Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Robert Venturi
Denise Scott Brown
Steven Izenour
CIP
LUI ROBERT SCOTT BROWN, 1931-1959
CUPRINS
viii
CUPRINS
ix
CUPRINS
xi
tru particular de a găsi mijloace grafice mult mai adecvate decât cele utilizate
acum de arhitecți și urbaniști pentru a descrie planificarea „expansiunii urba-
ne” și, în special, fâșia comercială.
La nivel tehnic, al agenției de urbanism, Las Vegas ne-a întâmpinat pro-
iectul cu amabilitate și solicitudine, iar la nivelul decizional, cu amabilitate
și reticență. Orașul și districtul nu ne-au putut oferi fonduri, iar președintele
Comitetului de Înfrumusețare a Strip-ului2 avea sentimentul că universitatea
Yale trebuie să plătească Las Vegas pentru acest studiu. În ziua sosirii noastre
un ziar local anunța că „Profesorii de la Yale vor face reclamă Strip-ului pentru
$8.925”. Peste câteva zile când, încă plini de speranțe, am cerut o sumă supli-
mentară pentru un film, ziarul a recidivat cu: „Profesorii de la Yale ridică prețul
reclamei Strip-ului”. Tot ce am putut obține ca sprijin financiar oficial a fost
o reducere a prețului pe oră pentru utilizarea elicopterului domnului Howard
Hughes.
Și ideile noastre au fost primite cu un scepticism politicos, și am dedus că
acel Comitet de Înfrumusețare ar recomanda transformarea Strip-ului într-un
Champs-Elysées al Vestului, prin mascarea reclamelor cu ajutorul copacilor
și creșterea nivelului de umiditate cu fântâni gigantice, iar agențiile locale de
urbanism și zonificare ar continua în încercarea lor de a convinge benzinăriile
să imite arhitectura cazinourilor în scopul unității vizuale.
Dimpotrivă, Hotelul Stardust, unul dintre cele mai frumoase de pe Strip,
ne-a oferit cazare și mese gratuite. Agențiile de închirieri de mașini s-au înțeles
între ele și ne-au pus la dispoziție o mașină timp de o săptămână, gratuit. Iar
Young Electric Sign Company (YESCO), în special domnul Vaughan Cannon,
s-a declarat gazda și principalul nostru susținător în Las Vegas. Suntem de ase-
menea recunoscători domnului Jerry Litman, pe atunci la ziarul Las Vegas Sun,
pentru încercarea de a crea o presă mai prietenoasă în jurul studiului nostru. În
final, mulțumiri mult-respectatului cetățean din Las Vegas, care a dus, în mod
legal, o femeie-profesor de la Yale la deschiderea de gală a Circus Circus Casino
și a aranjat, pe jumătate legal, intrarea la acest eveniment de marcă a întregii
grupe – înveșmântată, potrivit ocaziei, în solduri Day-Glo3 de la magazinul
Armatei Salvării.
Avem o mare tentație de a mări lista de mulțumiri pentru a-i include
pe toți cei cărora cei trei le sunt teribil de îndatorați pentru felul în care i-au
ajutat în existența lor intelectuală. Următoarea listă a fost selectată dintr-o listă
mult mai mare pentru a-i cuprinde pe aceia pe care ne-am bazat, intelectu-
al și artistic, în acest proiect. Aceștia sunt: regretatul Donald Drew Egbert,
Herbert J. Gans, J. B. Jackson, Louis Kahn, Arthur Korn, Jean Labatut, Esther
McCoy, Robert B. Mitchell, Charles Moore, Lewis Mumford, artiștii Pop (în
special, Edward Ruscha), Vincent Scully, Charles Seeger, Melvin M. Webber
și Tom Wolfe. Cu oarecare temeritate, suntem recunoscători și ajutorului dat
de Michelangelo, manieriștilor englezi și italieni, lui Sir Edwin Lutyens, lui
2 În orig. Strip Beautification Committee.
3 În text Day-Glo decorated, cu trimitere la firma care produce pigmenți fosforescenți. n.t.
xiii
Sir Patrick Geddes, lui Frank Lloyd Wright și generației de început a Eroicilor
Arhitecți Moderni.
Pentru că am criticat arhitectura modernă, se cuvine să ne afirmăm aici
profunda noastră admirație pentru perioada ei de început, atunci când fon-
datorii ei, sensibili la propria epocă, au proclamat revoluția necesară. Criticile
noastre se referă în principal la prelungirea irelevantă și deformată a acelei
revoluții în zilele noastre. La fel, nu avem ce reproșa multora dintre arhitecții
de azi care, după ce au descoperit în practică, prin presiunea economică, faptul
că retorica revoluției în arhitectură nu merge, au aruncat-o peste bord și con-
struiesc acum clădiri simple, în concordanță cu nevoile clientului și timpului.
Această critică nu se adresează nici acelor arhitecți și universitari care dezvoltă
noi abordări în arhitectură prin cercetări în domenii înrudite și prin metode
științifice. Și acestea sunt o reacție la aceeași arhitectură pe care am criticat-o.
Credem că e cu atât mai bine, cu cât există mai multe direcții spre care se în-
dreaptă arhitectura acum. A noastră nu o exclude pe a lor, și vice-versa.
Mulțumirile noastre mai oficiale, dar la fel de sincere, pentru modul în
care ne-au ajutat atelierul, se îndreaptă spre Avis Car Rental, Las Vegas; The
Celeste and Armand Bartos Foundation; Denis Durden; Venerabilul Oran
Gragson, primarul orașului Las Vegas; Dr. David Henry; administratorul dis-
trictului Clark; Hertz Car Rental, Las Vegas; George Izenour; Philip Johnson;
The Edgar J. Kaufmann Foundation; Alan Lapidus; Morris Lapidus; National
Car Rental, Las Vegas; The Ossbaw Island Project; The Nathaniel and Marjorie
Ownings Foundation; The Rohm and Haas Company, Philadelphia; perso-
nalului de la Comisia de Urbanism a Districtului Clark; personalului de la
Comisia de Urbanism a Orașului Las Vegas; U.C.L.A. School of Architecture
and Urban Planning; Yale Reports; The Young Electric Sign Company, Las
Vegas, și tuturor celor din interiorul și apropiați de Yale School of Art and
Architecture care au sărit în ajutor, în special lui Gert Wood, și Decanului
Howard Weaver, lui Charles Moore și Universității Yale, care nu au considerat
ciudat că arhitecții de la Yale ar putea viza scopuri serioase în Las Vegas, și au
plătit nota atunci când resursele noastre restrânse de finanțare s-au epuizat.
Mulțumirile noastre merg și spre studenții ale căror priceperi, energie și
spirit viu au alimentat marea noastră locomotivă culturală și i-au conferit un
caracter special, și care ne-au arătat cum să trăim din plin și să învățăm din Las
Vegas.
Pentru scrierea cărții mulțumim Edgar J. Kaufmann Foundation și
Celeste and Armand Bartos Foundation, ambele fundații ajutându-ne a doua
oară; mulțumim și National Endowment for the Arts, Washington, D.C., o
agenție federală creată printr-o lege a Congresului în 1965; firmei noastre,
Venturi and Rauch, în special partenerului nostru, Rauch al Gibraltarului4,
pentru sprijinul său uneori cârcotaș, dar mereu decisiv, și pentru sacrificiile pe
care le face un birou mic de arhitectură, atunci când trei dintre membrii săi
4 Joc de cuvinte, pornind de la pronunția ușor deformată a numelui partenerului, cu Rock of Gibraltar
(Stânca Gibraltarului). n.t.
xiv
scriu o carte; îi mulțumim Virginiei Gordon și lui Dan și Carol Scully pentru
ajutorul și sfaturile legate de ilustrații, și lui Janet Schueren și Carol Rauch
pentru dactilografierea manuscrisului. Și, în cele din urmă, lui Steven Izenour,
care este co-lucrător, coautor și sine qua non.
Această nouă ediție a cărții Lecția Las Vegas a apărut din neplăcerile
exprimate de studenți și ale altora cu privire la prețul variantei inițiale.
Cunoscând faptul că o a doua tipărire ar avea un preț aproape dublu față de
prețul inițial, am ales să prescurtăm cartea pentru a-i aduce astfel ideile mai
aproape de cei care ar dori să o citească. În același timp, am folosit acest prilej
pentru a ne centra critica mult mai clar și pentru a mai adăuga câte ceva, așa
că noua ediție, deși prescurtată, este una de sine stătătoare și o depășește pe
precedenta.
Omisiunile principale sunt secțiunea finală, despre activitatea noastră, și
aproximativ o treime din ilustrații, incluzându-le pe aproape toate cele colorate
și pe cele alb-negru care nu au putut fi micșorate pentru a încăpea pe o pagină
cu dimensiuni mai reduse. Schimbările de format reduc costurile și mai mult,
dar sperăm că vor servi și în sensul schimbării accentului de pe ilustrații pe text
și al eliminării conflictului dintre critica noastră la adresa designului Bauhaus
și a designului Bauhaus resuscitat al cărții; am simțit că stilizarea modernă
„interesantă” a primei ediții denatura subiectul în sine, iar spațierea triplă a
rândurilor făcea textul greu de citit.
Dezbrăcate și îmbrăcate în haine noi, analizele din Partea I și teoriile din
Partea a II-a ar trebui să redea cu mai multă claritate ceea ce doream noi ca ele
să fie: un tratat despre simbolism în arhitectură. Las Vegas nu este subiectul
cărții noastre. Subiectul este simbolismul formei arhitecturale. Cea mai mare
parte a modificărilor din text (în afară de corectarea greșelilor și de schimbă-
rile datorate noului format) este menită să sublinieze acest accent. Din același
motiv am adăugat subtitlul Simbolismul uitat al formei arhitecturale. Au mai
fost făcute câteva schimbări, într-un mod elegant, sperăm, pentru a de-sexua-
liza textul. Pe linia obiceiului mai sănătos, mai uman de azi, arhitectul nu mai
este numit „el”.
Acesta nu este locul cuvenit pentru a răspunde criticilor noștri dar, în
măsura în care intenționăm și să amplificăm, și să prescurtăm, voi face o listă
cu răspunsurile date de noi în alte locuri.
Acuzațiilor că în studierea orașului Las Vegas ne-au lipsit preocupa-
rea și responsabilitatea socială le-am răspuns într-un articol intitulat „On
Architectural Formalism and Social Concern; a Discourse for Social Planners
and Radical Chic Architects” (Despre formalismul arhitectural și interesul so-
cial; un discurs pentru planificatorii sociali și arhitecții radicali șic, n.t.).
De când a fost scrisă Lecția Las Vegas, luminile din Las Vegas s-au stins
pentru o clipă, iar încrederea americanilor în automobil și alte resurse a fost
zdruncinată în prima dintre, posibil, multe crize. Enormul consum de energie
și risipa urbană nu sunt importante în argumentul nostru pentru arhitectură
xvi
§ O SEMNIFICAȚIE PENTRU PARCĂRILE A&P,
SAU LECȚIA LAS VEGAS
„Pentru un scriitor materia scrisului nu este alcătuită doar din acele realități
pe care crede el că le descoperă; ea se constituie mai mult din acele realități pe care
le-a avut și le are la îndemână din literatură și din idiomurile vremii în care tră-
iește și din imaginile încă vii din literatura trecutului. Din punct de vedere stilistic,
un scriitor își poate exprima sentimentele față de această materie fie prin imitație,
dacă se potrivește înclinațiilor lui, fie prin parodie, dacă nu se potrivește”.1
Pentru arhitect, faptul că învăță din peisajul existent este un mod de a fi
revoluționar. Nu în maniera vădită, care presupune să distrugi Parisul și să o
iei de la capăt, așa cum sugera Le Corbusier în anii 1920, ci într-o alta, mult
mai tolerantă, adică, aceea prin care îți pui problema felului în care privim
lucrurile.
Fâșia comercială, Las Vegas Strip în mod special – exemplul prin exce-
lență (Fig. 1 și 2) – provoacă arhitectul să adopte o atitudine pozitivă, nu una
refractară. Arhitecții s-au dezobișnuit să privească mediul fără să-l judece, pen-
tru că arhitectura modernă ortodoxă este progresistă, dacă nu chiar revoluțio-
nară, utopică și puristă; nu este mulțumită de condițiile existente. Arhitectura
modernă a fost și este orice altceva dar nu permisivă: arhitecții au preferat mai
curând să schimbe mediul existent decât să valorifice ceea ce se află în el.
