Sunteți pe pagina 1din 24

Ghid de punere rapidă în funcţiune

Citiţi mai întâi acest ghid.


Citiţi acest ghid înainte de utilizarea produsului.
După ce terminaţi de citit acest ghid, păstraţi-l într-un loc sigur, pentru referinţă viitoare.
Setări pentru aparat şi instalarea software-ului
În continuare, specificaţi setările pentru aparat şi instalaţi software-ul.
Cuprins
1 Despre manualele furnizate.......................................................................................................... 2
2 Navigarea prin meniu şi metoda de introducere a textului....................................................... 3
3 PORNIREA alimentării................................................................................................................... 4
4 Specificarea setărilor iniţiale........................................................................................................ 5
5 Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie.................................................................................... 6
6 Specificarea setărilor iniţiale de fax şi conectarea unui cablu telefonic................................... 7
7 Selectarea metodei de conectare la aparat................................................................................. 9
8 Conectarea la reţeaua LAN prin cablu........................................................................................10
9 Instalarea driverului/software-ului............................................................................................11
10 Efectuarea activităţilor utile.......................................................................................................12


1 Despre manualele furnizate
Ghid de punere rapidă în funcţiune (Acest manual): Citiţi mai întâi acest manual.
Acest manual descrie instalarea aparatului, setările şi o secţiune de atenţionare. Vă rugăm să citiţi acest manual
înainte de a utiliza aparatul.

Ghid de configurare reţea LAN wireless (Disponibil numai la instalarea plăcii opţionale Wireless LAN
Board-C1.): Citiţi acest manual în paralel cu documentul Ghid de punere rapidă în funcţiune.
Acest manual descrie procedurile de configurare a reţelei LAN wireless, precum şi cauzele şi soluţiile
problemelor care pot apărea la configurare. Vă rugăm să citiţi acest manual înainte de a utiliza aparatul.

MF Driver Installation Guide (User Software CD (CD cu software pentru utilizator)): În continuare, citiţi
acest manual.
Acest manual descrie instalarea software-ului.

Manual electronic (Multi-lingual User Manual CD (CD cu manualul de utilizare multilingv)):


Citiţi capitolul corespunzător necesităţilor dvs.
Documentul Manual electronic este structurat după subiecte, pentru simplificarea găsirii informaţiilor.

Afişarea documentului Manual electronic de pe CD-ROM

1 Introduceţi Multi-lingual User Manual CD (CD cu manualul de utilizare multilingv).


2 Selectaţi limba.
3 Faceţi clic pe [Display manual] (Afişare manual).
* În funcţie de sistemul de operare utilizat, este posibil să se afişeze un mesaj de protecţie de securitate.
Permiteţi afişarea conţinutului.

2 Navigarea prin meniu şi metoda de
introducere a textului

OK Taste # C
numerice

Navigarea prin meniu Metoda de introducere a textului


● Selectarea elementelor sau deplasarea cursorului ● Schimbarea modului de intrare
prin elementele de meniu ‒ Apăsaţi pe [ ] pentru a selecta <Mod intrare>,
‒ Selectaţi un element cu [ ] sau cu [ ]. apoi apăsaţi pe [OK]. De asemenea, puteţi apăsa
‒ Treceţi la ierarhia următoare cu [OK] sau cu [ ]. pe [ ] (Ton) pentru a schimba modul de intrare.
‒ Reveniţi la ierarhia anterioară cu [ ] (Înapoi) ● Introducerea textului, a simbolurilor şi a numerelor
‒ Introduceţi utilizând tastele numerice sau [ ]
sau cu [ ].
(Simboluri).
● Confirmarea setărilor
Pentru detalii despre modul comutabil sau despre
‒ Apăsaţi pe [OK]. Totuşi, când pe ecran se
textul disponibil, vedeţi mai jos.
afişează <Aplicare>, selectaţi <Aplicare>,
apoi apăsaţi [OK]. ● Deplasarea cursorului (introducerea unui spaţiu)
‒ Deplasaţi cu [ ] sau cu [ ].
‒ Pentru a introduce un spaţiu, deplasaţi cursorul
la sfârşitul textului, apoi apăsaţi pe [ ].
● Ştergerea caracterelor
‒ Ştergeţi cu [ ] (Şterge).
‒ Ţinând apăsată tasta [ ] (Şterge), se şterg toate
caracterele.

Introducerea textului, a simbolurilor şi a numerelor Schimbarea modului de intrare


Mod intrare: Mod intrare: Mod intrare:
Tastă Mod intrare Text disponibil
<A> <a> <12>
@.-_/ 1 <A> Alfabet (litere mari) şi simboluri
ABC abc 2 <a> Alfabet (litere mici) şi simboluri
DEF def 3 <12> Numere
GHI ghi 4
JKL jkl 5
MNO mno 6
PQRS pqrs 7
TUV tuv 8
WXYZ wxyz 9
(Indisponibil) 0
- . * # !“ , ; : ^ ` _ = / |‘ ? $
(Indisponibil)
@%&+\()[]{}<>~


3 PORNIREA alimentării

ON

OFF

Nu conectaţi cablul USB. Conectaţi cablul USB când instalaţi software-ul.

– La prima conectare a alimentării după instalarea acestui aparat, este posibil să fie scoasă o singură coală de hârtie.
Aceasta nu reprezintă o defecţiune.
– Dacă nu se execută nicio operaţie pentru o perioadă de timp fixă, aparatul intră automat în starea economică (modul repaus).
Pentru anularea modului repaus, apăsaţi pe [ ] (Economisire energie) de pe panoul de control.


4 Specificarea setărilor iniţiale
Language Copiere:Aps.Start
Romanian 100% 1 A4 1
Russian Densitate: +
-0
Slovak Tip original: Text/...
Slovene )HŕH2SULW

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran, setaţi limba şi ora.


Pentru detalii despre navigarea prin meniu şi despre modul de introducere a numerelor,
consultaţi 2 „Navigarea prin meniu şi metoda de introducere a textului” ( P. 3)


5 Setarea
hârtie
dimensiunii şi a tipului de

Selectare hârtie
Tava Univ.
/756LPSOĆ
1
6HWĆULKkUWLH

Copiere:Aps.Start
100% 1 A4 1
Densitate: +
-0
Tip original: Text/...
)HŕH2SULW

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran, setaţi dimensiunea şi tipul de hârtie.


După finalizarea setării, specificaţi următoarele setări.

iR 1133iF

6 „Specificarea setărilor iniţiale de fax şi conectarea unui cablu telefonic” (P. 7)

iR 1133A/iR 1133

7 „Selectarea metodei de conectare la aparat” (P. 9)


6 Specificarea setărilor iniţiale de fax
şi conectarea unui cablu telefonic

Execut instalare fax? Conectaţi linia tel.


Urmaţi instruc. de
Instalare acum pe ecranul următor.:
Instalare mai târziu Conect. linia la A.
*Apoi: Apasă OK

(B)
(A)

Conectorul
liniei telefonice

Telefon

6-1 Specificaţi setările de fax iniţiale.


