Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Elena CONSTANTINOVICI
Institutul de Filologie al AŞM
După cum reiese din cele menţionate mai sus, la baza oricărei comunicări
se află o situaţie de comunicare concretă. Pentru a constata şi a discuta faptul
înglobat de situaţie, participanţii îşi exprimă intenţiile lor de comunicare
specifice unui act de vorbire concret.
Numărul finit al actelor de vorbire încă nu este stabilit. Se preconizează
existenţa a peste 200 de acte de vorbire. Victoria Moldovanu, Liana Pop,
Lucia Uricaru, în [6, p. 18-24] clasifică actele de vorbire în 6 categorii:
1) Convenţii sociale; 2) Informaţii; 3) Atitudini şi sentimente; 4) Influenţarea
acţiunilor; 5) Organizarea discursului; 6) Strategii de corectare a comunicării,
diversificate în mai multe grupuri, fiecare grup conţinând un număr de acte de
vorbire specifice.
Salutul face parte din categoria convenţiilor sociale şi reprezintă situaţia
de comunicare în care oamenii îşi manifestă dorinţa de a relaţiona, exprimându-şi
totodată şi atitudinea şi sentimentele unii faţă de alţii. Mai întâi de toate salutul
exprimă respect. Însă, după cum s-a remarcat în literatura de specialitate, pe lângă
respect, salutul exprimă „o mare varietate de alte atitudini, sentimente şi raporturi
interumane de infinite culori şi nuanţe”. În cadrul acestei situaţii de comunicare
se pot transmite „mesaje de sinceritate, deschidere, încredere, prietenie, ostilitate,
putere, siguranţă, nesiguranţă, teamă, dominanţă, supunere, ironie, linguşire,
seducţie şi multe altele”. Salutul îndeplineşte mai multe funcţii, trei dintre care
sunt următoarele. Prima şi cea mai importantă este aceea de a le oferi oamenilor
o ocazie de a se recunoaşte unii pe alţii şi de a contacta. A doua funcţie constă
în faptul că prin intermediul salutului persoana are şansa de a demonstra că este
de încredere în ceea ce priveşte respectarea convenţiilor sociale. A treia permite
construirea tipului de relaţie pe care vor să-l aibă participanţii unul cu altul.
Dar mai presus de toate contează că în această situaţie de comunicare poate fi scos
în evidenţă tipul de oameni care intră în contact şi care este atitudinea unuia faţă
de celălalt. Felul în care se comporta oamenii unii cu alţii poate spune foarte mult
despre ei. [7]. Ritualul salutului se actualizează la întâlnire şi la despărţire. În
cele trei faze ale salutului la întâlnire: de recunoaştere, de abordare şi de întâlnire
propriu-zisă mijloacele de exprimare a salutului diferă. În primele două faze,
cea de recunoaştere şi cea de abordare, oamenii folosesc preponderent limbajul
nonverbal, îşi fac diferite semne de recunoaştere şi se apropie unul de celălalt,
demonstrând prin mimică şi gesturi bucuria revederii. În cea de a treia fază,
cea a întâlnirii propriu-zise sunt folosite deopotrivă posibilităţile de exprimare
a salutului aparţinând limbajului verbal, nonverbal şi paraverbal. După cum se
constată în literatura de specialitate, ritualul salutului este de două feluri: salutul
oficial, formal, care exprima respectul, când se subliniază diferenţele de putere,
şi salutul neoficial, informal, care exprimă relaţii de prietenie, de solidaritate,
când se transmit mesaje de simpatie, stimă reciprocă şi egalitate. În funcţie de
forma ritualului, sunt folosite cele două tipuri de semnale politicoase: 1) rezervat şi
2) cald, prietenos. Ritualurile salutului se deosebesc în funcţie de o serie de
factori, cum ar fi: cultura, gradul de cunoaştere, vârsta, statutul social, originea,
genul, apartenenţa politico-ideologică etc. C. Kerbrat-Orecchioni demonstrează
Ritualul salutului – situaţii de actualizare 165
şi mijloace de exprimare
că „în SUA, factorul dominant este gradul de cunoaştere, în Italia – vârsta, clasa
socială şi originea, sexul, apartenenţa politico-ideologică; în Coreea – rangul
social, vârsta; în China – pentru unii, vârsta, pentru alţii – gradul de înrudire,
statutul social etc. [8, p. 37].
