Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Albatrosul
Albatrosul
I. ... „Albatrosul” lui Charles Baudelaire este un poem liric francez. Firma pariziană Poulet-
Malassis și de Broisse au publicat pentru prima dată „Albatrosul” în 1861 ca una dintre cele
peste o sută de poezii înrudite tematic în cea de-a doua ediție a lui Baudelaire, Les Fleurs du
Mal (Florile răului). „Albatrosul” a apărut sub titlul său original francez, „L'Albatros”, într-o
secțiune intitulată „Spleen et Idéal” („Splina și idealul”).
....... Les Fleurs du Mal a fost una dintre cele mai influente și controversate opere din secolul
al XIX-lea. Printre temele sale se numără frumusețea și urâtul în viață, plictiseala, moartea,
deziluzia și disperarea, rolul poetului și decadența culturală. Cartea folosește frecvent
simboluri pentru a reprezenta teme și idei.
....... După ce Baudelaire a publicat prima ediție a poeziilor în 1857, o curte a decretat că mai
multe dintre ele erau obscene și hulitoare. A trebuit să elimine șase poezii înainte de a publica
a doua ediție.
Albatrosul: Zburător grațios, Stângace Walker
....... Albatrosul este printre cei mai grațioși și fără efort zburători dintre toate păsările marine.
Poate aluneca în vânt ore în șir, fără a bate din aripi niciodată. Cu toate acestea, pe vreme
calmă, obosește ușor datorită corpului său mare. În astfel de momente, aterizează frecvent pe
ocean pentru a se odihni.
....... Albatrosii, care au picioare palmate și un cioc agățat, se întind în principal în aerul rece
al oceanelor sudice și al nordului Pacificului. Deși își petrec cea mai mare parte a timpului în
II.
aer, aterizează pe insule pentru a se reproduce și a cuibări. Pe uscat, sunt plimbători stângaci
și chiar se împiedică pe propriile picioare.
....... Pe mare, albatrosele se hrănesc în principal cu pești, krill (un crustaceu asemănător unui
creveț), calmar și gunoi de pe nave. Beau apă de mare.
....... Albatrosul rătăcitor din Pacificul de Sud are cea mai mare anvergură a aripilor dintre
toate păsările, de multe ori depășind unsprezece picioare.
rezumat
Notă: În primele două strofe ale poemului, Baudelaire folosește pluralul cuvintelor franceze
pentru albatros și pasăre. De exemplu, el folosește des albatros (unele albatrosi) și oixeaux
(păsări) în linia 2. În ultimele două strofe, el folosește singularul pentru a se referi la pasăre.
De exemplu, în linia 9 el folosește ce voyageur (acest călător) și il est (el este).
....... Pentru a se amuza, marinarii capturează adesea albatrosele, păsările mari de mare care
urmează leneș o navă care alunecă peste adâncurile oceanice amare. După ce membrii
echipajului îi controlează pe punte, acești regi umiliți ai cerului azuriu își lasă marile aripi
albe, ca vâslele unei bărci, în timp ce se mișcă neîndemânatic.
....... Ce ciudat și lipsit de siguranță pare acest călător înaripat! Cu doar o clipă înainte, era
maiestuos și frumos în timp ce se înălța. Acum este urât și de râs.
III
.
....... Un bărbat își bagă o țeavă în cioc pentru a-l jefui. Altul imită mersul său neplăcut.
....... Poetul este ca acest prinț al cerului cel mai înalt. Și el se înalță printre nori de furtună și
râde de arcașul care își trage coarda de arc. Dar pe pământ, el este un exil printre mulțimile
urlătoare. Aripile sale mărețe îl împiedică să meargă.
Teme
Frumosul urât al vieții
....... Când alunecă pe cer, albatrosul este uimitor de grațios și frumos. Dar atunci când
picioarele sale palmate ating pe pământ - sau pe o creație umană, cum ar fi o corabie -, el
umblă neîndemânatic, ca un bețiv uluitor, și devine obiectul ridicolului. Când poetul scrie
versete inspirate care urcă spre cer, grația și frumusețea lor fermecă cititorul literat și cult.
Dar când poetul atinge pământul și își pune opera în mâinile hoi poloi, ei cred că merge cu un
mers eșalonat. Poetul devine ca albatrosul: ridiculizat, râs, urât.
Cruzime