tastelor să-
geată Radio Taste săgeată:.
Atingere: Derulare înapoi cu 15 s
Atingere: Derulare înainte cu 15 s
Afișare posturi radio pe internet și podcast-uri
Salvare post sau podcast ascultat în prezent
similare
Pornirea/oprirea modului editare
Afișarea episoadelor podcast-ului redat
▶ - Ștergerea tuturor tastelor de presetare pen-
Închidere player tru posturile și mediile preferate
Când este afișat simbolul nu este disponibilă ni- ▶ - Ștergerea tastei de presetare dorite
ci o conexiune la Internet. ▶ - Schimbare emblemă
Lista radiourilor pe internet și a podcast-urilor Poziția tastelor de presetare salvate poate fi mo-
› Pentru Afișarea listei în meniul Radio atingeți dificată.
Radio pe Internet.
› Atingeți .
› Mențineți tasta de presetare dorită apăsată, până
devine flotantă.
› Deplasați tasta de presetare într-o altă poziție.

Operarea
SCAN-Funktion
Die Funktion spielt empfangbare Sender des gewähl-
Căutare posturi radio pe Internet și podcast-uri ten Frequenzbereichs nacheinander für jeweils einige
Sekunden an.
Ultimele posturi radio pe Internet și podcast-uri
ascultate › Den Radio-Player anzeigen.
Cele mai populare 100 de posturi radio pe Inter- › Um die Anspielautomatik zu starten, antip-
pen.
net în funcție de limba setată în sistemul Infotain-
ment › Um die Anspielautomatik zu beenden, antip-
pen.
Căutarea și selectarea podcast-urilor
Căutare și selectare posturi radio pe Internet și Căutarea manuală a postului
podcast-uri în funcție de țara selectată Căutarea manuală este disponibilă pentru posturi AM
și FM.
Căutare și selectare posturi radio pe Internet și
podcast-uri în funcție de limba selectată › Afișarea listei cu posturile disponibile.
Căutare și selectare posturi radio pe internet și
› Atingeți .
podcast-uri în funcție de genul selectat Pentru posturi FM este disponibilă suprafața de
comandă funcții , la configurarea punctului de me-
Podcast-urile sunt prevăzute în listele afișate cu niu Radio Afișare post: FM.
simbolul .
Taste de presetare pentru posturile și podcast-uri-
le preferate
Pe tastele de presetare pot fi salvate posturi de pe
toate benzile de frecvență disponibile, radiouri pe in-
ternet și podcast-uri.
› Atingeți .

/ Comutare la postul anterior/următor disponibil


94 Infotainment Bolero › Radio

/ Căutare succesivă › Selectați modul de trecere de la posturile memora-


te pe tastele de presetare și posturile din listele cu
A Memorarea postului setat momentan, pe o tas-
posturi disponibile.
tă de presetare pentru posturile preferate
Suprafețe de comandă funcții / pentru radiouri
Mențineți apăsat cursorul de pe scala benzii de pe Internet și podcast-uri
frecvență și deplasați-l la valoarea dorită. Aplicabil pentru radiouri pe Internet și podcast-uri.
Varianta pentru comutarea postului utilizând supra-
Limitări fețele de comandă funcții / în meniul Radio este:

▶ Infotainment suportă recepția digitală a posturilor


› În meniul Radio atingeți Comutare post:.
în formatele DAB și DAB+. › Selectați modul de trecere de la posturile stocate
pe tastele de presetare și posturile online sau pod-
▶ Parcările acoperite, tunelele, clădirile înalte sau
cast-urile ascultate ultima dată.
munții pot limita recepția radio.
▶ În geamurile laterale din spate se pot afla antene Activarea/dezactivarea recepției informațiilor des-
pentru recepția semnalului radio. pre trafic (TP) ale posturilor
Valabil pentru banda de frecvență FM și DAB.
Acoperirea geamurilor cu folie sau autocolante
acoperite cu metal poate influența recepția semna- › În meniul Radio, atingeți .
lului radio. › Atingeți Radio Informații despre trafic (TP).
▶ Societatea ŠKODA AUTO nu își asumă nici un fel
Activarea/dezactivarea RDS
de responsabilitate cu privire la disponibilitate,
Valabil pentru banda de frecvență FM.
funcționarea corectă precum și la informațiile emi-
se, în cazul serviciului RDS. Opțiunea de meniu este disponibilă numai pentru
unele țări.
› În meniul Radio, atingeți .
Setările
› Atingeți Radio Sistem date radio (RDS).
Memorarea postului ascultat, pe o tastă de prese- Când funcția RDS este dezactivată, nu sunt disponi-
tare pentru posturile preferate bile următoarele puncte de meniu în setările Posturi
› Pentru memorare, apăsați în meniu pe Radio FM:
.
▶ Posturile de radio cu știri din trafic (TP)
Salvarea unui post pe o tastă de presetare pentru ▶ Text radio
posturile preferate din lista posturilor disponibile ▶ RDS Regional
› Pentru afișarea listei posturilor, apăsați în meniu ▶ Comutare automată frecvențe (AF)
pe Radio .
▶ Siglă post regional
› Mențineți apăsat rândul cu numele postului dorit.
› sau atingeți tasta de presetare posturi de radio Activarea/dezactivarea comutării automate a frec-
pentru posturile preferate pe care doriți să le înlo- venței (AF)
cuiți. Valabil pentru banda de frecvență FM.

Ștergerea tastei salvate pentru postul de radio Când funcția este activă și semnalul postului FM as-
preferat cultat este slab, Infotainment comută automat pe
același post pe o altă frecvență, cu semnal mai bun.
› Pentru ștergere, apăsați în meniu pe Radio .
▶ Pentru ștergerea unei taste de presetare, atingeți › În meniul Radio, atingeți .
. › Radio Comutare automată frecvență (AF).
▶ Pentru ștergerea tuturor tastelor de presetare, Afișarea posturilor setate pe afișajul panoului de
atingeți și confirmați ștergerea. bord
Suprafețe de comandă funcții / pentru posturi › Selectați meniul în care se afișează durata deplasă-
rii și distanța parcursă.
de radio analogice și digitale
Valabil pentru benzile de frecvență AM, FM și DAB. › Pe volanul multifuncțional, mențineți apăsat buto-
nul pentru cel puțin 5 s.
Tipul pentru comutarea postului în playerul radio cu
ajutorul suprafețelor de comandă funcții / se se- După eliberarea butonului se afișează un meniu.
tează după cum urmează: › În meniu selectați punctul de meniu Info la schimbarea tit-
lului.
› În meniul Radio, atingeți Radio Schimbarea posturilor de
radio:.
Infotainment Bolero › Media 95

Comutare automată a frecvenței la un post FM re- Activarea/dezactivarea mesajelor suplimentare ale


gional înrudit postului DAB
Valabil pentru banda de frecvență FM. Valabil pentru banda de frecvență DAB.
Sistemul Infotainment oferă posibilitatea de a comu- Când funcția este activată, se recepționează alte me-
ta la un post FM regional asemănător, în cazul pierde- saje ca și mesaje din trafic. Este vorba, de exemplu,
rii semnalului postului FM respectiv. despre informații meteo, reportaje sportive, știri fi-
nanciare ș.a.
› În meniul Radio, atingeți .
› Atingeți Radio RDS regional:. › În meniul Radio, atingeți .
› Selectați unul din următoarele puncte de meniu: › Atingeți Radio Mesaje DAB suplimentare.
▶ Fix - când se pierde semnalul, se va seta manual un Afișarea posturilor FM/DAB sau a posturilor FM în
alt post de radio. lista posturilor disponibile
▶ Automat - selectarea automată a postului cu cea Valabil pentru benzile de frecvență FM și DAB.
mai bună recepție în acel moment. În funcție de setarea următoare, în lista posturilor
La pierderea semnalului în regiunea dată, Infotain- disponibile se vor afișa posturile din banda de frec-
ment selectează automat o altă regiune disponibilă. vență selectată.

Activarea/dezactivarea recepției textului radio › În meniul Radio, atingeți .


Valabil pentru benzile de frecvență FM și DAB. › Atingeți Radio Afișare post:.
Când funcția este activă, se afișează informații deta- › Selectați unul din următoarele puncte de meniu:
liate cu privire la conținutul emis al postului ascultat. ▶ FM/DAB - în listă se afișează posturile disponibile
› În meniul Radio, atingeți . FM și DAB.
▶ FM - în listă se afișează posturile disponibile FM.
› Atingeți Radio Text radio.
Adăugarea siglei postului Activarea/dezactivarea comutării automate la un
Valabil pentru benzile de frecvență FM și DAB. post DAB asemănător
Valabil pentru banda de frecvență DAB.
Sistemul Infotainment oferă posibilitatea de a aloca
posturilor siglele din memoria sistemului Infotain- Când funcția este activă și se pierde semnalul postu-
ment. lui DAB ascultat, Infotainment comută automat la un
alt post DAB, cu conținut asemănător.
› În meniul Radio, atingeți Radio Sigle posturi și selec-
tați postul de radio dorit. › În meniul Radio, atingeți .
Sau:
› Atingeți Radio Comutare la un post asemănător în cazul recepției sla-
be.
› În lista posturilor preferate atingeți tasta
Calitatea sunetului radiourilor pe internet și a pod-
postului dorit.
cast-urilor
› Selectați sigla dorită. Aplicabil pentru radiouri pe internet și podcast-uri.
Pentru dezactivarea afișării siglei în lista siglelor › Pentru setarea calității sunetului, atingeți în meniul
disponibile, atingeți . Radio Calitate audio:.
Activarea/dezactivarea alocării automate a siglelor › Selectați o calitate slabă sau una înaltă.
posturilor Calitatea selectată afectează cantitatea de date trafi-
Valabil pentru benzile de frecvență FM și DAB. cate prin conexiunea de date.
Dacă funcția este activată, se alocă o siglă de post Calitatea depinde totodată de viteza și disponibilita-
din memoria Infotainment, la memorarea postului pe tea conexiunii de date.
o tastă de presetare.
Dacă apar întreruperi ale fluxului de redare, modi-
› În meniul Radio, atingeți . ficați calitatea sunetului.
› Atingeți Radio Selectare automată sigle posturi.
Siglă post FM regional
Media
Valabil pentru banda de frecvență FM.
Infotainment oferă posibilitatea de a utiliza sigle de Ce trebuie reținut
posturi FM în funcție de țară.
▶ Keine wichtigen und ungesicherten Daten auf an-
› În meniul Radio, atingeți . geschlossenen Audioquellen speichern. ŠKODA
› Atingeți Radio Regiune pentru siglă de post:. übernimmt für verloren gegangene oder beschä-
96 Infotainment Bolero › Media

digte Dateien bzw. angeschlossene Audioquellen Unitatea de redare video


keine Verantwortung.
▶ Beim Wechseln oder Anschluss einer Audioquelle
kann es zu plötzlichen Lautstärkeschwankungen
kommen. Vor dem Wechsel oder Anschluss einer
Audioquelle die Lautstärke reduzieren.
▶ Beim Anschluss einer Audioquelle können im Dis-
play der Quelle Hinweismeldungen angezeigt wer-
den. Diese Meldungen sind zu beachten und ggf. zu
bestätigen.
▶ Die in Ihrem Land geltenden nationalen gesetzli-
A Numele titlului redat
chen Bestimmungen zum Urheberrecht sind zu
beachten. Mărirea imaginii / micșorarea imaginii
Închidere player
Prezentarea generală Listă medii
Afișare player
› Atingeți .
› Apăsați butonul-bară
din marginea din
dreapta a ecranului și
trageți spre stânga.

Închidere player
A Selectarea surselor
› Atingeți .
Sau: B Baza de date Multimedia, divizată după muzică,
videoclipuri și liste de redare
› Apăsați butonul-bară din marginea din stânga a C Lista dispozitivelor mobile conectate
playerului și trageți spre dreapta.
Afișarea surselor disponibile
Media Player
Medii preferate
Pe tastele de presetare pentru mediile preferate
poate fi salvat mediul redat în prezent.
În funcție de informațiile disponibile, se poate salva
titlul, albumul, numele interpretului, eventual genul
atribuit titlului.
› Pentru afișare, în meniul Media atingeți .

A Informații disponibile referitoare la titlul redat, in- Operarea


terpret și album
Operare - principii de bază
B Imagine album Atingere: Pornire redare
Închidere player Atingere: Pauze (Pauză)
Atingere în decurs de 3 s de la începerea re-
dării: redarea piesei anterioare
Atingere după 3 s de la începerea redării: re-
darea piesei actuale de la început
Menținere: derulare rapidă înapoi în cadrul pie-
sei
Atingere: redarea piesei următoare
Menținere: derulare rapidă înainte în cadrul
piesei
Infotainment Bolero › Media 97

Deplasarea în cadrul piesei este posibilă și prin der verwendeten Software, z. B. Bluetooth®, abhän-
tragerea degetului pe axa de timp. gig.
Operare extinsă
Activarea/dezactivarea redării repetate a piesei Setările
actuale
Activarea/dezactivarea redării repetate a albu- Administrarea favoritelor
mului/directorului actual › Pentru salvarea mediului preferat, în meniul Media
Activarea/dezactivarea redării aleatorii a albumu- atingeți .
lui/directorului actual › Selectați un punct de meniu din următorul meniu
Memorarea piesei redate în lista de redare „Lista A.
mea“
Administrare „Lista mea“
› Pentru salvarea melodiei redate în prezent în lista
de redare din Media-Player atingeți .
› Pentru afișarea listei de redare atingeți .
› Atingeți de atâtea ori, până când este afișată lis-
ta de medii a sursei actuale.
› Atingeți .
› Pentru administrarea listei de redare, atingeți în
lista afișată . › Pentru ștergerea unui punct de meniu preferat în
meniul Media atingeți și confirmați pro-
La administrarea listei de redare, se pot efectua ur- cesul de ștergere.
mătoarele acțiuni:
› Pentru ștergerea tuturor punctelor de meniu pre-
▶ Comandarea redării. ferate, în meniul Media atingeți și confir-
▶ Modificarea ordinii unei piese în listă, menținând mați procesul de ștergere.
apăsat pe și deplasând piesa în poziția dorită. Posturile de radio cu știri din trafic
▶ Ștergeți piesa apăsând . › Pentru activarea/dezactivarea monitorizării postu-
rilor de radio cu informații din trafic în timpul redă-
rii fișierelor media, în meniul Media atingeți Infor-
Limitări mații trafic (TP).
Die Verfügbarkeit mancher Funktionen der Medien-
bedienung ist von der angeschlossenen Quelle sowie

Surse și fișiere suportate


98 Infotainment Bolero › Media

Surse suportate
Sursă Interfața Tip Specificația Sistem de date
Stick USB
HDD
(fără software spe-
cial)
MSC
Dispozitive USB,
VFAT
care suportă pro-
FAT16
tocolul USB Mass
FAT32
USB 1.x; 2.x 3.x Storage
exFAT
sau o versiune su- Dispozitive cu sis-
USB NTFS
perioară ce suportă temele de operare
USB 2.x Android sau Win-
MTP
dows Phone, care
suportă Media
Transfer Protocol
Dispozitive cu sis-
tem de operare
Apple HFS+
iOS și protocol
iAP2
Protocoale Blue-
tooth®
Player Bluetooth® Bluetooth® - -
A2DP și AVRCP
(1.0 - 1.6)
Compatibilitatea dispozitivelor mobile
Pe paginile de Internet ale ŠKODA se poate verifica dacă sistemul Infotainment este compatibil cu dispozitivul
mobil selectat. Această verificare are loc prin intermediul următorului link sau prin citirea codului QR:
http://go.skoda.eu/compatibility

Toate informațiile menționate sunt aproximative și servesc informării.


Societatea ŠKODA AUTO nu poate garanta întreaga funcționalitate și compatibilitate, de ex. în urma actualiză-
rii software a Infotainment precum și a dispozitivelor mobile.

Fișiere audio suportate


Format compresie Tip codec Extensie fi- Bitrate max. Rată de Canale multiple
șiere [kbit/s] eșantionare
max. [kHz]
MPEG 1 Layer 2 32 - 384 32, 44, 48 Mono, Stereo,
mp2
MPEG 2Layer 2 8 - 160 16, 22, 24 Joint Stereo
MPEG MPEG 1 Layer 3 32 - 320 32, 44, 48 Mono, Dual Mono,
MPEG 2 Layer 3 mp3 16, 22, 24 Stereo, Joint Ste-
8 - 160
MPEG 2.5 Layer 3 8, 11, 12 reo
Windows Media 8, 16, 22, 32,
6 - 192
Audio 7 44, 48, 96
Windows Media
8 - 384
Audio 8
8, 11, 16, 22,
Windows Media Mono, Stereo,
WMA wma 8 - 768 32, 44, 48,
Audio 9 și 9.1 Joint Stereo
96
Windows Media
8 - 320
Audio 9.2
Windows Media 32, 44, 48,
32 - 768
Audio 10 96
Infotainment Bolero › Media 99

Format compresie Tip codec Extensie fi- Bitrate max. Rată de Canale multiple
șiere [kbit/s] eșantionare
max. [kHz]
22, 24, 32,
AAC LC
44, 48
ADTS aac 16 - 2048 Stereo
AAC HE 16, 22, 24,
AAC HEv2 32, 44, 48
22, 24, 32,
M4A LC
16 - 400 44, 48
MP4 m4a Stereo
M4A HE 16, 22, 24,
M4A HEv2 16 - 64 32, 44, 48
8, 11, 12, 16,
Mono,
OGG OGG-Vorbis ogg 8 - 576 22, 24, 32,
Stereo
44, 48, 96
8, 11, 12, 16,
22, 24, 32, Mono, Stereo,
FLAC FLAC flac -
44, 48, 64, Joint Stereo
88, 96, 192
8, 11, 12, 16,
Mono,
RIFF WAV wav 64 - 3072 22, 24, 32,
Stereo
44, 48, 96
Monkey's Monkey's ape 8 - 192
8, 11, 12, 16,
Mono, Stereo,
SBC Bluetooth A2DP - 8 - 345 22, 24, 32,
Joint Stereo
44, 48
Mono, Stereo,
OPUS OPUS opus 6 - 2000 8 - 48
Multichanel

Fișierele protejate prin procedeul DRM și iTunes® nu sunt suportate de către Infotainment.

Fișiere video suportate


Tip codec Extensie fișiere Max. de imagini per secundă rată biți
[Mbit/s]
mpg
mpeg
MPEG 1 1,5
m1v
mpv
mpg
mpeg
MPEG 2 15
ps
m2v
MPEG 4 (H.264) m4p
MPJEG mp4
m4v 50
MPEG 4 (ISO) mp4v
mov
Xvid Xvid 20
wmv
WMV9 50
asf
Liste de redare suportate
Tip codec Extensie fișiere
M3U m3u
M3U8 m3u8
PLS pls
WPL wpl
100 Infotainment Bolero › Administrarea dispozitivelor mobile

Tip codec Extensie fișiere


ASX asx

Administrarea dispozitivelor mobile


Siguranță cibernetică
În autovehiculul dumneavoastră se află componente
care fac posibil transferul de informații și date între
autovehicul și terminalele mobile asociate sau inter-
net.
Aceste componente dispun de mecanisme de sigu-
ranță care reduc riscul unui acces neautorizat la sis-
temele autovehiculului. A Dispozitive conectate/conectate anterior

Actualizarea regulată de software contribuie la redu- B Dispozitive disponibile


cerea riscului unui acces neautorizat la sistemele și Dispozitivul permite o conexiune prin „profilul
funcțiile autovehiculului. Luați totuși în considerare handsfree“-Bluetooth®
următoarele indicații: Dispozitivul permite o conexiune prin profilul au-
dio-Bluetooth®
› Folosiți doar suporturi de date, dispozitive Blue- Ștergerea dispozitivului din lista dispozitive co-
tooth® și terminale mobile care nu conțin date sau nectate anterior
softuri rău intenționate. Dispozitivul permite o conexiune SmartLink prin
› Actualizați regulat softurile puse la dispoziție de Android Auto
compania ŠKODA AUTO. Dispozitivul permite o conexiune SmartLink prin
Recomandăm ca actualizările de software de sis- Apple CarPlay
tem și de componente să fie realizate de o firmă Dispozitivul permite o conexiune SmartLink prin
specializată. MirrorLink

AVERTIZARE Dacă simbolul pentru conexiune este reprezentat


Pericol de accident! verde, conexiunea este activă.
Un software rău intenționat aflat pe autovehicul poa-
te influența și dezactiva anumite funcții din autovehi-
cul și, după caz, poate prelua controlul asupra acestor
Limitări ale dispozitivelor mobile și ale
funcții. aplicațiilor
▶ Dacă autovehiculul reacționează într-un mod ne- Disponibilitatea funcției
obișnuit, reduceți imediat viteza sau opriți autove- Disponibilitatea anumitor funcții depinde de tipul dis-
hiculul. pozitivului mobil, precum și de aplicațiile instalate pe
▶ Solicitați asistența de specialitate a unui service. acesta.
AVERTIZARE Compatibilitatea dispozitivelor mobile
Un software rău intenționat aflat pe autovehicul poa- Pe paginile de Internet ale ŠKODA se poate verifica
te permite accesul neautorizat la informațiile și date- dacă sistemul Infotainment este compatibil cu dispo-
le autovehiculului sau la terminalele mobile asociate. zitivul mobil selectat. Această verificare are loc prin
intermediul următorului link sau prin citirea codului
QR:
Prezentarea generală
http://go.skoda.eu/compatibility
Prin funcția de administrare a dispozitivelor mobile,
dispozitivele se pot conecta, deconecta și schimba
între ele.
Afișarea administrării dispozitivelor mobile
› Atingeți Dispozitive mobile. Toate informațiile menționate sunt aproximative și
servesc informării.
Societatea ŠKODA AUTO nu poate garanta întreaga
funcționalitate și compatibilitate, de ex. în urma ac-
tualizării software a Infotainment precum și a dispo-
zitivelor mobile.
Infotainment Bolero › Telefon 101

Compatibilitatea Bluetooth® a dispozitivelor mobi- Conectarea Infotainment cu un dispozitiv mobil


le conectat anterior
Din cauza numărului mare de dispozitive mobile, nu › Atingeți Dispozitive mobile.
se poate garanta compatibilitatea completă Blue- › Selectați dispozitivul dorit din lista dispozitivelor
tooth® cu Infotainment. Compatibilitatea Bluetooth® cunoscute.
depinde de versiunea Bluetooth®, precum și de im- › Selectați profilul Bluetooth® dorit.
plementarea protocoalelor Bluetooth® din partea
producătorului dispozitivului mobil.
› Dacă sunt conectate două dispozitive la Infotain-
ment, selectați dispozitivul pe care doriți să-l înlo-
Aplicațiile de pe dispozitivele mobile cuiți.
În dispozitivele mobile pot fi instalate aplicații care
Conexiunea SmartLink
permit afișarea pe ecranul Infotainment a informații-
Sistemul Infotainment oferă posibilitatea realizării
lor suplimentare sau referitoare la operarea Infotain-
unei conexiuni SmartLink cu dispozitivele mobile
ment.
compatibile, prin intermediul următoarelor tipuri de
Din cauza multitudinii de aplicații precum și a dezvol- conexiuni:
tării continue a acestor aparate, este posibil ca apli-
Android Auto
cațiile disponibile să nu fie funcționale pe toate dis-
Apple CarPlay
pozitivele mobile. Societatea ŠKODA AUTO nu își
MirrorLink
poate asuma responsabilitatea pentru funcționarea
corespunzătoare a acestora. Dispozitivul mobil se poate conecta la sistemul Info-
tainment printr-un cablu USB sau prin WLAN, cu
Volumul aplicațiilor disponibile și funcționarea aplica-
condiția ca dispozitivul mobil să suporte acest tip de
țiilor depind de tipul de Infotainment, precum și de
conexiune.
modelul autovehiculului și de țară.
› Conectați dispozitivul mobil la sistemul Infotain-
Informații referitoare la aplicațiile ŠKODA ment printr-un cablu USB sau căutați un WLAN și
Informații detaliate cu privire la aplicațiile ŠKODA realizați conexiunea.
obțineți pe paginile de Internet, după citirea codului
QR de mai jos sau deschiderea linkului:
› Atingeți simbolul tipului de conexiune suportată.

http://go.skoda.eu/mobile-apps
Telefon
Prezentarea generală
Afișarea meniului
› Atingeți .
Stabilirea conexiunii Wenn das Menü Telefon nicht angezeigt wird,
prüfen, ob das mobile Gerät angeschlossen ist.
Conectarea unui dispozitiv mobil la Infotainment
› Căutați în dispozitivul mobil, aparatele Bluetooth® Administrare contacte
disponibile. › Atingeți .
› Selectați unitatea Bluetooth® a Infotainment. › Dacă sunt conectate două telefoane, atingeți și
selectați telefonul dorit.
Numele unității se poate determina apăsând
Dispozitive mobile Nume dispozitiv:.
› Confirmați codul PIN, eventual introduceți și confir-
mați.
Conectarea Infotainment cu un dispozitiv mobil
necuplat
› Atingeți Dispozitive mobile.
› Selectați aparatul dorit din lista aparatelor disponi-
bile.
› Selectați profilul Bluetooth® dorit. A Căutarea contactului
› Confirmați codul PIN, eventual introduceți și confir-
mați. B Afișarea contactelor preferate

› Dacă sunt conectate două dispozitive la Infotain- C Afișarea listei tuturor contactelor
ment, selectați dispozitivul pe care doriți să-l înlo- D Numele telefonului principal
cuiți.
102 Infotainment Bolero › Telefon

E Tastele de presetare posturi de radio pentru con- Utilizarea telefonului


tactele preferate
Introducerea unui număr de telefon
Dacă nu se afișează contacte telefonice, verificați › Atingeți .
solicitarea cu privire la confirmarea importului con- › Introduceți numărul de telefon cu ajutorul tastaturii
tactelor din telefonul mobil conectat. numerice afișate.
Administrare telefoane › Pentru formarea conexiunii atingeți .
› În meniul Telefon atingeți . Tastatura numerică afișată se poate utiliza și pen-
› Atingeți Selectare telefon mobil. tru căutarea unui contact.
Dacă, de exemplu, se introduc cifrele 32, atunci lângă
tastatura numerică se vor afișa contactele cu succe-
siunea de litere DA, FA, EB ș.a.
Realizați conexiunea cu numărul căsuței de mesa-
gerie vocală
› Atingeți .
› Atingeți .
Dacă nu este indicat nici un număr de căsuță de
mesagerie vocală, este afișat un meniu pentru intro-
A Telefon principal, telefon suplimentar și dispoziti- ducerea acestui număr.
ve cunoscute
Convorbire telefonică
B Lista telefoanelor disponibile În funcție de contextul convorbirii telefonice, sunt
C Setarea funcției Bluetooth® a sistemului Infotain- disponibile următoarele funcții:
ment Încheiere formare număr/Respingere apel primit/
Telefonul permite o conexiune prin „profilul Încheiere apel
handsfree“ Bluetooth® Preluarea unui apel recepționat
Ștergerea telefonului din lista dispozitivelor cu- Revenirea la apelul pus în așteptare
noscute / Dezactivare/activare ton apel
Apel în așteptare
Pentru afișarea simbolului Coș de gunoi, precum / Dezactivarea/activarea microfonului
și a conexiunilor SmartLink disponibile, apăsați sim- Afișarea detaliilor apelantului
bolul și trageți spre stânga. Respingerea unui apel primit printr-un mesaj
SMS
Dacă simbolul pentru conexiune este reprezentat
Preluarea apelului la al doilea telefon, în timpul
verde, conexiunea este activă.
desfășurării unei convorbiri la primul telefon
Convorbirea în desfășurare la primul telefon se
Condiții pentru conectarea unui telefon la va încheia prin preluarea apelului.
sistemul Infotainment › Pentru a comuta sunetul din difuzoare la telefon,
atingeți .
✓ Funcția Bluetooth® a sistemului Infotainment și a
telefonului este activată. › Pentru a comuta sunetul de la telefon în difuzoa-
rele autovehiculului, atingeți .
Activarea funcției Bluetooth® a Infotainment se
realizează în punctul de meniu Dispozitive Apelul conferință
mobile Bluetooth. Apelul conferință reprezintă o convorbire telefonică
comună cu minim trei și maxim șase participanți.
✓ Vizibilitatea sistemului Infotainment este activată.
Activarea vizibilității Infotainment are loc la punc- › În timpul unui apel/unei conferințe în curs, efectua-
ți următorul apel.
tul de meniu Dispozitive mobile Vizibilitate.
✓ Telefonul se află în zona de semnal a unității Blue- Sau:
tooth® a sistemului Infotainment. › Preluați un nou apel prin atingerea .
✓ Telefonul este compatibil cu sistemul Infotain-
› Pentru începerea unui apel conferință, atingeți .
ment.
În timpul unui apel conferință în curs, se pot selecta,
în funcție de context, următoarele funcții:
Conferință în așteptare, părăsire temporară
(conferința va continua să se desfășoare în fun-
dal)
Infotainment Bolero › Telefon 103

Revenire la conferința în așteptare Afișarea unui e-mail primit


/ Dezactivarea/activarea microfonului › În meniul Telefon atingeți EMAIL.
Încheierea conferinței › Selectați e-mailul dorit.
Afișarea detaliilor apelului conferință
În e-mailul afișat pot fi selectate următoarele funcții:
La detaliile apelului conferință, în funcție de telefonul
Răspundeți tuturor sau numai expeditorului.
conectat, sunt disponibile următoarele funcții:
Răspundeți cu un e-mail nou.
Afișarea detaliilor participanților la apelul confe-
rință Redirecționare e-mail.
Încheierea apelului cu participanții apelului con- Gestionare e-mailuri.
ferință Dacă este afișat simbolul e-mailul conține un ata-
Convorbire cu un participant în afara apelului șament.
conferință
› Pentru a activa/dezactiva o indicație grafică cu
Trimiterea mesajelor text privire la primirea unui mesaj nou, atingeți în meniul
› În meniul Telefon atingeți . Telefon Notificări cu privire la mesaje noi.
În funcție de tipul telefonului conectat, poate fi ne-
cesară selectarea punctului de meniu SMS.
Setările funcțiilor telefonului Infotainment
› Atingeți .
› Scrieți și confirmați un mesaj text, se va afișa mesa- Tipuri de conexiune telefon-Infotainment
jul text. Conectarea telefonului are loc, în funcție de numărul
de telefoane conectate momentan la sistemul Info-
Mesajul este editabil de îndată ce atingeți zona cu
tainment, în modul:
text din interiorul ecranului.
› Căutați sau selectați destinatarul mesajului. ▶ Niciun telefon - telefonul este conectat ca telefon
principal.
Pot fi adăugați mai mulți destinatari.
▶ Un telefon - telefonul este conectat ca telefon se-
› Atingeți Expediere. cundar.
Afișarea mesajelor text primite ▶ Două telefoane - selectați telefonul pe care doriți
› În meniul Telefon atingeți . să-l înlocuiți.
În funcție de tipul telefonului conectat, poate fi ne- › Pentru a comuta între telefonul principal și tele-
cesară selectarea punctului de meniu SMS. fonul secundar, atingeți în orice meniu aleatorTele-
› Atingeți . fon .
› Mesajele primite vor fi afișate ca mesaje individuale › Selectați telefonul dorit.
sau ca făcând parte dintr-o discuție, în funcție de Cuplarea telefonului la Infotainment
următoarea setare. › Căutați dispozitivele Bluetooth® disponibile în tele-
Pentru a activa/dezactiva afișarea mesajelor într- fon.
o discuție, atingeți în meniul Telefon Afișare mesaje › Selectați unitatea Bluetooth® a Infotainment.
sub formă de conversație. Numele unității se poate determina apăsând
› Pentru a activa/dezactiva o indicație grafică cu Dispozitive mobile Nume dispozitiv:.
privire la primirea unui mesaj nou, atingeți în meniul › Confirmați codul PIN, eventual introduceți și confir-
Telefon Notificări cu privire la mesaje noi. mați.
Sistemul Infotainment oferă posibilitatea citirii Conectarea Infotainment cu un dispozitiv mobil
mesajului text prin vocea generată în Infotainment, în necuplat
funcție de context; în acest scop atingeți . › Atingeți Dispozitive mobile.
Pentru un răspuns rapid la mesajul selectat, atin- › Selectați aparatul dorit din lista aparatelor disponi-
geți și selectați răspunsul dorit. bile.
Expediere e-mail › Selectați profilul Bluetooth® dorit.
› În meniul Telefon atingeți EMAIL . › Confirmați codul PIN, eventual introduceți și confir-
mați.
› Introduceți subiectul mesajului.
› Scrieți un e-mail și confirmați-l; se va afișa o imagi- › Dacă sunt conectate două dispozitive la Infotain-
ment, selectați dispozitivul pe care doriți să-l înlo-
ne a e-mailului.
cuiți.
› Căutați sau selectați destinatarul e-mailului.
Pot fi adăugați mai mulți destinatari. Infotainment mit einem früher gekoppelten Tele-
fon verbinden
› Atingeți Expediere.
› Mobile Geräte antippen.
104 Infotainment Bolero › WLAN

Oder: Sortarea contactelor în agenda telefonică


› Mobiltelefon auswählen antippen. › În meniul Telefon, atingeți Sortare după:.
› Selectați tipul de sortare dorit.
› Das gewünschte Gerät in der Liste der bekannten
Geräte wählen. Importarea contactelor telefonice
› Das gewünschte Bluetooth®-Profil wählen. După prima conectare a telefonului principal la siste-
› Wenn zwei Geräte mit dem Infotainment verbun- mul Infotainment începe importarea contactelor te-
den sind, das zu ersetzende Gerät wählen. lefonice în memoria Infotainment.
În Infotainment se pot importa până la 5000 contac-
Gestionarea tastelor de presetare pentru contac-
te telefonice cu poze de profil. Fiecare contact poate
tele preferate
conține max. 5 numere de telefon.
› Pentru afișarea contactelor preferate atingeți în
meniul Telefon . În funcție de tipul de telefon, poate fi necesară o
confirmare a importului.
› Pentru salvarea contactului atingeți .
› Selectați sau căutați contactul dorit. Actualizarea contactelor telefonice
› Dacă sunt înregistrate mai multe numere de tele- La o nouă conectare a telefonului cu Infotainment, se
fon la același contact, selectați numărul de telefon realizează o actualizare automată a listei.
dorit. › Pentru actualizarea manuală a listei în meniul Tele-
› Pentru ștergerea contactului în meniul Telefon fon, atingeți Importare contacte.
atingeți . Pornire/oprire afișare mesaje ca divertisment
▶ Pentru ștergerea unei tastelor de presetare, atin- Când funcția este pornită, mesajele sunt afișate sub
geți și confirmați ștergerea. formă de divertisment.
▶ Pentru ștergerea tuturor tastelor de presetare, › În meniul Telefon atingeți Afișare mesaje sub formă de di-
atingeți și confirmați ștergerea. vertisment.
Poziția contactelor preferate poate fi modificată. Activarea/dezactivarea indicației grafice cu privire
› Atingeți . la recepția unui mesaj/e-mail nou
› Mențineți contactul dorit apăsat până când acesta Când funcția este activată, la recepția unui mesaj/e-
devine flotant. mail nou, în bara de titlu și în suprafața de comandă
funcții pentru mesaje, se va afișa simbolul unui mesaj
› Deplasați contactul într-o altă poziție. nou.
Numărul căsuței de mesagerie vocală › În meniul Telefon, atingeți Notificări privind mesaje noi.
› Pentru setarea numărului căsuței de mesagerie
vocală, în meniul Telefon atingeți Număr căsuță mesa-
gerie:. WLAN
› Introduceți numărul căsuței de mesagerie vocală. Imagine de ansamblu a hotspot-urilor
Ton de apel disponibile
Pentru unele telefoane, utilizarea tonului de apel pen-
tru telefon nu este posibilă. În locul acestuia se utili- Lista hotspot-urilor disponibile
zează tonul de apel Infotainment. › Pentru afișarea listei atingeți WLAN
WLAN:.
› Pentru setarea tonului de apel al sistemului Info-
tainment, în meniul Telefon atingeți Selectare ton de
apel.
› Selectați tonul de apel.
Pornire/oprire calitate voce HD pentru o convorbi-
re
Funcția permite îmbunătățirea calității unei convorbi-
ri telefonice.
› În meniul Telefon, atingeți Calitate voce HD.
Pornire/oprire respingere apel prin intermediul A Căutare hotspot-uri disponibile vizibile
unui mesaj B Formare conexiune cu hotspot-ul prin WPS
Dacă atunci când funcția este pornită se respinge un
C Hotspot-uri conectate anterior
apel, către apelant poate fi transmis un mesaj SMS.
D Hotspot-uri disponibile
› În meniul Telefon, atingeți Respingere apel cu model SMS.
Infotainment Bolero › WLAN 105

Hotspot conectat momentan Transferul de date cu dispozitivul conectat


Ștergerea informațiilor despre conexiunea hots- › Pentru activarea/dezactivarea transferului de date
cu dispozitivul conectat, atingeți WLAN
pot
Sistemul Infotainment ca hotspot Dispozitive conectate .
Intensitatea semnalului hotspot-ului
Name des Infotainment-Hotspots ändern
Semnalul hotspot-ului nu este disponibil
› WLAN Infotainment-System als Hotspot Netzwerkna-
me: antippen.

Modul de funcționare
› Den Namen eingeben und bestätigen.
Passwort für die Verbindung mit dem Infotain-
WLAN poate fi utilizat pentru conexiune la internet ment-Hotspot ändern
sau pentru conexiunea SmartLink. Das Passwort muss mind. 12 und max. 63 Zeichen
La hotspot-ul Infotainment se pot conecta până la 8 enthalten.
dispozitive mobile. Simultan, Infotainment poate fi › WLAN Infotainment-System als Hotspot Passwort:
conectat cu un alt hotspot. antippen.
› Pentru afișarea listei dispozitivelor mobile conecta- › Das Passwort eingeben und bestätigen.
te, atingeți WLAN Sistemul Infotainment ca hotspot
Dispozitive conectate. Schnellverbindung des Infotainments mit dem
Hotspot des mobilen Geräts
› Im mobilen Gerät den Hotspot, dessen Sichtbarkeit
Setările sowie die Option für die WPS-Verbindung eins-
chalten.
Conectarea unui dispozitiv mobil la Infotainment › WLAN WLAN: WPS-Schnellverbindung (WPS-Button)
hotspot antippen.
› Activați WLAN-Hotspot al Infotainment la punctul
de meniu WLAN Sistemul Infotainment ca hotspot Conectarea automată WPS
Utilizare ca hotspot. › Atingeți WLAN Conectare rapidă la sistemul Infotain-
ment.
› Activați WLAN la dispozitivul mobil.
› Căutați WLAN Infotainment în lista dispozitivelor › Activați opțiunea pentru conectarea prin WPS în
dispozitivul mobil.
WLAN disponibile.
Numele sistemului Infotainment se găsește la
› Așteptați formarea conexiunii, eventual confirmați
mesajele respective.
punctul de meniu WLAN Sistemul Infotainment
ca hotspot Nume rețea:. Conectarea manuală WPS
› Selectați hotspot-ul Infotainment și introduceți pa- › În dispozitivul mobil activați opțiunea pentru co-
rola necesară. nectarea prin WPS-PIN.
Parola pentru conectarea cu hotspot-ul Infotain- Pe ecranul dispozitivului mobil se afișează WPS-
ment se găsește la punctul de meniu PIN pentru conectarea la Infotainment.
WLAN Sistemul Infotainment ca hotspot Parolă:. › Atingeți WLAN Conectare rapidă la sistemul Infotain-
› Confirmați formarea conexiunii. ment PIN WPS.
› Introduceți codul PIN WPS la Infotainment și con-
Conectarea Infotainment la hotspot-ul dispozitivu- firmați.
lui mobil
› Activați unitatea WLAN a Infotainment la punctul › Așteptați formarea conexiunii, eventual confirmați
mesajele respective.
de meniu WLAN WLAN: Porniți Căutare
WLAN. Conectarea automată prin codul QR
› Selectați hotspot-ul dorit din lista hotspot-urilor › Atingeți WLAN Conectare rapidă la sistemul Infotain-
disponibile. ment.
› Introduceți parola pentru formarea conexiunii cu › Activați opțiunea pentru conectarea prin cod QR în
dispozitivul mobil. dispozitivul mobil.
Sistemul Infotainment memorează parolele hots- › Scanați codul QR afișat pe ecranul sistemului Info-
pot-urilor conectate anterior. tainment, cu dispozitivul mobil.
› Așteptați formarea conexiunii, eventual confirmați
Domeniul de siguranță al hotspot-ului Infotainment mesajele respective.
Nivelul de siguranță este setat pe WPA2 și nu poate fi
modificat. Sugestii pentru o conectare corectă
106 Infotainment Bolero › SmartLink

▶ Lăsați activat numai hotspot-ul de conectat, dezac- Meniu pentru niciun dispozitiv conectat
tivați celelalte hotspot-uri.
▶ Ștergeți hotspot-urile neutilizate. Astfel se scur-
tează timpul necesar pentru stabilirea conexiunii.
▶ La câteva hotspot-uri stabilirea conexiunii durează
mai mult, așteptați finalul stabilirii conexiunii.
▶ În cazul întreruperii conexiunii, căutați din nou hots-
pot-urile disponibile și repetați procedura de co-
nectare.

Limitarea funcționării A Lista tipurilor de conexiune suportate

Das Infotainment kann nur mit einem Hotspot mit Meniu pentru dispozitive conectate
WPA2-Zugriffssicherung verbunden werden.
Limitări ale conexiunii WLAN
În unele țări, conexiunea WLAN este limitată, din
motive legale. La trecerea graniței unei astfel de
țări, conexiunea cu dispozitivul mobil conectat prin
WLAN se poate pierde sau poate funcționa limitat.
Informați-vă cu privire la restricțiile legale din țara
respectivă. Eventual dezactivați WLAN manual.

A Lista dispozitivelor conectate și a tipurilor de co-


SmartLink nexiuni disponibile
B Lista dispozitivelor disponibile
Modul de funcționare
Meniu pentru un dispozitiv utilizat
SmartLink bietet die Möglichkeit an, zertifizierte An-
wendungen eines angeschlossenen mobilen Geräts
im Infotainmentbildschirm anzuzeigen und zu bedie-
nen.
Die Zertifizierung kann durch die Verwendung der
neuesten Aktualisierung der jeweiligen SmartLink-
Anwendung bedingt sein.
Anwendungen sind z. B. für die Zielführung, das Tele-
fonieren, das Musikhören u. Ä. verwendbar.
Das mobile Gerät kann über ein USB-Kabel oder A Tip de conexiune utilizat
WLAN verbunden werden.
B Tip de conexiune disponibil
Tipuri de conexiune suportate
SmartLink suportă următoarele tipuri de conexiune: Deconectarea

▶ Android Auto Android Auto


▶ Apple CarPlay › În meniul SmartLink atingeți .
▶ MirrorLink › Selectați dispozitivul conectat.
› Selectați tipul de conexiune .
Prezentare generală a conexiunii SmartLink
Afișarea meniului
› Atingeți .
Infotainment Bolero › SmartLink 107

Prezentarea generală a aplicațiilor aflate în funcțio- ✓ Das mobile Gerät sowie der Typ der SmartLink-
nare, a convorbirilor telefonice, a mesajelor text Verbindung werden auf dem jeweiligen Markt un-
preluate etc. terstützt.
Activarea operării prin comandă vocală (Google ✓ Bei einigen verbundenen mobilen Geräten muss
Voice) das mobile Gerät „entriegelt“ sein.
Condiții pentru Android Auto
Apple CarPlay
✓ Dispozitivul ce va fi conectat suportă conexiunea
› În meniul SmartLink atingeți . Android Auto.
› Selectați dispozitivul conectat.
O listă cu dispozitivele, regiunile suportate și apli-
› Selectați tipul de conexiune . cațiile care suportă conexiunea Android Auto se
găsește pe paginile de Internet ale societății Goo-
gle, Inc.
✓ În dispozitivul mobil este instalată aplicația An-
droid Auto.
✓ Unele aplicații necesită activarea conexiunii de
date la dispozitivul mobil.
✓ Efectuați prima conexiune a dispozitivului mobil,
cu autovehiculul staționat.
Condiții pentru Apple CarPlay
A Lista aplicațiilor disponibile
✓ Dispozitivul ce va fi conectat suportă conexiunea
B În funcție de tipul acționării: Apple CarPlay.
▶ Atingere: Revenire la meniul Apple CarPlay O listă cu dispozitivele, regiunile suportate și apli-
▶ Menținere: activarea operării prin comandă vo- cațiile care suportă conexiunea Apple CarPlay se
cală (Siri) găsește pe paginile de Internet ale societății Ap-
ple, Inc.
MirrorLink
✓ Operarea prin comandă vocală Siri este activată.
› În meniul SmartLink atingeți .
✓ Conexiunea de date din dispozitivul mobil este ac-
› Selectați dispozitivul conectat. tivată.
› Selectați tipul de conexiune .
Condiții pentru MirrorLink
✓ Dispozitivul ce va fi conectat suportă conexiunea
MirrorLink.
O listă cu dispozitivele și aplicațiile care suportă
conexiunea MirrorLink se găsește pe paginile de
Internet ale societății Car Connectivity Consor-
cium®.
✓ În dispozitivul mobil este instalată aplicația Mir-
rorLink.
A Afișarea aplicațiilor în curs ✓ Unele aplicații necesită activarea conexiunii de
date la dispozitivul mobil conectat.
Operarea aplicației nu este posibilă în timpul de-
plasării
Afișarea dispozitivelor disponibile Operarea
Lista aplicațiilor Operarea aplicației curente MirrorLink
Afișarea ultimei aplicații ce a rulat pe dispozitivul Afișarea suprafețelor de comandă jos
mobil conectat Afișarea suprafețelor de comandă sus
Setările Revenire la meniul MirrorLink

Limitări
Condiții de realizare a conexiunii
Limitări ale conexiunii WLAN
Allgemeine Verbindungsbedingungen
În unele țări, conexiunea WLAN este limitată, din
✓ Das mobile Gerät unterstützt den Typ der Smart-
motive legale. La trecerea graniței unei astfel de
Link-Verbindung Android Auto, Apple CarPlay
oder MirrorLink.
108 Infotainment Bolero › SmartLink

țări, conexiunea cu dispozitivul mobil conectat prin › Căutați dispozitivele Bluetooth® disponibile în tele-
WLAN se poate pierde sau poate funcționa limitat. fon.
Informați-vă cu privire la restricțiile legale din țara › Selectați unitatea Bluetooth® a Infotainment.
respectivă. Eventual dezactivați WLAN manual. › Eventual confirmați codul PIN.
Einschränkung der SmartLink-Anwendungen wäh- › Pe ecranul Infotainment, selectați tipul de conexiu-
ne Apple CarPlay.
rend der Fahrt
Aus Sicherheitsgründen ist die Bedienung einiger Întreruperea conexiunii Apple CarPlay
SmartLink-Anwendungen während der Fahrt nicht › În meniul Apple CarPlay, atingeți suprafața de co-
oder nur bedingt möglich. mandă funcții „ŠKODA“.
Limitări ale funcției de navigație › Atingeți .
Dacă tocmai are loc o ghidare în traseu prin interme- Conexiunea Android Auto prin USB
diul Infotainment, atunci aceasta se va încheia la por- › Activați Infotainment.
nirea ghidării în traseu din aplicația Apple CarPlay.
› Activați dispozitivul mobil.
Și invers, dacă tocmai are loc o ghidare în traseu în › Conectați dispozitivul mobil printr-un cablu la intra-
aplicația Apple CarPlay, atunci este posibil ca aceasta rea USB din față.
să se încheie prin inițierea ghidării în traseu în Info-
› Selectați conexiunea prin Android Auto.
tainment.
Android Auto - Verbindung mittels WLAN vom In-
fotainment aus
Setările SmartLink › Mobile Geräte antippen.
Conexiunea Apple CarPlay prin intermediul USB
› Das gewünschte Gerät in der Liste der verfügba-
ren Geräte wählen.
› Activați Infotainment.
› Activați dispozitivul mobil. › Das Bluetooth®-Freisprechprofil wählen.
› Conectați dispozitivul mobil printr-un cablu la intra- › Die PIN bestätigen, ggf. eingeben und bestätigen.
rea USB din față. › Wenn ein anderes Gerät mit dem Infotainment ver-
bunden ist, das zu ersetzende Gerät wählen.
› Selectați conexiunea prin Apple CarPlay.
› In der Liste der bekannten Geräte das gewünschte
Conexiunea Apple CarPlay prin WLAN de la Info- Gerät mit dem Symbol wählen.
tainment
› La dispozitivul mobil Appleactivați Bluetooth® și vi- Conexiunea Android Auto prin intermediul WLAN
zibilitatea Bluetooth®. de la dispozitivul mobil
Pentru realizarea conexiunii trebuie să se îndeplineas-
› Atingeți Dispozitive mobile.
că următoarele condiții:
› În lista afișată căutați dispozitivul dorit cu simbolul
și selectați-l. ✓ Versiunea minimă Android este 5.
› Respectați indicațiile de pe ecranul Infotainment și ✓ Nu există un alt dispozitiv mobil conectat prin
confirmați cuplarea Bluetooth®. SmartLink.
› Dacă mai există un alt dispozitiv conectat la Info- ✓ În sistemul Infotainment este activată funcția
tainment, selectați dispozitivul pe care doriți să-l WLAN și Bluetooth®.
înlocuiți. › Căutați dispozitivele Bluetooth® disponibile în tele-
fon.
Conexiunea Apple CarPlay prin intermediul WLAN
de la dispozitivul mobil › Selectați unitatea Bluetooth® a Infotainment.
Pentru realizarea conexiunii trebuie să se îndeplineas- › Eventual confirmați codul PIN.
că următoarele condiții: › Pe ecranul sistemului Infotainment, selectați tipul
✓ Versiune minimă iOS 9. de conexiune Android Auto.
✓ Nu există un alt dispozitiv mobil conectat prin Întreruperea conexiunii Android Auto
SmartLink. › În meniul Android Auto atingeți „Return to
✓ În sistemul Infotainment este activată funcția SKODA“.
WLAN și Bluetooth®. › Atingeți .
› Activați la dispozitivul mobil funcția CarPlay. Conexiunea MirrorLink prin USB
› Mențineți tasta de pe volanul multifuncțional. › Activați Infotainment.
Pe ecranul sistemului Infotainment apare un mesaj › Activați dispozitivul mobil.
cu privire la conexiune, cu specificarea numelui uni- › Conectați dispozitivul mobil printr-un cablu la intra-
tății Bluetooth® în Infotainment. rea USB din față.
Infotainment Bolero › Sistemul de navigație 109

› Selectați conexiunea prin MirrorLink. G Atingere: Modificarea orientării hărții


Întreruperea conexiunii MirrorLink ▶ Harta 2D orientată spre nord
› În meniul MirrorLink atingeți. ▶ Harta 2D orientată din punctul de vedere al di-
› Atingeți . recției de deplasare
▶ Harta 3D orientată din punctul de vedere al di-
Schimbarea dispozitivului/tipului de conexiune recției de deplasare
Sistemul Infotainment permite schimbarea între mai
H Indicatoarele rutiere pentru segmentul de traseu
multe dispozitive conectate sau între tipurile de co-
nexiune. afectat
Încheierea ghidării în traseu
› În meniul SmartLink atingeți .
› Selectați dispozitivul dorit sau tipul de conexiune Centrarea hărții pe poziția autovehiculului
dorită. Afișare meniu pentru setarea reprezentării hărții

Selectați tipul hărții reprezentate


Sistemul de navigație › În meniul Sistem de navigație atingeți .

Anunțurile navigației
Dirijarea spre destinație a Infotainment are loc prin
intermediul recomandărilor grafice și a anunțurilor de
navigație.
Anunțurile de navigație sunt generate de Infotain-
ment. Nu se poate asigura întotdeauna inteligibilita-
tea anunțurilor, de ex. numele străzilor sau al orașe-
lor.
A Reprezentarea hărții în funcție de următoarea se-
Repetarea ultimului anunț al navigației
tare
› Atingeți .
▶ Auto - harta pentru zi/noapte, în funcție de setă-
Dezactivarea anunțurilor sistemului de navigație rile pentru luminile autovehiculului
› Atingeți . ▶ Zi - reprezentarea hărții pentru utilizarea pe
timp de zi
▶ Noapte - reprezentarea hărții pentru utilizarea pe
Prezentarea generală
timp de noapte
Afișarea meniului B În timpul unei ghidări în traseu în curs se poate
› Atingeți . selecta una dintre următoarele reprezentări ale
Imagine de ansamblu hartă hărții
› În meniul Sistem de navigație atingeți . ▶ - hartă centrată pe poziția autovehiculului
▶ - hartă cu întregul traseu/posibilități de ale-
gere a traseelor alternative

Căutarea destinației
› În meniul Sistem de navigație atingeți Căutare.

A Poziția autovehiculului
B Traseul
C Vizualizarea traseului
D Apăsați și trageți spre stânga: Afișare imagine
de ansamblu traseu A Câmpul de introducere

E Următoarea recomandare de deplasare B Lista ultimelor destinații căutate

F Simbol destinație specială Afișarea listei destinațiilor căutate


Atingere: Afișare detalii destinație
110 Infotainment Bolero › Sistemul de navigație

Introducerea destinației prin intermediul adresei ▶ Destinații favorite


▶ Ultimele destinații
Selectarea destinației căutate Destinații predictive

› Introduceți elementele pentru căutarea destinației.
Orientarea destinațiilor se face în funcție de direcție
› Selectați destinația dorită. și în raport cu poziția actuală a autovehiculului. La su-
Se afișează detalii cu opțiunea de inițiere a dirijării prafața de comandă funcții cu destinația se afișează
spre destinație. informații în legătură cu durata presupusă a călătoriei
Introducerea destinației prin intermediul adresei până la destinație.
› În meniul Sistem de navigație atingeți Căutare Dacă autovehiculul dispune de servicii active online și
. pe traseul spre destinație există o perturbare a trafi-
Se afișează un meniu pentru introducerea adresei cului, se afișează simbolul unei probleme din trafic.
destinației. Ștergerea destinației propuse
› Introduceți datele necesare. › Apăsați suprafața de comandă funcții pentru desti-
Se afișează detaliile destinației căutate, cu opțiunea nația propusă și trageți degetul spre stânga.
de a porni ghidarea pe traseu prin apăsarea Start. › Atingeți .

Introducerea destinației cu ajutorul coordonatelor Activarea/dezactivarea propunerilor destinațiilor


GPS predictive
› În meniul Sistem de navigație atingeți Căutare Destinațiile predictive sunt propuse automat de Info-
Introducere latitudine și longitudine. tainment în funcție de frecvența deplasărilor și de
durata zilnică a călătoriei până la destinația indicată.
Se afișează un meniu pentru introducerea destina-
ției cu ajutorul coordonatelor GPS. Dacă este activă propunerea destinațiilor predictive,
sistemul poate afișa aceste destinații în cadrul desti-
› Introduceți informațiile GPS dorite pentru latitudi-
ne și longitudine. națiilor propuse, precum și în timpul deplasării.
› Atingeți Hartă. › Atingeți Setări funcții de bază Învățare comportament de utiliza-
re.
Se afișează detaliile destinației căutate, cu opțiunea
de a porni ghidarea pe traseu prin apăsarea Start. Ștergerea informațiilor pentru propunerea de des-
tinații predictive
Selectarea destinației prin atingerea unui punct pe
hartă › Atingeți Setări funcții de bază Ștergere comportament de utiliza-
re.
› Atingeți punctul dorit sau simbolul destinației spe-
ciale de pe hartă. Lista ultimelor destinații
Se afișează detalii cu opțiunea de inițiere a dirijării › În meniul Sistem de navigație atingeți Ultimele des-
spre destinație. tinații.
Prin atingerea intrării din listă cu destinația, sunt afi-
Destinații propuse
șate detaliile destinației, cu opțiunea de pornire a ghi-
› În meniul Sistem de navigație atingeți Propuneri.
dării în traseu.
Lista ultimelor destinații poate fi afișată și pe afi-
șajul panoului de bord.
› Selectați meniul în care este afișată navigația.
› Apăsați tasta de pe volanul multifuncțional.
Se afișează meniul.

Lista destinațiilor preferate


› În meniul Sistem de navigație atingeți Favorite.
A Poziția autovehiculului orientată spre nord Prin atingerea intrării din listă cu destinația, sunt afi-
Destinație cu adresa de domiciliu șate detaliile destinației, cu opțiunea de pornire a ghi-
dării în traseu.
Destinație cu adresa de la serviciu
Detaliile destinației
Se pot afișa până la 5 destinații recomandate pentru Fereastra cu detalii conține o hartă, informațiile dis-
fiecare din următoarele categorii: ponibile despre destinație, precum și suprafețe de
▶ Destinație cu adresa de domiciliu comandă funcții pentru selectarea funcțiilor.
▶ Destinație cu adresa de la serviciu
Infotainment Bolero › Sistemul de navigație 111

Fereastra cu detaliile destinației este afișată în urmă- F Pornirea ghidării în traseu


toarele cazuri:
Afișarea informațiilor pentru traseul selectat
▶ După ce o destinație a fost căutată sau selectată în
Setarea parametrilor pentru calcularea traseului
meniul .
▶ După ce se apasă pe o destinație în imaginea de an- Imagine de ansamblu traseu
samblu a traseului.
▶ După ce se apasă un punct sau un simbol al desti-
nației speciale de pe hartă.

