Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
MFC-8880DN
MFC-8890DW
Versiunea A
ROM
Dacă trebuie să sunaţi la Serviciul Clienţi
Vă rugăm să completaţi următoarele informaţii pentru
consultare:
Numărul modelului: MFC-8880DN şi MFC-8890DW
(Încercuiţi numărul modelului dumneavoastră)
Seria: 1
Data achiziţionării:
Locul achiziţionării:
1
Seria este pe spatele unităţii. Păstraţi acest Ghid al
utilizatorului împreună cu factura, ca act doveditor
permanent al achiziţionării, în caz de furt, incendiu
sau service în garanţie.
http://www.brother.com/registration/
Înregistrând produsul online la Brother, veţi fi înscris ca proprietar iniţial
al produsului. Înregistrarea dumneavoastră la Brother:
poate servi drept confirmare a datei achiziţionării produsului în caz de
pierdere a facturii; şi
poate susţine o cerere de asigurare din partea dumneavoastră dacă
produsul pierdut este asigurat.
INFORMAŢII DE APROBARE
Brother vă previne asupra faptului că este posibil ca acest produs să nu funcţioneze corect în altă
ţară decât cea din care a fost cumpărat iniţial şi nu oferă nicio garanţie în cazul în care acest
produs este folosit pe linii de telecomunicaţii publice din alte ţări.
i
Cuprins
Secţiunea I Generalităţi
1 Informaţii generale 2
Utilizarea documentaţiei ........................................................................................2
Simbolurile şi convenţiile folosite în documentaţie ..........................................2
Accesarea Ghidului utilizatorului de software şi a Ghidului utilizatorului
de reţea...............................................................................................................3
Vizualizarea documentaţiei..............................................................................3
Accesarea asistenţei Brother (pentru Windows®) .................................................6
Prezentare generală a panoului de control............................................................8
Indicaţiile LED-ului de stare ...........................................................................11
3 Setări generale 25
Temporizatorul de mod........................................................................................25
Setarea hârtiei .....................................................................................................25
Tipul de hârtie ................................................................................................25
Formatul hârtiei..............................................................................................26
Utilizarea tăvilor în modul Copiere.................................................................26
Utilizarea tăvilor în modul Fax .......................................................................27
Utilizarea tăvilor în modul Imprimare .............................................................27
Setări pentru volum..............................................................................................28
Volumul soneriei ............................................................................................28
Volumul beeper-ului.......................................................................................28
Volumul difuzorului ........................................................................................28
Ora de vară / Iarnă se schimbă automat .............................................................29
Funcţii ecologice ..................................................................................................29
Economie toner .............................................................................................29
Timp Hibernare ..............................................................................................30
Deconectarea lămpii scannerului.........................................................................30
Contrastul afişajului LCD .....................................................................................30
ii
4 Funcţii de securitate 31
Blocarea de siguranţă a funcţiilor 2.0 .................................................................. 31
Setarea parolei pentru administrator ............................................................ 31
Schimbarea parolei pentru administrator....................................................... 32
Setarea modului Utilizator public ................................................................... 32
Setarea utilizatorilor restricţionaţi .................................................................. 33
Activarea/dezactivarea Blocării de siguranţă a funcţiilor ............................... 34
Comutarea utilizatorilor.................................................................................. 34
Blocarea setărilor................................................................................................. 35
Setarea parolei .............................................................................................. 35
Schimbarea parolei de blocare a setărilor ..................................................... 35
Activarea/dezactivarea blocării setărilor ........................................................ 36
Restricţionarea formării........................................................................................ 37
Restricţionarea tastaturii de formare ............................................................. 37
Restricţie One Touch..................................................................................... 37
Restricţie Apelare rapidă ............................................................................... 37
Restricţionarea serverului LDAP .................................................................. 37
Secţiunea IIFax
5 Trimiterea unui fax 40
Cum se trimite un fax........................................................................................... 40
Intrarea în modul Fax .................................................................................... 40
Trimiterea unui fax pe o singură faţă din ADF ............................................... 40
Transmisia unui fax pe 2 feţe din ADF .......................................................... 40
Trimiterea unui fax de pe sticla scanerului .................................................... 41
Trimiterea prin fax a documentelor în format Letter/Legal/Folio de
pe sticla scannerului .................................................................................. 42
Anularea unui fax în curs............................................................................... 42
Transmisie .......................................................................................................... 43
Anularea unei transmisii în curs .................................................................... 43
Operaţiuni de trimitere adiţionale......................................................................... 44
Trimiterea faxurilor folosind setări multiple .................................................... 44
Pagina de copertă electronică ....................................................................... 44
Contrast ......................................................................................................... 46
Schimbarea rezoluţie faxului ......................................................................... 46
Accesul dual .................................................................................................. 47
Transmisia în timp real .................................................................................. 47
mod Străinătate ............................................................................................. 48
Fax întârziat................................................................................................... 48
Transmisie în grup întârziată ......................................................................... 48
Verificarea şi anularea acţiunilor în aşteptare ............................................... 49
Trimiterea unui fax manual ............................................................................ 49
Mesaj lipsă memorie...................................................................................... 50
iii
6 Primirea unui fax 51
Modurile de recepţie ............................................................................................51
Alegerea modului de recepţionare.................................................................51
Utilizarea modurilor de primire.............................................................................52
Numai fax ......................................................................................................52
Fax/Tel...........................................................................................................52
Manual ...........................................................................................................52
TAD extern ....................................................................................................52
Setările modului de recepţionare .........................................................................53
Întârziere sonerie ...........................................................................................53
Timp sonerie F/T (numai în modul Fax/Tel) ..................................................53
Detectare fax .................................................................................................54
Setarea densităţii imprimării ..........................................................................54
Operaţiuni de recepţie suplimentare....................................................................55
Imprimarea unui fax primit redus ...................................................................55
Imprimarea duplex (pe 2 feţe) în modul Fax..................................................55
Setarea ştampilei de recepţie a faxului..........................................................55
Recepţionarea faxurilor în memorie ..............................................................56
Imprimarea unui fax din memorie ..................................................................56
Recepţie fără hârtie .......................................................................................56
iv
Memorarea numerelor ......................................................................................... 64
Memorarea unei pauze.................................................................................. 64
memorare numere One Touch ...................................................................... 64
Memorarea numerelor de apelare rapidă ...................................................... 66
Modificarea numerelor One Touch şi a numerelor de apelare rapidă ........... 67
Setarea grupurilor pentru transmitere............................................................ 68
Combinarea de numere de apelare rapidă.................................................... 70
Ton sau impuls .............................................................................................. 70
10 Comunicarea 78
Recepţie comunicare ........................................................................................... 78
Comunicare securizată.................................................................................. 78
Comunicare întârziată ................................................................................... 78
Comunicarea secvenţială .............................................................................. 79
Transmisie comunicată ....................................................................................... 79
Setarea transmisiei comunicate .................................................................... 79
Setarea transmisiilor comunicate cu un cod de securitate ............................ 80
11 Imprimarea rapoartelor 81
Rapoarte fax ........................................................................................................ 81
Raportul Verificare transmisie ....................................................................... 81
Jurnalul de faxuri ........................................................................................... 82
Rapoarte .............................................................................................................. 82
Modul de imprimare a unui raport.................................................................. 83
v
Secţiunea IIICopierea
12 Efectuarea de copii 86
Cum să copiaţi .....................................................................................................86
Intrarea în modul Copiere ..............................................................................86
Efectuarea unei singure copii ........................................................................86
Realizarea unor copii multiple .......................................................................86
Oprirea copierii ..............................................................................................86
Opţiuni de copiere (setări temporare) ..................................................................87
Mărirea sau micşorarea imaginii copiate .......................................................87
Îmbunătăţirea calităţii de copiere ...................................................................88
Sortarea copiilor utilizând ADF ......................................................................88
Schimbarea rezoluţiei de copiere pentru text ................................................88
Reglarea contrastului şi a luminozităţii ..........................................................89
Realizarea de copii N în 1 (punere în pagină) ...............................................90
Copierea duplex (2 feţe) .....................................................................................91
Copiere duplex (orientare pe latura lungă) ....................................................91
Copierea duplex avansată (orientare după latura scurtă) .............................92
Selectarea tăvii ....................................................................................................93
Mesajul lipsă memorie .........................................................................................94
Secţiunea VSoftware
14 Funcţii software şi de reţea 102
Cum să citiţi Ghidul utilizatorului în format HTML..............................................102
Windows® ....................................................................................................102
Macintosh® ..................................................................................................103
vi
Secţiunea VIAnexe
A Siguranţa şi Conformitatea 106
Alegerea unei locaţii .......................................................................................... 106
Pentru a utiliza aparatul în condiţii de siguranţă ................................................ 107
Instrucţiuni de siguranţă importante ............................................................ 111
Drepturile de autor şi licenţa Libtiff .................................................................... 113
Mărci comerciale................................................................................................ 114
B Opţiuni 115
Tavă de hârtie opţională (LT-5300) ................................................................... 115
Placa de memorie.............................................................................................. 115
Instalarea de memorie suplimentară ........................................................... 116
vii
D Meniul şi Caracteristicile 166
Programarea pe ecran.......................................................................................166
Tabel cu meniuri ..........................................................................................166
Stocarea în memorie ...................................................................................166
Tastele meniului.................................................................................................166
Cum se accesează modul meniu ................................................................167
Tabel Meniu .......................................................................................................168
Introducerea de text...........................................................................................191
E Specificaţii 193
Generalităţi ........................................................................................................193
Suporturi de imprimare ......................................................................................195
Fax.....................................................................................................................197
Copiere ..............................................................................................................198
Scanare .............................................................................................................199
Imprimare...........................................................................................................200
Interfeţe..............................................................................................................201
Funcţia Imprimare directă ..................................................................................202
Cerinţe privind computerul.................................................................................203
Articole consumabile..........................................................................................205
Reţea prin cablu Ethernet ..................................................................................206
Reţea Ethernet fără fir (numai pentru MFC-8890DW) .......................................208
Autentificare şi criptare numai pentru utilizatorii fără fir ...............................210
Configuraţie fără fir one-push ......................................................................212
F Glosar 213
G Index 217
viii
Secţiunea I
Generalităţi I
Informaţii generale 2
Încărcarea hârtiei şi a documentelor 13
Setări generale 25
Funcţii de securitate 31
1 Informaţii generale 1
Utilizarea
documentaţiei 1
AVERTIZARE
Avertismentele vă anunţă ce să faceţi
Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui pentru a evita eventualele vătămări ale
aparat Brother! Citirea documentaţiei vă va persoanelor.
ajuta să utilizaţi acest aparat în modul optim.
ATENŢIE
Simbolurile şi convenţiile Atenţionările specifică procedurile pe care
trebuie să le respectaţi sau să le evitaţi
folosite în documentaţie 1
2
Informaţii generale
3
Capitolul 1
4
Informaţii generale
Scanarea în capitolul 9
Folosirea ControlCenter2 în capitolul 10
Scanarea în reţea în capitolul 11
5
Capitolul 1
Accesarea asistenţei
Brother (pentru
Windows®) 1
6
Informaţii generale
7
Capitolul 1
8
Informaţii generale
9
Capitolul 1
10
Informaţii generale
LED-ul Status (Stare) se va aprinde şi îşi va schimba culoarea în funcţie de starea aparatului.
1
Verde
(aprindere
intermitentă
)
Gata de operare Aparatul este pregătit pentru imprimare.
Verde
Recepţionare Aparatul recepţionează date de la computer, procesează date
date în memorie sau imprimă date.
Galben
(aprindere
intermitentă
)
Datele rămân în Datele imprimate rămân în memoria aparatului.
memorie
Galben
Eroare service Urmaţi paşii de mai jos.
1. Deconectaţi întrerupătorul de reţea.
Roşu 2. Aşteptaţi câteva secunde, apoi conectaţi-l din nou şi încercaţi
(aprindere să imprimaţi din nou.
intermitentă Dacă nu puteţi elimina eroarea şi vedeţi aceeaşi indicaţie de
) apelare a departamentului de service după repornirea
aparatului, sunaţi la dealerul Brother pentru service.
11
Capitolul 1
Capac deschis Capacul frontal sau capacul cuptorului este deschis. Închideţi
capacul.
Roşu
Terminare durată Înlocuiţi cartuşul de toner cu unul nou.
de viaţă toner
Eroare hârtie Puneţi hârtie în tavă sau eliminaţi blocajul hârtiei. Verificaţi
mesajul de pe afişajul LCD.
Blocare scanare Verificaţi că maneta de blocare a scannerului este eliberată.
Notă
Atunci când aparatul este oprit sau este în modul Sleep, LED-ul este stins.
12
Încărcarea hârtiei şi a
2 documentelor 2
2
imprimare 2
13
Capitolul 2
14
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie
ating marginile hârtiei.
15
Capitolul 2
Zona neimprimabilă 2
2 2
1 Utilizare Dimensiune Sus (1) Stânga (2)
document
Jos (1) Dreapta (2)
Fax Letter 3 mm 4 mm
A4 3 mm 4 mm
Copiere Letter 3 mm 4 mm
1 A4 3 mm 2 mm
Notă
(Pentru copii) Zona neimprimabilă indicată mai sus este pentru o singură copie sau o copie 1
în 1 folosind dimensiunea de hârtie A4. Zona neimprimabilă se schimbă odată cu dimensiunea
hârtiei.
Când se foloseşte driverul imprimantei, suprafaţă imprimabilă este mai mică decât dimensiunea
hârtiei, după cum se arată mai jos.
2 2 2 2
1 1
Notă
Zona neimprimabilă indicată mai sus este pentru dimensiunea de hârtie A4. Zona
neimprimabilă se schimbă odată cu dimensiunea hârtiei.
16
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
acceptabile 2
Pentru a obţine cele mai bune rezultate la
imprimare, vă sugerăm să utilizaţi următorul
Calitatea de imprimare poate varia în funcţie tip de hârtie. 2
de hârtia utilizată.
Tipul de hârtie Produs
Puteţi folosi următoarele tipuri de suport de
imprimare: hârtie subţire, hârtie obişnuită, Hârtie obişnuită Xerox Premier TCF 80 g/m2
hârtie groasă, hârtie pentru corespondenţă,
Xerox Business 80 g/m2
folii transparente, etichete sau plicuri.
Hârtie reciclată Xerox Recycled Supreme
Pentru rezultate optime, urmaţi instrucţiunile
de mai jos: 80 g/m2
17
Capitolul 2
18
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
Manevrarea şi utilizarea
hârtiei speciale 2
19
Capitolul 2
20
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
• cu o structură de colet
• care nu sunt împăturite în unghi drept
• care sunt gofrate (cu scris în relief)
• care au fost imprimate anterior de o
imprimantă cu laser
• care sunt deja imprimate în interior Dacă utilizaţi oricare dintre tipurile de
plicuri menţionate mai sus, acestea pot
• care nu pot fi aranjate ordonat atunci deteriora aparatul dumneavoastră.
când sunt stivuite Această deteriorare nu este acoperită de
• care sunt fabricate din hârtie care nicio garanţie sau contract de service
cântăreşte mai mult decât specificaţiile Brother.
privind greutatea hârtiei pentru aparat Ocazional, puteţi întâmpina probleme de
• cu margini care nu sunt drepte sau alimentare a hârtiei provocate de
perfect perpendiculare grosimea, formatul şi forma închiderilor
plicurilor utilizate.
• cu deschideri, orificii, decupări sau
perforaţii
• cu lipici pe suprafaţă, după cum se
arată în figura de mai jos
21
Capitolul 2
Etichete 2
IMPORTANT
NU încărcaţi coli cu etichete parţial
folosite. Coala suport expusă poate
deteriora aparatul dumneavoastră.
22
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
Mediu recomandat 2
Notă
Pentru a scana documente nestandard,
consultaţi Utilizarea sticlei scanerului
la pagina 24.
23
Capitolul 2
Notă
Pentru a utiliza sticla scanerului, ADF
trebuie să fie gol.
24
3 Setări generale 3
Copy (Copiere).
Configuraţi aparatul pentru tipul de hârtie pe
Puteţi seta durata de timp pe care aparatul o care îl folosiţi. Acest lucru vă va oferi calitate 3
necesită după ultima operaţiune de Copiere optimă de imprimare.
sau Scanare pentru a reveni la modul Fax.
Dacă selectaţi Oprit, aparatul va rămâne în a Procedaţi conform uneia dintre
modul utilizat ultima dată. metodele de mai jos:
De asemenea, această setare stabileşte Pentru a seta tipul de hârtie pentru
timpul în care aparatul va trece de la utilizare Tava MP, apăsaţi Menu (Meniu), 1,
individuală la utilizare publică când se 2, 1, 1.
foloseşte Blocarea de siguranţă a funcţiilor.
Pentru a seta tipul de hârtie pentru
(Consultaţi Comutarea utilizatorilor
Tava#1, apăsaţi Menu (Meniu), 1,
la pagina 34.)
2, 1, 2.
Pentru a seta tipul de hârtie pentru
Tava#2 1, apăsaţi Menu (Meniu), 1,
2, 1, 3 dacă aţi instalat tava
opţională.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 1. 1
Doar Tava#2 sau T2 apare numai dacă
tava opţională este instalată.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege 0 Sec,
30 Sec., 1 Min, 2 Min., 5 Min. b Apăsaţi a sau b pentru a alege
sau Oprit. Subtire, Normal, Gros, Mai Gros,
Press OK. Transparenta sau
Hartie Reciclat.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Apăsaţi OK.
Notă
Puteţi alege Transparenta pentru Tava
#1 şi Tava MF.
25
Capitolul 3
Formatul hârtiei 3
• Formatele A5 L şi A6 nu sunt disponibile
pentru Tava#2 opţională.
Puteţi folosi zece formate de hârtie pentru • Puteţi alege Transparenta numai dacă
imprimarea de copii: A4, Letter, Legal, pentru formatul hârtiei s-a ales A4,
Executive, A5, A5 L, A6, B5, B6 şi Folio şi Letter, Legal sau Folio.
patru formate pentru imprimarea de faxuri:
A4, Letter, Legal şi Folio.
Când schimbaţi dimensiunea hârtiei din tavă, Utilizarea tăvilor în modul
va trebui să schimbaţi şi setarea pentru Copiere 3
26
Setări generale
27
Capitolul 3
Volumul beeper-ului 3
28
Setări generale
schimbă automat 3
Economie toner 3
Notă
Nu recomandăm modul Economisire
toner pentru imprimarea unei fotografii
sau a imaginilor în nuanţe de gri .
