Sunteți pe pagina 1din 29

Integrationsbüro

Bun venit în
Salzburg

Informaţii şi oferte Limbă: / Sprache:


Română / Rumänisch
Cuprins

Cuvintele de salut  5

1. Salzburg  7

2. Şedere în Salzburg  9

3. Învăţaţi limba germană în Salzburg  10

4. Să locuieşti în Salzburg  11

5. Să munceşti în Salzburg  17

6. Copii şi adolescenţi  20

7. Sănătatea  30

8. Drepturile omului în oraşul Salzburg 33

9. Ajutor în cazuri de urgenţă  38

10. Pe drum în Salzburg  41

11. Protecţia mediului înconjurător  45

12. Petrecerea timpului liber 47

13. Educaţie şcolară pentru maturi 52

2 Bun venit în Salzburg 3


Cuvântul de salut al primarului Cuvântul de salut al directorului Consiliului Municipal

Stimate cetăţene si Stimate Doamne şi stimaţi Domni,


stimaţi cetăţeni ai oraşului Salzburg,
ca preşedinte al Consiliului Municipal vă urez bine aţi
vă urez un călduros bun venit în oraşul nostru. Oraşul venit.Administraţia noastră locală vă oferă o gamă largă
Salzburg vă oferă un nivel de trai ridicat, un minunat de beneficii şi informaţii pentru toate domeniile de viaţă.
mediu înconjurător şi multe oferte interesante pentru Pentru a vă putea descurca mai uşor în oraşul nostru, vă
dumneavoastră şi pentru familia dumneavoastră. recomand să consultaţi această broşură. Aici găsiţi multe
Bineînţeles ca primii paşi într-un oraş nou sau într-o ţară sfaturi şi adrese practice şi bineînţeles multe informaţii
nouă sunt deseori complicaţi şi grei. Pentru a vă uşura despre servicii ale consiliului municipal. Vă doresc să vă
acest drum, vă oferim această broşură. simţiţi în oraşul nostru cât mai curând ca acasă.

Aici găsiţi multe informaţii folositoare, cu ajutorul Dr. Hans Jörg Bachmaier, directorul Consiliului Municipal
cărora vă veţi putea orienta rapid în Salzburg în noua
dumneavoastră viaţă.
Noi suntem mândri de o convieţuire democratică şi
paşnică in oraşul nostru, bazată pe egalitate. Femei şi
bărbaţi, bătrâni şi copii, oameni de diferite origini, culturi Cuvântul de salut al Oficiului pentru Integrare
şi religii convieţuiesc în respect şi toleranţă.
Eu vă doresc numai bine pentru startul vieţii
dumneavoastră în Salzburg.
Dragi cetăţeni si
Dr. Heinz Schaden, Primar cetăţene ai oraşului Salzburg,

sa faci faţă zi de zi într-un mediu nou este de obicei


greu. Sperăm ca „Willkommen in Salzburg“ („Bun venit
în Salzburg“) să vă fie un prim ajutor. Dacă în afară de
aceasta necesitaţi si alte informaţii, sfaturi sau ajutor,
apelaţi fără să ezitaţi la biroul Bürgerservice sau la Oficiul
pentru Integrare al oraşului Salzburg.
Noi sperăm că şi dumneavoastră veţi aprecia curând viaţa
în oraşul nostru şi veţi ajuta la consolidarea convieţuirii
pline de respect şi toleranţă.
Vă dorim un start plin de succes pentru viitorul
dumneavoastră în Salzburg.

Mag.a Daiva Döring, Mag.a Anja Hagenauer

4 Bun venit în Salzburg 5


1. Salzburg
1.1 Un oraş cu un nivel ridicat de trai

„Zonele oraşelor Salzburg, Napoli şi Konstantinopol le consider ca fiind cele mai


frumoase de pe pământ“, a spus în anul 1804 Alexander von Humboldt, om de ştiinţă
care a călătorit în jurul lumii.

Kapuzinerberg şi Mönchsberg. Salzburg este renumit în toată lumea pentru pitorescul


lui şi pentru diversitatea culturală. Luaţi-vă în curând timpul necesar şi savuraţi
o plimbare prin oraşul vechi. Viaţa oraşului nu este însă caracterizată numai prin
frumuseţea şi prin istoria lui impresionantă. Salzburg este un centru de succes al
industriei, învăţământului şi turismului, care oferă tuturor locuitorilor şanse bune.

1.2 Salzburg – Capitală de land

Republica Austria cu cei peste opt milioane de


locuitori ai ei este împărţită în nouă landuri
federale.

Dumneavoastră v-aţi stabilit în landul Salzburg în


capitala cu acelaşi nume Salzburg.
Oraşul are aproximativ 150.000 de locuitori şi
este, după Viena, Graz şi Linz, al patrulea oraş ca
şi mărime din Austria. Suprafaţa oraşului este de
peste 6.500 de hectare şi este împărţită în diferite
cartiere (de exemplu: Altstadt, Maxglan, Lehen,
Schallmoos, Gnigl, Aigen, …). Castelul Mirabell: Aici au sediul
o mulţime de oficii de stat si
Oraşul Salzburg este administrat de către birouri pentru relaţii publice ale
magistratul şef, care este directorul consiliul oraşului.
municipal. Oficiile directorului consiliului
municipal se ocupă de realizarea celor mai bune
condiţii de trai pentru locuitori. Aceasta cuprinde
atât serviciile pentru cetăţeni Bürgerservice,
Melde-, Pass- şi Fundservice (Biroul de obiecte
pierdute), grădiniţe, creşe şi şcoli, serviciile
de înfrumuţesare a oraşului Abfallservice,
Gartenamt şi cămine pentru bătrâni, cât şi Sozial-,
Kulturwesen şi pompierii. Uitaţi-vă pur si simplu
pe pagina de internet www.stadt-salzburg.at

6 Bun venit în Salzburg 7


Oraşul Salzburg este guvernat de către primar (vot
direct), doi primari adjuncţi şi doi consilieri ai
Primăriei, care sunt aleşi dintre cei 40 de membrii
2. Şedere în Salzburg
ai Consiliului Municipal.
Alegeri ale Consiliul Municipal şi al primarului au Dacă veniţi în Austria dintr-o ţară din afara Spaţiului Economic European (SEE
loc la intervale de 5 ani. include toate statele-UE, Norvegia, Islanda şi Liechtenstein) sau din Elveţia necesitaţi
pentru a putea locui în oraşul Salzburg o viză (până la 6 luni) sau un document de
Oficiul Bürgerservice în castelul Mirabell este şedere numit Aufenthaltstitel (de la 1 an), care impun alte condiţii. Cetăţenii SEE
punctul central de acces şi centrul de informaţii şi elveţienii necesită pentru o şedere îndelungată (peste trei luni) o adeverinţă de
al Consiliului Municipal al oraşului Salzburg. El înregistrare. Înainte de decursul termenului de trei luni trebuie anunţată şederea la
oferă informaţii şi sfaturi pentru o mulţime de Amt für öffentliche Ordnung.
probleme în legătură cu administraţia oraşului.
În Bürgerservice poate fi obţinut paşaportul de  Pliantul „Einreise, Aufenthalt, Arbeiten und Staatsbürgerschaft“
familie al oraşului Salzburg şi paşaportul pentru (Intrare, şedere, munca şi cetăţenia) vă informează mai detaliat pe pagina
seniori al oraşului Salzburg, tot aici sunt expuse www.stadt-salzburg.at
pliante, broşuri şi publicaţii ale oraşului Salzburg Biroul Bürgerservice al oraşului
şi informaţii în diferite domenii la liberă dispoziţie. Salzburg vă stă la dispoziţie cu Informaţii mai detaliate primiţi la
Un calculator cu acces gratuit la internet vă stă la sfaturi. Amt für öffentliche Ordnung (Oficiul pentru ordinea publică)
dispoziţie pentru rezolvarea online a problemelor Adresa: Schwarzstraße 44, 5020 Salzburg
administrative. Tel.: 0662/8072-3173
Toate broşurile şi pliantele care sunt numite aici le E-Mail: oeffentliche-ordnung@stadt-salzburg.at
găsiţi şi în Bürgerservice. Internet: www.stadt-salzburg.at

Adresa:
Mirabellplatz 4, Intrarea 11, 5020 Salzburg
Tel.: 0662/ 8072-2000
E-Mail: buergerservice@stadt-salzburg.at
Internet: www.stadt-salzburg.at
Orar:
Luni - Joi: ora 7.30-16.00
Vineri: ora 7.30-13.00

1.3 Istoria oraşului Salzburg

Cele mai vechi descoperiri referitoare la o colonizare a oraşului datează din epoca de
piatră. Oraşul Salzburg are o istorie îndelungată şi foarte interesantă, care poate fi
citită în broşura Broschüre „Salzburg – Stadt mit Geschichte“ (Salzburg –
Oraş cu istorie).
Amt für öffentliche Ordnung se află pe Schwarzstraße 44.
 Download în internet:
www.stadt-salzburg.at/pdf/salzburg_stadt_mit_geschichte_folder_.pdf

Multe informaţii referitoare la istoria oraşului Salzburg le găsiţi şi pe pagina de


internet a oraşului sub rubrica „Stadtgeschichte“ (Istoria oraşului).
8 Bun venit în Salzburg 9
3. Învăţaţi limba germană 4. Să locuieşti în Salzburg
în Salzburg 4.1 Ce este datoria de a vă înregistra
(Meldepflicht)?
Consultaţiile la medic, şedinţa cu părinţii la şcoală sau contactul cu vecinii sunt foarte
grele fără cunoaşterea limbii. Pentru a vă putea descurca mai uşor în Salzburg şi pen- Din momentul în care vă mutaţi în Austria sau
tru a vă putea descurca bine in situaţiile vieţii de zi cu zi, este recomandabil să învăţaţi vă schimbaţi domiciliul în Austria, trebuie să vă
cât se poate de repede limba germană şi să frecventaţi cursuri de limbă germană. Prin înregistraţi la Meldeamt. Înregistrarea respectiv
aceasta aveţi şansa să vă simţiţi cât se poate de curând ca acasă în Salzburg. anunţarea schimbării domiciliului este obligatorie.
Termen: Anunţarea la domiciliul nou se face la
Dacă veniţi din străinătate şi dacă nu cunoaşteţi bine limba germană, este important, oficiile responsabile în interval de trei zile după ce
chiar dacă nu aţi convenit un acord de integrare (Integrationsvereinbarung), să vă cazaţi în noul domiciliu, anunţarea mutării de
frecventaţi un curs de limba germană. la domiciliul vechi trebuie să aibă loc în intervalul Meldeamt al oraşului Salzburg
de trei zile de la mutare, anunţarea schimbării de se află în St.JulienStr. 20.

 Broşura „Deutsch Lernen in Salzburg“ (Învăţaţi limba germană în Salzburg) domiciliu trebuie să aibe loc în interval de o lună.
vă informează pe pagina web www.stadtsalzburg.at unde puteţi frecventa cursuri
de limbă germană: www.stadt-salzburg.at. În oraşul Salzburg sunt prevăzute pentru aceasta
două oficii:

Meldeamt (Oficiul de evindenţă a populaţiei)


Adresa: Kieselgebäude, Saint-Julien-Str. 20, 5020 Salzburg

Bürgerservice/Meldeservice (Oficiul relaţii publice/Serviciul evidenţă)


Adresa: Castelul Mirabell, Mirabellplatz 4, 5024 Salzburg
Tel.: 0662/ 8072-3530
E-Mail: einwohneramt@stadt-salzburg.at
Internet: www.stadt-salzburg.at
Orar: Luni–Joi: ora 7.30-16.00; Vineri: 7.30-13.00

4.2 Avantajele unui domiciliu pricipal


Cunoaşterea limbii germane este importantă pentru a vă putea
descurca în acest mediu nou de viaţă. Nenumărate servicii, pe care le prestează oraşul, sunt dependente de un domiciliu
principal:
Locuri în şcoli si grădiniţe, în căminele de bătrâni, ajutor în cazuri de urgenţă socială,
dreptul la vot (la alegeri comunale şi pentru cetăţeni ai UE), multe alte facilităţi
precum şi drepturi deosebite de parcare. De asemenea dependentă de un domiciliu
pricipal este obţinerea unei locuinţe închiriate de la primărie sau repartizarea unei
locuinţe cu chirie mică de la o societate de construcţii a oraşului.

