Sunteți pe pagina 1din 276
Seria ,CLANUL MacENROY“ Disperata sa scape de un petitor obsedat, Fiona Mac- Enroy fuge fara sA tind cont de pericole spre cea mai silbatica zoni din Scotia si este capturata de o hoarda de barbati bine inarmati. Dar in loc si se lupte pentru a-si salva viata, Fiona descopera ca este vrajita de stra- inul plin de forta care o ia prizoniera si o duce spre cascelul amenintitor care fi este camin. In mod ciudat, aici la Scarglas, un loc inconjurat de mister si de re- putatia inspaimancacoare a clanului MacFingal, arent EN ore ene Men moe tote ne ETeve hn stceares siguranti... si de o pasiune mistuitoare pentru acest LeeTa or tmnCarite i) (carte Vrajit de frumusetea Fionei si cotusi horarar si lupce cnn rasputeri impotriva erste feckercmer mene Ker delc Ewan MacFingal pune Ja cale un plan pentru ao inapo- ia familiei, Intrucdt a jurat si-si apere excentricul clan impotriva oricaror posibile atacuri, Ewan refuza sa se ERM ore tee Mela nnen UMTS mtn ameTeRCelo\ (esc erT Srou nore eco meas HUE BURT TEC Co KaTCcy Acum, in vreme ce PESTON eran miandria duc 0 lupta apriga in sufletul lui, un pericol sinistru si secrete pe- Pita eR CMe) CCRC ET UEB eae dCa i Race Recs hte nua fost marcurisit — puterea de nezdruncinat a unei Fiulesis@etanntrs cer tcss Hannah Howell este autoarea a peste 40 de best- Rye |Z R eC MR OOO MONTROSE Ue ete ori cu premiul ,,Golden Leaf*. & wowiliteraro Ul Ui aA tie Freer HANNAH HOWELL Pasiune si mandrie Highland Warrior Hannah Howell Copyright © 2004 Hannah Howell Toate drepturile rezervate W Lire? Lira gi Carti romantice sunt marci inregistrate ale Grupului Editorial Litera OP. 53; C.P. 212, sector 4, Bucuresti, Romania tel: 031 425 16 19; 0752 101 777 e-mail: comenzi@litera.ro Ne puteti vizita pe www.litera.ro/lirabooks.ro Pasiune si mandrie Hannah Howell Copyright © 2018 Grup Media Litera pentru versiunea in limba romana Toate drepturile rezervate Editor: Vidragcu gi fiit Redactor: Daniela Nae, Corector: Pauniya Ana Copert&: Flori Zahiu Tehnoredactare si prepress: Ioana Cristea Descrierea CIP a Bibliotecii Nationale a Romaniet HOWELL, HANNAH Pasiune si mAndrie / Hannah Howell; trad.; Graal Soft - Bucuresti: Litera, 2018 ISBN 978-606-33-2832-9 L Bulat, Manuela (trad.) 821.111(73)31=135. 1 HANNAH HOWELL Pasiune si mandrie Traducere din limba engleza Manuela Bulat kitema? 2018 capitolul 1 Scoria, 1472 -Blestemat fie Satan! Fiona se ridic’ precauta, se propti bine pe picioare si, masAndu-se, incercd in zadar sA alunge durerea care ii pulsa in spinare, in timp ce tsi privea calul disparand dincolo de coama dealului. Fratii ei aveau s-o omoare, lent. Gillyanne, sora ei prin aliant4, probabil ci nu avea sa-i mai vind in ajutor de aceasta data. Fiona avea sen- timentul deprimant c4 daduse rau de necaz, cé de fapt se purtase absolut prosteste. Era la mare distanti de casi, nu avea provizii, iar soarele se cufunda rapid sub linia orizontului. Jar cel mai réu era cA nimeni de la Deilcladach nu stia unde plecase ea. - Ei bine, cu siguranta i-ai ar’tat lui Connor cine de- tine controlul, nu-i asa? murmur’ ea in timp ce incerca si-si dea seama unde o azvarlise blestematul acela de cal. Macar daca Connor mear fi rugat frumos, in loc s4-mi porunceasca intr-un mod atat de enervant. Nu, nu, asta nu sa intamplat din vina lui. E numai $i numai vina ta, Fiona MacEnroy. Tu esti de vind pentru acest dezastru. Se uita in jur si isi dadu seama ci nu numai cei de la Deilcladach nu stiau unde era. Nici ea nu stia. Calul ei enervant o aruncase intr-un loc unde nu mai fusese nicicand. Din cauza