Urmaţi instrucţiunile din „Ghid de instalare fax” pentru a specifica un număr de fax, un nume de unitate
şi un mod de recepţionare.
Pentru detalii suplimentare despre modul de recepţionare, consultaţi documentul Manual electronic.
Manual electronic -> „Fax” -> „Utilizarea funcţiilor fax” -> „Recepţionarea faxurilor” -> „Modul RX”.

Ce se întâmplă cu numele unităţii


După înregistrarea informaţiilor, acestea sunt imprimate în partea de sus a fiecărei pagini pe care o trimiteţi.

6-2 Conectaţi un cablu telefonic.


Când pe ecran apare mesajul <Conectaţi linia tel.>, conectaţi cablul telefonic ţinând cont de cele prezentate
în ilustraţie.


6 Specificarea setărilor iniţiale de fax şi conectarea unui cablu telefonic

Sfârşit Ghid de 235,Ŕ,úL3251,Ŕ,


instalare fax? DOLPJHQHUDOĆSW
DSOLFDUHDVHWĆULORU
Da Nu OK

6-3 Ieşiţi din Ghid de instalare fax, apoi reporniţi aparatul.


OPRIŢI aparatul şi aşteptaţi cel puţin 10 secunde, apoi PORNIŢI-l din nou.
Tipurile de linii telefonice nu sunt detectate automat. Consultaţi Manual electronic şi setaţi manual o linie
telefonică.
Manual electronic -> „Fax” -> „Utilizarea funcţiilor fax” -> „Modificarea setărilor de fax (Setări care se
pot specifica folosind butonul [Meniu])” -> „Configurarea setărilor de transmitere” -> „Selectare tip linie”

Pentru conexiunea de reţea

8 „Conectarea la reţeaua LAN prin cablu” (P. 10)

Pentru conectarea prin USB

9 „Instalarea driverului/software-ului” (P. 11)


7 Selectarea metodei de conectare la aparat
Selectaţi dintre următoarele trei metode, în funcţie de mediu şi de echipamente.

Dacă nu sunteţi sigur dacă routerul sau punctul de acces utilizat acceptă conexiuni de reţea LAN wireless
sau prin cablu, consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat cu dispozitivul de reţea pe care îl utilizaţi sau
contactaţi producătorul.

Conectarea printr-un cablu USB


Conectaţi-le utilizând un cablu USB.
9 „Instalarea driverului/software-ului” (P. 11)

– Aparatul nu este livrat cu un cablu USB. Pregătiţi cablurile după cum este necesar.

Reţea LAN wireless


Conectaţi-vă utilizând comunicaţiile wireless (frecvenţă radio) fără a folosi un cablu.
Conectarea la reţeaua LAN wireless: Consultaţi manualul separat „Ghid de configurare reţea LAN wireless”.

– Pentru a utiliza o reţea LAN wireless, este necesară o placă opţională Wireless LAN Board-C1.
– Este necesară o reţea LAN wireless sau un punct de acces care acceptă standardul IEEE802.11 (b/g sau n).

Reţea LAN prin cablu


Conectaţi-le utilizând un cablu de reţea.
8 „Conectarea la reţeaua LAN prin cablu” (P. 10)

– Verificaţi pentru a vă asigura că există un port liber pentru a conecta aparatul sau computerul pe care îl utilizaţi la router sau la hub.
– Utilizaţi pentru LAN un cablu bifilar torsadat de categoria 5 sau ulterioară.


8 Conectarea la reţeaua LAN prin cablu

Conectaţi-le utilizând un cablu de reţea.


Aparatul setează automat adresa IP. Aşteptaţi aproximativ două minute.

Dacă doriţi să setaţi manual adresa IP, consultaţi următoarele articole.


Manual electronic -> „Setări de reţea” -> „Setări de bază pentru reţea” ->„Setarea adresei IP” -> „Setarea adresei IPv4”
sau „Setarea adresei IPv6”

10
9 Instalarea driverului/software-ului
A

A Instalaţi driverul şi software-ul utilizând discul User Software CD (CD cu software pentru utilizator).

B Pentru detalii despre procedurile de instalare, consultaţi documentul MF Driver Installation Guide.

11
10 Efectuarea activităţilor utile
Acest aparat oferă o gamă variată de funcţii. În continuare, sunt prezentate principalele funcţii pe care le puteţi
utiliza în activităţile de rutină.
Pentru detalii despre fiecare funcţie, consultaţi Manual electronic.

Copiere
● Copii mărite/micşorate ● Paginare redusă
Puteţi să măriţi sau să micşoraţi documentele de Puteţi să reduceţi aspectul mai multor documente
dimensiuni standard pentru a le copia pe hârtie de astfel încât să le copiaţi pe o singură coală.
dimensiuni standard sau să specificaţi raportul de 2 pe 1 4 pe 1
copiere în procente.
● Copierea pe ambele feţe
Puteţi să copiaţi documente cu o faţă pe ambele
feţe ale hârtiei.
● Colaţionare ● Copierea cărţilor de identitate
Puteţi sorta copiile pe seturi aranjate în ordinea Puteţi să faceţi o copie a unei cărţi de identitate
paginilor. cu două feţe pe o singură faţă a hârtiei.

Fax (numai iR 1133iF)


● Trimiterea unui document direct de ● Recepţionare
la computer (PC Fax) • Recepţionarea din memorie
Pe lângă trimiterea şi recepţionarea normală Puteţi să stocaţi în memorie documentele
a faxurilor, puteţi să utilizaţi şi faxul PC-ului. recepţionate.
Puteţi să imprimaţi în orice moment documentele
● Trimiterea stocate sau, dacă nu aveţi nevoie de ele, le puteţi
Puteţi să înregistraţi destinaţiile de fax în agenda şterge.
de adrese. Puteţi specifica destinaţiile utilizând
diferite metode, astfel încât să trimiteţi
documentele rapid şi simplu.
• Căutarea destinaţiilor
• Taste pentru o singura atingere
• Apelare codată • Recepţionarea de la distanţă
• Grup de destinaţii Dacă este conectat un telefon extern, puteţi să
• Specificarea din istoricul trimiterilor comutaţi imediat pe modul de recepţionare a
• Transmitere secvenţială faxurilor, formând numărul de identificare pentru
recepţionarea de faxuri utilizând butoanele de
apelare ale telefonului în timpul unui apel
telefonic.

Setări de reţea
Acest aparat este echipat cu o interfaţă de reţea cu ajutorul căreia puteţi să creaţi cu uşurinţă un mediu de
reţea. Dacă instalaţi o placă opţională Wireless LAN Board-C1, vă puteţi conecta la reţea utilizând reţeaua LAN
wireless. De asemenea, puteţi să imprimaţi un document, să utilizaţi faxul PC-ului şi să utilizaţi scanarea prin
reţea de la toate computerele conectate la aparat. Aparatul contribuie la creşterea eficienţei lucrului atunci
când este partajat în birou.