A-ți folosi intuiția pentru pătrunde în esența obișnuitului nu este ceva
nou: arta cultă urmează deseori arta populară. Arhitecții romantici de secol
optsprezece au descoperit o arhitectură rustică convențională existentă. Primii
arhitecți moderniști și-au apropriat fără mari adaptări un vocabular industrial
existent și convențional. Lui Le Corbusier îi plăceau silozurile de cereale și
vapoarele cu aburi; Bauhaus semăna cu o fabrică; Mies a rafinat detaliile oțe-
lăriilor americane pentru clădirile din beton. Arhitecții moderni operează prin
analogie, simbol și imagine – deși au mers până în pânzele albe cu repudierea a
aproape tuturor determinanților formelor, cu excepția necesităților structurale
și a programului – și deduc esențe, analogii și stimuli din imagini neașteptate.
În procesul de învățare există o anume perversitate: privim în urmă, la istorie și
tradiție, pentru a merge înainte; am putea să ne uităm și în jos pentru a merge
în sus. Și suspendarea judecății poate fi folosită ca instrument pentru a oferi
mai târziu o judecată mult mai precisă. Aceasta este modalitatea de a învăța din
absolut orice.
§ Vezi materialul corespunzător titlurilor din secțiunea Note de Atelier ce urmează Părții I.
1 Richard Poirier, „T.S. Eliot and the Literature of Waste”(T.S. Eliot și literatura pustiului, n.t.), The New
Republic (May 20, 1967), p. 21.
4
ARHITECTURA CA SPAȚIU
ARHITECTURA CA SIMBOL
orașului Los Angeles. Arhitecții au fost educați în spiritul Spațiului, iar spațiul
delimitat este cel mai ușor de manevrat. În ultimii patruzeci de ani, teoretici-
enii arhitecturii moderne (uneori cu excepția lui Wright și Le Corbusier) s-au
concentrat asupra spațiului ca ingredient esențial ce separă arhitectura de pic-
tură, sculptură și literatură. Definițiile lor se fălesc cu unicitatea acestui mijloc
de exprimare; deși sculpturii și picturii li se permit uneori să aibă caracteristici
spațiale, arhitectura sculpturală sau picturală este de neacceptat – pentru că
Spațiul este sacru.
Arhitectura puristă a fost parțial o reacție împotriva eclectismului de se-
col nouăsprezece. Bisericile gotice, băncile renascentiste și conacele iacobine
erau fără echivoc pitorești. Amestecul de stiluri însemna amestecul de mijloace
de exprimare. Îmbrăcate în stiluri istorice, clădirile evocau asocieri explicite și
aluzii romantice la trecut pentru a transmite un simbolism literar, ecleziastic,
național sau programatic. Definițiile arhitecturii ca spațiu și formă în slujba
programului și structurii nu erau suficiente. Suprapunerea disciplinelor poate
că a diluat arhitectura, dar i-a îmbogățit înțelesurile.
Arhitecții moderni au abandonat o tradiție a iconologiei în care pictura,
sculptura și artele grafice se combinau cu arhitectura. Hieroglifele delicate pe
un pilon solid, inscripțiile arhetipale ale unei arhitrave romane, mozaicurile
cu procesiuni de la Sant’Apollinare, tatuajele ubicui pe o capelă a lui Giotto,
ierarhiile sacralizate din jurul unui portal gotic, chiar și frescele în trompe l’oeil
dintr-o vilă venețiană, toate conțin mesaje dincolo de contribuția lor orna-
mentală la spațiul arhitectural. Întotdeauna s-a afirmat că integrarea artelor în
arhitectura modernă este ceva bun. Dar nu s-a pictat pe Mies. Panourile pictate
au fost suspendate independent de structură, cu ajutorul îmbinărilor ascunse;
sculptura era în sau lângă, dar arareori pe clădire. Obiectele de artă erau folosi-
te pentru a sublinia spațiul arhitectural în detrimentul propriului lor conținut.
Statuia lui Kolbe din Pavilionul de la Barcelona era un element de contrast față
de spațiile ordonate: mesajul era în primul rând arhitectural. Semnele minore
din majoritatea clădirilor moderne conțineau doar mesajele cele mai necesare,
cum sunt LADIES, accente lipsite de importanță aplicate resentimentar.
ARHITECTURA CA SIMBOL
ARHITECTURA PERSUASIUNII
în spațiile docile ale unui peisaj tradițional. Persuasiunea comercială a eclec-
tismului de margine de drum provoacă un impact puternic în decorul vast și
complex al unui peisaj nou al spațiilor imense, vitezelor mari și programelor
complexe. Stilurile și reclamele creează legături între elemente aflate la mari
distanțe și văzute în goană. Mesajul este josnic de comercial, iar contextul,
fundamental nou.
În urmă cu treizeci de ani, un șofer își putea menține simțul orientării în
spațiu. La o intersecție simplă de drumuri exista un mic indicator cu o săgeată
care confirma ceea ce era evident. Știai unde te afli. Atunci când o intersecție
în cruce devine una în trifoi, trebuie să virezi la dreapta pentru a vira la stânga,
contradicție evocată incisiv într-o imagine de Allan D’Arcangelo (Fig. 7). Dar
șoferul nu are timp să mediteze la subtilitățile paradoxale dintr-un labirint
periculos și sinuos. El sau ea se bazează pe aceste indicatoare pentru orientare
– semne enorme în spații vaste traversate la viteze mari.
Dominanța semnelor asupra spațiilor la scară pietonală are loc în marile
aeroporturi. Circulația într-o mare gară nu cerea mai mult decât un sistem
axial simplu de la taxi la tren, de-a lungul casei de bilete, magazinelor, sălii de
așteptare și peronului – toate, practic, fără semne. Arhitecții se opun semnelor
în clădiri: „Dacă planul este clar, poți să vezi unde mergi”. Dar programele și
amplasamentele complexe cer combinații complexe de mijloace de exprimare,
dincolo de triada arhitecturală pură a structurii, formei și luminii puse în sluj-
ba spațiului. Acestea sugerează o arhitectură mai curând a comunicării îndrăz-
nețe decât una a expresiei subtile.
§ ARHITECTURA PERSUASIUNII
Las Vegas este apoteoza orașului din deșert. Vizitarea orașului Las Vegas
la mijlocul anilor 1960 era similară cu vizitarea Romei la sfârșitul anilor 1940.
Pentru tinerii americani din anii 1940, obișnuiți doar cu orașul cu tramă or-
togonală, dimensionat la scara automobilului și cu teoriile anti-urbane ale ge-
nerației anterioare de arhitecți, spațiile urbane tradiționale, scara pietonală și
amestecurile (deși unitare) de stiluri din piețele italienești reprezentau o adevă-
rată revelație. Redescopereau piazza. După două decenii, arhitecții sunt poate
pregătiți pentru lecții similare despre spațiul vast, deschis, despre scară mare și
viteze amețitoare. Las Vegas este pentru Strip, ceea ce Roma este pentru Piazza.
Mai există și alte paralelisme între Roma și Las Vegas: fundalurile lor ex-
tinse din Campagna și Deșertul Mojave, de exemplu, care au tendința de a le
focaliza și clarifica imaginea. Mai mult, orașul Las Vegas chiar a fost construit
într-o zi sau, mai curând, Strip-ul s-a dezvoltat într-un deșert virgin într-un
interval de timp foarte scurt. Strip-ul nu a fost suprapus unui tipar mai vechi,
așa cum s-a întâmplat cu Roma pelerinului Contrareformei sau cu zonele co-
merciale din orașele răsăritene, fiind astfel mult mai ușor de studiat. Fiecare
la rândul său este mai degrabă un arhetip decât un prototip, un exemplu exa-
gerat din care să deduci lecții pentru ceea ce este tipic. Fiecare la rândul său
suprapune energic țestului local elemente ale unei scări supranaționale: biserici
în capitala religioasă, cazinouri și reclamele lor în capitala distracției. Acestea
produc juxtapuneri violente ale utilizării și scării în ambele orașe. Bisericile
din Roma, alăturate străzilor și piețelor, sunt deschise publicului; pelerinul, fie
el religios, fie în căutarea arhitecturii, se poate deplasa de la o biserică la alta.
Pariorul sau arhitectul aflați în Las Vegas pot, la fel, aborda o varietate de cazi-
19
O hartă a străzilor din Las Vegas dezvăluie două scări de deplasare în in-
teriorul planului ortogonal, aceea a Main Street-ului și aceea a Strip-ului (Fig.
29, 30). Main Street-ul din Las Vegas se numește Fremont, și cea mai timpurie
dintre cele două concentrări de cazinouri se află de-a lungul a trei dintre cele
patru cvartale ale acestei străzi (Fig. 31). Cazinourile de aici seamănă cu niște
20
Imaginea zonei comerciale este una de haos absolut. Ordinea din acest
peisaj nu este evidentă (Fig. 34). Autostrada continuă iar sistemele ei de virare
sunt absolut logice. Fâșia mediană permite întoarcerile necesare unei prome-
nade auto pentru cei care merg din cazino în cazino și, de asemenea, virarea la
stânga în țesutul local de străzi pe care Strip-ul le intersectează. Sistemul local
de borduri permite viraje frecvente la dreapta pentru a ajunge la cazinouri
și la alte activități comerciale, și ușurează trecerile dificile de la autostradă la
parcare. Funcționarea semafoarelor este superfluă în multe părți ale Strip-ului,
care sunt luminate aleatoriu dar din abundență de reclame, însă consecvența
lor în ce privește forma, poziția și contururile arcuite încep să confere identi-
tate, pe timpul zilei, spațiului continuu al autostrăzii, iar ritmul lor constant
contrastează în mod evident cu ritmurile neregulate ale reclamelor din spate
(Fig. 35).
Acest contrapunct întărește contrastul dintre două tipuri de ordine de-a
lungul Strip-ului: ordinea vizuală evidentă a elementelor străzii și ordinea vi-
zuală dificilă a clădirilor și a reclamelor. Zona de autostradă prezintă o or-
dine comună. Zona din marginea autostrăzii are o ordine individuală (Fig.
36). Elementele autostrăzii sunt publice. Clădirile și reclamele sunt private.
Combinate, ele înglobează continuitate și discontinuitate, deplasare și stațio-
nare, claritate și ambiguitate, cooperare și competiție, comunitate și individu-
alism brutal. Sistemul autostrăzii conferă ordine funcțiilor sensibile de ieșire și
intrare, precum și imaginii Strip-ului ca tot secvențial. Tot el generează locuri
pentru dezvoltarea firmelor individuale și controlează direcția generală a acelei
21
19b. Asfalt
19c. Mașini
25
19d. Clădiri
21. Harta Strip-ului din Las Vegas (detaliu), prezentând funcțiunile din interiorul clădirilor
27
22. Hartă indicând localizarea parterelor comerciale (1961) de pe trei dintre arterele din Las Vegas
24-27. Hărți prezentând tipuri comparate de activități: distribuția bisericilor, magazinelor alimentare, capelelor matrimoniale, centrelor de închirieri de
mașini
29
30
28. Harta Strip-ului din Las Vegas (detaliu) ilustrând toate cuvintele vizibile de pe șosea.
33. Detaliu dintr-o desfășurare de tip „Edward Ruscha” a Strip-ului. Există hărți turistice pentru Canal Grande și pentru Rin ilustrând traseul bordat de
palatele respective. Ruscha a făcut o asemenea desfășurare pentru Sunset Strip. Am imitat-o pentru a arăta Strip-ul din Las Vegas.
33
§ ARHITECTURA DE PE STRIP
ARHITECTURA DE PE STRIP
Un complex tipic hotel-cazinou conține o clădire suficient de aproape de
șosea încât să fie văzută din stradă, peste mașinile parcate, dar destul de depar-
te pentru a face loc aleilor de acces, sensurilor giratorii și parcărilor. Parcarea
frontală este un semn: dă încredere clientului, dar nu maschează clădirea. Este
o parcare de reprezentare: clientul plătește. Majoritatea parcărilor, cele de la
marginile complexului, permit acces direct la hotel, dar rămân vizibile de pe
autostradă. Rareori parcările sunt în spate. Scara deplasării și a spațiului șoselei
este corelată cu distanțele dintre clădiri; pentru că sunt depărtate una de alta,
pot fi percepute la viteze mari. Deschiderea parcelelor de pe Strip nu a atins
încă prețul pe care îl avea odată pe Main Street, iar parcarea este, încă, un
filer adecvat. Spațiul mare dintre clădiri este o caracteristică a Strip-ului. Este
semnificativ faptul că strada Fremont este mai fotogenică decât Strip-ul. Într-
un singur instantaneu poate încăpea imaginea hotelului Golden Horseshoe,
hotelului Mint, al Golden Nugget și Lucky Casino. Un singur instantaneu
al Strip-ului este mai puțin spectaculos; spațiile sale enorme trebuie văzute ca
secvențe în mișcare (Fig. 44, 45).