goanei salbatice careia abia reusise sd-i supravietuiasc4, nu era sigura in ce directie se afla casa ei - totusi, nici in cele mai bune imprejurari nu se prea pricepea la gisirea directiei corecte. Fara indoiala, acela era cel mai nesabuit lucru pe care il facuse vreodata. Situatia in care ajunsese nu avea dec4t un singur aspect pozitiv. Nici nebunul din prici- na cAruia trebuise s4 indure un indelungat prizonierat 6 Hannah Howell la Deilcladach nu avea de unde sa stie unde se afla. In- dividul reugise s-o determine sa faci un lucru complet lipsit de ragiune, dar macar nu avea s& profite de asta. Fiona isi trecu degetul peste cicatricea care ti brizda obrazul stang. El o taiase prima data cand 0 incoltise, gi o crestase si pe obrazul drept. Aproape cA simti si cele- lalte rani pe care i le provocase inainte ca familia ei s& o fi incuiat in spatele zidurilor groase de la Deilcladach pana reugeau sal gaseasc& gi sA-l ucida pe nebun. Doar gAndul la acel barbat fu suficient pentru a simti fiorii spaimei in tot trupul, cu toate c4, pentru scurt timp si prosteste, uitase de acea primejdie. Cedase dorintei furi- oase de a calari libera dupa multe luni de stat in casa. Un sunet ti atrase atentia si o ficu sa se incordeze. Cai veneau tepede in directia ei. Chiar cand se uita in jur, cdutind un loc unde sa se ascunda, calaretii se ivira pe coama micului deal din fata ei. Fiona isi scoase sabia si pumnalul, apoi se propti mai bine pe picioarele departate. Stia cd nu avea nici o sans sA se apere de probabil peste.zece oameni, dar hotari ci era mai bine s& moar decat s4-i permit’ dementului de Menzies si o taie in continuare. Apoi, tsi dadu seama cd Menzies rar avea atét de multi oameni cu el. In fata ei erau cel purin zece cala- refi. Uitandu-se cu atentie la barbatul urias si brunet din fruntea trupei, isi didu seama c4 nu era Menzies. Fiona isi pAstri pozitia de luptd, dar trebui s&-gi repri- me un val de frica. Era Menzies nebun, insA nu dorea moartea ei. Si nu avea de unde si stie ce era in mintea acelor barbati. -Dumnezeule, ia te uita, Ewan! Ewan MacFingal se mulfumi s4 mormiie ceva ca ris- puns la strigatul lui Gregor, fratele sau. Se uita, dar nu era sigur ca vedea bine. Cu siguranti era imposibil ca 0 femeie sai infrunte cu o sabie intro m4na gi cu un pumnal in cealalts. Oare nu era in stare si numere? Ei erau 12, iar ea numai una - si inc4 foarte mic& gi delicata. Pasiune si mandrie 7 Ewan le facu semn oamenilor sdi s4 se opreasc4, apoi porni incet spre femeie. Era imbracat4 barbateste, cu o vesti, pantaloni si cizme, dar nu exista nici o indo- ialA c& era femeie. Nu doar coada groasa gi aurie, care ii atarna pana la soldurile inguste, o dadea de gol. Ves- mintele barbatesti nu-i puteau ascunde silueta feminina zelt. Fara indoiala, si avea chip de femeie. O femeie foarte frumoasa. Cand ajunse suficient de aproape pentru ai vedea ochii, isi simi rasuflarea cum i se opreste in gat. Erau mari, cu gene lungi si dese si cu céteva nuante mai in- tunecate decAt parul, la fel cum ii erau si sprancenele fin arcuite. Si aveau culoarea violetelor. El nu credea ca mai vazuse vreodata ochi de o asemenea culoare sau atat de frumosi. Si restul fetei ei in forma de inima era la fel de cap- tivant. Avea oase delicate, de la curba delicats a pome- tilor inalti pana la linia maxilarelor usor incdparanate. Nasul ii era mic gi drept, tenul, curat si fin, cu o nuanfti aurie ca si cum ar fi fost mangaiata cu blandete de soare, iar buzele ii erau pline si ademenitoare. Ewan se intreba in treacit cum de capatase cicatricile, cdte una