Sunteți pe pagina 1din 128

0 ge.

com

Safety Instructions ........... 2, 3


Operating Instructions
Additional Features ................. 8
Models 20 and 22
Automatic Icemaker ............... 11
Care and Cleaning ............. 12-13
Controls .......................... 4-5
Cong_lateur inf_rieur
Crispers and Pans ................... 9
ii Freezer ............................
Replacing the Light Bulbs ..........
10
1/4 R frig rateurs
Shelves and Bins .................. 7, 8
Water Filter ......................... 6

Installation Instructions
0 Installing the Refrigerator ....... 16-20 La section frangaise commence 6 la page 45
Installing the Water Line ........ 29-31
Preparing to Install
the Refrigerator .................... 15
Congelador inferior
Removing and Replacing
the Doors (Double Door
Refrigerator Models onlg) ....... 26-28 Refrigeradores
Removing and Replacing the
Freezer Drawer ................. 21, 22
Reversing the Door Swing
(Single Door Refrigerator
Models onlg) ................... 23-25
La secci6n en espahol empieza en la p6gina 85
Troubleshooting Tips ...... 32-36
Normal Operating Sounds .......... 52

Consumer Support
Consumer Support ........ Back Cover
Performance Data Sheet ........... 43
Product Registration
for Canadian Customers ........ 39,/40
Product Registration
for U,S, Customers ............. 37, 58
State of California Water
Treatment Device Certificate ....... /4/4
Warranty for Canadian
Customers ......................... 42
Warranty for U.S. Customers ....... 41

Write the model and serial


numbers here:

Model #

Serial #

Find these numbers on a label


on the right side, near the top of the
refrigerator compartment.
200D9366PO03 49-60527 12-07JR
IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

WARNING!
Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual.

SAFETY PRECAUTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following:

_',_
This refrigerator must be properlg installed :_:_
In refrigerators with automatic icemakers,
and located in accordance with the Installation avoid contact with the moving parts of the
Instructions before it is used. ejector mechanism, or with the heating element
that releases the cubes. Do not place fingers or
:€;Donot allow children to climb, stand or hang
hands on the automatic icemaking mechanism
on the shelves in the refrigeratoE Theg could
while the refrigerator is plugged in.
damage the refrigerator and seriouslg injure
themselves. i:_Unplug the refrigerator before cleaning and making
repairs.
::_:_
Do not touch the cold surfaces in the freezer
compartment when hands are damp or wet. NOTE:We strongly recommend that any servicing
Skin mag stick to these extremelg cold surfaces. be performed b_l a qualified individual.

_,'_:
Do not store or use gasoline or other flammable :_:_
Setting either or both controls to O(off) does
vapors and liquids in the vicinitg of this or ang not remove power to the light circuit.
other appliance. _:_t
Do not refreeze frozen foods which have
Keep fingers out of the "pinch point" areas; thawed completelg.
clearances between the doors and between
the doors and cabinet are necessarilg small.
Be careful closing doors when children are
in the area.

DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT


PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR
Child entrapment and suffocation are not problems of Refrigerants
the past. Junked or abandoned refrigerators are still
dangerous_.evenif theg will sit for '_justa few dags." All refrigeration products contain refrigerants,
If gou are getting rid of gour old refrigerator, please which under federal law must be removed prior
follow the instructions below to help prevent to product disposal. If gou are getting rid of an
accidents. old refrigeration product, check with the compang
handling the disposal about what to do.
Before You ThrowAway Your Old
Refrigerator or Freezer:
i_:_:
Take off the doors.

i_:Leave the shelves in place so that children mag not


easilg climb inside.

USE OF EXTENSION CORDS


Because of potential safety hazards under certain conditions, we stronglg recommend against
the use of on extension cord.

However, if gou must use an extension cord, it is absolutelg necessarg that it be a UL-listed (in the United States)
or a CSAcertified (in Canada),3-wire grounding tgpe appliance extension cord having a grounding tgpe plug
and outlet and that the electrical rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120 volts.
ge.com

WARNING!
HOW TO CONNECT ELECTRICITY
Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground)prong from the power cord.
For personal safety, this appliance must be properly grounded.

The power cord of this appliance is equipped This provides the best performance and also prevents
with a 3-prong (grounding) plug which mates overloading house wiring circuits which could cause a
with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to fire hazard from overheated wires.
minimize the possibility of electric shock hazard from
Never unplug your refrigerator by pulling on the
this appliance.
power cord. Always grip plug firmly and pull straight
Have the wall outlet and circuit checked by a out from the outlet.
qualified electrician to make sure the outlet is
Repair or replace immediately all power cords that
properly grounded.
have become frayed or otherwise damaged. Do not
Where a standard 2-prong wall outlet is encountered, use a cord that shows cracks or abrasion damage
it is your personal responsibility and obligation to along its length or at either end.
have it replaced with a properly grounded 3-prong
wall outlet. When moving the refrigerator away from the
wall, be careful not to roll over or damage the
The refrigerator should always be plugged into its power cord.
own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the rating plate.

USE OF ADAPTER PLUGS


Adapter plugs are not permitted in Canada.

READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY
SAVETHESEINSTRUCTIONS
About the controls with temperature settings.

(on some models)

TEMPERATURE SET
[] []

WARMER _ _WARMER
[] COLDER COLDER

0 o F Recommended 37_F Recommended

[] []

Nold 3 seconds to _eset NoEd 3 seconds

(on some models)

NOTE: The refrigerator is shipped with protective film covering the temperature controls.
If this film was not removed during installation, remove it now.

The temperature controls are preset in the foctorbl at 37°F for the refrigerator
compartment and O°F for the freezer compartment. Allow 24 hours for the temperature
to stabilize to the preset recommended settings.
The temperature controls con displab_ both the SET temperature as well as the actual
temperature in the refrigerator and freezer. The actual temperature mabl varbl slightlbl
from the `SETtemperature based on usage and operating environment.
Setting either or both controls to OFF stops cooling in both the freezer and refrigerator
compartments, but does not shut off electrical power to the refrigerator.

Changing the Temperature


For Controls-on-the-Door Models: Eachtime you adjust controls, allow 24 hours for the
To change the temperature, press and release the refrigerator to reach the temperature you have set.
WARMERor COLDERpad, The ACTUALTEMPlight To turn the cooling sgstem off,,tap the WARMERpad
will come on and the display will show the actual for either the refrigerator or the freezer until the
temperature. To change the temperature, tap either displag shows OFF.To turn the unit back on, press
the WARMERor COLDERpad until the desired the COLDERpad for either the refrigerator or freezer
temperature is displayed. Then press the COLDERpad again and it will go to
For Controls Inside the Refrigerator: the preset points of O°Ffor the freezer and 37°Ffor
the refrigerator Setting either or both controls to
Opening the door displays the actual temperature.
OFFstops cooling in both the freezer and refrigerator
To change the temperature, press either the
compartments, but does not shut off electrical power
WARMERor COLDERtouch pads until the
to the refrigerator
desired temperature is displayed.

Once the desired temperature has been set,


the temperature display will return to the actual
refrigerator and freezer temperatures after 5 seconds.
4 Several adjustments may be required.
About TurboCool. Ionsome models) TM ge.com
How it Works
Turbo €ool
TurboCool rapidly cools the refrigerator How to Use
compartment in order to more quickly Press TurboCooL The refrigerator
i cool foods. Use TurboCool when adding a temperature displag will show b c.
large amount of food to the refrigerator
After TurboCool is complete, the
compartment, putting away foods after they
have been sitting out at room temperature or refrigerator compartment will return
Ion some models) to the original setting.
when putting away warm leftovers. It can
also be used if the refrigerator has been NOTES: The refrigerator temperature cannot
without power for an extended period. be changed during TurboCooL
Once activated, the compressor will The freezer temperature is not
turn on immediately and the fans will cycle affected during TurboCooL
on and off at high speed as needed for eight
When opening the refrigerator
ii i_, ixxxll hours. The compressor will continue to run door during TurboCool, the fans
i i i II ii i until the refrigerator compartment cools to
will continue to run if theg have
approximately 34°F(1°C),then it will cycle on cycled on.
(on some models) and off to maintain this setting. After 8 hours,
or if TurboCool is pressed again, the
refrigerator compartment will return
to the original setting.

About Door Alarm Ionsome models)


Door Alarm
The door alarm will sound if any door is open
for more than 2 minutes. The beeping stops
when you close the door.

(on some models)

I Door I
ALARM

(on some models)

About Energy Saver (onsomemodels)


Energg Saver
This product is equipped with an Energg
Saverfeature. The refrigerator is shipped with
the Energg Saverfeature enabled.
Over time, moisture can form on the front
surface of the refrigerator cabinet and cause
(on some models) rust. If moisture does appear on the front
surface of the refrigerator cabinet, turn off
the Energg Saverfeature bg pressing and
releasing the ENERGYSAVERpad on the
ENERGY control panel.
SAVER
(on some models)
About the water filter. (on some models)

Water Filter Cartridge Filter Bgpass Plug


The water filter cartridge is located in the You must use the filter bypass plug when a
back upper right corner of the refrigerator replacement filter cartridge is not available.
compartment. The icemaker will not operate without the
filter or filter bypass plug.
When to Replace the Filter
Replacement Filters:
There is a replacement indicator light for
the water filter cartridge on the temperature To order additional filter cartridges
display. This light will turn orange to tell you in the United States, visit our Website,
that you need to replace the filter soon. The ge.com, or call GEParts and Accessories,
filter cartridge should be replaced when the 800.626.2002.
replacement indicator light turns red or if Filter Model GSWF
the flow of water to the dispenser or
icemaker decreases. Customers in Canada should consult
the yellow pages for the nearest Mabe
Installing the Filter Cartridge Service CenteE

O If you are replacing the cartridge, first


remove the old one. Open the cartridge
cover by pressing in on the tab at the
front and pulling down.

O Removethe cartridge by slowly rotating


it counterclockwise. A small amount of
water may drip down.

CAUTION: ifairhosbeen
trapped in the Sblstem,the filter cartridge mag
be ejected as it is removed. Use caution when
removing.

Removethe protective foil from the end


of the cartridge.

Water Filter Lining up the arrow on the cartridge


Reset and the cartridge holder,slowly rotate
the cartridge clockwise until it stops.
When the cartridge is properly installed,
you will feel it "click" as it locks into place.
The grip on the end of the cartridge
Hold 3 Secs
should be positioned vertically.
(on some models) Do not overtighten.

Close the cartridge coveE

i i m i O Run water from the dispenser for


3 minutes (about 1V2gallons) to clear
I RESET ]
the system and prevent sputtering.
FILTER / See To Usethe Dispensersection.
Hold 3 seconds to reset
Pressand hold the RESETWATERFILTER
pad for 3 seconds.
(on some models)
NOTE:A newly-installed water filter
cartridge may causewater to spurt from
the dispenseE

6
About the shelves and bins. gecom
Not all features are on all models.

Rearranging the Shelves


Shelvesin the refrigerator compartment are adjustable.

Refrigerator Compartment

To remove:

0 Removeall items from the shelf.

0 Tilt the shelf up at the front.


Lift the shelf up at the back and
bring the shelf out.
Some models have wire shelves
that con be adjusted in the same
manner.
To replace:

While tilting the shelf up,insert the top


hook at the back of the shelf in a slot
on the track.

Lower the front of the shelf until the


bottom of the shelf locks into place.

Spillproof Shelves Ionsome models)

Spillproof shelves have special edges to


help prevent spills from dripping to lower
shelves.To remove or replace the shelves,
see Rearranging the Shelves.

Slide-Out Spillproof Shelf Ionsome models)


The slide-out spillproof shelf allows 9ou 0 Pullthe shelf up to release it from
to reach items stored behind others. The the front of the frame.
special edges are designed to help prevent
spills from dripping to lower shelves. ll_ Slidethe shelf back to releaseit from
the back of the frame.
To remove:
O To reinstall the glass shelf, reverse these
0 Remove all items from shelf. instructions.
Removethe shelf from the compartment Hake sure that the shelf sits flat after
by lifting up and out.
reinstallation and doesn't move freelblfrom
side to side.
Removethe glass shelf from the frame
by sliding the shelf out until it stops. Hake sureblOUpush the shelvesall the wag
in before _lOUclose the door

Tuck-Away Shelf Ionsomemodels)


ii I D ii

This shelf can retract to half its sizefor


To return the shelf to its original position,
ii_iii
I_ !iiiiiii
iii storage of tall items on the shelf below. pull up and forward on the shelf. Push
To remove: down slightlu to lock the shelf into
position.
0 Pull the shelf out and up.
o
g
Slidethe shelf back until it stops.

o
About the shelves and bins.
Adjustable Bins on the Door
Adjustable bins can easily be carried from The snugger helps prevent tipping, spilling
refrigerator to work area. or sliding of small items stored on the door
shelf. Grip the finger hold near the rear of
To remove: Lift bin straight up, then
the snugger and move it to fit your needs.
pull out.

To replace or relocate: Slidein the bin just


above the molded door supports, and push
down. The bin will lock in place.

Non-Adjustable Bins on the Door


Toremove: Lift the bin straight up,then
pull out.
Toreplace: Engage the bin in the molded
supports on the door and push down.
It will lock in place.

About the additional features.


Shelf Saver Rack (onsomemodels)
Slide-out beverage rack holdstwelve cans of To remove, slide the rack out to the stop
soda or two wine/water bottles (lengthwise). position, lift the rack up and past the stop
It can be removed for cleaning. position and lift it out.

8
About the crispers and pans. ge.com
Not all features are on all models.

Fruit and Vegetable Crisper


Excesswater that may accumulate in the
bottom of the drawers or under the drawers
should be wiped dry.

Adjustable Humidity Crisper (onsomemodels)


Slidethe control all the way to the Slidethe control all the way to the LOW
HIGH setting to provide high humidity setting to provide lower humidity levels
recommended for most vegetables, recommended for most fruits.

Adjustable Temperature Dell Pan (onsomemodels)


When the pan is placed in the 2nd slot from The settings can be adjusted anywhere
the top of the track and the lever is set between cold :_ and coldest ]:_ ]_.
at COLDEST,air from the freezer is forced
When set at cold, the pan will stay at the
around the pan to keep it very cold.
normal refrigerator temperature.
You can move the pan to any location if
The coldest setting provides the coldest
you don't want the extra cold storage.
storage area.
About the freezer.
Not all features are on all models.

Freezer Shelves and Baskets

0 A shelf above the ice storage bin NOTE:Do not fill baskets higher than the rim
of the basket. This may cause baskets to stick
0 A half-width basket or jam when opening or closing.
A shallow full-width basket

A deep full-width basket

Appearance and features may vary

Basket Removal
To remove the deep full-width basket on When replacing the deep full-width basket
freezer drawer models:
Tilt the basket back and lower it down
Open the freezer drawer until it stops. into the drawer Rotate the basket to a
horizontal position and press it down into
The freezer basket rests on the inside the 6 alignment tabs.
tabs on the drawer slides.
NOTE:Alwags be sure that the basket is
Lift the basket so that it is out of all seated in all 6 slide bracket tabs before sliding
Appearance may vary 6 slide bracket tabs.
back into the freezer The basket can be
Tilt the basket and lift out of the drawer turned in either direction front to back and
installed into the freezer

To remove the half-width basket:

Pullthe basket out to the stop location. When replacing the basket, make sure that
the wire tabs and wire hooks on the sides
Lift the basket up at the front to release of the basket go into the slots in the top
it from the slides.
of the upper basket slides.
Lift the back up and out of the slide. NOTE:Alwags be sure to fullg close this
basket.

Appearance may vary

To remove the shallow full-width basket:

Pullthe basket out to the stop location. Lift the basket up and out.

Lift the front up and over the stop


location.

Appearance may vary

10
About the automatic icemaker, ge.com
A newly installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice.

Power Automatic Icemoker (onsomemodels)


Switch
Icemaker Theicemakerwillproducesevencubesper cgcle- Youwill hear a buzzing sound each time
approximatelg100-130cubesin a 24-hourperiod, the icemaker fills with water.
dependingon freezercompartmenttemperature,
roomtemperature,numberof door openingsand Throwawagthe firstfew batchesof iceto allow
other useconditions. thewater lineto clean

Seebelowfor how to accessiceand reachthe Besurenothinginterfereswith the sweep


ofthe feelerarm.
powerswitch.
Green Whenthe bin fillsto the levelof the feelerarm,
Power FeelerArm If the refrigeratoris operatedbeforethe water
the icemakerwill stop producingice.It is normal
Light connectionismadeto the icemaker,setthe power
switch in the O (off)position. for severalcubesto bejoinedtogether.

Whenthe refrigeratorhasbeenconnectedto If ice isnot usedfrequentlg,old ice cubeswill


becomecloudg,tastestaleand shrink.
the water supplg,setthe powerswitchto the ! Ion)
position.Theicemakerpowerlightwillturn green NOTE:Inhomeswith lower-than-overagewater
whenthe freezerlightswitch ispressedin or when pressure,
gou may hear theicemokercgc/emultiple
the freezerdoor isclosed. timeswhenmakingone batchdice.
Theicemakerwillfill with water whenit coolsto NOTE:Setthepowerswitchto the 0 (off)position
15°F(-10°C).
A newlginstalledrefrigeratormaU if thewater supplyis shutoff
take 12to 24 hoursto beginmakingicecubes.

AthCCessing
Iceand Reaching
e Power Switch
Toreach the icemaker power switch, pull
the shelf above the ice binstraight out. Alwags
be sure to replace the shelf.
Toaccess ice, simplg pullthe bin forward.
To reach the power switch. To access ice.

Icemaker Accessory Kit


If gour refrigeratordid not come alreadgequipped Checkthe backof the refrigeratorfor the specific
with an automaticicemaker,an icemaker icemakerkit neededfor gour model.
accessorgkit isavailableat extra cost.

To Use the Dispenser (on some models)


Press the glass gentlg against the top ofthe Locking the Dispenser
dispensercradle.
Pressthe LOCKpadfor 3 secondsto lock
Thespillshelfisnot self-draining.Toreducewater
thedispenserand controlpanel.Tounlock,
spotting,the shelfshouldbe cleanedregularlg.
pressand holdthe pad againfor 3 seconds.
If no water isdispensedwhentherefrigeratoris
firstinstalled,theremugbe air in the waterline
sgstem.Pressthedispenserarm for at leasttwo
Dispenser Cradle minutesto removetrappedair from thewaterline
and to fill the watersystem.Toflushout impurities
in thewater line,throwowog thefirstsixglassfuls Hold 3 seconds
Spill Shelf
of water.

To Use the Internal Water Dispenser (on some models)


Thewater dispenserislocatedon the leftwall Ifno water is dispensed when the refrigeratoris
insidethe refrigeratorcompartment. firstinstalled,there mo_t be airin the water line
sgstem. Pressthe dispenserbutton for at least
__ To dispense water: 2 minutesto removetrappedair fromthe waterline
0 Holdthe glass against the recess. and to fill thewater sgstem.Duringthisprocess,
thedispensernoisemo_jbeloud ustheair is
__---,_ O Pushthe water dispenserbutton. purgedfrom thewater linesgstem.Toflushout
Holdtheglassunderneaththe dispenserfor impuritiesin thewater line,throw owo_jthefirst
2-3 secondsafter releasingthe dispenser 6 glassfulsof water
button.Water magcontinueto dispense NOTE:Toavoidwater deposits,thedispenser
after the button isreleased.
shouldbecleanedperiodicollLj
b_twipingwith 11
o cleancloth or sponge.
Care and cleaning of the refrigerator.
Cleaning the Outside
The door handles and trim. Clean with a The stainless steel panels and door
cloth dampened with soapy water Dry with handles. Stainlesssteel (on some models)
a soft cloth. Do not use wax on the door can be cleaned with a commercially
handles and trim. available stainless steel cleaner A spray-on
stainless steel cleaner works best.
Keep the outside cleon. Wipe with
a clean cloth lightly dampened with kitchen Do not use appliance wax or polish
appliance wax or mild liquid dish detergent. on the stainless steel.
Dry and polish with a clean, soft cloth.
Silver-plated plastic parts. Wash parts with
Do not wipe the refrigerator with o soiled soap or other mild detergents. Wipe clean
dish cloth or wet towel. These may leave with a sponge, damp cloth or paper towel.
a residue that can erode the point. Do not
Do not scrub with steel-wool pads or other
use scouring pads, powdered cleaners, abrasive cleaners.
bleach or cleaners containing bleach
because these products can scratch
and weaken the point finish.

Cleaning the Inside


To helpprevent odors,leave an open box After cleaning the door gaskets, apply a thin
of baking soda in the refrigerator and freezer layer of petroleum jelly to the door gaskets
compartments. at the hinge side.This helps keep the gaskets
from sticking and bending out of shape.
Unplug the refrigerator before cleaning.
If this is not practical, wring excess moisture Avoid cleaning cold gloss shelves with hot
out of sponge or cloth when cleaning around water because the extreme temperature
switches, lights or controls. difference mabl cause them to break.
Handle glass shelves carefullbl. Bumping
Use an appliance wax polish on the inside tempered gloss can cause it to shatten
surface between the doors.
Do not wash any plastic refrigerator ports
Use warm water and baking soda solution- in the dishwasher.
about a tablespoon (15 ml) of baking soda to
a quart (1 liter)of water This both cleans and Silver-accented plastic parts. Wash parts
neutralizesodors. Rinseand wipe drg. with soapg water Wipe clean with a sponge,
damp cloth or paper towel

Do not scrub with steel-wool pads or other


abrasive cleaners.

12
ge.com

Behind the Refrigerator


Be careful when moving the refrigerator the refrigerator in a side direction may
away from the wall. All types of floor result in damage to the floor covering
coverings can be damaged, particularlu or refrigeratoE
cushioned coverings and those with
embossed surfaces. Lower the leveling legs until they touch
the flooE
Raisethe leveling legs located at the bottom
When pushing the refrigerator back, make
front of the refrigeratoE
sure you don't roll over the power cord or
Pull the refrigerator straight out and return it icemaker supply line (on some models).
to position bg pushing it straight in. Moving

Preparing for Vacation


For long vacations or absences, remove If the temperature can drop below freezing,
food and unplug the refrigeratoE Clean the have a qualified servicer drain the water
interior with a baking soda solution of one supplg system Ion some models) to prevent
tablespoon 115ml) of baking soda to one serious property damage due to flooding.
quart 11liter) of wateE Leave the doors open.
Setthe icemaker power switch to the 0 (off)
position and shut off the water supplg to
the refrigeratoE

Preparing to Move
Secureall loose items such as base grille, Be sure the refrigerator stays in on upright
shelvesand drawers by taping them position during moving.
securelU in place to prevent damage.
When using a hand truck to move the
refrigerator, do not rest the front or back
of the refrigerator against the hand truck.
This could damage the refrigerator. Handle
onlu from the sides of the refrigeratoE

13
Replacing the light bulbs.
Turning the control to the 0 (off) position does not remove power to the light circuit.

Refrigerator Lights

Jk CAUTION: Light bulbs may After replacing with an appliance bulb


of the same or lower wattage, replace
be hot. the shield.

O Unplug the refrigeratoE Plug the refrigerator back in.

O To remove the light shield, grasp the NOTE: Appliance bulbs mag be ordered from
shield at the back and pull out to release GE Parts and Accessories, 800.626.2002.
the tabs at the back.

Rotate the shield down and then forward


to releasethe tabs at the front of the
shield.

Freezer Light

CAUTION: Light bulbs may After replacing with an appliance bulb


of the same or lower wattage, replace
be hot, the shield.

0 Unplug the refrigerator.


Plug the refrigerator back in.
0 The bulb is located at the top of the
freezer inside a light shield. To remove the
shield,grasp the shield at the back and
Appearance mag varg
pull out to releasethe tabs at the back.

@ Rotate the shield down and then forward


to releasethe tabs at the front of the
shield.

Middle Lights

.tl CAUTION: Light bulbs may


be hot.

0 Unplug the refrigerator.

0 The bulbs are located behind the crisper


drawers. To remove the drawers, lift up
slightlg while pulling the drawer past the
Lights are stop location.
behind crisper
drawers 0 Replacethe bulbs with appliance bulbs Light Bulbs

of the same or lower wattage.

O Replace crisper drawers bg sliding them


gentlg back onto the tracks while lifting
up slightlg.

Plug the refrigerator back in.

14
Installation Refrigerator
Instructions Models 20 and 22

I Questions? In
CallCanada, call 1.800.561.3344
800.GE.CARES (800.432.2737)or or
Visit
VisitourourWebsite
Websiteat:at:
www.geappliances.ca
ge.com I
BEFORE YOU BEGIN TOOLS YOU MAY NEED
Read these instructions completely and carefully.

• IM PORTANT - savetheseinstructions
for local inspector's use. 3/8" and 5/16" Socket
Adjustable Wrench Ratchet!Driver
• IN PORTANT - Observe
all
governing
codes and ordinances.
• Note to Installer-Be sure to leavethese
instructions with the Consumer.
1/4" Outer Diameter
• Note to Consumer- Keep these instructions for
Compression Nut
future reference. and Ferrule (sleeve) Phillips Head Screwdriver

• Skill level - Installation of this appliance requires (icemakermodelsonl9)


basic mechanical skills.

• Completion time - Refrigerator Installation


20 minutes
Water Line Installation 3/32", 1/8" and 3/16" Allen
30 minutes wrenches

• Proper installation is the responsibilitg of the


installen

• Product failure clue to improper installation is not


covered under the Warrantg, 1/8 tt Dnll• Btt
-
and Tapemeasure
Electric or Hand Drill

PREPARATION Pencil
1/4" Nut Driver
MOVING THE REFRIGERATOR INDOORS
If the refrigerator will not fit through a doorwag,
the refrigerator door and freezer drawer can be
Wire Cutters Level
removed.
° To remove the refrigerator door, see Step 1 in
the Reversing the Door Swing section.
• To remove the freezer drawer, see the Removing
the Freezer Drawer section.

WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER AND DISPENSER


(ON SOME MODELS)
If the refrigerator has an icemaker, it will have
to be connected to a cold water line. AGE water
supplg kit (containing tubing, shutoff valve, fittings
and instructions) is available at extra cost from
gour dealer, bg visiting our Website at ge.com
(in Canada at www.geappliances.ca) or from
Parts and Accessories, 800.626.2002
(In Canada 1.888.261.3055).

15
Installation Instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR

REFRIGERATOR LOCATION REMOVETOP CAP (cont.) (onsomemodels)


• Do not install the refrigerator where the temperature REINSTALL DOORS, DRAWERS AND TOP CAP
will go below 60°F (16°C)because it will not run often
[] Carefully lower the door onto the center hinge.
enough to maintain proper temperatures.
Reinstall top hinge. NOTE: Ensurethe door is properly
• Do not install the refrigerator where the temperature aligned to the case top to avoid readjustment of the
will go above IO0°F (37°C)because it will not perform
door during top cap reinstallation.
properlg.
[] Place cap over the top of the refrigerator. Reinstall
• Install it on a floor strong enough to support it fullg
loaded. the original screws in the top and back of the cap.
[] Reinstall the bottom freezer drawer. Refer to
"Replacing the Freezer Drawer" section.
A
CLEARANCES
Allow the following clearances for ease of installation,
proper air circulation and plumbing and electrical
connections.
Standard Depth
Models
Sides 1/8" (3 mm)
Top 1" (25 mm)
Back 1" (25 mm)

REMOVETOP CAP (onsomemodels) Top Hinge

• IMPORTANTNOTE:This refrigerator is 34-1/2" deep.


Doors and passagewags leading to the installation
location must be at least 36" wide in order to leave
the doors and handles attached to the refrigerator
while transporting it into the installation location.
If passagewags are less than 36", the refrigerator
doors and handles can easilg be scratched and
damaged. The top cap and doors can be removed
to allow the refrigerator to be safelg moved indoors.
[] CONNECTING THE REFRIGERATOR
Start with Step A. TO THE HOUSE WATER LINE
• If it is not necessarg to remove doors, skip Step A. (icemaker and dispenser models}
Leave tape and all packaging on doors until the
A cold water supply is required for automatic
refrigerator is in the final location.
icemaker operation. If there is not a cold water
• SKID REMOVAL:Tilt refrigerator to each side to supply, you will need to provide one. See Installing
remove skid. the Water Line section.
• NOTE:Use a padded hand truck to move this NOTES:
refrigerator. Place the refrigerator on the hand truck
• Before making the connection to the refrigerator,
with a side against the truck. We stronglg recommend
be sure the refrigerator power cord is not plugged
that TWO PEOPLEmove and complete this installation. into the wall outlet.
[] Locate and remove the two Phillips head screws on
• If your refrigerator does not have a water filter, we
the top of the refrigerator. Remove the two screws
recommend installing one if your water supply has
on each side at the rear of the top cap. Lift off and sand or particles that could clog the screen of the
remove top cap. refrigerator's water valve. Install it in the water line
[] Remove the fresh-food door. Refer to Steps i through near the refrigerator. If using GESmartConnect _"
3 of "Reversing the Door Swing" section. Refrigerator Tubing Kit, you will need an additional
[] Remove the bottom freezer drawer. Refer to tube (WX08X10002) to connect the filter. Do not cut
"Removing Freezer Drawer" section. plastic tube to install filter.
[] Move refrigerator to the installation location.

16
Installation Instructions

[] CONNECTING THE REFRIGERATOR TO [] TURN ON THE WATER SUPPLY


THE HOUSE WATER LINE (icemoker and dispenser models)
(cont.) Turn the water on at the shutoff valve (house
[] If gou are using copper tubing, place a water supply) and check for any leaks.
compression nut and ferrule (sleeve) onto the
end of the tubing coming from the house cold
water supplg.
If gou are using the GE SmartConnect"
tubing, the nuts are already assembled to
the tubing.
[] If you are using copper tubing, insert [] PLUG IN THE REFRIGERATOR
the end of the tubing into the refrigerator
connection, at the back of the refrigerator, On models with an icemaker, before plugging in
us far us possible. While holding the tubing, the refrigerator, make sure the icemaker power
tighten the fitting. switch is set to the 0 (off) position.

If gou are using GE SmartConnect T"tubing,


insert the molded end of the tubing into the
refrigerator connection, at the back of the
refrigerator, and tighten the compression
nut until it is hand tight. Then tighten one
additional turn with a wrench. Overtightening
may cause leaks.
[] Fasten the tubing into the clamp provided to
hold it in position. You ma9 need to pry open See the grounding information attached to the
the clamp. power cord.
One of the illustrations below will look like
the connection

Icemaker-Readg

Tubing
on gour refrigerator.

models

1/4"Copper
14"1PHove
UTTHE REFRIGERATOR
the refrigerator IN PLACE
to its final location. I
Clamp
[] LEVEL THE REFRIGERATOR
1/4"
Adjustable legs atthe front corners of the
Compression
Nut refrigerator should be set so the refrigerator is
Ferrule firmlg positioned on the floor, and the front is
(sleeve) raised just enough that the door closes easilg
Refrigerator when opened about halfwag,
Connection SmartConnect T"
To adjust the leveling legs, turn the legs
Tubing
clockwise to raise the refrigerator,
Icemoker-lnstolled Models counterclockwise to lower it.
Ferrule 1/4"
Refrigerator (sleeve) Compression
Connection --

SmartConnecff
Tubinc

1/4" Tubing

Tubing Clamp
17
Installation Instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR(cont.)

[] REMOVE THE FRESH FOOD [] REMOVE THE FREEZER DOOR HANDLE


DOOR HANDLE Stainless steel and plastic handles:
(For placement in the installation location O Loosen the set screws located on the
or reversal of the handles - on some underside of the handle with the 1/8" Allen
wrench and remove the handle.
models)
NOTE: If the handle mounting fasteners need
Stainless steel (on
to be tightened or removed, use a 3/16" Allen
some models): wrench.
O REMOVING
THE DOOR
HANDLE: Loosen
the set screws Badge
with the 3/32"
Allen wrench
and remove
the handle.
NOTE: For
Double Door Mounting
models follow Fasteners
the same
(appearance may vary)
procedure on
the oppositedoon

Plastic handle
(on some models):
@ REMOVING THE DOOR HANDLE: Depress the
tab on the underside of the handle and slide
the handle up and off of the mounting
fasteners.
Q REVERSING THE
DOOR HANDLE

-y
(on some
models):
• Remove Badge
the handle
mounting
fasteners with
a 3/16" Allen
wrench and
Mounting
transfer Fasteners
the handle
mounting (appearance may vary)
fasteners to
the right side.
• Remove the logo badge.
• Remove and transfer the plug button to
the left side of the fresh food door. NOTE:
Use a flat plastic edge to prevent damaging
the door. Remove any adhesive on the door
with a mild detergent. Remove the paper
covering on the adhesive backing on
the logo badge prior to carefully attaching
the badge to the door.
18
Installation Instructions

[] ATTACH THE FRESH FOOD [] ATTACH THE FREEZER DOOR HANDLE


DOOR HANDLE Stainless steel and plastic handles:
Stainless steel handle: @ Attach the handle firmlg to the mounting
0 Attach the fasteners and tighten the set screws on
handle to the the bottom of the handle with a 1/8" Allen
handle mounting wrench.
fasteners and
tighten the set
screws with a ,. 1/J
3/32" Allen
wrench. Mounting
Fasteners
NOTE: For
Double Door
models follow
the same
procedure on the
(appearance may vary) (appearance may vary)
opposite door.

Plastic handle:
O Attach the handle to the handle mounting
fasteners bg aligning the slots with the
handle mounting fasteners.
@ Slide it down until it is firmly locked into
position.

Slots on back of
handle
Mounting
fasteners

(appearance may vary)

19
Installation Instructions

INSTALLING THE REFRIGERATOR(cont.)

[] LEVEL THE REFRIGERATOR [] SET THE CONTROLS


The leveling legs have 2 purposes: Set the controls to the recommended setting.
1) Leveling legs adjust so the refrigerator is
firmlg positioned on the floor and does not
wobble. 5 5
2) Leveling legs serve as a stabilizing broke
to hold the refrigerator securelg in position 47
during operation and cleaning. The leveling
legs also prevent the refrigerator from
[.Eco. CONT.OL
.oEoSE...Nosl
tipping.

[] Remove the grille bg removing the two Phillips


head screws. 0 'FIS RECOMMENDED 37 'F IS RECOMMENDED

REMOVE PACKAGING,
START ICEMAKER
(icemeker models)
A) Remove all tape, foam and protective
packing from shelves and drawers.
B) Remove the tie downs from the freezer
baskets.
C) Place half width basket onto drawer
slides. See About the freezer section for
instructions.

[] Turn the leveling legs clockwise to raise Set the icemaker power switch to the I Ion)
the refrigerator, counterclockwise to lower it. position. The icemaker will not begin to operate
until it reaches its operating temperature of
15°F (-9°C) or below. It will then begin operation
automaticallg. It will take 2-3 dags to fill the
ice bin.

-& CAUTION: To avoid possible NOTE:


personal injurg or property damage, In lower water pressure conditions, the water
the leveling legs must be firmlg touching valve mag turn on up to 5 times to deliver
the floor. enough water to the icemaken
[] Replace the base grille bg inserting the two
Phillips head screws.

2O
Installation Instructions

REMOVING THE FREEZER DRAWER

The freezer drawer can be removed, if needed, [] REMOVE THE DRAWER FRONT FROM
to fit through tight areas. THE SLIDES (cont.)
Read these instructions completelg and carefullg. [] Lift up on both sides of the freezer drawer
handle to separate the drawer railings from
the rail assemblies.
[] REMOVE THE BASKET [] Set the drawer front on a non-scratching
surface.
[] Open the freezer drawer until it stops.
[] Push the rail assemblies back into locking
[] The freezer basket rests on a frame inside the
position.
freezer drawer. Lift the basket up at the back.
[] Lift the front up and lift the entire basket up
and out of the drawee

Rail Assemblg Drawer


Assemblg

\
[] REMOVE THE BASE GRILLE
(if needed)
If, after removing the freezer drawer and
refrigerator door, the refrigerator will still not
fit through a doorwag, the base grille can be
[] REMOVE THE DRAWER FRONT removed.
FROM THE SLIDES
[] Remove the base grille bg removing the
[] Remove the screw on each side of the railing, screws.