Elevația laterală a complexului este importantă, pentru că este văzută din
mașinile ce se apropie de la o mai mare distanță și pe o perioadă mai lungă
decât fațada principală. Pinioanele ritmate ale motelului Aladdin, lungi, joase,
în stil medieval englez, din Fachwerk, se citesc cu pregnanță dinspre spațiul
parcării (Fig. 46) și printre reclamele și statuia gigantică de lângă benzinăria
învecinată a Texaco, și intră în contrast cu savoarea modernă, levantină, a fa-
țadei cazinoului. Fațadele cazinourilor de pe Strip își orientează deseori forma
și ornamentele spre dreapta pentru a saluta traficul de pe banda din dreapta.
Stilurile moderne utilizează copertine de acces dispuse pe diagonala planului.
Stilurile internaționale brazilianoide folosesc forme libere.
Service-urile, motelurile și alte tipuri mai simple de clădiri se conformea-
ză, în general, acestui sistem de orientare către autostradă prin poziția și for-
ma elementelor lor. Indiferent de fațada principală, partea din spate a clădirii
nu are niciun fel de stil, pentru că întregul se orientează spre față și nimeni
nu vede spatele. Benzinăriile își etalează universalitatea (Fig. 47). Scopul este
acela de a-și demonstra asemănarea cu cele de acasă de la tine – benzinăria ta
prietenoasă. Dar aici, ele nu sunt cele mai strălucitoare lucruri din oraș. Asta
le stimulează. Motelul este motel oriunde (Fig. 48). Dar aici, imagistica este
întețită de nevoia de a intra în competiție cu împrejurimile. Influența artistică
s-a răspândit, iar motelurile din Las Vegas au reclame ca nicăieri. Ardoarea lor
se manifestă undeva între cazinouri și capele matrimoniale. Capelele matrimo-
niale, la fel ca multe alte funcțiuni, nu se particularizează prin formă (Fig. 49).
În general, ele reprezintă una dintre utilizările succesive pe care le poate avea
un tip de clădire mai generic (un bungalou sau un front comercial). Dar stilul
sau imaginea capelei matrimoniale este afirmat în diverse feluri, prin utiliza-
rea ornamentului simbolic din neon, iar funcționarea se adaptează diferitelor
36
42. Un bilanț al hotelurilor de pe Strip-ul din Las Vegas: planuri, secțiuni și elemente
43
44
Sala cu jocuri de noroc este întotdeauna foarte întunecată, iar curtea inte-
rioară foarte luminoasă. Dar ambele sunt spații închise: prima nu are ferestre,
cea de-a doua se deschide doar spre cer. Combinația dintre întunericul și în-
chiderea sălii de jocuri și ale sub-spațiilor ei face posibile intimitatea, protecția,
concentrarea și controlul. Labirintul alambicat de sub tavanul coborât nu este
deloc legat de lumina sau spațiul exterior. Acest lucru îl dezorientează spațial
și temporal pe ocupant. Nu mai știi unde te afli și ce oră este. Timpul nu are
limite, pentru că lumina amiezii și a miezului de noapte sunt identice. Spațiul
nu are limite, pentru că lumina artificială mai curând îi estompează decât îi de-
finește granițele (Fig. 51). Lumina nu este folosită pentru a defini spațiul. Pereții
și plafoanele nu servesc drept suprafețe reflectante, ci ajung să fie absorbante și
întunecate. Spațiul este închis dar nelimitat, pentru că marginile lui sunt întu-
necate. Sursele de lumină, candelabrele și chiar și mașinile de jocuri, ca niște
tonomate, nu sunt legate de ziduri și plafoane. Lumina este anti-arhitecturală.
Acele baldacchini iluminate, mai mult decât în întreaga Romă, levitează deasu-
pra meselor din întunericul infinit al restaurantului hotelului Sahara.
Interioarele luminate artificial, cu aer condiționat, vin ca o adăugire la
lumina puternică și arșița deșertului agorafobic, măsurat la scara mașinii. Dar
curtea interioară a motelului din spatele cazinoului este practic oaza într-un
mediu ostil (Fig. 52). Fie organic modernă sau baroc neoclasică, aceasta conți-
50
În Las Vegas, cazinoul este un spațiu mare și scund. Este arhetipul tuturor
spațiilor interioare publice ale căror înălțimi sunt diminuate pe motive de buget
și aer condiționat. (Plafoanele joase, cu oglinzi unidirecționale mai permit și
observarea din exterior a sălilor de joc). În trecut, volumul era dictat de des-
chiderea structurală, iar înălțimea era atinsă relativ ușor. Astăzi, deschiderea se
rezolvă simplu, iar volumul este constrâns de limitările mecanice și economice
ale înălțimii. Dar gările, restaurantele și galeriile comerciale cu o înălțime de
doar trei metri mai reflectă și o atitudine schimbată față de monumentalitate în
cadrul mediului nostru. În trecut, deschiderile mari împreună cu înălțimile co-
respunzătoare erau ingredientul monumentalității arhitecturale (Fig. 53). Dar
monumentele noastre nu sunt turul de forță întâmplător al unui Astrodome,
al unui Lincoln Center sau al unui aeroport subvenționat. Acestea vin doar să
dovedească faptul că spațiile mari și înalte nu produc automat monumentalitate
arhitecturală. Am înlocuit spațiul monumental al Pennsylvania Station cu un
metrou de suprafață, iar acela al Grand Central Terminal mai rezistă doar prin
conversia sa magnifică într-un vehicul de reclamă. Astfel, rareori obținem mo-
numentalitatea arhitecturală atunci când încercăm; banii și priceperea noastră
nu se materializează în monumentalitatea tradițională care exprima coeziunea
comunității prin elementele arhitecturale la scară mare, unificate, simbolice.
Poate că ar trebui să recunoaștem că toate catedralele noastre sunt capele fără
nave și că, în afară de teatre și stadioane, spațiul comunitar mare, ce apare din
când în când, este un spațiu pentru mulțimi de indivizi anonimi, lipsiți de o
legătură explicită. Labirinturile mari, scunde ale restaurantelor întunecate cu
alcovuri împletesc singurătatea și statul împreună așa cum face cazinoul din
Las Vegas. Iluminatul din cazinou ajunge să exprime o nouă monumentalitate
a spațiului scund. Sursele controlate de lumină artificială și colorată din interio-
rul incintelor întunecate extind și unifică spațiul prin estomparea limitelor sale
fizice. Nu te mai afli în piazza cu limite, ci între luminile pulsatile ale unui oraș
în noapte.
51
Tom Wolfe s-a folosit de proza Pop pentru a sugera unele imagini plastice
ale orașului Las Vegas. Broșurile pentru hoteluri și pliantele turistice sugerea-
ză alte câteva (Fig. 71). J. B. Jackson, Robert Railey, Edward Ruscha, John
Kouwenhoven, Reyner Banham și William Wilson au rafinat imagini similare.
Pentru arhitect sau urbanist, comparațiile dintre Las Vegas și alte „zone de plă-
cere” din lume (Fig. 72) – ca Marienbad, Alhambra, Xanadu sau Disneyland,
de exemplu – sugerează faptul că, pentru imaginea arhitecturală a zonelor de
plăcere, esențiale sunt lejeritatea, calitatea de a fi oaze într-un context, probabil
ostil, simbolismul potențat și abilitatea de a-l prinde pe vizitator într-un nou
rol: timp de trei zile, te poți imagina mai degrabă centurion la Caesars Palace,
grănicer la Frontier sau călător de lux pe Riviera decât agent de vânzări din Des
Moines, Iowa sau arhitect din Haddonfield, New Jersey.
Totuși, există imagini didactice mai importante de luat acasă, în New
Jersey și Iowa, decât cele recreative: una dintre ele este cea cu firma Avis și
cu Venus, alta – Jack Benny de sub frontonul clasic, alături de Shell Oil, sau
benzinăria de lângă un cazinou de milioane. Acestea indică vitalitatea ce poate
fi atinsă printr-o arhitectură a incluziunii sau, prin contrast, monotonia ce re-
zultă dintr-o preocupare prea mare față de bunul gust și designul total. Strip-ul
dezvăluie valoarea simbolismului și aluziei într-o arhitectură a spațiului vast și
a vitezei, dovedind că oamenii, chiar și arhitecții, se amuză cu arhitectura care
10 August Heckscher, The Public Happiness, New York: Atheneum Publishers, 1962, p. 289.
54
NOTE DE ATELIER
§ O SEMNIFICAȚIE PENTRU mente analitice pentru înțelegerea
PARCĂRILE A&P, SAU LECȚIA spațiului și formei noi, și instrumente
LAS VEGAS: CERCETARE DE grafice pentru reprezentarea lor. Nu
ne cicăliți pentru lipsa preocupărilor
ATELIER
sociale; încercăm să ne pregătim pen-
Școala de Artă și Arhitectură, tru a oferi priceperi relevante social.
Yale University, toamna 1968
§ SIMBOL ÎN SPAȚIU CARE
Autori asociați: PRECEDE FORMA ÎN SPAȚIU:
Robert Venturi LAS VEGAS CA SISTEM
Denise Scott Brown COMUNICAȚIONAL
Steven Izenour
bine ați venit în fabulosul
Studenți: las vegas, aspirină gratis – între-
Ralph Carlson bați-ne ce vreți, camere libere,
Tony Farmer benzină.
Ron Filson Toate orașele comunică mesaje
Glen Hodges – funcționale, simbolice, persuasive
Peter Hoyt – celor care umblă de colo până colo.
Charles Korn Reclamele din Las Vegas te izbesc la
John Kranz granița cu California, și încă înainte
Peter Schlaifer de a ateriza pe aeroport. Pe Strip
Peter Schmitt există trei sisteme de mesaj: heraldic
Dan Scully – reclame – care domină (Fig. 1); fi-
Doug Southworth zionomic – mesaje transmise de fețe-
Martha Wagner le clădirilor – balcoanele continue și
Tony Zunino ferestrele panoramice dispuse regulat
la Dunes, care spun hotel (Fig. 3);
Programele de atelier și su- și bungalourile de suburbie convertite
biectele de lucru au fost concepu- în capele matrimoniale prin adăuga-
te de Denise Scott Brown. Părți ale rea unei fleșe (Fig. 4) - și locațional –
acestora sunt citate în aceste notițe. service-urile sunt plasate pe parcelele
Fragmentele din scrierile studenților de colț, cazinoul este în fața hotelu-
sunt însoțite de numele acestora. lui, iar serviciul de parcare este în fața
§Vezi materialul sub titlul corespunzător în cazinoului. Toate cele trei sisteme de
Partea I. mesaj sunt inter-relaționate pe Strip.
Uneori ele se combină, ca atunci când
§ VALORI COMERCIALE ȘI fațada cazinoului devine o mare recla-
METODE COMERCIALE mă (Fig. 5) sau când forma clădirii îi
reflectă numele, iar reclama, la rândul
Acesta a fost un atelier tehnic. ei, reflectă forma. Este reclama clădire
Dezvoltăm noi instrumente: instru- sau clădirea reclamă? Aceste relații și
74
NOTE DE ATELIER
combinații între reclame și clădiri, în- atât de șofer, cât și de pasageri sunt
tre arhitectură și simbolism, între for- văzute drept înainte și doar puțin că-
mă și sens, între șofer și marginea dru- tre lateral, ca și cum ai avea ochelari
mului sunt profund relevante pentru de cal (Fig. 11). (De aceea reclama
arhitectura de azi și au fost discutate trebuie să fie mare și să se afle la mar-
pe larg de o serie de autori. Dar nu ginea drumului). Aproape o treime
au fost studiate în detaliu sau ca sis- din atenție se canalizează spre latera-
tem general. Studenții preocupați de lul apropiat. De asemenea, atenția se
percepția urbană și „imaginabilitate” concentrează mai mult asupra obiec-
le-au ignorat, și există unele dovezi că telor „mișcătoare” decât asupra celor
Strip-ul le-ar contrazice teoriile. Oare „nemișcate”, cu excepția momentului
cum se face că, în ciuda „zgomotului” în care observatorul traversează o ba-
care vine de la reclamele concurente, rieră vizuală și, pentru a se reorienta,
totuși găsim ceea ce dorim pe Strip? inspectează un nou peisaj. Viteza este
De asemenea, nu avem instrumente factorul determinant al unghiului
grafice bune pentru a descrie Strip- focal, atât pentru șofer cât și pentru
ul ca furnizor de mesaj. Cum poate pasageri. Creșterea vitezei îngustează
fi cartografiată importanța vizuală a unghiul focal, având drept rezultat
reclamei Stardust la scara 1/1000? orientarea dinspre detaliu spre gene-
ralitate; atenția se mută spre punctele
§ arhitectura persuasiunii de luare a deciziilor. Nu prea există
în mașină senzații de viteză la nivelul
În The View From the Road corpului. Percepția vitezei ne este dată
(Vederea dinspre șosea, n.t.), mai curând de vedere. Obiectele care
Appleyard, Lynch și Myer descriu trec pe deasupra măresc considerabil
experiența automobilistică drept „o senzația de viteză.