12
10 Efectuarea activităţilor utile

Remote UI (IU la distanţă)


Informaţiile despre starea aparatului se pot vedea la computerele din reţea.
Prin intermediul reţelei, puteţi să accesaţi aparatul şi să gestionaţi lucrările sau să specificaţi diferite setări.

Imprimare
● Imprimare cu mărire/micşorare ● Imprimarea de broşuri

● Imprimarea pe ambele feţe

● Paginare redusă
Puteţi să reduceţi aspectul mai multor documente,
astfel încât să le imprimaţi pe o singură coală.
2 pe 1 4 pe 1
● Imprimare de postere
● Imprimare de filigrane
● Afişarea unei previzualizări înainte
de imprimare
● Selectarea unui „Profil”

Scanare
● Imprimare de filigrane ● Salvarea într-o memorie USB
Puteţi salva documentele scanate într-o memorie
USB conectată la aparat.
1 Documente

2 Date 3

Documente Date

● Trimiterea prin e-mail a documentelor scanate


(numai iR 1133iF)
● Imprimare de filigrane
Puteţi trimite documentele scanate către aplicaţia
• Scanarea cu MF Toolbox dvs. de e-mail.

+
Documente Date E-mail
2 3
Date 1 Documente
● Trimiterea documentelor scanate către un
server de fişiere
• Scanarea dintr-o aplicaţie
(numai iR 1133iF)
• Scanarea cu driverul WIA Puteţi trimite documentele scanate către un server
(numai în Windows XP/Vista/7) de fişiere.

Documente Date 6HUYHUGHILúLHUH

13
Înainte de a utiliza aparatul
Citiţi cu atenţie următoarele descrieri înainte de a utiliza aparatul.
P. 15
(1)
Simboluri utilizate în acest manual
(3)
OFF
(2)

Indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate


corect, pot duce la decesul sau rănirea unor persoane. Pentru a utiliza
aparatul în siguranţă, fiţi mereu atent la aceste avertismente. (2)
(3)

Indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate


corect, pot duce la decesul sau rănirea unor persoane. Pentru a utiliza ON
aparatul în siguranţă, fiţi mereu atent la aceste avertismente.
OFF (1)
IMPORTANT
‒ Nu utilizaţi acest produs în apropierea echipamentelor electrice
Indică cerinţe de funcţionare şi restricţii. Citiţi cu atenţie aceste articole
de uz medical. Undele radio emise de acest produs pot influenţa
pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului şi pentru a evita
echipamentele electrice medicale. Acest lucru poate provoca
deteriorarea acestuia sau a altor bunuri.
accidente cauzate de funcţionarea defectuoasă.

Indică o operaţie ce nu trebuie efectuată. Citiţi cu atenţie


aceste articole şi asiguraţi-vă că nu efectuaţi operaţiile
descrise. ‒ Nu instalaţi aparatul în locuri instabile, cum ar fi platforme nesigure
sau podele înclinate sau în locuri supuse vibraţiilor, deoarece aparatul
poate cădea sau se poate răsturna, cauzând rănirea unor persoane.
Taste şi butoane utilizate în acest manual ‒ Fantele de aerisire asigură aerisirea corespunzătoare a componentelor
active din interiorul aparatului. Nu aşezaţi niciodată aparatul pe o
Următoarele simboluri şi nume de taste reprezintă câteva exemple suprafaţă moale, cum ar fi un pat, o canapea sau un covor. Blocarea
privind modul în care tastele ce trebuie apăsate sunt prezentate în fantelor poate duce la supraîncălzirea aparatului, existând riscul
acest manual. producerii unui incendiu.
‒ Taste ale panoului de operare: [Pictograma tastei] + (Numele tastei) ‒ Nu instalaţi aparatul în locuri precum cele descrise mai jos,
Exemplu: [ ] (Stop) întrucât există riscul producerii de incendii sau şocuri electrice.
‒ Afişaj: <Specif. destinaţia.> • Un loc cu umezeală sau praf
‒ Butoanele şi elementele de pe afişajul computerului: [Preferences] • Un loc expus la fum şi abur, cum ar fi bucătăriile sau umidificatoarele
(Preferinţe) • Un loc expus la ploaie sau zăpadă
• Un loc din apropierea robinetelor sau surselor de apă
Ilustraţii şi imagini utilizate în acest manual • Un loc expus direct la lumina solară
• Un loc cu temperaturi ridicate
Ilustraţiile şi imaginile folosite în acest manual provin de la modelul • Un loc în apropierea unui foc deschis
MF5980dw, dacă nu există altă specificaţie. ‒ Când instalaţi aparatul, coborâţi cu grijă aparatul pe locul de instalare
astfel încât să nu vă prindeţi mâinile între imprimantă şi podea sau
Instrucţiuni importante de siguranţă între aparat şi alt echipament, deoarece există riscul de vătămare a
persoanelor implicate.
Vă rugăm să consultaţi cu atenţie aceste „Instrucţiuni importante de ‒ Când conectaţi cablul de interfaţă, conectaţi-l corespunzător, urmând
siguranţă” înainte de a utiliza aparatul. instrucţiunile din acest manual. Dacă nu este conectat corespunzător,
Acordaţi atenţie acestor instrucţiuni şi cerinţelor de exploatare, întrucât există riscul funcţionării defectuoase sau al şocurilor electrice.
sunt menite a preveni rănirea utilizatorului şi a altor persoane sau ‒ Când mutaţi aparatul, utilizaţi instrucţiunile din acest manual pentru
distrugerea proprietăţii. a‑l ţine corect. În caz contrar, există riscul de a scăpa aparatul şi de a
De asemenea, nu efectuaţi alte operaţii decât cele specificate în manual, cauza rănirea persoanelor implicate.
deoarece pot surveni accidente sau vătămări. Manual electronic -> „Întreţinere” -> „Mutarea aparatului”.