A Informații despre poziția actuală a autovehiculu-


lui
B Destinația finală a traseului
A Pornirea ghidării în traseu
Atingere: se pot selecta următoarele puncte de
▶ - memorare destinație ca favorită meniu.
▶ - ștergere favorite ▶ Afișare pe hartă
B Apăsați și trageți spre stânga: Mărire fereastră ▶ Oprire ghidare în traseu
cu detalii destinație C Traseu-destinație intermediară
În funcție de contextul și tipul destinației, sunt Atingere: se pot selecta următoarele puncte de
afișate următoarele funcții: meniu.
▶ Demo - setarea destinației ca punct de pornire
▶ Afișare pe hartă
pentru ghidarea în traseu în mod demo
▶ Adăugare destinație intermediară
▶ Redenumire - redenumirea destinației salvate
D Destinație pe traseu pusă la dispoziție de Info-
▶ Apelare - realizare conexiune cu numărul de tele-
tainment
fon al destinației speciale
Atingere: se pot selecta următoarele puncte de
▶ Prelucrare - opțiune pentru prelucrarea adresei de
meniu.
domiciliu sau a adresei de la serviciu
▶ Afișare pe hartă
▶ Adăugare - introducere destinație în traseu
▶ Adăugare destinație intermediară
▶ Oprirea ghidării în traseu - oprirea ghidării în traseu
Afișare traseu Interschimbarea destinațiilor de pe traseu
În imaginea de ansamblu a traseului se pot schimba
Calcularea traseului între ele destinația finală și destinațiile intermediare,
modificându-le astfel ordinea.
› Mențineți apăsată destinația dorită până când se
eliberează suprafața de comandă funcții pentru
destinație.
› Deplasați destinația pe poziția dorită și eliberați su-
prafața de comandă funcții.
Are loc o recalculare a traseului.
Prezentare generală a densității traficului
A Poziția actuală a autovehiculului La activarea serviciilor online ŠKODA, în imaginea de
ansamblu a traseului se pot afișa informații despre
B Traseul cel mai rapid propus densitatea traficului, sub forma următoarei scale re-
C Trasee alternative prezentată cu culori:
D Poziția destinației Densitate scăzută Densitate ridicată
E 15 s rămase până la începerea automată a dirijării Informațiile despre densitatea traficului nu sunt
spre destinație disponibile
▶ Atingere: Întrerupere cronometru
112 Infotainment Bolero › Sistemul de navigație

Operarea Setările

▶ Deplasarea hărții Ocolirea zonelor cu trafic obstrucționat


Când funcția este activată și sistemul Infotainment
primește de la știrile din trafic online o informație cu
privire la existența unei probleme de trafic pe traseu,
are loc o recalculare a traseului.
Sistemul Infotainment poate propune o ocolire a zo-
nei cu probleme, în funcție de următoarea setare:
▶ Introducerea destina- › Atingeți Setări ghidare în traseu Ocolire perturbări trafic.
ției prin atingerea unui › Selectați punctul de meniu dorit.
punct pe hartă
Activarea/dezactivarea avertizării pentru rezervor
Când funcția este activată și se atinge cantitatea de
rezervă a combustibilului, apare un mesaj de avertiza-
re cu opțiunea de a căuta cea mai apropiată stație de
alimentare.
▶ Modificarea reprezen-
tării 2D/3D a hărții › Atingeți Setări ghidare în traseu Avertizare alimentare.
Activarea/dezactivarea afișajului pentru restricțiile
de viteză specifice țării
Când funcția este activată, la trecerea frontierei se
afișează limitările de viteză specifice în țara respecti-
vă.
▶ Zoom în hartă › Atingeți Setări ghidare în traseu Informații țară la trecerea fron-
tierei.
Anzeige von Verkehrszeichen auf Autobahnen und
Schnellstraßen ein-/ausschalten
Bei eingeschalteter Funktion zeigt das Infotainment
Verkehrs- und Hinweisschilder auf Autobahnen und
Schnellstraßen an.
▶ Zoom din hartă
› Einstellungen Zielführung Hinweisschilder auf Fernverkehrsstraßen
antippen.
Pornirea și oprirea afișării indicatoarelor rutiere
Dacă funcția este pornită, sistemul Infotainment afi-
șează indicatoarele rutiere de pe traseu.
› Atingeți Setări ghidare pe traseu Indicatoare rutiere Afișare pe
▶ Rotirea hărții hartă.
Activarea/dezactivarea avertizării la depășirea vi-
tezei
› Atingeți Setări ghidare în traseu Indicatoare rutiere.
› Setați tipul indicațiilor precum și valoarea pentru
depășirea vitezei admise.
Conducerea cu remorcă
Limitări Pentru calcularea traseului corect în condiții de trac-
tare a unei remorci, activați funcția de luare în consi-
Infotainment poate emite recomandări de deplasare derare a remorcii.
incorecte, dacă starea carosabilului sau situația de
trafic nu corespund cu datele de navigație. Acest lu- › Atingeți Setări ghidare în traseu Remorcă Se ține cont de
cru poate avea ca efect realizarea ghidării în traseu remorcă.
pe un alt traseu sau propunerea virării pe sens inter- Pentru calcularea corectă a duratei călătoriei setați
zis, pe un drum cu sens unic. viteza maximă pentru regimul de tractare remorcă.
Informații cu privire la actualizarea datelor de naviga- › Atingeți Setări ghidare în traseu Remorcă Viteză maximă pen-
ție trebuie solicitate unei unități ŠKODA. tru remorcă.
› Setați viteza maximă pentru remorcă.
Infotainment Bolero › Sistemul de navigație 113

Setarea mesajelor navigației › Atingeți Propuneri .


› Apăsați Setări anunțuri navigație. Setarea adresei de la serviciu
› Selectați punctul de meniu dorit și setați-l. › Atingeți Favorite Serviciu.
Activarea/dezactivarea propunerilor destinațiilor › Selectați destinația prin intermediul adresei și in-
predictive troduceți-o, eventual utilizați și poziția actuală a au-
› Atingeți Setări funcții de bază Învățare comportament de utiliza- tovehiculului.
re. Destinația definită a adresei de la serviciu va apărea
Ștergerea informațiilor pentru sugerarea destina- în lista destinațiilor propuse.
țiilor speciale frecvent vizitate › Atingeți Propuneri .
› Atingeți Setări funcții de bază Ștergere comportament de utiliza-
re.
› Confirmați procesul de ștergere. Actualizarea bazei de date a sistemului de
navigație
Afișarea categoriilor preferate de destinații specia-
le Informații cu privire la actualizarea bazei de date de
Categoriile preferate de destinații speciale sunt afi- navigație trebuie solicitate unei unități ŠKODA.
șate pe hartă și sunt puse la dispoziție la căutarea
destinației. Actualizare automată
Sistemul Infotainment realizează automat o actuali-
› Atingeți Setări funcții de bază Stabilire categorii destinații spe- zare, atunci când sunt îndeplinite următoarele condi-
ciale preferate. ții:
› Setați categoriile preferate.
✓ Serviciile online „Infotainment Online“ să fie acti-
Activarea/dezactivarea modului demo vate.
În modul demo se va simula dirijarea spre destinație ✓ Să fie disponibilă o actualizare a bazei de date a
din punctul de pornire spre destinația selectată. navigației pentru poziția actuală a autovehiculului
Când funcția este activată, înainte de pornirea dirijării sau pentru traseul către destinație.
spre destinație, sistemul Infotainment afișează între- Determinarea versiunii bazei de date a navigației
barea dacă se dorește inițierea dirijării spre destinație › Apăsați Informații sistem.
în modul normal sau în modul demo.
› Atingeți Setări funcții de bază Mod demo.
Definirea punctului de pornire al modului demo
› Porniți modul demo.
› Atingeți Setări funcții de bază Definire punct de plecare mod
demo.
› Căutați destinația dorită, care va reprezenta punc-
tul de pornire al modului demo.
Sau:
› Porniți modul demo.
› Selectați sau căutați destinația dorită, care va re-
prezenta punctul de pornire al modului demo.
Se vor afișa detalii despre destinație.
› Afișarea ferestrei cu detaliile destinației pe întregul
ecran.
Fereastra se mărește prin apăsarea butonului de
pe bara ferestrei și tragerea înspre stânga.
› Atingeți Demo.
Setarea adresei de domiciliu
› Atingeți Favorite Acasă.
› Selectați destinația prin intermediul adresei și in-
troduceți-o, eventual utilizați și poziția actuală a au-
tovehiculului.
Destinația definită a adresei de domiciliu va apărea în
lista destinațiilor propuse.
114 Infotainment Columbus › Privire de ansamblu asupra Infotainment

Infotainment Columbus ▶ Setarea egalizatorului


▶ Setarea raportului volumului sunetului
Privire de ansamblu asupra Infotainment ▶ Setarea volumului amplificării vocale pentru diverse
funcții ale sistemului Infotainment
Se poate seta volumul, de exemplu, prin unul din ur-
mătoarele puncte de meniu:
▶ Setarea volumului sonor pentru comenzile operă-
rii prin comandă vocală
▶ Setarea volumului sonor maxim la activarea siste-
mului Infotainment
▶ Adaptarea volumului sonor în funcție de viteza de
deplasare
▶ Setarea dezactivării sonorului sistemului Infotain-
ment la activarea asistentului la parcare
În funcție de echiparea autovehiculului, pot fi setate
A Ecran senzitiv următoarele setări de sunet avansate:
B Suprafețe senzoriale ▶ Setarea optimizării în spațiu a sunetului
▶ - Meniuri preferate ▶ Setarea profilurilor audio, în funcție de gen
▶ - Toate meniurile ▶ Setarea volumului sonor al subwooferului
C Cursor tactil pentru operarea Infotainment Asistentul de configurare
Asistentul de configurare ajută la setarea anumitor
În funcție de stare:
funcții Infotainment.
▶ Infotainment oprit
Asistentul de configurare este afișat automat atunci
▶ Atingere: Activare Infotainment când este cuplat contactul și dacă, după activarea
▶ Infotainment pornit sistemului Infotainment, există cel puțin două puncte
▶ Atingere: Dezactivare/activare ton de meniu care nu au fost configurate.
▶ Menținere: Dezactivare Infotainment › Pentru dezactivarea afișării automate, atingeți Nu
mai afișa, când se afișează asistentul de configurare.
› Pentru afișarea manuală, atingeți Asistent
Sistem de configurare.

Limitări Menü HOME einstellen


› Zur Anzeige einer weiteren Seite des Menüs HO-
Din rațiuni de siguranță, operarea anumitor funcții In- ME den Bildschirm drücken und nach links oder
fotainment în timpul deplasării nu este posibilă, sau rechts ziehen.
este posibilă numai condiționat.
Bevorzugtes Menü hinzufügen
Infotainment vă avertizează cu privire la acest lucru › Zur Anzeige des Editiermodus einen Finger auf
printr-un mesaj pe ecran. dem Bildschirm halten.
› Ein freies Feld mit Funktionsflächen antippen.
Setări de bază › Ein Menü mit der gewünschten Abmessung der
Funktionsfläche wählen.
Configurarea setărilor de bază Das Infotainment bietet nur solche Buchstaben-
Setarea următoarelor funcții ale sistemului Infotain- größen an, die hinsichtlich der Abmessungen den
ment se realizează în meniul : aktuell freien Feldern mit Funktionsflächen ents-
▶ Ora și data prechen.
▶ Limba de afișare › Zur Beendigung des Editiermodus antippen.
▶ Unități de măsură Bevorzugtes Menü entnehmen
▶ Restabilirea setărilor din fabricație › Zur Anzeige des Editiermodus den Bildschirm mit
einem Finger drücken und halten.
Setări de sunet
Setarea sunetului sistemului Infotainment se reali- › beim gewünschten Menü antippen.
zează în meniul . › Zur Beendigung des Editiermodus antippen.
Pot fi setate următoarele puncte de meniu:
Infotainment Columbus › Ecran 115

Eine Seite des Menüs HOME hinzufügen/entfernen Ecran


› Zur Anzeige des Editiermodus den Bildschirm mit
einem Finger drücken und halten. Prezentarea generală
› antippen.
› Zum Hinzufügen einer weiteren Seite antippen.
Die maximale Seitenanzahl beträgt 4.
› Zum Entnehmen einer Seite antippen.
Die minimale Seitenanzahl beträgt 2.
› Zur Rückkehr zum Editiermodus antippen.
Setarea meniului MENIU
Poziția suprafețelor de comandă funcții din meniul
MENU poate fi adaptată în modul următor: A Bara de stare
› Mențineți suprafața de comandă funcții apăsată, B Bară cu suprafețele de comandă funcții ale me-
până devine flotantă. niului afișat
› Deplasați suprafața de comandă funcții într-o altă
C Afișarea/închiderea ferestrei de submeniu
poziție.
D Afișarea centrului de comandă Infotainment
Werkseinstellungen
Durch das Zurücksetzen auf Werkseinstellungen
werden alle werkseitigen Einstellungen des Infotain- Operarea
ments wiederhergestellt.
› Die Zündung sowie das Infotainment einschalten. INDICAȚIE
Pericol de deteriorare a ecranului!
› antippen.
▶ Operarea ecranului Infotainment are loc printr-o
› Auf Werkseinstellungen zurücksetzen wählen und das Zurück- atingere ușoară cu degetul.
setzen bestätigen.
Um das erfolgreiche Zurücksetzen auf Werk- Operarea prin atingere este în principiu identică cu
seinstellungen zu prüfen, das Löschen aller Benutzer- cea a unui telefon mobil.
konten prüfen. Următoarele moduri de operare sunt specifice siste-
mului Infotainment.

Remedierea problemelor Atingere

Infotainment fără reacție ▶ Selectarea funcției sau


Dacă sistemul Infotainment nu reacționează, reporni- punctului de meniu
ți-l după cum urmează:
› așteptați mai mult de 10 s.
› Așteptați încheierea repornirii.
În așteptare
Actualizarea sistemului
▶ Zoom în hartă
Vă recomandăm să vă adresați unei unități autori-
zate pentru actualizarea sistemului.
Actualizarea sistemului asigură funcționarea optimă a
Infotainment, de exemplu compatibilitatea cu tele-
foanele noi.
Determinarea versiunii sistemului
Tragere cu două degete în sus sau în jos
› Apăsați Informații sistem.
▶ Vizualizare rapidă în lis-
te
▶ Modificarea reprezen-
tării 2D/3D a hărții
116 Infotainment Columbus › Tastatură

Îndepărtarea cu două degete ▶ Dezactivarea ecranului


▶ Afișarea orei
▶ Zoom în hartă
▶ Tonuri de confirmare și animații

Tastatură
Prezentare generală tastatură
Apropierea cu două degete Dispunerea caracterelor pe tastatură depinde de lim-
ba setată pentru sistemul Infotainment.
▶ Zoom din hartă
În sistemul Infotainment se utilizează, în funcție de
context, următoarele tipuri:
▶ Alfanumeric
▶ Numeric
▶ Tastatură pentru introducere
▶ Tastatură pentru căutare
Rotirea cu două degete

▶ Rotirea hărții

Apăsare și menținere
Exemplu tastatură
▶ Activarea anumitor
meniuri în sistemul In- A Câmpul de introducere
fotainment, cu opțiu- ▶ Prin atingerea rândului de introducere se afi-
nea de a le deplasa șează suprafețe de comandă funcții pentru de-
într-un alt loc de pe plasarea cursorului
ecran ▶ ștergerea caracterelor din fața cursorului

Operarea prin gesturi, fără atingere


▶ Atingere: ștergerea ultimului caracter intro-
Unele meniuri Infotainment pot fi operate prin gestu- dus
ri ale mâinii. ▶ Menținere: ștergerea pe rând a tuturor ca-
racterelor introduse
› Comanda prin gesturi
are loc prin mișcarea ▶ Ștergerea tuturor caracterelor introduse
lentă a mâinii la aproxi- B Opțiunile căutate
mativ 8 cm peste mar- ▶ Afișarea listei de înregistrări căutate
ginea de jos a ecranu-
C Suprafețe de comandă funcții tastatură
lui.
▶ Comutare între literele mici/mari
În funcție de setări, un
gest recunoscut poate fi ▶ Comutare la tastatura specifică limbii
confirmat acustic și animat. ▶ / Comutare la tastatura numerică
Bedienungshilfe anzeigen
▶ / Comutare la alte variante de caractere
› antippen. ▶ afișarea limbilor suplimentare pentru tasta-
tură
▶ Afișarea parolei introduse
Setările ▶ / Confirmarea caracterelor introduse
Setarea următoarelor funcții de bază ale ecranului se
realizează în meniul Ecran:
▶ Imaginea de fundal de pe ecran
▶ Treapta de luminozitate a ecranului
Infotainment Columbus › Operare prin comandă vocală 117

Tastatură numerică › Selectați caracterul special dorit.

Setarea limbilor suplimentare pentru tastatură


› Pentru setare , atingeți Limbi suplimentare tasta-
tură.
› Selectați limba dorită.

Operare prin comandă vocală


Exemplu tastatură
Funktionsweise
A Câmpul de introducere
▶ Prin atingerea rândului de introducere se afișea- Sprachbedienungsprinzip
ză suprafețe de comandă funcții pentru depla- Die Sprachbedienung funktioniert nach dem Dialog-
sarea cursorului prinzip zwischen dem Anwender und dem Infotain-
▶ ștergerea caracterelor din fața cursorului ment.
▶ Atingere: ștergerea ultimului caracter Der Anwender spricht Sprachbefehle aus. Das Info-
tainment antwortet oder führt die Sprachbefehle
▶ Menținere: ștergerea tuturor caracterelor
aus.
B Suprafețe de comandă funcții tastatură
Es ist möglich, einen Dialog jederzeit zu unterbre-
Confirmarea caracterelor introduse chen und eine neue Anweisung zu geben, ohne eine
vollständige Antwort abwarten zu müssen.
Dacă este posibil în funcție de context, caractere-
le alfanumerice pot fi introduse prin menținerea apă- Erweiterte Sprachbedienung
sată a unei suprafețe de comandă funcții cu cifre. Die erweiterte Sprachbedienung des Fahrzeugs er-
möglicht eine Online-Suche und -Bedienung der
Fahrzeugfunktionen.
Operarea Die erweiterte Sprachbedienung versteht fließend
Tastatura Infotainment Bolero servește introducerii gesprochene ganze Sätze. Es müssen keine genau
caracterelor speciale, literelor și cifrelor. festgelegten Kommandos oder Floskeln verwendet
werden.
Tastatura este afișată automat, atunci când sistemul
Infotainment solicită introducerea de caractere spe- Die erweiterte Sprachbedienung kann z. B. für die
ciale. Sonderzielsuche oder zum Diktieren von SMS-Nach-
richten genutzt werden, wenn das verbundene Tele-
Cătarea fon dies ermöglicht.
În timpul introducerii caracterelor are loc căutarea
Die Funktion ermöglicht es, die Suche in den Online-
înregistrărilor corespunzătoare.
und in den Offline-Daten des Infotainments zu kom-
Înregistrarea căutată poate fi introdusă inclusiv ca- binieren. Der Übergang zwischen der Online- und
racterele diacritice. Offline-Suche geschieht nahtlos und für den Benut-
Pe tastatură sunt puse la dispoziție doar caractere zer unmerklich.
care corespund înregistrărilor memorate.
› Pentru afișarea înregistrărilor căutate, atingeți . Condiții de funcționare
Deasupra simbolului este afișat numărul înregis-
✓ Contact cuplat
trărilor căutate.
✓ Infotainment pornit
Zusätzliche Tastatursprachen anzeigen
Für die Verwendung der zusätzlichen Tastaturspra- Condițiile de funcționare a operării extinse prin co-
chen müssen die gewünschten Sprachen zuerst ein- mandă vocală
gestellt werden. Pentru utilizarea operării extinse prin comandă voca-
lă, trebuie să se îndeplinească și următoarele condiții
› Zur Verwendung auf der Tastatur oder das Fah- suplimentare:
nensymbol wiederholt antippen, bis die gewünsch-
te Sprachentastatur angezeigt wird. ✓ Autovehiculul trebuie să suporte funcția.
✓ Autovehiculul este echipat cu Infotainment și cu
Alte variante pentru caracterele speciale funcții care pot fi comandate prin operarea extin-
› Mențineți apăsat simbolul pentru alte variante de să prin comandă vocală.
caractere speciale.
118 Infotainment Columbus › Centrul de comandă

✓ Serviciile ŠKODA Connect sunt active. Sau:


✓ Autovehiculul se află în raza unei rețele de telefo- › Rostiți comanda vocală „cancel“ în timpul introducerii
nie mobilă pentru care există un contract prin ca- comenzii vocale.
re se asigură conexiunea cu serviciile ŠKODA
Connect.
✓ Nivelul de protecție a datelor cu caracter perso- Limitări
nal este configurat pe Partajare locație.
Pentru anumite limbi ale Infotainment nu este dispo-
Premisa pentru recunoașterea unei comenzi de ac- nibilă comanda vocală. Sistemul Infotainment atrage
tivare atenția asupra acestui fapt.
✓ Punct de meniu activat Comandă vocală
Mesajele se generează de către Infotainment. Nu se
Activă
poate asigura întotdeauna inteligibilitatea ireproșabi-
lă, de ex. numele străzilor sau al orașelor.
Operarea Nu este posibilă utilizarea comenzii vocale în timpul
unei convorbiri telefonice în desfășurare.
Activarea operării prin comandă vocală
› Apăsați tasta de pe volanul multifuncțional.
Sau: Setările
› Rostiți comanda de activare „OK Laura“. Setarea următoarelor funcții ale operării vocale se
După activare se afișează simbolul . realizează în meniul Operare vocală:
▶ Tonuri de confirmare
Introducerea comenzii vocale
Activarea/dezactivarea utilizării cuvântului de acti-
› Rostiți o comandă vocală, cu operarea prin coman- ▶

dă vocală activă. vare

În timpul recunoașterii comenzii vocale se afișează


simbolul . Reparații efectuate de utilizator
Sistemul Infotainment execută în continuare coman-
Pornirea asistenței acustice
da vocală sau redă mesajul. În timpul anunțului se afi-
șează simbolul .
› Atunci când sistemul Infotainment așteaptă o co-
mandă vocală, rostiți „Help“.
După executarea comenzii vocale, sistemul de co-
Comanda vocală „Help“ poate fi rostită repetat și pen-
mandă vocală se dezactivează.
tru alte tipuri de comenzi vocale.
Corectarea comenzii vocale
Afișarea asistenței
› În timpul introducerii comenzii vocale, apăsați tasta › Atingeți .
de pe volanul multifuncțional și rostiți o comandă
vocală nouă. Sau:

Oprirea operării prin comandă vocală › Atunci când sistemul Infotainment așteaptă o co-
Prin oprire este disponibil mai mult timp pentru in- mandă vocală, rostiți „Overview“.
troducerea comenzii vocale, de ex. pentru căutarea
unui contact telefonic.
Centrul de comandă
› Deplasați degetul pe ecranul Infotainment în sus
sau în jos. Prezentarea generală
Sau: Afișarea centrului de comandă
› Rostiți comanda vocală „pause“. › Apăsați pe bara din
Reluarea operării prin comandă vocală oprite partea de sus a ecranu-
› Apăsați tasta de pe volanul multifuncțional. lui și trageți în jos.
Sau:
› Atingeți pe ecranul Infotainment.
Încheierea mesajului redat
› Apăsați tasta de pe volanul multifuncțional. Închiderea centrului de comandă
› Apăsați pe bara din partea de jos a ecranului și tra-
Încheierea comenzii vocale geți în jos.
› Apăsați de două ori tasta de pe volanul multi-
funcțional. Sau:
Infotainment Columbus › Radio 119

› Așteptați 5 s. Sau:
Centrul de comandă › Apăsați butonul-bară din marginea din stânga a
Centrul de comandă al sistemului Infotainment poate playerului și trageți spre dreapta.
fi utilizat pentru acces rapid la următoarele funcții: Radio-player analogic și digital

A Afișarea și gestionarea suprafețelor de comandă A Siglă post de radio


pentru funcțiile preferate.
/ Comutare la postul anterior/următor
B Afișarea listei cu mesajele de informare.
Tipul comutării depinde de setarea tastelor să-
C Funcții preferate geată Radio Taste săgeată:.
D Afișaj pentru administrarea conturilor de utiliza- Pornirea/oprirea funcției SCAN
tor.
Pornirea/oprirea întreruperii sonorului
E Setarea nivelului de protecție a datelor cu carac-
ter personal. Închidere player

F Reglarea iluminării instrumentelor și butoanelor. Lista posturilor disponibile ale radioului analog și
digital
› Pentru afișare atingeți .
Setarea suprafețelor de comandă funcții › Atingeți .
preferate › Selectați FM/DAB sau AM.
› Pentru afișarea modului de editare, atingeți supra-
fața de comandă funcții goală cu simbolul sau
mențineți apăsată suprafața de comandă funcții
ocupată.
› Pentru adăugarea funcției preferate, mențineți su-
prafața de comandă a funcției dorite și glisați-o din
zona inferioară a ecranului în zona suprafețelor de
comandă funcții din partea superioară a ecranului.
› Pentru închiderea modului de editare, atingeți .
A Lista posturilor de radio disponibile
Afișarea benzilor de frecvență disponibile
Radio
După selectarea unei benzi de frecvență, mai tre-
Prezentarea generală buie selectat postul de radio dorit.

Afișarea meniului Selectarea benzii de frecvență


› Atingeți . După selectarea unei benzi de frecvență, ultimul
post de radio redat este setat pe respectiva ban-
Afișare player dă de frecvență.
› Atingeți . Posturile radio actual redate
› Apăsați butonul-bară Post memorat pe tastele de presetare
din marginea din
dreapta a ecranului și Este setat un post radio cu știri din trafic
trageți spre stânga. Postul DAB emite imagini care sunt afișate la in-
formațiile despre post
Actualizarea manuală a listei de posturi
Închidere player
› Atingeți .
120 Infotainment Columbus › Radio

În lista posturilor pot fi afișate informații cu privire Atingere: Pornire redare


la tipul de programe emise, precum și cu privire la
Atingere: Pauză
identificarea departamentului regional al postului.
/ Comutare la postul anterior/următor
Player radio pe Internet
Tipul comutării depinde de setarea tastelor să-
› Pentru Selectarea unui radio pe Internet în meniul geată Radio Taste săgeată:.
Radio atingeți Radio pe Internet.
› Selectați un radio pe Internet din listele afișate. Atingere: Derulare înapoi cu 15 s

Sau: Atingere: Derulare înainte cu 15 s

› Atingeți pentru a căuta un radio pe internet. Afișare posturi radio pe internet și podcast-uri
similare
Afișarea episoadelor podcast-ului redat
Închidere player

Când este afișat simbolul nu este disponibilă ni-


ci o conexiune la Internet.
Lista radiourilor pe internet și a podcast-urilor
› Pentru Afișarea listei în meniul Radio atingeți
Radio pe Internet.
A Nume post
B Informații privind conținutul emis
C Sigla postului
/ Comutare la postul anterior/următor
Tipul comutării depinde de setarea tastelor să-
geată Radio Taste săgeată:.
Afișare posturi radio pe internet și podcast-uri
similare
Închidere player Căutare posturi radio pe Internet și podcast-uri
Ultimele posturi radio pe Internet și podcast-uri
Când este afișat simbolul nu este disponibilă ni- ascultate
ci o conexiune la Internet.
Cele mai populare 100 de posturi radio pe Inter-
Podcast-Player net în funcție de limba setată în sistemul Infotain-
› Pentru Selectarea unui podcast în meniul Radio ment
atingeți Radio pe Internet. Căutarea și selectarea podcast-urilor
› Selectați un podcast din listele afișate. Căutare și selectare posturi radio pe Internet și
Sau: podcast-uri în funcție de țara selectată
› Atingeți pentru a căuta podcast-uri. Căutare și selectare posturi radio pe Internet și
Podcast-urile sunt prevăzute în listele afișate cu podcast-uri în funcție de limba selectată
simbolul . Căutare și selectare posturi radio pe internet și
podcast-uri în funcție de genul selectat

Podcast-urile sunt prevăzute în listele afișate cu


simbolul .
Taste de presetare pentru posturile și podcast-uri-
le preferate
Pe tastele de presetare pot fi salvate posturi de pe
toate benzile de frecvență disponibile, radiouri pe in-
ternet și podcast-uri.
A Numele podcast-ului › Atingeți .
B Informații privind conținutul emis
C Siglă podcast
Infotainment Columbus › Radio 121

/ Căutare succesivă
A Memorarea postului setat momentan, pe o tas-
tă de presetare pentru posturile preferate

Mențineți apăsat cursorul de pe scala benzii de


frecvență și deplasați-l la valoarea dorită.

Limitări
Salvare post sau podcast ascultat în prezent ▶ Infotainment suportă recepția digitală a posturilor
Pornirea/oprirea modului editare în formatele DAB și DAB+.
▶ - Ștergerea tuturor tastelor de presetare pen- ▶ Parcările acoperite, tunelele, clădirile înalte sau
tru posturile și mediile preferate munții pot limita recepția radio.
▶ - Ștergerea tastei de presetare dorite ▶ În geamurile laterale din spate se pot afla antene
pentru recepția semnalului radio.
▶ - Schimbare emblemă
Acoperirea geamurilor cu folie sau autocolante
Poziția tastelor de presetare salvate poate fi mo- acoperite cu metal poate influența recepția semna-
dificată. lului radio.
› Atingeți . ▶ Societatea ŠKODA AUTO nu își asumă nici un fel
de responsabilitate cu privire la disponibilitate,
› Mențineți tasta de presetare dorită apăsată, până funcționarea corectă precum și la informațiile emi-
devine flotantă.
se, în cazul serviciului RDS.
› Deplasați tasta de presetare într-o altă poziție.

Setările
Bedienung
Memorarea postului ascultat, pe o tastă de prese-
SCAN-Funktion tare pentru posturile preferate
Die Funktion spielt empfangbare Sender des gewähl- › Pentru memorare, apăsați în meniu pe Radio
ten Frequenzbereichs nacheinander für jeweils einige .
Sekunden an.
Salvarea unui post pe o tastă de presetare pentru
› Den Radio-Player anzeigen. posturile preferate din lista posturilor disponibile
› Um die Anspielautomatik zu starten, antip- › Pentru afișarea listei posturilor, apăsați în meniu
pen. pe Radio .
› Um die Anspielautomatik zu beenden, antip- › Mențineți apăsat rândul cu numele postului dorit.
pen.
› sau atingeți tasta de presetare posturi de radio
Căutarea manuală a postului pentru posturile preferate pe care doriți să le înlo-
Căutarea manuală este disponibilă pentru posturi AM cuiți.
și FM.
Ștergerea tastei salvate pentru postul de radio
› Afișarea listei cu posturile disponibile. preferat
› Atingeți . › Pentru ștergere, apăsați în meniu pe Radio .
Pentru posturi FM este disponibilă suprafața de ▶ Pentru ștergerea unei taste de presetare, atingeți
comandă funcții , la configurarea punctului de me- .
niu Radio Afișare post: FM. ▶ Pentru ștergerea tuturor tastelor de presetare,
atingeți și confirmați ștergerea.
Suprafețe de comandă funcții / pentru posturi
de radio analogice și digitale
Valabil pentru benzile de frecvență AM, FM și DAB.
Tipul pentru comutarea postului în playerul radio cu
ajutorul suprafețelor de comandă funcții / se se-
tează după cum urmează:
› În meniul Radio, atingeți Radio Schimbarea posturilor de
radio:.
/ Comutare la postul anterior/următor disponibil
122 Infotainment Columbus › Radio

› Selectați modul de trecere de la posturile memora- Comutare automată a frecvenței la un post FM re-
te pe tastele de presetare și posturile din listele cu gional înrudit
posturi disponibile. Valabil pentru banda de frecvență FM.
Suprafețe de comandă funcții / pentru radiouri Sistemul Infotainment oferă posibilitatea de a comu-
pe Internet și podcast-uri ta la un post FM regional asemănător, în cazul pierde-
Aplicabil pentru radiouri pe Internet și podcast-uri. rii semnalului postului FM respectiv.
Varianta pentru comutarea postului utilizând supra- › În meniul Radio, atingeți .
fețele de comandă funcții / în meniul Radio este: › Atingeți Radio RDS regional:.
› În meniul Radio atingeți Comutare post:. › Selectați unul din următoarele puncte de meniu:
› Selectați modul de trecere de la posturile stocate ▶ Fix - când se pierde semnalul, se va seta manual un
pe tastele de presetare și posturile online sau pod- alt post de radio.
cast-urile ascultate ultima dată. ▶ Automat - selectarea automată a postului cu cea
mai bună recepție în acel moment.
Activarea/dezactivarea recepției informațiilor des-
pre trafic (TP) ale posturilor La pierderea semnalului în regiunea dată, Infotain-
Valabil pentru banda de frecvență FM și DAB. ment selectează automat o altă regiune disponibilă.
› În meniul Radio, atingeți . Activarea/dezactivarea recepției textului radio
› Atingeți Radio Informații despre trafic (TP). Valabil pentru benzile de frecvență FM și DAB.
Activarea/dezactivarea RDS Când funcția este activă, se afișează informații deta-
Valabil pentru banda de frecvență FM. liate cu privire la conținutul emis al postului ascultat.
Opțiunea de meniu este disponibilă numai pentru › În meniul Radio, atingeți .
unele țări. › Atingeți Radio Text radio.
› În meniul Radio, atingeți . Adăugarea siglei postului
› Atingeți Radio Sistem date radio (RDS). Valabil pentru benzile de frecvență FM și DAB.
Când funcția RDS este dezactivată, nu sunt disponi- Sistemul Infotainment oferă posibilitatea de a aloca
bile următoarele puncte de meniu în setările Posturi posturilor siglele din memoria sistemului Infotain-
FM: ment.
▶ Posturile de radio cu știri din trafic (TP) › În meniul Radio, atingeți Radio Sigle posturi și selec-
▶ Text radio tați postul de radio dorit.
▶ RDS Regional Sau:
▶ Comutare automată frecvențe (AF) › În lista posturilor preferate atingeți tasta
▶ Siglă post regional postului dorit.
Activarea/dezactivarea comutării automate a frec- › Selectați sigla dorită.
venței (AF) Pentru dezactivarea afișării siglei în lista siglelor
Valabil pentru banda de frecvență FM. disponibile, atingeți .
Când funcția este activă și semnalul postului FM as-
Activarea/dezactivarea alocării automate a siglelor
cultat este slab, Infotainment comută automat pe
posturilor
același post pe o altă frecvență, cu semnal mai bun.
Valabil pentru benzile de frecvență FM și DAB.
› În meniul Radio, atingeți . Dacă funcția este activată, se alocă o siglă de post
› Radio Comutare automată frecvență (AF). din memoria Infotainment, la memorarea postului pe
Afișarea posturilor setate pe afișajul panoului de o tastă de presetare.
bord › În meniul Radio, atingeți .
› Selectați meniul în care se afișează durata deplasă- › Atingeți Radio Selectare automată sigle posturi.
rii și distanța parcursă.
› Pe volanul multifuncțional, mențineți apăsat buto- Siglă post FM regional
nul pentru cel puțin 5 s. Valabil pentru banda de frecvență FM.

După eliberarea butonului se afișează un meniu. Infotainment oferă posibilitatea de a utiliza sigle de
posturi FM în funcție de țară.
› În meniu selectați punctul de meniu Info la schimbarea pis-
tei. › În meniul Radio, atingeți .
› Atingeți Radio Regiune pentru siglă de post:.
Infotainment Columbus › Media 123

Activarea/dezactivarea mesajelor suplimentare ale digte Dateien bzw. angeschlossene Audioquellen


postului DAB keine Verantwortung.
Valabil pentru banda de frecvență DAB. ▶ Beim Wechseln oder Anschluss einer Audioquelle
Când funcția este activată, se recepționează alte me- kann es zu plötzlichen Lautstärkeschwankungen
saje ca și mesaje din trafic. Este vorba, de exemplu, kommen. Vor dem Wechsel oder Anschluss einer
despre informații meteo, reportaje sportive, știri fi- Audioquelle die Lautstärke reduzieren.
nanciare ș.a. ▶ Beim Anschluss einer Audioquelle können im Dis-
play der Quelle Hinweismeldungen angezeigt wer-
› În meniul Radio, atingeți . den. Diese Meldungen sind zu beachten und ggf. zu
› Atingeți Radio Mesaje DAB suplimentare. bestätigen.
Afișarea posturilor FM/DAB sau a posturilor FM în ▶ Die in Ihrem Land geltenden nationalen gesetzli-
lista posturilor disponibile chen Bestimmungen zum Urheberrecht sind zu
Valabil pentru benzile de frecvență FM și DAB. beachten.
În funcție de setarea următoare, în lista posturilor
disponibile se vor afișa posturile din banda de frec-
Prezentarea generală
vență selectată.
› În meniul Radio, atingeți . Afișare player
› Atingeți Radio Afișare post:. › Atingeți .
› Selectați unul din următoarele puncte de meniu: › Apăsați butonul-bară
▶ FM/DAB - în listă se afișează posturile disponibile din marginea din
FM și DAB. dreapta a ecranului și
trageți spre stânga.
▶ FM - în listă se afișează posturile disponibile FM.
Activarea/dezactivarea comutării automate la un
post DAB asemănător Închidere player
Valabil pentru banda de frecvență DAB. › Atingeți .
Când funcția este activă și se pierde semnalul postu- Sau:
lui DAB ascultat, Infotainment comută automat la un
alt post DAB, cu conținut asemănător. › Apăsați butonul-bară din marginea din stânga a
playerului și trageți spre dreapta.
› În meniul Radio, atingeți .
Media Player
› Atingeți Radio Comutare la un post asemănător în cazul recepției sla-
be.
Calitatea sunetului radiourilor pe internet și a pod-
cast-urilor
Aplicabil pentru radiouri pe internet și podcast-uri.
› Pentru setarea calității sunetului, atingeți în meniul
Radio Calitate audio:.
› Selectați o calitate slabă sau una înaltă.
Calitatea selectată afectează cantitatea de date trafi-
cate prin conexiunea de date. A Informații disponibile referitoare la titlul redat, in-
Calitatea depinde totodată de viteza și disponibilita- terpret și album
tea conexiunii de date. B Imagine album
Dacă apar întreruperi ale fluxului de redare, modi- Închidere player
ficați calitatea sunetului.

Media
Was soll beachtet werden
▶ Keine wichtigen und ungesicherten Daten auf an-
geschlossenen Audioquellen speichern. ŠKODA
übernimmt für verloren gegangene oder beschä-
124 Infotainment Columbus › Media

Unitatea de redare video Deplasarea în cadrul piesei este posibilă și prin


tragerea degetului pe axa de timp.
Operare extinsă
Activarea/dezactivarea redării repetate a piesei
actuale
Activarea/dezactivarea redării repetate a albu-
mului/directorului actual
Activarea/dezactivarea redării aleatorii a albumu-
lui/directorului actual
Memorarea piesei redate în lista de redare „Lista
mea“
A Numele titlului redat
Mărirea imaginii / micșorarea imaginii Administrare „Lista mea“
Închidere player
› Pentru salvarea melodiei redate în prezent în lista
de redare din Media-Player atingeți .
Listă medii › Pentru afișarea listei de redare atingeți .
› Atingeți de atâtea ori, până când este afișată lis-
ta de medii a sursei actuale.
› Atingeți .
› Pentru administrarea listei de redare, atingeți în
lista afișată .
La administrarea listei de redare, se pot efectua ur-
mătoarele acțiuni:
▶ Comandarea redării.
A Selectarea surselor ▶ Modificarea ordinii unei piese în listă, menținând
apăsat pe și deplasând piesa în poziția dorită.
B Baza de date Multimedia, divizată după muzică,
▶ Ștergeți piesa apăsând .
videoclipuri și liste de redare
C Lista dispozitivelor mobile conectate
Afișarea surselor disponibile Einschränkung
Die Verfügbarkeit mancher Funktionen der Medien-
Medii preferate
bedienung ist von der angeschlossenen Quelle sowie
Pe tastele de presetare pentru mediile preferate
der verwendeten Software, z. B. Bluetooth®, abhän-
poate fi salvat mediul redat în prezent.
gig.
În funcție de informațiile disponibile, se poate salva
titlul, albumul, numele interpretului, eventual genul
atribuit titlului. Setările
› Pentru afișare, în meniul Media atingeți . Administrarea favoritelor
› Pentru salvarea mediului preferat, în meniul Media
atingeți .
Operarea playerului
› Selectați un punct de meniu din următorul meniu
Operare - principii de bază A.
Atingere: Pornire redare
Atingere: Pauze (Pauză)
Atingere în decurs de 3 s de la începerea re-
dării: redarea piesei anterioare
Atingere după 3 s de la începerea redării: re-
darea piesei actuale de la început
Menținere: derulare rapidă înapoi în cadrul pie-
sei
Atingere: redarea piesei următoare
Menținere: derulare rapidă înainte în cadrul › Pentru ștergerea unui punct de meniu preferat în
piesei meniul Media atingeți și confirmați pro-
cesul de ștergere.
Infotainment Columbus › Media 125

› Pentru ștergerea tuturor punctelor de meniu pre- rii fișierelor media, în meniul Media atingeți Infor-
ferate, în meniul Media atingeți și confir- mații trafic (TP).
mați procesul de ștergere.
Posturile de radio cu știri din trafic
› Pentru activarea/dezactivarea monitorizării postu-
rilor de radio cu informații din trafic în timpul redă-

Surse și fișiere suportate

Surse suportate
Sursă Interfața Tip Specificația Sistem de date
Stick USB
HDD
(fără software spe-
cial)
MSC
Dispozitive USB,
VFAT
care suportă pro-
FAT16
tocolul USB Mass
FAT32
USB 1.x; 2.x 3.x Storage
exFAT
sau o versiune su- Dispozitive cu sis-
USB NTFS
perioară ce suportă temele de operare
USB 2.x Android sau Win-
MTP
dows Phone, care
suportă Media
Transfer Protocol
Dispozitive cu sis-
tem de operare
Apple HFS+
iOS și protocol
iAP2
Protocoale Blue-
tooth®
Player Bluetooth® Bluetooth® - -
A2DP și AVRCP
(1.0 - 1.6)
Compatibilitatea dispozitivelor mobile
Pe paginile de Internet ale ŠKODA se poate verifica dacă sistemul Infotainment este compatibil cu dispozitivul
mobil selectat. Această verificare are loc prin intermediul următorului link sau prin citirea codului QR:
http://go.skoda.eu/compatibility

Toate informațiile menționate sunt aproximative și servesc informării.


Societatea ŠKODA AUTO nu poate garanta întreaga funcționalitate și compatibilitate, de ex. în urma actualiză-
rii software a Infotainment precum și a dispozitivelor mobile.
126 Infotainment Columbus › Media

Fișiere audio suportate


Format compresie Tip codec Extensie fi- Bitrate max. Rată de Canale multiple
șiere [kbit/s] eșantionare
max. [kHz]
MPEG 1 Layer 2 32 - 384 32, 44, 48 Mono, Stereo,
mp2
MPEG 2Layer 2 8 - 160 16, 22, 24 Joint Stereo
MPEG MPEG 1 Layer 3 32 - 320 32, 44, 48 Mono, Dual Mono,
MPEG 2 Layer 3 mp3 16, 22, 24 Stereo, Joint Ste-
8 - 160
MPEG 2.5 Layer 3 8, 11, 12 reo
Windows Media 8, 16, 22, 32,
6 - 192
Audio 7 44, 48, 96
Windows Media
8 - 384
Audio 8
8, 11, 16, 22,
Windows Media Mono, Stereo,
WMA wma 8 - 768 32, 44, 48,
Audio 9 și 9.1 Joint Stereo
96
Windows Media
8 - 320
Audio 9.2
Windows Media 32, 44, 48,
32 - 768
Audio 10 96
22, 24, 32,
AAC LC
44, 48
ADTS aac 16 - 2048 Stereo
AAC HE 16, 22, 24,
AAC HEv2 32, 44, 48
22, 24, 32,
M4A LC
16 - 400 44, 48
MP4 m4a Stereo
M4A HE 16, 22, 24,
M4A HEv2 16 - 64 32, 44, 48
8, 11, 12, 16,
Mono,
OGG OGG-Vorbis ogg 8 - 576 22, 24, 32,
Stereo
44, 48, 96
8, 11, 12, 16,
22, 24, 32, Mono, Stereo,
FLAC FLAC flac -
44, 48, 64, Joint Stereo
88, 96, 192
8, 11, 12, 16,
Mono,
RIFF WAV wav 64 - 3072 22, 24, 32,
Stereo
44, 48, 96
Monkey's Monkey's ape 8 - 192
8, 11, 12, 16,
Mono, Stereo,
SBC Bluetooth A2DP - 8 - 345 22, 24, 32,
Joint Stereo
44, 48
Mono, Stereo,
OPUS OPUS opus 6 - 2000 8 - 48
Multichanel

Fișierele protejate prin procedeul DRM și iTunes® nu sunt suportate de către Infotainment.

Fișiere video suportate


Tip codec Extensie fișiere Max. de imagini per secundă rată biți
[Mbit/s]
mpg
mpeg
MPEG 1 1,5
m1v
mpv
mpg
mpeg
MPEG 2 15
ps
m2v
Infotainment Columbus › Administrarea dispozitivelor mobile 127

Tip codec Extensie fișiere Max. de imagini per secundă rată biți
[Mbit/s]
MPEG 4 (H.264) m4p
MPJEG mp4
m4v 50
MPEG 4 (ISO) mp4v
mov
Xvid Xvid 20
wmv
WMV9 50
asf
Liste de redare suportate
Tip codec Extensie fișiere
M3U m3u
M3U8 m3u8
PLS pls
WPL wpl
ASX asx

Administrarea dispozitivelor mobile AVERTIZARE


Un software rău intenționat aflat pe autovehicul poa-
Siguranță cibernetică te permite accesul neautorizat la informațiile și date-
le autovehiculului sau la terminalele mobile asociate.
În autovehiculul dumneavoastră se află componente
care fac posibil transferul de informații și date între
autovehicul și terminalele mobile asociate sau inter- Prezentarea generală
net.
Aceste componente dispun de mecanisme de sigu- Prin funcția de administrare a dispozitivelor mobile,
ranță care reduc riscul unui acces neautorizat la sis- dispozitivele se pot conecta, deconecta și schimba
temele autovehiculului. între ele.

Actualizarea regulată de software contribuie la redu- Afișarea administrării dispozitivelor mobile


cerea riscului unui acces neautorizat la sistemele și › Atingeți Dispozitive mobile.
funcțiile autovehiculului. Luați totuși în considerare
următoarele indicații:
› Folosiți doar suporturi de date, dispozitive Blue-
tooth® și terminale mobile care nu conțin date sau
softuri rău intenționate.
› Actualizați regulat softurile puse la dispoziție de
compania ŠKODA AUTO.
Recomandăm ca actualizările de software de sis-
tem și de componente să fie realizate de o firmă
specializată. A Dispozitive conectate/conectate anterior

AVERTIZARE B Dispozitive disponibile


Pericol de accident! Dispozitivul permite o conexiune prin „profilul
Un software rău intenționat aflat pe autovehicul poa- handsfree“-Bluetooth®
te influența și dezactiva anumite funcții din autovehi- Dispozitivul permite o conexiune prin profilul au-
cul și, după caz, poate prelua controlul asupra acestor dio-Bluetooth®
funcții. Ștergerea dispozitivului din lista dispozitive co-
▶ Dacă autovehiculul reacționează într-un mod ne- nectate anterior
obișnuit, reduceți imediat viteza sau opriți autove- Dispozitivul permite o conexiune SmartLink prin
hiculul. Android Auto
▶ Solicitați asistența de specialitate a unui service.
Dispozitivul permite o conexiune SmartLink prin
Apple CarPlay
Dispozitivul permite o conexiune SmartLink prin
MirrorLink
128 Infotainment Columbus › Administrarea dispozitivelor mobile

Dacă simbolul pentru conexiune este reprezentat http://go.skoda.eu/mobile-apps


verde, conexiunea este activă.

Limitări ale dispozitivelor mobile și ale


aplicațiilor
Disponibilitatea funcției Stabilirea conexiunii
Disponibilitatea anumitor funcții depinde de tipul dis-
pozitivului mobil, precum și de aplicațiile instalate pe Conectarea unui dispozitiv mobil la Infotainment
acesta. › Căutați în dispozitivul mobil, aparatele Bluetooth®
disponibile.
Compatibilitatea dispozitivelor mobile
Pe paginile de Internet ale ŠKODA se poate verifica
› Selectați unitatea Bluetooth® a Infotainment.
dacă sistemul Infotainment este compatibil cu dispo- Numele unității se poate determina apăsând
zitivul mobil selectat. Această verificare are loc prin Dispozitive mobile Nume dispozitiv:.
intermediul următorului link sau prin citirea codului › Confirmați codul PIN, eventual introduceți și confir-
QR: mați.
http://go.skoda.eu/compatibility Conectarea Infotainment cu un dispozitiv mobil
necuplat
› Atingeți Dispozitive mobile.
› Selectați aparatul dorit din lista aparatelor disponi-
bile.
Toate informațiile menționate sunt aproximative și › Selectați profilul Bluetooth® dorit.
servesc informării. › Confirmați codul PIN, eventual introduceți și confir-
Societatea ŠKODA AUTO nu poate garanta întreaga mați.
funcționalitate și compatibilitate, de ex. în urma ac- › Dacă sunt conectate două dispozitive la Infotain-
tualizării software a Infotainment precum și a dispo- ment, selectați dispozitivul pe care doriți să-l înlo-
zitivelor mobile. cuiți.
Compatibilitatea Bluetooth® a dispozitivelor mobi- Conectarea Infotainment cu un dispozitiv mobil
le conectat anterior
Din cauza numărului mare de dispozitive mobile, nu › Atingeți Dispozitive mobile.
se poate garanta compatibilitatea completă Blue- › Selectați dispozitivul dorit din lista dispozitivelor
tooth® cu Infotainment. Compatibilitatea Bluetooth® cunoscute.
depinde de versiunea Bluetooth®, precum și de im- › Selectați profilul Bluetooth® dorit.
plementarea protocoalelor Bluetooth® din partea
producătorului dispozitivului mobil.
› Dacă sunt conectate două dispozitive la Infotain-
ment, selectați dispozitivul pe care doriți să-l înlo-
Aplicațiile de pe dispozitivele mobile cuiți.
În dispozitivele mobile pot fi instalate aplicații care Conexiunea SmartLink
permit afișarea pe ecranul Infotainment a informații- Sistemul Infotainment oferă posibilitatea realizării
lor suplimentare sau referitoare la operarea Infotain- unei conexiuni SmartLink cu dispozitivele mobile
ment. compatibile, prin intermediul următoarelor tipuri de
Din cauza multitudinii de aplicații precum și a dezvol- conexiuni:
tării continue a acestor aparate, este posibil ca apli- Android Auto
cațiile disponibile să nu fie funcționale pe toate dis- Apple CarPlay
pozitivele mobile. Societatea ŠKODA AUTO nu își MirrorLink
poate asuma responsabilitatea pentru funcționarea
corespunzătoare a acestora. Dispozitivul mobil se poate conecta la sistemul Info-
tainment printr-un cablu USB sau prin WLAN, cu
Volumul aplicațiilor disponibile și funcționarea aplica- condiția ca dispozitivul mobil să suporte acest tip de
țiilor depind de tipul de Infotainment, precum și de conexiune.
modelul autovehiculului și de țară.
› Conectați dispozitivul mobil la sistemul Infotain-
Informații referitoare la aplicațiile ŠKODA ment printr-un cablu USB sau căutați un WLAN și
Informații detaliate cu privire la aplicațiile ŠKODA realizați conexiunea.
obțineți pe paginile de Internet, după citirea codului
› Atingeți simbolul tipului de conexiune suportată.
QR de mai jos sau deschiderea linkului:
Infotainment Columbus › Telefon 129

Telefon Pentru afișarea simbolului Coș de gunoi, precum


și a conexiunilor SmartLink disponibile, apăsați sim-
Übersicht bolul și trageți spre stânga.
Afișarea meniului Dacă simbolul pentru conexiune este reprezentat
› Atingeți . verde, conexiunea este activă.

Wenn das Menü Telefon nicht angezeigt wird,


prüfen, ob das mobile Gerät angeschlossen ist. Condiții pentru conectarea unui telefon la
Administrare contacte sistemul Infotainment
› Atingeți . ✓ Funcția Bluetooth® a sistemului Infotainment și a
› Dacă sunt conectate două telefoane, atingeți și telefonului este activată.
selectați telefonul dorit.
Activarea funcției Bluetooth® a Infotainment se
realizează în punctul de meniu Dispozitive
mobile Bluetooth.
✓ Vizibilitatea sistemului Infotainment este activată.
Activarea vizibilității Infotainment are loc la punc-
tul de meniu Dispozitive mobile Vizibilitate.
✓ Telefonul se află în zona de semnal a unității Blue-
tooth® a sistemului Infotainment.
✓ Telefonul este compatibil cu sistemul Infotain-
ment.
A Căutarea contactului
B Afișarea contactelor preferate
C Afișarea listei tuturor contactelor
Utilizarea telefonului
D Numele telefonului principal Introducerea unui număr de telefon
E Tastele de presetare posturi de radio pentru con-
› Atingeți .
tactele preferate › Introduceți numărul de telefon cu ajutorul tastaturii
numerice afișate.
Dacă nu se afișează contacte telefonice, verificați › Pentru formarea conexiunii atingeți .
solicitarea cu privire la confirmarea importului con-
Tastatura numerică afișată se poate utiliza și pen-
tactelor din telefonul mobil conectat.
tru căutarea unui contact.
Administrare telefoane Dacă, de exemplu, se introduc cifrele 32, atunci lângă
› În meniul Telefon atingeți . tastatura numerică se vor afișa contactele cu succe-
› Atingeți Selectare telefon mobil. siunea de litere DA, FA, EB ș.a.
Realizați conexiunea cu numărul căsuței de mesa-
gerie vocală
› Atingeți .
› Atingeți .
Dacă nu este indicat nici un număr de căsuță de
mesagerie vocală, este afișat un meniu pentru intro-
ducerea acestui număr.
Convorbire telefonică
În funcție de contextul convorbirii telefonice, sunt
A Telefon principal, telefon suplimentar și dispoziti-
disponibile următoarele funcții:
ve cunoscute
Încheiere formare număr/Respingere apel primit/
B Lista telefoanelor disponibile
Încheiere apel
C Setarea funcției Bluetooth® a sistemului Infotain- Preluarea unui apel recepționat
ment Revenirea la apelul pus în așteptare
Telefonul permite o conexiune prin „profilul / Dezactivare/activare ton apel
handsfree“ Bluetooth® Apel în așteptare
/ Dezactivarea/activarea microfonului
Ștergerea telefonului din lista dispozitivelor cu-
Afișarea detaliilor apelantului
noscute
130 Infotainment Columbus › Telefon

Respingerea unui apel primit printr-un mesaj › Atingeți .


SMS
Preluarea apelului la al doilea telefon, în timpul
› Mesajele primite vor fi afișate ca mesaje individuale
sau ca făcând parte dintr-o discuție, în funcție de
desfășurării unei convorbiri la primul telefon următoarea setare.
Convorbirea în desfășurare la primul telefon se
va încheia prin preluarea apelului. Pentru a activa/dezactiva afișarea mesajelor într-
o discuție, atingeți în meniul Telefon Afișare mesaje
› Pentru a comuta sunetul din difuzoare la telefon, sub formă de conversație.
atingeți .
› Pentru a activa/dezactiva o indicație grafică cu
› Pentru a comuta sunetul de la telefon în difuzoa- privire la primirea unui mesaj nou, atingeți în meniul
rele autovehiculului, atingeți . Telefon Notificări cu privire la mesaje noi.
Apelul conferință Sistemul Infotainment oferă posibilitatea citirii
Apelul conferință reprezintă o convorbire telefonică mesajului text prin vocea generată în Infotainment, în
comună cu minim trei și maxim șase participanți. funcție de context; în acest scop atingeți .
› În timpul unui apel/unei conferințe în curs, efectua- Pentru un răspuns rapid la mesajul selectat, atin-
ți următorul apel. geți și selectați răspunsul dorit.
Sau:
Expediere e-mail
› Preluați un nou apel prin atingerea . › În meniul Telefon atingeți EMAIL .
› Pentru începerea unui apel conferință, atingeți . › Introduceți subiectul mesajului.
În timpul unui apel conferință în curs, se pot selecta, › Scrieți un e-mail și confirmați-l; se va afișa o imagi-
în funcție de context, următoarele funcții: ne a e-mailului.
Conferință în așteptare, părăsire temporară › Căutați sau selectați destinatarul e-mailului.
(conferința va continua să se desfășoare în fun- Pot fi adăugați mai mulți destinatari.
dal) › Atingeți Expediere.
Revenire la conferința în așteptare
/ Dezactivarea/activarea microfonului Afișarea unui e-mail primit
Încheierea conferinței › În meniul Telefon atingeți EMAIL.
Afișarea detaliilor apelului conferință › Selectați e-mailul dorit.
La detaliile apelului conferință, în funcție de telefonul În e-mailul afișat pot fi selectate următoarele funcții:
conectat, sunt disponibile următoarele funcții: Răspundeți tuturor sau numai expeditorului.
Afișarea detaliilor participanților la apelul confe- Răspundeți cu un e-mail nou.
rință Redirecționare e-mail.
Încheierea apelului cu participanții apelului con- Gestionare e-mailuri.
ferință
Convorbire cu un participant în afara apelului Dacă este afișat simbolul e-mailul conține un ata-
conferință șament.