secvență pentru ochii unui spectator Oare Las Vegas încearcă să con-
captiv, oarecum temător, dar parțial troleze viteza – să o micșoreze, și, în
neatent, a cărui viziune este filtrată și consecință, să vezi mai multe detalii
dirijată spre înainte”.15 și, în consecință, să cumperi? (Daniel
Percepția deplasării de-a lungul Scully și Peter Schmitt).
unui drum se înscrie într-o ordine
structurală alcătuită din elemente § spațiul vast în tradiția istorică
constante – drumul, cerul, distanța și în a&P
dintre stâlpii de iluminat și dungile
galbene. Un om se poate ghida după Strip-ul din Las Vegas eludează
această ordine, iar restul se produce conceptele noastre de formă urbană
pur și simplu! Lynch a constatat că și spațiu, vechi sau moderne. Nu are
mai mult de o jumătate dintre obiec- de a face nici cu Haussmann, nici cu
tele percepute de-a lungul drumului Ville Radieuse, cu Ebenezer Howard
sau cu metaboliștii, cu Lynch sau
15 Donald Appleyard, Kevin Lynch, and John
R. Myer, The view from the Road, Cambridge, Mass.: The Camillo Sitte sau Ian Nairn. Frank
M.I.T. Press, 1964, p. 5. Lloyd Wright l-ar fi considerat un tra-
75
NOTE DE ATELIER
vesti al Broadacre City, iar Maki l-ar atent și apoi de a analiza ceea ce se
fi găsit probabil un travesti al „formei află acolo, și, pornind de la înțelegerea
de grup”. Probabil că Patrick Geddes orașului așa cum este el, să dezvolți te-
l-ar fi înțeles în mare măsură, iar J. B. orii și concepte legate de formă mult
Jackson rezonează foarte bine cu el. mai adecvate realităților secolului do-
Deși clădirile de pe Strip suge- uăzeci și, prin aceasta, mai utile ca
rează mai multe stiluri istorice, spați- instrumente conceptuale pentru pro-
ile sale urbane nu au nimic în comun iectare și planificare. Această abordare
cu spațiul istoric. Spațiul orașului Las oferă o cale de ieșire din trama CIAM.
Vegas nu este nici limitat și închis Dar cum să descrii noua formă și noul
ca spațiul medieval, nici echilibrat și spațiu folosind tehnici derivate din
proporționat în sens clasic ca spațiul cele vechi? Care dintre tehnici poate
Renașterii, nici antrenat într-o mișcare reprezenta forma și spațiul Strip-ului
ordonată ritmic asemenea spațiului la aproape 100 de kilometri pe oră?
baroc, și nici fluid în jurul unor Cum oare așezarea orașului Las Vegas
determinanți urbani independenți ca în deșert îi afectează spațiul și forma?
spațiul modern. Există semne ale influențelor ar-
Din nou, este cu totul altceva. hitecturii de divertisment în clădirile
Dar ce anume? Nu-i haos, ci o nouă publice și instituționale?
ordine spațială, care se raportează la
automobil și la autostradă într-o arhi- § hărțile orașului las Vegas (Fig.
tectură care abandonează forma pură 18-27,71)
în favoarea unui melanj de mijloace
de exprimare. Spațiul din Las Vegas Tehnicile de reprezentare învăța-
este atât de diferit de spațiile docile te din arhitectură și urbanism ne îm-
pentru care au fost elaborate instru- piedică să înțelegem orașul Las Vegas.
mentele noastre analitice și conceptu- Acestea sunt statice, pe când el este
ale încât avem nevoie de noi concepte dinamic, limitate, pe când el este des-
și teorii pentru a-l aborda. chis, bidimensionale, pe când el este
O modalitate de a înțelege tridimensional – cum să reprezinți
noua formă și noul spațiu este aceea reclama hotelului Aladdin într-un
de a le compara cu cele vechi și di- mod semnificativ în plan, secțiune și
ferite. Comparați Las Vegas cu Ville elevație sau să indici Golden Slipper
Radieuse și cu Parisul lui Haussmann; într-un plan de utilizare a terenului?
comparați Strip-ul cu o stradă comer- Reprezentările de arhitectură sunt uti-
cială medievală (Fig. 8, 12); compa- le pentru obiecte mari, largi în spațiu,
rați strada Fremont, un centru comer- cum sunt clădirile, nu și pentru obiec-
cial, și calea pelerinilor prin Roma. te subțiri, intense, cum sunt reclame-
Comparați o formă care „a evoluat le; reprezentările de urbanism pot de-
organic” cu echivalentul ei proiectat și scrie funcțiuni (utilizarea terenului),
cu „formele de grup” din alte culturi. dar în categorii excesiv de generale, și
O altă modalitate de a înțelege doar pentru partere, și fără a cuantifi-
noua formă este aceea de a descrie ca intensitatea.
76
NOTE DE ATELIER
De exemplu, avem nevoie mai Apar următoarele întrebări: cum
curând de tehnici de abstractizare pen- pot fi adaptate metodele tradiționale
tru a reprezenta „fenomene gemene” de planificare a orașului, care descriu
sau pentru a ilustra concepte și sche- structuri de activități (hărți ale utiliză-
me generalizate – un cazino arhetipal rii terenurilor sau de transport), la un
sau un fragment de țesut urban -, nu oraș ca Las Vegas? Cum pot deveni ele
clădiri specifice. Fotografiile frumoa- utile ca surse de inspirație și instru-
se pe care noi și ceilalți turiști le-am mente de proiectare pentru designe-
făcut în Las Vegas nu sunt suficiente. rii urbani? Ce alte metode mai există
Cum să le distorsionezi pentru pentru a ajunge la înțelegerea orașului
a putea extrage o semnificație pen- ca sistem de activități?
tru proiectant? Cum să diferențiezi În căutarea răspunsurilor, vom
în plan între forma ce urmează să fie experimenta apelând la diferite teh-
construită într-un fel anume și aceea nici de reprezentare a următoarelor
care are, în cadrul unor condiționări, probleme:
libertatea de a se dezvolta? Cum re- 1. Las Vegas și Strip-ul ca feno-
prezinți Strip-ul perceput de dl. X al- mene în economia spațiului, la nivel
tfel decât ca fragment de geometrie? național și local.
Cum indici calitatea luminii – sau ca- 2. Utilizarea terenului și intensi-
litățile formei – într-un plan 1/1000? tatea de utilizare la nivelul regiunii, în
Cum reprezinți fluxurile sau mișcarea general, și al Strip-ului, în detaliu.
sau variațiile sezoniere sau schimbări- 3. Relațiile dintre activități pe
le în timp? Strip și în jurul lui.
4. Sistemele de deplasare și opri-
las vegas ca structură de re pentru mașini, transport în comun,
activități pieton, cale ferată și aeriană la nive-
lul regiunii, și pentru pietoni, trans-
Orașul este un set de activități port în comun și mașini la nivelul
întrețesute care formează un model Strip-ului.
în teritoriu. Strip-ul din Las Vegas 5. Volumul și fluxul diverselor
nu este o expansiune urbană haoti- tipuri de trafic la momente diferite.
că, ci o grupare de activități a căror 6. Relația dintre activități și de-
structurare, așa cum se întâmplă și în plasare pe Strip la diverse scări.
alte orașe, depinde de tehnologia de 7. Strip-ul ca sistem recreativ, ca
deplasare și comunicare, precum și promenadă.
de valoarea economică a terenului. Îl Aceste studii ne vor face să în-
denumim expansiune urbană16, pen- țelegem în profunzime modul în care
tru că este un model nou pe care nu stau lucrurile în Las Vegas.
l-am înțeles încă. Scopul aici este ca
noi, proiectanții, să extragem sensul § Main street și strip-ul
acestui nou model.
Cazinourile fac parte din tro-
16 În orig., sprawl (n.t.) tuar pe strada Fremont (Fig. 31-33).
77
NOTE DE ATELIER
Pe Strip, spațiul trece direct prin ca- puse în valoare de benzinăriile care
zinouri, către curțile interioare din apelează la un design standard, națio-
spate, unde relația dintre spațiul pu- nal, dar au reclamele deosebit de înal-
blic deschis și încăperile private este te. Iluminatul stradal și indicatoarele
mediată de instrumente senzoriale. rutiere sunt în mod rigid sistematic,
Chiar și parcările, care în alte orașe au în contrast cu reclamele persuasiunii,
cam același tip de semnificație publică ce își urlă cacofonia lor nemaipome-
ca holul spre baie (adică, sunt publi- nită, dar își ascund ordinea limitativă
ce, dar mai degrabă nu le-ai băga în (Fig. 35, 36). Unele instituții de pe
seamă), sunt aici ritualizate și li se dă Strip, cum sunt cazinourile și capele-
o funcție ceremonială. Relația dintre le matrimoniale, sunt generatoare, iar
spațiul public, spațiul public-privat altele, cum sunt motelurile și benzi-
și spațiul privat este la fel de compli- năriile, beneficiază de piața generată.
cată și curioasă ca aceea din Roma
Contrareformei (Fig. 23, 24, 42, 43, § arhitectura strip-ului: redac-
52, 54).
tarea unui caiet de modele
§ sistem și ordine pe strip: „feno- Pentru a descoperi sistemul din
mene gemene” spatele acestui spectacol flamboiant,
am conceput bilanțuri specifice pen-
Aldo van Eyck a definit ceea ce tru părți de clădiri – podele, pereți,
alții ar putea formula drept opoziții pompe de benzină, parcări, planuri,
polare – interior și exterior, public și elevații (față, spate și lateral) – pen-
privat, unic și general – numindu-le
tru diversele tipuri de clădiri și pen-
„fenomene gemene”, pentru că aceste
tru porțiuni de stradă. Aceste părți
perechi sunt legate inextricabil la fie-
pot fi apoi asamblate într-un grafic
care nivel al orașului.
Diferențele dintre exteriorul bidimensional pentru fiecare tip de
ultra-canicular și interiorul răcoros, clădire, cu clădirile pe axa X și părți-
întunecat sunt extrem de accentuate le clădirii pe axa Y. Citind o linie de
în Las Vegas; cu toate acestea, ele sunt la stânga la dreapta, avem o clădire;
contracarate de „exteriorul” domesti- citind o coloană de sus în jos, avem
cit din curtea interioară și de ilumi- toate elevațiile aparținând acelui tip
narea ca de cer nocturn a holurilor de clădire din Strip; iar pe diagonală,
cazinourilor. Ziua este negată în in- o clădire prototip (Fig. 42, 43)
teriorul cazinourilor, iar noaptea este
negată pe Strip. În mod contradicto- benzinării (Fig. 47)
riu, reclamele sunt pentru zi și pentru
noapte. Clientul: Departamentul de
Cazinourile se mândresc cu uni- imobiliare al companiei de carburant.
citatea lor și, totuși, sunt juxtapuse Se ocupă de achiziția de teren, de con-
spațiilor generalizate și sistematizate strucție și coordonare, de finanțare
ale motelurilor din spate. Ele sunt ș.a.m.d.
78
NOTE DE ATELIER
Situl: Determinat de intensita- Mobil sau V-ul avântat al companiei
tea traficului, de prețul terenului și de Phillips). Trebuie să fie foarte vizibilă
concurență. Deschiderea determină dinspre zonele de servire din benzină-
în general prețul – în medie, 50 metri. rie, pentru că majoritatea benzinării-
Clădirile: Două sau trei zone de lor sunt operate de unu - doi indivizi.
servire clienți, cu orientare frontală; Trebuie să existe neapărat un spațiu
biroul; spațiul de depozitare; serviciul
suficient de manevră pentru a evita
de relații cu clienții – „centrul turis-
tic”, automatele de alimente, toaletele coliziunile cu pompele și dotările.
