Sunteți pe pagina 1din 113

YPF S.A.

EXPLORACION & PRODUCCION

Perforación
Módulo 2

Perforación de la Guía

im de
o
nt
ed al
ie Preparado por:
H. Bazzara
oc nu

A. Miguel
P. Boscato
J. Uhrig
D. Breuer
D. Legaz
R.Massolini
Pr a

Aprobado por:
Miguel Sotomayor
M

Marzo, 1999

Este documento es para el uso exclusivo de YPF S.A. y cualquier otro uso
está estrictamente prohibido sin el consentimiento por escrito de YPF S.A.
NOTIFICACIÓN A LOS USUARIOS DE ESTE MANUAL:
El contenido técnico de este documento es propiedad de YPF S.A. Las ideas, formato, conceptos
y formas usados en este manual son propiedad de manufacturing technology
strategies, inc. (µ ). Derechos reservados. La reproducción total o parcial, excepto

para YPF S.A., está estrictamente prohibida. Este manual es solo para el uso del personal de
YPF S.A. y cualquier otro uso está estrictamente prohibido sin el consentimiento escrito de
µ y de YPF.

YPF S.A., Perforación de la Guía

Derechos Reservados
Impreso en Argentina

Se prohibe la reproducción o uso, de cualquier manera, del contenido editorial o


figuras de este manual. No se asume ninguna responsabilidad de patentes por
el uso de la información contenida aquí.

Primera Revisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Marzo, 1999


Descripción y
Capacitación

Parte 1
PARTE 1
DESCRIPCIÓN Y
CAPACITACIÓN

1.000 INTRODUCCIÓN
1.100 Alcance FIGURAS
1.200 Objetivos del Usuario 1 Matriz de Tareas Vs. Responsabilidades
1.300 Importancia de los Objetivos
1.400 Materiales para la Capacitación 2 Etapas de Perforación
1.500 Suposiciones
3 Diagrama Funcional de Perforación de la
1.600 Qué esperar Guía
1.700 Introducción
2.000 ACERCA DE LA ETAPA DE 4 Diagrama Simplificado del Equipo
PERFORACION DE LA GUÍA
4.1 Detalle de la Columna de Perforación
2.100 Qué se hace en esta etapa
2.200 Por qué es importante esta etapa 4.2 Diagrama Simplificado de Preparación y
2.300 De que consta esta etapa Bombeo de Lodos
2.310 Tareas 4.3 Registradores de Verticalidad
2.320 Equipo
PRACTICA 1 5 Flujograma de Armar Herramienta-Perforar
2.400 Como funciona esta etapa Guía y Registrar Verticalidad
2.500 Evidencia de buena operación 6 Flujograma de Calibración de Pozo y
PRACTICA 2 Extracción de Herramienta
3.000 ACERCA DE LA OPERACIÓN DE
PERFORACIÓN DE LA GUÍA 6.1 Planilla de Control de Llenado de Pozo
3.100 Qué se Controla 6.2 Gráfico de Control de Llenado
3.200 Cómo se Controla
3.300 Procedimientos 6.3 Instalación Típica del Trip-Tank
3.310 Análisis de Riesgos
7 Flujograma de Entubar & Cementar
3.400 Detección de fallas
PRACTICA 3 7.1 Instalación de Placa Base
4.000 CONCLUSIÓN
4.100 Resumen
4.200 Resumen de Análisis de Riegos
4.300 Retroalimentación
4.310 Retroalimentación Oral o Escrita
4.320 Retroalimentación en Campo
4.330 Ejercicios de Detección de Fallas

Revisado por:________________
Fecha de Revisión: _________ Ørev 5/23/99 © doc 4.5w PerfSeparaM2.fm
Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

• Los procedimientos de operación


1.111 La parte Descriptiva.
Contiene la información y el material necesarios
para entender el por qué del proceso.
La información está estructurada de tal manera que
el usuario va descubriendo,de manera Inductiva,las
respuestas a una serie de preguntas clave,las cua-
les son:
1.000 INTRODUCCIÓN 1. ¿Qué es?(Nombre)
2. ¿Qué hace?(Función)

3. ¿Por qué es importante?(Seguridad,Ambi-


ente,Material,Operativa)
4. ¿De qué consta?(Estructura y componentes)
5. ¿Cómo funciona?(Breve descripción de la
operación)
1.100 ALCANCE 6. ¿Cómo se si está funcionando bien?(Eviden-
cia de buena operación)
Este módulo cubre la etapa de Perforación de la
Guía.Esta es una de las cinco etapas de las opera- 7. ¿Cómo le hago hacer lo que se supone que
ciones de Perforación de YPF.Las cuales son: haga?(Instructivos de Operación)

1. Transporte y Montaje de Equipo 8. ¿Cómo determino que anda mal?(Detección


de Fallas)
2. Perforación de la Guía
9. ¿Cómo lo corrijo?(Corrección,Reparación)
3. Perforación Final y Perfilaje
10 ¿Cómo lo hago todo con precaución?(Riesgos
4. Entubado y Cementación
y Precauciones)
5. Desmontaje y Acondicionamiento de la Loca-
Las primeras seis preguntas son netamente Des-
ción
criptivas del proceso y del equipo usado,mientras
Módulos Adicionales que las últimas cuatro Prescriben como operar y
mantener la etapa con resultados controlados tanto
6. Uso de Herramientas en Boca de Pozo en calidad,cantidad y seguridad.
7. Trabajo en Altura El texto del manual está organizado de manera
Toda etapa de un proceso produce resultados con Gestalt,es decir,parte de un concepto general y va
especificaciones medibles de cantidad y calidad.La profundizando en el grado de detalle,para que el
habilidad para controlar estos parámetros de cali- usuario vaya “construyendo” su conocimiento sobre
dad y cantidad reside dentro de los limites de la bases previamente cimentadas.También se inclu-
etapa. yen prácticas donde se enuncian preguntas y el
entrenado investiga las respuestas,esto con el obje-
1.110 ACERCA DE ESTE MANUAL tivo de proveer una retroalimentación oportuna que
permita “ajustar” las posibles desviaciones en el
Este manual esta formado por:
aprendizaje.Así mismo,al final del manual se pro-
• Una parte descriptiva porcionan figuras,diagramas,tablas y gráficos de

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 1 de 29


Revisado por:______________________
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________
Fecha de Aprobación: ____________

soporte de manera de hacer referencia a ellos al .1 Armar herramienta,perforar guía y regis-


mismo tiempo que se lee el texto trar verticalidad.
1.112 Procedimientos de Operación .2 Uso de herramientas de boca de pozo.
La segunda parte contiene los procedimientos de .3 Calibrar el pozo.
operación en el formato de multi-columnas,con el fin
.4 Entubar y Cementar.
de contar con un “Instructivo Auditable”suficiente-
mente detallado y concentrado en actividades espe- 7.3 En la demostración de las tareas,identifi-
cíficas,pero sobre todo,con los riesgos y su car los riesgos involucrados(perso-
prevención,oportunamente asociados a las accio- nal,ambiental,material)y explicar y
nes de la gente.Con esto,el operador aprende a ver demostrar las precauciones correspon-
la seguridad no como un agregado a su trabajo,sino dientes.
como parte integral del mismo.
NOTA.No todos los sub-objetivos N°7 le correspon-
den a cada miembro de la cuadrilla.Para ver que le
1.200 OBJETIVOS DEL USUARIO corresponde a quien,favor referirse a.

A continuación se presentan los objetivos que se Figura 1,”Matriz de Tareas Vs.Responsabilida-


deben alcanzar con el estudio de este módulo. des”.

1. Explicar que se hace en la Etapa de Perforación


de la Guia y porque esta etapa es importante 1.300 IMPORTANCIA DE LOS
dentro OBJETIVOS
de la operación total de Perforación. El objetivo 7 y sus sub-objetivos son los objetivos
2. Listar las tareas en cada sub-etapa. tipo “hacer”,basados en Procedimientos estableci-
dos.
3. Usando un flujograma simplificado,explicar en
términos generales como se maneja está Los objetivos 1 al 6 son objetivos de
etapa. apoyo,cubriendo la descripción de los procedimien-
tos y proporcinando el por que de las operaciones.El
4. Listar la “evidencia de buena operación”para conocer no solo el que y como,sino también el por-
cada una de las sub-etapas(procedimientos). que,contribuye a una operación más segura y efei-
ciente.
5. Identificar los puntos principales para el “con-
trol”de una buena operación en cada sub- Esté módulo contiene la información necesaria para
etapa. lograr los Objetivos del Usuario.
6. Identificar las condiciones anormales más
comunes y explicar como enfrentar dichas 1.400 MATERIALES PARA LA
condiciones. CAPACITACIÓN
7. En campo:
Cuando este módulo se utiliza para capacitar a per-
7.1 Identificar el equipo y los componentes sonal,se requiere el material siguiente:
de está etapa de Perforación de la Guia.
• Copia de este módulo para cada usuario
7.2 Demostrar como llevar a cabo las tareas
• Papel y lápiz
asignadas dentro de los siguientes Proce-
dimientos(según se detalla en la Parte de • Transparencias de las figuras del módulo(si se
“Procedimientos”de este módulo): va a llevar a cabo la capacitación en grupo).

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 2 de 29


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

• Acceso a las facilidades fisicas involucradas diendo de las condiciones de trabajo,su coordinador
en este módulo. decidirá si las tareas opertivas que usted realice
sean simuladas o reales.
• Equipo de seguridad.
NOTA.Por su seguridad y la de las operaciones,por
• Equipamiento usado en el trabajo
ningún motivo podrá usted actuar solo en las insta-
. La siguiente documentación de soporte: laciones,si antes no se han definido con detalle
todas las actividades a realizar con el personal invo-
• Módulo de Uso de Herramientas de Perfo- lucrado.
ración
Se espera que usted haga preguntas para resolver
• Módulo de Trabajo en Alturas. las dudas que le surjan,pero no crea que el instruc-
• Manual de Perforación(4 tomos)Instituto tor se las va a contestar directamente,sino que lo
Argentino del Petróleo. guiará para que usted mismo o su grupo las contes-
ten.Recuerde que lo que se persigue es habilitarlo
para que se desempeñe efectiva y conscientemente
1.500 SUPOSICIONES como un operador competente y seguro.
Este módulo está conformado partiendo de la base Evidentemente su capacitación no terminará hasta
o suposición que el usuario ha sido previamente que usted sea capaz de alcanzar los objetivos plan-
capacitado en lo siguiente: teados y demostrar,consistentemente,que desem-
peña las tareas de los procedimientos de operación
• Resumen de Perforación
con seguridad y eficacia.
• Uso de Herramientas de Perforación
• Trabajo en Alturas 1.700 INTRODUCCIÓN
Como se mencionó anteriormente,esta módulo es
1.600 QUE ESPERAR uno de cinco que conforman la operación de Perfo-
ración.Aunque cada módulo se puede manejar indi-
Si usted requiere capacitación en la operción de vidualmente para aligerar la carga de información
esta etapa,el primer paso debe ser detectar sus es importante tener una visión general de toda la
necesidades individuales de capacitación/aprendi- operación de Perforación,ya que de la excelencia de
zaje. cada etapa va a depender la excelencia de las eta-
Se recomienda hacer la detección iniciando con una pas siguientes.
autoevaluación de los objetivos anotados en el Ver Figura 2,”Etapas de Perforación”.
apartado 1.200 de este manual.Una vez revisada y
discutida su autoevaluación con su supervisor o
líder opertivo se podrán precisar,de común
acuerdo,los conocimientos y tareas que se deberán
aprender.

Usted será entrenado por un instructor califi-


cado.individualmente o como integrante de un
grupo,utilizando este manual como guía.Se dedi-
cará el 20% del tiempo a la discusión de la informa-
ción en un aula y el resto del tiempo se empleará en
tareas de practica de campo.Durante estas visi-
tas,también debe identificar las áreas de riesgo y
discutir las medidas preventivas aplicables.Depen-

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 3 de 29


Revisado por:______________________
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________
Fecha de Aprobación: ____________

pozo guía con las caracteristicas de calidad especi-


ficadas para hacer la perforación final

2.200 POR QUÉ ES IMPORTANTE ESTA


ETAPA
La etapa de Perforación de la Guía es importante
por razones operativas,de seguridad y de ambiente.
Específicamente:
2.000 ACERCA DE LA 1. Una buena perforación de la guia es esencial
ETAPA DE PERFORACIÓN para una buena perforación final,ya que pro-
vee aislación en aquellas zonas no compacta-
DE LA GUÍA das donde es muy dificil obturar con solo el
revoque de lodo (importancia operativa).
2. Soporta el conjunto de BOP,las cañerias de
entubación final,tubing y demás instalaciones
de producción y de seguridad(importancia de
seguridad).
3. Aisla capas freáticas cercanas a la superfi-
cie(importancia ecológica o de ambiente).
En está sección del módulo proporcionamos una
descripción de la Etapa de Perforación de la 2.300 DE QUÉ CONSTA ESTA ETAPA
Guía.Especificamente,se incluye la información
necesaria para abordar las siguientes”preguntas La etapa de Perforación de la Guía consta de las
claves”. tres subetapas siguientes:

1. ¿Qué se hace en esta etapa? 1. Armado de Herramienta,Perforación de la


Guía y Registro de Verticalidad(Procedimiento
2. ¿Por qué es importante? 7).
3. ¿De qué consta está etapa? 2. Calibración del Pozo y extracción de herra-
4. ¿Como funciona está etapa? mienta(Procedimiento 9).

5. ¿Cuál es la evidencia de buena operación? 3. Entubado y Cementado(Procedimiento 10)


♦ Ver Figura 3”Diagrama Funcional de Perfo-
ración de la Guía”.
2.100 QUÉ SE HACE EN ESTA ETAPA
Cada una de estas tres funciones está detallada en
En la etapa de Perforación de la Guía,tal y como su
su correspondiente procedimiento,en la parte de
nombre lo indica,se perfora y acondiciona un pozo
procedimientos de este módulo.
hasta determinada profundidad,con el fin de facilitar
todas las maniobras que se realizarán en la perfora- Además,existen dos módulos adicionales con sus
ción final. correspondientes procedimientos llamados”Uso de
herramientas de perforación en boca de pozo”y
Más especificamente,se recibe el equipo de perfora-
“Trabajo en altura”,los cuales están íntimamente
ción montado sobre una locación y se entrega un
vinculados a este módulo de Perforación de la Guía
y el resto de los módulos.

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 4 de 29


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

Para el cumplimiento de las tres funciones se • Portamechas


requiere de lo siguiente:
• Barras de Sondeo
• Realizar tareas,y
Vástago
• Equipo
Cabeza de Inyección
Las tareas que conforman las sub-etapas o procedi-
Mesa Rotary
mientos de este módulo,y los equipos correspon-
dientes,son los siguientes: Piso de Enganche
2.310 TAREAS Mástil con Corona
Aparejo
| PERFORACION DE LA GUIA
| | Armado de Herramienta, Perforación y Registro de Guinche hidráulico
| | Verticalidad
| | | Enroscar Trépano Rampas
| | | Acondicionar Portamechas Caballetes
| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad Pileta de almacenaje de fluidos
| | | Manejo de sondeo Pileta y embudo jet de preparación de lodos
| | Calibración de Pozo y Extracción de Herramientas
| | | Trabajo en piso de enganche Bomba de alta presión
| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado
Motor de combustión interna,accionador de la

| | | Controlar y llenar pozo


bomba de lodo

| | Entubado y Cementación Bomba sobre-alimentadora


| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía Filtro de las bombas
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía Tanque de control
| | | Utilización de la placa base Tanque Trip Tank
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos Bomba eléctrica del tanque Trip Tank(opcio-
nal)
Pileta principal
2.320 EQUIPO
Zarandas decantadoras de sólidos de la pileta
El equipo que se utiliza para la etapa de Perforación principal
de la Guía está conformado por los siguientes com-
ponentes. Válvula BOP

Ver Figura4,”Diagrama Simplificado del Equipo de Manifold de circulación


Perforación de la Guía” y,Figura 4.2,”Diagrama sim-
Manifold de Choke
plificado de preparación y bombeo de lodos”
2.321 Breve Descripción del Equipo
Columna de Perforación(Ver Figura 4.1,”Deta-
lle de la columna de perforación”) Las funciones de los componentes de la Herra-
mienta en si son:
• Trepano
El Trepano es el elemento que perfora el pozo.Está
• Reducción
formado por un conjunto de coronas de muelas gira-

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 5 de 29


Revisado por:______________________
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________
Fecha de Aprobación: ____________

torias de tamaño,material,dureza y arreglo depen- su potencia al tambor de comando del aparejo,a la


dientes del tipo de suelo a perforar.Cuenta con mesa rotary y para generar presión hidráulica.
boquillas,lugar por donde sale el fluido de inyec-
La Rampa es la estructura sobre la cual se van aco-
ción,para la limpieza del pozo y refrigerado del
modando la tuberia y las barras de sondeo desde
mismo.
los caballetes de almacenamiento,para ser izados
La Reducción,se la utiliza para conectar el trepano de manera segura.
con los portamechas.
La Bomba de alta presión es una bomba de des-
Los Portamechas ,son elementos metálicos circu- plazamiento positivo impulsada por motor de com-
lares de gran espesor de pared y gran peso,se los bustión interna y/o electrico.Su función es la de
utiliza para ejercer el peso sobre el trepano y lograr mover los fluidos para la preparación,inyección y cir-
las condiciones de operación deseadas. culación de lodos.
Las Barras de Sondeo añaden longitud a la herra- La Bomba sobre-alimentadora es una bomba cen-
mienta,pero con mas flexibilidad y menor peso que trifuga impulsada por motor électrico para incre-
los portamechas. mentar el flujo.Para está y la anterior bomba se
utiliza un filtro que retine materiales gruesos en la
El Vástago es el elemento que se conecta a la pri-
succión.
mer barra de sondeo,y a travez del buje de impulso
produce la rotación de la herramienta para perforar. La Pileta de almacenaje permite mantener una
existencia de fluido limpio suficiente para toda la
La Mesa Rotary es el elemento donde se encastra
operación.
el buje de impulso y que permite el efecto giratorio
del mismo,,mecanicamente es accionada por el La Pileta para preparación de lodo cuenta con un
motor del equipo y a travez de un sistema de trans- embudo jet en el cual se adicionan las cargas y con
misión por cadenas.. un agitador hidráulico para preparar los diversos
tipos de lodos requeridos por el proceso.
La Cabeza de Inyección es por donde se inyecta el
lodo hacia la columna de perforación,va conectada El tanque Trip Tank se utiliza para recibir y suminis-
en la parte superior del vástago y al Manguerote. trar lodos durante las maniobras de sacado o bajado
de la herramienta.Cuenta con un indicador de
El Piso de Enganche es el área de trabajo elevada
nivel y una bomba centrifuga impulsada por motor
donde se manipulean los Portamechas y Barras
électrico para inyectar el lodo(en ocasiopnes no la
de Sondeo durante la extracción o bajada de la
tiene y el flujo es por gravedad).Este tanque tam-
herramienta.
bién cuenta con un agitador electrico o hidraulico
El Aparejo es un sistema de cables y poleas que para evitar el asentamiento de sólidos en el fondo
sube o baja la columna de perforación o herra- del mismo.
mienta.
La Pileta principal está dividida en tres comparti-
El Guinche hidráulico es un sistema de cables y mientos.El primero sirve para decantar los sólidos
poleas accionado hidráulicamente para efectuar arrastrados mediante el uso de Zarandas.El
maniobras de izaje de herramientas y cañerias a la segundo colecta el fluido del pozo y el tercero alma-
sub-estructura. cena el fluido preparado y lo mantiene listo para ser
usado.Se cuenta con un tanque de control con indi-
El Mástil y su Corona soporta el Aparejo y al Guin- cador de nivel y con un desgasificador,el cual se uti-
che hidráulico.A traves del Cuadro de Maniobras y liza para separar y ventear gases durante las
los Cables se opera el tambor de comando del apa- maniobras de rotación y limpieza.
rejo y por tanto la columna de perforación.
El Manifold de circulación es un sistema de válvu-
El Motor del Equipo es de combustión interna,el las y cañerias que permite dirigir el flujo de lodos a
cual utiliza un sistema de reducción para transmitir los diversos destinos del sistema,esto es:lodo pre-

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 6 de 29


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

parado hacia la pileta principal;lodo de la pileta prin-


cipal hacia el pozo,ya sea en directa o por el
entrecaño y lodo desde el pozo hacia la pileta prin-
cipal,pasando por el tanque de control y/o el desga-
sificador.
El Manifold de Choke es un sistema de válvulas y
cañerias que permite controlar en superficie la pre-
sencia de presiones anormales dentro del pozo.

La Pileta de almacenaje de fluido limpio mantiene


una existencia suficiente de fluido para surtir al pro-
ceso,desde el cual succiona la bomba de alta pre-
sión.

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 7 de 29


Revisado por:______________________
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________
Fecha de Aprobación: ____________

PRÁCTICA N°1
1. Indique que es lo que se hace en está etapa
de perforación de la guía y porque es impor-
tante dentro de la operación total de perfo-
ración.

2. Liste las tres subetapas y las tareas de cada


una de ellas.

3. Liste los equipos utilizados y proporcione una


breve descripción de los mismos.

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 8 de 29


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

2.400 COMO FUNCIONA LA ETAPA DE Los portamechas que no cumplan los requeri-
PERFORACIÓN DE LA GUÍA mientos de calidad deberán ser rechazados.

