Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
com/japaneseclass17/
http://bit.ly/japaneseclass17
http://bit.ly/classtime511
http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?
month=5&day=11&year=2011&hour=21&min=0&sec=0&p1=179&sort=1
http://www.facebook.com/event.php?eid=198830446819475
http://en.wikipedia.org/wiki/Every_Heart_(Minna_no_Kimochi)
Verse 1
いくつ涙を流したら
Every Heart 素直になれるだろう
誰に想いを伝えたら
Every Heart 心満たされるのだろう
Verse 1
いくつ =
涙(なみだ)=
を=
流したら(ながしたら)=
素直(すなお)=
に=
なれる =
だろう =
誰(だれ)=
に=
想い(おもい)=
を=
伝えたら(つたえたら)=
心(こころ)=
満たされる(みたされる)=
の=
だろう =
Verse 1
Ikutsu + noun + wo + tara form of the verb = how many __noun__ does one have to __action__ if / so
that….
だろう = darou = used to wonder aloud or to express an uncertainty about an event (perhaps; I suppose); also used
to ask for information or request confirmation from the listener
誰(だれ)= dare = who
に = ni = particle showing the indirect object of the sentence (“to”)
想い(おもい)= omoi = thought; mind; heart; feelings; emotion; sentiment; love; affection; desire; wish; hope;
expectation; imagination; experience
を = wo = particle marking the direct object of the sentence (想い = feelings)
伝えたら(つたえたら)= tsutaetara = if one conveys; when one conveys (tara form of the verb 伝える =
tsutaeru)
伝える(つたえる)= tsutaeru = to convey; to report; to transmit; to communicate; to tell; to impart; to
propagate; to teach; to bequeath (Ichidan verb)
心(こころ)= kokoro = heart; mind; spirit
満たされる(みたされる)= mitasareru = be fulfilled by; be satisfied by (passive form of the verb 満たす =
mitasu)
満たす(みたす)= mitasu = to satisfy; to fulfill; to appease; to fill (e.g. a cup); to pack; to reach (a certain
number) (Godan verb – su ending)
の = no = particle used at the end of a sentence to indicate a question (used in informal speech)
だろう = darou = used to wonder aloud or to express an uncertainty about an event (perhaps; I suppose); also used
to ask for information or request confirmation from the listener
Verse 2
長い長い夜に怯えていた
遠い星に祈ってた
Verse 2
長い(ながい)=
夜(よる)=
に=
怯えていた (おびえていた)=
遠い(とおい)=
星(ほし)=
に=
祈ってた (いのってた)=
Verse 2
Te form + ita = Past progressive = “was doing something”; Is an incomplete or continuous action
happening in the past; Shortened to teta in informal speech
TE form:
Ichidan verbs (-ru verbs): change the final “ru” to “te”
Godan verbs (-u verbs): change the final vowel stem to the correct ending
Godan endings: u, ru, tsu change to “tte”,
ku changes to “ite”,
gu changes to “ ide”,
su changes to “shite”,
bu, mu, nu change to “nde”
Irregular verbs: kuru becomes kite; suru becomes shite; iku becomes itte
Te form + ita = Past progressive = “was doing something”; Is an incomplete or continuous action
happening in the past; Shortened to teta in informal speech
Chorus 1
巡る巡る時の中で
僕達は愛を探している
強く強くなりたいから
今日も高い空見上げている
Chorus 1
巡る巡る時(めぐるめぐるとき)=
の中で(のなかで) =
僕達(ぼくたち) =
は=
愛(あい)=
を=
探している (さがしている)=
なりたい =
から =
今日(きょう)=
も=
高い(たかい)=
空(そら)=
見上げている (みあげている)=
Chorus 1
巡る巡る時(めぐるめぐるとき)=meguru meguru toki = time that goes around and around; time that repeats
itself; changing seasons
http://lang-8.com/190632/journals/922551
TE form:
Ichidan verbs (-ru verbs): change the final “ru” to “te”
Godan verbs (-u verbs): change the final vowel stem to the correct ending
Godan endings: u, ru, tsu change to “tte”,
ku changes to “ite”,
gu changes to “ ide”,
su changes to “shite”,
bu, mu, nu change to “nde”
Irregular verbs: kuru becomes kite; suru becomes shite; iku becomes itte
Adverbs: Change i-adjectives to adverbs by taking off the final “i” and adding “ku”
Adverbial form used to describe a verb
なりたい = naritai = want to become (tai form of naru)
為る (なる) = naru = to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to
consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into (Godan verb – ru)
から = kara = because; since (attach to the end of a clause to mark as the reason why)
今日(きょう)= kyou = today; this day
も = mo = also; too (particle)
高い(たかい)= takai = high; tall; expensive (i-adjective)
空(そら)= sora = sky; the heavens
見上げている (みあげている)= miagete iru = looking up at (te + iru form of the verb 見上げる = miageru)
見上げる(みあげる)= miageru = to look up at; to raise one's eyes; to look up to; to admire; to respect
Verse 3
どんな笑顔に出逢えたら
Every Heart 夢に踏み出せるの
人は悲しみの向こうに
Every Heart 幸せ浮かべて眠る
Verse 3
どんな =
笑顔(えがお)=
に=
出逢えたら (であえたら)=
夢(ゆめ)=
に=
踏み出せる(ふみだせる)=
の=
人(ひと)=
は=
悲しみ(かなしみ)=
の=
向こう(むこう)=
に=
幸せ(しあわせ)=
浮かべて眠る(うかべてねむる)=
Verse 3
Donna __noun__ ni + tara form of the verb = what kind of ____ does one have to __action__ if / so
that….
出逢えたら (であえたら)= deaetara = if we come across (potential + tara form of the verb 出会う = deau)
出会う(であう)= deau = to meet by chance; to come across; to happen to encounter; to hold a
rendezvous; to have a date (Godan verb – u ending)
の = no = particle used at the end of a sentence to indicate a question (used in informal speech)
人(ひと)= hito = man; person; human being; mankind; people; character; personality; man of talent; true man
は = wa = particle marking the topic of a sentence(人 = person)
悲しみ(かなしみ)= kanashimi = sadness; sorrow; grief
の = no = particle that makes a noun or noun phrase describe another noun (悲しみの向こう = the face of
sadness)
向こう(むこう)= mukou = opposite side; other side; opposite direction; over there; that way; far away; beyond;
the other party; the other person; future (starting now) (Godan – u verb)
に = ni = particle showing location of an action; “in”; “at
幸せ(しあわせ)= shiawase = happiness; good fortune; luck; blessing
浮かべて眠る(うかべてねむる)= ukabete nemuru = to sleep with a floating (happiness); falling asleep and a
sweet memory comes to mind
浮かべる(うかべる)= ukaberu = to float; to express; to look (sad, glad); to think; to imagine; to
remember (Ichidan verb)
眠る(ねむる)= nemuru = to sleep (not necessarily lying down); to die (Godan verb – ru ending)
Source: http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14186409
Verse 4
いつかいつか全ての魂が
安らかになれるように
Verse 4
いつか(何時か) =
全て(すべて)=
の=
魂(たましい)=
が=
安らか(やすらか)=
に=
なれる =
ように=
Verse 4
いつか(何時か) = itsuka = sometime; someday; one day; some time or other; the other day; in due course; in time
全て(すべて)= subete = all; the whole; entirely; in general; wholly; overall
の = no = particle that makes a noun or noun phrase describe another noun (全ての魂 = all souls)
魂(たましい)= tamashii = soul; spirit
が = ga = particle that marks the subject of the sentence(魂 =souls)
安らか(やすらか)= yasuraka = peaceful; tranquil; calm; restful
に = ni = before the verb なる = naru to say what something becomes
Plain verb + ni + naru = to become ___action___
cschong: no the phrase actually means one day all souls will gain peace in any general ways
Chorus 2
巡る巡る時の中で
僕達は生きて何かを知る
時に笑い少し泣いて
今日もまた歩き続けて行く
Chorus 2
巡る巡る時(めぐるめぐるとき)=
の中で(のなかで) =
僕達(ぼくたち) =
は=
生きて(いきて)=
何か( なにか)=
を=
知る (しる)=
時(とき) に =
笑い(わらい)=
少し(すこし)=
泣いて (ないて)=
今日(きょう)=
も=
また =
歩き続けて行く (あるきつづけてゆく)=
Chorus 2
巡る巡る時(めぐるめぐるとき)=meguru meguru toki = time that goes around and around; time that repeats
itself; changing seasons
の中で(のなかで) = no naka de = inside (preposition of location)
No + location word + de forms a preposition used to show the location of an action
僕達(ぼくたち) = bokutachi = we; us
は = wa = particle marking the topic of a sentence (僕達 = we)
生きて(いきて)= ikite = live (te form of the verb 生きる = ikiru)
生きる(いきる)= ikiru = to live; to exist (Godan verb – ru ending)
TE form:
Ichidan verbs (-ru verbs): change the final “ru” to “te”
Godan verbs (-u verbs): change the final vowel stem to the correct ending