pe fiecate obraz. Erau drepte, ca o pecete subtire pe fiecare dintre incéntitorii ei pometi. njura in gand in timp ce descaleca gi igi scoase sabia. Dacd se gandea ca pana si cicatricile ii erau frumoase, atunci era mai primejdioas’ decat parea. Ewan stia cat de intimidant arata, asa ci fu destul de surprins cind ea doar clipi o dati, incet, il masur& din cap pana in picioare si se incordd asa cum se incorda un razboinic cand se pregatea de un atac. - Doar nu te gandesti sa te lupti cu mine, fatuco, spu- se el incruntanduse la ea. -Si de ce nu? intreba Fiona. - Pentru c4 sunt barbat si mai inale si mai solid decat tine. -Am bagat de seama. 8 Hannah Howell Fiona cugeta ca ar fi fost imposibil si nu bage de sea- ma. Era cu peste treizeci de centimetri mai inalt decat ea, care avea 1,60 metri daca stdtea foarte dreapti. Ba- nuia c4 era mai inalt chiar si decat fratii ei. Avea umerii largi, soldurile inguste si picioare lungi si bine forma- te. Vesta si pantalonii care cideau lejer pe el nu faceau mare lucru pentru a-i ascunde forta trupului. Si sabia Parea foarte impresionanta. Fiona stia ca ar trebui sa tremure de fricd, dar nu tre- mura. lar asta o uimi, pentru cA trasaturile lui aspre nu vadeau nici urmA de slabiciune. Omul avea un aspect de pradator. Structura osoas4 era potriviti, de la pometii inalti la maxilarele puternice, ins’ chipul avea o duritate cate alunga frumusetea elegant pe care ar fi trebuit s-o aiba. Nasul probabil ca fusese lung si drept cndva, dar, dupa ce fusese spart o dat& sau de doua ori, capitase o proeminenti la ridacind, facdndu-l si semene cu un uliu. In ciuda incruntarii lui severe, ea isi dadu seama c& gura avea o forma’ frumoasa, iar buzele ii erau usor pline. Ochii ii erau de un curios albastru-cenusiu, pre- cum un cer senin de vara cind inserarea incepe sa-l intu- nece. V4z4ndu-i cicatricea care se prelungea de deasupra ochiului drept peste obraz, pan4 la maxilar, trecind la un fir de par pe lang4 coada ochiului, Fiona se gandi c& era norocos cA ii are pe am4ndoi. Totusi era o urma de blandete in acei ochi cu gene lungi si sprancene drep- te, doar vag arcuite. Parul, negru ca noaptea, des, lung si care ii cobora cativa centimetri sub umerii lati, ii era impletit in doua cozi de o parte si de alta a fetei, accen- tuandu-i aspectul de razboinic aprig si intunecat. Si chiar c&4 era intunecat. Pana gi pielea ii era intune- cata, iar ceva ii spuse Fionei cA nu de la soare. Era um- bra neagra a barbii care crestea, facdndu-i chipul s& para si mai intunecat. Fiona se intreba de ce ea, o femeie care isi petrecuse viata inconjurata de barbati blonzi si frumosi, il gasea pe acel barbat smead atat de atragator. Pasiune si mandrie 9 -Atunci, nu te vei lupta cu mine, rosti Ewan sti- panindu-i impulsul de a se retrage din fata privirii ei scrutatoare. -Se spune ca un barbat cade cu atat mai tare cu cat este mai mate, murmura ea. -Vai, batranul Ewan ar trebui si zguduie pamantul, zise tandrul care tinea fraiele calului barbatului intune- cat, iar ceilalti rasera. -N-am de gand s4 ma lupt cu o fetiscana, rosti atunci Ewan. -Ah, asta-i grozav, fiindcd nu prea aveam chef si asud gi s{ mA ostenesc. Asa c4 accept s4 te predai. -Nu ma predau. Fiona decise ci m4rditul scos de vocea lui profunda si aspra fusese extraordinar. - Daca nu ai de gand sé te lupti si nici nu te predai, atunci ce planuiesti sa faci? Sa stai acolo toata ziua, blo- cand soarele? Daca Ewan nar fi banuit cf ar fi facut o grav4 eroare de judecata daca i-ar fi intors spatele acelei femei, s-ar fi incruntat la oamenii lui, care