Ritualul salutului poate fi exprimat prin limbajul verbal, nonverbal şi
paraverbal. Expresia verbală a salutului, de care ne vom ocupa în continuare,
este de două feluri: oficială şi neoficială/ familiară. Fiecare limbă are un arsenal
de formule de salut. Pentru limba română cele mai frecvente sunt:
● Salutul la întâlnire. Salutul oficial:
♦ Bună dimineaţa/ Bună ziua/ Bună seara sunt formulele cele mai
folosite cu diferite ocazii oficiale, mai ales, pentru necunoscuţi (la intrarea
într-o sală de curs pentru a saluta auditoriul; la intrarea într-un magazin
pentru a saluta vânzătorul, pe stradă când este nevoie de a aborda pe cineva
necunoscut, în curte, pentru a-i saluta pe vecinii mai în vârstă etc.). Aceste
formule pot fi însoţite de apelativele doamnă, domnişoară/ domnule sau
la plural doamnelor, domnişoarelor şi domnilor, după care, deşi nu este
obligator, este mai bine să se pronunţe numele şi nu prenumele persoanei
salutate. În cazul întâlnirilor cu caracter oficial, protocolul recomandă ca,
imediat după apelativele doamnă, domnişoară, domnule, să fie rostită clar
şi apăsat demnitatea, funcţia, gradul sau titlul persoanei salutate: Bună ziua,
domnule director… ; Vă salut, domnule profesor…/ domnule ministru…/
domnule doctor…/ domnule arhitect… etc.
♦ Vă salut!/ Salut!, este o altă formulă folosită des la întâlnire, formulă
neutră, folosită pentru prieteni şi colaboratori, după care, de obicei nu se foloseşte
o altă formă de adresare. Uneori pot fi folosite formule de adresare ca: doamnă,
domnişoară, domnule sau prieteni, colegi, parteneri etc.
♦ Omagiile mele, este o formulă de salut care denotă un respect deosebit.
Este adresat, în special femeilor, însoţită de formula de adresare doamnă/
doamnelor, dar şi unor personalităţi ca profesori, preşedinţi, miniştri etc.,
însoţită de formulele de adresare conforme situaţiei date. De exemplu, Omagiile
mele, domnule preşedinte. Sau: Primiţi omagiile mele, domnule ministru….
♦ Ce mai faceţi? Este o formulă de salut care însoţeşte, de obicei, formulele
de mai sus. Această formulă nu are sensul concret de activitate, ci are un sens
general referitor la felul cum se simte, cum o duce persoana salutată. Poate fi
folosită în egală măsură şi pe lângă Bună dimineaţa, ziua, seara, şi pe lângă Vă
salut!/ Salut!, Salutare! şi pe lângă Omagiile mele, la care se adaugă apelativele
domnule, doamnă + indicarea funcţiei profesor, manager, preşedinte, director
+ numele persoanei etc. Astfel, sunt des atestate formule de salut complexe de
tipul: Bună ziua, domnule profesor, ce mai faceţi? Vă salut, doamnă Ionescu,
ce mai faceţi? Omagiile mele, domnule preşedinte, ce mai faceţi? etc.
♦ Să trăiţi, (Hai) Să trăieşti sunt formule de salut folosite în situaţii mai
puţin oficiale. Ele pot fi folosite cu şi fără alte formule de adresare. Se poate
spune pur şi simplu Să trăiţi! cu intonaţia respectivă şi Să trăiţi domnilor! sau Să
trăieşti, amice. Când sunt salutaţi copiii se adaugă urarea Să creşti mare!
166 Elena Constantinovici
♦ Se repetă salutul iniţial: Bună ziua, bună seara; Se mai folosesc foarte
frecvent:
♦ O seara de milioane!/ Noapte bună (pentru despărţirea la o oră târzie);
♦ O zi bună/ O zi frumoasa! (pentru despărţirea la o oră matinală).
♦ Cu bine! Rămâi cu bine!
♦ Sper să vă mai văd! O formulă de salut la despărţire, în care se exprimă
speranţa unei revederi. O variantă a acestei expresii ar fi Sper să ne revedem
cât de curând;
♦ Salve este o formulă de salut folosită la despărţire. Sinonimele ei sunt:
salutare, salut, să fii sănătos!
♦ Baftă! este un termen argotic şi înseamnă noroc, şansă.
♦ Să trăiţi, Hey! Noroc, Hai noroc!
♦ Pa! Este o formulă familiară, folosită mai ales de tineri. Pa. Petrecere
bună. La fel ca şi Ciao, Servus, Sărut mâna, care, de asemenea, pot fi folosite
şi la despărţire.
La revedere, domnule profesor, o zi bună.
♦ Sănătate, Cu sănătate!
♦ Numai bine, pace şi măsline!
Cu referire la alte întrevederi posibile sau stabilite deja:
Pe curând/ mâine; Ne revedem mâine/ anul viitor/ la anul /săptămâna
viitoare.
Ne revedem peste o lună, un an. Te pup/ Te-am pupat/ Te-am pupăcit! Te
pup, pa. Ne vedem mâine la sala de gimnastică. Salve jupane/ jupâneaso merge,
şi la întâlnire şi la despartire.
Din cele menţionate, se poate trage concluzia că ritualul salutului se
numără printre reperele pragmatice ale comunicării, iar formulele de salut
caracterizează limbajul în context social, marcând şi influenţând pe participanţii
la situaţia de comunicare aferentă actului de vorbire respectiv.
Referinţe bibliografice