29
Capitolul 3
Timp Hibernare 3
Deconectarea lămpii
Setarea Timpului Hibernare poate reduce scannerului 3
30
4 Funcţii de securitate 4
31
Capitolul 4
32
Funcţii de securitate
33
Capitolul 4
Blocării de siguranţă a
Această setare vă permite să comutaţi între
funcţiilor 4
34
Funcţii de securitate
Blocarea setărilor 4
Setarea parolei 4
Identificatorul staţiei
Schimbarea parolei de
Agenda blocare a setărilor 4
Temporizatorul de mod
Tipul de hârtie a Apăsaţi Menu (Meniu), 1, 8, 2.
Formatul hârtiei b Apăsaţi a sau b pentru a alege
Volumul Seteaza Parola.
Apăsaţi OK.
Schimbarea automată orei de iarnă / vară
Ecologie c Introduceţi parola dumneavoastră din
patru cifre.
Utilizare tăvi
Apăsaţi OK.
Contrast LCD
Scanarea documentelor
d Introduceţi un număr format din patru
cifre pentru noua parolă.
Blocarea setărilor Apăsaţi OK.
Blocarea de siguranţă a funcţiilor
e Reintroduceţi parola nouă când afişajul
Restricţionarea apelurilor LCD arată Verificare:.
Apăsaţi OK.
35
Capitolul 4
Activarea/dezactivarea
blocării setărilor 4
36
Funcţii de securitate
formării 4
37
Capitolul 4
38
Secţiunea II
Fax II
Notă
Dacă apare mesajul Memorie Plina
în timpul scanării unui document în
memorie, apăsaţi
Stop/Exit (Stop/Ieşire) a anula sau
Start pentru a trimite paginile scanate.
40
Trimiterea unui fax
41
Capitolul 5
Sterge Fax?
a 1.Da
b 2.Nu
Alege ab sau OK
42
Trimiterea unui fax
Transmisie 5
Notă
• Profilul de scanare al numărului One
Transmiterea vă permite să trimiteţi acelaşi Touch, Apelare rapidă sau Grup pe care îl
mesaj de fax la mai multe numere de fax. alegeţi primul se va aplica transmisiei.
Puneţi include în aceeaşi transmisie numere
Grupuri, One Touch, Apelare rapidă şi până • dacă setarea Rezoluţie fax a numărului de
la 50 de numere formate manual. fax pe care îl alegeţi primul este S.Fina
şi introduceţi un număr I-Fax memorat, pe
Puteţi transmite către până la 390 de numere afişajul LCD va apărea
diferite. Aceasta va depinde de câte grupuri, Select. Std/Fina. Apăsaţi
coduri de acces sau numere de cărţi de credit Stop/Exit (Stop/Ieşire). Apăsaţi
aţi memorat sau câte faxuri întârziate sau Resolution (Rezoluţie) şi selectaţi
stocate sunt în memorie. Standard, Fina sau Foto şi apoi
reintroduceţi numărul I-Fax. Dacă doriţi să
Notă introduceţi alte numere, reveniţi la 5
Folosiţi Search/Speed Dial (Cauta/ pasul c.
Apelare rapidă) pentru a alege mai uşor
numerele.
Anularea unei transmisii în
a Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul Fax curs 5
.
În timp ce transmiteţi, puteţi anula faxul care
b Încărcaţi documentul. este în curs de transmitere sau întreaga
activitate de transmitere.
c Introduceţi un număr.
Apăsaţi OK. a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 7.
Puteţi să folosiţi One Touch, Apelarea Afişajul LCD va arăta numărul activităţii
rapidă, un număr de grup sau un număr de transmitere urmat de numărul de fax
introdus manual de la tastatură. care se formează (de exemplu,
(Consultaţi Cum formaţi la pagina 62.) #001 0123456789) şi numărul
activităţii de transmitere (de exemplu,
d Repetaţi pasul c până când aţi introdus Broadcast#001).
toate numerele de fax unde doriţi să
retransmiteţi. b Apăsaţi a sau b pentru a alege să anulaţi
faxul în curs de trimitere sau numărul
e Apăsaţi Start.
activităţii de transmitere.
După ce transmiterea este terminată, Apăsaţi OK.
aparatul va imprima un raport de transmitere,
pentru a vă permite să aflaţi rezultatele. c Apăsaţi 1 pentru a şterge numărul
activităţii sau 2 pentru a ieşi.
Dacă alegeţi să anulaţi numai faxul
transmis în acest moment în pasul b,
aparatul vă va întreba dacă doriţi
anularea transmisiei. Apăsaţi 1 pentru a
şterge întreaga sarcină de transmisie
sau 2 pentru a ieşi.
43
Capitolul 5
adiţionale 5
Această funcţie nu va funcţiona dacă nu aveţi
deja programat codul de identificare a staţiei.
(Consultaţi Ghidul de instalare rapidă.)
Trimiterea faxurilor folosind
Puteţi trimite automat o pagină de copertă cu
setări multiple 5
44
Trimiterea unui fax
d Apăsaţi Start.
45
Capitolul 5
Pentru majoritatea documentelor, setarea Calitatea unui fax poate fi îmbunătăţită prin
implicită Auto va da rezultate optime. schimbarea rezoluţiei faxului. Rezoluţia poate
Aceasta alege automat contrastul adecvat fi schimbată pentru următorul fax sau pentru
pentru documentul dumneavoastră. toate faxurile.
Dacă documentul dumneavoastră este foarte
luminos sau foarte întunecat, schimbarea Pentru a schimba setarea de rezoluţie
contrastului poate îmbunătăţi calitatea a faxului pentru următorul fax 5
faxului.
Folosiţi Intunecat pentru a face
a Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul Fax
.
documentul trimis prin fax mai luminos.
Folosiţi Luminos pentru a face documentul b Încărcaţi documentul.
trimis prin fax mai întunecat.
c Apăsaţi Resolution (Rezoluţie), apoi a
a Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul Fax sau b pentru alegerea rezoluţiei.
. Apăsaţi OK.
46
Trimiterea unui fax
Accesul dual 5
Trimiterea tuturor faxurilor în timp real 5
Notă
Dacă primiţi un mesaj Memorie Plina a Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul Fax
în timp ce scanaţi prima pagină a unui fax, . 5
apăsaţi tasta Stop/Exit (Stop/Ieşire)
pentru a anula scanarea. Dacă primiţi un b Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 2, 5.
mesaj Memorie Plina când scanaţi o
pagină următoare, puteţi apăsa Start c Apăsaţi a sau b pentru a alege
pentru a trimite paginile scanate până în Fax Urmator:On.
momentul respectiv sau Apăsaţi OK.
Stop/Exit (Stop/Ieşire) pentru a anula
operaţiunea. Netrimiterea în timp real numai pentru
următorul fax 5
Notă
În transmisia în timp real, funcţia de
reapelare automată nu funcţionează când
se foloseşte sticla scanerului.
47
Capitolul 5
Dacă aveţi o dificultate în trimiterea unui fax Puteţi memora până la 50 de faxuri în
în străinătate din cauza unei conexiuni memorie pentru a le trimite într-un interval de
proaste, pornirea modului Străinătate poate douăzeci şi patru de ore.
ajuta.
Aceasta este o setare temporară şi va fi
a Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul Fax
.
activă numai pentru următorul fax.
48
Trimiterea unui fax
acţiunilor în aşteptare 5
49
Capitolul 5
Notă
Dacă primiţi un mesaj Memorie Plina
în timp ce trimiteţi un fax şi nu doriţi să
ştergeţi faxurile stocate pentru a goli
memoria, puteţi trimite faxul în timp real.
(Consultaţi Transmisia în timp real
la pagina 47.)
50
6 Primirea unui fax 6
Modurile de recepţie 6
51
Capitolul 6
primire 6
Modul Manual dezactivează toate funcţiile
de răspuns automat.
Unele moduri de recepţie răspund automat
Pentru a primi un fax în modul Manual, ridicaţi
(Numai Fax şi Fax/Tel). Este posibil să
receptorul telefonului extern. Când auziţi
doriţi să schimbaţi intervalul soneriei înainte
tonuri de fax (semnale sonore scurte care se
de a utiliza aceste moduri. (Consultaţi
repetă), apăsaţi Start şi apoi 2 pentru a primi
Întârziere sonerie la pagina 53.)
un fax. De asemenea, puteţi utiliza funcţia
Detectare fax pentru a primi faxuri prin
Numai fax 6 ridicarea receptorului unui telefon aflat pe
aceeaşi linie cu aparatul.
Modul Numai Fax va răspunde automat (Consultaţi şi Detectare fax la pagina 54.)
fiecărui apel ca unui fax.
Fax/Tel 6
TAD extern 6
52
Primirea unui fax
53
Capitolul 6
Dacă Detectare fax este Pornit: Puteţi ajusta densitatea imprimării pentru a
face paginile imprimate mai luminoase sau
Aparatul recepţionează automat un semnal
mai întunecate.
de fax chiar dacă răspundeţi apelului. Când
vedeţi Primeste pe afişajul LCD sau când
auziţi „ţiuituri” în receptorul pe care îl folosiţi,
a Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul Fax
.
înlocuiţi receptorul. Aparatul dumneavoastră
va face restul. b Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 1, 7.
Dacă Detectare fax este Oprit:
c Apăsaţi d pentru o imprimare mai
Dacă sunteţi la aparat şi răspundeţi unui închisă.
semnal de fax ridicând un receptor extern, Sau apăsaţi c pentru o imprimare mai
apăsaţi Start şi apoi 2 pentru a primi faxul. deschisă.
dacă aţi răspuns la un telefon cu interior, Apăsaţi OK.
apăsaţi l51. (Consultaţi Utilizare de la telefon
cu interior la pagina 60.) d Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Notă
• Dacă această funcţie este setată la
Pornit, dar aparatul nu se conectează la
un semnal de fax când ridicaţi receptorul
unui număr cu interior sau al unui telefon
extern, introduceţi codul de activare la
distanţă l51.
• dacă trimiteţi faxuri de la un computer pe
aceeaşi linie telefonică şi aparatul le
interceptează, setaţi Detectare fax la
Oprit.
54
Primirea unui fax
Notă
• Când utilizaţi Fax Internet nu apar ora şi
data recepţionării
• Asiguraţi-vă că aţi setat data şi ora actuală
în aparat.
55
Capitolul 6
Imediat ce tava de hârtie se goleşte în timpul Dacă folosiţi funcţia Păstrare faxuri
recepţiei unui fax, ecranul va afişa (Menu (Meniu), 2, 5, 1), puteţi în continuare
Fara Hartie, cerându-vă să puneţi hârtie să imprimaţi un fax din memorie atunci când
în tavă. (Consultaţi Încărcarea hârtiei şi a sunteţi la aparat. (Consultaţi Păstrare faxuri
suporturilor de imprimare la pagina 13.) Dacă la pagina 72.)
nu puteţi pune hârtie în tava pentru hârtie, se
vor întâmpla următoarele: a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 5, 3.
56
Servicii de linie telefonică şi
7 dispozitive externe 7
57
Capitolul 7
extern 7
TAD extern trebuie conectat după cum se
arată în figura de mai jos.
Puteţi conecta un dispozitiv de preluare a
apelurilor telefonice (TAD) la aceeaşi linie cu
aparatul. Când TAD răspunde la un apel, 1
aparatul va „asculta” tonurile CNG (apeluri de
fax) trimise de aparatul de fax expeditor.
Dacă le aude, va prelua apelul şi va
1
recepţiona faxul. Dacă nu le aude, va lăsa
TAD să preia un mesaj vocal şi afişajul va
arăta Telefon.
TAD extern trebuie să răspundă la până la 2
patru tonuri de apel (vă recomandăm să îl
setaţi la două tonuri de apel). Aceasta
1 TAD
deoarece aparatul nu poate auzi tonurile
CNG până când TAD extern nu a preluat 2 Capac protector
apelul. Aparatul expeditor va trimite tonurile
CNG timp de numai opt-zece secunde. Nu
a Setaţi TAD-ul extern la unul sau două
sunete de apel. (Setarea Întârziere
recomandăm folosirea funcţiei de
sunet a aparatului nu se aplică.)
economisire a costurilor pentru TAD extern
dacă aceasta necesită mai mult de patru b Înregistraţi mesajul de ieşire pe TAD
tonuri de apel pentru a fi activată. extern.
58
Servicii de linie telefonică şi dispozitive externe
59
Capitolul 7
numerele cu interior 7
Când este în modul Fax/Tel, aparatul va
folosi timpul de sonerie F/T (sonerie
pseudo/dublă) pentru a vă anunţa să preluaţi
Notă
un apel vocal.
Trebuie să activaţi Codurile la distanţă
pentru a folosi codul de Activare la Ridicaţi receptorul telefonului extern şi apoi
distanţă l51 şi codul de Dezactivare la apăsaţi Tel/R pentru a răspunde.
distanţă #51. (Consultaţi Folosirea Dacă sunteţi la un telefon cu interior, va trebui
codurilor la distanţă la pagina 61.) să ridicaţi receptorul în timpul de sonerie F/T
şi să apăsaţi #51 între tonurile de apel
pseudo/duble. Dacă nu este nimeni pe linie
Utilizare de la telefon cu sau dacă cineva doreşte să trimită un fax,
interior 7 trimiteţi apelul înapoi la aparat, apăsând l51.
1
Trebuie să presupuneţi că recepţionaţi un fax
manual.
Apăsaţi l51 şi aşteptaţi ţiuitul sau până când 2
afişajul LCD al aparatului arată Primeste şi
apoi închideţi.
Notă
Puteţi folosi şi funcţia Detectare fax pentru
a face aparatul să preia apelul. (Consultaţi
Detectare fax la pagina 54.) 1 Telefon cu interior
2 Telefon extern
3 Capac protector
Când folosiţi un telefon extern, afişajul LCD
arată Telefon.
60
Servicii de linie telefonică şi dispozitive externe
extern fără fir care nu este Trebuie să activaţi Codurile la distanţă pentru
produs de Brother 7
a folosi Codul de recepţionare a faxurilor şi
Codul de răspuns la telefon.
Dacă telefonul dumneavoastră extern fără fir
de la altă firmă decât Brother este conectat la
a Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul Fax
.
cablul de linie telefonică (consultaţi
pagina 60) şi, de obicei, vă deplasaţi cu b Apăsaţi Menu (Meniu) 2, 1, 4.
receptorul fără fir în alte părţi, este mai uşor
să răspundeţi la apeluri în timpul Întârzierii c Apăsaţi a sau b pentru a alege Pornit.
soneriei. Apăsaţi OK.
Dacă lăsaţi aparatul să răspundă primul, va
trebui să mergeţi la aparat pentru a putea
d Dacă doriţi să schimbaţi Codul de
recepţionare a faxurilor, apăsaţi tasta
apăsa Tel/R pentru a transfera apelul la
OK.
receptorul fără fir.
e Dacă nu doriţi să schimbaţi Codul de
Folosirea codurilor la distanţă 7
răspuns la telefon, apăsaţi tasta OK.
număr cu interior sau un telefon extern, puteţi Codul de activare la distanţă presetat este
indica aparatului să recepţioneze apăsând l51. Codul de dezactivare la distanţă
codul de Activare la distanţăl51. Aşteptaţi să presetat este #51. Dacă sunteţi întotdeauna
auziţi ţiuiturile şi apoi puneţi receptorul la loc deconectat când accesaţi TAD-ul extern,
în furcă. (Consultaţi Detectare fax încercaţi să schimbaţi codurile la distanţă din
la pagina 54.) Apelantul va trebui să apese trei cifre, de exemplu ### şi 555.
tasta start pentru a trimite faxul.
Dacă răspundeţi la un semnal de fax la un
a Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul Fax
.
telefon extern, puteţi face ca aparatul să
recepţioneze faxul apăsând Start. b Apăsaţi Menu (Meniu) 2, 1, 4.
61
Formarea şi memorarea
8 numerelor 8
Cum formaţi 8
Apelarea rapidă 8
Notă
Dacă afişajul LCD arată Înreg. acum?
când introduceţi numărul One Touch sau de
Pentru a forma numere One Touch de la 21 Apelare rapidă, aceasta înseamnă că
la 40, ţineţi apăsată tasta numărul nu este memorat acolo.
Shift (Tastă specială Shift) când apăsaţi
tasta One Touch.
62
Formarea şi memorarea numerelor
Puteţi să căutaţi în ordine alfabetică numele Dacă aparatul este conectat la serverul
memorate în memoria One Touch sau dumneavoastră LDAP, puteţi căuta pe server
Apelare rapidă. (Consultaţi memorare diverse informaţii, de exemplu numere de fax
numere One Touch la pagina 64 şi şi adrese de e-mail. (Pentru detalii despre
Memorarea numerelor de apelare rapidă setarea LDAP, consultaţi Ghidul Utilizatorului
la pagina 66.) de reţea de pe CD-ROM.)
d Apăsaţi Start.
Notă
• Dacă nu introduceţi o literă şi apăsaţi OK
în pasul b, vor apărea toate numele
înregistrate. Apăsaţi a sau b pentru a
derula lista până veţi găsi numele pe care
îl căutaţi. Dacă folosiţi LDAP, trebuie să
introduceţi literele căutării în pasul b.
• Dacă afişajul LCD arată
Contact negăsit când introduceţi
primele câteva litere din nume, aceasta
înseamnă că nu este memorat niciun
nume pentru acea literă.
63
Capitolul 8
Memorarea numerelor 8
memorare numere One Touch 8
64
Formarea şi memorarea numerelor
Notă
f Alegeţi una dintre opţiunile de mai jos:
Dacă aţi selectat Alb & negru în pasul
Dacă aţi selectat E-Mail şi salvaţi adresa e, selectaţi formatul de fişier (TIFF,
de e-mail, puteţi folosi adresa de e-mail PDF sau Secure PDF) care va fi folosit
numai când sunteţi în modul Scanare. pentru trimitere pe PC-ul
Dacă aţi selectat IFAX şi salvaţi adresa de dumneavoastră. Dacă aţi selectat Gri
e-mail, puteţi folosi adresa de e-mail sau color în pasul e, selectaţi formatul
numai când sunteţi în modul Fax. de fişier (PDF, Secure PDF, JPEG sau
XPS) care va fi folosit pentru trimitere pe
d Alegeţi una dintre opţiunile de mai jos: PC-ul dumneavoastră.
Apăsaţi OK.
Introduceţi numele folosind tastatura
(până la 15 caractere).
Notă
Apăsaţi OK. • Când efectuaţi o transmitere şi aţi salvat
Apăsaţi OK pentru a memora un profil de scanare împreună cu numărul
numărul sau adresa de e-mail fără sau adresa de e-mail, profilul de scanare
un nume. al numărului One Touch, Apelare rapidă
sau Grup pe care l-aţi ales primul va fi
e Dacă doriţi să salvaţi o rezoluţie de aplicat transmiterii.
fax/scanare împreună cu numărul,
• De asemenea, puteţi memora numărul
alegeţi una dintre opţiunile de mai jos:
apăsând Menu (Meniu), 2, 3, 1.