Trimiterea mesajelor text › Pentru a activa/dezactiva o indicație grafică cu


privire la primirea unui mesaj nou, atingeți în meniul
› În meniul Telefon atingeți .
Telefon Notificări cu privire la mesaje noi.
În funcție de tipul telefonului conectat, poate fi ne-
cesară selectarea punctului de meniu SMS.
› Atingeți . Setările funcțiilor telefonului Infotainment
› Scrieți și confirmați un mesaj text, se va afișa mesa-
Tipuri de conexiune telefon-Infotainment
jul text.
Conectarea telefonului are loc, în funcție de numărul
Mesajul este editabil de îndată ce atingeți zona cu de telefoane conectate momentan la sistemul Info-
text din interiorul ecranului. tainment, în modul:
› Căutați sau selectați destinatarul mesajului. ▶ Niciun telefon - telefonul este conectat ca telefon
Pot fi adăugați mai mulți destinatari. principal.
› Atingeți Expediere. ▶ Un telefon - telefonul este conectat ca telefon se-
cundar.
Afișarea mesajelor text primite
▶ Două telefoane - selectați telefonul pe care doriți
› În meniul Telefon atingeți .
să-l înlocuiți.
În funcție de tipul telefonului conectat, poate fi ne-
cesară selectarea punctului de meniu SMS.
Infotainment Columbus › Telefon 131

› Pentru a comuta între telefonul principal și tele- › Mențineți contactul dorit apăsat până când acesta
fonul secundar, atingeți în orice meniu aleatorTele- devine flotant.
fon . › Deplasați contactul într-o altă poziție.
› Selectați telefonul dorit.
Numărul căsuței de mesagerie vocală
Cuplarea telefonului la Infotainment
› Pentru setarea numărului căsuței de mesagerie
› Căutați dispozitivele Bluetooth® disponibile în tele- vocală, în meniul Telefon atingeți Număr căsuță mesa-
fon. gerie:.
› Selectați unitatea Bluetooth® a Infotainment. › Introduceți numărul căsuței de mesagerie vocală.
Numele unității se poate determina apăsând
Ton de apel
Dispozitive mobile Nume dispozitiv:.
Pentru unele telefoane, utilizarea tonului de apel pen-
› Confirmați codul PIN, eventual introduceți și confir- tru telefon nu este posibilă. În locul acestuia se utili-
mați. zează tonul de apel Infotainment.
Conectarea Infotainment cu un dispozitiv mobil › Pentru setarea tonului de apel al sistemului Info-
necuplat tainment, în meniul Telefon atingeți Selectare ton de
› Atingeți Dispozitive mobile. apel.
› Selectați aparatul dorit din lista aparatelor disponi- › Selectați tonul de apel.
bile.
Pornire/oprire calitate voce HD pentru o convorbi-
› Selectați profilul Bluetooth® dorit. re
› Confirmați codul PIN, eventual introduceți și confir- Funcția permite îmbunătățirea calității unei convorbi-
mați. ri telefonice.
› Dacă sunt conectate două dispozitive la Infotain-
ment, selectați dispozitivul pe care doriți să-l înlo- › În meniul Telefon, atingeți Calitate voce HD.
cuiți. Pornire/oprire respingere apel prin intermediul
Infotainment mit einem früher gekoppelten Tele- unui mesaj
fon verbinden Dacă atunci când funcția este pornită se respinge un
apel, către apelant poate fi transmis un mesaj SMS.
› Mobile Geräte antippen.
Oder: › În meniul Telefon, atingeți Respingere apel cu model SMS.

› Mobiltelefon auswählen antippen. Sortarea contactelor în agenda telefonică


› Das gewünschte Gerät in der Liste der bekannten › În meniul Telefon, atingeți Sortare după:.
Geräte wählen. › Selectați tipul de sortare dorit.
› Das gewünschte Bluetooth®-Profil wählen. Importarea contactelor telefonice
› Wenn zwei Geräte mit dem Infotainment verbun- După prima conectare a telefonului principal la siste-
den sind, das zu ersetzende Gerät wählen. mul Infotainment începe importarea contactelor te-
lefonice în memoria Infotainment.
Gestionarea tastelor de presetare pentru contac-
tele preferate În Infotainment se pot importa până la 5000 contac-
› Pentru afișarea contactelor preferate atingeți în te telefonice cu poze de profil. Fiecare contact poate
meniul Telefon . conține max. 5 numere de telefon.
În funcție de tipul de telefon, poate fi necesară o
› Pentru salvarea contactului atingeți .
confirmare a importului.
› Selectați sau căutați contactul dorit.
› Dacă sunt înregistrate mai multe numere de tele- Actualizarea contactelor telefonice
fon la același contact, selectați numărul de telefon La o nouă conectare a telefonului cu Infotainment, se
dorit. realizează o actualizare automată a listei.
› Pentru ștergerea contactului în meniul Telefon › Pentru actualizarea manuală a listei în meniul Tele-
atingeți . fon, atingeți Importare contacte.
▶ Pentru ștergerea unei tastelor de presetare, atin- Pornire/oprire afișare mesaje ca divertisment
geți și confirmați ștergerea. Când funcția este pornită, mesajele sunt afișate sub
▶ Pentru ștergerea tuturor tastelor de presetare, formă de divertisment.
atingeți și confirmați ștergerea. › În meniul Telefon atingeți Afișare mesaje sub formă de di-
Poziția contactelor preferate poate fi modificată. vertisment.
› Atingeți .
132 Infotainment Columbus › WLAN

Activarea/dezactivarea indicației grafice cu privire Limitări ale conexiunii WLAN


la recepția unui mesaj/e-mail nou În unele țări, conexiunea WLAN este limitată, din
Când funcția este activată, la recepția unui mesaj/e- motive legale. La trecerea graniței unei astfel de
mail nou, în bara de titlu și în suprafața de comandă țări, conexiunea cu dispozitivul mobil conectat prin
funcții pentru mesaje, se va afișa simbolul unui mesaj WLAN se poate pierde sau poate funcționa limitat.
nou. Informați-vă cu privire la restricțiile legale din țara
› În meniul Telefon, atingeți Notificări privind mesaje noi. respectivă. Eventual dezactivați WLAN manual.

WLAN Setările

Modul de funcționare Conectarea unui dispozitiv mobil la Infotainment


hotspot
WLAN poate fi utilizat pentru conexiune la internet › Activați WLAN-Hotspot al Infotainment la punctul
sau pentru conexiunea SmartLink. de meniu WLAN Sistemul Infotainment ca hotspot
La hotspot-ul Infotainment se pot conecta până la 8 Utilizare ca hotspot.
dispozitive mobile. Simultan, Infotainment poate fi › Activați WLAN la dispozitivul mobil.
conectat cu un alt hotspot. › Căutați WLAN Infotainment în lista dispozitivelor
› Pentru afișarea listei dispozitivelor mobile conecta- WLAN disponibile.
te, atingeți WLAN Sistemul Infotainment ca hotspot Numele sistemului Infotainment se găsește la
Dispozitive conectate. punctul de meniu WLAN Sistemul Infotainment
ca hotspot Nume rețea:.
› Selectați hotspot-ul Infotainment și introduceți pa-
Imagine de ansamblu a hotspot-urilor rola necesară.
disponibile
Parola pentru conectarea cu hotspot-ul Infotain-
Lista hotspot-urilor disponibile ment se găsește la punctul de meniu
› Pentru afișarea listei atingeți WLAN WLAN Sistemul Infotainment ca hotspot Parolă:.
WLAN:. › Confirmați formarea conexiunii.
Conectarea Infotainment la hotspot-ul dispozitivu-
lui mobil
› Activați unitatea WLAN a Infotainment la punctul
de meniu WLAN WLAN: Porniți Căutare
WLAN.
› Selectați hotspot-ul dorit din lista hotspot-urilor
disponibile.
› Introduceți parola pentru formarea conexiunii cu
dispozitivul mobil.
A Căutare hotspot-uri disponibile vizibile Sistemul Infotainment memorează parolele hots-
B Formare conexiune cu hotspot-ul prin WPS pot-urilor conectate anterior.
C Hotspot-uri conectate anterior Domeniul de siguranță al hotspot-ului Infotainment
D Hotspot-uri disponibile Nivelul de siguranță este setat pe WPA2 și nu poate fi
modificat.
Hotspot conectat momentan
Ștergerea informațiilor despre conexiunea hots- Transferul de date cu dispozitivul conectat
pot › Pentru activarea/dezactivarea transferului de date
cu dispozitivul conectat, atingeți WLAN
Intensitatea semnalului hotspot-ului Sistemul Infotainment ca hotspot Dispozitive conectate .
Semnalul hotspot-ului nu este disponibil
Name des Infotainment-Hotspots ändern
› WLAN Infotainment-System als Hotspot Netzwerkna-
me: antippen.
Limitarea funcționării
› Den Namen eingeben und bestätigen.
Das Infotainment kann nur mit einem Hotspot mit Passwort für die Verbindung mit dem Infotain-
WPA2-Zugriffssicherung verbunden werden. ment-Hotspot ändern
Das Passwort muss mind. 12 und max. 63 Zeichen
enthalten.
Infotainment Columbus › SmartLink 133

› WLAN Infotainment-System als Hotspot Passwort: SmartLink


antippen.
› Das Passwort eingeben und bestätigen. Modul de funcționare
Schnellverbindung des Infotainments mit dem SmartLink bietet die Möglichkeit an, zertifizierte An-
Hotspot des mobilen Geräts wendungen eines angeschlossenen mobilen Geräts
› Im mobilen Gerät den Hotspot, dessen Sichtbarkeit im Infotainmentbildschirm anzuzeigen und zu bedie-
sowie die Option für die WPS-Verbindung eins- nen.
chalten. Die Zertifizierung kann durch die Verwendung der
› WLAN WLAN: WPS-Schnellverbindung (WPS-Button) neuesten Aktualisierung der jeweiligen SmartLink-
antippen. Anwendung bedingt sein.
Conectarea automată WPS Anwendungen sind z. B. für die Zielführung, das Tele-
› Atingeți WLAN Conectare rapidă la sistemul Infotain- fonieren, das Musikhören u. Ä. verwendbar.
ment. Das mobile Gerät kann über ein USB-Kabel oder
› Activați opțiunea pentru conectarea prin WPS în WLAN verbunden werden.
dispozitivul mobil.
Tipuri de conexiune suportate
› Așteptați formarea conexiunii, eventual confirmați SmartLink suportă următoarele tipuri de conexiune:
mesajele respective.
▶ Android Auto
Conectarea manuală WPS
▶ Apple CarPlay
› În dispozitivul mobil activați opțiunea pentru co- ▶ MirrorLink
nectarea prin WPS-PIN.
Pe ecranul dispozitivului mobil se afișează WPS-
PIN pentru conectarea la Infotainment. Prezentare generală a conexiunii SmartLink
› Atingeți WLAN Conectare rapidă la sistemul Infotain-
ment PIN WPS. Afișarea meniului
› Introduceți codul PIN WPS la Infotainment și con-
› Atingeți .
firmați. Meniu pentru niciun dispozitiv conectat
› Așteptați formarea conexiunii, eventual confirmați
mesajele respective.
Conectarea automată prin codul QR
› Atingeți WLAN Conectare rapidă la sistemul Infotain-
ment.
› Activați opțiunea pentru conectarea prin cod QR în
dispozitivul mobil.
› Scanați codul QR afișat pe ecranul sistemului Info-
tainment, cu dispozitivul mobil.
› Așteptați formarea conexiunii, eventual confirmați A Lista tipurilor de conexiune suportate
mesajele respective.
Meniu pentru dispozitive conectate
Sugestii pentru o conectare corectă

▶ Lăsați activat numai hotspot-ul de conectat, dezac-


tivați celelalte hotspot-uri.
▶ Ștergeți hotspot-urile neutilizate. Astfel se scur-
tează timpul necesar pentru stabilirea conexiunii.
▶ La câteva hotspot-uri stabilirea conexiunii durează
mai mult, așteptați finalul stabilirii conexiunii.
▶ În cazul întreruperii conexiunii, căutați din nou hots-
pot-urile disponibile și repetați procedura de co-
nectare. A Lista dispozitivelor conectate și a tipurilor de co-
nexiuni disponibile
B Lista dispozitivelor disponibile
134 Infotainment Columbus › SmartLink

Meniu pentru un dispozitiv utilizat › Selectați dispozitivul conectat.


› Selectați tipul de conexiune .

A Tip de conexiune utilizat


B Tip de conexiune disponibil A Afișarea aplicațiilor în curs

Deconectarea Operarea aplicației nu este posibilă în timpul de-


plasării
Android Auto Afișarea dispozitivelor disponibile
› În meniul SmartLink atingeți .
Lista aplicațiilor
› Selectați dispozitivul conectat.
› Selectați tipul de conexiune . Afișarea ultimei aplicații ce a rulat pe dispozitivul
mobil conectat
Setările

Condiții de realizare a conexiunii


Allgemeine Verbindungsbedingungen
✓ Das mobile Gerät unterstützt den Typ der Smart-
Link-Verbindung Android Auto, Apple CarPlay
oder MirrorLink.
Prezentarea generală a aplicațiilor aflate în funcțio- ✓ Das mobile Gerät sowie der Typ der SmartLink-
nare, a convorbirilor telefonice, a mesajelor text Verbindung werden auf dem jeweiligen Markt un-
preluate etc. terstützt.
Activarea operării prin comandă vocală (Google ✓ Bei einigen verbundenen mobilen Geräten muss
Voice) das mobile Gerät „entriegelt“ sein.

Apple CarPlay Condiții pentru Android Auto


› În meniul SmartLink atingeți . ✓ Dispozitivul ce va fi conectat suportă conexiunea
Android Auto.
› Selectați dispozitivul conectat.
› Selectați tipul de conexiune . O listă cu dispozitivele, regiunile suportate și apli-
cațiile care suportă conexiunea Android Auto se
găsește pe paginile de Internet ale societății Goo-
gle, Inc.
✓ În dispozitivul mobil este instalată aplicația An-
droid Auto.
✓ Unele aplicații necesită activarea conexiunii de
date la dispozitivul mobil.
✓ Efectuați prima conexiune a dispozitivului mobil,
cu autovehiculul staționat.

A Lista aplicațiilor disponibile Condiții pentru Apple CarPlay


✓ Dispozitivul ce va fi conectat suportă conexiunea
B În funcție de tipul acționării: Apple CarPlay.
▶ Atingere: Revenire la meniul Apple CarPlay
O listă cu dispozitivele, regiunile suportate și apli-
▶ Menținere: activarea operării prin comandă vo- cațiile care suportă conexiunea Apple CarPlay se
cală (Siri) găsește pe paginile de Internet ale societății Ap-
MirrorLink ple, Inc.
› În meniul SmartLink atingeți . ✓ Operarea prin comandă vocală Siri este activată.
Infotainment Columbus › SmartLink 135

✓ Conexiunea de date din dispozitivul mobil este ac- Conexiunea Apple CarPlay prin WLAN de la Info-
tivată. tainment
Condiții pentru MirrorLink
› La dispozitivul mobil Appleactivați Bluetooth® și vi-
zibilitatea Bluetooth®.
✓ Dispozitivul ce va fi conectat suportă conexiunea
MirrorLink. › Atingeți Dispozitive mobile.

O listă cu dispozitivele și aplicațiile care suportă


› În lista afișată căutați dispozitivul dorit cu simbolul
și selectați-l.
conexiunea MirrorLink se găsește pe paginile de
Internet ale societății Car Connectivity Consor- › Respectați indicațiile de pe ecranul Infotainment și
cium®. confirmați cuplarea Bluetooth®.
✓ În dispozitivul mobil este instalată aplicația Mir- › Dacă mai există un alt dispozitiv conectat la Info-
rorLink. tainment, selectați dispozitivul pe care doriți să-l
înlocuiți.
✓ Unele aplicații necesită activarea conexiunii de
date la dispozitivul mobil conectat. Conexiunea Apple CarPlay prin intermediul WLAN
de la dispozitivul mobil
Pentru realizarea conexiunii trebuie să se îndeplineas-
Operarea că următoarele condiții:
Operarea aplicației curente MirrorLink ✓ Versiune minimă iOS 9.
Afișarea suprafețelor de comandă jos ✓ Nu există un alt dispozitiv mobil conectat prin
Afișarea suprafețelor de comandă sus SmartLink.
Revenire la meniul MirrorLink ✓ În sistemul Infotainment este activată funcția
WLAN și Bluetooth®.
› Activați la dispozitivul mobil funcția CarPlay.
Limitări › Mențineți tasta de pe volanul multifuncțional.
Limitări ale conexiunii WLAN Pe ecranul sistemului Infotainment apare un mesaj
În unele țări, conexiunea WLAN este limitată, din cu privire la conexiune, cu specificarea numelui uni-
motive legale. La trecerea graniței unei astfel de tății Bluetooth® în Infotainment.
țări, conexiunea cu dispozitivul mobil conectat prin › Căutați dispozitivele Bluetooth® disponibile în tele-
WLAN se poate pierde sau poate funcționa limitat. fon.
Informați-vă cu privire la restricțiile legale din țara › Selectați unitatea Bluetooth® a Infotainment.
respectivă. Eventual dezactivați WLAN manual. › Eventual confirmați codul PIN.
Einschränkung der SmartLink-Anwendungen wäh- › Pe ecranul Infotainment, selectați tipul de conexiu-
rend der Fahrt ne Apple CarPlay.
Aus Sicherheitsgründen ist die Bedienung einiger Întreruperea conexiunii Apple CarPlay
SmartLink-Anwendungen während der Fahrt nicht › În meniul Apple CarPlay, atingeți suprafața de co-
oder nur bedingt möglich. mandă funcții „ŠKODA“.
Limitări ale funcției de navigație › Atingeți .
Dacă tocmai are loc o ghidare în traseu prin interme-
Conexiunea Android Auto prin USB
diul Infotainment, atunci aceasta se va încheia la por-
nirea ghidării în traseu din aplicația Apple CarPlay.
› Activați Infotainment.
› Activați dispozitivul mobil.
Și invers, dacă tocmai are loc o ghidare în traseu în
aplicația Apple CarPlay, atunci este posibil ca aceasta
› Conectați dispozitivul mobil printr-un cablu la intra-
rea USB din față.
să se încheie prin inițierea ghidării în traseu în Info-
tainment. › Selectați conexiunea prin Android Auto.
Android Auto - Verbindung mittels WLAN vom In-
fotainment aus
Setările SmartLink › Mobile Geräte antippen.
Conexiunea Apple CarPlay prin intermediul USB › Das gewünschte Gerät in der Liste der verfügba-
› Activați Infotainment. ren Geräte wählen.
› Activați dispozitivul mobil. › Das Bluetooth®-Freisprechprofil wählen.
› Conectați dispozitivul mobil printr-un cablu la intra- › Die PIN bestätigen, ggf. eingeben und bestätigen.
rea USB din față. › Wenn ein anderes Gerät mit dem Infotainment ver-
› Selectați conexiunea prin Apple CarPlay. bunden ist, das zu ersetzende Gerät wählen.
136 Infotainment Columbus › Sistem de navigație

› In der Liste der bekannten Geräte das gewünschte Dezactivarea anunțurilor sistemului de navigație
Gerät mit dem Symbol wählen. › Atingeți .
Conexiunea Android Auto prin intermediul WLAN
de la dispozitivul mobil Prezentarea generală
Pentru realizarea conexiunii trebuie să se îndeplineas-
că următoarele condiții: Afișarea meniului
✓ Versiunea minimă Android este 5. › Atingeți .
✓ Nu există un alt dispozitiv mobil conectat prin Imagine de ansamblu hartă
SmartLink. › În meniul Sistem de navigație atingeți .
✓ În sistemul Infotainment este activată funcția
WLAN și Bluetooth®.
› Căutați dispozitivele Bluetooth® disponibile în tele-
fon.
› Selectați unitatea Bluetooth® a Infotainment.
› Eventual confirmați codul PIN.
› Pe ecranul sistemului Infotainment, selectați tipul
de conexiune Android Auto.
Întreruperea conexiunii Android Auto
A Poziția autovehiculului
› În meniul Android Auto atingeți „Return to
SKODA“. B Traseul
› Atingeți . C Vizualizarea traseului
Conexiunea MirrorLink prin USB D Apăsați și trageți spre stânga: Afișare imagine
› Activați Infotainment. de ansamblu traseu
› Activați dispozitivul mobil. E Următoarea recomandare de deplasare
› Conectați dispozitivul mobil printr-un cablu la intra- F Simbol destinație specială
rea USB din față.
Atingere: Afișare detalii destinație
› Selectați conexiunea prin MirrorLink.
G Atingere: Modificarea orientării hărții
Întreruperea conexiunii MirrorLink ▶ Harta 2D orientată spre nord
› În meniul MirrorLink atingeți.
▶ Harta 2D orientată din punctul de vedere al di-
› Atingeți . recției de deplasare
Schimbarea dispozitivului/tipului de conexiune ▶ Harta 3D orientată din punctul de vedere al di-
Sistemul Infotainment permite schimbarea între mai recției de deplasare
multe dispozitive conectate sau între tipurile de co- H Indicatoarele rutiere pentru segmentul de traseu
nexiune. afectat
› În meniul SmartLink atingeți . Încheierea ghidării în traseu
› Selectați dispozitivul dorit sau tipul de conexiune Centrarea hărții pe poziția autovehiculului
dorită.
Afișare meniu pentru setarea reprezentării hărții

Selectați tipul hărții reprezentate


Sistem de navigație
› În meniul Sistem de navigație atingeți .
Anunțurile navigației
Dirijarea spre destinație a Infotainment are loc prin
intermediul recomandărilor grafice și a anunțurilor de
navigație.
Anunțurile de navigație sunt generate de Infotain-
ment. Nu se poate asigura întotdeauna inteligibilita-
tea anunțurilor, de ex. numele străzilor sau al orașe-
lor.
Repetarea ultimului anunț al navigației A Reprezentarea hărții în funcție de următoarea se-
› Atingeți . tare
Infotainment Columbus › Sistem de navigație 137

▶ Auto - harta pentru zi/noapte, în funcție de setă- Se afișează detaliile destinației căutate, cu opțiunea
rile pentru luminile autovehiculului de a porni ghidarea pe traseu prin apăsarea Start.
▶ Zi - reprezentarea hărții pentru utilizarea pe Selectarea destinației prin atingerea unui punct pe
timp de zi hartă
▶ Noapte - reprezentarea hărții pentru utilizarea pe › Atingeți punctul dorit sau simbolul destinației spe-
timp de noapte ciale de pe hartă.
B În timpul unei ghidări în traseu în curs se poate Se afișează detalii cu opțiunea de inițiere a dirijării
selecta una dintre următoarele reprezentări ale spre destinație.
hărții
▶ - hartă centrată pe poziția autovehiculului Destinații propuse
▶ - hartă cu întregul traseu/posibilități de ale-
› În meniul Sistem de navigație atingeți Propuneri.
gere a traseelor alternative

Căutarea destinației
› În meniul Sistem de navigație atingeți Căutare.

A Poziția autovehiculului orientată spre nord


Destinație cu adresa de domiciliu
Destinație cu adresa de la serviciu

A Câmpul de introducere Se pot afișa până la 5 destinații recomandate pentru


B Lista ultimelor destinații căutate fiecare din următoarele categorii:
Afișarea listei destinațiilor căutate ▶ Destinație cu adresa de domiciliu
▶ Destinație cu adresa de la serviciu
Introducerea destinației prin intermediul adresei
▶ Destinații favorite
Selectarea destinației căutate ▶ Ultimele destinații
› Introduceți elementele pentru căutarea destinației. ▶ Destinații predictive
› Selectați destinația dorită. Orientarea destinațiilor se face în funcție de direcție
Se afișează detalii cu opțiunea de inițiere a dirijării și în raport cu poziția actuală a autovehiculului. La su-
spre destinație. prafața de comandă funcții cu destinația se afișează
informații în legătură cu durata presupusă a călătoriei
Introducerea destinației prin intermediul adresei
până la destinație.
› În meniul Sistem de navigație atingeți Căutare
. Dacă autovehiculul dispune de servicii active online și
pe traseul spre destinație există o perturbare a trafi-
Se afișează un meniu pentru introducerea adresei
cului, se afișează simbolul unei probleme din trafic.
destinației.
› Introduceți datele necesare. Ștergerea destinației propuse
Se afișează detaliile destinației căutate, cu opțiunea
› Apăsați suprafața de comandă funcții pentru desti-
nația propusă și trageți degetul spre stânga.
de a porni ghidarea pe traseu prin apăsarea Start.
› Atingeți .
Introducerea destinației cu ajutorul coordonatelor
GPS Activarea/dezactivarea propunerilor destinațiilor
predictive
› În meniul Sistem de navigație atingeți Căutare Destinațiile predictive sunt propuse automat de Info-
Introducere latitudine și longitudine.
tainment în funcție de frecvența deplasărilor și de
Se afișează un meniu pentru introducerea destina- durata zilnică a călătoriei până la destinația indicată.
ției cu ajutorul coordonatelor GPS.
Dacă este activă propunerea destinațiilor predictive,
› Introduceți informațiile GPS dorite pentru latitudi-
sistemul poate afișa aceste destinații în cadrul desti-
ne și longitudine.
națiilor propuse, precum și în timpul deplasării.
› Atingeți Hartă.
› Atingeți Setări funcții de bază Învățare comportament de utiliza-
re.
138 Infotainment Columbus › Sistem de navigație

Ștergerea informațiilor pentru propunerea de des- ▶ Apelare - realizare conexiune cu numărul de tele-
tinații predictive fon al destinației speciale
› Atingeți Setări funcții de bază Ștergere comportament de utiliza- ▶ Prelucrare - opțiune pentru prelucrarea adresei de
re. domiciliu sau a adresei de la serviciu
Lista ultimelor destinații ▶ Adăugare - introducere destinație în traseu
› În meniul Sistem de navigație atingeți Ultimele des- ▶ Oprirea ghidării în traseu - oprirea ghidării în traseu
tinații. Afișare traseu
Prin atingerea intrării din listă cu destinația, sunt afi-
șate detaliile destinației, cu opțiunea de pornire a ghi- Calcularea traseului
dării în traseu.
Lista ultimelor destinații poate fi afișată și pe afi-
șajul panoului de bord.
› Selectați meniul în care este afișată navigația.
› Apăsați tasta de pe volanul multifuncțional.
Se afișează meniul.

Lista destinațiilor preferate


› În meniul Sistem de navigație atingeți Favorite. A Poziția actuală a autovehiculului
Prin atingerea intrării din listă cu destinația, sunt afi- B Traseul cel mai rapid propus
șate detaliile destinației, cu opțiunea de pornire a ghi-
C Trasee alternative
dării în traseu.
D Poziția destinației
Detaliile destinației
Fereastra cu detalii conține o hartă, informațiile dis- E 15 s rămase până la începerea automată a dirijării
ponibile despre destinație, precum și suprafețe de spre destinație
comandă funcții pentru selectarea funcțiilor. ▶ Atingere: Întrerupere cronometru

Fereastra cu detaliile destinației este afișată în urmă- F Pornirea ghidării în traseu


toarele cazuri: Afișarea informațiilor pentru traseul selectat
▶ După ce o destinație a fost căutată sau selectată în Setarea parametrilor pentru calcularea traseului
meniul .
▶ După ce se apasă pe o destinație în imaginea de an- Imagine de ansamblu traseu
samblu a traseului.
▶ După ce se apasă un punct sau un simbol al desti-
nației speciale de pe hartă.

A Informații despre poziția actuală a autovehiculu-


lui
B Destinația finală a traseului
A Pornirea ghidării în traseu Atingere: se pot selecta următoarele puncte de
▶ - memorare destinație ca favorită meniu.
▶ - ștergere favorite ▶ Afișare pe hartă

B Apăsați și trageți spre stânga: Mărire fereastră ▶ Oprire ghidare în traseu


cu detalii destinație C Traseu-destinație intermediară
În funcție de contextul și tipul destinației, sunt Atingere: se pot selecta următoarele puncte de
afișate următoarele funcții: meniu.
▶ Demo - setarea destinației ca punct de pornire ▶ Afișare pe hartă
pentru ghidarea în traseu în mod demo ▶ Adăugare destinație intermediară
▶ Redenumire - redenumirea destinației salvate
Infotainment Columbus › Sistem de navigație 139

D Destinație pe traseu pusă la dispoziție de Info- ▶ Zoom în hartă


tainment
Atingere: se pot selecta următoarele puncte de
meniu.
▶ Afișare pe hartă
▶ Adăugare destinație intermediară

Interschimbarea destinațiilor de pe traseu


▶ Zoom din hartă
În imaginea de ansamblu a traseului se pot schimba
între ele destinația finală și destinațiile intermediare,
modificându-le astfel ordinea.
› Mențineți apăsată destinația dorită până când se
eliberează suprafața de comandă funcții pentru
destinație.
› Deplasați destinația pe poziția dorită și eliberați su- ▶ Rotirea hărții
prafața de comandă funcții.
Are loc o recalculare a traseului.
Prezentare generală a densității traficului
La activarea serviciilor online ŠKODA, în imaginea de
ansamblu a traseului se pot afișa informații despre
densitatea traficului, sub forma următoarei scale re-
prezentată cu culori:
Limitări
Densitate scăzută Densitate ridicată
Informațiile despre densitatea traficului nu sunt Infotainment poate emite recomandări de deplasare
disponibile incorecte, dacă starea carosabilului sau situația de
trafic nu corespund cu datele de navigație. Acest lu-
cru poate avea ca efect realizarea ghidării în traseu
Operarea pe un alt traseu sau propunerea virării pe sens inter-
zis, pe un drum cu sens unic.
▶ Deplasarea hărții Informații cu privire la actualizarea datelor de naviga-
ție trebuie solicitate unei unități ŠKODA.

Setările
Ocolirea zonelor cu trafic obstrucționat
Când funcția este activată și sistemul Infotainment
▶ Introducerea destina- primește de la știrile din trafic online o informație cu
ției prin atingerea unui privire la existența unei probleme de trafic pe traseu,
punct pe hartă are loc o recalculare a traseului.
Sistemul Infotainment poate propune o ocolire a zo-
nei cu probleme, în funcție de următoarea setare:
› Atingeți Setări ghidare în traseu Ocolire perturbări trafic.
▶ Modificarea reprezen- › Selectați punctul de meniu dorit.
tării 2D/3D a hărții Activarea/dezactivarea avertizării pentru rezervor
Când funcția este activată și se atinge cantitatea de
rezervă a combustibilului, apare un mesaj de avertiza-
re cu opțiunea de a căuta cea mai apropiată stație de
alimentare.
› Atingeți Setări ghidare în traseu Avertizare alimentare.
140 Infotainment Columbus › Sistem de navigație

Activarea/dezactivarea afișajului pentru restricțiile Afișarea categoriilor preferate de destinații specia-


de viteză specifice țării le
Când funcția este activată, la trecerea frontierei se Categoriile preferate de destinații speciale sunt afi-
afișează limitările de viteză specifice în țara respecti- șate pe hartă și sunt puse la dispoziție la căutarea
vă. destinației.
› Atingeți Setări ghidare în traseu Informații țară la trecerea fron- › Atingeți Setări funcții de bază Stabilire categorii destinații spe-
tierei. ciale preferate.
Anzeige von Verkehrszeichen auf Autobahnen und › Setați categoriile preferate.
Schnellstraßen ein-/ausschalten Activarea/dezactivarea modului demo
Bei eingeschalteter Funktion zeigt das Infotainment În modul demo se va simula dirijarea spre destinație
Verkehrs- und Hinweisschilder auf Autobahnen und din punctul de pornire spre destinația selectată.
Schnellstraßen an.
Când funcția este activată, înainte de pornirea dirijării
› Einstellungen Zielführung Hinweisschilder auf Fernverkehrsstraßen spre destinație, sistemul Infotainment afișează între-
antippen. barea dacă se dorește inițierea dirijării spre destinație
în modul normal sau în modul demo.
Pornirea și oprirea afișării indicatoarelor rutiere
Dacă funcția este pornită, sistemul Infotainment afi- › Atingeți Setări funcții de bază Mod demo.
șează indicatoarele rutiere de pe traseu.
Definirea punctului de pornire al modului demo
› Atingeți Setări ghidare pe traseu Indicatoare rutiere Afișare pe › Porniți modul demo.
hartă. › Atingeți Setări funcții de bază Definire punct de plecare mod
Activarea/dezactivarea avertizării la depășirea vi- demo.
tezei › Căutați destinația dorită, care va reprezenta punc-
› Atingeți Setări ghidare în traseu Indicatoare rutiere. tul de pornire al modului demo.
› Setați tipul indicațiilor precum și valoarea pentru Sau:
depășirea vitezei admise.
› Porniți modul demo.
Conducerea cu remorcă › Selectați sau căutați destinația dorită, care va re-
Pentru calcularea traseului corect în condiții de trac- prezenta punctul de pornire al modului demo.
tare a unei remorci, activați funcția de luare în consi-
Se vor afișa detalii despre destinație.
derare a remorcii.
› Afișarea ferestrei cu detaliile destinației pe întregul
› Atingeți Setări ghidare în traseu Remorcă Se ține cont de ecran.
remorcă.
Fereastra se mărește prin apăsarea butonului de
Pentru calcularea corectă a duratei călătoriei setați pe bara ferestrei și tragerea înspre stânga.
viteza maximă pentru regimul de tractare remorcă.
› Atingeți Demo.
› Atingeți Setări ghidare în traseu Remorcă Viteză maximă pen-
Setarea adresei de domiciliu
tru remorcă.
› Atingeți Favorite Acasă.
› Setați viteza maximă pentru remorcă.
› Selectați destinația prin intermediul adresei și in-
Setarea mesajelor navigației troduceți-o, eventual utilizați și poziția actuală a au-
› Apăsați Setări anunțuri navigație. tovehiculului.
› Selectați punctul de meniu dorit și setați-l. Destinația definită a adresei de domiciliu va apărea în
Activarea/dezactivarea propunerilor destinațiilor lista destinațiilor propuse.
predictive › Atingeți Propuneri .
› Atingeți Setări funcții de bază Învățare comportament de utiliza- Setarea adresei de la serviciu
re.
› Atingeți Favorite Serviciu.
Ștergerea informațiilor pentru sugerarea destina- › Selectați destinația prin intermediul adresei și in-
țiilor speciale frecvent vizitate troduceți-o, eventual utilizați și poziția actuală a au-
› Atingeți Setări funcții de bază Ștergere comportament de utiliza- tovehiculului.
re.
Destinația definită a adresei de la serviciu va apărea
› Confirmați procesul de ștergere. în lista destinațiilor propuse.
› Atingeți Propuneri .
Servicii online › ŠKODA Connect 141

Actualizarea bazei de date pentru navigație Servicii online


Informații cu privire la actualizarea bazei de date de
ŠKODA Connect
navigație trebuie solicitate unei unități ŠKODA.
Actualizare automată Prevederi
Sistemul Infotainment realizează automat o actuali- Drepturile și obligațiile partenerilor contractuali în
zare, atunci când sunt îndeplinite următoarele condi- ceea ce privește punerea la dispoziție a acestor ser-
ții: vicii sunt reglementate în cadrul unui contract sepa-
✓ Serviciile online „Infotainment Online“ să fie acti- rat. Documentele legale actuale cu privire la serviciile
vate. ŠKODA Connect pot fi preluate din portalul ŠKODA
✓ Să fie disponibilă o actualizare a bazei de date a Connect precum și din aplicația ŠKODA Connect.
navigației pentru poziția actuală a autovehiculului
sau pentru traseul către destinație.
Modul de funcționare
Determinarea versiunii bazei de date a navigației
› Apăsați Informații sistem. Serviciile ŠKODA Connect vă oferă posibilitatea de a
conecta autovehiculul cu lumea online. Acestea re-
prezintă astfel o extindere a funcțiilor autovehiculului
și Infotainment.
Serviciile ŠKODA Connect nu fac parte din echiparea
autovehiculului. Acestea sunt comandate separat pe
pagina de internet Portal ŠKODA Connect, în aplica-
ția ŠKODA Connect sau în Infotainment, dacă siste-
mul Infotainment suportă acest lucru.
Oferta de servicii ŠKODA Connect depinde de tipul
de autovehicul și de echiparea acestuia, de Infotain-
ment și de țară.
Pagina de Internet ŠKODA Connect
Pagina de Internet ŠKODA Connect conține de ex.
informații actuale despre serviciile ŠKODA Connect,
despre accesul la portalul ŠKODA Connect precum și
opțiunea de descărcare a aplicației ŠKODA Connect.
Pagina de Internet se deschide după citirea următo-
rului cod QR sau accesarea linkului:
http://go.skoda.eu/skoda-connect

Pagina de Internet Portal ŠKODA Connect


Pagina de Internet Portalul ŠKODA Connect permite
de ex. înregistrarea utilizatorilor, comandarea de ser-
vicii ŠKODA Connect, gestionarea serviciilor sau ac-
cesul de la distanță la autovehicul.
Pagina de Internet se deschide după citirea următo-
rului cod QR sau accesarea linkului:
http://go.skoda.eu/connect-portal
142 Servicii online › Aplicația ŠKODA Connect

Condiții http://go.skoda.eu/skodaconnectapp

Condiții de utilizare ale serviciilor ŠKODA Connect


✓ În autovehicul este înregistrat un utilizator princi-
pal.
✓ Serviciile ŠKODA Connect sunt active.
✓ Un utilizator autentificat în prezent este îndreptă-
țit să utilizeze serviciile ŠKODA Connect. Condiții
✓ Nivelul de protecție configurat pentru transferul ✓ Utilizatorul dispune de un cont ŠKODA ID asociat
datelor cu caracter personal permite utilizarea la autovehicul.
serviciilor ŠKODA Connect.
✓ Serviciile ŠKODA Connect sunt active în autove-
Disponibilitatea serviciilor ŠKODA Connect hicul.
Disponibilitatea deprinde de îndeplinirea următoare-
lor condiții:
▶ Sunt disponibile rețelele de telefonie mobilă prin Servicii de înregistrare a utilizatorilor și
care se asigură conexiunea cu serviciile ŠKODA de activare ŠKODA Connect
Connect.
Modul de funcționare
▶ Disponibilitatea, funcționalitatea, viteza de co-
nectare și tehnologia rețelei mobile pot diferi în Prin înregistrarea utilizatorilor obțineți contul de utili-
funcție de țară și depind de operatorul de rețea zator ŠKODA ID, care poate fi utilizat în toate aplica-
mobilă. țiile și serviciile ŠKODA.
▶ În zonele cu semnal slab, de ex. în parcări subtera- Înregistrarea utilizatorilor pentru serviciile ŠKODA
ne, funcția poate fi limitată. Connect se poate realiza în următoarele locuri:
▶ Serviciile ŠKODA Connect sunt disponibile pentru ▶ Pagina de Internet Portal ŠKODA Connect
autovehiculul dumneavoastră, pentru sistemul Info-
▶ Aplicația ŠKODA Connect
tainment precum și țara respectivă.
▶ Sistemul Infotainment care suportă această funcție
▶ Disponibilitatea poate fi verificată pe următoarea
pagină de Internet ŠKODA Connect: La înregistrare, creați un cod S-PIN.
Acest cod vă va servi la autentificarea în anumite ser-
http://go.skoda.eu/skoda-connect-availability vicii ŠKODA Connect, precum și pentru autentifica-
rea în codul de utilizator protejat.

Setările
Starea disponibilității serviciilor ŠKODA Connect
Înregistrarea utilizatorului în sistemul Infotainment
Disponibilitatea serviciilor este indicată prin culoarea
Pentru a încheia înregistrarea utilizatorului, este
simbolului din bara de stare de pe ecranul sistemu- necesară accesarea căsuței dumneavoastră de e-mail
lui Infotainment. specificată în timpul înregistrării.
Alb - serviciile ŠKODA Connect sunt disponibile.

› Activați sistemul Infotainment și, în fereastra de în-
▶ Gri - serviciile ŠKODA Connect nu sunt disponibile. tâmpinare afișată, atingeți Schimbare utilizator Înregistrare
și respectați indicațiile de pe ecran.

Aplicația ŠKODA Connect Sau:


› Atingeți Înregistrare și respectați in-
Modul de funcționare strucțiunile de pe ecran.
Aplicația ŠKODA Connect Finalizarea înregistrării utilizatorilor și crearea
Aplicația ŠKODA Connect permite de ex. înregistra- contului de utilizator în Infotainment sunt posibile
rea utilizatorilor, comandarea de servicii ŠKODA numai în sistemul Infotainment Columbus.
Connect sau accesul de la distanță asupra autovehi-
Activarea serviciilor ŠKODA Connect la înregistra-
culului.
rea utilizatorului principal
Aplicația poate fi descărcată pe dispozitivul mobil, După înregistrarea utilizatorului principal, Infotain-
după citirea următorului cod QR sau accesarea link- ment lansează solicitarea de activare a serviciilor
ului: ŠKODA Connect.
Pentru realizarea activării este necesară prezența a
două chei originale ale autovehiculului.
Servicii online › Setarea protecției datelor cu caracter personal 143

› Urmați instrucțiunile de pe ecranul Infotainment. Setările


Activarea serviciilor ŠKODA Connect ale unui alt Serviciile de natură legală, de ex. apelul de urgență,
utilizator autentificat nu se pot dezactiva.
› Atingeți Devenire utilizator principal Devenire
Fiecare utilizator al autovehiculului își poate seta ni-
utilizator principal.
velul de protecție a datelor cu caracter personal.
› Urmați instrucțiunile de pe ecranul Infotainment.
Domeniul de protecție a datelor cu caracter personal
se află în conexiune cu contul de utilizator. Acesta se
Setarea protecției datelor cu caracter va seta, după autentificarea utilizatorului, în funcție
de ultimul nivel setat.
personal
Pentru o funcționalitate completă a unor servicii
Datele cu caracter personal ŠKODA Connect, sunt necesare servicii de localizare
activate.
Datele cu caracter personal vor fi colectate de la cli-
enți, păstrate, procesate și utilizate de ŠKODA AUTO Setări în centrul de comandă
în conformitate cu prevederile legale obligatorii.
› Deschideți centrul de
Declarația actuală cu privire la protecția datelor cu comandă Infotainment,
caracter personal poate fi găsită pe următoarea pagi- prin menținerea apăsa-
nă de Internet: tă a barei din zona de
sus a ecranului și trage-
http://www.skoda-auto.com/other/personal-
rea acesteia în jos.
data

În calitate de parte contractuală în ceea ce privește


utilizarea serviciilor ŠKODA Connect, trebuie să con-
figurați protecția datelor cu caracter personal pre-
cum și dreptul la sfera privată.
Informați utilizatorul autovehiculului și angajații că
autovehiculul transmite date de utilizare și utilizează
Exemplu de afișaj la Infotainment Columbus
servicii de localizare. Prin neinformare, pot fi lezate
drepturile utilizatorilor autovehiculului și ale pasage- A Setarea protecției datelor cu caracter personal
rilor. Informații detaliate în legătură cu nivelurile de
În cadrul serviciilor de localizare menționam de ex. in- protecție a datelor cu caracter personal
formații despre ultima poziție de parcare, o notificare
despre zonă sau despre viteză. Setări în administrarea utilizatorilor
Dacă pasagerii nu sunt de acord cu utilizarea servicii-
› Atingeți Sferă privată și administrare servicii.
lor de localizare, dezactivați serviciile, prin configura- › Setați nivelul de protecție dorit pentru datele cu
caracter personal.
rea nivelului corespunzător de protecție a datelor cu
caracter personal. Confidențialitate maximă
▶ Toate serviciile ŠKODA Connect, în afară de cele
necesare în acest moment, sunt dezactivate.
Modul de funcționare ▶ Toate serviciile de localizare sunt dezactivate. In-
La utilizarea serviciilor ŠKODA Connect, se transmit formația cu privire la poziția autovehiculului nu va fi
date ale utilizatorului și ale autovehiculului, precum și transmisă.
informații primite de la serviciile de localizare. ▶ Transferul de informații prin eSim este dezactivat.
Transmiterea acestor informații este influențată de ▶ Nu sunt disponibile actualizări online.
setările realizate la nivelul de protecție a datelor cu Lipsă poziție actuală
caracter personal. ▶ Toate serviciile de localizare ŠKODA Connect sunt
Nivelul de protecție a datelor cu caracter personal in- dezactivate. Informația cu privire la poziția autove-
fluențează transmiterea datelor prin intermediul hiculului nu va fi transmisă.
eSIM. Transmiterea datelor unui dispozitiv conectat ▶ Transferul de informații prin eSim este activat.
prin WLAN nu este influențată de acesta.
144 Servicii online › Administrarea utilizatorilor

▶ Toate funcțiile care utilizează o conexiune prin Prin setarea nivelului de protecție a datelor cu ca-
eSIM, sunt active. racter personal se poate influența tipul informațiilor
despre utilizator și autovehicul transmise.
Utilizare poziție actuală
▶ Serviciile de localizare ŠKODA Connect sunt acti-
vate. Informația cu privire la poziția autovehiculului Modul de funcționare
nu va fi pusă la dispoziția niciunei alte persoane.
▶ Informațiile cu privire la poziția autovehiculului de Conturi de utilizatori
pe paginile de Internet ŠKODA Connect Portal și Administrarea utilizatorilor prezintă conturile ultimu-
din aplicația ŠKODA Connect nu sunt accesibile. lui utilizator activ. În Administrare utilizatori se pot
▶ Transferul de informații prin eSim este activat. efectua următoarele acțiuni:
▶ Toate funcțiile care utilizează o conexiune prin ▶ Selectarea contului de utilizator
eSIM, sunt active. ▶ Înregistrare utilizator
Distribuire poziție actuală ▶ Activarea serviciilor ŠKODA Connect
▶ Serviciile de localizare ŠKODA Connect sunt acti- ▶ Adăugare și eliminare conturi de utilizatori
vate. Informația cu privire la poziția autovehiculului ▶ Configurarea utilizatorului principal
este disponibilă pentru toate serviciile pentru care ▶ Configurare securizare cont
este necesară cunoașterea poziției autovehiculului. ▶ Activare/dezactivare alocare setare pentru cheia
▶ Informațiile cu privire la poziția autovehiculului de utilizată
pe paginile de internet ŠKODA Connect Portal și
din aplicația ŠKODA Connect sunt accesibile.
▶ Transferul de informații prin eSim este activat. Prezentarea generală
▶ Toate funcțiile care utilizează o conexiune prin Utilizator principal
eSIM, sunt active. Utilizatorul principal reprezintă un utilizator înregis-
Înregistrarea datelor anonimizate trat care dispune de servicii ŠKODA Connect activa-
În cazul nivelului de protecție configurat pentru date- te și de un autovehicul asociat contului său.
le cu caracter personal Utilizare poziție actuală și Distribuire El poate utiliza fără restricții funcția de personalizare.
poziție actuală, autovehiculul poate colecta și transmite
Utilizatorul principal deține control deplin asupra se-
date anonimizate, pentru a îmbunătăți serviciile unor
tărilor și operării autovehiculului.
terți selectați.
Toate setările vor fi memorate în contul individual on-
Este vorba exclusiv despre date anonimizate, fără o
line al utilizatorului principal.
legătură directă cu autovehiculul concret, cu proprie-
tarul acestuia sau cu un alt utilizator autorizat al au- Utilizatori cu cont online ŠKODA Connect
tovehiculului. Acest utilizator nu este ales de utilizatorul principal,
ci posedă propriul său cont online ŠKODA Connect.
El poate utiliza fără restricții funcția de personalizare.
Administrarea utilizatorilor
Toate setările sale vor fi memorate în contul online
Ce trebuie reținut personal al utilizatorului autentificat.
La cumpărarea unui autovehicul mai vechi cu servicii Vizitator
ŠKODA Connect este posibil ca aceste servicii să fie Contul vizitatorului este anonim și nu este sincronizat
active, iar utilizatorul principal să fi rămas fostul pro- sub nicio formă cu serviciile ŠKODA Connect.
prietar al autovehiculului. Fostul proprietar poate Toate modificările setărilor care privesc acest cont
avea în continuare acces la funcțiile autovehiculului și sunt memorate exclusiv în autovehicul.
poate primi informații referitoare la utilizatori și la au-
tovehicul.
De aceea vă recomandăm să ștergeți fostul utilizator Condiții
principal. Autentificați-vă apoi cu propriul cont de
Pentru o utilizare nelimitată a funcției de administra-
utilizator și setați-vă ca utilizator principal al autove-
re a conturilor de utilizator și a sincronizării lor cu
hiculului.
conturile online, trebuie îndeplinite următoarele con-
Dacă realizați înregistrarea unui nou utilizator și vă diții:
selectați pe dumneavoastră în timpul înregistrării ca
✓ În Infotainment trebuie să fie înregistrat un utili-
utilizator principal, fostul utilizator principal va fi
zator principal cu servicii ŠKODA Connect active.
șters automat.
✓ Serviciile ŠKODA Connect sunt disponibile.
Servicii online › Administrarea utilizatorilor 145

Operarea Afișarea informațiilor cu privire la S-PIN


Autentificare utilizator Afișarea informațiilor cu privire la restabilirea co-
La cuplarea contactului și pornirea sistemului Info- dului S-PIN
tainment, se afișează fereastra introductivă de auten-
Verificarea utilizatorului prin introducerea S-PIN
tificare a ultimului cont de utilizator folosit.
poate fi activată/dezactivată prin punctul de meniu
Nu se poate ignora această etapă. Fără autentifi- Protejare cont Protejare profil utilizator cu cod S-PIN.
care, sistemul Infotainment nu poate fi utilizat.
Restabilire S-PIN
› Confirmați autentificarea. Restabilirea propriului cod S-PIN este posibilă pe pa-
Dacă vă autentificați într-un cont protejat, introdu- gina de internet ŠKODA Connect Portal sau în aplica-
ceți codul S-PIN și confirmați autentificarea. ția ŠKODA Connect.
Sau: › După restabilirea codului S-PIN, înregistrați-vă din
nou ca și utilizator principal în autovehicul, pentru
› Selectați punctul de meniu pentru schimbarea utili- funcționarea corectă a aplicației ŠKODA Connect.
zatorului.
Se afișează un meniu cu utilizatorii disponibili.
› Dacă sunteți utilizator principal în mai multe auto-
vehicule, înregistrați-vă din nou în fiecare autovehi-
› Selectați contul dorit. cul.
› Dacă vă autentificați într-un cont protejat, introdu-
Deconectarea utilizatorului
ceți codul S-PIN și confirmați autentificarea.
La decuplarea contactului se afișează fereastra de
Sau: terminare sesiune, în care pot fi activate anumite
› Selectați punctul de meniu pentru schimbarea utili- funcții ale autovehiculului.
zatorului. După scurgerea intervalului de timp, se dezactivează
Se afișează un meniu cu utilizatorii disponibili. fereastra de terminare sesiune, iar utilizatorul se de-
› Dacă sunteți un utilizator nou, atingeți pentru au- conectează automat.
tentificarea utilizatorului.
› Urmați instrucțiunile de pe ecranul sistemului Info-
Setările
tainment.
Autentificare în contul de utilizator protejat Gestionare utilizator actual
Unele conturi de utilizator pot fi protejate. Conturile › Atingeți .
de utilizator protejate sunt însoțite în lista de utiliza-
tori de simbolul .
Pentru autentificarea în contul de utilizator securi-
zat, trebuie să introduceți S-PIN, cod folosit la crea-
rea contului de utilizator pe pagina web ŠKODA Con-
nect Portal, în aplicația ŠKODA Connect sau la înre-
gistrarea ca utilizator în Infotainment.

Sincronizare cont online

Administrarea utilizatorilor
› Atingeți .

A Nume utilizator
B Numele utilizatorului principal al autovehiculului
C Informații privind nivelul de protecție setat pen-
tru datele cu caracter personal
D Afișarea administrării conturilor de utilizator
A Utilizator principal alocat autovehiculului
E Dezactivarea autentificării în cont prin interme-
diul codului S-PIN B Utilizator autentificat în prezent
146 Servicii online › Personalizarea

Adăugare utilizator nou Setările


Cont de utilizator protejat prin codul S-PIN Activarea/dezactivarea alocării automate a cheii
Afișare mod editare cu telecomandă
Când funcția este activată, la încuierea autovehiculu-
Afișare informații suplimentare ale administrării
lui, cheii cu care a fost descuiat autovehiculului i se
utilizatorilor
alocă contul de utilizator actual.
Devenire utilizator principal După deblocarea autovehiculului și deschiderea ușii
› Atingeți Devenire utilizator principal Devenire șoferului, se instalează toate funcțiile personalizate
utilizator principal. conform contului utilizatorului, cont asociat cu cheia.
› Confirmați setările. › Pentru activare/dezactivare, atingeți
Ștergerea utilizatorului Alocare automată cheie cu telecomandă.
› Atingeți . Dacă funcția de alocare automată a cheii unui cont
› Confirmați procesul de ștergere. de utilizator este dezactivată, și alocarea cheii este
ștearsă.
Ștergerea contului actual al utilizatorului
› Atingeți Ștergere utilizator activ. Dezactivarea/activarea serviciului de personalizare
› Confirmați procesul de ștergere. › Atingeți Sferă privată și administrare servicii.

Ștergere cont utilizator principal


› Alegeți serviciul Personalizare din lista de servicii
online afișată.
› Atingeți Devenire utilizator principal Ștergere
utilizator principal. › Dezactivați/activați serviciul.
› Confirmați procesul de ștergere.
Ștergerea tuturor utilizatorilor Gestionarea serviciilor online
Prin resetarea sistemului Infotainment la setările din
fabricație, se vor șterge toate conturile de utilizatori. Scopul
› Cuplați contactul și porniți Infotainment. În Gestionarea serviciilor se pot efectua următoarele
› Atingeți . acțiuni:
› Selectați Resetare la setările din fabrică și confirmați reseta- ▶ Configurarea nivelului de protecție pentru datele
rea. cu caracter personal
Pentru a verifica resetarea cu succes la setările ▶ Afișarea listei de servicii disponibile
din fabrică, vă recomandăm să verificați dacă s-a ▶ Primirea de informații despre starea serviciilor
efectuat ștergerea conturilor de utilizator precum și ▶ Primirea de informații despre durata de valabilitate
a contului utilizatorului principal. a serviciilor
▶ Activarea/dezactivarea utilizării serviciilor

Personalizarea
Starea conexiunii serviciilor online
Scopul
Starea conexiunii serviciilor online ŠKODA Connect
Serviciul de personalizare permite configurarea și este indicată printr-un simbol în bara de stare de pe
memorarea setărilor autovehiculului. ecranul Infotainment.
Serviciul de personalizare se află în conexiune cu În bara de stare pot fi afișate următoarele simboluri:
contul de utilizator. Fiecare modificare a funcțiilor
personalizate setate este memorată automat în con- Starea conexiunii serviciilor online
tul activ de utilizator. Serviciile online ŠKODA Connect sunt disponi-
Dacă autovehiculul se află în raza de acțiune a unei bile.
rețele de telefonie mobilă compatibile, setările per- Serviciile online ŠKODA Connect nu sunt dis-
sonalizabile efectuate vor fi memorate la decuplarea ponibile.
contactului în contul de utilizator online ŠKODA ID. Nivelul de protecție configurat pentru datele cu ca-
La autentificarea contului de utilizator într-un alt au- racter personal
tovehicul al mărcii ŠKODA, funcțiile personalizabile Confidențialitate maximă
asociate contului de utilizator se vor seta în acest au- Lipsă poziție actuală
tovehicul, în funcție de tipul de autovehicul, de echi- Utilizare poziție actuală
pare și de sistemul Infotainment.
Distribuire poziție actuală
Servicii online › Conexiune de date eSIM 147

Condiții Operarea
Valabil pentru sistemele Infotainment Bolero și Columbus.
✓ În Infotainment trebuie să fie înregistrat un utili-
zator principal cu servicii ŠKODA Connect active. Afișarea pachetelor de date ŠKODA Connect
✓ Serviciile ŠKODA Connect sunt disponibile. › Atingeți Conexiune de date Pachete de date.
În prezentarea generală se afișează următoarele in-
formații:
Operarea
▶ Imagine de ansamblu a pachetelor cumpărate
Afișarea listei de servicii online ▶ Utilizarea pachetelor de date
› Atingeți Sferă privată și administrare servicii. ▶ Durata de valabilitate pachetelor
Afișarea detaliilor serviciului Valabilitatea pachetului de date încetează la epuiza-
› Alegeți serviciul dorit din lista de servicii online. rea pachetului sau la expirarea duratei de valabilita-
te.
Detaliul serviciului poate conține următoarele infor-
mații și funcții:
▶ Starea serviciului Setările
▶ Motivul indisponibilității serviciului Valabil pentru sistemele Infotainment Bolero și Columbus.
▶ Denumirea grupului de servicii online din care face Activarea/dezactivarea conexiunii de date a servi-
parte serviciul ciilor ŠKODA Connect
▶ Data expirării valabilității serviciului › Atingeți Conexiune de date Conexiune de date integra-
▶ Activarea/dezactivarea utilizării serviciului tă (eSIM).