Instalarea Alimentarea cu energie electrică

‒ Nu instalaţi aparatul într-un loc aflat în apropiere de alcool, diluant de ‒ Nu deterioraţi şi nu modificaţi cablul de alimentare cu energie
vopsea sau alte substanţe inflamabile. Contactul dintre părţile electrice electrică. De asemenea, nu plasaţi obiecte grele pe cablul de
din interiorul aparatului şi substanţe inflamabile poate determina un alimentare, nu trageţi de acesta şi nu îl îndoiţi în mod exagerat.
incendiu sau un scurtcircuit. Aceasta poate cauza deteriorări electrice, care duc la incendii şi
şocur electrice.
‒ Nu aşezaţi pe aparat următoarele obiecte.
‒ Ţineţi cablul de alimentare departe de toate sursele de căldură.
• Lănţişoare sau alte obiecte de metal
Nerespectarea acestor indicaţii poate duce la topirea izolaţiei,
• Pahare, vase, vaze de flori sau alte recipiente cu apă sau lichide având ca rezultat producerea de incendii sau de şocuri electrice.
Dacă aceste obiecte intră în contact cu o zonă din aparat aflată sub
‒ Cablul de alimentare nu trebuie strâns, deoarece poate rezulta o
tensiune înaltă, există pericol de incendii sau de electrocutare. Dacă
conectare slabă, ducând la supraîncălzire, care poate determina
aceste obiecte sunt scăpate sau se infiltrează în aparat, opriţi imediat
un incendiu.
alimentarea pentru aparat şi computer (1) şi deconectaţi cablul de
‒ Cablul de alimentare poate fi deteriorat dacă se calcă pe el sau dacă
interfaţă dacă este conectat (2). Apoi, deconectaţi cablul de alimentare
peste el sunt plasate obiecte grele.
de la priza de alimentare de c.a. (3) şi contactaţi reprezentantul dvs.
‒ Continuarea utilizării unui cablu de alimentare deteriorat poate
local autorizat Canon.
determina un accident, cum ar fi un incendiu sau un şoc electric.
‒ Nu conectaţi şi nu deconectaţi cablul de alimentare cu mâinile ude,
deoarece există riscul de electrocutare.
‒ Nu conectaţi cablul de alimentare la un prelungitor cu mai multe prize,
deoarece există riscul producerii de incendii sau şocuri electrice.
‒ Nu legaţi şi nu înnodaţi cablul de alimentare, deoarece există riscul
producerii de incendii sau şocuri electrice.

15
‒ Introduceţi complet ştecărul în priza de c.a. Nerespectarea acestei
indicaţii poate crea pericol de incendii sau de electrocutare.
‒ Dacă partea de conectarea cablului de alimentare este supusă unei ‒ Nu plasaţi obiecte grele pe aparat. Acestea sau aparatul pot cădea,
torsiuni excesive, cablul poate fi deteriorat sau poate avea loc cauzând rănirea persoanelor.
deconectarea firelor din interiorul aparatului. Urmarea poate fi ‒ Opriţi aparatul de la întrerupător dacă nu va fi folosită o perioadă
declanşarea unui incendiu. Evitaţi următoarele situaţii: de timp, cum ar fi peste noapte. Opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul
• Conectarea şi deconectarea frecventă a cablului de alimentare. din priză dacă aparatul nu va fi utilizat o perioadă mai îndelungată,
de exemplu, timp de câteva zile.
• Împiedicarea de cablul de alimentare.
• Cablul de alimentare este îndoit în apropierea părţii de conectare, ‒ Deschideţi sau închideţi capacele şi instalaţi sau îndepărtaţi sertarul
încet şi cu atenţie. Aveţi grijă să nu vă răniţi degetele.
iar priza sau partea de conectarea sunt forţate continuu.
‒ Ţineţi mâinile şi hainele la distanţă de cilindrul de alimentare din zona
• Aplicarea unui şoc asupra conectorului de alimentare. de ieşire. Chiar dacă aparatul nu imprimă, rotaţia bruscă a cilindrului
‒ Nu utilizaţi alt cablu de alimentare în afară de cel furnizat, de alimentare vă poate prinde mâinile sau hainele, provocând
deoarece există riscul producerii de incendii sau şocuri electrice. vătămări.
‒ Ca regulă generală, nu utilizaţi prelungitoare. Utilizarea unui ‒ Locaşul de ieşire este fierbinte în timpul imprimării şi imediat după
prelungitor poate determina izbucnirea unui incendiu sau un şoc imprimare. Nu atingeţi zona din jurul locaşului de ieşire, deoarece
electric. puteţi suferi arsuri.
‒ Scoateţi conectorul de alimentare din priza de c.a. şi evitaţi utilizarea ‒ Hârtia imprimată poate fi fierbinte imediat după ce este evacuată.
aparatului în timp ce fulgeră. Fulgerul poate determina incendii, Aveţi grijă când scoateţi hârtia şi aliniaţi hârtia scoasă, în special
electrocutări sau o funcţionare defectuoasă. după o imprimare continuă. În caz contrar, puteţi suferi arsuri.
‒ Când efectuaţi o copie amplasând o carte groasă pe geamul plat,
nu apăsaţi cu putere alimentatorul sau geamul plat. Aceasta ar putea
deteriora suprafaţa de scanare ducând şi la accidentări ale persoanei
‒ Nu utilizaţi decât o sursă de alimentare cu tensiunea specificată în care realizează operaţia.
acest manual, deoarece există riscul producerii de incendii sau şocuri ‒ Aveţi grijă să nu scăpaţi un obiect greu, de exemplu un dicţionar
electrice. pe suprafaţa de scanare. Aceasta ar putea deteriora suprafaţa de
‒ Ţineţi întotdeauna de ştecăr când îl scoateţi din priză. Nu trageţi de scanare ducând şi la accidentări ale persoanei care realizează operaţia.
cablul de alimentare, deoarece puteţi deteriora conductoarele din ‒ Închideţi cu grijă alimentatorul sau capacul geamului plat pentru
interior sau izolaţia cablului, cauzând scurgeri de electricitate care a nu vă prinde mâinile. Aceasta ar putea cauza vătămări corporale.
pot determina producerea de incendii sau şocuri electrice. ‒ Raza laser poate fi nocivă pentru corpul uman. Raza de laser este
‒ Lăsaţi spaţiu suficient în jurul fişei electrice, astfel încât să poată fi închisă în scanerul cu laser prin intermediul unui capac, astfel încât să
nu existe pericolul scăpării razei de laser în afară în timpul exploatării
deconectată cu uşurinţă. Dacă sunt plasate obiecte în jurul cablului
normale a aparatului. Citiţi următoarele observaţii şi instrucţiuni de
de alimentare, nu îl veţi putea deconecta rapid în caz de urgenţă.
siguranţă.
• Nu deschideţi niciodată alte capace decât cele indicate în acest
Manevrarea
manual.
• Nu îndepărtaţi eticheta de avertizare ataşată pe capacul unităţii
scanerului cu laser.
‒ Nu dezasamblaţi şi nu modificaţi aparatul. În interiorul aparatului
sunt componente care funcţionează la temperaturi ridicate şi sub
înaltă tensiune, care pot provoca incendii sau scurtcircuite.
‒ Echipamentul electric poate fi periculos în cazul manevrării
necorespunzătoare. Nu permiteţi copiilor să atingă cablul de
alimentare, cablurile, mecanismele interne sau componentele
electrice.
‒ Dacă aparatul emite sunete ciudate sau fum, căldură sau mirosuri
neobişnuite, opriţi imediat alimentarea cu energie pentru aparat şi
computer, apoi deconectaţi cablul de interfaţă, în cazul în care este • Dacă raza de laser scapă în direcţia ochilor, expunerea poate cauza
conectat. Apoi, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de leziuni asupra ochilor.
alimentare de c.a. şi contactaţi reprezentantul dvs. local autorizat
Canon. Continuarea utilizării în aceste condiţii creează pericol de Întreţinere şi verificări
incendii sau de electrocutare.
‒ Nu utilizaţi spray-uri inflamabile în apropierea aparatului. Contactul
dintre părţile electrice din interiorul aparatului şi substanţe inflamabile
poate determina un incendiu sau un scurtcircuit. ‒ Când curăţaţi aparatul, opriţi aparatul şi computerul, apoi deconectaţi
‒ Opriţi întotdeauna întrerupătoarele pentru aparat şi computer, cablurile de interfaţă şi ştecărul. Nerespectarea acestei indicaţii poate
apoi deconectaţi ştecărul şi cablurile de interfaţă înainte de a deplasa crea pericol de incendii sau de electrocutare.
aparatul. Nerespectarea acestor indicaţii poate conduce la deteriorarea ‒ Scoateţi periodic ştecărul din priza de c.a. şi curăţaţi cu o cârpă uscată
cablurilor sau a cordoanelor, ceea ce poate crea pericol de incendii sau zona din jurul bazei pinilor de metal ai ştecărului şi priza de c.a. pentru
de electrocutare. a îndepărta praful şi murdăria. În locuri cu umezeală, praf sau fum,
‒ Asiguraţi-vă de introducerea completă a ştecărului sau a conectorului praful se poate aduna în jurul ştecărului, transformându-se în
de alimentare după mutarea aparatului. În caz contrar, poate avea loc murdărie, ceea ce ar putea cauza un scurtcircuit urmat de incendiu.
o supraîncălzire sau un incendiu. ‒ Curăţaţi aparatul cu o cârpă bine stoarsă care a fost muiată în apă sau
‒ Nu scăpaţi agrafe de hârtie, capse sau alte obiecte metalice în în detergent slab diluat cu apă. Nu utilizaţi alcool, benzen, diluant de
interiorul aparatului. De asemenea, nu vărsaţi în interiorul aparatului vopsea sau alte substanţe inflamabile. Contactul dintre părţile electrice
din interiorul aparatului şi substanţe inflamabile poate determina un
apă, lichide sau alte substanţe inflamabile (alcool, benzen, diluant de
incendiu sau un scurtcircuit.
vopsea etc.). Dacă aceste obiecte intră în contact cu o zonă din aparat
‒ Unele zone din interiorul aparatului sunt supuse tensiunii înalte.
aflată sub tensiune înaltă, există pericol de incendii sau de
Când îndepărtaţi hârtia blocată sau când verificaţi interiorul aparatului,
electrocutare. Dacă aceste obiecte sunt scăpate sau se infiltrează evitaţi contactul cu lănţişoare, brăţări sau alte obiecte metalice în
în aparat, opriţi imediat alimentarea pentru aparat şi computer şi interiorul imprimantei, deoarece există riscul producerii unor arsuri
deconectaţi cablul de interfaţă dacă este conectat. Apoi, deconectaţi sau ale unor scurtcircuite.
cablul de alimentare de la priza de alimentare de c.a. şi contactaţi ‒ Nu aruncaţi cartuşele de toner uzate în flăcări deschise. În acest caz,
reprezentantul dvs. local autorizat Canon. tonerul rămas în interiorul cartuşelor poate lua foc, rezultând arsuri sau
‒ Când conectaţi sau deconectaţi un cablu USB în momentul în care incendii.
ştecărul este conectat la o priză de c.a., nu atingeţi partea metalică ‒ Asiguraţi-vă de introducerea completă a ştecărului sau a conectorului
a conectorului, deoarece există riscul producerii unui şoc electric. de alimentare după curăţarea aparatului. În caz contrar, poate avea loc
o supraîncălzire sau un incendiu.

