Sunteți pe pagina 1din 63

CARMINAT TOMTOM®

MANUAL DE UTILIZARE
Precauţii de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Generalităţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Descriere generală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prezentare comenzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ecran pivotant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cartela SD: utilizare, iniţializare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pornit, oprit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tur rapid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Principii de utilizare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Volum şi voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Interpretarea unei hărţi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pregătirea şi elaborarea unei rute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Introducerea unei destinaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ghidare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Căutare alternativă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Informaţii despre trafic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Explorarea hărţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Servicii LIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Servicii Z.E.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Staţii de încărcare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Zonă de autonomie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Adăugarea şi gestionarea elementelor favorite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Asistenţă!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Meniu radar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ecran de vizualizare a imaginilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cameră de mers înapoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Reglaje de sistem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Actualizarea sistemului. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Anomalii de funcţionare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
1
Precauţii de utilizare
Este obligatoriu să respectaţi precauţiile de mai jos în momentul utilizării sistemului din motive de securitate sau din cauza riscurilor de pagube
materiale. Respectaţi obligatoriu legile în vigoare din ţara în care vă aflaţi.

Precauţii referitoare la manipularea sistemului


– Manipulaţi comenzile şi consultaţi informaţiile de pe ecran atunci când condiţiile de circulaţie o permit.
– Reglaţi volumul sonor la un nivel moderat, care vă permite să auziţi zgomotele înconjurătoare.
Precauţii referitoare la navigare
– Utilizarea sistemului de navigare nu trebuie să înlocuiască, sub nicio formă, responsabilitatea şi vigilenţa conducătorului auto atunci când
conduce vehiculul.
– În funcţie de localizarea geografică, este posibil ca harta de pe cartela SD să nu conţină toate informaţiile actuale cu privire rută. Fiţi vigilent.
Semnele de circulaţie şi codul rutier au întotdeauna prioritate faţă de instrucţiunile sistemului de navigare.
Precauţii materiale
– Nu efectuaţi nicio operaţiune de demontare sau modificare a sistemului, pentru a evita orice risc de pierdere materială şi de arsură.
– În cazul funcţionării defectuoase şi pentru orice operaţiune de demontare, vă rugăm să contactaţi un reprezentant al constructorului.
– Nu introduceţi corpuri străine, cartele SD deteriorate sau murdare în cititor.
– Ştergeţi întotdeauna ecranul cu o lavetă din microfibră sau o lavetă moale şi umedă.
– Utilizaţi o cartelă SD adaptată sistemului dumneavoastră de navigare.

Descrierea modelelor prezentate în acest manual a fost stabilită pornind de la caracteristicile cunoscute la data elaborării acestui document.
Manualul regrupează ansamblul funcţiilor existente pentru modelele descrise. Prezenţa lor depinde de modelul echipamentului, de opţiunile
alese şi de ţara de comercializare. De asemenea, funcţionalităţi ce urmează să apară în cursul anului pot fi descrise în acest document.

2
DESCRIERE GENERALĂ (1/2)
Sistemul de navigare Notă: după o deplasare fără rulaj pe dis- Serviciile Z.E.
Sistemul de navigare determină poziţia tanţe lungi (feribot, tren), este posibil ca sis-
temul să aibă nevoie de câteva minute până Serviciile Z.E. vă oferă informaţii cu privire la
dumneavoastră şi vă ghidează cu ajutorul
la reluarea funcţionării normale. disponibilitatea staţiilor de încărcare pentru
informaţiilor provenind de la:
vehicule electrice.
– viteza vehiculului şi a girometrelor (mă-
soară direcţia vehiculului) ; Sistemul vă informează şi dacă destinaţia nu
– harta digitală; Harta digitală este accesibilă în condiţiile nivelului actual
– receptorul GPS; Cartela digitală conţine hărţile rutiere şi hăr- al bateriei.
– serviciile Z.E. (exclusiv pentru vehicule ţile oraşelor de care are nevoie sistemul.
electrice); Aceasta se găseşte pe cartela SD.
– serviciile LIVE pe bază de abonament. Funcţia de asistenţă la navigare
Sistemul vă propune un itinerar către desti-
Notă: la prima utilizare a vehiculului, infor- Serviciile LIVE naţia aleasă de dumneavoastră, cu ajutorul:
maţiile referitoare la viteză şi girometrul sunt Acestea includ alertele de siguranţă ruti- – hărţii sale rutiere (pe cartela SD);
în faza de calibrare finală. Prin urmare sis- eră, HD Traffic™, instrumentele de căutare – girometrului şi senzorilor care simulează
temului poate să îi lipsească precizia de lo- locale şi informaţiile meteo. După perioada poziţia dumneavoastră, chiar dacă sem-
calizare înainte de a fi parcurs aproximativ de testare de 3 luni aveţi posibilitatea să nalele GPS se pierd;
50 km şi de a fi pronunţat anunţuri verbale prelungiţi abonamentul online, prin TomTom – informaţiilor furnizate de serviciul de in-
cu privire la aproximativ 40 de viraje. HOME™ (consultaţi capitolul „Actualizarea formaţii despre trafic (în funcţie de ţară);
sistemului”). – siguranţei rutiere (alertă privind depăşi-
Notă: Aceste servicii sunt disponibile pe rea vitezei, zonă de control al vitezei);
Receptorul GPS bază de abonament şi folosesc o cartelă – HD Traffic™, pe bază de abonament la
Sistemul de navigare utilizează sateliţii GPS SIM neaccesibilă, integrată în sistemul de Serviciile LIVE.
(Global Positioning System) aflaţi pe orbită navigare.
în jurul Pământului. Dacă aceste servicii sunt disponibile în ţara În final acesta indică traseul care trebuie
Receptorul GPS primeşte semnale de la mai dumneavoastră, pictograma Servicii LIVE va urmat pas cu pas, cu ajutorul ecranului de
mulţi sateliţi. Sistemul poate astfel să locali- apărea pe ecranul de navigare. vizualizare şi al mesajelor vocale.
zeze vehiculul.

3
DESCRIERE GENERALĂ (2/2)
I Rezumatul rutei, în funcţie de nivelul de
A B D E F G H încărcare a bateriei vehiculului dumnea-
voastră, un steag de culoare verde sau
roşie va fi afişat la punctul de destinaţie.
Preferences 1 of 5
A2/E35 Utrecht 6:47
J Temperatură exterioară.
16:30
K Ora de sosire estimată, distanţa totală
Marc Bloch
rămasă şi autonomia până la destinaţie
1.3

Use night Show POI Do not show charging


(steag verde sau steag roşu cu simbolul
300
colours on map stations on map
30 Avenue Léon
metres unui fulger).
14
km
L Staţii de încărcare pe hartă.
Safety prefe-
rences
Voice prefe-
rences
Turn off
sound 4.5 km M Poziţia actuală a vehiculului.
Avenue du Golf 6:52 N Informaţii audio (în funcţie de vehicul).
LW 10245 66 RDS-AF 26°C Notă: puteţi reveni la ecranul hartă oricând,
prin apăsarea butonului „MAP-2D/3D” pe te-
lecomandă sau pe comanda centrală.
C N M L K J I
Dacă tocmai aţi modificat un parametru, nu
uitaţi să validaţi folosind tastele contextuale
Afişări Ecran hartă înainte de a reveni la ecranul cu harta.
D Harta de navigare.
Ecran meniuri
E Indicarea direcţiei următoare a rutei
A Denumirea meniului. (panou rutier).
B Denumirea funcţiei sau a submeniului. F Informaţii despre trafic.
C Bara de derulare a paginilor meniului. G Oră.
Notă: un meniu poate cuprinde mai multe H Instrucţiuni de navigare şi distanţa până
pagini de ecran. la următoarea schimbare a direcţiei.

4
prezentare comenzi (1/2)
Comandă centrală Funcţie
1 Taste contextuale Selectare şi validare
1 1 2
Acces la informaţiile despre trafic (apăsare scurtă);
Acces la rezumatul itinerarului (apăsare lungă,
BACK 2 INFO/ROUTE
ghidare)/Acces la rubrica de accesibilitate (apăsare lungă,
fără ghidare, numai la vehiculele electrice).
10
MAP INFO
2D/3D ROUTE
Rotaţie:
– deplasare în direcţie verticală şi orizontală în meniuri;
– modificarea dimensiunii la scară (mod ZOOM).
Înclinare (sus, jos, dreapta, stânga):
DEST MENU Rotire, înclinare
SET 3 – deplasare în direcţie verticală şi orizontală în meniuri;
şi apăsare
HOME

REPEAT LIGHT – deplasare pe hartă.


MUTE DARK
Apăsare:
– validare;
9 8 7 6 5 3 – afişarea meniului rapid.

Acces la meniul complet al sistemului de navigare (apăsare


5 MENU/SET
scurtă) / la reglajele sistemului (apăsare lungă).

Gestionarea luminozităţii ecranului (apăsare scurtă) sau ac-


6 LIGHT/DARK tivarea protectorului de ecran pentru a ascunde harta (apă-
sare lungă).
Repetarea anunţului (apăsare scurtă), dezactivarea ghidului
7 REPEAT/MUTE
vocal (apăsare lungă).

Acces la meniul „Navigate to...” (apăsare scurtă), navigare


8 DEST/HOME
către domiciliul dumneavoastră (apăsare lungă).

Notă: în funcţie de vehicul, sistemul dis- Dintr-un meniu: afişarea hărţii


pune fie de o comandă centrală, fie de o 9 MAP-2D/3D
De pe hartă: vizualizarea hărţii în modul 2D/3D.
telecomandă.
10 BACK Revenire la ecranul anterior.

5
prezentare comenzi (2/2)
Telecomandă Funcţie

1 Taste contextuale Selectare şi validare

A
Înclinare (sus, jos, dreapta, stânga):
– deplasare în direcţie verticală sau orizontală în meniu;
– deplasare pe hartă.
4 4 Telecomandă
Apăsare pe butonul central:
– validare;
– afişarea meniului rapid.

1 1
5 MENU Acces Ia meniul complet al sistemului de navigare.
10
Dintr-un meniu: afişarea hărţii
9 MAP-2D/3D
De pe hartă: vizualizarea hărţii în modul 2D/3D.
9 5
10 BACK Revenire la ecranul anterior.

Notă: pentru a conecta mai rapid tele- Notă: în funcţie de vehicul, sistemul dis-
comanda, apăsaţi unul dintre butoanele pune fie de o comandă centrală, fie de o
acesteia la iniţializarea sistemului şi îna- telecomandă.
inte de informaţiile legale.
Indicatorul luminos A al telecomenzii cli-
peşte imediat ce sistemul dumneavoas-
Păstraţi telecomanda în locul special tră de navigare este conectat. Pentru
prevăzut pentru aceasta, protejată de înlocuirea bateriilor, consultaţi capitolul
Notă: telecomanda nu dispune de funcţii lumina directă a soarelui, pentru a evita „Telecomandă: baterii”.
activate prin apăsare lungă. deteriorarea bateriilor.

6
ecran pivotant

Definiţie Manevrare Împingeţi ecranul spre dreapta sau spre


stânga pentru a-l face să pivoteze.
În funcţie de vehicul, ecranul de navigare Pentru a evita o deviere de la traiectorie şi/
poate fi rotit către stânga şi către dreapta, sau un accident, se recomandă manevrarea
astfel încât să puteţi citi informaţiile de pe ecranului atunci când vehiculul staţionează.
ecran cu un maximum de confort, în orice
împrejurări.

7
Cartela SD: utilizare, iniţializare (1/2)
Cartela SD
O cartelă SD este furnizată împreună cu sis-
temul de navigare. Aceasta include, printre echt 6:47
altele, hărţile ţării dumneavoastră sau ale
grupului de ţări.
Actualizările hărţilor şi staţiilor de încărcare
pentru vehiculele electrice sunt publicate pe-
Léon
300
metres

riodic. Acestea sunt disponibile numai prin 14


km

descărcare, introducând cartela SD a siste- 4.5 km


mului dumneavoastră de navigare în compu- 6:52
terul dumneavoastră conectat la Internet. RDS-AF 26°C

La livrarea vehiculului nou, aveţi la dispoziţie


o perioadă de maximum 60 de zile pentru
a vă actualiza hărţile în mod gratuit. După
expirarea acestui termen, actualizarea se va
face contra cost.
Pentru a actualiza sistemul şi hărţile, con-
sultaţi capitolul „Actualizarea sistemului” din
acest document.

Utilizaţi doar cartele SD compatibile cu


sistemul de navigare al vehiculului dum-
neavoastră.

Utilizaţi cartela SD exclusiv pentru ope-


rarea şi actualizarea sistemului dum- Amintiţi-vă să faceţi regulat o copie de
neavoastră de navigare. Nu introduceţi siguranţă a datelor de pe cartela SD.
cartela într-un alt dispozitiv (aparat foto, Consultaţi capitolul „Actualizarea siste- Puteţi să descărcaţi şi hărţi care includ
GPS portabil...) sau într-un alt vehicul. mului” din manualul dumneavoastră de mai multe ţări decât harta originală (de
utilizare. exemplu: Europa de Vest).