Setări Actualizare sistem online


Activarea/dezactivarea utilizării serviciului Scopul
› Atingeți Sferă privată și administrare servicii.
› Alegeți serviciul dorit din lista de servicii online afi- Actualizarea online permite o actualizare a software-
șată. ului pentru unitatea de comunicație (OCU) și siste-
mul Infotainment suportat.
› Activați/dezactivați serviciul dorit.
Disponibilitatea unei actualizări online este anunțată
Utilizarea serviciului este valabilă pentru toate
automat de către sistemul Infotainment prin afișarea
conturile de utilizatori. Utilizarea serviciului este posi-
unui mesaj pe ecranul sistemului Infotainment. Toto-
bilă numai dacă acesta este disponibil.
dată, sistemul Infotainment oferă posibilitatea des-
cărcării actualizării sau a amânării procesului de des-
cărcare.
Conexiune de date eSIM
Informații detaliate cu privire la actualizarea online, la
Scopul disponibilitatea acesteia în anumite țări, la autovehi-
Valabil pentru sistemele Infotainment Bolero și Columbus. culele și sistemele Infotainment care suportă această
Pentru serviciile ŠKODA Connect se poate utiliza co- funcție, se găsesc pe următoarea pagină de Internet:
nexiunea de date Prepaid eSIM. http://go.skoda.eu/online-system-update
Conexiunea de date poate fi partajată cu alte 8 dis-
pozitive conectate prin WLAN.
Informații suplimentare cu privire la funcția conexiu-
nii de date, înregistrarea utilizatorilor, disponibilitatea
conexiunii de date precum și cu privire la imaginea de Dacă se amână descărcarea actualizării, ea va fi
ansamblu a pachetelor de date și a țărilor în care propusă din nou la următoarea cuplare a contactului
există posibilitatea de achiziționare a acestora, pot fi și activare a Infotainment.
preluate de pe următoarea pagină de Internet:
https://skoda.cubictelecom.com Operarea
Descărcarea actualizării
› Cuplați contactul și porniți Infotainment.
› Respectați indicațiile și informațiile afișate pe ecra-
nul Infotainment.
148 Servicii online › Shop

› Confirmați procesul de descărcare la Infotainment. Reparații efectuate de utilizator


Procesul de descărcare poate fi întrerupt în orice Dacă la descărcarea actualizării sau în timpul instalării
moment. După recuplarea contactului, procesul de apare unul dintre următoarele evenimente, adresați-
descărcare va fi reluat automat. vă unui atelier specializat:
Durata descărcării datelor depinde de viteza și de ca- Pe ecranul sistemului Infotainment apare un mesaj

litatea rețelei mobile, de mărimea fișierului și de tipul referitor la existența unei erori la procesul de des-
actualizării. cărcare sau la instalarea defectuoasă a actualizării.
Instalarea actualizării ▶ După activare, ecranul sistemului Infotainment este
AVERTIZARE stins.
În timpul instalării, este posibil ca unitatea de coman- ▶ Lampa de control pentru apelurile de urgență se
dă pentru modul apel de urgență și unitatea de co- aprinde roșu.
municație (OCU) sau sistemul Infotainment să fie ne-
funcționale.
Astfel, nu se pot realiza apeluri de urgență, apeluri de Shop
urgență automate în caz de accident și nu sunt dis-
Scopul
ponibile serviciile ŠKODA Connect.
▶ Realizați instalarea actualizării cu autovehiculul sta- În sistemul Infotainment în meniul Shop se pot reali-
ționat. za următoarele operațiuni:
› Parcați autovehiculul în siguranță. ▶ Comandarea de noi funcții și servicii
› Decuplați contactul. ▶ Prelungirea valabilității funcțiilor și serviciilor cum-
› Confirmați instalarea de software pe ecranul Info- părate
tainment. ▶ Cumpărarea ulterioară a pachetelor de date cu ser-
Puteți părăsi autovehiculul, instalarea va continua. vicii ŠKODA Connect
› După instalare sau la revenirea la autovehicul, cu- Pachetele de date pot fi accesate și prin interme-
plați contactul și activați Infotainment. diul dispozitivelor conectate prin WLAN.
› Verificați mesajul cu privire la instalarea cu succes, Informații detaliate cu privire la pachetele de date
de pe ecranul Infotainment. sunt disponibile pe următoarea pagină de Internet:
Lampa de control pentru apelul de urgență nu se
https://skoda.cubictelecom.com
aprinde în timpul instalării.
După încheierea cu succes a instalării, lampa de
control pentru apelul de urgență se aprinde verde.

Condiții Funcțiile și serviciile pot fi limitate la durata de func-


ționare a autovehiculului sau pot fi nelimitate.
Pentru o actualizare cu succes, trebuie să se îndepli- Funcțiile și serviciile cumpărate sunt disponibile pen-
nească următoarele condiții: tru toți utilizatorii autovehiculului.
✓ Contactul trebuie să fie cuplat și sistemul Info- Funcțiile și serviciile se pot procura și ulterior, de pe
tainment activat. pagina de internet Portal ŠKODA Connect.
✓ În autovehicul au fost activate serviciile ŠKODA
Connect.
✓ Serviciile ŠKODA Connect sunt disponibile. Prezentarea generală
✓ Autovehiculul dispune de o conexiune la Internet.
› Atingeți .
✓ În autovehicul nu s-a configurat Confidențialitate maximă.
› În lista afișată, alegeți funcția sau serviciul dorit.
✓ Actualizarea online să fie disponibilă în țara res-
pectivă.
✓ Nivelul de încărcare a bateriei de 12 V a autovehi- Condiții
culului este suficient.
Disponibilitatea serviciilor și funcțiilor depinde de au-
tovehicul, de tipul sistemului Infotainment și de țară.
Pentru activarea de noi servicii și funcții, trebuie să
se îndeplinească următoarele condiții:
✓ Sistemul Infotainment să suporte activarea de noi
servicii și funcții.
Servicii online › Apel info 149

✓ Echiparea autovehiculului să permită utilizarea de Operarea


noi servicii sau funcții.
Dacă un serviciu sau o funcție este asociat/ă unei
› Apăsați tasta .
echipări de care autovehiculul nu dispune, infor-
mați-vă la o unitate specializată dacă echiparea
autovehiculului poate fi completată.
✓ Utilizatorul principal al autovehiculului să fie au-
tentificat.
✓ Serviciile ŠKODA Connect sunt active.
✓ Serviciile ŠKODA Connect sunt disponibile.
✓ Nivelul de încărcare a bateriei de 12 V a autovehi-
culului este suficient.
Pentru anumite servicii sau funcții este necesară o Apel pană
conexiune de date activă. Conexiunea poate genera
costuri suplimentare. Scopul
Serviciile și funcțiile activate nu au legătură cu durata
Apelul pană poate fi inițiat în cazul unei pene.
de valabilitate a serviciilor ŠKODA Connect.
Prin apăsarea butonului se realizează legătura la
serviciul pentru pană al ŠKODA. În același timp, auto-
Limitări vehiculul va transmite informații în legătură cu starea
autovehiculului și cu poziția actuală.
Funcțiile sunt cuplate la autovehicul, nu la contul uti-
lizatorului principal. Acestea nu se pot transmite ni-
ciunui alt autovehicul în care utilizatorul se autentifi- Condiții
că.
✓ Serviciile ŠKODA Connect sunt active.
✓ Nivelul de protecție a datelor cu caracter perso-
Apel info nal nu este configurat pe Confidențialitate maximă.

Scopul Pentru transmiterea informațiilor cu privire la po-


ziția actuală a autovehiculului, nivelul de protecție
Apelul informativ poate fi utilizat când există proble- a datelor cu caracter personal trebuie să fie setat
me legate de serviciile ŠKODA Connect sau pentru a pe Partajare locație.
obține informații privind produsele sau serviciile măr-
cii ŠKODA.
Operarea

Condiții › Apăsați tasta .

✓ Serviciile ŠKODA Connect sunt active.


✓ Nivelul de protecție a datelor cu caracter perso-
nal nu este configurat pe Confidențialitate maximă.
Pentru transmiterea informațiilor cu privire la po-
ziția actuală a autovehiculului, nivelul de protecție
a datelor cu caracter personal trebuie să fie setat
pe Partajare locație.

Planificare evenimente service


Scopul
Când autovehiculul recunoaște că este necesară o vi-
zită la service, va transmite automat această infor-
mație către partenerul de service pe care l-ați selec-
tat.
150 Servicii online › Raport de stare autovehicul

Partenerul de service va lua legătura cu dumneavoas- ▶ Notificările din partea serviciilor de localizare (de
tră și planifică vizita la service împreună cu dumnea- ex. notificare privind poziția actuală, zona sau vite-
voastră. za)
▶ Căutarea autovehiculului cu ajutorul semnalelor so-
nore și luminoase
Condiții ▶ Încuierea și descuierea de la distanță a autovehicu-
Serviciul și funcțiile asociate sunt disponibile în func- lului
ție de următoarele condiții: ▶ Operarea încălzirii în staționare
✓ Pe pagina de Internet Portal ŠKODA Connect sau
în aplicația ŠKODA Connect este selectat un par- Condiții
tener de service.
✓ Sunt suportate tipul autovehiculului, echiparea Serviciul și funcțiile asociate sunt disponibile în func-
autovehiculului și tipul de sistem Infotainment. ție de următoarele condiții:
✓ Nivelul de protecție a datelor cu caracter perso- ✓ Sunt suportate tipul autovehiculului, echiparea
nal nu este configurat pe Confidențialitate maximă. autovehiculului și tipul de sistem Infotainment.
✓ Serviciile ŠKODA Connect sunt active. ✓ Nivelul de protecție configurat pentru datele cu
✓ Serviciile ŠKODA Connect sunt disponibile. caracter personal, pentru a transmite datele ne-
cesare.
✓ Serviciile ŠKODA Connect sunt active.
Raport de stare autovehicul ✓ Serviciile ŠKODA Connect sunt disponibile.
Scopul
Funcțiile raportului de stare autovehicul permit con-
trolul online al stării autovehiculului.
Serviciul este disponibil în aplicația ŠKODA Connect.
Datele disponibile ale autovehiculului includ de ex.
distanța parcursă, anumite mesaje de avertizare se-
lectate sau cerințele pentru inspecția de service.

Condiții
Serviciul și funcțiile asociate sunt disponibile în func-
ție de următoarele condiții:
✓ Serviciile ŠKODA Connect sunt active.
✓ Nivelul de protecție configurat pentru datele cu
caracter personal, pentru a transmite datele ne-
cesare.
✓ Serviciile ŠKODA Connect sunt disponibile.

Acces de la distanță asupra


autovehiculului
Scopul
Serviciul în legătură cu accesul de la distanță asupra
autovehiculului oferă posibilitatea de a comanda de
la distanță anumite funcții ale autovehiculului și de a
accesa informațiile autovehiculului.
Dintre funcțiile disponibile fac parte de ex. următoa-
rele:
▶ Imagini de ansamblu ale deplasărilor
▶ Notificare cu privire la declanșarea alarmei
Pornire și deplasare › Pornire 151

Pornire și deplasare Probleme la pornire


Pornire Remedierea problemelor

Indicații cu privire la pornire INDICAȚIE


Pericol de avariere a motorului!
PERICOL ▶ Nu porniți autovehiculul prin tractare.
Pericol de intoxicare din cauza gazelor arse!
Motorul nu pornește
▶ Nu lăsați motorul să funcționeze în spatii închise.
› Decuplați contactul.
Condiții de funcționare › Așteptați 30 s și repetați procesul de pornire.
✓ Cheia autovehiculului se află în habitaclu. › Dacă motorul nu pornește, acordați asistență la
INDICAȚIE pornire cu bateria de 12 V a unui alt autovehi-
Pericol de pierdere a cheii sau de deteriorare a cheii! cul » pagina 192 sau solicitați asistența de speciali-
Sistemul poate recunoaște cheia, chiar dacă aceasta tate a unui service.
a fost uitată pe plafonul autovehiculului. Motorul nu pornește, pe ecran se afișează un mesaj
▶ Purtați întotdeauna cheia la dumneavoastră. cu privire la imobilizator
Cuplarea și decuplarea contactului › Utilizați cealaltă cheie cu telecomandă.
› Apăsați butonul de pornire. › Dacă motorul nu pornește în continuare, solicitați
asistența de specialitate a unei unități de service.
Nu este posibilă pornirea cu butonul de pornire,
sistemul nu a recunoscut cheia
luminează
Pornirea autovehiculelor cu cutie de viteze manua-

› Asigurați autovehiculul cu frâna de parcare. › Introduceți cheia în suportul de pahare față.
› Cuplați maneta schimbătorului de viteze în poziția › Apăsați butonul de pornire.
de ralanti. › Dacă motorul nu pornește în continuare, solicitați
asistența de specialitate a unei unități de service.
› Mențineți pedala de ambreiaj acționată.
› Apăsați butonul de pornire. Cheia nu trebuie recunoscută atunci când bateria
din cheie este aproape descărcată sau semnalul este
Pornirea autovehiculelor cu cutie de viteze auto- perturbat.
mată
› Asigurați autovehiculul cu frâna de parcare. Motorul nu poate fi oprit cu butonul de pornire
› Mențineți pedala de frână acționată. › Mențineți apăsat butonul de pornire sau apăsați-l
de două ori.
› Apăsați butonul de pornire.
Ventilatorul radiatorului funcționează și după opri-
La autovehiculele cu motoare Diesel, se aprinde
rea motorului
lampa de control - instalația de preîncălzire, după
Ventilatorul radiatorului poate continua să funcțione-
cuplarea contactului. Motorul pornește după stinge-
ze după oprirea motorului, pentru circa 10 minute. În
rea . acest caz, nu este vorba despre o deficiență.
Oprirea motorului Motorul face zgomote după pornirea la rece
› Asigurați autovehiculul cu frâna de parcare. Zgomotele mai mari de funcționare trebuie puse în
› Apăsați butonul de pornire. sarcina turației crescute a motorului. În acest caz, nu
AVERTIZARE este vorba despre o deficiență.
Pericol de blocare a volanului!
▶ În timpul deplasării cu motorul oprit, contactul tre-
buie să fie cuplat. Start-Stop
INDICAȚIE Scopul
Pericol de supraîncălzire a motorului!
Sistemul START-STOP reduce emisiile poluante și
▶ După ce motorul a fost puternic solicitat, nu îl opri-
emisiile de CO2 și economisește combustibil.
ți imediat ce autovehiculul s-a oprit, ci lăsați-l să
meargă încă aproximativ 1 minut la ralanti.
152 Pornire și deplasare › Cutie de viteze manuală

Modul de funcționare Remedierea problemelor


Dacă sistemul recunoaște că funcționarea motorului Motorul nu se oprește în timpul staționărilor sau
nu este necesară în timpul unei opriri, sistemul va pornește înainte de plecarea de pe loc
opri motorul și îl va reporni la plecarea de pe loc. Sistemul a recunoscut că este necesară funcționarea
motorului.
Autovehicule cu cutie de viteze manuală
O oprire condiționată de sistem a motorului are loc la
oprire, la trecerea manetei schimbătorului de viteze
Cutie de viteze manuală
în poziția neutră și la eliberarea pedalei de ambreiaj.
Pornirea condiționată de sistem are loc la acționarea Operarea
pedalei de ambreiaj.
INDICAȚIE
Autovehicule cu cutie de viteze automată Pericol de avariere a motorului!
Oprirea condiționată de sistem are loc la oprire și la ▶ Înainte de atingerea zonei roșii a scalei turometru-
acționarea pedalei de frână. lui, schimbați în treapta superioară de viteză.
Pornirea motorului condiționată de sistem are loc la INDICAȚIE
acționarea pedalei de accelerație. Când funcția Auto Pericol de avariere a cutiei de viteze!
Hold este dezactivată, are loc o pornire a motorului ▶ Apăsați complet pedala de ambreiaj când schimbați
condiționată de sistem, după eliberarea pedalei de treptele de viteză.
frână. ▶ Când nu schimbați treapta de viteză, nu țineți mâna

Indicator de stare pe afișajul panoului de bord pe maneta schimbătorului de viteze.


- Motorul a fost oprit de sistemul START-STOP Cuplarea treptei marșarier
› Opriți autovehiculul.
- Motorul nu a fost oprit de sistemul START- › Călcați până la limită pedala de ambreiaj.
STOP, din cauza neîndeplinirii condițiilor de › Cuplați maneta schimbătorului de viteze în poziția
funcționare de ralanti.
› Apăsați maneta schimbătorului de viteze în jos.
Condiții de funcționare › Deplasați-o complet spre stânga.
› Așteptați puțin.
Unele condiții depind de sistem și nu pot fi influența- › Cuplați treapta marșarier.
te sau recunoscute. De aceea, în situații care din
punctul de vedere al șoferului sunt identice, sistemul
poate reacționa diferit. Cutia de viteze automată
Șoferul trebuie să îndeplinească următoarele condiții.
Regimurile cutiei de viteze automate
✓ Portiera șoferului trebuie să fie închisă.
✓ Viteza autovehiculului a fost mai mare de 4 km/h Selectarea modului cutiei de viteze automate
după ultima oprire. › Pentru a schimba modul cutiei de viteze automate,
împingeți maneta selector în față sau în spate.
Apoi, maneta selector va reveni în poziția inițială.
Setările
› Apăsați butonulP pentru a selecta modul .
Activarea automată Maneta selector poate fi împinsă în față sau în
▶ La pornirea motorului. spate prin două poziții. Astfel, modul poate fi se-
▶ Prin selectarea regimului de deplasare Eco » pagi- lectat de ex. direct din modul și invers.
na 155, Operarea.
Modul selectat este afișat în panoul de bord.
Dezactivarea/activarea sistemului
Autovehiculul par-
› Apăsați tasta din Infotainment. cat
În meniul afișat din Infotainment se poate dezactiva Angrenajele sunt
sau activa funcția. blocate.
Dacă are loc o oprire a motorului condiționată de sis- Selectați modul
tem și se dezactivează sistemul, pornește motorul. numai cu autovehi-
culul staționat.
Treapta marșarier
Pornire și deplasare › Cutia de viteze automată 153

Modul poate fi selectat la o viteză mai mică de La autovehicule cu propulsie e-TEC, motorul de
10 km/h. asemenea poate fi oprit. Se afișează pe panoul de
Poziția de ralanti bord.
Motorul nu exercită un transfer de putere asupra Premise pentru deplasarea în poziție neutră
roților. ✓ Este selectat modul .
Deplasarea cu fața/Programul Sport ✓ Nu se acționează nici pedala de accelerație, nici
În regimul , schimbarea treptelor de viteză are cea de frână.
loc la o turație mai ridicată decât în regimul . ✓ Viteza de deplasare este 20-130 km/h.
Selectarea între și se realizează prin împinge- ✓ La priza remorcii nu este conectat niciun echipa-
rea manetei selector în spate. ment.
Pentru a selecta modul , și mai întâi trebuie Accelerare maximă la pornire (Launch-control)
pornit motorul. Atunci când motorul este oprit și Funcția permite accelerarea maximă la pornire.
contactul este cuplat, poate fi selectat numai modul
. Acest lucru poate fi util de ex. la tractarea autove-
› Selectați modul sau modul manual de cuplare.
hiculului sau la trecerea printr-o spălătorie automată. › Dezactivați ASR » pagina 161.
› Mențineți pedala de frână acționată.
Deblocarea cutiei de viteze automate din modul
aprins - cutia de viteze automată se află în mo-
› Călcați pedala de accelerație până la limită.
dul › Eliberați pedala de frână.
Autovehiculul se deplasează cu accelerație maximă.
› Acționați pedala de frână și selectați modul dorit.
Schimbarea manuală a vitezelor cu padelele de la
AVERTIZARE
volan
Pericol de rulare necontrolată a autovehiculului sta-
ționat! -Trecerea într-o
▶ Când este selectat modul , , sau , asigurați au- treaptă inferioară de
tovehiculul cu frâna. viteză
+ Trecerea într-o
treaptă superioară
Operarea de viteză
Demararea › Pentru activare, apăsa-
› Mențineți pedala de frână acționată. ți padela - sau + .
› Porniți motorul. › Pentru oprire menține-
› Selectați modul dorit cu maneta selectorului. ți padela + acționată
› Eliberați pedala de frână și acționați ușor pedala de sau selectați un alt mod.
accelerație.
Dacă în modul nu este acționată nicio padelă
Accelerarea maximă în timpul deplasării (Kick- pentru un anumit interval de timp, modul manual de
down) schimbare a treptelor se oprește automat.
› Călcați pedala de accelerație până la limită. În modul nu are loc oprirea automată a modului ma-
nual de schimbare a treptelor.
Oprirea temporară (de ex. la o intersecție)
› Păstrați profilul selectat și asigurați autovehi- Când apare pericolul supraturării motorului
culul cu pedala de frână. ▶ Cutia de viteze cuplează automat în treapta urmă-
toare superioară.
Oprirea
▶ Cutia de viteze împiedică cuplarea în următoarea
› Mențineți pedala de frână acționată. treaptă de viteză inferioară.
› Asigurați autovehiculul cu frâna de parcare.
› Selectați profilul .
› Opriți motorul. Remedierea problemelor
La oprirea motorului în modul , sau este se- Modul cutiei de viteze automate nu poate fi setat
lectat automat modul . în modul uzual
Deplasarea în poziția de ralanti › Deblocați manual maneta selectorului » pagi-
Când sistemul identifică faptul că în timpul deplasării na 154.
nu este necesară cuplarea unei trepte de viteză, se Cutie de viteze supraîncălzită
comută automat în poziția neutră. luminează împreună cu
Se afișează pe panoul de bord.
154 Pornire și deplasare › Profil de deplasare al autovehiculului

Mesaj cu privire la supraîncălzirea cutiei de viteze


› Continuarea deplasării este permisă într-un regim
de conducere foarte precaut.

luminează împreună cu
Mesaj cu privire la supraîncălzirea cutiei de vi-
teze
› Nu continuați deplasarea! Opriți autovehiculul și
motorul.
› După stingerea lămpii de control, se poate relua
deplasarea. › Scoateți tija de tracțiune în sensul săgeții 1 .
› Dacă lampa de control nu se stinge, nu continuați › Scoateți tija de tracțiune până la limită în sensul să-
deplasarea! Solicitați asistența de specialitate a geții 2 .
unui service.

Cutia de viteze defectă Profil de deplasare al autovehiculului


luminează împreună cu
Mesaj cu privire la cutia de viteze în regim de Scopul
urgență
Profilul de deplasare oferă posibilitatea de a adapta
› Continuarea deplasării este permisă într-un regim comportamentul autovehiculului la stilul de conduce-
de conducere foarte precaut. re.
› Solicitați imediat asistență de specialitate la o uni-
tate autorizată.
Prezentarea generală
luminează împreună cu
Mesaj cu privire la un defect al cutiei de viteze Afișarea informației referitoare la profilul de deplasa-
re selectat se face pe panoul de bord.
› Nu continuați deplasarea! Solicitați asistența de
specialitate a unui service.
Profilul Eco
Demararea autovehiculului blocat Profilul Eco este adecvat pentru un stil de conducere
› Mișcați maneta selectorului de viteze rapid între relaxat și ajută la economisirea de combustibil.
și . Autovehiculul intră astfel în balans și se
poate elibera mai ușor. Profilul Comfort
Profilul Confort este adecvat deplasării pe străzi cu
Deblocarea manuală a cutiei de viteze carosabil în stare proastă sau deplasării de lungă du-
rată pe autostradă.
automate
› Asigurați autovehiculul cu frâna de parcare. Profilul Normal
› Introduceți o șurubel- Profilul Normal este adecvat pentru un stil de condu-
niță plată sau o altă cere obișnuit.
unealtă asemănătoare
în fanta din zona săgeții Profilul Sport
A. Profilul Sport este adecvat pentru un stil de condu-
› Eliberați cu atenție ca- cere sportiv.
pacul culisei de selec-
tare și ridicați-l. Profilul Individual
› Curățați spuma poliu- Profilul Individual permite setarea individuală a anu-
retanică. mitor sisteme ale autovehiculului.

Profilul Offroad
Profilul Offroad este potrivit pentru deplasări în afara
carosabilului consolidat. Chiar dacă profilul Offroad
este activat, autovehiculul dumneavoastră nu se
transformă într-un autovehicul de teren.
Pornire și deplasare › Mod economic de conducere 155

Următoarele sisteme de frânare și de stabilitate co- ▶ Respectați recomandarea treptei de viteză de pe


mută în profilul Offroad. afișajul panoului de bord.
▶ ESC. ▶ Evitați accelerarea la maxim și vitezele prea mari.
▶ ASR. ▶ Evitați funcționarea motorului la ralanti, în timpul
▶ EDS. duratelor de staționare lungi.
▶ ABS. ▶ Nu lăsați motorul să se încălzească în staționare.
Dacă este posibil, plecați de pe loc imediat după
Când este activat modul Offroad, se aprind și pornirea motorului.
în panoul de bord. Respectați presiunea prescrisă în anvelope » pagi-

na 202.
Operarea ▶ Îndepărtați balastul inutil.
▶ Demontați suportul pentru portbagaj de acoperiș
Selectarea modului de deplasare înainte de a pleca la drum, dacă acesta nu este ne-
› Apăsați tasta . cesar.
În Infotainment apare un meniul pentru modurile ▶ Mențineți consumatorii electrici porniți numai atât
de deplasare. timp cât este nevoie.
Prin reapăsarea butonului se închide meniul. ▶ Nu lăsați geamurile deschise în timpul deplasării.
Regim de deplasare economic
În următoarele situații se reduce puțin consumul de
combustibil. din panoul de bord se aprinde.
▶ Managementul activ al cilindrilor a dezactivat tem-
porar câțiva cilindri ai motorului (valabil pentru anu-
mite tipuri de motoare).
▶ Autovehiculul cu cutie de viteze automată rulează
în poziția neutră.

A Informații referitoare la setările sistemului profi- Conducere cu remorcă


lului selectat actual / la setările sistemului în pro-
filul Individual Ce trebuie reținut
B Meniul modului de deplasare
AVERTIZARE
› Atingeți suprafața de comandă funcții corespunză- Conduceți cu deosebită atenție atunci când tractați o
toare B . remorcă!
INDICAȚIE
După cuplarea contactului se selectează automat
La utilizarea frecventă a remorcii, autovehiculul este
modul Normal.
solicitat peste medie, de aceea dispuneți verificarea
autovehiculului și între intervalele de service.
Remedierea problemelor Recomandări pentru regimul de tractare
▶ Adaptați presiunea în anvelope de pe autovehicul
Sistem de rulare adaptiv DCC perturbat
pentru sarcina maximă.
luminează împreună cu
▶ Nu depășiți masa totală maximă autorizată, precum
› Continuați deplasarea conducând cu atenție și masa ansamblului autovehicul remorcă mențio-
sporită. Solicitați asistența de specialitate a unui nate în documentele tehnice ale autovehiculului (de
service. ex. în documentația de omologare, în documentul
COC) și pe plăcuța de tip.
▶ În regimul de tractare remorcă, respectați nivelul
Mod economic de conducere de încărcare al autovehiculului precum și distribuția
încărcăturii în remorcă. Remorca cuplată mărește
Indicații pentru un mod de conducere sarcina pe puntea spate, fiind necesară o reducere
economic și evaluarea eficienței economice a încărcăturii.
de conducere ▶ Reglați înălțimea de iluminare a farurilor corespun-
zător nivelului de încărcare a autovehiculului. Par-
Indicații pentru un mod de conducere economic
tea din față a autovehiculului se poate ridica atunci
▶ Evitați accelerarea și frânarea nenecesară.
156 Pornire și deplasare › Conducere cu remorcă

când remorca este cuplată iar lumina îi poate orbi sunt evitate șocurile de frânare datorate blocării
pe ceilalți participanți la trafic. roților remorcii.
▶ Nu depășiți viteza de 100 km/h. ▶ Înainte de a aborda o pantă, selectați o treaptă in-
▶ Reduceți viteza prin eliberarea pedalei de accelera- ferioară de viteze, pentru a utiliza suplimentar și
ție, deîndată ce poate fi simțită o mișcare de pen- frâna de motor.
dulare a remorcii. Nu încercați să stabilizați un an- Distribuția încărcăturii în ansamblul autovehicul-re-
samblu cu remorcă ce pendulează prin accelerare. morcă
▶ În cazul în care traficul din spatele remorcii nu este ▶ Asigurați obiectele grele împotriva alunecării, cât
vizibil, dispuneți montarea unor oglinzi exterioare mai aproape de puntea remorcii.
suplimentare.
▶ Transportați obiectele mici și ușoare în portbagaj.
▶ Frânați din timp. La remorcile echipate cu frâne
inerțiale, frânați mai întâi ușor și apoi ferm. Astfel

Sarcini de remorcare admise


Datele din documentația tehnică a autovehiculului au prioritate în fața acestui manual.
AVERTIZARE
Pericol de accident!
▶ Nu depășiți sarcina de remorcare admisă.

Sarcina tractată admisă, cu Sarcina tractată admisă, fă-


Cutie de vi- frânare (kg) a) ră frânare (kg)
Tip motor
teze Octavia Octavia Octavia Octavia
Combi Combi
Cutia de vi-
- b) - b) - b) - b)
1,5 l/96 kW TSI G-TEC teze manuală
DSG c) 1400 1400 700 710
1,0 l/81 kW TSI e-TEC DSG c) 1300 1300 670 670
1,5 l/110 kW TSI e-TEC DSG c) 1500 1500 680 690
Cutia de vi-
1,0 l/81 kW TSI 1300 1300 650 650
teze manuală
Cutia de vi-
1500 1500 650 660
teze manuală
1,4 l/110 kW TSI Cutia de vi- 1500 1500 670 670
teze automa-

Cutia de vi-
1,5 l/110 kW TSI 1500 1500 660 670/690 d)
teze manuală
DSG c) 1600 1600 710 710
2,0 l/140 kW TSI
DSG c) 4x4 - b) - b) - b) - b)
Cutia de vi-
1,6 l/81 kW MPI teze automa- 1200 1200 650 660

Cutia de vi-
1500 1500 710 710/730 d)
2,0 l/85 kW TDI CR teze manuală
DSG c) 1500 1500 710 720
Cutia de vi-
1600 1600 710 710
teze manuală
2,0 l/110 kW TDI CR
DSG c) 1600 1600 730 730
DSG c) 4x4 2000 2000 750 750
2,0 l/147 kW TDI CR DSG c) 4x4 2000 2000 750 750
a)
La rampe până la 12 %.
b)
Valorile nu au fost disponibile la încheierea redactării.
c)
Cutie de viteze automată cu ambreiaj dublu.
Pornire și deplasare › Inelul de remorcare și procedura de remorcare 157

Sarcina tractată admisă, cu Sarcina tractată admisă, fă-


Cutie de vi- frânare (kg) a) ră frânare (kg)
Tip motor
teze Octavia Octavia Octavia Octavia
Combi Combi
d)
Valabil pentru autovehiculele Octavia Combi Scout.

Sarcina tractată admisă, cu Sarcina tractată admisă, fă-


Cutie de vi- frânare (kg) a) ră frânare (kg)
Tip motor
teze Octavia RS Octavia Octavia RS Octavia
Combi RS Combi RS
Cutia de vi-
1600 1600 740 750
2,0 l/180 kW TSI teze manuală
DSG b) 1600 1600 750 750
DSG b) 1600 1600 750 750
2,0 l/147 kW TDI CR
DSG b) 4x4 2000 2000 750 750
a)
La rampe până la 12 %.
b)
Cutie de viteze automată cu ambreiaj dublu.

Inelul de remorcare și procedura de Montarea inelului de remorcare


remorcare › Înșurubați inelul de re-
morcare.
Inelul de remorcare
› Introduceți cheia de
Demontarea capacului din față roți sau un obiect ase-
mănător prin inelul de
› Apăsați pe capac și de- remorcare.
tașați-l.
› Strângeți inelul de re-
morcare.

După tractare
› Deșurubați inelul de remorcare.
› Introduceți la loc capacul.

Demontarea capacului din spate Tractarea autovehiculului


› Apăsați pe capac și de- AVERTIZARE
tașați-l.
Pericol de accident!
▶ Nu este permisă răsucirea cablului de remorcare.
▶ În timpul procesului de tractare, conduceți cu o vi-
teză de maxim 50 km/h.
158 Pornire și deplasare › Frâne

AVERTIZARE PERICOL
Pericol de accident! Pericol de limitare funcțională a servofrânei!
▶ Pentru tractare, utilizați un cablu de remorcare din ▶ Acționați pedala de ambreiaj în timpul procesului
fibre artificiale împletite. Nu utilizați un cablu de re- de frânare cu un autovehicul cu cutie de viteze ma-
morcare răsucit. nuală, cu treaptă de viteză cuplată și la turații redu-
INDICAȚIE se.
▶ Țineți întotdeauna întins cablul de remorcare, în PERICOL
timpul tractării. Pericol de supraîncălzire a frânelor!
▶ Nu depășiți o distanță de tractare de tractare de 50 ▶ Nu acționați pedala de frână dacă nu trebuie să frâ-
km. nați.
INDICAȚIE ▶ Atunci când spoilerul față original este deteriorat,
Pericol de avariere a cutiei de viteze! asigurați ventilarea frânelor roților din față.
▶ În cazul în care transmisia nu mai conține ulei, auto-
vehiculul poate fi tractat numai cu puntea față ridi-
cată sau transportat pe un autovehicul de trans- Verificarea nivelului lichidului de frână
port. Condiții de verificare
▶ Nu este permisă tractarea autovehiculelor cu cutie ✓ Autovehiculul staționează pe o suprafață plană
de viteze automată cu puntea spate ridicată sau cu ✓ Motorul este oprit
contactul cuplat.
Verificare
Unde se fixează cablul de remorcare sau bara de
tractare Nivelul trebuie să se si-
▶ La inelul de remorcare față tueze în zona marcată.
▶ La inelul de remorcare spate › Dacă nivelul se află sub
▶ La cupla sferică a dispozitivului de remorcare mon- marcajul , nu conti-
tat din fabricație nuați deplasarea.
La autovehiculele cu dispozitiv de remorcare › Nu completați cu lichid.
montat din fabricație, în spate nu se găsește niciun › Solicitați asistența de
locaș pentru înșurubarea cârligului de remorcare. specialitate a unui ser-
vice.
Indicații pentru șoferul autovehiculului tractor
Un nivel prea scăzut al li-
› Plecați de pe loc încet și fără șocuri. chidului de frână este semnalat în panoul de bord
› Accelerați numai când cablul este întins. prin aprinderea . Cu toate acestea, vă recoman-
Indicații pentru șoferul autovehiculului tractat dăm să verificați, la intervale regulate, nivelul lichidu-
› Cuplați maneta schimbătorului de viteze în poziția lui de frână direct la rezervor.
neutră, respectiv aduceți maneta selectorului de vi- AVERTIZARE
teze în poziția . Pericol de defectare a frânelor!
› Dacă nu este posibilă pornirea motorului, cuplați Dacă nivelul lichidului scade vizibil în scurtă vreme
contactul! sau scade sub marcajul , este posibil ca instalația
AVERTIZARE de frână să fi devenit neetanșă.
Pericol de accident! ▶ Nu continuați deplasarea! Solicitați asistența de
Când contactul este decuplat, nu funcționează ser- specialitate a unui service.
vofrâna și nici servodirecția. În plus există pericolul să Specificația
se blocheze direcția. Lichidul de frână trebuie să corespundă normei
▶ Dacă nu este posibilă pornirea motorului, cuplați VW 501 14. Această normă corespunde cerințelor
contactul! normei FMVSS 116 DOT4.
Înlocuirea
Frâne Solicitați înlocuirea lichidului de frână la un atelier
specializat.
Ce trebuie reținut
AVERTIZARE
AVERTIZARE Pericol de defectare a frânelor!
Problemele și perturbările la instalația de frână pot Dacă se depășește termenul de înlocuire a lichidului
lungi cursa de frânare a autovehiculului! de frână, la frânări puternice se pot forma bule de aer
în instalația de frână.
Pornire și deplasare › Frână de parcare electronică 159

Remedierea problemelor › Selectați punctul de meniu Frâne prin mișcare latera-


lă a degetului pe ecran.
Nivelul lichidului de frână prea scăzut
luminează
› Selectați punctul de meniu Frâne și activați sau de-
zactivați funcția.
› Nu continuați deplasarea! Solicitați asistența INDICAȚIE
de specialitate a unui service.
Pericol de deteriorare a autovehiculului!
▶ Dezactivați frâna de parcare când este necesară ru-
Sistemul de frânare și sistemul antiblocare pertur-
larea autovehiculului.
bate
luminează împreună cu Dezactivarea automată
› Nu continuați deplasarea! Solicitați asistența Frâna de parcare se dezactivează automat la pornire.
de specialitate a unui service. Dacă se dorește împiedicarea dezactivării automate,
de ex. la pornirea în rampă, mențineți butonul tras.
Plăcuțele de frână uzate
luminează Condiții pentru dezactivarea automată
✓ Portiera șoferului închisă, în unele cazuri și centu-
› Conduceți până la atelierul de service în mod ra de siguranță a șoferului aplicată
deosebit de precaut.
Dezactivarea manuală
Efect de frânare diminuat › Când contactul este
Frânele umede, înghețate, acoperite cu sare sau co- cuplat, acționați pedala
rodate pot influența efectul de frânare. de frână și apăsați si-
› Curățați frânele prin frânare de mai multe ori, atun- multan butonul .
ci când condițiile de trafic o permit.
Când motorul este oprit, servofrâna nu funcționea-

› Acționați pedala de frână mai puternic.

Frână de parcare electronică


Remedierea problemelor
Operarea
Defecțiune la frâna de parcare
AVERTIZARE
Pericol de blocare a butoanelor! luminează
▶ Mânerul înecat pentru deget din fața butonului
trebuie să fie liber. Mesaj cu privire la un defect la frâna de parcare

Activare manuală
› Solicitați asistența de specialitate a unui service.
› Trageți butonul și Parcarea în pantă foarte înclinată
mențineți-l.
clipește
Următoarele simboluri se
Mesaj cu privire la o poziție de parcare cu o înclinație
aprind.
prea mare
▶ în buton.
› Căutați un loc de parcare cu o inclinație mai redusă.
▶ în panoul de bord.
Zgomote la utilizarea frânei de parcare
Zgomotele la utilizarea frânei de parcare sunt norma-
le. În acest caz nu este vorba despre o deficiență.

Activarea automată după decuplarea contactului Bateria de 12 V a autovehiculului este descărcată,


La autovehicule cu cutie de viteze manuală, frâna de frâna de parcare nu se poate dezactiva
parcare este cuplată automat după decuplarea con- › Conectați bateria de 12 V a autovehiculului la o
tactului. sursă de curent, de ex. la bateria de 12 V a unui alt
autovehicul.
Activarea sau dezactivarea funcției are loc în siste-
mul Infotainment, în modul următor.
› Atingeți Exterior.
160 Pornire și deplasare › Funcție de oprire automată Auto Hold

Frânare de urgență în cazul defectării Setările


sistemului de frânare
Activarea/Dezactivarea
Activarea › Apăsați tasta .
› Trageți butonul și Activarea este semnalată prin aprinderea simbolu-
mențineți-l. lui din buton.
Autovehiculul începe INDICAȚIE
să frâneze puternic și Dezactivați Auto Hold pentru ca autovehiculul să
se emite un semnal poată rula, când acest lucru este necesar la traversa-
acustic. rea unei instalații de spălare.

Oprire
› Eliberați butonul .
Sau:
› Apăsați pedala de ambreiaj.

Funcție de oprire automată Auto Hold


Scopul
Auto Hold asigură automat autovehiculul împotriva
rulării necontrolate, la oprire.

Modul de funcționare
AVERTIZARE
Pericol de accident!
Auto Hold nu este în măsură să mențină autovehicu-
lul pe loc în orice situație, de exemplu pe carosabil
alunecos, în rampe.
Asigurarea și eliberarea autovehiculului
La oprire autovehiculul este asigurat automat de că-
tre funcția Auto Hold. din panoul de bord
se aprinde. Pedala de frână poate fi eliberată.
La pornire autovehiculul este eliberat automat de
către funcția Auto Hold.
Asigurarea automată prin frâna de parcare
În unele cazuri, asigurarea autovehiculului este reali-
zată prin frâna de parcare. din panoul de bord se
aprinde.

Condiții de funcționare
✓ Portiera șoferului trebuie să fie închisă.
✓ Motorul funcționează sau este oprit de către sis-
temul START-STOP.
✓ Funcția Auto Hold este activată.
✓ Nu este selectat profilul al cutiei de viteze auto-
mate.
Sisteme de asistență a șoferului › Sisteme de frânare și stabilizare 161

Sisteme de asistență a șoferului Condiții de funcționare


✓ Rampa este de cel puțin 5%.
Sisteme de frânare și stabilizare ✓ Portiera șoferului trebuie să fie închisă.

Prezentarea generală Frână multiple coliziuni (MCB)


MCB ajută la decelerarea și stabilizarea autovehiculu-
Controlul electronic al stabilității (ESC) lui după o coliziune cu un obstacol. Astfel se reduce
ESC ajută la stabilizarea autovehiculului în situații li- pericolul unor coliziuni suplimentare.
mită (de ex. când acestea începe să derapeze). ESC
Condiții de funcționare
frânează roțile individuale, pentru a menține direcția
✓ S-a produs o coliziune frontală, laterală sau din
de deplasare.
spate de o anumită amploare.
clipește - ESC intervine ✓ Viteza de coliziune a fost de peste 10 km/h.
✓ Frânele, ESC, precum și alte instalații necesare au
ESC Sport rămas în stare de funcționare după coliziune.
ESC Sport permite un stil de conducere mai sportiv. ✓ Nu se acționează pedala de accelerație.
se aprinde - ESC Sport este activat Stabilizarea ansamblului autovehicul-remorcă
(TSA)
Controlul tracțiunii (ASR) TSA ajută la stabilizarea ansamblului autovehicul-re-
ASR ajută la stabilizarea autovehiculului în timpul ac- morcă. Atunci când ansamblul autovehicul-remorcă
celerărilor sau în timpul deplasării pe carosabil cu începe să oscileze, TSA îl stabilizează prin frânarea in-
aderență redusă. ASR reduce forța de antrenare dividuală a roților autovehiculului.
transferată pe roțile care patinează. Condiții de funcționare
clipește - ASR intervine ✓ Dispozitivul de tractare a fost livrat din fabricație
sau a fost achiziționat din Accesorii Originale
ŠKODA.
Sistemul antiblocare frâne (ABS)
✓ Remorca este cuplată la priza pentru remorcă.
ABS ajută la menținerea controlului asupra autovehi-
culului în timpul unei frânări complete. Intervenția ✓ ASR activat.
ABS devine sesizabilă printr-o mișcare pulsatorie a ✓ Viteza de deplasare este de peste 60 km/h.
pedalei de frână. Servofrână electromecanică (eBKV)
Reglarea cuplului inerțial al motorului (MSR) eBKV ușurează acționarea pedalei de frână.
MSR ajută la păstrarea controlului asupra autovehi- După decuplarea contactului, funcția eBKV este limi-
culului la reducerea bruscă a vitezei, de exemplu tată sau indisponibilă.
atunci când carosabilul este acoperit cu gheață.
Dacă autovehiculul este frânat prin intermediul
Atunci când roțile de tracțiune sunt blocate, MSR
unui sistem de asistență, pot apare mișcări pulsatorii
crește turația motorului. Astfel este redus efectul
ale pedalei de frână.
frânei de motor iar roțile se pot învârti din nou liber.
Blocarea electronică a diferențialului (EDS)
EDS ajută la stabilizarea autovehiculului în timpul de- Setările
plasării pe carosabil cu aderență diferită la diversele
Dezactivarea/activarea ASR
roți. Sistemul EDS frânează o roată care patinează și
transferă puterea la o altă roată de tracțiune. › Apăsați tasta din sistemul Infotainment.
În meniul afișat din Infotainment se poate dezactiva
Blocarea electronică a diferențialului (XDS+) sau activa funcția.
XDS+ ajută la stabilizarea autovehiculului în timpul
deplasării rapide în viraje, prin frânarea roții din inte- În cazul dezactivării, se aprinde în panoul de bord.
riorul virajului de pe puntea de tracțiune. se stinge la o nouă activare.
Sistemul activ de asistare a direcției (DSR) Dezactivarea ASR poate fi de ajutor în următoarele
În situații limită, asistentul la contravirare DSR trans- situații:
mite șoferului o recomandare de manevră pentru ▶ La deplasarea cu lanțuri antiderapante.
stabilizarea autovehiculului. ▶ La deplasarea printr-un strat înalt de zăpadă sau pe
Sistemul de asistență la pornirea în rampă teren foarte necompactat.
Sistemul de asistență la pornirea în rampă ajută în ▶ La plecarea de pe loc a autovehiculului blocat.
timpul pornirii de pe loc în rampă, acesta frânând au-
Activarea/dezactivarea ESC Sport
tovehiculul pentru circa 2 s după eliberarea pedalei
de frână.
› Apăsați tasta din sistemul Infotainment.
162 Sisteme de asistență a șoferului › Front Assist

În meniul afișat din Infotainment se poate dezactiva Acțiunile automate de frânare pot fi întrerupte prin
sau activa funcția. acționarea pedalei de accelerație sau prin mișcarea
În cazul dezactivării, se aprinde în panoul de bord. volanului.

se stinge la o nouă activare. La frânarea automată, crește presiunea în instalația


de frână. Pedala de frână nu poate fi acționată dinco-
lo de cursa obișnuită a pedalei.
Remedierea problemelor AVERTIZARE
Pericol de accident!
ESC sau ASR perturbat/dezactivat de sistem
Sistemul Front Assist nu reacționează la obiectele
luminează
care traversează drumul sau care vin din față.
› Opriți motorul și reporniți-l.
› Dacă lampa de control nu se stinge după parcurge-
rea unei scurte distanțe, solicitați asistența de spe- Condiții de funcționare
cialitate a unui service.
✓ ASR este activat.
ABS perturbat ✓ Viteza de deplasare este de peste 5 km/h.
luminează
› Continuarea deplasării este permisă într-un Limitarea funcționării
regim de conducere foarte precaut. Solicitați asis-
tența de specialitate a unui service. Funcția poate fi limitată sau indisponibilă, de exem-
plu, în următoarele situații:
Sistemul de frânare și sistemul antiblocare pertur-
bate ▶ Aproximativ 30 s după plecarea de pe loc ( este
aprins în panoul de bord)
luminează împreună cu
▶ La parcurgerea unui viraj strâns
› Nu continuați deplasarea! Solicitați asistența ▶ În timpul unei intervenții ESC
de specialitate a unui service.

Servofrâna electromecanică perturbată


Setările
luminează
› Nu continuați deplasarea! Solicitați asistența Activarea automată
de specialitate a unui service. Sistemul Front Assist se activează automat la cupla-
rea contactului.
Activarea/dezactivarea din panoul de bord
Front Assist › Apăsați tasta de pe volanul multifuncțional.
Modul de funcționare
› Selectați punctul de meniu Front Assist.
Activarea/dezactivarea și setarea în Infotainment
Sistemul Front Assist monitorizează distanța până la În meniul .
autovehiculul care se deplasează în față și atențio-

nează atunci când se depășește distanța de siguran-
ță. În situații limită ajută la evitarea coliziunilor, prin ▶ Activ - Activarea/Dezactivarea Front Assist
intervenții asupra frânei. ▶ Preavertizare - Activarea/dezactivarea setării treptei
Indicator de stare pe afișajul panoului de bord de distanță la care are loc o avertizare
aprins - depășirea distanței de siguranță ▶ Afișare avertizare distanță - activarea/dezactivarea afișării
avertizării de distanță
aprins - avertizare în caz de pericol de coliziune ▶ Asistent evitare - când funcția este activată sistemul
poate ajuta la ocolirea unui obstacol, prin inter-
venții asupra frânării și a direcției
Frânare automată în caz de pericol de coliziune ▶ Funcția de frânare în viraje - când această funcție este ac-
În caz de pericol de coliziune, pentru avertizare se
tivată, sistemul poate frâna autovehiculul în cur-
aprinde simbolul . Dacă nu reacționați la această
be, pentru a împiedica coliziunea cu un autovehi-
avertizare, autovehiculul va fi frânat.
cul care se deplasează din sens opus
La o viteză de deplasare de până la 30 km/h, autove-
hiculul va fi frânat fără o avertizare prealabilă. Afișarea dezactivării sistemului pe afișajul panoului
de bord
luminează
Sisteme de asistență a șoferului › Sistem de detectare a pietonilor 163

Dezactivați sistemul Front Assist la manipularea Limitator de viteză


autovehiculului pe un tren de marfă, pe un feribot
pentru autovehicule ș.a. Modul de funcționare
Limitatorul de viteză reglează viteza maximă de de-
Remedierea problemelor plasare conform cu limita de viteză setată.
Atunci când valoarea limită este depășită în timpul
Front Assist nu este disponibil coborârii unei pante, frânați autovehiculul cu frâna de
luminează împreună cu picior.

› Curățați senzorul radar frontal. Indicator de stare pe afișajul panoului de bord


aprins - limitatorul de viteză este activat
› Opriți motorul și reporniți-l. clipește - limita setată este depășită
› Dacă sistemul Front Assist nu devine disponibil, ve-
rificați lămpile de frână de la autovehicul sau de la La începutul intervenției se evidențiază și se afi-
remorca cuplată. șează valoarea limită setată.
› Dacă lămpile de frână funcționează, iar sistemul
Front Assist continuă să nu fie disponibil, solicitați
Condiții de funcționare
asistență de specialitate.
A avut loc o avertizare nefondată sau o intervenție ✓ Viteza de deplasare este de peste 30 km/h.
din partea sistemului
› Curățați senzorul radar frontal. Operarea
› Dacă nici acum sistemul nu funcționează corect,
dezactivați Front Assist și solicitați asistență de Varianta fără GRA
specialitate.

Sistem de detectare a pietonilor


Modul de funcționare
Recunoașterea pietonilor ajută, prin intervenții auto-
mate de frânare, la evitarea unei coliziuni cu pietonii
care traversează.
Indicator de stare pe afișajul panoului de bord
aprins - pericol de coliziune A Activarea limitatorului (reglare inactivă)
Dezactivarea limitatorului
Pericol de coliziune în plaja de viteze de la Întreruperea reglării (poziție de revenire)
5-30 km/h
Sistemul declanșează o frânare automată. B Reluarea reglării1) / creșterea limitei
C Pornirea reglării cu viteza actuală / reduce-
Pericol de coliziune în plaja de viteze de la
rea limitei
30-85 km/h
Sistemul avertizează întâi cu privire la un pericol de Varianta cu GRA
coliziune. Dacă șoferul nu reacționează, autovehiculul
este frânat automat.

Condiții de funcționare
✓ Front Assist este activat.
✓ Viteza de deplasare este 5-85 km/h.

1) Dacă nu este setată nicio limită de viteză, atunci se setează viteza curentă ca limită de viteză.
164 Sisteme de asistență a șoferului › Sistem de menținere automată a vitezei de deplasare

A Activare GRA (condiție pentru activarea limi- Reglarea continuă atunci când se reduce viteza sub
tatorului de viteză) valoarea limită setată.
Pentru a activa limitatorul de viteză, apăsați bu-
tonul D și selectați punctul de meniu Limitare viteză
Remedierea problemelor
în panoul de bord.
Dezactivarea limitatorului Limitator de viteză perturbat
luminează
Întreruperea reglării (poziție de revenire)
B Reluarea reglării1) / creșterea limitei › Solicitați asistența de specialitate a unui ser-
vice.
C Pornirea reglării cu viteza actuală / reduce-
rea limitei
D Afișarea meniului sistemului de asistență - po- Sistem de menținere automată a vitezei
sibilitate de comutare între GRA și limitatorul de de deplasare
viteză
Prin comutare la GRA se întrerupe reglarea. Modul de funcționare

Adaptarea limitei de viteză cu tastele B și C Sistemul de menținere automată a vitezei de depla-


prin apăsare în pași de 1 km/h. sare (GRA) menține viteza setată, fără a fi necesară
apăsarea pedalei de accelerație.
prin menținere în pași de 10 km/h.
Acest lucru se întâmplă totuși numai măsura în care
Varianta cu ACC este permis de puterea motorului sau efectul de frâ-
nare al motorului.
AVERTIZARE
Pericol de pornire accidentală a GRA!
▶ Dezactivați GRA după utilizare.

Indicator de stare pe afișajul panoului de bord


aprins - GRA este activat

aprins - reglarea vitezei este activă


La pornirea reglării vitezei se afișează viteza se-
tată.

Condiții de funcționare
✓ Viteza de deplasare este de peste 20 km/h.
Activare ACC (condiție pentru activarea limi-
tatorului de viteză). Pentru a activa limitatorul
de viteză, apăsați butonul de pe volanul Operarea
multifuncțional și selectați punctul de meniu
Operarea cu ajutorul manetei
Limitare viteză în panoul de bord.
Reluarea reglării1)/ mărirea limitei în pași de
câte 1 km/h (poziție cu revenire)
Întreruperea reglării (poziție cu revenire)
Dezactivarea limitatorului
Mărirea limitei în pași de 10 km/h
Reducerea limitei în pași de 10 km/h
Inițiere reglare / reducerea limitei în pași de 1
km/h
A Activarea GRA (menținere viteză inactivă)
Depășirea valorii limită
› Călcați complet pedala de accelerație. Dezactivarea GRA

1) Dacă nu este setată nicio limită de viteză, atunci se setează viteza curentă ca limită de viteză.
Sisteme de asistență a șoferului › Reglarea automată a distanței (ACC) 165

Întreruperea reglării (poziție de revenire) ▶ recunoașterea indicatoarelor rutiere


B Reluarea menținerii vitezei 1) / creșterea vi- ▶ senzori, dispozitive radar și camere
tezei AVERTIZARE
C Pornirea reglării cu viteza actuală/reducerea pACC nu reacționează la treceri la nivel cu calea fera-
vitezei tă.

D Afișarea meniului sistemului de asistență - po- Intervalul de viteză


sibilitate de comutare între GRA și limitatorul de În funcție de echipare, ACC permite reglarea vitezei
viteză în domeniul 30-210 km/h.
Dacă, la autovehicule cu cutie de viteze automată, se
Accelerare temporară pornește reglarea la o viteză mai mică de 30 km/h,
› Apăsați pedala de ambreiaj. viteza crește automat la 30 km/h respectiv este re-
După eliberarea pedalei de accelerație, viteza scade glată conform vitezei autovehiculului aflat în față.
la valoarea memorată anterior.
Trepte de distanță
Întreruperea reglării vitezei Distanța până la autovehiculul care rulează în față
▶ După acționarea pedalei de frână poate fi reglată în cinci trepte.
▶ După o intervenție ESC AVERTIZARE
▶ Respectați distanța minimă, conform reglementări-
lor legale naționale.
Remedierea problemelor
Oprirea și plecarea automată de pe loc cu cutie de
Sistemul de menținere a vitezei de deplasare per- viteze manuală
turbat Un autovehicul cu cutie de viteze manuală poate fi
luminează decelerat cu ajutorul ACC până la oprire și se poate
› Solicitați asistența de specialitate a unui ser- apoi pune din nou în mișcare.
vice. › La oprire, aduceți la timp maneta schimbătorului de
viteze în poziția neutră.
Sau:
Reglarea automată a distanței (ACC)
› Apăsați pedala de ambreiaj.
Modul de funcționare În cazul unei pauze mai îndelungate, reglarea se între-
rupe.
Reglarea ACC
ACC menține viteza setată. Dacă autovehiculul dum- › Plecați de pe loc, pentru a relua reglarea.
neavoastră se apropie de autovehiculul care rulează Reglarea este întreruptă când pedala de frână este
în față, ACC începe automat să mențină distanța se- acționată.
tată față de acest autovehicul.
Oprirea și plecarea automată de pe loc cu cutie de
Menținerea vitezei setate și a distanței va fi denumită viteze automată
în continuare reglare. Un autovehicul cu cutie de viteze automată poate fi
AVERTIZARE decelerat cu ajutorul ACC până la oprire și se poate
ACC nu reacționează la obiectele care traversează apoi pune din nou în mișcare. În cazul unei pauze mai
sau care vin din față. îndelungate, reglarea se întrerupe.
ACC este prevăzut mai ales pentru utilizarea pe Pentru a relua reglarea:
autostrăzi.
› Apăsați pedala de ambreiaj.
pACC (reglarea predictivă a vitezei) Sau:
pACC reprezintă o extindere a sistemului ACC.
› Aduceți maneta în poziția .
pACC adaptează viteza în funcție de restricțiile de vi-
Sau:
teză recunoscute și în funcție de traseu, de exemplu
curbe, intersecții sau sensuri giratorii. › Valabil pentru autovehicule cu detectare mâini pe
volan: apucați din nou volanul.
Sistemul utilizează următoarele surse pentru a evalua
situația: Reglarea este întreruptă când pedala de frână este
acționată.
▶ date ale sistemului de navigație

1) Dacă nu este setată nicio viteză, se preia viteza curentă.