16
‒ Verificaţi cablul de alimentare şi conectorul în mod regulat. Consumabile
Următoarele situaţii pot duce la incendii, prin urmare contactaţi
distribuitor local autorizat Canon sau linia de asistenţă Canon.
• Ştecărul prezintă urme de arsuri.
• Lama ştecărului este deformată sau ruptă. ‒ Nu aruncaţi cartuşele de toner uzate în flăcări deschise. În acest caz,
• Alimentarea este PORNITĂ sau OPRITĂ la îndoirea cablului de tonerul poate lua foc, rezultând arsuri sau incendii.
alimentare. ‒ Nu depozitaţi cartuşele de toner sau hârtia în locuri expuse la flăcări
• Învelişul cablului de alimentare este deteriorat, crăpat sau tăiat. deschise. În acest caz, tonerul sau hârtia pot lua foc, rezultând arsuri
• O parte a cablului de alimentare se încălzeşte. sau incendii.
‒ Asiguraţi-vă în mod regulat că nici cablul de alimentare, nici conectorul ‒ Când dezafectaţi un cartuş de toner, puneţi cartuşul de toner într-o
nu sunt manevrate astfel. Nerespectarea acestei indicaţii poate crea pungă pentru a preveni împrăştierea tonerului, apoi dezafectaţi
pericol de incendii sau de electrocutare. cartuşul de toner în conformitate cu reglementările locale.
• Conectorul de alimentare este slăbit.
• Cablul de alimentare este apăsat de un obiect greu sau de fixarea cu
capse.
• Conectorul de alimentare este slăbit. ‒ Păstraţi cartuşele de toner şi alte consumabile în locuri în care copiii
• Cablul de alimentare este legat într-o rolă. nu pot avea acces. Dacă tonerul sau alte componente sunt înghiţite,
• O parte a cablului de alimentare se află pe un hol. apelaţi imediat la medic.
• Cablul de alimentare se află în faţa unui dispozitiv de încălzire. ‒ Nu încercaţi să dezasamblaţi cartuşul de toner. Tonerul se poate
împrăştia şi poate pătrunde în ochi sau în gură. Dacă vă intră toner
în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi apelaţi la medic.
‒ Dacă din cartuşul de toner curge toner, aveţi grijă să nu inhalaţi tonerul
‒ Unitatea de fixare şi împrejurimile acesteia din interiorul aparatului se şi să nu vină în contact cu pielea. Dacă tonerul intră în contact cu
încălzesc în timpul utilizării. Când îndepărtaţi hârtia blocată sau când pielea, spălaţi-vă cu săpun. Dacă pielea se irită sau dacă inhalaţi toner,
verificaţi interiorul aparatului, nu atingeţi unitatea de fixare şi zonele apelaţi imediat la medic.
învecinate, deoarece există riscul provocării de arsuri. ‒ Dacă folia de sigilare este trasă cu forţă sau oprită la mijloc, tonerul se
poate vărsa. Dacă vă intră toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat
cu apă rece şi apelaţi la medic.

