Sunteți pe pagina 1din 3

Ruler of Everything

Tally Hall
Juno era nebun, știa că fusese
Juno was mad, he knew he'd been had

Așa că a tras la soare cu o armă


So he shot at the sun with a gun

Împușcat la soare cu o armă


Shot at the sun with a gun

A împușcat singurul său prieten viclean


Shot at his wily one only friend
În spânzurătoare sau ghetou
In the gallows or the ghetto

În oraș sau pe pajiște


In the town or the meadow

În valuri chiar și peste soare


In the billows even over the sun

Fiecare sfârșit al timpului este un alt început


Every end of the time is another begun
Înțelegi mâinile mecanice
You understand mechanical hands

Sunt conducătorul tuturor (ah)


Are the ruler of everything (ah)

Conducătorul a tot (ah)


Ruler of everything (ah)

În cele din urmă sunt conducătorul tuturor lucrurilor


I'm the ruler of everything in the end
Îți place cum dansez?
Do you like how I dance?

Am pantaloni din zirconiu


I've got zirconium pants

Suficient de consecință pentru a te strecura într-o transă


Consequential enough to slip you into a trance

Îți place cum merg eu?


Do you like how I walk?

Îți place cum vorbesc?


Do you like how I talk?

Îți place cum se dezintegrează fața mea în cretă?


Do you like how my face disintegrates into chalk?

Am o soție minunată, am o slujbă puternică


I have a wonderful wife, I have a powerful job

Ea mă critică pentru că sunt egocentrică


She criticizes me for being egocentric
Îți exersezi manierele în perete
You practice your mannerisms into the wall

Dacă această oglindă ar fi mai clară, aș sta așa de înalt


If this mirror were clearer, I'd be standing so tall

Te-am văzut zgârcit peste trifoi pe marginea dealului


I saw you slobber over clovers on the side of the hill

Observam păsările (încercuiți să ucid)


I was observing the birds (circle in for the kill)
Te-am fost, te cunosc, fațada ta este o înșelătorie
I've been you, I know you, your facade is a scam

Știi că mă faci să plâng, așa sunt


You know you're making me cry, this is the way that I am

Am trăit o minciună, o schemă metamorfică


I've been living a lie, a metamorphical scheme

Detectiv sub acoperire, frăție, obiectiv, obscen


Detective undercover, brotherhood, objective, obscene

Oh, nu, nu, oh da


Oh, no, no, oh yeah
Auziți jibberul jibbity jibbity jibber
Do you hear the flibbity jibbity jibber jabber

Cu un „Oh, Doamne, trebuie să plec de aici sau voi avea altul


With an, "Oh my God, I've got to get out of here or I'll have another

Cuvânt de vândut, altă poveste de spus


Word to sell, another story to tell

O altă piesă care sună clopotul "


Another time piece ringing the bell"

Auzi ceasul oprindu-se când ajungi la final?


Do you hear the clock stop when you reach the end?

Nu, știi că nu trebuie să se termine niciodată, înțelege dacă poți


No, you know it must be never ending, comprehend if you can

Dar când încerci să te prefaci că înțelegi


But when you try to pretend to understand

Semeni cu un prost, deși ești doar un bărbat


You resemble a fool, although you're only a man

Deci renunță și zâmbește


So give it up and smile
Auziți jibberul jibbity jibbity jibber
Do you hear the flibbity jibbity jibber jabber

Cu un „Oh, Doamne, trebuie să plec de aici sau voi avea altul


With an, "Oh my God, I've got to get out of here or I'll have another

Cuvânt de vândut, altă poveste de spus


Word to sell, another story to tell
O altă piesă care sună clopotul "
Another time piece ringing the bell"

Auzi ceasul oprindu-se când ajungi la final?


Do you hear the clock stop when you reach the end?

Nu, știi că nu trebuie să se termine niciodată, înțelege dacă poți


No, you know it must be never ending, comprehend if you can

Dar când încerci să te prefaci că înțelegi


But when you try to pretend to understand

Seamănă cu un prost, deși ești doar un bărbat


You resemble a fool although you're only a man

Deci renunță și zâmbește


So give it up and smile
Înțelegi mâinile mecanice
You understand mechanical hands

Sunt conducătorul tuturor (ah)


Are the ruler of everything (ah)

Conducătorul a tot (ah)


Ruler of everything (ah)

Sunt conducătorul tuturor


I'm the ruler of everything

La sfarsit
In the end
Fără a privi în jos, alunecând în jur
Without looking down, gliding around

Ca un balaur zdrobitor, zbor


Like a bumbling dragon, I fly

Zgâriindu-mi fața pe cer


Scraping my face on the sky

Oh, nu, nu, oh, da


Oh, no, no, oh, yeah

S-ar putea să vă placă și