Dacă aţi selectat Fax/Tel în
pasul b, apăsaţi a sau b pentru a 8
selecta Std, Fina, S.Fina sau
Foto.
Apăsaţi OK.
Dacă aţi selectat E-Mail în
pasul b, apăsaţi a sau b pentru a
selecta Color100dpi,
Color200dpi, Color300dpi,
Color600dpi, gri100dpi,
gri200dpi, gri300dpi,
A/N200dpi sau A/N200x100.
Apăsaţi OK şi apoi mergeţi la
pasul f.
Dacă aţi selectat IFAX în pasul b,
apăsaţi a sau b pentru a selecta Std,
Fina sau Foto.
Apăsaţi OK.
Apăsaţi OK dacă nu doriţi să
modificaţi rezoluţia implicită.
65
Capitolul 8
c Alegeţi una dintre opţiunile de mai jos: Dacă aţi selectat IFAX în pasul b,
apăsaţi a sau b pentru a selecta Std,
Introduceţi numărul (până la 20 de Fina sau Foto.
caractere) când selectaţi Fax/Tel.
Apăsaţi OK.
Apăsaţi OK.
Apăsaţi OK dacă nu doriţi să
Introduceţi adresa de e-mail (până la modificaţi rezoluţia implicită.
60 de caractere) dacă aţi selectat
E-Mail sau IFAX. Folosiţi schema f Dacă aţi selectat Alb & negru în pasul
de la Introducerea de text e, selectaţi formatul de fişier (TIFF,
la pagina 191 pentru a introduce PDF sau Secure PDF) care va fi folosit
literele mai uşor. pentru trimitere pe PC-ul
Apăsaţi OK. dumneavoastră. Dacă aţi selectat Gri
sau color în pasul e, selectaţi formatul
Notă de fişier (PDF, Secure PDF, JPEG sau
XPS) care va fi folosit pentru trimitere pe
Dacă aţi selectat E-Mail şi salvaţi adresa
PC-ul dumneavoastră.
de e-mail, puteţi folosi adresa de e-mail
Apăsaţi OK.
numai când sunteţi în modul Scanare.
Dacă aţi selectat IFAX şi salvaţi adresa de
e-mail, puteţi folosi adresa de e-mail
numai când sunteţi în modul Fax.
66
Formarea şi memorarea numerelor
23.Agenda
#005:MIKE
a 1.Schimba
b 2.Iesire
Alege ab sau OK
67
Capitolul 8
68
Formarea şi memorarea numerelor
e Pentru a adăuga numere One Touch Dacă aţi selectat E-mail în pasul d,
sau de Apelare rapidă, urmaţi apăsaţi a sau b pentru a selecta
instrucţiunile de mai jos: Color100dpi, Color200dpi,
Color300dpi, Color600dpi
Pentru fiecare număr One Touch,
gri100dpi, gri200dpi,
apăsaţi tastele One Touch una după
gri300dpi, A/N200dpi sau
alta.
A/N200x100.
Pentru numere de apelare rapidă,
Apăsaţi OK şi apoi mergeţi la
ţineţi apăsată tasta
pasul i.
Shift (Tastă specială Shift) când
apăsaţi Search/Speed Dial (Cauta/ Apăsaţi OK dacă nu doriţi să
Apelare rapidă) şi apoi introduceţi modificaţi rezoluţia implicită.
numărul de locaţie de apelare rapidă
din trei cifre. Notă
Ecranul LCD va afişa numerele One Dacă aţi selectat Fax/IFAX în pasul d şi
Touch selectate cu un l şi numerele aţi adăugat numere One Touch sau
Apelare rapidă cu un # (de exemplu numere de apelare rapidă memorate ca
l006, #009). ‘I-Fax’, nu puteţi selecta S.Fina.
f După ce terminaţi adăugarea i Dacă aţi selectat Alb & negru în pasul
numerelor, apăsaţi OK. e, selectaţi formatul de fişier (TIFF,
PDF sau Secure PDF) care va fi folosit
g Procedaţi conform uneia dintre pentru trimitere pe PC-ul 8
metodele de mai jos: dumneavoastră. Dacă aţi selectat Gri
Introduceţi numele folosind tastatura sau color în pasul e, selectaţi formatul
(până la 15 caractere). Folosiţi de fişier (PDF, Secure PDF, JPEG sau
schema de la Introducerea de text XPS) care va fi folosit pentru trimitere pe
la pagina 191 pentru a introduce PC-ul dumneavoastră.
literele mai uşor. Apăsaţi OK.
Apăsaţi OK. j Procedaţi conform uneia dintre
ApăsaţiOK pentru a memora grupul metodele de mai jos:
fără un nume. Pentru a memora alt grup pentru
transmitere, mergeţi la b.
h Împreună cu numărul puteţi memora şi o
rezoluţie de fax/scanare. Procedaţi Pentru a finaliza memorarea
conform uneia dintre metodele de mai grupurilor pentru transmitere,
jos: apăsaţi
tasta Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Dacă aţi selectat Fax/IFAX în
pasul d, apăsaţi a sau b pentru a
selecta Std, Fina, S.Fina sau
Foto.
Apăsaţi OK.
69
Capitolul 8
apelare rapidă 8
70
9 Opţiuni de fax la distanţă 9
Redirecţionare faxuri 9
Alege ab sau OK
Notă
De asemenea, puteţi introduce o adresă
de e-mail dacă aparatul a fost configurat
pentru funcţia fax Internet. (Pentru detalii
despre funcţia fax Internet, consultaţi
Ghidul Utilizatorului de reţea de pe CD-
ROM. Pentru informaţii despre funcţia
Redirecţionare fax la e-mail, consultaţi
Centrul de soluţii Brother la
http://solutions.brother.com)
71
Capitolul 9
Apăsaţi OK.
72
Opţiuni de fax la distanţă
73
Capitolul 9
IMPORTANT Recuperarea la
Dacă alegeţi Imprimare Rezervă activă, distanţă 9
la distanţă 9
Funcţia Cod de acces la distanţă vă permite
să accesaţi funcţiile de recuperare la distanţă
dacă nu sunteţi lângă aparat. Înainte de a
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 5, 1. folosi funcţiile de acces la distanţă şi de
recuperare, trebuie să setaţi propriul cod.
b Apăsaţi a sau b pentru a alege Oprit.
Codul implicit este un cod inactiv: – – –l.
Apăsaţi OK.
Notă
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 5, 2.
Afişajul LCD vă oferă opţiuni, dacă sunt b Introduceţi un cod din trei cifre, folosind
primite faxuri în memoria aparatului. cifrele 0 – 9, l sau #.
(Consultaţi Schimbarea opţiunilor de fax Apăsaţi OK.
la distanţă la pagina 73.)
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Notă
Nu folosiţi acelaşi cod cu cel folosit pentru
codul dumneavoastră de activare la
distanţă (l51) sau codul de dezactivare la
distanţă (#51). (Consultaţi Schimbarea
codurilor la distanţă la pagina 61.)
74
Opţiuni de fax la distanţă
distanţă propriu 9
Notă
Dacă aparatul este setat în modul
Manual, puteţi încă accesa funcţiile de
recuperare la distanţă. Formaţi numărul
de fax normal şi lăsaţi aparatul să sune.
După circa 100 de secunde veţi auzi un
semnal sonor lung, care vă anunţă să
introduceţi codul de acces la distanţă.
Apoi veţi avea 30 de secunde pentru a
introduce codul.
75
Capitolul 9
Schimbarea numărului de
direcţionare a faxurilor 9
Notă
Puteţi introduce o pauză într-un număr de
fax folosind tasta #.
76
Opţiuni de fax la distanţă
Urmaţi comenzile de mai jos pentru accesarea funcţiilor în timp ce vă aflaţi la distanţă de aparat.
Când apelaţi aparatul şi introduceţi Codul de acces de la distanţă (3 cifre urmate de l), sistemul
va emite două semnale sonore scurte şi trebuie să introduceţi o comandă de la distanţă.
3 Numai fax
90 Ieşire Apăsaţi 9 0 pentru ieşirea din recuperarea de la distanţă.
Aşteptaţi un semnal sonor lung, apoi repuneţi receptorul în
furcă.
77
10 Comunicarea 10
Comunicare întârziată
Recepţie comunicare
10
10
Apăsaţi OK.
De exemplu, introduceţi 21:45 pentru
Comunicarea securizată vă permite
9:45 PM.
restricţionarea persoanei care poate primi
documentele pe care le setaţi pentru a fi e Introduceţi numărul de fax cu care
comunicate. Comunicarea securizată comunicaţi. Apăsaţi Start.
funcţionează doar pe aparatele de fax Aparatul apelează comunicarea la ora
Brother. Dacă doriţi să primiţi un fax de la un introdusă de dumneavoastră.
aparat securizat Brother, trebuie să
introduceţi codul de securitate.
78
Comunicarea
Comunicarea secvenţială 10
Transmisie
Comunicarea secvenţială vă permite să comunicată 10
79
Capitolul 10
80
11 Imprimarea rapoartelor 11
Rapoarte fax 11
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
Notă
Anumite rapoarte de fax (verificarea
transmisiei şi jurnalul de faxuri) pot fi tipărite • Dacă selectaţi Pornit+Imagine sau
automat şi manual. Oprit+Imagine, imaginea va apărea în
raportul Verificare transmisie numai dacă
opţiunea Transmisie în timp real este
Raportul Verificare transmisie 11
setată la Oprit. (Consultaţi Transmisia în
timp real la pagina 47.)
Acest raport listează numele expeditorului
sau numărul de fax, ora şi data transmisiei, • Dacă transmisia se încheie cu succes, în
durata transmisiei, numărul de pagini trimise Raportul de verificare a transmisiei va
şi reuşita/nereuşita transmisiei. apărea „OK” lângă „REZULTAT”. Dacă
transmisia nu se încheie cu succes, în
Sunt disponibile mai multe setări pentru Raportul de verificare a transmisiei va
raportul verificare transmisie: apărea „EROARE” lângă „REZULTAT”.
Pornit: Imprimă un raport după fiecare
fax trimis.
Pornit+Imagine: Imprimă un raport
după fiecare fax trimis. În raport apare o
porţiune din prima pagină a faxului.
Oprit: Imprimă un raport numai dacă
faxul dumneavoastră nu a reuşit datorită
unei erori de transmisie. Oprit este
setarea implicită.
Oprit+Imagine: Imprimă un raport
numai dacă faxul dumneavoastră nu a
reuşit datorită unei erori de transmisie. În 11
raport apare o porţiune din prima pagină a
faxului.
81
Capitolul 11
Jurnalul de faxuri 11
Rapoarte 11
Puteţi seta aparatul să imprime un jurnal fax Următoarele rapoarte sunt disponibile:
(raport de activitate) la intervale specifice (la
câte 50 de faxuri, la 6, 12 sau 24 de ore, la 1 Verific. XMIT
câte 2 sau 7 zile). Setarea implicită este Afişează Raportul de verificare a
La Fiec.50 Fax, aceasta înseamnă că transmisiei pentru ultimele 200 de faxuri
aparatul dumneavoastră va imprima jurnalul trimise şi imprimă ultimul raport.
după ce au fost memorate 50 de activităţi.
2 Lista Ajutor
Dacă setaţi intervalul la Oprit, puteţi încă
Imprimă o listă a funcţiilor utilizate în mod
tipări raportul prin respectarea paşilor de la
normal, pentru a vă ajuta să vă programaţi
pagina următoare.
aparatul.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 2, 4, 2. 3 List Indx Tel.
82
Imprimarea rapoartelor
c Apăsaţi Start.
11
83
Capitolul 11
84
Secţiunea
III
Copierea III
Efectuarea de copii 86
12 Efectuarea de copii 12
Cum să copiaţi 12
Efectuarea unei singure copii 12
4
5 a Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul
Copiere .
b Încărcaţi documentul.
6
c Folosiţi tastatura pentru a introduce
numărul de copii (maxim 99).
Oprirea copierii 12
86
Efectuarea de copii
d Apăsaţi
Puteţi alege următoarele proporţii de mărire Enlarge/Reduce (Mărire/Micşorare).
sau de micşorare: Apăsaţi c.
Apăsaţi 100%*
e Procedaţi conform uneia dintre
metodele de mai jos:
97% LTRiA4
Apăsaţi a sau b pentru a alege
94% A4iLTR procentul de mărire sau micşorare
91% Pag.Intreaga dorit.
87
Capitolul 12
Puteţi alege dintr-o gamă de setări referitoare Puteţi sorta copii multiple. Paginile vor fi
la copiere. Setarea implicită este Auto. stivuite în ordinea 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3 şi aşa mai
departe.
Auto
Auto este modul recomandat pentru a Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul
imprimările normale. Adecvat pentru Copiere .
documentele care conţin atât text, cât şi
poze. b Încărcaţi documentul în ADF.
Text c Folosiţi tastatura pentru a introduce
Adecvat pentru documentele care conţin numărul de copii (maxim 99).
doar text.
d Apăsaţi Sort (Sortare).
Foto
Adecvat pentru copierea pozelor. e Apăsaţi Start.
88
Efectuarea de copii
b Încărcaţi documentul.
c Folosiţi tastatura pentru a introduce
numărul de copii (maxim 99).
c Folosiţi tastatura pentru a introduce
d Apăsaţi a sau b pentru a alege
numărul de copii (maxim 99).
Luminos.
d Apăsaţi Calitate:Auto
Contrast/Quality (Contrast/Calitate). Mar/Mics:100%
Tava :MP>T1
Apăsaţi a sau b pentru a alege
Luminos :-nnonn+c
Contrast. Apăsaţi OK. Select.d c & OK 01
Contrast:-nnonn+c
Calitate:Auto e Apăsaţi c pentru a face o copie mai
Mar/Mics:100% luminoasă sau d pentru a face o copie
Tava :MP>T1 mai întunecată.
Select.d c & OK 01 Apăsaţi OK.
e Apăsaţi d sau c pentru mărirea sau
f Apăsaţi Start.
scăderea contrastului.
Apăsaţi OK. Pentru modificarea setării implicite, urmaţi
paşii de mai jos:
f Apăsaţi Start.
a Apăsaţi Menu (Meniu), 3, 3.
Pentru modificarea setării implicite, urmaţi 12
paşii de mai jos: b Apăsaţi c pentru a face o copie mai
luminoasă sau d pentru a face o copie
a Apăsaţi Menu (Meniu), 3, 4.
mai întunecată.
b Apăsaţi d sau c pentru mărirea sau Apăsaţi OK.
scăderea contrastului.
Apăsaţi OK.
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
89
Capitolul 12
următoare.
Puteţi reduce cantitatea de hârtie utilizată la Copiere Flatbed:
Pag. Urmatoare?
copiere prin folosirea facilităţii de copiere N în
a 1.Da
1. Această facilitate vă permite copierea a b 2.Nu
două până la patru pagini pe o pagină, Alege ab sau OK
economisind hârtie.
h Puneţi pagina următoare pe sticla
IMPORTANT scanerului.
Apăsaţi OK.
• Asiguraţi-vă că formatul hârtiei este setat Repetaţi g şi h pentru fiecare pagină a
la Letter, A4, Legal 1 sau Folio 1. formatului.
• (P) înseamnă Portret şi (L) înseamnă
Vedere.
i După ce toate paginile au fost scanate,
apăsaţi 2 în pasul g pentru a termina.
• Nu puteţi folosi setarea Mărire/Micşorare
cu facilitatea N în 1.
Dacă efectuaţi copierea din ADF: 12
1
Puteţi selecta Legal şi Folio numai pentru Tava
MF. Introduceţi documentul cu faţa în sus, în
direcţia ilustrată mai jos:
2 în 1 (P)
a Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul
Copiere .
b Încărcaţi documentul.
2 în 1 (L)
c Folosiţi tastatura pentru a introduce
numărul de copii (maxim 99).
d Apăsaţi N in 1 (N în 1).
4 în 1 (P)
e Apăsaţi a sau b pentru alegerea
2 in 1 (P), 2 in 1 (L),
4 in 1 (P), 4 in 1 (L) sau
Oprit(1 in 1).
Apăsaţi OK. 4 în 1 (L)
90
Efectuarea de copii
Copiere duplex
4 în 1 (P) (orientare pe latura lungă) 12
1 faţă i 2 feţe
Tip portret
4 în 1 (L)
1
1
2 2
Tip vedere
11
1 2
2
2 feţe i 2 feţe
Tip portret
1 1
12
2 2
Tip vedere
11 11
2 2
91
Capitolul 12
Notă
b Încărcaţi documentul.
92
Efectuarea de copii
1fata i 2fete.
Puteţi schimba setarea Utilizare tăvi numai
Apăsaţi OK.
pentru copia următoare.
Duplex Avansat
a2fete i 1fata a Asiguraţi-vă că vă aflaţi în modul
b1fata i 2fete Copiere .
Alege ab sau OK 01 b Încărcaţi documentul.
f Apăsaţi Start pentru a copia
c Folosiţi tastatura pentru a introduce
documentul.
numărul de copii (maxim 99).
Notă d Apăsaţi Tray Select (Selectare tavă).
Copierea duplex folosind un document pe
ambele feţe în format Legal nu este e Apăsaţi d sau c pentru a alege
disponibilă. MP>T1 , T1>MP #1(XXX) 1 sau
MF(XXX) 1.
Apăsaţi OK.
f Apăsaţi Start.
Notă
• T2 sau #2 apare numai dacă tava de 12
hârtie opţională este instalată.
• Pentru a schimba setarea implicită pentru
Utilizare tăvi, consultaţi Utilizarea tăvilor în
modul Copiere la pagina 26.
93
Capitolul 12
Notă
Când primiţi un mesaj Memorie Plina,
este posibil să puteţi face copii dacă
tipăriţi mai întâi faxurile care vin în
memorie, pentru ca memoria să revină la
100%.
94
Secţiunea
IV
Imprimarea directă IV
96
Imprimarea de date de pe un suport de stocare USB Flash sau de pe o cameră digitală cu suport pentru memorie de mare capacitate
operare.
a Conectaţi suportul de stocare USB
a În bara de meniuri a aplicaţiei, faceţi clic Flash sau camera digitală la interfaţa
pe File (Fişier), apoi pe directă USB (1) de pe partea frontală a
Print (Imprimare). aparatului.
Aparatul va intra direct în modul
b Selectaţi Imprimare directă.
Brother MFC-XXXX Printer (1) şi bifaţi
caseta
Print to file (Imprimare în Fişier) (2).
Faceţi clic pe Print (Imprimare).