Alte informaţii

‒ Dacă utilizaţi un stimulator cardiac


Acest echipament produce un câmp magnetic de nivel scăzut.
‒ La îndepărtarea hârtiei blocate sau la inspectarea interiorului Dacă utilizaţi un stimulator cardiac şi simţiţi anomalii, îndepărtaţi-vă
aparatului, nu vă expuneţi timp îndelungat căldurii degajate din de acest produs şi consultaţi imediat medicul.
unitatea de fixare şi de împrejurimile acesteia. Dacă faceţi acest lucru,
puteţi suferi arsuri la temperaturi joase, chiar dacă nu aţi atins unitatea Cerinţe de instalare şi manipulare
de fixare sau împrejurimile acesteia în mod direct, deoarece acest lucru
poate determina arsuri. Pentru a utiliza acest aparat într-o manieră sigură şi lipsită de probleme,
‒ Dacă hârtia este blocată, eliminaţi hârtia blocată astfel încât în aparat instalaţi aparatul într-un loc care îndeplineşte următoarele condiţii.
să nu mai rămână bucăţi de hârtie, aşa cum indică mesajul afişat. De De asemenea, citiţi cu atenţie recomandările.
asemenea, nu puneţi mâna în alte zone decât cele indicate, deoarece
vă puteţi răni sau arde. Condiţii de temperatură şi umiditate
‒ Când îndepărtaţi hârtia blocată sau când înlocuiţi un cartuş de toner, ‒ Interval de temperatură: 10 până la 30°C
aveţi grijă ca tonerul să nu adere pe mâini sau haine, deoarece vă veţi ‒ Interval de umiditate: de la 20 până la 80 % umiditate relativă
murdări pe mâini şi pe îmbrăcăminte. Dacă tonerul aderă pe mâini sau (fără condensare)
haine, spălaţi-le imediat cu apă rece. Spălarea cu apă caldă va fixa
tonerul şi va face imposibilă scoaterea petelor.
IMPORTANT
‒ Când îndepărtaţi hârtia blocată, aveţi grijă să nu permiteţi împrăştierea
tonerului de pe hârtie. Tonerul poate pătrunde în ochi sau în gură. Protejarea aparatului împotriva condensării
Dacă vă intră toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi ‒ Pentru a preveni fenomenul de condensare în interiorul aparatului
apelaţi la medic. în următoarele cazuri, lăsaţi aparatul să se adapteze la temperatura
‒ Când încărcaţi hârtia sau îndepărtaţi documentele sau hârtia blocate, şi umiditatea mediului ambiant cel puţin două ore înainte de utilizare.
aveţi grijă să nu vă tăiaţi la mâini în marginile hârtiei. • Când camera în care este instalat aparatul se încălzeşte rapid
‒ Când scoateţi un cartuş de toner, efectuaţi cu grijă această operaţie • Când aparatul este mutat dintr-un loc răcoros şi uscat într-un loc
pentru a evita împrăştierea tonerului şi pătrunderea acestuia în ochi călduros şi umed
sau în gură. Dacă vă intră toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat ‒ Dacă se formează picături de apă (condens) în interiorul aparatului,
cu apă rece şi apelaţi la medic. acestea pot avea ca rezultat blocaje ale hârtiei sau o calitate slabă a
‒ Nu încercaţi să dezasamblaţi cartuşul de toner. Tonerul se poate imprimării.
împrăştia şi poate pătrunde în ochi sau în gură. Dacă vă intră toner în
Când se utilizează un umidificator cu ultrasunete
ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi apelaţi la medic.
Când utilizaţi un umidificator cu ultrasunete, se recomandă utilizarea
‒ Dacă din cartuşul de toner curge toner, aveţi grijă să nu inhalaţi tonerul
de apă distilată sau a altor tipuri de apă lipsită de impurităţi.
şi să nu vină în contact cu pielea. Dacă tonerul intră în contact cu
Dacă utilizaţi apa de la robinet, impurităţile din apă vor fi dispersate în
pielea, spălaţi-vă cu săpun. Dacă pielea se irită sau dacă inhalaţi toner, aer. Acestea pot fi reţinute în interiorul aparatului, cauzând degradarea
apelaţi imediat la medic. calităţii de imprimare.

17
Cerinţe de alimentare cu energie electrică Întreţinere şi verificări
220 V - 240 V, 50/60 Hz
IMPORTANT
IMPORTANT ‒ Urmaţi instrucţiunile de pe eticheta de avertizare aflată pe acest
aparat.
Precauţii la conectarea cablului de alimentare ‒ Evitaţi zdruncinarea sau supunerea aparatului la şocuri.
‒ Nu conectaţi acest aparat la o sursă de alimentare neîntreruptibilă. ‒ Pentru a evita un blocaj de hârtie, în timpul operaţiei de imprimare,
‒ Utilizaţi o priză de c.a. exclusiv pentru aparat. Nu utilizaţi celelalte nu PORNIŢI/OPRIŢI alimentarea, nu deschideţi/închideţi panoul de
contacte disponibile ale prizei de c.a. operare sau capacul din spate şi nu încărcaţi/îndepărtaţi hârtia.
‒ Nu introduceţi ştecărul de alimentare în priza auxiliară a unui ‒ Nu uitaţi să îndepărtaţi cartuşul de toner din aparat când îl
computer. transportaţi.
Nu utilizaţi aceeaşi priză de c.a. atât pentru aparat, cât şi pentru ‒ Pentru a evita expunerea cartuşului de toner la lumină, puneţi-l în
oricare din echipamentele următoare. punga sa de protecţie primită odată cu acest aparat sau înfăşuraţi-l
• Copiator într-o cârpă groasă.
• Aparat de aer condiţionat ‒ Curăţaţi aparatul în mod regulat. Dacă acest aparat acumulează praf,
• Aparat de mărunţire a documentelor este posibil să funcţioneze în mod necorespunzător.
• Echipamente care consumă o mare cantitate de energie electrică ‒ Utilizaţi un cablu modular de 3 m sau mai scurt.
• Echipamente care generează zgomot electric ‒ În funcţie de setările locale sau de linia telefonică, comunicaţiile
‒ La deconectarea cablului de alimentare, respectaţi un interval de date ar putea fi imposibil de realizat. În acest caz, contactaţi
de 5 secunde sau mai mare înainte de a-l conecta din nou. dealerul local Canon autorizat sau apelaţi linia de asistenţă Canon.
Precauţii diverse ‒ Piesele de schimb şi cartuşele de toner pentru acest aparat vor fi
‒ Consumul maxim de putere al aparatului este de cel mult 1.200 W. disponibile minimum (7) ani după sistarea producţiei pentru acest
‒ Datorită zgomotului electric sau a variaţiei bruşte a tensiunii de model de aparat.
alimentare, aparatul sau computerul pot să funcţioneze incorect
sau pot pierde date. Observaţii legale

Cerinţe de instalare
Nume de modele
‒ Un loc cu spaţiu suficient imageRUNNER 1133iF (F161602)
‒ Un loc cu ventilaţie corespunzătoare imageRUNNER 1133A/imageRUNNER 1133 (F161600)
‒ Un loc cu o suprafaţă plană şi netedă
‒ Un loc care poate susţine greutatea totală a aparatului Directiva WEEE