ș.a.m.d. „Pentru cetățeanul mediu
Imaginea: Presiuni din partea există niște teste simple, care îi vor
comisiilor de înfrumusețare și a co- spune când am trecut de la incanta-
mitetelor locale de zonificare; cutia ții magice la acțiune practică asupra
„modernă” a companiei Mobil, „ran- mediului. Limitarea utilizării mașini-
ch house”-ul17 companiei Shell și lor în marile orașe ar fi un asemenea
universala casă în stil „colonial” (este moment. Altul ar fi atunci când pano-
exact ca o casa de suburbie, în afară de urile publicitare, cea mai nenorocită
faptul că are pompe în față); utilizarea și aproape inutilă excrescență a civi-
materialelor domestice – lemn, cără-
lizației industriale, vor fi scoase de pe
midă, piatră; o tendință spre o formă
standardizată, în care clădirea devine autostrăzi .... Testul meu personal, cât
reclamă. contează el, se referă la stația de ben-
Reclamele: Trei ordine de mă- zină. Aceasta este cel mai respingător
rime: un tip pentru distanțe mari (la obiect de arhitectură din ultimele
scara drumului expres); un tip pentru două mii de ani. Sunt mult mai multe
distanțe apropiate (drum de acces); decât este nevoie. De obicei, sunt mi-
clădirea sau copertina ca reclamă pen- zerabil de murdare. Mărfurile au un
tru prim-plan. ambalaj oribil și sunt expuse cu prost
Iluminatul: Indică faptul că gust. Sunt dependente în mod incon-
benzinăria este deschisă; iluminatul trolabil de firele cu stegulețe trență-
crucial la intrare, ieșire și la pompe.
roase. Protejarea lor reprezintă o coa-
Companiile de carburanți doresc ca
sursa de lumină să fie vizibilă pentru liție de rău augur a micilor și marilor
un impact maxim, se opun ilumina- afaceriști. Benzinăriile ar trebui exclu-
tului indirect; mari probleme cu in- se totalmente de pe străzi și autostrăzi.
sectele și cu comitetele de zonificare. Acolo unde vor fi permise, ar trebui
Zona de servire: Pompe și expu- să fie sub licență, pentru a li se limita
nere de uleiuri; copertina oferă pro- numărul, și ar trebui să existe cerințe
tecție față de soare și vreme rea și joa- severe în privința arhitecturii, aspec-
că rol de reclamă (cercul companiei tului, și o reticență generală. Atunci
17 Casa parter, tipic americană (de fermă), cu
când ne vom apuca de asta (și de co-
acoperiș în pantă lină. (n.t.) merțul stradal similar), voi fi convins
79
NOTE DE ATELIER
că suntem serioși.” – John Kenneth la Howard Johnson și Holiday Inn.
Galbraith18 (Peter Hoyt)
NOTE DE ATELIER
Tudor (Cavalerii arabi); Bauhaus ța celor mari (designerii de la Young
Hawaiian. Electric Sign Company) până la arhi-
„Oamenii caută iluzii; resping tectura minoră a capelelor matrimo-
realitățile lumii. Și, am întrebat, unde niale, a saunelor; ar compara imagis-
găsesc ei această lume a iluziei? Unde tica benzinăriilor la nivel național și
le sunt formate gusturile? O studiază general cu imagistica unică și distinc-
la școală? Merg la muzee? Călătoresc tiv simbolică a cazinourilor, și ar ur-
în Europa? Într-un singur loc: în fil- mări tipurile de influență, în ambele
me. Merg la film. La naiba cu restul”. direcții, între artiști și producătorii
– Morris Lepidus20 de reclame. Ar mai depista paralelis-
me cu arhitectura istorică, aceea care
§ reclamele din las vegas (Fig. pune accent pe asocieri și simbolism,
62-68) cum ar fi arhitectura romantică, eclec-
tică, manieristă și aspectele iconogra-
A venit vremea ca un cercetător fice ale arhitecturii gotice, și le-ar lega
să scrie o teză de doctorat despre recla- pe toate acestea cu stilurile de reclame
me. El sau ea are nevoie de discernă- din Las Vegas.
mânt literar și artistic în egală măsură, În secolul al șaptesprezecelea,
pentru că aceeași rațiune care produce Rubens a creat o „fabrică” de tablouri,
Pop Art-ul din reclame (nevoia de co- în care diverșii lucrători se specializau
municare la mare viteză, cu conținut în drapaje, frunziș sau nuduri. În Las
maxim) produce și literatura Pop. De Vegas există tocmai acest gen de „fa-
exemplu, aceasta din Philadelphia: brică” de reclame, Young Electric Sign
o. r. lumpkin. bodybuilders. Company. Cineva ar trebui să discu-
fenders straightened. wrecks te, să observe și să se documenteze
our specialty. we take dent out în privința fiecărui departament al
of accident.21 YESCO; să descopere istoria fiecărui
Vom analiza și clasifica reclamele designer și să urmărească întreg pro-
din Las Vegas după conținut și formă, cesul de design.
după funcțiune (noapte și zi) și loc, Există oare un vocabular intern
precum și după dimensiune, culoare, al designerilor de reclame, așa cum
structură și mod de construire, încer- se întâmplă în arhitectură? Cum este
când să înțelegem care anume este rezolvată contradicția dintre formă și
„Stilul Las Vegas” în domeniul recla- funcțiune în cazul designului de re-
melor și ce putem învăța de la ele în ce clame? Trebuie fotografiate cu atenție
privește arhitectura impură a formei și machetele de reclame.
simbolurilor. Cum folosesc, de fapt, oamenii
O analiză stilistică a reclame- Route 91, benzile mediane, intrările
lor din Las Vegas ar depista influen- spre cazinouri, parcările și accesele
pietonale?
20 Ibid., p. 120. raport despre studiul asu-
21 Aprox. O. R. Găgăuță. Culturiști. Apărători pra felului în care conducătorii
îndreptate. Avariile sunt specialitatea noastră. Extragem
Dent din Accident. (n.t.).
81
NOTE DE ATELIER
auto intră pe aleile de acces spre nodal, iar ordinea este contraponde-
hoteluri rea sa.” – Jane Jacobs23
1. Majoritatea șoferilor au ales „Cuvântul cheie este Proporția.
prima intrare disponibilă după ce au Oricum o numești – frumos, șarm,
observat limitele proprietății unde bun gust sau compatibilitate arhitec-
doreau să ajungă. turală, limitarea dimensiunii reclamei
2. Majoritatea oamenilor nu au electrice nu garantează niciuna dintre
ținut seama de indicatoare și de re- aceste trăsături. Proporția autentică
gulile interne ale parcării, așa cum au – relația reciprocă dintre elementele
fost ele proiectate. A se observa recla- grafice – este necesară unui design
ma de la Circus Circus Casino. bun, fie că vorbim de vestimentație,
3. Amplasarea indicatoarelor și a artă, arhitectură sau o reclamă electri-
altor elemente ale parcărilor par să nu că. Dimensiunea relativă, nu aceea ab-
le influențeze utilizarea. solută, este acel factor determinant al
4. Linia aparentă de delimitare liniilor directoare care vor influența în
a proprietății este un element deter- mod satisfăcător aspectul atrăgător! –
minant al modului în care oamenii California Electric Sign Association24
înțeleg parcarea. Ar trebui să i se ceară unei benzi-
5. Elementele vizuale, cum ar fi nării de pe Strip să se amestece (adică,
fântânile de la Caesars Palace și Circus să semene) cu cazinourile?
Circus, controlează șoferii mult mai Cum poate fi diferențiată grafic
consistent decât alte indicatoare direc- o intenție de design față de multe alte-
ționale. (John Kranz și Tony Zunino). le care ar putea apărea din respectarea
reglementărilor?
§ incluziune și ordine complicată Sistemele computer-video de si-
mulare urbană sugerează moduri în
„Sistemele moderne! Da! Voința care reglementările pot fi testate prin
de a aborda totul sistematic, fără nici simularea diverselor mijloace de ex-
cea mai mică abatere de la schema primare. Utilizate cu imaginație, aces-
odată stabilită, până când geniul este tea ar putea genera reglementări mai
distrus și orice sentiment și bucurie laxe și, totuși, mai eficiente.
de a trăi înăbușite de logică, iată as-
pectul caracteristic al epocii noastre.” reglementări și înfrumusețări
Camillo Sitte22
„Totuși, este inutil să cauți un Stripul din Las Vegas „a răsărit,
element cheie fundamental sau un pur și simplu”, și inițiatorii lui, pro-
punct nodal care, dacă este deslușit, babil, l-au construit dincolo de grani-
va clarifica absolut totul. Nici un ele-
23
ment al orașului nu este, de fapt, un American Jane Jacobs, The Death and Life of Great
Cities, New York: Vintage Books, 1961, p.
punct nodal. Amestecul este punctul 376.
24 „Guideline Standards for On Premise Signs”,
22 Camillo Sitte, Arta construirii orașelor, tradu- pregătite în mod special pentru Community Planning
cerea și îngrijirea ediției Rodica Eftenie, Hanna Derer și Authorities de California Electric Sign Association, Los
Mihai Eftenie, București: Ed. Tehnică, 1992, p. 77. Angeles, California, 1967, p. 14.
82
NOTE DE ATELIER
țele orașului pentru a scăpa de reguli. Imaginea folosită de designer
Astăzi însă există obișnuitele regle- trebuie să fie ceva extrem de evoca-
mentări de construire și zonificare și tor, ceva care să nu încorseteze pentru
un „Strip Beautification Committee” că este prea definit sau prea concret,
pe deasupra (Fig. 69). Nu există do- ci să-l ajute pe designer să gândească
vezi istorice că acele comisii care se orașul în termeni fizici. Fețe vesele sau
ocupă cu estetica pot produce o ar- triste sau oameni la mașinile de jocuri
hitectură bună.25 (Haussmann nu nu sunt suficiente. Ce înseamnă ima-
a fost o comisie, ci un sistem de re- ginea, sau setul de imagini, al unui
glementare reprezentat de singur om. urbanist cu referire la Strip și la spa-
Este îndoielnic că puterea lui și ce a țiile mari și joase ale cazinourilor? Ce
rezultat din ea mai sunt astăzi de do- tehnici – film, grafică sau altele – ar
rit și, cu siguranță, sunt de neatins). trebui folosite pentru a le descrie?
Comisiile produc mediocritate și În secolele optsprezece și nouă-
orașe amorțite. Ce se va întâmpla cu sprezece, schițele cu ruinele romane
Strip-ul când formatorii de gust vor fi făceau parte integrantă din pregătirea
la putere? unui arhitect. Dacă arhitectul de secol
optsprezece își descoperea „gestalt”-ul
reglementarea reclamelor proiectării cu ajutorul acelui Grand
Tour și al schiței, noi, arhitecții de se-
Premisele fundamentale ale ce- col douăzeci, va trebui să ne descope-
lor trei părți importante implicate rim propriul „caiet de schițe” pentru
sunt următoarele: Las Vegas.
Esteticianul: „Mediul urban ca Avem sentimentul că ar trebui să
mediu de comunicare .... Reclamele ne construim imaginea orașului Las
ar trebui să pună în valoare și să clari- Vegas cu ajutorul unui colaj făcut din
fice comunicarea”. numeroasele artefacte din Las Vegas,
Industria reclamelor: „Reclamele de diferite dimensiuni și tipuri, de la
sunt bune, sunt bune pentru afaceri, și reclamele YESCO la calendarul zil-
asta le „fa’ buni și pentru Hamerica”. nic din Caesars Palace. Pentru a con-
Normele legale: „Dacă sunteți strui acest colaj, ar trebui să strângi
amabili să îndepliniți aceste cerințe imagini, sloganuri verbale și obiecte.
minime, putem colecta o taxă pen- Rețineți că, oricât de diverse ar fi pie-
tru oraș, iar dumneavoastră, dom- sele, ele trebuie juxtapuse cu sens, așa
nilor, puteți continua interacțiunea cum, de exemplu, sunt Roma și Las
emițător-mesaj-receptor. Vegas în acest studiu. Documentați în
(Charles Korn) detaliu piazza americană în compara-
ție cu cea romană, și Roma lui Nolli
§ imaginea orașului las vegas: in- în comparație cu Strip-ul.
cluziune și aluzie în arhitectură
(Fig. 71, 72)
25 Vezi Anexa.
PARTEA II
75. Rața
87
78. Guild House, Locuire Quaker pentru vârstnici, Philadelphia, 1960-1963; Venturi și Rauch, Cope and Lippincott Associates
Așa cum evoluția arhitecturală a unei catedrale gotice tipice poate fi ur-
mărită pe parcursul deceniilor prin schimbările ei stilistice și simbolice, o evo-
luție similară – caz rar în arhitectura contemporană – poate fi urmărită și în
arhitectura comercială a orașului Las Vegas. Totuși, în cazul orașului Las Vegas,
această evoluție este comprimată mai degrabă în ani decât în decenii, reflec-
tând tempoul mai rapid al zilelor noastre, dacă nu chiar mesajul mai puțin
etern al propagandei, comercială mai curând decât religioasă. În Las Vegas,
evoluția se îndreaptă consecvent spre un simbolism mai amplu și mai mare.