En está sección del módulo describimos como fun- • Se arma la columna aroscando el vástago al
cionan las distintas sub-etapas de Perforación de la primer tramo de portamechas y este a la
Guía.Esto lo haremos a nivel descriptivo,sin entrar reducción con el trépano. Todo el conjunto se
en el grado de detalle(nivel prescriptivo) que los coloca en la mesa Rotary para iniciar la perfo-
Procedimientos correspondientes abarcan en este ración.
módulo. 2.412 Perforación del Pozo Guía
2.410 COMO FUNCIONA LA SUB-ETAPA DE En la perforación de la guía se cuidan los cuatro
ARMAR HERRAMIENTA-PERFORAR GUÍA- aspectos siguientes:
REGISTRAR VERTICALIDAD.
• La profundidad
♦Ver Figura 5 ”Flujograma de Armar Herra-
mienta-Perforar Guía-Registrar Verticalidad” • El diámetro

2.411 Armar Herramienta • El agregado de tramos

Lo primero que se debe hacer antes de iniciar cual- • El sistema de circulación de lodos
quier trabajo, es la reunión de seguridad de todos
2.412.1 La profundidad del pozo guía
los involucrados. Esto con el fin de detallar los ries-
gos inherentes a cada tarea y las precauciones a La profundidad del pozo guía puede variar mucho
tomar en cada una de ellas. Así mismo se asignan según la zona. En algunas zonas se tienen que
los roles de todos los participantes y se discuten cubrir formaciones de agua dulce hasta a 500 m. de
todas las situaciones presentes y futuras que pue- profundidad y en otras puede oscilar entre 50 y 120
dan afectar la seguridad de las operaciones. metros; profundidad a la que se puede encontrar
una zona arcillosa relativamente larga que provee la
Una vez concluida la reunión de seguridad, se pro-
suficiente resistencia como para efectuar una
cede al armado de la columna de perforación, para
prueba de integridad del zapato y de la formación.
lo cual:
Es recomendado ajustar la profundidad final de esta
• Se selecciona el trépano de acuerdo al pro-
etapa a la longitud de los caños completos, pre-
grama establecido por Ingeniería de perfora-
viendo dejar unos pocos metros adicionales de
ción.
cámara y que la cabeza de cementación no quede
• Se arman las boquillas correspondientes al a mas de dos metros por encima del nivel de la
trépano seleccionado y se verifica su funciona- mesa Rotary. Además se deberá tener en cuenta si
lidad (estado de O´rings, giro de anillos tipo la cabeza del pozo se colocará roscada o soldada
Seguer). El tipo de boquillas es muy impor- en el primer caño.
tante, ya que de ellas depende que los dientes
2.412.2 El diámetro del pozo guía
del trépano se mantengan limpios durante la
perforación. El diámetro mas utilizado para la perforación de la
guía es de 12 1 / 4 “ para entubar cañería de 9 5/8”.
• Se monta el asiento del verificador de vertica-
lidad en el pin del trépano. Otras medidas usuales son: para pozos mas pro-
fundos, trépanos de 17 1 / 2 “ para entubar 13 3/8 “y
• Se acondiciona el portamechas inspeccio-
para pozos mas reducidos trépano de 8 3 / 4 “para
nando físicamente las roscas y espejos, lim-
entubar 7”.
piando, midiendo y registrando los diámetros,
engrasando y hermanando las roscas. Debido a la presencia de grandes cantos rodados o
donde se hayan detectado severos problemas de

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 9 de 29


Revisado por:______________________
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________
Fecha de Aprobación: ____________

pérdida de circulación, se inicia la perforación con componentes tales como extendedores. Al inicio no
un pozo piloto de 8 1 / 2 “hasta que se haya pene- se recomienda el uso de floculantes (cal o cemento)
trado unos diez metros en terreno arcilloso. El tré- de manera de poder recuperar el lodo para la
pano comúnmente usado es el de dientes, código próxima etapa. La densidad se mantiene entre
IADC 1-1-1. El tamaño de la boquillas depende de 1.040 y 1.080 grs / l. con viscosidad embudo (VE)
los potenciales problemas de pérdida de circula- entre 60 y 90 segundos. Estos valores cambiarán
ción, pero generalmente se usan 3 x 15 / 32 “, con 500 dependiendo de la formación que se este perfo-
gpm y 600 / 800 psi. rando, sobretodo cuando hay surgencia de agua.
Para el armado del conjunto del fondo (BHA) se También se varían los valores para ayudar a la lim-
debe adoptar un criterio en base a la experiencia de pieza del pozo cuando exista la posibilidad de
la zona y al diámetro del trépano a utilizar. Si no hay encontrar cantos rodados. En este caso, se
abuzamiento de las capas no se usa ningún tipo de comienza perforando con un trépano de 8 1 / 2 “ y se
estabilizadores, dado lo corto de la sección y en pre- prepara un lodo agua / Bentonita de 30 - 50 Kg / m 3
vención de empaquetar el anular. Si se perfora con con extendedor de Bentonita para lograr una VE
17 1 / 2 “ se recomienda colocar sobre el trépano por mayor a 70 seg.
lo menos dos portamechas de 8”. Cuando se tenga
Para dar mas estabilidad a las paredes y evitar la
el problema de perforación en basalto, se debe utili-
entrada de agua, se densifica a 1100 - 1150 grs/l.
zar una columna telescópica compuesta por tres
mediante el agregado de Baritina. Una vez atrave-
PM de 9 1 / 2 “ + 3 PM de 8” + 6 PM de 6 3 / 4” a efec-
sado este nivel se cambia el trépano por 12 1 / 4 se
tos de evitar posibles escalonamientos de las pare-
ensancha y perfora manteniendo los valores del
des del pozo.
lodo, ya que si se bajan los mismos se corre el peli-
2.412.3 Agregados de tramos gro de que se derrumben los niveles superiores,
ocasionando pérdidas de circulación y aprisiona-
Al inicio de la perforación se debe tener en el
mientos no deseados.
mínimo los parámetros de RPM de la mesa Rotary
y el caudal de lodo al pozo. Así mismo se debe ase- Cuando se perforan zonas duras, se recomienda la
gurar la verticalidad de la perforación. Una vez que utilización de motos de fondo y amortiguador. En el
se perfora el primer vástago, se puede incrementar primer caso se debe evaluar la conveniencia de su
estos parámetros a medida que se avanza en la per- uso en zonas de pérdidas severas. Si se estima que
foración. Se deberá tener en cuenta que el peso al perforar se produzcan escalones o salientes que
aplicado se incrementa con la herramienta que se dificulten la posterior bajada de la cañería, se reco-
va agregando. mienda el uso de rectificador.
Conforme se avanza en la perforación se van agre- Si se observan manifestaciones que indiquen que el
gando tramos de portamechas o barras de sondeo. espacio anular se encuentra “cargado” de recortes
Esto se realiza parando la operación y el bombeo de (altas penetraciones, derrumbes, arrastres en las
lodo, y relocalizando el vástago de la columna al conexiones, torque, etc), se recomienda establecer
nuevo tramo que se agrega. un tiempo de lavado antes de realizar el próximo
agregado, o bien inyectar tapones viscosos de lim-
2.412.4 El sistema de circulación de lodos
pieza.
La perforación no es posible si no se cuenta con un
El circuito de lodo trabaja de la siguiente manera:
fluido que taponee las paredes del pozo y que
extraiga el material removido. Esto se logra ♦ Ver Figura 4.2, “Diagrama simplificado de pre-
mediante la circulación de una mezcla de agua con paración y bombeo de lodos”
Bentonita de baja concentración (20 Kg / m3).
La preparación del lodo especificado se realiza
Dependiendo de la zona que se esta perforando se mediante un flujo controlado de agua limpia a la
pueden modificar las concentraciones y usar otros pileta de preparación, impulsado con la bomba de

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 10 de 29


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

alta presión (succionada desde la pileta de almace- • Teledrift


namiento o de un carrotanque). Una cierta cantidad
• Single Shot.
del flujo de agua se utiliza para ingresar la Bentonita
y diversas cargas que se agregan manualmente en • Multi Shot.
el embudo Yet. Otra parte del flujo se utiliza para
mover hidráulicamente al mezclado y otra parte se • Giróscopo de registro múltiple.
retorna a la pileta de almacenamiento. • Wire line stering tool
Una vez que el laboratorio da el visto bueno del lodo • Sistema de medición con M.W.D.
preparado, este se bombea a través del manifold de
circulación a la pileta de trabajo, donde permane- A continuación se describe como trabajan:
cerá almacenada y disponible para ser inyectada al 2.413.1 Totco de doble registro
pozo. Durante la perforación, el lodo se bombea con
el caudal regulado a través del vástago ( en directa), ♦ Ver la Figura 4.3B “ Detalle del registrador
fluye por la columna y es impulsado por las boquillas Totco de doble registro”
instaladas en el trépano. Sube por el espacio anular
Este instrumento es el mas utilizado debido a su
y retorna a la pileta principal, primeramente ingre-
sencillez y a la facilidad de lectura. El registrador es
sando por las zarandas del decantador de sólidos.
totalmente mecánico y no necesita ningún líquido
El lodo filtrado fluye por rebalse a la sección central
químico o aparato eléctrico. El aparato está formado
de la pileta, desde la cual succiona la bomba de pre-
por dos partes principales completamente cerradas,
sión para reingresarlo a la columna a través del
selladas y calibradas de fabrica: el indicador de
manguerote y la cabeza de inyección.Eventual-
ángulo y el temporizador.
mente se cuenta con la bomba sobrealimenta-
dora,conectada en línea para incrementar el flujo. Cada instrumento produce dos registros y se “auto-
chequea” la precisión del registro en cada carrera.
El lodo puede ser enviado al trip Tank en lugar de la
Si ambos no son idénticos existe la posibilidad que
pileta principal y ser reinyectado con el uso de una
el registro fue tomado con el instrumento en viaje o
bomba de lodos.
que el instrumento esté descalibrado.
El manifold de choke neutraliza cualquier sobrepre-
Para efectuar la medición se coloca una rejilla de
sión del sistema desfogando a la pileta mediante
asiento sobre el trépano o válvula flotadora, se larga
válvula hidráulicas calibradas.
el instrumento desde la superficie y se registra la
2.413 Registro de Verticalidad desviación cuando el instrumento queda quieto
dentro del portamechas y tan cerca del trépano
♦ Ver la Figura 4.3, A “Detalle de medición de como sea posible. Se saca el instrumento y se toma
verticalidad” la lectura.
Cuando se perfora un pozo es vital conocer cual es La carrera del instrumento dentro del pozo puede
su trayectoria de manera rutinaria para hacer las hacerse de tres maneras : utilizando una línea
correcciones pertinentes. La verticalidad facilita la liviana para bajarlo y subirlo; soltar el instrumento
transmisión de potencia hacia el trépano durante la en caída libre, pescarlo y sacarlo con una línea
perforación y evita que el “cabeceo” de la columna liviana; largar el instrumento en caída libre y recupe-
dañe las paredes del pozo y/o la herramienta. rarlo cuando se retira la columna del pozo. El
Existen diferentes métodos para medir la verticali- método utilizado depende de las condiciones de
dad del pozo, los cuales son utilizados por las dife- perforación.
rentes compañías perforadoras de acuerdo a sus Existe una serie de instrumento con diferentes con
existencias: diferentes rangos, los cuales se usan según la des-
• Totco de doble registro viación esperada. Todos ellos miden los grados de

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 11 de 29


Revisado por:______________________
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________
Fecha de Aprobación: ____________

la desviación respecto a la vertical de cero a 1 1 / 2, El instrumento se larga en el pozo de la misma


a 7 , a 8, a 14, a 16, a 21, a 24 y a 90 grados. forma que el Totco. Cuando el censor de Monel
detecta el portamecha antimagnético se inicia el
2.413.2 Teledrift inalámbrico.
tiempo de espera preajustado en el temporizador
♦ Ver la Figura 4.3 C, “Detalle del registrador para la obtención de la foto. Los puntos fotografia-
Teledrift” dos son los que indican el péndulo y la brújula de
precisión de la unidad angular.
Este instrumento registra la inclinación del pozo
continuamente mientras se perfora. Se recibe una Las unidades angulares disponibles son de 0 a 10 ,
señal continua de cualquier variación de la verticali- 0 a 20 y 0 a 90 grados. Estas unidades están sella-
dad del pozo medida como variación de presión del das y presurizadas.
lodo dentro del sondeo. El censor-emisor se coloca
La cámara tiene un sistema simple de carga y des-
dentro de un sustituto especial que va ubicado entre
carga de película para revelado en locación y no
el trépano y el primer portamecha. Cuando la circu-
requiere ningún tipo de ajuste en el pozo.
lación del lodo se detiene temporalmente (por 1 ó 2
minutos), un péndulo del instrumento se mueve de Un pack de cuatro pilas tamaño AA provee la
1 a 7 escalones, de acuerdo a los grados de inclina- corriente necesaria para el funcionamiento de la
ción del pozo. Cuando la circulación del lodo se rei- cámara.
nicia, un tapón conectado al péndulo se fuerza a
Si se requiere registrar el rumbo, el conjunto del
bajar y produce un número de pulsos en el lodo de
fondo (BHA) debe tener en la parte inferior 1 ó 2 por-
acuerdo al escalón en que está localizado el pén-
tamechas antimagnéticos (K-model), donde debe
dulo. Los pulsos se registran en un graficador en la
quedar alojado el barril que contiene al instrumento.
superficie.
2.413.4 Multishot o de registro magnético múlti-
El rango de medición puede ser fijado según se
ple.
requiera y cada señal indica 1 / 2 grado. Por ejemplo:
si fija el rango de 0 a 3 grados, una señal indica una Este instrumento mide simultáneamente inclinación
desviación entre 0 y 0.5 grados; si el rango seleccio- y dirección, realizando registros automáticamente a
nado es de 7 1 / 2 a 10 grados, una señal indica una intervalos de tiempo preestablecidos y registrándo-
desviación entre 7 y 7 1 / 2 grados y dos señales los en una película. Su funcionamiento es práctica-
entre 7 1 / 2 y 8 grados. mente igual que el Single shot pero incrementa la
exactitud de las mediciones y el número de fotogra-
2.413.3 Single shot o simple disparo magnético.
fías posibles (300 fotos por cassette de película). Se
Este instrumento mide simultáneamente la inclina- tiene disponible en los mismos rangos de medición
ción, dirección y toolface (este último en pozos diri- angular, está construido de la misma forma y utiliza
gidos) y almacena estos datos fotográficamente en 6 pilas tamaño AA.
un disco de película. Básicamente está compuesto
La forma de bajar el instrumento es la misma que la
de cinco secciones:
descrita para el Totco. Como este instrumento rea-
• Censor de Monel con temporizador liza una determinada cantidad de registros separa-
dos por intervalos de tiempo prefijados, ya sea
• Cámara
sacando la columna o corriéndolo con cable, se
• Unidad angular debe dejar quieta la columna o el cable en las pro-
fundidades programadas para tomar un registro
• Barril térmico (solo en pozos de alta tempera- correcto. Cuando los registros se realizan sacando
tura). el sondeo, con el instrumento alojado en el interior
• Baterías del portamechas antimagnéticas, se obtienen datos
de inclinación y rumbo. Si se corre con cable, se
obtiene solamente inclinación.

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 12 de 29


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

Este equipo puede tener asociado un lector de pelí- quetamiento hermético y rápido, para distintos diá-
cula computarizada portátil (CFR Plus). Dicho adita- metros de sondeo.
mento interpreta la información automáticamente
El lector remoto cuenta con un display con indica-
desde la película multishot a través de un tablero
ción de rumbo, inclinación y un indicador de aguja
digitalizador y un puntero electrónico, e ingresa a la
muy visible para observar el comportamiento de la
memoria de la computadora automáticamente. Esto
cara de la herramienta, condición indispensable
implica lecturas rápidas, precisas, libres de error de
cuando se perfora con motores de mediano o alto
lectura y posibilita el procesamiento de los datos
torque, logrando así optimizar la orientación del
para su análisis y graficado. La proyección del pozo
conjunto.
es exacta e instantánea y se pueden obtener gráfi-
camente de proyección vertical, horizontal y tridi- Este sistema se utiliza mucho en pozos dirigidos,
mensional, o tabular los datos procesados en side track, en correcciones de pozos desviados y
listados de fácil lectura. Todo el sistema se trans- sobre todo en pozos horizontales.
porta en una valija portátil y solo necesita alimenta-
ción eléctrica de 200 V. Las partes principales de este sistema son: La
sonda electrónica de medición, el panel de control
2.413.5 Giróscopo de registro múltiple de señal, el computador para el proceso de la señal
y el lector remoto de datos.
Este instrumento utiliza un giróscopo de 1.5” con
dos planos de movimiento y unidades angulares de 2.413.7 Sistema de medición con M.W.D.
0 a 10 y 5 a 10 grados. Este sistema puede utilizarse
con múltiples registro o simple registro, ya sea para Este instrumento se ubica en la sarta de perforación
efectuar el registro de un pozo, o simplemente un para obtener datos direccionales y transmitirlos a la
registro para orientación. También se le puede ado- superficie. Se alimenta con baterías especiales alo-
sar un barril térmico para pozos de alta temperatura. jadas en la misma sonda, la transmisión de datos a
la superficie se realiza por medio de pulsos de pre-
Este instrumento no tiene interferencia de campos sión en el lodo que se transmite por el interior del
magnéticos externos, y puede sacar hasta 480 sondeo. Estos datos ingresan a un computador de
fotos. Además, la unidad angular de 5a 10 grados superficie donde son leídos por el operador.
tiene una traza para lectura de dirección y una
media luna escalada para el ángulo de deriva. Es El pulsador va inserto en un portamechas especial,
operada por una pila de 28 V CD. provisto por la compañía de registro. Su longitud y
diámetro varían de acuerdo con el servicio y cauda-
2.413.6 Wire line steering tool les a usar.
Este instrumento registra cada cuatro segundos los La sonda electrónica va apoyada sobre el pulsador
datos de inclinación, rumbo, tool face y temperatura y en ese punto se produce un contacto eléctrico
del pozo, con lo cual se logra un seguimiento pun- para que este realice las variaciones de presión en
tual de la perforación. También cuenta con la posibi- el momento y forma indicados por aquella. También
lidad de detectar interferencias magnéticas que se deberá usar portamechas antimagnético para
puedan afectar las mediciones y así obtener confia- alojar la sonda de medición.
bilidad de las mismas. La lectura del tool face de la
herramienta se refiere a la posición real de la cara El censor está compuesto por magnetómetro y ace-
alta (posición del motor dentro del pozo). lerómetros de estado sólido, los cuales, tratados
convenientemente en superficie, proporcionan la
La característica principal de este sistema es que inclinación, el azimuth, la cara de herramienta y la
permite medir mientras se perfora, con lo cual se temperatura del pozo.
minimizan los tiempos de bajada y subida de herra-
mienta. Se utiliza un camión de Wire line con cable El panel de superficie contiene una impresora para
conductor de 5 /16 y se cuenta con sustitutos de el registro de datos que opera a 220 V.
entrada lateral para cable y un sistema de empa-

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 13 de 29


Revisado por:______________________
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________
Fecha de Aprobación: ____________

Para obtener los valores geográficos de los datos tramo perforado. Cuando se saca la herramienta, el
del rumbo obtenido se debe conocer la declinación lodo que la llena llega a ser importante y modifica
magnética del lugar y hacer las correcciones corres- sustancialmente el balance de fluido dentro del
pondientes. Ejemplo, para una zona con declinación pozo. Por esta razón se requiere diseñar e inyectar
magnética de 8 º E, si leemos N30E (MG) corres- un tapón densificado, para lograr que la herramienta
ponde a N38E (G). salga completamente seca. Otra ventaja del uso del
tapón densificado es la de no tener derrames de
Donde G es geográfico y MG es magnético.
lodo en el piso de la subestructura durante las
2.420 CÓMO FUNCIONA LA SUB-ETAPA DE maniobras de extracción de herramienta.
CALIBRACIÓN DE POZO Y EXTRACCIÓN DE
El diseño del tapón consiste, primeramente en defi-
HERRAMIENTA
nir la altura del mismo y, con ella, la densidad del
♦ Ver Figura 6, “Flujograma de Calibración de lodo a utilizar. Utilice la siguiente formula:
Pozo y Extracción de Herramienta”
Densidad del tapón = densidad del lodo x altura
La subetapa de calibración y extracción de herra- del lodo en el anular / altura del tapón
mienta se inicia una vez que se ha alcanzado la pro-
Generalmente la altura del tapón es de 25 a 30 m
fundidad especificada en el programa del pozo guía.
menor que la del anular.
El objetivo de esta subetapa es la confirma y dejar
El volumen de lodo densificado a preparar depende
registro de: la profundidad, el número de portame-
de la altura del tapón y de la capacidad del sondeo.
chas y barras de sondeo utilizadas, el desplaza-
La siguiente formula nos indica como están relacio-
miento del sondeo y demás información necesaria
nados:
para evaluar la calidad del pozo.
Volumen a preparar = Altura del tapón x capaci-
♦ Ver Figura 6.1, “Planilla de control de llenado
dad del sondeo.
de pozo”
El tiempo de bombeo del tapón será de :
Específicamente consiste de:
Tiempo de bombeo = volumen preparado / cau-
• Circulación del pozo
dal de bombeo.
• Diseño e inyección de tapón densificado
Una vez que se ha definido el tipo y la cantidad de
• Extracción de herramienta lodo a utilizar, se tiene que hacer la preparación adi-
cionando la bentonita y las cargar necesarias. Con
• Control y llenado del pozo extraído en Vo.Bo. de laboratorio, el lodo densificado se tras-
2.421 Circulación del Pozo pasa al comportamiento de trabajo de la pileta prin-
cipal y se inicia el bombéo hacia el pozo.
La circulación consiste en limpiar completamente el
pozo el tiempo suficiente para asegurar que todo el Para el desplazamiento del tapón, se debe tener en
espacio anular esta completamente libre de los cuenta un pequeño exceso debido a la longitud y
recortes o “cuttings”. Para esto se mantiene el flujo capacidad de la línea de alta presión del equipo, o
de lodo con la bomba de alta presión en directa bien desplazar el tapón con un poco de lodo sin den-
recolectando los recortes en la zarandas de la pileta sificar hasta que el tope del tapón entre en el interior
principal. del sondeo. Esto se hace manipulando las válvulas
de la pileta principal. Cuando esto termina se
detiene la operación de la bomba.
2.422 Diseño e Inyección del Tapón Densificado Si el tapón no resulta efectivo y la herramienta no
El control de la cantidad de lodo es una buena forma sale vacía, se debe usar el ecomizador de lodo, para
de verificar su hay perdida o ingreso de fluidos en el vaciarlo con un manguerote hacia el caño lateral.

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 14 de 29


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

2.423 Extracción de Herramienta El hueco formado por su extracción será ocupado


por un volumen idéntico de lodo y el nivel baja.
La extracción de herramienta se realiza izando la
columna y desenroscando tramo por tramo con Existen diversos factores que pueden modificar los
todos los implementos anotados en el procedi- valores que se obtienen en las tablas:
miento 9.2 “Calibración” de este manual.
• El plastificado interior aumenta el desplaza-
Si no usa tapón densificado, las barras de sondeo miento.
estarán llenas de lodo, por lo que una vez desenros-
• La herramienta nueva es diferente a la herra-
cado el tiro, se coloca alrededor de la unión un “eco-
mienta usada por el desgaste.
nomizador” de lodo (recipiente en dos mitades
articuladas) que evita que el lodo se derrame en el • El espesor de una barra de sondeo nueva
área de trabajo, al levantar el tiro. tiene una tolerancia de fabricación de 12.5%
En todos los casos, para que la herramienta salga • La costra de lodo que se pega por dentro de la
“limpia”, debajo de los bujes maestros de la mesa herramienta provoca variaciones del 3 al 8%
Rotary, se coloca un disco de goma para escurrir en el desplazamiento calculado.
todo el lodo que esté adherido al exterior del sondeo
y evitar el uso de agua. • Puede existir pérdida de lodo por la formación.