1
1
97
Capitolul 13
Notă Notă
• Dacă setarea Imprimare directă a funcţiei • Camera digitală trebuie să fie comutată de
Blocare de siguranţă a funcţiilor 2.0 este la la modul PictBridge la modul Memorie de
Opreşte pentru toţi utilizatorii (inclusiv mare capacitate USB.
setările pentru modul Public), pe afişajul
• Dacă doriţi să imprimaţi un index al
LCD va apărea Nedisponibil şi apoi
fişierelor, selectaţi Index Print şi apoi
aparatul va reveni în modul gata de
apăsaţi OK. Apăsaţi Start pentru a
operare. Nu puteţi accesa funcţia
imprima datele.
Imprimare directă.
• Numele fişierelor de pe suportul
• Dacă ID-ul curent de utilizator restricţionat
dumneavoastră de stocare USB Flash pot
pe care îl folosiţi este restricţionat pentru
fi afişate pe ecranul LCD utilizându-se
funcţia Imprimare directă din Blocare de
următoarele caractere: A B C D E F G H I
siguranţă a funcţiilor 2.0, însă alţi utilizatori
JKLMNOPQRSTUVWXYZ012
restricţionaţi (inclusiv setările pentru
3456789$%’ `-@{}~!#()&_^
modul Public) au accesul permis, pe
afişajul LCD va apărea Acces refuzat
şi aparatul va solicita numele c Procedaţi conform uneia dintre
dumneavoastră. metodele de mai jos:
Apăsaţi OK.
98
Imprimarea de date de pe un suport de stocare USB Flash sau de pe o cameră digitală cu suport pentru memorie de mare capacitate
Notă Notă
• Puteţi selecta următoarele setări: • Dacă doriţi să schimbaţi setarea implicită
Dimens Coală pentru tava de hârtie de unde se face
alimentarea cu hârtie, apăsaţi
Suport Imprimare Menu (Meniu), 1, 6, 3 pentru a schimba
Pag Multiple setarea pentru tava de hârtie.
Orientare • Puteţi schimba setările implicite pentru
Imprimare directă utilizând panoul de
Duplex control atunci când aparatul nu este în
Asamblare modul Imprimare directă. Apăsaţi
Menu (Meniu), 5 pentru a intra în meniul
Utilizare tavă
USB Direct I/F. (Consultaţi Tabel
Calit. Imprim. Meniu la pagina 168.)
Opţiune PDF
• În funcţie de tipul de fişier, este posibil
ca unele dintre aceste setări să nu
apară.
FILE0_1.PDF
Nr. de Copii:
Apasa Start 1
f Apăsaţi Start pentru a imprima datele.
IMPORTANT
• Pentru a preveni defectarea aparatului,
NU conectaţi alte dispozitive decât o
cameră digitală sau un suport de stocare 13
USB Flash la interfaţa directă USB.
• NU deconectaţi suportul de stocare USB
Flash sau camera digitală de la interfaţa
directă USB decât după ce aparatul a
terminat imprimarea.
99
Capitolul 13
Descrierea mesajelor
de eroare 13
100
Secţiunea V
Software V
utilizatorului de reţea).
Acestea sunt instrucţiuni rapide de folosire a
Ghidul utilizatorului de pe CD-ROM include
Ghidului utilizatorului în format HTML.
Software User’s Guide (Ghidul
utilizatorului de software) şi
Network User’s Guide (Ghidul Windows® 14
Notă
Consultaţi Accesarea Ghidului
utilizatorului de software şi a Ghidului
utilizatorului de reţea la pagina 3.
102
Funcţii software şi de reţea
14
103
Capitolul 14
104
Secţiunea
VI
Anexe VI
Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană, stabilă, fără vibraţii şi şocuri – de exemplu un birou. Aşezaţi
aparatul lângă o priză de telefon şi o priză electrică standard cu împământare. Selectaţi o zonă
unde temperatura se menţine între 10 °C şi 32,5 °C şi umiditatea este între 20% şi 80% (fără
condens).
AVERTIZARE
NU expuneţi aparatul direct la razele solare, la căldură excesivă, umiditate sau praf.
ATENŢIE
Nu aşezaţi aparatul într-o zonă intens circulată.
106
Siguranţa şi Conformitatea
Păstraţi aceste instrucţiuni pentru consultare ulterioară şi citiţi-le înainte de a încerca orice
întreţinere.
AVERTIZARE
Aparatul conţine în interior electrozi cu înaltă tensiune. Înainte de a curăţa interiorul aparatului,
decuplaţi cablul de la linia telefonică şi apoi cablul de alimentare de la priza electrică de c.a.
Există pericolul producerii unor şocuri electrice.
NU prindeţi ştecherul cu mâinile ude. Există pericolul producerii unui şoc electric.
Întotdeauna asiguraţi-vă că ştecherul este introdus complet.
Acest produs trebuie instalat în apropierea unei prize electrice uşor accesibile. În cazul unei
urgenţe, trebuie să deconectaţi cablul de alimentare de la priza electrică pentru a opri complet
alimentarea.
Pentru ambalarea aparatului şi a unităţii de cilindru se folosesc saci de plastic. Pentru a evita
pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceşti saci la îndemâna bebeluşilor sau a copiilor.
107
NU folosiţi substanţe inflamabile, spray sau lichide/solvenţi organici care conţin alcool/amoniac
pentru a curăţa interiorul sau exteriorul aparatului. Acest lucru poate provoca incendii sau şocuri
electrice. Consultaţi Întreţinerea preventivă la pagina 147 pentru modul de curăţare a acestui
aparat.
NU utilizaţi aspiratorul pentru a curăţa tonerul scurs. Aceasta ar putea aprinde praful de toner
în interiorul aspiratorului, provocând un incendiu. Curăţaţi bine praful de toner cu o lavetă uscată
fără scame şi evacuaţi-l conform reglementărilor locale.
Procedaţi cu atenţie când instalaţi sau modificaţi liniile telefonice. Nu atingeţi niciodată cablurile
sau bornele telefonice neizolate, cu excepţia cazului în care linia de telefon a fost deconectată
de la priza de perete. Niciodată nu instalaţi cablurile de telefon în timpul unei furtuni. Niciodată
nu instalaţi o priză de telefon într-un loc umed.
108
Siguranţa şi Conformitatea
ATENŢIE
După ce aţi utilizat aparatul, anumite părţi interne ale acestuia vor fi foarte fierbinţi. Când
deschideţi carcasa din spate sau din faţă a aparatului, NU ATINGEŢI părţile umbrite indicate în
ilustraţie.
Pentru a preveni rănirile, fiţi atent să nu atingeţi cu degetele zonele indicate în ilustraţii.
109
Când deplasaţi aparatul, apucaţi de mânerele laterale de sub scaner.
IMPORTANT
Unitatea fotocilindrică este marcată cu o etichetă de avertizare. Vă rugăm să NU îndepărtaţi şi să
NU deterioraţi eticheta.
110
Siguranţa şi Conformitatea
111
Dacă produsul nu operează în mod normal când urmaţi instrucţiunile de utilizare. Ajustaţi
doar acei parametri de control care sunt indicaţi în instrucţiunile de utilizare. Ajustarea
incorectă a altor controale poate cauza deteriorarea şi va necesita un efort sporit din partea
unui tehnician calificat pentru a repune produsul în funcţiune.
Dacă produsul a căzut sau carcasa acestuia a fost deteriorată.
Dacă produsul îşi schimbă performanţele de funcţionare, indicând necesitatea unei
reparaţii.
16 Pentru a proteja produsul împotriva fluctuaţilor de tensiune, recomandăm să utilizaţi un
dispozitiv de protecţie (împotriva fluctuaţiilor).
17 Pentru a reduce riscul incendiului, al electrocutării sau al rănirii persoanelor, ţineţi minte
următoarele:
NU folosiţi acest produs în apropierea aparatelor electrocasnice care utilizează apă, a unei
piscine sau într-un subsol umed.
NU folosiţi aparatul în timpul unei furtuni cu descărcări electrice (există o mică posibilitate
de şocuri electrice) sau în cazul unei scăpări de gaze în apropierea aparatului.
NU utilizaţi acest produs în apropierea unei scurgeri de gaz.
112
Siguranţa şi Conformitatea
113
Mărci comerciale A
114
B Opţiuni B
Notă
• Există unele module SO-DIMM care nu
funcţionează cu acest aparat.
• Pentru informaţii suplimentare, contactaţi
dealerului Brother.
115
Instalarea de memorie e Ţineţi modulul SO-DIMM de margini şi
aliniaţi canelurile modulului cu
suplimentară B
Notă
Asiguraţi-vă că aţi deconectat
întrerupătorul de reţea al aparatului
înainte de a instala sau scoate module
SO-DIMM. f Puneţi la loc capacul SO-DIMM şi
capacul de acces la interfaţă.
c Scoateţi capacul SO-DIMM şi capacul g Conectaţi din nou cablul de alimentare
de acces la interfaţă. al aparatului la priza electrică şi apoi
conectaţi cablul de interfaţă.
Notă
Pentru a vă asigura că aţi instalat corect
modulul SO-DIMM, imprimaţi pagina de
setări ale utilizatorului, care arată
capacitatea de memorie curentă.
(Consultaţi Modul de imprimare a unui
raport la pagina 83).
IMPORTANT
Pentru a preveni deteriorarea aparatului
datorită electricităţii statice, NU atingeţi
circuitele de memorie de pe placă.
116
Depanarea şi întreţinerea de
C rutină C
Depanarea C
În cazul în care credeţi că aveţi o problemă cu aparatul, consultaţi schema de mai jos şi urmaţi
sfaturile de depanare.
C
Majoritatea problemelor pot fi rezolvate uşor de dumneavoastră. Dacă aveţi nevoie de ajutor
suplimentar, centrul de soluţii Brother oferă cele mai recente FAQ şi sfaturi de depanare. Vizitaţi-
ne la http://solutions.brother.com.
Dificultăţi Sugestii
Imprimare condensată În mod normal acestea sunt cauzate de comunicarea telefonică slabă. Dacă
documentul dumneavoastră arată bine, probabil că aţi avut o conexiune telefonică
Lini orizontale
proastă, cu interferenţe sau descărcări statice. Rugaţi expeditorul să trimită încă
Rândurile de sus şi de jos sunt o dată faxul.
tăiate
Rânduri lipsă
Calitate slabă de imprimare Consultaţi Îmbunătăţirea calităţii imprimării la pagina 125.
Linii verticale negre la primire Este posibil ca firul corona pentru imprimare să fie murdar. Curăţaţi firul corona.
(Consultaţi Curăţarea firului corotron la pagina 151.)
Este posibil ca scannerul expeditorului să fie murdar. Cereţi expeditorului să facă
o copie pentru a verifica dacă problema nu este în aparatul său. Încercaţi să primiţi
un fax de la alt aparat.
Dacă problema persistă, sunaţi la dealerului dumneavoastră pentru service.
Faxurile primite apar împărţite sau Dacă faxurile primite sunt împărţite şi imprimate pe câte două pagini sau primiţi
cu pagini albe. pagini albe, este posibil ca formatul hârtiei dumneavoastră să nu fie setat adecvat.
(Consultaţi Formatul hârtiei la pagina 26.)
Activaţi reducerea automată. (Consultaţi Imprimarea unui fax primit redus
la pagina 55.)
117
Linia telefonică sau conexiunile C
Dificultăţi Sugestii
Formarea numerelor nu Verificaţi dacă aveţi ton de linie.
funcţionează.
Schimbaţi setarea Ton/Puls. (Consultaţi Ghidul de instalare rapidă.)
Verificaţi toate conexiunile cablurilor.
Verificaţi dacă aparatul este conectat la priză şi dacă este pornit.
Dacă este conectat la aparat un telefon extern, trimiteţi un fax manual ridicând
receptorul telefonului extern şi formând numărul. Aşteptaţi să auziţi tonul de fax
înainte de a apăsa Start.
Aparatul nu sună când este apelat. Asiguraţi-vă că aparatul este în modul corect de recepţionare pentru setarea
dumneavoastră. (Consultaţi Primirea unui fax la pagina 51.) Verificaţi dacă aveţi
ton de linie. Dacă este posibil, apelaţi aparatul pentru a afla dacă acesta
răspunde. Dacă acesta nu răspunde în continuare, verificaţi conexiunea cablului
telefonic. Dacă nu se aude soneria când apelaţi aparatul, solicitaţi companiei de
telefonie să verifice linia.
Trimiterea de faxuri C
Dificultăţi Sugestii
Calitate slabă la trimitere. Încercaţi să schimbaţi rezoluţia la Fina sau S.Fina. Efectuaţi o copie şi verificaţi
funcţionarea scanerului aparatului. Dacă nu este bună calitatea copiei, curăţaţi
scanerul. (Consultaţi Curăţarea scannerului la pagina 148.)
Încercaţi să schimbaţi rezoluţia la Fina sau S.Fina. Efectuaţi o copie şi verificaţi
funcţionarea scanerului aparatului. Dacă calitatea copiei nu este bună, curăţaţi
scanerul. (Consultaţi Curăţarea scannerului la pagina 148.)
Raportul de verificare a transmisiei Probabil că sunt interferenţe sau energie statică pe linie. Încercaţi să trimiteţi faxul
indică „REZULTAT:EROARE”. încă o dată. Dacă trimiteţi un mesaj de PC Fax şi în Raportul de verificare a
transmisiei apare „REZULTAT:EROARE” este posibil ca memoria aparatului să
fie plină. Pentru a elibera memoria, puteţi să opriţi funcţia de păstrare a faxurilor
(vezi Dezactivarea opţiunilor de fax la distanţă la pagina 74), să imprimaţi
mesajele din memorie (vezi Imprimarea unui fax din memorie la pagina 56) sau
să anulaţi un fax întârziat sau o acţiune de comunicare (vezi Verificarea şi
anularea acţiunilor în aşteptare la pagina 49). Dacă problema persistă, solicitaţi
companiei de telefonie să verifice linia telefonică.
Dacă primiţi frecvent mesaje de eroare de transmisie din cauza interferenţelor
posibile ale liniei telefonice, încercaţi să modificaţi setarea Compatibilitate la
De bază pt VoIP. (Consultaţi Interferenţa cu linia telefonică la pagina 132.)
Linii verticale negre la trimitere. Liniile negre verticale de pe faxurile trimise sunt cauzate de obicei de murdărie
sau de fluidul de corectare de pe fibra de sticlă. (Consultaţi Curăţarea scannerului
la pagina 148.)
118
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Dificultăţi Sugestii
Aparatul „interpretează” vocea ca Dacă funcţia Detectare fax este activată, aparatul este mai sensibil la sunete.
un ton CNG. Poate interpreta din greşeală anumite voci sau sunete ca semnal de fax şi ca
urmare să răspundă cu tonurile de primire. Dezactivaţi aparatul apăsând
Stop/Exit (Stop/Ieşire). Încercaţi să evitaţi această problemă dezactivând funcţia
Detectare fax. (Consultaţi Detectare fax la pagina 54.) C
Trimiterea unui semnal fax către Dacă aţi răspuns de la un aparat extern sau un telefon cu interior, introduceţi codul
aparat. de activare la distanţă (setarea implicită este l51). Când aparatul dumneavoastră
răspunde, închideţi.
Setări specifice pentru o singură Dacă aveţi funcţie de Apel în aşteptare, Apel în aşteptare/ID appellant, ID apelant,
linie. Mesagerie vocală, un robot telefonic, un sistem de alarmă sau alte funcţii specifice
pe linia telefonică la care este conectat aparatul, acest lucru poate crea probleme
când trimiteţi sau recepţionaţi faxuri.
Dacă de exemplu: Aveţi funcţia de Apel în aşteptare sau o altă funcţie specifică,
iar semnalul trece prin linia pe care aparatul dumneavoastră tocmai primeşte sau
trimite faxuri, acest semnal poate întrerupe sau bloca temporar faxurile. Funcţia
ECM a aparatului Brother ar trebui să vă ajute să rezolvaţi această problemă.
Această condiţie este legată de industria sistemelor telefonice şi apare la toate
dispozitivele care trimit sau primesc informaţii pe o singură linie, cu funcţii
specifice. Dacă evitarea unei mici întreruperi este importantă pentru afacerile
dumneavoastră, atunci vă recomandăm achiziţionarea unei linii separate fără
funcţii specifice.
Dificultăţi Sugestii
Operaţiunile cu taste nu Verificaţi că panoul de control este fixat corect pe aparat.
funcţionează.
Reinstalaţi panoul de control.
Aparatul emite un semnal sonor Dacă tasta Fax nu este luminoasă, apăsaţi-o pentru a activa modul Fax.
când încercaţi să accesaţi Setările de configurare recepţie (Menu (Meniu), 2, 1) şi Trimitere (Menu (Meniu),
meniurile setărilor de Trimitere şi 2, 2) sunt disponibile numai atunci când aparatul este în modul Fax.
Primire.
Dificultăţi la copiere C
Dificultăţi Sugestii
Nu se poate efectua copiere. Asiguraţi-vă că tasta Copy (Copiere) este luminoasă. (Consultaţi
Intrarea în modul Copiere la pagina 86.)
Contactaţi administratorul pentru a verifica setările Blocării de siguranţă a
funcţiilor.
Pe copii apar linii negre verticale. Liniile negre verticale de pe copii sunt cauzate de obicei de murdărie sau de fluidul
de corectare de pe fibra de sticlă, sau de faptul că firul corotron pentru imprimare
este murdar. (Consultaţi Curăţarea scannerului la pagina 148 şi Curăţarea firului
corotron la pagina 151.)
119
Dificultăţi la imprimare
Dificultăţi Sugestii
Nu se imprimă. Verificaţi dacă aparatul este conectat la priză şi dacă este pornit.
Verificaţi instalarea corectă a cartuşelor de toner şi a unităţii de cilindru.
(Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru la pagina 159.)
Verificaţi conexiunile cablurilor de interfaţă, atât la aparat cât şi la calculator.
(Consultaţi Ghidul de instalare rapidă.)
Verificaţi dacă driverul adecvat a fost ales şi instalat.
Verificaţi ecranul LCD dacă nu listează mesaje de eroare. (Consultaţi Mesaje
de eroare şi de întreţinere la pagina 133.)
120
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Dificultăţi la scanare C
C
Dificultăţi Sugestii
Erori TWAIN apar în timpul Asiguraţi-vă ca aţi instalat un driver Brother TWAIN ca sursă primară. În
scanării. PaperPort™ 11SE, faceţi clic pe File (Fişier),
Scan or Get Photo (Scanare sau obţinere fotografie) şi selectaţi
Brother TWAIN driver.
OCR nu funcţionează. Încercaţi să măriţi rezoluţia de scanare.
Scanarea în reţea nu funcţionează. Consultaţi Dificultăţi la lucrul în reţea la pagina 122.