8
Cartela SD: utilizare, iniţializare (2/2)

6:47
A
echt

Main menu 2 of 3

Léon
300
metres
Safety Alerts Cancel route Browse map

14
km

4.5 km
6:52 Add Favorite Reachable area Remove SD card
RDS-AF 26°C

Introducerea cartelei SD Scoaterea cartelei SD


Cu contactul întrerupt şi sistemul de navi- Din meniul principal selectaţi „Remove SD
gare scos din funcţiune, introduceţi cartela card”, apoi validaţi utilizând tasta contextu-
SD B în fanta A. ală din dreapta. Veţi primi un mesaj în mo-
mentul în care puteţi scoate cartela SD.
Notă: nu introduceţi cartela SD într-un alt
Pentru a retrage cartela SD din fanta A, apă-
vehicul.
saţi pe cartelă şi scoateţi-o. Cartela va ieşi în
afară cu câţiva milimetri.
Trageţi de cartelă pentru a o extrage în to-
talitate.

Pentru a actualiza locurile în care se


află staţii de încărcare pentru vehicule
electrice, accesaţi în mod regulat site-ul
Cartela SD este fragilă, nu o îndoiţi. TomTom Home, utilizând cartela SD a
Introduceţi-o în direcţia corectă, aşa cum sistemului dumneavoastră de navigare.
se arată în ilustraţie.

9
Pornit, oprit
Funcţionare Ascunderea hărţilor
(În funcţie de vehicul)
Sistemul multimedia intră în funcţiune auto-
mat la punerea contactului. Din meniul rapid sau din meniul Preferinţe,
butonul „Hide Map” permite stingerea ecra-
În orice alte situaţii, apăsaţi scurt pe tasta
nului de vizualizare.
pornit/oprit a sistemului dumneavoastră
audio. Numai harta şi instrucţiunile sunt ascunse.
Alertele sonore de radar, instrucţiunile
Apăsaţi pe butonul pornit/oprit al sistemu-
lui audio pentru a porni sistemul multimedia 12:00 vocale de ghidare şi informaţiile audio trans-
mise de radio rămân active.
pentru încă 20 de minute.
Exercitaţi o apăsare lungă pe butonul
24°C LIGHT/DARK al comenzii centrale.
Oprire Puteţi reaprinde ecranul prin apăsarea ori-
Cu contactul întrerupt, sistemul se opreşte cărei taste.
automat la deschiderea uşii şoferului.
Cu contactul pus, apăsaţi pe butonul pornit/ Reiniţializarea sistemului
oprit a sistemului dumneavoastră audio.
Ecran temperatură/oră Pentru a reiniţializa toţi parametrii sistemu-
lui şi/sau pentru a şterge toate datele cu ca-
Cu contactul pus, apăsaţi pe butonul pornit/ racter personal, în meniul principal (buton
oprit al sistemului dumneavoastră audio. „MENU/SET”) selectaţi „Change prefe-
Sistemul opreşte ghidarea şi pe ecran este rences” apoi „Reset factory settings”, apoi
afişată doar ora (şi temperatura, în funcţie urmaţi instrucţiunile de pe ecran folosind
de vehicul). tastele contextuale.

10
Tur rapid (1/2)

Main menu 3 of 3 15:15 Help me! 15:15 Guided tour 1 of 2


16:30

sos sos
Map corrections Photo gallery Itinerary Emergency phone Drive to help Central Control Driving view Menu
planning numbers operation options

A B ?
Prepare Status & Information Help me! Where am I? Guided tour Browse Planning pre- Itinerary
route map ferences planning

Sistemul dumneavoastră de navigare vă „Central Control operation” sau « Browse map »


pune la dispoziţie tutoriale pentru familiari- „Remote control”
Acest tutorial vă ajută să învăţaţi să utilizaţi
zarea rapidă cu diferitele funcţii.
Acest tutorial vă ajută să învăţaţi să folosiţi meniul „Browse map”.
comanda centrală sau telecomanda siste-
Accesul la turul rapid mului dumneavoastră de navigare. « Planning preferences »

Pentru a accesa turul rapid: Acest tutorial vă ajută să învăţaţi să utilizaţi


« Driving view »
meniul „Planning preferences”.
– de la comanda centrală sau din teleco- Acest tutorial vă prezintă diferite zone ale
mandă, apăsaţi butonul „MENU”; ecranului de navigare şi vă ajută să învăţaţi « Itinerary planning »
– selectaţi „Help me!”; cum să îl folosiţi eficient. Acest tutorial vă ajută să învăţaţi să utilizaţi
– din meniul „Asistenţă”, selectaţi „Guided meniul „Itinerary planning”.
« Menu options »
tour”
Acest tutorial vă ajută să vă familiarizaţi cu
meniurile funcţiilor principale.

11
Tur rapid (2/2)

Guided tour 1 of 2 Main menu 1 of 3 Z.E. Services

Traffic infor- Warnings and Navigate to... Find alternative HD Traffic


Quick menu
mation notifications

ZE
RENAULT
Search by avai- Guided tour
LIVE LIVE lability

TomTom HOME LIVE Electric Change prefe- LIVE Services Z.E. Services
Services vehicle rences

Activate
Current position:

« Traffic information » « TomTom HOME » « Z.E. Services »


Acest tutorial vă ajută să învăţaţi să utilizaţi Acest tutorial vă ajută să învăţaţi să utilizaţi Acest tutorial vă prezintă „Z.E. Services”.
meniul „Traffic info”. aplicaţia „TomTom HOME™”.
Pentru a accesa turul rapid al Serviciilor
Z.E.:
« Warnings and notifications » « LIVE services »
– de la comanda centrală sau din teleco-
Acest tutorial vă ajută să învăţaţi să utilizaţi Acest tutorial vă ajută să învăţaţi să utilizaţi
mandă, apăsaţi butonul „MENU”;
panourile şi informaţiile afişate pe ecranul de meniul „LIVE services”.
– selectaţi „Z.E. Services”;
navigare.
« Electric vehicle » – din meniul „Servicii Z.E.”, selectaţi
« Quick menu » „Guided tour”
În acest tutorial sunt prezentate caracteristi-
Acest tutorial vă ajută să învăţaţi să utilizaţi cile specifice ale Carminat TomTom, legate Consultaţi capitolul „Servicii Z.E.” din manu-
„Quick menu”. de vehiculul electric. alul dumneavoastră de utilizare.

12
principii de utilizare (1/2)
Comandă centrală Telecomandă

1 2 1 A 5
BACK
6
9:13am
A 4 B 15 sec

B
MAP
2D/3D
INFO
ROUTE
7 1 2 3 4 5
1 1
6 7 8 9 0
DEST MENU
HOME SET 2 Done
REPEAT LIGHT
MUTE DARK

C D
3
Deplasarea într-un meniu Validarea/anularea unei selecţii Comenzi rapide
Validaţi întotdeauna selecţia prin apăsarea 3 Pornind de la harta de navigare, anumite
Comandă centrală taste ale telecomenzii dumneavoastră sunt
sau 7. Dacă doriţi să reveniţi la meniul pre-
– Rotiţi butonul rotativ 3 pentru deplasare cedent, apăsaţi pe 2. prevăzute cu „comenzi rapide” care permit
pe verticală sau pe orizontală (mişcare A accesul direct la meniuri şi funcţii.
sau B); 4 Zoom,
– înclinaţi 3 pentru deplasare pe verticală Particularităţile telecomenzii
sau pe orizontală (mişcare A sau B). 6 Meniu Info.
Pornind de la harta de navigare:
– tasta contextuală din stânga permite re-
Telecomandă petarea anunţului vocal; Taste contextuale
Apăsaţi tastele  5 pentru deplasare pe ver- – tasta contextuală din dreapta permite
ticală sau pe orizontală (mişcare A sau B). afişarea unei sinteze a rutei programate Tastele contextuale 1 ( ṅ şi Ṅ ) sunt
pentru ghidare şi accesibilitatea în afara folosite pentru a selecta şi valida o acţiune
ghidării. sau o alegere C sau D care apare în partea
de jos a paginii.

13
principii de utilizare (2/2)
Descrierea meniurilor
Cu ajutorul acestor meniuri şi dacă dispuneţi
de comandă centrală sau de telecomandă,
Quick menu Quick menu puteţi accesa rapid următoarele meniuri:
- Culori utilizate în timpul zilei/nopţii:
Charge near my Disable voice Use night colours Charge near my Disable voice Use night colours
afişare de noapte/zi;
location location
- Semnalarea unui radar: semnalarea
prezenţei unui radar mobil sau fix;
- Oprirea ghidării: oprirea ghidării cu-
Report safety Hide Map Cancel route Report safety camera Hide Map Brightness prefe- rente;
camera rences
- Dezactivarea/activarea vocii: oprirea/
reluarea anunţurilor vocale de ghidare;
- Ascunderea hărţii: ascunderea hărţilor;
- Preferinţe de luminozitate: selectarea
luminozităţii sistemului dumneavoastră
de navigare în funcţie de luminozitatea
exterioară;
Meniu rapid pentru vehicul cu Meniu rapid pentru vehicul cu - Încărcare în apropiere: aparatul de na-
comandă centrală telecomandă vigare indică staţiile de încărcare din
apropierea poziţiei dumneavoastră actu-
Din harta de navigare puteţi accesa direct Din harta de navigare puteţi accesa direct
ale (exclusiv pentru vehiculele electrice) .
meniul rapid, apăsând butonul central al co- meniul rapid, apăsând butonul central al te-
menzii centrale. lecomenzii.

14
Volum şi VOCE
Selectarea unei voci
Sistemul dumneavoastră vă permite să se-
lectaţi o voce umană sau artificială. Această
voce este utilizată pentru instrucţiunile
Preferences 1 of 5 Voice preferences 15:15 vocale. Pentru a modifica vocea utilizată pe
16:30

sistemul dumneavoastră de navigare, selec-


taţi, în meniul principal, „Change preferen-
1.3

Use night Show POI Do not show charging Change voice Disable voice
colours on map stations on map
ces”, apoi „Voice preferences” şi „Change
voice ”. Selectaţi o voce din listă.

Safety prefe-
rences
Voice prefe-
rences
Turn off
sound Voice preferences Voce artificială
Vocile artificiale sunt generate de sistemul
dumneavoastră de navigare. Acestea vă co-
munică instrucţiuni orale atunci când con-
duceţi. Acestea pot comunica direcţia (de
exemplu: viraţi la dreapta) sau informaţiile
de pe panourile rutiere.

Volum sonor Dezactivarea sunetelor Voci umane înregistrate


Pentru a dezactiva sunetele, în meniul prin- Vocile umane sunt voci înregistrate ale unui
Modificarea volumului sonor cipal, selectaţi meniul „Change preferen- actor sau unei actriţe.
Pentru a modifica volumul, utilizaţi comanda ces”, apoi „Turn off sound”. Notă: vocile umane vă furnizează doar in-
de sunet a sistemului dumneavoastră audio Pentru a reactiva sunetele, selectaţi rubrica strucţiuni de ghidare simplificate.
în timpul unui anunţ vocal. În cazul în care „Turn on sound”.
anunţul a fost prea scurt, puteţi solicita re-
petarea acestuia folosind tasta „REPEAT/ Dezactivarea vocilor
MUTE” de pe comanda centrală sau tasta De la comanda centrală, apăsaţi pe
contextuală stânga de pe telecomandă. „REPEAT/MUTE” (apăsare lungă) sau se-
lectaţi meniul „Change preferences”, apoi
„Disable voice”.
Notă: de la telecomandă şi comanda cen-
trală, selectaţi „Disable voice” prin meniul
rapid.

15
interpretarea unei hărţi
G Informaţii despre călătoria dumneavoas-
tră, cum ar fi ora de sosire şi distanţa
K L
A B C D E
totală rămasă.
Notă: pentru a modifica elementele care
A2/E35 Utrecht 6:47
sunt afişate, selectaţi „Change preferen- A2/E35 Utrecht 6:47
ces” în meniul principal, apoi „Status bar
Marc Bloch Marc Bloch
preferences”.
H Accesibilitate: posibilitatea de a ajunge
30 Avenue Léon
300
metres sau nu la destinaţie (steag verde sau
30 Avenue Léon
300
metres
14
km
steag roşu cu simbolul unui fulger). 14

I Informaţii sistem audio.


km

4.5 km 4.5 km
Avenue du Golf 6:52 J Poziţia actuală. Avenue du Golf 6:52
LW 10245 66 RDS-AF 26°C K Panou care indică limita de viteză (va- LW 10245 66 RDS-AF 26°C
loarea vitezei depinde de unitatea selec-
tată).
Notă: panoul devine roşu şi clipeşte în M
K J I H G F cazul depăşirii vitezei

Legenda hărţii Simboluri cartografice


Cod de culori Sistemul de navigare utilizează simboluri K
A Avertisment cu privire la următoarea Afişarea drumurilor diferă în funcţie de tipul pentru afişarea punctelor de interes (PI).
zonă de risc cu distanţa asociată (radar de benzi. Aveţi posibilitatea de a modifica
fix, mobil, şcoală...). culorile: în meniul principal apăsaţi tasta
B Denumirea următorului drum princi- „MENU”, selectaţi „Change preferences” Staţii de încărcare
pal sau informaţii cu privire la următorul apoi „Change map colors”. Sistemul de navigare utilizează simbolul L
panou de direcţie, dacă este necesar. pentru afişarea staţiilor de încărcare.
C Bară de informaţii despre trafic: afişarea
evenimentelor de pe parcursul rutei, in-
dicator de recepţie a informaţii despre Busolă
trafic. Pentru a afişa sau nu busola M în meniul
D Ora exactă. principal (tasta „MENU”), selectaţi „Change
E Distanţa şi indicarea următoarei schim- preferences” apoi „Show compass”.
bări de direcţie.
F Temperatura exterioară (în funcţie de ve-
hicul).