2.424 Control y Llenado de Pozo • Se queda un bolsón de aire arriba del tapón
densificado.
Siempre que se realice una maniobra de extracción
del sondeo, se debe utilizar el tanque Trip tank para • Pérdida de lodo en el circuito de superficie o
mantener el pozo lleno y controlar continuamente el durante el desenrosque.
volumen de fluido que entra y sale del mismo. • El ingreso de fluido de formación.
Cuando el perforador comience a sacar el primer
tiro, el trip Tank debe estar en condiciones de funcio- • El volumen de herramientas especiales no
namiento, lleno y la planilla de llenado confeccio- consideradas.
nada.♦ Ver Fig. 6.3 “Instalación Típica del Trip- Durante la extracción de herramienta, es necesario
Tank” confeccionar un gráfico de llenado teórico, con los
El trip Tank debe tener agitación en el fondo para valores obtenidos en la Figura 6.1, “Planilla de
evitar la sedimentación de sólidos, y con ello el con- Control de Llenado de Pozo”, de la siguiente
secuente taponamiento de la succión de la bomba. forma:

Cuando es extraído un tramo de sondeo, el volumen • A medida que se va sacando el sondeo, se van
de la herramienta hará que el nivel del trip Tank baje graficando los puntos correspondientes al
de acuerdo a la capacidad de la herramienta. “Volumen bombeado acumulado” de la
columna 7. Observe que en la columna 1 se
Observe en la Figura 4.2, “Diagrama Simplificado anotan los tiros sacados; en la segunda y ter-
de Preparación y Bombeo de Lodos”, que el nivel cera columna se asientan los valores teóricos
bajará solo el equivalente al volumen del tramo del desplazamiento de la columna se colocan
extraído, ya que la bomba mantiene un reflujo hacia los centímetros teóricos y reales acumulados
el mismo tanque a través de la campana del BOP que varía el nivel del trip tank; en la sexta y
anular. séptima columnas se anotan los volúmenes
Por ejemplo: bombeados por tiro y acumulados.

Un tiro de 28 m de B/S de 5” de diámetro - 19.5 # E, • Para fines prácticos es necesario controlar


desplaza solamente el llenado de los tiros de sondeo
(barras de sondeo y portamechas).
3.98 l/m x 28 m = 111.44 litros de lodo

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 15 de 29


Revisado por:______________________
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________
Fecha de Aprobación: ____________

• Si durante la maniobra, el volumen de lodo con • Entubado


que se llena el pozo es ligeramente superior
• Utilización de placa base
que el teórico no es necesario ningún tipo de
corrección. • Manejo de la cañería
• Si el volumen de lodo es menor que el teórico, • Cementado
es imprescindible que se circule con lodo el
interior del sondeo, hasta verificar el estado • Ensayos de laboratorio, evaluación y análisis
real del pozo. de cemento.

En el gráfico que se muestra en la Figura 6.2 , 2.431 Preparación del Entubado de la Cañería
“Gráfico de Control de Llenado” se tiene un ejem- Guía
plo típico de llenado de pozo; donde se reflejan las Finalizada la perforación del primer tramo y la res-
variaciones entre el llenado teórico y el práctico. pectiva calibración en la sub-etapa de Calibración
A medida que se van sacando los tramos, se va lle- de Pozo, se procede a retirar la herramienta del
nando el gráfico y se analiza para ver si hay anor- pozo. Previamente, hay que realizar los siguientes
malidades, que pueden ser ingreso de fluidos, preparativos:
admisiones, pistoneos, etc. • Retirar caño conductor
Existen planillas y gráficos electrónicos que propor- • Montar cuña de entubación (spider)
cionan mayor exactitud y rapidez en el análisis.
• Montar la llave hidráulica de entubar
Una vez sacada totalmente la herramienta, se
observa el estado del trépano. Si la herramienta ha • Colocar “plataforma o tablón”
salido sin resistencia (sin arrastre), sobre todo en • Colocar los elevadores
las guías cortas, y de acuerdo a la experiencia de la
zona, puede procederse a entubar inmediatamente. • Preparar elementos de entubado (sellador de
rosca,espátula, zapato guía, collar, etc)
Generalmente es necesario que posteriormente se
vuelva a bajar el sondeo hasta llegar al fondo del 2.432 Entubar La Cañería Guía
pozo. Si el descenso de la herramienta se hace con
Una vez confeccionada la planilla de casing, se pro-
mucha dificultad, se tiene que colocar el vástago
cede a traspasar las piezas desde los caballetes
para repasar con circulación y rotación. Una vez que
hasta la planchada usando el malacate.
el anular queda limpio y el pozo repasado, se regis-
tra verticalidad y finalmente se saca la herramienta. Con el elevador, se alinea el primer caño con la
Con esto, el pozo queda en condiciones para entu- boca de pozo. Seguimiento, se enrosca el zapato
bar la cañería guía. previa limpieza de roscas y colocación de sellador.
2.430 CÓMO FUNCIONA LA SUB-ETAPA DE Se aplica el torque especificado.
ENTUBAR & CEMENTAR
Previa una serie de maniobras (descritas en el paso
♦ Ver Figura 7 , “ Flujograma Entubar /Cemen- 10.2.4 del Procedimiento), se alinea el segundo
tar” caño con el primero. Con llave hidráulica se da el
ajuste correspondiente. Se repite con los caños res-
En esta etapa se entuba y se cementa la cañería
tantes.
guía.
Se saca la cupla del último caño previa colocación
Específicamente consiste de las siguientes activida-
del collarín, y se procede a colocar el niple de
des:
maniobras.
• Preparación del entubado de la cañería guía.
2.433 Utilización de la Placa Base

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 16 de 29


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

Esta tarea se lleva a cabo para reducir los tiempos density Cement), asociado a la válvula de control de
de fragüe de cemento en la cañería guía, usando flujo neumático de cemento desde el bulk-cement.
una base de apoyo sobre la cual se soporta el peso
Una vez lograda la densidad, se procede al cemen-
de la cañería guía, mientras se arman y prueban la
tado siguiendo los pasos descritos en el procedi-
BOP`s y manifold de surgencia.♦Ver Fig. 7.1 Insta-
miento 10.05 “Cementar cañería guía”.
lación de Placa Base.
2.436 Ensayos de Laboratorio, Evaluación y
2.434 Manejo de Cañería
Análisis de Cementos
Esto describe el manejo de cualquier cañería. En
Estos análisis se llevan a cabo, en parte, en el sitio
este caso nos enfocamos a la cañería guía.
donde se produce el cemento y en parte, en el sitio
Los elementos esenciales de esta operación son: de aplicación, tanto del cemento en si como de
todos los materiales empleados.
• Preparación de las roscas
Esta tarea es sumamente importante ya que no
• Calibrado de la cañería
solamente asegura la calidad del cemento, sino
• Manipuleo del caño desde los caballetes a la además nos ayuda a una investigación respecto a
subestructura algún post-tratamiento.

• Enrosque Entre las evaluaciones del cemento se encuentran:

• Bajada al pozo • Caracterización química.

• Medición de la cañería • Evaluación del performance de lechada con-


vencional.
• Decisión acerca de utilización de accesorios
(tales como zapatos, cupla, centralizadores, • Tiempo de espesamiento.
canasta retenedora).
• Filtrado.
Ver actividades específicas en el Procedimiento
• Resistencia a la compresión.
10.2 “Manejo de cañería”.
• Agua libre y sedimentación de lechada.
2.435 Cementar Cañería Guía
• Permeabilidad.
Esta actividad la realiza una compañía cementa-
dora cuando ya se tenga entubado el pozo y colo- • Medida de reología.
cado la cabeza de cementación y el manifold.
• Expansión.
Previa a la cementación se debe circular el pozo por
• Densidad de la lechada.
lo menos un circuito completo, controlando niveles.
Finalizada la circulación y posicionada la cañería, • Resistencia de gel estática.
esta se fija para evitar deslizamientos hacia arriba
durante la cementación debido a la presión sobre la • Evaluación del performance de espaciadores
cabeza cementadora. y lavadores químicos.

El cementado se realiza inyectando una lechada de • Caracterización del cemento y análisis.


cemento mediante una bomba centrífuga desde el • Caracterización químico del cemento port-
un “recirculador mixer” provisto por la compañía land.
cementadora. La mezcla de cemento se efectúa
controlando la cantidad de agua y de cemento para • Caracterización físico del cemento y materia-
obtener una densidad especificada. Este control les de cementación.
puede ser manual o automático con el uso de un
densímetro digital computarizado (ADS Automatic

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 17 de 29


Revisado por:______________________
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________
Fecha de Aprobación: ____________

• Análisis químico de la mezcla seca de nes de ensayo para lechadas de cemento puro y
cemento. para otras lechadas de uso convencional. Los pro-
cedimientos están diseñados para simular condicio-
• Caracterización química del cemento fra-
nes de fondo de pozo y están basados en un
guado.
compromiso entre condiciones de pozo reales y las
• Análisis del agua de mezclado. limitaciones prácticas de un laboratorio de campo.

Aun cuando estos ensayos no los realiza el personal La preparación de la lechada de laboratorio (Secc.
de perforación, es conveniente conocer de manera 5 y apéndice A API Spec. 10) contempla como
general de que consisten. especificaciones: velocidad del mezclador, des-
gaste de las paletas de mezclado, tamaño del con-
2.436.1 Caracterización química tenedor y tiempo de mezclado. Normalmente se
Los ensayos típicos describen el comportamiento tiene una primera etapa (con agregación total de
físico del cemento bajo condiciones simuladas de cemento) en la cual se preparan 600 cm3 a 4000
fondo de pozo. Este tipo de evaluación se utiliza, RPM durante 15 seg. seguida por una de agitación
principalmente, en la etapa de diseño de la lechada a 12000 RPM por 35 seg. Debido a la abrasividad
y en la etapa de ejecución para monitorear la prepa- de las lechadas, debe monitorearse la condición de
ración del material de mezcla. La característica quí- las paletas.
mica, también cubre los ensayos cualitativos y Debido a la aceleración de los avances tecnológi-
cuantitativos de los componentes de la lechada cos, existen muchos materiales que no cuentan con
antes del mezclado para asegurar que son los ade- procedimientos estandarizados de agregación a la
cuados. Estas técnicas analíticas las utiliza la planta lechada, y las variaciones en el procedimiento de
manufacturadora para el visto bueno de calidad del mezclado pueden alterar significativamente las pro-
producto. El agua que se va a usar para el mezclado piedades de las lechadas. La regla es la de reprodu-
también debe ser monitoreada para asegurar su cir el campo el mejor procedimiento de mezclado de
buen funcionamiento en la lechada. laboratorio. Por ejemplo: en sistemas de muy baja
Cuando el cemento se maneja en bolsas, es muy densidad que contienen microesferas o nitrógeno
importante evitar la exposición del cemento a la como extendedor, los altos esfuerzos de corte las
humedad y al gas carbónico del aire, ya que es rompen fácilmente, por lo cual se debe utilizar una
grande su efecto sobre las propiedades finales del batidora de baja velocidad.
producto. 2.436.3 Tiempo de espesamiento
Se sugiere utilizar el “divisor de flujo” para mues- El ensayo de tiempo de espesamiento esta dise-
trear cemento en locación. Este implemento permite ñado para determinar el tiempo en el cual el
tomar una muestra de la sección completa de una cemento se mantiene en estado fluido y bombeable
corriente del material. Antes del testeo en el labora- bajo condiciones simuladas de presión y tempera-
torio, las muestras de campo deben ser cuarteadas, tura (Secc. 8 y apéndice E ASI Spec 10). La lechada
utilizando un cuarteador mecánico (ver ASTM Spcf. se evalúa en un consistómetro presurizado, el cual
C702) para evitar la separación de componentes de mide la consistencia de la lechada contenida en una
la mezcla. copa rotatoria, mientras se simulan condiciones de
2.436.2 Evaluación de la performance de pozo. La mayoría de los equipos alcanzan 200º F y
lechada convencional 25000 psi, aunque hay equipos especiales para rea-
lizar ensayos a 600º F y 40000 psi. Últimamente, se
Existe un comité de estandarización del API para está usando un pequeño consistómetro portátil que
cementación de pozos, el cual define los procedi- usa una paleta rotatoria en copa estacionaria y se
mientos de ensayo para la evaluación de la perfor- usa un consistómetro atmosférico para determinar
mance de la lechada en pozos de petróleo. La el tiempo de bombeabilidad de un sistema de
publicación “API Spec 10” contiene especificacio- cemento a baja temperatura, o bien este último se

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 18 de 29


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

utiliza para acondicionar la lechada antes de la reo- dable 325 Mesh soportada por una de 60 Mesh. La
logía, filtrado o ensayo de agua libre. duración del ensayo es de 30 minutos, use la
siguiente ecuación para calcular el filtrado hipotético
La bombeabilidad o consistencia de la lechada, se
a 30 minutos.
mide en unidades BEARDEN (Bc), que es una can-
tidad adimencional sin factor de conversión directo F 30 = Ft x 5.477 / (t) ½
a unidades de viscosidad como puede ser el poise.
donde Ft es el volumen de filtrado recogida al
El fin del ensayo del tiempo de espesamiento se da
tiempo t.
cuando se alcanzan las 100 unidades Bc, pero se
considera que el límite de bombeabilidad es cuando Este ensayo evalúa la pérdida de fluido en condicio-
se alcanzan los 70 Bc. Como en el laboratorio no nes estáticas (inmediatamente después del despla-
hay pérdida de fluidos durante el ensayo, el tiempo zamiento), pero no funciona para medir perdidas
de espesamiento de una lechada en el pozo puede durante el desplazamiento.
ser diferente de la misma lechada de laboratorio,
sobre todo si se especifica en el diseño, poco con- Normalmente se utilizan temperaturas máximas de
trol de filtrado o sin control de filtrado. El apéndice E 250ºF y presión diferencial de 500 psi, aunque para
de API Spec 10 contiene el schelude que especifica pozos geotérmicos o de gran profundidad, se llega
la velocidad del incremento de la presión y tempera- a 400ºF. Actualmente se está usando con mayor
tura, así como también la temperatura y presión final seguridad un filtro con agitación, el cual tiene la ven-
del ensayo del tiempo de espesamiento. Estos pro- taja de llevar a cabo el filtrado sin necesidad de
cedimientos de ensayo se han derivado de datos de transferir la lechada caliente de un recipiente a otro.
campo, sobre pozos de diferentes profundidades y 2.436.5 Resistencia a la comprensión
gradientes de temperatura y están dados para
cementar caising, liners o cementaciones squeze. La medida de la resistencia a la compresión nos
indica la habilidad del cemento fraguado para pro-
Durante la ejecución del trabajo, la lechada de veer aislación y para proteger y soportar el caising.
cemento se expone a continuos cambios de presión
y temperatura; cuyos valores mas altos pueden ocu- Las especificaciones y procedimientos para deter-
rrir en diferentes puntos del pozo y, por lo tanto, a minar la resistencia a la compresión están descritos
diferentes tiempos. La lechada puesta cerca del en el Apéndice D del API Spec 10. Parte de la
tope de una columna larga de cemento será lechada preparada se coloca en moldes cúbicos de
expuesta a mas altas temperaturas y presión 2 pulgadas de lado y se someten a diferentes tiem-
durante la circulación en el punto mas profundo. pos, temperaturas y presiones de curado. El
Todo esto afecta la medida del tiempo de espesa- cemento fraguado se remueve de los moldes y se
miento, y se está tratando de simular cada vez mejo- somete a un esfuerzo uniaxial creciente hasta su
res modelos que permitan descontar dichas falla, en una prensa hidráulica. La velocidad de
variaciones. carga es regulada dependiendo de la resistencia
esperada de la muestra. La resistencia a la compre-
2.436.4 Filtrado sión se calcula dividiendo la presión de falla entre el
Los ensayos de filtrado están diseñados para medir área del espécimen.
la deshidratación de la lechada durante y después Se tienen scheludes de temperatura y presión obte-
de concluida la inyección de la misma. Estos proce- nidos de datos de campo y gradientes anticipados
dimientos están considerados en el apéndice F de de temperatura. Para sistemas de cementos árticos,
API Spec 10, y básicamente consiste en lo se tienen métodos especiales de curado en el Apén-
siguiente: después del ensayo de tiempo de espe- dice K, además de métodos para evaluar la resis-
samiento, la lechada se coloca en un filtro prensa tencia del cemento en ciclos de congelamiento y
calefaccionado y la pérdida de filtrado, a 100 y 1000 deshielo.
psi de presión diferencial, se mide como tiempo
necesario para pasar por una malla de acero inoxi-

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 19 de 29


Revisado por:______________________
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________
Fecha de Aprobación: ____________

Un método moderno para medir la compresión con- a través del espécimen por un máximo de 15 minu-
siste en aplicar ondas ultrasónicas. El analizador tos o hasta que un milímetro de agua se ha acumu-
ultrasónico mide el tiempo de tránsito de una onda lado en un tubo de medida. Se usa la ley de Dayrsy
sónica a través del espécimen bajo condiciones para determinar la permeabilidad.
simuladas de temperatura y presión.
K = 14700 x Q x U x L / (A x P)
Los valores de resistencia a la compresión son indi-
Donde:
cativos de la integridad del cemento bajo condicio-
nes de carga uniaxiales (sin restricción lateral). En K es la permeabilidad en md.
el pozo, el cemento está sujeto a complejas cargas
triaxiales, con lo cual las tensiones que pueden cau- Q es el caudal en ml/seg
sar una falla, pueden ser sustancialmente diferentes U es la viscosidad
a las obtenidas en el test estándar. La medida de
resistencia a la compresión NO es una guía de la A es el área de la sección transversal del testigo en
resistencia al corte de casing/cemento , o de la cm2
unión cemento / formación. P es la presión diferencial en psi.
2.436.6 Agua libre y sedimentación de lechada Muchos laboratorios usan una celda Hassler y
Cuando una lechada queda en reposo por un miden la permeabilidad al aire, al metano u otros
periodo de tiempo, antes del fraguado, el agua gases, según API Apéndice G.
puede separarse de la lechada, migrar hacia arriba 2.436.8 Medida de reología
y acumularse en alguna cavidad o en el tope de la
columna. Esta separación puede propiciar una El uso de las ecuaciones para la determinación de
incompleta aislación de la zona, particularmente en la caída de presión por fricción y las propiedades de
un pozo altamente desviado. El ensayo de agua flujo de la lechada, dependen de las mediciones de
libre simula un pozo en una probeta de 250 cm3 los parámetros reológicos efectuados en laborato-
durante 2 horas, a altas temperaturas y presión, y rio. Se utilizan dos tipos básicos de aparatos para
está estandarizado en API Spec 10, Sección 6 y las mediciones reológicas: Reómetros capilares y
Apéndice M. Viscosímetros rotacionales de cilindros coaxiales
(tipo Couette con cilindro exterior giratorio, o tipo
En el caso de pozos desviados, la probeta se inclina Searl con cilindro interior giratorio).
en forma similar a la desviación del pozo, sobre todo
en lechadas que contienen materiales densifican- Aunque el viscosímetro capilar está diseñado para
tes. La sedimentación también puede ocasionar fluidos no Newtonianos es mas difícil de usar y
cambios en la densidad que permitan una invasión requiere mayores tiempos de ensayo. Por lo anterior
anular y una posible pérdida de control del pozo. se utilizan convencionalmente los viscosímetros
rotacionales. Los parámetros reológicos proporcio-
La sedimentación puede ser determinada por el nan mayor información sobre las características de
corte de una columna de cemento fraguado, compa- la lechada. Una disminución de los valores de la ten-
rando la densidad de las diferentes secciones de la sión de corte, cuando la medición se realiza aumen-
columna. tando la velocidad de corte, indica que la lechada es
2.436.7 Permeabilidad Tixotrópica.

La permeabilidad de la hoja de cemento es un pará- 2.436.9 Expansión


metro vital con relación a la zona de aislación. El La expansión del cemento fraguado se mide usando
procedimiento específico se encuentra en API Spec el procedimiento ASTM C 151. Este procedimiento
10 Apéndice G. El agua, a una presión diferencial de consiste en colocar la lechada de cemento en un
20 a 200 psi, se fuerza a pasar a través de una molde en forma de barra y curarlo bajo agua a pre-
muestra de cemento fraguado. El agua es inyectada sión atmosférica. La barra de cemento se remueve

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 20 de 29


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

del molde cuando alcanza suficiente resistencia y Este método consiste en usar un consistómetro con
es cuidadosamente medida. La barra se retorna al un elemento magnético de baja fricción y un sistema
agua para finalizar el fraguado. Durante el periodo de medición de torque acoplado a la paleta. El lento
de curado, la barra es repetidamente medida y los movimiento de la paleta, aparentemente no inhibe el
datos comparados para obtener el % de Expansión. desarrollo de resistencia de gel mientras permite
Las desventajas de no preveer el efecto de la pre- una medida del torque.
sión y el estar sacando la barra se eliminan
2.436.12.Evaluación de la performance de espa-
mediante el siguiente sistema: un cilindro con un
ciadores y lavadores químicos
corte vertical se inserta dentro del cubo de ensayo
de resistencia a la compresión; en la parte exterior Los espaciadores y lavadores químicos llevan a
hay un conjunto de dos pines opuestos al corte ver- cabo dos tareas importantes en la operación de
tical, los cuales están asegurados por medio de un cementación:
resorte. Este cilindro está cerrado en el instante que
se carga el cemento y la lectura de un micrómetro • Limpiar y remover el fluido de perforación del
es cero. Si el cemento se expande durante el fra- pozo.
guado, aumenta la circunferencia del cilindro y el • Minimizar la contaminación del cemento por el
corte longitudinal se abre. Se remueve el molde de fluido de perforación.
la cámara de curado, se mide la distancia entre los
pines y el grado de expansión se determina con la Para realizar lo anterior, los espaciadores deben ser
siguiente fórmula: compatibles con el fluido de perforación que está
siendo desplazado y con la lechada de cemento que
% Expansión = r (C 1 - 1) / R C2 está siendo colocada en el pozo (ver API Spec 10
donde: Apéndice P).