Dificultăţi cu software-ul C
Dificultăţi Sugestii
Nu se poate instala software-ul sau Rulaţi programul Repair MFL-Pro Suite (Repară MFL-Pro Suite) de pe CD-
nu se poate imprima. ROM. Acest program va repara şi va reinstala software-ul.
Nu se poate imprima „2 în 1” sau „4 Verificaţi dacă setarea formatului hârtiei din aplicaţie şi din imprimantă sunt
în 1”. identice.
Aparatul nu imprimă din Adobe® Încercaţi să reduceţi rezoluţia de imprimare. (Consultaţi Fila Complex din Ghidul
®. utilizatorului de software de pe CD-ROM.)
Illustrator
Dificultăţi Sugestii
Aparatul nu încarcă hârtie. Dacă s-a terminat hârtia, încărcaţi o nouă porţie de hârtie în tava de hârtie.
Ecranul LCD indică Fara Hartie Dacă în tavă mai este hârtie, verificaţi dacă aceasta este dreaptă. Dacă hârtia
sau un mesaj de blocare a hârtiei. este ondulată, îndreptaţi-o. Uneori este bine să scoateţi hârtia, să întoarceţi
invers stiva şi să o introduceţi înapoi în tava de hârtie.
Micşoraţi cantitatea de hârtie din tava de hârtie şi apoi încercaţi încă o dată.
Verificaţi că nu este selectat modul Tavă MF în driverul de imprimantă.
Dacă ecranul LCD indică un blocaj de hârtie şi aveţi în continuare probleme,
consultaţi Blocaje ale hârtiei la pagina 140.
Aparatul nu încarcă hârtie din tava Rearanjaţi bine hârtia şi puneţi-o ferm în tavă.
MF.
Asiguraţi-vă că este selectat modul Tavă MF în driverul de imprimantă.
Cum efectuez imprimarea pe Puteţi încărca plicuri din tava MF. Aplicaţia dumneavoastră trebuie să fie setată
plicuri? astfel încât să imprime plicurile de mărimea utilizată. Aceasta poate fi făcută din
meniul Setarea Paginii sau Setarea Documentului din aplicaţia dumneavoastră.
(Consultaţi manualul aplicaţiei dumneavoastră pentru mai multe informaţii.)
Ce tip de hârtie trebuie să Puteţi utiliza hârtie subţire, hârtie obişnuită, hârtie groasă, hârtie pentru
folosesc? corespondenţă, hârtie reciclată, plicuri, etichete şi folii transparente pentru
aparate laser. (Pentru detalii consultaţi Hârtia şi alte suporturi de imprimare
acceptabile la pagina 17.)
S-a blocat hârtia. (Consultaţi Blocaje ale hârtiei la pagina 140.)
121
Dificultăţile legate de calitatea imprimării C
Dificultăţi Sugestii
Paginile imprimate sunt îndoite. Calitatea slabă a hârtiei subţiri sau groase, sau imprimarea pe partea
neadecvată a hârtiei pot fi cauza acestei probleme. Încercaţi să întoarceţi
invers stiva de hârtie în tavă.
Asiguraţi-vă că aţi ales tipul de hârtie adecvat tipului de suport de imprimare
pe care îl folosiţi. (Consultaţi Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile
la pagina 17.)
Paginile sunt unse. Tipul de hârtie setat poate să nu fie adecvat pentru tipul de suport de imprimare
pe care îl folosiţi, sau suportul de imprimare poate fi prea gros sau să aibă o
suprafaţă rugoasă. (Consultaţi Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile
la pagina 17 şi Fila De bază din Ghidul utilizatorului de software de pe CD-ROM.)
Paginile imprimate sunt prea Dacă problema apare când efectuaţi copii sau când imprimaţi faxuri primite,
luminoase. setaţi modul Economisire toner la Dezactivat din meniul setărilor aparatului.
(Consultaţi Economie toner la pagina 29.)
Dezactivaţi modul Economisire toner din Fila Complex a driverului
imprimantei. (Consultaţi Fila Avansat din Ghidul utilizatorului de software de
pe CD-ROM.)
122
Depanarea şi întreţinerea de rutină
123
Dificultăţi la lucrul în reţea (Continuare)
Dificultăţi Sugestii
Funcţia de scanare a reţelei nu (Windows Vista®):
funcţionează.
Funcţia de primire PC-Fax în reţea a Faceţi clic pe butonul Start (Pornire),
nu funcţionează. Control Panel (Panou de control),
Funcţia de imprimare în reţea nu Network and Internet (Reţea şi Internet), Windows Firewall şi apoi pe
funcţionează. Change settings (Modificare setări).
(Continuare)
b Când apare ecranul User Account Control (Control cont utilizator),
procedaţi astfel.
124
Depanarea şi întreţinerea de rutină
125
Exemple de calitate slabă a Recomandări
imprimării
Asiguraţi-vă că utilizaţi hârtie conformă cu specificaţiile noastre.
(Consultaţi Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile
ABCDEFGH la pagina 17.)
abcdefghijk Verificaţi mediul aparatului. Condiţiile ca de pildă temperatura ridicată
ABCD sau umiditatea sporită pot majora cantitatea de umbrire a paginii.
abcde (Consultaţi Alegerea unei locaţii la pagina 106.)
126
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Notă
După ce terminaţi imprimarea, deschideţi capacul din spate şi
readuceţi cele două manete albastre în poziţiile iniţiale.
127
Exemple de calitate slabă a Recomandări
imprimării
Întoarceţi hârtia în tava de hârtie şi imprimaţi din nou. (Cu excepţia
hârtiei Letterhead) Dacă problema persistă, comutaţi maneta anti-
îndoire astfel:
1 Deschideţi capacul din spate.
Îndoituri
128
Depanarea şi întreţinerea de rutină
129
Exemple de calitate slabă a Recomandări
imprimării
Asiguraţi-vă că utilizaţi hârtie conformă cu specificaţiile noastre.
Hârtia cu suprafaţă dură poate cauza aceste probleme. (Consultaţi
ABCDEFGH Hârtia şi alte suporturi de imprimare acceptabile la pagina 17.)
abcdefghijk Curăţaţi firul corotron şi unitatea de cilindru. (Consultaţi Curăţarea
ABCD firului corotron la pagina 151 şi Curăţarea unităţii de cilindru
abcde la pagina 152.)
130
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Selectaţi modul
Improve Toner Fixing (Îmbunătăţirea fixării tonerului) în driverul
imprimantei. (Consultaţi Alte opţiuni de imprimare (Windows®) sau
Setări de imprimare (Macintosh®) din Ghidul utilizatorului de software
de pe CD-ROM.)
Dacă această selecţie nu asigură o îmbunătăţire suficientă, selectaţi
Thicker Paper (Hârtie mai Groasă) în setarea
Media Type (Tip suport).
131
Setarea detecţiei tonului de Interferenţa cu linia telefonică C
apel C
Notă
Când schimbaţi setarea Compatibilitate la
De bază pt VoIP, caracteristica ECM
nu este disponibilă.
132
Depanarea şi întreţinerea de rutină
La fel ca la orice produs de birou sofisticat, pot apărea erori şi trebuie să se schimbe
consumabilele. Dacă se întâmplă acest lucru, aparatul identifică eroarea sau întreţinerea de rutină
necesară şi afişează mesajul adecvat. Cele mai frecvente mesaje de eroare şi de întreţinere sunt
prezentate mai jos.
C
Puteţi rezolva majoritatea mesajelor de eroare şi de întreţinere de rutină. Dacă aveţi nevoie de
ajutor suplimentar, centrul de soluţii Brother vă oferă răspunsuri la cele mai recente FAQ şi sfaturi
de depanare.
Vizitaţi-ne la http://solutions.brother.com/.
133
Mesaj de eroare Cauză Acţiune
Duplex Inactiv Tava duplex nu este instalată Deschideţi tava duplex şi instalaţi-o din nou.
corect.
Eroare cartus Cartuşul cu toner nu este instalat Scoateţi unitatea de cilindru, scoateţi
corect. cartuşul cu toner indicat pe display-ul LCD, şi
introduceţi-l înapoi în unitatea cu cilindru.
Eroare cuptor Temperatura cuptorului nu creşte Opriţi alimentarea electrică, aşteptaţi câteva
la valoarea specificată în timpul secunde şi porniţi-o din nou. Lăsaţi aparatul
specificat. pornit timp de 15 minute. Aparatul poate fi
Cuptorul este prea fierbinte. oprit până la 60 de ore fără pierderea
faxurilor stocate în memorie. (Consultaţi
Transferarea faxurilor sau a raportului Jurnal
de faxuri la pagina 138.)
Eroare de acces Dispozitivul este deconectat de la Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire).
interfaţa directă USB în timpul Reintroduceţi dispozitivul şi încercaţi să
procesării datelor. imprimaţi cu Imprimare directă.
Eroare tambur Firul corotron al unităţii de cilindru Curăţaţi firul corotron de pe unitatea de
trebuie curăţat. cilindru. (Consultaţi Curăţarea firului
corotron la pagina 151.)
Unitatea de cilindru a ajuns la Înlocuiţi unitatea de cilindru. (Consultaţi
sfârşitul duratei de viaţă. Înlocuirea unităţii de cilindru la pagina 159.)
EroareCom. Calitatea slabă a liniei telefonice Încercaţi să trimiteţi faxul din nou sau
a cauzat o problemă de încercaţi să conectaţi aparatul la o altă linie
comunicare. telefonică. Dacă problema persistă,
contactaţi compania de telefonie şi solicitaţi
verificarea liniei telefonice.
Fara Hartie Aparatul a rămas fără hârtie sau Procedaţi conform uneia dintre metodele de
hârtia nu este încărcată corect în mai jos:
tava de hârtie.
Puneţi hârtie în tava de hârtie sau în tava
MF.
Scoateţi hârtia şi încărcaţi-o din nou.
Format incorect Hârtia din tavă nu are formatul Încărcaţi formatul corect de hârtie în tavă şi
corect. setaţi „Formatul hârtiei” (Menu (Meniu), 1, 2,
2 (Consultaţi Formatul hârtiei la pagina 26).
Imprim.Impos XX Aparatul are o problemă Deconectaţi aparatul timp de câteva minute
mecanică. de la reţeaua electrică, apoi reconectaţi-l.
(Aparatul poate fi oprit până la 60 de ore fără
pierderea faxurilor stocate în memorie.
Consultaţi Transferarea faxurilor sau a
raportului Jurnal de faxuri la pagina 138.)
Înlocuire piese Unitatea de cilindru şi-a terminat Înlocuiţi unitatea de cilindru.
durata de viaţă.
Cilindru (Consultaţi Înlocuirea unităţii de cilindru
la pagina 159.)
Contorul unităţii de cilindru nu a 1 Deschideţi capacul frontal şi apoi apăsaţi
fost resetat la instalarea unui Clear/Back (Şterge/Înapoi).
cilindru nou.
2 Apăsaţi 1 pentru a reseta contorul.
134
Depanarea şi întreţinerea de rutină
135
Mesaj de eroare Cauză Acţiune
Nu rasp./Ocupat Numărul pe care l-aţi format nu Verificaţi numărul şi încercaţi încă o dată.
răspunde sau este ocupat.
Prea multe fiş. Sunt prea multe fişiere stocate pe Reduceţi numărul de fişiere stocate pe
suportul de stocare USB Flash. suportul de stocare USB Flash.
Prea multe tavi Sunt instalate mai multe tăvi Nu poate fi instalată decât o singură tavă
opţionale. opţională. Scoateţi tăvile suplimentare.
Prea puţin toner Dacă afişajul LCD arată Comandaţi acum un cartuş de toner nou.
Prea puţin toner, încă puteţi
imprima, dar aparatul vă
informează că limita de utilizare a
cartuşului de toner se apropie şi
că tonerul va trebui înlocuit în
curând.
Racire Temperatura unităţii de cilindru Asiguraţi-vă că se aude ventilatorul
Asteptati putin sau a cartuşului de toner este funcţionând în aparat şi că gura de evacuare
prea mare. Aparatul va opri nu este blocată de vreun obiect.
acţiunea curentă de imprimare şi
Dacă ventilatorul funcţionează, eliminaţi
va intra în modul de răcire. În
toate obiectele care ar putea bloca orificiul
timpul modului de răcire veţi auzi
de evacuare şi apoi lăsaţi aparatul pornit,
ventilatorul funcţionând în timp ce
însă nu îl folosiţi timp de câteva minute.
afişajul LCD indică Racire şi
Asteptati putin. Dacă palele ventilatorului nu se rotesc,
deconectaţi aparatul timp de câteva minute
de la reţeaua electrică, apoi reconectaţi-l.
(Aparatul poate fi oprit până la 60 de ore fără
pierderea faxurilor stocate în memorie.
Consultaţi Transferarea faxurilor sau a
raportului Jurnal de faxuri la pagina 138.)
Redenum.Fisierul Pe suportul de stocare USB Flash Schimbaţi numele fişierului de pe suportul de
există deja un fişier cu acelaşi stocare USB Flash sau al fişierului pe care
nume ca al fişierului pe care încercaţi să îl salvaţi.
încercaţi să îl salvaţi.
Scan Impos. XX Aparatul are o problemă Deconectaţi aparatul timp de câteva minute
mecanică. de la reţeaua electrică, apoi reconectaţi-l.
(Aparatul poate fi oprit până la 60 de ore fără
pierderea faxurilor stocate în memorie.
Consultaţi Transferarea faxurilor sau a
raportului Jurnal de faxuri la pagina 138.)
Documentul este prea lung Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire). Utilizaţi
pentru scanare duplex. formatul adecvat de hârtie pentru scanare
duplex. (Consultaţi Scanare la pagina 199.)
136
Depanarea şi întreţinerea de rutină
137
Transferarea faxurilor sau a Transferarea faxurilor pe PC C
138
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Blocajele de documente C
Documentul este blocat sub capacul
documentului C
139
Documentul s-a blocat în slotul Blocaje ale hârtiei C
duplex C
Notă
c Apăsaţi Stop/Exit (Stop/Ieşire). Dacă mesajul de eroare persistă,
deschideţi şi închideţi capacul frontal şi
capacul cuptorului cu putere, pentru a
reseta aparatul.
ATENŢIE
SUPRAFAŢĂ FIERBINTE
După ce aţi utilizat aparatul, anumite părţi
interne ale acestuia vor fi foarte fierbinţi.
Pentru a evita rănirea, când deschideţi
carcasa din spate sau din faţă a aparatului
(tava de ieşire din spate), NU atingeţi părţile
gri indicate în ilustraţie. Dacă atingeţi
aceste părţi, vă puteţi arde.
140
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Notă
Numele de pe afişajul LCD pentru tăvile
de hârtie sunt următoarele:
• Tava de hârtie standard: Tava 1
• Tava inferioară opţională: Tava 2
• Tava multifuncţională: tava MP
141
Hârtia este blocată în Tava 1 sau în b Scoateţi încet hârtia blocată folosind
Tava 2 C
ambele mâini.
Dacă afişajul LCD indică Blocare Tava 1
sau Blocare Tava 2, urmaţi paşii
următori:
IMPORTANT
NU scoateţi tava de hârtie standard în
timp ce hârtia se alimentează dintr-o tavă
de hârtie inferioară. În caz contrar, se va
produce un blocaj al hârtiei.
142
Depanarea şi întreţinerea de rutină
IMPORTANT
Noi vă recomandăm să aşezaţi ansamblul
unitate de cilindru şi cartuş de toner pe o
suprafaţă plană şi curată, cu o foaie de
hârtie sau o cârpă sub el, în cazul în care
vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod
accidental.
Pentru a preveni defectarea aparatului
datorită electricităţii statice, NU atingeţi
electrozii indicaţi în ilustraţie.
143
e Puneţi ansamblul unitate de cilindru şi
cartuş de toner înapoi în aparat. IMPORTANT
Noi vă recomandăm să aşezaţi ansamblul
unitate de cilindru şi cartuş de toner pe o
suprafaţă plană şi curată, cu o foaie de
hârtie sau o cârpă sub el, în cazul în care
vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod
accidental.
IMPORTANT
• Manipulaţi cu atenţie cartuşul de toner.
Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau
hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau
spălaţi-l imediat cu apă rece.
• Pentru a evita problemele de calitate a
imprimării, NU atingeţi părţile umbrite
prezentate în ilustraţiile de mai jos.
b Scoateţi încet ansamblul unitate de
cilindru şi cartuş de toner.
144
Depanarea şi întreţinerea de rutină
IMPORTANT
Noi vă recomandăm să aşezaţi ansamblul
unitate de cilindru şi cartuş de toner pe o
suprafaţă plană şi curată, cu o foaie de
hârtie sau o cârpă sub el, în cazul în care
vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod
accidental.
145
c Deschideţi capacul din spate (tava de g Puneţi ansamblul unitate de cilindru şi
ieşire din spate). cartuş de toner înapoi în aparat.
146
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Întreţinerea preventivă C
147
b Scoateţi tava de hârtie complet din g Mai întâi, reconectaţi cablul de
imprimantă. alimentare al aparatului la priza
electrică, apoi reconectaţi toate cablurile
şi cablul de linie telefonică. Porniţi
aparatul.
Curăţarea scannerului C
2
3
1
2
148
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Notă
AVERTIZARE
Pe lângă curăţarea sticlei scanerului şi a Folosiţi detergenţi neutri. C
fâşiei de sticlă cu o lavetă moale, fără
scame, înmuiată în apă, treceţi degetul
NU folosiţi substanţe inflamabile, spray sau
peste sticlă pentru a vedea dacă puteţi
lichide/solvenţi organici care conţin
simţi ceva pe acesta. Dacă simţiţi
alcool/amoniac pentru a curăţa interiorul
murdărie sau impurităţi, curăţaţi sticla din
sau exteriorul aparatului. Acest lucru poate
nou, concentrându-vă în zona respectivă.
provoca incendii sau şocuri electrice.
Este posibil să trebuiască să repetaţi
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
procesul de curăţare de trei sau patru ori.
Instrucţiuni de siguranţă importante
Pentru a testa, faceţi o copie după fiecare
la pagina 111.
curăţare.
IMPORTANT
NU atingeţi fereastra scanerului cu laser
cu degetele.
149
c Ştergeţi fereastra scanerului cu laser (1)
ATENŢIE cu o cârpă curată, moale, uscată şi fără
scame.
SUPRAFAŢĂ FIERBINTE
După ce aţi utilizat aparatul, anumite părţi
interne ale acestuia vor fi foarte fierbinţi.
Pentru a evita rănirea, când deschideţi
carcasa din spate sau din faţă a aparatului
(tava de ieşire din spate), NU atingeţi părţile
gri indicate în ilustraţie. Dacă atingeţi
aceste părţi, vă puteţi arde.