\
Screw

21
Installation Instructions

REPLACING THE FREEZER DRAWER

I O wo procedure.
this people meg be required to complete
[] ATTACH AND SECURE THE DRAWER

[]
FRONT TO THE SLIDES (cont.)
Replace the screws on both rail assemblies.

[] ATTACH AND SECURE THE DRAWER


FRONT TO THE SLIDES
[] Pull out the rail assemblies to the full length
on each side of the cabinet.

Screw

[] REPLACE THE FREEZER BASKET


[] Locate the slots on the inside of the rail
assemblies near the back. Replace the lower freezer basket by lowering it
into the frame.

Rail assembly

[] Insert the hooks at the back of the drawer


railings into the slots on the rail assemblies.

[] Lower the front of the drawer, making sure the


tabs on the sides of the railings fit into the front
slots in the rail assemblies.

,ot /
Tab

22
Installation Instructions

REVERSING THE DOOR SWING (Single Door Refrigerator Models onlg)

IMPORTANT NOTES [] REMOVE THE


REFRIGERATOR DOOR
When reversing the door swing:
NOTE: Door swing is not reversible on stainless [] Tape the door shut with masking tape.
steel models.

• Read the instructions all the way through before


starting.
• Parts are included in the door hinge kit.
• Handle parts carefully to avoid scratching paint.
• Set screws down by their related parts to avoid
using them in the wrong places.
• Provide a non-scratching work surface for
the doors.
[] Remove the hinge cover on top of the
IMPORTANT: Once you begin, do not move the refrigerator door by carefullg prying it up with
cabinet until door-swing reversal is completed. a putty knife, if necessary.
These instructions are for changing the hinges [] Using a 5/16" socket ratchet/driver, remove
from the right side to the left side-if you ever want the bolts securing the top hinge to the cabinet.
to change the hinges back to the right side, follow Then lift the hinge straight up to free the hinge
these same instructions and reverse all references pin from the socket in the top of the door.
to left and right. [] Carefully remove the door thimble from inside
• Once door swing is finalized, ensure the logo the socket, This will be used again when
badge is properly aligned and permanently reinstalling the door on the other side.
secured to the door by removing the adhesive
cover on the back side. NOTE: A replacement
logo badge is included in the hinge kit,
Unplug the refrigerator from its electrical outlet. _ Hin2C°ver

Emptg all door shelves, including the dairg


compartment.
I ? Top Hinge

TOOLS YOU WILL NEED

Adjustable Wrench 5/16" Socket


Ratchet/Driver
[] Remove the tape and tilt the door away from
the cabinet. Lift the door off the center hinge
pin. Ensure that the plastic hinge pin thimble
remains on the hinge pin or inside door hinge
Thin-blade Screwdriver pin hole located in the bottom of the door.
Masking Tape

@ ©
Phillips Screwdriver Torx T-20 Driver

[] Set the door on a non-scratching surface with


the inside up.
23
Installation Instructions

REVERSINGTHE DOOR SWING (cont.)

[] REMOVE CENTER HINGE TRANSFER REFRIGERATOR DOOR STOP


[] Remove the hinge pin from the hinge bracket. [] Remove the door stop on right side of
The hinge pin will be used again with the new the bottom of the refrigerator door bg
hinge bracket for the other side. removing the two screws.
[] Move the plastic hinge hole thimble to
the opposite hole.
[] Install the door stop on the left side, making
sure to line up the screw holes in the door stop
with the holes in the bottom of the door.
[] Using a 5/16" socket ratchet/driver, remove the
bolts securing the center hinge to the cabinet.
Set the bolts aside.

Bottom of Bottom of
Refrigerator Door Refrigerator Door
[] INSTALL CENTER HINGE {Right Side) {Left Side)

[] Transfer the plug button and screw hole


cover in the hinge holes on the left side
to the right side. [] TRANSFER REFRIGERATOR
DOOR HANDLE TO RIGHT
Refer to Remove the Fresh Food Door Handle
and Attach the Fresh Food Door Handle
sections for instructions.

[] A new hinge bracket is required for the left


side (supplied in the door hinge kit). Install
the center hinge from the kit on the left side.

[] Install the hinge pin into the new hinge bracket.

24
Installation Instructions

_-I REHANG REFRIGERATOR DOOR [] INSTALL THE LOGO BADGE


[] Lower the refrigerator door onto the center Remove the adhesive backing paper
hinge pin, Ensure that the plastic hinge pin and align the pins on the back of the badge
thimble is on the center hinge pin or inside with the holes in the door. Applg pressure to
door hinge pin hole located in the bottom the badge to ensure it sticks to the doon
of the door.

[] Insert the door thimble into the hinge hole


on top of the refrigerator door and then
insert the top hinge pin. Make sure the door
is aligned with the cabinet. Attach the hinge
to the top of the cabinet Iooselg with the bolts.
[] Make sure the gasket on the door is flush
against the cabinet and is not folded. Support
the door on the handle side and make sure the
door is straight and the gap between the doors
is even across the front. While holding the door
in place, tighten the top hinge bolts. Replace
the hinge cover.

25
Installation Instructions

REMOVING THE DOORS (Double Door Refrigerator Models onlg)

IMPORTANT NOTES [] REMOVE THE


NOTE: Door swing is not reversible.
REFRIGERATOR DOORS
• Read the instructions all the wag through before [] Tape the doors shut with masking tape.
starting.
• Handle parts carefullg to avoid scratching paint.
• Set screws down bg their related parts to avoid
using them in the wrong places.
• Provide a non-scratching work surface for
the doors.
(forwater dispensermodels)
IMPORTANT: Once gou begin, do not move
the cabinet.
[] Start with left-hand door first: Remove
the screw securing the center hinge cover, lift
These instructions are for removing the doors. the hinge cover and place to the side on top of
Unplug the refrigerator from its electrical outlet. the refrigeraton

Emptg all door shelves, including the dairg


compartment.

TOOLS YOU WILL NEED


Remove hinge cover
(1 Phillips screw)

Adjustable Wrench
3/8" and 10 mm Socket
Ratchet/Driver
(for water dispenser models)

[] Remove water coupling and power coupling.

MaskingTape Thin-blade Screwdriver

Phillips Screwdriver
erCoup,ing
Remove the metal
spring clip. Usea
screwdriver to push
the red plastic locking
clip down and off.

B-;1
I_"J___
I II Water Coupling

__'''''"_'_
__ "_"-""_ '' "" _ Pushred collar
__,_-----\_ and hold.
I [ Pull tube.

Power Coupling
Black mark
flush with
collar assembly
Pull apart
power coupling
to disconnect

26
Installation Instructions

[] REMOVE THE REFRIGERATOR DOORS [] REMOVE CENTER HINGE


(cont.) Using a 5/16" socket ratchet/driver, remove the
[] Remove the hinge cover on top of the bolts securing the center hinge to the cabinet.
refrigerator door bg removing the Phillips head Set the hinge and bolts aside.
screw and pulling it up.
[] Using a 5/16" socket ratchet/driver, remove
the bolts securing the top hinge to the cabinet.
Then lift the hinge straight up to free the hinge
pin from the socket in the top of the door.

Hinge Cover [] REMOVE OPPOSITE DOOR


Follow the same procedure on the opposite
door. There are no wires, water lines or center
hinge covers on the opposite side.

[] REMOVE FREEZER DRAWER


To_inge Refer to the Removing the Freezer Drawer
section for instructions.

[] Remove the tape and tilt the door awag from


the cabinet. Lift the door off the center hinge
pin. Ensure that the plastic hinge pin thimble
remains on the hinge pin or inside door hinge
pin hole located in the bottom of the door.

[] Set the door on a non-scratching surface with


the inside up.

27
Installation Instructions

REPLACI NG T HE DOO RS (Double Door Refrigerator Models onlg)

[] INSTALL CENTER HINGE [] REHANG REFRIGERATORDOORS (CONT.)


Install the center hinge on each side. [] Hake sure the gasket on the door is flush
against the cabinet and is not folded. Hake
sure the door is straight and the gap between
the doors is even across the front. While
holding the aligned door in place, tighten
the top hinge bolts. Replace the hinge cover
and screw.

[] REHANG REFRIGERATOR DOORS


Hinge t_over __,,
[] Lower the refrigerator door onto the center
hinge pin. Ensure that the plastic hinge pin
thimble is on the center hinge pin or inside Top H nge Bo ts__
door hinge pin hole located in the bottom
of the door.
(appearance may vary)

[] REPLACE OPPOSITE DOOR


Follow the same procedure on the opposite
door. There is no water line or hinge cover.
[] Securelg tape the door shut with masking tape
or have a second person support the door.
[] Route wires through bottom left hinge pin slot.
[] ALIGN DOUBLE DOORS
Insert the top hinge pin into the hinge hole on
top of the refrigerator door. Hake sure the door If the top of the doors are uneven, first trg to
is aligned with the cabinet and opposite doo[ raise the lowest door bg turning the leveling leg
Attach the hinge to the top of the cabinet on the same side as the door until the doors
Iooselg with the bolts. are even. If the unit rocks, re-adjust the leveling
I legs to the extent that the unit is stable.

Left Hinge
Pin Slot

(appearance mag varg)


C
If the doors remain uneven, turn the adjustable
[] On left-hand doors, pass the wires and water pin to raise, or lower, the left door to match
line through the center hinge pin. Then connect the right door. Use a 1/4" Allen wrench to turn
the water line and 4-pin connector. the pin.

"-# b,e
Center Hinc

4-Pin [] REPLACE FREEZER DRAWER


Connector Water Line / Refer to the Replacing the Freezer Drawer
section for instructions.
Installation Instructions

INSTALLING THE WATER LINE (ICEMAKER MODELS)

BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED


Recommended copper water supply kits are
WX8X2, WX8X3 or WX8X4, depending on the
amount of tubing you need. Approved plastic
water supply lines are GE SmartConnect T'
Refrigerator Tubing (WX08X10006, WX08X10015
J
• Copper or GE SmartConnect" Refrigerator
and WX08X10025). Tubing kit, 1/4" outer diameter to connect the
When connecting your refrigerator to a GE Reverse refrigerator to the water supply. If using copper,
Osmosis Water System, the only approved be sure both ends of the tubing are cut square.
installation is with a GE RVKit. For other reverse To determine how much tubing you need: measure
osmosis water systems, follow the manufacturer's the distance from the water valve on the back
recommendations.
of the refrigerator to the water supply pipe.
If the water supply to the refrigerator is from Be sure there is sufficient extra tubing to allow
a Reverse Osmosis Water Filtration System the refrigerator to move out from the wall after
AND the refrigerator also has a water filter, installation.
use the refrigerator's filter bypass plug. Using GE SmartConnect T' Refrigerator Tubing Kits
the refrigerator's water filtration cartridge in are available in the following lengths:
conjunction with the RO filter can result in hollow 6' (1.8 m) - WX08X10006
ice cubes.
15' (4.6 m) - WXO8XIO015
This water line installation is not warranted by 25'(7.6 m) -WX08X10025
the refrigerator or icemaker manufacturer. Follow
these instructions carefully to minimize the risk of
expensive water damage.
Water hammer (water banging in the pipes) in
house plumbing can cause damage to refrigerator
parts and lead to water leakage or flooding. Call a
qualified plumber to correct water hammer before
installing the water supply line to the refrigerator.
To prevent burns and product damage, do not hook
up the water line to the hot water line.
If you use your refrigerator before connecting
the water line, make sure the icemaker power
switch is in the O loft} position.
Do not install the icemaker tubing in areas where
temperatures fall below freezing.
When using any electrical device (such as a power
drill) during installation, be sure the device is double
insulated or grounded in a manner to prevent the
hazard of electric shock, or is battery powered.
All installations must be in accordance with local
plumbing code requirements.

29
Installation Instructions

INSTALLING THE WATER LINE (CONT.)

Install the shutoff valve on the nearest frequentlg


WHAT YOU WILL NEED (CONT.) used drinking water line.

NOTE: The onlg GE approved plastic tubing


is that supplied in GE SmartConnect" SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY
Refrigerator Tubing kits. Do not use ang other
plastic water supplg line because the line is Turn on the nearest faucet long enough
under pressure at all times. Certain tgpes of to clear the line of water.
plastic will crack or rupture with age and cause
water damage to gour home.
° A GE water supplg kit (containing tubing,
[] CHOOSE THE VALVE LOCATION
shutoff valve and fittings listed below) is available
at extra cost from your dealer or from Parts and Choose a location for the valve that is easilg
Accessories, 800.626.2002 (in Canada accessible, It is best to connect into the side
1.888.261.3055). of a vertical water pipe. When it is necessary
• A cold water supplg. The water pressure must to connect into a horizontal water pipe, make
be between 20 and 120 p.s.i. (1.4-8.1 bar). the connection to the top or side, rather than at
the bottom, to avoid drawing off any sediment
from the water pipe.

• Power drill.
• 1/2" or adjustable wrench.
• Straight and Phillips blade screwdriver.

• Two 1/4" outer diameter compression nuts


and 2 ferrules (sleeves)--to connect the copper
tubing to the shutoff valve and the refrigerator
water valve.
[] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE
OR
° If you are using a GE SmartConnect T" Drill a 1/4" hole in the water pipe (even if using
Refrigerator Tubing kit, the necessary fittings a self-piercing valve), using a sharp bit. Remove
are preassembled to the tubing. any burrs resulting from drilling the hole in
the pipe.
Take care not to allow water to drain into the
• If your existing copper water line has a flared drill.
fitting at the end, you will need an adapter
Failure to drill a 1/4" hole may result in reduced
(available at plumbing supply stores) to connect
ice production or smaller cubes.
the water line to the refrigerator OR you can cut
off the flared fitting with a tube cutter and then
use a compression fitting. Do not cut formed end
from GE SmartConnecf" Refrigerator tubing.

° Shutoff valve to connect to the cold water line.


The shutoff valve should have a water inlet with
a minimum inside diameter of 5/32" at the point
of connection to the COLD WATER LINE. Saddle-
type shutoff valves are included in many water
supplg kits. Before purchasing, make sure a
saddle-type valve complies with your local
plumbing codes.

3O
Installation Instructions

[] FASTEN THE SHUTOFF VALVE [] CONNECT THE TUBING TO THE VALVE


Fasten the shutoff valve to the cold water pipe Place the compression nut and ferrule (sleeve)
with the pipe clamp. for copper tubing onto the end of the tubing and
connect it to the shutoff valve.
Pipe Clamp_4_
Hake sure the tubing is fully inserted into
the valve. Tighten the compression nut securely.

For plastic tubing from a GE SmartConnect TM


Refrigerator Tubing kit, insert the molded end
Water Pipe
of the tubing into the shutoff valve and tighten
Saddle-Type
Shutoff Valve compression nut until it is hand tight, then
tighten one additional turn with a wrench.
NOTE: Commonwealth of Massachusetts Overtightening may cause leaks.
Plumbing Codes 248CHR shall be adhered to.
Saddle valves are illegal and use is not permitted
Shutoff Valve
Saddle-Type I Compression Nut
in Hassachusetts. Consult with your licensed
plumber. SmartConnectT"

Tubing

[] TIGHTEN THE PIPE CLAMP Packing Nut

Tighten the clamp screws until the sealing Outlet Valve Ferrule (sleeve)
washer begins to swell.
NOTE: Commonwealth of Massachusetts
NOTE: Do not overtighten or you may crush Plumbing Codes 248CHR shall be adhered to,
the tubing. Saddle valves are illegal and use is not permitted
in Hassachusetts. Consult with your licensed
Washer
plumber.
Inlet End
Pipe

Clamp

[] FLUSH OUT THE TUBING


Turn the main water supply on and flush out
the tubing until the water is clear.
Shut the water off at the water valve after
about one quart (1 liter) of water has been
flushed through the tubing.
[] ROUTE THE TUBING
Route the tubing between the cold water line
and the refrigerator.

@
Route the tubing through a hole drilled in the
wall or floor (behind the refrigerator or adjacent
base cabinet) as close to the wall as possible.

I go back to Step
To complete the 1installation
in Installing of the
the Refrigerator.
refrigerator, I
31
Normal operating sounds.
Newer refrigerators sound different from older refrigerators.
Modern refrigerators have more features and use newer technologg,

Do gou hear what I hear? These sounds are normal.


HUMMM... WHIR!
-- WHOOSH... liD,,
_:_The new high efficiency compressor may run faster
and longer than your old refrigerator and you may i_ You may hear the fans spinning at high speeds.
hear a high-pitched hum or pulsating sound while This happens when the refrigerator is first plugged in,
it is operating. when the doors are opened frequently or when a large
_:_You may hear a whooshing sound when the amount of food is added to the refrigerator or freezer
doors close. This is due to pressure equalizing within compartments. The fans are helping to maintain the
the refrigeraton correct temperatures.
i_ The fans change speeds in order to provide optimal
cooling and energy savings.

CLICKS,POPS, WATERSOUNDS
CRACKSend SNAPS
_ You may hear cracking or popping sounds when
the refrigerator is first plugged in. This happens as
6
the refrigerator cools to the correct temperature. _:_The flow of refrigerant through the freezer cooling coils
may make a gurgling noise like boiling water.
:_ The freezer control will click when starting or stopping
the compressoE i_ Water dropping on the defrost heater can cause a
sizzling, popping or buzzing sound during the defrost
_ Defrost timer snapping in and out of the defrost cycle. cycle.
_ Expansion and contraction of cooling coils during and _::_A water dripping noise may occur during the defrost
after defrost can cause a cracking or popping sound. cycle as ice melts from the evaporator and flows into
_ On models with an icemaker, after an icemaking cycle, the drain pan.
you may hear the ice cubes dropping into the ice _;:_Closing the door may cause a gurgling sound due to
bucket.
pressure equalization.
_ On models with a dispenser, during water dispense,
you may hear the water lines move at initial dispense
and after dispenser button is released.

Before gou call for service...


Troubleshooting Tips
Save time and moneg! Review the charts on
the following pages first and Sou mag not need to call
for service.

Possible Causes What To Do

Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. • Wait about 30 minutes for defrost cycle to end.
operate
Control in 0 (off) position. • Hove the control to a temperature setting.

Refrigerator is unplugged. • Push the plug completely into the outlet.

The fuse is blown/circuit • Replace fuse or reset the breaker,


breaker is tripped.

Vibration or rattling Leveling legs need adjusting. • See Level the Refrigerator.
(slight vibration
is normalj

32
ge.com

Possible Causes What To Do

Motor operates for Normal when refrigerator * Wait 24 hours for the refrigerator to completely
long periods or cycles is first plugged in. cool down.
on and off frequently.
(Modern refrigerators Often occurs when large * This is normal.
amounts of food ore
with more storage
space and a larger placed in refrigerator.
freezer require more Door left open. • Check to seeif package is holding door open.
operating time. They
start and stop often Hot weather or frequent • This is normal.
to maintain even door openings.
temperatures.) Temperature control • See About the controls.
set at the coldest setting.
TurboCool function has been * This is normal when the TurboCoolfunction is activated.
activated. See About TurboCoolfor more information.

Refrigerator or freezer Temperature controls not set • See About the controls.
compartment too warm cold enough.
Warm weather or frequent • Set the temperature control one step coldeE
door openings. See About the controls.
Door left open. * Check to seeif package is holding door open.
Frost or ice crystals Door left open. • Check to seeif package is holding door open.
on frozen food
(frost within package Door openings too frequent • This is normal.
is normal) or too long.

Frequent "buzzing" Icemaker power switch is in * Set the power switch to the O(off) position. Keeping it
sound the I (on)position, but the in the I (on) position will damage the water valve.
water supply to the refrigerator
has not been connected.

Smallor hollow cubes Water filter clogged. • Replacefilter cartridge with new cartridge or with plug.

Automatic icemaker Icemaker power switch is • Set the power switch to the I (on) position.
(on some models) not on. The icemaker power light will turn green when the
does not work freezer light switch is pressed in or when the freezer
door is closed.

Water supply turned off or * See Installing the water line.


not connected.

Freezer compartment * Wait 24 hours for the refrigerator to completely


too warm. cool down.

Piled up cubes in the storage * Levelcubes by hand.


bin cause the icemaker
to shut off.

Ice cubes stuck in icemaker. • Turn offthe icemaker, remove cubes and turn
(Green power light on the icemaker back on.
icemaker blinking.}
Icemaker light is not lit. • This is normal when the freezer door is open. The
icemaker power light will turn green when the freezer
light switch is pressed in or when the freezer door is
closed.

33
Before you call for service...
Troubleshooting Tips

Possible Causes What To Do

Ice cubes have Food transmitting odor/taste • Wrap foods well.


odor/taste to ice cubes.

Interior of refrigerator • See Core and cleaning.


needs cleaning. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator;
replace everg three months.

Slow ice cube freezing Door left open. • Check to see if package is holding door open.

Freezer control not set • See About the controls.


cold enough.

Refrigerator has odor Foods transmitting • Foods with strong odors should be tightlu wrapped.
odor to refrigerator. • Keep an open box of baking soda in the refrigerator;
replace ever Uthree months.
Interior needs cleaning. • See Core and cleaning.

Moisture forms on Not unusual during • Wipe surface dry and reset the refrigerator control
Outside of refrigerator periods of high humiditg, one setting colder.

Moisture collects inside Too frequent or too • This is normal.


lin humid weather, air long door openings.
carries moisture into
refrigerator when
doors ore openedl

Refrigerator or freezer No power at outlet. • Replace fuse or reset the breaker.


compartment light
does not work Light bulb burned out or loose. • See Replacing the light bulbs.

ooor/drawer does not Leveling legs need adjusting. • See Installing the Refrigerator.
close bg itself

Freezer door/drawer This is normal if, after popping • This indicates that there is a good seal on the freezer
pops open when open, the freezer door/drawer door/drawer If the freezer door/drawer does not
refrigerator door closed on its own. automaticoll Uclose after popping open, then see the
is closed Problem: Door/drawer does not close by itself, above.

Hot air from bottom Normal air flow cooling


of refrigerator motor. In the refrigeration
process, it is normal that
heat be expelled in the
area under the refrigerator.
Some floor coverings will
discolor at these normal
ii i i i i i i i and safe temperatures.

Food too close to the air vent • Hove the food away from the air vent.
the refrigerator at the back of the refrigerator.

Refrigerator control is set • Hove the refrigerator control to a warmer


too cold. temperature setting one increment at a time.

orange glow Defrost heater is on. • This is normal.


in the freezer
34
ge.com

Possible Causes What To Do

Water has poor Water dispenser has not been * Dispense water until all water in sgstem is
taste/odor used for a long time. replenished.

Water in first glass Normal when refrigerator * Wait 24 hours for the refrigerator to completelg
is warm is first installed, cool down.

Water dispenser has not been • Dispense water until all water is sgstem is
used for a long time. replenished.

Water sgstem has been drained. • Allow several hours for replenished supplg to chill.

Water dispenser Water supplg line turned off * See Installing the water line.
does not work or not connected.

Water filter clogged. • Replace filter cartridge or remove filter and install plug.

Air mag be trapped in • Press the dispenser arm for at least 2 minutes.
the water sgstem.

Water in reservoir is frozen * Set the refrigerator control to a warmer setting


because the controls are set and wait 24 hours. If water does not dispense after
too cold. 24 hours, call for service.

Water spurting from Newlg-installed filter cartridge. • Run water from the dispenser for 3 minutes
dispenser (about 1V2 gallons).

No water or ice cube Supplg line or shutoff valve • Call a plumber


production is clogged.

Water filter clogged. * Replace filter cartridge or remove filter and install plug.
Filter cartridge not * Remove and reinstall filter cartridge, being certain that
properlg installed, it locks into place. The blade on the end of the cartridge
should be positioned verticallg.

Water is leaking from Glass not being held under • Hold the glass underneath the dispenser for 2-3
the dispenser long enough seconds after releasing the dispenser button. Water
after button is released, mag continue to dispense after the button is released.

Air mag be present in the * Dispense water for at least 2 minutes to remove air
water line sgstem, causing from sgstem.
water to drip after being
dispensed.

35
Before you call for service...
Troubleshooting Tips

Possible Causes What To Do

My display is TurboCool function is activated. • See About TurboCool for more information.
showing b c

Water filter indicator This is normal. • See About the water filter for more information.
light changed color

Water filter indicator Water filter indicator must • Press and hold the RESETWATERFILTER pad for
light remains red be reset. 3 seconds. See About the water filter for more
even after replacing information
the water filter

Water filter indicator This is normal. This light will • See About the water filter for more information
light is not lit turn orange to tell gou that gou
need to replace the filter soon.
The filter cartridge should be
replaced when the replacement
indicator light turns red.

Handle is loose / Handle needs adjusting. • See Attach the Fresh Food handle and Attach the
handle has a gap Freezer handle sections for detailed instructions.

Refrigerator beeping This is the door alarm. • Close dooE

controlsetting iS On some models, the light bulbs • If the control settings do not light up, check to see if
not lit at the top of the refrigerator the light bulbs are burned out, and replace if necessaru
compartment light up the
temperature control settings.

Refrigerator doors are Doors need realigning. • See Align Double Doors section located under
not even (on Double Replacing the Door (Double Door Refrigerator Models
Door models on!g} only).

Baskets stick orjam Baskets are too full. • To open: remove some of the products from
when opening or the basket when opened as far as possible.
closing Readjust the products left in the basket and
tru to open the basket again.
• To close: readjust products in the basket or remove
ang product that is above the rim of the basket and
close the basket,

36
GE Service Protection Plus TM

GE, a name recognized worldwide for quality and dependability together with Assurant Solutions, offers you
Service Protection PlusTM--comprehensive protection on your appliances.*

Benefits Include:
• Prompt, reliable service from GE Authorized Servicers
• Convenient hours designed to suit your busy schedule
• Quality replacement parts
• The dependability of GE, a name recognized and trusted worldwide
• Ask about our interest-free payment plans

With Service Protection Plus you can expect:


• An extended service plan that limits unexpected repair bills
• Service coverage for most major brands
• Unlimited service calls for the length of your contract, or credit toward a replacement product
• Service coverage for covered operating parts and labor on appliances and home electronics that fail during normal single family
household use
• Your satisfaction is our goal. We strive to provide you with excellent service in a professional and timely manner.

Place your confidence in GE and call us in the U.S.toll-free at 1.800.626.2224 for more information.

*Host brands covered up to 15 years old in the continental U.S.

SPP is a trademark of General Electric Company.

._ Cut here

Please place in envelope and mail to:

General Electric Company


Warranty Registration Department
P.O. Box 32150
Louisville, KY 40232-2150

37
Consumer Product Ownership Registration
Dear Customer:
Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us.
We are proud to have you as a customer!

Follow these three steps to protect gour new appliance investment:

Complete and mail After mailing the Read your Owner's


your Consumer registration below, Manual carefully.
Product Ownership store this document It will help you
Registration today. place. It operate your new
Have the peace of contains information appliance properly.
mind of knowing we you will need should
can contact you in you require service.
the unlikely event of Our service number is
a safety modification. 800 GE CARES
(800.432.2757).

Model Number Serial Number

I I I I I I , I
Important: If gou did not get a registration card with gour
product, detach and return the form below to
ensure that gour product is registered, or register
online at ge.com.
._ Cut here

Consumer Product Ownership Registration

I,,,,,, Model Number


, , , , , I I , Serial
, , Number
, , ,
Mc Ms. Mrs Miss

First I
Name I I I I I I I I I I Lastl
Name I I I I I I I I I I I I

Street
I I
Address I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I

Apt. # I I I I I I I I I E-mail Address*

cityl i _ _ i _ i I i i i _ i i I State
l, 1 Code
zipI '' I _ I
Date Placed
,.u_el, I
Month Day
I , I YearI I I Number
Phone l I I I-I I I I-I i i i I
* Please provide your e-mail address to receive, via e-mail, discounts, special offers and other important

Appliances communications from GE Appliances (GEA).


General Electric Company Check here if you do not want to receive communications from GEA's carefully selected partners.
O Louisville,
E Consumer&.lndustrial
KY40225 FAILURETOCOMPLETEAND RETURNTHIS CARDDOESNOT DIMINISH YOURWARRANTY RIGHTS.
ge.com
For information about GEA's privacy and data usage policy, go to ge.com and click on "Privacy Policy"
or call 800.626.2224.

38
Pleaseplacein envelopeandmailto:
Veuillezmettredansuneenveloppeet envoyez&:

OWNERSHIPREGiSTRATiON
P.O. BOX1780
MISSISSAUGA,ONTARIO
L4Y 4G1

(FORCANADIANCONSUMERSONLY)

39
Pleaseregisteryourproductto enableusto contactyou i,Veui[[ez enregis_ervobe
produitaflndenouspermettre
de
inthe remoteeventa safeb/noticeisbsuedforthb product ,,communiquer avecvoussijamaisunavisdes6cudt6concemant
andtoa',',owforefficientcommunicationunderthetermsi ceproduit6tait6misetdecommuniquerfaci',ementavecvousen
ofyourwarranty,shouldthe needarise. ; verludevolregararme,
s ,ebesons enfdcsenbr.
REGISTERON-LJNE: _,w.geapp;iances.ca MAILTO: P.O. BOX 1780, M_SS[SSAU(]A
ENREGISTREMENTSUR[NTERNETA: www;e;ectromenag_e_rsq_e;ca POSTERA: ONTAR;O,L4Y461
[] MR./M El MRS./MME. IIF[RSTNAME/RENOM IIkASTNAME/NOM
Z I [] MiSS/MLLE.[] MS. I I
For Canadian I" L L r

Customers S'fflEET NO/N° RUE IISTREETNAME/ RUE IiAN'. NO/APR/RP_


[ I I

C[FC/ViLLE ] PROVINCE /POSTAL


Z I I

<I J
I
!
I

klAI • "r /- ,
Zl AREA CODE/iND. REG.ITELEPHONE i E-IVlA[L
I I
.?.3I I I
L $

DiDYOU PURCHASEASERViCECONTF_CTFORTHiSAPPLiANCE? 'fl_S/OU[ [] [FYES/SIOUkEXP[P_'_ON


Y/A M D/J
AVE-VOUS ACNk_ UN CONTF1ATDE SEF_MCEPOUR Ck-r APPARE[k? NO/NON []
Zl
Pour ',es NAME OFSELLINGDEALER/NOM DU MARCHAND ["
I MODEL/MODEI_
Consommateurs I
I
Canadiens ,NSTALLAT,ONDATE/DATED',NSTALLAT,ON
[ CORRESPONDENCE [] ENGLISH
Y/A M D_J I

II CORRESPONDANC_ [] R_NCAiS SERiAL/SCRiE

[] i do not wishto receiveanypromotionaloffersregardingt_bproduct.


[] Je ned_sirepasrecevoird'offrespromotionneiiesconcemantce produit.

40
Refrigerator Warranty. (For customers in the United States)

All warranty service provided by our Factory Service Centers, Staple your receipt here.
or on authorized Customer Core ® technician. To schedule service, Proof of the original purchase
on-line, visit us at ge.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737). dote is needed to obtain service
Please have serial number and model number available when under the warranty.
calling for service.

GE Will Replace:
GEand GEPROFILEMODELS:

One Year Any part of the refrigerator which fails due to a defect in materials or workmanship.
From the dale of the During this limited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, all labor and
original purchase related service to replace the defective part.

Thirty Days Any part of the water filter cartridge which fails due to a defect in materials or workmanship.
(Wa[er filter if included) During this limited thirtg-day warranty, GEwill also provide, free of charge, a replacement water
From the original filter cartridge.
purchase date of
the refrigera[or

GE PROFILE MODELS ONLY:

Five Years Any port of the sealed refrigerating system (the compressor,condenser,evaporator
(GEProfilemodels only)and all connecting tubing) which fails due to a defect in materials or workmanship,
From the date of the During this limited five-yeor sealed refrigerating system warranty, GEwill also provide,
origina! purchase free of charge, all labor and related service to replace the defective part in the sealed
refrigerating sgstem,

:i::Servicetrips to gour home to teach gou how to use _i_ Replacement of the water filter cartridge, if included, due
the product. to water pressure that is outside the specified operating
range or due to excessive sediment in the water supplg.
i_:)
_Improper installation, deliverg or maintenance.
i:__Replacement of the light bulbs, if included, or water filter
:i::Failure of the product if it is abused, misused, or used for
cartridge, if included, other than as noted above.
other than the intended purpose or used commerciallg.
_ Damage to the product caused bg accident, fire, floods
i_ Loss of food due to spoilage. or acts of God.
i_:)
_Replacement of house fuses or resetting of circuit
:i;:Incidental or consequential damage caused bg possible
breakers.
defects with this appliance.
:i::Damage caused after deliverg. :_:Product not accessible to provide required service.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedy is product repair as provided
in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability
or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law.

This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased
for home use within the USA. If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer
is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to on
Authorized GE Service location for service. In Alaska, the warranty excludes the cost of:shipping or service coils
to your home.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidenta! or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights ore, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General.

Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225 41


CUSTOM ER WARRANTY
(for customers in Canada)
Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship.

Nhat is covered How Long Warranted Parts Labour


(From Date of Sale) Repair or Replace
at Mabe's Option

Sompressor GE Profile: Ten (10) Years GEProfile: Ten (10) Years GEProfile: Five (S)Years
GE and All Other GE and All Other GE and All Other
Brands: One (1) Year Brands: One (1) Year Brands: One (1)Year

_ealed System (including GE Profile: Five (5) Years GE Profile: Five (5) Years GEProfile: Five (5) Years
waporator, condenser GE and All Other GE and All Other GE and All Other
:ubing and refrigerant) Brands: One (1) Year Brands: One (1) Year Brands: One (1)Year
s,II Other Parts One (1) Year One (1) Year One (1) Year

TERNS AND CONDITIONS: WHAT IS NOT COVERED:


This warranty applies only for single family domestic • Owner is responsible to pay for service calls related
use in Canada when the Refrigerator has been properly to product installation and/or teaching how to use
installed according to the instructions supplied by Mabe the product.
and is connected to an adequate and proper utility • Damage to finish must be reported within 48 hours
service.
following the delivery of the appliance.
Damage due to abuse, accident, commercial use, and • Damage to finish after delivery.
alteration or defacing of the serial plate cancels all
• Improper installation-proper installation includes
obligations of this warranty.
adequate air circulation to the refrigeration system,
Service during this warranty period must be adequate electrical, plumbing and other connecting
performed by an Authorized Mabe Service Agent. facilities.
Neither Mabe nor the Dealer is liable for any claims or • Replacement of house fuses or resetting of circuit
damages resulting from failure of the Refrigerator or breakers.
from service delays beyond their reasonable control. • Replacement of light bulbs.
To obtain warranty service, purchaser must present the • Damage to product caused by accident, fire, floods
original Bill of Sale. Components repaired or replacedare or acts of God.
warranted through the remainder of the original warranty • Loss of food due to spoilage.
period only.
• Proper use and care of product as listed in the
This warranty is extended to the original purchaser and owner's manual, proper setting of controls.
any succeeding owner for products purchased for home • Product not accessible to provide required service.
use within Canada. In home warranty service will be
• WARRANTORISNOT RESPONSIBLE FOR
provided in areas where it is available and deemed
CONSEQUENTIAL DAMAGES.
reasonable by Mabe to provide.
This warranty is in addition to any statutory warranty.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole and exclusive remedg is product repair as provided in this
Limited Warranty. Ang impfied warranties, including the implied warranties of merchantabilitg or fitness for
a particular purpose, are limited to one gear or the shortest period allowed bg law.