166 Sisteme de asistență a șoferului › Reglarea automată a distanței (ACC)

Depășirea Pornirea reglării cu viteza actuală


Dacă autovehiculul trece pe banda de depășire și da- › Atingeți .
că nu se sesizează niciun autovehicul care se depla- Sau:
sează în față, ACC accelerează până la atingerea vite-
zei setate. › Dacă nu este memorată nicio viteză, aduceți mane-
ta în poziția cu revenire .
Indicator de stare pe afișajul panoului de bord
aprins - ACC este activat Reglarea treptei de distanță
› Aduceți comutatorul în poziție cu revenire
luminează - intervenția este activă sau .
Pe afișaj apare o linie A ,
La pornirea reglării se afișează viteza setată. care marchează modifi-
carea distanței.
aprins - ACC nu decelerează suficient
› Apăsați pedala de frână. › Setați nivelul distanței
dorit, cu ajutorul comu-
aprins - ACC reglează viteza de deplasare, în tatorului .
funcție de viteza admisă
aprins - ACC reglează viteza de deplasare, în
funcție de apropierea de un sens giratoriu
aprins - ACC reglează viteza de deplasare, în Pentru o accelerare temporară
funcție de apropierea de o intersecție › Apăsați pedala de ambreiaj.
aprins - ACC reglează viteza de deplasare în Autovehiculul accelerează, reglarea se va întrerupe
funcție de traiectoria drumului temporar. După eliberarea pedalei de accelerație, re-
glarea se reia automat.

Operarea Întreruperea reglării vitezei


▶ După acționarea pedalei de frână
Operarea cu ajutorul manetei ▶ În timpul acționării lungi a pedalei de ambreiaj
▶ După o intervenție ESC
▶ După dezactivarea ASR

Reluarea reglării
› Dacă este memorată o viteză, aduceți maneta în
poziția cu revenire .
Autovehiculul este ținut la viteza setată. Viteza se-
tată apare pe afișajul panoului de bord.

Limitarea funcționării
Renunțați la utilizarea ACC în următoarele cazuri:
▶ Autovehiculul trece printr-o curbă strânsă.
▶ Autovehicul se deplasează pe un carosabil înclinat
Activarea ACC (Reglare inactivă) sau cu canale.
▶ Autovehiculul se deplasează pe o bandă prea îngus-
Pornirea reglării sau reluarea / mărirea vite-
tă.
zei în pași de câte 1 km/h (poziție cu reveni-
re) ▶ Autovehiculul trece printr-un șantier.

Întreruperea reglării (poziție cu revenire) AVERTIZARE


▶ Fiți deosebit de prudent și pregătit să interveniți, în
Dezactivarea ACC
următoarele situații.
Mărirea vitezei în pași de 10 km/h
Menținere în funcție de autovehiculul de pe banda
Reducerea vitezei în pași de 10 km/h alăturată
Reglarea treptei de distanță Atunci când autovehiculul dumneavoastră se depla-
sează, la peste 80 km/h, mai repede decât autovehi-
Inițiere reglare / reducerea vitezei în trepte
culul de pe banda alăturată, se poate întâmpla ca vi-
de 1 km/h
Sisteme de asistență a șoferului › Reglarea automată a distanței (ACC) 167

teza autovehiculului dumneavoastră să fie menținută Autovehicul staționat


în funcție de acest autovehicul.
La deplasarea în curbe

Dacă un autovehicul aflat în față virează și dacă în fa-


ța acestui autovehicul staționează un autovehicul,
ACC nu trebuie să reacționeze la autovehiculul sta-
La deplasarea în curbe, poate ajunge în zona de sesi-
ționat.
zare un autovehicul de pe banda alăturată. Viteza au-
tovehiculului dumneavoastră este menținută în func- Autovehicule cu încărcătură specială sau cu echi-
ție de acest autovehicul. pamente suplimentare speciale
O încărcătură sau suprastructuri care depășesc mar-
Vehicul îngust sau care se deplasează decalat
ginile autovehiculului, nu trebuie detectate de ACC.

Setările
Activarea/dezactivarea și setarea
În sistemul Infotainment în meniul .

▶ Profil de deplasare: - Reglarea accelerării autovehiculu-


lui cu ACC activat (la autovehiculele cu selectare
ACC recunoaște un autovehicul îngust sau care se a regimului de deplasare se efectuează această
deplasează decalat numai atunci când acesta se află reglare » pagina 155)
în zona detectată de radar. ▶ Ultima distanță selectată - activarea/dezactivarea ultimei
trepte de distanță selectate
Schimbarea benzii de către alte vehicule ▶ Distanță: - Reglarea distanței până la autovehiculele
care circulă în față
▶ Perspectivă traseu - activarea/dezactivarea reglării vite-
zei în funcție de traiectoria drumului (de ex. redu-
cerea vitezei înaintea unui viraj)
▶ Previziune viteză admisă - activarea/dezactivarea reglării
vitezei în funcție de viteza admisă

Remedierea problemelor

Un vehicule care trece pe banda dumneavoastră la ACC indisponibil


distanță mică, nu trebuie să fie recunoscut la timp de luminează împreună cu
ACC.
› Opriți motorul și reporniți-l.
› Dacă ACC nu devine disponibil, verificați lămpile de
frână de la autovehicul sau de la remorca cuplată.
› Dacă lămpile de frână funcționează, iar ACC conti-
nuă să nu fie disponibil, solicitați asistență de spe-
cialitate.
168 Sisteme de asistență a șoferului › Asistent pentru menținerea benzii Lane Assist

Asistent pentru menținerea benzii Lane Limitarea funcționării


Assist Funcționarea sistemului poate fi limitată, de exemplu,
Scopul în următoarele situații:
▶ Vizibilitatea senzorului este limitată de un geam
Lane Assist ajută la menținerea autovehiculului în in- murdar, de un obstacol sau de un autovehicul care
teriorul benzii de circulație. Se orientează în funcție se deplasează în față.
de liniile de delimitare. Printre acestea se pot număra
▶ Dacă există condiții meteorologice nefavorabile.
liniile de demarcație, marginile drumului sau obiecte
precum bordurile sau eventual balizele de semnaliza- ▶ Autovehiculul trece printr-o curbă strânsă.
re. ▶ Autovehicul se deplasează pe un carosabil înclinat
sau cu canale.
Sistemul este prevăzut mai ales pentru utilizarea pe
▶ Autovehiculul se deplasează pe o bandă prea îngus-
autostrăzi.
tă.
▶ Autovehiculul trece printr-un șantier.
Modul de funcționare AVERTIZARE
Dacă autovehiculul se apropie de o linie de demarca- Pericol datorat unei intervenții eronate asupra direc-
ție, sistemul execută o manevră de corectare a direc- ției!
ției în sens opus liniei de demarcație. Intervenția de Anumite obiecte sau marcaje de pe carosabil pot fi
corectare asupra direcției poate fi anulată manual. recunoscute eronat ca fiind linii de demarcație.
▶ Păstrați întotdeauna mâinile pe volan și fiți pregătit
În cazul schimbării direcției cu semnalizarea activă nu să anulați intervenția asupra direcției.
are loc intervenția din partea sistemului.
Indicator de stare pe afișajul panoului de bord
aprins - sistemul este activat și gata de in- Setările
tervenție Activarea automată
aprins - sistemul intervine Lane Assist se activează automat întotdeauna la cu-
plarea contactului.
Indicatoarele de pe afișaj Activarea/dezactivarea din panoul de bord
Marcajul de delimitare a › Apăsați tasta de pe volanul multifuncțional.
benzii dreapta evidențiat: › Selectați punctul de meniu Lane Assist.
Sistemul intervine la
Activare/dezactivare în sistemul Infotainment
apropierea de linia de de-
În meniul .
marcație din dreapta.

Remedierea problemelor
Mesaj referitor la indisponibilitatea sistemului
› Curățați parbrizul în zona senzorului.
Avertizare prin vibrarea volanului › Opriți motorul și reporniți-l după scurt timp.
Vibrarea volanului se declanșează în următoarele si- › Dacă sistemul continuă să nu fie disponibil, solicita-
tuații: ți asistența unei unități de service.
▶ Autovehiculul depășește linia de demarcație fără
activarea prealabilă a luminii de semnalizare.
Travel Assist
▶ Sistemul nu este capabil să mențină autovehiculul
pe bandă. Scopul
› La producerea vibrațiilor corectați mișcarea vola- Travel Assist ajută la menținerea autovehiculului pe
nului.
bandă și reglează în același timp viteza de deplasare.

Condiții de funcționare
Modul de funcționare
✓ Viteza de deplasare este de peste 60 km/h.
Travel Assist utilizează funcțiile Lane Assist și ACC.
✓ Liniile de demarcație sunt bine vizibile.
Sisteme de asistență a șoferului › Asistent la schimbarea benzii Side Assist 169

AVERTIZARE ▶ Păstrați întotdeauna mâinile pe volan și fiți pregătit


Pericol de accident! să anulați intervenția asupra direcției.
▶ Păstrați întotdeauna mâinile pe volan și fiți pregătit
să preluați controlul asupra direcției.
▶ Trebuie să se respecte indicațiile de la descrierea
Setările
funcționării Lane Assist și ACC. Activarea
Ghidarea adaptivă pe bandă › Apăsați tasta de pe volanul multifuncțional.
Funcția menține poziția stabilită de șofer în cadrul Reglarea cu viteza curentă și ghidarea adaptivă pe
benzii. bandă sunt pornite.
Indicator de stare pe afișajul panoului de bord Dezactivarea
se aprinde - sistemul este activat, reglarea › Apăsați pedala de frână.
vitezei și ghidarea adaptivă pe bandă sunt ac-
tive Sau:

se aprinde - sistemul este activat, reglarea › Reglați maneta ACC în poziția » pagina 166.
vitezei este activă Restul setărilor sunt identice cu ACC și Lane As-
se aprinde - sistemul este activat, ghidarea sist.
adaptivă pe bandă este activă
se aprinde - ați luat mâinile de pe volan, prelua- Remedierea problemelor
ți conducerea
se aprinde - ați luat mâinile de pe volan, prelua- Mesaj referitor la indisponibilitatea sistemului
ți imediat conducerea › Respectați indicațiile pentru remedierea probleme-
lor la Lane Assist » pagina 168 și ACC » pagina 167.
› Dacă sistemul continuă să nu fie disponibil, solicita-
Condiții de funcționare ți asistența unei unități de service.

✓ ACC este activat.


✓ Viteza de deplasare este de max. 210 km/h. Asistent la schimbarea benzii Side Assist
✓ Liniile de demarcație sunt bine vizibile.
Scopul
Prin intermediul semnalelor optice din oglinzile exte-
Limitarea funcționării
rioare, sistemul atenționează cu privire la autovehicu-
Travel Assist este doar o funcție de asistență, res- le care pot reprezenta o sursă de pericole la schim-
ponsabilitatea conducerii autovehiculului vă revine barea benzii.
dvs.
Funcția poate fi limitată sau indisponibilă, de exem- Modul de funcționare
plu, în următoarele situații:
Sistemul monitorizează zona de lângă și din spatele
▶ Vizibilitatea senzorului este limitată de un geam
autovehiculului.
murdar, de un obstacol sau de un autovehicul care
se deplasează în față. Sistemul avertizează cu privire la un autovehicul care
▶ Dacă există condiții meteorologice nefavorabile. se apropie, prin intermediul lămpii de control din
masca oglinzii exterioare de pe partea autovehiculu-
▶ Autovehiculul trece printr-o curbă strânsă.
lui în care a fost recunoscut autovehiculul.
▶ Autovehicul se deplasează pe un carosabil înclinat
sau cu canale. Situații de deplasare în care are loc o avertizare din
▶ Autovehiculul se deplasează pe o bandă prea îngus- partea sistemului
tă.
În afară de acestea, respectați și limitările ACC » pa-
gina 166.
AVERTIZARE
Pericol datorat unei intervenții eronate asupra direc-
ției!
Anumite obiecte sau marcaje de pe carosabil pot fi
recunoscute eronat ca fiind linii de demarcație.
170 Sisteme de asistență a șoferului › Recunoașterea indicatoarelor rutiere

Autovehiculul dumneavoastră este depășit de auto- Setările


vehiculul A . Cu cât autovehiculul A se apropie mai
repede, cu atât mai devreme are loc avertizarea prin Pe afișajul panoului de bord
lampa de control. În meniul Sisteme de asistență.

Autovehiculul B este depășit de autovehiculul dum- În sistemul Infotainment


neavoastră cu o viteză cu maxim 10 km/h mai mare. În meniul .
Dacă viteza este mai mare în timpul procesului de
depășire, nu va avea loc avertizarea prin intermediul
Remedierea problemelor
lămpii de control.
Lampa de control Mesaj referitor la indisponibilitatea sistemului
luminează - în spatele autovehiculului dumnea- › Opriți motorul și reporniți-l.
voastră se află un alt autovehicul › Dacă sistemul continuă să nu fie disponibil, solicita-
ți asistența unei unități de service.
clipește - în spatele autovehiculului dumneavoas-
tră se află un alt autovehicul, pe aceeași parte este
activată semnalizarea Recunoașterea indicatoarelor rutiere
La autovehiculele cu Lane Assist clipește lampa de
control și atunci când autovehiculul dumneavoastră Scopul
depășește linia de demarcație în direcția autovehicu-
Recunoașterea indicatoarelor rutiere afișează diferite
lului care se apropie. Sistemul activează vibrarea vo-
indicatoare rutiere pe afișajul panoului de bord. Acest
lanului.
sistem semnalizează, de asemenea, și depășirea vite-
Pentru aceasta, Lane Assist trebuie să fie activat și să zei.
fi recunoscut linia de demarcație dintre autovehicule.
AVERTIZARE
Indicatoarele rutiere de pe stradă au întotdeauna în-
Condiții de funcționare tâietate în fața indicatoarelor rutiere afișate în auto-
vehicul.
✓ Viteza de deplasare este de peste 15 km/h.
✓ La priza remorcii nu este conectat niciun echipa-
ment. Modul de funcționare
Indicatoare rutiere afișate
▶ Restricții de viteză
Limitarea funcționării
▶ Interdicții de depășire
Sistemul nu poate recunoaște lățimea benzii. Din ▶ Restricții de deplasare - străzi cu sens unic
acest motiv, acesta poate atenționa, de exemplu, în ▶ Indicatoare de pericole
următoarele cazuri, cu privire la un autovehicul aflat ▶ Indicatoare suplimentare, de ex. restricție de viteză
pe o bandă mai îndepărtată: în caz de carosabil umed
▶ Autovehiculul se deplasează pe un carosabil cu
Conducerea cu remorcă
benzi înguste sau la marginea benzii.
Dacă la priza remorcii este conectată o remorcă sau
▶ Autovehiculul trece printr-o curbă. un alt echipament, se vor afișa și indicatoare relevan-
Sistemul poate atenționa cu privire la obiecte aflate te pentru deplasarea cu remorcă.
longitudinal față de carosabil, ca de ex. parapeți înalți
sau panouri antifonice. Deplasarea pe străzi fără restricții de viteză
Dacă vă aflați pe o stradă pentru care nu există res-
În următoarele situații, este posibil ca avertizarea la tricții de viteză, pe afișaj va apărea indicatorul rutier
apropierea unui autovehicul să nu se producă deloc .
sau să se producă eronat:
Exemplu de afișaj al unui indicator rutier
▶ Dacă există condiții meteorologice nefavorabile.
▶ Un autovehicul ce se apropie cu viteză.
▶ Autovehiculul trece printr-o curbă strânsă sau un
sens giratoriu.
Sisteme de asistență a șoferului › Protecție proactivă a pasagerilor Crew Protect Assist 171

Exemplu al unui indicator suplimentar Protecție proactivă a pasagerilor Crew


Exemplu al mai multor indicatoare rutie- Protect Assist
re identificate în același timp.
Scopul
Sistemul de protecție proactivă a pasagerilor inițiază
Simultan, pe vitezometru se afișează un indicator măsuri de protejare a pasagerilor, în situații pericu-
roșu, cu privire la restricția de viteză. loase.

Unități de viteză
Informațiile cu privire la viteză din indicatoarele rutie- Modul de funcționare
re afișate se referă la unitățile de măsură a vitezei din
țara respectivă. Dacă sistemul evaluează situația ca fiind critică, de-
clanșează următoarele măsuri de siguranță:
De ex. afișajul se poate referi, în funcție de țară, la
30 km/h sau la 30 mph. ▶ Se activează luminile de avarie.
▶ Geamurile deschise sunt închise aproape complet.
▶ Se închide trapa glisantă/ rabatabilă.
Limitări ▶ centurile de siguranță din față sunt tensionate pe
Funcționarea sistemului poate fi limitată, de exemplu, corp.
în următoarele situații: Reacția sistemului depinde de profilul de deplasa-
▶ Senzorul este orbit de soare sau de traficul din sens re selectat.
opus. Pericol de impact frontal
▶ Vizibilitatea senzorului este limitată de un obstacol Valabil pentru autovehicule cu sistem Front Assist.
sau de un autovehicul aflat în față.
Sistemul declanșează măsuri de siguranță atunci
▶ Dacă există condiții meteorologice nefavorabile.
când detectează pericolul iminent al unui impact
▶ Autovehiculul se deplasează cu viteză mare. frontal.
▶ Dacă indicatoarele rutiere sunt acoperite, deterio-
rate sau neconforme cu standardul. Pericol de impact din spate
Valabil pentru autovehicule cu asistentul la schimba-
▶ Indicatoarele de trafic sunt fixate de indicatoare cu
rea benzii Side Assist.
neon care luminează intermitent.
▶ Datele cartografice ale sistemului de navigație nu Sistemul declanșează măsuri de siguranță atunci
sunt actuale sau disponibile. când detectează pericolul iminent al unui impact din
spate.
Pericol în cazul inactivității șoferului
Setările Valabil pentru autovehicule cu asistentul pentru si-
Activarea/dezactivarea și setarea tuații de urgență Emergency Assist.
În sistemul Infotainment, în meniul . Sistemul declanșează măsuri de siguranță atunci
◼ Recunoaștere indicatoare rutiere când detectează pericolul iminent în cazul inactivității
șoferului.
▶ Afișare pe panoul de bord - Activarea/dezactivarea indica-
toarelor suplimentare pe afișajul panoului de bord
▶ Avertizare viteză: - Setarea unei avertizări la depășirea Limitarea funcționării
vitezei admise
▶ Avertizare la mai mult de - Mărirea limitei de viteză la Funcția poate fi limitată sau indisponibilă, de exem-
avertizarea de depășire a vitezei admise plu, în următoarele situații:
◼ Detectare remorcă ▶ În cazul dezactivării sistemului ASR sau activării sis-
temului ESC Sport
▶ Afișare indicatoare rutiere relevante pt. remorcă - Activarea/
dezactivarea afișării indicatoarelor rutiere rele- ▶ La deplasarea în marșarier
vante pentru regimul de tractare ▶ Dacă există o defecțiune la ESC, la centura de sigu-
▶ Utilizare pentru calculare traseu - Activarea/dezactivarea ranță reversibilă sau la sistemul de airbaguri
luării în considerare a remorcii la calcularea tra- ▶ Dacă există o defecțiune sau limitare la sistemul
seului de către sistemul de navigație Front Assist
▶ Viteză maximă pentru remorcă - setarea vitezei maxime ▶ Dacă există o defecțiune sau limitare la asistentul la
pentru regimul de tractare schimbarea benzii Side Assist
172 Sisteme de asistență a șoferului › Asistent pentru recunoașterea stării de oboseală Driver Alert

▶ Dacă există o defecțiune sau limitare la asistentul Asistent pentru situații de urgență
pentru situații de urgență Emergency Assist Emergency Assist
Scopul
Setările
Sistemul de asistență pentru situațiile de urgență re-
Activarea automată cunoaște inactivitatea șoferului, care poate fi deter-
Sistemul se activează automat la cuplarea contactu- minată, de exemplu de o pierdere bruscă a cunoștin-
lui. ței. Sistemul ia măsuri pentru decelerarea autovehi-
culul, până la oprirea totală.
Remedierea problemelor Cu acest sistem de asistență pot fi echipate numai
autovehiculele cu cutie de viteze automată.
Sistemul de protecție proactivă a pasagerilor per-
turbat
luminează împreună cu Modul de funcționare
Mesaj referitor la indisponibilitate sau limitare
Când sistemul recunoaște inactivitate din partea
funcțională
șoferului
› Solicitați asistența de specialitate a unui service. ▶ Se emite un semnal sonor de avertizare și pe afișa-
jul panoului de bord apare următorul mesaj.
▶ Dacă șoferul nu preia comanda asupra direcției du-
Asistent pentru recunoașterea stării de pă încă o avertizare, se activează semnalizarea de
oboseală Driver Alert avarie și autovehiculul este frânat automat.
▶ După oprirea completă a autovehiculului, se produ-
Modul de funcționare ce activarea frânei de parcare. În funcție de echipa-
re, se poate emite un apel de urgență.
Asistentul pentru recunoașterea stării de oboseală
evaluează comportamentul de conducere. Dacă Întreruperea frânării automate
acesta recunoaște efecte de oboseală la șofer, se re- ▶ Prin acționarea pedalei de frână sau a pedalei de
comandă o pauză de conducere. Pe afișajul panoului accelerație
de bord se aprinde simbolul . ▶ Prin mișcarea volanului
AVERTIZARE
La așa numita ațipire nu are loc nicio avertizare din
partea sistemului. Condiții de funcționare

Resetarea recomandării de pauză ✓ Asistentul pentru situațiile de urgență este acti-


Resetarea recomandării de pauză se realizează în ur- vat.
mătoarele cazuri: ✓ Lane Assist este activat și liniile de delimitare a
Se oprește și se decuplează contactul benzii sunt recunoscute.

▶ Se oprește, se scoate centura de siguranță și se
deschide portiera șoferului Setările
▶ Se efectuează o oprire timp de mai mult de 15 mi-
nute Activarea automată
Asistentul pentru situații de urgență se activează au-
În unele situații, sistemul poate emite în mod gre- tomat la cuplarea contactului.
șit o recomandare de pauză.
Activarea/Dezactivarea
În sistemul Infotainment în meniul .
Condiții de funcționare
✓ Viteza de deplasare între 60-200 km/h. Asistent la pornirea în pantă
Modul de funcționare
Setările
Asistența la pornirea în pantă ajută, prin frânări auto-
Activarea/Dezactivarea mate, la menținerea unei viteze constante la coborâ-
În sistemul Infotainment în meniul . rea unei pante.
Sistemul funcționează și la deplasarea la ralanti sau în
marșarier.
Sisteme de asistență a șoferului › Asistent recuperare automată energie la frânare Eco Assist 173

AVERTIZARE ▶ date ale sistemului de navigație


Pericol de accident! ▶ recunoașterea indicatoarelor rutiere
Din motive legate de legile fizicii, asistentul nu își ▶ senzori, dispozitive radar și camere
poate îndeplini corect funcția pe teren alunecos (de
ex. gheață, noroi etc.).
Indicator de stare pe afișajul panoului de bord Limitarea funcționării
se aprinde gri - sistemul este activat Funcția nu este disponibilă în următoarele cazuri:
se aprinde alb - sistemul intervine ▶ La activarea reglării automate a distanței (ACC)
Modificarea vitezei ▶ La activarea sistemului de menținere automată a
Viteza de deplasare se poate modifica prin acționarea vitezei de deplasare
pedalei de frână sau de accelerație. După eliberarea ▶ La selectarea regimului de deplasare Sport
pedalei, asistentul menține viteza actuală.

Setările
Condiții de funcționare
Activarea/Dezactivarea
✓ Motorul funcționează. În Infotainment în meniul .
✓ Profilul Offroad este activat.
✓ Panta este de cel puțin 10 %.
✓ Nu se acționează nici pedala de accelerație, nici
cea de frână.
✓ Viteza de deplasare este de max. 30 km/h.

Setările
Activarea automată
Sistemul se activează automat la activarea profilului
Offroad.

Asistent recuperare automată energie la


frânare Eco Assist
Scopul
Eco Assist susține modul de deplasare economic,
prin intermediul unor indicații pe afișajul panoului de
bord.

Modul de funcționare
Dacă sistemul sesizează că este posibil un mod de
deplasare și mai economic, vor apărea următoarele
informații pe afișajul panoului de bord:
▶ Simbolul unui eveniment care se apropie. Este vor-
ba de ex. despre o restricție de viteză, o intersecție
etc.
▶ - Recomandare de eliberare a pedalei de accele-
rație
După eliberarea pedalei de accelerație, autovehiculul
adaptează viteza, precum și recuperarea situației ac-
tuale.
Sistemul utilizează următoarele surse pentru a evalua
situația:
174 Sisteme pentru asistarea virării la parcare › Asistent la parcare Park Pilot

Sisteme pentru asistarea virării la Activarea/dezactivarea


parcare Activarea
› Cuplați treapta marșarier.
Asistent la parcare Park Pilot
Sau:
Modul de funcționare › Apăsați tasta .
Atunci când este recunoscut un obstacol, în Infotain- Activare automată la deplasarea cu fața
ment se afișează o indicație grafică și se emite un La apropierea de un obstacol cu o viteză mai mică de
semnal acustic. 10 km/h.
Odată cu micșorarea distanței față de obstacol, se La activarea automată, nu este activată frânarea au-
scurtează intervalul dintre semnale. La o distanță mai tomată.
mică de 30 cm față de obstacol, se emite un semnal
Oprire
sonor continuu.
› Scoateți din treapta marșarier.
Dacă șoferul nu reacționează la avertizare, sistemul Sau:
inițiază automat o frânare de urgență automată, la o
viteză mai mică de 8 km/h, pentru a reduce efectele › Apăsați tasta .
impactului. Stingerea automată
Frânarea automată poate fi activată și dezactivată din Viteza de deplasare este de peste 15 km/h.
sistemul Infotainment.

Limitarea funcționării
Afișajul
În următoarele situații, este posibil ca avertizarea cu
Zonele scanate diferă în funcție de echipare. privire la un obstacol să nu se producă deloc sau să
se producă eronat:
▶ Dacă există condiții meteorologice nefavorabile.
▶ Obstacolele percepute se deplasează.
▶ Semnalele senzorilor nu sunt reflectate de suprafa-
ța obstacolului.
▶ Este vorba despre un obstacol mic, de exemplu de
o piatră sau de un stâlp.

Dezactivarea/activarea semnalelor sonore Setările


Dezactivarea/activarea o dată a frânării automate Meniul pentru setările sistemului este afișat în modul
Asistență la virare la parcare următor:

Setarea anumitor sisteme de asistență de virare la › Apăsați tasta din sistemul Infotainment, atinge-
parcare ți de pe ecranul sistemului Infotainment.
Perturbare de funcționare a sistemului Sau:
Comutarea la camera retrovizoare. › Apăsați tasta din sistemul Infotainment, atinge-
ți de pe ecranul sistemului Infotainment.
obstacol la o distanță mai mică de 30 cm Sau:
obstacol la o distanță mai mare de 30 cm › Cuplați treapta marșarier , atingeți suprafața de
obstacol în afara traseului care va fi urmat comandă funcții pe ecranul sistemului Info-
tainment.

Condiții de funcționare
Remedierea problemelor
✓ Viteza de deplasare este de sub 15 km/h.
✓ La priza remorcii nu este conectat niciun echipa- După activare, se emite un semnal acustic timp de
ment. 3 secunde, iar în apropierea autovehiculului nu se
află niciun obstacol
› Solicitați asistența de specialitate a unui service.
Sisteme pentru asistarea virării la parcare › Cameră retrovizoare 175

După activare, pe ecranul Infotainment nu se afi- C Mod pentru supravegherea zonei din spatele au-
șează toate zonele scanate tovehiculului (imagine pe ecran lat)
› Deplasați autovehiculul câțiva metri înainte sau îna- D Dezactivarea/activarea semnalelor acustice ale
poi.
sistemului de asistență la parcare
› Dacă zonele scanate tot nu se afișează, solicitați E Setarea sistemului de asistență la parcare
asistență de specialitate.
F Reglajele luminozității, contrastului și culorii afi-
șajelor de pe ecran
Cameră retrovizoare Suprafața de comandă funcții pentru curățarea
camerei retrovizoare
Modul de funcționare
G Imaginea asistenței la parcare
La deplasarea cu spatele, pe ecranul Infotainment se
afișează zona din spatele autovehiculului, cu linii de Activarea reprezentării pe tot ecranul a imaginii sis-
orientare. temului de asistență la parcare se realizează prin atin-
gerea imaginii.
Camera este prevăzută cu un sistem de curățare.
Curățarea se face automat, împreună cu spălarea lu-
netei sau prin intermediul suprafeței de comandă Condiții de funcționare
funcții din ecranul Infotainment.
✓ Contact cuplat
✓ Viteza de deplasare este mai mică de 15 km/h
Linii de orientare și suprafețe de comandă
funcții
Operarea
Liniile de orientare
Cuplarea sistemului
› Cuplați treapta marșarier.
Sau:
› Apăsați tasta din Infotainment, atingeți de
pe ecranul Infotainment.
Mod pentru parcarea transversală
› Opriți autovehiculul în
fața unui spațiu de par-
care adecvat.
A Distanța aproximativ 40 cm › Deplasați-vă în marșa-
rier, astfel încât liniile
B Distanța aproximativ 100 cm
galbene să intre în spa-
C Distanța aproximativ 200 cm țiul de parcare.
D Liniile indică calea care va fi parcursă menținând › Opriți cel mai târziu
volanul în poziția respectivă. Distanța dintre liniile când linia roșie atinge
laterale corespunde aproximativ lățimii autovehi- limita din spate (de ex.
culului, inclusiv oglinzile exterioare. bordura).

Suprafețele de comandă funcții Mod apropiere de remorcă


Dacă autovehiculul este echipat din fabricație cu dis-
pozitiv de remorcare, acest mod îl va ajuta pe șofer
să conducă autovehiculul spre cupla de tractare a
unei remorci. Pe ecran se va afișa o linie pentru apro-
pierea de cupla remorcii.
Mod pentru monitorizarea zonei din spatele auto-
vehiculului
Pe ecran se va afișa zona din spatele autovehiculului.
Dezactivarea sistemului
A Mod pentru parcarea transversală › Apăsați tasta din Infotainment.
B Mod apropiere de remorcă Sau:
176 Sisteme pentru asistarea virării la parcare › Vizualizare perimetrică Top View

› Atingeți suprafața de comandă funcții de pe Imaginea camerei spate


ecranul Infotainment.
Sau:
› La autovehiculele cu cutie de viteze automată, se-
lectați modul .
Dezactivarea automată
Dezactivarea automată a sistemului are loc la depla-
sarea cu fața cu o viteză de peste 15 km/h.

Limitări A Mod pentru parcarea transversală


Imaginea camerei este distorsionată, diferă față de B Mod apropiere de remorcă
imaginea reală. Luați în considerare acest aspect,
C Mod pentru supravegherea zonei din spatele au-
atunci când utilizați afișajul pentru estimarea distan-
tovehiculului (imagine pe ecran lat)
ței.
D Dezactivarea/Activarea semnalelor acustice ale
Este posibil ca anumite obiecte să fie reprezentate sistemului de asistență la parcare
corect pe ecran. De exemplu, stâlpii subțiri, gardurile
din sârmă ghimpată, grilajele sau denivelările carosa- E Setarea sistemului de asistență la parcare
bilului. F Reglajele luminozității, contrastului și culorii afi-
șajelor de pe ecran
Suprafața de comandă funcții pentru curățarea
Vizualizare perimetrică Top View camerei retrovizoare
Scopul Imaginea camerei față
Imaginea zonei perimetrale îl ajută pe șofer la parcare
și manevrare, prin afișarea zonei din jurul autovehicu-
lului.

Prezentarea generală
Imaginea integrală

A Mod pentru parcarea transversală


B Mod pentru supravegherea zonei din fața auto-
vehiculului (imagine pe ecran lat)
C Dezactivarea/Activarea semnalelor acustice ale
sistemului de asistență la parcare
D Setarea sistemului de asistență la parcare
Selectarea imaginii camerei E Reglajele luminozității, contrastului și culorii afi-
Selectarea imaginii unei camere are loc în Infotain- șajelor de pe ecran
ment prin atingerea ecranului în zona de lângă, din fa- Suprafața de comandă funcții pentru curățarea
ța sau din spatele siluetei autovehiculului. Zona selec- camerei retrovizoare
tată va fi evidențiată pe ecran printr-un cadru de cu-
loare galbenă.
Sisteme pentru asistarea virării la parcare › Asistent la ieșirea din parcare 177

Imaginea camerei laterale Unele obiecte, de ex. tijele subțiri, gardurile din sârmă
ghimpată, grilajele sau denivelările din carosabil, este
posibil să fie afișate necorespunzător.
Obiectele din imediata apropiere a colțurilor autove-
hiculului se pot afla în afara câmpului de vizibilitate al
camerei și de aceea este posibil să nu fie afișate pe
ecran.

Remedierea problemelor
Părțile dreapta și stânga. Mesaj referitor la indisponibilitatea sistemului
Linia de culoare galbenă este afișată la o distanță de › Solicitați asistența de specialitate a unui service.
cca. 40 cm de autovehicul.

Asistent la ieșirea din parcare


Condiții de funcționare
Modul de funcționare
✓ Contact cuplat
Asistentul la ieșirea din
✓ Viteza de deplasare este mai mică de 15 km/h parcare avertizează asu-
pra autovehiculelor care
se apropie, în timpul de-
Operarea
plasării cu spatele.
Activarea Dacă șoferul nu reacțio-
› Cuplați treapta marșarier. nează la avertizare, auto-
Sau: vehiculul este frânat au-
tomat la viteze mai mici
› Apăsați tasta din sistemul Infotainment, atinge-
de 10 km/h.
ți de pe ecranul sistemului Infotainment.
Autovehicule cu asistent la parcare
Selectarea imaginii camerei Atunci când este recunoscut un autovehicul care se
› Atingeți în sistemul Infotainment zona de lângă, din apropie în zona din spatele autovehiculului dumnea-
fața sau spatele siluetei autovehiculului. Zona se- voastră, se afișează o indicație grafică pe Infotain-
lectată va fi evidențiată pe ecran printr-un cadru de ment. În același timp, se emite un semnal acustic
culoare galbenă. continuu.
Oprire
› Apăsați tasta din sistemul Infotainment.
Sau:
› Atingeți suprafața de comandă funcții de pe
ecranul sistemului Infotainment.
Sau:
› La autovehiculele cu cutie de viteze automată, se-
lectați modul .
Dezactivarea automată autovehicul în zona de coliziune – pericol de coli-
Dezactivarea automată a sistemului are loc la depla- ziune!
sarea cu fața cu o viteză de peste 15 km/h. autovehicul ce se apropie

Limitări Condiții de funcționare


Imaginea camerei este distorsionată, diferă față de ✓ La priza remorcii nu este conectat niciun echipa-
imaginea reală. Luați în considerare acest aspect ment.
atunci când utilizați afișajul pentru estimarea distan-
ței.
178 Sisteme pentru asistarea virării la parcare › Avertizare ieșire

Limitarea funcționării Situație, în care sistemul emite o avertizare

Funcționarea asistenței la ieșirea din parcare poate fi


limitată în anumite condiții meteorologice nefavora-
bile.

Setările
Meniul pentru activarea/dezactivarea sistemului este
afișat în modul următor:
› Apăsați tasta din sistemul Infotainment, atinge-
ți de pe ecranul sistemului Infotainment. Avertizare de coliziune iminentă
› Selectați punctul de meniu Asistență pentru ieșirea ▶ Lampa de control din masca oglinzii exterioare
din parcare. de pe partea pe care a fost identificat obiectul, cli-
pește și apoi rămâne aprinsă.
Sau:
▶ Se emite un semnal de avertizare.
› Apăsați tasta de pe volanul multifuncțional.
Avertizare, când nu există pericolul unei coliziuni
› Selectați punctul de meniu Asistență pentru ieșirea iminente
din parcare. ▶ Se aprinde lampa de control din masca oglinzii
Sau: exterioare, de pe partea pe care a fost identificat
obiectul.
› Cuplați treapta marșarier , atingeți suprafața de
comandă funcții pe ecranul sistemului Info-
tainment.
Condiții
› Selectați punctul de meniu Asistență pentru ieșirea
din parcare. ✓ Autovehiculul nu se deplasează.
✓ Contactul este cuplat.
✓ Obiectului se apropie cu o viteză mai mare de
Remedierea problemelor 2 km/h.
Mesaj referitor la indisponibilitatea sistemului ✓ La priza remorcii nu este conectat niciun echipa-
› Opriți motorul și reporniți-l. ment.
› Dacă sistemul continuă să nu fie disponibil, solicita- După decuplarea contactului, sistemul de asisten-
ți asistența unei unități de service. ță rămâne activ încă aproximativ 3 minute.

Avertizare ieșire Limitări


Scopul În următoarele situații este posibil ca avertizarea cu
privire la apropierea unui obiect să nu se producă de-
Sistemul de asistență, la deschiderea ușii avertizează loc sau să se producă eronat:
cu privire la obiectele care se apropie, pentru a evita
o eventuală coliziune. ▶ Dacă există condiții meteorologice nefavorabile.
▶ Vizibilitatea senzorilor este limitată de un obstacol.
▶ Un obiect care se apropie foarte repede.
Modul de funcționare
Sistemul de asistență monitorizează zona de lângă și Setările
din spatele autovehiculului, până la o distanță de
aproximativ 35 m. Pentru a afișa meniul pentru activarea/dezactivarea
sistemului, procedați în modul următor:
› Apăsați tasta din sistemul Infotainment, atinge-
ți de pe ecranul sistemului Infotainment.
› Selectați punctul de meniu Avertizare coborâre.
Sau:
Sisteme pentru asistarea virării la parcare › Asistent la virare la parcare 179

› Cuplați treapta marșarier , atingeți suprafața de Procedeul la căutarea unui spațiu de parcare
comandă funcții pe ecranul sistemului Info- › Conduceți pe lângă autovehiculele parcate pe un
tainment. rând, la o distanță de 0,5 – 1,5 m.
› Selectați punctul de meniu Avertizare coborâre. › Pentru a căuta un spațiu de parcare perpendicular
cu carosabilul, conduceți cu o viteză mai mică de
20 km/h.
Remedierea problemelor › Pentru a căuta un spațiu de parcare longitudinal fa-
ță de carosabil, conduceți cu o viteză mai mică de
Mesaj referitor la indisponibilitatea sistemului
40 km/h.
› Opriți motorul și reporniți-l.
› Dacă sistemul continuă să nu fie disponibil, solicita- Afișarea spațiului de parcare găsit
ți asistența unei unități de service.

Asistent la virare la parcare


Scopul
Asistentul de virare la parcare îl sprijină pe șofer la
parcarea în spații de parcare paralele sau transversa-
le, precum și la ieșirea dintr-un spațiu de parcare pa-
ralel.
Parcare transversală cu spatele
Parcare longitudinală cu spatele
Modul de funcționare Parcare transversală cu fața
Sistemul caută un spațiu de parcare și preia numai di- Atingeți simbolul - selectați modul de parcare
recția în timpul procesului de parcare sau de ieșire
din parcare. Șoferul operează pedalele și maneta Oprire
schimbătorului de viteze. › Apăsați tasta din sistemul Infotainment.
Sistemul prezintă informații și indicații pe afișajul pa- Sau:
noului de bord, precum și pe ecranul Infotainment. › Atingeți simbolul de pe ecranul sistemului Info-
Dacă sistemul constată un pericol de impact, are loc tainment.
o frânare de urgență automată, pentru a reduce ur- Înainte de procesul de parcare
mările impactului.
› Atunci când s-a găsit un spațiu de parcare cores-
punzător, opriți și deplasați-vă înapoi sau înainte, în
funcție de săgeata de pe afișajul panoului de bord.
Condiții de funcționare
› De îndată ce este afișat un mesaj cu privire la inter-
✓ Viteza de deplasare este de sub 7 km/h. venția asupra direcției, eliberați volanul. Comanda
✓ ASR este activat și nu intervine în reglare. direcției va fi preluată de către sistem.
✓ Nu are loc intervenția șoferului asupra volanului. Procesul de parcare
✓ La priza remorcii nu este conectat niciun echipa-
ATENŢIE
ment.
Pericol de accidentare!
▶ Nu introduceți mâinile între spițele volanului, în
timpul procesului de parcare.
Operarea
▶ Acționați numai pedalele precum și maneta schim-
Activarea bătorului/selectorului cutiei de viteze automate.
› Apăsați butonul din Infotainment, atingeți Asis- › Țineți cont de zona dimprejurul autovehiculului și
tent parcare pe ecranul Infotainment. deplasați-vă înapoi sau înainte, în funcție de săgea-
Alegerea părții de carosabil pentru procesul de ta de pe afișajul panoului de bord.
parcare › De îndată ce pe afișajul panoului de bord este afișat
Sistemul caută automat un spațiu de parcare cores- simbolul și se emite un semnal acustic, opriți au-
punzător pe partea pasagerului din față. tovehiculul. Volanul este bracat în mod corespunză-
tor. Simbolul se stinge.
› Acționați semnalizarea pentru partea șoferului,
pentru a găsi un spațiu de parcare pe această parte › Deplasați-vă înapoi sau înainte, în funcție de săgea-
de carosabil. ta de pe ecran.
180 Sisteme pentru asistarea virării la parcare › Asistent la virare la parcare

De îndată ce procesul de parcare se încheie, se afi- Remedierea problemelor


șează un mesaj corespunzător și se emite un semnal
acustic. Mesaj referitor la indisponibilitatea sistemului
Procesul de parcare se poate încheia oricând, într-
› Opriți motorul și reporniți-l.
unul din următoarele moduri: › Dacă sistemul continuă să nu fie disponibil, solicita-
ți asistența unei unități de service.
▶ Prin apăsarea butonului de sub sistemul Info-
tainment Poziție incorectă a autovehiculului în spațiul de
parcare
▶ Prin atingerea simbolului de pe ecranul sistemului
Procedura corectă de parcare depinde de circumfe-
Infotainment
rința roților. Dacă s-au montat alte roți decât cele re-
▶ Printr-o intervenție asupra direcției comandate de ŠKODA AUTO, sistemul trebuie reglat
Încheierea procesului de parcare realizat de asis- din nou la un atelier specializat.
tentul de virare la parcare
Parcare cu fața
› Parcați cu fața parțial într-un spațiu de parcare
transversal.
› Apăsați butonul din Infotainment, atingeți Asis-
tent parcare pe ecranul Infotainment.
› Urmați instrucțiunile de pe ecran.
Parcare cu spatele
› Opriți autovehiculul în spatele unui spațiu de parca-
re longitudinal sau transversal, adecvat.
› Apăsați butonul din Infotainment, atingeți Asis-
tent parcare pe ecranul Infotainment.
› Urmați instrucțiunile de pe ecran.
Ieșirea dintr-un spațiu de parcare longitudinal
› Apăsați butonul din Infotainment, atingeți Asis-
tent parcare pe ecranul Infotainment.
Când sistemul este activ, pe ecranul sistemului In-
fotainment se aprinde simbolul .
› Respectați indicațiile de pe afișajul panoului de
bord.
Reducerea automată a vitezei
Dacă, în timpul unui proces de parcare, este depășită
viteza de 7 km/h, sistemul reduce viteza.
La o a doua depășire a vitezei de 7 km/h, procesul de
parcare se încheie.

Limitarea funcționării
Dacă locul de parcare este prea mic, ieșirea din par-
care cu ajutorul asistentului de virare la parcare nu
este posibilă. Pe afișajul panoului de bord se va afișa
un mesaj corespunzător.
Renunțați la utilizarea asistentului de virare la parcare
în următoarele cazuri:
▶ Autovehiculul se deplasează pe carosabil neasfaltat
sau alunecos.
▶ Când sunt montate lanțuri antiderapante sau o roa-
tă de urgență.
▶ Când sistemul nu oferă un spațiu de parcare adec-
vat pentru parcare.
Motor, instalație de evacuare a gazelor arse și combustibil › Capota motorului 181

Motor, instalație de evacuare a › Împingeți joja de ulei până la limită și scoateți-o din
nou.
gazelor arse și combustibil › Citiți nivelul uleiului și împingeți joja de ulei înapoi.
Capota motorului
Deschiderea capotei
Înainte de deschidere
› Asigurați-vă că brațele ștergătoarelor sunt așezate
pe parbriz.
› Țineți toate persoanele departe de compartimentul
motorului.
Deschiderea
› Trageți maneta de de- Nivelul uleiului trebuie să se situeze în zona marcată.
blocare aflată sub plan- INDICAȚIE
șa de bord. Pericol de deteriorare a motorului, precum și a insta-
lației de evacuare a gazelor arse!
▶ Nivelul uleiului nu trebuie să se situeze în afara zo-
nei marcate. Dacă completarea cu ulei de motor nu
este posibilă sau dacă nivelul uleiului de motor se
află deasupra zonei marcate, nu continuați deplasa-
rea. Opriți motorul și apelați la asistență din partea
unei unități specializate.
› Deblocați elementul de ▶ Nu utilizați aditivi de ulei.
fixare.
Consum
› Ridicați capota, amorti- Motorul consumă, în funcție de modul de conducere
zoarele cu gaz o vor și de condițiile de funcționare, o cantitate de ulei de
menține deschisă. până la 0,5 l/1000 km. În primii 5000 kilometri, con-
sumul poate fi mai mare.
Completarea
› Deșurubați capacul orificiului de umplere cu ulei.
› Completați cu uleiul corespunzător specificațiilor,
Închiderea în porții de câte 0,5 litri.
› Trageți capota în jos. › Verificați nivelul uleiului.
› Închideți capota motorului, lăsând-o să cadă cu un › Înșurubați capacul orificiului de umplere cu ulei.
mic avânt, de la o distanță de aproximativ 20 cm.
Specificația
› Verificați dacă capota motorului s-a închis. Solicitați într-un atelier specializat ulei de specificație
INDICAȚIE corectă pentru autovehiculul dumneavoastră.
▶ Nu apăsați pe o capotă neînchisă. Dacă nu este disponibil ulei cu specificația corectă,
▶ Deschideți și închideți din nou capota. se pot utiliza până la următorul schimb de ulei max.
0,5 l de ulei cu următoarele specificații:
▶ Motoare pe benzină: VW 504 00, VW 508 00,
Uleiul de motor ACEA C3, ACEA C5
Verificarea și completarea nivelului ▶ Motoare diesel: VW 507 00, VW 509 00,
ACEA C3, API CJ-4
Condiții de verificare La autovehiculele fără filtru de particule, se poate
✓ Autovehiculul staționează pe o suprafață plană utiliza opțional VW 505 01.
✓ Motorul oprit este la temperatura de funcționare
Înlocuirea
Verificarea nivelului cu joja de ulei Solicitați înlocuirea uleiului la un atelier specializat.
› Așteptați câteva minute, până când uleiul de motor
se scurge înapoi în baia de ulei.
› Scoateți joja de ulei și ștergeți-o cu o lavetă curată.
182 Motor, instalație de evacuare a gazelor arse și combustibil › Lichidul de răcire

Remedierea problemelor Lichidul de răcire


Presiunea uleiului de motor prea joasă Indicatorul temperaturii lichidului de răcire
clipește, se aprinde simultan

sau
clipește, se aprinde simultan

› Verificați nivelul uleiului motor.


Nivelul uleiului este în ordine, lampa de control cli-
pește în continuare:
› Opriți motorul și apelați la asistență din partea unei
unități specializate.
A Zona rece
Nivel prea scăzut al uleiului de motor
luminează împreună cu
› Evitați turațiile ridicate ale motorului.
B Zona de funcționare
sau C Zona de înaltă temperatură
luminează împreună cu
Mesaj cu privire la completarea necesară cu
ulei de motor Verificarea și completarea nivelului
› Verificați nivelul uleiului de motor, eventual com- Condiții de verificare
pletați. ✓ Autovehiculul staționează pe o suprafață plană
✓ Motorul este oprit și rece
Nivel prea ridicat al uleiului de motor
luminează împreună cu Verificarea nivelului
Nivelul trebuie să se si-
sau tueze în zona marcată.
luminează împreună cu › Dacă nivelul se află sub
Mesaj cu privire la reducerea necesară a nive- marcajul , comple-
lului uleiului de motor tați lichidul de răcire.
› Verificați nivelul uleiului motor.
Nivelul uleiului de motor este prea ridicat:
› Continuați deplasarea conducând cu atenție spori-
tă.
INDICAȚIE
› Solicitați asistența de specialitate a unui service. Pericol de deteriorare a compartimentului motor!
Senzorul de nivel al uleiului de motor defect ▶ Nu completați lichid de răcire peste zona marcată.
luminează împreună cu Lichidul de răcire poate fi presat din sistemul de ră-
cire, atunci când se încălzește.
sau INDICAȚIE
luminează împreună cu În vasul de expansiune trebuie să existe o cantitate
Mesaj cu privire la senzorul de nivel al uleiului redusă de lichid de răcire.
de motor ▶ Dacă vasul de expansiune este gol, nu completați
cu lichid de răcire.
› Continuați deplasarea conducând cu atenție spori- ▶ Nu continuați deplasarea! Solicitați asistența de
tă.
specialitate a unui service.
› Solicitați asistența de specialitate a unui service.
Completarea
ATENŢIE
Pericol de opărire!
Sistemul de răcire se află sub presiune.
▶ Nu deschideți bușonul vasului de expansiune al li-
chidului de răcire, atâta timp cât motorul este cald.
Lăsați motorul să se răcească.
Motor, instalație de evacuare a gazelor arse și combustibil › Sistemul electronic al motorului 183

› Așezați o lavetă pe bușonul vasului de expansiune și › Opriți motorul și apelați la asistență din partea unei
deșurubați cu grijă bușonul. unități specializate.
› Completați cu lichid de răcire cu specificația corec-
tă. Nu este disponibil lichid de răcire conform specifi-
cației
› Înșurubați bușonul la loc, până când se fixează.
› Completați cu apă distilată sau demineralizată.
Specificația › Restabiliți raportul corect al amestecului de lichid
Pentru completare, utilizați aditivul lichidului de răci- de răcire cât mai repede posibil la un atelier specia-
re G12evo (TL 774 L). lizat.
INDICAȚIE Dacă s-a completat cu altceva decât apa distilată sau
Pericol de deteriorare a sistemului de răcire precum demineralizată:
și a motorului!
Un aditiv de lichid de răcire care nu corespunde spe- › Lichidul de răcire trebuie schimbat la un atelier
specializat.
cificațiilor corecte, poate diminua efectul de protec-
ție anticoroziune a sistemului de răcire. Completarea de către dumneavoastră cu o cantita-
te suficientă de lichid de răcire nu este posibilă
› Nu continuați deplasarea.
Remedierea problemelor › Opriți motorul și apelați la asistență din partea unei
Nivelul de lichid de răcire prea redus unități specializate.
luminează împreună cu Există o pierdere de lichid de răcire
› Completați lichidul de răcire și solicitați asistența
sau de specialitate a unei unități de service.
luminează împreună cu
Mesaj cu privire la verificarea necesară a lichi-
dului de răcire
Sistemul electronic al motorului
› Verificați nivelul lichidului de răcire. Remedierea problemelor
Dacă nivelul de lichid de răcire este în ordine: Sistemul de comandă al motorului pe benzină per-
turbat
› Verificați siguranța ventilatorului radiatorului, res- luminează
pectiv înlocuiți-o » pagina 194, Înlocuirea siguran-
Este posibilă deplasarea în regim de urgență
țelor.
- poate apare o reducere sensibilă a puterii motoru-
Dacă siguranța este în ordine, însă lampa de control lui.
se aprinde din nou:
› Conduceți cu atenție sporită, solicitați asistență din
› Nu continuați deplasarea! Solicitați asistența de partea unui service autorizat.
specialitate a unui service.
Sistem de comandă motor diesel perturbat
Temperatură prea ridicată a lichidului de răcire
clipește
luminează împreună cu

Este posibilă deplasarea în regim de urgență - poate


sau
apare o reducere sensibilă a puterii motorului.
luminează împreună cu
Mesaj cu privire la supraîncălzirea motorului › Conduceți cu atenție sporită, solicitați asistență din
partea unui service autorizat.
› Nu continuați deplasarea.
Instalația de preîncălzire diesel perturbată
› Opriți motorul și lăsați-l să se răcească. este aprins, sau nu se aprinde după cuplarea
› După stingerea lămpii de control continuați depla- contactului
sarea.
Este posibilă deplasarea în regim de urgență - poate
Defecțiune motor apare o reducere sensibilă a puterii motorului.
luminează împreună cu › Conduceți cu atenție sporită, solicitați asistență din
partea unui service autorizat.
sau
luminează împreună cu
› Nu continuați deplasarea!
184 Motor, instalație de evacuare a gazelor arse și combustibil › Filtru de particule

Filtru de particule Sistemul de control al gazelor evacuate


Remedierea problemelor Remedierea problemelor
Filtrul de particule colmatat Sistemul de control al gazelor arse perturbat
luminează împreună cu luminează
Este posibilă deplasarea în regim de urgență -
sau poate apare o reducere sensibilă a puterii motorului.
luminează împreună cu › Conduceți cu atenție sporită, solicitați asistență din
partea unui service autorizat.

› Curățați filtrul.
Dacă lampa de control este aprinsă, trebuie luată Filtru de combustibil
în calcul creșterea consumului de combustibil, redu-
cerea puterii motorului și indisponibilitatea funcției
Remedierea problemelor
START-STOP. Apă in filtrul de motorină
luminează împreună cu
Curățarea filtrului
sau
Condiții pentru curățare luminează împreună cu
✓ Motorul este la temperatura de funcționare.
✓ La autovehicule cu cutie de viteze manuală, țineți › Conduceți cu atenție sporită, solicitați asistență din
cont de recomandarea schimbării treptelor de pe partea unui service autorizat.
afișajul panoului de bord.
Procedura la autovehiculele cu motor diesel
› Efectuați o deplasare la o viteză de cel puțin Jaluzele radiator
60 km/h cu o turație a motorului de cel puțin 2000
Scopul
rot/min.
Dacă filtrul se curăță cu succes, se stinge lampa de Jaluzelele radiatorului reduc emisiile dăunătoare me-
control sau . diului și emisiile de CO2 și economisesc combustibil.
Dacă lampa de control sau nu se stinge în
decurs de 40 de minute, înseamnă că filtrul nu s-a
Remedierea problemelor
curățat.
› Conduceți cu atenție sporită, solicitați asistență din Dacă pe afișajul panoului de bord se afișează un me-
partea unui service autorizat. saj cu privire la limitarea funcțională a jaluzelelor, vi-
teza autovehiculului este limitată la 160 km/h.
Procedura la autovehiculele cu motor pe benzină
Cauza poate fi gheață sau zăpadă în zona jaluzelelor.
› Efectuați o deplasare la o viteză de cel puțin După topirea gheții sau a zăpezii, jaluzelele devin din
80 km/h cu o turație a motorului cuprinsă între
nou funcționale.
3000-5000 rot/min.
› Eliberați pedala de accelerație și lăsați autovehicu- › Când cauza limitării funcționale nu este gheața sau
lul să ruleze câteva secunde cu o treaptă de viteză zăpada, solicitați asistență din partea unei unități
cuplată. autorizate.
› Repetați această procedură de mai multe ori.
Dacă filtrul se curăță cu succes, se stinge lampa de
control sau .
Dacă lampa de control sau nu se stinge în
decurs de 30 de minute, înseamnă că filtrul nu s-a
curățat.
› Conduceți cu atenție sporită, solicitați asistență din
partea unui service autorizat.
Motor, instalație de evacuare a gazelor arse și combustibil › Clapeta rezervorului de combustibil 185

Clapeta rezervorului de combustibil ✓ Autovehiculul staționează pe o suprafață plană

Deschiderea clapetei rezervorului de Metode de completare


▶ Cu pistolul de alimentare la stația de alimentare
combustibil
▶ Cu bidonul sau din canistră
› Apăsați pe clapetă și ▶ Într-un service specializat
deschideți-o.
Vă recomandăm să folosiți pentru completare un bi-
don sau o canistră din gama Accesorii Originale ŠKO-
DA. Bidoanele sunt echipate cu o siguranță de prea-
plin.
Completarea
› Deschideți clapeta rezervorului de combustibil.
› Rotiți bușonul rezervo-
rului în sensul săgeții și
detașați-l.
AdBlue › Introduceți bușonul re-
zervorului pe clapeta
Prevederi rezervorului.
› Completați AdBlue®.
Folosiți numai AdBlue® care corespunde Standardului
ISO 22241-1. Nu adăugați aditivi în AdBlue®. Rezervorul AdBlue® este
plin, atunci când pistolul
AdBlue® este marcă înregistrată a VDA și este cunos- de alimentare se decu-
cut de asemenea și sub denumirea de AUS 32 plează respectiv când nu mai curge AdBlue® din bi-
(Aqueous Urea Solution) sau DEF (Diesel Exhaust don. Nu continuați alimentarea.
Fluid).
› Introduceți bușonul rezervorului de combustibil pe
ștuțul de umplere și rotiți în sens contrar săgeții,
Modul de funcționare până la fixarea fermă.
› Închideți și fixați clapeta rezervorului.
Pentru a reduce emisiile de gaze poluante, în instala-
ția de evacuare a gazelor arse se injectează automat
› Înainte de pornirea motorului, lăsați contactul cu-
plat pentru 30 s, pentru ca sistemul să poată recu-
o soluție de uree - AdBlue®. noaște completarea efectuată.
AdBlue® îngheață la temperaturi sub -11 °C. Funcțio-
INDICAȚIE
narea sistemului este garantată printr-o încălzire au-
Pericol de deteriorare a sistemului pentru injectarea
tomată.
de AdBlue® în instalația de evacuare a gazelor arse!
▶ Nu depășiți cantitatea maximă de completare indi-

Verificarea și completarea nivelului cată în panoul de bord.


