Sunteți pe pagina 1din 31

Jurisprudenta

CJUE
C-94/12 Swm Costruzioni 2 SpA - Mannocchi
Luigino DI vs. Provincia di Fermo
O Provincia di Fermo a inițiat o procedură
de atribuire pentru lucrări de modernizare
și de extindere a unei șosele

O s-a solicitat ofertanților să facă dovada


capacităților lor tehnice și profesionale
prin prezentarea unui certificat SOA
corespunzător naturii și valorii lucrărilor
care fac obiectul contractului.
C-94/12 Swm Costruzioni 2 SpA - Mannocchi
Luigino DI vs. Provincia di Fermo

O Dreptul italian prevede:

O contractele de achiziții publice de


lucrări a căror valoare depășește
150 000 de euro pot fi executate
numai de întreprinderi care dispun
de certificările numite „SOA”
C-94/12 Swm Costruzioni 2 SpA - Mannocchi
Luigino DI vs. Provincia di Fermo
O Ofertantul, individual, membru al unui consorțiu sau
al unui grup în sensul articolului 34, în cadrul unei anumite
cereri de ofertă de lucrări, de bunuri sau de servicii, poate
îndeplini cerința referitoare la întrunirea criteriilor cu
caracter economic, financiar, tehnic, organizatoric, cu
alte cuvinte, atestarea certificatului […] SOA, prin
invocarea criteriilor îndeplinite de o altă entitate sau a
certificatului SOA al altei entități.
O […]

O 6. Pentru lucrări, ofertantul poate menționa capacitatea


unei singure întreprinderi auxiliare pentru fiecare
categorie de calificare. Cererea de ofertă poate permite
menționarea capacităților mai multor întreprinderi
auxiliare, având în vedere valoarea cererii de ofertă sau
specificitatea prestațiilor […]”
C-94/12 Swm Costruzioni 2 SpA - Mannocchi
Luigino DI vs. Provincia di Fermo

 Anexa nr. 2 a Ordinului nr. 509/2011

 în cazul unei oferte individuale + terț


susținător, cerința privind experiența
similară poate fi îndeplinită fie de către
ofertant, fie de către terțul susținător,
aceasta neputând fi cumulată.
C-94/12 Swm Costruzioni 2 SpA - Mannocchi
Luigino DI vs. Provincia di Fermo

O articolul 47 alineatul (2) și articolul 48


alineatul (3) din Directiva 2004/18 îi
recunosc oricărui operator economic de a
pune în evidență, pentru un contract
determinat, capacitățile altor entități,
indiferent de natura relațiilor dintre
acesta și respectivele entități, cu condiția
să dovedească autorității contractante că
va dispune de mijloacele necesare pentru
executarea acestui contract.
C-94/12 Swm Costruzioni 2 SpA - Mannocchi
Luigino DI vs. Provincia di Fermo
O Curtea retine:
O Directiva nu interzice candidaților sau ofertanților
să menționeze capacitățile mai multor entități terțe
pentru a demonstra îndeplinirea unui nivel minim
de capacitate.
O respectivele dispoziții nu stabilesc nicio interdicție
de principiu privind menționarea de către un
candidat sau un ofertant al capacităților unuia sau
mai multor entități terțe în plus față de
propriile capacități pentru a îndeplini criteriile
stabilite de o autoritate contractantă.
C-94/12 Swm Costruzioni 2 SpA - Mannocchi
Luigino DI vs. Provincia di Fermo
O Curtea a menționat în mod expres posibilitatea
unui operator economic de a utiliza, pentru
executarea unui contract, mijloace care aparțin
uneia sau mai multor altor entități, eventual în
plus față de propriile mijloace (a se vedea în
acest sens Hotărârea din 2 decembrie 1999, Holst
Italia, C-176/98, Rec., p. I-8607, punctele 26 și 27,
precum și Hotărârea din 18 martie 2004, Siemens
și ARGE Telekom, C-314/01, Rec., p. I-2549,
punctul 43).
C-465/11 - Forposta SA, ABC Direct Contact sp. z
o.o. vs. Poczta Polska S.A.