IMPORTANT

Keep this warranty and your bill of sale as proof of original purchase and purchase date.
Please have serial number and model number available when calling for service.

Mabe Service is available coast to coast. If further help is


needed concerning this warranty, contact: Staple gour receipt here,
Manager, Consumer Relations Proof of the original purchase
Mabe Canada Inc., Consumer Service dote is needed to obtain service
1 Factory Lone, Suite 310 under the warrants.
Moncton, New Brunswick E1C 9M3
1.800.561.3344

42
Performance Data Sheet
SmartWater Filtration System
GSWF Cartridge

This system has been tested according to NSF/ANSI 42/53 for reduction of the substances listed below.
The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration
less than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in NSF/ANSI 42/53.*
(100% safety factors built in for unmetered usage)

Standard No. 42: Aesthetic Effects


Parameter USEPA Influent Influent Challenge Effluent %Reduction Min. Required
MCL Average Concentration Average Maximum Average Minimum Reduction

Chlorine 1.845 mg/L 2.0 mg/L÷10% < 0.05 mg/L 0.05 rng/L > 97.29% 96.43% > 50%
T&O
Particulate** 143,333 #/mL at least 10,000 porticles/mL 29.83 #/mL 140 #/m L 99.98% 99.91% >85%

Standard No. 53: Health Effects


Parameter USEPA Influent Influent Challenge Effluent % Reduction Min. Required
MCL Average Concentration Average Maximum Average Minimum Reduction
Turbidity 1 NTU*** 10.3 NTU*** 1+1 NTU*** 0.106 NTU 0.14 NTU 98.97% 98.61% 0.5 NTU
Cysts 99.95% Reduction 200,000 #/L Hinirnurn 50,000 L 0 0 > 99.99% > 99.99% > 99.95%
Lead at pH 6.5 0.015 mg/L 0.15 mg/L 0.15 mg/L+10% < 0.001 mg/L < 0.001 mg/L > 99.33% > 99.33% 0.010 mg/L
Lead at pH 8.5 0.015 mg/L 0.14 mg/L 0.15 mg/L÷10% 0.001 mg/L 0.003 mg/L > 99.29% 97.86% 0.010 mg/L
Lindane 0.0002 mg/L 0.0216 mg/L 0.002 mg/L+10% < 0.00002 mg/L < 0.00002 mg/L 99.07% 98.75% 0.0002 mg/L
Atrazine 0.003 mg/L 0.008 mg/L 0.009 mg/L÷10% < 0.002 mg/L < 0.002 mg/L > 76.12% > 66.67% 0.003 mg/L

* Tested using a flow rate of 0.5 gpm; pressure of 60 psig; pH of 7.5 ± 0.5; temp. of 68 ° ++_
5°F (20 ° ± 5°C)
** Measurement in Partides/mL Particles used were 0.5-1 microns
*** NTU=Nephelometric Turbidity units

Operating Specifications
• Capacity: certified for up to 750 gallons (2,838 I);up to six months
• Pressure requirement: 40-120 psi (2.8-8.2 bar)
• Temperature: 33-100% (0.6-38°C)
• Flow rate: 0.5 gpm (1.9 Ipm)

General Installation/Operation/Maintenance Requirements


• Flush new cartridge at full flow for 3 minutes to purge out trapped air.
• Replace cartridge when flow becomes too slow.

Special Notices
• Installation instructions, parts and service availability, and standard warranty are included with the product when shipped.
• This drinking water system must be maintained according to manufacturer's instructions, including replacement of filter
cartridges.
• Do not use with water that is microbiologicallg unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after
the system. Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain filterable cysts.
• The contaminants or other substances removed or reduced bg this water treatment system are not necessarily in gout water,
• Check for compliance with the state and local laws and regulations.
• Note that while the testing was performed under standard laboratorg conditions, actual performance may varg, Systems
must be installed and operated in accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines.

System tested and certified by NSF International against Standard 42 for the reduction of
chlorine, taste and odor, particulate Class I and Standard 53 for the reduction of cyst, lead,
Lindane, Atrazine and turbidity.

Manufactured for: General Electric Company, Louisville, KY40225

43
State of California
Department of Health Services

Water Treatment Device


Certificate Number
03-1559
Date Issued: April 28, 2003

Trademark/Model Designation ....... Replacement Elements

GE GSWF
Manufacturer: General Electric Consumer Products
%(
2
The water treatment mrsuant to Section
116830 of the Health

Microbiologic dnants

Cysts

Atrazine
Lindane
2,4-D

Rated Service CapaciD': 750 gal : Rated service Flow: 015 gpm
Conditions of CertifiCation:
Do not use where water is microbiologically unsafe or with water of unknown quality, except that systems certified for
cyst reduction may be used on disinfected waters ihat may contain filterable cysts.

44
Mesures de s_curit_ ................. 46, 47

Fonctionnement
Caract_ristiques suppl_mentaires ........... 52
Clagettes et bacs ........................ 51, 52 Q.
Cong_loteur ................................. 54
Entretien et nettogage
du r_frig_rateur .......................... 56, 57 t_
Le filtre _] eau ................................ 50
Les bacs _] rangement et bacs h I_gume .... 55
Les commandes ......................... /48-49
Machine (_ glaqons automatique ............ 55
Remplacement des ampoules .............. 58

Installation t_
Changement du sens
0
d'ouverture des portes
(modUles de r_frig_rateurs
h une porte uniquement) ................ 67-69
Enl6vement et remise en ploce
des portes (mod61es de r6frig6roteurs
h deux portes uniquement) .............. 70-72
Enl6vement du tiroir
du comportiment cong61otion .............. 65
Instollotion de Io conduite d'eou ......... 73-75
Instollotion du r6frig6roteur ............. 60-64
Pr6porotion .................................. 59
Remise en ploce du tiroir
du comportiment cong61otion .............. 66

0
Conseils de d_pannage ............ 76-80
Bruits normau× de fonctionnement ......... 76

Soutien au consommateur
m
Feuillet de donn_es relatives h Io
performance de la cartouche ............... 83 0
Garantie pour la clientele au Canada ....... 82
Soutien au consommateur .................. 8/4 _o

O.
Transcrivez les num_ros de module et de s_rie ici :

# de module

# de s_rie

IIsfigurent sur I'_tiquette qui se trouve h I'interieur


du compartiment r_frig_rateur en haute h droite.

0
xA
v
0
v

45
MESURES DE S -CURIT - IMPORTANTES.
LISEZ D'ABORD TOUTES LES DIRECTIVES.

AVERTISSEMENT!
N'utilisez cet dectrom4nager que pour I'usoge ouquel il est destind, comme expliqud dons le prdsent
manuel.

MESURES DE SdL-CURITdL
-
Lorsque vous utilisez un opporeil dlectrique, observez toujours /es mesures de sdcuritd de bose,
y compris/es suivontes.

i_:Installez le r@frig@rateur conform@mentaux ri::Eloignezles doigts des parties du r_frig_rateur o0


directives d'installation avant de I'utilise_ I'on peut facilement se pincer: lesespaces entre
les portes et entre les portes et les placards sont
ri::Ne laissez pas les enfants grimper, s'asseoir,se tenir
toujours _troits. Sogezprudent Iorsque vous fermez
debout ni se pendre aux clagettes du r_frig_rateu_
les portes de I'appareil en presence des enfants.
IIs pourraient endommager le r_frig_rateur et
se blesser gravement. _i::D_branchez votre r_frig_rateur avant de le nettoger
ou de le r@paren
i;:?Ne touchez pas les surfaces froides du cong_lateur
si vous avez lesmains humides ou mouill@es: REMARQUE: Nous vous recommondons vivement
la peau risque d'adh_rer h ces surfaces tr_s froides. de confier toute rdparation _ un technicien quolifid.
i;:?N'entreposez et n'utilisez pas d'essenceou autres i;:?Lorsque vous r@glezla commande sur 0 larr_.fl,
vapeurs et liquidesinflammables h proximit_ de cet I'alimentation @lectriquede I'ampoule n'est pas
appareil ou de tout autre appareil _lectrom_nagen coup@e.

_::Si votre r_frig_rateur est dot_ d'une machine :i::Ne recongelez pas les aliments surgel@squi ant
h glaqons automatique _vitez le contact avec compl@tementd@gel@.
les pi_ces mobiles du m_canisme _jecteur,ou
avec I'_l_ment chauffant situ_ h la partie inf_rieure
de la machine h glaqons. Ne posez pas les doigts
ou les mains sur le m_canisme de la machine
h gla_ons pendant que le r_frig_rateur est branch,.

DANGER! RISQUES POUR LES ENFANTS


COMMENT VOUS Dd BARRASSERCONVENABLEMENT
DE VOTREANCIEN Rd FRIGd RATEUR
Lesenfants pris au pi@geou marts d'asphgxie sont R6frig6rants
toujours d'actualit@.Les r@frig@rateurs abandonn@s
sont toujours aussi dangereux, m@mesi on n'attend Tous les appareils de r_frig_ration contiennent
que <<quelquesjours>>pour den d@barrasse_Si vous des r@frig@rants qui, conform@mentaux lois f@d@rales,
doivent @treenlev@savant toute @liminationde
ne gardez pas votre ancien r@frig@rateur, veuillez
suivre les directives ci-dessous afin de pr@venirles I'appareil.Si vous vous d@barrassezde vieux appareils
accidents. de r@frig@ration,v@rifiez,aupr@sde la soci@t@ qui
s'occupe de leur @limination,ce que vous devez faire.
Avant de vous d_barrasser de votre ancien
r_friggrateur ou cong_lateur :
i_:D@montezles portes.

i;:?Laissezles clagettes en place afin d'emp@cher


les enfants de grimper h I'int@rieuE

CORDONS PROLONGATEURS
Nous vous recommondons fortement de ne pos utiliser de cordons prolongoteurs d_cause des risques
potentiels qu'ils pr_sentent dons certoines conditions.

Toutefois si vous d@cidezd'utiliser tout de m@meun cordon prolongateur, il est absolument n@cessairequ'il
s'agissed'un cordon h 3 ills avec mise h la terre pour appareils @lectrom@nagers homologu@UL(aux Etats-Unis)
ou certifi@CSA(au Canada),pourvu d'une fiche et d'une prise mises h la terre de 15 amp@res(minimum) et
46 de 120 volts.
www.electromenugersge.cu

AVERTISSEMENT!
RACCORDEMENTELECTRIQUE
Ne coupez ni retirez en oucun cos Io troisi_me broche (raise _ Io terre) de Io fiche du cordon
d'olimentotion. Pour votre s_curit_, cet opporeil doit _tre correctement mis _ Io terre.

Le cordon d'alimentation de cet appareil est Cette precaution est recommand_e pour garantir
muni d'une fiche (_B broches (mise @la terre) un rendement optimum et _viter une surcharge des
qui se branche dans une prise murale ordinaire circuits _lectriques de la r_sidence, ce qui pourrait
B alv6oles (mise @la terre) pour r6duire au minimum crier un risque d'incendie par surchauffe des fils.
les risques de chocs 6lectriques.
Ne d_branchezjamais le r_frig_rateur en tirant sur
Faites examiner la prise de courant et le circuit par le cordon d'alimentation. Saisissezfermement la fiche
un 6lectricien qualifi6 pour vous assurer que la prise du cordon et tirez droit pour la retirer de la prise.
est correctement mise @la terre.
R_parez ou remplacez imm_diatement tout cordon
Si la prise murale est du tgpe standard 6 2 alv@oles, effiloch_ ou endommag& N'utilisez pas un cordon
il vous incombe de la faire remplacer par une prise fendill_ ou pr_sentant des signes d'usure.
6 B alv@olescorrectement mise 6 la terre.
Lorsquevous d_placez votre rdrig_rateur du mur,
Le r@frig@rateurdoit toujours @trebranch@dans sa faites attention de ne pas le faire rouler sur le cordon
propre prisede courant, dont la tension nominale est d'alimentation afin de ne pas I'endommageE
identique 6 celleindiqu@esur la plaque signal@tique.

VEUILLEZ LIRE ET SUIVREATTENTIVEMENT CES MESURES


DE SE-CURITdL
-.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES

47
Les commandes avec r lla les de temp@rature.

(Sur certains mod@les)

TEMPERATURE SET
[] []

WARMER _ _WARMER
[] COLDER COLDER

0 _ F Recommended 37°F R_ommended

[] []

Hold 3 seconds to re_t Hold 3 seconds

(Surcertains mod@les)

NOTE : ke rdfrigdrateur est expddid avec une pellicule de protection couvrant


/as commandes de tempdrature, gi cette pellicule n'a pas dtd retirde au cours
de I'installation faites-le maintenant.

ka temperature est pr&rdgl@ 8 l'usine au numdro 37°F pour le compartiment


r4ffigdrateur et 0 ° F pour le compartiment congdlateur. Attendez 24 heures qua
la tempdrature se stabilise aux temperatures recommanddes prd-r4gldes.
ke r4glage de tempdrature peut indiquer la tempdrature SET (r4gl@) ainsi qua
la tempdrature r4elle dons le compartiment r4frigdration et dons le compartiment
congdation. Lo tempdrature .SET(r4glde) peut varier !dgdrement de la tempdrature rdelle,
salon l'utilisation etles conditions de fonctionnement.
Le placement d'une ou des deux commandes sur OFF (Arr_t) arr_te le reffoidissement
8 la lois dons les compartiments du rdfrigdrateur et du congdlateur mais ne coupe pas
l'alimentation dectrique du rdfrigdrateur.

Changement de la temperature
Pour les mod@lesavec contr61essur la porte: du rdrig_rateuret du cong61ateunPlusieursajustements
Pourchangerla temp@rature,appuuezet relachez peuvent_tren_cessaires. Chaquefoisque vousajustez
le boutonWARMER ou COLDER (Pluschaudet Plusfroid). lescommandes,laissezpasser2/4heurespourque
LevogantACTUALTEMP(Temp@ature actuelle)s'allumera le rdrig_rateuratteignela temperaturequevous
avezs_lectionn_e.
et I'affichageindiqueralatemperatureactuelle.Pour
changerla temperature,appugezb@vementsurla touche Pour@teindre le syst@mederefroidissement,appuyez
WARMER (pluschaud)ouCOLDER (plusfroid)jusqu'ace bri_vementsurle boutonWARMER (pluschaud)du
que la temperatured@sir@e apparaisse. rdrig@ateurou du cong_lateurjusqu'6ce que I'affichage
Pour/as contr61es_ I'int@rieurdu r#frig@roteur : indiqueOFF(Arr_t).Pour remettreI'appareilen marche,
poussezsur le boutonCOLDER (plusfroid)du rdrigerateur
Latemperatureactuelleappardt sur I'ecranquandvous ou du cong_lateur.Appugez6 nouveauet latemperature
ouvrezla porte.Pourchangerla temperature,appugez
de I'appareilpasserasur la valeurpr&regl_ede 0° F
surla touche WARMER (pluschaud)ou COLDER (plusfroid) pour le cong_lateuret 37° f pour le rdrigerateur.
jusqu'ace que la temperatured6sir_eapparaissesur
L'affichaged'unou desdeuxboutonssur OFF(Arr_t)arr_te
I'ecran.
le refroidissementdanslescompartimentsdu rdrigerateur
Unefois la temp@raturesouhait@eaffich@,apr@s et du cong_lateurmaisne coupepasI'alimentation
48 5 secondes,la temp6ratureaffich@eretournera6 celle _lectriquedu rdrig_rateu_
ALl $Lljetj de TurboCooL TM (surcertains modSles) w ,.electromenogersge.ca

Fonctionnement
Turbo Cool
La commande TurboCool acc_l@e Utilisation
le refroidissement du compartiment Appugez sur le bouton TurboCool.
rdrig@ation afin de refroidir plus rapidement L'_cran de temp@ature du rdrig@ateur
les aliments. UtilisezTurboCool quand vous indique be.
ajoutez une grande quantit_ d'aliments darts
le compartiment rdrig@ation, quand vous Quand la commande TurboCool cessede
(Sur certains modules)
mettez de c6t_ des aliments apr_s les avoir fonctionner, le compartiment r@frig@ation
laiss_sreposer _ la temp@ature de la piece revient @son r_glage original.
ou quand vous mettez de c6t_ des testes NOTES: Vous ne pouvez pas changer
d'aliments chauds. Vous pouvez _galement la temp@ature du r@frig@ateur
I'utiliserapr_s que le rdrig@ateur salt rest_ pendant que la commande
d_branch_ pendant une p@iodeprolong_e. TurboCool fonctionne.

Une lois active, le compresseur se met Le TurboCool n'a pas d'effet sur
imm_diatement en route et lesventilateurs la temp@ature du cong@lateu_
se mettent en marche et s'arr_tent _ haute Quand vous ouvrez la porte
(Sur certains modules) vitesse pendant huit heures, en suivant leur du r@frig@ateurpendant I'action
cgcle. Le compresseur continue _ marcher de la commande Tur5oCool,
jusqu'_ ce que le compartiment rdrig@ation les ventilateurs continuent
se refroidisse _ environ 1° C (34° F),puis fonctionner si leur cgcle
il se met en marche et s'arr_te selon le demande.
son propre cgcle pour maintenir cette
temp@ature.Apr_s 8 heures ou si vous
pressez_ nouveau sur le bouton TurboCool,
le compartiment rdrig@ation revient _ son
r_glage original.

Alarme de porte ISurcertains modules)


L'alarme de porte sonne si I'une des portes
est ouverte pendant plus de 2 minutes.
La sonnerie s'arr@tequand vous fermez
la porte.

(Sur certains mod@les)

DOOR
ALARM

(Sur certains modules)

L'_conomiseurd'_nergie /surcenoinsmodules)
Votre appareil est @quip@
d'un m@canisme
@conomiseurd'@nergie.Le rdrig@ateur est
livr@avec cet @conomiseurd'@nergieen
marche.
(Sur certains modules) Avec le temps, il peut se former de I'humidit@
sur la surface avant du compartiment
rdrig@ation, qui peut entrainer de la rouille,
[] S'il apparaTtde I'humidit@sur la surface avant
ENERGY du compartiment rdrig@ation, @eignez
I'@conomiseurd'@nergieen appugant,
SAVER
puis rebchant la touche ENERGYSAVER
(@conomiseurd'@nergie)du panneau
(Sur certains modules) de contr61e. 49
Le filtre 6 eau. (surcertains modSles)
Cartouche du filtre 6 eau Bouchon de d&ivation du filtre
La cartouche du filtre beau se trouve II faut utiliser le bouchon de d6rivation du
dans le coin droit arfi6re sup6rieur filtre Iorsqu'une cartouche de remplacement
du compartiment r6frig6rateu_ n'est pas disponible. Le distributeur et
la machine 6 glaqons ne peuvent pas
Remplacement du filtre fonctionner sans le filtre ou sans
II g a un vogont lumineux avertissant le bouchon de d6rivation du filtre.
qu'il faut remplacer la cartouche du filtre Filtres de remplocement :
d'eau sur I'affichage de temperature, Cette
lumi@e devient orange pour vous avertir Pour commander des cartouches
que vous devez remplacer bient6t le filtre. suppl_mentaires, visitez notre site Web 6
Vous devez remplacer la cartouche de filtre I'adresse www.electromenagersge.co, ou
quand le vogant lumineux devient rouge appelez le Service des pi&ces et accessoires
ou si le d6bit de I'eau du distributeur ou au 88&261,3055.
de la machine 6 glagons diminue, Mod@le GSWF
Installation de la cartouche Les clients au Canada devraient consulter
clu filtre _ eau
les pagesjaunes pour connaitre la succursale
0 Si vous remplacez la cartouche, Mabe la plus pr@s.
d'abord enlevez la vieille cartouche.
Ouvrez le couvercle de cartouche en
I'appugant sur le taquet situ6 6 I'avant
et en tirant vers le bas.

O Enlevezla cartouche en la faisant tourner


doucement dans le sens contraire 6 celui
des aiguilles d'une montre. Un peu d'eau
peut tomben

AMISE EN GARDE : s' lu


a de Pairpi_g_ dons le Sblst_me,la cartouche
de filtre peut _tre djectde pendant qu'elle est
Water Filter enlevde Procddez avec soin pour l'enlever
Reset
O Enlevezla feuille de protection
de I'extr6mit6 de la cartouche.

O Enalignant les fl@chesde la cartouche


et du battier de cartouche, faites tourner
Hotd 3 Secs
doucement la cartouche dans le sens
(Sur certoins modSles) des aiguilles d'une montre jusqu'b son
arr@. Sila cartouche est correctement
install6e,vous devez entendre un d6clic
[]
quand elle s'engage en place. La poign6e
b I'extr@mit6de la cartouche doit @re
I RESET 1 plac6e verticalement Ne serrez pes
F LTER / trap fort.
Hold 3 seconds to reset
O Fermezle couvercle de cartouche.
(Sur certoins modules) O Faites couler de I'eau du distributeur
pendant 3 minutes (environ 5 litres)
pour purger le sgst@meet emp@cher
les pulv@isations.Consultez la section
Utilisation du distributeur.

Appuyez sur la touche RESET WATER


FILTER (remettre 6 z&o le filtre d'eau)
et tenez-la appug6e pendant 3 secondes.

NOTE: Une cartouche de filtre beau


nouvellement install6e peut occasionner
50 unjet d'eau du distributeu_
Les clayettes et les balconnets, www.electromenagersge.ca
Toutes les caract4ristiques ne sont pus disponibles sur tousles modules.

Mise en place des clayettes


Les clagettes du r6frig@ateur sont r6glables.

Compartiment r_ffig_ration

Enl_vement:

O Enleveztousles articles de la clagette.

O Soulevezla clagette 6 I'avant.

Soulevezla clagette 6 I'arri@eet faites-la


Certains modules ant des clayettes
sorti_
en fil de far qua vous pouvez r_gler
de la m_me mani_re.

Remise en place :
En faisant basculer la clagette vers
le haut, ins6rez le crochet sup6rieur 6
I'arri@e de la clagette dans une fente
du rail.

Abaissez le devant de la clagette


jusqu'6 ce que le bas de la clagette
se fixe en place.

Clayettes anti-d6versement Isurcertains modules)


Les clagettes anti-d6versement ant des bards remettre en place ces clagettes, consultez
sp6ciau× pour emp6cher tout d6versement Mise en place des clayettes.
aux clagettes inf6rieures. Pour enlever ou

Clay ette cou lissa n te an ti-d6 ve rse men t/sur certains modules)

Grhce @la clagette glissante anti- _ Tirez la clagette vers le haut pour
d6versement, vous pouvez atteindre des la lib6rer de I'avant du chhssis.
articles plac6s derri@ed'autres. Sesbards
sp6ciaux sont conqus pour emp6cher tout _ Faitesglisser la clagette vers I'arri@e
pour la lib6rer de I'arri@edu chhssis.
d6versement aux clagettes inf6rieures.
Enl_vement: O Pour replacer la clagette en verre,
suivez cette proc6dure 6 I'envers.
Enleveztousles articles de la clagette.
Assurez-vous que la clayette repose bien 6
Enlevezla clagette du compartiment l'horizontale apr6s l'avoir remise en place, et
en la soulevant et en la sortant.
qu'elle ne bouge pos d'un c6td ou de l'outre.

Enlevezla clagette en verre du chhssis Assurez-vousde bien pousser les cloyettes


en la faisant glisser vers I'ext6rieur jusqu'au fond pour refermer la porte.
jusqu'6 ce qu'elle atteigne son point
d'arr6t.

I ii ii D
Clayette escamotable Isurcertains
modules)
i n i i

Cette clagette est escamotable sur la moiti6 Pour replacer la clagette dans sa position
de sa Iongueur pour permettre le stockage originale, tirez-la vers le haut et vers
de grands articles sur la clagette inf6rieure. I'avant. Abaissez la clagette doucement
Enl_vement: pour la verrouiller en position.

Tirez la clagette vers I'ext6rieur et vers


le haut.

D
Faitesglisser la clagette vers I'arri@e
iii jusqu'6 ce qu'elle atteigne son point
d'arr@. 51
Les clayettes et les balconnets.
Bacs r6glables de porte
Vous pouvez facilement transporter lesbacs La s_paration aide 5 emp_cher lespetits
r6glables du r6frig6rateur 5 votre surface articles qui se trouvent sur la clagette de
de travail la porte de se renverser,de couler ou de
glisser.TenezI'alv_ole se trouvant 5 I'arri_re
Enl_vement: Soulevez I'avant du bac droit
de la s_paration par le doigt et faites bouger
vers le haut, puis enlevez en soulevant.
la s_paration selon vos besoins.
Remise en place ou changement de place :
Faites glisser le bac juste au-dessus des
soutiens moul_s de la porte et poussez
vers le has. Le bac se verrouillera en place.

Bacs non-r_glables de porte


Enl_vement: Soulevez le bac droit vers
le haut, puis enlevez en soulevant,
Remiseen place : Engagezle bac dans
les soutiens moul_s de la porte et poussez
vers le has. II se fixera en place.

Caractgristiques supplgmentaires.
Ponier souve cloyette (surce_dnsmodules)
Le panier amovible 5 breuvages contient Pour enlever, faites glisser le panier vers
douze bootesde boisson gazeuse ou deux le hautjusqu'5 so position dbrr@t, soulevez
bouteilles de vin (Iongitudinalement). le panier pour lui faire d_passer sa position
On peut I'enleverpour nettoyeE d'arr_t, puis enlevez-le.

52
Bacs6 rangement et bacs 6 I gume. www.electromenagersge
Tousles modules n'ont pas routes ces caractaJistiques.

Bacs 6 fruits et I_gumes


Vous devez bien essuger toute eau en exc_s
qui peut s'accumuler au fond des bacs ou
en dessous des bacs.

Bac 6 I_gume 6 humidit_ r_glable Isurcertains


mod_/esJ
Faites glisser le r_glage en position HI6H Faites glisser le r_glage en position LOW
[_lev_e)pour obtenir I'humidit_ maximum [hesse)pour obtenir I'humidit_ minimum qui
qui est recommand_e pour la plupart des est recommand_e pour la plupart des fruits.
I_gumes.

2_rne
rainure
Bac 6 charcuterie 6 temperature r_glable Isurcertains
modules)
Quand ce bac est plac_ dans la 2_me rainure Vous pouvez r_gler sa temperature n'importe
6 partir du haut et le levier est r_gl_ en oQentre cold (froid) • et coldest (le plus
position COLDEST{le plus froid), I'airdu froid) _ _ .
compartiment cong_lation souffle autour
En position cold (froid),le bac reste
du bac pour le maintenir tr_s froid.
6 la temperature du reste du r_frig_rateu_
Vous pouvez mettre ce bac n'importe o_Jsi
En position coldest (le plus froid), le bac
vous ne voulez pas qu'il se refroidissetrop.
est 6 sa temperature la plus froide.

53
Cong lateur.
Tous los modules n'ont pas toutes cos caract_ristiques.

Clayettes et paniers du compartiment cong6lation

Une clagette situ6e au-dessus du bac NOTE: Ne remplissez pas les paniers au-del6
6 glaqons du bord du panien Cela pourrait provoquer
un bourrage ou coincer le panier, Iors de
Un panier sur la moiti6 de la largeur rouverture ou de la fermeture.
Un panier bas sur toute la largeur
Un panier profond sur toute la largeur
L'apparence et Jes caract6ristiques
peuvent varier

Enl_vement du panier
Pour enleverle panier profond sur route Remplacement du panier profond toute
la largeur dons les modules avec un tiroir Iorgeur :
de comportiment cong6lotion:
Faites basculer le panier vers I'arri@e
O Ouvrez le tiroir du compartiment et abaissez-le dons le tirol: Faitestourner
cong61ationjusqu'6 son arr@ complet. le panier en position horizontale et pressez-le
vers le bas clansles six taquets d'alignement.
Le panier du compartiment cong61ation
L'apparence pout varier
repose sur les taquets int6rieurs des NOTE: Assurez-vous toujours que le panier
guides du tiroir. est engag6 dons les 6 taquets coulissants
lat@aux avant de le faire glisser 6 sa place
Soulevezle panier afin qu'il se lib@e dons le compartiment cong61ation. Le panier
des 6 taquets coulissants lat6raux.
peut @tretourn6 dans n'importe quel sens
avant ou arri@e, puis @treinstall6 dons
Faitesbasculer le panier et soulevez-le
pour le faire sortir du tiroin le compartiment cong61ation.

Pour enlever le panier sur la moiti_


de la largeur :

TJrez le panier hors de son emplacement Quond vous remettez en place le punier,
d'arr@. assurez-vous que les tequets en fil de fer et
les crochets en fil de fer situ6s sur les c6t6s
O Soulevez I'avant du panier pour du panier entrent dons les fentes situ6es
le lib6rer des guides.
en haut des rails du panier du haut.
Soulevez I'arri@e du panier et sortez-le NOTE: Assurez-vous toujours de bien fermer
des guides. le panie_

L'apparence peat varier

Pour enlever le panier bas sur toute


la largeur :

Tirez le panierjusqu'6 Soulevezle panier et faites-le sorti:


son emplacement d'arr@.

SoulevezI'avant et faites-le passer


au-dessus de son emplacement d'arr@.

L'apparence pout varier

54
Machine 6 glagons automatique, www.electromenagersge.c
!1lout pr_voir entre 12 et 24 heures ovont qu'un r_frig_roteur nouvellement instoll_ commence _ produire des glo_ons.

Commutateurdemarche Machine Machine _ glagons automatique Vousentendrezun bourdonnementchaquefoisque


' a gla¢ons (surcertains modules) la machinea gla¢onsseremplitd'eau.
Lamachinea gla¢onsproduitsept gla¢onspar cgcle, Jetezlespremierslotsdegla¢onspour permettre
soit environ100a 130gla¢onspar 24 heures,selon a la conduited'eaude sepurgen
latemp6raturedu compartimentcong61ation, Assurez-vousquerienne g_nelacoursedu bras
latemp6raturede la piece,lenombrede foisque palpeun
laporteestouverteet lesautresconditionsd'utilisation. Quandlebac seremplitjusqu'auniveaudu braspalpeur,
Consultezci-dessouslamani_red'avoirac@saux la machinea gla¢onss'arr_tede produiredesgla¢ons.
gla¢onset d'atteindrelecommutateurde marche. IIest normaldetrouverdes gla¢onsqui soientsoud&s
ensemble.
Si vousfaitesfonctionnerlerdrig_rateur avant
de raccorderI'eaua lamachinea gla¢ons,mettez Sivous n'utilisezpas souventvosgla¢ons,lesvieux
fonctionnement
lecommutateurde marcheen position0 (orr_tJ. gla¢onsdeviennentopaques,prennentun mauvaisgoOt
et r_tr_cissent.
Apr_savoirraccord6lerdrig_rateur a ralimentation
d'eau,mettezlecommutateurde marcheen position NOTE:Dons/esmaisonsqui ant unepressiond'eauplus
I Imarche).Levogant lumineuxde lamachinea gla¢ons fable quelamo£enne,vouspouvezentendrela machine
devientvertquandlecommutateurde la lumi_redu 6 gla_onsrecommencerplusieursloisson cyclepour
compartimentcong_lationest press&ou quandlaporte pmduireunelivrdsonde gla¢ons.
du compartimentcong61ationestferm_e. NOTE:Hettez lecommutateurde mamheen position
Lamachinea gla¢onsse remplirad'eausisa 0 (ofg(arr_tJsiIblimentationd'eauestcoupde.
temp6raturebaissea -10°C(15°F).Unrdrig_rateur
nouvellementinstall6prendde 12a 24 heurespour
commencera produiredes gla¢ons.

Acc_s aux glagons et au


commutateur de marche
Pour atteindre te commutateur de marchede la
machine6 gla_ons,tirez laclagettesitu6eau-dessus
du baca glaqonset faites-lasortir.Assurez-vous
toujoursde bienla remettreen place.

Pour avoir acc_saux glafons, tirezsimplementlebac


Pour atteindre le commutateur versvous.
de marche.

Trousse accessoire de machine a glagons


Si votre r&frig_rateur n'est pas d_j6 @uip6 d'une V_rifiezderriere votre r&frig&rateur le module
machine 8 gla¢ons automatique, vous pouvez acheter de trousse a gla¢ons que vous devez acheter
une trousse accessoire de machine 8 gla¢ons, pour votre r6frig&rateur.

Pour utiliser le distributeur Isurcertainsmodules)


Appugezdoucementleverrecontrelehaut du bras Verrouittagedu distributeur
i iiii dedistribution.
Appugezsur latouche LOCK(verrouillage) pendant
Laclagettede trop-pleinn'estpas munied'unsgst_me 3 secondespour verrouillerledistributeuret lepanneau
d'_coulement.Pourr_duirelestachesd'eau,vous devez de r_glage.Pourd_verrouiller,
appugezsur la touche
nettogerr_guli_rementlaclagette. et tenez-laenfonc6ependantencore3 secondes.
ill _ii S'iln'£a pasd'eaudistribu6_Iorsquelerdfrig_rateur
ii_i i estinitidementinstdld,il£ a peut-_trede Ibir dons
Bras de distribution la eonduited'eau.Appugezsur lacommandede
distributionpendantdeuxminutesau minimumpour
expulserIbir dela eonduited'eauet remplirle r4servoir [/ Lock
d'eou.Afind'6liminerles4ventuellesimpuretgsprovenant Hold 3 seconds
Bacdetrop-plein dela conduited'eau,jetezlessix premiersverresd'eau.

Pour utiliser le distributeur d'eou interne/sur certainsmodules)


Ledistributeurd'eauestsitu&sur la parDide gauche SiI'eaune eoulepasdu distributeurquandvousinstdlez
8 I'int&rieurdu compartimentrdrig&ration, votrerdrigdrateur,e'estqu'ilpeut£ avoirde Ibir dons
lesyst_medeeonduited'eau.Appuyezsur lebouton
Pourdistribuer del'eau : du distributeurpendantau mains2 minutespour enlever
Tenirleverrecontrelerenfoncement. I'dr pris au pi_gedonsla conduited'eauetpour remplir
d'eaules£st_medu distributeur.Ourantceprocessus,
Poussezleboutondu distributeurd'eau, ledistributeurpeut_trebru_lantpuisquede Ibir est
expulsddesconduitesd'eou.Pourexpulsertoutes
0 Tenezleverresousledistributeurpendant lesimpuret6sdela conduited'eau,jeteztoujours
2-3 secondesapr_savoircess_d'appugersur les6 premiersverresd'eau.
lebouton du distributeur.L'eaupeutcontinuer
coulerapr_squeleboutonsalt revenu NOTE:Pour4viterdesd@6tsd'eau,le distributeur
en position, dolt _trenetto_/dr6guli_rementen I'essuyontovec
une@ongeou un chiffonpropre. 55
Entretien et nettogage de votre r frig rateur.
Nettoyoge de I'ext_rieur
Lespoign_es de porte et les garnitures. Vous pouvez nettoger lespanneaux et
Nettogez avec un linge tremp6 dans de I'eau lespoign_es de porte en acier inoxgdable
savonneuse. S6chez avec un linge doux. (sur certains modules) avec un nettogant
N'appliquez pas de cire sur les poign6es d'acier inoxgdable vendu sur le march&
et les garnitures de porte. II vaut mieux utiliser un produit de nettogage
vaporis6 pour acier inoxgdable.
Conservez I'ext_rieur propre. Essuyez avec
un linge propre 16g_rement humect6 de cite N'utilisez pas de cite pour appareils m6nagers
appareil 61ectrom6nager ou de d6tersif sur I'acier inoxgdable.
liquide _ vaisselle doux. S6chez et polissez
Pi_ces en muti_re plastique plaqu_e argent.
avec un linge doux, propre,
Lavez ces pi_ces avec du savon ou un autre
N'essuyezjomois votre r_frig_rateur ovec d6tergent doux. Essugezavec une _ponge,
un torchon sole ou une serviette mouill_e. un linge humide ou une serviette en papie_
Celapeut loisser un r_siduqui risque
Ne frottezjamais avec des tampons en laine
d'endommoger la peinture. N'utilisezjomais
d'acier ou d'autres nettogants abrasifs.
de tampon _ r_curer, de nettobtant en poudre,
d'eou dejavel ou de produit nettoyant
contenant un agent de blanchiment, car
ces produits peuvent roger et endommager
la peinture.