150
Depanarea şi întreţinerea de rutină
IMPORTANT
• Noi vă recomandăm să aşezaţi ansamblul
unitate de cilindru şi cartuş de toner pe o
suprafaţă plană şi curată, cu o foaie de Notă
hârtie sau o cârpă sub el, în cazul în care Asiguraţi-vă că aţi aşezat plăcuţa albastră
vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod în poziţia iniţială (a) (1). În caz contrar,
accidental. este posibil ca paginile imprimate să aibă
• Manipulaţi cu atenţie cartuşul de toner. o dungă verticală.
Dacă tonerul se scurge pe mâinile sau
hainele dumneavoastră, ştergeţi-l sau d Puneţi ansamblul unitate de cilindru şi
spălaţi-l imediat cu apă rece. cartuş de toner înapoi în aparat.
151
e Închideţi capacul frontal. Curăţarea unităţii de cilindru C
IMPORTANT
• Noi vă recomandăm să aşezaţi ansamblul
unitate de cilindru şi cartuş de toner pe o
suprafaţă plană şi curată, cu o foaie de
hârtie sau o cârpă sub el, pentru cazul în
care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod
accidental.
• Pentru a preveni deteriorarea aparatului
datorită descărcărilor de curent static, NU
atingeţi electrozii indicaţi în ilustraţie.
152
Depanarea şi întreţinerea de rutină
1 C
IMPORTANT
• Cilindrul este fotosensibil, aşadar NU îl
d Aşezaţi mostra de imprimare în faţa atingeţi cu degetele.
cilindrului şi găsiţi poziţia exactă a • NU curăţaţi suprafaţa cilindrului
imprimării slabe. fotosensibil cu un obiect ascuţit.
• Nu folosiţi o forţă prea mare atunci când
curăţaţi unitatea de cilindru.
153
g Puneţi cartuşul de toner înapoi în
unitatea de cilindru până când auziţi că
se fixează în poziţie cu un clic. Dacă
aşezaţi cartuşul corect, maneta de
blocare albastră se va ridica automat.
154
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Înlocuirea consumabilelor C
Va trebui să înlocuiţi consumabilele când aparatul indică terminarea duratei lor de viaţă.
IMPORTANT
• Vă recomandăm să puneţi consumabilele uzate pe o foaie de hârtie, pentru a preveni
scurgerea sau împrăştierea accidentală a substanţei din interior.
• Asiguraţi-vă că aţi resigilat bine consumabilele pentru ca materialul din interior să nu se verse.
Notă
• Scoateţi din uz consumabilele uzate conform legislaţiei locale. Dacă optaţi pentru nereturnarea
consumabilelor uzate, scoateţi-le din uz conform reglementărilor locale, separat de deşeurile
menajere. Dacă aveţi întrebări contactaţi centrul de colectare local.
• Dacă folosiţi o hârtie care nu este un echivalent direct pentru hârtia recomandată, durata de
viaţă a consumabilelor şi a pieselor aparatului se poate reduce.
155
Înlocuirea cartuşului de toner C
a Apăsaţi butonul de eliberare a capacului
frontal şi deschideţi capacul frontal.
Cartuşele de toner cu randament ridicat pot
imprima aproximativ 8.000 de pagini 1 şi
cartuşele de toner standard pot imprima
aproximativ 3.000 de pagini 1. Numărul real
de pagini va varia în funcţie de tipul mediu de
document (de ex. scrisoare standard, grafice
detaliate). Când un cartuş de toner este
aproape gol, afişajul LCD arată
Prea puţin toner
1 Randamentul aproximativ al cartuşului este declarat
în conformitate cu ISO/IEC 19752.
b Scoateţi încet ansamblul unitate de
Notă cilindru şi cartuş de toner.
Este recomandabil să păstraţi un cartuş
de toner nou gata de utilizare când vedeţi
avertismentul Prea puţin toner.
ATENŢIE
SUPRAFAŢĂ FIERBINTE
După ce aţi utilizat aparatul, anumite părţi
interne ale acestuia vor fi foarte fierbinţi.
Pentru a evita rănirea, când deschideţi
carcasa din spate sau din faţă a aparatului IMPORTANT
(tava de ieşire din spate), NU atingeţi părţile
• Noi vă recomandăm să aşezaţi ansamblul
gri indicate în ilustraţie. Dacă atingeţi
unitate de cilindru şi cartuş de toner pe o
aceste părţi, vă puteţi arde.
suprafaţă plană şi curată, cu o foaie de
hârtie sau o cârpă sub el, pentru cazul în
care vărsaţi sau împrăştiaţi toner în mod
accidental.
• Pentru a preveni deteriorarea aparatului
datorită descărcărilor de curent static, NU
atingeţi electrozii indicaţi în ilustraţie.
156
Depanarea şi întreţinerea de rutină
157
f Introduceţi noul cartuş de toner, h Puneţi ansamblul unitate de cilindru şi
apăsând cu putere în unitatea de cartuş de toner înapoi în aparat.
cilindru, până când auziţi că se fixează
în poziţie cu un clic. Dacă aşezaţi
cartuşul corect, maneta de blocare se
va ridica automat.
Notă
Notă
NU opriţi aparatul şi NU deschideţi
Asiguraţi-vă că aşezaţi cartuşul de toner
capacul frontal până când afişajul LCD nu
corect, deoarece altfel se poate separa de
revine în starea de repaus.
unitatea de cilindru.
Notă
Asiguraţi-vă că aţi aşezat plăcuţa albastră
în poziţia iniţială (a) (1). În caz contrar,
este posibil ca paginile imprimate să aibă
o dungă verticală.
158
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Notă
Unitatea de cilindru este un articol
Aparatul utilizează o unitate de cilindru pentru
consumabil şi este necesar să fie înlocuită
a imprima imagini pe hârtie. Dacă afişajul
periodic. Există numeroşi factori care
LCD indică Înlocuire piese Cilindru,
determină durata de viaţă reală a
unitatea de cilindru este aproape de
terminarea duratei sale de viaţă şi este timpul
cilindrului, cum ar fi temperatura, C
umiditatea, tipul de hârtie şi cantitatea de
să cumpăraţi una nouă. Chiar dacă afişajul
toner folosită pentru numărul de pagini la
LCD indică Înlocuire piese Cilindru,
activitatea de imprimare. Durata de viaţă
este posibil să puteţi continua să imprimaţi un
estimată a cilindrului este de aproximativ
timp fără a trebui să înlocuiţi unitatea de
cilindru. Totuşi, dacă apare o deteriorare 25.000 de pagini 1. Numărul real de pagini
sesizabilă de calitate a imprimării (chiar pe care le va imprima cilindrul
înainte să apară dumneavoastră poate fi semnificativ mai
Înlocuire piese Cilindru), unitatea mic decât această estimare. Deoarece nu
de cilindru trebuie să fie înlocuită. Trebuie să deţinem controlul asupra multor factori
curăţaţi aparatul când înlocuiţi unitatea de care determină durata de viaţă reală a
cilindru. (Consultaţi Curăţarea ferestrei cilindrului, nu putem garanta un număr
scanerului cu laser la pagina 149.) minim de pagini care vor fi imprimate de
cilindrul dumneavoastră.
IMPORTANT 1
Randamentul cilindrului este aproximativ şi poate
varia în funcţie de tipul de utilizare.
Manipulaţi cu grijă unitatea de cilindru
când o demontaţi, deoarece aceasta
poate conţine toner. Dacă tonerul se ATENŢIE
scurge pe mâinile sau hainele
dumneavoastră, ştergeţi-l sau spălaţi-l
SUPRAFAŢĂ FIERBINTE
imediat cu apă rece.
După ce aţi utilizat aparatul, anumite părţi
interne ale acestuia vor fi foarte fierbinţi.
Pentru a evita rănirea, când deschideţi
carcasa din spate sau din faţă a aparatului
(tava de ieşire din spate), NU atingeţi părţile
gri indicate în ilustraţie. Dacă atingeţi
aceste părţi, vă puteţi arde.
159
a Apăsaţi butonul de eliberare a capacului c Împingeţi în jos maneta albastră de
frontal şi deschideţi capacul frontal. blocare şi scoateţi cartuşul de toner din
unitatea de cilindru.
IMPORTANT
• Pentru a evita problemele de calitate a
imprimării, NU atingeţi părţile umbrite
prezentate în ilustraţie.
Notă
Asiguraţi-vă că aşezaţi cartuşul de toner
corect, deoarece altfel se poate separa de
unitatea de cilindru.
160
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Cilindru inloc.?
Componentele cu întreţinere periodică C
a 1.Da trebuie înlocuite regulat pentru a se menţine
b 2.Nu calitatea imprimării. Componentele listate
Alege ab sau OK mai jos trebui înlocuite după imprimarea a
aproximativ 50.000 de pagini pentru PF
Pentru a confirma că instalaţi un cilindru
KitMP şi 100.000 de pagini pentru PF Kit1, PF
nou, apăsaţi tasta 1.
Kit2, cuptor şi laser. Sunaţi la dealerul
h Când afişajul LCD indică Acceptat, Brother când pe afişajul LCD apar
închideţi capacul frontal. următoarele mesaje.
C
161
Informaţii despre Verificarea duratei de viaţă
aparat C
rămase a componentelor C
162
Depanarea şi întreţinerea de rutină
Resetarea C
Notă
Înainte de a selecta Reţea sau
Sunt disponibile următoarele funcţii de
Toate setarile, deconectaţi cablul de
resetare:
interfaţă.
1 Reţea
Puteţi reseta serverul de imprimare la C
valorile implicite din fabrică – de exemplu
Cum să resetaţi C
163
Ambalarea şi e Apăsaţi butonul de eliberare a capacului
frontal şi deschideţi capacul frontal.
transportarea f Scoateţi ansamblul unitate de cilindru şi
aparatului C cartuş de toner. Lăsaţi cartuşul de toner
instalat în unitatea de cilindru.
IMPORTANT
Deteriorările aparatului datorate neblocării
scannerului înainte de ambalare şi
transportare pot anula garanţia.
164
Depanarea şi întreţinerea de rutină
165
D Meniul şi Caracteristicile D
c Apăsaţi OK.
Întoarceţi-vă la nivelul
anterior al meniului sau
Stocarea în memorie D mergeţi la nivelul următor.
Ieşirea din meniu.
Setările dumneavoastră de meniu sunt
stocate permanent, şi în cazul unei căderi de
tensiune, nu vor fi pierdute. Setările
temporare (de exemplu Contrast, Mod
Străinătate) vor fi pierdute. De asemenea, în
timpul unei căderi de tensiune, aparatul va
păstra datele, ora şi toate mesajele de fax din
memorie timp de aproximativ 60 de ore.
166
Meniul şi Caracteristicile
b Alegeţi o opţiune.
Apăsaţi tasta 1 pentru meniul Setare
Gener.
D
Apăsaţi tasta 2 pentru meniul Fax.
Apăsaţi tasta 3 pentru meniul
Copiere.
Apăsaţi tasta 4 pentru meniul
Imprimanta.
Apăsaţi tasta 5 pentru meniul USB
Direct I/F.
Apăsaţi tasta 6 pentru meniul Print
Rapoarte.
Apăsaţi tasta 7 pentru meniul Reţea.
Apăsaţi tasta 8 pentru meniul Info.
aparat.
Apăsaţi tasta 9 pentru meniul
Service. 1
Apăsaţi tasta 0 pentru meniul Setare
Initial.
1
Acesta va apărea numai când afişajul LCD
arată un mesaj de eroare.
Puteţi, de asemenea, să derulaţi fiecare
nivel de meniu apăsând tasta a sau b
pentru direcţia pe care o doriţi.
e Apăsaţi OK.
Când aţi terminat de setat o opţiune,
afişajul LCD va arăta Acceptat.
167
Tabel Meniu D
168
Meniul şi Caracteristicile
169
Meniul Submeniu Alegerea Meniului Opţiuni Descrieri Pagina
principal
1.Setare Gener. 4.Auto Daylight — Pornit* Schimbările pentru 29
timpul de vără / iarnă
(Continuare) Oprit
sunt automate.
5.Ecologie 1.Economie Toner Pornit Măreşte 29
randamentul de
Oprit*
pagină a cartuşului
toner.
2.Timp Hibernare Intervalul variază Păstrează energia. 30
în funcţie de
model.
005Min*
6.Tava Utilizata 1.Copiere Doar Tava#1 Selectează tava care 26
va fi folosită pentru
Doar Tava#2
modul Copiere.
Doar Tava MP
MP>T1>T2*
T1>T2>MP
(Tray#2 sau T2
apare numai
dacă tava de
hârtie opţională
este instalată.)
2.Fax Doar Tava#1 Selectează tava care 27
va fi folosită pentru
Doar Tava#2
modul Fax.
Doar Tava MP
MP>T1>T2
T1>T2>MP*
(Tray#2 sau T2
apare numai
dacă tava
opţională este
instalată.)
3.Imprimare Doar Tava#1 Selectează tava care 27
va fi folosită pentru
Doar Tava#2
modul Imprimare PC.
Doar Tava MP
MP>T1>T2*
T1>T2>MP
(Tray#2 sau T2
apare numai
dacă tava
opţională este
instalată.)
170
Meniul şi Caracteristicile
171
Meniul Submeniu Alegerea Meniului Opţiuni Descrieri Pagina
principal
2.Fax 1.Setare Primire 1.Intarz.Raspuns (00-08) Stabiliţi numărul de 53
sonerii înainte ca aparatul
(doar pentru 02*
dumneavoastră să
modul Fax)
răspundă în mod numi
Fax sau Fax/Tel.
2.Timp Sunet F/T 20 Sec. Stabiliţi o perioadă 53
pseudo/dublu pentru
30 Sec.*
sonerie în modul Fax/Tel.
40 Sec.
70 Sec.
3.Detecteaza Fax Pornit* Primeşte mesaje de fax 54
fără apăsarea tastei Start.
Oprit
4.Cod la Dist. Pornit (l51, #51) Vă permite să răspundeţi 61
la toate apelurile de la un
Oprit*
număr cu interior sau un
telefon extern şi să folosiţi
codurile pentru a porni şi
opri aparatul. Puteţi să
personalizaţi aceste
coduri.
5.Auto Reducere Pornit* Reduce dimensiunea 55
faxurilor recepţionate.
Oprit
6.Primire in Mem Pornit* Păstrează automat în 56
memorie orice fax primit
Oprit
dacă se termină hârtia.
7.Densit. Print -nnnno+ Imprimă mai deschis sau 54
mai închis.
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
8.Polling RX Standard* Setează aparatul 78
dumneavoastră pentru a
Siguranta
colabora cu un alt fax.
Timer
9.Fax Rx Imprim. Pornit Imprimă data şi ora de 55
primire în partea de sus a
Oprit*
faxurilor primite.
0.Duplex Pornit Imprimă faxurile primite 55
pe ambele feţe ale hârtiei.
Oprit*
2.Setare Trimite 1.Contrast Auto* Modifică luminozitatea 46
faxurilor pe care le
(doar pentru Luminos
trimiteţi.
modul Fax)
Intunecat
172
Meniul şi Caracteristicile
173
Meniul Submeniu Alegerea Meniului Opţiuni Descrieri Pagina
principal
2.Fax 4.Setare Raport 1.Raport XMIT Pornit Setează opţiunile iniţiale 81
pentru Raportul de
(Continuare) Pornit+Imagine
verificare a transmisiei.
Oprit*
Oprit+Imagine
2.Perioad.Jurnal Oprit Setează intervalul de timp 82
pentru imprimarea
La Fiec.50 Fax*
automată a Jurnalului de
La fiec. 6 ore faxuri.
La fiec. 12 ore
La fiec. 24 ore
La fiec. 2 zile
La fiec. 7 zile
5.Opr Fax Remote 1.Forward/Stoc Oprit* Setează aparatul 71
dumneavoastră pentru
Redirect. fax
redirecţionarea mesajelor
Stocare Fax de fax, pentru păstrarea
faxurilor primite în
Primire PC Fax
memorie (pentru a le
putea vizualiza după ce vă
întoarceţi la aparat) sau
pentru trimiterea faxurilor
către PC-ul
dumneavoastră.
(Imprimare Backup) Dacă alegeţi Retransmite
Fax sau Recepţionare
Fax pe Calculator, puteţi
să activaţi funcţia de
siguranţă imprimare
Backup.
2.Acces la Dist. ---l Vă permite setarea unui 74
cod propriu pentru
reimprimarea faxurilor.
3.Imprima Docum. — Imprimă faxurile păstrate 56
în memorie.
6.Restr. Apelare 1.Disc de form. Oprit* Puteţi seta aparatul să 37
restricţioneze formarea
Intr.# de 2ori
când se foloseşte
Pornit tastatura.
2.Apel One Touch Oprit* Puteţi seta aparatul să 37
restricţioneze formarea
Intr.# de 2ori
numerelor One Touch.
Pornit
3.Apelare Rapida Oprit* Puteţi seta aparatul să 37
restricţioneze formarea
Intr.# de 2ori
numerelor de Apelare
Pornit rapidă.
4.Server LDAP Oprit* Puteţi seta aparatul să 37
restricţioneze formarea
Intr.# de 2ori
numerelor de server
Pornit LDAP.
174
Meniul şi Caracteristicile
175
Meniul Submeniu Alegerea Meniului Opţiuni Descrieri Pagina
principal
4.Imprimanta 1.Emulatie — Auto(EPSON)* Alege modul de emulare Consultaţi
Vizualizare. Ghidul
Auto(IBM)
utilizatorului
HP LaserJet de
software
BR-Script 3
de pe
Epson FX-850 CD-ROM.
IBM Proprinter
2.Optiuni Print 1.Font Intern 1.HP LaserJet Imprimă lista fonturilor
2.BR-Script 3 interne ale aparatului.
176
Meniul şi Caracteristicile
177
Meniul Submeniu Alegerea Meniului Opţiuni Descrieri Pagina
principal
6.Print Rapoarte 1.Verific. XMIT 1.Apare pe LCD — Imprimă un raport 82
Verificare transmisie
2.Imprima Raport —
pentru ultima transmisie.
2.Lista Ajutor — — Imprimă Lista de ajutor 82
pentru vizualizare rapidă
a modului de programare
rapidă a aparatului.
3.List Indx Tel. 1.Numeric — Tipăreşte o listă cu 82
numele şi numerele
2.Alfabetic
stocate în memoria
One Touch şi Apelare
rapidă, în ordine numerică
sau alfabetică.
4.Jurnal Fax — — Listează informaţii despre 82
ultimele 200 de faxuri
recepţionate şi trimise.
(TX înseamnă Trimis. RX
înseamnă Recepţionat.)