10 Bun venit în Salzburg 11


4.3 Cum găsesc o locuinţă? n Locuinţe închiriate de primărie
O cerere pentru o asemenea locuinţă este posibilă numai în cazul în care în intervalul
n Locuinţe de închiriat ultimilor trei ani domiciliul principal sau locul de muncă a fost în oraşul Salzburg:
În ziarele cotidiene şi în ziarele gratuite se află inserări imobiliare privind locuinţe de
închiriat sau de vânzare. Dacă închiriaţi de la particulari o locuinţă, este recomandabil Wohnungsamt (Oficiul Spaţiu Locativ)
ca şi contractul de închiriere să fie citit în prealabil de către o persoană care cunoaşte Adresa: Saint-Julien-Straße 20, 5020 Salzburg
legislaţia de închiriere, deoarece regulile sunt deseori prea puţin cunoscute. Vă rugăm Tel.: 0662/ 8072-2268
apelaţi pentru aceasta la asociaţia de protecţie a chiriaşului. E-Mail: wohnungsamt@stadt-salzburg.at
Internet: www.stadt-salzburg.at
Arbeiterkammer oferă membrilor sfaturi si ajutor în legătură cu probleme legate de Orar: Luni, Marţi, Joi, Vineri: ora 8.00-12.00
contractele de închiriere: Luni: ora 13.30-16.00
AK – Kammer für Arbeiter und Angestellte für Salzburg
(Camera pentru muncitori şi angajaţi ale oraşului Salzburg)
Adresa: Markus-Sittikus-Straße 10, 5020 Salzburg 4.4 Încălzire şi energie electrică
Tel.: 0662/ 86 87 · Internet: www.ak-salzburg.at
Majoritatea locuinţelor în Salzburg sunt încălzite prin centrale termice sau gaz metan.
Mieterschutzverband Salzburg Cererea pentru încălzire şi energie electrică trebuie depusă la Salzburg AG sau la un alt
(Camera pentru muncitori şi angajaţi ale oraşului Salzburg) furnizor. Pentru aceasta trebuie să citiţi şi să anunţaţi valoarea actuală a contorului, de
Adresa: Hofhaymer Allee 9-11, 5020 Salzburg exemplu la Salzburg AG.
Tel.: 0662/ 84 12 52 · Internet: www.mieterschutzverband.at
Salzburg AG pentru Energie, Trafic şi Telecomunicaţii
n Locuinţe ale societăţilor de construcţii Adresa: Bayerhamerstraße 16, 5020 Salzburg
În oraşul Salzburg există patru mari societăţi de construcţii, la care vă puteţi depune Tel.: Linia servicii 0800/ 66 06 60 (zi şi noapte, gratuit)
cerere pentru o locuinţă: Internet: www.salzburg-ag.at

Alţi furnizori de energie electrică găsiţi în internet la:


Gswb – Gemeinnützige Salzburger Wohnbaugesellschaft m.b.H. portal.wko.at/wk/format_detail.wk?AngID=1&StID=276184
Adresa: Ignaz-Harrer-Straße 84, 5020 Salzburg
Tel.: 0662/ 43 31 81-0 · Internet: www.gswb.net
4.5 Sfaturile Salzburg AG cu privire la economisirea energiei!
Die Salzburg – Gemeinnützige Wohn- und Siedlungsgenossenschaft
„Salzburg“
O gospodărie medie poate fără investiţii sau fără a renunţa la calitatea de viaţă să
Adresa: Ignaz-Harrer-Straße 35, 5020 Salzburg
economisească o sumă de 100 Euro pe an! Încercaţi!
Tel.: 0662/ 43 12 21 · Internet: www.die-salzburg.at
Iată câteva exemple:
Heimat Österreich – Gemeinnützige Wohnungs- und n Ţineţi întotdeauna cont la achiziţionarea unui frigider, a unei maşini de
Siedlungsgesellschaft M.B.H spălat sau a unei maşini de spălat vase de clasa de energie (clasa A este întotdeauna
Adresa: Plainstraße 55, 5020 Salzburg mai economicoasă decât clasa C)
Tel.: 0662/ 43 75 21-0 · Internet: www.hoe.at n Maşina de spălat: Spălaţi numai când maşina este plină. De obicei nu este
necesar 95°C, dar maşina foloseşte în comparaţie cu spălatul la 60°C cu 40% mai
Salzburg Wohnbau (parţial caritativ) multă energie electrică.
Adresa: Bruno-Oberläuter-Platz 1, 5033 Salzburg n Iluminatul: Trecerea de la becuri normale la becuri economice se rentează.
Tel.: 0662/ 20 66-0 · E-Mail: office@salzburg-wohnbau.at Becurile economice au o durată de viaţă de opt ori mai lungă şi consumă de cinci ori
Internet: www.salzburg-wohnbau.at mai puţină energie electrică.
n Funcţia Standby: Reduceţi temperatura încăperii cu un grad şi prin aceasta
economisiţi 5% din factura anuală. 20°C în încăperile locuite este suficient.
12 Bun venit în Salzburg 13
n Încălzire: Reduceţi temperatura încăperii cu un grad şi prin aceasta economisiţi o linişte de noapte de la ora 22 până la ora 6 dimineaţa,
5% din factura anuală. 20°C în încăperile locuite este suficient. de exemplu în acest interval este interzisă ascultarea
de muzică zgomotoasă. Lucrări în grădină, care produc
Mai multe sfaturi găsiţi şi în internet: www.stromfresser.at sau aflati telefonic la zgomot, sunt temporar reglementate exact şi sunt
numărul 0800/ 66 06 60 valabile pentru toţi oamenii, deci şi pentru îngrijitori sau
administratori ai casei şi firme.

4.6 Radio şi televiziunea Folosinţa maşinilor de tuns iarba cu motor şi a altor


scule de grădinărit cu motor este permisă NUMAI la
Dacă posedaţi un aparat în gospodărie, cu care puteţi să recepţionaţi programe de următoarele ore:
radio şi/sau de televiziune, trebuie să declaraţi acest aparat şi să plătiţi taxe. în cursul săptămânii: ora 8-12 şi ora 14-19
Formulare primiţi: în toate băncile Raiffeisen, în oficiile municipale (în oraşul Duminica şi în zilele de sărbători oficiale: fără excepţie
Salzburg în Bürgerservice) sau direct la Gebühren Info Service (GIS). ora 10-12.
Trimiteţi formularul completat la:
GIS Gebühren Info Service GmbH., Căsuţa poştală 1000, 1051 Wien Atunci când vă mutaţi într-un apartament sau o casă,
sau prin fax la 05 0200 - 300 (pe tot teritoriul austriac). vecinii se vor bucura cu siguranţă, dacă vă prezentaţi.
Chiar dacă dumneavoastră nu vorbiţi decât puţin sau
Gebühren Info Service (GIS) deloc limba germană, pentru un prietenos „Guten Tag“
Hotline servicii: Tel. 0810 00 10 80 („Bună ziua“) se bucură fiecare.
Luni – Vineri: ora 8-21 Dacă doriţi să sărbătoriţi o petrecere, informaţi în prealabil vecinii, atunci aceştia vă
Sâmbăta: ora 9-17 vor înţelege cu siguranţă.
E-Mail: kundenservice@gis.at Vă mulţumesc pentru sprijinul dumneavoastră pentru o convieţuire bună!
Internet: www.orf-gis.at
 Pliantul „Miteinander Wohnen“ (Să locuim împreună) vă oferă mai multe
n Doriţi să instalaţi o antenă parabolică pentru satelit pe clădire? informaţii.
Dacă vreţi să recepţionaţi programe de televiziune printr-o antenă parabolică de satelit Download în internet: www.stadt-salzburg.at/pdf/miteinander_wohnen_
într-un complex de locuinţe, contactaţi în orice caz proprietarul sau administratorul folder_09.pd
complexului. Pentru instalarea unei antene parabolice de satelit pe o clădire este
nevoie de aprobare. Proprietarul sau administraţia complexului poate să vă ajute cu
siguranţă. 4.8 Birouri de servicii pentru locatari (BewohnerService) în cartiere

Oraşul Salzburg vă oferă prin cinci birouri de servicii pentru locatari adrese importante
4.7 Sfaturi pentru convieţuire în toate cartierele. Oferta acestor birouri este de consultanţă, întâlnire şi cooperare.
Problemele locatarilor vor fi luate în serios, interesele şi iniţiativele vor fi sprijinite.
În Salzburg locuiesc oameni de vârstă diferită, care
provin din multe ţări şi sunt de culturi diferite, şi care BewohnerService-Stellen (BWS) găsiţi la următoarele locaţii:
vorbesc multe limbi diferite. Pentru a putea fi garantată
o convieţuire bună şi plăcută, există în Salzburg anumite BewohnerService Aigen&Parsch
reguli şi obiceiuri. Oamenii deosebit de bătrâni, bebeluşii Adresa: Aigner Straße 78
şi copiii mici necesită linişte. Pentru a evita conflicte, Tel.: 0662/ 62 50 08
respectaţi orele de păstrare a liniştei. La spaţiile de joacă Orar: Luni ora 9-13, Marţi ora 9-13 şi ora 14-16, Joi ora 13-16, Vineri ora 9-12
ale copiilor sunt menţionate orele de păstrare a liniştei
şi în fiecare complex de locuinţe se află un regulament
al casei, care trebuie respectat. În principiu este valabilă

14 Bun venit în Salzburg 15


BewohnerService Gnigl&Schallmoos
Adresa: Fritschgasse 5/2
Tel.: 0662/ 64 32 52
5. Să munceşti în Salzburg
Orar: Luni, Marţi, Joi ora 9-13, Vineri ora 9-12
5.1 Căutaţi de lucru?
BewohnerService Itzling&Elisabeth-Vorstadt
Adresa: Reimsstraße 4 Dacă căutati de lucru, dacă vă interesează o
Tel.: 0662/ 45 54 32 formare profesională sau o specializare, puteţi să
Orar: Luni, Marţi, Vineri ora 9-12, Joi ora 14-17 vă adresaţi la Arbeitsmarktservice (AMS).
Dacă sunteţi cetăţean austriac, elveţian sau
BewohnerService Liefering cetăţean al SEE (cu exceptia Bulgariei şi a
Adresa: Laufenstraße 36 României până în anul 2014), aveţi acces liber la
Tel.: 0662/ 43 19 25 piaţa muncii din Austria.
Orar: Luni ora 14-17, Marţi & Joi ora 9-12 Dacă sunteţi cetăţean al unei alte ţări (din
Filiala: lumea a treia), necesitaţi o aprobare din partea Clădirea Arbeitsmarktservice
Adresa: Eugen-Müller-Straße 59 Arbeitsmarktservice (AMS)responsabile pentru a Salzburg în Auerspergstraße 67.
Orar: Marţi ora 14-17, Joi ora 9-12 vă putea angaja.

BewohnerService Maxglan&Taxham  Pliantul „Einreise, Aufenthalt, Arbeiten


Adresa: Innsbrucker Bundesstraße 36 und Staatsbürgerschaft“ (Intrare, şedere,
Tel.: 0662/ 42 85 79 munca şi cetăţenia) vă informează detaliat
Orar: Luni ora 14-18, Marţi şi Vineri ora 9-12 despre aceasta, vezi pe pagina web
Filiala: www.stadtsalzburg.at
Adresa: Norbert-Brüll-Straße 30
Tel.: 0662/ 42 85 79
Orar: Marţi ora 14-17, Joi ora 9-12 AMS – Arbeitsmarktservice Salzburg (Oficiul Forţelor de Muncă)
Adresa: Auerspergstraße 67, 5020 Salzburg
BewohnerService Koordination Tel.: 0662/ 88 83-0
Adresa: Mirabellplatz 4, Intrarea 5, 5024 Salzburg E-Mail: ams.servicelinesbg@ams.at
Tel.: 0662/ 8072-2936 Internet: www.ams.at
E-Mail: koordination.bewohnerservice@stadt-salzburg.at
Internet: www.stadt-salzburg.at Asociaţia VEBBAS
Asociaţia Vebbas sprijină integrarea emigranţilor în piaţa muncii.
 Pliantul „BewohnerService– Starke Arbeit für unsere Stadtteile“ ­ Dacă deţineţi deja o diplomă şcolară, o pregătire universitară sau aţi încheiat o şcoală
(Biroul Serviciu Locatari- Muncă din plin pentru cartierele noastre) vă informează profesională, trimiteţi diplomele să vă fie recunoscute (nostrificate) acestea în Austria.
mai mult asupra aceastei teme. Download în internet: www.stadt-salzburg.at Vă rugăm pentru primele informaţii referitoare la aceasta să vă adresaţi la:

Adresa: Linzer Bundesstr. 12, 5020 Salzburg


Tel.: 0662/ 87 32 48-11
E-Mail: office@vebbas.at
Internet: www.vebbas.at

16 Bun venit în Salzburg 17


Frau und Arbeit gGmbH (Asociaţia Femeia şi Munca) de familie, numărul de asigurare socială, adresa, data naşterii şi locul de naştere,
Asociaţia Frau & Arbeit oferă consultanţă pentru femei, pregătire & informaţii cetăţenia managerului cu drept comercial.
referitoare la reînceperea şi planificarea viitorului profesional, noua orientare
profesională, echilibrul între ocupaţia profesională şi familie, căutarea de muncă, Declararea are loc prin
specializare, şanse pe piaţa muncii şi independenţa profesională. Amt für Öffentliche Ordnung/ Gewerbeamt
Adresa: Franz-Josef-Straße 16, 5020 Salzburg (Oficiul pentru ordinea publică/Registrul Comerţului)
Tel.: 0662/ 88 07 23-0 Adresa: Schwarzstraße 44, 5020 Salzburg
E-Mail: office@frau-und-arbeit.at Tel.: 0662/ 8072-2848
Internet: www.frau-und-arbeit.at E-Mail: oeffentliche-ordnung@stadt-salzburg.at