chicoteau. -Bine, ai glumit putin, dar acum ti-as sugera s& te predai. Fiona stia cd nu avea de ales, ins4 tocmai asta o fa- cea si se inc&pataneze. Tot nu simtea vreo spaimé rea- la. Barbatul nu facuse nici o incercare de a o ataca sau dezarma. Amuzamentul oamenilor sai nu continea nici urma de furie sau de cruzime. De asemenea, pe chipul rAzboinicului intunecat exista o expresie cate i se parea ciudat de linistitoare. Era aceeagi expresie care apatea pe fetele fratilor ei cind o considerau excesiv de iritantd si isi doreau din suflet ca ea s4 nu fi fost femeie, astfel in- cat s4-i poatd trage un pumn in nas. Fiona stia instinctiv ca, la fel ca fratii ei, nici acel barbat n-ar lovi-o. -N-am glumit, spuse ea si zambi cu dulceata. Sunt gata s4 accept predarea ta. Pune-ti frumos armele la pi- cioarele mele. - Si ce planuiesti s4 faci cu o duzina de prizonieri? 10 Hannah Howell - Sa capat o rascumpirare in schimbul vostru. -Inteleg. Iar noi ar trebui s& ne supunem ca niste baietei cuminti si sa te lisim sa ne jefuiesti clanul. - Oh, nu vreau sa va jefuiesc clanul. Tot ce vreau este un cal si ceva provizii. -Ah, leai pierdut pe ale tale, nui asa? ~ Poate c4 n-am avut. - Esti la multi kilometri distanga de un loc populat. Chiar te astepti sa cred c& ai aparut aici de niciunde, femeiugc4 prostuta? ~Femeiusca? Chiar m-ai facut ,,femeiusca“? Ewan se gandi ca niciodata nu vizuse schimban- du-se atat de rapid starea de spirit a unei femei. Toc mai incepuse si-i inteleag’ jocul. Ea il testase intr-un mod aproape jucdus, incercand sa-si dea seama daca putea fi violent cu o femeie, si incepuse s4 se relaxeze. Dar se parea ca acel cuvant neinspirat ales o facuse s& se infurie si daduse inapoi cu cAtiva pasi evolutia negocierii lor. Inainte dea apuca s4 spuna ceva pentru a drege lucrurile, Gregor, fratele lui, vorbi si inrautati si mai tare situatia: - De fapt, tea facut ,,femeiusc prostura“, zise Gregor. - Detest s& fiu facuta ,femeiusci“! spuse Fiona. {si bags pumnalul in teaci, apuci sabia cu ambele mini si atac4 atat de rapid si cu o asemenea gratie, in- c4t Ewan rimase incremenit de admiratie. Atit de incre- menit, incat fu cat pe ce sa fie ranit. Totusi, in timp ce ii para atacul, isi dadu seama ca nu ar fi fost decat o zga- rietura, ci ea nu tintise nimic vital. De asemenea, rea- liza ci fusese bine pregatita. fi lipseau forta si rezistenta pentru a invinge un barbat intr-o lupta lunga si dura, dar categoric avea priceperea si agilitatea de a-si oferi o sansa luptand. Cu putin noroc sau daca barbatul cu care lupta facea o greseali, putea cdstiga o lupt’. Tacerea oamenilor sai ii spuse lui Ewan cd si ei ti recunoscuserd priceperea. Ce nu intelegea era de ce il atacase. Era sigur ci nu o facuse pentru c4 o numise intr-un fel care nu-i placea. Ewan se intreba dac4 nu cumva nu era un alt soi Pasiune si mandrie i de test, unul care s4-i mAsoare priceperea sau pentru a vedea cAt de mult se va stradui el s& nu-i facd rau. Fiona isi didu seama in c4teva minute c& acel barbat nu voia sa-i faci rau. El lupta defensiv, iar ea era sigur’ c& nu era genul lui. Exact cdnd se intreba cum ar putea iesi din acea confruntare, totul se sfarsi. El ii bloca sabia si ajunse cumva la c4tiva centimetri de ea. Urmatorul lu- cru pe care Fiona il constientiz4 fu c& sabia ii zbura din mani, picioarele ii furi trase de sub trup, iar ea ateriz4 pe spate suficient de tare, incat s4 i se taie respiratia. In vreme ce se straduia s4-si recapete risuflarea, se incorda pentru a suporta izbitura trupului lui c&zdnd pe al ei. Nu fu doar surprins&, ci $i