5.Setari Utiliz. — — Listează setările 82
dumneavoastră
6.Config.retea — — Listează setările de reţea. 82
7.Forma Comanda — — Puteţi imprima o comandă 82
pentru accesorii pe care o
puteţi apoi transmite
dealerului dumneavoastră
Brother.
178
Meniul şi Caracteristicile
179
Meniul Submeniu Alegerea Meniului Opţiuni Descrieri Pagina
principal
7.Reţea 2.Ethernet — Auto* Alege modul de Consultaţi
conectare la Ghidul
(MFC-8880DN) 100B-FD
Ethernet. utilizatorului
(Continuare) 100B-HD de
reţea
10B-FD
de pe
10B-HD CD-ROM.
3.E-mail/IFAX 1.Adresa Mail — — Introduceţi adresa de
e-mail. (Până la 60
de caractere)
2.Config. server 1.SMTP Server Nume? Introduceţi adresa
serverului SMTP.
(Până la 64 de
caractere)
Adresa IP?
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
2.Port SMTP [00001-65535] Introduceţi numărul
portului POP3.
3.Auth. SMTP Lipsă* Selectează metoda
de securizare pentru
SMTP-AUTH
notificări prin e-mail.
POP bef.SMTP
4.POP3 Server Nume? Introduceţi adresa
serverului POP3.
(Până la 64 de
caractere)
Adresa IP?
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
5.Port POP3 [00001-65535] Introduceţi numărul
portului POP3.
6.Nume Mailbox — Introduceţi numele
cutiei poştale. (Până
la 60 de caractere)
7.Parola Mailbox — Introduceţi parola de
conectare la serverul
POP3. (Până la 32
de caractere)
8.APOP Pornit Activează sau
dezactivează APOP.
Oprit*
3.Setez Mail RX 1.Auto Polling Pornit* Verifică automat
serverul POP3
Oprit
pentru mesaje noi.
180
Meniul şi Caracteristicile
181
Meniul Submeniu Alegerea Meniului Opţiuni Descrieri Pagina
principal
7.Reţea 5.Scan.catre FTP — Color 100 dpi* Alege formatul de Consultaţi
fişier pentru a trimite Ghidul
(MFC-8880DN) Color 200 dpi
datele scanate prin utilizatorului
(Continuare) Color 300 dpi FTP. de
reţea
Color 600 dpi
de pe
Gri 100 dpi CD-ROM.
Gri 200 dpi
Gri 300 dpi
A/N 200 dpi
A/N 200x100 dpi
6.Scan.în retea — Color 100 dpi* Puteţi scana un
document alb-negru
Color 200 dpi
sau color direct pe un
Color 300 dpi server CIFS din
reţeaua
Color 600 dpi
dumneavoastră
Gri 100 dpi locală sau de pe
Internet.
Gri 200 dpi
Gri 300 dpi
A/N 200 dpi
A/N 200x100 dpi
7.Fax la Server — Pornit Puteţi memora o
adresă prefix/sufix în
Oprit*
aparat şi trimite un
document dintr-un
sistem de servere de
faxuri.
8.Time Zone — UTCXXX:XX Setează fusul orar
pentru ţara
dumneavoastră.
0.Resetare retea 1.Reseteaza 1.Da — Restabileşte toate
setările de reţea la
2.Nu
setările implicite din
fabrică.
2.Iesire —
182
Meniul şi Caracteristicile
183
Meniul Submeniu Alegerea Meniului Opţiuni Descrieri Pagina
principal
7.Reţea 1.LAN cu fir 2.Ethernet — Auto* Alege modul de Consultaţi
conectare la Ghidul
(MFC-8890DW) (Continuare) 100B-FD
Ethernet. utilizatorului
(Continuare) 100B-HD de
reţea
10B-FD
de pe
10B-HD CD-ROM.
3.Setari Init. — 1.Reseteaza Restabiliţi setarea de
reţea prin cablu la
2.Iesire
setările implicite din
fabrică.
4.Conex. Activat — Pornit* Activaţi sau
dezactivaţi manual
Oprit
reţeaua LAN cu
cablu.
2.WLAN 1.TCP/IP 1.Metodă restart Auto* Alege metoda de
PORNIRE care vă
Static
convine cel mai mult.
RARP
BOOTP
DHCP
2.Adresa IP [000-255]. [000-255]. Introduceţi adresa IP.
[000-255]. [000-255]
3.Masca Subnet [000-255]. [000-255]. Introduceţi masca de
[000-255]. [000-255] subreţea.
4.Poarta Acces [000-255]. [000-255]. Introduceţi adresa
[000-255]. [000-255] Gateway.
5.Nume Nod BRWXXXXXXXXXXXX Introduceţi numele
Nodului.
6.Config WINS Auto* Alegeţi modul de
configurare WINS.
Static
7.Server WINS (Primar) Specifică adresa
serverului primar şi
[000-255]. [000-255].
secundar WINS.
[000-255]. [000-255]
(Secundar)
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
8.Server DNS (Primar) Specifică adresa IP a
serverului primar sau
[000-255]. [000-255].
secundar DNS.
[000-255]. [000-255]
(Secundar)
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
184
Meniul şi Caracteristicile
185
Meniul Submeniu Alegerea Meniului Opţiuni Descrieri Pagina
principal
7.Reţea 2.WLAN 6.Setari Init. 1.Reseteaza Restabiliţi setarea de Consultaţi
reţea fără fir la Ghidul
(MFC-8890DW) (Continuare) 2.Iesire
setările implicite din utilizatorului
(Continuare) fabrică. de
reţea
de pe
CD-ROM.
7.WLAN Activ Pornit Activaţi sau
dezactivaţi manual
Oprit*
reţeaua LAN fără fir.
3.E-mail/IFAX 1.Adresa Mail — — Introduceţi adresa de
e-mail. (Până la 60
de caractere)
2.Config. server 1.SMTP Server Nume? Introduceţi adresa
serverului SMTP.
(Până la 64 de
caractere)
Adresa IP?
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
2.Port SMTP [00001-65535] Introduceţi numărul
portului POP3.
3.Auth. SMTP Lipsă* Selectează metoda
de securizare pentru
SMTP-AUTH
notificări prin e-mail.
POP bef.SMTP
4.POP3 Server Nume? Introduceţi adresa
serverului POP3.
(Până la 64 de
caractere)
Adresa IP?
[000-255]. [000-255].
[000-255]. [000-255]
5.Port POP3 [00001-65535] Introduceţi numărul
portului POP3.
6.Nume Mailbox — Introduceţi numele
cutiei poştale. (Până
la 60 de caractere)
7.Parola Mailbox — Introduceţi parola de
conectare la serverul
POP3. (Până la 32
de caractere)
8.APOP Pornit Activează sau
dezactivează APOP.
Oprit*
3.Setez Mail RX 1.Auto Polling Pornit* Verifică automat
serverul POP3
Oprit
pentru mesaje noi.
186
Meniul şi Caracteristicile
187
Meniul Submeniu Alegerea Meniului Opţiuni Descrieri Pagina
principal
7.Reţea 5.Scan.catre FTP — Color 100 dpi* Alege formatul de Consultaţi
fişier pentru a trimite Ghidul
(MFC-8890DW) Color 200 dpi
datele scanate prin utilizatorului
(Continuare) Color 300 dpi FTP. de
reţea
Color 600 dpi
de pe
Gri 100 dpi CD-ROM.
Gri 200 dpi
Gri 300 dpi
A/N 200 dpi
A/N 200x100 dpi
6.Scan.în retea — Color 100 dpi* Puteţi scana un
document alb-negru
Color 200 dpi
sau color direct pe un
Color 300 dpi server CIFS din
reţeaua
Color 600 dpi
dumneavoastră
Gri 100 dpi locală sau de pe
Internet.
Gri 200 dpi
Gri 300 dpi
A/N 200 dpi
A/N 200x100 dpi
7.Fax la Server — Pornit Puteţi memora o
adresă prefix/sufix în
Oprit*
aparat şi trimite un
document dintr-un
sistem de servere de
faxuri.
8.Time Zone — UTCXXX:XX Setează fusul orar
pentru ţara
dumneavoastră.
0.Resetare retea 1.Reseteaza 1.Da — Restabileşte toate
setările de reţea la
2.Nu
setările implicite din
fabrică.
2.Iesire —
188
Meniul şi Caracteristicile
189
Meniul Submeniu Alegerea Meniului Opţiuni Descrieri Pagina
principal
0.Setare Initial 1.Mod Primire — Numai Fax* Alegeţi metoda de primire 51
care vă convine cel mai
Fax/Tel
mult.
TAD Extern
Manual
2.Data&Ora — — Listează data şi ora pe Consultaţi
displayul LCD şi în Ghidul de
anteturile pe care le instalare
trimiteţi. rapidă.
3.ID Statie — Fax: Setează numele şi faxul
dumneavoastră să apară
Tel:
pe fiecare pagină.
Nume:
4.Ton/Puls — Ton* Alege modul de formare.
Puls
5.Ton Apel — Detectare Puteţi scurta pauza de 132
detectare a tonului de
Fara Detectare*
formare.
6.Set.Linie Tel. — Normal* Selectaţi tipul liniei 57
telefonice.
ISDN
PBX
7.Resetare 1.Retea 1.Reseteaza Puteţi reseta serverul de 163
imprimare la valorile
2.Iesire
implicite din fabrică – de
exemplu parola şi
informaţiile de adresă IP.
2.Adresa & fax 1.Reseteaza Restabileşte toate 163
numerele de telefon şi
2.Iesire
setările de fax.
3.Toate setarile 1.Reseteaza Restabileşte toate setările 163
aparatului la setările
2.Iesire
implicite din fabrică.
0.Limba Locala — (Alegeţi limba dvs.) Vă permite să schimbaţi Consultaţi
limba de afişare pe LCD în Ghidul de
funcţie de ţară. instalare
rapidă.
190
Meniul şi Caracteristicile
Introducerea de text D
Când setaţi anumite selecţii ale meniului, ca de pildă identificatorul staţiei, trebuie să scrieţi
caractere text. Tastele numerice au litere marcate pe acestea. Tastele: 0, # şi l nu au litere
imprimate deoarece sunt folosite pentru caractere speciale.
Apăsaţi tasta corespunzătoare a tastaturii de numărul de ori prezentat în tabelul de referinţă
pentru a accesa caracterul pe care îl doriţi.
Pentru selecţiile de meniu care nu permit selectarea caracterelor minuscule, folosiţi acest tabel
de referinţă.
Introducerea de spaţii
Pentru a introduce un spaţiu în numărul de fax apăsaţi c o dată, între numere. Pentru a introduce
un spaţiu într-un nume apăsaţi c de două ori, între litere.
Efectuarea de corecţii
Dacă aţi introdus incorect o literă şi doriţi să o schimbaţi, apăsaţi d pentru a muta cursorul la
caracterul incorect şi apoi apăsaţi Clear/Back (Şterge/Înapoi).
191
Repetarea literelor
Pentru a introduce o literă de pe acelaşi buton ca şi litera precedentă apăsaţi c pentru a deplasa
cursorul la dreapta înainte de a apăsa din nou butonul.
Caractere şi simboluri speciale
Apăsaţi l, # sau 0, apoi apăsaţi d sau c pentru a deplasa cursorul la simbolul sau caracterul dorit.
Apăsaţi OK pentru a îl selecta. Simbolurile şi caracterele de mai jos vor apărea în funcţie de
selecţia din meniu.
192
E Specificaţii E
Generalităţi E
193
Temperatură Operare: 10 până la 32,5 °C
Păstrare: 5 până la 35 °C
Umiditate Operare: 20 până la 80% (fără condens)
Păstrare: 10 până la 90% (fără condens)
ADF (încărcător automat de Până la 50 pagini (în stivă) [80 g/m2]
documente)
Mediul recomandat pentru cele mai bune rezultate:
Temperatură: 20 până la 30 °C
Umiditate: 50% - 70%
Hârtie: Xerox Premier TCF 80 g/m2 sau Xerox
Business 80 g/m2
Tavă de hârtie 250 coli [80 g/m2]
Tava 2 (opţiune) 250 coli [80 g/m2]
194
Specificaţii
Suporturi de imprimare E
Tava 2 (opţiune)
Tip hârtie: Hârtie subţire, Hârtie obişnuită, Hârtie
pentru corespondenţă, sau Hârtie reciclată
Format hârtie: Letter, A4, B5 (ISO), A5, B6 (ISO) şi
Executive
Densitate hârtie: 60 până la 105 g/m2
Capacitate maximă tavă Până la 250 de coli de 80 g/m2 Hârtie
hârtie: obişnuită
195
Ieşire hârtie Tavă ieşire Până la 150 de coli (eliberarea foilor
imprimate cu faţa în jos în tava de ieşire a
hârtiei)
Tavă ieşire spate 1 coală (eliberarea foilor imprimate cu faţa
în sus în tava de ieşire din spate)
196
Specificaţii
Fax E
197
Copiere E
Culoare/Monocrom Monocrom
Dimensiune document o Lăţime ADF: 148 până la 215,9 mm
singură faţă
Lungimea ADF: 148 până la 355,6 mm
Lăţime sticlă scanner: Max. 215,9 mm
Lungimea sticlei Max. 355,6 mm
scanerului:
Dimensiune document 2 feţe Lăţime ADF: 148 până la 215,9 mm
(duplex) Lungimea ADF: 148 până la 297,0 mm
Lăţime copie: Max. 210 mm
Copii multiple Teancuri sau pachete de până la 99 pagini
Reducere/Mărire de la 25% la 400% (în trepte de 1%)
Rezoluţie Max. 1.200 × 600 dpi (imprimare) 1
Timp de pauză la prima copie Mai puţin de 10,5 secunde 2 (din modul Gata de operare)
1
1200 × 600 dpi la copiere cu calitate Text, raport 100% şi de pe sticla scannerului.
2
Timpul de pauză la prima copie poate varia în funcţie de timpul de încălzire a lămpii scanerului.
198
Specificaţii
Scanare E
Color/Monocrom Da/Da
Scanare duplex Da
Compatibilitate TWAIN Da (Windows® 2000 Professional/XP/
XP Professional x64 Edition/Windows Vista®)
Mac OS® X 10.3.9 sau o versiune ulterioară 1
Compatibilitate WIA Da (Windows® XP/Windows Vista®)
Adâncime culoare 24 biţi color
E
Rezoluţie Până la 19.200 × 19.200 dpi (interpolat) 2
Până la 600 × 2.400 dpi (optic) 2(de la sticla scanerului)
Până la 600 × 1.200 dpi (optic) 2(de la ADF)
Dimensiune document o Lăţime ADF: 148,0 până la 215,9 mm
singură faţă Lungimea ADF: 148,0 până la 355,6 mm
Lăţime sticlă scanner: Max. 215,9 mm
Lungimea sticlei Max. 355,6 mm
scanerului:
Dimensiune document 2 Lăţime ADF: 148,0 până la 215,9 mm
feţe (duplex) Lungimea ADF: 148,0 până la 297,0 mm
Lăţime scanare Max. 212 mm
Nuanţe de gri 8 biţi niveluri
1
Pentru cele mai recente actualizări ale driverelor, vizitaţi http://solutions.brother.com/
2 Scanare la maxim 1.200 × 1.200 dpi cu driver WIA în Windows® XP/Windows Vista® (rezoluţia de până la 19.200 ×
19.200 dpi poate fi aleasă folosind utilitarul de scanner Brother)
199
Imprimare E
200
Specificaţii
Interfeţe E
USB Folosiţi un cablu de interfaţă USB 2.0 (tip A/B) nu mai lung de
2,0 m. 2 3
Cablu LAN Folosiţi un cablu Ethernet UTP din categoria 5 sau superioară. E
LAN fără fir Aparatul dumneavoastră acceptă comunicaţia fără fir IEEE 802.11b/g
(MFC-8890DW) cu reţeaua LAN fără fir folosind un mod Infrastructură LAN sau o
conexiune fără fir Peer-to-Peer în mod ad-hoc.
1 Cablul paralel nu este acceptat în cazul Window Vista®, Windows Server® 2003, Windows Server® 2003 x64 Edition
şi Windows Server® 2008.
2 Aparatul are o interfaţă Hi-Speed USB 2.0. Aparatul poate fi conectat şi la un computer care are o interfaţă USB 1.1.
3
Porturile USB de la terţi producători nu sunt acceptate pentru Macintosh®.
201
Funcţia Imprimare directă E
Compatibilitate PDF versiunea 1.7 1, JPEG, Exif + JPEG, PRN (creat de driverul de
imprimantă Brother), TIFF (scanat de toate modelele Brother MFC
sau DCP), PostScript®3™ (creat de driverul de imprimantă Brother
BR-Script 3), XPS versiunea 1.0.
1 Nu sunt acceptate datele PDF care includ fişiere de imagine JBIG2, fişiere de imagine JPEG2000 sau fişiere pentru
folii transparente.
202
Specificaţii
203
Sistem Windows Intel® Pentium® 256 MB 512 MB 50 MB N/A Imprimare 10/100
de Server® III sau Base-Tx
operare 2003 echivalent (Ethernet),
Windows® 1 (imprimare Wireless
numai 802.11 b/g
prin (MFC-8890DW)
reţea)
Windows procesor
Server® acceptat pe 64
2003 x64 de biţi (Intel®64
Edition sau AMD64)
(imprimare
numai
prin
reţea)
Windows procesor 512 MB 2 GB
Server® acceptat pe 64
2008 biţi Intel®
(imprimare Pentium® 4 sau
numai echivalent
prin
(Intel®64 sau
reţea)
AMD64)
Sistem Mac OS® PowerPC 128 MB 256 MB 80 MB 400 MB Imprimare, USB,
de X 10.3.9 - G4/G5, Trimitere
10/100
operare 10.4.3 PowerPC G3 fax pe
Base-Tx
Macintosh® 350 MHz PC 4, (Ethernet),
Mac OS® PowerPC 512 MB 1 GB Scanare
Wireless
X 10.4.4 G4/G5,
802.11 b/g
sau o procesor Intel® (MFC-8890DW)
versiune Core™
ulterioară
1 Internet Explorer® 5.5 sau o versiune ulterioară.
2
Scanare la maxim 1200 x 1200 dpi cu driver WIA în Windows® XP/Windows Vista® (rezoluţie de până la 19200 x
19200 dpi poate fi aleasă folosind utilitarul de scanner Brother).
3
Porturile USB de la terţi producători nu sunt acceptate.
4
Fax PC acceptă numai alb-negru.
5
PaperPort™ 11SE acceptă Microsoft® SP4 sau o versiune ulterioară pentru Windows® 2000 şi SP2 sau o versiune
ulterioară pentru XP.