C1 es la distancia entre los pines cuando el cilindro El efecto de un espaciador o lavador químico sobre
esta vacío. las propiedades del cemento no son del todo cono-
cidos, así como el efecto de los preflujos sobre el
C2 es la distancia entre los pines cuando el cilindro barro. Los usuarios, normalmente emplean el crite-
está expandido. rio para la evaluación e interpretación de los resul-
tados, para determinar la compatibilidad de los
R es el radio interior del cilindro.
fluidos.
r es R mas la distancia al pin.
Un método cualitativo de observación de la capaci-
2.436.10 Densidad de lechada dad de limpieza puede ser obtenido empapando un
azulejo en un fluido de perforación, unir el azulejo a
El procedimiento para determinar la densidad de
una varilla, esta colocarla en un motor de agitado, y
lechada, se encuentra en el API Spec 10 Apéndice
rotar el azulejo en un recipiente que contenga el
C. Normalmente se utilizan instrumentos de control
espaciador / lavador durante el tiempo que se deter-
automáticos en línea, los cuales son monitoreados
mine de contacto del mismo en el pozo. Los resulta-
en campo con una balanza presurizada. Dicha pre-
dos de la observación pueden indicar la necesidad
surización comprime el aire entrampado, produ-
de modificar el tipo de espaciador y/o los tiempos de
ciendo una determinación mas segura de la
contacto.
densidad de la lechada que una balanza convencio-
nal. 2.436.13 Caracterización del cemento y análisis
2.436.11 Resistencia de gel estática La caracterización consiste en las determinaciones
cualitativas y cuantitativas de las especies químicas
La resistencia de gel de una lechada de cemento se
presentes y de la determinación de propiedades
determina con el método API RP 13B Sección 2.
físicas de una o mas de esas especies o de la mues-
tra como un todo. Típicamente se examinan en labo-

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 21 de 29


Revisado por:______________________
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________
Fecha de Aprobación: ____________

ratorio cuatro tipos de muestras: cemento puro en La medida de la superficie específica, indica el pro-
polvo, mezcla de cemento seco, cemento fraguado medio del tamaño de partícula / área superficial
y agua de mezcla. Ocasionalmente, si se sospecha dentro de una muestra, pero no provee información
que habrá una falla en el fragüe del cemento, se de la distribución del tamaño de partícula. Este pro-
puede examinar una muestra del fluido de retorno blema se elimina con el uso de una técnica de
del pozo para determinar la presencia o ausencia de difracción de rayos láser sobre un rango de 200
materiales cementicios. Una amplia variedad de micrones a 0.1 micrón. Esta información puede ser
técnicas analíticas están disponibles en ASTM para mucho más útil para explicar o predecir la variación
la caracterización de los materiales de cementa- en el performance entre muestras de cemento que
ción. una simple medida de área superficial. La gravedad
específica del cemento se asume ser de 3.15 para
2.436.14 Caracterización química del cemento
propósito de cálculo de densidad de lechada y otras
Portland
propiedades. En casos mas estrictos, se tiene que
Básicamente se determina la cantidad relativa de determinar la gravedad específica real con el
silicato tricálcico, silicato dicálcico, aluminato tricál- método de LE CHATELIER (ASTM C 188) o con el
cico, ferroaluminato tetracálcico, yeso y otros óxidos Picnómetro (ASTM C 128).
(para la determinación cualitativa se utiliza la difrac-
2.436.16 Análisis químico de la mezcla de
ción de rayos X).
cemento
Por lo general se utilizan métodos químicos, y en
Este análisis provee una mas segura indicación de
laboratorios más sofisticados se utilizan espectros-
la homogeneidad que los ensayos del performance
copios de excitación atómica, o de emisión de
de la lechada y la determinación del contenido de
plasma y fluorescencia de rayos X. La composición
aditivos puede ser útil para explicar las variaciones
potencial de las fases se calcula usando el método
en el performance de una mezcla u otra. Muchos
de BOGUE, mediante la composición de los óxidos
análisis involucran técnicas de separación para ais-
del cemento. Se utilizan también microscopía elec-
lar los materiales de interés. La mayoría de los retar-
trónica o luminosa y métodos térmogravimétros. En
dadores y dispersantes son químicamente
todos los casos, se requiere de personal especiali-
estructurados, así que ellos absorben radiación
zado para hacer estos ensayos.
ultravioleta, y esos materiales pueden ser selectiva-
2.436.15 Caracterización física del cemento y mente disueltos o extraídos, y determinados por
materiales de cementación espectrofotometría de absorción UV. La determina-
ción de sales, extendedores, materiales densifican-
Aquí se incluye medidas de distribución del tamaño tes y sílice se pueden llevar a cabo usando una
de partículas, superficie específica y gravedad combinación de XRD XRF sin separación de esos
específica. materiales de la mezcla. Otros medios utilizan el
La determinación de la superficie específica, utiliza microscopio con polarización y fluorescencia para
el Permeanómetro BLAINE (ASTM C204), el cual confirmar la presencia de varios aditivos del
mide la permeabilidad al aire a través de la muestra cemento.
y con ella la superficie específica. También se utiliza 2.436.17 Caracterización química del cemento
un turbidímetro WAGNER, en el cual los cambios en fraguado
la intensidad en los rayos de luz a través de la sus-
pensión de partículas, puede ser relacionado al Muchas de las técnicas para caracterizar el
tamaño de la partícula. Este instrumento tiene la cemento puro en polvo y mezcla seca de cemento,
limitación de considerar la esfericidad de las partí- pueden usarse para examinar el cemento fraguado,
culas. Este problema se elimina con el uso de la téc- aunque para obtener una significada descripción de
nica de adsorción de gas de BRUNAUER / la muestra se requiere de una experta preparación
EMMETT / TELLER (BET) de la misma e interpretación de los resultados ana-

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 22 de 29


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

líticos. Es posible utilizar combinaciones de XRD y 2.500 EVIDENCIA DE BUENA


XRF con mucho éxito. OPERACIÓN
2.436.18 Análisis del agua de mezclado Al concluir cada sub-etapa de Perforación de Guía,
El procedimiento de análisis de agua de mezclado tenemos ciertas evidencias claves que nos permiten
esta contenido en el API RP 45. Normalmente se concluir que dicha sub-etapa se ha llevado a cabo
utiliza un KIT portable, provisto por varias firmas. Es correctamente.
posible utilizar cromatrografía para la rápida deter- A continuación la Evidencia de Buena Operación:
minación de los principales aniones y cationes en el
agua. El espectrofotómetro de absorción atómica o
el de emisión de plasma proveen datos mas exac-
tos.

QUÉ SE OBSERVA: DONDE SE OBSERVA: QUE SE ESPERA VER:


Armar Herramienta - Perforar Guía - Registrar Verticalidad

La Herramienta Armada Al concluirse el armado de la herra- • Hermanado de roscas ade-


mienta cuado
• Torque según normas

Perforación de la Guía Durante la operación • Parámetros adecuados


(Peso, RPM, Caudal, Presión)
• Operación sin zapateo

• Torque no excedido

Verticalidad Durante las maniobras • Extracción de herramientas


sin fricciones

Calibrar Pozo

Calibración Durante la operación • La herramienta sale y vuelve


al pozo libre

Extracción de la herramienta Durante la operación • La herramienta sale del pozo


libre

Entubar y Cementar

Entubación Durante la operación • Torque recomendado al


casing

Cementación de cañería guía Durante la operación • Según programas y ensayos

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 23 de 29


Revisado por:______________________
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________
Fecha de Aprobación: ____________

PRÁCTICA NO.2
1. Usando los flujogramas de cada subetapa,
explique como funciona cada una de ellas.

6. Explique los diversos análisis del cemento y


mencione porque son importantes.

2. Explique como se hace la perforación de la


guía.

7. Liste la evidencia de buena operación para


cada una de las subetapas.

3. Explique las técnicas para el registro de la ver-


ticalidad.

4. Explique las técnicas de calibración de pozo.

5. Explique los pasos para entubar y cementar.

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 24 de 29


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

3.100 QUÉ SE CONTROLA


Existe un importante vínculo entre la sección 2.500
“Evidencia de Buena Operación” y esta sección. Es
decir, lo que suele controlarse son aquellos aspec-
tos que nos dejan una “buena evidencia de opera-
ción”
3.110 QUÉ SE CONTROLA EN ARMAR EQUIPO-
PERFORAR GUÍA-REGISTRAR VERTICALIDAD

3.000 ACERCA DE LA En esta sub-etapa controlamos:

OPERACIÓN DE • La profundidad obtenida

PERFORACIÓN DE LA • La verticalidad del pozo

GUÍA 3.120 QUE SE CONTROLA EN LA CALIBRACIÓN


DE POZO
En esta sub-etapa controlamos:

• Los cutting residuales


• El libre movimiento de la herramienta
3.130 QUÉ SE CONTROLA AL ENTUBAR Y
CEMENTAR
En esta sub-etapa controlamos:
En esta sección del módulo continuamos con la
descripción de Perforación de la Guía, enfocándo- • El torque al casing
nos hacia los aspectos del “control” de la etapa.
• La calidad de cementación
Específicamente, para cada una de las tres sub-eta-
pas (procedimientos o conjuntos de tareas) de Per-
foración de la Guía, que son ... 3.200 CÓMO SE CONTROLA
1. Armar Equipo - Perforar Guía - Registrar A continuación una breve descripción de cómo se
Verticalidad. controlan cada uno de los elementos identificados
en 3.100 “Qué Se Controla”.
3.210 CÓMO SE CONTROLA ARMAR EQUIPO -
2. Calibración de Pozo PERFORAR GUÍA - REGISTRAR VERTICALIDAD

La profundidad de guía se controla mediante la lon-


3. Entubar & Cementar gitud de la columna, que a su vez se controla con la
medición y adición de portamechas y barras de son-
determinaremos ... deo.
1. Qué se Controla La verticalidad se controla, una vez medida la con-
centricidad de una barra de sondeo en la mesa
2. Cómo se Controla
rotray, ajustando el mástil hasta que se obtenga la
verticalidad, antes de comenzar al perforación.

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 25 de 29


Revisado por:______________________
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________
Fecha de Aprobación: ____________

3.220 CÓMO SE CONTROLA LA CALIBRACIÓN Armar Herramienta - Perforar Guía - Registrar


DE POZO Verticalidad
Los cutting residuales, observados en la zaranda, Enroscar Trépano
se controlan mediante el tiempo de circulación de
Acondicionar Portamechas
lodos en el pozo.
Perforar Pozo guía
El libre movimiento de la herramienta se controla
mediante la rotación (distinta perforación) de la Registrar Verticalidad
herramienta en el pozo hasta que el movimiento sea
libre. Manejo de Sondeo

3.230 CÓMO SE CONTROLA ENTUBAR & Calibrar Pozo


CEMENTAR Trabajar en Piso de Enganche
El torque del casing, según especificado para cada Calibrar Pozo
situación, se controla mediante la operación de la
llave hidráulica (con medidor de torque). Diseñar Tapón Densificador

La calidad de la cementación se controla, contra Controlar & Llenar Pozo


análisis continuo durante la operación de cementa- Entubar & Cementar
ción, siguiendo el programa acordado. Especial-
mente se ejerce control de la cementación sobre la Preparar para Entubar Cañería Guía
marcha ajustando según necesario la proporción de
Entubar Cañería Guía
agua y cemento.
Utilización de la Placa de Base

3.300 PROCEDIMIENTOS Manejo de la Cañería

Como hemos mencionado anteriormente, este Cementar Cañería Guía


módulo consta de dos grandes partes: una parte
Ensayos de Laboratorio y Evaluación &
descriptiva y una parte prescriptiva (los procedi-
Análisis de Cemento
mientos).
3.310 ANÁLISIS DE RIESGOS
Los procedimientos especifican que hacer y como
hacerlo. La Descripción nos explica el porque. En los procedimientos, y directamente en el con-
texto de la tarea descrita, se resaltan según sea
En esta sección del módulo queremos establecer un
apropiado riesgos y sus correspondientes precau-
“puente” entre la parte descriptiva y los procedi-
ciones.
mientos.
Para facilitar su identificación, se resaltan tres tipos
Este módulo de Perforación de la Guía está confor-
de riesgos en distintos colores:
mado por tres procedimientos. Cada procedimiento
está a su vez conformado por una serie de tareas. • Riesgos personales en rojo (P)
Son a nivel de tarea que nos comunica que y como
• Riesgos ambientales en verde (A)
hacerlo.
• Riesgos de daño de equipo en naranja (E)
De modo que nuestra estructura de procedimiento
de la etapa de Perforación de la Guía es la
siguiente:
PERFORACIÓN DE LA GUÍA

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 26 de 29


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

3.400 DETECCIÓN DE FALLAS Aunque existen varios métodos de detección de


fallas, para el tipo de operación de perforación el
Esta sección del módulo se enfoca hacia la res- que más se presta es la detección de fallas históri-
puesta a la pregunta ¿Cómo determinar que no está cas, también conocido como Síntoma - Causa -
haciendo lo que se supone que haga? Solución.

SINTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCION


Rotura de filetes rosca macho del Elevación del trépano hacia la Colocar cabeza elevadora
trépano mesa sin cabeza elevadora

Engrane de filetes rosca del tré- Ajuste con mesa Uso de llave cadena
pano y reducción a portamechas

Golpe en los espejos de los porta- Falta de guardaroscas Colocación de guardaroscas


mechas

Pérdida de lodo por empalme de Mal enrosque Enrosque inicial con llave cadena y
portamecha a barra de sondeo torque final adecuado

Presión baja y el caudal es igual Posible fisura en la caja de porta- Sacar herramienta sin rotar el son-
mecha deo y sin circular

Zapateo del trépano Falta de carga Aplicar parámetros adecuados

Agregado de trozos con fricciones Falta de limpieza del pozo Uso de hidráulica adecuada
anormales

Tendencia al aprisionamiento de la Pegamiento diferencial Trabajar con lodo de menor densi-


herramienta dad

Pinchadura en el cuerpo de la barra Corrosión interior Uso de secuestrantes de oxígeno


en el lodo

Rosca hembra acampanada Enrosque por encima del par torsor Aplicar el torque adecuado

Pérdida de circulación Formaciones fisuradas-Densidad Bajar densidad, incorporar obtu-


del lodo alta rante

Desplazamiento del pozo Ingreso de fluido de la formación Parar maniobra y efectuar control
del pozo

Abolladura en el cuerpo del casing Golpe recibido durante la descarga Utilizar grúa para descargar

Mezcla incompleta de la lechada Cantidad de agua incorrecta Prestar atención en el conteo y can-
tidad de tanques usados

El cemento fragua rápida o lenta- Agua de mezcla contaminada Verificar limpieza de tanques
mente

Canalización de la lechada Falta de centralización de la cañe- Colocar la cantidad necesaria de


ría centralizadores

Altura insuficiente del anillo de Menor volúmen de mezcla Medir perfectamente el agua a utili-
cemento zar

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 27 de 29


Revisado por:______________________
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________
Fecha de Aprobación: ____________

PRÁCTICA NO. 3

1. Explique que se controla y como se controla


en cada una de las subetapas.

2. Identifique las condiciones anormales más


comunes y explique como enfrentar dichas
condiciones.

3. En el campo:
3.1 Identifique todos los equipos y compo-
nentes.

3.2 Demuestre “en seco” como lleva a cabo las


tareas asignadas dentro de los siguientes pro-
cedimientos (según se detalla en la parte de
procedimientos de este módulo)
• Armar herramienta, perforar guía y registrar
verticalidad
• Calibrar Pozo.
• Entubar y cementar.
3.3 En la demostración de las tareas, identificar
los riesgos involucrados y explicar su preven-
ción.

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 28 de 29


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

ción del módulo queremos sintetizar los riesgos


principales, para reforzar lo ya aprendido.
4.210 RIESGOS & PRECAUCIONES
PERSONALES
Estos son los aspectos que se enfocan a la seguri-
dad de las personas involucradas en el trabajo:
4.220 RIESGOS & PRECAUCIONES
AMBIENTALES
4.000 CONCLUSIÓN Estos son los aspectos que representan un riesgo
ecológico -- al medio ambiente.
4.230 RIESGOS & PRECAUCIONES
MATERIALES
Estos son los riesgos relacionados con posibles
daños al equipo:

4.300 RETROALIMENTACIÓN
4.100 RESUMEN
Esta sección del módulo nos ofrece una oportuni-
En esta parte del módulo hemos visto que la etapa dad de demostrarnos a nosotros mismos y a otros
de Perforación de la Guía es una de las cinco etapas lo que sabemos y lo que somos capaces de hacer.
en los procesos de Perforación; es decir:
La retroalimentación se basa directamente en los
1. Transporte y Montaje de Equipo. Objetivos del Usuario (Sección 1.200 de este
módulo)
2. Perforación de la Guía (este módulo)
4.310 RETROALIMENTACIÓN ORAL O ESCRITA
3. Perforación Final y Perfilaje.
Sin hacer referencia a este documento, responder a
4. Entubado y Cementación.
los Objetivos del Usuario 1a 5.
5. Desmontaje y Acondicionamiento de la
4.320 RETROALIMENTACIÓN EN CAMPO
Locación.
Demostrar el Objetivo del Usuario No. 7
Hemos visto también que este módulo de Perfora-
ción de la Guía está conformado por tres sub-eta- 4.330 EJERCICIO DE DETECCIÓN DE FALLAS
pas, cada una de las cuales está a su vez consta de
Dada una condición anormal, determinar la posible
una serie de tareas. Si desean repasar esto, ver la
causa de la anormalidad y explicar la acción correc-
sección 3.300 de este módulo.
tiva (Objetivo No. 6).

4.200 ANÁLISIS DE RIESGOS: UN


RESUMEN
A través de este módulo hemos resaltado riesgos y
precauciones relacionadas con la tarea. Dichos
riesgos y precauciones se han incluido directa-
mente en el contexto de la tarea en sí. En esta sec-

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfDescripyCapacitM2.fm Descripción y Capacitación 29 de 29


______________

______________________
Revisado por:
Fecha de Revisión:
Supervisor de Cementación
PROCEDIMIENTOS & TAREAS
No

Encargado de Turno
Peón Boca de Pozo
Ørev 3/19/99 ©

Jefe de Equipo

Company Man
Enganchador

Inyeccionista
Perforador

Mecánico
Fig 1 Matriz de Tareas Vs. Responsabilidades

Chofer
Armar Herramienta-Perforar Guía-
7
Registrar Verticalidad
PerfTareasVsRespM2.fm

Enroscar trépano
7.1 X X X X
Acondicionar Portamechas
7.2 X X X X X
Perforar Pozo Guía
7.3 X X X X X X
Registro de Verticalidad
7.4 X X X X
Manejo de Sondeo
X X X X X
Descripción y Capacitación

7.5
Calibrar Pozo
9
Trabajo en piso de enganche
X X

Módulo de Perforación de la Guía


9.1
Calibrar Pozo
9.2 X X X X X
Diseñar tapón densificado
9.3 X X
controlar y llenar pozo
9.4 X X X X X X

Perforación
Entubar y Cementar
10
Preparar para entubar
10.1 X X X X X X
Entubar cañería guía
X X X X X X

YPF S.A.
10.2
Revisado por: YPF S.A.
______________________
Fecha de Revisión: Perforación
______________
Módulo de Perforación de la Guía
Chofer
X
X

Supervisor de Cementación
Inyeccionista
X
X

Company Man
X

Jefe de Equipo
X

Encargado de Turno
Mecánico
X
X
X

Perforador
X
X

Enganchador
X
X

Peón Boca de Pozo


PROCEDIMIENTOS & TAREAS

Ensayos y análisis de cemento


Utilización de placa base

Cementar cañería guía


Manejo de la cañería
10.3
10.4
10.5

10.6
No
Fig. 1 Cont. Matriz de Tareas Vs. Responsabilidades
Ørev 3/19/99 © PerfTareasVsRespM2.fm Descripción y Capacitación
Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

Armar herramienta.
Perforar guía.
Registrar verticalidad.

Profundidad inicial
(0 metros)

Inicio

Enroscar trépano

Acondicionar
portamechas

Ubicación sobre
caballetes

Inspección visual,
limpieza y protección de
roscas

Izamiento hacia el lugar


de trabajo y medición

Hermanado de roscas

Armar columna

Manejo de sondeo Control de parámetros Perforar guía Control de verticalidad

SI NO
Material nuevo? Fin

Calibrar pozo y sacar


Asentar roscas Respetar normas herramienta para
entubar la guía

Fig. 5 Flujograma de Armar Herramienta-Perforar Guía-Registrar

Ørev 3/24/99 © doc 4.5w PerfFiguM2.fm Descripción y Capacitación


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

Calibrar P ozo y
sacar herram ienta para
entubar la guía

P ro fu n d id ad fin al d e la
g u ía

In icio

C ircu la y n o rm aliza
pozo

In yecta tap ó n
d en sificad o

Co n tro l y llen ad o d e S aca h erram ien ta to tal T rab ajo en el p iso d e


pozo calib ran d o el p o zo E n g an ch e

Baja h erram ien ta

C ircu la y n o rm aliza
pozo

In yecta tap ó n
d en sificad o

S aca h erram ien ta to tal

SI
P erfila?

NO

F in

E n tu b ar y cem en tar
cañ ería g u ía

Fig. 6 Flujograma de Calibración de Pozo y Extracción de Herramienta

Ørev 3/24/99 © doc 4.5w PerfFiguM2.fm Descripción y Capacitación


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

Entubar y cementar cañería


guía

Pozo calibrado

Inicio

Revisión y
acondicionamiento de Prepara para entubar Control de parámetros
cañería

Manejo de cañería Trabajo en el piso Entuba cañería guía Control de llenado

Análisis de programa y Preparación de placa


ensayos de lechadas base o parrilla

Preparación de equipos
y líneas para cementar

Cementación de la
cañería guía

NO SI
Arma placa?