16
introducerea unei destinaţii (1/5)
– selectarea unei adrese de la rubrica
„Favorite”;
– selectarea unei destinaţii dintre „Recent 1 2
destination”;
Main menu 1 of 3 – selectarea unei adrese de la un „Point of Ville : Vers
Interest” (PI); Vers (Haute-Savoie) Formation
3, passage
Mongallet
Fontenay S/

– selectarea unui „Point on map”; Vers (Lot) France


HD Traffic
Navigate to... Find alternative
– selectarea unei „Latitude” sau a unei A B C D E F G H I
„Longitude”; J K L M N O P Q R
ZE – selectarea unei destinaţii în funcţie de
RENAULT

LIVE
S T U V W X Y Z 123
Change prefe- LIVE Services Z.E. Services
staţia de încărcare (vehicul electric).
rences

Current position: X Done


Introducerea unei „Adrese noi”
Această rubrică vă permite să introduceţi
toată adresa sau o parte a adresei: ţara, 3
oraşul, strada şi numărul.
Meniu „Navigate to...” Notă: sunt permise numai adresele cunos- – Apăsaţi pe butonul „Done” pentru a valida
cute de către sistem prin intermediul hărţii oraşul evidenţiat.
Apăsaţi tasta „MENU” pentru a accesa digitale. – Accesaţi lista completă care corespunde
meniul „Navigate to...”. căutării dumneavoastră prin selectarea
Meniul „Navigate to...” vă propune diverse La prima utilizare:
săgeţii 2 din dreapta listei.
modalităţi pentru a indica o destinaţie: – alegeţi ţara de destinaţie; – Selectaţi oraşul dorit şi validaţi.
– introducerea unei adrese pornind de la – introduceţi numele oraşului dorit cu ajuto- – Procedaţi la fel pentru câmpurile „Street”
rubrica „Address” printr-unul dintre urmă- rul cursorului 3. şi „Nr.”.
toarele mijloace:
– introducerea unei adrese complete Sistemul vă poate propune mai multe nume Notă: sistemul păstrează în memorie de-
(City and street); de oraşe din zona 1. numirile ultimelor oraşe introduse. Puteţi
– căutare după „Postcode”; să selectați direct unul dintre aceste oraşe
– selectarea unui „City centre”; apăsând pe zona 1.
– selectarea unui „Crossing or intersec-
tion”;
– selectarea „Home”;

17
introducerea unei destinaţii (2/5)

Navigate to... 1 / 2 Navigate to... 1 / 2 Navigate to... 1 of 2

Home Favorite Address Home Favorite Address Home Favorite Address

Recent Local Search Charging Recent Local Search Charging Recent Local Search Charging
destina- station destina- station destina- station
tion tion tion

„Home” – În meniul principal, selectaţi rubrica „Recent destination”


„Navigate to...”.
Această rubrică vă permite lansarea ghidă- – Alegeţi „Favorite” şi validaţi. Această rubrică vă permite să selectaţi o
rii către domiciliul dumneavoastră, pe care – Selectaţi adresa de destinaţie dorită din destinaţie din lista de adrese recent utili-
o puteţi activa din comanda centrală printr- lista de adrese memorate. zate. Aceste înregistrări sunt salvate auto-
o apăsare lungă pe butonul „DEST/HOME”. – Validaţi. mat în memorie. În meniul principal selec-
taţi rubrica „Navigate to...” şi alegeţi rubrica
Pentru a înregistra în memorie adresa do- Puteţi gestiona elementele favorite din „Recent destination”.
miciliului dumneavoastră, utilizaţi meniul meniul „Preferences”, apoi selectaţi
„Preferences”, apoi „Change Home loca- „Manage Favorites”. Selectaţi o adresă din lista de destinaţii me-
tion”. morate, apoi validaţi adresa respectivă ca
Notă: pictograma „Favorite” este estom- fiind destinaţia dumneavoastră.
pată, iar dumneavoastră nu veţi avea nicio
„Favorite” destinaţie înregistrată în memorie.
Rubrica „Favorite” cuprinde destinaţiile pre-
ferate înregistrate ca favorite, cum ar fi locul
dumneavoastră de muncă.

18
introducerea unei destinaţii (3/5)
Notă: staţiile de încărcare personale sunt
stocate în sistemul de navigare, în timp ce
lista generică de staţii de încărcare este sto-
cată pe cartela SD. Numai lista de pe cartela
Navigate to... 1 / 2 Navigate to... 1 of 2 SD poate fi actualizată. Numai staţiile de în-
cărcare personale pot fi gestionate din siste-
Home Favorite Address
mul de navigare.
Home Favorite Address

Recent Local Search Charging Recent Local Search Charging


destina- for station destina- station
tion tion

„Local Search” „Charging station”


Acest serviciu vă permite să identificaţi rapid Acest meniu vă permite să găsiţi o staţie de
orice punct de interes prin intermediul unui încărcare pentru vehiculul dumneavoastră
cuvânt-cheie şi să îl transformaţi într-o des- electric şi să vă planificaţi ruta către locul re-
tinaţie. Beneficiaţi de acces rapid la baza de spectiv. Lista staţiilor de încărcare este actu-
date care conţine cele mai recente informaţii alizată automat atunci când conectaţi apara-
privind companiile şi serviciile, inclusiv adre- tul la TomTom Home™.
sele acestora, numerele de telefon şi evalu-
Consultaţi capitolul „Actualizarea sistemului”
ările utilizatorilor de Internet.
din acest document.
Notă: această pictogramă apare numai
Notă: puteţi gestiona staţiile dumneavoas-
dacă sunteţi posesorul unui abonament în
tră prin meniul „Preferences”, apoi selectaţi
ţările în care sunt disponibile Serviciile LIVE
„Manage my charging stations”.
(consultaţi capitolul „Servicii LIVE” din acest
document).

19
introducerea unei destinaţii (4/5)
Căutare după denumirea PI
Introduceţi denumirea PI pe care doriţi să îl
găsiţi; sistemul îl caută automat.

Navigate to... 2 of 2 Căutare după categoria PI Navigate to... 2 of 2


Selectaţi tipul de categorie dorit. Selectaţi
zona de căutare: „POI near you”, „POI in
Point of Interest Point on map city” sau „POI near Home”. Point of Interest Point on map

Apoi introduceţi un nume de oraş şi începeţi


căutarea selectând „Done”.
Latitude Latitude
Longitude Longitude

„Point on map”
Această funcţie vă permite să definiţi o desti-
naţie direct de pe hartă. Din meniul principal,
selectaţi „Navigate to...”, apoi „Point on map”
folosind butoanele telecomenzii sau butonul
rotativ al comenzii centrale.
„Point of Interest” (PI) Cu ajutorul comenzii centrale sau al teleco-
menzii, deplasaţi-vă pe hartă pentru a poziţi-
Un punct de interes (PI) poate fi un ser- ona cursorul pe destinaţie, apoi validaţi: sis-
vice, o instituţie sau chiar o atracţie turistică, temul calculează itinerarul.
situat(ă) în apropierea unui oraş (punctul de
plecare, oraşul de destinaţie, pe parcurs...).
PI sunt clasificate în diferite categorii, cum ar „Latitude Longitude”
fi restaurante, muzee, parcări…
Această funcţie vă permite să definiţi o des-
Există mai multe opţiuni posibile pentru gă- tinaţie folosind valorile latitudinii şi longitudi-
sirea unui PI: nii.
– categoria;
– denumirea PI căutat.
În meniul principal selectaţi rubrica „Navigate
to...”, apoi „Point of Interest” şi validaţi.

20
introducerea unei destinaţii (5/5)
4 5 6 Validarea destinaţiei Notă: „IQ Routes™” este o funcţie de op-
timizare a timpilor de parcurs prin date sta-
După ce informaţiile referitoare la destinaţia tistice şi calculează rutele pe baza traficului
dumneavoastră au fost introduse, sistemul mediu, în funcţie de zi şi oră. Pentru a activa/
LIVE
va calcula itinerarul. În mod implicit, calculul dezactiva această funcţie, consultaţi capito-
SEVRES
Avenue Roger-Salengro
se efectuează pe ruta cea mai rapidă. lul „Reglaje sisteme”, paragraful „Planning
LE CHESNAY Chaville
Notă: criteriul de calcul poate fi modificat din preferences”.
CHAVILLE
0:13 h parametri.
VIROFLAY
9.4 km La sfârşitul calculului, sistemul afişează sin-
GO Fastest route teza de navigare şi vă propune două opţiuni:
IQ Routes
20 mai, 9:50 – „Details”, vă permite să vizualizaţi detali-
Details Done ile rutei sub diverse forme (consultaţi pa-
ragraful „Detalii privind itinerarul” din ca-
pitolul „Ghidare”).
– „Done”, ghidarea începe.
Notă: dacă nu validaţi nicio opţiune, această
Afişare pagină se închide după zece secunde iar
ghidarea este lansată automat.
Ecranul este format din două file:
Notă: în funcţie de nivelul de încărcare a ba-
– fila traiectoriei 5 permite afişarea unui re- teriei vehiculului, dacă destinaţia este acce-
zumat al rutei; sibilă, ghidarea se lansează, iar dacă nivelul
– fila LIVE 6 permite afişarea în timp real de încărcare este insuficient, sistemul pro-
a informaţiilor despre trafic şi a alertelor pune identificarea unei staţii de încărcare pe
radar. traseu.
În funcţie de nivelul de încărcare a vehicu-
lului dumneavoastră, respectiv dacă acesta
este suficient sau nu, un steag 4 de culoare
verde sau roşie este afişat la punctul de des-
tinaţie.
Notă: trecerea de la o filă la alta se reali-
zează prin clic lateral pe joystick.

21
ghidare (1/4)

9:13am
A2 A67 D27 E34 9:57 A2/E35 Utrecht 6:47 View route

Venlo
Browse as Browse as Browse

300
text images map of
route
30 metres
14
14 km
km
7.4 km Show route
Demo
Show route
summary
Show traffic on
route
26.2 km 7:12
10:39 LW 10245 66 RDS-AF 26°C
Find alternative

Imaginile benzilor Ecrane de ghidare Detalii privind itinerarul


În apropierea unui punct în care trebuie să Această funcţie vă permite să vizualizaţi iti-
Harta intersecţiei
schimbaţi traseul (pe marile artere), sistemul nerarul înainte de ghidare.
poate comuta în modul „Show lane images”: În timpul ghidării, înainte de orice schimbare
Selectaţi „Details” după ce aţi introdus o
o imagine 3D vă prezintă o imagine mărită a direcţiei, sistemul măreşte progresiv ima-
destinaţie.
a intersecţiei, cu o săgeată de ghidare, ginea intersecţiei.
precum şi cu panouri de semnalizare. Aveţi la dispoziţie şase opţiuni:
Pentru a dezactiva modul zoom automat,
Pentru a dezactiva ghidarea după benzi, consultaţi capitolul „Change preferences” – „Browse as text”,
consultaţi capitolul „Reglaje sisteme”. – „Browse as images”,
– „Browse map of route”,
– „Show route Demo”,
– „Show route summary”,
– „Show traffic on route”.

22
ghidare (2/4)
Notă: pentru a modifica ruta (rută alterna- „Browse as images”
tivă, adăugarea de etape...) selectaţi „Find
Această funcţie vă permite să vizualizaţi
alternative” folosind butonul contextual din
schimbările de direcţie sub formă de imagini.
stânga.
„Browse map of route” LIVE
„Browse as text” SEVRES
Avenue
TraficRoger-Salengro
sur le
Această funcţie vă permite să vizualizaţi LE CHESNAY
parcours
Chaville
Această funcţie vă permite să vizualizaţi Pas de trafic sur le parco...
harta rutei. CHAVILLE
harta rutieră. 0:13 h
Radars
VIROFLAY +

Vor apărea mai multe detalii ale rutei: „Show route Demo” 9.4 km
0 fixe sur le parcours
GO

– săgeţi care indică schimbări de direcţie, Această funcţie vă permite să vizualizaţi o IQ Routes
20 mai, 9:50
demonstraţie a rutei. Puteţi alege viteza cu
– tipuri de drumuri, Details Done
care se va efectua demonstraţia.
– denumiri de drumuri,
„Show route summary”
– distanţa în km până la o bifurcaţie.
Această funcţie vă permite să reveniţi la
ecranul anterior. Vor fi afişate detaliile cu pri-
vire la durata rutei, numărul de km şi tipul „Show traffic on route”
rutei („IQ Routes™” activat/dezactivat).
Această funcţie vă pune la dispoziţie o ima-
Notă: pentru a accesa direct această pagină gine de ansamblu a tuturor incidentelor de
de la harta de navigare, utilizaţi tasta con- circulaţie care s-au produs pe ruta dumnea-
textuală din dreapta a telecomenzii sau, de voastră.
la comanda centrală, apăsaţi lungă pe tasta
Dacă sunteţi abonat, fila Live vă permite să
„INFO/ROUTE”.
vizualizaţi detalii cu privire la traseul dum-
neavoastră (inclusiv întârzieri legate de
trafic, radare fixe şi mobile).