204
Specificaţii
Articole consumabile E
205
Reţea prin cablu Ethernet E
206
Specificaţii
207
Reţea Ethernet fără fir (numai pentru
MFC-8890DW) E
208
Specificaţii
209
Autentificare şi criptare numai pentru utilizatorii fără fir E
Metoda de autentificare E
Metode de criptare E
Criptarea este folosită pentru a securiza datele trimise în reţeaua fără fir. Aparatul Brother acceptă
următoarele metode de criptare:
WEP
Folosind WEP (Wired Equivalent Privacy), datele sunt transmise şi primite cu o cheie
securizată.
210
Specificaţii
TKIP
TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) oferă o cheie pentru fiecare pachet, care combină o
verificare a integrităţii mesajului şi un mecanism de recriptare.
AES
AES (Advanced Encryption Standard) este un standard de criptare puternică, autorizat Wi-Fi.
CKIP
Protocolul de integritate a cheii (Key Integrity Protocol) original pentru LEAP, realizat de Cisco
Systems, Inc.
Cheia de reţea E E
Există reguli pentru fiecare metodă de securitate:
Sistem deschis/cheie partajată cu WEP
Această cheie este o valoare de 64 de biţi sau 128 de biţi care trebuie introdusă în format
ASCII sau hexazecimal.
• ASCII pe 64 (40) de biţi:
Foloseşte 5 caractere text, de exemplu „WSLAN” (ţine seama de majuscule).
• Hexazecimal pe 64 (40) de biţi:
Foloseşte 10 cifre de date hexazecimale, de exemplu „71f2234aba”
• ASCII pe 128 (104) biţi:
Foloseşte 13 caractere text, de exemplu „Wirelesscomms” (ţine seama de majuscule)
• Hexazecimal pe 128 (104) biţi:
Foloseşte 26 de cifre de date hexazecimale, de exemplu „71f2234ab56cd709e5412aa2ba”
“71f2234ab56cd709e5412aa2ba” WPA-PSK/WPA2-PSK şi TKIP sau AES
Foloseşte o cheie prepartajată (PSK) cu o lungime de 8 caractere sau peste şi maxim 63 de
caractere.
LEAP
Foloseşte identificatorul şi parola utilizatorului.
• ID utilizator: mai puţin de 64 de caractere lungime.
• Parolă: mai puţin de 32 de caractere lungime.
EAP-FAST
Foloseşte identificatorul şi parola utilizatorului.
• ID utilizator: mai puţin de 64 de caractere lungime.
• Parolă: mai puţin de 32 de caractere lungime.
211
Configuraţie fără fir one-push E
Notă
Ruterele sau punctele de acces care acceptă SecureEasySetup™, Wi-Fi Protected Setup sau
AOSS™ au simbolurile indicate mai jos.
212
F Glosar F
213
Fax manual Listă de ajutor
Atunci când ridicaţi receptorul telefonului Un material imprimat al tabelului complet
extern pentru a putea auzi răspunsul de meniuri, pe care îl puteţi folosi pentru a
aparatului fax receptor înainte de a apăsa vă programa aparatul când nu aveţi
Start pentru a începe transmisia. Ghidul utilizatorului la dumneavoastră.
Fax/Tel Lista Index tel.
Puteţi primi faxuri şi apeluri telefonice. Nu O listă a numelor şi numerelor stocate în
folosiţi acest mod dacă utilizaţi un memoria One Touch şi Apelare rapidă în
dispozitiv de preluare a apelurilor ordine numerică.
telefonice (TAD).
Lista Setări utilizator
Grup de compatibilitate Un raport imprimat care arată setările
Capacitatea unui aparat fax de a actuale ale aparatului.
comunica cu altul. Compatibilitatea este Metodă de codificare
asigurată între grupurile ITU-T.
Metoda de codificare a informaţiilor
Identificator al staţiei cuprinse în document. Toate aparatele de
Informaţiile memorate care apar în partea fax trebuie să folosească un standard
de sus a paginilor trimise prin fax. minim pentru Huffman Modificat (Modified
Cuprinde numele expeditorului şi numărul Huffman - MH). Aparatul dumneavoastră
de fax. este capabil să utilizeze metode de
compresie mai puternice, cum ar fi
Imprimare de rezervă
Modified Read - MR, Modified Modified
Aparatul dumneavoastră imprimă o copie
Read - MMR şi JBIG, dacă aparatul
a fiecărui fax care este recepţionat şi
receptor are aceeaşi capacitate.
stocat în memorie. Aceasta este o funcţie
de siguranţă, pentru a nu pierde mesaje în Mod Meniu
timpul unei întreruperi a curentului Modul de programare pentru schimbarea
electric. setărilor aparatului.
Impuls Mod Străinătate
Un mod de formare a numerelor cu Face schimbări temporare la tonurile de
ajutorul unui disc rotativ. fax pentru a adecva zgomotul şi
Întârziere sonerie descărcările electrice pentru liniile
telefonice din străinătate.
Numărul de tonuri de sonerie înainte ca
maşina să răspundă în modurile Nuanţe de gri
Numai Fax şi Fax/Tel. Nuanţele de gri disponibile pentru
Jurnal de faxuri copierea şi trimiterea prin fax a
fotografiilor.
Listează informaţii despre ultimele 200 de
faxuri recepţionate şi trimise. TX Număr de grup
înseamnă Trimis. RX înseamnă Primit. O combinaţie de numere One Touch şi
Apelare rapidă care sunt memorate pe o
LCD (afişaj cu cristale lichide)
tastă One Touch sau într-o locaţie de
Ecranul afişajului de pe aparat care Apelare rapidă pentru Transmitere.
afişează mesaje interactive în timpul
programării pe ecran şi arată data şi ora OCR (recunoaştere optică a caracterelor)
când aparatul este inactiv. Pachetul de aplicaţii software ScanSoft™
PaperPort™ 11SE cu OCR sau Presto!
PageManager converteşte o imagine a
unui text în text pe care îl puteţi edita.
214
Glosar
215
Transmisie automată a faxurilor
Trimiterea unui fax fără a ridica receptorul
telefonului extern.
Transmisie de pachete
Ca funcţie de reducere a costurilor, toate
faxurile întârziate către acelaşi număr de
fax vor fi trimise într-o singură transmisie.
Transmisie în timp real
Când memoria este plină, puteţi trimite
faxuri în timp real.
Transmitere
Capacitatea de a trimite acelaşi mesaj fax
la mai multe locaţii.
Volum al tonului de sonerie
Setarea volumului pentru soneria
aparatului.
Volum beeper
Setarea volumului pentru alarma sonoră
când apăsaţi o tastă sau comiteţi o eroare.
216
G Index
A Automat
reapelare numere de fax ...................... 63
Acces dual ...............................................47 recepţionare fax
ADF (alimentator automat de documente) Detectare fax ..................................... 54
transmisie fax ........................................40 recepţionare uşoară .......................... 54
utilizare .................................................23 Automată
AJUTOR ...................................................83 primirea faxurilor .................................. 52
Lista de ajutor .......................................83
Mesaje LCD ........................................166 B
Tabel Meniu ........................................168
Tabel meniu ........................................166 Blocaje
utilizare taste meniu ............................166 document ........................................... 139
Ambalarea şi transportarea aparatului ...164 hârtie .................................................. 140
Anulare
acţiuni care aşteaptă reapelare ............49 C G
acţiuni de fax din memorie ....................49
opţiuni de fax la distanţă .......................74 Calitate
transmisie în curs ..................................43 imprimare ................................... 122, 125
Anularea Calitatea
activităţilor de imprimare .......................10 copierii .................................................. 88
Apelare rapidă ..........................................64 Cartuş de toner, înlocuire ...................... 156
apelare grup Cădere de tensiune ............................... 166
modificare ..........................................67 Coduri de fax
setare grupuri pentru transmitere ......68 cod de acces la distanţă ....................... 74
Apelare One Touch cod de preluare a apelurilor
utilizare ..............................................62 telefonice .............................................. 61
apelare One Touch cod de recepţionare a faxurilor ............. 61
modificare ..........................................67 schimbare ....................................... 61, 74
profil de scanare personalizat ............64 Comunicare
setare .................................................64 comunicare secvenţială ........................ 79
apelare rapidă recepţie comunicare ............................. 78
modificare ..........................................67 transmisie comunicată ......................... 79
profil de scanare personalizat ............66 Conectare
setare .................................................66 TAD (robot telefonic) extern ................. 58
utilizare ..............................................62 telefon extern ....................................... 60
modificare .............................................67 Conexiuni cu mai multe linii (PBX) .......... 59
setare ....................................................66 Consumabile ......................................... 155
utilizare .................................................62 ControlCenter2 (pentru Macintosh®)
Apple® Macintosh® Consultaţi ghidul utilizatorului de software
Consultaţi ghidul utilizatorului de software de pe CD-ROM.
de pe CD-ROM. ControlCenter3 (pentru Windows®)
Consultaţi ghidul utilizatorului de software
de pe CD-ROM.
217
Copiere Duplex (2 feţe)
calitate ...................................................88 copiere ............................................ 91, 92
contrast .......................................... 86, 89 depanare ............................................ 140
duplex ............................................ 91, 92 imprimare
intrare în mod Copier ............................86 de pe suport de stocare
lipsă memorie ........................................94 USB Flash ......................................... 99
multiplă ..................................................86
N în 1 (punere în pagină) ......................90 E
selectare tavă ........................................93
setări temporare ....................................87 EAP-FAST ............................................. 210
sortare (numai din ADF) ........................88 Economie toner ....................................... 29
tasta Mărire/Reducere ..........................87 Egalizare ............................................... 132
taste ................................................. 9, 87 Etichete ................................ 14, 17, 18, 22
unică .....................................................86
utilizând ADF .........................................88 F
utilizând sticla scannerului ....................90
Curăţare Fax pe PC
fir corotron ...........................................151 Consultaţi Ghidul utilizatorului de software
sticlă scanner ......................................148 de pe CD-ROM.
unitate de cilindru ................................152 Fax, independent
Curăţarea primire
ferestrei scanerului cu laser ................149 întârziere sunet, setare ..................... 53
recepţionare
D comunicare secvenţială ..................... 79
de la telefon cu interior ................ 60, 61
Depanare ...............................................117 interferenţă cu linia telefonică ......... 132
blocaj document ..................................139 în memorie (păstrare faxuri) .............. 72
blocaj hârtie .........................................140 recepţie comunicare .......................... 78
dacă întâmpinaţi dificultăţi recepţionare uşoară .......................... 54
apeluri primite ..................................119 recuperare de la distanţă ............ 75, 77
calitate copiere .................................119 redirecţionare fax .............................. 77
calitate imprimare .................... 122, 125 reducere pentru încadrare pe
Imprimare ................................ 117, 120 hârtie ................................................. 55
linie telefonică ..................................132 ştampilă recepţie fax ......................... 55
manipulare hârtie .............................121 trimitere ................................................ 40
reţea .................................................122 anulare din memorie ......................... 49
scanare ............................................121 contrast ............................................. 46
software ...........................................121 de la sticla scannerului ...................... 41
mesaje de eroare pe afişajul LCD .......133 din ADF ............................................. 40
mesaje de întreţinere pe afişajul din memorie (acces dual) .................. 47
LCD .....................................................133 fax întârziat ........................................ 48
Difuzare ....................................................43 grup întârziat ..................................... 48
Document interferenţă cu linia telefonică ......... 132
blocaj ...................................................139 în străinătate ..................................... 48
cum se încarcă ............................... 23, 24 manual .............................................. 49
Drivere rezoluţie ............................................. 46
imprimare ............................................200 transmisie .......................................... 43
transmisie comunicată ...................... 79
transmisie în timp real ....................... 47
218
Folii transparente ........................ 13, 14, 17 Imprimarea
Folio .................................................. 18, 26 faxului din memorie .............................. 56
Formare Informaţii despre aparat
grupuri (transmisie) ...............................43 contoare pagini ................................... 162
manual ..................................................62 LED de stare ........................................ 11
o pauză .................................................64 verificarea duratei de viaţă rămase a
restricţionarea formării ..........................37 unităţii de cilindru şi a componentelor
Formare număr cu întreţinere periodică ....................... 162
apelare rapidă .......................................62 Instrucţiuni de siguranţă ........................ 111
One-Touch ............................................62
reapelare automată numere de fax .......63 Î
Formare rapidă
căutare ..................................................63 Înlocuire
transmisie .............................................43 cartuş de toner ................................... 156
utilizare grupuri ..................................43 unitate de cilindru ............................... 159
Formarea Întârziere sunet, setare ............................ 53
folosind tasta de Căutare ......................63 Întreţinere, preventivă ............................ 147
înlocuire
G
G cartuş de toner ................................ 156
unitate de cilindru ............................ 159
Grupuri pentru transmitere .......................68 verificarea duratei de viaţă rămase a
unităţii de cilindru şi a componentelor
H cu întreţinere periodică ....................... 162
219
Memorie P
adăugare DIMM (opţiune) ...................115
adăugare SO-DIMM (opţiune) Pagina de copertă ................................... 44
instalare ...........................................116 comentarii personalizate ...................... 45
stocare ................................................166 PaperPort™ 11SE cu OCR
Mesaj Lipsă memorie ...............................50 Consultaţi Ghidul utilizatorului de software
Mesaj Out of Memory .............................135 de pe CD-ROM şi Ajutorul din aplicaţia
Mesaje de eroare de pe afişajul LCD PaperPort™ 11SE pentru a accesa ghiduri
Print Unable XX ..................................134 Cum-să-fac.
Scan Unable XX ..................................136 Păstrare faxuri ......................................... 72
Mesaje de eroare pe afişajul LCD ..........133 activare ................................................. 72
Comm. Error .......................................134 dezactivare ........................................... 74
Out of Memory ....................................135 Plicuri ...........................................14, 17, 20
Mesajele de eroare de pe display-ul LCD Prezentare generală a panoului
No Paper .............................................134 de control ................................................... 8
Mesajul lipsă memorie .............................94 Prima pagină
Mesajul Out of Memory ..........................100 formular imprimat ................................. 45
Mod Fax/Tel numai pentru următorul fax .................. 45
cod de preluare a apelurilor pentru toate faxurile .............................. 45
telefonice ...............................................61 Prize
cod de recepţionare a faxurilor .............61 EXT
întârziere sunet .....................................53 TAD (robot telefonic) ......................... 58
preluarea apelurilor la telefoanele cu telefon extern .................................... 60
interior ...................................................61 Programare aparat ................................ 166
recepţionare faxuri ................................60 Programarea aparatului ......................... 166
recepţionare uşoară ..............................54 Punere în pagină (N în 1) ........................ 90
Timp sonerie F/T (sonerie dublă) ..........53
Mod, intrare R
copiere ..................................................86
fax .........................................................40 Rapoarte .................................................. 82
scanare ...................................................9 Fax Journal ........................................... 82
Help List ............................................... 82
N Jurnal de faxuri ..................................... 82
perioadă jurnal .................................. 82
N în 1 (punere în pagină) .........................90 Network Configuration .......................... 82
Nuanţe de gri ................................ 197, 199 Tel Index List ........................................ 82
User Settings ........................................ 82
O Verificare transmisie ............................. 81
Rapoartele ............................................... 81
One Touch modul de imprimare .............................. 83
modificare .............................................67 Recepţie
setare ....................................................64 manuală ................................................ 52
One-Touch Recuperare la distanţă ............................ 74
utilizare ..................................................62 cod de acces .................................. 74, 75
comenzi ................................................ 77
obţinere faxuri ....................................... 75
Redirecţionare faxuri
programare număr ................................ 71
schimbare la distanţă ..................... 76, 77
220
Reducere Sticlă scanner
copii ......................................................87 trimitere fax .......................................... 41
faxuri primite .........................................55 utilizare ................................................. 24
Reţea Stocare fax
imprimare imprimare din memorie ........................ 56
Consultaţi Ghidul utilizatorului de reţea
de pe CD-ROM. T
scanare
Consultaţi Ghidul utilizatorului de Tabel Meniu ........................................... 168
software de pe CD-ROM. Tabel meniu ........................................... 166
trimitere faxuri utilizare taste meniu ........................... 166
Consultaţi Ghidul utilizatorului de TAD (dispozitiv de preluare a apelurilor
software de pe CD-ROM. telefonice), extern .................................... 52
Reţea fără fir înregistrare OGM ................................. 59
Consultaţi Ghidul de instalare rapidă şi TAD (dispozitiv robot telefonic), extern
Ghidul utilizatorului de reţea de pe conectare ............................................. 58
CD-ROM. Tasta Anulare comandă .......................... 10
Rezoluţie Tasta Căutare/Apelare rapidă .....62, 63, 68
G
copiere ................................................198 Tasta Duplex (2 feţe) ...................40, 91, 92
fax (standard, fină, Tasta Furcă ....................................... 60, 61
superfină, foto) ............................. 46, 197 tasta Mărire/Reducere ............................. 87
imprimare ............................................200 Tasta Reapelare/Pauză ........................... 64
scanare ...............................................199 Tasta Rezoluţie ................................. 10, 46
setare pentru următorul fax ...................46 Tasta Siguranţă/Direct ............................. 10
Robot telefonic (TAD) Tasta Tel/R .............................................. 10
conectare ..............................................58 Telefon cu interior, folosire ...................... 61
Telefon extern, conectare ........................ 60
S Telefon fără fir (altul decât Brother) ......... 61
Text, introducere ................................... 191
Scanare Timp Hibernare ........................................ 30
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software Transmisie
de pe CD-ROM. anulare ................................................. 43
Selectare tavă ..........................................93 Transmisie grup întârziată ....................... 48
Seria Transmitere
cum se găseşte .............Vezi coperta a II-a setare grupuri pentru ............................ 68
Setare la distanţă Transport aparat .................................... 164
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software
de pe CD-ROM. U
Setări temporare de copiere ....................87
Siguranţă Unitate de cilindru
Blocarea de siguranţă a funcţiilor curăţare ...................................... 151, 152
parolă administrator ...........................31 înlocuire .............................................. 159
utilizator public ...................................32 verificare (durată de viaţă rămasă) .... 162
utilizatori restricţionaţi ........................33 Utilizare tăvi, setare
Blocarea setărilor ..................................35 copiere ................................................. 26
restricţionarea formării ..........................37 fax ........................................................ 27
Tasta Siguranţă/Direct ..........................10 imprimare ............................................. 27
Sortare .....................................................88 Utilizatori restricţionaţi ............................. 33
Specificaţii
imprimare ............................................200
221
V
Volum, setare
beeper ...................................................28
difuzor ...................................................28
sonerie ..................................................28
W
Windows®
Consultaţi Ghidul utilizatorului de software
de pe CD-ROM.
222
Acest produs este aprobat spre utilizare doar în ţara unde a fost cumpărat, iar companiile Brother locale sau
dealerii acestora pot efectua operaţiuni de întreţinere şi reparaţie doar pentru produsele cumpărate în propriile
ţări.