Nettogage de I'int_rieur
Pour aider _ emp_cher lesodeurs,laissez Apr@savoir nettog6 lesjoints de porte,
une bo_teouverte de bicarbonate de soude appliquez une fine couche de vaseline
darts les compartiments r6frig6ration et sur lesjoints du c6t6 des charni@res
cong61ation. pour empScher lesjoints de caller
et de se d6formeE
D_branchez votre r_frig_rateur avant de
le nettoger. Sice n'est pas pratique, enlevez L-vitez de nettoger les cloyettes froides
toute humidit6 au mogen d'une 6ponge en verre _ l'eou choude, porce qu'elles
ou d'un chiffon pour nettoger autour des risquent de se cosset _ cause de lo grande
commutateurs, des lumi_res ou des r6glages. difference de temperatures. Honipulez ovec
soins le verre. Vous pouvez briser en _clats
Utilisez une cite pour appareils
le verre tremp_ en le heurtont.
61ectrom6nagerssur la surface int6rieure
entre les portes. Ne lovez oucune piece en mati_re plostique
de votre r_frig_roteur dons votre machine
Utilisez une solution d'eau chaude et de
6 laver la vaisselle.
bicarbonate de soude (15 ml [soit une cuill&re
soupe environ] de bicarbonate de soude Pi_ces en mati_re plastique plaqu_e argent.
darts 1 litre [soit une pinte] d'eau).Cette Lavez ces pisces dans de I'eau savonneuse.
solution nettoie tout en neutralisant Essugezavec une Sponge,un linge humide
les odeurs. Rincezet s6chezen essugant. ou une serviette en papieE

Ne frottezjamais avec des tampons en laine


d'acier ou d'autres nettogants abrasifs.

56
www.electromenagersge.ca

Derrigre le rgfriggrateur
Prenezun soin particulier Iorsque vous pourraient endommager le rev@tement
_loignez le r_frig_rateur du mu_ Tous de sol ou le r@frig@rateu_
les tgpes de rev_tements de sol peuvent
Abaissezles pieds d'indinaison jusqu'6
_tre endommag_s, particuli_rement ceu× qui
ce qu'ilstouchent le sol.
sont coussin_sou dont la surface est gaufr_e.
Lorsque vous remettez le r_frig_rateur
Soulevezles pieds d'inclinaison situ_s
en place en le poussant, veillez _ ne pas
en has 6 I'avant de votre r@frig@rateu_
le loire fouler sur le cordon d'alimentotion
Tirez le r@frig@rateuren ligne droite ou sur la conduite d'eau de la machine
et, Iorsque vous le remettez en place, gla_ons (sur certains modules).
poussez-levers lemur en ligne droite.
Lesd_placements lat_raux du r_frig_rateur

Dgpart en vacances
Lorsque vous vous absentez pendant Si la temp@raturerisque de descendre
une p@riodeprolong@e,videz et d@branchez sous le point de cong@lation,demandez
le r@frig@rateu_Nettouez I'int@rieuravec 6 un r@parateurde vidanger la conduite
une solution d'eau et de bicarbonate de d'eau afin d'@viterlesd@g6tss@rieuxcaus@s
soude, 6 raison 15 ml (d'une cuill@re6 soupe) par les inondations.
de bicarbonate par litre (1 pinte) d'eau.
Laissezles portes ouvertes.
Mettez I'interrupteur d'alimentation
de la machine 6 glagons 6 la position
O (err@get fermez I'alimentation d'eau
au r@frig_rateu_

D_m_nagement
Immobilisez tousles _l_ments Assurez-vousque le r@frig@roteur
demeure
amovibles, tels que les clayettes etles bacs, deSoutpendant son d@m@nagement.
6 I'aide de ruban gomm@pour @viter
de les endommage_
Si vous utilisez un charriot pour d@m@nager
le r@frig@rateur, ne laissezjamais le devant
ou le derri@redu r@frig@rateur reposer contre
le charriot. Cela pourrait endommager
le r@frig@rateu_ Ne transportez
le r@frig@rateur que par les c6t@s.

57
Remplacementdes ampoules.
Lorsque vous r)glez les commandes sur 0 (Off) (Arr_t), I'alimentotion _lectrique de I'ampoule n'est pos coup)e.

Lumi_res du compartiment r_frig_ration

Apr@savoir remplac@I'ampoule par


une ampoule d'appareil 61ectrom6nager
Les ompoules _lectriques peuvent _tre de m@mevoltage ou d'un voltage plus
MISE EN GARDE :
brOlontes.
bas, remettez en place le pare-lumi@e.

O D6branchez le r6frig6rateu_ Rebranchezle r6frig6rateu[


Pour enlever le pare-lumi@e,saisissez NOTE: Vous pouvez commander des
I'arri@ede le pare-lumi@e et tirez-le pour ampoules pour appareils 61ectrom6nagers
le lib6rer de ses taquets 6 I'arri@e. en t@16phonantau service de pi@ces
et accessoires GE,au 1.888.261.3055.
Faites tourner le pare-lumi@e vers le has,
puis tirez pour lib6rer lestaquets
6 I'avant de le pare-lumi@e.

Lumi_re du compartiment cong_lation

MISE EN GARDE : Apr@savoir remplac6 I'ampoule par


une ampoule d'appareil 61ectrom6nager
Lesampoules dlectriquespeuvent _tre de m@mevoltage ou d'un voltage plus
brOlantes.
bas, remettez en place le pare-lumi@e.
0 D6branchez le r6frig6rateur. Rebranchezle r6frig6rateu_
0 L'ampoule est situ6e en haut du
compartiment cong61ation6 I'int6rieur
L'apparence peut vorier d'un pare-lumi@e.Pour enlever
le pare-lumi@e,saisissezI'arri@e
de le pare-lumi@e et tirez-le pour
le lib6rer de ses taquets 6 I'arrbre.

Faites tourner le pare-lumbre vers le bas,


puis tirez pour lib6rer lestaquets 6 I'avant
de le pare-lumi@e.

Lumi_res interm_diaires

ATTENTION : Les
ompo les
peuvent _tre brOlontes.

D_branchez le r6frig6rateu_

O Lesampoules sont situ6esderri@e


les bacs 6 fruits et 16gumes.Pour enlever
les bacs, soulevez-les16g@ementtout
Les lumi@es sont situ6es
en tirant le bac au-del6 de la position
derri@e les bacs 6 fruits
et 16gumes
d'arr_t.
Ampoules

Remplacez les ampoules avec


des ampoules de m@mepuissance
ou inf6rieure.

Replacezles bacs 6 fruits et 16gumesen


les faisant glisser doucement sur les rails,
tout en les soulevant 16g@ement.

Rebranchezle r6frig6rateu_

58
Instructions R frig rateur
d'installation ModUles 20 et 22

J Questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web 6 I'adresse : www.electromenagersge.ca I


AVANT DE COMMENCER PREPARATION (suite)

Veuillez lire toutes les directives attentivement. ALIMENTATION D'EAU DE LA MACHINE/_ GLA_ONS
ET DU DISTRIBUTEUR (SUR CERTAINS MODELES)
IM PORTANT - Conservez
ces instructions
Si votre r6frig@ateur est dot6 d'une machine _]glaqons,
pour I'inspecteur local.
la machine _ glaqons doit _tre raccord6e (_une
IM PORTANT - Respectez
toutes conduite d'eau froide. Vous pouvez acheter une trousse
les ordonnances et les codes Iocau×. d'alimentation d'eau GE (contenant la tugauterie,
le robinet d'arr_t, lesjoints et les instructions) chez
Note 6 I'installateur - Assurez-vous de laisser
votre revendeur ou en vous adressant _ notre site Web
ces instructions au consommateur.
_] I'adresse www.electromenagersge.ca ou _]notre
Note au consommateur - Conservez service de Pi_ces et accessoires au num@o de
ces instructions pour r_f@ence future. t_l_phone 1.888.261.3055.
Niveau de competence - L'installation
de cet appareil n_cessite des comp_tences
m_caniques de base.
OUTILS DONT VOUS POUVEZ AVOIR
Temps d'installation - Installation du r_frig@ateur
20 minutes
Installation de la conduite BESOIN ____
d'eau 30 minutes
Tournevis 6 cliquet
• L'installateur est responsable de bien installer de 3/8 poet de 5/16 po
ce r_frig@ateu[
• Toute panne du produit due (_ une mauvaise
installation n'est pas couverte par la garantie.

Ecrou 6 compression Tournevis cruciforme


PRI_PARATION d'un diam_tre exterieur
de 1/4 poet bague
DISPLACEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR/_ L'INTI_RIEUR (modUles avec
DE LA MAISON CI_ (_ six pans de 3/32 po,
machine 6 glagons
seulement) Ill 1/8 poet 3/16 po
Si le r_frig6mteur ne peut pas passer par la porte,
vous pouvez enlever la porte du compartiment
r_frig6mtion et le tiroir du compartiment
cong61ation.
• Pour enlever la porte du compartiment
Perceuse _ main H_tre
r_frig@ation, consultez I'_tape 1 de la section
ou _lectrique
Chongement de sens d'ouverture de Io porte.
et m_che de 1/8 po
• Pour enlever le tiroir du compartiment
cong@lation, consultez la section EnlSvement
du tiroir du comportiment congdlotion. Crayon Tourne-_crou de 1/4 po

Cisaille Niveau

59
Instructions d'installation
INSTALLATION DU REFRIGERATEUR
EMPLACEMENTDU RI_FRIGI_RATEUR ENLEVEZLECAPUCHON DU HAUT (suite)
• N'installezjamais votrerdrig_rateurdansun emplacement
(sur certains modules)
o_ la temperatureambianteserainf_rieure6 160C(600F).
II nesemettrapasen marchesuffisammentsouventpour r_']Enlevezletiroirdu compartimentcong_lationdu bas.
maintenirdestemperaturesconvenables. Consultezlasection<<Enl_vementdu tiroirdu compartiment
cong61ation>>.
• N'installezjamais votrerdrig@rateurdansun emplacement
oOla temp@rature ambianteserasup@rieure 6 37oC(1000F). FD-1Amenezle rdrig@rateurjusqu'6
I'emplacement
o_ vousd@sirez
II nefonctionnerapasbien. I'installen
• Installezvotrerdrig@rateur surun planchersuffisammentsolide REMETTEZ EN PLACE LES PORTES,LES TIROIRS
pour leporterIorsqu'ilest plein. ET LE CAPUCHON DU HAUT
[] Abaissezsoigneusement la portedansla charni@re
centrale.
Remettez en placela charni@re du haut.NOTE:Veillez6 ceque
la portesoit bienalign@eau sommetde I'armoirepour@viterde
DI_GAGEMENTS la r@ajuster
pendantla remiseen placedu capuchondu haut.
Pr@voyezlesd@gagements suivantspourfaciliterI'installation, [] Placezlecapuchonen hautdu rdrig@rateun Remettez
la bonnecirculationd'airetles raccordements de plomberie en placelesvis quevousavezenlev@es en hautet6 I'arri@re
et d'@lectricit@: du capuchon.
ModUles de [] Remettez en placele tiroirdu compartimentcong@lation
profondeurnormole du bas.Consultezla section<<Remiseen placedu tiroir
C6t_s 3 mm (1/8po) du compartimentcong61ation >>.
A
Dessus 25 mm (1po)
Arri_re 25 mm (1po)

ENLEVEZLE CAPUCHONDU HAUT


(sur certains modules)
• NOTEIHPORTANTE: Cer6frig6rateur a une profondeurde
34-1/2 po.Lesportesetles passagesqui m_nent _ I'endroit
o5 vousd6sirezI'installezdoiventavoir une largeurdu moins
de 36 po.,pour permettrede transporter le r6frig6rateur
jusqu'_ cet endroitsans6tre oblige"d'enleverlesportes et Charni_re
lespoign6es.Si le passagea moinsque 36 po.de largeur, de haut B
vous risquezvraimentde rager et d'endommagerlesportes
etles poign6esde votre r6frig6rateur.Vouspouvezenlever
facilementle capuchondu haut etles portes pour d6placer
plusais6mentle r_frig6rateurchezvous.Commencezpar
1'6tapeA. [] ,BRANCHEMENTDU RI_FRIGI_RATEUR
• Sivous n'avezpas_ enleverlesportes,passezdirectement
A LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON
1'6tapeB.Laissezle ruban et tousles mat6riauxd'emballage
surlesportes,jusqu'_ceque vousagezd6m6nag6 (modUlesavecmachine_ glaqonset distributeur)
le r6frig6rateurdanssonemplacementfinal. Unealimentationd'eaufroideest requisepourfairefonctionner
• ENU:VEMENT DUPATINDEGLISSEMENT: Faitesbasculer la machine6 glaqons.Vousdevrezen fournirunesiellen'existe
le r6frig6rateurde chaquec6t6 pour enleverle patin pas.Voirla sectionInstallationde Ioconduited'eou.
de glissement. NOTES :
• NOTE:Utilisezun chariot manuelrembourr6pour d6placer • Avantde brancherla conduiteau rdrig6rateur,assurez-vous
le r6frig6rateur.Placezle r6frig6rateursur le chariot manuel quele cordond'alimentation61ectrique n'estpasbranch6
avec un c6t6 contre le chariot. Nousvous recommandons 6 la prisemurale.
vivementd'utiliser DEU×PERSONNES pour d_placer • Sivotre rdrig6rateurn'estpas6quip6de filtre6 eau,nous
le r6frig6rateuret I'installer. recommandons d'en monterun sivotrealimentationd'eau
[] Trouvezet enlevezlesdeuxvis6 t@tePhillipssitu@es en haut contientdu sableou desparticulesqui peuventboucher
du rdrig@rateur.Enlevezlesdeuxvissitu@es de chaquec6t@6 la grilledu robinetd'eaudu rdrig6rateunInstallez-le sur
I'arri@re
du capuchondu haut. Soulevez et enlevezlecapuchon la conduited'eauprosdu rdrig6rateunSivousutilisez
du haut. unetrousseGESmartConnect T"Refrigerator
Tubing,vous
[] Enlevezla portedu compartimentalimentsfrais.Consultez aurezbesoind'untugauadditionnel(WX08×10002) pour
les@tapes1 6 3 de la section<<
Changementdu sens brancherle filtre.Necoupezpasle tugaude plastiquepour
d'ouverturedesportes>>. installerle filtre.

6O
Instructions d'installation

[] BRANCHEMENT DU RI_FRIGI_RATEUR [] OUVREZ L'ALIMENTATION D'EAU


LA CONDUITE D'EAU DE LA MAISON (modUles avec machine 6 glaqons ou
distributeur)
(suite)
Ouvrez I'alimentation d'eau
[] Si vous utilisez un tugau de cuivre, placez au niveau du robinet d'arr6t
un _crou de compression et une bugue (l'alimentation d'eau de
(munchon) 6 I'e×tr6mit6 du tuguu qui vient la maison) et v6rifiez
de I'ulimentution d'euu froide de la muison. la pr6sence de fuites,
Si vous utilisez un tugau GE SmartConnectj"
les 6crous sont d_j6 assembl6s au tuyau.
[] Si vous utilisez un tugau de cuivre, ins@ez [] BRANCHEZ LE CORDON DU
aussi loin que possible I'e×tr6mit6 du tugeu REFRIGERATEUR DANS LA PRISE
dans le raccord _ I'erri@e du rdrig@ateur. Sur mod@lesavec machine
Tout en tenant le tugeu, serrez le reccord. glaqons: avant de brancher
Si vous utilisez un tugau GE SmartConnectj" le rdrig6rateur, assurez-vous
ins@ez I'extr6mit6 moul6e du tugau dans que I'interrupteur de
le reccord _ I'erri@e du r6frig@eteur, puis la machine _ glaqons
serrez 1'6crou _ compression _ la main. est _ la position 0 (arr6t),
Serrez ensuite un autre tour 5 I'aide d'une cl6. Lisez1'6tiquetteconcernant
Un serrage excessif pourrait occasionner la mise 6 la terre qui est attach6e au cordon
des fuites. d'alimentation.

[] Fi×ez le tugau dens le collet (fourni) pour


le maintenir en position. II est possible que vous
deviez 6carter le collet. [] METTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR
EN PLACE
L'une des illustrations ci-dessousrepr_sente
le branchement de votre r_frig_rateur. Transportezle rdrigerateurjusqu'6sonemplacementfinal.
ModUlespr_ts 6 recevoir une machine 6 gla(;ons
Tuyau
Collet 6 J j de cuivre [] METTEZ DE NIVEAU
tuyau
LE RISFRIGISRATEUR
Ecrou 6 Les pattes r_glables des coins avant
compression
1/4 po du r6frig6rateur doivent 6tre ajust6es pour que
le r6frig6rateur repose solidement sur le sol
Bague
et pour que I'avant soit suffisamment lev6 afin
(rnanchon)
Raccord du "- - que la porte se ferme facilement, Iors de son
rdrig_rateur Tugau ouverture @moiti6 chemin.
SmartConnect T"
Pour ajuster les pattes r_glables, tournez-les
Mod_les dot_s d'une machine 6 glaqons dans le sens horaire pour lever le r6frig6rateur
Bague Ecrou 6 et dans le sens antihoraire pour le baisser.
Raccord du (manchon) compression
rdrig

Tuyau
SmartConnect T"

Tugau
de 1/4 po
Collet 6 tugau

61
Instructions d'installation

INSTALLATION DU REFRIGERATEUR(SUITE)

[] ENLEVEZLA POIGNI_EDE PORTE [] ENLEVEZ LA POIGNF!E DE LA PORTE


DU COMPARTIMENTPOUR ALIMENTSFRAIS DU COMPARTIMENT CONGF!LATION
(Pour placer dans l'emplacement Poign_es en acier inoxydable et en mati_re
de l'installation ou changer le sens plastique :
d'ouverture des portes - sur certains @ Desserrez les vis de I'ensemble situ_es en bas
modules) de la poign6e 6 I'aide de la cl_ Allen de 1/8 po
et enlevez la poign_e.
Poign_e en acier inoxgdable
(sur certains modules) : NOTE : Si vous devez resserrer ou enlever
O ENLEVEMENT les fixations de montage de la poign_e,
DE LA POIGNEE utilisez la cl_ Allen de 3/16 po.
DE PORTE :
Desserrez les vis
de I'ensemble 0
I'aide d'une cl_
Logo
Allen de 3/32 po.
et enlevez
la poign_e.
NOTE : Pour
les modules
6 deux portes,
suivez la m_me
procedure pour
la porte de montage
Op p OSe e. (l'aspect peut va rier)

Poign_e en mati_re plastique


(sur certains modules) :
ENLEVEiVlENT DE LA POIGNEE DE PORTE :
Appugez sur le taquet situ_ 0 I'int_rieur de
la poign_e et faites glisser la poign_e vers
le haut pour la faire sortir de la fixation
de montage.

DU SENS f _(_
O D'OUVERTURE
CHANGEMENT \O_
,/_ "
DE LA . _ f
POIGNEE Logo
DE PORTE :
(sur certains
modules)
• Enlevez les
fixations de Fixations
montage de de
la poign@e 6 montage.
I'aide d'une
cl@Allen de
(l'aspect peut varier)
3/16 poet
faites passer les fixations de montage de
la poign#e du c6t# gauche au c6t# droit.
• Enlevez le logo.
° Enlevez et faites passer de l'autre c6t#
le bouchon du c6t# droit au c6t# gauche
de la porte du compartiment aliments frais.
NOTE : Utilisez une lame en mati_re
plastique pour #viter d'endommager
la porte. Enlevez toute colle de la porte (_
l'aide d'un d#tergent doux. Enlevez le papier
adh#sif de l'arri_re du logo avant de fixer
le logo soigneusement (_ la porte. 62
Instructions d'installation

[] FIXEZ LA POIGNI_E DE LA PORTE [] FIXEZ LA POIGNI_E DE LA PORTE


DU COMPARTIMENT ALIMENTS FRAIS DU COMPARTIMENT CONGI_LATION

Poign_e en acier inoxgdable : Poign_es en acier inoxgdable et en mati_re


@ Fixez Io poign_e plastique :
aux fixations @ Fixez bien Io poign_e aux fixations
de montage de montage de la poign_e et resserrez les vis
de la poign_e et de I'ensemble situ_es en bas de la poign_e
resserrez les vis I'aide d'une cl_ Allen de 1/8 po.
de I'ensemble
I'aide d'une cl_
Allen de 3/32 po. Fixations
NOTE : Pour les
modules _ deux
portes, suivez
la m_me
procedure
pour la porte
Op p OSe e. (l'aspect peut va rier)

(l'ospect peut vorier)


Poign_e en mati_re plastique :
@ Fixez Io poign_e aux fixations de montage
de la poign_e en alignant les fentes
aux fixations de montage de poign_e.
I_ Faites glisser la poign_e vers le bas jusqu'_
ce qu'elle soit bien fix_e en position.

Trous (_ I'orri_re
de la poign_e

Fixations
de montage

(l'ospect peut vorier)

63
Instructions d'installation

INSTALLATION DU REFRIGERATEUR(SUITE)

METTEZ LE RI_FRIGI_RATEUR RI_GLEZ LES COMMANDES


DE NIVEAU R_glez les commandes selon
Les pieds de nivellementjouent deux r61es : les recommandations.

1) Elles peuvent _tre r_gl_es de mani_re


6 permettre 6 I'appareil de reposer
solidement sur le sol,
2) Les pieds de nivellement servent
de frein de stabilisation, pour tenir
le r_frig@ateur bien en place pendant bco.. .oEo
CO.T.OL
SET...osl
son fonctionnement et son nettogage.
Les pieds d'inclinaison emp_chent
4F
_galement le r_frig@ateur de basculer.
0 "F IS RECOMMENDED 37 "F IS RECOMMENDED
[] Enlevez la grille en d_vissant les deux vis _ t_te
Phillips.

[] ENLEVEZ LES MATI_RIAUX


D'EMBALLAGE ET METTEZ EN
MARCHE LA MACHINE _, GLA(;ONS
{modUles ovec machine _1gloqons)
A) Enlevez tous les mat@iaux d'emballage
(rubans, mousse et autre protection)
des clagettes et des tiroirs.
B) Enlevez les arrimages des bacs
du compartiment cong@lation.
C) Placez le demi bac clans les rails 6 tiroin
Consultez les instructions de la section
<<Compartiment cong@lation >>.
Mettez le commutateur de la machine
glaqons en position I (morche). La machine
glaqons ne se met en marche que Iorsqu'elle
[] Tournez les pieds dons le sens des atteint une temp@ature de fonctionnement
oiguilles d'une montre pour loire monter de -9 ° C (15° F) ou moins. Elle commence
le r_frig@ateur, dons le sens oppos_ 6 celui des imm@diatement _ fonctionner. II faudra
oiguilles d'une montre pour le loire descendre. 2 6 3 jours pour remplir le bac 6 glaqons.

Commutat_ur
_

€ _ ia_!iqntea t i° n /'4 _

PRI CAU'rlON : Poura it r


NOTE:
tous risques de blessures corporelles ou de
dommeges materiels, les pieds de nivellement Si votre pression d'eau est trop faible,
doit bien reposer sur le plencher. le robinet peut se remettre en marche jusqu'@
trois fois pour envoger suffisamment d'eau
[] Remettez la grille en remettant les deux vis _ t@e
6 la machine 6 glaqons.
Phillips.

64
Instructions d'installation
• J

ENLEVEMENTDU TIROIR DU COMPARTIMENTCONGELATION

Vous pouvez enlever le tiroir du compartiment [] ENLEVEZ L'AVANT DU TIROIR


cong61ation, si n6cessaire, pour passer par DES GUIDES (suite)
des endroits 6troits.
[] Soulevez les deux c6t6s de la poign6e du tiroir
Lisez ces instructions avec soin et compl_tement. du compartiment cong61ation pour s6parer
les rails du tiroir du m6canisme de rails.
[] Posez I'avant du tiroir sur une surface qui
[] ENLEVEZ LE PANIER ne raue pas.

[] Ouvrez le tiroir du compartiment cong61ation


[] Repoussez les m6canismes de rail en position
jusqu'6 son arr_t complet. de verrouillage.

[] Le panier du compartiment cong61ation


repose sur un cadre 6 I'int6rieur du tiroir du
compartiment cong61ation. Soulevez I'arri@e
du ponier.
[] Soulevez I'avant du panier et soulevez
I'ensemble du panier pour I'enlever
et enlevez-le compl@ement.

!_canisme M_canisme
de rail de tiroir

[] ENLI_VEMENT LA GRILLE
\ DE BASE (si n6cessaire)
Si, apr@savoir enlev6 le tiroir du compartiment
cong61ation et la porte du compartiment
r6frig6ration, le r6frig6rateur ne peut toujours
pas passer par une porte, vous pouvez enlever
la grille de base.
[] ENLEVEZ L'AVANT DU TIROIR [] Enlevez la grille de base en d6vissant
DES GUIDES les deux vis.

[] Enlevez la vis de chaque c6t6 des rails.

\
Vis

65
Instructions d'installation
REMISE EN PLACE DU TIROIR DU COMPARTIMENT CONGELATION

I Vous aurez pour


personnes peut-_tre besoin
terminer de procedure.
cette deux
[]

[]
PLACEMENT ET FIXATION DE L'AVANT
DU TIROIR AUX GUIDES (suite)
Remettez en place les vis sur les deux
m@canismes de rail.
[] PLACEMENT ET FIXATION DE L'AVANT
DU TIROIR AUX GUIDES
[] Tirez les m_canismes de rail 6 fond de chaque
c6t@ de I'armoire.

\
Vis
\ !Y

[] Trouvez les fentes 6 I'int@ieur des m@canismes [] REMISE EN PLACE DU PANIER


de rail, vers I'arri@e.
DU COMPARTIMENT CONGI_LATION
Remettez en place le partier du bas
du compartiment cong@lation en I'abaissant
dams son cadre.

H_canisme de rail

[] Ims@ez les crochets situ@s 6 I'arri@re


des rails du tiroir clams les femtes des
m@canismes de rail.

[] Abaissez I'avant du tiroir, en vous assurant


que les taquets des deux c6t_s des rails emtremt
dams les femtes 6 I'avamt des m@camismes
de rail.

J
//

Taquet

66
Instructions d'installation
CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES
(modUles de r_frig_rateurs 6 une porte uniquement)

NOTES IMPORTANTES [] ENLI_VEMENT DE LA PORTE


DU COMPARTIMENT REFRIGERATION
Pour changer le sens d'ouverture des portes :
NOTE: Vous ne pouvez pus changer le sens d'ouverture [] Fermez la porte et attachez-la avec le ruban
des portes sur les modules en acier inoxydable. masque.
• Lisez lesinstructionsjusqu'6 la fin avant de commencer.
• Les pi_ces sont comprises dons I'ensemblede chorni_re
de porte.
• Manipulez les pi_ces avec soin pour _viter de rayer
Io peinture.
• Posezles vis pros des pi_ces qu'ellesfixent, pour _viter [] Enlevez le couvercle de la charni_re du haut
de lesutiliser au mouvais endroit. de la porte du compartiment r_frig_ration
en faisant doucement levier vers le haut
• Pr_voyez une surface de travail qui ne rage pus les portes.
avec un couteau de vitrier, si n_cessaire.
IMPORTANT:Une fois que vous aurez commenc&
ne bougez plus I'armoire avant d'avoir fini de changer [] A I'aide d'un tournevis 6 cliquet de 5/16 po,
le sens d'ouverture des portes. enlevez les boulons qui fixent 6 I'armoire
la charni_re du haut. Ensuite, soulevez
Ces instructions sont donn_es pour faire passer 6 gauche
les charni_res situ_esdu c6t_ droit. Si vous voulez remettre la charni_re tout droit vers le haut pour lib_rer
I'axe de la charni_re du support situ_ en haut
les charni_res 6 droite, suivezces instructions en rempla£:ant
de la porte.
toutes les rd_rences au c6t_ gauche par des rd_rences
au c6t_ droit. [] Sortez doucement le manchon de porte
de son emplacement. II sera r_utilis_ pour
• Une fois que vous aurez chang6 le sens d'ouverture de
la porte, assurez-vous que le logo soit bien align6 et bien installer la porte de I'autre c6t&
fix6 6 la porte en enlevant le papier adh6sif au verso.
NOTE: Un logo de rechange est compris dans I'ensemble
de charni6re.
D_branchez le r_frig_rateur de sa prise _lectrique.
Videz toutes les clayettes de porte, y compris Charni&re
le compartiment laitier. du haut

porte
OUTILS NI:!CESSAIRES O
[] Enlevezleruban masque et_cartezlaporte
de l'armoireen lasoulevant.Enlevezlaporte
de l'axede lacharni@redu centre.
Assurez-vous
Tournevis 6 cliquet
CI_r_glable que labague de l'axede charni@rede plastique
de 5/16 po
demeure surl'axe de charni@reou 6 l'int@rieur
du troude l'axede charni@rede laporte,situ_
en bas de laporte.

Ruban masque Tournevis 6 lame mince

Tournevis cruciforme Toumevis Ter× T20

[] Posez la porte sur une surface qui ne raye pas,


avec I'int@rieur vers le haut.

67
Instructions d'installation
CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES
(modUles de r_frig_rateurs 6 une porte uniquement)(SUITE)

[] ENLI_VEMENT DE LA CHARNII_RE [] TRANSFERT DE L'ARRI:T DE LA PORTE


DU CENTRE DU COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION
[] Enlevez I'axe de la charni@e. L'axe sera r@utilis@ [] Enlevez I'arr@t de la porte situ@ en has
avec la nouvelle charni@e de I'autre c6t@. droite de la porte du compartiment
r@frig@ration en enlevant les deu× vis.
[] Faites passer la bague du trou de charni@e
en mati@e plastique dans le trou oppos@.
[] Installez I'arr@t de la porte 6 gauche, en vous
assurant de bien aligner les trous de vis de
[] i I'aide d'une cl# 6 douille de 5/16 po, enlevez I'arr@t de la porte aux trous du bas de la porte.
les boulons qui fixent la charni@e centrale
6 I'armoire. Mettez de c6t@ les boulons.

Bas de la porte Bas de la porte


[] INSTALLATION DE LA CHARNII_RE du compartiment du compartiment
rdrig_ration rdrig_ration
DU CENTRE (cBt_ droit) (c6t6 gauche)
[] Faites passer le bouton et le couvercle
des trous de charni@re du c6t@ gauche
au c@@droit.
TRANSFERT _, DROITE DE LA POIGNISE
DE LA PORTE DU COMPARTIMENT
RISFRIGISRATION
Consultez les sections Enlevez la poign@e
du compartiment aliments frais et Fixez
e.
la poign@e du compartiment aliments frais
pour des instructions.

[] Une nouvelle charni@e est n_cessaire pour


le c6t@gauche (fournie dans le kit charni@re
de porte). Fixez la charni@recentrale
de I'ensemble du c6t@gauche.

[] Installez I'axe de charni@e dans la nouvelle


charni@e.

68
Instructions d'installation

[] RE-SUSPENSION DE LA PORTE [] FIXEZ LE LOGO


DU COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION Enlevez le papier adh_sif protecteur et alignez
[] Abaissez la porte du compartiment les taquets de I'arri_re du logo avec les trous
r_frig_ration sur I'axe de la charni_re du de la porte. Faites pression sur le logo pour
centre. Assurez-vous que la bague en mati_re vous assurer qu'il colle bien _] la porte.
plastique de I'axe de charni_re demeure sur
I'axe de charni_re du centre ou _] I'int_rieur
du trou de I'a×e de charni_re de la porte,
situ_ en bas de la porte.

[] Ins_rez le manchon de porte dans le trou


_] manchon en haut de la porte du r_frig_rateur,
puis ins_rez I'axe de charni_re sup_rieur.
Assurez-vous que la porte soit align_e
_] I'armoire. Fixez la charni_re en haut
de I'armoire, sans trop serrer, avec les boulons.
[] Assurez-vous que lejoint de la porte soit align_
contre I'armoire et ne soit pas tordu. Soutenez
la porte du c6t_ de la poign_e et assurez-vous
que la porte soit droite et I'_cartement entre
les portes soit uniforme _] I'avant. Tout en
tenant la porte en place, serrez les boulons
de la charni_re sup_rieure. Remettez en place
le couvercle de charni_re.

69
Instructions d'installation

ENLEVEMENT
DESPORTES(modUlesde r_frig_rateurs 6 deux portes uniquement)

NOTES IMPORTANTES [] ENLI_VEMENT DES PORTES DU


NOTE : Vous ne pouvez pas changer le sens
COMPARTIMENT RIeFRIGIeRATION
d'ouverture des portes. [] Fermez les portes et attachez-les avec le ruban
• Lisez les instructionsjusqu'6 la fin avant masque.
de commence[
• Manipulez les pi_ces avec soin pour _viter de rager
la peinture.
• Posez les vis p@s des pi_ces qu'elles fi×ent,
pour _viter de les utiliser au mauvais endroit.
• Pr_vogez une surface de travail qui ne rage pas (Pour les modules 6 distributeur d'eau)
les portes.
IMPORTANT : Une fois que vous aurez commenc#,
[] Commencez avec la porte de gauche. Enlevez
la vis qui tient le couvercle de la charni@re
ne bougez plus I'armoire,
du centre, soulevez le couvercle de la charni@e
Ces instructions servent 6 I'enl_vement des portes. du centre et mettez-le en haut de c6t@
D_branchez le r_frig_rateur de sa prise _lectrique. du rdrig@ateu[
Videz toutes les clagettes de porte, g compris
le compartiment laitier.

OUTILS NI_CESSAIRES
couvercle
(b_(b_] de la charni_re
(1 vis phillips)

Tournevis 6 cliquet
CI6 r6glable
de 3/8 poet de 10 mm

(Pour les mod@les 6 distributeur d'eau)

Ruban masque Tournevis 0 lame mince [] Enlevez les raccords d'eau et d'@lectricit@.

Raeeord d'eau
Enlevez I'agrafe
du ressort en m_tal.
Utilisez le tournevis
pour pousser
I'agrafe en mati_re
Tournevis cruciforme plastique rouge vers
le bas et enlevezda.

Raccord d'eau
Poussez le
manchon rouge
et tenezde.

Raccord
d'_lectricit_

Harque noire
align_e 6
I'ensemble
de manchon.
S_parez le
d'_lectricit_ pour
d6branchen

7O
Instructions d'installation

[] ENLI_VEMENT DES PORTES DU [] ENLEVEZ LA CHARNIERE DU CENTRE


COMPARTIMENT RI]FRIGI]RATION (suite) A I'aide d'une cl6 6 douille de 5/16 po,
[] Enlevez le couvercle de la charni@e du haut enlevez les boulons qui tiennent la charni@e
de la porte du compartiment r6frig@ation en du centre 6 I'armoire. Mettez de c6t6
les boulons et la charni@e.
enlevant le vis 6 t_te Phillips et en le tirant vers
le haut.
[] A I'aide d'une ol6 6 douille de 5/16 po, enlevez
les boulons qui tiennent la charni@e du haut
6 I'armoire. Soulevez ensuite la charni@e droit
vers le haut pour lib@er I'axe de la charni@e
de support du haut de la porte.