5.2 Reprezentantul intereselor salariaţilor 5.4 Reprezentantul intereselor pentru persoane fizice autorizate

Kammer für Arbeiter und Angestellte (AK) (Camera pentru muncitori şi angajaţi) Wirtschaftskammer (Camera de comerţ)
AK este reprezentantul legal al intereselor salariaţilor din Austria. Wirtschaftskammer (Camera de comerţ) este reprezentantul legal al intereselor
Din momentul în care începeţi să exercitaţi o activitate de lucru ca salariat, sunteţi tuturor societăţilor din Austria şi asigură prin structuri de specialitate şi regionale
obligaţi să vă înscrieţi ca membru. AK vă reprezintă printre altele la toate întrebările mediul pentru economia Austriei la nivelul UE, al ţării şi al landului.
legate de dreptul muncii. Ea reprezintă interesele economice şi legale ale membrilor săi.
Adresa: Markus-Sittikus-Straße 10, 5020 Salzburg
Tel.: 0662/ 86 87-0 WKS – Wirtschaftskammer Salzburg (Camera de comerţ)
E-Mail: kontakt@ak-salzburg.at Adresa: Julius-Raab-Platz 1 5020 Salzburg
Internet: www.ak-salzburg.at Tel.: 0662/ 88 88
E-Mail: info@wks.at
Österreichischer Gewerkschaftsbund (ÖGB) (Federaţia Sindicatelor din Austria) Internet: www.wko.at/sbg
ÖGB este un reprezentant independent politic al salariaţilor. Nu este obligatoriu să
fiţi membru. ÖGB reprezintă interesele economice, politice, sociale şi culturale ale
salariaţilor în faţa patronilor, statului şi a partidelor.
Adresa: Markus-Sittikus-Straße 10, 5020 Salzburg
Tel.: 0662/ 88 16 46
Internet: www.oegb.at

5.3 Doriţi să exercitaţi o activitate comercială?

Doriţi să exercitaţi o activitate comercială?


n Definirea exactă a comerciantului (pentru persoane fizice: prenumele si numele
de familie, numărul de asigurare socială, adresa, data naşterii şi locul de naştere,
cetăţenia; pentru societăţi, asociaţii si alte firme: denumirea exactă a firmei şi
numărul de registru al firmei, numărul de cont al societăţii, adresa de lucru a
societăţii)
n Definirea exactă a societăţii comerciale
n Locaţia exactă a activităţilor societăţii comerciale (localitatea, strada, numărul
de casă)
n La numirea simultană a unui manager cu drept comercial: Prenumele şi numele

18 Bun venit în Salzburg 19


6. Copii şi adolescenţi 6.2 Îngrijirea copilului

În oraşul Salzburg se află o mulţime de instituţii de îngrijire a copiilor, care sunt


oferite parţial de către primăria oraşului, parţial de către land sau parţial de către
6.1 Cum declar naşterea copilului meu? organizaţii particulare. Există creşe (îngrijirea copiilor până la împlinirea vârstei de
trei ani), grădiniţe (copii între vârsta de 3-6 ani) şi diverse instituţii de îngrijire cu
Anunţarea naşterii unui copil este posibilă direct program prelungit (toată ziua) pentru şcolari (de ex. cămine).
în spitalul St. Johann sau în spitalul Diakonissen. Lista tuturor instituţiilor le găsiţi pe pagina web ale landului:
Pentru aceasta este suficient ca părinţii noului www.salzburg.gv.at
născut să completeze cererea pentru eliberarea
certificatului de naştere (este pusă la dispoziţie  Mai multe informaţii găsiţi în broşurile Frauenbüros (biroului pentru femei) ale
în spitale) şi să predea aceasta împreună cu oraşului „Babysitterdienste“ (Servicii de Babysitter) şi „Kinderbetreuung“
documentele necesare. Părinţii pot să efectueze (Îngrijirea copilului).
înregistrarea la poliţie şi direct prin spital cu
ajutorul certificatului de anunţare, precum şi să Când poate copilul meu să frecventeze grădiniţele sau căminele municipale?
ceară eliberarea unei dovezi de cetăţenie pentru Pentru ca copilul dumneavoastră să poată să frecventeze una din instituţiile
copii austrieci. Eliberarea pentru prima dată municipale de îngrijire a copilului, trebuie să fie îndeplinite următoarele condiţii:
La Standesamt obţineţi
a certificatului de naştere şi a unei dovezi de documentele şi hârtiile n Reşedinţa copilului şi al tutorelui legal să fie în oraşul Salzburg
cetăţenie cu ocazia naşterii pentru copiii de până necesare pentru copilul/copii n Îndeplinirea celui de-al treilea an de viaţă al copilului pentru grădiniţe, şi
la 2 ani este gratuită. Excepţie sunt toate celelalte dumneavoastră. îndeplinirea vârstei de şcoală pentru cămine
certificate de naştere care urmează.
Pentru copii cu altă cetăţenie şi pentru cei, care Cum îmi înscriu copilul?
au primit cetăţenia după naştere, certificatul de Înscrierea se face de obicei începând de la mijlocul lunii ianuarie şi până la sfârşitul
naştere nu este gratuit. lunii martie pentru toamna următoare.
Anunţarea naşterii copilului este întotdeauna gratuită. Înscrierea copilului trebuie să aibă loc personal împreună cu copilul în instituţia dorită
de dumneavoastră în intervalul orarului cu publicul.
Altfel totul poate fi rezolvat în Astfel şeful instituţiei de stat de ingrijire a copilului clarifică cu dumneavoastră
Standesamt (Biroul de stare civilă) al oraşului Salzburg formalităţile şi poate să-şi formeze o părere asupra stadiului de dezvoltare al copilului.
Adresa: Castelul Mirabell, Mirabellplatz 4, 5024 Salzburg, 1. Etaj, Cam. 115 De asemenea puteţi să vă familiarizaţi atât dumneavoastră cât şi copilul cu instituţia şi
Tel.: 0662/ 8072-3516 cu personalul de îngrijire.
E-Mail: standesamt@salzburg.at Pentru ca şeful instituţiei alese de dumneavoastră să poată avea timp suficient
pentru dumneavoastră şi copilul dumneavoastră, este de dorit să stabiliţi în prealabil
De către Standesamt vor fi eliberate şi cererile referitoare la ajutorul pentru familie. termenul vizitei.

Dacă posedaţi o altă cetăţenie decât cea austriacă, trebuie ca în interval de Pentru înscriere sunt necesare următoarele documente:
şase luni de la naşterea copilului n Carnetul de vaccinare al copilului, respectiv carnetul-mamă-copil
n să cereţi să vi se elibereze un certificat de naştere n Adeverinţă de lucru a tutorelui legal
n depuneţi cerere pentru paşaportul propriu al copilului (la consulatul ţării dumnea- n Adeverinţă de înscriere a copilului şi a tutorelui legal
voastre de origine) n Certificatul de naştere al copilului
n să cereţi să vi se elibereze un certificat de anunţare a copilului (Meldeamt, vezi sus)
n să depuneţi cerere pentru asigurarea la o societate de asigurări (de ex. GKK)
n să depuneţi cerere pentru eliberarea titlului de şedere corespunzător certificatului
de anunţare (cetăţeni-SEE) (Amt für öffentliche Ordnung, vezi pliantul „Aufenthalt“
- Şedere)