În anii 1950, cazinoul Golden Nugget din Fremont Street era o hală decorată
convențională cu reclame mari – în principal, reclamă de tip Main Street, urâtă
și banală (Fig. 89). Totuși, în anii 1960 era deja acoperită de reclame; clădirea,
practic, nu mai era vizibilă (Fig. 90). Calitatea „electrograficii” a ajuns să fie
mult mai stridentă pentru a se armoniza cu scara mai grosieră și cu contextul
mai perturbator al noului deceniu și pentru a ține pasul cu concurența de ală-
turi. Reclamele autonome de pe Strip, la fel ca turnurile din San Gimignano,
cresc și ele. Se măresc fie prin înlocuiri succesive, ca la Flamingo, Desert Inn
și Tropicana, fie prin lărgire, ca în cazul reclamei de la Caesars Palace, unde
fațada izolată a unui templu, cu fronton, a fost extinsă lateral printr-o coloană
cu o statuie în vârf – un gest niciodată încercat, o problemă niciodată rezolvată
pe tot parcursul evoluției arhitecturii clasice (Fig. 91).
ORNAMENTUL MODERN
Profilele aplicate de tip I ale lui Mies reprezintă construcția pură în cadre
metalice și, prin articulațiile lor complexe, ele fac ca structura în mod necesar
masivă, închisă și rezistentă la foc de dedesubt să pară mai suplă. Pentru a
defini spațiul primelor sale interioare, Mies a folosit marmura. Marmura și
panourile care imitau marmura din Pavilionul de la Barcelona, din Casa cu
Trei Curți și din alte clădiri din acea perioadă sunt mai puțin simbolice decât
pilaștrii exteriori de mai târziu, deși venatura marmurei și reputația rarității sale
poartă conotația bogăției (Fig. 100). Cu toate că aceste panouri „plutitoare”
pot fi aproape confundate acum cu niște picturi expresioniste de șevalet din
anii 1950, scopul lor era să articuleze Spațiul Fluid prin direcționarea lui în
interiorul unui cadru metalic liniar. Ornamentul este servantul Spațiului.
Este posibil ca sculptura lui Kolbe din acest pavilion să conțină anumi-
te asocieri simbolice, dar și ea este acolo în primul rând pentru a scoate în
evidență și a direcționa spațiul; prin contrast, ea reliefează formele esteticii
mașinii din jurul ei. Generația ulterioară de arhitecți moderni au transformat
aceste aranjamente cu panouri direcționale și sculpturi ca accent în tehnica
standard pentru expoziții și spații muzeale, conferind elementelor de expune-
re atât un rol informațional, cât și de direcționare a spațiului. Elementele lui
Mies erau mai curând simbolice decât informaționale; ele puneau în contrast
naturalul cu mașina, demonstrând ce este arhitectura modernă prin plasarea ei
pe fundalul a ceea ce ea nu este. Nici Mies, și nici adepții lui nu au folosit for-
mele în mod simbolic pentru a transmite un sens altul-decât-cel-arhitectural.
Realismul social într-un pavilion de Mies ar fi la fel de neimaginat ca picturile
murale aparținând WPA7 în Petit Trianon (exceptând faptul că acoperișul tera-
să era un simbol al socialismului în anii 1920).
Și în interiorul renascentist, ornamentul este folosit, alături de lumina
abundentă, pentru a direcționa și a sublinia spațiul. Dar aici, spre deosebire de
interioarele lui Mies, ornamentale sunt elementele constructive – ancadramen-
tele, mulurile, pilaștrii și arhitravele care întăresc formele și identifică spațiul
închis – în timp ce suprafețele reprezintă contextul neutru. În interiorul clă-
dirii manieriste a Casinei lui Pius al V-lea, totuși, pilaștrii, nișele, arhitravele și
cornișele estompează natura spațiului sau, mai curând, ambiguizează diferența
dintre zid și boltă, pentru că aceste elemente, identificate în mod tradițional cu
pereții, se extind peste suprafața bolții (Fig. 101).
7 Works Progress Administration a fost creat ca urmare a New Deal și a încurajat artiștii aflați în șomaj să
creeze opere tematice. (n.t.)
113
Strip-ul din Las Vegas noaptea, la fel ca interiorul bisericii Martorana, este
imagine simbolică în întuneric, spațiu amorf; dar, la fel ca Amalienburg, mai
curând sclipește decât strălucește (Fig. 104). Percepția închiderii sau direcției
provine mai degrabă de la reclamele luminoase decât de la formele reflectate în
lumină (Fig. 105). Sursa luminii de pe Strip este directă; sursa sunt reclamele
însele. Ele nu reflectă lumina din surse exterioare, ascunse uneori, așa cum se
întâmplă cu majoritatea panourilor și cu arhitectura modernă. Mișcarea meca-
nică a luminilor de neon este mai rapidă decât sclipirea mozaicului, care depin-
de de deplasarea soarelui și pasul observatorului; iar intensitatea luminii de pe
Strip și tempoul mișcării sale sunt mai accentuate pentru a cuprinde spații mai
mari, viteze mai mari, și efectele mai mari pe care le permite tehnologia noastră
și la care sensibilitățile noastre reacționează. De asemenea, tempoul economiei
noastre încurajează decorația șanjabilă și consumabilă a mediului cunoscută
drept artă publicitară. Astăzi mesajele sunt diferite, dar în ciuda diferențelor
metodele sunt aceleași, iar arhitectura nu mai este acel „joc savant, corect și
magnific al volumelor asamblate în lumină”.
Ziua, Strip-ul este un loc cu totul diferit, nu mai este bizantin (Fig. 106).
Formele clădirilor sunt vizibile, dar ca impact vizual și conținut simbolic au rol
secundar față de reclame. Spațiul extinderii urbane nu este închis și direcționat,
ca în orașele tradiționale. Este mai curând deschis și nedeterminat, identificabil
prin puncte în spațiu și modele pe teren; acestea sunt mai curând simboluri
bidimensionale sau sculpturale în spațiu, decât clădiri în spațiu, configurații
114
117
100. Casa cu Trei Curți; perspectivă din aripa dormitorului; Mies van der Rohe
Criticii de mai târziu s-au referit la o „estetică a mașinii”, iar alții au accep-
tat termenul, dar Le Corbusier a fost unic printre maeștrii moderni prin felul
în care a descris în detaliu prototipurile industriale ale arhitecturii sale în Vers
une Architecture (Fig. 122). Cu toate acestea, până și el a susținut vaporul cu
aburi și silozul mai curând pentru geometria lor simplă decât pentru imaginea
lor industrială. Este semnificativ, pe de altă parte, că toate clădirile pe care Le
Corbusier le ilustrează în această carte seamănă fizic cu vapoare cu aburi și silo-
zuri, dar nu și cu Partenonul sau cu mobilierul din Santa Maria din Cosemdin
sau cu detaliile lui Michelangelo pentru San Pietro, care sunt ilustrate pe mo-
tivul formelor lor simple. Pentru arhitectura modernă, prototipurile industri-
ale au devenit modele literale, în vreme ce prototipurile arhitectural-istorice
nu erau decât niște repere analoage alese pentru anumite caracteristici ale lor.
Altfel spus, clădirile industriale erau corecte simbolic, clădirile istorice nu erau.
Cubismul a servit drept model pentru formalismul geometric abstract
al arhitecturii lui Le Corbusier de la acea vreme. Era cel de-al doilea model,
contrabalansându-l parțial pe acela al imaginilor nautic-industriale, și explica
planurile în stucatură care plutesc și anvelopează cadrul industrial și scările în
spirală din Vila Savoye. Deși istoricii descriu relația dintre pictură și arhitectu-
ră din această perioadă drept o difuzie armonioasă a Zeitgeist-ului, ea era mai
mult o adaptare a limbajului picturii la acela al arhitecturii. Sistemele de forme
pure, simple, transparente uneori, care pătrundeau spațiul fluid erau explicit
asociate cubismului și se potriveau cu celebra definiție dată de Le Corbusier
arhitecturii la vremea aceea: „jocul savant, corect și magnific al volumelor vă-
zute în lumină”.
SIMBOLISM NERECUNOSCUT
DE LA LA TOURETTE LA NEIMAN-MARCUS20
ARTICULAREA CA ORNAMENT
SPAȚIUL CA DUMNEZEU
115. Stația de Pompieri, New Haven, 1959-1962; arhitect Earl P. Carlin; asociați Paul E. Pozzi, Peter Millard
119. Uzină pentru Lady Esther, Ltd., Clearing, Illinois; Albert Kahn
DE LA LA TOURETTE LA LEVITTOWN
Ironia este și mai mare atunci când ne gândim că arhitecții moderni, care
au capacitatea de a îmbrățișa arhitectura vernaculară depărtată în timp sau
spațiu, pot respinge disprețuitor vernacularul actual din Statele Unite, adică,
vernacularul antreprenorilor23 din Levittown și vernacularul comercial de pe
Route 66. Această aversiune față de construirea convențională de lângă noi ar
putea fi calificată drept o supraviețuire exotică a gesturilor romantice de secol
nouăsprezece, dar noi suntem convinși că se datorează pur și simplu faptului
că arhitecții au capacitatea de a discerne simbolismul în formele propriului
limbaj vernacular. Ei nu pot discerne, fie din ignoranță, fie din indiferență,
simbolismul de tip Mykonos sau Dogon. Înțeleg simbolismul din Levittown
și nu le place, și nici nu sunt gata să suspende judecata în ce-l privește pentru
a învăța și, învățând, să-l judece apoi mai rațional (Fig. 142). Mulți arhitecți
consideră atât de dezagreabil conținutul simbolurilor, mercantilismul mărunt
și aspirația socială a clasei de mijloc, încât sunt incapabili să cerceteze fără
prejudecăți fundamentul simbolismului sau să analizeze valoarea funcțională a
formelor din suburbie; și, într-adevăr, le vine greu să accepte că orice arhitect
„liberal” ar putea-o face24.
Arhitecții care consideră aspirațiile clasei de mijloc dezagreabile și cărora
le place forma arhitecturală aerisită își dau prea bine seama de simbolismul
din peisajul rezidențial al suburbiei – de exemplu, în locuințele șic „cu niveluri
23 În text, „merchant builder”, care are sensul de constructori care lucrează expeditiv, uneori operând schim-
bări la nivelul elementelor pe care le consideră inutile. (n.t.)
24 Probabil că acest lucru explică faptul că am fost numiți „nixonieni”, „reganieni” sau echivalentul acestora,
de către Roger Montgomery, Ulrich Franzen, Kenneth Frampton și o întreagă serie de absolvenți ai Cooper Union.
150
ARHITECTURA MAJORITĂȚII-ALBE-TĂCUTE
142. „Precedente ale Simbolurilor din Suburbie”, Atelierul Lecția Levittown, Yale, 1970
156
143. „Spațiu, expansiune și imagistică suburbană”, Atelierul Lecția Levittown, Yale, 1970
157
REZUMAT
APENDICE
comisiei de control. Este mai curând o reglementare după standardele omului,
decât ale legii.
În procedurile care se bazează exclusiv pe gust, arhitectul solicitant ră-
mâne dezorientat, și deseori se pierd mii de dolari în încercări frustrante, mai
curând prin șmecherie decât prin proiectare, pentru a anticipa sau a respecta
părerile „experților” ale căror gusturi și filosofii diferă de cele ale arhitectului
sau sunt atât de capricioase, încât devin incomprehensibile.
Nici din punct de vedere estetic scopul nu este atins. Orice artist ar fi
putut să spună legiuitorilor că frumosul nu poate fi legiferat și că încercările de
a face acest lucru cu ajutorul experților nu doar că vor conduce la nedreptăți
flagrante, dar și la o urâțenie sterilă a mediului.
Frumosul este ocolit de dragul siguranței, ceea ce promovează o uniformi-
tate simplistă în detrimentul vitalității diversității. Frumosul se vestejește sub
edictele revoluționarilor îmbătrâniți de azi ai arhitecturii, cei care manevrează
comisiile de control și care au ajuns la certitudini estetice.
BIBLIOGRAFIE
A. Scrieri despre Venturi și Rauch
B. Scrieri de Robert Venturi
C. Scrieri de Denise Scott Brown
D. Scrieri de Robert Venturi și Denise Scott Brown
E. Scrieri de Denise Scott Brown și Robert Venturi
F. Scrieri aparținând altor membri ai firmei Venturi și Rauch
1960
1961
„New Talent USA – Architecture”, Art in America, vol. 49, no. 1, 1061, p.
63. (Articolul se ocupă de Robert Venturi; discută două proiecte de arhitectură).
Rowan, Jan C., „Wanting to Be: The Philadelphia School”, Progressive
Architecture, April 1961, pp. 131-163.
1963
1964
1965
Architectural League of New York: Architecture and the Arts Awards, 1965.
(Venturi House: Mențiune de Merit).