Fin Fin

Pozo en fragüe de
Arma B.O.P.
cemento

Fig. 7 Flujograma de Entubar y Cementar

Ørev 3/24/99 © doc 4.5w PerfFiguM2.fm Descripción y Capacitación


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

Fig. 4.3 Registradores de Verticalidad

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfFiguM2b.fm Descripción y Capacitación


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

Fig. 6.1 Planilla de Control de Llenado de Pozo

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfFiguM2b.fm Descripción y Capacitación


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

Fig. 6.2 Gráfico de Control de Llenado

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfFiguM2b.fm Descripción y Capacitación


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

Fig. 6.3 Instalación Típica del Trip-Tank

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfFiguM2b.fm Descripción y Capacitación


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

Fig. 7.1 Instalación de Placa Base

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfFiguM2b.fm Descripción y Capacitación


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

Fig. 2 Etapas de Perforación

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfFiguM2a.fm Descripción y Capacitación


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

Fig. 3 Diagrama Funcional de Perforación de la Guía

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfFiguM2a.fm Descripción y Capacitación


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

Fig. 4 Diagrama Simplificado del Equipo

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfFiguM2a.fm Descripción y Capacitación


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

Fig. 4.1 Detalle de la Columna de Perforación

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfFiguM2a.fm Descripción y Capacitación


Revisado por:______________________ YPF S.A.
Fecha de Revisión: ______________
Aprobado por: _____________________ Perforación
Fecha de Aprobación: ____________
Módulo de Perforación de la Guía

Fig. 4.2 Diagrama Simplificado de la Preparación y Bombeo de Lodos

Ørev 5/22/99 © doc 4.5w PerfFiguM2a.fm Descripción y Capacitación


PROCEDIMIENTOS

Procedimientos
Parte 2
PERFORACIÓN DE LA GUÍA
7 ARMAR HERRAMIENTA - PERFORAR GUÍA -
REGISTRAR VERTICALIDAD
7.1 Enroscar Trépano
7.2 Acondicionar Portamecha
7.3 Perforar Pozo Guía
7.4 Registrar Verticalidad
7.5 Manejo de Sondeo
9 CALIBRAR POZO
9.1 Trabajo en Piso de Enganche
9.2 Calibrar Pozo
9.3 Diseñar Tapón Densificado
9.4 Controlar y Llenar Pozo
10 ENTUBAR Y CEMENTAR
10.1 Preparar para Entubar
10.2 Entubar Cañería Guía
10.3 Utilización de Placa Base
10.4 Manejo de la Cañería
10.5 Cementar Cañería Guía
10.6 Ensayos de Cementos

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________ Ørev 5/23/99 © doc 4.5w PerfSeparaM2.fm
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN


PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
Tarea 1: Enroscar Trépano para Perforar Pozo Central
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad
7.1.1 - Reunión de seguridad y de asignación de roles.
| | | Acondicionar Portamechas
| | | Perforar pozo guía Antes de iniciar la perforación del tramo de la guía es necesario que se
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo realice una reunión con todo el personal que va a participar de la ope-
|| || Calibración de Pozo y Extracción de ración.
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración Esta reunión debe ser dirigida por el Company man.


| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo Se detallarán los riesgos inherentes a cada tarea y las precauciones a
| | Entubado y Cementación tomar en cada una de ellas para realizar las operaciones de manera
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía segura, eficiente y con el máximo de calidad.
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía El Perforador distribuirá las tareas a los integrantes de la cuadrilla. El
| | | Utilización de la placa base Jefe de equipo acordará con el Encargado de turno como organizarán
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos sus actividades.
Si durante la ejecución de las operaciones, se produce un relevo de la
cuadrilla, se deberá realizar una nueva reunión con el personal del
turno entrante
Mala E Utilizar solamente
Procedimientos

7.1.2 - El Encargado de turno con la colaboración de un peón de boca selección lo indicado por el
de pozo retira de la caja el trépano a utilizar, toma nota de sus caracte- de tré- company man.
rísticas (diámetro, marca, tipo y número de serie) y le coloca las boqui- pano o
llas correspondientes (verificando existencia y estado de los “O” ring). boquillas.
Cuando el seguro de las boquillas sea con anillo tipo “Seguer”, es con-
veniente hacerlo girar para comprobar que está bien ubicado dentro de
su alojamiento. El trépano y las boquillas a utilizar son indicados por el
Company man de acuerdo al programa establecido por Ingeniería de
Perforación.
Nunca un opera-
Acci- P
7.1.3 - Un peón boca de pozo enrosca una cabeza elevadora al trépano rio debe transpor-
dente
y lo eslinga con el cable del malacate. Otro peón boca de pozo ubicado tar el trépano por
1 de 65

personal.
en el piso de la subestructura maneja el malacate y sube el trépano las escaleras.
hasta el piso. Siempre utilizar
malacate.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN


PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD
7.1.4 - De acuerdo al diámetro del pozo puede ser que para colocar el Daños a E Toda las reduccio-
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

de Herramienta, Perforación
plato de ajuste del trépano se deben retirar primero los bujes maestros roscas. nes deben de
| | | Enroscar Trépano de la mesa rotary. Para retirarlos, primero un peón boca de pozo debe moverse con los
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas retirar los seguros de los mismos. Luego debe utilizar el dispositivo respectivos guar-
| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad apropiado (ver figura) que se coloca en los respectivos alojamientos daroscas coloca-
| | | Manejo de sondeo de los bujes. Este dispositivo se toma del otro extremo con el gancho dos.
|| || Calibración de Pozo y Extracción de del malacate, manejado por otro peón boca de pozo, y se eleva de a
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas
un buje por vez para retirarlos de la mesa y colocarlos en un rincón del
| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado piso de la subestructura. Luego un peón boca de pozo eslinga el plato
| | | Controlar y llenar pozo de ajuste con el cable de malacate, ubicado en el piso de la subestruc-
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería tura. Un segundo peón boca de pozo eleva el plato con el malacate
| | | guía mientras el primero lo guía hasta la mesa rotary para depositarlo den-
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía tro de esta y desengancha el cable del malacate. Luego se deben vol-
| | | Utilización de la placa base ver a colocar los seguros de los bujes.
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos 7.1.5 - Un peón boca de pozo coloca una cabeza elevadora en la
reducción ubicada en el cajón de herramientas, y la eslinga con el
cable del malacate. Otro peón maneja el malacate y sube la reducción
hasta el piso de la subestructura. El tercer peón guía la reducción
Procedimientos

hasta colocarla parada sobre el piso de la mesa rotary. Este mismo,


luego retira el gancho del malacate y la cabeza elevadora. El peón lim-
pia las roscas del vástago y de la reducción.
El perforador debe tomar el diámetro del cuello de pesca y las restan-
tes medidas de la reducción. Debe verificar el estado y tipo de las ros-
cas y condición de los espejos. También se debe revisar el estado de
la goma protectora de cañería. Luego se engrasan las roscas y espe-
jos
7.1.6 - Mientras un peón boca de pozo guía el vástago, el perforador
con mucho cuidado lo irá bajando lentamente. Los otros dos peones
2 de 65

boca de pozo sostienen la reducción hasta que se coloca el pin del


vástago dentro de la caja de la reducción. Los dos peones enroscan la
reducción al vástago, primero a mano y luego con la llave cadena.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN


PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
7.1.7 - El Perforador, entonces eleva el vástago mientras dos peones
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad boca de pozo lo guían hasta que quede alineado con la boca de pozo.
| | | Acondicionar Portamechas El Perforador baja lentamente el vástago hasta que el box de la reduc-
| | | Perforar pozo guía ción se introduzca dentro del plato de ajuste.
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
7.1.8 - Se le da el torque final a la reducción usando las dos llaves de
fuerza. El perforador levanta el vástago.
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado 7.1.9 - Un peón boca de pozo coloca la cabeza elevadora al trépano, lo
| | | Controlar y llenar pozo engancha y mientras otro peón maneja el malacate, lo guía hasta depo-
| | Entubado y Cementación sitarlo en el plato de ajuste. Luego retira la cabeza elevadora. Por
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía último un peón boca de pozo traba la mesa rotary. Se limpian y engra-
| | | Manejo de la cañería san las roscas de la reducción y del trépano.
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base 7.1.10 - Se coloca el asiento del registrador de verticalidad sobre el pin
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos del trépano. En forma similar al punto 7.1.7, se introduce el box de la
reducción sobre el pin del trépano.
7.1.11 - Luego le dan el enrosque inicial girando el vástago con llave
cadena. Para finalizar, con la llave de fuerza derecha sobre la reducción
y la mesa trabada se da el ajuste final al trépano. El Perforador eleva la
Procedimientos

columna y los peones retiran el plato de ajuste.


Con un procedimiento inverso al descripto en 7.1.4 se colocan los bujes
maestros.

NOTA:
Nunca un operario debe transportar el trépano, plato de ajuste ó reduc-
ción cargándolo por las escaleras. Para llevarlos hasta el piso de la
subestructura, se deberá usar siempre el malacate.
3 de 65

Todas las reducciones y portamechas deben moverse con los respec-


tivos guardarroscas colocados, los que se retirarán previo al enrosque.
Las grasas a utilizar para lubricar las uniones (roscas y espejos) deben
ser exentas de metales pesados u otros elementos de alta toxicidad o
contaminantes.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
Tarea 2 : Acondicionar Portamechas para Armar Columna Perfora-
dora
| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Perforar pozo guía 7.2.1 Con la ayuda de un camión petrolero se retiran de las canastas o
Riesgo P Rodar portame-
| | | Registrar verticalidad del camión semiremolque donde fueron transportados los portame-
| | | Manejo de sondeo personal. chas manipuleán-
|| || Calibración de Pozo y Extracción de chas que van a ser utilizados en la columna de perforación. Para reali- dolos por los
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas
zar esta tarea un operario coloca los estrobos de la percha alrededor extremos. Nunca
| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado del portamecha, y se toma la misma con el gancho del malacate del
se debe ubicar un
| | | Controlar y llenar pozo operario en la
| | Entubado y Cementación camión petrolero. Para guiar el portamecha en su traslado a los caba- parte media mien-
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía lletes, se ata una soga al extremo del portamecha el cual es guiado por tras se efectúa
| | | Manejo de la cañería esta operación.
| | | Entubar la cañería guía el operario. Una vez posicionado el portamecha sobre los caballetes se
| | | Utilización de la placa base Mantener distan-
| | | Cementar cañería guía
desciende suavemente el mismo y se retiran las eslingas. Finalizada la
cia segura de la
| | | Ensayos de cementos descarga se procede a retirar los guardarroscas para inspeccionar carga.
visualmente el estado de los espejos y roscas. Para ello se limpian con
Contami- Prever la coloca-
bentonita seca y cepillo no metálico (esta práctica es la más recomen- A
nación en ción de una ban-
dable para evitar contaminaciones en la superficie de la locación) o superfi- deja para evitar el
bien se lavan con gasoil, colocando una bandeja para evitar el derrame, cie de derrame.
Procedimientos

y se secan con trapos o aire a presión. Además se mide el largo con locación.

cinta métrica desde el espejo macho al espejo hembra y se toman los


diámetros interiores y exteriores en ambos extremos. Estos valores se
vuelcan en una planilla que permite llevar las horas acumuladas y Mala Utilizar cinta
conocer los diámetros ante una posible pesca. Finalizada la medición, medición E
métrica en condi-
se colocan los protectores de rosca. ciones.

NOTA:
Se debe hacer rodar los portamecha manipuleándolos por los extre-
4 de 65

mos. Nunca se debe ubicar un operario en la parte media de los porta-


mechas mientras se efectúe esta operación.
Cuando se mueve un portamecha con la pluma de un camión petrolero,
el personal debe ubicarse a una distancia segura de la carga.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

| PERFORACION DE LA GUIA Los portamechas deben tener siempre colocados sus protectores de
|| || Armado de Herramienta, Perforación rosca hasta que son incorporados a la columna perforadora.
| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Acondicionar Portamechas
| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad Se debe observar el estado de la cinta métrica, no debiendo utilizar
| | | Manejo de sondeo aquellas que se hayan quebrado.
|| || Calibración de Pozo y Extracción de

| | | Trabajo en piso de enganche


Herramientas
Verificar que la unión entre caballetes y planchadas sea rígida, resis-
| | | Calibración tente y segura (que no permita que se pueda caer un portamechas o
| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo tubular que se haga rodar sobre la misma).
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía
| | | Manejo de la cañería 7.2.2 El primer portamecha (PM) está ubicado sobre la planchada, un
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base peón boca de pozo coloca una cabeza elevadora al PM para izarlo y lo
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos eslinga al cable del guinche. Otro peón boca de pozo maneja el mismo
y sube el portamecha hasta el piso de la subestructrura. Para evitar el
movimiento del portamecha, una vez que despega de la rampa, se ata
una soga en las barandas a ambos extremos de la rampa. Cuando el
Procedimientos

portamecha esta quieto, un peón desata uno de los extremos y pasa la


soga dándole una vuelta alrededor del tubular. Tomando la soga desde
el extremo, guía el portamecha hasta la vaina y se lo introduce en la
misma, retira el gancho del guinche y desenrosca la cabeza elevadora.

NOTA:
El gancho del guinche debe tener un giratorio para evitar el desenros-
que de la cabeza elevadora del portamecha
5 de 65

Daños a E Utilizar protecto-


7.2.3 Perforado el vástago se procede a la desconexión del mismo de roscas res de roscas
la reducción del trépano. Para ello se asienta la reducción sobre la hasta que el por-
cuña, se coloca el collarín de seguridad y se afloja con las llaves de tamechas esté en
la columna

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD
fuerza (ver uso en llave de fuerza). Se desenrosca con llave cadena. El
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado perforador eleva el vástago, luego un peón boca de pozo lubrica el box
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

de Herramienta, Perforación

| | | Enroscar Trépano del portamecha con la grasa lubricante adecuada. Los dos peones
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas
| | | Perforar pozo guía boca de pozo desplazan el vástago hacia la vaina que contiene el por-
| | | Registrar verticalidad tamecha. El perforador lentamente asienta el pin del vástago en el box
| | | Manejo de sondeo
|| || Calibración de Pozo y Extracción de del portamecha y los peones boca de pozo enroscan manualmente con
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas
la llave cadena hasta arrimar los espejos. Posteriormente con las llaves
| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado de fuerza se ajusta y torquea la unión. El perforador levanta el vástago
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación con el portamecha en forma lenta, prestando atención al instante en
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía que el portamecha sale de la vaina; en dicho momento los peones boca
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía de pozo retienen y guían el mismo hasta centrarlo con el box de la
| | | Utilización de la placa base reducción del trépano (se debe verificar la igualdad del tipo de rosca
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos entre la reducción y el portamecha a utilizar), la que debe estar engra-
Diferen-
tes ros-
E Verificar la igual-
dad del tipo de
sada. Los peones boca de pozo enroscan manualmente con la llave cas. rosca entre la
cadena y ajustan con las llaves de fuerza. El perforador levanta la reducción y el
columna y los boca de pozo retiran el collarín y la cuña. El perforador portamecha.
Procedimientos

baja el conjunto en el pozo y el encargado de turno controla la vertica-


lidad del inicio del pozo central con un nivel de burbuja apoyado en la Falta de
E Se debe controlar
verticali-
pared del vástago, debiendo también observar al momento de iniciar la la verticalidad del
dad del
perforación, la posible excentricidad del vástago cuando rota. inicio del pozo
pozo.
con un nivel de
NOTA: burbuja.
Para el enrosque inicial de los portamechas se debe usar siempre llave
cadena y nunca utilizar la mesa para esta maniobra.
Al perforar la guía, debe tenerse en cuenta que el diámetro del trépano
6 de 65

puede ser mayor al pasaje interno de los bujes de la mesa, por eso, al
sacar la herramienta se debe tener precaución pues se puede levantar
la mesa, con los inconvenientes que esto acarrearía.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

| PERFORACION DE LA GUIA Tarea 3: Perforar Pozo Guía


|| || Armado de Herramienta, Perforación
7.3.1 - Generalidades.
| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Acondicionar Portamechas
| | | Perforar pozo guía El tramo más superficial del pozo es lo que conocemos como guía.
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo Dentro de las funciones principales a cumplir por la guía se detallan las
|| || Calibración de Pozo y Extracción de siguientes:
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración Aislar los acuíferos, especialmente aquellos que poseen alguna pre-
| | | Diseñar tapón densificado sión y fluyen abundantemente, obstaculizando las operaciones siguien-
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación tes.
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía Protección de los niveles freáticos. Se deberá dar cumplimiento al
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía Decreto de la Secretaría de Energía de la Nación N° 105/92, que sobre
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía protección y conservación de aguas, en términos generales establece:
| | | Ensayos de cementos “La cañería de superficie o de seguridad alcanzará no solo la profundi-
dad adecuada por los requisitos de control de presión, sino que tam-
bién se extenderá hasta cubrir el total de los horizontes acuíferos de
Procedimientos

baja salinidad, considerando como tal un máximo de 2000 micro mho


por cm2 de conductividad específica”

• Proveer aislación en aquellas áreas no compactadas, que se


componen de grava de granos grandes, cantos rodados o arenas
de alta porosidad y muy permeable, muy difíciles de obturar con
el solo revoque del lodo.

• Facilitar la instalación y soporte para todo el conjunto de válvulas


de seguridad en superficie y a su vez proveer la integridad sufi-
7 de 65

ciente en profundidad para el control de las presiones de forma-


ción en caso de una surgencia durante la perforación del
siguiente tramo.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

| PERFORACION DE LA GUIA • Sostener las cañerías de entubación final y tubing; demás insta-
|| || Armado de Herramienta, Perforación
laciones de producción en boca de pozo.
| | | Enroscar Trépano
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas Contami- A Prever las profun-


| | | Perforar pozo guía La profundidad de la cañería guía puede variar mucho según la zona,
| | | Registrar verticalidad nación de didades de nive-
| | | Manejo de sondeo así algunas zonas, para cubrir las formaciones con agua dulce, exigen freáticas. les freáticos con
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
guías de hasta 500 m y en otras fue reduciéndose de acuerdo con la reservorios.
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado experiencia adquirida en los diferentes campos o yacimientos variando
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación normalmente desde 50 metros a 120 metros, profundidad a la que se
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía puede encontrar una zona arcillosa relativamente larga y que nos pro-
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía vee la suficiente resistencia como para efectuar una prueba de integri-
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía dad del zapato y la formación.
| | | Ensayos de cementos
Se deberá ajustar la profundidad final de esta etapa a la longitud de los
caños, previendo dejar unos pocos metros adicionales de cámara y que
la cabeza de cementación no quede a más de dos metros por encima
Procedimientos

del nivel de la mesa rotary. Además se debe tener en cuenta si la


cabeza de pozo se colocará roscada o soldada en el primer caño.

Se debe contar siempre con caños extras por si alguno se daña durante
el manipuleo o entubación. También es conveniente tener una cabeza
colgadora biselada para soldar, en el caso de que el caño superior se
deba cortar, porque la cañería ha quedado aprisionada, y no coincide
con la altura requerida.
8 de 65

El diámetro más utilizado para la perforación de la guía es 12 ¼”, para


entubar cañería de 9 5/8”. Otras medidas usuales son: Para pozos más
profundos: Trépano de 17 ½” para entubar 13 3/8” y para pozos más
reducidos: trépano de 8 ¾” para entubar 7”.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

| PERFORACION DE LA GUIA 7.3.2 Trépano y conjunto de fondo.


|| || Armado de Herramienta, Perforación
Generalmente la perforación de esta sección de pozo se hace con un
| | | Enroscar Trépano
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas trépano de 12 ¼”. En algunas áreas y debido a la presencia de cantos


| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo
rodados grandes o donde se han detectado severos problemas de pér-
|| || Calibración de Pozo y Extracción de dida de circulación, la perforación se inicia con un pozo piloto de 8½”
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración hasta que se haya penetrado unos 10 metros en terreno arcilloso.


| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía El trépano comúnmente usado es de dientes, código IADC 1-1-1. El
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base tamaño de las boquillas depende de los potenciales problemas de pér-
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos dida de circulación a encontrar, pero generalmente se usan 3 x 15/32”,
con 500 gpm y 600/800 psi.

Posibili- E Se deben utilizar


Procedimientos

Para el armado del conjunto de fondo (BHA) se debe adoptar un criterio


dad de portamechas de
en base a la experiencia de la zona y al diámetro del trépano a utilizar. desvia- diámetro ade-
Si no hay buzamiento de las capas no se usa ningún tipo de estabiliza- ción. cuado en función
del diámetro a
dores, dado lo corto de la sección, y en prevención de empaquetar el perforar.
anular. Si se perfora con 17 ½” se recomienda colocar sobre el trépano
por lo menos dos portamechas de 8”.

Donde el principal problema operativo es la perforación del basalto se


9 de 65

utiliza una columna telescópica compuesta por 3 PM de 9 ½” + 3 PM


de 8” + 6 PM de 6 3/4” a efectos de evitar posibles escalonamientos de
la pared del pozo.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

| PERFORACION DE LA GUIA 7.3.3 - Perforar la guía.


|| || Armado de Herramienta, Perforación
Para iniciar la perforación, el perforador debe tener en cuenta que los
| | | Enroscar Trépano
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas parámetros de perforación, caudal y RPM, sean lo más bajos posible,
| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad de manera que no se comunique el pozo central con la bodega (ante-
| | | Manejo de sondeo
|| || Calibración de Pozo y Extracción de pozo) y pozos auxiliares, además lograr mantener la verticalidad en el
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración inicio del pozo. Todo esto es hasta que se perfora el primer vástago,
| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo luego se incrementan estos parámetros a medida que se avanza en la
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería perforación y teniendo en cuenta que el peso aplicado se incrementa
| | | guía
| | | Manejo de la cañería con la herramienta que se va agregando.
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía De acuerdo a la profundidad de la guía a perforar, determinada por la
| | | Ensayos de cementos longitud de la cañería disponible, el encargado de turno debe confec-
cionar una planilla de longitudes (tally) de los portamechas y barras con
que se va ha perforar, y en cada agregado la verifica con el perforador.
Procedimientos

Mientras se va perforando, el personal de boca de pozo toma el


siguiente trozo (portamecha o barra sondeo) que se va a agregar, veri-
ficando su numeración, estado de roscas y espejo, coloca el guarda-
rrosca y la cabeza elevadora, la cual es tomada por el guinche
neumático y entonces el trozo es elevado y colocado dentro de la vaina,
para luego retirar la cabeza elevadora del trozo y posteriormente che-
quear nuevamente rosca y espejo, se coloca grasa de acuerdo al tipo
10 de 65

de herramienta. De esta manera el trozo se encuentra en condiciones


de ser agregado.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
7.3.3.1 Agregado del trozo:

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad
Una vez perforado el vástago, el perforador, detiene la mesa, eleva el Escalo- E Usar rectificador.
| | | Acondicionar Portamechas
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Perforar pozo guía sondeo, de acuerdo a las condiciones del pozo, hasta 2 metros de la
nes o
| | | Registrar verticalidad salientes
| | | Manejo de sondeo zona donde se colocara la cuña, detiene la bomba, continua levan-
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
que difi-
culten
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas
tando hasta posición de cuña, los peones colocan la misma, y de
| | | Calibración bajada de
| | | Diseñar tapón densificado corresponder, también colocan la grampa de seguridad. cañería.
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación • Se colocan las llaves de fuerza sobre los extremos de cada herra-
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía mienta y se procede al desajuste, se debe colocar la llave derecha
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base en la parte inferior y la izquierda en la superior.
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos • Se termina de desenroscar con llave cadena.
Daños en La llave derecha
• El perforador levanta el vástago y con dos peones bocas de pozo, se debe colocar
las herra- E
se guía hasta centrar el mismo con el trozo a agregar que se halla mientas. en la parte inferior
y la izquierda en
dentro de la vaina. la superior.
Procedimientos

• Se coloca la llave de fuerza izquierda en el portamecha ubicada


en la vaina.