23
ghidare (3/4)
„Avoid roadblock” „Recalculate original”
Selectaţi acest meniu dacă observaţi un Selectaţi acest meniu pentru a reveni la ruta
blocaj în trafic sau un ambuteiaj care nu iniţială.
este nu este indicat de către serviciul „Traffic
9:13am
Find alternative
info”. Apoi trebuie să alegeţi distanţa trase-
ului pe care doriţi să îl evitaţi. Alegeţi dintre
Calculate alter- Avoid road- Travel via... opţiunile de mai jos: Avoid 100m, Avoid
native block
500m, Avoid 2000m, Avoid 5000m. Sistemul
dumneavoastră va recalcula ruta, evitând
secţiunea rutei pe distanţa pe care aţi se-
Recalculate
original
Avoid part of
route
Minimize
traffic lectat-o.
delays

Destination:
„Travel via...”
Selectaţi acest meniu pentru a modifica iti-
nerarul în aşa fel încât să treacă printr-un
anumit loc, pentru a prelua pe cineva, de
exemplu. Puteţi alege locul prin care doriţi
Modificarea itinerarului să treceţi în acelaşi mod în care alegeţi o
destinaţie. Dispuneţi de aceleaşi opţiuni:
Pentru a modifica itinerarul, selectaţi din
Address, Favorite, Point of Interest şi Point
meniul principal „Find alternative” apoi una
on map. Sistemul dumneavoastră va calcula
dintre următoarele opţiuni.
o nouă rută, care va trece prin locul ales îna-
inte de a ajunge la destinaţie.
„Calculate alternative”
Selectaţi acest meniu pentru a calcula o rută
alternativă la ruta deja planificată. Sistemul
dumneavoastră caută o rută alternativă
până la locul dumneavoastră de destinaţie.

24
ghidare (4/4)

Destination: 9:13am Main menu 2 of 3

Calculate alter- Avoid road- Travel via... Safety Alerts Cancel route Browse map
native block

Add Reachable area Remove SD


Favorite card
Recalculate Avoid part of Minimize
original route traffic
delays
Destination:

„Avoid part of route” Oprirea ghidării


Selectaţi acest meniu pentru a evita o parte Pentru a opri ghidarea curentă, în meniul
din itinerar. Utilizaţi această opţiune dacă principal apăsaţi tasta „MENU/SET”, selec-
vă daţi seama că itinerarul dumneavoastră taţi „Cancel route” şi validaţi.
include un drum sau o intersecţie pe care Pentru a relua ghidarea, selectaţi „Navigate
doriţi să le ocoliţi. Apoi selectaţi drumul pe to...” apoi „Recent destination”.
care doriţi să îl evitaţi din lista de drumuri in-
cluse în itinerarul dumneavoastră. Notă: pentru a opri ghidarea, apăsaţi pe
butonul central al comenzii centrale, apoi
„Minimize traffic delays” „Cancel route”.

Selectaţi acest meniu pentru ca sistemul


dumneavoastră să calculeze itinerarul pe
baza celor mai recente informaţii despre
trafic.

25
Căutare alternativă

Main menu 1 of 3 Find alternative Travel via...

Navigate to... Find alternative HD Traffic Calculate alter- Avoid roadblock Travel via... Home Favorite Address
native

ZE Google
RENAULT

LIVE
Change prefe- LIVE services Z.E. Services Minimise Recent Local Search Charging station
rences Show route Avoid part of destina-
summary route delays
tion

Current position: Current position: Current position:

Itinerar cu etape Sistemul va calcula ruta, ţinând cont de oco- Pentru a accesa meniul, în meniul princi-
lire. pal apăsaţi tasta „MENU/SET”, selectaţi
Pentru a adăuga o etapă pe ruta dumnea- „Prepare route”.
voastră, accesaţi în meniul principal tasta Notă: puteţi adăuga mai multe etape la ruta
„MENU/SET”, selectaţi „Find alternative”, dumneavoastră. Selectaţi un punct de plecare procedând ca
„Travel via...”, apoi introduceţi adresa etapei. atunci când introduceţi o destinaţie.

Planificarea unei rute în avans Selectaţi o destinaţie.

Puteţi utiliza sistemul de navigare pentru a Alegeţi tipul de rută şi validaţi. Sistemul cal-
vizualiza în prealabil o rută, prin selectarea culează itinerarul şi vă permite să vizualizaţi
punctului de plecare şi a punctului de sosire. detaliile.
De exemplu, pentru a cunoaşte durata călă-
toriei dumneavoastră înainte de a pleca sau
pentru a consulta itinerarul unei călătorii pe
care intenţionaţi să o efectuaţi.

26
Informaţii despre trafic (1/3)
1 2 Afişare
A Funcţiile „Traffic info”
Sistemul de navigare anunţă perturbările cir-
Main menu 1 of 3
B culaţiei:
– prin afişarea de simboluri pe hartă (lista
de simboluri de la sfârşitul capitolului);
Navigate to... Find alternative Traffic
C – prin mesaje vocale.
În funcţie de starea de funcţionare a servi-
ZE
RENAULT

LIVE
14 D ciului „Traffic info”, următoarele pictograme
Change prefe-
rences
LIVE services Z.E. Services km 14
km
sunt afişate pe bara laterală de trafic:
E A Aparatul dumneavoastră caută un post
de radio FM care difuzează informaţii
Current position:

despre trafic.
F B Informaţiile despre trafic sunt actualizate
sau în curs de actualizare.
C Informaţiile despre trafic nu au fost actua-
Serviciul „Traffic info” Bara de trafic lizate de cel puţin 9 minute.
D Informaţiile despre trafic nu au fost actua-
„Traffic info” este un serviciu disponibil pe În modul de ghidare, bara laterală de trafic lizate de cel puţin 14 minute.
sistemul dumneavoastră de navigare, prin afişează cele mai recente informaţii privind E Informaţiile despre trafic nu au fost actua-
care puteţi primi informaţii actuale despre traficul pe ruta selectată. lizate de cel puţin 19 minute.
trafic, provenind de la cele mai bune surse Notă: bara laterală de trafic variază în F Informaţiile despre trafic nu au fost actua-
locale. funcţie de sursa utilizată. Bara  1 vizează lizate de cel puţin 24 minute.
Serviciul info trafic utilizează informaţii TMC Serviciile LIVE conectate.
transmise în banda FM. Acest serviciu pre- Bara 2 vizează sursa RDS-TMC conectată.
zintă evenimentele sub forma unor puncte Notă: consultaţi capitolul „Servicii LIVE”
pe hartă şi acoperă arterele principale. pentru mai multe informaţii despre serviciul
Informaţiile sunt actualizate la fiecare apro- „HD Traffic™”.
ximativ 15 minute.
Notă: titlul meniului este „HD Traffic™” cu
condiţia utilizării Serviciilor LIVE.

Disponibilitatea serviciului „Info


trafic” variază în funcţie de ţară.

27
Informaţii despre trafic (2/3)
Informaţiile despre trafic care pot fi „Show traffic on route”
furnizate sunt următoarele:
Selectaţi acest meniu pentru a obţine o ima-
– accidente şi incidente, gine de ansamblu a tuturor incidentelor de
– starea traficului, circulaţie de pe ruta dumneavoastră. Puteţi
TomTom HD Traffic
– prezenţa lucrărilor, utiliza butoanele din partea dreaptă şi din
– condiţiile meteorologice, partea stângă a ecranului afişat pentru a
– informaţii generale, Minimise
delays
Show traffic on
route
Browse
map
obţine informaţii mai detaliate cu privire la fi-
– restricţii privind benzile de circulaţie. ecare dintre aceste incidente.

Traffic preferences Read aloud


traffic info „Browse map”
Acest meniu vă permite să exploraţi harta şi,
astfel, vă prezintă situaţia traficului din zona
dumneavoastră. Pentru a accesa harta,
selectaţi, în meniul principal, „Traffic” apoi
„Browse map”. Harta este afişată pe ultima
poziţie căutată. Pentru a primi informaţii pri-
Meniu de configurare „Traffic vind incidentele indicate pe hartă, selectaţi
info” incidentul folosind tastele stânga şi dreapta,
apoi validaţi.
Administrarea serviciului „Traffic info” Notă: pentru a accesa rapid o zonă dorită,
Pentru a administra informaţiile serviciu- adăugaţi zona respectivă în meniul favorite
lui „Traffic info” din meniul principal (tasta (consultaţi capitolul „Browse map”.)
„MENU/SET”), selectaţi „Traffic”. Pe ecran
vor apărea submeniurile.

„Minimise delays”
Selectaţi această opţiune pentru a putea re-
planifica ruta pe baza celor mai recente in-
formaţii despre trafic.

28
Informaţii despre trafic (3/3)
„Traffic preferences”
Pentru a accesa acest meniu, din meniul Simbol Semnificaţie Simbol Semnificaţie
principal (accesibil prin intermediul butonului
MENU/SET), selectaţi meniul „Traffic”, apoi
„Traffic preferences”.  Accident  Averse de ploaie
Puteţi modifica următoarele preferinţe:
– Minimizarea automată a întârzierilor
după fiecare actualizare. Pentru a se-
lecta preferinţa dumneavoastră, bifaţi  Ambuteiaj  Zăpadă

caseta din dreptul alegerii dumnea-


voastră folosind tasta centrală de va- Una sau mai multe
lidare. După ce aţi efectuat alegerea,  benzi închise  Vânt puternic, furtună
selectaţi „Done” cu ajutorul tastei contex-
tuale.
– Semnal sonor cu privire la modificarea
condiţiilor pe parcursul rutei. Aparatul  Drum închis  Ceaţă
dumneavoastră va emite un semnal
sonor atunci când are loc un nou incident
de circulaţie pe ruta dumneavoastră actu-
ală.  Incident de circulaţie  Polei

Notă: semnalul sonor este dezactivat în


mod implicit.
 Lucrări

„Read aloud traffic info”


Selectaţi acest meniu pentru ca aparatul
dumneavoastră să vă comunice toate inci-
dentele de circulaţie care s-au produs pe
parcursul rutei dumneavoastră.

29
Explorarea hărţii (1/2)
„Options”
Accesaţi opţiunile din funcţia de explorare
a hărţii. Acest meniu vă permite să selectaţi
Map detail preferences
informaţiile pe care doriţi să le vizualizaţi cu
9:13am
1 2 3 4km

SEVRES Show Points of Interest


ajutorul funcţiei de exploare a hărţii.
LE CHESNAY Favorites Pentru a modifica preferinţele de afişare a
CHAVILLE
Traffic
punctelor de interes (PI), apăsaţi pe butonul
VIROFLAY
Images
contextual din stânga „POI”.

GO
Names Pentru a valida selecţia, apăsaţi pe butonul
Coordinates contextual din dreapta „Done”.
Find Options/Zoom POI Done

Pentru a accesa funcţia de explorare a hărţii, Notă: butonul contextual  A se modifică în


apăsaţi pe butonul „MENU/SET” din meniul funcţie de comanda dumneavoastră de na-
principal, apoi selectaţi „Browse map” sau vigare. Dacă aveţi o comandă centrală, bu-
utilizaţi unul dintre butoanele direcţionale ale tonul contextual din dreapta vă permite ac-
comenzii centrale sau ale telecomenzii din cesul la opţiuni. Dacă aveţi o telecomandă,
ecranul de navigare. butonul contextual din dreapta vă permite să
utilizaţi funcţia zoom cu ajutorul tastelor de
navigare în sus şi în jos. În acest caz, pentru
a accesa opţiunile apăsaţi pe butonul cen-
tral, apoi pe butonul contextual din dreapta.

30
Explorarea hărţii (2/2)

Find 1 2 3 4km Cursor position:


SEVRES

LE CHESNAY
Home Favorites Address Center on car location Navigate there Find
CHAVILLE

VIROFLAY

GO Add as Add as Correct lo-


Recent Local Search Charging
destina- station Favorite POI cation
tion

Find Options/Zoom Cursor position: Militaire vliegbasis eindhoven Options


(+31-40-2506911)

„Find” „Cursor position”


Puteţi să centraţi harta într-o poziţie exactă; Din meniul de explorare a hărţii, apăsaţi bu-
pentru aceasta, apăsaţi pe butonul contex- tonul central pentru a accesa meniul „Cursor
tual din stânga, apoi selectaţi „Find”. Acest position”. Acest meniu vă permite:
meniu vă permite să centraţi harta pe:
– să centraţi harta pe poziţia vehiculului;
– domiciliul dumneavoastră; – să navigaţi către punctul de pe hartă;
– un element favorit; – să căutaţi un punct pe hartă;
– o adresă; – să adăugaţi punctul de pe hartă la favo-
– o destinaţie recentă; rite;
– o căutare locală; – să adăugaţi punctul de pe hartă la PI;
– o căutare a staţiei de încărcare; – să corectaţi poziţia vehiculului dumnea-
– un punct de interes. voastră.

31
servicii LIVE (1/3)
Cele mai recente actualizări cu privire la ra-
darele fixe pot fi descărcate de la TomTom
HOME™.
Cu „Safety Alerts” beneficiaţi şi de alerte
Main menu 1 of 3 LIVE Services
privind radarele mobile, pe lângă cele fixe.
Informaţiile sunt obţinute în timp real, pe
Navigate to... Find alternative Traffic Safety Alerts HD Traffic Local
baza informaţiilor furnizate de alţi utilizatori
Search
TomTom.