163
BIBLIOGRAFIE
Charette – Pennsylvania Journal of Architecture, November 1965. (Coperta:
Venturi House).
„Complexities and Contradictions”, Progressive Architecture, May 1965,
pp. 168-174.
Love, Nancy, „The Architectural Rat Race”, Greater Philadelphia
Magazine, December 1965, pp. 55ff.
Osborn, Michelle, (în colaborare cu Romaldo Giurgola), „A Personal
Kind of House”, The Philadelphia Evening Bulletin, October 15, 1965, p. 55
(Venturi House).
„Paths of Younger Architects”, The Philadelphia Inquirer Magazine, March
3, 1965.
„Robert Venturi”, Arts and Architecture, April 1965, p. 22.
„Venturi’s Philadelphia Fountain Exemplifies Vernacular Urban Scale”,
South Carolina AIA Review of Architecture, 1965, pp. 29-31.
1966
1967
BIBLIOGRAFIE
„Fourteenth Annual Design Awards”, Progressive Architecture, January
1967, pp. 144-154.
Journal of the American Institute of Architects, June 1967, p. 94. (Cronică
la Complexity and Contradiction).
„Maison R. Venturi”, L’architecture d’aujourd’hui, January 1967, p. 26.
Miller, N., Journal of the Society of Architectural Historians, December
1967, pp. 381-389. (Cronică la Complexity and Contradiction).
„New-Old Guild House Apartments”, Progressive Architecture, May 1967,
pp. 133-137.
„New Schools for New Towns”, Design Fete IV, School of Architecture,
Rice University, Houston, Texas, 1967.
Pile, J. F. Interiors, July 1967, p. 24. (Cronică la Complexity and
Contradiction).
Ramsgard, Brigitte, „Complexity and Contradiction” („Om Kompleksitet
i Arkitektinen”), Arkitekten, 1967, pp. 608-609.
Rykwert, J., Domus, August 1967, p. 23 (Cronică la Complexity and
Contradiction).
„The Permissiveness of Supermannerism”, Progressive Architecture,
October 1967, pp. 169-173.
„Three Projects”, Perspecta 11, 1967, pp. 103-111.
Wellemeyer, Marilyn, „An Inspired Renaissance in Indiana”, Life,
November 17, 1967, pp. 74-84.
Whiffen, M., Journal of the Society of Architectural Historians, October
1967, pp. 198-199. (Cronică la Complexity and Contradiction).
„Young American Architects”, Zodiac 17, 1967, pp. 138-151.
1968
BIBLIOGRAFIE
Osborn, Michelle, „Dilemma in a Time of Change”, The Philadelphia
Evening Bulletin, April 26, 1968. (Brighton Beach).
„Pop Architecture”, Architecture Canada, October 1968.
Record of Submission and Awardws, Competition for Middle Income Housing
at Brighton Beach, HDA, City of New York, Brooklyn, 1968. (Comentariile
juriului).
„Two New Buildings by Ventury and Rauch”, Progressive Architecture,
November 1968, pp. 116-123. (Stația de Pompieri #4, Columbus, Indiana, și
Medical Office Building, Bridgeton, N. J.).
1969
BIBLIOGRAFIE
1970
BIBLIOGRAFIE
Osborn, Michelle, „The Ugly American Architect”, Philadelphia
Magazine, April 1970, pp. 52-56.
Pawley, Martin, „Leading from the Rear”, Architectural Design, January
1970, p. 45. (Vezi și răspunsul la Pawley, Architectural Design, July 1970).
Reif, Rita, „A Family Who Built a ‘Real Dumb House’ in a ‘Banal
Environment’, The New York Times, August 17, 1970, p. 22L. (Lieb House).
„Saint Francis de Sales Church”, Liturgical Arts, August 1970, pp.
124-126.
Schulze, Franz, „Chaos as Architecture”, Art in America, July/August
1970, pp. 88-96. (Discuție despre filosofia și opera lui Venturi și Rauch.
Răspuns, noiembrie 1970).
„Seventeenth Annual Progressive Architecture Design Awards”, Progressive
Architecture, January 1970, pp. 76-135. (Robert Venturi jurat).
Sica, Paolo, L’immagine della città da Sparta a Las Vegas. Bari: Laterza, 1970.
Smiyh, C. Ray, „Electric Demolition, A Milestone in Church Art: St.
Francis de Sales, Philadelphia”, Progressive Architecture, September 1970, pp.
92-95.
„Zoning Rebuilds the Theatre”, Progressive Architecture, December 1970,
pp. 76ff.
1971
BIBLIOGRAFIE
___, „Plastic Flowers are Almost All Right”, The New York Times, October
10, 1971, pp. 117-120.
Kauffman, Herbert H., „A Sophisticated Setting for Two Suburban G.
P.’s, Medical Economics, December 6, 1971, pp. 88-90.
Kay, June Holtz, „Champions of Messy Vitality”, The Boston Sunday
Globe, October 24, 1971, p. 25A.
McLaughlin, Patsy, „Ms. Scott Brown Keeps Her Own Taste to Herself ”,
The Pennsylvania Gazette, December 1971, p. 38.
Nelson, Nels, „Bonkers Over Billboards – a Very Cereus”, The Philadelphia
Daily News, September 24, 1971, p. 3F.
Osborn, Michelle, „The Crosstown is Dead. Long Live the Crosstown”,
Architectural Forum, October 1971, pp. 38-42.
Papachristou, Tician, and James Stewart Polshek, „Venturi: Style, not
Substance”, The New York Times, November 14, 1971, p. 24D.
„Robert Venturi”, Architecture and Urbanism, Japan, October 1971.
(Număr dedicat operei lui Venturi și Rauch).
„Robert Venturi”, Kenchiku Bunka, March 1971, pp. 84-94.
Scully, Vincent, „The Work of Venturi and Rauch, Architects and
Planners”, Whitney Museum of American Art, September 1971. (Prospectul
expoziției).
„Venturi and Rauch”, L’Architecture d’aujourd’hui, December-January
1971-1972, pp. 84-104 și coperta. (Planuri 1964-1970; Yale Mathematics
Building; locuințele Trubek și Wislocki; Comunitatea Crosstown; California
City).
„Venturi and Rauch Projects Shown in New York”, Architectural Record,
November 1971, p. 37.
Vrchota, Janet, „Bye, bye Bauhaus”, Print, September/October 1971, pp.
66-67. (Despre expoziția Venturi șii Rauch la Whitney Museum).
”Yale Mathematics Building”, Architectural Design, February 1971, p.
115.
1972
BIBLIOGRAFIE
Corrigan, Peter, „Reflection on a New American Architecture: The
Venturis”, Architecture in Australia, February 1972, pp. 55-66.
Cuadernos de Arquitectura, Barcelona, Januart 1972. (Recenzie la
Aprendiendo).
Davis, Douglas, „From Forum to Strip”, Newsweek, October 1972, p. 38.
Donohoe, Victoria, „Buildings: Good and Bad”, The Philadelphia
Inquirer, June 30, 1972, p. 18.
Drew, Philip, Third Generation: The Changing Meaning of Architecture.
New York: Praeger Publishers, 1972, pp. 35, 42, 48, 152ff, 160, 162. Publicat
în germană ca Die Dritte Generation: Architektur zwischen Produkt und Prozess.
Stuttgart: Verlag Gerd Hatje, 1972.
Flanagan, Barbara, „Venturi and Venturi, Architectural Anti-Heroes”,
34 Street Magazine, April 13, 1972, pp. 1, 4.
th
BIBLIOGRAFIE
„Renovation of St. Francis de Sales, Philadelphia, 1968”, Architectural
Design, June 1972, p. 379.
Robinson, Lydia, „Learning from Las Vegas”, The Harvard Crimson,
December 4, 1972, p. 2.
Schwartz, Marty, „Radical-Radical Confrontation: LV. Is Almost All
Right”, UCSB Daily News, November 16, 1972, p. 5.
Sealander, John. „Appreciating the Architectural UGLY”, The Highlander,
University of California at Riverside, November 30, 1972.
„Unas notas sobre, ‘Aprendiendo de todas las cosas’ de Robert Venturi”,
Gerardo Delgado, Jose Ramon Sierra, El Correo de Andalusia, May 2, 1972.
„Un diseño per al consumisme”Serra D’Or, Oriul Bohigas, February
1972, p. 18. (Cronică la Aprendiendo).
Vandevanter, Peter, „Unorthodox Architect”, Princeton Alumini Weekly,
Alumni Adventures, December 12, 1972, p. 15.
___, „Venturi: Controversial Philadelphia Architect”, The Daily
Princetonian, February 26, 1972, p. 5ff.
Vermel, Ann, On the Scene, Hartford Stage Company, January 1972, pp.
1-2.
Waroff, Deborah, „The Venturis – American Selection”, Building Design,
no. 113, August 4, 1972, pp. 12-13.
Wines, James, „The Case for the Big Duck: Another View”, Architectural
Forum, April 1972, pp. 60-61, 72.
1973
BIBLIOGRAFIE
French, Philip, „The World’s Most Celebrated Oasis”, The Times (London),
February 26, 1973. (Cronică la Learning from Las Vegas).
Glixon, Neil, „Is This Art?” Scolastic Voice, November 29, 1973, pp. 2-8.
Hack, Gary, „Ventury View of the Strip Leads to Las Vagueness”,
Landscape Architecture, July 1973, pp. 376-378.
Holland, Laurence B., „Rear-guard Rebellion”, The Yale Review, Spring
1973, pp. 456-461. (Cronică la Learning from Las Vegas).
Huxtable, Ada Louise, „In Love with Times Square”, The New York Review
of Books, October 18, 1973, pp. 45-48. (Cronică la Learning from Las Vegas).
Kemper, Alfred M., Sam Mori, and Jacqueline Thomson, Drawings by
American Architects, New York: John Wiley and Sons, 1973, pp. 564-567.
Kurtz, Stephen A., Wasteland: Building the American Dream. New York:
Praeger Publishers, 1973, pp. 11ff.
Levine, Stuart G., „Architectural Populism”, American Studies (număr de-
dicat urbanismului), Spring 1973, pp. 135-136. (Cronică la Learning from Las
Vegas).
McCoy, Esther, „Learning from Las Vegas”, Historic Preservation, January-
March 1973, pp. 44-46.
Matsushita, Kazuyuki, „Learning from Las Vegas”, Architecture and
Urbanism, Japan, April 1973, p. 116.
Merkel, Jayne, „Las Vegas as Architecture”, Cincinnati Enquirer,
December 16, 1973, p. 6-G.
Moore, Charles, „Learning from Adam’s House”, Architectural Record,
August 1973, p. 43. (Cronică la Learning from Las Vegas).
Neil, J. Meredith, „Las Vegas on My Mind”, Journal of Popular Culture,
Vol. 7, No. 2, 1973, pp. 379-386.
Neuman, David J., „Learning from Las Vegas”, Journal of Popular Culture,
Spring 1973, p. 873.
Pawley, Martin, „Miraculous Expanding Tits versus Lacquered Nipples”,
Architectural Design, February 1973, p. 80. (Cronică la Learning from Las
Vegas).
Silver, Nathan, „Learning from Las Vegas”, The New York Times Book
Review, April 29, 1973, pp. 5-6.
„Some Decorated Sheds or Towards an Old Architecture”, Progressive
Architecture, May 1973, pp. 86-89.
Stern, Robert, „Stompin’ at the Savoye”, Architectural Forum, May 1973,
pp. 46-48.
„Strip Building”, Times Literary Supplement, April 6, 1973, p. 366.
Von Moos, Stanislaus, „Learning from Las Vegas/Venturi et al.,” Neue
Züricher Zeitung, September 1973.
172
BIBLIOGRAFIE
Wolf, Gary, Cronică la Learning from Las Vegas, Journal of the Society of
Architectural Historians, October 1973, pp. 258-260.
Wright, L., „Robert Venturi and Anti-Architecture”, Architectural Review,
April 1973, pp. 262-264.
1974
BIBLIOGRAFIE
Holmes, Ann, „The Pop Artist Who Isn’t Kidding Plans to Give Vitality
to the Strand”, Houston Chronicle, Sunday, November 24, 1974, Part A,
Section 4.
Kay, Jane Holtz, „Learning from Las Vegas”, The Nation, January 12,
1974.
Koetter, Fred, „On Robert Venturi, Denise Scott Brown and Steven
Izenour’s Learning from Las Vegas”, Oppositions 3, May 1974, pp. 98-104.
Kramer, Paul R., „Wir lernen vom Rom und Las Vegas”, Werk, Architektur
und Kunst, February 1974, pp. 202-212. (Interviu cu Robert Venturi).
Kuhns, William, „Learning from Las Vegas”, New Orleans Review, Fall
1974, p. 394.