O Secţiunea 2 a Capitolului VII din Directiva


18/2004/CE, la Art. 45 – Situaţia personală a
candidatului sau a ofertantului, alineatul (2)
litera d) indică faptul că
O poate fi exclus de la participarea la un contract
un operator economic ”care s-a făcut vinovat
de o gravă abatere profesională, dovedită prin
orice mijloace pe care autorităţile
contractante le pot justifica”
C-465/11 - Forposta SA, ABC Direct Contact sp. z
o.o. vs. Poczta Polska S.A.

O OUG 34/2006 transpune această prevedere

O ”Art. 181 – AC are dreptul de a exclude dintr-o


procedură pentru atribuirea contractului de
achiziţie publică orice ofertant/candidat care se
află în oricare dintre următoarele situaţii:
O c1) în ultimii 2 ani nu şi-a îndeplinit sau şi-a
îndeplinit în mod defectuos obligaţiile
contractuale, din motive imputabile ofertantului
în cauză, fapt care a produs sau este de natură să
producă grave prejudicii beneficiarilor acestuia;”
C-465/11 - Forposta SA, ABC Direct Contact sp. z
o.o. vs. Poczta Polska S.A.

O Poczta Polska a iniţiat o procedură pentru atribuirea


unui contract de achiziţii publice

O Deşi, iniţial, entitatea contractantă a considerat că


ofertele Forposta SA şi ABC Direct Contact sp. z o.o.
erau cele mai avantajoase pentru anumite loturi,
ulterior Poczta Polska a anulat atribuirea pentru motivul
că operatorii economici care prezentaseră ofertele
respective ar fi trebuit în mod imperativ să fie excluşi de
la procedură în temeiul articolului 24 alineatul 1 punctul
1. a) din Legea privind achiziţiile publice.
C-465/11 - Forposta SA, ABC Direct Contact sp. z
o.o. vs. Poczta Polska S.A.
O Această reglementare din legea poloneză are următorul
cuprins:
O Sunt excluşi de la procedura de atribuire a unui
contract de achiziţii publice:

O 1. a) operatorii economici în raport cu care autoritatea


contractantă în cauză a reziliat, a anulat sau a
denunţat unilateral contractul de atribuire încheiat
anterior, din motive imputabile operatorului economic
respectiv, în cazul în care rezilierea, anularea ori
denunţarea unilaterală a contractului a survenit în
interval de trei ani înainte de iniţierea procedurii de
atribuire a contractului, iar valoarea prestaţiei
neexecutate reprezintă cel puţin 5 % din valoarea
contractului;”
C-465/11 - Forposta SA, ABC Direct Contact sp. z
o.o. vs. Poczta Polska S.A.
O Curtea:

O O astfel de cauză de excludere nu este


admisibilă conform principiilor și altor norme
ale dreptului Uniunii în materie de achiziții
publice.

O noțiunea „abatere gravă” trebuie să fie


înțeleasă ca referindu-se în mod normal la un
comportament al operatorului economic în
cauză care denotă o intenție culpabilă sau o
neglijență de o anumită gravitate din partea
sa.
C-465/11 - Forposta SA, ABC Direct Contact sp. z
o.o. vs. Poczta Polska S.A.

O astfel, orice executare incorectă, imprecisă


sau defectuoasă a unui contract sau a unei
părți din acest contract poate demonstra
eventual o competență profesională limitată a
operatorului economic în cauză, dar nu
echivalează în mod automat cu o abatere
gravă.