impresionat’ c4nd el izbuti cumva so tintuiasci complet cu corpul lui la pamant, dar fara a se lisa cu totul peste ea. -Am terminat acum cu aiureala asta inutila? vru Ewan sa stie, facand eforturi si ignore senzatia starni- ti de faptul c4 trupul ei se afla sub al lui gi s& ignore imaginile tentante care incercau s& se formeze in min- tea lui. -Da, raspunse Fiona gafaind putin dupa ce isi reca- pata capacitatea de a respira. Acum, accept predarea ta. Se gandi ca barbatul era cu adevarat capabil s& maraie intrun mod impresionant gi se intreba de ce acel sunet aspru fi trimitea mici fiori placuti pe gira spinarii. ~ Destul! se risti el. Esti prizoniera mea. Mai ai si alte arme? intrebi el in timp ce ii lua pumnalul aflat intro teac& la brau gi il azvarli deoparte, iar Gregor il lua ra- pid, impreuna cu sabia. -Nu, raspunse si, vazind cum se ingustar4 ochii lui, isi didu seama ci el stia c4 ea mintea. ~ Preda-ti armele, femeie! - Tiam zis ci nu mai am altele. Fiona se intreba dac& durerea pe care i-o provoca pumnalul aflat intro teacd la spate era motivul pentru care abilitatea ei de a minti era atat de afectata. Acel gand abia apuca sa se formeze, ci ea se pomeni luptandu-se cu barbatul care incerca s-o caute de arme. 12 Hannah Howell Simti 0 oarecare placere la auzul injuraturilor si al mor- miielilor lui, ceea ce ii dezvalui ca cel putin il stanjenea. Din pacate, asta nu-l facu si renunte. Incepu s&-i giseas- cA rapid toate cutitele. Blestemele lui se intensificara pe masura ce le gasi pe cele prinse la incheieturi, sub maneci, pe cele doua din cizme si pe cel de la spate. Ba chiar gisi si fantele discrete ale pantalonilor, care ii per- miteau s4 ajung’ la pumnalele prinse de coapse, si i le lua si pe acelea. Zbaterile Fionei se oprira brusc cand el isi trecu mainile mari si cu degete lungi peste sAnii ei si gasi cutitul aflat intro teaca intre ei. I] arunca barba- tului care aduna armele ei si se ridica in picioare, iat ea se intreba de ce inc& mai simtea caldura atingerii lui. Ewan privi colectia de arme din care Gregor, ranjind larg, faicuse un morman. [si didu brusc seama c4, in orice moment al confruntarii lor, ea ar fi putut s& scoata unul dintre acele cutite bine ascunse si si-l arunce in el sau sd i-l infigs intre coaste. In mintea lui nu exista nici o indoiala c4 ar fi putut s-o facd rapid, discret si cu o acuratete letala. fi fu clar c& nu daduse greg la nici unul dintre testele la care il supusese ea. Dar cand se uita la ea, iar ea ii zambi dulce, deveni imediat suspicios. - Mai ai? intreba el. -Fireste ci nu. [i sustinu pret de un minut intreg privirea aruncati de ochii ingustati, apoi suspina. Numai unul. - Da-mi-l! Ochii lui se largira cind ea duse m4na la ceafa si scoa- se un cutit din coada groasa. Cand il tranti in mana lui intins&, el ignora rasetele oamenilor sai $i studie arma. Era lunga, cu o lama ingust4, ascunsa intro teacd din piele groas& si moale, iar plaselele fusesera facute s4 se- mene cu un ornament pentru pir, dar totusi erau per- fecte pentru a folosi curitul. - De ce esti atat de inarmati? - Ei bine, n-ar fi intelept s4 calaresc singura fara a avea c4teva arme la mine, replica Fiona in timp ce isi desfacu Pasiune si mandrie 13 centura sabiei si o aruncd peste arme, apoi incepu ssi scoata tecile cutitelor la care putea ajunge discret. -Nu e intelept c4 calaresti singura oricat de bine in- armaté ai fi. Ea se incrunt& la el, iar el incerc& ssi concentreze atentia asupra proastei ei dispozitii, dar nu ii fu ugor. Privirea lui continua si coboare spre locul unde mana ei se strecurase