20 Bun venit în Salzburg 21


Cât trebuie să plătesc pentru îngrijire? Proiectul „Rucksack“(„Rucsacul“) în multe grădiniţe de stat
Pentru toţi copiii, care la data de 1 septembrie al anului curent au îndeplinit vârsta În multe grădiniţe de stat se realizează cu ajutorul Oficiului
de 5 ani, frecventarea gradiniţei cu program redus (20 de ore pe săptămână) este pentru Integrare şi al Schulamt proiectul „Rucksack“
gratuită. („Rucsacul“). La acest proiect lucrează părinţii şi pedagogii
Atenţie: Acest an de frecventare a grădiniţei este obligatorie – fiecare copil trebuie să împreună şi sprijină copiii în dezvoltarea limbajului.
frecventeze o grădiniţă! Pentru ceilalţi ani de frecventare a grădiniţei trebuie plătită Proiectul promovează limba maternă şi limba germană.
o taxă de frecventare. Dacă doriţi şi o masă de prânz pentru copilul dumneavosastră, Informaţivă în grădiniţa dumneavoastră, dacă există oferta
atunci trebuie să plătiţi bani de mâncare. Tarifele actuale le găsiţi pe pagina web ale „Rucksack“(„Rucsacul“). Dacă aveţi timp suficient pentru
oraşului: www.stadt-salzburg.at sau la numărul de telefon: 0662/ 8072-3264 sau acest proiect (o oră pentru o întâlnire cu alţi părinţi în
0662/ 8072-2933. grădiniţă/săptămână şi 20 de minute/zi pentru copilul
dumneavoastră), atunci sunteţi bine venit să luaţi parte la
Cum achit taxa? acest proiect.
Cu exepţia lunilor de vară taxa va fi facturată lunar (începând cu data de 15
septembrie până la data de 15 iunie) şi plata se face în avans. Taxa trebuie plătită şi  Pliantul „Ein Rucksack voller Lebenschancen“
pentru perioada în care grădiniţa sau căminul sunt închise oficial conform statutului (Un rucsac plin cu şanse ale vieţii) oferă mai multe
grădiniţei respectiv al căminului sau perioada de timp în care copilul dumneavoastră informaţii legate de proiect.
a lipsit. În cazul în care grădiniţa/căminul trebuie să închidă în afara perioadelor Download în internet: www.stadt-salzburg.at
de timp stabilite pentru mai mult de o săptămână, taxa va fi redusă conform acestei
perioade de timp. În timpul vacanţei de vară taxele de frecventare şi banii de mâncare
vor fi facturaţi numai pentru săptămânile frecventate. Toate plăţile trebuie efectuate Îngrijirea cu program prelungit la şcolile obligatorii
prin ordin de transfer bancar (numai în cazuri de excepţie prin bon de plată). În oraşul Salzburg există o ofertă largă în ceea ce priveşte îngrijirea cu program
Atenţie: La restanţe de plată/întârzieri de plată pot apărea cheltuieli suplimentare prelungit pentru şcolari. La ora actuală există 25 de şcoli obligatorii, care fac această
mari în cazul încasării prin judecată (cheltuieli de judecată, etc.)! ofertă (regulat), care poate fi rezervată zilnic inclusiv masa de prânz adecvată copiilor
şi ajutorul la învăţat.
Cine primeşte o reducere? Tarifele actuale le găsiţi pe pagina web a oraşului http://www.stadt-salzburg.at sau la
Reduceri ale taxelor de frecventare sau eliberări de plată a taxelor pot fi cerute în numărul de telefon: 0662/ 8072-3471.
funcţie de situaţia materială, a venitului şi/sau a situaţiei familiare. Pentru taxe de Cereri trebuiesc depuse până cel târziu la sfârşitul lunii septembrie în Schulamt.
lucru manual şi bani de mâncare nu pot fi aprobate reduceri. Subvenţii (pentru îngrijirea de după masă, dar şi pentru rechizite sau cheltuieli legate
O eventuală reducere va fi aprobată din luna, în care a fost depusă cererea. Modificări de activităţi şcolare) pot fi acordate numai elevilor care frecventază şcoli de stat cu
ale venitului în cadrul familiei trebuie anunţate imediat la Schulamt, pentru a putea fi frecvenţa obligatorie cu domiciliul principal în oraşul Salzburg.
efectuat un nou calcul al taxelor.
Înscriere şi informaţii la şcoala respectivă sau
Pentru cererea de reducere a taxelor necesitaţi următoarele documente: Asociaţia „Freizeitbetreuung“ (Îngrijirea în timpul liber) la şcoala generală
n Adeverinţă de venit pentru toate persoanele care trăiesc în gospodăria Maxglan 1
dumneavoastră Adresa: Pillweinstraße 18, 5020 Salzburg
n Certificare de la Finanzamt asupra ajutorului de familie Tel.: 0662/ 83 48 40
n Adeverinţă asupra ajutorului social pentru chirie E-Mail: nachmittagsbetreuung@salzburg.at
n Adeverinţă asupra ajutorului social pentru chirie
n Cheltuieli pentru chirie şi cheltuieli curente pentru spaţiul locativ Alte informaţii:
n Chitanţe pentru creditele necesare pentru obţinerea de spaţiu locativ Schulamt der Stadt Salzburg (Oficiul Şcolar al oraşului Salzburg)
Adresa: Mozartplatz 6, 5020 Salzburg
Informaţii obţineţi de la conducerea grădiniţelor şi a căminelor şi Tel.: 0662/ 8072-3471
Das Schulamt der Stadt Salzburg (Oficiul Şcolar al oraşului Salzburg) E-Mail: schulamt@stadt-salzburg.at
Adresa: Saint-Julien-Straße 20, 5020 Salzburg, 4. Etaj, Cam. 442
Tel.: 0662/ 8072-3263 • E-Mail: schulamt@stadt-salzburg.at
22 Bun venit în Salzburg 23
6.3 Şcolarizarea obligatorie – Sistemul şcolar Învăţământ în limba maternă
Cunoaşterea a cel puţin unei limbi străine face parte în ziua de azi de cunoştinţele
Educaţia şi formarea profesională este cărarea cea mai bună a copilului generale. În multe meserii din motivul relaţilor economice strânse nu vă mai puteţi
dumneavoastră intr-un viitor sigur. În Austria există şcolarizarea obligatorie de nouă descurca fără să cunoaşteţi limbi străine. De aceea în şcoli se pune mare accent pe
ani. Ea începe în data de 1 septembrie după încheierea vârstei de 6 ani şi se termină învăţarea de limbi străine.
în ultimul an (al nouălea) de şcoală în ziua dinainte de începerea vacanţei de vară.
Folosiţi această şansă oferită de şcoli copilului dumneavoastră. Este recomandabil, Circa zece la sută din toţi elevii din Austria vorbesc în ziua de zi cu zi pe lângă germană
să luaţi parte la şedinţele cu părinţii, la discuţiile cu profesorii şi la activităţile şcolare încă o altă limbă. Ei sunt deci în stare, chiar dacă nu totdeauna fără greşeli, să se
oferite. Aici aflaţi cum se descurcă copilul dumneavoastră la şcoală şi cum îl puteţi înţeleagă în două limbi. Dar cititul, scrisul şi multe cuvinte noi (în special termeni de
sprijini. Dacă nu deţineţi cunoştinţe suficiente de limbă, luaţi o persoană matură de specialitate) nu pot fi învăţate în familie sau prin contactul cu persoane de aceeaşi
încredere cu dumneavoastră, care să poată translata discuţia. vârstă, ci doar la şcoală. De altfel este dovedit ştiinţific, anume că multe cunoştinţe
bune de limbă maternă sunt de ajutor la învăţarea limbii germane şi au o influenţă
 Broşura „Bildungswege in Österreich“ (Căi de educaţie în Austria) vă pozitivă şi asupra altor situaţii. Din toate aceste motive este util, să fie promovate
informează detaliat cunoştinţele dobândite deja de elevi într-o altă limbă.
Download: www.bmukk.gv.at/medienpool/17295/bw_dt_09.pdf Din acest motiv există la şcolile generale cu frecvenţă obligatorie posibilitatea
învăţământului în limba maternă, în principiu în fiecare limbă. În oraşul Salzburg va
B.I.K. fi oferit învăţământ în limba maternă pentru limba bosniacă-croată-sârbă, turcească,
Centrul de Consultanţă, Informare şi Coordinare pentru părinţi străini cu copii de albaneză, cehă şi arabă.
vârsta de şcoală din Salzburg. Copiii din şcolile cu frecvenţa obligatorie din Salzburg
cresc cu multe limbi materne diferite. Pentru ca limba să nu devină o barieră, când Învăţământ în alte limbi materne este posibilă începând din toamnă, cu condiţia
este vorba de planificarea pregătirii şcolare şi de succesul şcolar, oraşul Salzburg a să existe cel puţin zece înscrieri pentru o limbă maternă la toate şcolile cu
înfiinţat pentru părinţi şi copii a căror limbă maternă nu este germana Beratungs-, frecvenţă obligatorie din oraşul Salzburg şi ca landul Salzburg să aprobe înfiinţarea
Informations- und Koordinationsstelle (Centrul de Consultanţă şi Informare) B.I.K. învăţământului într-o nouă limbă maternă.
la Schulamt: Ca şi centru direct de acces, în care întrebările şi problemele să poată fi Perioada de timp pentru aceste înscrieri diferă în fiecare şcoală şi este programată pe o
rezolvate în cadrul unei discuţii personale. A înţelege este primul pas spre succes – anumită săptămână – începând din 15 februarie până la sfârşitul lunii martie. Pentru a
acceptaţi sprijinul nostru la acest pas! nu rata termenul, trebuie ca părinţii să se informeze neapărat la şcoala copiilor, în care
săptămână este posibilă înscrierea.
B.I.K. sprijină Este recomandabil, să vă înscrieţi copilul pentru învăţământul în limba maternă. Pe de
n la înscrierea la şcoală (alegerea şcolii, clasificarea) o parte aceasta slujeşte la consolidarea limbii materne, pe de altă parte uşurează mult
n la planificarea pregătirii şcolare învăţarea limbii germane.
n la probleme şcolare
B.I.K. oferă consultanţă  Download în internet: Sfaturi pentru promovarea multilinguală a copiilor în
n pentru elevi diferite limbi găsiţi pe pagina web www.stadt-salzburg.at.
n pentru părinţi cu copii de vârsta de frecvenţă şcolară obligatorie
n pentru profesori
B.I.K. informează Materia religie
n despre ajutorul şi sprijinul de limbaj în cadrul cursurilor Predarea religiei în Austria este reglementată prin Legea cu privire la Religie din anul
n despre posibilităţi de promovare din afara şcolii 1949 (BGBl. Nr. 190, redactare 1993). Materia religie este obligatorie pentru fiecare
n despre cum pot părinţii să-şi sprijine copiii elev, care aparţine unei biserici sau asociaţii religioase recunoscute de lege. Materia
n despre ce trebuie ţinut cont la învăţarea unei noi limbi religiei va fi predată, condusă şi supravegheată prin biserica sau asociaţia religioasă
recunoscută de lege. Renunţarea la materia religiei poate avea loc în primele cinci zile
Adresa: Mozartplatz 6, 5020 Salzburg calendaristice ale anului şcolar: Până la vârsta de 14 ani de către părinţi, după aceea de
Tel.: 0662/ 8072-2961 către elevul propriu.
E-Mail: bik-salzburg@gmx.at
Orar: numai pe perioada de şcoală – Luni ora 13.30-16
24 Bun venit în Salzburg 25
6.4 SALZBLOG – Programul oraşului tânăr! 6.6 Protecţia tinerilor

Pentru oraşul Salzburg delegatul pentru tineret organizează şi coordinează diferite Prin legea pentru protecţia tinerilor vrea oraşul Salzburg să contribuie, la ocrotirea
activităţi de agrement al tineretului. Activităţi ca de exemplu Congresul Tineretului tinerilor de influenţe negative şi ca tinerii să nu sufere daune în dezvoltarea lor.
sau Festivalul Tineretului „MOVIDA“ pun accente politice de agrement şi aduc Prevederile de protecţie ale tinerilor stabilesc reguli obligatorii de comportament
voie bună în viaţa de zi cu zi a Salzburgului. Cooperaţii cu multe diverse organizaţii pentru copii, tineri, persoanele de supraveghere şi oameni de afaceri. Importantă
partenere asigură succesul muncii pentru tineret. De altfel există în multe cartiere este protecţia copiilor contra periclitării dezvoltării lor corporale, mentale, morale, de
ale oraşului Salzburg centre pentru tineret şi copii, care sunt puncte de contact caracter sau sociale. Prin protecţia tineretului se urmăreşte ca tinerii să fie conduşi pas
importante pentru tineret şi care oferă o gamă variată de activităţi de agrement. cu pas spre noua libertate, pentru ca la 18 ani să poată să-şi organizeze suveran şi cu
răspundere viaţa.
Informaţii despre aceasta sunt la:
Jugendbeauftragter der Stadt Salzburg Exemple din legea protecţiei tineretului:
(Delegatul pentru tineret al oraşului Salzburg) n Orele de ieşire 12-14 ani: În timpul săptămânii până la ora 22, înainte de duminică
Adresa: Castelul Mirabell, Mirabellplatz 4, şi sărbători până la ora 23
Intrarea 5, 5024 Salzburg n Orele de ieşire 14-16 ani: În timpul săptămânii până la ora 23, înainte de duminică
Tel.: 0662/ 8072-2976 şi sărbători până la ora 24
E-Mail: jugendbeauftragter@stadt-salzburg.at n Orele de ieşire de la 16 ani: Fără restricţie, dar părinţii/tutorii legali pot stabili
Internet: www.salzblog.at altceva în ramura prevederilor legale.
n Înnoptări: 12 până la 16 ani au dreptul să înnopteze în locuri de cazare şi în locuri
de camping numai însoţiţi de o persoană de supraveghere (persoană cu vârsta de cel
6.5 Consultanţa tineretului – bivak.mobil puţin 18 ani).
n Obligaţia de identificare: În caz de dubii trebuie dovedită vârsta printr-un document
Bivak.mobil sunt angajaţi în domeniul social ai potrivit de identificare.
oraşului Salzburg, care oferă sprijin, consultanţă şi În Salzburg există un număr n Nicotină & Alcool sunt interzise până la vârsta de 16 ani. Coniacuri precum Tequila,
mare de centre pentru tineret şi Gin, Wodka şi Whisky sunt interzise până la vârsta de 18 ani. Interdicţia este
îndrumare pentru tineri cu vârsta între 14 şi 23 de copii.
ani. Contactul este gratuit, pe bază liberă şi anonim valabilă şi pentru cumpărarea de alcool în magazine. Şederea în cluburi de noapte,
– discuţile sunt tratate confidenţial. localuri cu automate de jocuri de noroc, sexshopuri şi cârciumi este interzisă
Oferte: Întâlniri, informaţii, consultanţă, persoanelor sub vârsta de 18 ani. În cazul de nerespectare a legii pentru protecţia
intermediere, îndrumare, ascultare, reprezentare, îngrijire, consultanţă pentru părinţi tinerilor se vor aplica amenzi de până la 218,- Euro.
şi profesori.
Oferte speciale: Întîlniri ale tinerilor, cu băuturi ieftine nealcoolice, acces la internet, În cazul în care mai apar întrebări referitoare la legea pentru protecţia tinerilor, puteţi
reviste, fotbal de masă, posibilitatea de a găti, duş, maşină de spălat. să apelaţi la următoarea instituţie:
Akzente Jugendinfo (Accente Informaţii pentru tineri) Salzburg
Contact prin cafeneaua pentru tineret (Jugendcafé) Adresa: Glockengasse 4c, 5020 Salzburg
Adresa: Plainstraße 4, 5020 Salzburg Tel.: 0662/ 84 92 91-71; -72; -73; -74
Tel.: 0662/ 87 33 73 E-Mail: info@akzente.net
E-Mail: bivak.mobil@stadt-sazburg.at Internet: jugendinfo.akzente.net
Orar: Orar: Luni - Vineri: ora 12.30-17.30
Luni şi Miercuri: ora 13-19
Marţi şi Joi: ora 10-15  Download în internet: Aici găsiţi o broşura detaliată cu referire la legea pentru
Vineri: ora 10-14 protecţia tinerilor a oraşului Salzburg:
www.salzburg.gv.at/brosch_jugendschutz.pdf