• Con la llave cadena se enrosca el vástago hasta arrimar los espe-


jos.

• Se coloca la llave de fuerza derecha para dar el torque adecuado.

• Se eleva la herramienta para ser sacada de la vaina y retenida


Acci- Siempre se debe
11 de 65

con una soga de ¾” por dos peones boca de pozo, hasta alinear dente P
utilizar soga de
la misma con la herramienta del pozo. personal. retenida para evi-
tar el movimiento
• Se limpian roscas y espejos, se engrasan. descontrolado de
la herramienta.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
• Mediante una llave cadena se enrosca la herramienta hasta arri-

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad
mar los espejos, simultáneamente el perforador va bajando el
| | | Acondicionar Portamechas
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Perforar pozo guía aparejo para facilitar el enrosque.


| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo
|| || Calibración de Pozo y Extracción de Este procedimiento de enrosque con llave a cadena y no con “kelly
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración spinner” es para evitar posibles estiramiento de los filetes de roscas y


| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo rotura del motor neumático o hidráulico del “kelly spinner”. Esta opera-
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería ción es mientras se agregan los portamechas, pero cuando se
| | | guía
| | | Manejo de la cañería comienza el agregado de barras de sondeo, el enrosque se realiza con
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base “kelly spinner”.
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos • Finalmente con ambas llaves de fuerza se da el ajuste final.

• Posteriormente se saca la grampa de seguridad

• El perforador eleva la herramienta para que se retire la cuña.

• Luego baja el sondeo lentamente para evitar inducir pérdidas en


Procedimientos

la formación y posibles asentamientos de la herramienta antes de


llegar al fondo anterior perforado, simultáneamente conecta las
bombas y la mesa rotary con velocidades crecientes hasta lograr
el régimen de perforación. Una vez contactado el fondo comienza
a perforar.

• De esta manera se hacen todos los agregados de trozo hasta per-


12 de 65

forar la profundidad final de la guía

NOTA:
La utilización de la soga de retenida es para evitar el movimiento des-
controlado de la herramienta, que puede golpear al personal o gol-
pearse las roscas dañándolas.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
7.3.4 Lodo y sistema de circulación.

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Perforar pozo guía El sistema que se usa para la guía no varía mucho entre las distintas
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo zonas. Básicamente se usa un sistema en base agua con baja concen- Altas E Si se observa
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
penetra- manifestaciones
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas 3
tración de bentonita en el lodo (20 kg/m ) con el agregado de extende-
| | | Calibración ciones, que indiquen que
| | | Diseñar tapón densificado dor. No agregar floculantes (cal o cemento) de manera de poder derrum- el espacio anular
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación recuperar el lodo para la próxima etapa. La densidad se mantiene entre bes, se encuentre car-
| | | Preparar para entubar cañería arrastre gado de recortes,
| | | guía 1.040 y 1.080 grs/l. con viscosidad embudo entre 60 y 90 segundos. en las se recomienda
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía Estos valores cambiarán dependiendo de la formación que se está per- manio- establecer un
| | | Utilización de la placa base bras. tiempo de lavado
| | | Cementar cañería guía forando y si hay capas surgentes de agua.
| | | Ensayos de cementos antes de realizar
el próximo agre-
Se varían los valores también para ayudar en la limpieza del pozo
gado, o bien
cuando exista la posibilidad de encontrar cantos rodados. Así, se inyectar tapones
viscosos de lim-
comienza perforando con trépano de 8 ½” y se prepara un sistema de
pieza.
Procedimientos

lodo agua/bentonita (30/50 kg/m3), con extendedor de bentonita, para


tener una VE > a 70 seg.

Para dar más estabilidad a las paredes y evitar la entrada de agua, se


densifica a 1100/1150 g/l con baritina, con el agregado de material
obturante fino, que además evita las pérdidas.

Una vez atravesados estos niveles, se cambia el trépano por 12 ¼”, se


13 de 65

ensancha y perfora, manteniendo los valores del lodo, ya que si se


bajan los mismos se derrumban los niveles superiores, ocasionando
pérdidas de circulación y aprisionamientos no deseados.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD
NOTA:
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

1 - Si se perforan zonas duras, se recomienda la utilización de motor de


| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas
| | | Perforar pozo guía fondo y amortiguador. En el caso del primero se debe evaluar la conve-
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo niencia de su uso en zonas de pérdidas severas.
|| || Calibración de Pozo y Extracción de

| | | Trabajo en piso de enganche


Herramientas
Si se estima que al perforar en estas zonas se pueden producir “ esca-
| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado lones o salientes “ que dificulten la posterior bajada de la cañería, es
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación recomendable el uso de rectificador.
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base 2 - Si se observan manifestaciones que indiquen que el espacio anular
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos se encuentra “cargado“ de recortes (altas penetraciones, derrumbes,
arrastre en las conexiones, torque, etc.), se recomienda establecer un
tiempo de lavado antes de realizar el próximo agregado, o bien inyectar
Procedimientos

tapones viscosos de limpieza.

3 - Toda vez que deba detenerse la operación de perforación por cual-


quier razón, o bien se deba sacar o bajar la columna, el maquinista
DEBERÁ asegurar la palanca de freno con la cadena correspondiente
y colocar el freno hidroneumático
14 de 65

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
Tarea 4: Registrar Verticalidad Antes de realizar

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad un registro que
7.4.1 Registro de verticalidad con totco
| | | Acondicionar Portamechas
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

requiera tiempo
| | | Perforar pozo guía considerable
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo • Colocar sobre el trépano o válvula flotadora una rejilla donde se Pega- E (Tocto o Single
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
miento Shot), se debe
| | | Trabajo en piso de enganche asienta el instrumento.
Herramientas
asegurar una
| | | Calibración por dife-
| | | Diseñar tapón densificado • El instrumento realiza la carrera dentro de la columna de perfora- rencial. buena limpieza
| | | Controlar y llenar pozo del pozo.
| | Entubado y Cementación ción. El registro es tomado cuando el instrumento está quieto
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía dentro del portamecha y tan cerca del trépano como sea posible.
| | | Manejo de la cañería Mantener la
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base herramienta en
| | | Cementar cañería guía movimiento el
| | | Ensayos de cementos Las distintas formas de realizar la carrera son las siguientes:
mayor tiempo
posible durante el
viaje del instru-
• Correr el instrumento y retirarlo de la columna con una línea mento hacia el
fondo de la
liviana.
Procedimientos

columna y hasta
a. Retirar el vástago y enroscar un dispositivo con una roldana el ingreso de este
a los portame-
por donde se pasa el cable liviano al que va enroscado el ins-
chas.
trumento de medición.
Llevar a cabo la
b. Otra posibilidad es realizarlo con el cable de cuchareo (la rol- operación de
registro en el
dana ya está colocada en la corona)
menor tiempo
• Largar el instrumento en caída libre y bajar a pescarlo y retirarlo posible.
15 de 65

de la columna con una línea liviana. Arrolla- E Usar cabeza gira-


miento toria sobre el ins-
• Largar el instrumento en caída libre y recuperarlo cuando la del cable. trumento.
columna es retirada del pozo.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
7.4.2 Medición de verticalidad con otros instrumentos

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Perforar pozo guía En el apartado 2.4.13 “Registro de verticalidad” , de la primera parte de


| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo este módulo, podrá encontrar los distintos equipos que actualmente se
|| || Calibración de Pozo y Extracción de

| | | Trabajo en piso de enganche


Herramientas
usan para registrar la verticalidad de un pozo. En esta tarea sólo se
| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado desgloza el instrumento que normalmente se utiliza
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos
Procedimientos
16 de 65

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
Tarea 5: Manejo de Sondeo

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad
7.5.1 - Precauciones con el sondeo.
| | | Acondicionar Portamechas
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Perforar pozo guía 7.5.1.1 - Precauciones en el almacenaje. Deterioro E No apilar las


| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo Para almacenar las barras de perforación se deben tomar los siguien-
de barras barras directa-
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
tes recaudos:
por mal mente sobre el
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas
almace- suelo.
| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado namiento.
| | | Controlar y llenar pozo • La cañería debe estar sobre soportes espaciados adecuada-
| | Entubado y Cementación mente para prevenir que se flexione o que se dañen las roscas.
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía Las vigas deberán descansar en el mismo plano y estar razona-
| | | Manejo de la cañería blemente niveladas y apoyadas sobre pilares lo suficientemente
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base firmes como para resistir el peso de toda la pila sin hundirse.
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos
• Ubicar listones de madera separadores entre las camadas de
cañería, de forma tal que las uniones no soporten ningún peso.
Utilizar al menos tres listones.
Procedimientos

• Ubicar dichos listones espaciadores perpendicularmente a las


barras y separados, para evitar la flexión de la cañería.

• En cada camada, alternar los extremos de las barras adyacentes


desplazándolas, hacia atrás y hacia adelante, para evitar que las
uniones se toquen unas con otras.

• Las barras torcidas y las uniones dañadas, deberán ser identifica-


17 de 65

das, marcadas, y separadas para su reparación.

• Los protectores de goma no deben permanecer puestos durante


el período de almacenaje. Si quedaran, la corrosión causaría una
acanaladura circunferencial. Este problema es muy frecuente en
las barras de Grado E y de alta resistencia.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad
• Las barras almacenadas deben examinarse visualmente en
| | | Acondicionar Portamechas
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

forma periódica.
| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo
|| || Calibración de Pozo y Extracción de NOTA
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración No se deben apilar las barras directamente sobre el suelo.


| | | Diseñar tapón densificado Daños en E No debe permi-
| | | Controlar y llenar pozo 7.5.1.2 - Precauciones en el manipuleo de las barras de sondeo.
| | Entubado y Cementación espejos y tirse que las ros-
| | | Preparar para entubar cañería filetes de cas o los espejos
| | | guía roscas. golpeen contra
| | | Manejo de la cañería • Los protectores de rosca previenen la mayoría de los daños que
| | | Entubar la cañería guía acero sobre la
| | | Utilización de la placa base
puede sufrir una unión mientras se la traslada o se la estiba. Las
planchada o la
| | | Cementar cañería guía roscas y los espejos, tanto de la hembra como del macho, deben
| | | Ensayos de cementos estar protegidos cuando las barras de perforación se manipulean.
rampa Durante
estas operacio-
No debe permitirse que las roscas o los espejos golpeen contra
nes debe usarse
acero sobre la planchada o la rampa. Durante estas operaciones
un protector de
debe usarse un protector de roscas limpio, enroscado y ajustado
roscas limpio,
a mano.
enroscado y ajus-
Procedimientos

7.5.1.3 - Precauciones en la lubricación de las roscas. tado a mano.

• Las grasas que se utilizarán deben ser ecológicas (exentas de


metales pesados o sustancias tóxicas).

Engrane E
Utilizar grasas
Durante su servicio las uniones y otras conexiones rotary con espejos de ros- adecuadas para
están sometidas a altas cargas de torsión. Bajo altos esfuerzos unita- cas. la lubricación de
rios, pueden engranarse si no hubiera una película de separación. Los las roscas.
compuestos para roscas proveen esta película y si son los adecuados,
18 de 65

también ayudan a minimizar el enrosque excesivo.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD
• Bajo altas cargas de torsión, las grasas ordinarias o los lubrican-
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
tes se escurren y la película de separación se rompe o elimina.
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad Los compuestos que contienen agregados metálicos blandos, no
| | | Acondicionar Portamechas se escurren tan rápidamente y soportan esfuerzos individuales
| | | Perforar pozo guía mas altos. Sin embargo, bajo algunas circunstancias, los esfuer-
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo zos unitarios entre superficies se vuelven tan altos que aún esos
|| || Calibración de Pozo y Extracción de compuestos no proporcionan adecuada protección.
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo • Los compuestos para roscas no deben ser diluidos para facilitar
| | Entubado y Cementación su aplicación. Esta dilución reducirá el porcentaje de polvo metá-
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía
lico y hará ineficaz al compuesto.
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base NOTA
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos Si la grasa a utilizar ha estado almacenada por un largo tiempo es
necesario que se mezcle el contenido de la lata para evitar que haya
compuestos que se puedan haber decantado
7.5.1.4 - Precauciones en el enrosque de uniones nuevas.
Procedimientos

Las superficies recientemente maquinadas son más susceptibles de


engranarse que aquellas que han tenido algún uso. Después de algún Las su- E Aplicar el ajuste
servicio, las superficies sufren cambios que proporcionan mayor resis- perficies adecuado en fun-
tencia al engranamiento. reciente- ción del par torsor
mente indicado, lim-
Los siguientes aspectos deben considerarse especialmente con unio- maquina- piando y engra-
nes nuevas: das son sando una y otra
más sus- ves.
ceptibles
19 de 65

• Emplear el adecuado par torsor y de acuerdo a las especificacio-


nes y metodologías del fabricante. de engra-
narse que
• También asegurarse de que la longitud de las llaves sea la aquellas
correcta y que el equipo de medición del par torsor este en bue- que han
nas condiciones. tenido
algún uso

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación • Durante el enrosque inicial y los primeros viajes, las uniones nue-
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad
vas deben enroscarse lentamente, luego apretarlas con las lla-
| | | Acondicionar Portamechas ves.
| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo
|| || Calibración de Pozo y Extracción de • La aplicación de altas velocidades de enrosque con el “kelly spin-
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas
ner” puede provocar engranamientos.
| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación • Cuando se noten condiciones adversas o criticas de perforación,
| | | Preparar para entubar cañería se recomienda apretar las uniones nuevas suavemente, desen-
| | | guía
| | | Manejo de la cañería roscarlas para examinar si hay roscas dañadas, y entonces volver
| | | Entubar la cañería guía a enroscar.
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos
• En el caso de uniones nuevas se debe limpiar, engrasar, enroscar,
apretar, aflojar, desenroscar, limpiar y engrasar nuevamente para
luego volver a enroscar y apretar.
Procedimientos

• Cuando se esta centrando una unión, las crestas chatas de los


filetes nuevos algunas veces se acuñan con los filetes de la otra
rosca. Una pequeña rotación en sentido contrario será suficiente
para librarlas.

• Para el caso de los portamechas, una buena práctica operativa es


enroscar la unión con llave cadena.
20 de 65

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD
7.5.1.5 - Precauciones durante los viajes.
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas 7.5.1.5.1 - Al extraer la columna del pozo.


| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
• Al bajar los elevadores:
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas
• El espejo de la hembra puede ser dañado seriamente si es gol-
| | | Calibración peado por los elevadores o el gancho.
Golpes E Estar atento a la
| | | Diseñar tapón densificado en los maniobra de
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación
espejos bajada de los ele-
• En el desenrosque:
| | | Preparar para entubar cañería vadores.
| | | guía • Cuando se desenrosca la conexión, emplear ambas llaves: la de
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía sujeción y la de desenrosque. Después de aflojar la conexión,
| | | Utilización de la placa base desenroscar lentamente. Mantener la tensión suficiente sobre el
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos gancho del aparejo para ejercer la mínima presión sobre los file-
tes que están desenroscándose; pero controlar esa tensión para
evitar que el extremo macho de la barra golpee contra el espejo
de la hembra. Cuando el gancho separa el macho de la hembra,
empujar la conexión hacia un lado para prevenir que por la osci-
Procedimientos

lación de la barra de perforación el macho golpee el espejo de la


hembra.

• En los desenrosques alternados:


• Al extraer la columnas de barras, en cada viaje, alternar las
conexiones que se desenroscan para poder inspeccionar el
estado de cada conexión periódicamente y volver a controlar el
par torsor.
• Esta precaución puede evitar las fallas por flexión y por fugas. La
21 de 65

necesidad de aplicar un excesivo par torsor para desenroscar


puede indicar un sobre-apretado anormal en el fondo del pozo. En
ese caso, se debe controlar por si hubiera daño.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD
• Al estibar las barras en la torre:
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
Cuando se estiba por tiros las barras en la torre, la superficie de
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad apoyo debe estar limpia. Si la posición deseada de los tiros no se
| | | Acondicionar Portamechas ha logrado, no utilice palancas u otra herramienta con filo para
| | | Perforar pozo guía ponerlas en su sitio. Esto causaría daños al espejo con las consi-
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo guientes posteriores dificultades: fugas y lavados.
|| || Calibración de Pozo y Extracción de

| | | Trabajo en piso de enganche


Herramientas

| | | Calibración 7.5.1.5.2 - Descenso al pozo.


| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación • Practicas de lubricación:
| | | Preparar para entubar cañería Se debe limpiar y secar cada unión antes de agregarla a la
Engrane E Toda vez que se
| | | guía de filetes produsca un agre-
| | | Manejo de la cañería columna. Esto incluye la completa remoción de los compuestos
| | | Entubar la cañería guía antióxidos aplicados. Al efectuar cada conexión, la rosca y el
por sucie- gado limpiar y
| | | Utilización de la placa base dad. engrasar la rosca.
| | | Cementar cañería guía espejo de la hembra deberán engrasarse, distribuyendo el com-
| | | Ensayos de cementos puesto sobre las roscas y la superficie de contacto, preferible-
mente con un cepillo redondo de cerda dura. Conservar el
compuesto y el cepillo limpios y libres de polvo.

• Al centrar para enroscar:


Procedimientos

No se debe permitir que los extremos del macho golpeen los


espejos de las hembras. El daño que se provocaría, puede evi-
tarse, logrando coordinación entre el perforador y el peón de boca
de pozo.
• Enrosque:
Antes de enroscar las barras, asegurarse de que las conexiones
estén alineadas. No rotar la barra demasiado rápido, si la
conexión oscila y se traba a altas velocidades se pueden fundir
los filetes.
22 de 65

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD

| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
• Ajuste y aplicación de las llaves: Pesca. E Falta de aplica-
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad
Al ajustar la conexión, emplear ambas llaves: la de sujeción y la ción del par torsor
| | | Acondicionar Portamechas de enrosque.
| | | Perforar pozo guía que puede produ-
| | | Registrar verticalidad No forzar la conexión si las roscas estuvieran engranadas. Al cir el desenros-
| | | Manejo de sondeo embocarse, las crestas chatas de los filetes del macho podrían
|| || Calibración de Pozo y Extracción de apoyarse en las crestas similares opuestas de la hembra, atas-
que de una barra.

| | | Trabajo en piso de enganche


Herramientas

| | | Calibración cándose. Forzar el enrosque en este caso, provocará un daño


| | | Diseñar tapón densificado serio. Una suave rotación hacia la izquierda con la llave las libe-
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación
rará. Luego, se levanta el tiro rotando suavemente y se vuelve a
| | | Preparar para entubar cañería embocar.
| | | guía
| | | Manejo de la cañería • La aplicación adecuada de la llaves durante el enrosque, es el fac-
| | | Entubar la cañería guía tor aislado más importante para prevenir las dificultades en las
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía uniones.
| | | Ensayos de cementos • Muchas fallas ocurren en la mesa rotativa como resultado de un
exceso de enrosque con las llaves y/o en combinación con el
empleo de un compuesto demasiado liviano.
7.5.1.6 - Precauciones en el almacenaje de la columna de barras de
Procedimientos

perforación.
Antes de almacenar las barras de perforación, las operaciones especi-
ficas deberán incluir:
• Lavar las uniones y la columna de barras de perforación interna y
externamente con agua limpia. Esto removerá la sal o cualquier Aplicar antióxido
otro agente corrosivo, los que provocaría un deterioro más rápido Corrosión E
a las roscas.
• Aplicar un antióxido a las roscas y espejos, particularmente si la
columna de barras estará almacenada por algún tiempo.
Instalar protectores de roscas antes de bajarlas hacia la planchada.
23 de 65

Mantener el camino despejado. No permitir que una conexión golpee a


otra u a otros objetos. Asegúrese que los protectores de rosca estén fir-
memente instalados en machos y hembras.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD
7.5.1.7 - Precauciones en daños y fallas.
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas Examen visual durante el viaje para establecer si hubo daño:
| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
• Observar si las uniones están secas o con restos de fluido. Con-
| | | Trabajo en piso de enganche trolar si hay lavado o señales de engranamiento, controlar filetes
Herramientas

| | | Calibración gastados.
| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación • Observar si hay marcas en los filetes, biseles y espejos.
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía • Observar el desgaste de la unión y de la barra de perforación.
| | | Manejo de la cañería Pesca. E Revisión visual
| | | Entubar la cañería guía • Vigilar las uniones durante los viajes para comprobar si hay hem- durante las
| | | Utilización de la placa base bras acampanadas debido a ajuste por sobre el par torsor.
| | | Cementar cañería guía maniobras del
| | | Ensayos de cementos • Verificar el estado de la protección interior (plastificado). estado de cuplas
• Observar si hay “pinchaduras” en la barra, en el área de conexión y cuerpo de las
de la unión, en el área de las cuñas y en la zona de transición barras.
entre el recalque y la pared nominal de la barra.
Procedimientos

• Ver si se notan abolladuras, hendiduras, marcas de las cuñas y


otros daños similares. Estas son áreas de fallas potenciales y
deberán ser cuidadosamente investigadas y controladas antes
del descenso al pozo.
• Controlar el tiempo de uso del sondeo para realizar las inspeccio-
nes recomendadas por el API.
• Verificar que el BSR (relación de resistencias de flexión o relación
de módulos resistentes de las secciones hembras y machos)
estén dentro de los valores recomendados, para evitar fallas.
24 de 65

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 7: ARMAR HERRAMIENTA - DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
PERFORAR GUIA - REGISTRAR VERTICALIDAD
7.5.2 - Precauciones con el vástago.
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas La vida del cuerpo central de los vástagos esta relacionada con su
| | | Perforar pozo guía adaptación al buje de impulso.
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo Conjuntos nuevos de rodillos en el buje, actuando sobre vástagos nue-
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
vos, desarrollarán una impronta de desgaste esencialmente de forma
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración plana en el borde de ataque del vástago que comienza como puntos de
| | | Diseñar tapón densificado contacto de ancho nulo cerca de la arista. La zona de desgaste se
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación ensancha a medida que el vástago y el buje trabajan, hasta alcanzar
| | | Preparar para entubar cañería un ancho máximo. En ese momento la velocidad de desgaste será
| | | guía mínima.
| | | Entubar cañería guía
| | | Utilización de placa base
| | | Manejo de la cañería
| | | Cementar cañería guía 7.5.2.1 - Inspección.
| | | Ensayos de cementos
Para los vástagos se recomiendan los siguientes procedimientos de
inspección:
• Controlar la existencia de superficies de desgaste angostas en la
esquinas del cuerpo central, particularmente en vástagos hexa-
Procedimientos

gonales. Si la superficie de desgaste no se extiende, al menos a


1
/3 de la cara, debe ajustarse el buje de impulso (si es posible) y/
o verificar su desgaste.
• La alineación del vástago puede controlarse de dos maneras:
1. Observando excesivo balanceo de la cabeza de inyección y del
aparejo mientras se perfora.
2. Colocando los vástagos en soportes nivelados (uno en cada
extremo del cuerpo central) y tendiendo un cordel en tensión de
extremo a extremo. Se mide la flexión respecto a las caras verti-
25 de 65

cales y se repite la medición girando el vástago 90°. Los vástagos


hexagonales requieren para lo expuesto soportes en “V”, con
caras a 120° y la medición de la flexión se tomará en tres posicio-
nes sucesivas (girando el vástago 60° cada vez).