[] ENLI_VEMENT DE LA PORTE OPPOSI]E


Suivez la m6me proc6dure pour la porte
Couvercle de oppos6e. II n'g a pas de ills, de conduite d'eau
ou de couvercle de charni@e de I'autre c6t6.
la charni_re

J.f
[] ENLI_VEMENT DU TIROIR DU
COMPARTIMENT CONGI]LATION
Consultez la section Enl_vement du tiroir
C_'utre_ du compartiment cong61ation pour des
instructions.

[] Enlevez le ruban et faites basculer la porte pour


1'61oigner de I'armoire. Soulevez la porte pour
I'enlever de I'axe de la charni@e centrale.
Assurez-vous que la bague de I'axe de charni@e
en mati@e plastique demeure sur I'axe de
la charni@e ou 6 I'int@ieur du trou d'axe de
charni@e de la porte situ6 en bas de la porte.

[] Posez la porte sur une surface qui ne rage pas,


I'int6rieur vers le haut.

71
Instructions d'installation

REMISE
ENPLACEDESPORTES
(modUlesde r_frig_mteurs (_deux portes uniquement}

[] INSTALLATION DE LA CHARNII_RE [] RE-SUSPENSION DES PORTES DU


DU CENTRE COMPARTIMENT RI_FRIGERATION {suite}
Installez la charni_re du centre de choque c6t6. [] Assurez-vousque lejoint de la porte soit align6 contre
I'armoire et ne soit pas tordu. Assurez-vousque la porte
soit droite et I'_cartement entre les portes salt uniforme
6 I'avant. Tout en tenant la porte align_e en place,
serrez les boulons de la charni_re sup_rieure. Remettez
en place le couvercle de charni&reet la vis.

Couvercle _--_.

[] RE-SUSPENSION DES PORTES DU


COMPARTIMENT RI_FRIGI_RATION de charni_re
Boulons
_
_'

[] Abaissez la porte du compartiment r6frig6ration de charni@re _,, _


sur I'axe de la charni_re du centre. Assurez-vousque u aut
la hague en mati_re plastique de I'axede charni_re
setrouve sur I'axe de charni_re du centre ou 6 I'int_rieur
du trou de I'axe de charni_re de porte situ_ en has
de la porte.
[] REMETTEZ EN PLACE LA PORTE
OPPOSE_E
Suivezla m@meproc@durepour la porte oppos@e.II n'U
a pas de conduite d'eau ou de couvercle de charni@re.

[] Fermezla porte et tenez-la ferm_e 8 I'aide de


ruban-masque ou utilisez une deuxi_me personne [] ALIGNEMENT DES DEUX PORTES
pour soutenir la porte.
Si le haut des portes n'est pas bien align6, d'abord
[] Faitespasser les cSbles6 travers la fente de I'axede essagezd'61everla porte la plus basse en tournant
charni&redu bus 6 gauche. Ins_rezI'axede la charni&re le pied d'inclination sur le m6me c6t6 que la porte
du haut dans le trou de la charni_re en haut de la porte jusqu'6 ce que les portes soient bien align6es. Si
du compartiment rdrig_ration. Assurez-vousque I'appareilreste instable, rajustez les pieds d'inclination
la porte soit align_e 6 I'armoire et la porte oppos_e. dans la mesure o0 I'apparail devient stable.
Fixezla charni_re en hout de I'armoire,sans trap serrer,
avec les boulons.

Fente de I'axe de
charni&re du bas
6 gauche

Si les portes ne sont toujours pas 6 niveau, tournez


I'axer_glable pour soulever ou abaisser la porte de
_--__ (l'aspect peut varier) gauche afin qu'elle soit 6 niveau avec la porte de droite.
Utilisezune cl_ Allen de 1//4 po pour tourner I'axe.
[] Sur les portes qui ouvrent avec la main gauche, passez
lesills et la conduite d'eau par I'axede charni_re du --d
centre. Branchez ensuite la conduite d'eau et le contact
6 quotre broches.

Axe de charni@re
du centre [] REMETTEZ EN PLACE LE TIROIR
DU COMPARTIMENT CONGELATION
Consultezla section Remiseen placedu tiroir
du compartiment cong_lationpour des instructions.
Contact 0 Conduite d'eau
4 broches
72
Instructions d'installation

INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU


(MODELES AVEC MACHINE GLA(;ONS)

AVANT DE COMMENCER CE DONT VOUS AUREZ BESOIN


Nous recommandons les trousses d'alimentation d'eau en
cuivre WX8X2,WX8X3,WX8X4,selon le montant de conduite
dont vous avez besoin.Nous approuvons les conduites d'eau
en mati@replastique GESmartConnectTM
(WXO8XIO006,WXO8X10015et WXO8X10025).
RefrigeratorTubing
J
• Tuyeux en cuivre ou trousse GE SmertConnect"
Si vous installez un syst@med'eau GEReverseOsmosis dans Refrigerotor Tubing, diam_tre ext_rieur de 1//4 po pour
votre rdrig@rateur,la seule installation approuv@eest celle brancher le r_frig_rateur 6 I'alimentation d'eau. Si vous
de la trousse GE RVKIT.Pour les autres syst@mesd'osmose utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous que les deux
de I'eau,suivez les recommandations du fabricant extr_mit_s du tuyau soient couples bien droit.
Si I'alimentation d'eau (']votre rdrig@rateur vient Pour trouver la Iongueur de tuyau dont vous aurez
d'un syst@mede filtration d'osmose invers@eETsi votre besoin : mesurez la distance qui va du robinet d'eau situ_
r@frig@rateur a @galementun filtre d'eau, utilisezle bouchon derriere le r_frig_rateurjusqu'au tugau d'alimentation
de d@rivationdu filtre de votre rdrig@rateur.Si vous utilisez d'eau. Assurez-vous qu'il y ait assez de tugau en trop pour
la cartouche de filtration de votre rdrig@rateur vous permettre de d_coller le r_frig_rateur dumur apr_s
en conjonction avec le filtre d'osmose invers@e, I'installation.
vous pouvez produire des glaqons creux. Lestrousses GE SmartConnect Refrigerator Tubing sont
TM

Cette installation de conduite d'eau n'est pas garantie disponibles dans les dimensions suivantes :
par le fabricant de r@frig@rateur ou de machine 6 gla(;ons. 1,8 m (6 pi) - WXO8XIO006
Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser 4,6 m (15 pi) - WXO8XIO015
le risque de dommages on@reuxd'inondation.
7,6 m (25 pi) - WXO8X10025
Lescoups de b@lier(eau qui donne des coups dans
NOTE: Les seuls tugeux en meti_re plestique
lestuyaux) dans la tuyauterie de la maison peut occasionner
opprouv_s per GE sont ceux qui font fournis
des dommages aux pi@cesde votre r@frig@rateur, ainsi que
dens les trousses GE SmortConnect" Refrigerator
desfuites ou des inondations. Appelezun plombier certifi@
Tubing. N'utilisez jomeis un outre tugou en moti_re
pour corriger les coups de b@lieravant d'installer la conduite
plostique, cor le tugeu d'olimentetion d'eeu est
d'eau de votre r@frig@rateur.
tout le temps sous pression. Certeines cet_gories
Pour pr@venirtoute bn]lure et tout dommage 6 votre de tugeux en meti_re plestique peuvent devenir
r@frig@rateur,
ne branchezjamais la conduite d'eau cossonts ovec 1'6ge et peuvent se fendre,
6 une canalisation d'eau chaude.
en occesionnont des dommoges d'inondotion
Si vous utilisezvotre r@frig@rateur
avant de brancher dons votre moison.
la conduite d'eau, assurez-vousde laisser le commutateur
• Vous pouvez acheter une trousse d'olimentotion d'eeu
de la machine 6 gla(;on en position 0 (err_t).
BE (contenant un tuyau, un robinet d'arr_t et lesjoints
N'installezjamais lestuyaux de la machine 6 gla(;on _num_r_s ci-dessous) chez votre distributeur local
dans des endroits oL]la temperature risque de descendre ou en le commandant au service de pi_ces et
en dessousdu point de cong@lation. accessoires, au 1.888.261.3055.
Si vous utilisezun outil @lectrique(comme une perceuse
@lectrique)pendant I'installation,assurez-vousque I'isolement
ou le c@blagede cet outil emp@chetout danger de secousse
@lectrique.
Vous devez proc@der6 toutes vos installations
conform@mentaux exigencesde votre code local
de plomberie.

73
Instructions d'installation
INSTALLATION DE LA CONDUITE D'EAU (SUITE)

Installez le robinet d'arr6t sur la canalisation d'eau


CE DONT VOUS AUREZ BESOIN (SUITE) potable la plus fr6quemment utilis6e.
• Une alimentation d'eau froide potable. La pression
de I'eau doit @treentre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,1 bar). [] FERMEZ L'ALIMENTATION
PRINCIPALE D'EAU

Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment


Iongtemps pour purger le tugau.
• Une perceuse _lectrique.
• Une cl_ de 1/2 po ou une cl6 r_glable.
• Un tournevis cl lame plate et un tournevis Phillips. [] CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT
DU ROBINET
Choisissez pour le robinet un emplacement
facilement accessible. II vaut mieux le brancher
de c6t6 6 un tugau vertical. Si vous devez
le brancher 6 un tugau horizontal, faites
• Deux 6crous _1compression d'un diam_tre ext_rieur le branchement en haut ou de c6t6, plut6t
de 1/4 poet deux bagues (manchons)-pour brancher qu'en bas du tugau, pour 6viter de recevoir
le tugau en cuivre au robinet d'arr_t et au robinet d'eau des s6diments du tugau d'alimentation d'eau.
du rdrig6rateur.
OU
• Si vous utilisez une trousse d'alimentation d'eau GEavec
tugau en mati_re plastique, les garnitures n_cessaires
sont d_j6 mont6es au tugau.

• Si votre canalisation d'eau actuelle a un raccord 6vas6


6 une extr6mit6, vous aurez besoin d'un adaptateur [] PERCEZ UN TROU POUR LE ROBINET
(que vous trouverez dans votre magasin de mat6riel
de plomberie) pour brancher le tugau d'eau au Percez un trou de 1/4 po dans le tugau d'eau,
r6frig6rateur, OU BIEN vous pouvez couper le raccord 6 I'aide d'un foret dur. Enlevez toute barbure
6vas6 6 I'aide d'un coupe-tube, puis utiliser un raccord due au perqage du trou dans le tugau.
6 compression Ne coupezjamais I'extr6mit6 finie
Faites attention de ne pas laisser de I'eau
d'un tugau de la trousse GESmartConnect"
couler dans votre perceuse _lectrique.
Refrigerator Tubing
Si vous ne percez pas un trou de 1//4 po, vous
obtiendrez une alimentation d'eau r6duite et
des glaqons plus petits.

• Un robinet d'arr6t pour brancher le tugau d'eau froide.


Le robinet d'arr6t doit avoir une entr6e d'eau avec
un diam_tre int6rieur minimal de 5/32 po au point
dejonction avec le TUYAU D'EAU FROIDE Des robinets
d'arr6t 6 6trier sont souvent indus dans les trousses
Y
d'alimentation d'eau. Avant d'acheter, assurez-vous
que le robinet 6 6trier se conforme 6 vos codes de
plomberie Iocaux.

74
Instructions d'installation

[] FIXEZ LE ROBINET D'ARRET [] BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET


Fixez le robinet d'arr_t au tugau d'eau froide Placez un _crou de compression et une bague
6 I'aide du collier de serrage. (manchon) 6 I'extr_mit_ du tugau et branchez-les
au robinet d'arr_t.
Collier de serrage
Assurez-vous que le tugau soit bien ins6r6 dans
le robinet, Serrez fort 1'6crou de compression.
Pour le tugau en mati_re plastique d'une trousse
GE SmartConnect T"Refrigerator Tubing, ins_rez
Robinet d'arr_t 6 au vertical
I'extr_mit_ moul_e du tugau dons le robinet
_trier d'eau froide d'arr_t et serrez I'_crou de compression
6 la main, puis serrez un autre demi tour avec
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes une cl_, Si vous serrez trap fort, vous pouvez
occasionner des fuites.
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d'arr_t 6 _trier sont Ecrou de compression
Robinet d'arr_t
ill_gaux et leur utilisation n'est pas autoris_e au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.

6 _trier _ _'_
iYai-_Connect T"

[] SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE Presse-joint


Bague {manchon)
Robinet de sortie
Serrez les vis du collier jusqu'6 ce que la rondelle
d'_tanch_it_ commence 6 enfler. NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
NOTE : Ne serrez pas trap. Vous risquez d'_craser Massachusetts. Les robinets d'arr_t 6 _trier sont
le tugau.
ill_gaux et leur utilisation n'est pas autoris_e au
Rondelle Massachusetts. Consultez votre plombier local.
Collier de serrac Entr6e

Vis du
[] PURGEZ LE TUYAU
Ouvrez le robinet d'alimentation principale
d'eau et purgez le tugau jusqu'6 ce que I'eau
soit claire.

Fermez I'eau au niveau du robinet d'eau apr&s


_coulement d'environ 1 Iitre (1 quart) d'eau par
le tugau.
[] ACHEMINEZ LE TUYAU
Acheminez le tuyau du tugau d'eau froide
au r6frig6rateur,
Faites passer le tugau par un trou perc6 dans
lemur ou le plancher (derri6re le r6frig6rateur
ou au niveau de I'armoire de cuisine adjacente),
aussi pr6s du mur que possible.

I 6 I'_tape
Pour I de la I'installation
completer section Installation du r_frig_rateur.
du r_frig_rateur, retournez I

75
Bruits de fonctionnement normoux.
Les rdrigdrateurs plus rdcents font des bruits diffdrents de ceux des anciens. Les rdfrigdrateurs
modemes prdsentent plus de fonctions et sont plus avancds sur le plan technologique.

Entendez-vous ce que j'entends ? Ces bruits sont normaux.


HUMMM... OUIR !
-- OUUCH ....
ii, Lenouveau compresseur 0 rendementelev@ peutfonctionner
plus
Iongtempsetplusrite quevotreancienrdrig@ateuretvouspouvez
entendreunsonmoduleouunronflement aigupendant son :_, Vouspouvezentendre lesventilateurs
tourner6 hautesvitesses.
Cela
fonctionnement. seproduitIorsque
le rdrig_rateurvientd'etrebranche,
Iorsquelesportes
i_, Vouspouvezentendre unsifflement
Iorsquelesportesseferment. sontouvertesfr@uemment ouIorsderajoutd'unegrandequantite
CelavientdeI'@uilibrage
depression
danslerdrig@ateur. d'aliments
danslescompartiments cong61ateurourdrigerateur.
Lesventilateurs
permettentdemaintenirlesbonnes temperatures.
_, Lesventilateurschangent devitessespourassurerdeseconomies
d'6nergie
et unrefroidissement
optimaux.

CLICS et CLAQUEMENTS BRUITS D'EAU


_; Vouspouvezentendre
lerdrigerateur
descraquements oudesclaquements
estbranchepourla premiere
lerdrig_rateur
Iorsque
fois.CelaseproduitIorsque
serefroidit0 la bonnetemperature.
ii, Ler_glageducong_lateur cliquequandlecompresseur semet
6
enmarcheous'6rrete. _! Lepassage deI'agentfrigorifique
danslesserpentins
derefroidissement
ducongelateur peut@tre accompagne d'ungargouillement
semblable
_! Laminuterie dedegivrage semettantenmarcheous'_rretant pendant 6 celuideI'eauen_bullition.
lecgcleded6givrage.
i_, L'eautombantsur1'61ement chauffantded6givrage
peutfaireunbruit
_; L'expansionetla contraction desserpentinsderefroidissementpendant
degresillement,declaquement oudebourdonnement pendantlecgcle
etapr_sledegivrage peuventcauseruncraquement ouunclaquement.
dedegivrage.
:i: Surlesmo@les@uip6s d'unemachine 6 gla_ons, apr_suncgcle
defabrication
deglaqons,vouspouvez entendre lesglaqonstomber _! Unbruitdesuintement d'eaupeut@treentendupendantlecgcle
dansle bac. dedegivrage Iorsquela glacedeI'@aporateur
fondettombedanslebac
derecup@ation.
_; Surlesmo@lesmunisd'undistributed, le mouvement desconduites
peut@treaudibleIorsdelapremiere distribution
d'eauetapres i_, Fermer la portepeutcauserungargouillement
enraisondeI'@uilibrage
lerel_chementduboutondudistributeur. depression.

Avant d'appeler un r parateur...


Conseitsde d@annage-4conomisez du temps et de t'argent!
Consuttezd'aSordtes taSteauxqui suivent et vous pourrez
peut-6tre _viter de loire appet#_un r_parateur.

Causes possibles Correctifs

Ler_frig_rateur Le cgcle de d_givroge est en cours. • Attendezenviron30 minutespermettreau cgclede d_givrage


ne fonctionnepas de seterminer.

Lo commonde est r_gl_e • Reglezla commandede temperaturesur un r#glage


sur 0 (arr_t), de temp#rature.
Le r_frig_roteur est d_bronch_. • Enfoncezla fichede I'appareildansla prisemurale.
Le disjoncteur ou le fusible • Remplacezlefusibleou reenclenchezledisjoncteun
peut ovoir sout_.

Vibrationou bruit Lespiedsde nivellement • ConsultezMettezle rdrigdrateurde niveou.


m_tallique(uneI_g_re ant besoind'etre r_gl_s.
vibration est normale)
76
www.electromenagersge.ca

Causes possibles Correctifs


Lemoteur fonctionne Ceciest normal Iorsquele • Attendez24 heurespourque le rdrigerateurrefroidisse
pendantde Iongues r_frig_rateur vient d'etrebranch& compl6tement.
p6riodesou d_marreet • C'estnormal.
s'arrgtefr6quemment. Ceciarrivesouvent Iorsque
une grande quantit_ d'aliments
(Lesr_frig_rateurs a _t_ miseau r_frig_rateur.
moderneset leurs
cong_lateurs_tantplus Portelaiss_eouverte. • V6rifiezqu'il n'ga pasun paquetqui emp_chela portedeferme_
grands,leur moteur dolt Tempschaudou ouverture • C'estnormal.
fonctionnerplus fr_quente des portes.
Iongtemps.IIs d#marrentet
s'arr#tentafin de maintenir Lescommandesde temp6rature • ConsultezLescommandes.
destemperatures ant _t_ r_gl_es auxtemperatures
uniformes.) lesplus basses.
La fonction TurboCoolest active. • C'estnormalquandla fonctionTurboCoolest active.Consultez
la sectionTurboCoolpour de plusamplesinformations.
Temperaturetrap _lev_e La commandede temperature • ConsultezLescommandes.
densle cong_lateurou du r_frig_rateur ou du
le r_frig_rateur cong_lateurn'est pas r_gl_e
6 une temperatureassezbasse.
Tempschaudou ouverture • Abaissezla commandede temp6ratured'uneposition.
fr_quente desportes. ConsultezLescommandes.
Portelaiss_eouverte. • V6rifiezqu'il n'ga pasun paquetqui emp@che
la portedefermen
Givresurles aliments Portelaiss_eouverte. • V6rifiezqu'il n'ga pasun paquetqui emp_chela portedeferme_
surgel#s(ilest normal Lesouverturesde porte sont • Cestnormal.
qua du givre sefarina
I'int#rieurdu paquet) trap fr6quentesou trap Iongues.

Vibration fr#quente Lecommutateur de marche • Hettez le commutateur de morche en position 0 (errOr).


de la machine6 glac;onsest Lerobinetd'eauseraendommagesi gordezlecommutateur
en position I (marche),mais de marcheen positionI/marcheL
I'approvisionnementen eau du
r_frig_rateur n'est pas branch&
Petitsgla_ansau gla_ans Leflltre 6 eau est bouch& • Remplacezla cartouchedufiltre avec unenouvelle
creux6 I'int#rieur cartoucheou installezle bouchondufiltre.
La machine6 gla_ons Lecommutateur de marche • Hettezle commutateurde marcheen positionI (marcheL
automatiquene n'est pasbranch& Levogant lumineuxde la machine6 gla_onsdevientvert quand
fonctionne pus le commutateurdevogant lumineuxde compartimentcong61ation
_surcertainsmodules) est press6ou quand la portedu compartimentcong61ationest
fermee.
L'alimentationd'eauest arr6t_e • ConsultezInstallationde la conduited'eau.
ou n'estpas branch6e.
Lecompartiment • Attendez24 heuresque le rdrig6rateursoit
cong_lateurest trap chaud, compl_tementfroid.
Uneaccumulationde gla£:ons • Egalisezlesglaqons6 la main.
dansle tiroir 6 gla_;onspeut
causerun arr6t de la machine
gla_;ons.
Desglagonssesont coll_sclans • Debranchezla machine6 glaqons,enlevezlesglaqons,
la machine6 gla_;ons(levogant puisremettezen marchela machine6 glaqons.
lumineu×vert de la machine
gla_;onsclignote).
Levogant lumineu×de machine • C'estnormalquandla portedu compartimentcongelation
gla_;onsne s'allumepas. est ouverte.Levogant lumineuxde la machine6 glaqons
devientvert quand le commutateurde vogant lumineux
de compartimentcong_lationest presseou quand la porte
du compartimentcong61ation estfermee.

77
Avant d'appeler un r parateur...

Corre t
Odeur/saveur Desolimentsonttronsmisleur • Emballezbien lesaliments.
anormaledesg!agons odeur/goStaux glaqons.
II faut nettoger I'int_rieur • ConsultezEntretienet nettoyage.
du r_frig_rateur. • Gardez une boite de bicarbonate de soude ouverte dons
votre r_frig_ruteu_ Remplucez-lu tousles trois mois.
Formotionlente PorteIoiss_eouverte. • %rifiezqu'il n'ya pasun paquetqui emp_chela portedeferme_
desglagons
La commandede temperature • ConsultezLescommandes.
du cong61ateur
n'est pasr6gl6e
unetemp6rature assezbasse.
Odeurdans Desalimentsant transmis • Lesalimentsa odeurforte doivent_treembolles
!er_frig#rateur leur odeurau r_frig_rateur, hermetiquement.
• Gardezune bo;teouvertede bicarbonatede soude
donsle rdrig_roteun
II faut nettoger I'int_rieur. • ConsultezEntretienet netto_age.
Dela condensation Celan'est pas inhubituelpendant • Essuuezbienla surfaceext_rieureet ubaissez
s'accumule_ I'ext#rieur lesp_riodesde forte humidit& Iocommundedu rdrig_rateurd'uneposition.
DeI'humidit#se forme Vousouvrezles portes trop • C'estnormal.
I'int#rieur{quand souventou trop Iongtemps.
il fait humide,l'air
transporte de I,humidit_
6 l'int#rieurdu
r#frig#rateurquand
vousouvrezlesportes}
La lumi#rede€ompartiment Posd'61ectricit6
_ la prise. • Remplacezlefusibleou remettezen marche
r#frig6ration ou cong6lation le disjoncteur.
ne s'a!!umepas L'ampoulea br01_ou elle • ConsultezRemplacement
desampoulesdectriques.
n'est posviss6e_1fond.
Laporte/letiroir Vousdevezajuster lesplods • ConsultezInstallationdu rdrigeroteur.
ne fermepas seul de nivellement.
La porte/le tiroir du C'estnormal si, opr_ss'6tre •Celo indiqueque Ioporte/letiroirdu comportimentcong_lation
eompartimentcong#lation ouvert, la porte/le tiroir du o un banjoint. Sila porte/letiroirdu compartimentcongelotion
s'ouvrequand la porte du compartiment cong_lotion nese refermeposoutomotiquementopr_ss'_treouvert,consultez
r#frig#rateurestferm#e sereferme tout seul. la sectionProbl#me: Laporte/letiroirne fermepasseul,ci-dessus.
DeFairchaudsouffle C'estnormal. Le moteur
du has du r_frig#rateu_ serefroidit _ I'oir.Dons le processus
de r6frig6rotion il est normal que
de lo chaleursoit 6miseen bos
du r_frig_rateur.Certains
rev6tementsde sol sont sensibles
et changent de couleur
cestemp6ratures normales
et posdangereuses.
Lesa!imentsg#lent Lesaliments sont trop prosde • Eloignezlesalimentsde I'ouverturede circulationd'ain
clans!ecompartiment I'ouverturede circulationd'air
r#frig#ration _ I'arri_redu compartiment
r6frig6ration.
Le r_glagede votre • Reglezvotre rdrigeruteur5 une temperatureplus
r6frig6rateur est trop froid, chaudeen s_lectionnantunegraduation5 la lois.
Ilyaunelueurorang#e Lechuuffagedu d6givrage • Castnormal.
donsle compartiment fonctionne.
eong#!ation
78
www.electromenagersge.ca

_b Causes possibles Correctifs


Mauvais goOt/odeur Le distributeur d'eau n'a pas • Faitescouler I'eaujusqu'6 ce que I'eaudu syst6me salt
de I'eau _t_ utilis_ depuis Iongtemps. remplac6e par de I'eau fraTche,

L'eau vers6e dans Normal Iorsque le r_frig_rateur • Attendez 24 heures pour que la temp6rature
le premier verre est est initialement install& du r6frig6rateur se stabilise.
chaude
Le distributeur d'eau n'a pas _t_ • Faitescouler I'eaujusqu'6 ce que I'eau du sust_me salt
utilis_ depuis Iongtemps. remplac_e par de I'eau fraTche.

Le r_servoir d'eau vient • Attendez plusieurs heures pour que I'eau refroidisse.
d'etre vidang&
Le distributeur d'eou L'alimentation en eau est • ConsultezInstallation de la conduite d'eau.
ne fonctionne pas couple ou n'est pas raccord_e.

Le filtre 6 eau est bouch& • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.

II g a de I'air dons la conduite • Appuuez sur le bras de distribution pendant


d'eau, au mains deux minutes.

L'eau dens le r_servoir est gel_e • Augmentez la temperature de r_glage de compartiment


parce que la temperature de r_frig_ration et attendez 24 heures. Si I'eau ne coule pas
r_glage est trap froide, du distributeur pros 24 heures, appelez le service.

L'eeu jaillit du distributeur La cartouche du filtre vient • Faitescouler I'eau du distributeur pendant 3 minutes
d'etre install_e. (environ6 litres).

La machine _ gla_ons La conduite d'eau ou • Appelez un plombien


ne distribue ni eau le robinet d'arr_t est bouch&
ni gla_ons Le filtre 0 eau est bouch& • Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle
cartouche ou installez le bouchon du filtre.
Cartouche de filtre • Retirezet r_installez la cartouche de filtre en vous
mal install_e, assurant qu'elle sebloque en place. La lame 5 I'extr_mit_
de la cartouche dolt _tre positionn_e verticalement.

L'eau coule Vous ne tenez pas le verre sous • Tenez le verre sous le distributeur pendant 2-3 secondes
du distributeur le distributeur suffisamment apr_s avoir rebch_ le bouton du distributeu_ L'eau peut
Iongtemps apr_s avoir relach_ continuer 6 couler apr_s que vous ayez rebch_ le bouton.
le bouton.

De I'air peut se trouver dons • Faites#couler I'eau pendant au mains 2 minutes


les conduites d'eau, causant pour expulser I'airdu sust#me.
I'_gouttement apr6s
une distribution d'eau.

79
Avant d'appeler un r parateur...

Couses
possibles Correc,, s
Man @cranindique bc La fonction TurboCool est active. • Consultez la section TurboCool pour de plus amples
informations.

Le voyantlumineuxdu C'est normal. • Consultez la section Filtre d'eau pour de plus amples
filtre d'eau a chang_ de informations.
couleur

Le vogont!umineuxde II taut remettre 6 z_ro • Appugez sur la touche RESETWATERFILTER(remise


filtre d'eau demeure rouge I'indicateur de filtre d'eau. 6 z_ro du filtre d'eou) et tenez-la appuy_e pendant
apr_s un remplacement 3 secondes.Consultez la section Filtre d'eau pour
du filtre d'eau de plus amples informations.

Le vogant !umineux C'est normal. Ce vogant devient • Consultez la section Filtre d'eau pour de plus amples
de filtre d'eau ne orange pour vous dire que vous informations.
s'allume pas avez besoin de remplacer le filtre
bientSt. Vous devez remplacer
le flltre quand le vogant indicateur
de remplacement du filtre devient
rouge.

La poign_e est lache/ Vous devez ajuster la poign_e • Consultez les sections Fixezlo poign_e du compartiment
!1g a un espace vide pour de porte, aliments frais et Fixezla poign_e du comportiment
la poign_e cong_lotion pour des instructions d_taill_es,

Son du r_frig_rateur C'est I'alarme de porte. • Fermezla porte.

Le r_g!oge de €ontr6!es Sur certains mod&les, • Si les r_glages de contr61e ne s'allument pas, v_rifiez
n'est pas allum_ les ampoules _lectriques situ_es que les ampoules _lectriques ne soient pas brOl_es,
en haut du compartiment et remplacez-les le cas _ch_ant,
r_frig_ration allument les r_glages
de contrSle de la temperature.

Lesportes ne sont pas II faut r_aligner les portes. • Consultez la section Alignement des deux pores situ_e
bien align#es (Uniquement dans la section Remiseen place des pores (modUles
sur les modules 6 deux de r_frig_roteurs _ deux pores uniquement).
portes)
Lespaniers se coincent Les paniers sont trap remplis. • Pour ouvrir : Enlevezcertains produits du panier, Iorsque
Iors de I'ouverture celui-ci est ouvert aussi loin que possible. Repositionnez
ou de lo fermeture lesproduits laiss_sdans le panier et essauezde I'ouvrir
nouveau.
• Pour farmer: Repositionnezles produits dans le panier
et enlevez tout produit plac_ au-dessus du bard du punier,
puisfermez-le.

80
Notes. www.electromenagersge.ca

Q.

¢b

e_b

¢h

e_e

C3
0

_o

0
XA
v

81
GARANTIE DU CLIENT
(pour la clientele au Canada)
Votre rdrig@ateur est garanti contre tout ddaut de mat@iau et de fabrication.

Ce que cette Dur_e de garantie Pi_ces Main-d'oeuvre


garantie couvre (_ partir de la R@aration ou
date d'achat) remplacement au
choix de Habe
Compresseur GEProfile : Dix (10) arts GEProfile : Dix (10) arts GEProfile : Cinq(5) arts
GE et toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre
marques : Un (1)an marques : Un(1) an marques : Un (1)an
Syst_me scell_ (y GEProfile : Cinq (5)ans GEProfile : Cinq (5)ans GEProfile : Cinq (5)ans
compris I'_vaporateur, la GEet toutes autre GEet toutes autre GEet toutes autre
tuyauterie du condenseur marques : Un (1)an marques : Un(1) an marques : Un (1)an
et le frigorig_ne)
Toutes les autres pi_ces Un (1) an Un (1) an Un (1) an

TERMES ET CONDITIONS : EXCLUSIONSDE LA GARANTIE:


La pr_sente garantie ne s'applique qu% I'utilisation domestique • Lepropri_taireest responsablede payerlesr@arations
par une seule famille au Canada, Iorsque le r_frig_rateur a _t_ occasionn_espar I'installationde ce produitet/ou lesvisites
install_ conform_ment aux instructions fournies par Habe et n_cessairespour lui apprendre5 utiliserce produit.
est aliment_ correctement en eau et en _lectricit_. • Toutdommageau fini de I'appareildolt _tre signal@
aupr_s
Les dommages dos 8 une utilisation abusive, un accident, du magasino0 a _t_effectu_I'achatdansles48 heures
une exploitation commerciale, ainsi que la modification, suivantla livraisonde I'appareil.
I'enl_vement ou I'alt_ration de la plaque signal@ique annulent • Dommagescauses8 la peintureou _ I'_mailapr_slivraison.
la pr@sentegarantie.
• Installationincorrecte-I'installationcorrecteinclut la bonne
L'entretien effectu@dans le cadre de la pr@sentegarantie dolt
circulationd'air pour le syst_mede rdrig_ration,des
I'@trepar un r@arateur agr@@labe.
possibilit@sde branchementaux circuits_lectriques,
Mabe et le marchand ne peuvent _tre tenus pour responsables d'alimentationen eauet autres.
en cas de r_clamations ou dommages r_sultant de toute
• Remplacement des fusibles ou r_armement des disjoncteurs.
panne du r@frig@ateurou d'un entretien retard@pour des
raisons qui raisonnablement @chappent_ leur contr61e. • Remplacement des ampoules @lectriques.
L'acheteur dolt, pour obtenir un service dans le cadre • Dommages subis par I'appareil 5 la suite d'un accident,
de la garantie, pr@senterla facture originale. Les @l@ments d'un incendie, d'inondations ou en cas de force majeure.
r@par@s ou remplac@sne sont garantis que pendant le restant
• Utilisation correcte et entretien ad@quatde I'appareil selon
de la p@iode de garantie initiale.
le manuel d'utilisation, r@glagecorrect des commandes.
Cette garantie est offerte 5 I'acheteur initial, ainsi qu'8 tout
propri_taire subs@quentd'un produit achet@en vue d'une • Perte des aliments doe @la d@erioration.
utilisation domestique au Canada. Le service 8 domicile en • Leservices'ilestimpossible
d'avoiracc_sau produitpour
vertu de la garantie sera fourni dans les r@gionsoO il est cefaire.
disponible et oO Mabe estime raisonnable de le fournir.
• LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES
Cette garantie est en sus de toute garantie statutaire. INDIRECTS.

II
I de eette Garantielimit_e.Toutesles garanties implicites, incluant les garanties de eornmercialit_et d'ad_quation
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES--Votre seul et unique recours est la r_paration du produit selon les dispositions
6 un usage sp_cifique, sont lirnit_es 6 une annie ou 6 la p_riode la plus courte autoris_e par la I_gislation. I
I

IMPORTANT
Gardez cette garantie et votre facture originale comme preuve d'achat et preuve de la date d'achat
Mabe vous afire ses services dans tout le pays. Pour de plus amples
renseignements sur la pr@sente garantie, veuillez prendre contact avec : Agraphez votre re_u icL ]
Vous devez fournir la preuve de I
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.,
Bureau 310, 1 Factory Lane, Moncton, N.B. EIC 9jv13 l'ochot originol pour obtenir desI
1.800.561.3344 services en vertu de la garantie.J

82
Feuillet de donn6es relatives la performance
Cartouche GSWF du sgst_me de
Filtration d'eau GE SmartWater

Ce sgst_me a _t_ essag_ selon les normes NSF/ANSI 42/53 pour une r_duction des substances _num_r_es ci-dessous.
La concentration des substances indiqu_es dans I'eau qui entre dans le sgst_me a _t_ r_duite 6 une concentration
inf_rieure ou _gale 6 la limite permise pour I'eau quittant le sgst_me, telle que pr_cis_e par la norme NSF/ANSI 42/53.*
'focteurs int_gr_s de s_curit_ 8 100% pour une utilisotion sons compteur)
Norme N° 42 : Effets esth_tiques
Param_tre USEPA Influent Oualit_ Effluent % R_duction R_duction
MCL mogen influent concentration Mogenne Maximum Mogenne Minimum exigeante min.
Chlore -- 1,845 mg/L 2,0 mg/L + 10% < 0,05 mg/L 0,05 mg/L 97,29% 96,43% > 50%
T&O -- --
Particules** -- 145.535 #/mL 10.000partides/mL minimum 29,83 #/mL 140 #/m L 99,98% 99,91% >85%

Norme N O53 : Effets de sant_


Param_tre USEPA Influent Oualit_ influent Effluent % R_duction R_duction
MCL mogen concentration Mogenne Maximum Mogenne Minimum exigeante rain.
Turbidit_ 1 NTU*** 10,3 NTU*** 1+ 1 NTU*** 0,106 NTU 0,14 NTU 98,97% 98,61% 0,5 NTU

Spores 99,95% r_duction 200.000 #/L 50.000 L minimum 0 O > 99,99% > 99,99% > 99,95%

Plomb au pH 6,5 0,015 mg/L 0,15 mg/L 0,15 mg/L + 10% < 0,001 mg/L < 0,001 mg/L > 99,33% > 99,55% 0,010 mg/L

Plomb au pH 8,5 0,015 mg/L 0,14 mg/L 0,15 rag/L+ 10% 0,001 mg/L 0,005 mg/L > 99,29% 97,86% 0,010 mg/L
Lindane 0,0002 mg/L 0,0216 mg/L 0,002 mg/L + 10% < 0,00002 mg/L < 0,80082 mg/L 99,07% 98,75% 0,0002 mg/L
Atrazine 0,005 mg/L 0,008 mg/L 0,009 mg/L+ 10% < 0,002 mg/L < 0,002 mg/L > 76,12% > 66,67% 0,005 mg/L

Test4 utilisont un d4bit de 0,5 gpm; une pression de 60 psig; un pH de 7,5 ++_0,5; et une temp. de 20 °C _+3 °C.
** Nesures en porticules/mL Les porticules utilis4s _toient de 0,5-1 micron.
*** NTU = unit4s de turbidit4 n_ph_lom4trique

Specifications d'op_ration
• CapacitY: certifi6ejusqu'6 maximum de 750 gallons (2838 I);jusqu'6 maximum de six mois
• Exigence en mati@re de pression : 2,8 (_ 8,2 bar (40 6 120 psi), sans choc
• Temperature : 0,6°-38 °C (33°-100 °F)
• D_bit : 1,9 Ipm (0,5 gpm)

Exigences g_n_rales d'installation/op_ration/entretien


• Rincez la nouvelle cartouche 6 plein d_bit pendant 3 minutes afin de lib6rer de I'air.
• Remplacez la cartouche Iorsque le d_bit devient trop lent.