▶ Durata de valabilitate a AdBlue® este de 4 ani. Dacă
Verificarea nivelului nu se consumă cantitatea din rezervor în acest in-
Nivelul AdBlue® este monitorizat automat. terval de timp, apelați la un atelier specializat pen-
Autonomia cu cantitatea de AdBlue® existentă în re- tru a o înlocui. Nu folosiți pentru completare Ad-
zervor precum și informațiile referitoare la cantitatea Blue® cu termenul de valabilitate expirat.
minimă și maximă de completare AdBlue® pot fi afișa-
te la datele de deplasare de pe afișajul panoului de
bord, la punctul de meniu .
Remedierea problemelor

Dacă autonomia cu cantitatea de AdBlue® existentă Nivelul de AdBlue® prea scăzut


în rezervor scade la 0 km, nu este posibilă pornirea sau sau aprins
motorului. › Completați AdBlue®.
› Dacă este posibil, completați AdBlue® până la nive-
lul maxim de umplere. Sistemul AdBlue® defect.
sau sau aprins
Premise pentru completare
✓ Autovehiculul descuiat › Solicitați asistența de specialitate a unui ser-
✓ Încălzirea în staționare dezactivată vice.
✓ Contact decuplat
186 Motor, instalație de evacuare a gazelor arse și combustibil › Benzină

Date tehnice În caz de urgență se poate utiliza benzina COR 91


(pierdere redusă de putere, consum ușor mai ridicat
Capacitatea maximă a rezervorului de AdBlue® este de combustibil).
de aproximativ 12 litri.
Benzină prescrisă min. 95 RON/COR
Utilizați benzina cu minim 95 COR.
Benzină Utilizarea de benzină cu o cifră octanică mai ridicată
decât COR 95 poate duce la sporirea puterii și la di-
Ce trebuie reținut minuarea consumului de combustibil al autovehiculu-
PERICOL lui.
Pericol de moarte! În caz de urgență poate fi utilizată benzina COR 91,
Combustibilul și vaporii acestuia sunt explozibili. 92 resp. 93 (pierdere redusă de putere, consum ușor
mai ridicat de combustibil).
INDICAȚIE
Pericol de deteriorare gravă a motorului, precum și Benzină prescrisă 98/(95) RON/COR
a instalației de evacuare a gazelor arse! Vă recomandăm să utilizați benzina 98 COR.
▶ Nu circulați până la golirea întregului conținut din
Opțional poate fi utilizată benzina 95 COR (pierdere
rezervor!
redusă de putere, consum ușor mai ridicat de com-
Dacă doriți să vă utilizați autovehiculul în altă țară de- bustibil).
cât cea prevăzută pentru exploatarea autovehiculului, În caz de urgență poate fi utilizată benzina COR 91,
adresați-vă unui partener ŠKODA. Acesta vă va infor- 92 resp. 93 (pierdere redusă de putere, consum ușor
ma cu privire la existența combustibilului adecvat în mai ridicat de combustibil).
țara respectivă.
Aditivi
INDICAȚIE
Prevederi Pericol de deteriorare a motorului, precum și a insta-
Standarde lației de evacuare a gazelor arse!
▶ Nu utilizați benzină cu aditivi pe bază de metale, de
Benzina trebuie să corespundă normei europene
EN 228 (în Rusia GOST 32513-2013). ex. mangan, fier, plumb sau de ex. benzina LRP -
lead replacement petrol.
Utilizați numai benzină fără plumb, care conține ma-
▶ Nu adăugați aditivi în benzina conformă cu EN 228.
xim 10% bioetanol (E10).
▶ Dacă nu se folosește benzină conformă cu EN 228,
Vă recomandăm să utilizați benzina cu aditivi dis- vă recomandăm să vă informați la atelierele specia-
ponibilă la pompă în stațiile de alimentare. lizate în legătură cu eventualii aditivi omologați de
Cifra octanică ŠKODA AUTO.
Utilizați benzina cu cifra octanică recomandată pen-
tru autovehiculul dumneavoastră.
Premise pentru alimentarea cu combustibil
Benzina cu o cifră octanică mai mare decât cea pre-
scrisă, poate fi folosită fără restricții. ✓ Autovehiculul descuiat
INDICAȚIE ✓ Încălzirea în staționare dezactivată
Pericol de deteriorare a motorului, precum și a insta- ✓ Contact decuplat
lației de evacuare a gazelor arse!
▶ Dacă utilizați benzină cu cifră octanică mai mică de-
cât cea recomandată, nu circulați decât cu turație Completarea
medie și sarcină redusă a motorului.
› Deschideți clapeta rezervorului de combustibil.
▶ Îndată ce este posibil, alimentați benzină cu cifra
octanică prescrisă. › Rotiți bușonul rezervo-
rului în sensul săgeții și
▶ Nu utilizați benzină cu o cifră octanică mai mică de
detașați-l.
91!
› Introduceți bușonul re-
Benzina recomandată 95/min. 92 resp. 93 zervorului pe clapeta
RON/COR rezervorului.
Vă recomandăm să utilizați benzina 95 COR. › Introduceți până la li-
Opțional poate fi utilizată benzina 92, respectiv 93 mită pistolul de alimen-
COR (pierdere redusă de putere, consum ușor mai ri- tare în ștuțul de ali-
dicat de combustibil). mentare cu combusti-
bil și alimentați.
Motor, instalație de evacuare a gazelor arse și combustibil › Motorină 187

› Nu continuați procesul de alimentare după decu- INDICAȚIE


plarea pistolului de alimentare. Pericol de deteriorare gravă a motorului, precum și
› Scoateți pistolul de alimentare și reintroduceți-l în a instalației de evacuare a gazelor arse!
pompa de alimentare. ▶ Nu circulați până la golirea întregului conținut din

› Introduceți bușonul rezervorului de combustibil pe rezervor!


ștuțul de umplere cu combustibil și rotiți în sens Dacă doriți să vă utilizați autovehiculul în altă țară de-
contrar săgeții, până la fixarea fermă. cât cea prevăzută pentru exploatarea autovehiculului,
› Închideți și fixați clapeta rezervorului. adresați-vă unui partener ŠKODA. Acesta vă va infor-
ma cu privire la existența combustibilului adecvat în
țara respectivă.
Remedierea problemelor
Dacă se utilizează alt combustibil decât benzina fă-
Prevederi
ră plumb conformă standardelor pentru autovehi-
culul dumneavoastră Standarde
› Nu porniți motorul și nici nu cuplați contactul. Motorina trebuie să corespundă normei europene
› Solicitați asistența de specialitate a unui service. EN 590 (în Rusia GOST 32511-2013 sau GOST R
55475-2013).
Utilizați numai motorină, care conține maxim 7 %
Date tehnice biodiesel (B7).
Combustibilul prevăzut pentru autovehiculul dum- Vă recomandăm să utilizați motorina cu aditivi
neavoastră este indicat pe un autocolant de pe par- disponibilă la pompă în stațiile de alimentare.
tea interioară a clapetei rezervorului.
Exploatarea în condiții meteorologice diferite
A Benzină fără plumb Utilizați numai motorină corespunzătoare condițiilor
B Conținut bio în pro-
meteorologice actuale sau preconizate.
cente Aditivi
INDICAȚIE
Pericol de deteriorare a motorului, precum și a insta-
lației de evacuare a gazelor arse!
▶ Nu utilizați combustibilul bio RME, nici ca aditiv.
▶ Nu adăugați aditivi suplimentari în motorina con-
formă cu EN 590.
Capacitate rezervor la autovehicule cu tracțiune ▶ Dacă nu se folosește motorină conformă cu
față EN 590, vă recomandăm să vă informați la ateliere-
▶ Circa 45 sau 50 litri (în funcție de tipul motorului), le specializate în legătură cu eventualii aditivi diesel
dintre care 6 litri este rezerva. omologați de ŠKODA AUTO.
▶ La autovehiculele cu propulsie pe gaz natural, volu-
mul rezervorului de combustibil pentru benzină es-
te de circa 9 litri. Premise pentru alimentarea cu combustibil
Capacitate rezervor la autovehicule cu tracțiune ✓ Autovehiculul descuiat
integrală ✓ Încălzirea în staționare dezactivată
Circa 55 litri, dintre care 6 litri este rezerva. ✓ Contact decuplat
se aprinde - cantitatea de combustibil a ajuns în
zona de rezervă
Completarea
Protecția împotriva alimentării greșite
Motorină Ștuțul de alimentare cu combustibil la autovehiculele
cu motoare diesel poate fi dotat cu protecție împo-
Ce trebuie reținut
triva alimentării greșite.
PERICOL În unele țări, diametrul pistolului de alimentare diesel
Pericol de moarte! poate fi identic cu cel al pistolului pentru benzină.
Combustibilul și vaporii acestuia sunt explozibili. Înainte de a vă deplasa în aceste țări, dispuneți de-
montarea protecției la un atelier autorizat.
188 Motor, instalație de evacuare a gazelor arse și combustibil › GNC (gaz natural comprimat)

Completarea Capacitate rezervor la autovehicule cu tracțiune


› Deschideți clapeta rezervorului de combustibil. integrală
Circa 55 litri, dintre care 6 litri este rezerva.
› Rotiți bușonul rezervo-
rului în sensul săgeții și se aprinde - cantitatea de combustibil a ajuns în
detașați-l. zona de rezervă
› Introduceți bușonul re-
zervorului pe clapeta
rezervorului. GNC (gaz natural comprimat)
› Introduceți până la li- Ce trebuie reținut
mită pistolul de alimen-
tare în ștuțul de ali- AVERTIZARE
mentare cu combusti- GNC este foarte exploziv și ușor inflamabil.
bil și alimentați.
AVERTIZARE
› Nu continuați procesul de alimentare după decu-
Pericol de moarte, explozie sau incendiu!
plarea pistolului de alimentare.
▶ Nu ignorați mirosul de gaz din autovehicul sau din
› Scoateți pistolul de alimentare și reintroduceți-l în
timpul alimentării.
pompa de alimentare.
▶ Rezervorul de gaz natural din autovehicul nu tre-
› Introduceți bușonul rezervorului de combustibil pe
buie expus surselor de căldură nedorite.
ștuțul de umplere cu combustibil și rotiți în sens
▶ Nu urcați în autovehicul în timpul alimentării cu gaz
contrar săgeții, până la fixarea fermă.
natural. În timp ce urcați pot apărea descărcări
› Închideți și fixați clapeta rezervorului.
electrostatice. Dacă apoi atingeți cuplajul de ali-
mentare al instalației de alimentare, se pot forma
scântei și declanșa incendii.
Remedierea problemelor
AVERTIZARE
Dacă se utilizează alt combustibil decât motorina La impactul podelei autovehiculului cu solul sau în ca-
conformă standardului pentru autovehiculul dum- zul unui accident pot să apară daune la rezervoarele
neavoastră de gaz natural. Dacă alimentați rezervoare de gaz na-
› Nu porniți motorul și nici nu cuplați contactul. tural deteriorate, acestea se pot sparge și provoca
› Solicitați asistența de specialitate a unui service. astfel răniri grave sau mortale!
▶ Dispuneți neîntârziat efectuarea verificării instala-
Pompa de motorină nu poate fi introdusă corect în
ției de gaz natural într-un atelier autorizat.
ștuțul de alimentare
▶ Nu alimentați gaz natural, cât timp nu a fost realiza-
› Dacă pompa de alimentare nu poate fi introdusă
corect în ștuțul de alimentare, mișcați-o de câteva tă verificarea instalației de gaz.
ori încoace și încolo la introducere. INDICAȚIE
Pericol de deteriorare a motorului, precum și a insta-
lației de evacuare a gazelor arse.
Date tehnice ▶ Nu alimentați GNL (Liquefied Natural Gas), GPL (Li-
quefied Petroleum Gas) sau Hythan (amestec din
Combustibilul prevăzut pentru autovehiculul dum-
hidrogen și metan).
neavoastră este indicat pe un autocolant de pe par-
tea interioară a clapetei rezervorului.
A Motorină Prevederi
B Conținut bio în pro-
cente

Variante ale etichetei GNC


la autovehiculele cu propul-
sie pe gaz natural

Capacitate rezervor la autovehicule cu tracțiune


față
Circa 45 sau 50 litri (în funcție de tipul motorului),
dintre care 6 litri este rezerva.
Motor, instalație de evacuare a gazelor arse și combustibil › GNC (gaz natural comprimat) 189

atunci când, de exemplu, apare unul din următoarele


cazuri.
▶ În caz de rezervoare de GNC goale sau în caz de
presiune insuficientă în rezervoare.
▶ După alimentarea cu GNC - sistemul de alimentare
cu combustibil al autovehiculului determină calita-
tea GNC.
▶ În caz de temperaturi ambientale foarte scăzute.
Indicatorul de rezervă de combustibil
Poziția etichetei
Verificări regulate ale instalației de gaz
La autovehiculele cu propulsie pe gaz natural, trebuie
efectuate inspecții regulate ale instalației de gaz,
într-o unitate autorizată. Deținătorul autovehiculului
este responsabil de verificările executate corespun-
zător.
La autovehicule noi după 4 ani, apoi la fiecare 2 ani
▶ Verificați etanșeitatea instalației de gaz și efectuați
verificarea vizuală a rezervorului de GNC
▶ Verificarea bușonului rezervorului de combustibil A Cantitatea de GNC rămasă a atins zona de rezer-
▶ Verificarea ștuțului de umplere și a inelului de etan- vă.
șare din ștuțul de umplere, după caz curățarea ine-
lului de etanșare AVERTIZARE
Pericol de imobilizare în trafic
Durata de viață a rezervoarelor
▶ După aprinderea lămpii de control alimentați cât
Durata de viață a rezervoarelor de gaz natural este de
de curând cu benzină.
max. 20 ani.
▶ Nu circulați niciodată până la golirea completă a
› Dispuneți înlocuirea rezervoarelor de gaz natural la rezervorului de benzină.
momentul respectiv. ▶ Urmăriți autonomia pe gaz natural în meniul Date
Indicație referitoare la verificarea instalației de gaz deplasare » pagina 67. Planificați din timp alimenta-
natural rea cu gaz natural.
luminează Pentru funcționarea corectă a sistemului de ali-
Mesaj cu privire la numărul de zile rămase până mentare cu combustibil, vă recomandăm să goliți
la verificarea instalației de gaz natural. complet rezervorul de benzină la fiecare 6 luni până
› Efectuați verificarea la un atelier specializat. la aprinderea lămpii de control .

INDICAȚIE
Dacă nu se realizează verificarea instalației de gaz na- Premise pentru alimentarea cu combustibil
tural până la termenul scadent, propulsia pe gaz na-
tural nu mai este disponibilă în autovehiculul dum- ✓ Autovehiculul descuiat
neavoastră. ✓ Încălzirea în staționare dezactivată
✓ Contact decuplat

Modul de funcționare
Completarea
Un autovehicul pe gaz natural este alimentat și cu
benzină » pagina 186. › Deschideți clapeta rezervorului de combustibil.
Indicator pentru regimul de funcționare pe gaz na-
tural
luminează

Comutarea automată de pe funcționarea cu gaz


natural pe funcționarea cu benzină
Autovehiculul trece automat din regimul de funcțio-
nare pe GNC în regimul de funcționare pe benzină,
190 Motor, instalație de evacuare a gazelor arse și combustibil › GNC (gaz natural comprimat)

› Îndepărtați capacul A › Deschideți portierele și hayonul pentru a aerisi sufi-


de la ștuțul de alimen- cient autovehiculul.
tare cu gaz natural. › Dacă mirosul persistă nu continuați deplasarea.
› Introduceți cuplajul in- › Dacă nu există posibilitatea de a ieși cu autovehicu-
stalației de alimentare lul cu scurgeri de gaz dintr-un spațiu închis (de
pe ștuțul de alimentare exemplu tunel, pasaj subteran, garaj, feribot ș.a.),
și începeți alimentarea, trebuie să efectuați imediat un apel de urgență.
ținând cont de indica- › Dispuneți neîntârziat efectuarea verificării instala-
țiile de la instalația de ției de gaz natural într-un atelier autorizat.
alimentare.
Instalația de alimentare încheie automat procesul de
alimentare atunci când rezervorul este plin. Date tehnice
› După desprinderea cu- Combustibilul prevăzut pentru autovehiculul dum-
plajului instalației de neavoastră este indicat pe un autocolant de pe par-
alimentare, verificați tea interioară a clapetei rezervorului.
dacă a rămas inelul de
etanșare B în ștuțul de
alimentare A .
› Dacă inelul de etanșare
a alunecat pe cuplajul
de umplere, acesta tre-
buie introdus la loc în
ștuțul de umplere.
› Așezați capacul pe ștuțul de alimentare.
› Închideți și fixați clapeta rezervorului.
GNC (gaz natural comprimat)
Instalațiile de alimentare cu GNC au o protecție la
supraumplere, dependentă de temperatura exterioa- Rezervorul de combustibil este proiectat pentru circa
ră. În caz de temperaturi exterioare foarte ridicate, se 17,5 kg GNC.
poate întâmpla ca rezervorul de GNC să nu poată fi
alimentat în totalitate.
Dacă autovehiculul a fost parcat imediat după ali-
mentare, este posibil ca la repornire, indicatorul pen-
tru rezerva de gaz să nu indice exact același nivel pe
care l-a indicat la alimentare. Aici nu este vorba des-
pre o neetanșeitate în sistem, ci de o scădere de pre-
siune condiționată de răcirea gazului din rezervor, du-
pă procesul de alimentare.

Remedierea problemelor
Instalație de alimentare necunoscută
Operarea instalațiilor de alimentare cu gaz poate să
difere de la o unitate la alta. La alimentarea cu gaz de
la stații de alimentare pe care nu le cunoașteți, cereți
îndrumări sau lăsați personalul stației să realizeze ali-
mentarea.
Scurgere de gaz
Dacă există pericolul unei scurgeri de gaz (miros per-
ceptibil), se va proceda după cum urmează.
› Parcați autovehiculul.
› Decuplați contactul.
› Stingeți țigara, îndepărtați din autovehicul obiecte-
le generatoare de scântei sau flamă și deconectați-
le.
Bateria de 12 V a autovehiculului și siguranțele › Bateria de 12 V a autovehiculului 191

Bateria de 12 V a autovehiculului și Verificarea nivelului acidului


Valabil pentru o baterie de 12 V cu indicator pentru
siguranțele nivelul electrolitului.
Bateria de 12 V a autovehiculului › Înainte de verificare, lo-
viți cu degetul pe indi-
Ce trebuie reținut cator, pentru a desprin-
de bulele de aer.
Explicarea simbolurilor de avertizare de pe bateria
de 12 V a autovehiculului ▶Colorarea neagră - ni-
velul electrolitului este
Purtați ochelari de protecție! în ordine.
▶ Colorare incoloră sau
Electrolitul din bateria de 12 V a autovehiculu- galben deschis - nivelul
lui este foarte caustic. Purtați mănuși și oche- de electrolit prea scă-
lari de protecție. zut, bateria de 12 V a autovehiculului trebuie înlo-
cuită.
Evitați focul, scânteile și lumina aprinsă lângă
Premise pentru încărcarea unei baterii de 12 V
bateria de 12 V a autovehiculului! Nu fumați!
✓ Contact decuplat
La încărcarea bateriei de 12 V a autovehiculu- ✓ Consumatori de curent opriți
lui se produce un amestec de gaze deosebit Bateria de 12 V a autovehiculului-procesul de în-
de exploziv! cărcare
Pentru încărcarea completă a bateriei de 12 V a au-
Nu lăsați copiii să se apropie de bateria de 12 tovehiculului, reglați un curent de încărcare multiplu
V a autovehiculului! de maxim 0,1 din capacitatea bateriei.
› Conectați borna re-
Respectați manualul de utilizare! dresorului la borna a
bateriei de 12 V a auto-
vehiculului.
Modul de funcționare - protecția la descărcare › Conectați fișa a re-
a bateriei de 12 V a autovehiculului dresorului la punctul de
masă A .
Cauze posibile pentru descărcarea bateriei de 12 V
a autovehiculului › Introduceți cablul de
rețea al redresorului în
▶ Bateria de 12 V a autovehiculului uzată
priză și porniți aparatul.
▶ Trafic preponderent pe distanțe scurte Punctul de masă
▶ Temperaturi reduse
› După încărcare, opriți
redresorul și scoateți cablul de alimentare din priză.
▶ Staționare de lungă durată a autovehiculului
› Deconectați fișele redresorului de la bateria de 12
Măsuri automate de protecție împotriva descărcă- V a autovehiculului.
rii bateriei de 12 V a autovehiculului, condiționate
AVERTIZARE
de sistem
Pericol de explozie!
▶ Creșterea turației de ralanti a motorului
▶ În timpul procesului de încărcare se generează hi-
▶ Dezactivarea anumitor consumatori, eventual limi- drogen. Explozia poate fi provocată și de produce-
tarea puterii acestora rea de scântei, de ex. la deconectarea sau desprin-
Măsuri recomandate în cazul staționării autovehi- derea fișei cablului.
culului pentru mai mult de trei săptămâni ▶ Nu încărcați niciodată o baterie de 12 V înghețată
› Decuplați borna a bateriei de 12 V a autovehicu- sau dezghețată.
lului. ▶ Nu efectuați personal așa numita încărcare rapidă a
bateriei de 12 V a autovehiculului, ci dispuneți reali-
zarea la un atelier autorizat.
Verificarea și încărcarea bateriei de 12 V a
autovehiculului INDICAȚIE
O baterie de 12 V descărcată poate îngheța ușor!
Verificarea stării
Starea bateriei de 12 V a autovehiculului se verifică
cu ocazia inspecției tehnice periodice la un atelier au-
torizat.
192 Bateria de 12 V a autovehiculului și siguranțele › Utilizarea cablului pentru pornirea asistată

Remedierea problemelor După cuplarea contactului, se aprind lămpile de con-


trol .
Bateria de 12 V a autovehiculului nu se încarcă cu
motorul pornit › Dacă, după parcurgerea unei scurte distanțe, nu se
sau se aprinde stinge una din lămpile de control menționate, soli-
citați asistența de specialitate a unui service.
› Solicitați asistența de specialitate a unui
service. Repunerea în funcțiune a funcțiilor autovehiculului
după deconectarea și conectarea bateriei de 12 V
Nivel de încărcare scăzut al bateriei de 48 V ▶ Comanda geamurilor » pagina 29.
Valabil pentru Autovehicule e-TEC. Înlocuirea
sau se aprinde Noua baterie de 12 V a autovehiculului trebuie să
› Parcați autovehiculul în siguranță. prezinte aceiași parametri ca bateria inițială. Dispune-
ți efectuarea înlocuirii la un atelier specializat.
› Opriți motorul și decuplați contactul.
› Porniți motorul, însă nu plecați de pe loc.
Lampa de control se aprinde în galben după por- Utilizarea cablului pentru pornirea
nirea motorului: asistată
› Mențineți autovehiculul pe loc până când se stinge
lampa de control. Scopul
› Dacă lampa de control galbenă nu se stinge, solici- Cu ajutorul cablurilor pentru pornire asistată poate fi
tați asistența de specialitate a unui service autori- pornit un autovehicul cu bateria de 12 V descărcată
zat. sau defectă, prin intermediul bateriei de 12 V a unui
Lampa de control se aprinde în roșu după porni- alt autovehicul.
rea motorului:
› Solicitați asistența de specialitate a unui service.
Ce trebuie reținut
sau se aprinde
AVERTIZARE
› Porniți motorul, însă nu plecați de pe loc. Pericol de explozie și arsuri!
› Mențineți autovehiculul pe loc până când se stinge ▶ Renunțați la pornirea asistată utilizând bateria de
lampa de control. 12 V a unui alt autovehicul, în următoarele condiții:
› Dacă lampa de control nu se va stinge, solicitați ▶ Bateria de 12 V descărcată este înghețată. O
asistență din partea unei unități specializate. baterie de 12 V descărcată poate îngheța deja
la temperaturi puțin sub 0 °C.
Defecțiune motor ▶ Nivelul electrolitului din bateria de 12 V a auto-
sau se aprinde vehiculului este prea scăzut » pagina 191.
› Nu continuați deplasarea! Pentru pornirea asistată, utilizați numai cabluri cu
› Opriți motorul și apelați la asistență din partea unei secțiune suficientă și cu clești izolați.
unități specializate.
Tensiunea nominală a celor două baterii trebuie să fie
12 V. Capacitatea (în Ah) bateriei de 12 V de la care
se ia curent nu trebuie să fie cu mult sub capacitatea
Deconectarea, conectarea și înlocuirea bateriei de 12 V descărcate.
ATENŢIE
Pericol de incendiu!
Punerea în funcțiune a autovehiculului cu
▶ Nu este permisă inversarea cablurilor de racordare.
ajutorul bateriei de 12 V a unui alt autovehicul
Deconectarea
› Închideți capota portbagajului acționată electric, AVERTIZARE
toate geamurile, trapa glisantă/rabatabilă precum și Pericol de accidentare! Pericol de deteriorare a auto-
ruloul parasolar acționat electric. vehiculului!
▶ Amplasați cablurile pentru pornirea asistată astfel
› Decuplați contactul și opriți consumatorii electrici
conectați. încât să nu fie antrenate de piesele aflate în mișcare
de rotație din compartimentul motor.
› Deconectați borna și apoi borna .
Conectarea
› Conectați borna și apoi borna .
Bateria de 12 V a autovehiculului și siguranțele › Siguranțe 193

INDICAȚIE Deconectarea cablurilor


Pericol de scurtcircuit! › Deconectați cablurile în ordine inversă față de co-
▶ Părțile neizolate ale cleștilor nu trebuie atinse. nectare.
▶ Cablul conectat la borna plus a bateriei de 12 V a
autovehiculului nu trebuie să intre în contact cu
părți ale autovehiculului conducătoare de curent. Siguranțe
▶ Nu este permis ca autovehiculele să se atingă.
Ce trebuie reținut
Conectarea cablului pentru pornirea asistată
INDICAȚIE
› Decuplați contactul. Pericol de incendiu și pericol de deteriorare a instala-
› Conectați cleștii de curent ai cablurilor de pornire ției electrice!
asistată conform cu succesiunea din legendă.
▶ Nu reparați siguranțele și nici nu le înlocuiți cu une-
le cu amperaj mai mare.
▶ Înlocuiți siguranța defectă cu o siguranță nouă cu
amperaj identic.
▶ Vă recomandăm să folosiți siguranțe de schimb din
gama Accesorii Originale ŠKODA. Prin acestea, es-
te garantată protecția fiabilă și sigură a instalației
electrice a autovehiculului.
▶ Dacă siguranța nouă se arde din nou, solicitați asis-
tența de specialitate a unui service.
O siguranță poate avea mai mulți consumatori.
Bateria de 12 V a autovehiculului descărcată
Un consumator poate avea mai multe siguranțe.
Bateria de 12 V a autovehiculului furnizoare de
curent
1 Borna a bateriei de 12 V descărcate Modul de funcționare
2 Borna a bateriei de 12 V furnizoare de curent Siguranțele protejează sistemele autovehiculului de
deteriorări cauzate de curentul prea puternic. La de-
3 Borna a bateriei de 12 V furnizoare de curent
pășirea intensității respective a curentului, siguranța
(sau punct de masă)
se arde.
4 Punctul de masă al autovehiculului cu bateria
de 12 V descărcată

Siguranță arsă

Punctul de masă
Condiții pentru înlocuirea siguranțelor
Pornirea motorului
› Porniți motorul autovehiculului furnizor de curent ✓ Contact decuplat
și lăsați-l să meargă la ralanti (valabil pentru auto- ✓ Portiera șoferului deschisă
vehicule cu motor cu ardere internă). ✓ Toți consumatorii decuplați
Sau:
› Activați propulsia electrică a autovehiculului furni-
zor de curent (valabil pentru autovehicule cu motor
electric).
› Porniți autovehiculul cu bateria de 12 V descărcată.
› Dacă motorul autovehiculului cu bateria de 12 V
descărcată nu pornește în decurs de 10 s, repetați
procedura de pornire după aproximativ 30 s.
194 Bateria de 12 V a autovehiculului și siguranțele › Siguranțe în planșa de bord

Înlocuirea siguranțelor Prezentare generală a siguranțelor

› Înlocuiți siguranța cu
clema care se află sub
capacul panoului de si-
guranțe din comparti-
mentul motor.
› Utilizați capătul corect
al clemei, în funcție de
dimensiunea siguranței.

Siguranțe în planșa de bord


Prezentarea generală
Accesul la siguranțe - autovehicul cu volan pe
stânga
› Deschideți compartimentul de depozitare de pe
partea șoferului.
› Apăsați butonul și des-
chideți compartimen-
tul. Numărul Consumator
› Înlocuiți siguranța. siguranței
› Închideți comparti- 1 Nealocat
mentul de depozitare. 2 Nealocat
3 Dispozitivul de remorcare
4 Reducere catalitică selectivă (AdBlue®)
5 Maneta selectorului de viteze (cutia de
viteze automată)
Accesul la siguranțe - autovehicul cu volan pe 6 Iluminare interioară
dreapta 7 Încălzirea scaunelor față
› Deschideți compartimentul de depozitare de pe 8 Trapa rabatabilă/glisantă
partea pasagerului din față. 9 Închidere centralizată + macara geam
› Eliberați tija de blocare acționată electric (partea stângă a auto-
a compartimentului de vehiculului), oglinda exterioară stânga
depozitare. (încălzire, funcție de pliere, reglarea
oglinzii dreapta)
10 Nealocat
11 Dispozitivul de remorcare
12 Iluminare exterioară autovehicul, proiec-
toare de ceață dreapta, lampă superioa-
ră de frână, lampă număr înmatriculare
13 Închiderea centralizată (ușile spate și ca-
pota portbagajului, clapeta rezervorului),
› Apăsați ciocurile de fi- instalația de spălare a geamurilor, insta-
xare, compartimentul
lația de spălare a farurilor
se rabatează în jos.
14 Amplificator muzică
› Înlocuiți siguranța.
15 Nealocat
› Montați tija de blocare 16 Airbaguri
și blocați-o. 17 Reducere catalitică selectivă (AdBlue®)
› Închideți comparti- 18 Blocarea coloanei de direcție, KESSY
mentul de depozitare. (sistem de închidere fără cheie)
19 Panou de bord, apel de urgență, servicii
online
20 Phonebox, mufe USB
Bateria de 12 V a autovehiculului și siguranțele › Siguranțele din compartimentul motor 195

Numărul Consumator Numărul Consumator


siguranței siguranței
21 Cameră pentru marșarier, vizualizare pe- 56 Nealocat
rimetrică (Top View) 57 Nealocat
22 Ventilație scaun față 58 Asistent la parcare, asistent de virare la
23 Iluminare interioară față, microfon, ope- parcare, senzor radar frontal, cameră vi-
rarea trapei glisante/rabatabile deo față pentru sistemele de asistență
24 Tracțiunea integrală 59 Frână de parcare, instalație de climatiza-
25 Întinzător centură - stânga față re, senzor marșarier, oglindă interioară,
26 Închidere centralizată + macara geam generator sunet motor
acționată electric (partea dreaptă a au- 60 Mufa de diagnosticare
tovehiculului), oglinda exterioară dreap- 61 Comutatorul pedalei de ambreiaj, porni-
ta (încălzire, funcție de pliere, reglarea re motor
oglinzii) 62 USB spate, USB la oglinda interioară
27 Întinzător centură - dreapta față 63 Nealocat
28 Nealocat 64 Nealocat
29 Dispozitivul de remorcare 65 Nealocat
30 Infotainment 66 Ștergătorul de lunetă
31 Dispozitivul de remorcare 67 Încălzirea lunetei
32 Încălzire în scaune spate
33 Nealocat
34 Priza de 230 V Siguranțele din compartimentul motor
35 Iluminare exterioară autovehicul, proiec-
toare de ceață stânga Prezentarea generală
36 Instalația de climatizare Accesul la siguranțe
37 Capac electric al portbagajului
38 Nealocat › Comprimați simultan
39 Încălzirea volanului tastele de blocare ale
40 Nealocat capacului panoului de
siguranțe și scoateți
41 Magistrala de date
capacul.
42 Cutie de viteze automată, afișare trepte
de viteză › Înlocuiți siguranța.
43 Instalație de climatizare față, instalație › Aplicați și fixați capa-
de climatizare spate, încălzire suplimen- cul.
tară (încălzire în staționare), încălzire lu-
netă
44 Asistent la schimbarea benzii (Side As- INDICAȚIE
sist), mufă de diagnosticare, senzor de Pericol de pătrundere a apei în panoul de siguranțe!
ploaie și luminozitate, reglarea automată ▶ Aplicați capacul corect și fixați-l ferm.
a înălțimii de luminare a farurilor, frână
Prezentare generală a siguranțelor
de parcare, instalație de alarmă, comuta-
tor de lumini, butoane în consola centra-

45 Blocul electronic al coloanei de direcție,
maneta de operare de sub volan
46 Ecran sistem Infotainment, Head-up-
Display
47 Reglarea adaptivă a trenului de rulare
(DCC)
48 Nealocat
49 Nealocat
50 Nealocat
51 Nealocat
52 Priza de 12 V din portbagaj
53 Operare capotă portbagaj fără atingere
54 Nealocat
55 Nealocat
196 Roțile › Anvelope și jante

Numă- Roțile
rul sigu- Consumator
ranței Anvelope și jante
Asistarea direcției Ce trebuie reținut
1 Înlocuirea siguranței este permisă numai la
un atelier specializat! INDICAȚIE
Sistemul de asistență ESC, sistemul de co- ▶ Protejați anvelopele de contactul cu vaseline și
2
mandă a motorului, componente motor combustibil.
Aprindere, propulsie pe gaz natural (valabil ▶ Păstrați întotdeauna roțile și anvelopele la loc răco-
3
pentru autovehicule G-TEC) ros, uscat și întunecos. Anvelopele fără jante tre-
4 Farul din stânga buie păstrate în picioare.
5 Farul din dreapta ▶ Jantele din aliaj ușor sunt deteriorate de materialul
6 Instalația de alarmă antiderapant.
7 Cutia de viteze automată
▶ Nu utilizați jantele din aliaj ușor cu suprafață șlefui-
8 Servofrâna tă nici în condiții de iarnă, nici cu lanțuri antidera-
9 Claxon pante
10 Ștergătoarele de parbriz
11 Nealocat Cauze pentru uzura neuniformă a anvelopelor
12 Cutia de viteze automată ▶ Presiune incorectă în anvelope.
13 Sistem de asistență ESC ▶ Stil de conducere (de ex. deplasare rapidă în curbe,
Încălzirea suplimentară (încălzirea în sta- accelerare și frânare bruscă).
14
ționare) ▶ Montarea greșită a roților.
15 Sistem de asistență ESC ▶ Echilibrare incorectă a roților.
16 Nealocat
17 Încălzirea Schimbarea roților
18 Încălzirea Pentru o uzură uniformă
19 Nealocat a tuturor anvelopelor, vă
20 Blocare diferențial punte față (VAQ) recomandăm permuta-
21 Sistemul de comandă al motorului rea roților la fiecare
22 Demarorul 10.000 km, conform
23 Sistemul de comandă al motorului schemei.
24 Componente motor
25 Componente motor Indicații cu privire la montarea anvelopelor
26 Componente motor › Respectați obligatoriu sensul de rotație la anvelo-
Sonde lambda, filtru de particule, senzor pele cu sens predeterminat. Sensul de rotație este
27
NOx marcat pe flancul anvelopei, prin săgeți.
28 Componente motor
› Înlocuiți întotdeauna anvelopele în pereche, per
29 Pompa de combustibil punte.
30 Nealocat
31 Nealocat Informații suplimentare
32 Încălzirea parbrizului Utilizați doar anvelope radiale aprobate de același tip,
33 Încălzirea dimensiune (circumferință) și același profil pe fiecare
punte.
Tipodimensiunile aprobate de anvelope sunt mențio-
nate în documentația tehnică a autovehiculului, pre-
cum și în declarația de conformitate (în așa numitul
document COC).
Declarația de conformitate poate fi procurată de la o
unitate ŠKODA (valabil pentru unele țări și unele va-
riante de model).

Prezentare generală a inscripțiilor de pe


anvelope
Explicații privind marcajele de pe anvelope
De exemplu 205/60 R 16 92 H
Roțile › Anvelope de iarnă sau pentru toate anotimpurile 197

205 Lățimea anvelopei în mm Data de fabricație a anvelopelor


60 Raportul înălțime/lățime în % Data fabricației este indicată pe flancul anvelopei.
R Indicele pentru tipul anvelopei - Radial DE EX. DOT ... 18 20 înseamnă că anvelopa a fost fa-
16 Diametrul jantei în țoli bricată în a 18-a săptămână din anul 2020.
92 Index de sarcină
H Simbolul de viteză AVERTIZARE
Pericol de accident!
Index de sarcină ▶ Nu utilizați anvelope mai vechi de 6 ani.
Indicele de sarcină indică capacitatea portantă maxi-
mă permisă a unei anvelope.
88 560 kg Remedierea problemelor
89 580 kg
Asistență în caz de pană de anvelopă
90 600 kg
▶ Roata de rezervă și roata de rezervă compac-
91 615 kg
tă » pagina 198
92 630 kg
▶ Înlocuirea roții și ridicarea autovehiculului » pagi-
93 650 kg
94 670 kg na 199
95 690 kg ▶ Setul de pană » pagina 200

Simbolul de viteză Modificarea presiunii în anvelope


Simbolul de viteză indică viteza maxim permisă a au- se aprinde
tovehiculului cu anvelope montate din categoria res- › Opriți autovehiculul.
pectivă. › Verificați anvelopele și presiunile din anvelope.
S 180 km/h
T 190 km/h Afișarea anvelopelor cu presiunea modificată
U 200 km/h › Selectați punctul de meniu pentru afișarea stării
H 210 km/h anvelopelor în meniul următor:
V 240 km/h Anvelope
W 270 km/h
Sau:
Y 300 km/h
AVERTIZARE
▶ Nu depășiți niciodată capacitatea portantă și viteza
maximă admisă a anvelopelor montate. Anvelope de iarnă sau pentru toate
Indicator de uzură anvelope anotimpurile
La baza profilului anvelo-
Scopul
pelor se află indicatori de
uzură, care indică adânci- Anvelopele pentru toate anotimpurile sau anvelopele
mea minimă admisă a de iarnă îmbunătățesc caracteristicile de rulare în
profilului. condițiile unui carosabil de iarnă. Ele sunt marcate cu
Marcajele de pe flancuri- literele M+S și cu un simbol de vârf de munte și de
le pneurilor indică locul fulg de nea .
plasării acestor indicato-
ri, prin intermediul litere-
lor TWI și/sau altor sim- Ce trebuie reținut
boluri, de exemplu . Pentru a obține cele mai bune caracteristici de rulare,
O anvelopă va fi considerată a fi uzată atunci când in- se vor utiliza pe toate cele patru roți anvelope cu o
dicatorul de uzură se află la nivel cu profilul anvelopei. adâncime minimă a profilului de 4 mm.
Adâncimea profilului se poate măsura cu un dis- Înlocuiți anvelopele de iarnă la momentul oportun cu
pozitiv de măsurare a adâncimii profilului, de pe ră- anvelope de vară. Anvelopele de vară prezintă carac-
zuitorul de gheață. Răzuitorul de gheață se găsește teristici de rulare și frânare mai bune pe carosabil
pe partea interioară a clapetei rezervorului. dezghețat și fără zăpadă precum și la temperaturi
AVERTIZARE mai mari de 7 °C.
Pericol de accident!
▶ Nu utilizați anvelope uzate.
198 Roțile › Lanțurile antiderapante

Condiții de utilizare Utilizați numai lanțuri antiderapante ale căror inele și


încuietori nu sunt mai mari de 9 mm.
Dacă sunt montate anvelope pentru toate anotimpu-
rile sau anvelope de iarnă cu un indice de viteză mai
redus decât viteza maximă constructivă a autovehi- Roata de rezervă și roata de rezervă
culului, se va proceda în modul următor:
compactă
› Setați limitarea de viteză în sistemul Infotainment,
conform indicelui de viteză al anvelopelor montate. Prezentarea generală
› Fixați în câmpul vizual al șoferului o plăcuță de Roata de rezervă
avertizare cu valoarea maximă a vitezei, conform ▶ O roată de rezervă cu dimensiuni normale are ace-
indicelui de viteză al anvelopelor (valabil numai pen- leași dimensiuni cu roțile montate la autovehicul.
tru anumite țări).
▶ O roată de rezervă de mici dimensiuni dispune de o
plăcuță de avertizare amplasată pe jantă. Această
Setările roată este concepută pentru a ajunge la următoa-
rea unitate autorizată.
Setarea limitei de viteză pentru anvelope se face în Umflați o roată de rezervă de mici dimensiuni cu pre-
sistemul Infotainment, în următorul meniu: siunea maximă prevăzută.
Exterior Anvelope
Roata de urgență
Sau: Roata de urgență dispune de o plăcuță de avertizare
Exterior amplasată pe jantă. Această roată este concepută
pentru a ajunge la următoarea unitate autorizată.
› Selectați punctul de meniu Anvelope prin mișcare la-
terală a degetului pe ecran. Roata de urgență este considerabil mai îngustă decât
roțile montate din fabrică.
› Selectați punctul de meniu Anvelope și stabiliți limita
de viteză.
Scoaterea și introducerea roții la autovehicule
Lanțurile antiderapante fără sistem de sonorizare
Roata de rezervă sau roata de rezervă compactă este
Scopul
fixată într-un locaș de sub mochetă sau de sub po-
Lanțurile antiderapante îmbunătățesc caracteristicile deaua variabilă, în portbagaj.
de rulare în condiții de iarnă. Scoaterea
AVERTIZARE › Desfaceți chinga de fi-
Pericol de accident precum și pericol de daune la an- xare și scoateți cutia cu
velope! trusa de scule.
▶ Nu utilizați lanțurile pe drumuri libere de zăpadă și
gheață.
› Desfaceți piulița de si-
guranță.
› Scoateți roata.
Ce trebuie reținut
› Înainte de montarea lanțurilor antiderapante, de-
montați capacele integrale de roți.
› Montați lanțurile antiderapante numai la roțile din Introducerea
față. › Introduceți roata cu partea exterioară orientată în
jos, în locaș.
› Trageți banda de fixare în janta roții, prin deschide-
Date tehnice rile situate în cruce.
Combinații admise de jante și anvelope pentru mon- › Înșurubați piulița de siguranță până la capăt.
tarea lanțurilor antiderapante: › Introduceți cutia cu trusa de scule în roată și asigu-
rați-o cu chinga.
Mărimea jantei Dimensiunile anvelopei
6,5Jx16 ET46 205/60 R16
6,5Jx17 ET46 205/55 R17
Roțile › Înlocuirea roții și ridicarea autovehiculului 199

Scoaterea și introducerea roții la autovehicule ▶ Așezați întotdeauna un suport stabil cu suprafață


cu sistem de sonorizare mare sub cricul amplasat pe teren instabil.
▶ Așezați întotdeauna un suport antialunecare, de ex.
Scoaterea un covoraș de cauciuc, sub cricul amplasat pe teren
› Desfaceți chinga de fi- alunecos.
xare și scoateți cutia cu ▶ Autovehiculul se ridică pe cric cu portierele închise.
trusa de scule. ▶ Nu introduceți părți ale corpului sub autovehiculul
› Scoateți parțial ure- ridicat.
chea de siguranță A . ▶ Nu porniți motorul autovehiculului ridicat.
› Apăsați tasta de bloca- INDICAȚIE
re și detașați conecto- Pericol de deteriorare a autovehiculului!
rul. ▶ Asigurați-vă că cricul este aplicat corect pe nervura
pragului.

› Desfaceți piulița de si- După înlocuire


guranță. › Verificați, respectiv corectați presiunea din anvelo-
› Scoateți difuzorul de pa roții montate.
frecvențe joase. › La autovehicule cu indicator de presiune în anvelo-
› Scoateți roata. pe, memorați valorile presiunii în sistem.
› Verificați momentul de strângere al șuruburilor de
roată ale roții montate cât mai curând.
Momentul de strângere prevăzut este de 140 Nm.
Până la verificarea momentului de strângere, condu-
ceți deosebit de prudent.
Introducerea
› Introduceți roata cu partea exterioară orientată în Înlocuirea anvelopei defecte. Nu recomandăm repa-
jos, în locaș. rarea anvelopei.
› Montați difuzorul de frecvențe joase. AVERTIZARE
› Înșurubați piulița de siguranță până la capăt. Pericol de accident!
› Introduceți conectorul în difuzorul de frecvențe ▶ Un moment de strângere prea mic poate conduce
joase. la desprinderea roții în timpul deplasării.
› Fixați clema de siguranță A . ▶ Un moment de strângere prea mare poate deter-
mina deteriorarea filetelor și la deformarea jantei.
› Introduceți cutia cu trusa de scule și asigurați-o cu
chinga. AVERTIZARE
Pericol de accident!
▶ Nu gresați șuruburile cu vaselină sau ulei.
Înlocuirea roții și ridicarea autovehiculului ▶ Nu utilizați șuruburi corodate sau deteriorate.

Ce trebuie reținut
Înainte de înlocuire
Înlocuirea roții și ridicarea autovehiculului
› Parcați autovehiculul în siguranță și asigurați-l îm- Desfacerea șuruburilor
potriva rulării accidentale. › Dacă autovehiculul are capace pentru șuruburi de
› Opriți motorul. roată sau capace de roată, detașați-le.
› Toți ocupanții autovehiculului trebuie să coboare. În AVERTIZARE
timpul înlocuirii roții, trebuie să staționați în afara ▶ Dacă apăsați pe capătul cheii în timpul desfacerii
carosabilului, de exemplu în spatele parapeților me- șuruburilor, țineți-vă de autovehicul, pentru a avea
talici. o stabilitate mai bună.
› Închideți toate portierele, hayonul și capota com-
partimentului motor.
› Dacă tractați o remorcă, decuplați-o.
Ridicarea autovehiculului
AVERTIZARE
Asigurați întotdeauna placa de bază a cricului împo-
triva alunecării!
200 Roțile › Setul de pană

Unele autovehicule pot › Ridicați în continuare autovehiculul, până când roa-


dispune de șuruburi de ta se ridică puțin de la sol.
roată antifurt, care pro-
Înlocuirea roții
tejează roțile de furt.
› Desfaceți șuruburile și așezați-le pe o suprafață cu-
› Introduceți adaptorul rată.
până la capăt pe șuru- › Scoateți cu grijă roata.
bul de roată antifurt.
› Aplicați roata.
› Înșurubați ușor șuruburile.
› Coborâți autovehiculul.
› Introduceți cheia pe INDICAȚIE
șurubul de roată sau pe ▶ În cazul capacelor de roți montate din fabrică sau
adaptor. din gama de accesorii originale ŠKODA: șuruburile
› Răsuciți șurubul maxim de roată antifurt se vor monta corespunzător pozi-
o jumătate de rotație, ției marcate pe partea din spate a capacului de roa-
pentru ca roata să nu tă.
se poată desprinde și
Strângerea șuruburilor
să cadă.
› Strângeți pe rând șuruburile de roată opuse, inclu-
siv șurubul de roată antifurt.
› Montați la loc capacele șuruburilor de roată sau ca-
Nervuri de fixare pentru cric pacele de roată.
Păstrați eticheta cu codul șuruburilor de roată an-
tifurt. Pe baza acestui cod se poate procura un adap-
tor de schimb din gama de accesorii originale ŠKO-
DA.

Setul de pană
Prezentarea conținutului
Setul se află într-o cutie sub podeaua portbagajului.
A 18 cm
B 30 cm

Aplicarea cricului și ridicarea autovehiculului


Utilizați cricul din trusa de scule.

A Autocolant cu informații despre viteză


B Cheia de ventile
C Furtunul de umplere cu capac
D Compresorul de aer (dispunerea elementelor de
› Fixați cricul în nervura de fixare situat cel mai comandă poate să difere, în funcție de tipul com-
aproape de roata ce trebuie înlocuită. presorului)
› Așezați placa de bază a cricului, pe întreaga sa su- E Furtunul de presiune
prafață, pe un teren plan, astfel încât cricul să se
afle în poziție verticală în raport cu nervura de fixa- F Buton pentru reducerea presiunii
re. G Indicator de presiune
› Ridicați cricul cu ajutorul manivelei, până când H Fișa de conectare de 12 V
gheara cricului cuprinde nervura.
I Comutatorul ON/OFF
Roțile › Setul de pană 201

J Recipient cu substanța de vulcanizare Furtunul de presiune și compresorul de aer se pot în-


călzi în timpul umflării.
K Ventilul de rezervă
▶ Lăsați compresorul de aer și furtunul să se răcească
Declarația de conformitate este atașată compreso- câteva minute.
rului de aer sau mapei de bord.
Limitări de utilizare
Condiții de utilizare Renunțați la utilizarea setului în următoarele cazuri:
Repararea cu setul de pană nu înlocuiește în niciun ▶ Janta este deteriorată.
caz repararea pe termen lung a anvelopei. ▶ Temperatura exterioară se situează sub temperatu-
Reparația servește numai pentru deplasarea până la ra minimă indicată în instrucțiunile recipientului de
prima unitate autorizată. umplere a anvelopelor.
Înlocuiți cât mai curând anvelopa reparată cu ajutorul ▶ Găurile din anvelopă sunt mai mari de 4 mm.
setului de pană. ▶ Defecțiuni pe flancul anvelopei.
▶ A fost depășită data valabilității indicată pe reci-
Înainte de utilizarea setului pientul de umplere a anvelopelor.
› Parcați autovehiculul în siguranță și asigurați-l îm-
potriva rulării accidentale.
› Opriți motorul. Reparații efectuate de utilizator
› Toți ocupanții autovehiculului trebuie să coboare. În
timpul reparației la roată, trebuie să staționați în Etanșarea anvelopelor
afara carosabilului, de exemplu în spatele parapeți- › Deșurubați capacul ventilului anvelopei deteriorate.
lor metalici. › Deșurubați ventilul cu cheia de ventile și așezați-l
› Închideți toate portierele, precum și hayonul și ca- pe un suport curat.
pota compartimentului motor. › Scuturați bine recipientul cu soluție de etanșare
› Dacă tractați o remorcă, decuplați-o. pentru anvelope.
› Înșurubați furtunul de umplere pe recipientul de
După utilizarea setului umplere a anvelopei. Folia de la gura recipientului
Dacă nu poate fi atinsă o presiune în anvelope de se va perfora.
2,0 bar, anvelopa este prea deteriorată și nu poate fi
etanșată cu setul de pană.
› Îndepărtați dopul de la furtunul de umplere și fixați
recipientul pe ventil.
› Nu continuați deplasarea. Solicitați asistența de › Țineți recipientul răsturnat și introduceți în anvelo-
specialitate a unui service. pă toată soluția de etanșare.
Dacă s-a atins o presiune în anvelopă de 2,0 – 2,5 ba- › Scoateți furtunul de umplere de pe ventil.
ri, deplasarea poate fi continuată cu max. 80 km/h, › Înșurubați ventilul.
respectiv 50 mph.
Umflarea anvelopei
› Evitați accelerarea puternică, frânările bruște și vi- › Înșurubați furtunul compresorului de aer pe ventilul
rajele razante. anvelopei.
Indicație pentru deplasarea cu anvelope reparate › Asigurați autovehiculul cu frâna de parcare.
› Verificați presiunea de umplere din anvelopa repa- › Porniți motorul.
rată după 10 minute de deplasare. › Introduceți fișa compresorului de aer în priza de 12
› Dacă presiunea din anvelopă este 1,3 bari sau mai V.
mică, nu continuați deplasarea! Solicitați asistența › Porniți compresorul.
de specialitate a unui service.
› Deîndată ce s-a atins o presiune de 2,0 – 2,5 bari,
› Dacă presiunea din anvelopă este mai mare de opriți compresorul.
1,3 bari, corectați presiunea la valoarea corectă de
cel puțin 2 bari și continuați deplasarea. Respectați durata maximă de funcționare a compre-
sorului de aer în conformitate cu instrucțiunile pro-
INDICAȚIE ducătorului setului de pană.
Pericol de deteriorare a compresorului!
▶ După trecerea duratei maxime de funcționare a
› Dacă nu a putut fi atinsă presiunea aerului de 2,0 –
2,5 bari, deșurubați furtunul de la ventilul roții.
compresorului de aer, lăsați-l să funcționeze câteva
minute. › Deplasați-vă circa 10 metri înainte sau înapoi, pen-
tru a permite soluției de etanșare să se distribuie
AVERTIZARE uniform în anvelopă.
Pericol de arsuri!
202 Roțile › Presiunea în anvelope

› Înșurubați din nou furtunul pe ventilul anvelopei și Indicatorul sistemului de control al


reluați procesul de umplere cu aer. presiunii în anvelope
Modul de funcționare
Presiunea în anvelope
Indicatorul sistemului de control al presiunii în anve-
Ce trebuie reținut lope indică o modificare a presiunii.
INDICAȚIE Avertizare la modificarea presiunii
▶ Adaptați întotdeauna presiunea din anvelope la în- se aprinde
cărcătură. › Opriți autovehiculul.
▶ Verificați presiunea în anvelope cel puțin o dată pe › Verificați anvelopele și presiunile din anvelope.
lună și înainte de fiecare călătorie mai lungă.
▶ Verificați presiunea cu anvelopele reci. Dacă este Afișarea anvelopelor cu presiunea modificată
cazul, nu reduceți presiunea mărită, dacă anvelopa › Selectați punctul de meniu pentru afișarea stării
este caldă. anvelopelor în meniul următor:
▶ După fiecare modificare a presiunii anvelopelor,
memorați noile valori în indicatorul presiunii în an-
velope. Sau:

AVERTIZARE Anvelope
Pericol de accident!
▶ Dacă se pierde foarte repede presiune din anvelo-
Limitarea funcționării
pe, se va încerca să se oprească autovehiculul cu
grijă, fără mișcări bruște de volan și fără frânări pu- Sistemul nu poate avertiza în cazul unei pierderi rapi-
ternice. de de presiune dintr-o anvelopă, de exemplu la o per-
forare bruscă a anvelopei.