prin fanta pantalonilor pentru a scoate teaca de pe una dintre coapsele zvelte. Ewan isi amin- tea foarte clar atingerea pielii ei fine. Avusese nevoie de toatd vointa lui pentru a rezista dorintei de a zabovi acolo, de a-i mangaia pielea delicata si de a-si aminti cio dezarma sub privirile amuzate ale oamenilor lui. Mai rau chiar, palmele inca il mancau de dorinta de ai simri din nou sanii fermi si rotunzi. Cand o cAutase de arme, simrise mult prea in treacd cat de bine se potri- veau in miinile lui. In ciuda vesmintelor ei si a nume- roaselor arme, nu putea ignora faptul ca era femeie, o femeie delicati, cu forme tentante. Mai rdu chiar, parea incapabil si ignore faptul ci o dorea. -Cum te cheama? o intreba el in timp ce Gregor punea toate armele intrun sac. - Fiona, raspunse ea si, zimbind, se uit& in ochii lui cu o privire dur, care ii cerea mai multe informatii. - Fiona si mai cum? Din ce clan? Din ce loc? -Chiar te astepti s4-ti raspund si sa-ti ofer toate infor matiile necesare pentru a ne jefui pe mine gi pe ai mei? Ewan decise cA inteligenta putea fi extrem de iritanti la o femeie. -Incotro te indreptai? -Niciunde anume. Doar calaream fara gint4, bucu- randu-ma de aceast& rar zi insorita. - Atunci, cum ai ajuns aici? -A, ei bine, calul meu este un animal dificil. A luat-o la goana ca apucatul. Cred ci m-am lovit cu capul de oblancul geii, sau asa ceva, fiindca, dupa ce a alergat ca silbaticul o vreme, m-a apucat ameteala. Cand miam venit in fire, afurisitul de animal se mai potolise, dar, “4 Hannah Howell cand am incercat s& apuc fraiele, care imi scApaser4 din mini, a luat-o din nou la goana. Iar dupa ce a alergat mult timp asa, m-a azvarlit din ga si m-a ldsat aici. -E calul deacolo? Fiona se uit’ in directia indicata de el si injura incet. Calul mare gi sur se afla la doar cativa metri distant, pasc4nd nepas&tor iarba grasa’. Daca ar fi stiut ci era atat de aproape, ar fi incercat si-] prinda si poate cA ar fi scipat de necazul in care se gasea. Apoi, suspin’ accep- tandu-i soarta. Deoarece ar fi avut cu adevarat nevoie de un cal, era cert cd animalul acela enervant nu sar fi lasat prins. : -Da, ala este, rispunse ea. -La ce nume raspunde? -La mai multe, dar, cind este deosebit de incapata- nat, cel mai bun de folosit e Nenorocitul. -Nenorocitul? fi spui calului Nenorocitul? -E prescurtarea de la Nenorocitul Ticdlos. De aseme- nea, ise zice Blestemul Omenirii, Madularul lui Satan... Se opti cind el ridica o mana. -Poate c4 n-ar mai fi atat de dificil daca iai da un nume potrivit, rosti Ewan. - Are unul. Stormcloud'. Totugi, nu prea raspunde la el. Pe celelalte le merit din plin. -Daca este o bataie de cap atét de mare, de ce nu scapi de el? - Este mare, puternic, rapid si poate alerga kilometri intregi fara a avea nevoie de odihna. Desigur, toate astea nu prea reprezinta caliti¢i acum, murmuri ea gi se uitS urt la cal, care o privi, necheza si isi azvarli spre spate frumosul cap, de parc4 radea pe seama ei. -Stai aici! ii porunci Ewan. Supravegheaz-o, Gregor. Porni spre cal. Fiona isi incrucis4 bratele la piept si il privi apropiin- du-se de Stormcloud. Spre totala ei surprindere si sim- tind o iritare extrema, barbatul il prinse cu usuringa. ' Nor de furtuna Pasiune si mandrie 15 Calul nici macar nu incercd s& scape de el, ci paru vrajit. Ea injura cand el i-l aduse. Cand animalul se uiti la ea si fornai parc& in bataie de joc, ea scoase limba la el. Cei care o capturasera considerar’ scena amuzanti si izbuc- nir& in ras. Pana gi birbatul cel mare, care tinea fraiele lui Stormeloud, ranji. -Poate