26 Bun venit în Salzburg 27


8 15 11 10 14 35

Locuri de contact – Sumar


40
1 Castelul Mirabell*, Mirabellplatz 4, l este sediul multor oficii ale administraţiei şi
46 guvernării oraşului, aici se află printre altele Oficiul relaţii publice, Serviciul Evidenţă,
Biroul de stare civilă şi Centrul de Delegaţi – Delegatul pentru Oameni cu Handicap,
Coordinare Serviciul Locatari, Biroul Femei, Delegatul pentru Tineret şi Oficiul pentru
23 Integrare.
2 Im Kieselgebäude*, Saint-Julien-Straße 20 l se află printre altele Oficiul de Evidenţă a
18 37 Populaţiei, Oficiul Spaţiu Locativ, Oficiul Şcolar (Sect. Grădiniţe), Biroul de Îngrijire Bătrâni
51 ale oraşului Salzburg.
25 3 AbfallService/Recyclinghof*, Siezenheimer Straße 20 l
2 4 AK – Kammer für Arbeiter und Angestellte für Salzburg und ÖGB –
Öster­reichischer Gewerkschaftsbund, Markus-Sittikus-Straße 10 l
5 Akzente Jugendinfo Salzburg, ARGE gegen Zwangsverheiratung, Glockengasse 4c l
6 AMS – Arbeitsmarktservice Salzburg, Auerspergstraße 67 l
27 7 Amt für öffentliche Ordnung*, Gewerbeamt, Schwarzstraße 44 l
8 ARBÖ – Federaţia Auto-, Motor- şi ciclism, Münchner Bundesstraße 9
55 9 ASKÖ Landesverband, Parscherstraße 4
3 54 10 ASVÖ Salzburg, Itzlinger Hauptstraße 30 l
7 26
9 11 Berufsförderungsinstitut (BFI), Schillerstraße 30 l
52 12 BewohnerService Aigen&Parsch, Aigner Straße 78 l
47 34
4 53 50 13 BewohnerService Gnigl&Schallmoos, Fritschgasse 5/2 l
20 14 BewohnerService Itzling&Elisabeth-Vorstadt, Reimsstraße 4 l
36 13
15 BewohnerService Liefering, Laufenstraße 36 l
21 16 BewohnerService Maxglan&Taxham, Innsbrucker Bundesstraße 36 l
6
17 Bundespolizeidirektion Salzburg Referatul permise de conducere, Alpenstraße 90 l
18 Die Salzburg, Ignaz-Harrer-Straße 35 l
19 Finanzamt Salzburg, Aignerstraße 10 l
41 20 Frau und Arbeit gGmbH, Franz-Josef-Straße 16 l
5
1 21 Frauennotruf, Haydnstraße 2
22 22 Gewaltschutzzentrum Salzburg, Paris-Lodron-Straße 3a/1/5 l
31 23 GSWB, Ignaz-Harrer-Straße 84 l
24 Haus der Natur, Museumsplatz 5 l
25 Heimat Österreich, Plainstraße 55 l
26 HOSI Salzburg, Gabelsbergerstraße 26 l
27 Jugendberatung* – bivak:mobil, Plainstraße 4
28 Kinder- und Jugendanwaltschaft – KIJA, Gstättengasse 10 l
29 Landesprüfstelle für Salzburg, KFZ (Autovehicule) – Centrul de Verificări, Karolingerstr. 34
28 30 Männerbüro, Kapitelplatz 6, mit Voranmeldung
24 31 Männerwelten – Consultanţă şi Prevenirea Violenţei, Bergstraße 22
32 Mieterschutzverband Salzburg, Hofhaymer Allee 9-11
48 33 Ö  AMTC – Clubul Austriac Automobil- Motorcicletă- şi Touring, Alpenstraße 102–104 l
34 Paracelsus Bad/Kurhaus, Auerspergstraße 2 l
16 35 Plattform für Menschenrechte, Kirchenstraße 34 l
36 Radverkehrskoordination, Faberstraße 9
49 37 Salzburg AG pentru Energie, Trafic şi Telecomunicaţii, Bayerhamerstr. 16 l
43
12 38 Salzburg Museum, Mozartplatz 1 l
19 39 Salzburg Wohnbau, Bruno-Oberläuter-Platz 1 l
38
40 Salzburger Gebietskrankenkasse (SGKK), Engelbert Weiß Weg 10 l
41 Salzburger Verkehrsverbund, Schrannengasse 4 l
42 Schloss Hellbrunn, Fürstenweg 37
43 Schulamt der Stadt Salzburg, Mozartplatz 6 l
30 44 Sport Union, Josef Preis Allee 10 l
45 S  tabsstelle für Chancengleichheit, Serviciul Central pentru Egalitatea de Şanse, Anti-
Discriminare şi Promovare a Femeii ale Landului Salzburg, Michael-Pacherstraße 28 l
46 Stadt:Bibliothek*, Schumacherstraße 14 l
17 47 S  VA – Centrul Naţional pentru Asigurări Sociale ale Comeţului Economiiei, Oficiul
33 Landului Salzburg, Auerspergstraße 24 l
39 48 Verein BiBer – Consultanţa de pregătire pentru maturi, Imbergstraße 2 l
42 49 Verein „Freizeitbetreuung“, Pillweinstraße 18 l
44 50 Verein VEBBAS, Linzer Bundesstraße 12
51 Verein VIELE, Rainerstrasse 27
45 52 Verkehrs- und Straßenrechtsamt, Markus Sittikus-Straße 4 l
56 53 Volkshochschule (VHS), Faberstrasse 16, mit Voranmeldung l
29 54 Wirtschaftsförderungsinstitut (WIFI), Julius Raab Platz 2 l
55 WKS – Wirtschaftskammer Salzburg, Julius-Raab-Platz 1 l
56 Zoo Salzburg, Anifer Landesstraße 1, 5081 Anif l

* Instituţii administrative ale oraşului


l=
32
28 Bun venit în Salzburg 29
7. Sănătatea pentru persoane fizice autorizate (commercianti) şi liber profesionişti:
SVA-Sozialversicherungsanstalt der gewerblichen Wirtschaft
Landesstelle Salzburg
7.1 Ce este asigurarea socială? Adresa: Auerspergstraße 24, 5020 Salzburg
Tel.: 0662/ 87 94 51-0
E-Mail: direktion.sbg@svagw.at
În Austria există o asigurare socială legală (SV) cu asigurare obligatorie.
Internet: esv-sva.sozvers.at/portal27/portal/svaportal/start/
Dacă sunteţi salariat şi câştigaţi peste limita minimă, sunteţi asigurat medical,
împotriva accidentelor şi aveţi o asigurare de pensii. Limita minimă o aflaţi la
societatea dumneavoastră de asigurări (ca de ex. Gebietskrankenkasse GKK) sau pe
pagina web: www.help.gv.at 7.3 Tratamentul medical

Dacă sunteţi angajat, taxa pentru asigurările sociale va fi reţinută de către patronul În oraşul Salzburg găsiţi mulţi medici şi spitale. Dacă sunteţi dumneavoastră sau
dumneavoastră direct la plata salariului. Patronul trebuie să vă înmîneze o copie un membru al familiei dumneavoastră bolnav, mergeţi în primul rând la un medic
a cererii la asigurarea socială. Membrii familiei şi copii dumneavoastră pot să fie practician (medicină generală) cu cabinet particular (ordinaţie) în apropiere de
asiguraţi gratuit prin dumneavoastră. Dacă nu aveţi copii, plăteşte partenerul domiciliul dumneavoastră. În Austria este medicina generală (medic practician)
dumneavoastră o taxă minoră. Pentru şomeri, studenţi de la vârsta de 27 de ani şi alţii întotdeauna prima adresă de acces. Dacă este necesar, aceştia vă vor trimite la un
există posibilitatea de a se asigura propriu. Vă rugăm informaţi-vă la Societatea de medic de specialitate.
Asigurări Sociale.
Serviciu de gardă – medici de casă:
În timpul săptămânii: ora 19-7
La sfârşit de săptămână şi sărbători: la orice oră
7.2 e-card
Crucea Roşie Austriacă – Telefon 141
Pentru vizita la un medic necesitaţi dumneavostră
respectiv membrii dumneavoastră de familie
asiguraţi prin dumneavoastră un e-card. 7.4 Farmacii
Cu e-cardul puteţi dumneavoastră şi membrii
dumneavoastră de familie să beneficiaţi de servicile În zilele lucrătoare toate farmaciile au deschis:
medicilor sau al spitalelor, care deţin un contract Luni până vineri ora 8-12.30 şi ora 14.30-18,
cu casa de asigurări medicale. Sâmbăta ora 8-12.
e-cardul trebuie neapărat
Multe servicii sunt gratuite, în anumite domenii prezentat la vizitarea medicului.
trebuiesc plătite taxe minore, de exemplu, daca Serviciul de gardă la prânz, noaptea, la sfârşit de săptămână şi de sărbători:
procuraţi un medicament prescris medical în Informaţii primiţi pe pagina web www.apotheken.sbg.at, în ziarele cotidiene şi la cea
farmacie (taxa reţetei 2011: 5,15 Euro pe pachetul mai apropiată farmacie.
de medicament). Oamenii cu venit mic pot fi scutiţi de taxa pentru reţetă.
Informaţii în internet pe pagina web www.sozialversicherung.at

pentru muncitori/angajaţi (salariaţi):


Salzburger Gebietskrankenkasse (SGKK)
Adresa: Engelbert Weiß Weg 10, 5021 Salzburg
Tel.: 0662/ 88 89
E-Mail: sgkk@sgkk.at
Internet: www.sgkk.at

30 Bun venit în Salzburg 31


8. Drepturile omului în oraşul
Salzburg
Oraşul Salzburg a fost în decembrie 2008 primul oraş austriac care a semnat „Charta
Europeană pentru protecţia drepturilor omului în oraş”. Aceasta obligă
politica oraşului şi administraţia oraşului, să facă posibilă respectarea drepturilor
omului pentru toţi locuitorii oraşului şi să elimine orice formă de discriminare.

Împreună cu Platforma pentru Drepturile Omului Salzburg şi cu alţi experţi,


politica şi administraţia lucrează la aplicarea acestor obligaţii la „Runden Tisch
Menschenrechte“,(„Masa Rotundă Drepturile Omului“) care este amenajat în Centrul
de Delegaţi. Centrul de Delegaţi este o comunitate de birouri a angajaţilor Biroului
Femei, Oficiilor pentru Integrare, Delegatul pentru Tineret şi Invalizi precum şi cu
coordinatoarea Serviciilor pentru Locatari.

BeauftragtenCenter (Centrul de Delegaţi)


Adresa: Mirabellplatz 4, Intrarea 5, 5024 Salzburg
Tel.: 0662/ 8072-2046
E-mail: beauftragtencenter@stadt-salzburg.at
Internet: www.stadt-salzburg.at

Platforma pentru Drepturile Omului Salzburg este o reţea de mai multe organizaţii de
societăţi civile şi persoane, care lucrează la îmbunătăţirea situaţiei drepturilor omului
in Landul Salzburg. Dacă nu vi sau respectat drepturile - aţi fost tratat nedemn, atacat
rasist sau nedreptăţit – puteţi să apelaţi la Platforma pentru Drepturile Omului:

Plattform für Menschenrechte (Platforma pentru Drepturile Omului)


Adresa: Kirchenstraße 34, 5020 Salzburg
Tel.: 0662/ 45 12 90-14
E-Mail: office@menschenrechte-salzburg.at
Internet: www.menschenrechte-salzburg.at

A discrimina înseamna, tratarea nedreaptă a cuiva, fără ca pentru aceasta să existe


o justificare obiectivă. Dacă vă simţiti tratat diferit în Magistrat/Consiliu numai din
cauza sexului dumneavoastră sau a vârstei, al unui handicap, a orientării sexuale,
a originii etnice, al modului de a gândi despre lume sau a religiei, fără ca pentru
aceasta să existe o justificare obiectivă, puteţi să apelaţi la delegatul pentru egalitatea
drepturilor oraşului Salzburg, în

32 Bun venit în Salzburg 33


Frauenbüro der Stadt Salzburg (Biroul Femei din oraşul Salzburg) n Colaborarea cu organizaţiile pentru handicapaţi
Adresa: Mirabellplatz 4, Intrarea 5, 5024 Salzburg n Informare şi relaţii publice
Tel.: 0662/ 8072-2043, n Conceperea teritorială a oraşului fară bariere
E-Mail: frauenbuero@stadt-salzburg.at n Sprijinirea măsurilor de antidiscriminare

Îndrumarea pentru egalitatea drepturilor conform legii pentru egalitatea drepturilor a Adresa: Mirabellplatz 4, Intrarea 5, 5024 Salzburg
oraşului Salzburg, răspunzatorii legali şi îndrumarea către instituţiile răspunzătoare: Tel.: 0662/ 8072-3232
Stabsstelle für Chancengleichheit, Anti-Diskriminierung und E-Mail: behindertenbeauftragte@stadt-salzburg.at
Frauenförderung des Landes Salzburg (Seviciu Central pentru Egalitatea de Internet: www.stadt-salzburg.at
Şanse, Antidiscriminare şi Promovare a Femeii pentru Landul Salzburg)
Adresa: Michael-Pacherstraße 28, 5020 Salzburg
Tel.: 0662/ 8042-4041 8.3 Originea etnică
E-Mail: frauen@salzburg.gv.at
Oficiul pentru Integrare din oraşul Salzburg (Integrationsbüro)
Oficiul pentru Integrare al oraşului coordonează şi iniţiază proiecte în oraşul
8.1 Sexul Salzburg, care îmbunătăţesc convieţuirea oamenilor cu origine etnică diferită şi
care îmbunătăţesc posibilitatea de împărtăşire a emigranţilor. De asemenea vor fi
În Austria femeile şi bărbaţii au drepturi egale în faţa legii. În constituţia austriacă, în sprijinite proiecte, care promovează dialogul intercultural. Oficiul pune la dispoziţie
convenţiile internaţionale, în contractele-UE şi în directive sunt menţionate obligaţiile şi informaţii cu privire la integrarea şi drepturile omului şi oferă consultanţă. Oficiul
pentru înlăturarea discriminării femeilor în toate domeniile sociale precum şi obligaţia pentru Integrare lucrează împreună cu diverse asociaţii, instituţii regionale, instituţii
pentru promovarea drepturilor egale. pentru învăţământ şi sănătate, asociaţii religioase, persoane din economie şi politică.