Avis sp_ciaux
• Les directives d'installation, la disponibilit_ de pisces et de service ainsi que la garantie standard sont expedites avec le produit.
• Ce sgst@me d'eau potable dolt _tre entretenu conform_ment aux directives du fabricant, g compris le remplacement des cartouches
du filtre.
• N'utilisez pas Iorsque I'eau pr_sente un danger microbiologique ou Iorsque I'eau est d'une qualit_ inconnue sans d_sinfecter ad_quatement
le sgst_me avant ou apt@s; le sgst@me peut servir pour de reau d_sinfect_e qui pourrait contenir des spores filtrables.
• Les contaminants ou autres substances retirees ou r_duites par ce sgst@me de traitement de I'eau me sont pas n_cessairement dans
votre eau.
• V_rifiez pour vous assurer de vous conformer aux lois et r@glements Iocaux et de I'_tat.
• Notez que bien que ressai a eu lieu dans des conditions normales de laboratoire, mais que le rendement r_el peut varien Les sgst@mes
doivent _tre install_s et fonctionner conform_ment aux procedures et directives recommand_es par le fabricant.

I
la concentration de chlore, la suppression des 9o0ts et odeurs, particules Cat_gorie I, et selon
Sgst_me
la norme test_
NO55 etpour
homologu_ par de
la r_duction NSF International,
spores, selon la norme
plomb, Lindane, AtrazineNOet
42turbiditY.
pour la r_duction de I
I k,sPZ__ X

Fabriqu_e pour : General Electric Compang, Louisville, KY 40225

83
Soutien au consommateur.

Site Web apporeils #lectrom#nagers GE www.electromenagersge.ca


Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil _lectrom_nager? Contactez-nous par
Intemet au site www.electromenagersge.ca 24 heures parjour, tous lesjours de I'ann_e.

Service de r#porotions 1.800.561.3344


Service de r_parations GE est tout pros de vous.
Pour faire r_parer votre _lectrom_nager GE,il suffit de nous t_l_phonen

Studio de conception rdoliste


Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am@nagementd'une cuisine pour les personnes @mobilit@r@duite.
Ecrivez: Directeur, Relationsavec les consommateurs, Habe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factorg Lane
Moncton, NB. E1C9M3

Prolongotion de gorontie www.electromenagersge.ca


Achetez un contrat d'entretien GEavant que votre garantie n'e×pire et b_ndiciez d'un rabais substantiel.
Ainsi le service apr_s-vente GEsera toujours I_ apr_s expiration de la garantie.
Visitez notre site Web ou oppelez-nous ou 1.888.261.2133.

Pi#ces et occessoires
Ceux qui d#sirent r#parer eux-m#mes leurs #lectrom#nagers peuvent recevoir pi#ces et accessoires
directement _] la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover accept#es).
Les directives stipul_es dans le present manuel peuvent _tre effectu_es par n'importe quel utilisateur.
Les autres r_parations doivent g_n_ralement _tre effectu_es par un technicien quolifi& Soyez prudent,
cur une r_paration inadequate peut affecter le fonctionnement s_curitaire de I'appareil.
Vous trouverez dans les pagesjaunes de votre annuaire le num_ro du Centre de service Mabe le plus proche.
Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.

Contoctez-nous
Si vous n'_tes pas satisfait du service apr_s-vente dont vous avez b_n_fici_ :
Premi6rement, communiquez avec les gens qui ont r_par_ votre appareil.
Ensuite, si vous n'_tes toujours pas satisfait envogez tousles d_tails-num_ro de t_l_phone compris-au
Directeur, Relations avec les consommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factor U Lane
Moncton, N.B. EIC 9M3

Inscrivez votre opporeil #lectrom#noger www.electromenagersge.ca


Inscrivez votre oppereil 61ectrom6nager en direct, eussit6t que possible. Cela am_liorera nos
communications et notre service apr_s-vente. Vous pouvez _galement nous envoger par la poste
le formulaire d'inscription joint _ votre documentation.

84
Informaci6n de seguridad ...... 86, 87

Instrucciones de operaci6n
Caracteristicas adicionales ............... 92
I,Q
C6mo reemplazar
las bombillas de luz....................... 98
Congelador ............................... 94 Q
Cuidado U limpieza
del refrigerador ....................... 96, 97
El filtro de agua ........................... 90
Gavetas preservadoras
U contenedores........................... 93
Los controles del refrigerador ........ 88-89
Losestantes UcompartJmJentos
del refrigerador ....................... 91, 92 @
M6quina de hielo autom@tica............ 95

Instrucciones de instalaci6n
9,
C6mo invertir
el vaiv_n de la puerta
(Modelos de refrigerador
de una sola puerta Onicamente)... 107-109
C6mo reemplazar la gaveta
del congelador .......................... 106
C6mo retirar la gaveta
del congelador .......................... 105
C6mo retirar g volver a colocar
las puertas (Modelos de refrigerador B"
de doble puerta Onicamente) ..... 110-113 Q
Instalaci6n de la tuberia _o
O,
delagua ........................... 114-i16
Instalaci6n del refrigerador ........ 100-104
Preparaci6n para
instalar el refrigerador .................... 99

Solucionur problemus ........ 117-121


Sonidos normales de la operaci6n ...... 117
_o
0
Servicio ul consumidor
Q
Garantia para consumidores
en los Estados Unidos ................... 122 "0
Hoja de datos de funcionamiento ....... 123
Servicio al consumidor .................. 127 to

O_
to

Anote uqu[ los n4meros de modelo t_


y de serie: 0
C_
No. de modelo
t_
0
No. de serie

Usted los ver6 en una etiqueta en el interior


del compartimiento de refrigerador en
la parte superior en el lado derecho.
85
INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.
LEA PRIMERO TODAS LAS INSTRUCCIONES.

iADVERTENCIA!
Use este aparato s61opara los fines que se describen en este Manual del propietario.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Cuando use dectrodomdsticos, siga los precauciones bdsicas de seguridad, inclublendo los siguientes:

i;:TAntes de usarse, este refrigerador deber6 i;TSi su refrigerador tiene un dispositivo autom6tico
estar instalado g ubicado de acuerdo con para hacer hielo, evite el contacto con las partes
las instrucciones de instalaci6n, m6viles del mecanismo de expulsi6n, o con
el elemento calefactor Iocalizadoen la parte inferior
:i:_No permita que los niBos se suban, se paren o
del dispositivo para hacer hielo,No ponga los dedos
se cuelguen de los estantes del refrigerador. Podria
ni las manos en el mecanismo autom6tico para
daharse el refrigerador g causarles serias lesiones.
hacer hielo mientras el refrigerador est6 conectado.
:i:*No toque las superficies frias del congelador
i;TDesconecte el refrigerador antes de limpiarlo
cuando tenga las manos h0medas o mojadas.
o efectuar reparaciones.
La piel se podria adherir alas superficies
extremadamente frias. NOTA:Recomendamosenfdticamente encargar
cualquier servicio a un personal calificado.
i;TNo guarde ni use gasolinau otros vapores
o liquidosinflamables cerca de este o cualquier i;TEl colocar el control en posici6n OFF(apagado)
otto aparato. no quita la corriente del circuito de la luz.
i;TAleje los dedos fuera de las 6reas donde se puede i;TNo vuelva a congelar los alimentos congelados
pinchar los dedos; los espacios entre las puertas una vez que se hagan descongelado.
g entre las puertas g los gabinetes son
necesariamente estrechos. Cierrelas puertas
con cuidado en la presencia de los niBos.

iPELIGRO! RIESGO DE QUE


UN NINO PUEDA QUEDAR ATRAPADO
DESHACERSEDEBIDAMENTE DE SU REFRIGERADOR
Elatrapamiento g la sofocaci6n de los ni_os no Refrigerantes
son un problema del pasado. Los refrigeradores
abandonados son un peligro...aunque sea s61opar Todos los aparatos de refrigeraci6n contienen
"pocos dias/' Si se deshace de su viejo refrigerador, refrigerantes, los cuales se deben retirar antes de
par favor siga las instrucciones abajo para agudarnos la eliminaci6n del producto de acuerdo con la leg
a prevenir algOn accidente. federal. Siva a desechar algOn aparato antiguo
de refrigeraci6n, consulte con la compa_ia a cargo
Antes de deshacerse de su viejo de desechar el aparato para saber qu6 hace_
refrigerudor o congeludor:
i_TQuite las puertas.
:i::Deje los estantes en su sitio para que los ni_os no
se suban.

USODE CABLESDE EXTENSION


Debido a los accidentes potenciales que pudieran ocurrir bajo determinadas condiciones,
se recomienda estrictamente no usar cables de extensi6n.

Sin embargo, si decidiera usarlos,es absolutamente necesario que sea del tipo ULtrifilar para aparatos
g cuente con una clavija con conexi6n a tierra g que el cable el6ctrico sea de 15 amperios (minimo)
g 120 voltios.
86
ge.com

,tl,iADVERTENCIA!
COMO CONECTARLA ELECTRICIDAD
Bajo ninguna cimunstancia debe cortar o quitar la temera punta Rierra) de la clavija. Pore su seguridad
personal, este apomto deberd conectorse debidamente a tierra.

El cable el6ctrico de este aparato est(i equipado Esto garantiza la mejor ejecuci6n g evita
con una clavija de tres puntas (tierra)que enchufa en la sobrecarga del circuito el6ctrico de la casa
un contacto estcindar de pared de tres salidas (tierra) g los da_os a causa del sobrecalentamiento
para reducir al minimo la posibilidad de dafios por de los cables.
un choque el6ctrico con este aparato.
Nunca desconecte el refrigeradorjalando el cable.
Haga que un electricista calificado verifique Tome siempre firmemente la clavija g s6quela
el enchufe de la pared g el circuito para asegurarse del contacto sin doblarla.
que la salida est6 conectada debidamente a tierra.
Repare o reemplace inmediatamente todos los cables
Donde se dispongas61ode un contacto de pared con el6ctricos de servicio que se hagan desgastado o
salida para dos puntas,es su responsabilidadpersonal da_ado en alguna otra forma. No utilice cables que
g su obligaci6n reemplazarlopor un contacto adecuado muestren roturas o da_os por abrasi6n a Io largo
para tres puntas con conexi6n a tierra. de 6ste ni en la clavija o en alguno de sus extremos.

El refrigerador deber@conectarse siempre en AI alejar su refrigerador de la pared, cuide que


su propio contacto el@ctricoindividual que tenga no pase sobre el cable o Io da_e.
un voltaje que vaga de acuerdo con la tabla de
clasificaci6n.

FAVORDE LEERVSEGUIRCUIDADOSAMENTE
LASPRECAUCIONESDE SEGURIDAD.
GUARDE ESTASINSTRUCCIONES

87
Los controles con niveles de temperaturas.

(enalgunos modelos)

[] TEMPERATURE SET []

WARMER _ _WARMER
[] COLDER COLDER

0 o _ Recommended 37 _F Recomt_ended

[] []

Hold 3 seconds to reset Hold 3 seconds

(en olgunos modelos)

NOTA: El refrigerodor se envia con una pelicula de proteccidn que cubre los controles
de Io temperatura. 5i esto peliculo no se retir4 duronte la instolacidn, hdgalo ohora.

Los controles de temperatura vienen preconfigurados de fdbrica a 37 ° F tonto paro


el comportimento del refrigerodor bl a 0 ° F para el comportimento del congelador. Deje
posor 24 horos poro que Io temperoturo se estobilice en los niveles preconfigurodos.
Los controles de la temperotura pueden exhibit tonto Io temperaturo estoblecido (SET)
como la temperatura reol en el refrigerodor g en el congelodor. Lo temperatura reol
puede varior ligeromente de !o temperoturo filodo segOn su uso g el ombiente de
operoci4n.
Ajustar uno o ambos controles a la posici4n OFF (APAGAO0) detiene la refrigeraci4n
tanto en el comportimiento del conge!odor como en el refrigerodor, pero no interrumpe
el suministro eldctrico hocio el refrigerodor.

C6mo cambiar la temperatura


Para modules con controles en la puerta: sean necesariosvarios ajustes. Cada vez que
Para cambiar la temperature, presione g libere usted ajuste los controles, permita que transcurran
el bot6n WARMER(HASCALIENTE)oCOLDER 24 horas para que el refrigerador alcance
(HASFRb). La luz de ACTUALTEMP(temp real) la temperatura que usted ha ajustado.
se encender6 g la pantalla mostrar6 la temperatura Pure upugur el sistema de enfriumiento,
real. Para cambiar la temperatura, pulse el bot6n pulse el bot6n WARMER(HASCALIENTE)para
WARMER(m6s caliente) o COLDER(m6s fifo) hasta el refrigerador o el congelador hasta que la pantalla
que aparezca la temperatura deseada. muestre OFF (Apagado).Pare accionar la unidad
Pure controles dentro del refrigerudon una vezm(Ts, presione el bot6n COLDER(HASFR[O),
para el refrigerador o el congeladoE Entonces
AI abrir la puerta puede verse la temperatura presione otra vez e it6 a los puntos preajustados
real. Para cambiar la temperatura, presione
de 0 ° F para el congelador g 37° F para el refrigeradoE
las almohadillas WARMER(m6s caliente) o COLDER
Ajustar uno o ambos controles a la posici6n OFF
(m6s fib) hasta visualizar la temperatura deseada.
(APAGADO) detiene la refrigeraci6n tanto
Una vez la temperatura deseada haga sido en el compartimiento del congelador como
ajustada, la pantalla de la temperatura regresar6 en el refrigerador, pero no interrumpe el suministro
alas temperaturas reales del refrigerador g del el_ctrico hacia el refrigeradoE
88 congelador despu_s de 5 segundos. Puede que
Acerca de TurboCool. TM (en algunos modelos) ge.com

C6mo funciona
TurboCool enfria r@idamente C6mo usar
el compartimiento del refrigerador para PresJone TurboCool. La temperatura
enfriar los alimentos m6s rdpidamente. del refrigerador mostrar6 be.
Use TurboCool cuando agregue grandes
cantidades de alimentos al compartimiento DespuAsde que TurboCool sea completado,
del refrigerador, guardando alimentos el compartimiento del refrigerador regresar6
[en algunos moddos) al ajuste original.
despuAsde que ban estado expuestos
a temperatura ambiental o cuando se NOTAS: La temperatura del refrigerador
disponga a guardar comida sobrante. no puede cambiarse durante
TambiAn puede set usado si el refrigerador TurboCool.
ha estado sin suministro elActrico por La temperatura del congelador
un periodo extenso. no es afectada durante TurboCool.
Una vez activado, el compresor Cuando abra la puerta del
i iiiiiiiii se encender6 inmediatamente
refrigerador durante TurboCool,
g los ventiladores harAn el ciclo de encendido los ventiladores continuarAn
(enalgunos moddos) g apagado a altas velocidades, seg0n sea funcionando si han hecho
necesario pot ocho horas. Elcompresor el ciclo de encendido.
continuar6 funcionando hasta que
el compartimiento del refrigerador se
refrigere a aproximadamente 34° F(1° C),
luego hat6 el ciclo de encendido g apagado
para mantener este ajuste. DespuAsde
8 horas, o si el TurboCool es presionado
otra vez, el compartimiento del refrigerador
regresar6 al ajuste original.

Sabre la alarma de la puerta lenalgunosmoddog

Lo alarma de la puerta comenzar6 a sonar


si cualquier de las puertas queda abierta
por mAs de 2 minutos. Una vez que se cierra
la puerta, el sonido para.

(en algunos moddos)

DOOR
ALARM

(en algunos moddos)

Sabre Energg Saver (Ahorro de Energia) (enalgunos modelos)


Energy Saver
Este producto est6 equipado con
una caracteristica de ahorro de energia.
El refrigerador se empaca con
la caracterfstica de ahorro
de energia activada.
(en algunos moddos) Con el tiempo, puede formarse humedad
en la superficie frontal del gabinete
del refrigerador g provocar herrumbre.
Si aparece humedad en la superficie frontal
ENERGY del gabinete del refrigerador, apague
SAVER
la caracteristica de ahorro de energia
presionando g liberando la almohadilla
ENERGYSAVERen el panel de control.
89
(en algunos moddos)
El filtro de oguo. (en algunos moddos)

Cartucho del filtro Tap6n de derivaci6n del filtro


El cartucho del filtro de agua est6 ubicado Se debe usar el tap6n de derivaci6n
en la esquina superior derecha trasera del filtro cuando un cartucho de filtro de
del compartimento del refrigeration reemplazamiento no se puede encontrac
El dispensador g el dispositivo para hacer
Reemplazar el filtro hielo no pueden funcionar sin el filtro
Hag una luz indicadora de reemplazo o sin el tap6n de derivaci6n del filtro.
J
del cartucho del filtro de agua en la pantalla Filtros de recambio:
de temperatura. Si se enciende una luz
de color naranja, se debe cambiar el filtro Para pedir cartuchos adicionales
en poco tiempo. El cartucho del filtro debe en los Estados Unidos, visite nuestro sffio
cambiarse si se enciende una luz de color Web, ge.com, o Ilame a GE para partes
rojo o si disminuge el flujo de agua hacia y accesorios a1800.626.2002.
el dispensador o hacia el dispositivo para Modelo GSWF
JJ hacer hielo.

Instalar el cartucho del filtro

O Si est6reemplazando el cartucho,
primero retire el anterio_ Abra la tapa
del cartucho presionando la pesta_a
al frente g halando hacia abajo.

J Retireel cartucho rot6ndolo lentamente


en contra del sentido de los agujas del
reloj.Esposible que caiga una pequefla
cantidad de agua.

PRECAUCI(3N: Sise
ha quedodo oire otropodo en el sistemo,
el cortucho del filtro podfio ser expulsodo
conforme es removido. Useprecouci6n
cuondo 1oremuevo.
Weter Filter
Reset @ Retireel papel de aluminio protector
del extremo del cartucho.

O Alinee la flecha del cartucho


@ g el soporte del cartucho, lentamente
rote el cartucho en sentido de
los agujas del reloj hasta que pare.
(En algunos modelos)
Cuando el cartucho est6 instalado
apropiadamente, usted siente un "clic"
cuando encaja en su lugar. La manija
en el extremo del cartucho deberia estar
colocada verticalmente. No Io apriete
RESET ]
demasiado.
FLTER I
Hold 3 Seconds to reset Cierre la tapa del cartucho.

Paseagua por el dispensador


(En olgunos modelos) por 3 minutos (aproximadamente
lY2 galones) para despejar el sistema
g para evitar chisporroteos. Ver
la secci6n C6mo usor el dispensodor.

Presionela tecla de RESETWATERFILTER


(resetear el filtro de aguaJ g sostenga
durante 3 segundos.
NOTA:Un cartucho del filtro reci6n instalado
podria causar que el agua chisporrotee
desde el dispensation
90
Sabre los estantes y compartimientos, gecom
No todas las caracterfsticas estdn presentes en todos los modelos.

Reorganizaci6n de los estantes


Los estantes en el compartimiento del refrigerador son ajustables.

Compartimiento del refrigerador

Pare quiter:
O : o 0 Quite todos los elementos del estante.

0 Incline el estante en la porte del frente.


Levante el estante hacia arriba
en la porte de atrds g saque el estante.
A/gunos modelos tienen estantes
con cable que pueden ajustarse de
/a misma manera.
Para reemplazarlo:

0 Mientras incline el estante hacia arriba,


inserte el gancho superior en la parte
posterior del estante en la ranura
de la corredera.

Baje el frente del estante haste que


la porte inferior del estante se ajuste
en su luga_

Estantes a prueba de escurrimientos (enalgunosmoddos)


Los estantes a prueba de escurrimientos inferiores. Pare retirar o reemplazar
tienen bordes especialespare evitar que los estantes, yea Reorganizaci6n
los escurrimientos se rieguen a los estantes de los estantes.

Estante deslizante a prueba de escurrimientos lenalgunosmodelos)


El estante deslizante a prueba de 0 Jale el estante hacia arriba para liberarlo
escurrimientos le permite alcanzar alimentos del frente del armaz6n.
almacenados detrds de otros. Los bordes
i i o especiales estdn diseflados pare agudar Desliceel estante hacia atrds para
liberarlo de la parte trasera del armaz6n.
i!iiii iii i a evitar que los escurrimientos se rieguen
a los estantes inferiores.
Para volver a instalar el estante de vidrio,
Pare retirerlo: invierta las instrucciones.

0 Quite todos los elementos del estante. AsegOresede que el estonte est6 piano
despu6s de la reinstalaci6n g no semueva
Quite el estante del compartimento libremente de lado a lado.
levantdndolo hacia arriba g afuera.
AsegOresede que empuje los estantes
Quite el estante de vidrio del armaz6n completomente antes de cerror lo puerto.
deslizando el estante hacia fuera haste
que se detenga.

i i , iii i _ i i
Estante retr_ctil (enalgunosmoddog

Este estante puede retraerse a la mitad de Para volver el estante a su posici6n


i: ii)i:su tamaflo para poder almacenar elementos
altos en el estante inferior
original,jdlelo hacia arfiba g adelante.
Empuje suavemente hacia abajo para
Pare quitar: trabar el estante en su posici6n.
i i i
Levante el estante hacia afuera g arriba.
Desliceel estante hasta que se detenga.

91
Sobre los estantes g compartimientos.

Compartimientos ajustables en la puerta


Loscompartimientos ajustables pueden El reborde aguda a evitar la caida,
Ilevarsefcicilmente del refrigerador al (]rea derramamiento o deslizamiento de
de trabajo. elementos pequer_osque se almacenen
Pete retirerlos: Levante el estante recto en el estante de la puerta. Agarre el retenedor
del dedo cerca de la parte posterior
g luego hcilelo.
del reborde g mu6valo para ajustarlo
Para reemplazar o cambiar de lugar: a sus necesidades.
Desliceel compartimiento justo encima
de los soportes de la puerta, g presione
hacia abajo. El compartimiento se trabar(]
en su luga[

Compartimientos no ajustables en la puerta


Para retirarlos: Levante el compartimiento
recto g luego h61elo.

Para reemplazarlos: Inserte


el compartimiento en los soportes
moldeados en la puerta g empuje hacia
abajo. Este se ajustar_ en su lugac

Sobre las caracteristicas adicionales.


Bande]a minimizadora len d_unos modelos)

La bandeja deslizante para bebidas sostiene Para retirarla: Deslice la bandeja hacia
12 latas de soda o dos botellas de vino / agua la posici6n de freno, levante la bandeja
(a Io largo).Puede retirarse para su limpieza, g pase la posici6n de freno g lev_ntela.

92
Sobre las gavetas preservadoras y contenedores.
No todas las caractefisticas estdn presentes en todos los modelos.

Gaveta preservadora de frutas y vegetales


El exceso de agua que pueda acumularse
al fondo de las gavetas debe retirarse
g se deben limpiar las gavetas.

Gaveta preservadora de humedad ajustable (endgunosmodelos)

Desliceel control completamente hasta Lleve el control pot completo hasta


la posici6n HIGH (alto)para ofrecer la alta la posici6n LOW (bajo)para ofrecer los niveles
humedad recomendada para la magoria bajos de humedad recomendados para
de los vegetales, la magoria de las frutas.

Contenedor para Deli de temperatura ajustable (en algunos moddos)


Segunaa
ranura Cuando el contenedor se coloca Los niveles se pueden ajustar en cualquier
en la segunda ranura desde la parte superior nivel entre frio :_ g m6s frio :_ _.
de la bandeja g el nivelador estci en COLDEST
Cuando sefije en frio, el contenedor
[m6s frioJ,el aire del congelador se ve
permanecerci en la temperatura normal
obligado a circular el contenedor para
mantenerlo bien frio. del refrigeradoc

Los niveles m6s frios proporcionan el 6tea


Puede mover el contenedor a cualquier
de almacenamiento mc]sfria.
ubicaci6n si no desea el almacenamiento
mc]s frio.

93
Sobreel congelador.
No todas las caractefisticas estdn presentes en todos los modelos.

Estantes y canastas del congelador


NOTA:No Ilene las canastas m6s all6 del
0 Un estante pot encima del recipente
para hielo borde de la canasta. Esto puede provocar
que las canastas se traben o bloqueen
0 Una canasta de ancho medio cuando se abren o cierran.
Una canasta delgada de ancho completo

Una canasta delgada de ancho completo


El aspecto g los caractefisticas
pueden variar

Retiro de la canasta
Pare retirar la canasta profunda de ancho Cuando vuelva a colocar la canasta
campleto en los madelos con gaveta profunda de ancho completo:
del congelador:
Incline la canasta hacia atr6s g desci6ndala
Abra la gaveta del congelador hasta en el caj6n. Gire la canasta a la posici6n
que pare. horizontal g presi6nela hacia abajo dentro
de las 5 leng(_etasde alineaci6n.
La canasta del conqelador se apoga
sobre las leng0etas internas de NOTA:Siempre verifique que la canasta
El aspecto puede variar
los deslizadores del caj6n. est6 bien colocada en las 5 leng(_etas
del soporte deslizador antes de deslizarlo
Levante la canasta para liberarla
de las 6 leng0etas del soporte deslizadon dentro del congelador. La canasta puede
girarse en cualquier direcci6n del frente
Incline la canasta g s6quelo del caj6n. hacia atr6s e instalarse en el congeladon

Pare retirar la canasta de ancho media:

Hale la canasta hacia fuera hasta AI reemplazar la canasta, cerci6rese de


el punto del freno. que las pestaflas g los ganchos met61icos
en los costados de la canasta encajen arfiba
Levante la canasta hacia arriba en de la parte superior de las correderas de
el frente para liberarla de las correderas. la canasta.
Levante la parte posterior hacia arriba NOTA:Siempre cerci6rese de cerrar
g hacia fuera de la corredera.
completamente la canasta.

El aspecto puede variar

Para retirar la canasta delgada de ancho


completo:

Hale la canasta hacia fuera Levante la canasta hacia arriba


en el punto del freno. g hacia fuera.

Levante el frente hacia arriba g pot


encima el punto de freno.
\
Elaspectopuedevariar

94
Sabre la m6quina de hielo autom6tica.
Un refrigerador recientemente instalado puede tomor entre 12 y 24 horos para empezar o hacer hielo.

Interruptordecorriente H6quinu kl6quina de hielo autom6tica


Iondgunosmodelog
Lam6quinade hielosproducir6sietecubosparciclo, instaladosepuedetomar entre12g 24 horaspara
aproximadamenteentre 100g 130cubosen un periodo empezara hacercubosde hielo.Escuchar6unzumbido
: ! de 24 horas,dependiendodela temperaturadel
compartimientodel congelador,latemperaturadel
cadavezquela m6quinade hielosseIlenede agua.

cuarto,el nOmerodevecesqueseabre lapuerta Desechelosprimeroscubosde hielopara permitirque


g otrascondicionesde usa. lalineadelagua selimpie.

Yeam6s abajopara laforma de alcanzarel hielo AsegOrese de quenada interfieracon elmovimiento


del brazoindicadon
g elinterruptorel_ctrico.
lacorriente CuandoelcontenedorseIlenealniveldelbrazo
Sielrefrigeradorseoperaantesde hacerla conexi6n
delagua haciala m6quinade hielo,fijeelinterruptor indicador,la m6quinade hielosdejar6de producirhielos.
de corrienteen la posici6n0 fapagado}. Esnormalquevarioscubosde hielosejunten.
Siel hielono seusa confrecuencia,loscubos
Cuandosehaga conectadoelrefrigerador
alsuministrode agua,fie el interruptorde corriente de hieloviejosevolver6nturbios,con saborrancio
en laposici6nIfencendidoJ.Laluzde encendidodel gse encoger6n.
dispositivode hacer hieloser6de colorverdecuando NOTA:Enhogaresconpresi6nde aguainferioral
elinterruptorde la luzdelcongeladorest_ pulsadoo promedio,esposiblequeeseucheelcido de la m6quina
cuandola puertodelcongeladorseencuentrecerrada. de hielosratios veeesd haeerun latede hielo.
Lam6quinade hielosse Ilenar6deagua cuando NOTA:Configureelinterruptorde energiaen laposiei6n
seenfriea -10°C(15%).Unrefrigeradorreci_n 0 topagado)si elsuministrode oguaest6apagodo.

C6mo alcanzar el hielo


g el interruptor elgctrico
Paraalcanzarel interruptor el_ctricode
la m6quina dehielos, haleelestanteparencima
delrecipientepara hielodirectamentehaciafuera.
Siemprecerci6resede reemplazarelestante.
Paraatcanzarel hielo,simplementehale
Paraalcanzarel interruptor el4ctrico. elrecipientehacia delante. Para alcanzarel hielo

Kit de accesorios de la m6quina de hielos


Sisurefrigeradorno viene ga equipadocon Reviseen la parteposteriordel refrigeradoren busca
unam6quinade hielosautom6tica,existeun kit delkit para lam6quinade hielosespedficaque
accesoriopara lam6quinade hielosqueest6 necesitapara sumodelo.
disponiblepar un costaadicional.

Para usar el dispensador (endgunosmodelog


Presioneelvasosuavementecontraelbrazo Para bloquear el dispensador
deldispensador.
r_ Presionela tecla LOCK(Bloqueo)durante
Elrecogedorno sevacb solo.Paraevitarlasmanchas 3 segundospara cerrarel dispensadorg elpanelde
de agua,elrecogedorg laparrillase deber6nlimpiar control.Paradesbloquearlo,presionela mismatecla
regularmente. durante3 segundosnuevamente.
l
Sino hay distribuei6ndeaguaeuandoelrdrigerodor
est6primeramenteinstdado,hogposibflidodde aire []
Brazo de enelsistemadela lineode agua.Optimaelbrozo
]lsDensador deldispensadordumnteal menosdos minutospare
diminorelaireatrapadode laIfneade aguay flenar
d sistemo.Parediminor losimpurezasdeIo lineo
Lock
Recogeaor deaguo,deseehelosprimerosseisvososde oguo. Hold :3 seconds

Para usar el dispensador de agua interno (ondgunosmodelos)


Eldispensadordeagua est6 Iocalizado Sieldispensadorno dispensaaguaeuando
en la paredizquierdaen el interiordelcompartimiento elrefrigeradoresinstoladoalprindpio,podriahaderaire
del refrigerador, enelsistemade lineadeaguo.Presioneelbot6ndd
dispensadorpar al menos2 minutospora removerelaire
Para dispensaragua: otropadode lalineag para Ilenorelsistemode agua.
0 Sostengaelvaso contrael receso. Ouranteesteproeeso,elruidodeldispensadorpuede
serfuertea medidaqueelairesepurgodelsistema
0 Empujeel bot6ndel dispensadorde agua. dela tuderlodelagua. Poradrenarimpurezasen laIlnea
deagua,desechelos6 primerosvasosde oguoque
Sostengaelvaso debajodel dispensador redbadeldispensador
par 263 segundosdespu_sde liberarelbot6n NOTA:Paraevitardep6sitosde ogua,eldispensador
del dispensador.Elagua podriacontinuar deberiaser limpiadoperi6dieamente pasbndoleunpoho
dispens6ndosedespu&sde que elbot6n o unaesponjolimpia.
esliberado. 95
Cuidado g limpieza del refrigerador.
Limpiar el exterior
Las manijas de la puerta g los ornamentos. Los paneles g las manijas de los puertas
Se limpian con un paso humedecido con de acero inoxidable. Acero inoxidable
una soluci6n de detergente suave g agua (en algunos modelos) pueden set limpiados
Seque con un paho suave. No use cera con un limpiador para acero inoxidable
en las manijas de la puenta ni en para usos comerciales.
los ornamentos.
No utilice cera para electrodom6sticos
Mantenga limpio el terminada. sobre el acero inoxidable
Limpie con un paso limpio ligeramente
Piezas pl6sticas plateadas. Lave las piezas
humedecido con cera para aparatos
conjab6n u otro detergente suave. Limpie
de cocina o un detergente suave g agua
con una esponja, paso hOmedoo toalla
Seque g pub con un paso limpio g suave
de papel
No limpie el refrigerador con un paho
No raspe con esponjillas de metal u otros
sucio pora trastes ni con un poho hOmedo.
limpiadores abrasivos
Estospodrfon de]or residuosque ofecten
o la pinturo. No use estropa]os,limpiodores
en polvo, 61anqueodoresni limpiadores
que contengon 61anqueador,go que estos
productos podrkm rayar _1desprender
el acabado de pintura.

Limpiar el interior
Para evitar olores,deje una caja Despu6s de limpiar los sellos magn6ticos
abierta de bicarbonato de sodio de las puertas, aplique una capa delgada
en los compantimientos del refrigerador de vaselina del lado de la bisagra Esto aguda
g del congeladoE a evitar que los sellos magn6ticos se doblen
o se peguen
Desconecte el refrigeradar antes
de limpiarlo. Si no fuera posible, exprima Evite limpiar los estantes de vidrio frfos con
el exceso de humedad de la esponja o del oguo caliente,go que lo extremo diferencio
patio cuando se limpie alrededor de botones, de temperoturo puede hocer que se quiebren.
bombillas o controles. laneje los estontes de vidrio con cuidado.
Chocor vidrio templodo puede hocer que
Use cera para electrodom6sticos se rompe en pedozos.
en el interior entre las puertas.
No lovepontes pldsticos del refrigerodor
Use agua caliente g una soluci6n de en el lovoplotos.
bicarbonato de sodio-aproximadamente
una cucharada (15 ml) de bicarbonato Piezaspl(Tsticas plateadas. Limpie
de sodio pot cada cuarto (1 litro) de agua. las piezas con agua jabonosa. Limpie con
Esta soluci6n limpia g neutraliza olores. una esponja, paho hOmedo o toalla de papel.
Enjuague g seque. No raspe con esponjillas de metal u otros
limpiadores abrasivos.