O în plus, constatarea existenței unei „abateri


grave” necesită, în principiu, efectuarea unei
aprecieri concrete și individualizate a atitudinii
operatorului economic în cauză.
C-465/11 - Forposta SA, ABC Direct Contact sp. z
o.o. vs. Poczta Polska S.A.
O ,noțiunea „motive imputabile” este foarte largă și
poate cuprinde situații care depășesc cu mult o
atitudine a operatorului economic în cauză care
denotă o intenție culpabilă sau o neglijență de o
anumită gravitate din partea sa.
O Or, articolul 54 alineatul (4) primul paragraf din
Directiva 2004/17 face trimitere la posibilitatea
aplicării criteriilor de excludere enumerate la
articolul 45 din Directiva 2004/18 „în condițiile
prevăzute în acel articol”, astfel încât noțiunea
„abatere gravă”, în sensul indicat la punctul 25
din prezenta hotărâre, nu poate fi înlocuită cu
noțiunea „motive imputabile” operatorului
economic în cauză.
C-465/11 - Forposta SA, ABC Direct Contact sp. z
o.o. vs. Poczta Polska S.A.
O reglementarea naţională în discuţie în litigiul
principal determină ea însăşi parametrii pe baza
cărora un comportament trecut al unui operator
economic obligă autoritatea contractantă în cauză
să excludă în mod automat acest operator de la
procedura de atribuire a unui contract de achiziţii
publice nou-încheiat,
O fără a lăsa acestei autorităţi contractante
posibilitatea de a aprecia, de la caz la caz,
gravitatea comportamentului pretins
culpabil al operatorului menţionat în
cadrul executării contractului precedent [...]
depăşind astfel marja de apreciere de care dispun
statele
C-465/11 - Forposta SA, ABC Direct Contact sp. z
o.o. vs. Poczta Polska S.A.

O Este evident că OUG 34/2006 nu obligă


autoritatea contractantă să excludă din competiţie un
operator economic; excluderea nu este una automată,
ci este lăsată la aprecierea autorităţii contractante.
O Executarea defectuoasă a contractului ar trebui să
fie în primul rând rezultatul unei atitudini a
operatorului economic care denotă intenţia
culpabilă sau neglijenţa din partea sa;
O Gravitatea comportamentului pretins culpabil al
operatorului economic trebuie să poată fi
demonstrată nu atât prin faptul că a executat
defectuos un contract sau o parte dintr-un contract
C 275/08 Comisia Europeana / Germania

O legalitatii utilizarii procedurilor de


negociere fara publicitate in Germania în
atribuirea unui
O contract avand ca obiect un program
informatic
C 275/08 Comisia Europeana / Germania

O Republica Federala Germana a invocat ca


inlocuirea unui program informatic
existent a fost motivata de aparitia unor
probleme tehnice si a unor intreruperi
totale ale sistemului.
O De asemenea, s-a sustinut ca numai un
anumit program putea sa-l inlocuiasca pe
cel existent avand in vedere specificatiile
tehnice
C 275/08 Comisia Europeana / Germania

O CJCE a aratat ca, potrivit directivelor


europene, utilizarea proceduriii de negociere
fara asigurarea publicitatii, desi este
exceptionala, poate fi utilizata in mai multe
situatii, in special in cazul in care
contractul nu poate sa fie atribuit decat
unui anumit operator economic, in
situatie de urgenta sau atunci cand nicio
oferta corespunzatoare nu a fost depusa
initial.
C 275/08 Comisia Europeana / Germania

O Curtea de Justitie a Comunitatii Europene a


constatat ca Republica Federala Germana s-a
limitat sa respinga produsul unui operator
economic concurent, afirmand ca doar oferta
titularului programului deja utilizat corespunde
nevoilor sale.
O Instanta a stabilit ca autoritatea contractanta in
cauza nu a procedat la « cautari serioase », la nivel
european, pentru a identifica potentiali concurenti.
C 275/08 Comisia Europeana / Germania

O Republica Federala Germana a invocat de


asemenea urgenta deosebita pentru a
justifica utilizarea procedurii de negociere
fara publicarea unui anunt de participare.
O problemele tehnice care afectau
programul informatic aflat in curs de
utilizare nu puteau fi eliminate rapid, fapt
care justifica folosirea unei proceduri
urgente.
C 275/08 Comisia Europeana / Germania

O art. 6, alin. 3 din Directiva 93/96 prevade


ca, numai in masura in care este strict
necesar si exista o urgenta deosebita,
autoritatile contractante pot sa incheie un
contract de furnizare printr-o negociere
fara publicarea unui anunt de participare.
C 275/08 Comisia Europeana / Germania
O Curtea a amintit conditiile referitoare la urgenta :
O trebuie sa existe un eveniment imprevizibil, de o urgenta
incompatibila cu termenele cerute de celelalte tipuri de proceduri si
de o legatura de cauzalitate intre evenimentul imprevizibil
si situatia de urgenta rezultata.
O Curtea a aratat apoi ca defectiunile au aparut incepand cu anul
2005 si ca mai multe luni au trecut intre decizia inlocuirii
programului folosit, inceperea negocierilor si incheierea contractului
care a avut loc in decembrie 2005.
O In aceste circumstante, autoritatea contractanta ar fi putut sa
lanseze o cerere de oferte mult mai devreme pentru a rezolva situatia
si sa respecte astfel principiul transparentei. Curtea de Justitie a
Comunitatii Europene a considerat ca in aceste conditii, autoritatea
contractanta nu putea invoca factorul de urgenta.
C-513/99 Concordia Bus Finland v
Helsinki kaupunki și HKL Bussiliikenne