Moore, Charles W., and Nicholas Pyle, eds., The Yale Mathematics
Building Competition. New Haven and London: Yale University Press, 1974.
Navone, Paola and Bruno Orlandoni, Architettura „radicale”. Milan:
Casabella, 1974, pp. 33ff.
„Nears Final Design”, The Hartford Times, June 1974. (Hartford Stage
Company).
Raynor, Vivien, „Women in Professions, Architecture”, VIVA, May 1974,
pp. 30-31.
Redini, Maria Caterina, and Carla Saggioro, „Il tema della decora-
zione architettonica nell’America degli anni ’60 attraverso Perspecta, The
Yale Architectural Journal”, Rassegna dell’Istituto di architettura e urbanistica,
University of Rome, August-December, 1974, pp. 99-125.
Schmertz, Mildred F., „Vincent Scully versus Charles Moore”, Architectural
Record, December 1974, p. 45.
Schultze, Franz, „Toward an ‘Impure’ Architecture”, Dialogue, Vol. 7,
No. 3, 1974, pp. 54-63.
Scully, Vincent, The Shingle Style Today. New York: Braziller, 1974.
Sky, Alison, „On Iconology”, On Site 5/6 On Energy, 1974. (Interviu cu
Denise Scott Brown).
Sorkin, Michael, „Robert Venturi and the Function of Architecture at the
Present Time”, Architectural Association Quarterly, Vol. 6, No. 2, 1974, pp. 31-
35. (Vezi și scrisorile din Vol. 7, No. 1).
Tafuri, Manfredo, „L’Architecture dans le boudoir: The Language of
Criticism and the Criticism of Language”, Oppositions 3, May 1974, pp. 37-62.
Treu, Piera Gentile, Della complessità in architettura: Problemi di composizi-
one urbana nella teorica di Robert Venturi. Padua: Tipografia „La Garangola”, 4.
„21st Awards Program: A Year of Issues”, Progressive Architecture, January
1974, pp. 52-89. (Jurat Denise Scott Brown).
„Venturi”, Architecture Plus, March/April 1974, p. 80.
174
BIBLIOGRAFIE
„Venturi and Rauch 1970-74”, Architecture and Urbanism, Japan,
November 1974. (Număr dedicat lucrărilor lui Venturi și Rauch).
Zobl, Engelbert, „Architektur USA – East II: Robert Venturi – John
Rauch”, Architektur Aktuell – Fach Journal, April 1974, pp. 17-18.
1975
Berliner, Donna Israel and David C., „Thirty-six Women with Real Power
Who Can Help You”, Cosmopolitan, April 1975, pp. 195-196.
Goldberger, Paul, „Tract House, Celebrated”, The New York Times
Magazine, September 14, 1975, pp. 68-69, 74. (Despre Brant House).
Hine, Thomas, „East Poplar’s Curious ‘Victory’”, Philadelphia Inquirer,
June 29, 1975. (Proiectul pentru Fairmount Manor și Poplar Community).
___, „Pretzel-Land Welcomes the World”, The Philadelphia Inquirer,
Today Magazine, Sunday, April 13, 1975, pp. 35-42. (Despre proiectul City
Edges).
Polak, Maralyn Lois, „Architect for Pop Culture”, The Philadelphia
Inquirer, Today Magazine, June 8, 1975, p. 8. (Interviu cu Denise Scott
Brown).
„Robert Venturi”, Current Biography, July, 1975.
Rykwert, Joseph, „Ornament is No Crime”, Studio, September 1975, pp.
99-97.
Von Moos, Stanislaus, „Las Vegas, et cetera”, și „Lachen, um nicht zu
weinen”, cu traducere în limba franceză, Archithese 13, 1975, pp. 5-32.
1976
BIBLIOGRAFIE
Geddes, Jean, „Is Your House Crawling with Urban Symbolism?”,
Forecast, May 1976, pp. 40-41. (Cronică la expoziția „Signs of Life”).
Hess, Thomas B., „White Slave Traffic”, New York, April 5, 1976, pp. 62-
63. (Cronică la „200 Years of American Sculpture”, Whitney Museum, 1976).
Hoelterhoff, Manuela, „A Little of Everything at the Whitney”, The Wall
Street Journal, June 9, 1976.
Hoffman, Donald, „Art Talk”, The Kansas City Star, February 8, 1976, p.
3D. (Expoziția de la Kansas City Institute).
Hughes, Robert, „Overdressing for the Occasion”, Time, April 5, 1976,
pp. 42, 47. (Cronică la „200 Years of American Sculpture”).
Huxtable, Ada Louise, „The Fall and Rise of Main Street”, The New York
Times Magazine, May 30, 1976, pp. 12-14. (Include proiectul Galveston).
___, „The Gospel According to Giedion and Gropius is under Attack”,
The New York Times, June 27, 1976, pp. 1, 29, Section 2.
___, „The Pop World of the Strip and the Sprawl”, The New York Times,
March 21, 1976, p. 28D. (Cronică la „Signs of Life”).
Kleihues, Josef Paul (Organizator), Dortmunder Architekturausstellung
1976. Dortmund: Dortmuner Architekturhefte No. 3, 1976. (Catalog al unei
expoziții de arhitectură care include lucrările lui Venturi și Rauch).
Kramer, Hilton, „A Monumental Muddle of American Sculpture”, The
New York Times, March 28, 1976, pp. 1, 34D. (Cronică la „200 Years of
American Sculpture”).
Kron, Joan, „Photo Finishes”, New York, March 22, 1976, pp. 56-57.
Lebensztejn, Jean-Claude, „Hyperéalisme, Kitsch et ‘Venturi’”, Critique,
February 1976, pp. 99-135.
Lipstadt, Hélèn R., „Interview with R. Venturi and D. Scott Brown”,
Architecture, Mouvement, Continuité, sub tipar.
Marvel, Bill, „On Reading the American Cityscape”, National Observer,
April 19, 1976. (Cronică la „Signs of Life”).
Miller, Robert L., „New Haven’s Dixwell Fire Station by Venturi and
Rauch”, Architectural Record, August 1976, pp. 50-53.
Morton, David, „Venturi and Rauch, Brant House, Greenwich, Conn.”,
Progressive Architecture, August 1976, pp. 50-53.
„Off the Skyline and into the Museum”, Newsday, April 14, 1976, pp.
4-5 A.
Orth, Maureen, with Lucy Howard, „Schlock is Beautiful”, Newsweek,
March 8, 1976, p. 56. (Cronică la „Signs of Life”).
Pfister, Harold, „Exhibitions”, The Decorative Arts Newsletter, Society of
Architectural Historians, Summer 1976, pp. 3-5.
Quinn, Jim, „Dumb is Beautiful”, „Learning from Our Living Rooms”,
Philadelphia Magazine, October 1976, pp. 156ff.
176
BIBLIOGRAFIE
Quinn, Michael C., and Paul H. Tucker, „Dixwell Fire Station”, Drawings
for Modern Public Architecture in New Haven. New Haven: Yale University Art
Gallery, 1976, pp. 19-24. (Catalog de expoziție).
Reichlin, Paul, and Martin Steinman, eds. Architecture 19, număr despre
realism.
Richard, Paul, „Rooms with a View on Life”, The Washington Post, April
13, 1976, pp. 1-2 B. (Cronică la „Signs of Life”).
Rosenblatt, Roger, „The Pure Soldier”, The New Republic, March 27,
1976, p. 32. (Reflecții pe marginea „Signs of Life”).
Russell, Beverly, „Real Life: It’s Beautiful”, House and Garden, August
1976, pp. 79ff.
Ryan, Barbara Haddad, „Gaudy Reality of American Landscape Shines in
Renwick Show”, Denver Post, May 9, 1976. (Cronică la „Signs of Life”).
Stein, Benjamin, „The Art Forms of Everyday Life”, The Wall Street
Journal, April 22, 1976. (Cronică la „Signs of Life”).
Stephens, Suzanne, „Signs and Symbols as Show Stoppers”, Progressive
Architecture, May 1976, p. 37. (Cronică la „Signs of Life”).
„Symbols”, The New Yorker, March 15, 1976, pp. 27-29. („Signs of Life”).
Von Eckhardt, Wolf, „Signs of an Urban Vernacular”, The Washington
Post, February 28, 1976, pp. 1, 3C. (Cronică la „Signs of Life”).
Von Moos, S., „Americana: Zwei Ausstellungen in Washington”; Nene
Zürcher Zeitung, July 17-18, 1976. (Cronică la „Signs of Life”).
1953
1960
1961
1965
177
BIBLIOGRAFIE
„A Justification for a Pop Architecture”, Arts and Architecture, April 1965,
p. 22.
„Complexity and Contradiction in Architecture”, Perspecta 9-10, 1965,
pp. 17-56. (Fragment).
1966
1967
1968
1975
1976
BIBLIOGRAFIE
C. SCRIERI DE DENISE SCOTT BROWN
1962
„Form, Design and the City”, Journal of the American Institute of Planners,
November 1962. (Cronică de film).
1963
1964
„Natal Plans”, Journal of the American Institute of Planners, May 1964, pp.
161-166. (Despre planificare urbană în Africa de Sud).
1965
1966
1967
BIBLIOGRAFIE
„Teaching Architectural History”, Arts and Architecture, May 1967.
„Team 10, Perspecta 10, and the Present State of Architectural Theory”,
Journal of the American Institute of Planners, January 1967, pp. 42-50.
1968
1969
1970
1971
1974
BIBLIOGRAFIE
„Giovanni Maria Cosco, 192601973”, Rassegna dell’Instituto din
Architettura e Urbanistica, University of Rome, August-December 1974, pp.
127-129.
1975
1976
1968
BIBLIOGRAFIE
1969
1970
1971
1972
Learning from Las Vegas (cu Steven Izenour). Cambridge, Mass.: MIT
Press, 1972.
1973
1977
BIBLIOGRAFIE
E. SCRIERI DE DENISE SCOTT BROWN ȘI ROBERT VENTURI
1968
1969
1970
1971
SURSA ILUSTRAȚIILOR
100. Reprodus cu permisiunea 127. Reprodus cu permisiunea
Museum of Modern Art, New York; lui Van Nostrand Reinhold Co.,
Mies van der Rohe, House with copyright 1967, după Peter Cook,
Three Courts, proiect 1934. Architecture: Action and Plan, 101
102, 103. Charles Brickbauer Fantasies de Cernikov
104-106. Atelierul Learning 128. Reprodus cu permisiu-
from Las Vegas, Yale University nea Doubleday and Co., Inc., după
107-108. Atelierul Learning R. Buckminster Fuller, Robert W.
from Las Vegas, Yale University Marks, The Dymaxion World of
110. Atelierul Learning from Buckminster Fuller, copyright 1960 R.
Las Vegas, Yale University Buckminster
111. Denise Scott Brown 130, 131. Reproduse cu permi-
112. Bryan and Shear, Ltd siunea Van Nostrand Reinhold Co.,
113. Denise Scott Brown după G. E. Kidder-Smith, Italy Builds
114. Moshe Safdie 132. Reprodus cu permisiunea
115, 116. David Hirsch Verlag Gerd Hatje GMBH, Stuttgart,
117. William Watkins după Le Corbusier, Creation is a
118. Robert Venturi Patient Search
119, 120. Reprodus cu permisi- 133. Henry-Russell Hitchcock,
unea Architectural Book Publishing Jr.
Co., după George Nelson, Industrial 134. Damora
Architecture of Albert Kahn 136. George Cserna
121. Reprodus cu permisiunea 137. Hellmuth, Obata and
Harvard University Press, Cambridge, Kassabaum
după Sigfried Giedion, Space, Time 138. Peter Papademetriou
and Architecture Moholy-Dessau 139. Robert Venturi
122. Reprodus cu permisiunea 140. Denise Scott Brown
Architectural Press Ltd., London, 141. Reprodus cu permisiu-
după Le Corbusier, Towards a New nea Van Nostrand Renhold Co.,
Architecture copyright 1967, după Peter Cook,
124. Reprodus cu permisiunea Architecture: Action and Plan
Architectural Press Ltd., London, 142. Atelierul Learning from
după j. M. Richards, The Functional Levittown, Yale University, Robert
Tradition in Early Industrial Buildings, Miller
Eric de Mare 143. Atelierul Learning from
125. Peter Kidson, Peter Levittown, Yale University, Evan
Murray, and Paul Thompson, A Lanman
History of English Architecture, 144. Atelierul Learning from
Penguin Books Levittown, Yale University
126. Reprodus cu permisiunea 145. Las Vegas News Bureau
Harvard University Press, Cambridge, 146. Robert Venturi
după Sigfried Giedion, Space, Time
and Architecture