ZE Pentru a dezactiva această funcţie, consul-


RENAULT

LIVE
Change prefe- LIVE services Z.E. Services Weather Read inbox mes-
taţi meniul „Safety Alerts” din Servicii LIVE.
rences sages

My Services Activate
Notă: lista radarelor fixe este actualizată
numai prin TomTom HOME™ introducând
Current position:

cartela dumneavoastră SD în cititorul de


cartele SD al unui computer conectat la
Internet.
Notă: pentru radarele mobile, informaţi-
Pe bază de abonament, Serviciile LIVE Accesul la serviciile LIVE ile sunt furnizate în momentul în care un
includ alerte de siguranţă rutieră, HD membru al comunităţii le transmite către
Traffic™, căutare locală şi condiţii meteoro- Pentru a accesa serviciile LIVE:
baza de date.
logice. – de la comanda centrală sau din teleco-
Notă: serviciul HD Traffic™ se numeşte mandă, apăsaţi butonul „MENU”;
„Traffic” în cazul în care abonamentul nu – selectaţi „LIVE services”.
este activat.
« Safety Alerts »
După perioada de testare de 3 luni aveţi po-
sibilitatea să prelungiţi abonamentul online, Acest serviciu include amplasarea radarelor
prin TomTom HOME™ (consultaţi capito- mobile în timp real, punctele problematice
lul „Actualizarea sistemului”). Atunci când din punctul de vedere al accidentelor şi ra-
aceste servicii sunt disponibile în ţara dum- darele fixe.
neavoastră, pictograma Servicii LIVE va fi
activă pe ecranul de navigare. Condiţii pentru a beneficia de Serviciile
LIVE:
– trebuie să deţineţi un abonament va-
labil.
Conţinutul Servicilor LIVE variază în
funcţie de ţară.

32
servicii LIVE (2/3)
Spre deosebire de sursa TMC, serviciul HD « Local Search »
Traffic™ exploatează o nouă sursă de infor-
Serviciul „Local Search” vă permite să
maţii despre trafic: telefonul mobil al şoferi-
căutați rapid orice punct de interes prin in-
lor.
termediul unui cuvânt-cheie, precum şi să îl
LIVE Services
Aceste date anonime permit cunoaşterea transformaţi într-o destinaţie.
exactă a poziţiei, direcţiei şi vitezei utilizato-
Safety Alerts Local
rilor telefoanelor mobile care se deplasează « Weather »
HD Traffic
Search pe reţeaua de drumuri. Serviciul meteo vă pune la dispoziţie bule-
HD Traffic™ indică durata şi lungimea in- tine meteorologice pentru următoarele cinci
Weather Read inbox mes-
cidentelor. Acest serviciu acoperă o mare zile, atât pentru locul în care vă aflaţi pe
sages
parte a reţelei de drumuri. Conţinutul este hartă, cât şi pentru locul de destinaţie.
My Services Activate
actualizat la fiecare aproximativ 3 minute.

« HD Traffic™ »
HD Traffic™ include un serviciu exclusiv de
informaţii despre trafic, de înaltă calitate.
Acest serviciu permite:
– planificarea unui itinerar cu reducerea în-
târzierilor cauzate de traficul rutier;
– cunoaşterea duratei întârzierilor provo-
cate de trafic pe ruta dumneavoastră;
– vizualizarea traficului în zona în care cir-
culaţi.

33
servicii LIVE (3/3)

My Services
LIVE Services
Mui
LIVE connection status
MUID : IB2433JO1772
Nom du compte : Tom C.H
TomTom HD Traffic
Safety Alerts Local Valable jusqu'au 8/10/2010
HD Traffic Sélectionner pour effecuer le renouvellement...
Search
Safety Alerts
Valable jusqu'au 8/10/2010
Sélectionner pour effecuer le renouvellement...
TomTom Weather
Valable jusqu'au 8/10/2010
Weather Read inbox mes- Sélectionner pour effecuer le renouvellement...
sages
MyTomTom account Done
My Services Activate

« My Services » La pornirea Carminat TomTom, vi se pro-


pune să dezactivaţi conexiunea la Serviciile
Acest serviciu vă permite să consultaţi data
LIVE. În orice moment puteţi să activaţi sau
expirării serviciilor la care sunteţi abonat. O
să dezactivaţi conexiunea apăsând pe buto-
reînnoire a abonamentului la servicii este
nul „Activate”. Această opţiune funcţionează
posibilă din ecranul „My Services”, selec-
numai dacă deţineţi un abonament valabil.
tând unul dintre servicii.
Vi se va solicita o adresă de e-mail, la care
vi se va trimite un mesaj în care vă vor fi in-
dicate condiţiile abonamentului.
Notă: disponibilitatea tuturor serviciilor LIVE
variază în funcţie de ţară. Pentru a cunoaşte
disponibilitatea serviciilor în ţara dumnea-
voastră, consultaţi un Reprezentant al
mărcii.

34
Serviciile Z.E.
Serviciile Z.E. includ serviciile sistemului de
navigare şi alte servicii disponibile în afara
acestuia (telefon mobil şi Internet).
Printre altele, acestea furnizează informa-
ţii despre starea de încărcare a vehiculului Main menu 1 of 3 Z.E. Services

dumneavoastră cu ajutorul anumitor modele


de telefoane mobile sau cu ajutorul com- Navigate to... Find alternative Traffic
puterului dumneavoastră. Aceste informa-
ţii sunt afişate direct pe tabloul de bord al
ZE
RENAULT
Search by avai- Guided tour
vehiculului dumneavoastră. Pentru orice LIVE lability

alte informaţii, consultaţi un Reprezentant al Change prefe-


rences
LIVE services Z.E. Services

mărcii. Activate

Serviciile Z.E. incluse în sistemul de navi-


gare vă permit să localizaţi staţiile de încăr-
care cele mai apropiate de vehiculul dum-
neavoastră, în plus faţă de staţiile deja
incluse pe cartela dumneavoastră SD sau
staţiile personale. Aceste servicii vă infor- Accesul la Serviciile Z.E. „Guided tour”
mează de asemenea cu privire la disponi- Pentru a accesa Serviciile Z.E.: Serviciile Z.E. şi funcţiile legate de vehicu-
bilitatea în timp real a staţiilor de încărcare. – de la comanda centrală sau din teleco- lele electrice sunt explicate în acest tutorial.
mandă, apăsaţi butonul „MENU”; Puteţi apăsa pe butonul „OK” pentru a trece
– selectaţi „Z.E. Services”. la ecranul următor sau pe butonul „BACK”
Notă: disponibilitatea Serviciilor Z.E. variază pentru a reveni la ecranul anterior.
în funcţie de ţară. La pornirea Carminat TomTom, vi se pro-
pune să dezactivaţi conexiunea la Serviciile
„Search by availability” Z.E. În orice moment puteţi să activaţi sau
Această opţiune vă permite să accesaţi lista să dezactivaţi conexiunea apăsând pe buto-
staţiilor de încărcare aflate în apropiere, nul „Activate”. Această opţiune funcţionează
care au cel puţin o bornă de încărcare dis- numai dacă deţineţi un abonament valabil.
ponibilă.

35
Staţie de încărcare
„Charge near Home”
Această opţiune vă pune la dispoziţie o listă
a staţiilor de încărcare din apropiere.

Navigate to... 1 / 2 Navigate to... „Charge along route”


Această opţiune permite vizualizarea staţi-
ilor de încărcare pe care le puteţi folosi în
Charge near my Charge in city Charge near
Home Favorite Address
location Home cursul călătoriei dumneavoastră.

„Charge near destination”


Recent Local Search for Charging station Charge along Charge near des- Parcare sub-
Această opţiune include o listă de staţii de
destina-
tion
route tination terană
încărcare din apropierea destinaţiei dum-
Current position:
neavoastră.

Înregistrarea de noi staţii de


încărcare
Atunci când vă încărcaţi vehiculul de la o
Acces la meniul Staţie de „Charge near my location” staţie de încărcare nouă, aceasta este sal-
încărcare Această opţiune vă permite să găsiţi staţiile vată automat în lista de staţii de încărcare
de încărcare care se află aproape de poziţia personale din sistemul dumneavoastră. De
Pentru a accesa meniul „Charging station”: dumneavoastră actuală. asemenea, puteţi crea şi gestiona propriile
– de la comanda centrală sau teleco- staţii de încărcare din meniul „Preferences”
mandă, apăsaţi pe butonul „MENU” Notă: funcţia este de asemenea disponi-
bilă din meniul rapid. Apăsaţi pe joystick-ul prin selectarea „Manage my charging stati-
pentru a accesa meniul principal, selec- ons”.
taţi „Navigate to...”, apoi validaţi; central, apoi selectaţi „Charge near my lo-
– în meniul „Navigate to...”, selectaţi cation”.
„Charging station”.
„Charge in city”
Pentru a găsi staţiile de încărcare din oraşul
pe care îl vizitaţi, selectaţi acest serviciu.

36
Zonă de autonomie
Alertă baterie slabă
Dacă nivelul de încărcare atinge nivelul de
alertă de pe tabloul de bord, sistemul vă pro-
Preferences 5 of 5
pune în mod automat să selectaţi o staţie de
A2/E35 Utrecht 6:47 N încărcare din apropiere.
16:30
TOMTOM

1.3

Show compass Set clock Hide tips Dezactivarea alertei de baterie slabă
30 300
metres Această opţiune vă permite să dezactivaţi
14
km
din sistem avertizarea privind nivelul bate-
7.4 km Show fewer menu Disable low battery Reset factory settings riei:
options warning
7:12 – de la telecomandă, apăsaţi pe butonul
LW 10245 66 RDS-AF 26°C „MENU”, apoi selectaţi „Modificare prefe-
rinţe”;
–  sau de la comanda centrală, apăsaţi lung
pe butonul „MENU/SET”;
–  selectaţi „Disable low battery warning”.

Accesibilitatea destinaţiei Vizualizarea zonei de autonomie Pentru reactivare, selectaţi din nou această
pictogramă.
Afişarea clasică a hărţii indică dacă nivelul – În ghidare, de pe ecranul cu rezumatul
bateriei vehiculului dumneavoastră electric rutei (butonul Info/Rută): puteţi să vizu- Notă: în cazul în care ghidarea în curs se în-
este suficient sau nu pentru a ajunge la des- alizaţi porţiunile (zonele) accesibile (cu dreaptă spre un punct de încărcare accesi-
tinaţie: verde) şi inaccesibile (cu roşu) ale rutei; bil, alerta privind bateria nu se va declanşa.

– steag verde: vehiculul poate ajunge la – în afara ghidării, din meniul principal prin
destinaţie cu nivelul actual al bateriei; meniul „zonă accesibilă”: zona dumnea-
voastră de autonomie este prezentată
– steag roşu, cu simbolul unui fulger: tre-
printr-un cerc trasat în jurul poziţiei vehi-
buie să căutaţi o staţie de încărcare
culului;
pentru a evita pana de energie.

37
Adăugarea şi gestionarea elementelor favorite (1/2)
„Local Search”
Puteţi să căutaţi rapid orice punct de interes
cu ajutorul unui cuvânt-cheie şi să îl transfor-
maţi în destinaţie.
Main menu 2 of 3 Add as Favorite:1 / 2

„Charging station”
Home Favorite Address
Această opţiune vă permite să adăugaţi o
Safety Alerts Cancel route Browse
map staţie de încărcare la elementele favorite
(exclusiv pentru vehiculele electrice).

Add Reachable area Remove SD Recent desti- Local Search Charging „Point of Interest”
Favorite card nation station
Puteţi adăuga la elementele dumneavoastră
Current position: favorite un Punct de Interes (PI) din lista de
mai jos:
– POI near you: pentru a efectua o căutare
într-o listă de PI aflate în apropierea pozi-
ţiei dumneavoastră curente.
– POI in city: pentru a alege un PI dintr-un
Crearea unei intrări „Address” anumit oraş. În acest caz, trebuie să spe-
Pentru a introduce o adresă, aveţi la dispo- cificaţi oraşul.
În meniul principal, apăsaţi pe tasta „MENU/ ziţie patru opţiuni: – POI near Home: pentru a efectua o cău-
SET”, apoi selectaţi „Add Favorite”. Aveţi po- – City centre, tare într-o listă de PI aflate în apropierea
sibilitatea de a selecta poziţia elementului – Street and house number, domiciliului dumneavoastră.
dumneavoastră favorit din lista de mai jos: – Postcode,
– Crossing or intersection.
„Home”
Aveţi posibilitatea de a introduce propria „Recent destination”
dumneavoastră adresă în meniul favorite. Selectaţi un loc favorit din lista de adrese de-
finite utilizat recent ca destinaţii.
„Favorite”
Neutilizat.

Daţi elementului dumneavoastră favorit un nume uşor de reţinut. Sistemul dumneavoastră


de navigare sugerează întotdeauna un nume, de obicei adresa elementului favorit. Pentru
a introduce un nume, este suficient să începeţi să îl tastaţi.