ca, daca i-ai vorbi frumos animalului, suger4 Ewan, sar purta mai bland cu tine. -lam vorbit frumos la inceput, cand credeam c& este un animal rezonabil, replici Fiona. lam vorbit cu atata dulceati, c& picura miere la fiecare cuvant. N-a tinut. Uite! Se apropie de cal si incepu s&-l laude: Esti un gentleman atat de frumos, Stormcloud. Mare, puter- nic, o splendoare. Avu eriji s&-si mentin&’ vocea joasa si mangdietoa- re, striduindu-se s4 cread& fiecare compliment pe care il facea. Ewan isi pierdu repede interesul fata de jocul jucat de ea cu calul, Cazu repede prad& magiei vocii ei. Era joas&, putin ragusit4 si primejdios de seducatoare. Flatarile pe care le rostea pentru urechile calului puteau fi foarte bine adresate si unui barbat. Se uita la oamenii lui $i isi dadu seama ci si ei erau la fel de fermecati ca el, sau pe-aproape. Ewan sper4 c4 trupurile lor nu deveneau la fel de tensionate de dorint& ca al lui, altminteri ar fi putut apdrea necazuri. Exact cand fu pe cale s4 puna capt jocului si s4 in- cerce sA rup& vraja tesutd de ea, Fiona dadu sa apuce fraiele. Calul isi cobori capul si o impinse cu suficienta forti pentru ca ea si cada pe spate. Apoi, Stormcloud scoase un sunet foarte asem4na&tor unui chicotit ome- nesc. Ewan se stradui din rasputeri s4 nu rada, dar amu- zamentul oamenilor sai il facu s4-si piard’ controlul. Fiona injura incetisor, se ridicd in picioare si se scutura, apoi se uitA urat la oamenii care radeau. - Banuiesc c4 oricum nu mai fi lasat s&-1 calarésc. -Nu, nu teas fi lsat, rosti Ewan. Esti ostaticd. 16 Hannah Howell -Pot afla cine plinuieste si ma tarasc4 in barlogul lui si s& incerce s4 m4 folosseasc4 pentru a goli pungile neamului meu? -Noi suntem neamul MacFingal. Eu sunt Sir Ewan, laird' de Scarglas, iar cel tmpovarat cu numeroasele tale arme este fratele meu Gregor. Vei afla numele celorlalti c4nd vom instala tabara pentru noapte. -Cat de departe ma veti duce? intreba ea ciutand prin coburii seii si dandu-i lui Gregor a doua sabie si incd trei pumnale. -Naai crezut cd zece cufite si. o sabie igi sunt de ajuns? - As fi putut pierde una sau doua arme in lupta. Ce faci? intreba ea cand el incalecd pe Stormcloud. Ewan 0 apucd de mani gi se simti usurat ca ea incale- c4 cu agilitate in spatele lui, fara a se opune. -Calaresc acest cal. Este mai odihnit decat al meu. Te duc la Scarglas, care e la putin mai mult de o zi de aici. Cand vom ajunge acolo, imi vei spune cine esti si de unde esti. Sau ne-ai putea scuti pe toti de osteneala zicandu-ne inainte de a ajunge acolo. Inainte ca ea si apuce sa-i spuna cat de mici erau san- sele lui ca ea s&-i indeplineasc4 acea dorinri, el ti dadu pinteni lui Stormcloud, care porni in galop, iar ea nu avu de ales si trebui s se ind de el. Era posibil ca el sa aibA multe intrebari pe care s4 i le puna in seara aceea, dupa ce instalau tabdra, si era posibil ca ea si-i dea cate- va raspunsuri. Dar si ea avea niste intrebari pentru el, ca de pilda cine naiba era clanul MacFingal de Scarglas? capitolul 2 -Tot mormiaie ceva, spuse Gregor in timp ce se spriji- nea de copac alaturi de Ewan si o privira amandoi. Ewan aproape ca zambi. In clipa in care campasera, ii poruncise Fionei si pregaiteascé masa. Ea se supusese, ' Stipan de pamanturi in Scotia (n.tr.) Pasiune si mandrie 17 dar nu-si pastra pentru ea enervarea pricinuita de acest lucru. Faptul c4 0 ajuta numai Simon, cel mai tanar din- tre oamenii lui, in varsta de 16 ani, si fratele lui vitreg, parea s4-i fi sporit iritarea, Chiar cA mormiia, asta cand nu-i spunea cu dulceata lui Simon, evident