96
ge.com

Atr_s del refrigerador


Se debercitener cuidado al retirar en direcci6n lateral puede causar da_os
el refrigerador de la pared.Todos los tipos al recubrimiento del piso o al refrigeradoE
de recubrimiento de pisos se pueden da_ar,
Baje las patas niveladoras hasta que toquen
sabre todo los recubrimientos acojinados
el piso.
g los que tienen superficies repujadas.
AI empujor el refrigerador a su lugar,
Elevelas patas niveladoras ubicadas
asegOresede no pasor sabre el cable
en la parte inferior frontal del refrigeradoE
eldctrico ni sabrela lfneo de alimentoci6n
Hale el refrigerador en forma recta y empuje de la mdquina de hielos(en algunos modelog.
nuevamente para devolverlo a su posici6n.
Mover el refrigerador

Preparaci6n para vacaciones


En el caso de vacaciones o ausencias Sila temperatura pueda Ilegar al punto
prolongadas, quite los alimentos de congelaci6n, haga una persona calificada
g desenchufe el refrigeradoE Limpie para desaguar el sistema del suministro
el interior con soluci6n de bicarbonato de agua para evitar da_os a la propiedad
de una cucharada (15 ml) de bicarbonato causados par inundaci6n.
par un cuarto (1 litro) de agua. Dejeabiertas
las puertas.
Coloque el interruptor de alimentaci6n
el6ctrica de la m6quina de hielo
en la posici6n 0 (apagado) g cierre
el suministro de agua al refrigeradoE

En caso de mudanza
Aseguretodos los elementos sueltos coma AsegOresede que el refrigerador se coloque
parrilla de la base, entrepa_os g recipientes en posici6n vertical durante la mudanza.
peg6ndolos con cinta adhesiva en su lugar
para evitar dahos.

AI usar una carretilla para mover


el refrigerador, no haga descansar la parte
frontal o trasera del refrigerador contra
la carretilla. Esto podria dahar el refrigeradoE
Man@jelos61odesde los laterales del
refrigeradoE

97
C6mo reemplazar los bombillas.
Giror el control o la posici6n OFF (apagado) no elimino la corriente en el circuito de luces.

Luces del refrigerador

PRECAUCION: Despu6sde reemplazarlo con


una bombilla de electrodom6sticos
Los bombillas podrfon estor calientes. del mismo o de inferior voltaje, reemplace
el protector
0 Desconecte el refrigerador.
Conecte de nuevo el refrigerador
O Para retirar el protector de la luz, tome
el protector por la parte posterior g hale NOTA:Lasbombillas del artefacto pueden
hacia fuera para liberar las pestaflas solicitarse en Piezas g Accesorios de GE,
en la parte posterior 800.626.2002.

Rote el protector hacia abajo g luego


hacia delante para liberar las pestaflas
al frente del protector.

Luz del congelador

.tk PRECAUCION: Despu6sde reemplazarlo con


una bombilla de electrodom6sticos
Los bombillas podrfon estor calientes. del mismo o de inferior voltaje, reemplace
el protector
Desconecte el refrigerador.
Conecte de nuevo el refrigerador
La bombilla est6 ubicada en la porte
superior del compartimiento del
congelador al interior de un protector
El aspecto puede variar
para la luz. Para retirar el protector,
tome el protector por la parte posterior
g hale hacia fuera para liberar
las pestaflas en la parte posterior.

Rote el protector hacia abajo g luego


hacia delante para liberar las pestaflas
al frente del protector.

Luces medias

PRECAUCION:
Los bombillos de luz pueden estor calientes.

Desenchufe el refrigerador.

Lasbombillas se encuentran detrcis


de las gavetas preservadoras. Para quitar
las gavetas, lev6ntelas un poco mientras
Lasluces
se encuentran detr6s
jala de la gaveta m6s all@de la posici6n
delas gavetas
stop Idetenci6n). Bombillas de luz
preservadoras
Vuelva a colocar bombillas del artefacto
del mismo vataje o menor.

O Vuelva a colocar las gavetas


preservadoras deslizcindolascon
suavidad en las guias mientras
las levanta ligeramente.

Vuelva a enchufar el refrigerador.

98
a Instalaci6n para
JIlnstrucci°nes I Refrigerador
Modelos20 g 22
J
J iPreguntas? Llame al 800.GE.CARES(800.432.2737) o bien Visite nuestra p6gina Web: ge.com J

ANTES DE INICIAR HERRAMIENTAS OUE


Lea estas instrucciones complete g cuidadosamente. USTED PUEDE NECESITAR
• IMPORTANTE
- Guarae
estas
instrucciones
para uso del inspector local.

• IMPORTANTE
- Observe todos los c6digos Destornillador de casquillo
U6rdenes de leU, Llave ajustable de 3/8" 9 de 5/16"

• Nota al instalador- Aseg@esede dejar estas


instrucciones con el consumidor.
• Nota al consumidor- Conserveestas instrucciones
para referencia futura.
• Nivel de destreza - La instalaci6n de este aparato Tuerca de compresi6n
requiere de destrezas mecdnicas b6sicas, de 1/4" y f6rula (manga) DestornilladorPhillips
(modelos con m6quina
• Tiempo de ejecuci6n - Instalaci6n del refrigerador de hielos solamente)
20 minutos
]
Instalaci6n de la linea de agua Llaves Allen de 3/32",
30 minutos
1/8" y 3/16"
• La instalaci6n apropiada es la responsabilidad
del instalador.
• Lafalla delproductodebidoa una instalaci6n
inadecuadanoest6 cubiertapot la garantia,
Broca de perforadora Cinta m_trica
de 1/8" g perforadora
el6ctrica o de mano
PREPARACI6N
C6MO MOVER EL REFRIGERADORAL INTERIOR
L6piz Llave de tuercas de i/4"
Si el refrigerador no entra por una puerta, se pueden
retirar la puerta del refrigerador g la gaveta del
congelador.
• Para retirar la puerta del refrigerador,consulte el Paso 1 Nivel
Pinza corta alambres
enla secci6nC6moinvertiretvaivdndetopuerto,
• Pararetirarla gavetadelcongelador,consultela secci6n
C6mo mtirar ta gaveta dd congefador,
SUMINISTRODEAGUAHACIALAM/_QUINADEHIELOS
Y ELDISPENSADOR
(ENAL(3UNOS
MODELOS)
Si el refrigerador tiene una m6quina de hielos, se tendrd
que conectar a una tuberia de agua potable fria. Un kit
desuministrodeagua(contienetuberia,v61vuladecierre,
accesoriose instrucciones)
est6disponibleconuncosto
adicionala trav@sdesu proveedor,visitandonuestrap6gina
Webge.como biena trav@sdepartesUAccesorios,
800,626,2002,

99
Instrucciones para la instalaci6n
J

NSTALACION DEL REFRIGERADOR


UBICACION DEL REFRIGERADOR RETIRO DE LA TAPA SUPERIOR (cont.)
• Noinstaleel refrigeradordondela temperaturabajede 60°F (en algunos modelos)
(16°C)ga queno correr6consuficientefrecuenciapara mantener REINSTALACION DELASPUERTAS, GAVETAS Y
lastemperaturas apropiadas. LATAPA SUPERIOR
• Noinstaleelrefrigerador
dondelatemperaturasubaporencima [] Bajelapuertacuidadosamente a labisagracentral.
de100°F(37°C)ga quenofuncionar6
correctamente. Reinstale
labisagrasuperion NOTA: Cerci6rese
quelapuerta
• Inst61elo
enun pisofuerteparaqueIosoportecon carga seencuentre alineada apropiadamente conlapartesuperior
completa. delatapaparaevitarelreajuste delapuertadurante
lareinstalaci6n
delatapasuperion
[] Coloque latapasobrelapartesuperior delrefrigeradon
Reinstale
lostornillosoriginales
enlapartesuperior
ESPACIO LIBRE glatraseradelatapa.
Permitaelsiguienteespacioparaunaf6cilinstalaci6n,
apropiada A [] Reinstalelagaveta
circulaci6n
delaireg conexiones
deplomeria g el@tricas: inferiordelcongeladon
Modelos de Y_''_o Consulte lasecci6n
profundidad titulada"C6mo
est6ndar reemplazar
Costados 1/8" (Bmm) lagavetadel
Arriba 1" (25 mm) congelador".
Atr6s 1" (25 mm)

RETIRO DE LA TAPA SUPERIOR


(en algunos modelos) Bisagra
• NOTA IMPORTANTE: Esterefrigerador
tieneunaprofundidad superior B
de341/2 pulgadas. LaspuertasglospasillosqueIlevan
a la ubicaci6ndela instalaci6n debentenerunanchode
porIomenos36pulgadasparadejarlaspuertasglasmanijas
conectadas al refrigeradormientrasastesetransporta
a la ubicaci6ndela instalaci6n.Silospasillostienemenos [] C6MQCONECTAR EL REFRIGERADOR
que 36 pulgadas, laspuertasg las manijasdel refrigerador A LA LINEA DE AGUA DE LA CASA
sepuedenragargdaffarconfacilidad.Sepuedenretirar (losmodelosdem6quinasde hielog dedispensadores)
latapasuperiorg laspuertasparapermitirel trasladoseguro Serequiere unsuministro
deaguafriaparalaoperaci6n
delrefrigeradoralinterior.Empiece conel PasoA. delam6quina dehielos.
Sinoexisteunsuministrodeagua
• Omitael PasoAsinosenecesitaretirarlaspuertas. fria,ustednecesitar6
haceruno.Verlasecci6nInstoloci6n
Dejelacintagtodoel embalaje enlaspuertashasta deIotuberiodeoguo.
queel refrigerador seencuentre ensudestinofinal. NOTAS:
• REMOCI6N
DELACORREDERA:
Inclineel refrigeradorhacia • Antesde hacerla conexi6n,cerci6rese
de que elcable
ambosladospararetirarlacorredera. el@ctrico delrefrigerador
noest@ conectado alinterruptor
• NOTA: Utiliceunacarretillademanoalmohadillada para delapared.
trasladarelrefrigerador. Coloque el refrigeradorenlacarretilla • Sielrefrigerador notieneunfiltrodeagua,recomendamos
demanoconuncostadocontralacarretilla.Recomendamos
queinstaleunosisusuministro deaguatienearenao
fuertemente queDOSPERSONAS trasladeng completen particulas quepudieran obstruirlapantalla
delav61vula
lainstalaci6n. deaguadelrefrigeration Inst61elo
enlalineadeaguacerca
[] Localice gretirelosdostornillosdecabeza Phillipsenlaparte delrefrigerador.Siustedest6usandounkitdetuberia
superior delrefrigeradonRetirelosdostornillosencadaladoen derefrigeraci6nGESmartConnect?ustednecesitar6
laparteposterior delatapasuperior. Despegue g retirelatapa unatuberiaadicional (WXO8XIO002) paraconectar
superior. elfiltro.Nocortetuberiaspl6sticasparainstalarelfiltro.
[] Retire la puertadelacomidafresca. ConsultelosPasos1,2 gB [] Siustedest6usandotuberiadecobre,coloque unatuerca
enlasecci6ntitulada"C6moinvertirelvaiv6ndelapuerta". decompresi6n 9unaf@rula (manga) enelextremode
[] Retire lagavetainferiordelcongeladon Consulte lasecci6n latuberiaquevienedelsuministro deaguafriadelacasa.
titulada"C6moretirarlagavetadelcongelador". SiseencuentrausandotuberiasdeGESmartConnect;"
[] Traslade elrefrigerador
alaubicaci6n delainstalaci6n. lastuercasest6ngaensambladas a latuberia.

I00
Instrucciones para la instalaci6n

[] C6MO CONECTAR EL REFRIGERADOR [] ACTIVE LA CONEXI6N DE AGUA


A LA LJNEA DE AGUA DE LA CASA (cont.) (modelos con la m6quina de hielos
[] Si usted est6 usando tuberia de cobre, inserte g el dispensador) _j_
el extremo de la tuberia en la conexi6n del refrigerador, Haga pasar la corriente
en la parte posterior del refrigerador, hasta don@ de agua en la v61vulade cierre
sea posible. Mientros sostiene Iotuberio, opriete (el suministro de agua de
el occesorio.
la casa) e inspeccione en busca de fugas.
Si se encuentra usando tuberJas de GE
SmartConnect;" inserte el extremo moldeado de
la tuberia en la conexi6n del refrigerador en la porte
[] CONECTE EL REFRIGERADOR
posterior del reffigerador,g apriete la tuerca de
compresi6n hasta que est6 apretada a mano. Entonces En modelos con
apriete una vuelta adicional con una Ilave.Si la aprieta la m6quina de hielos:
demasiodo cousar6 fugas. antes del conectar _I'
[] Apriete la tuberia en la abrazadera proporcionada para el refrigerador, cerci6rese
sostenerla en su posici6n.Es posibleque usted necesite de que el interruptor de
levantar la abrazadera haciendo palanca. la m6quina de hielos est6
colocada en la posici6n
Una de las ilustraciones siguientes ser6 0 (apagado).
el aspecto de la conexi6n que tendr6 Ver la informaci6n adjunta sobre la conexi6n a tierra
su refrigerador. del cable el6ctrico.
Hodelos preparados por la instalaci6n
de la m6quina de hielo
Tuberia de [] COLOQUE EL REFRIGERADOR
Abrazadera /4"
de la tuberia EN SU LUGAR
mrasladeel refrigerador a su ubicaci6n final.
Tuerca de
compresi6n
de 1,
F_rula [] NIVELE EL REFRIGERADOR
(manga)
Deben instalarse patas ajustables
Conexi6n del
en las esquinas frontales del refrigerador para
r-efrigerador Tuberia de
SmartConnect_" que 6ste se encuentre bien asentado en el piso,
g el frente debe estar Io suficientemente
elevado para que la puerta cierre con facilidad
Modelos con m6quina de hielo instalada cuando se abre hasta alrededor de la mitacl.
F6rula Tuerca de Para ajustar las patas niveladoras,
Conexi6n del (man( , compresi6n de 1/4"
refrigerador -- gire las patas en sentido de las agujas del
reloj para levantar el refrigerador o en sentido
Tuberia de contrario alas agujas del reloj para bajarlo.
SmartConnectT"

Tuberia de 1/4"

Abrazadera
de la tuberia

I01
Instrucciones para la instalaci6n
INSTALACION DEL REFRIGERADOR(cont.)

[] RETIRELA MANIJA DE LA PUERTA [] RETIRE LA MANIJA DE LA PUERTA


DE ALIMENTOSFRESCOS DEL CONGELADOR
(Pare la colocaci6n en el lugar de Manijas de acero ino×idable g pl6stico:
instalaci6n o la inversi6n de las manijas - @ Afloje los tornillos de fijaci6n ubicados en la parte
en algunos modelos) inferior de la manija con una Ilave Allen de 1/8"
Manija de acero inoxidable(en algunos modelos): g retire la manija.
O COMaREMOVER NOTA:Para ajustar o retirar los tornillos de montaje
LAMANIJADE de la manija, utilice una Ilave Allen de 3/16".
LAPUERTA: Afloje
lostomillosde
fijaci6ncon una Ilave
Allende B/B2" Insignia
g retirela mania, del logo
NOT_ Paramodelos
de doble puerta
siga el mismo
procedimientoen
la puertaopuesta.

Tornillos j/
de montaje

(la apariencia puede variar)

Manijapl6stica
(enalgunosmodelos):
O COMaQUITAR LA HANIJADELA PUERTA
Baje
la lengOetaubicadaen la parte inferiorde la manija
g deslLelahaciaarriba,sac6ndolade lasfijaciones.
Q PARAINVERTIR
LAHANIJADE
LAPUERTA --

(enalgunos
modelos):
• Retirelostomillos Insignia
del logo
de montaje de
la manija con
una IlaveAllen
de B/16"
g traslade Tornillos
lostomillos de
de montaje montaje-
de la mania
al ladoderecho. (la apariencia puede variar)

Quitela insigniadel logo.


Removerg transferirel tap6n al lado izquierdode
la puerta de alimentosfrescos.NOT#.." Use un elemento
pl6sticog piano a fin de no da_ar la puerta. Quite
losrestosde adhesivode la puertacon un detergente
suave,Retirela coberturade papelde la parte trasera
de la insigniadel logo antesde colocar la chapa sabre
la puerta,

102
Instrucciones para la instalaci6n

[] SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA [] SUJETE LA MANIJA DE LA PUERTA


DE ALIMENTOS FRESCOS DEL CONGELADOR
Manija de acero inoxidable: Manijas de acero inoxidable g pl6stico:
@ Sujete la manija @ Sujete la manija firmemente a lostornillos de montaje
a lostornillosde y ajuste lostornillos de fijaci6n en la parte inferior
montajey ajuste de la manija con una Ilave Allen de 1/8".
lostornillosde
fijaci6nconuna
IlaveAllende3/32",
NOTA:Para modelos
de doble puerta Tornillos
sigael mismo de
procedimiento
enla puerta
opuesta.
f
(la apariencia puede variar)
(la apariencia puede variar)
Manijapl6stica:
@ Parasujetarla manijaa lostornillosdemontaje
alineelasranurasconlostornillosde montaje.
O Deslicelahastaque encajefirmementeen sulugar,

Ranurasen la parte O
posterior de la manija
Tornillos
de montaje

(la apariencia puede variar)

103
Instrucciones para la instalaci6n
INSTALACION DEL REFRIGERADOR(cont.)
COMO NIVELAR EL REFRIGERADOR [] AJUSTE LOS CONTROLES
Las patas niveladoras tienen dos prop6sitos: Ajuste los controles donde se recomienda.
I) Las patas niveladorasse ajustanpara que
elrefrigerador est_ colocado firmemente
en elpisoU no tambalee.
2) Las patas niveladorassirvencomo un freno
5 5
estabilizador para sostener el refrigerador
firmemente en posici6n durante la operaci6n
g limpieza. Las patas niveladoras tambi_n
[RECOMMENOEO
CONTROL
SETT,NOSl
[]
evitan que el refrigerador se incline.
Saque la parrilla quitando los dos tornillos
© 4F
Phillips.
0 'F IS RECOMMENDED 37 =F IS RECOMMENDED

J_l RETIRE EL EMBALAJE0


INICIE LA M/_QUINA DE HIELO
(modelos con m6quina de hielos)
A) Retire toda la cinta g el embalaje protector
g de espuma de las repisas g las gavetas.
B) Retire los amarres de las canastas
del congelador.
C) Coloque la casta de mitad de ancho
en las correderas de la gaveta. Consulte
la secci6n titulada Acerca del congelador
para las instrucciones.
[] Gire las patas niveladoras en sentido
de las agujas del reloj para levantar FUeel interruptor de la m6quina de hielos
el refrigerador, Uen contra de las agujas en la posici6n de I (encendido). La m6quina
del reloj para bajarlo. de hielos no empezar6 a operar hasta que
alcance su temperatura de operaci6n de
15 ° F (-9 ° C) o menor. Luego, empezar6 a operar
autom6ticamente. Ser6 necesario de 2 a 3 dfas
para que se Ilene el recipiente para hielo.

,nterruptor-_ _ _

NOTA:
PRECAUCION:Para
evitar Encondiciones de menor presi6n del agua,
posibles lesiones personales o daffos la v61vula de agua puede encenderse hasta
a la propiedad0 las patas niveladoras 3 veces para sumJnJstrarsuficJente agua
deben tocar firmemente el piso. a la m6quina de hielos.
[] Vuelva a colocar la parrilla introduciendo
los dos tornillos Phillips.

104
Instrucciones para la instalaci6n
COMO RETIRAR LA GAVETA DEL CONGELADOR

Si es necesario, es posible retirar la gaveta del [] RETIRE EL FRENTE DE LA GAVETA


congelador para que el refrigerador quepa en 6reas DESDE LAS CORREDERAS (cont.)
estrechas.
[] Levante ambos lados de la manija de la gaveta
Lea estas instrucciones completa g cuidadosamente. del congelador para separar las correderas
de la gaveta de las ensambladuras de
las correderas.
[] RETIRE LA CANASTA [] Coloque el frente de la gaveta en
una superficie donde no se rage.
[] Abra la gaveta del congelador hasta que pare.
[] Empuje las ensambladuras de las correderas
[] La canasta del congelador descansa
hasta la posici6n de bloqueo.
en un marco al interior de la gaveta
del congeladon Levante la canasta
en la parte posterion
[] Levanteel frente g suba la canasta completa
hacia arriba g afuera de la gaveta.

Ensambladura Ensambladura
dela corredera de la gaveta

\
[] RETIRELA REJILLA DE LA BASE
(si es necesario)
Si despu@s de retirar la gaveta del congelador
g la puerta del refrigerador, el refrigerador
todavia no cabe a trav6s de una puerta,
[] RETIRE EL FRENTE DE LA GAVETA se pueden retirar la rejilla de la base.
DESDE LAS CORREDERAS [] Saque la parrilla base quitando
[] Retire el tornillo en cada lado de las correderas. los dos tornillos.

Tornillo

105
Instrucciones para la instalaci6n
#

COMO REEMPLAZARLA GAVETADEL CONGELADOR

I Es posible
para que sean
completar este necesarias dos personas
procedimiento.
[]

[]
UNA Y ASEGURE EL FRENTE DE
LA GAVETA A LAS CORREDERAS (cont.)
Reemplacelostornillos en ambas
ensambladurasde lascorrederas.
[] UNA Y ASEGURE EL FRENTE DE
LA GAVETA A LAS CORREDERAS
[] Hale las ensambladuras de las correderas hasta
la m6xima Iongitud en cada lado del gabinete.

\
Tornillo

[] Encuentre las ranuras al interior de [] REEMPLACE LA CANASTA


las ensambladuras de las correderas cerca DEL CONGELADOR
de la parte posterior.
Reemplace la canasta m6s baja del congelador
baj6ndola hasta el marco.

Ensambladura de las correderas

[] Inserte los ganchos en la parte posterior


de las correderas de la gaveta en las ranuras
de las ensambladuras de las correderas.

[] Baje el frente de la gaveta, cercior6ndose de


que las pesta_as en los lados de las correderas
calcen en las ranuras delanteras de
las ensambladuras de las correderas.

e - /11

Ranura

106
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INVERTIR EL VAIVEN DE LA PUERTA
(Modelos de refrigerador de una sola puerta 6nicamente)

NOTASIMPORTANTES [] RETIRE LA PUERTA


DEL REFRIGERADOR
AI invertir el vaiv6n de la puerta:
NOTA:Elvaiv6n de la puerta no es reversibleen modelos [] Pegue la puerta por completo con cinta.
de acero inoxidable.
• Lea las instrucciones completas antes de empezar.
• Las piezas est6n incluidas en el conjunto de bisagras
de la puerta.
• Manipule las partes con cuidado para evitar rauar [] Saque la tapa de la bisagra de la parte
la pintura. superior del refrigerador destrab6ndola
• Coloque los tornillos segOnlas partes a las que cuidadosamente con una esp6tula,
corresponden para evitar usarlos en el lugar incorrecto. si fuera necesario.
• Disponga de una supefficie de trabajo que no raue para [] Con un destornillador de casquillo de 5/16",
colocar las puertas. retire los pernos que aseguran la bisagra
IMPORTANTE:Una vez empiece,no mueva el gabinete hasta superior al gabinete. Luego, levante la bisagra
que la inversi6n del vaiv_n de la puerta no est_ completa. directamente hacia arriba para liberar
el pasador de la bisagra de la boquilla
Estasinstrucciones son para cambiar las bisagras del lado
en la parte superior de la puerta.
derecho al lado izquierdo-si alguna vez @sea cambiar
nuevamente las bisagras al lado derecho, siga estas mismas [] Con cuidado quite el capuch6n de la puerta
instrucciones e invierta todas las referenciasde izquierda desde dentro de la boquilla. Esto se usar6 de
g derecha. nuevo cuando vuelva a instalar la puerta sobre
el otro lado.
• Una vez que se ha finalizado la inversi6n del vaiv_n
de la puerta, retire la cobertura adhesiva de la parte
trasera de la chapa del logo g asegOresede que _sta
se encuentre correctamente alineada g fijada a la puerta. _ @ [a P_s_ad;r
a
NOTA:Una insignia del logo de cambio es incluido
en el kit de bisagras.
Desconecte el refrigerador de la toma el_ctrica. ' I , Bisagra
Desocupe todos los estantes de la puerta, incluyendo 7 "_ superior
el compartimiento de productos 16cteos. Capuch6n
" _\\ _ -delapuerta

HERRAMIENTAS NECESARIAS [] Retire la cinta e incline la puerta en direcci6n


contraria al gabinete. Levante la puerta
del pasaclor de la bisagra central. Cerci6rese
de que el dedal pl6stica del pasaclor de
la bisagra permanezca en el pasador de
Llave ajustable Destornillador de casquillo
de 5/16" la bisagra o al interior del orificio del pasador
de la bisagra de la puerta que se encuentra
en la parte de abajo de la puerta.

Cinta de enmascarar
Destornilladorde pala plana f
_======_
@
Destornillador Phillips Llave torx T-20
[] Coloque la puerta en una superficie que
no raue con la parte interior hacia arriba.

107
Instrucciones para la instalaci6n
COMO INVERTIR EL VAIVEN DE LA PUERTA (cont.)

[] RETIRE LA BISAGRA CENTRAL TRASLADE EL FRENO DE LA PUERTA


[] Quite el perno de la bisagra desde el soporte DEL REFRIGERADOR
de la bisagra, El perno de la bisagra se usar6 [] Retire el freno de la puerta en el lado derecho
de nuevo con el nuevo soporte de la bisagra de la parte inferior de la puerta del refrigerador
en el otro lado. retirando los dos tornillos.
[] Mueva el dedal pl6stico del orificio de la bisagra
hacia el orificio opuesto,
[] Instale el freno de la puerta en el lado
izquierdo, cercior6ndose de alinear los orificios
de los tornillos en el freno de la puerta con
[] Mediante una Ilave de cubo de 5/16", quite
los orificios en la parte inferior de la puerta.
los pernos que sujetan la bisagra central
al gabinete. Coloque Ilos pernos a un lado.

[] INSTALE LA BISAGRA CENTRAL


Parte inferior de la puerta Parte inferior de la puerta
[] Pase al lado derecho el bot6n obturador del refrigerador del refrigerador
(lado derecho) (lado izquierdo)
g tapa de orificio de tornillo de los orificios
de la bisagra del lado izquierdo,

[] TRASLADE LA MANIJA
DE LA PUERTA DEL REFRIGERADOR
HACIA LA DERECHA
Para obtener las instrucciones
correspondientes, consulte las secciones
"C6mo retirar la manija de la puerta de
alimentos frescos" g "C6mo sujetar la manija
[] Se necesitar6 un nuevo soporte de la bisagra de la puerta de alimentos frescos'.'
para el lado izquierdo (incluido en el kit de
bisagras para puerta). Instale la bisagra central
del kit en el lado izquierdo.

[] Instale el perno de la bisagra dentro del nuevo


soporte de la bisagra.

108
Instrucciones para la instalaci6n

[] VUELVA A COLGAR LA PUERTA [] INSTALE LA INSIGNIA DEL LOGO


DEL REFRIGERADOR Quite el papel que cubre el adhesivo g alinee
[] Baje la puerta del refrigerador en el pasador los pernos de la parte trasera de la insignia
de la bisagra central. Cerci6rese de que con los orificios de la puerta. Aplique presi6n a
el dedal pl6stica del pasador de la bisagra la insignia para garantizar que se haga pegado
est_ en el pasador de la bisagra central o a la puerta.
al interior del orificio del pasador de la bisagra
de la puerta que se encuentra en la parte
de abajo de la puerta.

[] Introduzca el capuch6n de la puerta dentro


del orificio de la bisagra de la parte superior
del refrigerador g luego introduzca el pasador
de la bisagra superior. Cerci6rese de que
la puerta est_ alineada con el gabinete,
Una la bisagra a la parte superior del gabinete
libremente con los pernos,
[] Cerci6rese de que el sello magn_tico
en la puerta est_ nivelado contra el gabinete
g no est_ doblado. Apoge la puerta en el lado
de la manUa g cerci6rese de que est_ recta
g el espacio entre las puertas sea uniforme
al frente, iMientras sostiene la puerta en
su lugar, apriete los pemos de la bisagra
superior. Reemplace la tapa de la bisagra.

109
Instrucciones para la instalaci6n
COMO RETIRAR LAS PUERTAS
(Modelos de refrigerador de doble puerta 6nicamente)

NOTASIMPORTANTES [] RETIRE LAS PUERTAS


NOTA: El vaiv6n de la puerta no es reversible. DEL REFRIGERADOR
• Lea las instrucciones completas antes de empezar. [] Pegue las puertas por completo con cinta.

• Hanipule las partes con cuidado para evitar ragar


la pintura.
• Coloquelostornillosseg0nlas partesalas que
correspondenparaevitarusarlosenel lugarincorrecto.
• Dispongadeuna superficiedetrabujoqueno ragepara
colocarlaspuertas.
IHPORTANTE: Una vez empiece, no mueva el gabinete.

Estas instrucciones son para retirar las puertas. (para modelos con dispensador de agua)
Desconecte el refrigerador de la toma el_ctrica.
[] Comience primero con la puerta de
Desocupe todos los estantes de la puerta, incluyendo la izquierda: Quite el tornillo que ajusta la tapa
el compartimiento de productos 16cteos. de la bisagra central, levante la tapa de
la bisagra g coloque a un costado sobre
el refrigerador
HERRAMIENTAS NECESARIAS

Destornillador de casquillo la tapa


Llave ajustable
de 3/8" g de 10 mm de la bisagra
(1 tornillo Phillips)

Cinta de enmascarar Destornillador (para modelos con dispensador de agua)


de pala plana
[] Quite las conexiones de agua g de energ[a.

@
"_ _-T__ Conexi6n de agua
_}_\__Y Quite la abrazadera
Destornillador Phillips __ - n_ _ de resorte de metal.
_lel_y-j_ F_.__s_-If'-_--!,BFfUtilice
_ I II ,_ undest°millad°r
I I I v para preslonar g
sacar la abrazadera
de trabado pl6stica
roja hacia abajo.
_ Conexi6n
de agua
Presione

_--_-----'_._--Tire elysostenga.anill°
rojo
I_LL_ I _ del tubo.

Conexi6n
de energia
Harca negra
alineada con
el monta]e
de anillo.
Para desconectar, separe
la conexi6n de energ[a

111
Instrucciones para la instalaci6n

[] RETIRE LA PUERTA [] C6MO QUITAR LA BISAGRA CENTRAL


DEL REFRIGERADOR (cont.) Hediante una Ilave de cubo de 5/16", quite
[] Saque la tapa de la bisagra en la parte superior los pernos que sujetan la bisagra central
del refrigerador quitando el tornillo Phillips al gabinete. Coloque la bisagra y los pernos
a un lado.
y tirando hacia arriba.
[] Mediante una Ilave de cubo de 5/16", quite
los pernos que sujetan la bisagra superior
al gabinete. Luego levante la bisagra hacia
arriba para Iiberar el perno de la bisagra del
recept6culo de la parte superior de la puerta.

[] RETIRE LA PUERTA OPUESTA


Siga el mismo procedimiento en la puerta
opuesta. No hay alambres, lineas de agua o
tapas de bisagras centrales en el lado opuesto.

Bisagra
superior
0 [] RETIRE LA GAVETA DEL CONGELADOR
Para obtener las instrucciones
correspondientes, ver la secci6n de
C6mo retirar la gaveta del congeladon

[] Quite la cinta e incline la puerta en sentido


contrario al gabinete. Levante la puerta
sac6ndola del pasador de la bisagra central.
Verifique que el capuch6n pl6stico del pasador
de la bisagra no se salga del pasador
de la bisagra o del orificio del pasador
de la bisagra de la puerta ubicado
en la parte inferior de la puerta.

[] Coloque la puerta sobre una superficie que


no raye, con la parte interna hacia arriba.

111
Instrucciones para la instalaci6n
COMO VOLVER A COLOCAR LAS PUERTAS
(Modelos de refrigerador de doble puerta t_nicamente)

[] INSTALE LA BISAGRA CENTRAL ITI VUELVA A COLGAR LAS PUERTAS DEL


Instalela bisagracentralencadalado. REFRIGERADOR (CONT.)
[] En las puertas de la izquierda, pase
los cables U linea de agua a trav6s del pasador
de la bisagra central. Luego conecte la linea
de agua Uel empalme de 4 pasadors.

Pasador
de bisagra
central
VUELVA A COLGAR LAS PUERTAS
DEL REFRIGERADOR Conector
Baje la puerta del refrigerador en el pasador de/4 pernos
de la bisagra central. Cerci6rese de que
el dedal pl6stica del pasador de la bisagra
permanezca en el pasador de la bisagra [] Cerci6rese de que el sello magn6tico en
central o al interior del orificio del pasador la puerta est6 nivelado contra el gabinete
de la bisagra de la puerta que se encuentra g no est@doblado. Cerci6rese de que est@recta
en la parte de abajo de la puerta. g el espacio entre las puertas sea uniforme
al frente, mientras sostiene la puerta alineada
Pasador de en su lagar, apriete los pernos de la bisagra
la bisa( superior. Reemplace la tapa de la bisagra
g el tornillo.

[] Pegue firmemente la puerta con cinta


o pida a otra persona que sostenga la puerta.
[] DirUa los cables a trav6s de la ranura
del pasador de la bisagra izquierda inferior.
Inserte el pasador de la bisagra superior
en el orificio de la bisagra encima de la puerta
del refrigerador. Cerci6rese de que la puerta
est6 alineada con el gabinete U la puerta (la apariencia puede variar)
opuesta. Una la bisagra a la parte superior
del gabinete libremente con los pernos.

REEMPLACE LA PUERTA OPUESTA


Ranura Siga el mismo procedimiento en la puerta
del pasador i opuesta. No hau linea de agua o tapa de
de la bisagra bisagra.
izquierda
inferior

(la apariencia puede variar)

112
Instrucciones para la instalaci6n

C6MO ALINEAR LAS PUERTAS DOBLES


Si la porte superior de los puertos
est6 desigual, primero intente levantar
la puerto m6s boja girando la pata niveladora
en el mismo costado de la puerto hasta
que los puertas est_n niveladas. Si la unidad
permanece inestable, vuelva a ajustar
los patas niveladoras hasta que la unidad
est_ estable.

Si los puertas continOan desparejas, gire


el perno ajustable para elevar, o bajar,
la puerto izquierda para que est6 al mismo
nivel de la derecha. Utilice una Ilave Allen
de 1/4" para girar el pasador.

ljustable

REEMPLACE LA GAVETA
DEL CONGELADOR
Para obtener los instrucciones
correspondientes, ver la secci6n
de C6mo reemplazar la gaveta
del congelador.