O Municipalitatea Helsinki a iniţiat o procedură


pentru atribuirea unui contract de achiziţii publice
în vederea operării reţelei de transport cu
autobuzul
O Criteriul - ”oferta cea mai avantajoasă din punct
de vedere economic”.
O - Preţul global solicitat pentru operare;
O - Calitatea parcului de autobuze;
O - Managementul calităţii și al protecţiei
mediului.
C-513/99 Concordia Bus Finland v
Helsinki kaupunki și HKL Bussiliikenne
O Calitatea parcului de autobuze;
O Utilizarea de autobuze cu emisii de oxid de
azot, urmând a se acorda puncte
suplimentare pentru emisii sub 4g/kWh
(+2,5 puncte/autobuz) și sub 2g/kWh
(+3,5 puncte/autobuz);
O Utilizarea de autobuze cu nivel de zgomot
redus, urmând a se acorda puncte
suplimentare pentru un nivel de zgomot
sub 77dB (+1 punct/autobuz).
C-513/99 Concordia Bus Finland v
Helsinki kaupunki și HKL Bussiliikenne
O Concordia a atacat iniţial această decizie,
solicitând anularea ei la Consiliul Concurenţei
din Finlanda
O argumentând, printre altele, că acordarea de
puncte suplimentare pentru autobuze cu emisii
de oxid de azot și nivel de zgomot situate sub o
anumită limită este inechitabilă și incorectă, în
condiţiile în care numai un singur operator
economic de pe piaţă avea posibilitatea reală să
furnizeze un autobuz cu astfel de caracteristici
C-513/99 Concordia Bus Finland v
Helsinki kaupunki și HKL Bussiliikenne
Curtea de Justiție a precizat:
Directiva stipulează că, atunci când este
utilizat criteriul ”oferta cea mai avantajoasă
din punct de vedere economic”, pot fi
utilizate diverse (sub)criterii cum ar fi, de
exemplu, calitatea, meritul tehnic,
caracteristici funcţionale și estetice,
asistenţa tehnică și serviciile post-vânzare,
data livrării, perioada de livrare sau
perioada de execuţie, precum și preţul.
C-513/99 Concordia Bus Finland v
Helsinki kaupunki și HKL Bussiliikenne
O Criteriile utilizate pentru stabilirea celei mai
avantajoase oferte din punct de vedere
economic nu trebuie în mod obligatoriu să
aibă o natură pur economică (inclusiv la
caracterisitici estetice).
O Directiva nu exclude posibilitatea ca o AC să
utilizeze criterii referitoare la protecția
mediului atunci când determină cea mai
avantajoasă ofertă din punct de vedere
economic.
C-513/99 Concordia Bus Finland v
Helsinki kaupunki și HKL Bussiliikenne.
O criteriile de atribuire

a) trebuie să fie în legătură cu obiectul contractului


b) nu trebuie să confere autorităţii contractante o libertate de
alegere a câștigătorului necondiţionată
c) trebuie să fie aplicate în conformitate cu regulile prevăzute în
Directive, expres menționate în DA sau în AP, astfel încât
operatorii economici să ia la cunoștinţă despre existenţa și
scopul acestora
d) trebuie să respecte principiile fundamentale ale dreptului
comunitar (dreptul de stabilire și libertatea de a presta servicii)
C-513/99 Concordia Bus Finland v
Helsinki kaupunki și HKL Bussiliikenne.

O faptul ca se cer oferte care implică un nivel


foarte înalt al prestaţiilor, nu reprezintă o
încălcare a tratamentului egal, chiar daca
foarte puţinii operatori economici sunt
capabili să ofere autobuze care să
satisfacă criteriile respective sau chiar
unul singur

S-ar putea să vă placă și