38
Adăugarea şi gestionarea elementelor favorite (2/2)

Add as Favorite:2 / 2 Preferences 2 of 5 Manage Favorites 9:13am


13:22

Hide Map Change Switch map


Point of Interest Point on map Home lo-
cation

You have selected the favorite


„Element favo-
P rit 3”.
My location Latitude Cable prefe- Turn off sound Manage POIs
Longitude rences

Delete item Rename item

Dacă navigaţi către o destinaţie, puteţi alege „My location” – derulaţi paginile până la „Manage
şi dintr-o listă de PI care se află pe itinerarul Daca vă opriţi într-un loc interesant, puteţi Favorites ” şi selectaţi;
dumneavoastră sau în apropierea destina- selecta acest buton pentru a crea un ele-
– selectaţi elementele favorite pe care
ţiei dumneavoastră. Alegeţi una dintre urmă- ment favorit.
doriţi să le ştergeţi sau să le redenumiţi;
toarele opţiuni:
– POI along route ; „Latitude Longitude” – selectaţi „Delete item” sau „Rename
– POI near destination. Selectaţi acest buton pentru a crea un ele- item” cu ajutorul tastei contextuale.
ment favorit prin introducerea valorilor de la-
„Point on map” titudine şi longitudine.
Selectaţi poziţia elementului dumneavoastră
favorit cu ajutorul cursorului şi apoi selectaţi
„Done” cu ajutorul tastei contextuale. Ştergerea/redenumirea unui
element favorit
– Selectaţi meniul principal apăsând
„MENU/SET”;
– selectaţi „Change preferences” pentru a
afişa meniul Preferinţe;

39
Asistenţă!
Meniul „Emergency phone numbers” vă pro-
pune diferite categorii de servicii:
– „Servicii de urgenţă”,
– „Cea mai apropiată secţie de poliţie”,
Main menu 3 of 3 15:15 15:15
– „Cel mai apropiat cabinet medical”, Help me!

– „Cel mai apropiat spital”, sos sos


Map cor-
rections
Photo gallery Itinerary plan- – „Cel mai apropiat mijloc de transport în Emergency phone
numbers
Drive to help
ning
comun”,
– „Service auto”,
A B ?
– „Cel mai apropiat cabinet stomatologic”,
Prepare
route
Status & Information Help me!
– „Cea mai apropiată farmacie”, Where am I? Guided tour

– „Cel mai apropiat cabinet veterinar”.


Current position:

„Drive to help”
Utilizaţi sistemul dumneavoastră pentru a
ajunge, pe şosea, la unul dintre serviciile de
Puteţi utiliza „Help me!” pentru a căuta un asistenţă de mai jos: „Where am I?”
serviciu de asistenţă sau pentru a-l contacta. – „Service auto”,
Meniul „Help me!” vă pune la dispoziţie: Sistemul afişează poziţia dumneavoastră
– „Cel mai apropiat spital”, actuală (adresa) şi indică coordonatele GPS
„Emergency phone numbers”, „Drive to – „Cel mai apropiat cabinet medical”,
help”, „Where am I?” şi „Guided tour”. (latitudine/longitudine).
– „Cea mai apropiată secţie de poliţie”,
– „Cea mai apropiată farmacie”,
„Emergency phone numbers” – „Cel mai apropiat cabinet stomatologic”. „Guided tour”
Atunci când alegeţi un serviciu de asistenţă, Sistemul dumneavoastră vă pune la dispo-
poziţia dumneavoastră actuală şi numărul ziţie tutoriale, pentru a deprinde rapid dife-
de telefon al punctului de interes (PI) vor fi ritele funcţii.
afişate. Puteţi selecta acest serviciu de asis-
tenţă ca destinaţie, apăsând tasta contextu-
ală.

40
Meniu radar (1/2)

Warn when closer than: 9:13am Select a warning sound 9:13am TomTom Safety Cameras 15:15

15 sec
Bell1 Bell2 Bell3 Beep1 Beep2 Report Change warning pre-
safety ferences
camera
1 2 3 4 5
Beep3 Beep4 Beep5 Boing Bugle

6 7 8 9 0 Disable
alerts
Cow Cuckoo Polite1 Polite2 Polite3
Done Test Done

„Change warning preferences” Selectaţi tipul de radar pe care doriţi să îl „Disable alerts”
modificaţi; sistemul vă va întreba dacă doriţi
Acest meniu vă permite să ştergeţi sau să să eliminaţi avertizarea. Utilizaţi tastele con- Puteţi activa/dezactiva alertele radar. În
modificaţi intervalul de timp prevăzut pentru textuale pentru a valida sau nu alegerea. meniul principal, apăsaţi tasta „MENU/SET”,
avertizare înainte de radar, precum şi nivelul selectaţi „Alerte de siguranţă rutieră”, apoi
sonor al avertizării. Dacă alegeţi „No”, stabiliţi cu cât timp îna- „Disable alerts” dacă alertele sunt active sau
inte de radar doriţi să fiţi avertizat şi apăsaţi „Enable alerts” dacă alertele sunt dezacti-
În meniul principal, apăsaţi tasta „MENU/ „Done” cu ajutorul tastei contextuale. vate.
SET”, selectaţi „Safety Alerts”, apoi „Change
warning preferences”. Selectaţi tipul de semnal sonor pe care doriţi
să îl auziţi atunci când sunteţi avertizat de
Pentru a adăuga alerte radar (mobil, puncte apropierea unui radar. Testaţi cu ajutorul
de taxare de autostradă...), bifaţi tipurile de tastei contextuale din stânga şi validaţi folo-
radar dorite. sind tasta din dreapta.

În unele ţări, descărcarea


Report
safety
Change warningşi
ferences
ac-
pre-

tivarea opţiunii de alertă radar


camera

este ilegală şi poate constitui


o încălcare a legilor în vigoare.
Disable
alerts

41
Meniu radar (2/2)

TomTom Safety Cameras 15:15 Type of safety cameras 9:13am Enter speed limit 9:13am
16:30 16:30

$ 1.3
? 30 40 1.3

Report Change warning pre- Speed Traffic light camera Toll road
safety ferences camera camera
camera

60 70 ...
Disable Average speed Vehicle re- Other
alerts check striction camera

„Report safety camera” Selectaţi tipul. Sistemul deschide o pagină Sistemul vă va solicita să validaţi cu ajutorul
a hărţii. Cu ajutorul comenzilor direcţionale, tastelor contextuale poziţia indicată.
Dacă pe parcursul rutei sistemul de navigare aşezaţi reperul roşu pe amplasamentul ra- Dacă aţi validat poziţia, sistemul vă va soli-
nu vă indică un radar fix sau mobil, puteţi in- darului şi validaţi folosind butonul central. cita tipul de radar.
troduce aceste coordonate manual. Când alegeţi tipul de radar „Speed camera”,
În meniul principal, apăsaţi tasta „MENU/ sistemul vă va solicita limita de viteză.
SET”, selectaţi „Safety Alerts”, apoi „Report Selectaţi viteza şi validaţi cu ajutorul buto-
safety camera”. Pentru o operare mai nului central.
rapidă, puteţi semnala prezenţa unui radar Pentru a obţine lista actualizată a radarelor
din meniul rapid (butonul central). Meniul mobile, consultaţi capitolul „LIVE services”.
rapid va apărea pe ecran. Selectaţi „Report
safety camera”.
Sistemul dumneavoastră vă va solicita
tipul de radar „Fixed camera” sau „Mobile Pentru ca sistemul dumneavoastră să
camera”. includă şi radarele introduse manual,
trebuie să vă abonaţi la actualizările pri-
vind localizarea radarelor prin TomTom
HOME™. Radarele vor fi active după
verificarea poziţiei de către serviciile de
asistenţă tehnică TomTom.

42
Ecran de vizualizare a imaginilor
Formatul imaginilor citite de sistemul
dumneavoastră

BMP JPG
Main menu 3 of 3 15:15 Seconds per slide: 9:13am

1-bit, Tonuri de gri


Map cor-
rections
Photo gallery Itinerary plan-
ning Seconds per slide: 2 culori
4 4 biţi RGB
A B
Prepare
route
Status &
Information
Help me! 16 culori

Current position: Done 8 biţi


256 culori
24 biţi
16,7 milioane
de culori
Vizualizarea imaginilor Pentru ca imaginile să se deruleze succesiv,
selectaţi „Slideshow” folosind butonul con-
Puteţi utiliza sistemul de navigare pentru vi- textual din dreapta. Sistemul vă solicită să
zualizarea imaginilor. selectaţi intervalul de timp cât doriţi ca ima-
În meniul principal, apăsaţi tasta „MENU/ ginile să stea afişate, prin utilizarea tastelor
SET”, selectaţi „Photo gallery” şi se va des- cu săgeţi. Dacă doriţi o imagine fixă, mutaţi
chide galeria de imagini. cursorul în partea dreaptă.
Selectaţi imaginea pe care doriţi să o priviţi. Finalizaţi cu ajutorul butonului contextual din
dreapta.
Succesiunea de imagini începe.
Notă: Pentru a adăuga/şterge imagini, con-
sultaţi capitolul „Actualizarea sistemului”.

43
Cameră de mers înapoi
Gabarit fix 2 Acest gabarit rămâne fix şi indică traiectoria
Gabaritul fix este constituit din repere de vehiculului dacă roţile sunt în linie cu vehi-
culori A, B şi C care indică distanţa din spa- culul.
1 2 tele vehiculului:
Acest sistem se utilizează mai întâi cu aju-
– A (roşu) la aproximativ 50 centimetri de
torul gabaritelor (mobil pentru traiectorie şi
vehicul ;
C – B (galben) la aproximativ 1 metru de ve-
fix pentru distanţă), apoi atunci când zona
roşie este atinsă, ajutaţi-vă de reprezenta-
B hicul ;
rea barei paraşoc pentru a vă opri în mod
– C (verde) la aproximativ 2 şi 3 metri de
A vehicul ;
precis.

Ecranul reprezintă o imagine inversată.


Funcţionare Gabaritele sunt o reprezentare proiec-
tată pe suprafaţă plană, această infor- Această funcţie este o asis-
La trecerea în marşarier (şi până la 5 se- tenţă suplimentară. Ea nu
cunde aproximativ după trecerea într-un alt maţie trebuie ignorată atunci când se
suprapune unui obiect vertical sau pus poate, în nici un caz, să înlocu-
raport), o vizualizare a mediului înconjurător iască atenţia, nici responsabili-
din spatele vehiculului se afişează pe tabloul pe sol.
Obiectele care apar pe marginea ecra- tatea şoferului.
de bord însoţit de două gabarite 1 şi 2 (mobil
şi fix). nului pot fi deformate. Şoferul trebuie să fie întotdeauna atent
În caz de luminozitate prea puternică la evenimentele neprevăzute care pot in-
Notă: aveţi grijă astfel încât camera de mers (ninsoare, vehicul în soare…), vederea terveni în timpul conducerii: aveţi grijă în-
înapoi să nu fie acoperită (murdărie, noroi, prin cameră poate fi perturbată. totdeauna să nu existe obstacole mobile
zăpadă…). Atunci când portbagajul este deschis sau (ca de exemplu un copil, un animal, că-
închis incorect, mesajul „Heckklappe rucior de copil, bicicletă…) sau un obsta-
Gabarit Mobil 1 offen” apare pe tabloul de bord (risc de col prea mic sau prea subţire (piatră de
Este reprezentat în albastru pe ecranul de informare greşită pe ecran). mărime medie, ţăruş foarte subţire…) în
navigare. Indică traiectoria vehiculului în După actualizarea sistemului, camera momentul manevrei.
funcţie de poziţia volanului. de mers înapoi va fi temporar indispo-
nibilă.

44
reglaje de sistem (1/6)
Afişări de zi/noapte
Trecerea din modul zi în modul noapte este
automată. Dacă doriţi să faceţi modificarea
manual, selectaţi culoarea pentru noapte
Preferences 1 of 5
Main menu 1 of 3
sau pentru zi din meniul „Change preferen-
ces” sau din „Quick menu”. Dacă aţi utilizat
16:30 16:30

1.3 1.3

Navigate to... Find alternative HD Traffic Use night


colours
Show POI Do not show charging modul manual, modul automat este dezacti-
on map stations on map
vat. Pentru a-l reactiva, din meniul „Change
preferences”, selectaţi „Brightness prefe-
ZE
RENAULT

LIVE
rences” şi bifaţi „Switch to night view when
Change prefe-
rences
LIVE services Z.E. Services Safety prefe-
rences
Voice prefe-
rences
Turn off sound
dark”.

„Show POI on map”


Selectaţi „Show POI on map”, apoi bifaţi cu
ajutorul butonului central PI care doriţi să
apară pe hartă în timpul navigării.
Pentru a accesa parametrii de sistem: Reglarea afişării
– apăsaţi tasta „MENU/SET”; „Safety preferences”
– selectaţi meniul „Change preferences”. Reglarea luminozităţii Acest meniu vă permite să activaţi alertele
Notă: funcţia este de asemenea accesibilă Modificaţi luminozitatea ecranului în func- sonore pentru depăşirea vitezei, cele afe-
de la comanda centrală, printr-o apăsare ţie de lumina exterioară. Atunci când lumina rente apropierii de un lăcaş de cult sau de o
lungă a butonului „MENU/SET”. este slabă, ecranul este mai uşor de citit şcoală, dar şi să simplificaţi meniurile pentru
dacă afişarea nu este foarte luminoasă. Din a vă fi de ajutor în călătoriile dumneavoas-
comanda centrală, apăsaţi tasta „LIGHT/ tră. Pentru a activa aceste opţiuni, bifaţi-le
DARK” sau pe telecomandă apăsaţi butonul şi apoi încheiaţi operaţiunea cu ajutorul bu-
central şi selectaţi „Brightness preferences”. tonului central.