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y


EXTRACCION DE HERRAMIENTAS

| PERFORACION DE LA GUIA Tarea 1:Trabajo en Piso de Enganche


|| || Armado
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

de Herramienta, Perforación
NOTA: Esta tarea está detallada en el módulo adicional N° 7 “Trabajo
| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas en Altura”


| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad Tarea 2: Calibrar Pozo
| | | Manejo de sondeo
|| || Calibración de Pozo y Extracción de

| | | Trabajo en piso de enganche


Herramientas
9.2.1 - Reunión previa.
| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación • El Encargado de turno reunirá a todo el personal para explicar las
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía tareas a ejecutar de acuerdo al presente procedimiento.
| | | Manejo de la cañería • También dará a conocer las precauciones a adoptar para realizar
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base la tarea en forma segura.
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos 9.2.2 - Calibración.

• El Perforador termina de perforar a la profundidad indicada para


poder entubar la cañería guía según el programa de pozo.
Procedimientos

• El pozo debe ser circulado el tiempo necesario para asegurar la Aprisio- E Circular el pozo a
limpieza del espacio anular. Durante esta operación se debe namiento. zaranda limpia.
observar el retorno de los recortes o “cutting” por las zarandas.
• Mientras se realiza esta operación, el Encargado de turno junto
al personal de boca de pozo se encargan de acondicionar la pla-
taforma (piso) de trabajo, y ordenar las herramientas necesarias
a utilizar para sacar sondeo:
1. Llaves de ajuste
2. Cuñas
26 de 65

3. Grampa de seguridad (collarín)


4. Elevadores
5. Cabezas elevadoras
6. Pipe spinner

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y
EXTRACCION DE HERRAMIENTAS
• Una vez terminado de circular el pozo y seguro de que está lim-
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
pio el anular, el Perforador ordena al Enganchador el cambio de
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad válvulas en las líneas de succión para inyectar el tapón densifi-
| | | Acondicionar Portamechas cado para sacar el sondeo “seco” y comienza a bombear el
| | | Perforar pozo guía tapón.
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo • Cuando el Enganchador observa que todo el tapón ha sido des-
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
plazado, se vuelven a cambiar las válvulas para desplazar el
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración tapón con lodo sin densificar hasta que el tope del tapón entre en
| | | Diseñar tapón densificado el interior del sondeo.
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación • El Perforador detiene la marcha de la bomba, comienza a levan-
| | | Preparar para entubar cañería tar la herramienta hasta que la cupla quede por encima de la
| | | guía
| | | Manejo de la cañería mesa rotary en posición de colocar la cuña.
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base • Los peones boca de pozo colocan la cuña, el Perforador baja la
| | | Cementar cañería guía herramienta hasta que asienta sobre la cuña, y se colocan las lla-
| | | Ensayos de cementos ves de fuerza para hacer el desenrosque, el Perforador mediante
los comandos de la consola afloja el vástago. (Ver Procedimiento
8 - Tarea 01) Ver Módulo adicional N° 6 “ Uso de Herramien-
tas en Boca de Pozo” .
Caída de P El maquinista
Procedimientos

• Se saca la llave derecha y se termina de desenroscar mediante


rotación de la mesa. El perforador deberá verificar que nadie esté personal. debe verificar que
pisando sobre la parte giratoria de la mesa. nadie esté
pisando sobre la
• Los peones sacan la llave izquierda. El vástago es enganchado
parte giratoria de
con el guinche neumático y colocado en la vaina. Luego se abre
la mesa.
el gancho para liberar el vástago.
• Luego colocan las amelas y elevador adecuado.
• Un peón toma de las manijas al elevador y lo coloca sobre la
barra de sondeo en la boca de pozo. Otro peón puede ayudarlo
27 de 65

reteniendo el elevador de la manija posterior del mismo.


• El Perforador comienza a sacar el sondeo con precaución, se P Primeramente se
retira la cuña, y se continúa sacando hasta que todo el tiro haya Acciden- saca la cuña y
salido y la cupla esté en posición de colocar la cuña nuevamente. te perso- luego se
nal. comienza a sacar
la columna.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y
EXTRACCION DE HERRAMIENTAS
| PERFORACION DE LA GUIA • Se procede a aflojar la conexión de acuerdo al Procedimiento 8
|| || Armado de Herramienta, Perforación
Tarea 01 Ver Módulo adicional N°6 “Uso de Herramientas en
| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Acondicionar Portamechas Boca de Pozo”. El desenrosque total se efectuará con “pipe


| | | Perforar pozo guía spinner” neumático.
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo • Uno de los Peones boca de pozo arrima el tiro al lugar donde Caída de P El peón boca de
|| || Calibración de Pozo y Extracción de quedará parado el mismo, sobre la mesa de apoyo de sondeo y barra de pozo debe atar
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas
el Perforador asienta el tiro. El enganchador que esta ubicado en sondeo una soga para
| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado el piso de enganche preparado para proceder a la ubicación de en los evitar el movi-
| | | Controlar y llenar pozo los tiros, mediante una soga abraza el tiro, abre el elevador y lleva pies del miento brusco y
| | Entubado y Cementación el tiro al peine, donde lo ata firmemente.
| | | Preparar para entubar cañería peón estar fuera del
| | | guía • Así se procede con los demás tiros hasta extraer todas las barras boca de posible radio de
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía de sondeo. pozo. caída del tiro.
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía • Si no se usa el tapón densificado, las barras de sondeo estarán Derrame A Cuando usen
| | | Ensayos de cementos llenas de lodo, por lo que una vez desenroscado el tiro, se coloca de lodo manguera de
alrededor de la unión un “economizador” (recipiente en dos mita- del eco- salida lateral
des articuladas) que evita que el lodo se derrame en el piso de nomiza- menor a 3”, levan-
trabajo al levantar el tiro. dor. tar más lento el
• Para que la herramienta salga limpia, debajo de los bujes maes- tiro.
Procedimientos

tros de la mesa rotary se coloca un disco de goma para escurrir


todo el lodo que está adherido al exterior del sondeo y evitar el
uso del agua. Derrame
A Colocar un disco
• Cuando se comienza con los portamechas, el Perforador levanta de lodo
de goma debajo
la herramienta y se coloca la cuña. en el piso
de los bujes
• Se coloca la grampa de seguridad, ajustando la misma. (Ver Pro- de tra-
maestros de la
cedimiento 8 - Tarea 01).Ver Módulo adicional N°6 “Uso de bajo.
mesa rotary, para
Herramientas en Boca de Pozo” que escurra el
• Se afloja y desenrosca el tiro como se describió en el Procedi- lodo de las barras
miento 8 - Tarea 01 y se coloca una cabeza elevadora para poder de sondeo.
28 de 65

levantar el tiro de portamechas con el elevador.


• Una vez colocado el elevador, se retira el collarín, el Perforador
levanta para retirar la cuña y continúa sacando hasta que todo el
tiro de portamechas está afuera y la conexión suficientemente
por encima de la mesa.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y
EXTRACCION DE HERRAMIENTAS

| PERFORACION DE LA GUIA • Se coloca la cuña y el collarín, se colocan ambas llaves y se Daño de E El perforador
|| || Armado de Herramienta, Perforación afloja la unión con las llaves de sondeo. la herra- tiene que mante-
| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

mienta ner la tensión en


| | | Acondicionar Portamechas • Con llave cadena los peones boca de pozo efectúan el desenros-
| | | Perforar pozo guía que total. El Perforador tiene que mantener la tensión en el apa- por giro el aparejo ligera-
| | | Registrar verticalidad con resis- mente mayor al
| | | Manejo de sondeo rejo ligeramente mayor al peso del tiro para permitir que gire sin
|| || Calibración de Pozo y Extracción de resistencia. Por eso previamente se tiene que haber quitado el tencia. peso del tiro. Por
| | | Trabajo en piso de enganche eso previamente
Herramientas
seguro del aparejo (comúnmente llamado “muchacho”).
| | | Calibración debió de haber
| | | Diseñar tapón densificado • Se asienta el tiro sobre la mesa rotary. Para el manejo de esta
| | | Controlar y llenar pozo herramienta, dado su peso, se lo engancha con un cable de
quitado el seguro
| | Entubado y Cementación de aparejo.
| | | Preparar para entubar cañería acero, el que pasa por una polea ubicada en la parte posterior del
| | | guía piso de enganche y se conecta al guinche neumático, el cual es
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía comandado por un peón boca de pozo para guiarlo hasta el
| | | Utilización de la placa base peine, y el Enganchador lo guía a su lugar y coloca el pasador
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos que lo fija en la estiba. El Perforador levanta lentamente el apa-
rejo para permitir que dos peones boca de pozo acomoden el tiro
de portamechas en el lugar en que se asentará.
Aclaración: Cuando no se utilizan portamechas de gran diámetro, de P
acuerdo a la disposición del equipo perforador y la destreza del Engan- Acciden- El acomoda-
miento del tiro de
Procedimientos

chador, puede ser que no sea necesario el uso del guinche neumático te perso-
para mover el tiro hasta el peine nal. portamecha hacia
la mesa de apoyo
• Se coloca una nueva cabeza elevadora en el tiro siguiente, la
debe ser lento y
cual se ajusta con las llaves de fuerza y así sucesivamente se
con cuidado.
continuará sacando la totalidad de la columna perforadora.
• A medida que se saca el sondeo, el Perforador cada 3 a 5 tiros
irá llenando el pozo mientras el Encargado de Turno controla
mediante una planilla el llenado de pozo a fin de evitar un posible
blow out. (Ver Tarea 4: Controlar y llenar pozo). Ver Fig. 6.1 “Pla-
nilla de Control de Llenado de Pozo” Parte 1 de este módulo.
29 de 65

• Una vez sacada totalmente la herramienta, se observa el estado


del trepano. Si la herramienta ha salido sin resistencia (“sin arras-
tre”), sobre todo en las guías cortas y de acuerdo a la experiencia
de la zona, puede procederse a entubar inmediatamente.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y
EXTRACCION DE HERRAMIENTAS
• Generalmente es necesario que posteriormente se vuelva a
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
bajar el sondeo hasta llegar al fondo del pozo. Si el descenso de
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad la herramienta es con mucha dificultad, se tiene que colocar el
| | | Acondicionar Portamechas vástago para repasar con circulación y rotación.
| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad • En el fondo se circula el pozo hasta limpiar bien el anular. Luego
| | | Manejo de sondeo se desenrosca y retira vástago para registrar verticalidad, y final-
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
mente se saca la herramienta, y queda en condiciones para pos-
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración teriormente entubar la cañería guía.


| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo NOTA:
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería Una vez enroscada la cabeza elevadora del tiro de portamechas, y
| | | guía antes de darle el ajuste final, se debe colocar el elevador.
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía Antes de que se vaya a levantar un tiro de portamechas que está apo-
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía yado en la mesa de sondeo o sobre la mesa rotary, y sobre todo
| | | Ensayos de cementos cuando éste está muy inclinado respecto de la vertical o su extremo
superior está retenido dentro o cerca del peine del piso de enganche,
el perforador debe observar donde se encuentra el personal de boca
de pozo. Cuando se levanta un tiro en estas condiciones, se puede
producir una fuerte oscilación (movimiento pendular) del mismo,
Procedimientos

pudiendo golpear fuertemente o incluso aplastar contra el equipo o


sondeo estibado, al personal que se encuentre en su trayectoria.
Cuando se levanta un tiro de barras de sondeo que se encuentran apo-
yados sobre la mesa de apoyo, el peón de boca de pozo debe sujetarlo
con una soga para evitar el movimiento brusco y descontrolado de
éste. El peón siempre debe ubicarse de manera que sus pies no que-
den en ningún momento debajo del tiro suspendido. En algunas opor-
tunidades, al estar mal cerrado el elevador, el tiro se ha caído
aplastando el pie del operario
30 de 65

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y
EXTRACCION DE HERRAMIENTAS
Tarea 3: Diseñar Tapón Densificado
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación 9.3.1 - Ventajas del uso del tapón densificado.
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas Llenado E Realizar el tapón


| | | Perforar pozo guía incorrecto densificado a
| | | Registrar verticalidad • Correcto control del llenado de pozo, dado que si la herramienta
| | | Manejo de sondeo sale llena, el volumen de lodo no se controla con exactitud debido efectos de no
|| || Calibración de Pozo y Extracción de a las pérdidas del fluido en superficie. enmascarar un
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas
llenado inco-
| | | Calibración • Buenas condiciones de seguridad en el piso de la subestructura,
| | | Diseñar tapón densificado durante la ejecución de la maniobra al no producirse derrames de
rrecto del pozo.
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación lodo. Caídas Mantener el piso
P
| | | Preparar para entubar cañería del perso- de la subestruc-
| | | guía 9.3.2 - Operación.
nal. tura limpio sin
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía • El enganchador prepara el tapón y controla en piletas cuando se derrames de lodo.
| | | Utilización de la placa base lo están inyectando y da aviso al perforador cuando esta opera-
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos ción termina.
• El caudal de bombeo será a bajo caudal.
9.3.3 - Diseño.
• Para el cálculo de la densidad del tapón, se utiliza la siguiente
Procedimientos

fórmula:
Densidad del tapón = densidad del lodo x altura lodo en el anular
/ altura del tapón
• El volumen a preparar depende de la altura de tapón de la capa-
cidad del sondeo.
Altura del tapón = volumen preparado/capacidad del sondeo
• El volumen a preparar depende de la densidad del lodo en el sis-
tema.
31 de 65

Altura de lodo en el anular = altura del tapón + altura de sondeo


a dejar vacío
Generalmente se dejan entre 25 a 30 metros

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y
EXTRACCION DE HERRAMIENTAS
9.3.4 Tiempo de bombeo.
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación El tiempo de bombeo del tapón será:
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas
| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad Tiempo bombeo = volumen preparado / caudal de bombeo
| | | Manejo de sondeo
|| || Calibración de Pozo y Extracción de

| | | Trabajo en piso de enganche


Herramientas

| | | Calibración Para el desplazamiento del tapón, se debe tener en cuenta un


| | | Diseñar tapón densificado pequeño exceso debido a la longitud y capacidad de la línea de alta
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación
presión del equipo.
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía NOTA:
| | | Ensayos de cementos Si el tapón no resultara efectivo, y la herramienta no sale vacía, se
debe usar el economizador de lodo. El mismo debe tener un mangue-
rote en su parte inferior que descargue en el caño lateral
Procedimientos
32 de 65

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y
EXTRACCION DE HERRAMIENTAS
Tarea 4: Controlar y Llenar Pozo
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación 9.4.1 - Generalidades
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas • Siempre que se realice una maniobra (calibración del pozo, cam- Posibili- E Para mantener el
| | | Perforar pozo guía dad de pozo lleno se
| | | Registrar verticalidad bio de trépano, etc.) se debe utilizar el trip-tank. Mediante este se
| | | Manejo de sondeo surgen- debe utilizar el trp
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
mantiene el pozo lleno y se controla continuamente el volumen cia. P tank.
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas
de fluido que ingresa o sale del mismo.
| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo • Debe tener agitación de fondo. Si no posee agitadores (mecá-
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería nico, eléctrico o hidráulico) se puede presentar la sedimentación
| | | guía
| | | Manejo de la cañería de sólidos (Carbonato de calcio o baritina). Esto puede ocasionar
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base que se tape la succión de la bomba centrífuga.
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos • El indicador de nivel (cursor) debe estar en la plataforma a la
vista del perforador.

• El movimiento del flotante se transmite al cursor por medio de


Procedimientos

cable y poleas.

• La regla del cursor tiene que estar graduada en saltos de 100


litros como máximo. No debe estar graduada en cantidad de
tiros.

• Es recomendable una compuerta de limpieza en el fondo del tan-


que.

• Las paredes deben lavarse con agua a presión luego de cada


33 de 65

maniobra porque la acumulación de una costra induce a errores


en la lectura.

• Para facilitar el llenado, deber tener una compuerta superior de


rebalse.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y
EXTRACCION DE HERRAMIENTAS
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
• El perforador debe tener en su consola una válvula, llave o

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad
palanca para poner en marcha el motor que acciona la bomba
| | | Acondicionar Portamechas
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Perforar pozo guía centrífuga para completar la capacidad del tanque.


| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
• Las válvulas de las conexiones del trip-tank deben ser estancas
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas
(por ejemplo válvulas esféricas).
| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo • Se debe verificar en todo momento el correcto funcionamiento de
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería todas las partes que lo integran (flotante, cursor, bomba, válvula,
| | | guía
| | | Manejo de la cañería poleas, cable, etc.).
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base • Cuando no haya maniobras, en épocas invernales, purgar cir-
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos cuito, tanque y bomba centrífuga para evitar congelamientos.

9.4.2 Instalación
Ver Fig. 6.3 “Instalación Típica del Trip Tank” Parte 1 del presente
módulo
Procedimientos

9.4.3 Manejo del trip-tank.


• La bomba centrífuga (del trip-tank) mantiene el pozo lleno en
todo momento. Las variaciones (pérdidas o ganancias) en el
nivel del trip-tank son leídas en la regla.
• Durante una maniobra, el nivel bajará por:
Volumen de la herramienta que sale del pozo.
Ejemplo: Un tiro de 28 m de B/S Ø 5” - 19,5 # E desplaza
3,98 l/m x 28 m= 111,44 litros.
34 de 65

Existen factores que modifican los valores que se obtienen en las


tablas:
• El plastificado interior aumenta el desplazamiento.

• Existen diferencias apreciables de volumen entre herramienta


nueva y usada.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y
EXTRACCION DE HERRAMIENTAS
• El espesor de una barra de sondeo nueva tiene una tolerancia de
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación fabricación del 12,5 %.
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas • La costra de lodo que se pega por dentro de la herramienta pro-
| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad voca variaciones del 3 al 8% en el desplazamiento calculado.
| | | Manejo de sondeo
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
• Pérdida de lodo en la formación.
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado • El bolsón de aire que queda arriba del tapón densificado.
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación • Pérdidas en el circuito de superficie o durante el desenrosque.
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía
| | | Manejo de la cañería El economizador (mud saver) debe ser totalmente estanco, con sellos
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base de goma en todos los bordes. Si la manguera de descarga conectada
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos a la salida lateral es de diámetro reducido (Ø 2” o 3”) se debe levantar
el tiro más lento para permitir el correcto escurrimiento.

• El nivel subirá por:


Procedimientos

Ingreso de fluido de formación.


Este valor también puede variar por los errores que provocan los fac-
tores apuntados en el párrafo referido a disminución del nivel.

9.4.4 Uso del Gráfico.

• Se debe confeccionar un gráfico donde primeramente se dibuja


la curva de llenado teórico, con los valores obtenidos de la plani-
lla “CONTROL DE LLENADO DE POZO” (Procedimiento 9 -
35 de 65

Tarea 02) Ver Figs. 6.1 y 6.2 “Planilla de Control de Llenado


de Pozo” y “Gráfico de Control de Llenado” Parte 1 del pre-
sente módulo.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y
EXTRACCION DE HERRAMIENTAS
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
• A medida que se va sacando sondeo, se irán graficando los pun-
tos correspondientes al “VOLUMEN BOMBEADO ACUMU-
| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

LADO”.
| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad • Todo lo expresado demuestra que es imposible tener en cuenta
| | | Manejo de sondeo todas las variables que influyen en el cálculo del desplazamiento
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
y por lo tanto en la confección de la planilla de control de llenado.
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración • A los fines prácticos es necesario controlar solamente el llenado


| | | Diseñar tapón densificado de los tiros de sondeo (barras de sondeo y portamechas).
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación • Si durante la maniobra, el volumen de lodo con que se llena el
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía pozo es ligeramente mayor que el teórico, no es necesario nin-
| | | Manejo de la cañería gún tipo de corrección.
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base • Si el volumen de lodo que se agrega en el anular es menor que
| | | Cementar cañería guía el teórico, es imprescindible que se circule con lodo por el interior
| | | Ensayos de cementos del sondeo, hasta verificar el estado real del pozo.

