Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Specializare:
Teologie Pastorală
Anul I, Sem II
PROIECT
Curs - ISTORIA BISERICEASCĂ UNIVERSALĂ -
TEMA 2V:
ÎNCREŞTINAREA UNGURILOR
Monahul Ierotei este menţionat ca fiind primul episcop al ungurilor, un arhiereu grec
trimis de la Constantinopol. Sosirea episcopului Ierotei în Ungaria a fost posibilă probabil ,
odată cu botezul principelui Gyla şi a unei reînnoiri a unei noi păci între bizantini şi unguri
pentru alţi cinci ani. Prin venirea episcopului de origine greacă, pe meleagurile Ungariei, a
luat fiinţă mitropolie Ortodoxă maghiară, independentă de cea de la Bizanţ.
Ierotei va fi locuit undeva prin părţile Tisei sau ale Câmpiei Panonice fără a avea o
reşedinţă stabilă. De menţionat faptul că la început, ungurii nu au putut avea o eparhie
delimitată din punct de vedere canonic, datorită inconsecvenţei păstrării unui anume
teritoriu din pricina contextului istoric.
Profesorul Richard Huss din Debreţin, este de părere că episcopul grec Ierotei a
stat înfruntea unei episcopii răsăritene, numită de el Greco-catolică, aflată altundeva decât
la Alba-Iulia, oraşul lui Gyla. După un timp de la întoarcerea în Ungaria alături de Ierotei,
Gyla a înfiinţat episcopia romano-catolică din Alba 4ulia, oraşul său natal.
Episcopul grec Ierotei a fost canonizat de Patriarhia ecumenică în anul 2000.
Încreştinarea ungurilor nu a fost făcută doar în plan spiritual al religiozităţii
poporului maghiar, ci şi din calcule şi motive politice.
Incă de dinaintea domniei regelui Ştefan cel Sfânt, se poate constata o puternică
înrâurire a Ortodoxiei asupra ungurilor prin unele mărturii filologice.
Numeroase cuvinte de origine ortodoxă sau cu sens creştin, ne arată diferite
practici creştine ortodoxe, acestea au pătruns în limba maghiară de la populaţia slavo-
romană, ortodoxă, fie de la românii ortodocşi sau de la popoarele vecine ortodoxe precum
sârbii, bulgarii, moravii şi ruşii.
Se cunosc următoarele cuvinte împrumutate de la românii ortodocşi : pogany-
păgâni, oltar- altar, szent-sfant, szombat -sambătă , etc.
Tot de la slavii ortodocşi au împrumutat cuvintele :kereszt-cruce, kereszten–creştin,
anghal -inger, vecserne-vecernie,etc.
Ungurii au păstrat chiar până azi, din perioada încreştinării lor, unele practici şi