45
reglaje de sistem (2/6)
„Cable preferences”
Pentru a selecta cablul de alimentare pe
care doriţi să îl utilizaţi, selectaţi „Preferinţe
Preferences 1 of 5
privind cablul” din meniul „Preferences”,
Preferences 2 of 5
16:30
13:22
apoi selectaţi-l. Acest meniu vă permite să
1.3
selectaţi cablurile cu care este prevăzut ve-
Use night
colours
Show POI
on map
Do not show charging
stations on map
Hide Map Change Switch map hiculul dumneavoastră. Atunci când lansaţi
Home lo-
cation ghidarea către o staţie de încărcare, siste-
mul dumneavoastră verifică dacă staţia de
P
Voice prefe- Turn off sound
încărcare este compatibilă cu cablurile pe
Safety prefe- Manage Manage
rences rences
Cable prefe-
rences Favorites POIs care le-aţi selectat şi vă informează cu pri-
vire la compatibilitate. Amintiţi-vă deci să in-
dicaţi cablurile pe care le-aţi achiziţionat.
Notă: sistemul dumneavoastră vă infor-
mează cu privire la incompatibilitatea cablu-
lui cu staţia de încărcare.

„Do not show charging stations „Hide Map”


on map” Acest meniu vă permite să mascaţi harta.
„Manage Favorites„
Acest meniu, specific vehiculelor electrice, Acest meniu vă permite să ştergeţi sau să
vă permite să dezactivaţi afişarea staţiilor de redenumiţi elementele favorite înregistrate.
încărcare pe hartă. „Change Home location”
Acest meniu vă permite să modificaţi adresa
de domiciliu.
„Manage POIs”
Acest meniu vă permite să adăugaţi, să mo-
dificaţi sau să ştergeţi PI sau categoriile de
„Switch map” PI.
Utilizaţi acest meniu dacă instalaţi mai multe
hărţi pe cartela dumneavoastră SD. Pentru
a schimba cartela, selectaţi „Switch map”,
apoi sistemul vă va solicita să selectaţi car-
tela dorită.

46
reglaje de sistem (3/6)
„2D map settings” – Lituaniană
– Norvegiană
Acest meniu este accesibil cu ajutorul tele- – Poloneză
comenzii şi vă permite să vizualizaţi harta de – Portugheză (Brazilia)
Preferences 3 of 5
navigare în 2D sau 3D – Portugheză (Portugalia)
16:30

Consultaţi capitolul „Prezentare comenzi” – Slovacă


din acest document. – Spaniolă
1.3

Manage my char-
ging stations
Change car
symbol
2D map
settings – Spaniolă (America Latină)
– Suedeză
„Change language” – Turcă
Change lan- Change map Brightness pre- Pentru a alege o limbă, selectaţi limba dorită, – Rusă
guage colors ferences
apoi sistemul vă va solicita să alegeţi o voce. – Malaieză.

Selectaţi limba dorită din lista de mai jos: Pentru validare, apăsaţi butonul central.

– Afrikaans
– Catalană „Change map colors”
– Cehă Selectaţi „Change map colors”, apoi alegeţi
– Daneză
„Manage my charging stations” – Olandeză
culorile dorite pentru funcţionare pe timpul
zilei şi pe timpul nopţii. Puteţi descărca noi
Acest meniu vă permite să creaţi şi să gesti- – Engleză (Regatul Unit) culori. Pentru a selecta o culoare descăr-
onaţi propriile staţii de încărcare, precum şi – Engleză (SUA) cată, selectaţi o paletă complementară, apoi
pe cele detectate automat de sistem. – Estonă culoarea dorită.
– Greacă
– Finlandeză
„Change car symbol” – Flamandă „Brightness preferences”
Acest meniu vă permite să modificaţi picto- – Franceză
– Germană Acest meniu vă permite să selectaţi lumino-
grama vehiculului în harta de navigare 3D. zitatea sistemului de navigare în funcţie de
– Maghiară
– Italiană luminozitatea exterioară.
– Letonă

47
reglaje de sistem (4/6)
„Set units” „Planning preferences”
Acest meniu vă permite să definiţi preferin-
Unităţi de măsură pentru distanţă
ţele dumneavoastră pentru:
Selectaţi „miles” sau „kilometers”, apoi se-
Preferences 4 of 5 lectaţi „Done” utilizând tastele contextuale.
16:30 - + 16:30
16:30
Tipul planificării
Selectaţi unul dintre tipurile de planificări,
Afişarea coordonatelor
1.3 1.3
1.3

Status bar pre- Automatic zooming Set units apoi încheiaţi operaţiunea cu ajutorul buto-
ferences Alegeţi unul dintre cele 3 moduri de afişare a
nului central. Criteriul de planificare reco-
latitudinii şi longitudinii, apoi selectaţi „Done”
mandat este „Fastest route”.
folosind tastele contextuale pentru a trece la
pasul următor.
Planning prefe-
rences
Show lane
images
Start-up prefe-
rences "IQ Routes™"
După selectarea criteriului de planificare,
sistemul vă propune activarea/dezactivarea
funcţiei „IQ Routes™”.
Dacă IQ Routes™ este activată, această ca-
racteristică vă permite să calculaţi rutele pe
baza traficului mediu, în funcţie de zi şi de
„Status bar preferences” oră, precum şi să planificaţi cel mai bun iti-
Bifaţi în listă opţiunile care doriţi să apară în nerar, ţinând cont de vitezele măsurate efec-
bara de stare a hărţii de navigare. tiv pe drumuri.

Ecoparcours
„Automatic zooming”
Ecoparcours este o rută care va facilita eco-
Acest mod de zoom automat permite mări- nomia de energie a vehiculului dumnea-
rea progresivă în apropierea unei schimbări voastră.
de direcţie.
Notă: Vehiculele electrice sunt prevăzute cu
un Ecoparcours Z.E. specific.

48
reglaje de sistem (5/6)
Tipuri de drumuri
Selectaţi preferinţele dumneavoastră pentru
porţiuni specifice ale rutelor, cum ar fi dru-
muri neasfaltate, treceri cu feribotul.
Preferences 4 of 5 Preferences 5 of 5
16:30 - + 16:30
16:30
N 16:30

„Show lane images”


TOMTOM
1.3 1.3
1.3 1.3

Status bar pre-


ferences
Automatic zooming Set units În apropierea unui punct de schimbare Show compass Set clock Hide tips

a rutei (pe marile artere), sistemul poate


comuta în modul „Show lane images”: o ima-
Planning prefe- Show lane Start-up prefe-
gine 3D vă prezintă o vedere mărită a inter- Show fewer menu Disable low battery Reset factory settings
rences images rences secţiei, cu o săgeată de ghidare, precum şi options warning

cu panouri de semnalizare.
Puteţi dezactiva această funcţie selectând
„Hide lane images”. Pentru a o reactiva, se-
lectaţi „Show lane images”.

„Planning preferences” „Start-up preferences” „Enable compass”


Acest meniu vă permite să modificaţi iniţia- Acest meniu vă permite să selectaţi activa-
(continuare)
lizarea sistemului şi să modificaţi pagina de rea sau dezactivarea busolei atunci când
Preferinţe privind taxele de autostradă start, prin personalizarea acesteia cu o foto- navigaţi.
Acest meniu vă permite să reglaţi preferin- grafie la alegere.
ţele dumneavoastră de plată. Odată acti-
vată această opţiune şi după ce aţi introdus
o destinaţie, sistemul vă întreabă dacă doriţi
să modificaţi itinerarul. Selectaţi unul dintre
cele 3 tipuri de itinerare, apoi validaţi cu aju-
torul butonul contextual din dreapta.

49
reglaje de sistem (6/6)
Sincronizarea ceasului „Disable low battery warning”
Opţiunea de sincronizare vă permite să re- Când bateria este aproape descărcată, sis-
glaţi ora direct pe baza informaţiilor GPS. temul trece în modul de alertă, propunându-
Selectaţi această opţiune apăsând tasta vă o staţie de încărcare accesibilă din poziţia
Preferences 5 of 5
contextuală din stânga „Sync”. dumneavoastră curentă.
Această opţiune permite dezactivarea aler-
N 16:30
TOMTOM

tei cu privire la nivelul de încărcare al ba-


1.3

Show compass Set clock Hide tips


Afişare/ascundere sfaturi teriei cu care este prevăzut sistemul dum-
Atunci când folosiţi sistemul de navigare, neavoastră.
acesta va afişa sfaturi care vă vor permite Notă: în cazul în care ghidarea în curs se în-
Show fewer menu
options
Disable low battery
warning
Reset factory settings să utilizaţi mai bine funcţiile sistemului. Le dreaptă spre un punct de încărcare accesi-
puteţi dezactiva selectând „Hide tips”, pentru bil, alerta privind bateria nu se va declanşa.
a reactiva afişarea sfaturilor selectaţi „Show
tips”.
„Reset factory settings”
„Show fewer menu options” Reiniţializare completă
Această opţiune vă permite să simplificaţi Acest meniu vă permite să ştergeţi toate in-
„Set clock” meniul sistemului dumneavoastră, pentru formaţiile din sistem.
La trecerea de la ora de vară la ora de iarnă o utilizare mai rapidă în timpul călătoriilor.
sau în timpul unei călătorii în străinătate, Pentru a activa toate opţiunile, selectaţi din Reiniţializare parţială
este necesară modificarea orei sistemului această pictogramă. Acest meniu vă permite să ştergeţi toate in-
dumneavoastră. formaţiile cu caracter personal (elemente fa-
Selectaţi „Set clock”, sistemul vă oferă trei vorite, destinaţii recente ...).
moduri de afişare. Selectaţi modul dorit, apoi Notă: după reiniţializare, sistemul va reporni
„Done” cu ajutorul tastei contextuale. Reglaţi în limba engleză. Pentru a schimba limba,
ora, apoi „Done”. consultaţi paragrafele „Change language”.

50
Actualizarea sistemului (1/4)
– să adăugaţi sau să ştergeţi date;
– să vă personalizaţi sistemul;
– să distribuiţi corecţiile aduse hărţilor în
cadrul comunităţii (Map Share™); ®
HOME
– să înlocuiţi hărţile iniţiale ale sistemului Manage your navigation device the easy way.
Page 1 of 2

de navigare cu hărţi ale unor ţări noi (de


ex. : Europa de Vest); ? ?

66 253
?

– să vă abonaţi la Serviciile LIVE (acce- Add Mapps


Add Traffic,
Voices, Safety
Use my activa-

saţi meniul „Add Traffic, Voices, Safety


tion code
Cameras etc.

Cameras etc.” din TomTom HOME™, şi ? ?

selectaţi „LIVE services”); Update my Carminat Get free Charging


– sau să descărcaţi manualul de utilizare; TomTom Stations updates
More

– să descărcaţi actualizări ale staţiilor de


încărcare pentru vehiculele electrice.
Meniurile aplicaţiei TomTom HOME™ vă
ghidează pentru a efectua toate aceste ope-
raţiuni.

Cu ajutorul aplicaţiei TomTom HOME™ pe Pentru aceasta, trebuie: – introduceţi cartela SD în cititorul de car-
care o instalaţi prin inserarea cartelei dum- – să scoateţi cartela SD sistemului dum- tele al computerului dumneavoastră co-
neavoastră SD în cititorul de cartele SD al neavoastră de navigare; nectat la Internet (ar putea fi necesar un
unui computer conectat la Internet, puteţi: Notă: pentru a scoate cartela SD, consul- cititor de cartele SD extern);
taţi capitolul „Cartela SD: utilizare, iniţiali- – instalaţi aplicaţia TomTom HOME™ cu
– să actualizaţi sistemul de navigare şi să zare”, paragraful „Scoaterea cartelei SD” doar câteva clicuri, urmând instrucţiunile
îi optimizaţi funcţionarea (hărţi, software, din manualul dumneavoastră. care apar pe ecran.
voci amuzante...);
– să salvaţi datele sistemului de navigare
pe computerul personal;

Ecranele reproduse în acest manual nu


au caracter contractual.

51
Actualizarea sistemului (2/4)
Instalarea programului
Introduceţi cartela SD în cititorul de cartele
SD al computerului dumneavoastră conec- TomTom HOME - Carminat TomTom TomTom HOME - Carminat TomTom

tat la Internet. Log in Tools


HOME Préférences...
HOME TomTom MapHOME
®
Share™

Instalarea programului va porni automat. Manage your navigation device the easy way.
Page 2 of 2
Use latest Map Guarantee
Extensions TomTom HOME
Thèmes TomTom HOME

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. A


B
? ? ?
? ?

66 253
?

Add Mapps Add Traffic, Use my activa-


Use TomTom Route Read the manual Manage my tion code
for my Carminat Carminat TomTom Voices, Safety
Planner Cameras etc.
TomTom

? ?