indrigostit, ce avea de facut. Ewan deslusise doar cAteva cuvinte din litania nemulfumirii ei si se decise c4 era cel mai bine s& pastreze distanta. - Banuiesc ci e nemultumita fiindca se crede barbat, iar safcina asta i se pare injositoare, continua Gregor. -QOh, nu mi se pare c4 se crede birbat, murmura Ewan. - Dar priceperea ei la manuirea armelor.. -A fost antrenaté cu un scop. Nu m& indoiesc de asta. Sia fost antrenati temeinic. - De ce ar invata cineva o fata sa se lupte? - Imi pot imagina multe motive. Poate o primejdioa- si lipsa de barbati capabili si lupte sau poate ci vine dintr-un loc unde bataliile sunt frecvente, iar primejdia este la tot pasul, sau poate cA a fost crescut’ mai mult de barbati, care nu au stiut ce altceva s& faci. Banuiesc c4 ultima variant& este cea corecti. Este imbracata in vesminte baietesti si se poarta de parca ar fi obisnuita cu ele. Gregor o privi cu atentie pe Fiona pret de o clipa, apoi incuviinta din cap. -Da, asa este. Se si misc’ mai degraba ca un flaciu decat ca o fetiscana. -In plus, nu pare s4 se teamA prea tare printre noi, desi e singura femeie aldturi de o duzina de barbati. -Oh! Poate c4 nu e fecioard, ci e obisnuita cu barba- tii in toate privintele. -Nu. - Pari foarte sigur de asta. -Atat de sigur cat pot fi. mi bazez judecata pe felul cum se poarta. Si, recunoscu reticent fati de sine, pe faptul c4, in mod ciudat, dar cu hotarare, respingea cu tarie posibilitatea ca Fiona si fi fost atinsa de vreun bar- bat, darimite de mai multi. Ne-a infruntat cu arme, nea 18 Hannah Howell ranit urechile cu insulte si incearcd s& ne dejoace pla- nul de a obtine o rascumparare pentru ea pur gi simplu refuzind s& ne spun numele ei complet sau de unde vine. N-a facut nici cea mai mica incercare de a flirta cu vreunul dintre noi, de ai folosi farmecele feminine. Si uita-te cét de vrajit e Simon al nostru, dar totugi ea nu incearc& s4 profite de aceast& slabiciune care a ap4rut in randurile noastre. Nu e nici urma de seductie in ceea ce face. ~ Mda, aga este. Pare si-l trateze ca pe un frate mai mic sau aga ceva. Gregor zimbi vag. E foarte clar cA Simon este fermecat. E prea timid si pudic Simon al nostru. Cateva dintre fetele de la Scarglas au incercat s4-i atragd privirea, dar e foarte sperios. Mi gindeam s’-l duc, cat de curand, la o curva, ca sd-l invete pe flicdu cate ceva. Ewan isi aminti de vremea cand tatal lui il bagase in patul unei femei, insistand ci era timpul si devina barbat. Avea 15 ani si era inalt, slab ca un far si dure- ros de timid. De asemenea, incepuse sa fie dezgustat de aparentele incerc&ri ale tatalui siu de a mari clanul pas- trandu-i sotia, dar avind mult prea multe femei pe care le lisa insArcinate an de an. Ewan se cutremura amintin- du-si de noaptea in care isi pierduse virginitatea. Fusese o noapte plin& de esecuri, rugine si ciudarenie, toate petrec4ndu-se in brarele unei femei cu ochi duri, care cAntarea cu cel putin treizeci de kilograme mai mult de- cat el si care avea mate nevoie de o baie. - Nu! rosti el cu fermitate si se prefacu a nu vedea ex- presia surprins’ a lui Gregor. Lasa-l in pace pe baiat. Va face acest pas cand va fi pregatit, si aga e cel mai bine. Gregor ridica din umeri. -Cum vrei. Doar cd mi sa parut ca nu prea il mandn- c4, ceea ce nu e normal. -Sunt sigur c4 il mandnca, dar cel mai bine e sal lasim si decida singur cand se va sc4rpina. {I studie pe Simon, care ii amintea mult de el insugi la varsta lui. Probabil ci trebuie doar si nu se mai vad ca un sac cu oase ascufite si picioare mari.

S-ar putea să vă placă și