Godan endings: u, ru, tsu change to “tte”,
ku changes to “ite”,
gu changes to “ ide”,
su changes to “shite”,
bu, mu, nu change to “nde”
Irregular verbs: kuru becomes kite; suru becomes shite; iku becomes itte
Masu stem used to link two verbs as part of the same action = 笑い泣く =laughing and crying
Masu stem used to link two verbs as part of the same action = 歩き続ける = to walk and continue
Te form + yuku = to continue; expresses a continuous action or a change of state in the future (same as te + iku)
Bridge
幼い記憶の片隅に
暖かな場所がある so sweet
星達が話す未来は
いつも輝いていた so shine
Bridge
幼い(おさない)=
記憶(きおく)=
の=
片隅(かたすみ)=
に=
暖かな(あたかな)=
場所(ばしょ)=
が=
ある =
星達(ほしたち)=
が=
話す(はなす)=
未来(みらい)=
は=
いつも(何時も) =
輝いていた(かがやいていた)=
Bridge
Te form + ita = Past progressive = “was doing something”; Is an incomplete or continuous action
happening in the past; Shortened to teta in informal speech
TE form:
Ichidan verbs (-ru verbs): change the final “ru” to “te”
Godan verbs (-u verbs): change the final vowel stem to the correct ending
Godan endings: u, ru, tsu change to “tte”,
ku changes to “ite”,
gu changes to “ ide”,
su changes to “shite”,
bu, mu, nu change to “nde”
Irregular verbs: kuru becomes kite; suru becomes shite; iku becomes itte
巡る巡る時の中で
僕達は愛を探している
強く強くなりたいから
今日も高い空見上げている
巡る巡る時の中で
僕達は生きて何かを知る
時に笑い少し泣いて
今日もまた歩き続けて行く
Bryse’s Translations
How many tears when shed How many tears must be shed I wonder how many tears must
until be shed
Every heart honest to be able
to become, I wonder. Every heart can become Until one can be true to their
honest, I wonder. own heart.
To who feelings when
conveyed If I conveyed my feelings I wonder if I conveyed my
feelings
Every heart heart to satisfy I I wonder if every heart’s heart
wonder would be satisfied. Would it satisfy people’s
hearts?
Long, long night by was The long, long night was I would pray to the distant
frightening. frightening. stars.
Was praying to distant stars. (I) was praying to the distant When I was scared of the
stars. lengthy night.
Changing seasons inside of Inside of the changing seasons In the changing seasons
What smile when to fatefully What smile will you have What kind of smile will I see
encounter when we encounter when we run into each other.
Every heart dream for to step Every heart stepping forwards People’s hearts moving
forward for their dreams forward for their dreams.
As for people sadness’s At the sadness behind Leaving their sadness behind.
opposite at
Every heart sleeping with Each heart sleeping with
Every heart to sleep with floating happiness floating happiness.
floating happiness
Someday everything’s spirit In order to one day the whole In order to be peaceful each
soul will become peaceful. soul will someday in its
Will become peaceful in order entirety.
Changing seasons inside of Inside of the changing seasons In the changing seasons
At times smiling and crying a At times smiling and crying a At times smiling and crying a
bit bit. little.
Today too walk to continue on We continue to walk on. We continue to walk on.
Very young memory of corner In the young memory’s corner In my memory’s young
at corner.
There’s a warm place, so
Warm place exist, so sweet sweet. There’s a warm spot, so sweet.
Stars to speak future of The stars speaking of the The stars speaking to the
future. future.
Always have shined
Have always shined. Have always been shining.
Changing seasons inside of Inside of the changing seasons In the changing seasons
Changing seasons inside of Inside of the changing seasons In the changing seasons
At times smiling and crying a At times smiling and crying a At times smiling and crying a
bit bit. little.
Today too walk to continue on We continue to walk on. We continue to walk on.