Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Latinisme - Termeni Și Expresii Latineşti Folosite În Scrierea Academică Internațională
Latinisme - Termeni Și Expresii Latineşti Folosite În Scrierea Academică Internațională
PFC
ANEXĂ
Addenda et „ceea ce se adaugă, de obicei, la sfârșitul unei lucrări; ceea prin care
corrigenda; se și corectează unele greșeli dintr-o lucrare, erată”
Addenda corrige
1
Cf. Anca Podgoreanu (red.). Ghid bibliografic de muncă intelectuală. București: Biblioteca Centrală
Universitară „Carol I”, 2010, pp. 337-340; Conn&Hall Iggulden. Cartea pericolelor pentru băieți. București:
Vellant, 2009, Expresii latinești pe care ar trebui să le știe orice băiat, pp. 186-188; Wikipedia. List of Latin
abbreviation. Desponibil la: https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_abbreviations .
et alii; et.al. „și ceilalți”; se folosește în referințele bibliografice, când avem mai
mult de trei autori, după numele primului
et alia
ex libris (meis) „din cărțile (mele); vignietă desenată sau gravată, lipită de bibliofili
pe cărțile personale și care are adăugat, manuscris sau tipărit,
numele, emblema sau deviza lor”
Facsimil Facs. „fă un lucru asemănător; copie fidelă a unui text, desen etc.”
Ibidem Ibid, „în același loc, în aceeași lucrare; se arată că fraza sau citatul la care
Ib. se face referire se află la pagina sau capitolul pomenit anterior. Se
folosește, numai ulterior aceleiași note bibliografice”
In-folio „format de carte în care coala de tipar este pliată în două, formând
patru pagini”;
In-quarto
„format de carte în care coala de tipar este pliată în patru, formând
opt pagini”
In-octavo „format de carte în care coala de tipar este pliată în opt, formând
şaisprezece pagini”
Supra „deasupra”
Nota bene! n.b. „ia aminte!”; „notă pusă în marginea sau în partea de jos a unui text
pentru a atrage atenţia cititorului”
Post-Scriptum P.S. „lucru scris după aceea”; „adaos, de regulă, la sfârşitul unei scrisori,
după semnătură, dar şi la sfârşitul unui volum pentru a semnala
Post-post scriptum P.P.S. unele interpretări, corecturi sau explicaţii”
Recto (folio recto) „prima pagină a unei foi; pagina din dreapta a unei cărţi”
Verso (folio verso) „reversul unei foi, dosul paginii; partea din stânga a unei cărţi”
(față / verso)
sic erat scriptum Sic! „aşa, astfel era scris”; sic se pune în paranteză dreaptă, în interiorul
unui text, după un cuvânt sau o expresie, dar şi la sfârşitul unui text;
dacă autorul citat face într-o eroare evidentă, de stil sau de
informaţie, trebuie respectată eroarea sa, dar semnalată cititorului
Sine anno s.a. „fără an; se foloseşte în descrierile bibliografice ând nu se cunoaşte
anul de editare a unei lucrări”
audio „aud”
ergo „așadar”
Philosophie Doctor Ph.D. / „doctor în filosofie”, toți cei care au obținut un doctorat în științe
dr. socio-umane
Quod erat q.e.d. „ceea ce era de demonstrat”; se pune la sfârșitul unei demonstrații
demonstrandum (matematice)
Vox populi vox. „vocea poporului”; denumește astăzi un scurt interviu luat pe
pop. stradă”
expr. „Vox populi,
vox Dei”
Motto
„Nu-ți bate capul cu inteligența ori cu istețimea. Mai degrabă încrede-te în munca
serioasă, în perseverență și hotărâre. Cel mai bun motto când pornești la drum lung este
«Nu protesta. Trage tare». Viitorul este în mâinile tale. Nu te îndoi nici o clipă de asta
[…].
Fii cinstit. Fii consevent. Fii generos. Ține minte că cel mai greu este să-ți înfrângi
egoismul. Mărinimia este una dintre virtuțile cele mai de preț ale omului.
Iubește marea, plajele întinse și dealurile neîmpădurite. Rămâi curat, la trup și în spirit”2.
2
Sir Frederick Bart. Boy´s Own Paper, 1903. Apud Cartea pericolelor pentru băieți. Motto.