Biroul Femei din oraşul Salzburg (Frauenbüro) Adresa: Mirabellplatz 4, Intrarea 5, 5024 Salzburg
Angajaţii din Frauenbüro/Biroului Femei oferă consultanţă şi informaţii şi Tel.: 0662/ 8072-2046
organizează proiecte şi evenimente special pentru femei. În afară de aceasta oferă E-Mail: integrationsbuero@stadt-salzburg.at
subvenţii proiectelor pentru femei şi delegatul pentru femei este concomitent şi Internet: www.stadt-salzburg.at
delegatul pentru egalitatea drepturilor al Magistratului/Consiliului oraşului Salzburg.
Asociaţia VIELE
Adresa: Mirabellplatz 4, Intrarea 5, 5024 Salzburg Asociaţia pentru Abordarea interculturală în Educaţie, Învăţământ şi Dezvoltare
Tel.: 0662/ 8072-2043 Asociaţia VIELE conduce un centru intercultural pentru femei şi un punct de
E-Mail: frauenbuero@stadt-salzburg.at consultanţă pentru familii. De asemenea vor fi oferite activităţi informative pentru
Internet: www.stadt-salzburg.at diferite teme importante pentru femei şi familii şi cursuri de integrare, de germană şi
de alfabetizare pentru femei. Şi educaţia muzicală a copiilor face parte prin proiectul
KIMM – Copii-Integrare prin Muzică – din program.
8.2 Oameni cu handicap
Adresa: Rainerstrasse 27/1.Etaj, 5020 Salzburg
Delegatul pentru oameni cu handicap al oraşului Salzburg (Behindertenbeauftragte/r) Tel.: 0662/ 87 02 11
Delegatul pentru oameni cu handicap este primul loc de contact pentru toate E-Mail: office@verein-viele.at
întrebările legate de handicapaţi, pentru cei în cauză şi/sau pentru familiile acestora. Internet: www.verein-viele.at
www.facebook.com/vereinviele
Sarcinile cele mai importante sunt:
n Consultanţa pentru toate cazurile (de exemplu: locuri de parcare pentru
handicapaţi, bani de îngrijire, locuinţe pentru handicapaţi, buletine pentru oameni
cu handicap)

34 Bun venit în Salzburg 35


8.4 Orientarea sexuală 8.6 Religia

HOSI Salzburg (Iniţiativa Homosexualilor Salzburg) În Austria sunt 14 biserici şi asociaţii religioase
HOSI pune în primul rând o încăpere la dispoziţia populaţiei homosexuale şi lezbiene recunoscute prin lege, aici găsiţi o listă cu toate
ale Salzburgului ca şi loc de întâlnire, de informare şi de acces pentu toate întrebările acestea: www.help.gv.at. Exercitarea liberă a
vieţii homosexuale şi lezbiene, precum si ale persoanelor transexuale. religiei este garantată independent de aceasta.
Organizaţia stă bineânţeles nu numai la dispoziţia acestor persoane, ci a tuturor Comunităţile religioase recunoscute prin lege au
interesaţilor. o poziţie legală deosebită, ele pot de exemplu să
HOSI organizează întâlniri pentru asociaţii, seri de film, festivităţi, excursii, mitinguri ofere ore de religie la şcolile publice. În principiu
şi seri de discuţii. respectă sarcinile de interes public, care slujesc la
bunăstarea tuturor.
Adresa: Gabelsbergerstraße 26, 5020 Salzburg
Tel.: 0662/ 43 59 27 Totodată mai există în Austria 11 asociaţii religioase
E-Mail: office@hosi.or.at înregistrate acceptate de stat. Ele au parte de
Internet: www.hosi.or.at mai puţine avantaje decât asociaţiile religioase
recunoscute prin lege. Mai multe informaţii pe
pagina web www.help.gv.at.
8.5 Bătrâneţea
Lista actualizată ale comunităţilor religioase reprezentate în oraşul Salzburg o găsiţi
Biroul Îngrijire Bătrîni ale oraşului Salzburg (SeniorInnenbetreuung) pe pagina web a oraşului. Aceata va fi completată şi actualizată regulat. Am uitat o
Biroul Îngrijire Bătrîni ale oraşului Salzburg se află în clădirea Kiesel în apropiere comunitate religioasă din oraşul Salzburg? Vă rugăm contactaţi-ne la numărul de
de gară şi este partenerul de contact pentru toate problemele bătrânilor în oraşul telefon 0662/ 8072-2046, noi completăm cu plăcere lista cu comunităţile religioase.
Salzburg. Personalul stabileşte întîlniri, sfătuieşte şi informează bătrânii la domiciliu
despre toate posibilităţile de ajutor. De asemenea angajaţii intermediază servicii  Download în Internet: www.stadt-salzburg.at
de ajutor – fie că este îngrijire în caz de boală, mâncare la domiciliu, administraţia
menajului sau chiar şi un loc la azilul de bătrâni. Ei cunosc ofertele din oraşul Salzburg
pentru toate instituţiile bune, care sprijină cetăţenii bătrâni in viaţa de zi cu zi, le
îmbogăţesc programul şi le fac viaţa mai uşoară.

Adresa: Kieselgebäude, Saint-Julien-Straße 20, 5024 Salzburg


Tel.: 0662/8072-3240, -3242, -3243
E-Mail: seniorenbetreuung@stadt-salzburg.at
Orar: Luni, Marţi, Joi şi Vineri, ora 8-12
Luni de la ora 13.30-16
Programări pentru după amiază pot fi făcute telefonic

 Pliantul „SeniorInnen Ratgeber der Stadt Salzburg“ (Sfaturi pentru


bătrânii oraşului Salzburg) cu multe adrese importante oferă sfaturi şi infomaţii
pentru anul curent
Download: www.stadt-salzburg.at/senioren

36 Bun venit în Salzburg 37


9. Ajutor în cazuri de urgenţă Centrul de protecţie împotriva violenţei Salzburg (Gewaltschutzzentrum)
Gewaltschutzzentrum este o instituţie de protecţie a victimelor, care oferă femeilor şi
copiilor după excluderea prin poliţie a partenerului/soţului consultanţă şi sprijin.
Adresa: Paris-Lodron-Straße 3a/1/5, 5020 Salzburg
Număr de urgenţă Tel.: 0662/ 87 01 00
E-Mail: office.salzburg@gewaltschutzzentrum.at
n POMPIERI 122 Internet: www.gewaltschutzzentrum.eu
n POLIŢIA 133
n SALVARE 144 Männerwelten – Consultanţă si Prevenirea Violenţei
n TELEFON PASTORAL 142 Asociaţia „Männerwelten“ oferă consultanţă cu privire la violenţă şi prevenirea
n Hotline în caz de otrăvire 0800-20 20 50 acesteia pentru bărbaţi, la întrebări referitoare la pateneriat, contact şi relaţii; la
n Hotline criză Pro Mente 0662/ 43 33 51 despărţire, divorţ şi luare de rămas bun; la educaţie şi la „Vater sein“ „a fi tată“; la
n Prim ajutor femei 88 11 00 sexualitate şi teme de violenţă sexuală; la conflicte şi crize; la competenţa socială şi
comunicativă.
Adresa: Bergstraße 22, 4. Etaj, 5020 Salzburg
Violenţă faţă de femei şi copii Tel.: 0662/ 88 34 64, 0664/ 383 72 79
Violenţa bărbaţilor faţă de femei în cadrul relaţiilor şi faţă de copii nu este o chestiune Consultanţă telefonică: Luni - Joi: ora 12-13
privată. Dacă dumneavoastră sau copilul dumneavoastră suferiţi violenţă, adresaţi-vă Internet: www.maennerwelten.at
la o instituţie de ajutor specializată (vezi mai jos). Acolo puteţi să vă informaţi despre
drepturile dumneavoastră precum posibilităţi de locuire şi sprijin. Biroul pentru Bărbaţi (Das Männerbüro)
Într-o situaţie, în care sunteţi ameninţat de pericol acut, chemaţi imediat poliţia la „Das Männerbüro” oferă consultanţă pentru bărbaţi în situaţii grele ale vieţii.
numărul de urgenţă 133 şi cereţi protecţie. Poliţia este obligată în orice caz să vină imediat. La cerere consultanţa are loc anonim şi este gratuită.
În funcţie de situaţia pericolului există următoarele posibilităţi pentru poliţişti şi Adresa: Kapitelplatz 6, 5020 Salzburg
poliţiste: Tel.: 0662/ 8047 7552 (Serviciu jurnal)
n de a aresta persoana violentă Accesibilitate serviciul jurnal: Luni – Joi: ora 8-12 şi ora 13-16.30, Vineri: 8-12
n de a prelua o plângere (pentru aceasta constă totdeauna obligaţia, dacă este vorba În cazuri urgente în afara acestui orar: 0676/ 8746 6908
de o faptă penală) E-Mail: maennerbuero@salzburg.co.at
n excluderea din locuinţă şi interdicţia de accesare a locuinţei Internet: www.maennerbuero-salzburg.co.at

Număr urgenţă pentru femei – 88 11 00 Cabinet Avocatură pentru Copii şi Tineri – KIJA
Pentru femei şi membrii de familie afectaţi KIJA reprezintă interesele copiilor şi a tinerilor, sfătuieşte, şi în cazuri unice ajută la
Adresa: Haydnstraße 2, 5020 Salzburg rezolvarea problemelor de orice fel.
Tel.: 0662/ 88 11 00 Biroul intermediază la conflicte între copii/tineri şi maturi/instituţii.
E-Mail: frauennotruf.salzburg@aon.at Angajaţii şi angajatele KIJA se ocupă gratuit şi confidenţial, şi dacă este dorit anonim,
Internet: www.frauennotruf-salzburg.at de interesele copiilor/tinerilor.
Adresa: Gstättengasse 10, 5020 Salzburg
Casa de femei (Frauenhaus) Tel.: 0662/ 43 05 50
Aici găsesc protecţie şi cazare femeile şi copii, care au fost victime de violenţă în E-Mail: kija@salzburg.gv.at
familie. Personalul consultant, care vorbeste limba dumneavoastră maternă sau cu Internet: www.kija-sbg.at şi www.facebook.com/kijasalzburg
ajutorul unui translator, vă ajută la căutarea unui loc de muncă sau a unei locuinţe
precum şi la rezolvarea actelor oficiale.
Tel.: 0662/ 45 84 58
E-Mail: office@frauenhaus-salzburg.at
Internet: www.frauenhaus-salzburg.at

38 Bun venit în Salzburg 39


ARGE gegen Zwangsverheiratung – împotriva căsătoriilor forţate
ARGE împotriva căsătoriilor forţate este o asociaţie de lucru a multor instituţii
de consultanţă din Salzburg, care efectuează măsuri de prevenire şi sensibilizare
10. Pe drum în Salzburg
împotriva căsătoriilor forţate, se ocupă de extinderea ofertei de consultanţă precum şi
de înfiinţarea unui loc de refugiu pentru persoanele afectate. 10.1 Mijloace de transport în comun –
Adresa: Glockengasse 4c, 5020 Salzburg Autobuz urban
Tel.: 0662/ 8042-2171
E-mail: teresa.lugstein@salzburg.gv.at ose make.it@akzente.net Oraşul Salzburg are o reţea mare de troleibuze (O-Busse),
Internet: www.akzente.net/make-it.15.0.html trenuri (S-Bahnen) şi autobuze. Informaţii detailate găsiţi
pe pagina web www.stadtbus.at şi www.svv-info.at
http://efa.svv-info.at/svv/index_de.htm
Bineânţeles că necesitaţi un bilet de călătorie valabil.
Pentru trenuri puteţi cumpăra biletul la casa de bilete sau la automatele din gară.
Pentru autobuze puteţi cumpăra biletul în autobuz, aceasta este însă varianta cea mai
scumpă. Există diferite bilete care pot fi cumpărate în avans (automate, chioşcuri,
centre pentru clienţi ale asociaţiei de trafic din Salzburg), care sunt mai ieftine. Cereţi
în chioşc sau la asociaţia de trafic din Salzburg bilete valabile pentru o zi, o săptămână,
o lună sau pentru un an, care sunt mult mai ieftine în comparaţie cu biletele pentru
o singură călătorie. Tarifele actuale şi orarul de circulaţie le găsiţi în internet sau
informaţi-vă la asociaţia de trafic din Salzburg: Salzburger Verkehrsverbund
Adresa: Schrannengasse 4, 5020 Salzburg
Tel.: 0662/ 87 57 87
E-Mail: office@svv-info.at
Dacă folosiţi un mijloc de transport în comun fără a deţine un bilet valabil, intraţi în
conflict cu legea. În caz de control aceasta vă poate costa 65 Euro sau chiar mai mult.

10.2 Circulaţia cu bicicleta

Circulaţia cu bicicleta aparţine în Salzburg de activităţile


de zi cu zi. Locuitorii şi locuitoarele din Salzburg circulă
mult şi cu plăcere cu bicicleta. Salzburg deţine o reţea
mare de căi pentru biciclete. Folosiţi şi dumneavoastră
posibilitatea, de a ajunge rapid la ţel şi prin aceasta
întreprindeţi şi ceva folositor sănătăţii. Doriţi să vizitaţi şi să cunoaşteţi oraşul cu
bicicleta? Atunci luaţi legătura cu Radverkehrskoordination
(Biroul de coordinare a traficului cu bicicleta)
Adresa: Faberstraße 9, 5020 Salzburg
Tel.: 0662/ 8072-2735
E-Mail: baudirektion@stadt-salzburg.at

 Rutele cele mai importante pentru biciclete din oraşul Salzburg le găsiţi aici:
www.radinfo.at şi în planul de căi pentru biciclete, care puteţi să-l procuraţi mai
ieftin cu ajutorul bonului (pe pagina 55) la coordinatorul traficului cu bicicleta.