Eticheta cu valorile prescrise de presiune din Funcționarea sistemului poate fi limitată, de exemplu,
anvelope în următoarele situații:
▶ Solicitare neuniformă a roților, de ex. în cazul regi-
Eticheta cu valorile prescrise de presiune din anvelo- mului de tractare remorcă
pe se află pe interiorul clapetei rezervorului. Conducerea într-o manieră sportivă

A Presiune pentru în- ▶ Deplasare pe drumuri neasfaltate
cărcătură la jumătate ▶ Lanțuri antiderapante montate
din capacitate
B Presiune pentru în-
cărcătură maximă Memorarea valorilor presiunilor în anvelope
C Diametrul anvelopei,
în țoli Memorarea valorilor presiunilor în anvelope
Aceste date au doar
› Apăsați butonul din sistemul Infotainment.
scop informativ pen- › În meniul afișat din sistemul Infotainment, atingeți
tru presiunea prevă- suprafața de comandă funcții .
zută în anvelope. Nu › În continuare, urmați indicațiile afișate pe ecran.
reprezintă o enumerare a tipodimensiunilor de Memorați valorile presiunilor în anvelope în următoa-
anvelope pentru autovehiculul dumneavoastră. rele cazuri:
Acestea sunt menționate în documentația tehni-
că a autovehiculului, precum și în declarația de ▶ Modificarea presiunii în anvelope
conformitate (în așa numitul document COC). ▶ Înlocuirea uneia sau a mai multor roți
D Valoarea presiunii în anvelope pentru anvelopele ▶ Modificarea poziției unei roți pe autovehicul
punții din față ▶ Întotdeauna după parcurgerea unei distanțe de
E Valoarea presiunii în anvelope pentru anvelopele 10.000 km sau o dată pe an
punții din spate
F Valoarea prescrisă pentru presiunea din roata de
rezervă
Roțile › Capacele șuruburilor de roți 203

Remedierea problemelor Spațiile de depozitare și


Indicatorul sistemului de control al presiunii în an- echipamentele interioare
velope perturbat
clipește pentru aproximativ 1 minut și luminea- Echipare în portbagaj
ză în continuare
Prezentarea generală
› Opriți autovehiculul, decuplați contactul și porniți
motorul. Portbagajul unui autovehicul fără propulsie pe gaz
natural
Dacă după pornirea motorului, simbolul luminea-
ză din nou intermitent, există o eroare în sistem.
› Conduceți cu atenție sporită, solicitați asistență din
partea unui service autorizat.

Capacele șuruburilor de roți


Detașarea și montarea capacelor
Scoaterea
› Introduceți clema de Varianta 1
detașare până la capăt A Peretele despărțitor demontabil al comparti-
pe capac. mentului de depozitare
› Detașați capacul. Sarcină max. 2,5 kg
B Manetă pentru rabatarea spre înainte a spătaru-
lui banchetei din spate
C Priză de 12 V
D Comutatorul dispozitivului de remorcare

Montarea
› Introduceți capacul până la capăt pe șurubul de
roată.

Capacele ornamentale de roți


Demontarea și montarea capacului
Valabil pentru capacele integrale montate din fabri-
cație sau din gama de accesorii originale ŠKODA.
Varianta 2
Scoaterea
A Manetă pentru rabatarea spre înainte a spătaru-
› Agățați cârligul pentru scoaterea capacelor inte- lui banchetei din spate
grale de roată de marginea unuia dintre orificiile de
aerisire din capacul de roată. B Peretele despărțitor demontabil al comparti-
› Introduceți cheia prin cârlig, sprijiniți-o de roată și mentului de depozitare
scoateți capacul. Sarcină max. 2,5 kg

Montarea C Priză de 12 V
› Aplicați capacul pe jantă, pe zona destinată ventilu- D Comutatorul dispozitivului de remorcare
lui.
La utilizarea unui șurub antifurt, acesta trebuie să
se afle în locul marcat pe capac.
› Apăsați capacul pe jantă, pornind de la ventil, spre
ambele direcții, astfel încât să se fixeze pe întreaga
circumferință.
INDICAȚIE
▶ Apăsați cu mâna, nu loviți capacul de roată.
204 Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Echipare pentru urgențe

Portbagajul unui autovehicul cu propulsie pe gaz Echipare pentru urgențe în portbagajul unui auto-
natural vehicul cu propulsie pe gaz natural

A Peretele despărțitor demontabil al comparti- A Amplasarea triunghiului reflectorizant (în funcție


mentului de depozitare de echipare)
Sarcină max. 2,5 kg B Amplasarea trusei de prim ajutor (în funcție de
B Manetă pentru rabatarea spre înainte a spătaru- echipare)
lui banchetei din spate C Trusa de scule
C Priză de 12 V › Pentru accesul la trusa de scule din partea din
D Sub podeaua portbagajului: Compartiment de
față a portbagajului, rabatați înainte scaunul
depozitare pentru elementele Cargo spate dreapta.
Sarcina pe podeaua portbagajului max. 75 kg Compartiment de depozitare pentru vesta reflec-
E Comutatorul dispozitivului de remorcare torizantă
Compartimentul de depozitare pentru vesta reflecto-
rizantă se află în compartimentul de depozitare din
Echipare pentru urgențe ușa față.
Extinctor sub scaunul pasagerului față
Prezentarea generală
Echipare pentru urgențe în portbagajul unui auto-
vehicul fără propulsie pe gaz natural

Trusa de scule
A Amplasarea triunghiului reflectorizant (în funcție Prezentarea generală
de echipare)
În funcție de dotare, în trusa de scule nu trebuie să
B Amplasarea trusei de prim ajutor (în funcție de
existe toate componentele următoare.
echipare)
C Trusa de scule
Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Compartiment de depozitare pentru vesta reflectorizantă 205

A Adaptorul pentru șuruburile de roată antifurt Sarcină max. 350 kg


B Inelul de remorcare
C Mâner pentru extragerea capacelor de roată
D Cricul cu plăcuța cu instrucțiuni și manivela
E Cheie de roți
F Clește extractor pentru capacele șuruburilor de
roți
G Setul de pană

Declarația de conformitate este atașată cricului sau


mapei de bord. Varianta 2
A Cârlig rabatabil pentru genți
Sarcină max. 7,5 kg
Compartiment de depozitare pentru
B Cârlige pentru fixarea plaselor de fixare
vesta reflectorizantă
C Element de prindere pentru plasele de fixare
D Inel de ancorare pentru fixarea încărcăturii și a
plaselor de fixare
Sarcină max. 350 kg
E Inele de ancorare pentru fixarea încărcăturii și a
plaselor de fixare
Sarcină max. 350 kg

Autovehicule cu podea de încărcare variabilă

Elemente de fixare în portbagaj


Prezentarea generală
Autovehicule fără podea de încărcare variabilă

A Cârlig rabatabil pentru genți


Sarcină max. 7,5 kg
B Cârlige pentru fixarea plaselor de fixare

C Element de prindere pentru plasele de fixare

D Inele de ancorare pentru fixarea încărcăturii și a


plaselor de fixare
Varianta 1 Sarcină max. 350 kg
A Cârlige pentru fixarea plaselor de fixare E Inele de ancorare pentru fixarea încărcăturii și a
plaselor de fixare
B Cârlig dublu rabatabil pentru genți
Sarcină max. 350 kg
Încărcare maximă 5 kg pe fiecare parte a cârligu-
lui dublu
C Element de prindere pentru plasele de fixare
D Inel de ancorare pentru fixarea încărcăturii și a
plaselor de fixare
Sarcină max. 350 kg
E Inele de ancorare pentru fixarea încărcăturii și a
plaselor de fixare
206 Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Cârligul pentru genți din portbagaj

Autovehicul pe gaz natural Alte elemente de fixare


A Elemente Cargo
Sarcină max. 8 kg
› Pliați elementul
Cargo și fixați-l pe
podeaua portbaga-
jului.
Un compartiment
de depozitare pen-
tru elementele
Autovehicul fără propulsie Cargo se află pe in-
Varianta 1
pe gaz natural teriorul comparti-
A Cârlige pentru fixarea plaselor de fixare mentului de depo-
B Cârlig dublu rabatabil pentru genți
zitare lateral sau sub podeaua portbagajului, în
portbagaj.
Încărcare maximă 5 kg pe fiecare parte a cârligu-
lui dublu B Buton de deblocare pentru elementele Cargo

C Element de prindere pentru plasele de fixare


D Inel de ancorare pentru fixarea încărcăturii și a
plaselor de fixare
Sarcină max. 350 kg
E Inel de ancorare pentru fixarea încărcăturii și a
plaselor de fixare
Sarcină max. 350 kg

Autovehicul pe gaz natural


A Elemente Cargo
Sarcină max. 8 kg
› Pliați elementul Cargo și fixați-l pe podeaua
portbagajului.
Un compartiment de depozitare pentru ele-
mentele Cargo se află pe interiorul comparti-
mentului de depozitare lateral sau sub podeaua
Varianta 2
portbagajului, în portbagaj.
A Cârlig rabatabil pentru genți
B Elementele Cargo pot fi scoase manual.
Sarcină max. 7,5 kg
B Cârlige pentru fixarea plaselor de fixare
C Element de prindere pentru plasele de fixare Cârligul pentru genți din portbagaj
D Inele de ancorare pentru fixarea încărcăturii și a Autovehicul fără propulsie pe gaz natural
plaselor de fixare
Sarcină max. 350 kg

Varianta 1
Sarcina maximă ale ambelor cârlige de pe ambele
părți este de 5 kg fiecare.
Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Compartiment de depozitare cu elemente Cargo în portbagaj 207

Compartiment de depozitare cu
elemente Cargo în portbagaj

Varianta 2
Încărcarea maximă a cârligului este de 7,5 kg.
Autovehicul pe gaz natural Autovehicul fără propulsie
pe gaz natural

Varianta 1
Autovehicul pe gaz natural
Sarcina maximă ale ambelor cârlige de pe ambele
părți este de 5 kg fiecare. Încărcarea maximă a elementului Cargo este de 8 kg.

Elementele Cargo din portbagaj

Varianta 2
Încărcarea maximă a cârligului este de 7,5 kg.
Autovehicul fără propulsie
pe gaz natural

Autovehicul pe gaz natural


Încărcarea maximă a elementului Cargo este de 8 kg.
208 Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Plase de fixare

Plase de fixare › Rabatați în jos cârligele


din față din ambele
Prezentarea generală părți ale portbagajului.
› Detașați bagheta din
spate prin rotirea ei în
sensul săgeții și așeza-
ți-o peste cârlige.

Varianta 2
Plierea
› Scoateți bara din spate
Varianta 1 de pe cârlige.
› Așezați bagheta din
spate pe cea din față și
îmbinați ambele piese
prin rotire.

Varianta 1
› Scoateți bara din spate
de pe cârlige.
Varianta 2
› Așezați bagheta din
Sarcina maximă admisă a plaselor de fixare este de spate pe cea din față și
1,5 kg. îmbinați ambele piese
prin rotire.

Geantă multifuncțională
Operarea
Încărcarea maximă a genții multifuncționale, 3 kg. Varianta 2

Deplierea
Demontarea și montarea
› Desfaceți bagheta spa-
te prin rotire în direcția Scoaterea
săgeții. › Scoateți ruloul portbagajului.
› Introduceți bagheta › Scoateți în sus geanta împăturită.
spate în spațiul A .
Introducerea
› Așezați capătul baghe-
tei A în suportul B .
› Procedați identic pe
partea stângă.
Varianta 1
INDICAȚIE
Pericol de deteriorare a lunetei.
▶ Conținutul genții multifuncționale nu trebuie să de-
pășească marginea superioară a barelor.

Varianta 1
Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Perete despărțitor din plasă 209

› Introduceți capătul Perete despărțitor de plasă pliat poate fi depozi-


marcat cu al barei, în tat sub podeaua variabilă a portbagajului.
locașul din partea
Fixarea în spate
dreaptă și în locașul
din partea stângă.

Varianta 2
Depozitarea genții sub podeaua variabilă a portba-
gajului
› Scoateți podeaua variabilă de încărcare.
Sau: › Scoateți ruloul de acoperire sau rabatați spre înain-
te spătarul banchetei spate.
› Desfaceți podeaua variabilă a portbagajului în pozi- › Introduceți bara transversală în locașul A pe o par-
ția superioară și ridicați-o în partea din spate.
te și apăsați-o înspre înainte.
› Introduceți geanta în ›Fixați bara în același mod pe partea opusă.
cavitățile din panourile
despărțitoare laterale. ›Fixați carabina B în inelele de ancorare.

Când este necesară de-


› Tensionați centurile la capetele libere C.
pozitarea concomiten- Fixarea în față
tă a ruloului de acoperi- Procesul are loc similar cu cel din spate.
re și a genții multifunc-
ționale, ruloul trebuie Inelele de ancorare pentru carabine se află sub stâlpii
să acopere geanta mul- centrali ai caroseriei.
tifuncțională în partea Desfacerea
din față. Desfacerea se efectuează în ordine inversă față de fi-
xare.

Perete despărțitor din plasă


Beidseitiger Bodenbelag
Fixarea peretelui despărțitor de plasă
Prezentarea generală
Deplierea/plierea
› Deschideți brațele ba- În funcție de dotare, autovehiculul poate fi echipat cu
rei transversale până la podea falsă în portbagaj. O parte este realizată din
fixarea cu zgomot spe- material textil, iar cealaltă parte dintr-un material la-
cific a butonului de si- vabil.
guranță.

Capac fix portbagaj


Demontarea și montarea
Încărcarea maximă a capacului este de 1 kg.
› Apăsați butonul de si-
guranță și pliați brațele
barei transversale.
210 Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Capac retractabil portbagaj

Scoaterea Depozitarea capacului în spatele scaunelor spate,


la autovehicule cu propulsie pe gaz natural
› Desprindeți benzile de
susținere. › Introduceți capacul în-
tre scaunele din spate
și suportul A .

› Mențineți ferm ridicat


capacul portbagajului și AVERTIZARE
apăsați în ambele părți, Die hinter den Rücksitzen verstaute Gepäckraumab-
în partea de jos a capa- deckung schränkt die Fahrersicht nach hinten ein.
cului.
› Scoateți capacul.
Capac retractabil portbagaj
Operarea
Scoaterea
Introducerea
› Trageți capacul de mâ-
› Introduceți elementul ner până se fixează.
A în suportul B în am-
bele părți ale portbaga-
jului.
› Apăsați capacul port-
bagajului de sus, până
se fixează.
› Apăsați benzile de sus-
ținere.
Rularea
Depozitarea capacului în spatele scaunelor spate,
› Apăsați capacul în zona
la autovehicule fără propulsie pe gaz natural mânerului.
› Scoateți capacul și așe- Capacul se rulează în
zați-l pe podeaua port- poziția intermediară A .
bagajului.
› Ridicați capacul în par- La o nouă apăsare, ca-
tea din față. pacul se rulează com-
plet.
› Introduceți capacul în
sus între scaunele din Este posibil să se ruleze
spate și suportul A . mai încet în cazul utilizării
pe timp de iarnă.

Setările
Rularea automată a capacului în poziția intermedia-

Capacul retractabil se rulează automat în poziția in-
termediară, la deschiderea capotei portbagajului.
Activarea sau dezactivarea funcției are loc în siste-
mul Infotainment, în următorul meniu:
Exterior Deschidere și închidere
Sau:
Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Podea variabilă în portbagaj 211

Exterior Reglarea în poziția superioară sau inferioară


› Selectați punctul de meniu Închidere centralizată prin miș- › Ridicați podeaua de în-
care laterală a degetului pe ecran. cărcare variabilă și tra-
› Selectați punctul de meniu Închidere centralizată. geți-o către dvs., astfel
încât să fie coborâtă în
partea din față către
Demontarea și montarea podeaua portbagajului.

Scoaterea și introducerea capacului retractabil al


portbagajului
› Apăsați capătul barei
transversale și scoateți
› Pentru reglarea în pozi-
sau introduceți capacul ția superioară, așezați
retractabil. podeaua variabilă a
portbagajului în partea
ei frontală pe suprafața
A.
› Pentru reglarea în pozi-
ția inferioară, așezați
podeaua variabilă în
Depozitarea capacului retractabil sub podeaua va- partea ei frontală în
riabilă a portbagajului spațiul B .
› Scoateți podeaua variabilă de încărcare.
› Apăsați podeaua varia-
Sau: bilă a portbagajului
› Desfaceți podeaua variabilă a portbagajului în pozi- spre față și așezați-o.
ția superioară și ridicați-o în partea din spate.
› Introduceți capacul în
cavitățile din pereții
despărțitori laterali.
› Pliați în față partea li-
beră a capacului, folo-
sind mânerul.
Dacă trebuie să depozi- Fixarea podelei variabile a portbagajului ridicată în
tați simultan capacul poziția superioară
retractabil și geanta › Ridicați partea poste-
multifuncțională, capa- rioară a podelei variabi-
cul va acoperi geanta multifuncțională în zona fron- le a portbagajului.
tală.

Podea variabilă în portbagaj


Reglarea poziției
Solicitarea maximă a podelei variabile a portbagajului
în poziția ei superioară este de 75 kg. › Fixați podeaua variabilă
a portbagajului ridicată,
cu ajutorul cârligelor
din cadrul hayonului.
212 Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Perete despărțitor în portbagaj

INDICAȚIE › Pentru introducere, in-


Înaintea închiderii hayonului, scoateți cârligele de pe troduceți elementul de
cadru. fixare oblic pe peretele
despărțitor și apăsați în
jos.
Demontarea și montarea › Scoaterea se efec-
tuează în ordine inver-
› Ridicați podeaua variabilă a portbagajului până la o
să.
distanță de circa 15 cm sub masca portbagajului și
scoateți-o.
› Introducerea se efectuează în ordinea inversă scoa-
terii. Deplasarea elementului de fixare
1 Descuierea

Perete despărțitor în portbagaj 2 Deplasarea

3 Asigurarea
Demontarea și montarea
Scoaterea și introducerea peretelui despărțitor
Peretele despărțitor împiedică alunecarea încărcătu-
rii.
Sarcina maximă a peretelui despărțitor este de 10 kg.
› Pentru scoatere, scoa-
teți urechea de sigu-
ranță spre în sus și Perete separator cu element de fixare în
scoateți peretele des- portbagaj
părțitor.
Sarcina maximă a perete-
lui despărțitor este de
10 kg.
Sarcina maximă a ele-
mentului de fixare este
› Pentru introducere, fi- de 10 kg.
xați peretele despărți-
tor în punctele de fixa-
re A sau B .

Sac de depozitare
Introducerea și blocarea
În sac se pot transporta max. 4 perechi de schiuri cu
Scoaterea și introducerea elementului de fixare bețele lor.
Elementul de fixare împiedică alunecarea încărcăturii.
› Rabatați în jos cotiera din spate și capacul din spă-
Elementul de fixare se fixează pe podeaua variabilă a tar.
portbagajului.
› Introduceți sacul gol în spațiul liber, astfel încât ca-
Sarcina maximă a elementului de fixare este de pătul cu fermoar să se afle în portbagaj.
10 kg. › Introduceți schiurile cu vârfurile spre înainte, bețele
cu vârfurile spre înapoi în sac și închideți sacul.
Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Dotările habitaclului în față 213

› Strângeți chinga în ju- Dotările habitaclului în față


rul schiurilor, înaintea
legăturilor. Prezentarea generală
› Rabatați spătarul puțin
înspre în față.

› Introduceți banda de asigurare prin orificiu, peste


partea de sus a spătarului.
› Rabatați spre înapoi spătarul scaunului, până când
butonul de blocare se fixează. A Oglinda pentru machiaj
› Introduceți banda de asigurare în încuietoare până B Suportul pentru bilețele
se fixează cu zgomot.
C Suportul de bilete de parcare
AVERTIZARE
Greutatea maximă a schiurilor transportate este de D Compartimentul pentru ochelari
17 kg. Sarcină max. 0,25 kg
INDICAȚIE › Pentru deschidere apăsați butonul.
Pericol de deteriorare a cotierei! E Port USB
▶ Manevrați sacul și schiurile cu atenție. Portul USB se poate utiliza numai pentru încărca-
re.
F Compartiment de depozitare cu fantă de ventila-
ție
Sarcină max. 3 kg
În compartiment există un suport de carduri și
unul de pixuri.
› Pentru deschiderea compartimentului, trageți
de mâner.
› Pentru deschiderea fantei de ventilație, rotiți
regulatorul în poziția .
G Compartimentul de depozitare
▶ Compartiment de depozitare pentru sticle cu
un conținut de max. 1,5 l
▶ Compartiment de depozitare pentru recipien-
tul pentru gunoi
▶ Compartiment de depozitare pentru vesta re-
flectorizantă
H Compartiment de depozitare (în funcție de echi-
parea autovehiculului):
▶ Phonebox
▶ Porturi USB
214 Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Dotările habitaclului în spate

Porturile USB pot fi utilizate pentru încărcare, Portul USB se poate utiliza numai pentru încăr-
precum și pentru transferul de date. care.
I Compartimentul de depozitare ▶ Porturi USB
În compartiment există un suport pentru pahare. Porturile USB se pot utiliza numai pentru încăr-
› Pentru deschiderea compartimentului, trageți care.
de bară. ▶ Compartimentul de depozitare
J Cotieră reglabilă, ce poate fi deschisă. cu com-
partiment de depozitare AVERTIZARE
Agățați în cârlige numai îmbrăcăminte ușoară. În
› Pentru deschiderea compartimentului, ridicați ▶
buzunarele hainelor nu trebuie să se lase obiecte
cotiera.
grele și tăioase.
K Compartimentul de depozitare
▶ Nu utilizați umerașe pentru agățarea pieselor de
Sarcină max. 0,5 kg
îmbrăcăminte.
În compartiment se găsește un suport pentru
carduri.
› Pentru deschidere, trageți de mâner. Compartiment de depozitare pentru
INDICAȚIE telefon
▶ În compartimentul pentru ochelari D nu lăsați
obiecte termosensibile.

Dotările habitaclului în spate


Prezentarea generală

Suportul de bilete de parcare

A Cârligele pentru haine


Sarcină max. 2 kg
B Compartimentul de depozitare
Compartiment de depozitare pentru sticle cu

un conținut de max. 1,5 l
▶ Compartiment de depozitare pentru vesta re-
flectorizantă
C Buzunare de depozitare
▶ Geantă pentru telefon
D În funcție de echipare:
▶ Priza de 230 V și intrarea USB
Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Suport pentru sticle în compartimentul de depozitare al ușii față 215

Suport pentru sticle în compartimentul Porturi USB


de depozitare al ușii față

A Porturile USB pot fi utilizate pentru încărcare,


Compartimentul de depozitare este pentru sticle cu precum și pentru transferul de date.
un conținut de max. 1,5 l. B Portul USB se poate utiliza numai pentru încărca-
re.

Suport pentru sticle în compartimentul


de depozitare al ușii spate

Porturile USB se pot utiliza numai pentru încărcare.

Compartimentul de depozitare este pentru sticle cu


un conținut de max. 1,5 l.
216 Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Prindeți de stâlpul central al caroseriei

Prindeți de stâlpul central al caroseriei Suport pentru ustensile de scris

Încărcarea maximă a cârligului este de 2 kg.


AVERTIZARE Compartiment pentru hărți în
▶ Agățați în cârlige numai îmbrăcăminte ușoară. În compartimentul de depozitare de pe
buzunarele hainelor nu trebuie să se lase obiecte
grele și tăioase.
partea șoferului
▶ Nu utilizați umerașe pentru agățarea pieselor de
îmbrăcăminte.

Compartimentul pentru ochelari

Compartimentul de depozitare de sub


scaunul față
Deschiderea compartimentului de depozitare
Încărcarea maximă a
compartimentului de de-
pozitare este de 1,5 kg.

Sarcina maximă a compartimentului este de 0,25 kg.


INDICAȚIE
▶ În compartimentul pentru ochelari nu lăsați obiecte
termosensibile.
Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Compartiment pentru umbrelă 217

Compartiment pentru umbrelă și lăsați obiectul din compartimentul de depozitare


să se răcească!
Prezentarea generală

Modul de funcționare
Funcțiile Phonebox
▶ Încărcare fără fir a telefoanelor.
▶ Amplificarea semnalului telefonului (valabil numai
pentru unele țări).
Phonebox se găsește în compartimentul de depozita-
re, în consola centrală față.
Așezați în compartimentul de depozitare un telefon
cu dimensiunile maxime de 160x80 mm.
INDICAȚIE
Pericol de deteriorare a caroseriei și a capitonajului Afișajul stării de încărcare
interior al autovehiculului! Valabil pentru Infotainment Swing.
▶ În compartimentul de depozitare, introduceți doar Nivelul de încărcare este indicat prin culoarea simbo-
umbrela de la Accesorii originale ŠKODA. lului din bara de stare de pe ecranul sistemului Info-
▶ Împingeți întotdeauna umbrela în compartimentul tainment.
de depozitare cât mai mult posibil.
▶ Alb - telefonul se află în compartimentul de încăr-
care, a fost recunoscut și se încarcă.
Compartimentul pentru mătură ▶ Gri - telefonul nu se află în compartimentul de de-
pozitare/nu suportă încărcarea wireless/este încăr-
Prezentarea generală cat complet.
▶ Roșu - telefonul se află în compartimentul de încăr-
care, a fost recunoscut, însă nu poate fi încărcat.
▶ Nu se afișează niciun simbol - funcția nu este dis-
ponibilă.
Afișajul stării de încărcare
Valabil pentru sistemul Infotainment Bolero și Co-
lumbus.
Nivelul de încărcare este indicat printr-un text pe
ecranul Infotainment.
Recomandări pentru funcționare optimă
INDICAȚIE
▶ Așezați telefonul orientat cu afișajul în sus.
Pericol de deteriorare a caroseriei și a capitonajului
▶ Introduceți telefonul fără husă de protecție.
interior al autovehiculului!
▶ În compartimentul de depozitare, introduceți doar ▶ Așezați telefonul centrat pe simbolul pentru tele-
mătura din programul de Accesorii originale ŠKO- fon de pe suport.
DA.
▶ Împingeți întotdeauna mătura în compartimentul
Condiții de funcționare
de depozitare până la limită.
Condiții pentru încărcarea fără fir
✓ Contactul este cuplat.
Phonebox ✓ Telefonul suportă standardul Qi.
Ce trebuie reținut ✓ Între suport și telefon nu se află niciun obiect.

ATENŢIE
Pericol de arsuri în timpul procesului de încărcare. Remedierea problemelor
▶ Telefonul se poate încălzi, scoateți-l cu atenție din
compartimentul de încărcare. În ecranul Infotainment a fost afișat un mesaj cu pri-
vire la faptul că telefonul mobil nu poate fi încărcat.
▶ Nu uitați obiecte metalice în compartimentul de
În bara de stare se aprinde simbolul împreună cu .
sub telefon. Dacă în compartimentul de depozitare
există un obiect metalic fierbinte, scoateți telefonul ▶ Verificați dacă între suport și telefonul de încărcat
există vreun obiect. Dacă există, scoateți telefonul
218 Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Suport pentru pahare

și obiectul. Așezați telefonul din nou central față de Suport multimedia


simbolul de telefon de pe suport.
▶ Verificați dacă nu s-a modificat poziția telefonului Prezentarea generală
de încărcat. Dacă s-a modificat, scoateți telefonul
Suportul multimedia este introdus în suportul de pa-
și așezați-l din nou centrat pe simbolul de telefon
hare.
de pe suport.
A Compartiment de
depozitare pentru
Suport pentru pahare telefonul mobil
B Compartiment de
Prezentarea generală depozitare pentru
Suportul pentru pahare din față monede

În suport, o sticlă poate fi


deschisă cu o singură
mână.
› Introduceți sticla în su-
port și deschideți capa-
cul. Recipient pentru gunoi
Înlocuirea pungii

Suportul pentru pahare din spate


› Pentru deschidere, ra-
batați capacul.

Pătură
ATENŢIE Demontarea și montarea
Pericol de opărire!
Pătura se află într-o geantă, ce poate fi fixată într-
▶ Nu așezați niciodată pahare cu băuturi fierbinți în
unul din următoarele locuri:
suportul pentru pahare.
▶ De barele de ghidare ale tetierelor față
INDICAȚIE
Pericol de deteriorare a instalației electrice precum și ▶ În buzunarele de depozitare de pe spatele scaune-
a capitonajelor, datorită vărsării băuturilor. lor din față

Suport pahare Easy Open


În suport, o sticlă poate fi
deschisă cu o singură
mână.
Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Suport pentru tabletă 219

Suport pentru tabletă Detașarea

Setările
› Apăsați butonul de blo-
care și detașați supor-
Înclinare și rotire tul.

› Apăsați pe adaptor și
detașați-l.

Adaptarea dimensiunii
› Extrageți elementul de
siguranță și deplasați
partea superioară a su-
portului în poziția dori-
tă.
Reglați mărimea minimă Montarea în cotiera spate
a suportului gol, pentru a
evita zgomotele deran-
› Clipsați suportul în ori-
ficiu.
jante în timpul deplasării.

Demontarea și montarea
Fixarea în spatele tetierelor
› Montați adaptorul des-
chis pe tijele tetierei
față și clipsați-l cu
Detașarea
atenție.
› Apăsați butonul de blo-
care și detașați supor-
tul.

› Clipsați suportul în
adaptor.

Date tehnice
Suportul este prevăzut pentru fixarea unei tablete de
dimensiuni min. 11,5 cm și max. 19,5 cm.
Sarcina maximă a suportului este de 0,75 kg.
220 Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Priză de 12 V

Priză de 12 V Priza de 230 V și portul USB


Condiții de funcționare
INDICAȚIE
Pericol de deteriorare a instalației electrice a autove-
hiculului!
▶ Utilizați prizele numai pentru conectarea de acce-
sorii electrice omologate, cu o putere absorbită to-
tală de până la 120 Watt.
INDICAȚIE
Pericol de deteriorare a consumatorilor conectați!
▶ Opriți consumatorii înainte de cuplarea sau decu-
plarea contactului precum și înainte de a porni mo-
torul.

Priză de 230 V
Modul de funcționare
INDICAȚIE
Pericol de deteriorare a consumatorilor conectați!
Porturile USB se pot utiliza numai pentru încărcare.
▶ Nu conectați la priză becuri cu lumină fluorescentă.
▶ Opriți consumatorii înainte de cuplarea sau decu-
plarea contactului precum și înainte de a porni mo- Bateria de 48V
torul.
Scopul
Indicator de stare
▶ Se aprinde verde - priza este activată. În bateria de 48 volți se stochează energia electrică
▶ Clipește verde - priza este activă încă aproximativ generată în cadrul recuperării energiei la frânare.
10 minute după oprirea motorului, dacă la priză era Energia electrică stocată în acest mod este utilizată
conectat un consumator dinainte de oprirea moto- apoi pentru pornirea motorului, ca ajutor pentru ac-
rului. celerare de scurtă durată, precum și pentru alimenta-
Priza are o siguranță pentru copii. La introducerea rea consumatorilor din autovehicul.
conectorului se deblochează siguranța și priza se ac-
tivează.
Ce trebuie reținut
În funcție de echipare, autovehiculul poate dispune
Condiții de funcționare
de o baterie de 48 V.
✓ Motorul funcționează
La autovehiculele cu sistem START-STOP, priza
funcționează și în regimul STOP.

Remedierea problemelor
Lampa de control clipește roșu
Priza este dezactivată de ex. din următoarele motive:
▶ Intensitatea curentului prea puternică
▶ Nivel de încărcare scăzut al bateriei de 12 V a auto- Plăcuța de avertizare de pe bateria autovehiculului
vehiculului
A Nu lucrați cu foc, scântei, flăcări deschise în
▶ Supraîncălzirea prizei apropierea bateriei autovehiculului.
› Dacă priza nu se activează automat cu toate că nu B Informații suplimentare găsiți în manualul de uti-
este prezent niciunul dintre motivele prezentate lizare.
mai sus, decuplați consumatorul de la priză și re-
conectați-l la loc după scurt timp.
Spațiile de depozitare și echipamentele interioare › Compartiment de depozitare cu fantă de ventilație 221

C Nu lăsați copiii să se apropie de bateria autovehi- Suportul portbagaj de acoperiș și


culului.
dispozitivul de remorcare
D La manipularea substanțelor inflamabile, proce-
dați cu atenție. Suport portbagaj de acoperiș
E Solicitați realizarea lucrărilor la bateria autovehi-
culului de către personal calificat de service. Date tehnice
F Dacă bateria autovehiculului este deteriorată, Masa maxim admisă a încărcăturii inclusiv suportul
evitați contactul cu lichidele scurse. portbagajului de acoperiș este 75 kg.

AVERTIZARE
▶ Nu realizați lucrări la bateria autovehiculului.
▶ Lucrările la bateria autovehiculului trebuie realizate
exclusiv de către tehnicienii de service calificați în
acest scop.
▶ Bateria autovehiculului nu trebuie să intre în con-
tact cu niciun fel de lichide.

Prezentarea generală
În funcție de echipare, suporturile pentru portbagajul
Sistemul de 48 V și bateria de 48 V din autovehicul de acoperiș se pot fixa în punctele de fixare A și B .
sunt compuse din următoarele componente:
▶ Bateria autovehiculului
▶ Electronica de putere Dispozitiv de tractare rabatabil
▶ Cabluri violete și ștecăre Ce trebuie reținut
Valabil pentru autovehiculele cu propulsie pe GNC.
Compartiment de depozitare cu fantă de AVERTIZARE
ventilație Un dispozitiv de remorcare montat necorespunzător
sau incompatibil poate deteriora, în caz de accident,
Prezentarea generală
componentele de înaltă tensiune ale autovehiculului
În compartiment există un suport de carduri și unul și poate astfel amplifica urmările accidentului sau
de pixuri. poate duce la răniri fatale.
▶ Datorită structurii specifice a autovehiculelor cu
Sarcina maximă a compartimentului este de 3 kg.
rezervoare de gaz natural, vă recomandăm să utili-
› Pentru deschiderea fantei de ventilație, rotiți buto- zați exclusiv dispozitivul de remorcare original
nul din compartiment în poziția . ŠKODA. Pentru acesta, ŠKODA garantează siguran-
ța, fiabilitatea și compatibilitatea cu acest tip de au-
tovehicul.
▶ Vă recomandăm să solicitați executarea tuturor lu-
crărilor de montaj conexe la partenerii service
ŠKODA.
AVERTIZARE
Pericol de accident!
▶ Nu manipulați comutatorul pentru pivotarea în ex-
terior a tijei cuplei, atâta timp cât este cuplată o re-
morcă sau un alt accesoriu la tija cuplei. Tija cuplei
sferice s-ar putea debloca.
ATENŢIE
Pericol de accidentare!
▶ Manipulați cu atenție dispozitivul de remorcare.
▶ La pivotarea în exterior a tijei cuplei sferice, nu sta-
ționați în zona centrală a barei de protecție spate.
222 Suportul portbagaj de acoperiș și dispozitivul de remorcare › Dispozitiv de tractare rabatabil

INDICAȚIE › Trageți de comutator.


Pericol de deteriorare a dispozitivului de remorcare! Tija cuplei este deblo-
▶ Când dispozitivul de remorcare nu este utilizat, ra- cată. Lampa de control
batați întotdeauna tija cuplei sferice sub bara de din interiorul comu-
protecție. tatorului clipește.
Echiparea ulterioară cu un dispozitiv de remorcare
INDICAȚIE
Pericol de deteriorare a rezervorului de combustibil!
La anumite autovehicule este necesară demontarea
scuturilor aerodinamice ale instalației de evacuare a
gazelor arse de la podea, înainte de montarea unui
› Pivotați tija cuplei sub
bara de protecție, până
dispozitiv de remorcare.
când se fixează cu de-
▶ Interesați-vă la un atelier specializat dacă demonta-
clic.
rea scuturilor aerodinamice este necesară la auto-
vehiculul dumneavoastră. Verificarea fixării: lam-
pa de control din co-
mutator este aprinsă.
Pivotarea în exterior și interior a cuplei sferice
Deplierea tijei cuplei
› Trageți de comutator.
Tija cuplei sferice pivo- Cuplarea și recuplarea remorcii sau
tează în exterior. Lam-
accesoriilor
pa de control din in-
teriorul comutatorului Următoarele informații descriu procesul de cuplare și
clipește. decuplare a remorcii. Informațiile se referă și la un alt
accesoriu, de ex. la un suport pentru biciclete.
AVERTIZARE
Pericol de accident!
▶ Nu utilizați inelul de siguranță pentru tractare.
› Apăsați tija cuplei, până ▶ Distribuiți și fixați corect încărcătura.
când se fixează cu de-
clic. Dispozitivul de remorcare dispune de o priză elec-
trică cu 13 pini. Dacă remorca dispune de o fișă cu 7
Verificarea fixării: lam-
pini, folosiți un adaptor din gama de accesorii origina-
pa de control din co- le ŠKODA.
mutator este aprinsă.
Cuplarea
› Depliați tija cuplei.
› Așezați bara de tractare pe cupla sferică.
Aducerea tijei cuplei la poziția de repaus
› Introduceți conectorul
electric al remorcii în
INDICAȚIE priza A .
▶ La tija cuplei nu trebuie să fie cuplată o remorcă › Agățați cablul de sigu-
sau alt accesoriu. ranță al remorcii de
▶ În priză nu trebuie să fie introdusă nicio fișă sau inelul de siguranță B .
adaptor. Cablul de siguranță tre-
buie să atârne față de
autovehicul în toate
pozițiile remorcii.
Decuplarea
Decuplarea se efectuează în ordine inversă.
Suportul portbagaj de acoperiș și dispozitivul de remorcare › Dispozitiv de tractare rabatabil 223

Alimentarea cu tensiune a rețelei electrice a re- D Distanța de la punctul de fixare din spate până la
morcii centrul cuplei sferice
La conectarea electrică între autovehicul și remorcă,
E Distanța de la bara de protecție spate până la
rețeaua electrică a remorcii se alimentează cu tensiu-
centrul cuplei sferice (conform normei ECE-55)
ne de la autovehicul.
F Distanța de la centrul cuplei sferice la carosabil
INDICAȚIE (conform normei ECE-55)
Pericol de deteriorare a sistemului electronic al auto-
vehiculului! G Puncte de fixare la caroserie
Puterea totală absorbită a consumatorilor conectați
la rețeaua electrică a remorcii, nu trebuie să depă- Date în mm
șească 350 Watt. A 1040
B 1185,5
C 587,3
Remedierea problemelor
D 367,3
Dispozitiv de remorcare perturbat E min. 65
Lampa de control din comutator nu se aprinde sau 350-420
F
clipește, sau tija cuplei sferice nu poate fi blocată.
› Nu utilizați dispozitivul de remorcare. Sarcină maximă de sprijin la tractarea unei remorci
Sarcină maximă de sprijin la tractarea unei remorci
› Solicitați asistența de specialitate a unui service. depinde de tipul motorului și de echiparea autovehi-
Tija cuplei sferice nu se blochează culului.
se aprinde
Datele valabile pentru autovehiculul dumneavoastră
› Blocați tija cuplei sferice. trebuie căutate în documentația tehnică a autovehi-
culului (de ex. în documentația de omologare, docu-
mentul COC) sau solicitate la o unitate ŠKODA.
Date tehnice Alte date (de ex. cele trecute pe plăcuța de identifi-
care tip a dispozitivului de remorcare) se referă doar
Puncte de fixare ale dispozitivului de remorcare
la valorile de testare ale dispozitivului.
Sarcină de sprijin cu accesorii montate
La utilizarea accesoriilor (de ex. suport pentru bicicle-
te) se va avea în vedere lungimea maximă a acestora
precum și masa totală maximă admisă incl. sarcina.
Lungimea maximă a accesoriilor montate (măsurată
de la cupla sferică a dispozitivului de remorcare) nu
trebuie să depășească 70 cm.
Masa totală admisă a accesoriilor montate, inclusiv
masa încărcăturii, corespunde sarcinii permise pe ba-
ra de tractare în regimul de tractare remorcă, valoa-
rea se găsește în documentația de omologare a auto-
vehiculului.
Dacă sarcina maximă de sprijin la tractarea unei re-
morci este mai mare de 75 kg, masa totală admisă a
accesoriilor montate, inclusiv masa încărcăturii, nu
trebuie să depășească 75 kg.
Această valoare este valabilă pentru situația în care
centrul de greutate al încărcăturii se află la o distanță
de maxim 30 cm de cupla sferică a dispozitivului de
remorcare.

A Distanța punctelor de fixare Dacă distanța dintre centrul de greutate al încărcătu-


rii și cupla sferică a dispozitivului de remorcare este
B Lungimea consolei spate până la centrul cuplei mai mare de 30 cm, masa totală autorizată a acceso-
sferice riilor incl. încărcătura, scade (de ex. la o distanță de
C Distanța de la punctul de fixare din față până la 60 cm față de cupla sferică, scade la jumătate).
centrul cuplei sferice
224 Îngrijirea și curățarea › Evenimente de service

Dacă distanța dintre centrul de greutate al încărcătu- Îngrijirea și curățarea


rii și cupla sferică a dispozitivului de remorcare este
de 70 cm, masa totală maximă autorizată a accesorii- Evenimente de service
lor incl. încărcătura se reduce la 0 kg.
Intervalele de service
AVERTIZARE
Respectarea intervalelor de service este determinan-
Pericol de accident!
tă pentru durata de viață și menținerea valorii auto-
▶ Nu depășiți sarcina maximă de sprijin.
vehiculului.
▶ Nu depășiți masa admisă a remorcii precum și masa
unui alt accesoriu, ca de ex. un suport pentru bici- Termenul de service scadent este indicat prin simbo-
clete. lul precum și prin mesajul corespunzător de pe
ecranul panoului de bord.
INDICAȚIE
Pericol de deteriorare a dispozitivului de remorcare și Cu privire la tipul intervalelor de service, la opțiunile
a autovehiculului în sine! pentru modificarea acestora, precum și la gama lu-
▶ La utilizarea accesoriilor (de ex. suport pentru bici- crărilor de service, veți fi informat de către unitatea
clete) se va avea în vedere lungimea maximă a service.
acestora precum și masa totală maximă admisă a Toate prestările de service și înlocuirea, respectiv
accesoriilor incl. încărcătura. completarea cu fluide necesare funcționării, trebuie
achitate de către client, inclusiv în timpul termenului
de garanție, cu excepția cazului în care condițiile de
garanție ale ŠKODA AUTO prevăd altceva sau au fost
stabilite alte convenții.
Confirmare service
O unitate service autorizată confirmă confirmările de
service în sistemul de informare de service cu denu-
mirea Plan digital de service.
Confirmarea de service poate fi tipărită.
Afișare termen de service
› Selectați următorul meniu în sistemul Infotainment:
Punctul de meniu pentru service
Sau:
Punctul de meniu pentru service
Resetarea informațiilor
Vă recomandăm să nu resetați personal informațiile
referitoare le evenimentele de service. În caz contrar,
este posibil să se realizeze o setare greșită a interva-
lelor de service și astfel să apară eventuale perturba-
ții la autovehicul.
La autovehiculele cu interval de service variabil, după
resetarea indicatorului pentru service schimb de ulei
de se afișează valorile noului interval de service, care
se calculează în funcție de condițiile de utilizare ante-
rioare. Aceste valori se adaptează apoi în funcție de
condițiile de utilizare actuale.

Lucrări de service, adaptări și modificări


tehnice
Indicațiile și directivele ŠKODA AUTO trebuie res-
pectate în cazul utilizării accesoriilor, precum și în ca-
drul executării de adaptări, reparații sau modificări
tehnice ale autovehiculului dumneavoastră.
Îngrijirea și curățarea › Habitaclul 225

Respectarea acestor indicații și directive se realizea- ▶ Un spoiler original nu poate fi montat independent
ză în interesul asigurării siguranței în trafic și a unei pe bara de protecție din față, nici în lipsa unui spoi-
bune stări tehnice a autovehiculului. ler pe capota portbagajului și nici în combinație cu
Vă recomandăm să utilizați pentru autovehicul numai un spoiler necorespunzător pe capota portbagaju-
Accesorii Originale ŠKODA și Piese de Schimb Origi- lui.
nale ŠKODA. Pentru acestea sunt garantate fiabilita- ▶ Consultați partenerul de service ŠKODA pentru
tea, siguranța și adecvarea pentru autovehiculul eventuale reparații, înlocuirea, adăugarea sau înde-
dumneavoastră. părtarea spoilerelor.

Partener service ŠKODA Protecția componentelor


Toți partenerii de service ŠKODA lucrează conform Unele componente electronice ale autovehiculului
indicațiilor și directivelor de la ŠKODA AUTO. Toate (de ex. panoul de bord) sunt dotate din fabricație cu
serviciile de service și reparație sunt executate astfel o protecție pentru componente. Aceasta asigură li-
la timp și la calitatea corespunzătoare. Respectarea mitarea funcțională a acestor componente în cazul
liniilor directoare și a îndrumărilor se întâmplă în inte- montării nelegitime în alt autovehicul (de ex. după un
resul asigurării siguranței în trafic și a unei bune stări furt) sau la utilizarea în afara autovehiculului.
tehnice a autovehiculului.
De aceea, vă recomandăm să vă adresați unui parte- Habitaclul
ner de service ŠKODA pentru toate adaptările, repa-
rațiile și modificările tehnice ale autovehiculului. Ce trebuie reținut
Piesele Originale ŠKODA INDICAȚIE
Vă recomandăm utilizarea pentru autovehiculul dum- ▶ Pentru curățarea și întreținerea diverselor materia-
neavoastră a pieselor originale ŠKODA, pentru că le, utilizați substanțele de curățare prevăzute.
aceste piese sunt omologate de ŠKODA AUTO.
▶ Nu utilizați substanțe de curățare agresive sau sol-
Aceste piese corespund exact prevederilor impuse
venți chimici.
de ŠKODA AUTO și sunt identice cu piesele existen-
te la autovehiculele produse în serie. Pielea naturală/pielea ecologică/Alcantara ® / sue-
Pentru aceste piese, ŠKODA AUTO garantează sigu- de/material textil
ranța, fiabilitatea și durata de funcționare lungă. INDICAȚIE
Partenerii service autorizați ŠKODA garantează pen- ▶ Îndepărtați murdăria cât mai curând posibil.
tru toate defectele pieselor originale ŠKODA pe o ▶ Pentru husele de scaune din Alcantara® și Suedia nu
perioadă de 2 ani de la achiziționarea acestora, în utilizați nicio substanță de curățare pentru piele,
conformitate cu prevederile legale privind răspunde- ceară, cremă de ghete, substanțe de îndepărtat pe-
rea pentru produsele defecte, cu condiția ca în con- te ș.a.
tractul de vânzare-cumpărare să nu fie stabilit altce- ▶ Asigurați-vă că pielea naturală nu este pătrunsă de
va. umezeală în timpul curățării și că nu pătrunde apă în
Accesoriile Originale ŠKODA cusături.
Vă recomandăm să folosiți pentru autovehiculul ▶ Nu curățați capitonajul plafonului cu peria.
dumneavoastră Accesorii Originale ŠKODA. Pentru INDICAȚIE
aceste accesorii ŠKODA AUTO garantează fiabilita- Pericol de albire a materialului!
tea precum și siguranța și compatibilitatea cu tipul ▶ Evitați perioadele de staționare lungi la soare,
autovehiculul dvs. eventual protejați husele, acoperindu-le.
Partenerii service autorizați ŠKODA răspund pentru
toate defectele accesoriilor originale ŠKODA pe o ▶ În timpul utilizării, pe componentele din piele, Al-
perioadă de 2 ani de la montarea, respectiv predarea cantara® și materiale textile Suedia pot apărea mici
acestora, în conformitate cu prevederile legale pri- modificări observabile, de exemplu cute sau deco-
vind răspunderea pentru produsele defecte, cu con- lorări. În acest caz, nu avem de-a face cu un defect
diția ca în contractul de vânzare-cumpărare sau în al- de material.
te convenții să nu fie stabilit altceva.
▶ Coloranții din unele materiale precum denimul în-
Spoilerul chis la culoare nu sunt suficient de stabili. Astfel
pot apare decolorări vizibile pe husele scaunelor.
AVERTIZARE
Nu este vorba despre o deficiență a materialului
Pericol de accident!
husei.
▶ Utilizați spoilerul original la bara de protecție din
față numai în combinație cu spoilerul original de pe ▶ Fermoarele cu margini ascuțite, capsele, colierele și
capota portbagajului. alte obiecte de îmbrăcăminte similare pot deteriora
capitonajele din autovehicul. Astfel de deteriorări
226 Îngrijirea și curățarea › La exterior

nu pot fi luate în considerare ca și reclamație justifi- Geamurile


cată. › Îndepărtați murdăria cu apă curată și uscați-le cu o
lavetă adecvată.
Componentele din material plastic
INDICAȚIE Ecranul Infotainment
Pericol de deteriorare a planșei de bord! › Îndepărtați impuritățile de pe ecran cu o soluție de
curățare adecvată.
▶ Nu fixați odorizanți de planșa de bord.
INDICAȚIE
Geamurile
Pericol de deteriorare a ecranului!
INDICAȚIE ▶ La îndepărtarea murdăriei, nu apăsați pe ecran.
Pericol de deteriorare a filamentelor sau a antenei de
pe geam! husele scaunelor cu încălzire electrică
▶ Nu lipiți autocolante pe filamente.
› Îndepărtați murdăria cu o soluție de curățare adec-
vată.
▶ Nu folosiți obiecte ascuțite (cum ar fi abrazivi etc.)
pentru a curăța geamurile. Centurile de siguranță
husele scaunelor cu încălzire electrică
› Îndepărtați murdăria cu o lavetă moale și soluție
slabă de săpun.1)
INDICAȚIE
Pericol de deteriorare a sistemului de încălzire!
▶ Nu curățați scaunele cu apă sau alte lichide.
La exterior
▶ Nu uscați scaunele prin activarea sistemului de în-
călzire. Ce trebuie reținut
Centurile de siguranță
AVERTIZARE
INDICAȚIE Pericol de accident!
Pericol de deteriorare a centurilor de siguranță! După spălarea autovehiculului, funcția sistemului de
▶ Nu curățați chimic centurile de siguranță. frânare poate fi perturbată de către umiditate, iar pe
▶ Lăsați centurile să se usuce înainte de a le aduna. timp de iarnă, de către gheață.
▶ Uscați și curățați frânele prin frânare repetată.

INDICAȚIE
Indicații referitoare la curățare ▶ Curățați cât mai repede excrementele de păsări,
Pielea naturală/pielea ecologică/Alcantara ® / sue- resturile de insecte, depunerile de sare rutieră sau
de/material textil de mare, combustibilul scurs, AdBlue® ș.a.m.d.
› Îndepărtați praful și murdăria de pe suprafață cu un ▶ Nu utilizați pentru eliminarea murdăriei bureți abra-
aspirator de praf. zivi, bureți din sârmă sau alte asemenea.
› Îndepărtați murdăria proaspătă cu apă, o lavetă din ▶ Pentru curățarea și întreținerea diverselor materia-
bumbac sau o lavetă din lână ușor umedă, eventual le, utilizați substanțele de curățare prevăzute.
cu soluție slabă de săpun 1) și ștergeți cu o lavetă ▶ Nu utilizați substanțe de curățare agresive sau sol-
uscată. venți chimici.
› Îndepărtați murdăria persistentă cu o soluție de cu- ▶ Nu lustruiți autovehiculul în medii cu praf.
rățare adecvată. INDICAȚIE
› Pentru întreținerea regulată a pielii naturale, utiliza- AdBlue® atacă unele materiale, ca de ex. vopseaua și
ți substanțele prevăzute. Utilizați după fiecare cură- materiale plastice.
țare o cremă cu protecție contra radiațiilor ultra- ▶ Curățați zona afectată cu o lavetă umedă și apă re-
violete și cu efect de impregnare. ce.
› În cazul întreținerii suprafețelor Alcantara®, Suedia ▶ Îndepărtați soluția uscată folosind apă caldă și un
și din materiale textile, îndepărtați părul persistent burete.
cu o mănușă de curățare. Îndepărtați scamele de pe
materialele textile cu ajutorul unei perii.
Componentele din material plastic
› Îndepărtați murdăria cu apă, o lavetă sau un burete
ușor umezit, eventual cu o substanță de curățare
adecvată.

1) O soluție slabă de săpun conține două linguri de săpun alb neutru la 1 litru de apă călduță.
Îngrijirea și curățarea › La exterior 227

INDICAȚIE ▶ Obiectivele camerelor și senzorii


▶ Solicitați remedierea daunelor la vopsea cât mai ▶ Piese din plastic, cromate și eloxate
curând posibil.
Îndepărtarea zăpezii și a gheții
▶ Părțile vopsite mat nu trebuie tratate cu soluții de
lustruire sau cu ceară solidă. INDICAȚIE
▶ Nu lustruiți foliile. ▶ Îndepărtați zăpada și gheața cu o racletă din mate-
Recomandăm tratarea garniturilor ușilor și geamu- rial plastic sau cu o substanță de degivrare cores-

rilor cu produse adecvate din gama de Accesorii punzătoare.
Originale ŠKODA. La acestea se garantează faptul ▶ Curățați camerele cu o mătură mică.
că nu atacă stratul protector al garniturilor și che- ▶ Deplasați racleta într-o singură direcție.
derelor geamurilor. ▶ Nu utilizați raclete sau alte obiecte ascuțite pentru
▶ Nu utilizați substanțe de curățare abrazive pentru folii.
curățarea camerei de marșarier. ▶ Nu îndepărtați zăpada și gheața cu apă fierbinte sau
caldă.
Înainte de trecerea printr-o spălătorie auto
› Țineți cont de prevederile uzuale în cazul utilizării ▶ Nu îndepărtați zăpada și gheața de pe suprafețe cu
spălătoriei, de ex. închideți toate geamurile, pliați murdărie grosieră.
oglinzile exterioare etc.
› Aduceți maneta ștergătoarelor în poziția . Indicații referitoare la curățare
› Dacă pe autovehiculul dumneavoastră sunt monta-
te accesorii speciale, țineți cont de indicațiile ope- Spălarea manuală
ratorului spălătoriei auto. › Curățați autovehiculul de sus în jos, cu un burete
moale sau cu o mănușă pentru spălare și apă din
INDICAȚIE
belșug, eventual și cu detergenți prevăzuți în acest
Înainte de trecerea printr-o spălătorie auto, trebuie
scop.
îndeplinite următoarele condiții, dacă este necesară
rularea autovehiculului: › Pentru folii și faruri, utilizați o soluție slabă de să-
✓ Contact cuplat pun, care conține două linguri de săpun alb neutru
la 1 litru de apă călduță.
✓ În cazul autovehiculelor cu cutie de viteze manua-
lă, aduceți schimbătorul de viteze în poziția neutră › Pentru lamelele ștergătoarelor de parbriz, utilizați
un detergent pentru geamuri.
✓ La autovehiculele cu transmisie automată, aduceți
maneta selectorului în modul N › Spălați camerele cu apă curată și uscați-le cu o la-
vetă curată, adecvată.
✓ Dezactivați frâna de parcare electromecanică
✓ Funcția Auto Hold dezactivată INDICAȚIE
▶ Spălați regulat buretele sau mănușa pentru spălare.
INDICAȚIE
▶ Utilizați un alt burete pentru roți, praguri și zona de
La autovehicule cu hayon cu deschidere electrică,
jos a autovehiculului, decât pentru celelalte compo-
acesta se poate deschide de la sine datorită apăsării
nente ale autovehiculului.
periilor de spălare.
▶ Încuiați autovehiculul, de exemplu de la butonul ▶ Nu spălați autovehiculul direct în soare.
pentru închidere centralizată. ▶ Nu uscați farurile și nu utilizați obiecte ascuțite.
▶ Nu exercitați presiune asupra caroseriei în timpul
După spălarea urmată de conservarea cu ceară
spălării.
› Ștergeți lamelele ștergătoarelor cu o lavetă uscată. ▶ Temperatura apei pentru spălarea autovehiculului
Spălarea cu dispozitive de spălare sub presiune nu trebuie să depășească 60 °C.
INDICAȚIE După spălarea manuală
▶ Urmați instrucțiunile de utilizare pentru dispozitivul › Clătiți autovehiculul și ștergeți-l cu o lavetă curată,
de spălare sub presiune, îndeosebi indicațiile referi- adecvată.
toare la presiune și distanța de spălare față de su-
prafața autovehiculului. Stratul de vopsea al autovehiculului
▶ Nu mențineți jetul de apă direct asupra următoare- › Conservați vopseaua de cel puțin două ori pe an cu
lor componente ale autovehiculului ceară.
▶ folii › Pentru vopsele mate, utilizați o substanță de lus-
▶ Butuc încuietoare truire.
▶ Fante la autovehicul folii
▶ Priză pentru remorcă Foliile îmbătrânesc și devin sfărâmicioase, lucru ab-
▶ Tija basculantă a cuplei sferice solut normal și care nu reprezintă o deficiență.
228 Îngrijirea și curățarea › Racleta pentru gheață

Următorii factori au efecte negative asupra duratei Date tehnice și specificații


de viață sau intensității culorii foliilor:
▶ Radiația solară Specificații pentru datele tehnice
▶ Umiditatea Norma de poluare, informațiile referitoare la consu-
▶ Poluarea aerului mul de combustibil și alte informații valabile pentru
▶ Lovituri de pietre, de ex. datorită ricoșării de pe în- autovehiculul dumneavoastră se găsesc în documen-
cărcătură, în cazul transportului pe suportul de tația tehnică a autovehiculului precum și în declarația
portbagaj de acoperiș de conformitate (așa numitul document COC).
Conservarea cavităților Informațiile prezentate au fost întocmite pe baza re-
Cavitățile cu risc de coroziune ale autovehiculului gulilor și conform condițiilor stabilite prin norme sau
sunt protejate pe termen lung din fabrică, cu ceară standarde tehnice.
de conservare. Acestea și alte informații cu privire la autovehiculul
› Îndepărtați ceara scursă cu o racletă din material dumneavoastră, precum și declarația de conformita-
plastic, curățați petele cu benzină ușoară. te pot fi procurate de la o unitate ŠKODA.
Protejarea podelei Datele din documentația tehnică a autovehiculului și
Podeaua autovehiculului este protejată din fabrică, din declarația de conformitate au prioritate în fața
pe termen lung, împotriva influențelor chimice și me- acestui manual. Aceste date și valori sunt valabile
canice. pentru autovehiculul dumneavoastră în starea și con-
figurația existente la momentul livrării de către pro-
› Dispuneți verificarea stratului de protecție la un ducător. Echiparea ulterioară cu accesorii poate in-
atelier autorizat, la începutul și sfârșitul anotimpului fluența negativ aceste date și valori, în special valorile
rece. cu privire la consumul de combustibil și la dioxidul de
Roțile carbon (CO2), care sunt specificate în documentația
› Conservați roțile cu mijloace adecvate, după spăla- autovehiculului și în declarația de conformitate.
re. Valorile de performanță prezentate au fost calculate
AVERTIZARE fără echipamente care îi reduc performanțele, de
Pericol de accident! exemplu instalația de climatizare.
▶ O murdărire puternică a roților se poate manifesta
sub forma dezechilibrării roților.
Datele de identificare ale autovehiculului
Cricul
› Tratați piesele mobile cu un strat de vaselină adec- Numărul de identificare al autovehiculului (VIN)
vată. Numărul de identificare al autovehiculului se află în
următoarele locuri:
Dispozitivul de remorcare
› Cupla sferică a dispozitivului de remorcare trebuie ▶ În dreapta în compartimentul motor, pe paharul
gresată, dacă este necesar, cu o vaselină adecvată. amortizorului
▶ Pe o plăcuță, sub parbriz, în colțul din stânga jos
▶ Pe plăcuța de tip de jos, pe stâlpul central al caro-
Racleta pentru gheață seriei autovehiculului
La clapeta rezervorului

Plăcuța de identificare tip


A Producător autovehicul
B Numărul de identificare al autovehiculului (VIN)
Date tehnice și specificații › Mase maxime autorizate 229

Afișarea numărului de identificare autovehicul De aceea, pentru fiecare plus de înălțime de câte
Afișarea numărului de identificare al autovehiculului 1.000 m, chiar și începuți, trebuie redusă masa totală
se face în Infotainment, la următorul punct de meniu: a ansamblului autovehicul/remorcă cu câte 10%.
Punctul de meniu pentru service Masa totală a ansamblului autovehicul/remorcă se
Sau: compune din masele reale ale autovehiculului tractor
încărcat și remorcii încărcate.
Punctul de meniu pentru service
Încărcare
Cod motor Din diferența dintre masa totală autorizată și masa de
Seria motorului este ștanțată pe blocul motor. funcționare, se poate calcula aproximativ încărcarea
maximă.