IMPORTANT

Nu instalaţi aparatul în locuri precum cele descrise mai jos,


întrucât există riscul defectării imprimantei.
‒ Un loc supus la modificări bruşte de temperatură sau umiditate
‒ Un loc supus fenomenului de condensare Doar pentru Uniunea Europeană (şi EEA).
‒ O locaţie slab ventilată
(Dacă utilizaţi aparatul pentru o perioadă lungă de timp sau pentru Aceste simboluri indică faptul că acest produs nu trebuie dezafectat
un volum mare de lucrări de imprimare într-un mediu slab ventilat, împreună cu deşeurile menajere, în conformitate cu Directiva WEEE
ozonul şi alte gaze generate de aparat pot crea un mediu de lucru (2002/96/EC), Directiva referitoare la baterii (2006/66/EC) şi/sau legile
inconfortabil. În plus, în timpul imprimării sunt dispersate particule naţionale ce implementează aceste Directive.
chimice; de aceea, este important să asiguraţi o ventilaţie adecvată.) Dacă un simbol chimic este imprimat sub simbolul de mai sus, în
conformitate cu Directiva referitoare la baterii, acest simbol indică
‒ Un loc situat lângă echipamente care generează unde magnetice sau
prezenţa în baterie sau acumulator a unui metal greu (Hg = Mercur,
electromagnetice
Cd = Cadmiu, Pb = Plumb) într-o concentraţie mai mare decât pragul
‒ Un laborator sau un loc în care se produc reacţii chimice admis specificat în Directiva referitoare la baterii.
‒ Un loc expus la aer cu conţinut de sare, gaze corozive sau gaze toxice Acest produs trebuie predat la punctul de colectare adecvat, de exemplu,
‒ Unele suprafeţe, de exemplu o carpetă sau un preş, care se pot printr-un schimb autorizat unu la unu atunci când cumpăraţi un produs
deforma sub greutatea aparatului sau la care există riscul afundării nou similar sau la un centru de colectare autorizat pentru reciclarea
aparatului. reziduurilor de echipament electric şi electronic (EEE) şi baterii şi
acumulatoare.
Note privind reţeaua LAN fără fir Manevrarea inadecvată a acestui tip de deşeuri ar putea avea impact
asupra mediului şi asupra sănătăţii umane datorită substanţelor cu
‒ Acest produs este proiectat pentru utilizare în medii de interior la 50 m potenţial de risc care sunt în general asociate cu EEE.
sau mai puţin de un punct de acces (distanţa poate varia în funcţie de Cooperarea dvs. în direcţia dezafectării corecte a acestui produs va
viteza comunicaţiei sau de condiţiile de mediu). Menţineţi produsul la contribui la o utilizare eficientă a resurelor naturale.
o distanţă apropiată corespunzătoare. Pentru mai multe informaţii privind reciclarea acestui produs, contactaţi
‒ Verificaţi dacă există piedici în calea semnalului. Comunicaţia prin biroul local din localitatea dvs., autoritatea din domeniul deşeurilor,
pereţi sau tavane este de obicei deteriorată. Instalaţi echipamentele planul aprobat sau serviciul de dezafectare a deşeurilor aferent locaţiei
necesare. dvs. sau vizitaţi www.canon-europe.com/environment.
‒ Dacă un echipament care emite unde radio (de exemplu, un cuptor (EEA: Norvegia, Islanda, Liechtenstein)
cu microunde) se află în apropierea produsului şi undele sale radio au
aceeaşi bandă de frecvenţă cu undele radio utilizate de reţeaua LAN Directiva R & TTE
wireless, atunci poate apărea fenomenul de interferenţă a undelor
radio. Feriţi pe cât posibil produsul de aceste surse de interferenţă a Acest produs (F161302) respectă cerinţele esenţiale
undelor radio. ale Directivei CE 1999/5/EC şi poate fi utilizat în UE.
(Numai pentru modelele cu funcţionalitate de facsimil.)
(Numai pentru Europa)
Canon Inc./Canon Europa N.V