40 Bun venit în Salzburg 41


10.3 Circulaţia cu autoturismul Pentru probleme legate de permisul de conducere apelaţi la:
Bundespolizeidirektion Salzburg (Departamentul poliţiei naţionale Salzburg)
Din motive de siguranţă pe teritoriul Austriei este Führerscheinreferat (Referatul permise de conducere)
obligatorie folosirea centurii de siguranţă, asigurarea Adresa: Alpenstraße 90, 5020 Salzburg
copiilor şi folosirea cauciucurilor de iarnă, acestea Tel.: 0662/ 6383-5255, -5256
trebuiesc folosite pe condiţii de iarnă începând din data E-Mail: bpds.verkehrsamt@polizei.gv.at
de 1 noiembrie până în data de 15 aprilie. Acestea şi
alte reguli, precum şi obligaţia de folosire a vinietei pe Înmatricularea autoturismului
autostrăzi, pot fi citite detailat pe pagina web www.help. Dacă veniţi din străinătate în Salzburg pentru a vă stabili în Austria şi aduceţi
gv.at în domeniul „Freizeit und Mobilität“ (Timp liber şi mobilitate). autoturismul dumneavoastră din străinătate, puteţi să circulaţi exact o lună cu
Copiii sub 14 ani şi copiii care sunt mai mici de 150 cm trebuie să folosească sistemele numerele de înmatriculare străine. După aceea este necesară o înmatriculare
de asigurare (scaune pentru copii). Scaunele trebuie să fie conforme înălţimii şi a austriacă. Pentru a depune cerere, trebuie să apelaţi la următoarele oficii:
greutăţii copilului. Copiii cu o înălţime de peste 150 cm pot folosi centura de siguranţă n Landesprüfstelle für Salzburg pentru documentele necesare ale autoturismului şi
pe scaunul de lângă şofer sau pe scaunele din fondul autoturismului. n Finanzamt pentru stabilirea taxelor, care trebuiesc plătite.
Dacă nu respectaţi aceste reguli puteţi primi amenzi de pâna la 5000 Euro. Dacă sunt satisfăcute aceste cerinţe, atunci puteţi să vă înscrieţi la o asigurare la
Un accident, la care este rănit un copil din motivul că nu a fost asigurat adecvat, va fi alegerea dumneavoastră. O listă cu asigurările-oficiile de înmatriculare poate fi
urmărit penal. vizualizată pe pagina web www.vvo.at. Asigurarea preia şi anunţarea autoturismului.
Obligaţia folosirii centurii de siguranţă este valabilă şi pentru şofer sau şoferiţă şi Condiţia pentru obţinerea numerelor de înmatriculare austriece este în primul rând
pentru celelalte pesoane din autoturism (amendă la nerespectare: 35 Euro). încheierea unei asigurări obligatorii pentru autoturisme.
Landesprüfstelle für Salzburg (Centrul naţional de verificare pentru Landul Salzburg)
Permis de conducere KFZ – Prüfstelle (Centrul de verificare sutoturisme)
Cetăţeni-SEE pot să folosească nelimitat permisul lor de conducere eliberat în Adresa: Karolingerstrasse 34, Căsuţa poştală 527, 5020 Salzburg
străinătate după mutarea domiciliului în Austria. Tel.: 0662/ 8042-5353
Ei pot dacă doresc să-l schimbe într-unul austriac. Pentru aceasta nu este un termen E-Mail: kfz@salzburg.gv.at
limită, numai în cazul în care carnetul de conducere străin este limitat sau a fost anulat
din motivul de avariere respectiv poza este învechită. Finanzamt Salzburg (Oficiul fiscal)
Cetăţeni care nu provin din zona SEE pot folosi permisul de conducere străin timp de Adresa: Aignerstraße 10, 5026 Salzburg-Aigen
şase luni după mutarea domiciliului în Austria, în cazul în care ţara lor de origine a Tel.: 0662/ 6380-547000
aderat la una din cele trei convenţii internaţionale. Cel târziu dupa decursul acestor
şase luni trebuie ca un cetăţean dintr-o ţară care nu aparţine SEE să fie în posesia unui Unde pot să-mi parchez maşina?
permis de conducere austriac pentru a putea să conducă mai departe un autoturism. Parcatul în zonele de parcare de durată scurtă din centrul oraşului Salzburg este pe
Pentru aceasta este nevoie pe lângă prezentarea unui certificat de sănătate şi tot teritoriul cu taxă. Zonele de parcare de scurtă durată din Salzburg sunt marcate cu
depunerea unui examen practic de conducere. tăbliţe de avertizare la toate intrările şi ieşirile din aceste zone. Marcajele albastre de
pe sol, care nu sunt prescrise prin lege, marchează zonele de parcare permise. Tăbliţe
Din motivul unei convenţii între state persoanele din următoarele ţări nu necesită la începutul şi terminarea zonelor de parcare de scurtă durată informează despre
depunerea unui examen practic de conducere: durata de timp, în care parcarea este prevăzută cu taxe. De asemenea se poate citi
n Toate clasele: Andora, Guernsey, Insula Man, Japonia, Jersey, Croaţia, Monaco, San durata de parcare, care este permisă până la 180 de minute. Plata poate fi făcută la un
Marino şi Elveţia automat pentru biletele de parcare cu monede sau cu cardul cu funcţia-QuickCard.
n Clasa B (Autoturisme şi motociclete mici): Australia, Bosnia-Herzegovina, Israel, În Salzburg este posibil şi parcarea cu celularul după o înregistrare prealabilă la un
Canada, Republica Africa de Sud, Republica Coreea de sud, SUA. administrator.
Atenţie: În cazul în care permisul de conducere care provine dintr-o ţară din afara
SEE este limitat, trebuie ca înainte de expirarea acestuia să fie obţinut permisul de  Detalii referitoare la aceasta pot fi găsite în internet pe pagina web
conducere austriac. Nu este de ajuns ca să fie depusă cererea înainte de acest termen. www.mobil-parken.at
Aici trebuie luat în considerare, că fiecare permis de conducere înainte de schimbare În centrul oraşului sunt la dispoziţie pe lângă parcările de scurtă durată şi garaje
va fi verificat criminalistic şi aceasta durează ca. două până la trei săptămâni. subterane şi clădiri de parcare.
42 Bun venit în Salzburg 43
În anumite condiţii oraşul poate acorda aprobări de excepţie pentru parcările de
scurtă durată, interdicţii de parcare, interdicţii de conducere etc. Dacă nu deţineţi
o parcare sau un loc de parcare într-un garaj subteran, care să aparţină de locuinţa
11. Protecţia mediului înconjurător
dumneavoastră, puteţi să depuneţi cerere pentru aprobarea dreptului de a parca într-o
zonă de parcare de scurtă durată la: 11.1 Deşeuri
Verkehrs- und Straßenrechtsamt (Oficiul pentru trafic şi legislaţia rutieră)
Adresa: Markus Sittikus-Straße 4, 5020 Salzburg Protecţia mediului înconjurător şi curăţenia sunt foarte importante în Salzburg. De
Tel.: 0662/ 8072-3191 aceea punem mare valoare pe selectarea deşeurilor. Tomberoanele şi containerele
E-Mail: verkehr@stadt-salzburg.at respective de gunoi le găsiţi în casa dumneavoastră sau în imediata apropiere.
Internet: www.stadt-salzburg.at Selectarea deşeurilor ocroteşte mediul înconjurător şi reduce cheltuielile
dumneavoastră de administraţie. Vă rugăm să contribuiţi! Aici găsiţi câteva reguli
Cluburi şoferi în Austria pentru selectarea deşeurilor din oraşul Salzburg în multe limbi:
Mulţi cetăţeni şi cetăţene sunt membrii într-un club de şoferi. Cluburile oferă Download: http://www.stadt-salzburg.at/internet/wirtschaft_umwelt/ab-fall_
protecţie, asigurări, ajutor în caz de pană şi multe altele. abwasser_332421/abfallservice_332429/abfalltrennung_international_306571.htm

n ÖAMTC – Österreichischer Automobil-, Motorrad- und Touring Club  Şi aici mai odată cu imagini: Selectare deşeuri!
(Clubul Austriac Automobil-, Motorcicletă şi Touring)
Adresa: Alpenstraße 102-104, 5020 Salzburg n Deşeu biologic
Tel.: 0662/ 63 99 9 n Sticlă
E-Mail: salzburg@oeamtc.at n Hârtie
Internet: www.oeamtc.at n Sticle din material plastic

n ARBÖ – Auto-, Motor- und Radfahrerbund Materiale problemă:


(Federaţia- Auto, Motor şi Ciclism) se colectează separat în Recyclinghof
Adresa: Münchner Bundesstraße 9, 5020 Salzburg n Baterii, neoane/tuburi de lumină,
Tel.: 050/ 123-2500 becuri economice, vopsele, lacuri şi
E-Mail: sbg@arboe.at medicamente
Internet: www.arboe.at n Aparate electrice, ulei alimentar şi
materiale problemă
n VCÖ – Verkehrsclub Österreich se predau gratuit în Recyclinghof.
(Clubul Trafic Rutier Austria)
VCÖ este acea organizaţie din Austria, care susţine mobilitatea compatibilă din punct Pentru reşedinţe imobiliare cu cel puţin 20 de locuinţe serviciul de colectare oferă
de vedere ecologic, dreaptă din punct de vedere social şi eficientă din punct de vedere termeni ficşi de colectare a deşeurilor de mobiliar (mobiliarul din gospodărie). Ţineţi
economic. cont de anunţul expus de administratorul reşedinţei. Pentru reşedinţe imobiliare mai
Internet: www.vcoe.at mici şi case conveniţi singur un termen de colectare cu serviciul de colectare la nr.
de telefon: 0662/ 8072-4540-2. Deşeurile de mobiliar vor fi colectate pe această cale
gratuit (până la 6 m³ pe an).

Pentru mai multe întrebări pe această temă apelaţi la


AbfallService (Serviciul pentru deşeuri)
Adresa: Siezenheimer Straße 20, 5020 Salzburg
Tel.: 0662/ 8072-4561
E-Mail: abfallservice@stadt-salzburg.at.
Internet: www.stadt-salzburg.at

44 Bun venit în Salzburg 45


Recyclinghof – (Centrul de reciclare deşeuri) – Centrul de colectare a materialelor
vechi din gospodării şi industrie – se află în Maxglan:
Adresa: Siezenheimer Straße 20, 5020 Salzburg.
12. Petrecerea timpului liber
Orar: Luni – Vineri ora 7-17, Sâmbăta ora 7-12
Natura
În Salzburg se află patru munţi. Mönchsberg,
11.2 Apa Kapuzinerberg, Nonnberg şi Rainberg vă invită la
plimbare, mai ales vara. Iarna se transformă anumite
Apa din oraşul Salzburg este potabilă. Puteţi fără probleme să beţi apa din reţea şi să o pajişti de pe munţii oraşului în pârtie de săniuş
folosiţi la gătit. Apa este o resursă valoroasă, vă rugăm să o folosiţi economicos! pentru copii.
Gaisberg este muntele de casă al Salzburgului. Fiind
cel mai înalt punct al oraşului, Gaisberg este agreat de
sportivii şi sportivele de timp liber, de drumeţi şi de
iubitorii şi iubitoarele de natură.
Oraşul Salzburg lucrează de câţiva ani la un program pentru realizarea unei folosiri
adecvate protecţiei naturale a muntelui. El poate fi accesat comod cu autobuzurile
urbane şi constituie un ţel iubit de excursii atât iarna cât şi vara.
Ca şi ramură nordică a Alpilor calcaroşi din Berchtesgaden se află în partea de sud al
oraşului măreţul şi legendarul Untersberg. Untersberg, ca şi unul din cele mai iubite
zone de odihnă din apropierea oraşului Salzburg, oferă nu numai un peisaj minunat, ci
constituie şi un paradis pentru drumeţi, iubitorii şi iubitoarele de soare şi iarna pentru
schiori şi schioare.
Pe deasupra există şi diverse parcuri în Salzburg, în care de obicei sunt amenajate şi
locuri de joacă pentru copii. 15 parcuri de cartier şi 30 de parcuri mici sunt îngrijite de
Gartenamt.
În lunile de iarnă la temperaturi reci pe lungă durată se poate patina pe lacuri
(Leopoldskroner Weiher şi Salzachsee).
Valoros: Apa
Castelul Hellbrunn şi parcul Hellbrunn vă invită…
Castelul Hellbrunn, o unică operă de artă, un loc plin
de surprize: a fost întotdeauna un loc de recreere şi
de distracţie, un loc pentru mari sărbători şi pentru
lucruri deosebite.
Atât pe vremuri cât şi acum. Jocurile de apă şi castelul
ademenesc vizitatorii şi vizitatoarele cu atracţiile lor.
Parcul cu mulţimea ei de bănci invită toţi iubitorii de
soare după lunile lungi de iarnă să se recreeze. Parcul cu o mărime de peste 60 ha este
un exemplu pentru o arhitectură rafinată a grădinii şi are o istorie lungă.
Descoperiţi Hellbrunn!
Adresa: Fürstenweg 37, 5020 Salzburg
Tel.: 0662/ 82 03 72
E-Mail: info@hellbrunn.at
Internet: www.hellbrunn.at

46 Bun venit în Salzburg 47


Ştranduri Haus der Natur (Casa naturii)