Mase maxime autorizate Sarcina utilă este compusă din următoarele mase:
▶ Masa pasagerilor
Masele maxim autorizate sunt enumerate pe plăcuța ▶ Masa tuturor bagajelor și a altor încărcături
de tip.
▶ Masa sarcinii pe plafon, inclusiv cea a sistemului de
Plăcuța de tip se află în partea de jos a stâlpului cen- suport pentru portbagaj de acoperiș
tral al caroseriei autovehiculului. ▶ Masa dotărilor care nu sunt cuprinse în masa de
funcționare
▶ Sarcina pe cupla de tractare în regim de tractare
remorcă » pagina 223
AVERTIZARE
Pericol de accident precum și pericolul de avariere a
autovehiculului!
▶ Nu depășiți valorile indicate pentru masele maxim
autorizate.

A Masa totală maximă autorizată Masa de funcționare


B masa totală maximă autorizată a ansamblului (au- Informații referitoare la masa de funcționare
tovehicul tractor și remorcă)
C Sarcina maximă autorizată pe puntea față Informațiile corespund masei de funcționare reduse,
fără echipări ce ar putea crește masa. Aceasta inclu-
D Sarcina maximă autorizată pe puntea spate de de asemenea 75 kg corespunzătoare greutății șo-
ferului, masa lichidelor necesare funcționării și a tru-
Masa totală maximă autorizată a ansamblului auto-
sei de scule precum și a rezervorului de combustibil
vehicul/remorcă
umplut într-o proporție de min. 90%.
Valoarea indicată este valabilă pentru altitudini de pâ-
nă la 1.000 m deasupra nivelului mării.
Odată cu creșterea înălțimii scade capacitatea moto-
rului și astfel se reduce și capacitatea de urcare.

Masa de funcționare

Masă în stare de funcționare (kg)


Tip motor Cutie de viteze
Octavia Octavia Combi
Cutia de viteze manuală - a) - a)
1,5 l/96 kW TSI G-TEC
DSG b) 1414 1426
1,0 l/81 kW TSI e-TEC DSG b) 1341 1353
1,5 l/110 kW TSI e-TEC DSG b) 1378 1390
1,0 l/81 kW TSI Cutia de viteze manuală 1301 1313
Cutia de viteze manuală 1315 1327
1,4 l/110 kW TSI
Cutia de viteze automată 1341 1353
1,5 l/110 kW TSI Cutia de viteze manuală 1338 1350/1392 c)
230 Date tehnice și specificații › dimensiunile autovehiculului

Masă în stare de funcționare (kg)


Tip motor Cutie de viteze
Octavia Octavia Combi
DSG b) 1438 1450
2,0 l/140 kW TSI
DSG b) 4x4 - a) - a)
1,6 l/81 kW MPI Cutia de viteze automată 1311 1323
Cutia de viteze manuală 1423 1435/1477 c)
2,0 l/85 kW TDI CR
DSG b) 1438 1450
Cutia de viteze manuală 1424 1436
2,0 l/110 kW TDI CR DSG b) 1461 1473
DSG b) 4x4 1554 1566/1608 c)
2,0 l/147 kW TDI CR DSG b) 4x4 1548 1560/1602 c)
a)
Valorile nu au fost disponibile la încheierea redactării.
b)
Cutie de viteze automată cu ambreiaj dublu.
c)
Valabil pentru autovehiculele Octavia Combi Scout.

Masă în stare de funcționare (kg)


Tip motor Cutie de viteze
Octavia RS Octavia Combi RS
Cutia de viteze manuală 1501 1523
2,0 l/180 kW TSI
DSG a) 1532 1554
DSG a) 1557 1579
2,0 l/147 kW TDI CR
DSG a) 4x4 1643 1665
a)
Cutie de viteze automată cu ambreiaj dublu.

Întrebați la un atelier specializat care este masa exactă a autovehiculului.

dimensiunile autovehiculului
Dimensiuni

Dimensiune (în mm)


Mențiune
Octavia Octavia Combi
Cotă de bază 1470 1468/1488 a)
Autovehicule cu motor
Înălțime autovehicul de 1,5 l/96 kW TSI G-
1469 1467
TEC și motor de 2,0 l/
140 kW TSI
Lățimea autovehiculului cu oglinzile pliate 1829 1829
Lățimea autovehiculului cu oglinzile depliate 2003 2003
Cotă de bază 143 142/163 a)
Autovehicule cu motor
de 1,5 l/96 kW TSI G- 143 143
Garda la sol a autovehiculului
TEC
Autovehicule cu motor
140 140
de 2,0 l/140 kW TSI
Lungime autovehicul 4869 4869/4703 a)
a)
Valabil pentru autovehiculele Octavia Combi Scout.
Date tehnice și specificații › Specificațiile motorului 231

Dimensiune (în mm)


Mențiune
Octavia 4x4 Octavia Combi 4x4
Înălțime autovehicul 1468 1467/1487 a)
Lățimea autovehiculului cu oglinzile 1829 1829
pliate
Lățimea autovehiculului cu oglinzile 2003 2003
depliate
Garda la sol a autovehiculului 139 141/161 a)
Lungime autovehicul 4689 4689/4703 a)
a)
Valabil pentru autovehiculele Octavia Combi Scout.

Dimensiune (în mm)


Mențiune
Octavia RS Octavia Combi RS
Înălțime autovehicul 1456 a)/1457 1454 a)/1455
Lățimea autovehiculului cu oglinzile 1829 1829
pliate
Lățimea autovehiculului cu oglinzile 2003 2003
depliate
Garda la sol a autovehiculului 128 a)/129 128 a)/129
Lungime autovehicul 4702 4702
a)
Valabil pentru autovehiculele Octavia 4x4.

Specificațiile motorului
Motor de 1,5 l/96 kW TSI G-TEC
Putere (kW la rot/min) 96/5000-6000
Cuplu maxim (Nm la rot/min) 200/1400-4000
Numărul cilindrilor/cilindree (cm3) 4/1498
Caroserie Octavia Octavia Combi
Cutia de viteze Cutia de viteze
Cutie de viteze DSG a) DSG a)
manuală manuală
Viteză maximă (km/h) - b) 218 - b) 212
Cu treapta indicată cuplată - b) 6 - b) 6
Accelerare 0-100 km/h (s) - b) 9,6 - b) 9,6
a)
Cutie de viteze automată cu ambreiaj dublu.
b)
Valorile nu au fost disponibile la încheierea redactării.

Motor de 1,0 l/81 kW TSI e-TEC


Putere (kW la rot/min) 81/5500
Cuplu maxim (Nm la rot/min) 200/2000-3000
Numărul cilindrilor/cilindree (cm3) 3/999
Cutie de viteze DSG a)
Caroserie Octavia Octavia Combi
Viteză maximă (km/h) 208 201
Cu treapta indicată cuplată 6 6
Accelerare 0-100 km/h (s) 10,5 10,6
a)
Cutie de viteze automată cu ambreiaj dublu.
232 Date tehnice și specificații › Specificațiile motorului

Motor de 1,5 l/110 kW TSI e-TEC


Putere (kW la rot/min) 110/5000-6000
Cuplu maxim (Nm la rot/min) 250/1500-3500
Numărul cilindrilor/cilindree (cm3) 4/1498
Cutie de viteze DSG a)
Caroserie Octavia Octavia Combi
Viteză maximă (km/h) 230 218 b)/224
Cu treapta indicată cuplată 6 6
Accelerare 0-100 km/h (s) 8,5 8,6/8,7 b)
a)
Cutie de viteze automată cu ambreiaj dublu.
b)
Valabil pentru autovehiculele Octavia Combi Scout.

Motor TSI 1,0 l/81 kW


Putere (kW la rot/min) 81/5500
Cuplu maxim (Nm la rot/min) 200/2000-3000
Numărul cilindrilor/cilindree (cm3) 3/999
Cutie de viteze Cutia de viteze manuală
Caroserie Octavia Octavia Combi
Viteză maximă (km/h) 208 202
Cu treapta indicată cuplată 6 6
Accelerare 0-100 km/h (s) 10,8 10,9

Motor TSI 1,4 l/110 kW


Putere (kW la rot/min) 110/5000
Cuplu maxim (Nm la rot/min) 250/1500-4000
Numărul cilindrilor/cilindree (cm3) 4/1395
Caroserie Octavia Octavia Combi
Cutie de viteze Cutia de viteze Cutia de viteze Cutia de viteze Cutia de viteze
manuală automată manuală automată
Viteză maximă (km/h) 226 221 220 216
Cu treapta indicată cuplată 6 6 6 6
Accelerare 0-100 km/h (s) 8,2 9,0 8,3 9,2

Motor TSI 1,5 l/110 kW


Putere (kW la rot/min) 110/5000-6000
Cuplu maxim (Nm la rot/min) 250/1500-3500
Numărul cilindrilor/cilindree (cm3) 4/1498
Cutie de viteze Cutia de viteze manuală
Caroserie Octavia Octavia Combi
Viteză maximă (km/h) 231 220 a)/225
Cu treapta indicată cuplată 5 5
Accelerare 0-100 km/h (s) 8,5 8,6/8,7 a)
a)
Valabil pentru autovehiculele Octavia Combi Scout.
Date tehnice și specificații › Specificațiile motorului 233

Motor TSI 2,0 l/140 kW


Putere (kW la rot/min) 140/4180-6000
Cuplu maxim (Nm la rot/min) 320/1500-4180
Numărul cilindrilor/cilindree (cm3) 4/1984
Caroserie Octavia Octavia Combi
Cutie de viteze DSG a) DSG a) 4x4 DSG a) DSG a) 4x4
Viteză maximă (km/h) 240 - b) 236 - b)
Cu treapta indicată cuplată 6 - b) 6 - b)
Accelerare 0-100 km/h (s) 7,4 - b) 7,4 - b)
a)
Cutie de viteze automată cu ambreiaj dublu.
b)
Valorile nu au fost disponibile la încheierea redactării.

Motor TSI 2,0 l/180 kW


Putere (kW la rot/min) 180/5000-6500 (5000-6700) a)
Cuplu maxim (Nm la rot/min) 370/1600-4300
Numărul cilindrilor/cilindree (cm3) 4/1984
Caroserie Octavia RS Octavia Combi RS
Cutie de viteze Cutia de viteze DSG b) Cutia de viteze DSG b)
manuală manuală
Viteză maximă (km/h) 250 250 250 250
Cu treapta indicată cuplată 6 6 6 6
Accelerare 0-100 km/h (s) 6,8 6,7 6,8 6,8
a)
Valabil pentru autovehicule cu norma de poluare EU6ZD.
b)
Cutie de viteze automată cu ambreiaj dublu.

Motor MPI 1,6 l/81 kW


Putere (kW la rot/min) 81/5800
Cuplu maxim (Nm la rot/min) 152/3850-4100
Numărul cilindrilor/cilindree (cm3) 4/1598
Cutie de viteze Cutia de viteze automată
Caroserie Octavia Octavia Combi
Viteză maximă (km/h) 199 192
Cu treapta indicată cuplată 5 5
Accelerare 0-100 km/h (s) 12,4 12,5

Motor 2,0 l/85 kW TDI CR


Numărul cilindrilor/cilindree (cm3) 4/1968
Caroserie Octavia Octavia Combi
Cutie de viteze Cutia de viteze DSG a) Cutia de viteze DSG a)
manuală manuală
Putere (kW la rot/min) 85/2750-4250 85/3250-4250 85/2750-4250 85/3250-4250
Cuplu maxim (Nm la rot/min) 300/1600-2500 250/1500-3250 300/1600-2500 250/1500-3250
Viteză maximă (km/h) 212 211 201 b)/206 205
Cu treapta indicată cuplată 6 7 6 7
Accelerare 0-100 km/h (s) 10,3 10,6 10,4/10,6 b) 10,8
a)
Cutie de viteze automată cu ambreiaj dublu.
b)
Valabil pentru autovehiculele Octavia Combi Scout.
234 Date tehnice și specificații › Înregistrator de date accidente (cutie neagră pentru accidente Event Data Recorder)

Motor 2,0 l/110 kW TDI CR


Numărul cilindrilor/cilindree (cm3) 4/1968
Varianta de autovehicul Octavia Octavia Combi
Cutia de Cutia de
Cutie de viteze viteze ma- DSG a) DSG a) 4x4 viteze ma- DSG a) DSG a) 4x4
nuală nuală
110/3250 110/3000 110/3000 110/3250 110/3000 110/3000
Putere (kW la rot/min)
-4200 -4200 -4200 -4200 -4200 -4200
340/1600 360/1600 360/1600 340/1600 360/1600 360/1600
Cuplu maxim (Nm la rot/min)
-3000 -2750 -2750 -3000 -2750 -2750
Viteză maximă (km/h) 231 229 222 225 223 211 b)/218
Cu treapta indicată cuplată 6 7 7 6 7 7
Accelerare 0-100 km/h (s) 8,7 8,7 8,4 8,8 8,8 8,5/8,7 b)
a)
Cutie de viteze automată cu ambreiaj dublu.
b)
Valabil pentru autovehiculele Octavia Combi Scout.

Motor 2,0 l/147 kW TDI CR


Putere (kW la rot/min) 147/3600-4100
Cuplu maxim (Nm la rot/min) 400/1750-3500
Numărul cilindrilor/cilindree (cm3) 4/1968
Cutie de viteze DSG a) 4x4
Caroserie Octavia Octavia Combi
Viteză maximă (km/h) 241 230 b)/236
Cu treapta indicată cuplată 7 7
Accelerare 0-100 km/h (s) 6,6 6,7/6,8 b)
a)
Cutie de viteze automată cu ambreiaj dublu.
b)
Valabil pentru autovehiculele Octavia Combi Scout.

Putere (kW la rot/min) 147/3600-4100


Cuplu maxim (Nm la rot/min) 400/1750-3500
Numărul cilindrilor/cilindree (cm3) 4/1968
Caroserie Octavia RS Octavia Combi RS
Cutie de viteze DSG a) DSG a) 4x4 DSG a) DSG a) 4x4
Viteză maximă (km/h) 249 243 245 238
Cu treapta indicată cuplată 7 7 7 7
Accelerare 0-100 km/h (s) 7,4 6,8 7,4 6,8
a)
Cutie de viteze automată cu ambreiaj dublu.

Înregistrator de date accidente (cutie Înregistrarea datelor are loc exclusiv în timpul unui
neagră pentru accidente Event Data accident, în cadrul căruia survine declanșarea siste-
melor de reținere.
Recorder)
Dispozitivul EDR înregistrează într-un timp foarte
Autovehiculul este echipat cu un înregistrator de da- scurt accidentul (aproximativ în 10 s), spre exemplu
te pentru accidente, numit în continuare numai următoarele informații:
„EDR“. Scopul EDR este acela de a înregistra date re- ▶ Funcționarea anumitor sisteme ale autovehiculului.
levante în timpul unui accident sau a altui eveniment
▶ Starea centurilor de siguranță în cazul șoferului și al
excepțional din trafic, denumit în continuare doar pasagerului față.
„accident“.
▶ Acționarea pedalei de frână și accelerație.
▶ Viteza autovehiculului la momentul accidentului.
Date tehnice și specificații › Datele cu caracter personal 235

Datele înregistrate ajută în cadrul analizei comporta- rii care privesc protecția datelor cu caracter perso-
mentului sistemelor autovehiculului cu scurt timp nal.
înainte, în timpul și imediat după accident. Astfel, Pentru afișarea declarației actuale cu privire la pro-
acestea pot asigura o mai bună înțelegere a împreju- tecția datelor cu caracter personal, accesați următo-
rărilor în care s-a produs accidentul. rul link sau scanați codul QR:
Se înregistrează totodată și date ale sistemelor de
https://www.skoda-auto.com/other/personal-
asistență din autovehicul. Dacă, de exemplu, sisteme-
data
le afectate erau activate sau dezactivate în momen-
tul respectiv, dacă erau doar parțial disponibile sau
dacă erau inactive. Există și opțiunea de urmărire, da-
că aceste funcții ale autovehiculului comandau, acce-
lerau sau frânau autovehiculul în momentul eveni-
mentului. În funcție de echipare, este vorba de ex. de
următoarele funcții:
Informații despre aparatele de emisie din
▶ Reglarea automată a distanței (ACC).
autovehicul
▶ Sistemul de asistență pentru menținerea benzii (La-
ne Assist). Autovehiculul dumneavoastră dispune de diferite
▶ Asistent de virare la parcare. aparate de emisie.
▶ Funcția frânare de urgență (Front Assist). Producătorul acestui echipament radio declară că
În condiții normale de rulare nu se înregistrează date. aceste sisteme sunt în conformitate cu prevederile
Nu se înregistrează date audio sau video din habita- Directivei 2014/53/EU precum și ale Normelor teh-
clu sau perimetrul autovehiculului. Date personale nice pentru echipamentele radio aprobate în urma
precum nume, sex, vârstă sau locul în care s-a întâm- hotărârii nr. 355 a cabinetului de miniștri din Ucrai-
plat accidentul nu sunt înregistrate în dispozitivul na din 25 mai 2017.
EDR. Autoritățile de aplicare a legii pot de exemplu Pentru afișarea informațiilor de pe paginile web ale
corobora prin resurse specifice informațiile EDR cu ŠKODA referitoare la Directiva 2014/53/UE despre
alte surse de informare și pot determina în cadrul armonizarea prevederilor legale ale statelor membre
cercetării cauzelor accidentului datele de identificare în ceea ce privește comercializarea echipamentelor
a unor persoane implicate în accident. radio și despre Normele tehnice pentru echipamen-
Pentru citirea datelor EDR este necesar un echipa- tele radio, aprobate în urma hotărârii nr. 355 a ca-
ment special și contactul cuplat. binetului de miniștri din Ucraina din 25 mai 2017,
Compania ŠKODA AUTO nu va citi sau procesa date precum și pentru declarația de conformitate, acce-
din EDR cu privire la accident, fără acordul proprieta- sați următorul link sau scanați codul QR:
rului sau a unei persoane autorizate să utilizeze auto- https://www.skoda-auto.com/services/red-
vehiculul. Excepțiile sunt convenite prin contract sau doc
sunt incluse în normele general valabile.
În baza prevederilor legale, compania ŠKODA AUTO
este obligată să monitorizeze calitatea și siguranța
produselor sale și astfel poate utiliza date din dispozi-
tivul EDR numai în scopul monitorizării produsului de Apoi procedați în modul următor.
pe piață, în vederea cercetării și dezvoltării calității
sistemelor de siguranță ale autovehiculului. În scopul 1. Alegeți regiunea dorită.
cercetării și dezvoltării produsului, compania ŠKODA 2. Selectați la modelul dorit Download Declaration
AUTO poate pune la dispoziție aceste date și unor of conformity, pentru a obține certificatele.
terți. Acest lucru are loc numai într-o formă anonimă,
respectiv fără o legătură directă cu autovehiculul
concret, cu proprietarul acestuia sau cu un alt utiliza-
tor autorizat al autovehiculului.

Datele cu caracter personal


Datele cu caracter personal vor fi colectate de la cli-
enți, păstrate, procesate și utilizate de către ŠKODA
AUTO în conformitate cu prevederile legale obligato-
236 Date tehnice și specificații › Drepturi în caz de execuție defectuoasă, garanții ŠKODA

Exemple de etichetare a echipamentelor radio formitate cu prevederile legale și contractul de vân-


zare-cumpărare.
Cumpărătorul este autorizat să pretindă drepturi
pentru execuție defectuoasă, la partenerul ŠKODA
autorizat, din momentul livrării autovehiculului. Data
livrării autovehiculului este menționată împreună cu
numărul de identificare al autovehiculului (VIN) în ca-
pitolul „Documentația la predarea autovehiculu-
lui“ din acest manual de utilizare.
Garanția ŠKODA pentru autovehiculele noi
Pe lângă drepturile rezultate din execuția defectuoa-
să, provenite din prevederile legale, societatea ŠKO-
DA AUTO vă oferă garanția ŠKODA pentru autovehi-
culele noi (numită în cele ce urmează „Garanția ŠKO-
DA“), în condițiile descrise în continuare.
În cadrul garanției ŠKODA, societatea ŠKODA AUTO
va furniza următoarele servicii1):
▶ Repararea gratuită a daunelor apărute la autovehi-
culul dumneavoastră ca urmare a unei deficiențe ce
apare în termen de doi ani după începerea perioa-
dei de garanție ŠKODA.
A Serbia ▶ Repararea gratuită a daunelor apărute la autovehi-
B Australia și Noua Zeelandă culul dumneavoastră ca urmare a unui defect de
vopsire apărute în termen de trei ani după începe-
C Europa (țări care aprobă echipamentele radio rea perioadei de garanție ŠKODA.
conform directivelor UE)
▶ Repararea gratuită a perforării prin ruginire a caro-
D Armenia seriei, apărute la autovehiculul dumneavoastră în
E Rusia termen de doisprezece ani după începerea perioa-
dei de garanție. Garanția ŠKODA la perforare prin
F Vietnam
ruginire a caroseriei se referă exclusiv la perforarea
G Mongolia prin ruginire a tablei caroseriei apărută dinspre in-
H Moldova terior spre exterior.

I Filipine Începutul garanției ŠKODA este ziua în care partene-


rul ŠKODA a predat autovehiculul nou, pentru a fi uti-
J Taiwan lizat de primul cumpărător, care nu este un partener
K Belarus ŠKODA2).
L Ucraina Partenerul ŠKODA înscrie această dată în sistemele
corespunzătoare ale producătorului. Orice partener
ŠKODA vă poate oferi informația despre această da-
Drepturi în caz de execuție defectuoasă, tă, la cerere.
garanții ŠKODA Repararea autovehiculului în cadrul garanției ŠKODA
se poate face prin înlocuirea sau repararea piesei de-
Drepturi în caz de execuție defectuoasă fecte. Cel care decide asupra tipului de reparație, es-
Partenerul autorizat ŠKODA, în calitate de vânzător, te partenerul de service ŠKODA. Reparația autovehi-
răspunde pentru produsele defecte identificate la au- culului se realizează în termenul stabilit de partenerul
tovehiculul dumneavoastră nou ŠKODA, piesele ori- de service ŠKODA în funcție de posibilități. Piesele
ginale ŠKODA și accesoriile originale ŠKODA, în con- înlocuite devin proprietatea partenerului service
ŠKODA.

1) Ca urmare a cerințelor dispozițiilor legale generale obligatorii sau a cerințelor specifice pieței țării respecti-
ve, partenerul autorizat ŠKODA sau importatorul poate furniza o garanție care depășește cadrul garanției
ŠKODA menționate mai sus. Această garanție locală extinde domeniul de aplicare conform condițiilor spe-
cifice de garanție ale partenerului autorizat ŠKODA sau importatorului.
2) Datorită cerințelor reglementărilor legale naționale generale obligatorii, în locul datei predării autovehiculu-
lui poate fi indicată data primei înmatriculări.
Date tehnice și specificații › Drepturi în caz de execuție defectuoasă, garanții ŠKODA 237

Nu sunt prevăzute drepturi suplimentare în această În cazul în care repararea autovehiculului dumnea-
garanție ŠKODA. În special, nu există niciun drept pri- voastră nu poate fi efectuată în aceeași zi, partenerul
vitor la o livrare la schimb, retragere din contract, so- service autorizat ŠKODA vă poate intermedia, în caz
licitare de reducere a prețului de achiziție, furnizare de necesitate, și alte servicii suplimentare, cum ar fi o
de autovehicul de schimb pe perioada reparației și ni- modalitate de transport alternativă (autobuz, tren
ci de despăgubire. ș.a.), punerea la dispoziție a unui autovehicul de
Se poate uza de garanția ŠKODA la oricare partener schimb etc.
de service ŠKODA. Se pot ridica anumite solicitări pentru o prestare gra-
Nu se pot solicita drepturi la garanția ŠKODA dacă tuită de servicii în cadrul garanției mobilității ŠKODA
defecțiunile la autovehicul au fost produse în combi- numai dacă autovehiculul dumneavoastră a rămas
nație cu una dintre următoarele situații: imobilizat în trafic din cauza unui defect apărut ca ur-
mare a realizării de lucrări în cadrul garanției ŠKODA.
▶ Lucrările de service nu au fost realizate la timp sau
nu au fost realizate conform prevederilor societății Pentru detalii privind condițiile de acordare a garan-
ŠKODA AUTO, sau realizarea lor nu a fost demons- ției de mobilitate pentru autovehiculul dumneavoas-
trată de client la revendicarea garanției ŠKODA. tră, adresați-vă partenerului autorizat ŠKODA res-
▶ Un prejudiciu pe care nu l-ați anunțat imediat la o
ponsabil pentru dumneavoastră. Acesta vă va oferi
unitate autorizată sau care nu a fost remediat în de asemenea informații detaliate, referitoare la con-
mod profesionist. dițiile contractuale privind garanția de mobilitate în
raport cu autovehiculul dumneavoastră. În cazul în
▶ Deteriorarea s-a produs la piesele supuse unei uzuri
care autovehiculul dumneavoastră nu dispune de ga-
naturale, de exemplu anvelope, bujii, lamele de șter-
ranția mobilității, acesta vă informează în legătură cu
gătoare, plăcuțe și discuri de frână, ambreiaj, becu-
posibilitatea de încheiere ulterioară a unui contract
ri, inele sincron și altele.
de garanție.
▶ Influențe străine sau exterioare (de exemplu acci-
dente, grindină, inundații, incendii ș.a.). Prelungirea opțională a garanției ŠKODA
▶ Montarea, conectarea de piese sau accesorii, exe- Dacă la cumpărarea autovehiculului nou ați achizițio-
cutarea altor adaptări sau modificări tehnice la au- nat și o prelungire a garanției ŠKODA, societatea
tovehicul, care nu au fost autorizate de ŠKODA ŠKODA AUTO vă pune la dispoziție pe parcursul pe-
AUTO (de ex. tuning). rioadei de garanție, o reparație gratuită a deficiențe-
lor apărute ca urmare a defectelor la autovehicul.
▶ Utilizarea nepermisă, manipularea necorespunză-
toare (de ex. folosirea în cadrul curselor moto- Prelungirea garanției ŠKODA pentru autovehiculul
sport sau suprasolicitare), îngrijirea sau întreținerea dumneavoastră este valabilă pentru perioada de timp
necorespunzătoare. convenită sau până la atingerea unui anumit număr
▶ Nerespectarea prevederilor menționate în Manua- de kilometri, în funcție de care variantă intervine pri-
lul de utilizare, respectiv a altor instrucțiuni livrate ma.
din fabrică. Pentru evaluarea solicitărilor ce rezultă în urma pre-
În cazul lipsei dovezilor, răspunderea aparține clientu- lungirii garanției ŠKODA, se aplică într-o măsură
lui. adecvată condițiile descrise în garanția ŠKODA.
Prezenta garanție ŠKODA nu restricționează dreptu- Repararea autovehiculului în cadrul prelungirii garan-
rile legale ale cumpărătorului față de executarea de- ției ŠKODA se poate realiza exclusiv prin înlocuirea
fectuoasă, față de vânzătorul autovehiculului și nici sau prin repararea pieselor defecte, partenerul de
posibilele drepturi rezultate din reglementările pri- service ŠKODA fiind cel care decide asupra tipului de
vind răspunderea față de produs. reparație. Reparația autovehiculului se realizează în
termenul stabilit de partenerul de service ŠKODA în
Garanția mobilității ŠKODA funcție de posibilități.
Garanția de mobilitate vă conferă un sentiment de si-
guranță în călătoriile cu autovehiculul dumneavoas- Nu sunt prevăzute drepturi suplimentare în prelungi-
tră. rea garanției ŠKODA. În special, nu există niciun
drept privitor la o livrare la schimb, retragere din
În cazul în care autovehiculul dumneavoastră rămâne contract, solicitare de reducere a prețului de achizi-
imobilizat ca urmare a unei defecțiuni neașteptate, ție, furnizare de autovehicul de schimb pe perioada
pot fi executate pentru dumneavoastră, în cadrul ga- reparației și nici de despăgubire.
ranției mobilității, servicii de asigurare în continuare a
mobilității dumneavoastră, printre care: asistență Garanția descrisă privind vopseaua și garanția la rugi-
tehnică la telefon, asistență în caz de pană până la lo- nire cu străpungere rămân neafectate de garanția ex-
cul producerii penei, punere în funcțiune la fața locu- tinsă ŠKODA.
lui, respectiv tractarea spre partenerul de service Garanția extinsă ŠKODA nu se referă la foliile exte-
ŠKODA. rioare și interioare.
238 Date tehnice și specificații › Drepturi în caz de execuție defectuoasă, garanții ŠKODA

Partenerul dumneavoastră ŠKODA vă pune la dispo-


ziție informații referitoare la condițiile detaliate ŠKO-
DA pentru garanția extinsă.
Garanția mobilității ŠKODA și prelungirea opțio-
nală a garanției ŠKODA sunt disponibile numai pentru
anumite țări.
Index 239

Index Infotainment Columbus 133


Infotainment Swing 83
A Anvelope 196, 197
indicator de uzură anvelope 197
ABS 161 indicatori de uzură 196
ACC 165 indicatorul de control al presiunii în anvelope 202
Întreruperea reglării vitezei 166 presiune 202
oprirea și plecarea automată de pe loc 165 prezentare generală a inscripțiilor 196
reglarea distanței 166 prezentare generală a inscripțiilor de pe anvelope
Acces de la distanță asupra autovehiculului 150 196
Acces de la distanță la autovehicul set de pană 200
consultați versiunea digitală a manualului 5 Anvelope de iarnă 197
Accident Anvelope pentru toate anotimpurile 197
înregistrator date 234 Aparatele de emisie din autovehicul 235
Accident de circulație Apă în filtrul de combustibil 184
ce este de făcut după producerea unui accident Apel info 149
22 Apel pană 149
Accident în trafic Apelul de urgență 21
Apelul de urgență 21 Apple CarPlay
Activarea serviciilor online 142 consultați versiunea digitală a manualului 5
Actualizarea sistemului 147 Infotainment Bolero 106
Actualizarea sistemului Infotainment Infotainment Columbus 133
Infotainment Bolero 87 Infotainment Swing 83
Infotainment Columbus 115 Aprinderea automată a fazei scurte 48
Infotainment Swing 71 Asistent digital Laura
Actualizarea sistemului și a Infotainment Sistem Infotainment Bolero 90
consultați versiunea digitală a manualului 5 Asistentul de virare la parcare
Adaptări Remedierea problemelor 180
recomandări 224 Asistentul la parcare 174
Adaptările autovehiculului Asistentul recuperării automate
Siguranța 16 consultați Eco Assist 173
AdBlue Asistența la reglarea farurilor 52
Capacitatea maximă a rezervorului 186 Asistență la ieșirea din parcare 177
completare 185 Asistență la pornirea în pantă 172
Lampa de control 185 Condiții de funcționare 173
Modul de funcționare 185 Mod de funcționare 172
Siguranța 17 Asistență la virare la parcare 179
Standard 185 Asistență pentru faza lungă 52
verificare 185 Asistență pentru recunoașterea stării de oboseală
Administrarea dispozitivelor mobile 172
Infotainment Bolero 100 Asistență pentru situații de urgență 172
Infotainment Columbus 127 ASR 161
Infotainment Swing 79 Auto Hold 160
Administrarea utilizatorilor 144 Avertizare ieșire 178
Afișajul panoului de bord 65
Airbag 46 B
Amplasare 46
Bateria autovehiculului
declanșare 46
Bateria de 48 V 220
Dezactivarea airbagului frontal al pasagerului față
Bateria de 12 V a autovehiculului 191
47
consultați Bateria de 12 V a autovehiculului 191
dezactivarea airbagurilor 47
Deconectarea și conectarea 192
perturbare 47
Defect 192
Siguranța 46
Încărcare 191
Android Auto
Protecția la descărcare 191
consultați versiunea digitală a manualului 5
Siguranța 17
Infotainment Bolero 106
Verificare stare 191
240 Index

Benzina Cod motor 228


Benzina prescrisă 186 Comandă vocală
Capacitatea rezervorului 187 consultați versiunea digitală a manualului 5
Combustibilul recomandat 187 Combustibil
Premise pentru alimentarea cu combustibil 186 Benzina 186
Remedierea problemelor 187 GNC 188
Standarde 186 Motorina 187
Benzină 186 COMING HOME 51
completare 186 Coming home, Leaving home
Blocarea coloanei de direcție 39, 40 consultați versiunea digitală a manualului 5
Buton de închidere centralizată 24 Compartiment motor
Buton SET 69 Lichid de răcire 182
Butonul de pornire 151 Compartimentele de depozitare 213, 214
Compartimentul motor 12
C Siguranța 17
Cablu de remorcare 157 Ulei de motor 181
Cablul pentru pornire asistată 193 Completare
Camera de marșarier AdBlue 185
Operarea 175 benzină 186
Camera retrovizoare 175 Diesel 188
Capacitatea rezervorului lichid de răcire 182
Benzina 187 ulei de motor 181
Capota motorului 181 Completarea
Capota portbagajului 32 lichidul de spălare a geamurilor 55
Operarea fără atingere 33 Comutator cu cheie pentru airbagul frontal
Cârlige pasager față
în habitaclu 214 comutator cu cheie perturbat 48
în portbagaj 205 Comutatorul cu cheie pentru dezactivarea
Centru de comandă airbagului 47
consultați versiunea digitală a manualului 5 Comutatorul de lumini 49
Infotainment Bolero 91 Conducerea cu remorcă 155
Infotainment Columbus 118 siguranța 20
Infotainment Swing 72 stabilizarea ansamblului autovehicul-remorcă 161
Centura de siguranță Conexiune de date 147
traseul corect 18 Consola centrală 11
Centuri de siguranță Cotiera
centură blocată 42 spate 38
fixare sau desfacere 42 Cotieră
indicator de stare 42 față 38
reglarea pe înălțime 42 Cotieră spate
Centurile de siguranță 41 consultați versiunea digitală a manualului 5
Dispozitiv reversibil de pretensionare 42 Crew Protect Assist
Dispozitivul de pretensionare a centurii de consultați Protecția proactivă a pasagerilor 171
siguranță 41 Curățarea autovehiculului
Dispozitivul de retractare automată a centurii de habitaclul 225
siguranță 41 Indicații referitoare la curățarea interiorului 226
Cheia 23 Indicații referitoare la curățarea suprafețelor
Clapeta rezervorului de combustibil 185 exterioare 227
Climatronic 58 partea exterioară 226
activarea meniului de operare 59 Cutia de viteze automată 152
Afișaj în consola centrală spate 60 Schimbarea manuală a vitezelor cu padelele de la
Setarea instalației de climatizare clasice pentru volan 153
Infotainment Columbus 60 Cutia de viteze manuală 152
Setarea instalației de climatizare clasice pentru D
Infotainment Swing 60
setarea instalației de climatizare inteligente 59 Date anonime autovehicul 143
Cockpit virtual Date de deplasare
consultați Panoul de bord digital 66 resetare 68
Index 241

Date deplasare 67 Suport tabletă 219


Date tehnice 228 Eco Assist 173
dimensiuni 230 Ecran Infotainment
Datele cu caracter personal 143, 235 consultați versiunea digitală a manualului 5
DCC 155 Infotainment Bolero 88
Deplasarea în poziția de ralanti 153 Infotainment Columbus 115
Deplasarea în siguranță 20 Infotainment Swing 71
Descuierea 24, 25 EDS 161
Dezactivarea airbagului frontal al pasagerului față Electrolitul bateriei 191
47 Elemente Cargo 205
Diesel Elemente de fixare în portbagaj 205
completare 188 Emergency Assist
protecția împotriva alimentării greșite 187 consultați Sistemul de asistență pentru situațiile de
Digitale Assistentin Laura urgență 172
Infotainment Columbus 117 EPC 183
Dimensiunile autovehiculului 230 ESC 161
Disponibilitatea serviciilor ŠKODA Connect 142 ESC Sport 161
Dispozitiv de remorcare Evenimente de service 224
pivotarea în exterior și interior a cuplei sferice 222 afișare termen 224
remedierea problemelor 223 interval 224
sarcină de sprijin 223 resetare informații 224
Dispozitivul de remorcare 221 Explicații 7
Distanța de iluminare 50 Extinctor 204
Dotări practice
Compartiment de depozitare sub scaunul față 216 F
compartiment pentru mătură 217 Faruri
Compartiment pentru umbrelă 217 Full LED 48
Suportul multimedia 218 reglare Full LED 51
Suportul pentru pahare 218 reglarea înălțimii de iluminare 50
Drepturi în caz de execuție defectuoasă Faruri MATRIX
consultați Garanția 236 consultați Asistența la reglarea farurilor 52
Driver Alert Farurile adaptive dinamice
consultați Asistentul pentru recunoașterea stării de activare 51
oboseală 172 dezactivare 51
DSR 161 funcția farurilor Full LED 48
Dynamic Light Assist Farurile Full LED 48
consultați Asistența la reglarea farurilor 52 Faza lungă 49
E asistența la reglarea farurilor 52
Asistență pentru faza lungă 52
eBKV 161 Faza scurtă 48
Echipare interior Filtru de combustibil 184
cârlig pentru haine 214 Fișiere media suportate
compartiment ochelari 213 consultați versiunea digitală a manualului 5
compartimente depozitare 213, 214 Frâna de parcare 159
genți depozitare 214 Frâna de parcare electronică 159
oglindă machiaj 213 Frânare automată
priza de 12 V 214 consultați Front Assist 162
priza de 230 V 214 Frână de parcare
suport pentru bilețele 213 vezi Frână de parcare electronică 159
suport tichete parcare 213 Frână de parcare electronică 159
Echipare în portbagaj 203 Frână multiple coliziuni
Echipare pentru urgențe 204 consultați MCB 161
cricul 204 Frânele 158
trusa de scule 204 Front Assist 162
Echipări practice Avertizare privind distanța 162
Priza de 12 V 203, 220 Funcția de masaj a scaunelor
Priza de 230 V 220 consultați versiunea digitală a manualului 5
sac de depozitare 212 Funcția de masaj a scaunului 36
242 Index

Funcția Memory a scaunelor 35 Infotainment Columbus 114


consultați versiunea digitală a manualului 5 Infotainment Swing 70
Funcția SAFE 24 Instalația de alarmă 26
remorcă 27
G Instalația de climatizare
G-TEC (autovehicul pe gaz natural) 188 vezi Climatronic 58
Garanția 236 vezi Instalația de climatizare manuală 57
Drepturi în caz de execuție defectuoasă 236 Instalația de climatizare manuală
Garanția mobilității 237 activarea meniului de operare 57
Garanția pentru autovehiculele noi 236 setări 57
Garanție Instalația de răcire 57, 59
prelungirea opțională a garanției 237 Instalația de spălare a geamurilor
Gaz natural comprimat 188 consultați Ștergătoarele de parbriz și instalația de
Geamul spălare 55
Încălzirea 63 Instalație de climatizare manuală 57
Geamuri 29 ISOFIX 45
Geamuri aburite 58, 61 Amplasarea pe scaun 44
Geamuri acționate electric 29 inele de ancorare 45
Geanta multifuncțională 208 Î
Gestionarea serviciilor online 146
GNC 188 Înălțime autovehicul 230
Încălzire și ventilare în staționare
H Remedierea problemelor 62
Hayon Încălzirea geamurilor 63
acționarea manuală 31 Încălzirea scaunelor 64
remedierea problemelor 33 Încălzirea și ventilarea în staționare
Hayonul Înlocuirea bateriei telecomenzii 63
încuierea automată 32 Încălzirea și ventilația în staționare 61
Head-up-Display 67 Încălzirea volanului 64
HHC Încărcarea fără fir a telefonului 217
consultați Sistemul de asistență la pornirea în Închiderea centralizată 24
rampă 161 funcția SAFE 24
Încuierea 24
I Încuierea fără cheie (KESSY) 25
Înregistrarea utilizatorilor 142
i-Size 45 Înregistrator date evenimente (EDR) 234
Iluminare
exterioară 48 J
Iluminare ambientală 53
interioară 53 Jaluzele radiator 184
Iluminare interioară 53 K
consultați versiunea digitală a manualului 5
Iluminare ambientală 53 Kick-down 153
Iluminarea ambientală 53
Iluminarea habitaclului L
operare 53 Lampa de ceață
Imaginea zonei perimetrale spate 49
consultați Top View 176 Lampa de ceață spate 49
Imobilizatorul 151 Lane Assist 168
Indicatorul sistemului de control al presiunii în Lanțurile antiderapante 198
anvelope 202 Launch-control 153
Indicatorul temperaturii lichidului de răcire 182 Lămpi de control
Indicații cu privire la pornire 151 cuvânt înainte 12
Indicații de deplasare economică Prezentare generală 12
consultați versiunea digitală a manualului 5 Lățime autovehicul 230
Indicații pentru un mod de conducere economic LEAVING HOME 51
155 Lichid de răcire
Inelul de remorcare 157 completare 182
Infotainment Bolero 86
Index 243

specificație 183 asistența la reglarea farurilor 52


verificare 182 Manetă
Lichid de spălare a geamurilor asistent fază lungă 52
cum se completează lichid de spălare 55 Butoane 65
Lichidul de frână 158 faza lungă 49
Siguranța 17 Ștergătoare și spălare parbriz 55
Lichidul de răcire 182 Manete
Lămpi de control 183 lumina de semnalizare 49
Remedierea problemelor 183 Masă 229
Siguranța 17 Masca portbagajului 209
Lichidul de spălare a parbrizului Mătură 217
nivelul prea scăzut 56 MCB 161
Light Assist Media
consultați Asistent fază lungă 52 Infotainment Bolero 95
Limitarea forței 30 Infotainment Swing 76
Limitator Medien
consultați Limitatorul de viteză 163 Infotainment Columbus 123
Limitator de viteză 163 Medii
lampă de control 163 consultați versiunea digitală a manualului 5
Locul pasagerului față 11 Informații despre trafic 77
Lucrări de service 224 MirrorLink
Lumina Infotainment Bolero 106
asistența la reglarea farurilor 52 Infotainment Columbus 133
Lampa de control 51 Infotainment Swing 83
Operare 49 Mod economic de conducere 155
Remedierea problemelor 51 Modul de deplasare al autovehiculului
Lumina de parcare 50 Eco 154
Lumina de poziție Individual 154
consultați Lumina de parcare 50 Normal 154
Lumina de semnalizare 49 Sport 154
Lumina de zi 48 MorrorLink
Lumină 48 consultați versiunea digitală a manualului 5
Asistență pentru faza lungă 52 Motorina
Lumini combustibilul prescris 188
aprinderea și stingerea automată 48, 50 Premise pentru alimentarea cu combustibil 187
claxon luminos 49 Remedierea problemelor 188
curățarea farurilor 55 Standarde 187
deplasarea pe partea opusă 51 volumul rezervorului 188
faruri Full LED 48 Motorină 187
faza lungă 49 MSR 161
faza scurta 48, 50
funcția CORNER 48 N
lumina de ceață 49 Navigația
lumina de parcare 50 Infotainment Bolero 109
lumina de poziție 50 Navigație
lumina de semnalizare 49 consultați versiunea digitală a manualului 5
lumina de zi 48 Infotainment Columbus 136
reglarea înălțimii de iluminare a farurilor 50 Numărul de identificare al autovehiculului (VIN)
semnalizare de avarie 50 228
Lungime autovehicul 230
O
M
Offroad 154
Macara geam acționată electric Oglinda interioară 40
activare 29 Oglinzi
limitarea forței 28 consultați Oglinda interioară 40
operare 29 consultați Oglinzi retrovizoare exterioare 40
remedierea problemelor 29 Oglinzi retrovizoare exterioare 40
Maneta Operarea prin atingere
244 Index

Infotainment Bolero 88 Portieră


Infotainment Columbus 115 deschidere/închidere 28
Infotainment Swing 71 Postul șoferului 11
Operarea prin comandă vocală Poziția de service a brațelor ștergătoarele de
Infotainment Bolero 90 parbriz 56
Oprirea motorului 151 Prezentare generală a Infotainment
Infotainment Columbus 114
P Infotainment Swing 70
Panou de bord Prezentare generală Infotainment
Afișajul panoului de bord 65 Infotainment Bolero 86
Panoul de bord Prize
analogic 65 Priza de 12 V 220
digital 66 Priza de 230 V 220
Panoul de bord analogic 65 Prizele
Panoul de bord digital 66 Siguranța 17
Parasolare 31 Profil de deplasare al autovehiculului
Parcare Offroad 154
Asistentul la parcare 174 Profilul de deplasare al autovehiculului 154
Asistență la ieșirea din parcare 177 Proiectoare de ceață
Camera retrovizoare 175 față 49
Parcarea Proiectoarele de ceață 49
Parcarea autovehiculului în siguranță 21 Protecția solară
ParkPilot operarea electrică a ruloului parasolar 30
consultați Asistentul la parcare 174 operarea ruloului parasolar pentru geamurile ușilor
Pătură 218 din spate 31
Perete despărțitor în portbagaj 212 operarea ruloului parasolar spate 31
Peretele despărțitor din plasă 209 Punctul de masă 193
Personalizare Punerea în funcțiune a autovehiculului
consultați versiunea digitală a manualului 5 Utilizarea cablului pentru pornire asistată 192
Personalizarea 146 R
Phonebox 217
Planificare evenimente service 149 Radio
consultați versiunea digitală a manualului 5 consultați versiunea digitală a manualului 5
Plase 208 Infotainment Bolero 91
Plăcuța de identificare tip 228 Infotainment Columbus 119
Plăcuțe de frână 159 Infotainment Swing 73
Podeaua portbagajului 209 Raport de stare autovehicul 150
Podeaua variabilă din portbagaj 211 consultați versiunea digitală a manualului 5
Pornire 151 Răspundere pentru produse defecte
Portbagaj 203 consultați Garanția 236
Capac retractabil 210 Recipientul pentru gunoi 218
Compartimente de depozitare 203 Recircularea aerului 57, 59
Comutatorul dispozitivului de remorcare 203 recunoașterea indicatoarelor rutiere 170
consultați Hayonul 31 Regimul de rulare liberă
Elemente de fixare 205 consultați Deplasarea în poziția de ralanti 153
Geantă multifuncțională 208 Reglarea automată a distanței 165
manetă pentru rabatarea înspre înainte a spătarului Reglarea predictivă a vitezei 165
banchetei din spate 203 Remorca 155
Masca fixă 209 deplasarea în siguranță 20
plase de fixare 208 Remorcă
Podeaua falsă cu două fețe 209 cuplarea și decuplarea 222
Podeaua variabilă 211 instalația de alarmă 27
Priza de 12-V 203 sarcină admisă 156
Portbagajul Repartizarea încărcăturii 155
acționare manuală 34 Repornirea sistemului Infotainment
Peretele despărțitor din plasă 209 Infotainment Bolero 87
reglarea în cea mai înaltă poziție 33 Infotainment Columbus 115
Transportarea în siguranță a obiectelor 19 Infotainment Swing 71
Index 245

Rezervor de combustibil Acces de la distanță asupra autovehiculului 150


deschiderea clapetei 185 actualizare sistem 147
Roata de rezervă 198 administrare utilizatori 144
deplasarea în siguranță 20 Apel de pană 149
Roata de urgență 198 Aplicația ŠKODA Connect 142
deplasarea în siguranță 20 conexiune de date 147
Roți 196 disponibilitate 142
capac integral de roată 203 Gestionarea serviciilor online 146
capacele șuruburilor 203 Înregistrarea utilizatorilor și activarea serviciilor
indicator de uzură anvelope 197 ŠKODA Connect 142
indicatori de uzură 196 Personalizarea 146
indicatorul de control al presiunii în anvelope 202 planificare evenimente service 149
înlocuire 199 raport de stare autovehicul 150
lanțuri antiderapante 198 Shop 148
modificarea presiunii 197 ŠKODA Connect 141
pană 197 Servicii Online
presiune în anvelope 202 Apel informativ 149
roata de rezervă și de urgență 198 Servodirecția 39
Rulou retractabil portbagaj 210 Setarea protecției datelor cu caracter personal
143
S Setarea valorilor presiunilor în anvelope 202
Sacul de depozitare 212 Setări Infotainment
Scaun față Infotainment Bolero 86
cu acționare electrică 35 Infotainment Columbus 114
cu acționare manuală 34 Setări sistem Infotainment
Scaun pentru copii 42 Infotainment Swing 70
clasificarea pe grupe 44 Shop 148
Cuvânt-cheie Scaun pentru copii 42 Side Assist 169
fixarea cu o centură 45 Siguranța
i-Size 45 Adaptările autovehiculului 16
ISOFIX 44 Anvelopele noi 16
pe scaunul pasagerului față 43 Apelul de urgență 21
scaune pentru copii recomandate 44 condiții meteorologice 21
Tipuri de fixare 45 deplasarea în siguranță 20
TOP TETHER 46 Garniturile noi de frână 16
Scaune 34 Lămpile de control 20
ISOFIX 45 Părăsirea autovehiculului 21
Încălzire 64 poziția corectă de ședere 18
poziția corectă de ședere 18 Rodajul motorului 16
rabatare înainte 37 Scaunul pentru copii 19
TOP TETHER 46 Senzorii și camerele 17
Ventilare 64 Transportarea copiilor 19
Scaune spate transportarea încărcăturii și a obiectelor 19
rabatare înainte 37 Traseul centurii 18
Scaunele Traversarea de vaduri 20
Funcția Memory a scaunelor 35 Siguranța pentru copii 28
Scaunul pentru copii Siguranță
Asigurarea corectă a copiilor 19 ce este de făcut după producerea unui accident
Schimbarea vitezelor 22
Cutia de viteze manuală 152 ce este de făcut în caz de incendiu 22
Schiuri 212 înainte de deplasare 16
Scule 204 Siguranță cibernetică
Semnalizare confort Infotainment Bolero 100
setare 50 Infotainment Columbus 127
Semnalizare de avarie 50 Infotainment Swing 79
Semnalizarea Confort 49 Siguranțe 193
Sertare 213, 214 în compartimentul motor 195
Servicii online în planșa de bord 194
înlocuire 194
246 Index

Sistem Ș
Infotainment Bolero 86
Infotainment Columbus 114 Ștergătoarele de parbriz și instalația de spălare
Infotainment Swing 70 55
Sistem de asistență șofer completarea lichidului de spălare a geamurilor 55
consultați Travel Assist 168 înlocuirea lamelelor ștergătoarelor 56
Sistem de detectare a pietonilor 163 nivelul lichidului de spălare prea scăzut 56
Sistem de rulare adaptiv 155 ridicarea brațelor ștergătoarelor 56
Sistem Infotainment ștergătorul de lunetă automat 55
consultați versiunea digitală a manualului 5 ștergere automată 55
Sisteme de asistare a parcării T
Asistent al virării la parcare 174
Sisteme de asistență Tastatură
Asistență șofer 161 Infotainment Bolero 89
Siguranța 20 Infotainment Columbus 116
Sisteme pentru asistarea virării la parcare 174 Infotainment Swing 71
Sistemul de asistență la pornirea în rampă 161 Tastatură Infotainment
Sistemul de asistență la schimbarea benzii consultați versiunea digitală a manualului 5
consultați Side Assist 169 Telecomanda încălzirii și ventilării în staționare
Sistemul de asistență pentru menținerea benzii Înlocuirea bateriei 63
consultați Lane Assist 168 Telefon
Sistemul de control al gazelor evacuate 184 consultați versiunea digitală a manualului 5
Sistemul de menținere automată a vitezei de Infotainment Bolero 101
deplasare 164 Infotainment Columbus 129
Situație de urgență Infotainment Swing 80
Apelul de urgență 21 Tetiere 37
ce este de făcut după producerea unui accident Tiptronic 153
22 TOP TETHER 46
ce este de făcut în caz de incendiu 22 inele de ancorare 46
SmartLink Top View 176
consultați versiunea digitală a manualului 5 Tractarea autovehiculului 157
Infotainment Bolero 106 Transportarea
Infotainment Columbus 133 Dispozitivul de remorcare 221
Infotainment Swing 83 Suport portbagaj de acoperiș 221
Spațiu de încărcare obiecte lungi 38 Transportarea în siguranță a obiectelor 19
Spătar scaun Trapa glisantă/rabatabilă
Trapa pentru schiuri 38 operare 30
Specificații motor operarea electrică a ruloului parasolar 30
consultați versiunea digitală a manualului 5 Trapa rabatabilă/glisantă 30
Sprachbedienung Travel Assist 168
Infotainment Columbus 117 Triunghiul reflectorizant 204
Stabilizarea ansamblului autovehicul-remorcă 161 Trusa de prim-ajutor 204
Starea autovehiculului 69 TSA
Start-Stop 151 consultați Stabilizare ansamblu autovehicul-
Suport multimedia 218 remorcă 161
consultați versiunea digitală a manualului 5
Suport pentru tabletă 219 U
Suport portbagaj de acoperiș 221 Ulei
Fixarea suportului 221 consultați Uleiul de motor 181
Sarcina pe acoperiș 221 Ulei de motor
Suport tabletă completarea 181
consultați versiunea digitală a manualului 5 înlocuire 181
Suportul pentru bagaje de acoperiș specificație 181
deplasarea în siguranță 20 verificarea cu joja de ulei 181
Suportul pentru pahare 218 Uleiul de motor 181
Surse media suportate Lampa de control 182
consultați versiunea digitală a manualului 5 Siguranța 17
Umbrela 217
Index 247

Urgență
utilizarea cablului pentru pornirea asistată 192
USB 213, 214

V
Ventilație scaune 64
Verificarea autovehiculului înaintea deplasării 18
Vestă
a se vedea vesta reflectorizantă 204
Vestă reflectorizantă 204
VIN
consultați Număr de identificare autovehicul 228
Volan 39
Butoane/rotiță 65, 66
taste/rozete 39
Volanul
Încălzirea 64
poziția corectă 19
Schimbarea manuală a vitezelor cu padelele de la
volan 153
Volumul rezervorului
motorina 188

W
WLAN
consultați versiunea digitală a manualului 5
Infotainment Bolero 105
Infotainment Columbus 132
Infotainment Swing 82

X
XDS+ 161

Z
Zgâriere provocată de gheață 10
Zona din față a autovehiculului 8
Zona din spate a autovehiculului 10

S-ar putea să vă placă și