113
Instrucciones para la instalaci6n
INSTALACION DE LA TUBERIA DEL AGUA
(MODELOS CON M/_QUINA DE HIELOS)

ANTES DE INICIAR QUI_ N ECESITA


Los kits de cobre recomendados para el suministro
de agua son WX8X2, WX8X3 o WX8X4, dependiendo
de la cantidad de tuberfa necesaria. Los tuberfas
J
pl6sticas aprobadas para el suministro de agua • Kit de tuberia de cobre para el refrigerador o
son los tuberfas para el refrigerador SmartConnect T" SmartConnect" de GE, 1/4" de di6metro externo
de GE (WX08X10006, WX08X10015 g WX08X10025). para conectar el refrigerador al suministro de
AI conectar su refrigerador a un Sistema de Agua agua. Si usa cobre, aseg0rese de que ambos
de Osmosis Inversa de GE, la 0nica instalaci6n extremos de la tuberfa se corten uniformemente.
aprobada es con un RVKIT de GE. Para otros Para determinar la cantidad de tuberfa que
sistemas de agua de 6smosis inversa, siga necesita: mida la distancia desde la v61vula del
los instrucciones del fabricante. agua en la parte posterior del refrigerador hasta
Si el suministro de agua hacia el refrigerador es el tubo de suministro de agua. Aseg0rese de que
desde un Sistema de Filtro de Agua de Osmosis haga suficiente tuberia adicional para permitir
Inversa g el refrigerador tambi@n tiene un filtro que el refrigerador se pueda mover de la pared
de agua, use el tap6n de derivaci6n del filtro del despu@s de la instalaci6n.
refrigerador. Usar el cartucho de filtro del agua Los kits de tuberia para el refrigerador
del refrigerador en conjunto con el filtro de Osmosis SmartConnect" de GE est6n disponibles
Inversa puede resultar en cubos de hielo huecos. en las siguientes longitudes:
Esta instalaci6n de la tuber[a del agua no est6 6' (1,8 m) - WX08X10006
garantizada por el fabricante del refrigerador o 15' (4,6 m) - WXO8XIO015
de la m6quina de hielos. Siga estas instrucciones 25' (7,6 m) - WXO8XlO025
cuidadosamente para minimizar el riesgo de
NOTA: La _nica tuberia de pl6stico aprobada de
un dano costoso por el agua.
GE es la que viene provista con los kits de tuberia
El martilleo del agua (agua golpeando contra para el refrigerador SmartConnect" de GE. No use
la tuber[a) en la tuber[a de la casa puede causar ninguna otra tuberia pl6stica para el suministro
daflos alas partes del refrigerador g conducir del agua ga que la tuberia est6 bajo presi6n todo
a un goteo o inundaci6n por agua. Llame a el tiempo. Ciertos tipos de pl6stico se fracturar6n
un plomero calificado para corregir el martilleo o se romper6n con el tiempo g causar6n da_os
del agua antes de instalar la tuber[a del agua en su casa debido al agua.
al refrigerador.
• Un kit de suministro de agua de GE (contiene
Para evitar quemaduras g daflos con el producto,
tuberfa, v61vula de apagado g accesorios
no conecte la tuber[a del agua a la tuber[a del agua
enumerados abajo) est6 disponible a un costo
caliente.
adicional en su tienda o por medio de Partes g
Si usa el refrigerador antes de conectar la tuber[a, Accesorios, 800.626.2002.
aseg0rese de que el interruptor de corriente de la
• Un suministro de agua fria. La presi6n del agua
m6quina de hielos est_ en la posici6n O lapagado).
debe estar entre 20 g 120 p.s.i. (1,4-8,1 bar).
No instale la tuber[a de la m6quina de hielos en
lugares donde la temperatura caiga por debajo
del nivel de congelamiento.
AI usar cualquier aparato el_ctrico (como un taladro
el_ctrico) durante la instalaci6n, aseg0rese de que • Taladro el_ctrico.
el aparato est_ aislado o conectado de manera
que evite el peligro de una descarga el_ctrica, • Llave de 112" o ajustable.
o se opere por bater[as. • Destornillador piano g de estrella.
Todas las instalaciones se deben realizar seg0n
los requisitos del c6digo local de plomer[a.

114
Instrucciones para la instalaci6n

Instale la v61vula de apagado en la tuber[a del agua


QUI_ NECESITA (CONT.)
de consumo m6s frecuentemente utilizada.

[] CIERRE EL SUMINISTRO
PRINCIPAL DE AGUA
• Dos tuercas de compresi6n de 1/4" de di6metro
exterior g 2 f_rulas (mangas)-para conectar Abra el grifo m6s cercano por suficiente tiempo
la tuberfa de cobre a la v61vula de apagado para limpiar la tuberfa del agua.
U la v61vula del agua del refrigerador.
0 bien
• Si est6 usando un kit de tuberfa para el [] SELECCIONE LA UBICACI6N
refrigerador SmartConnect _"de GE, los accesorios DE LA VALVULA
necesarios ga vienen preinstalados en la tuber[a.
Seleccione una ubicaci6n para la v61vula
que sea f6cilmente accesible. Esmejor
conectarla en el costado de una tuberia vertical
de agua. Cuando sea necesario conectarla
• Si su tuber[a existente de cobre para el agua tiene
en una tuberfa horizontal de agua, haga
un accesorio con vuelo en el extremo, necesitar6
la conexi6n en la parte superior o al lado,
un adaptador (disponible en las tiendas de
en vez de hacerlo en la parte de abajo, para
suministros de plomer[a) para conectar la I[nea
evitar retirar cualquier sedimento de la tuberia
del agua al refrigerador O BIEN, podr6 cortar
del agua.
el accesorio con vuelo con un cortador de tubos
g luego usar un accesorio de compresi6n.
No corte el extremo formado de la tuber[a
para el refrigerador SmartConnect _"de GE.

• Vdlvula de cierre para conectar a la linea


del agua fria. La v61vula de apagado deber6 tener
una entrada de agua con un di6metro interno
[] PERFORE EL ORIFICIO
m[nimo de 5/32" en el punto de conexi6n PARA LA VALVULA
a la TUBERJA DEL AGUA FRIA. Lasv61vulas
Perfore un orificio de 1/4" en la tuberfa del
de apagado tipo silla vienen inclaidas en muchos
kits de suministro de agua. Antes de comprar, agua (incluso si est6 usando una v61vula auto
asegQrese de que una v61vula tipo silla cumple perforadora), usando una broca afilada. Retire
con los c6digos de plomeria en su Iocalidad. cualquier sobrante que resulte de perforar
el orificio en la tuberfa.

Tenga cuidado de no permitir que se filtre


agua hacia el taladro.

No perforar un orificio de 1/4"puede resultar


en menor producci6n de hielo o cubos m6s
peque_os.
____

115
Instrucciones para la instalaci6n
J •

INSTALACION DE LA TUBERIA DEL AGUA (CONT.)

[] INSTALE LA V/_LVULA 17]CONECTE LA TUBERiA


DE APAGADO A LA V/_LVULA

Una la v61vula de apagado a la tuberia de agua Coloque la tuerca de compresi6n g f@rula para
fria con la abrazadera para el tubo. la tuberia de cobre (manga) en el extremo de
la tuberia y con@ctela a la v61vula de apagado.
Abrazadera
para AsegOrese de que la tuberfa est@complemente
insertada en la v61vula. Apriete la tuercade
compresi6n firmemente.

Para tuberia de pl6stico de un kit de tuberia


V61vula de para el refrigerador SmartConnect TMde GE,
vertical inserte el extremo moldeado de la tuber[a
apagado tipo silla de agua fria
en la v61vula de apagado U apriete la tuerca de
compresi6n hasta que est@firmemente apretada
NOTA: Se deber6n seguir los C6digos 248CMR a mano, luego apriete un giro adicional con una
de Plomerfa para el Estado de Massachusetts.
Ilave. Apretar demasiado puede causar fugas.
Las v61vulas tipo silla son ilegales g su uso
no est6 permitido en Massachusetts. Consulte I
con un plomero Iicenciado. V61vulade I Tuerca de compresi6n
apagado tipo si_ Tuberia
_/SmartConnect"
[] APRIETE LA ABRAZADERA
DEL TUBO Tuercade empaque
Apriete los tornillos de la abrazadera hasta F_rula(manga)
V61vulade salida
que la arandela sellante empiece a hincharse.
NOTA:Se deber6n seguir los C6digos 248CHR
NOTA: No apriete demasiado la tuberia ga de Plomeria para el Estado de Massachusetts.
que podria romperse. Las v61vulas tipo silla son ilegales y su uso
Arandela no est6 permitido en Massachusetts.
Abrazadera para el tubo Extremo de entrada Consulte con un plomero licenciado.

Tornillo de
la
[] LAVE LA TUBERJA
Abra el suministro principal de agua U lave
la tuberia hasta que el agua est@limpia.

Cierre el agua en la v61vula despu@s de que


[] DIRIJA LA TUBERiA un cuarto (1 litro) se haua eliminado por
la tuber[a.
Rote la tuberia entre la linea del agua fria
g el refrigerador.
Rote la tuberia a trav@s de un orificio perforado
en la pared o en el piso (detr6s del refrigerador
o del gabinete de la base adyacente)Io m6s
cerca posible a la pared.

I regrese al Paso 1
Para completar laen Instalaci6n
instalaci6n deldel refrigeradon
refrigerador, I
116
Sonidos normales de la operaci6n, ge.com

Los refrigeradores mds nuevos producen sonidos diferentes a los modelos mds antiguos.
Los refrigerodores modemos tienen mds funciones g uson tecnologfo mds reciente.

_Usted escucha Io que go escucho? Estos sonidos son normales.


HMMMM... iWHIR!
-- WHOOSH....
:i; El nuevo compresor de alta eficiencia puede funcionar
m6s r6pido U durar m6s que el de su refrigerador
anterior y puede escuchar un zumbido de tono ii? Puede escuchar los ventiladores movi6ndose a gran
alto o un sonido pulsante mientras opera. velocidad. Esto pasa cuando el refrigerador se conecta
:i; Puede escuchar un sonido de soplido cuando par primera vez, cuando las puertas se abren
frecuentemente o cuando se guarda gran cantidad de
las puertas se cierran. Esto se debe a que la presi6n
se est6 estabilizando dentro del refrigerador. alimentos en el refrigerador o en los compartimientos
delcongelador.Los ventiladoresest6n ayudando a
mantener las temperaturas correctas.
ii? Los ventiladores cambian la velocidad para suministrar
enfriamiento 6ptimo g ahorrar energia.

CHASQUIDOS, ESTALLIDOS, SONIDOS DE AGUA


CRUJIDO
id Puede escuchar sonidos coma de crujido o estallidos
cuando el refrigerador se conecta par primera vez.
6
Esto paso a medida que el refrigerodor se enffio hasto ii? El fluido del refrigerante a trav6s de las bobinas
la temperoturo correcta. puede producir un sonido de borboteo coma de agua
ii? El control del congelador produce un chasquido hirviendo.
cuando el compresor inicia o para. :i:: El agua que cae en el calentador de descongelaci6n
ii? El reloj del descongelador produce un chosquido puede causar un chisporroteo, estallido o zumbido
ol iniciar g terminar el ciclo de descongelaci6n. durante el ciclo de descongelaci6n.
i_ Expansi6n y contracci6n de las bobinas durante o :i:: Un ruido de agua cagendo se puede escuchar durante
despu@sdel ciclo de descongelaci6n puede causor el ciclo de descongelaci6n a medida que el hielo se
sonidos coma de crujido o estollidos. derrite del evaporador g fluge hacia la bandeja de
i_ En modelos con m6quina de hielos, despu_s de drenaje.
completar un ciclo de hacer hielo, se pueden escuchor :i:: El cierre de las puertas puede producir un sonido
los cubos de hielo cuando caen a la bandeja de hielos. de gorgoteo debido a la estabilizaci6n de la presi6n.
i_ En modelos con un dispensador, durante la distribuci6n
de agua, puede escuchar el movimiento de los lineas
de agua a la distribuci6n inicial g despu_s la liberaci6n
del bot6n del dispensodor.

Antes de solicitar un servicio...


Solucionor problemos
iAhorre tiempo g dinero! Revise los tobias en los siguientes
pdginos g tal vez no necesitord de solicitor un servicio.

Causas Posibles Qu@ hacer

El refrigerador Refrigerodor en ciclo de • Espere 30 minutos para que la descongelaci6n


no funclona descongelQr, se termine.

Control en posici6n 0 (opagodo). • Muevo el control hasto un ojuste de temperoturo.

El refrigerQdor est@ desconectQdo. • Empuje Io clovijo completomente en el enchufe.

Fusible fundido/interruptor • Reemploce el fusible o reajuste el interruptor.


de circuito rata. 117
Antes de solicitor un servicio...

i!! Causas Posibles Qu_ hacer


Vibraciones o sacudidas Las patas niveladoras • Vea C6mo nivelar el refrigerador.
(una vibraci6n ligera requieren un ajuste.
es normal)
El motor opera durante Es normal cuando • Espere24 horas para que el refrigerador se enfrie
periodosprolongados o el refrigerador es reci_n completamente.
se arranca y se para con instalado en su casa.
frecuencia.(Refrigeradores
modernos con m6s espacio Ocurre cuando hag largas • Esoes normal.
de almacenarniento y un cantidades de alimentos
congelador m6s grande en el refrigerador.
requieren m6s tiempo de Se dej6 abierta la puerta. • Revisesi un paquete mantiene la puerta abierta.
operaci6n. Se arrancan y
se paran a menudo para Clima caluroso o aperturas • Esoes normal.
mantener temperaturas frecuentes de la puerta.
Controles de temperatura • Yea Loscontroles.
ajustados al punto m_s frio.
Se ha activado la funci6n • Esto es normal cuando la funci6n TurboCool estc_activada.
TurboCool. Ver Sobre TurboCoolpara mrs informaci6n.
Compartimiento del Elcontrol de temperatura • Vea Loscontroles.
refrigerador o congelador no se fij6 bastante frio.
demasiodo c61ido
Clima caluroso o aperturas • Fijeel control de temperatura un paso mrs frio.
frecuentes de la puerto. Vea Loscontroles.
Se dej6 abierta la puerta. • Revisesi hag un paquete que mantiene la puerta abierta.
Escarchao cristales Se dej6 abierta la puerta. • Revisesi hag un paquete que mantiene la puerta abierta.
de hielo en alimentos
congelados (escarcha Apertura de puertas mug • Esoes normal.
en paquete es normal) frecuente o mug prolongada.

Formaci6n lenta del hielo Se dej6 abierta la puerta. • Revisesi hag un paquete que mantiene la puerta abierta.
El control de temperatura • Vea Los controles.
no es bastante frio.

La m6quina de hielos Elinterruptor de corriente de • Hueva el interruptor a la posici6n de I (encendido).


autom6tica no funciona de la m6quina de hielos no est6 La luz de encendido del dispositivo de hacer hielo
(enalgunos modelos) encendido, sere1de color verde cuando el interruptor de la luz del
congelador est6 pulsado o cuando la puerta del congelador
se encuentre cerrada.

El suministro del agua est6 • Consulte la secci6n C6mo instalar la tubeda del agua.
apagaclo o no est6 conectado.
El compartimiento del • Espere24 horas para que el refrigerador se enfrie
congelaclor no es mug frio. completamente.
Hag cubos amontonados en • Nivele los cubos con la mano.
el recipiente de almacenamiento
que causan que la m6quina de
hielos se apague.
Los cubos de hielo est6n • Apague la m6quina de hielos, retire los cubos g vuelva
obstruidos en la m6quina a encender la m6quina de hielos.
de hielos. (La luz verde de la
maquina dehielos est6 intermitente).
La luz del dispositivo de hacer • Esto es normal cuando la puerta del congelador est6
hielo no est6 encendida. abierta. La luz de encendido del dispositivo de hacer hielo
sere1de color verde cuando el interruptor de la luz del
congelador est6 pulsado o cuando la puerta del congelador
se encuentre cerrada.

118
ge.com

Causas Posibles Qu_ hacer


Sonido de zumbido El interruptor del suministro • Coloqueel interruptor en la posici6n 0 (apagado).
frecuente el_ctrico de la m6quina de Hantenerlo en la posici6n I (encendido)da_arc_
hielos est6 en la posici6n la vSIvulade agua.
I (encendido), pero el suministro
de agua hacia el refrigerador
no ha sido conectado.

Cubos pequefios o Filtro de agua tapado. * Reemplaceel cartucho del filtro con uno nuevo
huecos o con el tap6n.
Los cubostienen real Alimentos transmitiendo • Envuelva bien los alimentos.
olor/sabor olor/sabor a los cubos.

El interior del refrigerador • Vea Cuidodoy limpieza.


requiere limpieza, • Hantenga una caja abierta de bicarbonato de sodio
en el refrigerador; c_mbiela cada tres meses.

El refrigerador huele Alimentos transmitiendo • Alimentos con olores fuertes deben estar tapados.
olores al refrigerador, • Guarde una caja de bicarbonato de sodio en
el refrigerador; c_mbiela cada tres meses.
El interior requiere limpieza, • Vea Cuidodoy limpieza.

Sefarina humedad No es extrafio durante • Sequela superficie con un patio suave g ajuste
en la superficie def periodos de alto humedad, el control del refrigerador una marca mrs hacia Io fifo.
refrigerador

Humedad se farina al Abrir la puerta con mucha • Esto es normal.


interior fen clima hSmedo, frecuencia o par mucho tiempo.
el aire Ileva la humedad
al refrigerador cuando
las puertas se abren)

La luz del compartimiento No hag corriente en el toma • Reemplace el fusible o vuelva a iniciar el interrupto_
del refrigerodor o del corriente,
congelador no funciona Bombilla quemada o suelta, • Consulte la secci6n C6mo reemplazar lo bombilla,

Aire caliente de la parte Motor de enfriamiento normal


de abajo del refrigerador del flujo del aire. En el proceso
de refrigeraci6n, es normal
que salga calor de la parte
inferior del refrigerador. Algunas
cubiertas de piso son sensibles
g se decolorar6n ante estas
temperaturas normales g seguras.

Congelamiento de Los alimentos estdn mug • Hueva los alimentos lejos del ventiladon
alimentos en el cercanos el ventilador en
refrigerador la parte posterior del refrigerador.
El control del refrigerador ° Hueva el control del refrigerador a una temperatura
estd en un nivel demasiado frio. menos frfa un incremento a la vez.

Brillo color naranjo El calentador de • Esto es normal.


en el congelador descongelaci6n estd encendido.

119
Antes de solicitor un servicio...

Causas Posibles Qu_ hacer


Lapuerta/gaveta Las patas niveladoras • Consulte la secci6n Instoloci6n del refrigerodo_
no se cierra sola necesitan ajuste,

La puerta/gaveta clel Esto es normal si despu_s de • Esto indica que hag un buen sellante en la puerta/gaveta
congelador se abre abrirse, la puerta/gaveta del del congelador. Si la puerta/gaveta del congelador no
cuando la puerta congelador se cierra sola. se cierru autom6ticumente despu_s de ubrirse, entonces
del refrigerador consulte la secci6n anterior, Problema: Lo puerto/goveto
est_ cerrada del refrigerador no se cierra solo,

El ague tiene El dispensador de agua no • Dispenseel agua hasta que todo el sistema del ague
unsabor/olormalo se uso por mucho tiempo, se Ilenede nuevo.

El ague en el primer Esoes normal con un • Espere24 horas para que se enfrfe el refrigerador,
vaso est_ tibia refrigerador reci_n instalado,
El dispensador de agua no • Dispenseel agua hasta qua todo el sistema del agua
se usa par macho tiempo, se liana de nuevo.

El sistema de agua se ha • Esperealgunas horas para qua se enfri@el agua.


desaguado,

El dispensador de agua Suministro de agua • Vea Instolor lo lfneode oguo,


no funciona apagado o no conectado,

Filtro de ague tapado, • uReemplace


filtrOinstale
el tap6n.
el cartucho del filtro o remueve el

Aire atrapado en el sistema • Presioneel brazo del dispensador par un par de minutos.
del ague,
El ague del dep6sito est6 • Configure el control del refrigerador a una temperatura
congelada porque los controles mc_selevada g espere 24 horus. Si no sale agua despu_s
est_n conflgurados a una de 24 horas, llama al servicio t_cnico.
temperatura mug baja,

El agua chorrea Cartucho del filtro reci_n • Dejecorrer el agua desde el dispensador par 3 minutos
del dispensador instalado, (aprox. 1_/2gal6ns).

Nosa!eaguayel Est(_tapada la linea de ague • Llama a un plomero,


dispositivo para hacer o la Ilave de paso,
hielo no funciona

,tro ea uatapa o.•,nsta,e


eemp,acee,
e,tap nCa fi,tro
uch°o emue
e,fi,tro
eg
El cartucho del flltro no est6 • Remueva g reinstale el cartucho del filtro, cerciorcindose
instalado apropiadamente, de que encaja en su lugar' La cuchilla en el extrem° del
cartucho deberc_colocarse verticalmente.

El ague se est_ fugando El vaso no est_ siendo sostenido• Sostenga el vaso debajo del dispensador par 2 6 3
del dispensador debajo del dispensador par segundos despu_s de liberar el bot6n del dispensadoE
suficientetiempo despu_s Elaguo podria continuar dispens6ndose despu_s de
de que el bot6n es liberado, que el bot6n sea liberado.
Puede haber aire presente • Dispenseagua por al menos 2 minutos para retirar
en el sistema de la tubefia el aire del sistema.
del agua que causa que
el agua gotee despu_s de que
ii i i i i i i i i el ague se haya dispensado,

120
ge.com

P_ a _ Causas Posibles Qu_ hacer

La pantalla muestra bc La funci6n TurboCool • Ver Sabre TurboCoolpara m6s informaci6n.


se encuentra activada.

La luz del indicador del Esto es normal. * Ver Sabre el filtro de ogua para m6s i nformaci6n.
filtro de agua cambi6
de color

La luz del indicador del Elindicador de flltro de agua • Presioneg sostenga par 3 segundos la tecla RESETWATER
filtro de agua contin(la debe resetearse. FILTERIReseteor el filtro de agua). Vet Sabre el filtro de
roja a(ln despu_,sde haber agua para m6s informaci6n.
cambiado el filtro de agua

La luz del indicador del Esto es normal. Si se enciende • Ver Sabre el fi/tro de aguo para m6s i nformaci6n,
filtro de agua no est6 una luz de color naranja, se debe
encendida cambiar el filtro en poco tiempo.
Elcartucho del filtro debe
cambiarse si se enciende
una luz de color rojo.

La manila est6 floja / La manija debe ajustarse. • Ver las secciones C6mo su]etarla manija de la puerto de
la manila tiene una brecha alimentos frescos g Cdmo su]etar la manija del congelador
para informaci6n m6s detallada.

El refrigerador emite Esto es la alarma de la puerto. • Cierrela puerto.


un sonido

El a]uste de control Enalgunos modelos, los • Si los ajustes de control no se alumbran, inspeccione
no est6 encendido bombillas en la parte superior del para verificar si existe alguna bombilla quemada,
compartimiento del refrigerador g cambie si es necesario.
alumbran los ajustes de control
de la temperatura.

Las puertas del Esnecesario realinear • Ver la secci6n C6mo alinear los puertas dobles
refrigerador no est6n los puertas. Iocalizada bajo C6mo volver a colocar las puertas
uniformes fen los modelos (Nodelos de refrigerador de doble puerto Onicamente).
de doble puerto)

Los conastas se trabon Lascanastas est6n • Para abrir: Quite algunos productos de la canasta cuando
o bloquean cuando demasiado Ilenas. est6 Io mcisabierta posible. Reorganicelos productos que
se abren o cierran quedaron en la canasta g trate de abrirla de nuevo.
• Para cerrar: Reorganice los productos de la canasta o quite
cualquier producto que se encuentre par encima del horde
de la canasta g ci6rrela.

121
Garantia del Refrigerador. cpoconsumidores
o en los
EE.UU.)
Todos los servicios de garantia los proporcionan nuestros Centros Grape aqui su recibo.
de Reparaci6n de Fdbrica o nuestros tdcnicos Customer Care® Se requiere facilitar prueba
autorizados. Para concertar una cita de reparaci6n, en linea, de la fecha de compra
visite nosal ge.com, o !lame a1800.GE.CARES(800.432.2737). original para obtener
Cuando Ilame para solicitor servicio, par favor tenga amano un servicio bajo la garantia.
el n4mero de serie y el n4mero de mode/o.

GE reemplazar6:

MODELOS GE y GE PROFILE:

Un aho Cualquierparte del refrigerador que falle debido a defectos en los materiales o en
A partir de la fecha la fabricaci6n. Durante esta garantia limitada de un aro, GEtambi6n proporcionar6, sin costo
de la compra original alguno, toda la mano de obra g el serviciorelacionado para reemplazar partes defectuosas,

Treinta dias Cualquierparte del cartucho de filtro de agua que falle debido a defectos en los materiales o
A partir de la fecha manufactura. Durante esta garantia limitada de treinta dias, GEtambi6n proporcionar_ sin costa,
ae compra original un cartucho de filtro de agua de repuesto.
del refrigerador

MODELOSDE GEPROFILESOLAMENTE:

Cinco arias Cualquier porte del sistema sellado de refrigeraci6n (compresor, condensador, evaporador g
A partir de !a fecha tuberias de conexi6n) que fallen debido a defectos en los materiales o fabricaci6n. Durante esta
de !a compra origina! garant[a limitada de cinco aras del sistema sellado de refrigeraci6n, GE tambi6n proporcionarc],
sin costa alguno, toda la mano de obra g el servicio relacionado para reemplazar partes
defectuosas del sistema sellado de refrigeraci6n.

_: Viajes de servicio a su hogar para enseharle c6mo usar :_::Reemplazo del cartucho del filtro para agua, si incluidos,
el producto. debido a presi6n de agua afuera de los limites de
_: Instalaci6n o entrega inapropiada, o mantenimiento operaci6n especificados o sedimento excesivo en
impropio. el suministro de agua.

_: Fallas del producto si hag abuso, real usa, o usa para :_::Reemplazo de las bombillas, si incluidos, o los filtros
otros prop6sitos que los propuestos, o usa para fines de agua, si incluidos.
comerciales. :_::Daho al producto causado par accidente, fuego,
:_ P_rdida de alimentos par averias. inundaciones, o actos de Dios.

ij_Causar dahos despu_s de la entrega. :_::Daho incidental o consecuencial causado par posibles
defectos con el aparato.
i;:_
_Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de
interruptores de circuito. i;:):Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.

EXCLUSI6N DE GARANTiAS IMPLiCITAS--Su _nico y exclusivo derecho es la reparaci6n del producto,


tal y coma se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia implicita, incluyendo las garantias
implicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n limitadas a un aria
o el periodo de tiempo m6s breve permitido par la ley.

Esta gamntia se extiende al compmdor original y cualquier comprador posterior de productos compmdos para usa
residencial dentro de Estados Unidos. Si el producto estd situado en un drea que no dispone de servicio par porte
de un proveedor de servicio autorizado de GE, podrfa tener que hacerse cargo de los castes de env[o o bien
podrfa solicitdrsele que Ileve el pmducto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaci6n.
En Alaska, la gamntia excluye el costa de envio o los visitas de servicio a su casa.

Algunos estados no permiten la exclusi6n o los Iimitaciones de dahos incidentales o consecuenciales. Esta gamntia
do derechos legales espedficos, g usted podfia tener arms derechos que variardn de estado a estado. Para saber
cudles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General
en su Iocalidad.

122 Garante: General Electric Company. Louisville, KV 40225


Hoja de Datos de Funcionamiento
Sistema de Filtraci6n GE SmartWater
Cortucho GSWF

Este sistema se ha sometido a los pruebas NSF/ANS142/,53 a fin de reducir los sustancias presentadas a continuaci6n.
Se redujo la concentraci6n de los sustancias indicadas en el agua que ingresan en el sistema a una concentraci6n menor
o igual al limite permitido para el agua que sole del sistema, como se especifica en NSF/ANS142/53.*
'Factores de 100% incorporodos poro la utilizoci6n no medido)
Est6ndar No. 42: Efeetos est_ticos
Par6metros USEPA Promedio Calidaddel Effluent % de reducci6n Reducci6n
HCL influente influenteconcentraci6n Promedio M6ximo Promedio Minimo minima necesaria
Cloro -- 1,845 mg/L 2,0mg/L+ 10% < O,OSmg/L O,OSmg/L >97,29% 96,43% > 50%
T&O -- --

Particulas** -- 143.333 #/mL 10.000 particulas/mL minimo 29,83 #/mL 140 #/mL 99,98% 99,91% >85%

Est6ndar No. 53: Efectos Relativos a la Salud


Par6metros USEPA Promedio Calidad del Effluent % de reducci6n Reducci6n
MCL influente influente concentraci6n Promedio M6ximo Promedio Minimo minima necesaria

Turbidez 1 NTU*** 10,3 NTU*** 1 + 1 NTU*** 0,106 NTU 0,14 NTU 98,97% 98,61% 0,5 NTU

Quistes 99,95% Reducci6n 200.000 #/L 50.000 L minimo 0 0 > 99,99% > 99,99% > 99,95%

Plomo a pH 6,5 0,015 mg/L O,15mg/L 0,15 rag/L+ 10% < 0,001 mg/L < 0,001 mg/L > 99,33% > 99,33% 0,010 mg/L

Plomo a pH 8,5 0,015 mg/L O,14mg/L 0,15 mg/L+ 10% 0,001 mg/L 0,003 mg/L > 99,29% 97,86% 0,010 mg/L
Lindane 0,0002 mg/L O,0216mg/L 0,002 mg/L + 10% < 0,00002 mg/L < 0,00002 mg/L 99,07% 98,75% 0,0002 mg/L
Atrazine 0,003 mg/L O,O08mg/L 0,009 mg/L+ 10% < 0,002 mg/L < 0,002 mg/L > 76,12% > 66,67% 0,003 mg/L

Probado utilizando una tasa de flujo de 0,5 gpm {1,8927 I/rain.); presi6n de 60 psig (4,218 Kg/cm2); pH de 7,5 _+0,5; temp. de 20 ° _+3°C
** Medici6n en part[culas/mL Las particulas usadas eran de 0,5-1 micr6n.
*** Unidades de turbidez Nefelom4trica--NTU

Especificaciones de Operaci6n
• Capacidad: certificado para hasta 750 galones (2838 litros);hasta seis meses
• Requerimientos de presi6n: 40-120 psi (2,8-8,2 bar),sin choque
• Temperatura: 33°-100°F (0,6°-38°C)
• Tasa de flujo: 0,5 gpm (1,9Ipm)

Requerimientos Generales de Instalaci6n/Operaci6n/Mantenirniento


• Lave el nuevo cartucho a la tasa m6xirna por 3 minutos para sacar el aire atrapado.
• Reemplace el cartucho cuando el flujo se haga mug lento.

Avisos Especiales
• Las instrucciones de instalaci6n, las piezas,la informaci6n sobre la disponibilidad de servicio g la garantia est6ndar se inclugen con el producto
al enviarlo.
• Este sistema de agua potable debe mantenerse conforme alas instrucciones del fabricante, inclugendo el reemplazo de los cartuchos.
• No se utiliza en los sitios donde el agua es de calidad microbiol6gicamente dudosa, ni con aguas de calidad desconocida, sin una desinfecci6n
adecuada antes o despu&s del sistema; el sistema puede utilizarse con aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.
• Los contaminantes u otras substancias que este sistema de tratamiento de agua puede remover o reducir: no est6n presentes, necesariamente,
en su agua.
• Verifique el acatamiento de las leges g reglamentos estatales y locales.
• Tome en cuenta que aunque las pruebas se realizaron bajo condiciones est6ndar de laboratorio, el resultado real puede varian
Los sistemas se deben instalar y operar de acuerdo con los procedimientos y las pautas que recomienda el fabricante.

la reducci6n de cloro, sabor g olor, particulas Clase I, g contra norma 53 para la reducci6n
I deistema
quistes,
probado
plomo,gLindane,
certificado
Atrazine
por NSF
g turbidez.
Internacional contra norma 42 de ANSI/NSF para

Hecho pot General Electric, Appliance Park, Louisville, KY40225

123
m

Notas.

:0

:0

u'l

ul

.o

ul

t_
0
°_

I._ 124
Notas. ge.com

I.Q

,,,,I1,,

O,

0
Q

125 0
-%
m

Notas.

:0

:0

u'l

ul

.o

ul

t_
0
°_

I._ 126
Servicio al consumidor.

Pdgina Web de GEAppliances ge.com

_Tienealguna pregunta sabre su electrodom_stico? iPruebe la pciginaWeb de GEAppliances 24 horas al dia,


cualquier dia del aflo! Para mayor conveniencia y servicio mcis rcipido,ya puede descargar los Manuales de
los Propietarios,pedir piezas o incluso hacer una cita en linea para que vengan a realizar una reparaci6n.

Solicite una reparaci6n ge.corn


El servicio de expertos GE estcia tan s61oun paso de su puerta, iEntre en linea y solicite su reparaci6n cuando
le venga cualquier dia del aflo! O Ilame a1800.GE.CARES (800.432.2737)durante horas normales de oficina.

RealLifeDesignStudio(Estudiode disefiopara la vida real) ge.com


GEapoya el concepto de Diseflo Universal-productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas
las edades,tamaflos y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseflar para una gran gama de habilidades
y dificultades fisicasy mentales. Para mcis detalles cobre las aplicaciones de GEDiseflo Universal,incluyendo
ideas de diseflo para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pc_ginaWeb hay mismo.
Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

Garandas ampliadas ge.com


Compre una garantia ampliada y obtenga detalles sabre descuentos especiales disponibles mientras su garantia
estc_a0n activa. Puede comprarla en linea en cualquier momenta, o Ilamar al (800.626.2224)durante horas
normales de oficina. GE Consumer Home Servicesestarc_a0n ahi cuando su garantia termine.

Piezasg accesorios ge.com


Aquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom@sticospueden
pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas
VISA,MasterCard y Discover).Haga su pedido en linea hay, 24 horas cada dia o Ilamar par tel@fono
a1800.626.2002durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren losprocedimientos a seguir par cualquier usuario.
Cualquier otra reparaci6n deberia, par regla general, referirse a personal calificadoautorizado. Debe
ejercerseprecauci6n ya qua las reparaciones incorrectas pueden causar condicionesde funcionamiento
inseguras.

P6ngase en contacto con nosotros ge.com


Si no estcisatisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestra
pc_ginaWeb indicando todos los detalles asi coma su n0mero de tel_fono o escribanos a:
General Manager, Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225

Registre su electrodom_stico ge.com


iRegistre su nuevo electrodom_stico en linea--cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo
le proporcionarci, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n y un servicio m6s rcipido bajo los t_rminos
de su garantia. Tambi_n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de
embalaje o recorte y use el formulario de este Manual del Propietario.

127
Consumer Support.
GE ,,_l:nUUlla
nces Website Inthe
u s=ge.com
Have a question or need assistance with sour appliance? Try the GEAppliances Website 24 hours a day,
ang dag of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner's Manuals,
order parts or even schedule service on-line. In Canada: www.geappliances.ca

Schedule Service ,ntheU,S,:


go.cam
Expert GErepair service is only one step awag from gour dooE Get on-line and schedule your service at gour
convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737)during normal business hours.
In Canada, call 1.800.561.3344

RealLife Design Studio Inthe u.s.:ge.com

GEsupports the Universal Design concept-products, services and environments that can be used by people of all
ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental abilities and
impairments. For details of GE'sUniversal Design applications, including kitchen design ideas for people with disabilities,
check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC (800.853.4522).
In Canada, contact: Manager,Consumer Relations,Habe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factory Lane
Honcton, N.B.E1C91v13

Extended Warranties theU,S,:


,n go.cam

Purchase a GEextended warrantg and learn about special discounts that are available while gour warrantg is still
in effect. You can purchase it on-line angtime, or coil 800.626.2224 during normal business hours. GEConsumer Home
Serviceswill still be there after your warrantg expires. In Canada, call 1.888.261.2133

Parts and Accessories theU,S,:


,n ge.com
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes
(VISA,HasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line todag, 24 hours every dag or bg phone at
800.626.2002 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally
should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing meg cease
unsafe operation.
Customers in Canada should consult the gellow pages for the nearest Habe service center,or call 1.800.661.1616.

Contact Us In the U,S,:go.cam

If you are not satisfied with the service gou receive from GE,contact us on our Website with all the details including your
phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Habe Canada Inc.
Suite 310, 1 Factorg Lane
Honcton, NB. E1C 91v13

Register Your Appliance theU.S.:go.cam


In
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warrantg, should the need arise. You mag also
mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: www.geappliances.ca

Printed in Mexico

S-ar putea să vă placă și