18
Cerinţele EMC ale Directivei CE
Acest echipament respectă cerinţele EMC esenţiale ale Directivei CE. Utilizarea dispozitivelor de control şi a celor de reglare sau efectuarea
Declarăm că acest produs respectă cerinţele EMC ale Directivei CE la procedurilor în alte moduri decât cele specificate în manualele pentru
alimentarea nominală de 230 V, 50 Hz, deşi specificaţia de alimentare aparat pot conduce la expunerea la radiaţii periculoase.
nominală pentru acest produs este între 220 şi 240 V, 50/60 Hz.
Este necesar să utilizaţi un cablu ecranat pentru a se respecta Mărci comerciale
cerinţele tehnice EMC ale Directivei CE. Canon şi sigla Canon sunt mărci comerciale ale Canon Inc.
Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale sau mărci
Programul internaţional ENERGY STAR comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau
în alte ţări.
Ca partener ENERGY STAR®, Canon Inc. a stabilit că Toate celelalte produse şi nume de mărci sunt mărci comerciale
acest produs îndeplineşte cerinţele Programului înregistrate, mărci comerciale sau mărci de servicii ale deţinătorilor lor.
ENERGY STAR pentru eficienţa energetică.
Programul internaţional ENERGY STAR pentru Drepturi de autor
echipamente de birou este un program care
© 2011 de la Canon Inc. Toate drepturile rezervate.
promovează economisirea energiei la utilizarea
Nicio parte a prezentei publicaţii nu poate fi reprodusă, transmisă,
computerelor şi a altor echipamente de birou.
transcrisă, stocată într-un sistem de preluare sau tradusă în nicio limbă
Programul susţine dezvoltarea şi crearea de sau limbaj informatic sub nicio formă sau prin niciun mijloc electronic,
produse cu funcţii care reduc efectiv consumul mecanic, magnetic, optic, chimic, manual sau în alt fel, fără permisiunea
de energie. Acesta este un sistem deschis la care scrisă prealabilă a Canon Inc.
proprietarii de afaceri pot participa voluntar.
Produsele vizate sunt aparatele de birou, cum ar fi Software al terţelor părţi
computerele, afişajele, imprimantele, facsimilele şi
copiatoarele. Standardele şi siglele sunt aceleaşi Acest produs include module software ale unor terţe părţi. Utilizarea şi
pentru toate naţiunile participante. distribuirea acestor module software, inclusiv a oricăror actualizări ale lor
(denumite colectiv „SOFTWARE”) sunt supuse condiţiilor de la (1) la (9) de
mai jos.
Siglă IPv6 Ready (1) Sunteţi de acord că veţi respecta toate legile, restricţiile sau
reglementările privind controlul exporturilor în vigoare în ţările
Setul de protocoale cu care este prevăzut acest implicate în cazul în care acest produs incluzând SOFTWARE-ul
aparat a obţinut certificarea IPv6 Ready Logo este expediat, transferat sau exportat într-o altă ţară.
Phase-1 stabilită de IPv6 Forum. (2) Deţinătorii drepturilor asupra SOFTWARE-ului păstrează sub toate
aspectele titlul, dreptul de proprietate şi drepturile de proprietate
intelectuală asupra SOFTWARE-ului. Cu excepţia cazurilor prevăzute
expres aici, nicio licenţă sau drept, expres sau implicit, nu este
transmis sau acordat prin prezentul de către deţinătorii drepturilor
asupra SOFTWARE-ului către dvs., pentru nicio proprietate
Informaţii referitoare la siguranţa laser intelectuală a deţinătorilor de drepturi asupra SOFTWARE-ului.
Radiaţiile laser pot fi periculoase pentru corpul uman. Din acest motiv, (3) Puteţi utiliza SOFTWARE-ul exclusiv pentru utilizarea cu produsul
radiaţiile laser emise în interiorul acestui aparat sunt închise ermetic în Canon pe care l-aţi achiziţionat („PRODUSUL”).
carcasa protectoare şi carcasa exterioară. Nu se pot scurge radiaţii din (4) Nu puteţi cesiona, sublicenţia, comercializa, distribui sau transfera
aparat în timpul utilizării normale a produsului de către utilizator. SOFTWARE-ul niciunei terţe părţi fără consimţământul anterior în
Acest aparat este clasificat ca fiind Produs laser din Clasa 1 în cadrul scris al deţinătorilor de drepturi asupra SOFTWARE-ului.
specificaţiilor IEC 60825-1: 2007, EN60825-1: 2007. (5) Fără a ţine seama de cele de mai înainte, puteţi transfera SOFTWARE-
ul doar atunci când (a) cesionaţi beneficiarului toate drepturile dvs.
asupra PRODUSULUI şi toate drepturile şi obligaţiile supuse condiţiilor
Model cu alimentare între 220 şi 240 V
şi (b) un astfel de beneficiar este de acord să se supună tuturor acestor
Eticheta prezentată mai jos este ataşată pe unitatea de scanare laser de condiţii.
pe aparat. (6) Nu aveţi voie să decompilaţi, să refaceţi programul sursă, să
dezasamblaţi sau să reduceţi în alt mod codul SOFTWARE-ului la o
formă lizibilă pentru om.
(7) Nu puteţi modifica, adapta, traduce, închiria, ceda în sistem de leasing
şi nici împrumuta SOFTWARE-ul şi nu puteţi crea lucrări derivate pe
baza SOFTWARE-ului.
(8) Nu aveţi dreptul să îndepărtaţi sau să faceţi copii separate ale
SOFTWARE-ului din PRODUS.
(9) Partea lizibilă pentru om (codul sursă) a SOFTWARE-ului nu vă este
licenţiată.
Indiferent de clauzele specificate de la (1) până la (9), în cazul în care
modulele software ale unor terţe părţi sunt însoţite de alte condiţii,
aceste module software se supun celorlalte condiţii.

Software-ul supus altor condiţii


Consultaţi resursa Manual electronic de pe un CD primit împreună cu
Acest echipament a fost clasificat în cadrul IEC 60825-1: 2007, acest produs pentru a afla mai multe detalii precum şi condiţiile de
EN60825-1: 2007 şi este conform cu următoarele clase: licenţiere respective.
PRODUS LASER CLASA 1
LASER KLASSE 1 Declinări ale responsabilităţii
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
Informaţiile din prezentul document se pot modifica fără preaviz
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
CANON INC. NU OFERĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE REFERITOARE LA ACEST
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
MATERIAL, EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, CU EXCEPŢIA CELOR MENŢIONATE ÎN
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
DOCUMENTUL DE FAŢĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢII
LUOKAN 1 LASER-TUOTE
DE PIAŢĂ, DE VÂNZARE, POTRIVIREA LA UN ANUMIT DOMENIU DE
LASERPRODUKT KLASS 1
UTILIZARE SAU NEÎNCĂLCAREA UNOR DREPTURI. CANON INC. NU ESTE
RĂSPUNZĂTOR PENTRU NICIO VĂTĂMARE DE ORICE NATURĂ, DIRECTĂ,
ACCIDENTALĂ SAU SECUNDARĂ ŞI NICI PENTRU PIERDERILE SAU
CHELTUIELILE REZULTATE DE PE URMA UTILIZĂRII ACESTUI MATERIAL.

19
Limitări legale pentru utilizarea produsului şi utilizarea imaginilor
Utilizarea produsului pentru scanarea, imprimarea sau reproducerea
în alt fel a anumitor documente şi utilizarea acestor imagini scanate,
imprimate sau reproduse în alt fel de produsul dvs. poate fi interzisă
de lege şi poate conduce la răspunderea penală şi/sau civilă. O listă
incompletă a acestor documente este prezentată mai jos. Lista este
oferită numai ca sugestie. Dacă nu sunteţi siguri cu privire la legalitatea
scanării, imprimării sau reproducerii în alt fel a oricărui document şi/sau
a utilizării imaginilor scanate, imprimate sau reproduse în alt fel, trebuie
să contactaţi în avans cu un consultant juridic.
‒ Bancnote
‒ Cecuri de călătorie
‒ Ordine de plată
‒ Bonuri de masă
‒ Certificate de depozit
‒ Paşapoarte
‒ Timbre poştale (anulate sau neanulate)
‒ Documente de imigrare
‒ Legitimaţii sau insigne de identificare
‒ Timbre fiscale (anulate sau neanulate)
‒ Formulare necompletate sau formulare de recrutare
‒ Cupoane sau alte certificate de depozit
‒ Cecuri sau cambii emise de agenţii guvernamentale
‒ Certificate de acţiuni
‒ Permise de conducere şi certificate de proprietate
‒ Lucrări/opere de artă protejate prin drepturi de autor, în lipsa
permisiunii deţinătorului acestor drepturi
Au fost depuse eforturi considerabile pentru a ne asigura că manualele
aparatului nu conţin inadvertenţe şi omisiuni. Cu toate acestea, deoarece
ne îmbunătăţim constant produsele, dacă aveţi nevoie de o specificaţie
precisă, contactaţi Canon.

20
Canon Inc. CANON CEE GmbH - BUCHAREST OFFICE
30-2, Shimomaruko 3-chome, World Trade Center, intrarea D, camera 1.15
Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan Pta.Montreal nr. 10
Bucureşti, Romania
Europe, Africa and Middle East Telefon: 40-21-224.38.54; 40-21-224.24.94
Canon Europa N.V. Fax: 40-21-224.42.36
P.O. Box 2262, E-mail: office@canon.ro
1180 EG Amstelveen, Netherlands

Caracteristicile se modifică fără anunţ prealabil.


© Canon Europa N.V. 2011

S-ar putea să vă placă și