Foto: Wild
Vara în Salzburg poate deveni foarte fierbinte, Casa naturii atrage nenumăraţi vizitatori şi vizitatoare
folosiţi-vă de ofertele ştrandurilor urbane. nu numai la timp de ploaie. Scufundaţi-vă în lumea
O suprafaţa de 27.865 de metri pătraţi cu o fascinantă a naturii cu multe atracţiuni deosebite.
temperatură plăcută a apei de 23 Grade stau zilnic Adresa: Museumsplatz 5, 5020 Salzburg
începând de la ora 9 până la ora 19 (in caz de Tel.: 0662/ 84 26 53-0
timp favorabil pentru baie până la ora 20) tuturor E-Mail: office@hausdernatur.at
locuitorilor şi locuitoarelor oraşului Salzburg la Internet: www.hausdernatur.at
dispoziţie. Tehnica modernă garantează o calitate Orar: zilnic, şi Duminica şi sărbători ora 9-17
impecabilă a apei şi salvamari pregătiţi pentru primul ajutor oferă siguranţă
vizitatorilor. În oraşul Salzburg sunt: Salzburg Museum (Muzeul Salzburg)
Ştrandul Leopoldskron – ştrandul Volksgarten – ştrandul Alpenstraße – Lacul Liefering În muzeul Salzburg puteţi afla şi trăi istoria landului şi a oraşului Salzburg. Muzeul se
găseşte în Neue Residenz, renovată glamuros cu sediul în Mozartplatz. Aici formează
Paracelsus Piscină/Staţiune de cură valoroase obiecte de artă, cuprinsuri interesante şi instalaţii multimediale un întreg
Dacă se face frig puteţi să vizitaţi piscina termală a oraşului. armonios. Pentru conceptul reuşit muzeul Salzburg a fost premiat de multe ori.
În Paracelsus Bad există următoarele bazine: Adresa: Mozartplatz 1, 5020 Salzburg
Bazinul de sport (15x25m) cu panou de căţărare şi trambulină turn, bazinul pentru Tel.: 0662/ 62 08 08-700
copii cu corabie de piraţi, topogan, canal cu curenţi de apă şi cascadă, bazinul pentru Internet: www.salzburgmuseum.at
copii mici, temperatura apei 28°, temperatura aerului 31°, cască de baie nu este
obligatorie. Există reduceri pentru biletele de acces?
Adresa: Auerspergstraße 2, 5020 Salzburg Luaţi-vă Salzburger Familienpass. Cu acesta aveţi posibilitatea de a primi bilete de
Tel.: 0662/ 88 35 44-22 acces cu preţ redus pentru multe instituţii din Salzburg.
Internet: www.stadt-salzburg.at Informaţii:
Orar: Luni - Vineri: ora 10-20 Bürgerservice oraşul Salzburg (Oficiul relaţii publice)
Sâmbăta, Duminica şi sărbători: ora 10-19 Adresa: Mirabellplatz 4, Intrarea 11, 5024 Salzburg
Tel.: 0662/ 8072-2000
Grădina zoologică Salzburg E-Mail: buergerservice@stadt-salzburg.at
Imediat în apropiere de castelul Hellbrunn se află Internet: www.stadt-salzburg.at
grădina zoologică Salzburg. Circa 800 de animale
din în total 150 specii trăiesc în grădina zoologică Kulturpass pentru oraşul şi landul Salzburg
Salzburg, un centru modern de protecţie a naturii Cei ce primesc ajutor social, supliment de compensaţii,
şi a speciilor, condus conform normelor stricte ale ajutor de urgenţă sau bani de şomaj, precum şi persoanele
UE. Aici primesc protecţie şi adăpost animale, care care au cerut azil au cu Kulturpass acces liber la anumite
au mare nevoie de aceasta, a căror mediu de viaţă activităţi culturale. Birourile de eliberare le găsiţi în
va fi distrus definitiv. O vizită în grădina zoologică internet.
Salzburg vă face posibil dumneavoastră şi familiei o Hotline: 0699/ 17 07 19 14
scurtă excursie în lumea animalelor din Euroasia, Internet: www.hungeraufkunstundkultur.at
America, Africa şi Australia.
Adresa: Anifer Landesstraße 1, 5081 Anif
Tel.: 0662/ 82 01 76
E-Mail: office@salzburg-zoo.at
Internet: www.salzburg-zoo.at

48 Bun venit în Salzburg 49


Asociaţii de sport şi de cultură n ASKÖ Landesverband
Asociaţiile constituie în Austria o parte importantă a Adresa: Parscherstraße 4, 5020 Salzburg
convieţuirii în societate. Din acest motiv majoritatea Tel.: 0662/ 87 16 23
austriecilor şi austriecelor sunt membrii în cel puţin E-Mail: office@askoe-salzburg.at
o asociaţie sportivă sau culturală. Acestea sunt o bază Internet: www.askoe-salzburg.at
importantă pentru activităţile sociale în timpul liber,
deoarece de aici provin multe întâlniri, activităţi şi n Sport Union
sărbători. De obicei nu există o limită de timp pentru Adresa: Josef Preis Allee 10, 5020 Salzburg.
durata aferenţei ca membru (fiecare poate să devină Tel.: 0662/ 84 09 48-11
membru), de obicei este însă nevoie de plata unei E-Mail: office@tgus.org
mici taxe (taxa de membru), de care beneficiază tot Internet: www.tgus.org
membrii asociaţiei.
În cazul în care căutaţi o asociaţie anume, puteţi căuta n ASVÖ Salzburg
şi găsi aceasta în registrul central al asociaţilor: Adresa: Itzlinger Hauptstraße 30, 5020 Salzburg
zvr.bmi.gv.at/Start Tel.: 0662/ 45 92 60
Pe pagina Bundesministerium für Inneres (BM.I) E-Mail: office.salzburg@asvoe.at
găsiţi informaţii exacte, cu privire la ce necesitaţi Internet: www.asvoe-sbg.at
pentru înfiinţarea unei asociaţii:
www.bmi.gv.at/cms/bmi_vereinswesen

În Salzburg există o scenă variată a culturii populare,


informaţiile referitoare la aceasta le găsiţi pe pagina
web a culturii populare: www.salzburgervolkskultur.at
Multe grupări ale populaţiei din Austria care provin
din emigranţi sunt de asemenea organite în asociaţii.
Pe pagina web a oraşului puteţi găsi o listă actualizată
a acestor asociaţii din Salzburg, care va fi completată
şi extinsă în mod regulat.

 Download în internet: www.stadt-salzburg.at


Am uitat o asociaţie?
Sau aţi înfiinţat o asociaţie, care aţi dori să fie menţionată pe listă? Vă rugăm
contactaţi-ne (0662/ 8072-2046), noi preluăm cu plăcere noi asociaţii în listă.

Sport şi discipline sportive


Sportul este sănătos şi face plăcere. În Salzburg există o ofertă largă pentrul diferite
discipline sportive precum: Aikido, aerobic, fotbal, volei, dans, tras cu arcul, baschet,
handbal, gimnastică, alpinism, patinaj, scrimă, haltere, box, judo, atletism, …
Cel mai bine informaţi-vă la una din următoarele asociaţii, sigur găsiţi o ofertă
potrivită pentru dumneavoastră.

50 Bun venit în Salzburg 51


13. Educaţie şcolară Volkshochschule (VHS) Salzburg
(Şcoală Superioară Populară)
Adresa: Faberstrasse 16, 5020 Salzburg
pentru maturi Tel.: 0662/ 87 61 51-0
E-Mail: info@volkshochschule.at
Internet: www.volkshochschule.at
În ziua de azi o continuă pregătire de-a lungul vieţii este realitate. Accesul la ştiinţă şi
ofertele de învăţământ cresc şansele de a avea parte de societate şi bunăstare. Mediul Wirtschaftsförderungsinstitut (WIFI) Salzburg
vieţii noastre se schimbă continuu prin descoperiri şi noi tehnologii. Posibilitatea de (Institutul de Promovare a Economiei)
a aborda şi aplica ştiinţa nouă este una din factorii determinanţi pentru a putea avea Adresa: Julius Raab Platz 2, 5027 Salzburg
parte la viaţa socială, politică, economică şi culturală. Tel.: 0662/ 8888-411
Cu privire la oferte infomaţi-vă la instituţiile de pregătire a maturilor din oraşul Salzburg! E-Mail: info@wifisalzburg.at
Internet: www.wifisalzburg.at

Bilblioteca municipală
În biblioteca municiplă din Lehen vă stau la dispoziţie pentru împrumut 150.000 de Berufsförderungsinstitut (BFI) Stadt Salzburg
medii (cărţi, reviste, CDuri, casete audio, videouri, CD-Romuri, DVDuri) şi cursuri (Institutul de Promovare a Pregătirii Profesionale)
de limbă. Zonele spaţioase de şedere şi citit vă oferă printre altele posibilităţi pentru Adresa: Schillerstraße 30, 5020 Salzburg
anchete gratuite în internet şi pentru derularea de CDuri şi DVDuri. Tel.: 0662/ 88 30 81-0
Folosiţi-vă şi de biblioteca pentru copii, care pune la dispoziţia copiilor dumneavoastră E-Mail: info@bfi-sbg.at
şi multe cărţi în limbi străine precum în engleză, sârbă, croată sau turcă. Internet: www.bfi-sbg.at

Stadt:Bibliothek Salzburg (Bilblioteca municipală)


Adresa: Schumacherstraße 14, 5020 Salzburg Asociaţia BiBer – Consultanţa de pregătire pentru maturi
Tel.: 0662/ 8072-2450 Adresa: Imbergstraße 2, 5020 Salzburg
E-Mail: stadtbibliothek@stadt-salzburg.at Tel.: 0662/ 87 26 77
Internet: www.stadt-salzburg.at E-Mail: biber@salzburg.at
Internet: www.biber.salzburg.at
Autobuzul cu cărţi – Biblioteca vine la dumneavoastră în cartier cu romane, cărţi
de specialitate, cărţi pentru copii şi tineret, CDuri, casete audio, videouri şi DVDuri.  Mai multe informaţii legate de tema învăţământ se găsesc în reţeaua
Infomaţii despre locaţii şi orar: www.stadt-salzburg.at. Informaţii şi prelungirea învăţământului oraşului Salzburg:
termenului de împrumut sub numărul de telefon 0664/ 38 49 834 www.bildung.salzburg.at/erwachsenenbildung.htm

 Broşura „Miteinander Lesen“  Mai multe informaţii legate de teme generale importante găsiţi: www.help.gv.at
Miteinander
Të lexojmë së bashku

(Să citim împreună) are mai multe Udhëzime rreth leximit me fëmijë

sfaturi legate de această temă. Čitajmo zajedno

Download în internet:
Savjeti za čitanje sa djecom
Tipps
zum Lesen Reading together
mit

www.stadt-salzburg.at
Tips for reading with kids
Kindern
Lire ensemble
Conseils pour lire avec les enfants

Bi hev re xwendin
Pêşniyarên da ku bi zaran re xwendin

Să citim împreună
Îndrumări pentru a citi cu copiii

vÇÑ¿ÄËÁËÄÐÑÄ
pÍÁÄÑÚÃʾÖÑÄÌǾÐÃÄÑÛËÇ

Birlikte Okuyalım
Çocuklarla birlikte okumak için Öneriler

Integrationsbüro

52 Bun venit în Salzburg 53


Bon de
valoare
1 x RADplan
cu numai 2,50 Euro
Cu 2,50 € în loc de 4,90 € pentru
noi cetăţeni actualul RADplan.

Cu două hărţi pliante ale oraşului


Salzburg şi al împrejurimilor pentru
biciclişti (incl. cuprinsul denumirilor
străzilor).

Poate fi preluat în Faberstraße 11, etaj 1.

Atenţie! Este necesară o pogramare la


Tel. 0662 / 8072-2551 resp. -2735

Sfat-suplimentar:
„Die Stadt Salzburg per Rad kennen lernen“ (Faceţi cunoştinţă cu oraşul
Salzburg de pe bicicletă)– tururi cu bicicleta gratuit pentru noii cetăţeni
şi cetăţene. Mai multe informaţii pe pagina web www.radinfo.at

Noi am adunat informaţiile cât am putut de bine. Dorim să mulţumim pentru sprijin şi sugestii
în spezial dirijoarelor si dirijorilor de emigrare din cadrul proiectului MidA al asociaţiei „Frau
und Arbeit“ („Femeia şi munca“), Angelika Marschall, Gaby Strobl-Schilcher, Ines Aufschnaiter,
Franz Schefbaumer şi Ursula Liebing. Pe lângă aceasta mulţumim Oficiului pentru Integrare al
oraşului Linz pentru fragmentele de text puse la dispoziţie. Impressum
Publicaţie, proprietate, editură: Stadtgemeinde Salzburg, Oficiul pentru Integrare
Ne bucurăm de comunicările şi sugestiile dumneavoastră la Castelul Mirabell, 5024 Salzburg, Tel. 80722296
integrationsbuero@stadt-salzburg.at Ediţia: Febrero 2012

54 Bun venit în Salzburg 55


Rückseite

S-ar putea să vă placă și