Find accessories for Update my Get free Charging


Back up and Carminat TomTom Stations updates
restore my device More
More

Crearea unui cont Internet la Garanţia actualizării hărţii


TomTom HOME™ După livrarea vehiculului nou, aveţi la dis-
Creaţi-vă contul Internet la TomTom poziţie o perioadă de maximum 60 de zile
HOME™ făcând clic pe „Log in” deasupra pentru a vă actualiza hărţile în mod gratuit.
logo-ului RENAULT. Asocierea cartelei dum- După expirarea acestui termen, actualizarea
neavoastră SD la sistem se efectuează au- se va face contra cost.
tomat, ca să vă puteţi bucura pe deplin de Având în vedere faptul că reţeaua de dru-
sistemul dumneavoastră de navigare. muri se modifică radical în fiecare an,
TomTom vă oferă cele mai exacte şi fiabile
hărţi de pe piaţă.
Pentru a verifica dacă o hartă mai recentă
este disponibilă:
– faceţi clic pe „Tools”;
– apoi faceți clic pe „Use latest Map
Guarantee”.
În unele ţări, descărcarea şi ac-
tivarea opţiunilor privind aler-
tele radar este ilegală şi poate
constitui o încălcare a legilor în
vigoare.

52
Actualizarea sistemului (3/4)
Principalele caracteristici Abonament la Serviciile LIVE
disponibile Abonaţi-vă la Serviciile LIVE pe TomTom
HOME™ cu ajutorul unui computer conec-
Descărcarea hărţilor tat la Internet.
Făcând clic pe pictograma „Add Mapps”, ac- La bordul vehiculului dumneavoastră, din LIVE Services

cesaţi meniul care vă permite să descărcaţi „LIVE Services”, intraţi în „My Services” şi
hărţi. Hărţile disponibile pentru descărcare introduceţi numele de utilizator şi parola
sunt actualizate regulat. pentru a activa serviciile. Safety Alerts HD Traffic Local
Search
Dacă nu puteţi să accesaţi meniul „My
Abonarea la Serviciile LIVE, descărcarea Services”, activaţi reţeaua de comunicare
punctelor de interes a Carminat TomTom selectând butonul Weather Read inbox mes-

Făcând clic pe pictograma „Add Traffic, „Activate”. sages

My Services Activate
Voices, Safety Cameras etc.”, accesaţi
meniul care vă permite, printre altele: Copia de siguranţă a datelor din
– să vă abonaţi la Serviciile LIVE; sistemul dumneavoastră
– să descărcaţi voci pentru a vă persona- Acest meniu vă permite să efectuaţi o copie
liza sistemul; de siguranţă şi să restauraţi datele sistemu-
– să descărcaţi Puncte de Interes (PI); lui din computerul dumneavoastră.
Personalizarea sistemului
– ...
dumneavoastră
Actualizarea staţiilor de încărcare Aveţi de asemenea posibilitatea să vă per-
Făcând clic pe pictograma „Update my sonalizaţi sistemul prin instalarea de noi
Carminat TomTom”, veţi avea acces la puncte de interes, de voci artificiale sau prin
meniul de unde puteţi obţine harta actuali- modificarea paletei de culori.
zată a staţiilor de încărcare pentru vehiculul
Descărcarea manualului sistemului
dumneavoastră.
dumneavoastră
Făcând clic pe pictograma „Read the manual
for my Carminat TomTom”, aveţi acces la în-
tregul manual de instrucţiuni al sistemului
dumneavoastră.
Vă recomandăm insistent să creaţi re-
gulat o copie de siguranţă a datelor din
sistem.
Această copie de siguranţă vă va per-
mite să vă recuperaţi datele în cazul
pierderii cartelei SD de exemplu.

53
Actualizarea sistemului (4/4)

Manage my Carminat TomTom ®


HOME
Select the items you want to remove from your navigation device or computer. You can also copy Manage your navigation device the easy way.
an item on your device to your computer. Page 1 of 2
Items on Items on com-
device puter
? ? ?
Maps 1 310,8 Mo None selected
66 253
Voices 74 171,5 Mo None selected
Point of Interest 3 2,0 Mo None selected Add Traffic,
Add Mapps Use my activa-
Maps Overlays 2 22,2 Mo None selected Voices, Safety tion code
Cameras etc.
Car Symbols 12 0,4 Mo None selected
Warning Sounds 8 0,7 Mo None selected ? ?

Device Free space: 1390 Mo Selected:


memory: 1921,2 Mo 0 Mo
Update my Get free Charging
Carminat TomTom Stations updates
Installed items: 530 Mo Selected: 0 Mo More

Back Remove items from device Copy items to computer

Gestionarea sistemului Carminat Actualizarea sistemului


TomTom
Pentru a vă bucura pe deplin de sistemul
Acest meniu vă permite să verificaţi spaţiul dumneavoastră de navigare, vă sfătuim să
disponibil pe cartela SD a sistemului dum- îl actualizaţi cât mai des posibil.
neavoastră şi este foarte util atunci când
descărcaţi hărţi care includ mai multe ţări Map Share™
(de exemplu: Europa de Vest).
După ce sistemul dumneavoastră a fost ac-
tualizat, aveţi posibilitatea de a distribui co-
recţiile aduse hărţilor în cadrul comunităţii de
utilizatori ai sistemului.

Ecranele reproduse în acest manual nu Descărcarea actualizărilor trebuie să se


au caracter contractual. facă numai prin Internet.

54
Telecomandă: baterii

Atunci când LED-ul telecomenzii clipeşte în Introduceţi bateriile (tip: AAA/LR3/UM4 Notă: atunci când nu folosiţi telecomanda
culoarea roşie şi pe ecran apare un mesaj, (1.5V)) în telecomandă. Asiguraţi-vă că aţi timp de 20 de secunde, aceasta intră auto-
înlocuiţi bateriile telecomenzii. introdus bateriile în direcţia corectă, aşa mat în modul de economisire a bateriei.
cum se indică pe carcasa telecomenzii. Atunci când nu folosiţi telecomanda timp de
Ţineţi telecomanda de părţile laterale şi apă-
20 de minute, aceasta se stinge automat.
saţi pe zăvorul A din partea din spate. Introduceţi la loc partea din spate a bateriei
Apăsaţi pe orice buton pentru a porni tele-
şi apăsaţi pe oricare dintre butoane pentru a
Tastatura se va desprinde de partea din comanda.
porni telecomanda.
spate a aparatului.
Telecomanda se conectează automat la sis-
Notă: aveţi grijă să nu scăpaţi din mână
temul dumneavoastră de navigare.
partea din faţă.

Nu aruncaţi bateriile uzate în natură, depuneţi-le la un organism însărcinat cu colectarea şi


reciclarea bateriilor.

55
anomalii de funcţionare (1/3)

Sistem
Descriere Cauze Soluţii
Nu este afişată nicio imagine. Ecranul este inactiv. Asiguraţi-vă că ecranul nu este inactiv.

Nu se aude niciun sunet. Volumul este redus la minimum sau sunetele Măriţi volumul sau activaţi sunetele.
au fost dezactivate.
Harta nu se afişează. Harta SD lipseşte sau este deteriorată. Verificaţi existenţa hărţii SD.

Navigare
Descriere Cauze Soluţii
Poziţia vehiculului pe ecran nu corespunde cu Localizare incorectă a vehiculului din cauza Deplasaţi vehiculul până când obţineţi o re-
amplasarea reală a acestuia. recepţiei GPS. cepţie bună a semnalelor GPS.
Martorul luminos GPS de pe ecran este de cu-
loare gri sau galbenă.

Informaţiile furnizate pe ecran nu corespund Harta SD nu mai este actuală. Descărcaţi o actualizare de la TomTom
cu realitatea. HOME™.

Informaţiile despre trafic nu sunt afişate pe Ghidarea nu este activată. Asiguraţi-vă că ghidarea este activată.
ecran. Selectaţi o destinaţie şi iniţializaţi ghidarea.

Anumite rubrici ale meniului nu sunt disponi- Meniul „Safety preferences” este activat. Dezactivaţi opţiunea „Safety preferences”.
bile.

56
anomalii de funcţionare (2/3)

Navigare
Descriere Cauze Soluţii
Ghidarea vocală nu este disponibilă. Fie ghidarea vocală, fie ghidarea este dezac- Măriţi volumul.
tivată. Asiguraţi-vă că ghidarea vocală este activată.
Asiguraţi-vă că ghidarea este activată.

Ghidarea vocală nu corespunde realităţii. Ghidarea vocală poate varia în funcţie de Conduceţi ţinând cont de condiţiile reale.
mediu.
Itinerarul propus nu începe sau nu se încheie Destinaţia nu este recunoscută de sistem. Introduceţi o rută aflată în apropierea destina-
la destinaţia dorită. ţiei dorite.

Sistemul calculează automat o ocolire. Serviciul „Traffic info” calculează o rută alter-
nativă.
Recepţia slabă a HD Traffic™. Vehiculul este într-o zonă aflată în afara Deplasaţi-vă cu vehiculul.
ariei de acoperire sau nu sunteţi abonat la
Serviciile Live.

57
anomalii de funcţionare (3/3)

Navigare
Descriere Cauze Soluţii
Pictograma vehiculului nu este afişată. Harta este în modul 2D. Comutaţi la vizualizarea hărţii 3D prin apăsarea
butonului 2D/3D de pe comanda centrală sau de
pe telecomandă.

Serviciile Z.E. nu funcţionează. – Vehiculul se găseşte într-o zonă aflată în – Utilizaţi Serviciile Z.E. într-o zonă aflată în aria
(exclusiv pentru vehiculele electrice). afara ariei de acoperire. de acoperire
sau sau
– În prezent nu deţineţi niciun abonament – Vizitaţi site-ul MyRenault pentru a vă reînnoi
valabil. abonamentul la Serviciile Z.E.
Sistemul nu găseşte sau găseşte puţine staţii Baza de date privind staţiile de încărcare Vizitaţi site-ul TomTom HOME™ pentru a des-
de încărcare. nu este actualizată. cărca o listă actualizată a staţiilor de încărcare.
(exclusiv pentru vehiculele electrice).

Sistemul indică faptul că staţiile de încărcare – Lista de compatibilitate nu este actuali- – Vizitaţi site-ul TomTom HOME™ pentru a des-
sunt incompatibile, deşi vehiculul este com- zată. cărca o listă actualizată a staţiilor de încărcare;
patibil. şi/sau lista de compatibilitate va fi actualizată auto-
(exclusiv pentru vehiculele electrice). – Cablurile vehiculului nu au fost declarate mat în acelaşi timp.
în meniul „Cable preferences”. şi/sau
– Declaraţi toate cablurile vechiului la „Cable
preferences”.

58
Index alfabetic (1/2)
A scară........................................................................................... 16
adresă......................................................................................17 → 21 SD................................................................................. 2 – 3, 8 – 9
anomalii de funcţionare............................................................56 → 58 simboluri cartografice.................................................................. 16

B I
Bluetooth®......................................................................................... 55 informaţii despre trafic..............................................................27 → 29
busolă................................................................................................ 16 iniţieri rapide...............................................................................11 – 12
IQ rutier............................................................................................. 48
C itinerar bis...................................................................24 – 25, 27 → 29
comenzi................................................................................... 5 – 6, 13 itinerar detaliat..........................................................................22 → 25
culori.................................................................................................. 45
M
D MENIU....................................................................................... 13 – 14
date personale meniu prescurtat................................................................................ 14
salvare................................................................................51 → 54 mod 3D/2D.................................................................................... 5 – 6
ştergere..............................................................................51 → 54
destinaţie........................................................................................... 18 N
diaporamă......................................................................................... 43 navigare....................................................................................27 → 29

E O
ecran ocolire.........................................................................24 – 25, 27 → 29
afişări de navigare . ..........................................................22 → 25 oprire................................................................................................. 10
veghe.......................................................................................... 10 oră
reglaj........................................................................................... 49
F
favorit P
adăugare............................................................................. 38 – 39 precauţii de utilizare............................................................................ 2
ştergere....................................................................................... 39 puncte de interes (PI)........................................................................ 19
redenumire.................................................................................. 39
R
G radare
ghidare semnalare........................................................................... 41 – 42
activare...............................................................................17 → 22 reglaje.........................................................................41 – 42, 45 → 50
anulare........................................................................................ 25 luminozitate................................................................................. 45
GPS navigare...................................................................................... 28
receptor......................................................................................... 3
S
H sistem
hartă actualizare..........................................................................51 → 54
afişare........................................................................... 16, 30 – 31 iniţializare.......................................................................... 8 – 9, 49

59
Index alfabetic (2/2)
sistem de navigare.............................................................................. 2
sunete
activare........................................................................................ 15
dezactivare.................................................................................. 15

T
taste................................................................................................... 13
taste contextuale............................................................. 5 – 6, 13 – 14
telecomandă
baterii.......................................................................................... 55
treaptă............................................................................................... 10

V
voce
activare.................................................................................. 15, 48
dezactivare............................................................................ 15, 48
volum................................................................................................. 15

60
Aviz legal

© RENAULT 2010 - Toate drepturile de reproducere, traducere şi adaptare sunt rezervate pentru toate ţările. Orice reproducere integrală sau
parţială, efectuată fără acordul RENAULT este ilegală şi va face obiectul urmăririi penale.
TomTom™ şi logo-ul TomTom („două mâini”) fac parte dintre mărcile comerciale, aplicaţiile sau mărcile înregistrate ale TomTom International
B.V.

61
(www.e-guide.renault.com) (www.renault-multimedia.com)

RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO
92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60
NX 972-4 – 77 11 407 693 – 09/2012 – Edition roumaine
à7711407693ëíïä – –

S-ar putea să vă placă și