En el gráfico se muestra un ejemplo típico de llenado del pozo, donde


se reflejan las variaciones entre el llenado teórico y el práctico. Ver
Fig. 6.2 “Gráfico de Control de Llenado” Parte 1 del presente
Procedimientos

módulo.
• El Encargado de turno confecciona la planilla de llenado.
• Para esto utiliza la planilla de medición de la columna perfora-
dora, calcula las capacidades y desplazamientos de las barras
de sondeo y de los portamechas.
• En la primer columna se coloca la cantidad de tiros sacados.
• En la segunda y tercera columnas se asientan los valores teóri-
cos del desplazamiento de la columna perforadora acumulados y
por tiros.
36 de 65

• En la cuarta y quinta columnas se colocan los centímetros teóri-


cos y reales acumulados que varía el nivel del trip-tank.
En la sexta y séptima columnas se anotan los volúmenes bombeados
por tiro y acumulado.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 9: CALIBRACION DE POZO Y
EXTRACCION DE HERRAMIENTAS

| PERFORACION DE LA GUIA • A medida que se va llenando la planilla, se va completando el


|| || Armado de Herramienta, Perforación
gráfico y se compara para ver si hay anormalidades, que pueden
| | | Enroscar Trépano
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas ser ingreso de fluidos, admisiones, pistoneos, etc.


| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo NOTA:
|| || Calibración de Pozo y Extracción de

| | | Trabajo en piso de enganche Es obligación usar el TRIP-TANK en todas las maniobras y realizar la
Herramientas

| | | Calibración tabla de llenado.


| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería Cuando el perforador comienza a sacar el primer tiro, el trip-tank debe
| | | guía
| | | Manejo de la cañería estar en condiciones de funcionamiento, lleno y la planilla de llenado
| | | Entubar la cañería guía confeccionada.
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos
En la maniobra, el trip-tank debe estar llenando el pozo continuamente
y el mismo debe tener armado un circuito cerrado como sigue: trip-
tank --pozo--trip-tank.
Procedimientos

Si el tapón densificado que se usó para sacar herramienta seca


hubiera fallado, debe usarse el economizador de lodo.

El trabajo de confección de las planillas y gráfico es mucho más rápido


y seguro si se usan planillas preparadas al efecto en hojas de cálculo
electrónicas para uso en computadoras
37 de 65

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía

PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN


CAÑERIA GUIA

| PERFORACION DE LA GUIA Tarea 1: Preparar para Entubar Cañería Guía


|| || Armado
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

de Herramienta, Perforación
10.1.1 Retirar caño conductor. Explo- P Verificar que no
| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas Puede ser retirado de dos formas posibles:


sión de haya presencia
| | | Perforar pozo guía gases. de gases antes de
| | | Registrar verticalidad 1. Arrancarlo cuando tiene escasa profundidad.
| | | Manejo de sondeo proceder al corte.
|| || Calibración de Pozo y Extracción de 2. Cortarlo con el soldador si está muy profundo o no se puede
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas
extraerlo tirando con el aparejo, o bien cuando se corre el riesgo
| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado de producir desprendimientos de terreno que dificulten la poste-
| | | Controlar y llenar pozo rior entubada.
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía NOTA:
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base Cuando es posible que la extracción del caño conductor produzca
| | | Cementar cañería guía muchos derrumbes, es aconsejable retirarlo previo a la maniobra de
| | | Ensayos de cementos calibración.
Chequear que el pozo este perfectamente controlado, sin presencia de
gases antes de trabajar con el soldador.
Procedimientos

10.1.2 Montar la cuña de entubación.

• Primero se retiran los bujes maestros de la mesa (Ver Procedi-


miento 7 - Tarea 01).
• Un peón boca de pozo eslinga la cuña de entubación (Spider)
• Otro, manejando el malacate la eleva desde el cajón de herra-
mientas hasta la subestructura. El operario que se encuentra en
el piso, con un cable o soga realiza una retenida a la cuña para
evitar que la misma golpee contra el equipo cuando despega del
38 de 65

piso.
• Una vez en la subestructura un tercer operario la guía hasta depo-
sitarla en la mesa rotary.
• Una vez colocada sobre la mesa los peones de boca de pozo la
atan con cadenas al piso de la subestructura para dejarla fija.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
• Se conecta la línea de aire y se chequea el cierre y apertura de la

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad cuña.
| | | Acondicionar Portamechas
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Perforar pozo guía 10.1.3 - Montaje de la llave de entubar.


| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo Para el enrosque y correcto torque de la cañería es aconsejable utilizar
|| || Calibración de Pozo y Extracción de esta llave de accionamiento hidráulico.
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas
• Su elevación al piso de la subestructura se realiza de igual modo Caída de E Los grilletes de
| | | Calibración la llave sujeción deben de
| | | Diseñar tapón densificado que la cuña (spider).
| | | Controlar y llenar pozo por mala colocarse con la
| | Entubado y Cementación • El montaje de la misma la realiza la compañía que opera la llave sujeción cabeza del perno
| | | Preparar para entubar cañería o los propios operarios del equipo. Dichas maniobras consisten
| | | guía de las P hacia arriba, bien
| | | Manejo de la cañería en: líneas de apretados y con
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base 1. Colgar la llave al cable del pistoneo u otro cable previsto para tal fin. retenida. los seguros
| | | Cementar cañería guía correspondientes
| | | Ensayos de cementos 2. Conectar las mangueras a la fuente de poder.
(Ver Módulo 3
3. Instalar la barra de retención desde la cola de la llave a la subestruc- Proc.15 Tarea 3).
tura o mástil.
4. Colocar una eslinga de seguridad desde la cola de la llave a un punto
de anclaje firme.
Procedimientos

NOTA
• La llave de entubar debe estar provista de un torquímetro para
indicar el correcto ajuste de la cañería de entubación. Es conve-
niente asegurarse de que funcione correctamente. El torquímetro
es preferible al uso del indicador de tiro. Si se usa el indicador de
tiro, la línea de retenida, sobre la que va montado, debe estar per-
pendicular al eje del brazo de la llave, para que el valor de torque
sea correcto.
• Deben colocarse adecuadamente los grilletes de sujeción de las
39 de 65

líneas de retenida, con la cabeza del perno hacia arriba, bien


apretados y con los seguros correspondientes (Ver Procedi-
miento 15 - Tarea 03).Ver Módulo 3 “Perforación Final y Perfi-
laje”.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
10.1.4 - Montaje del piso de entubación.

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad
En algunos equipos se coloca una plataforma entre las vigas de la Acciden- P Para la prepara-
| | | Acondicionar Portamechas
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Perforar pozo guía pluma, con sus correspondientes protecciones laterales. te perso- ción del piso de
| | | Registrar verticalidad nal. entubación utili-
| | | Manejo de sondeo En otros existe un piso (ascensor) que se desliza sobre una guía, para
|| || Calibración de Pozo y Extracción de ajustar su altura, de accionamiento electromecánico o hidráulico.
zar todos los ele-
mentos de
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración Esto facilita el trabajo del enganchador (debido a la diferencia de longi- seguridad para
| | | Diseñar tapón densificado tud entre los caños). altura.
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía 10.1.5 - Colocación de los elevadores.
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía Para montar los elevadores se siguen los siguientes pasos:
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía • Los peones de boca de pozo eslingan los elevadores (pesado y
| | | Ensayos de cementos liviano) y lo depositan en el piso. Rotura Chequear estado
de cables de
eslingas E
• El Perforador baja el aparejo de perforación. eslingas y eleva-
elevador.
• Un peón abre el gancho, coloca la eslinga del elevador liviano y dor.
cierra el gancho.
• Además, otro operario guía el elevador pesado hasta colocarlo
Procedimientos

entre las amelas (estas quedaron puestas en el aparejo luego de


la maniobra anterior).
• Dos operarios pasan los brazos del elevador por las orejas de las
amelas y los cierran; colocando los respectivos pernos de seguri-
dad y ajustando las tuercas y colocan los seguros.
Por último se verifica el correcto cierre y apertura de los elevadores.
10.1.6 - Preparación de los elementos de entubación. Cañería E Efectuar la des-
• El Encargado de turno es el responsable de tener preparado el abollada. carga de cañería
40 de 65

sellador de rosca con su correspondiente espátula. con grúa y cali-


brar perfecta-
mente la misma.
También se asegurará que estén en el piso de la subestructura, listos
para su uso el zapato guía, collar flotador si correspondiera etc.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
Tarea 2: Manejo de la Cañería
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación 10.2.1 - Generalidades.
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas Las siguientes operaciones con la cañería guía deben realizarse una Cañería E Descargar con
| | | Perforar pozo guía vez que ésta se encuentre en locación. en mal grúa, verificar
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo Recordemos que esta sección del pozo es muy rápida y que la cañería
estado. calibre y estado
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
deberá estar lista para ser corrida lo antes posible.
de rosca.
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración Se pedirán dos caños en exceso para el caso de daño o una mayor pro-
| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo fundidad del zapato a la estimada en el programa.
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería Protectores de rosca:
Filetes
| | | guía E La cañería debe
| | | Manejo de la cañería Todos los caños de entubación, ya sean nuevos, usados o reacondicio- rotos. poseer protecto-
| | | Entubar la cañería guía nados, deben manipulearse con protectores de rosca.
| | | Utilización de la placa base res de rosca.
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos Los caños deben moverse siempre sobre superficies de madera o
metal libres de piedras, arena o suciedad.
Equipamiento:
Mordaza Revisar elevado-
Se recomienda el uso de elevadores de mordazas para columnas lar- E res y todo ele-
de eleva-
Procedimientos

gas. Las mordazas deben ser más largas que las habituales en el caso mento de
dores en
de columnas muy pesadas. entubación.
mal
Las mordazas de los elevadores deben estar limpias y afiladas. estado.
Se debe examinar que las mordazas de los elevadores arañas descien-
dan todas al mismo tiempo.
Si, no es así, se corre el riesgo de que se produzcan abolladuras o cor-
tes en el caño.
Los elevadores, tanto del tipo araña como los de tope, deben estar
41 de 65

nivelados.
Si se utilizan elevadores de tope, debe asegurarse que la distribución
de la carga sea uniforme sobre la superficie de apoyo de la cupla, para
evitar que una desviación lateral de la misma produzca el zafado de la
conexión.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
Por eso se debe inspeccionar cuidadosamente:
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
a. La superficie de apoyo para verificar que no haya desgastes
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano desparejos.


y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas b. La horizontalidad del elevador montado sobre las amelas


| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad (desgaste de amelas, desgaste de hombros, largo de ame-
| | | Manejo de sondeo las).
|| || Calibración de Pozo y Extracción de

| | | Trabajo en piso de enganche


Herramientas

| | | Calibración 10.2.2 - Preparación de las roscas.


| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería Antes de la bajada al pozo, quitar los protectores de los extremos
| | | guía
| | | Manejo de la cañería macho y hembra.
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base Limpiar a fondo las roscas preferentemente con agua caliente a pre-
| | | Cementar cañería guía sión.
| | | Ensayos de cementos Pesca . E Revisar el ajuste
Inspeccionar cuidadosamente las roscas. Descartar aquellas dañadas, de cuplas.
aunque el daño sea leve.
Ajustar cualquier cupla floja antes de subirla al piso de trabajo.
Procedimientos

Antes de iniciar el acople, aplicar abundante grasa en todas las áreas


roscadas interna y externamente. Se aconseja el uso de la grasa a alta
presión modificada, excepto en aquellos casos especiales en los que
se dan condiciones muy severas, en cuyo caso se recomienda el uso
de grasas de silicona para alta presión.
El cepillo o utensilio empleado para aplicar la grasa debe estar libre de
materias extrañas y la grasa no debe diluirse
Colocar un protector de rosca limpio en los extremos del caño de
manera tal que las roscas no sufran daños cuando se manipulean en
42 de 65

los caballetes y en la torre.


Si se usan cañerías combinadas verificar que las roscas a hermanar
sean del mismo tipo y tamaño.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
NOTA:
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación Se debe lubricar las roscas con grasas ecológicas.
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas Evitar el derrame de restos de grasa o gas oil en el suelo.


| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo
|| || Calibración de Pozo y Extracción de 10.2.3 - Calibrado de la cañería.
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo Se debe controlar con un mandril cada caño cuando la cañería está Diámetro E Utilizar calibre de
| | Entubado y Cementación estibada en los caballetes. interior acuerdo al tipo de
| | | Preparar para entubar cañería inco- cañería y diáme-
| | | guía El mandril puede hacerse correr traccionándolo con un cable o impul-
| | | Manejo de la cañería rrecto. tro de trépano a
| | | Entubar la cañería guía sándolo neumáticamente.
utilizar.
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía El tamaño del calibre será de acuerdo con la siguiente tabla:
| | | Ensayos de cementos

Diámetro cañería (pulg.) Diámetro mínimo (pulg.) Longitud Mandril


(pulg.)
Procedimientos

8 5/8” y menor d - 1/8” 6”


9 5/8” a 13 5/8” d - 5/32” 12”
16” y mayor d - 3/16” 12”

10.2.4 Manipuleo del caño desde los caballetes a la subestructura.


43 de 65

Hacer rodar y subir las piezas de entubación con sumo cuidado para
evitar que se caigan.
Evitar que el tubo se golpee contra cualquier parte de la torre u otra
zona.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
10.2.5 - Enrosque.
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación Existen valores de ajuste recomendables (mínimo, óptimo y máximo) Desen- E Aplicar el torque
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad
rosque de adecuado al diá-
| | | Acondicionar Portamechas para cada tamaño, peso y grado de cañería.
| | | Perforar pozo guía cañería. metro y tipo de
| | | Registrar verticalidad cañería.
| | | Manejo de sondeo La llave de entubar debe tener un medidor de torque confiable y de
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
grado de exactitud conocida.
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado En la primera etapa del enrosque, debe prestarse atención al torque, a
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación la velocidad de ajuste o a cualquier otra irregularidad, ya que esto
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía puede ser una señal de filetes entrecruzados, sucios o dañados o de
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía cualquier otra situación desfavorable.
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos Continuar el enrosque, prestando atención tanto al medidor de torque
como a la cantidad de filetes que queden sin enroscar.

Los valores de torque óptimos fueron seleccionados para condiciones


Procedimientos

normales y deben considerarse satisfactorios siempre que no queden


filetes sin enroscar. (Cuando se usa rosca API redonda pueden quedar
1 o 2 filetes sin enroscar pero esto no indica que haya un problema)
E Verificar la verti-
Si el torque es tal que la posición de enrosque se excedió en dos vuel- Cañería
calidad y centrado
cruzada.
tas sin alcanzar el torque mínimo indicado en tabla, nos encontramos del caño como así
también la lubri-
frente a una unión cuestionable.
cación de roscas.
Si varios filetes permanecen expuestos cuando se alcanza el tor-
44 de 65

queado optimo, aplicar un torque adicional hasta alcanzar el valor


máximo. Si el tiraje (la distancia desde el frente de la cupla hasta la
posición de enrosque máximo) es superior a tres vueltas de rosca

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
cuando se alcanzo el torqueado máximo, estamos frente a una junta
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación cuestionable.
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas Los valores de torque recomendados para conexiones de cañerías con
| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo rosca buttres son normales cuando el borde de la cupla alcanza la base
|| || Calibración de Pozo y Extracción de del triángulo marcado en el cuerpo del caño. Caso contrario la junta es
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración cuestionable.
| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación NOTA:
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía Enrosques cuestionables
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía Las uniones cuestionables deben desenroscarse.
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía Tanto el pin como la cupla deben someterse a una cuidadosa inspec-
| | | Ensayos de cementos ción para verificar que no se han dañado las roscas.
Las uniones dañadas no deben volver a utilizarse bajo ninguna circuns-
tancia, aun cuando pudiera parecer que el daño es ínfimo.
Si durante el enrosque, el extremo superior del caño tiende a balan-
Procedimientos

cearse, puede estar indicando que la rosca no esta alineada con el eje
de la cañería, por lo que se debe disminuir la velocidad de rotación para
evitar el engranamiento de la misma. Si el balanceo persiste a pesar de
haber reducido la velocidad de rotación, es necesario someter el tubo
a una cuidadosa inspección. Si el tubo será utilizado en una posición
de la columna sometida a una elevada tracción, será menester verificar
que está en condiciones de soportarla.
Al enroscar el extremo macho, es posible que la cupla se enrosque lige-
ramente en el extremo ajustado en fabrica. Esto no significa que la
45 de 65

cupla en el extremo ajustado en fabrica este floja, sino simplemente


que el extremo macho ha alcanzado mayor ajuste que el que se usó en
fabrica cuando la cupla fue enroscada.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
10.2.6 Bajada al pozo.
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación Se debe proceder con sumo cuidado al subir y bajar las columnas de
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad
entubación y es necesario extremar las precauciones al colocar la cuña
| | | Acondicionar Portamechas
| | | Perforar pozo guía para evitar tensiones adicionales.
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo Si se deja caer una columna, aun cuando fuese poca la distancia, las
|| || Calibración de Pozo y Extracción de cuplas del extremo inferior pueden aflojarse.
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración Se debe prestar atención de manera de no apoyar la cañería en el


| | | Diseñar tapón densificado fondo ni de comprimirla, debido al riesgo de que se produzcan fenóme-
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación nos de pandeo, sobre todo en la parte del pozo en la que se ha ensan-
| | | Preparar para entubar cañería chado el agujero.
| | | guía
| | | Manejo de la cañería Si se ha colocado collar diferencial, para facilitar la bajada al pozo y
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base para asegurar que la columna hidrostática sea la adecuada y contenga
| | | Cementar cañería guía la presión del reservorio, es necesario llenar la cañería periódicamente
| | | Ensayos de cementos con lodo mientras se la está bajando.
La frecuencia con la que se debe llenar esta determinado por ciertos Llenado E Verificar el lle-
factores, a saber: el peso de la cañería en el pozo, el peso del lodo, la inco- nado con la plani-
presión de reservorio, etc. rrecto. lla y gráfico
correspondiente.
Procedimientos

En la mayoría de los casos será suficiente con que se llene cada 6 - 10


caños.
En ningún caso el equilibrio hidráulico de la presión de reservorio debe
verse afectado por un llenado insuficiente.
El llenado debe hacerse, con lodo de densidad apropiada, usando una
manguera convenientemente ubicada y de diámetro grande para facili-
tar la operación de llenado.
Mediante la incorporación de una válvula a robinete se logra mejorar la
46 de 65

operación e impedir los desbordes.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
Si se utiliza una manguera de goma, es aconsejable colocar la válvula
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
donde la manguera se conecta con la línea de lodo en lugar de hacerlo
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad en el extremo de salida de la manguera, para que la misma trabaje sin
| | | Acondicionar Portamechas presión.
| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad Asimismo, se recomienda que se disponga de una válvula de seguri-
| | | Manejo de sondeo
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
dad para que no se reviente la manguera.

| | | Trabajo en piso de enganche


Herramientas

| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado 10.2.7 Medición de la cañería.
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía Efectuar la medición de cada caño (sin incluir el pin).
| | | Manejo de la cañería Medición E Usar cinta métrica
| | | Entubar la cañería guía La medición debe efectuarse con el Company man de cada equipo y inadecua en condiciones.
| | | Utilización de la placa base registrarse en planillas.
| | | Cementar cañería guía da.
| | | Ensayos de cementos Previo a cada medición se debe verificar el correcto estado de la cinta
métrica.
Se debe anotar en cada caño un número correlativo (en el orden en que
serán bajados al pozo) con sus correspondientes longitudes (Ver
Procedimientos

figura).
El Jefe de Equipo debe estar ubicado del lado de la rosca macho y veri-
ficar la posición de la cinta métrica así como la anotación de los datos
del mismo.

10.2.8 Accesorios.
47 de 65

Cuando las guías son cortas no es necesario colocar zapato chafla-


nado, puede reemplazarse por una cupla.
En guías cortas y sin problemas de desviación se colocarán un par de
centralizadores en los dos primeros caños.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
En caso de cantos rodados gruesos:
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación 1. Al entubar se aconseja no colocar centralizadores puesto que pue-
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas den derrumbar los rodados, obligando en algunos casos a desen-
| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad tubar y calibrar nuevamente.
| | | Manejo de sondeo
|| || Calibración de Pozo y Extracción de 2. Colocar canasta retenedora en los dos últimos caños.
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración 3. Se aconseja, si hay surgencia de agua muy intensa, colocar canasta


| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo retenedora de goma en el último caño a entubar con un centrali-
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería zador en su interior con el fin de que la canasta no se cierre por
| | | guía
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía los rodados y actúe como retenedora del cemento en la parte
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía superior.
| | | Ensayos de cementos
NOTA:

NO SE DEBE EFECTUAR SOLDADURA ALGUNA, ya que puede


tener efectos adversos en los aceros utilizados, sobre todo en los gra-
Procedimientos

dos N-80 y mayores.

El calor generado por la soldadura puede afectar las propiedades


mecánicas de los aceros de entubación de alta resistencia.

Se pueden producir fisuras y áreas frágiles que pueden provocar fallas,


sobre todo cuando la unión esta sometida a esfuerzos importantes.
48 de 65

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
Tarea 3: Entubar la Cañería Guía y Uso del Niple de Maniobra
| PERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación 10.3.1 Confección de la planilla.
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas • El Company man y el Encargado de turno deben confeccionar la


| | | Perforar pozo guía planilla de casing.
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo • En ésta vuelca las longitudes medidas, grado, libraje, condición,
|| || Calibración de Pozo y Extracción de rango, tipo de rosca y diámetros interior y exterior.
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas
• En esta planilla debe figurar también el torque recomendado para
| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado cada pieza, teniendo en cuenta el factor de corrección si se usa
| | | Controlar y llenar pozo sellador de rosca.
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería • La cañería debe estar dispuesta en los caballetes en el orden
| | | guía
| | | Manejo de la cañería correlativo en que va a ser bajada al pozo.
| | | Entubar la cañería guía • El Company man debe entregar al Encargado de turno el pro-
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía grama de entubación.
| | | Ensayos de cementos
10.3.2 Elevación de los caños.

• Dos ayudantes, uno en cada extremo del caño, van traspasando


Procedimientos

las piezas desde los caballetes hasta la planchada.


Daño de E Todos los caños
• Para subir el primer caño un Peón de boca de pozo lo eslinga con
rosca por deben tener colo-
el cable del malacate.
manipu- cados un protec-
• Otro Peón maneja el malacate y sube el caño por la rampa hasta leo. tor neumático o
dejarlo apoyado en ésta y con la cupla por encima del nivel del mecánico en el
piso. extremo del pin.
El caño tiene colocado un protector en el extremo del pin para evitar
dañar la rosca durante el manipuleo.
49 de 65

• Uno de los Peones que se encuentra sobre la planchada enlaza


firmemente con una soga este caño al siguiente, que ya ha sido
movido sobre la planchada.
• El Perforador baja el gancho de perforación

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
• Los dos peones que están en el piso de la subestructura llevan el
| ERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación elevador de tope pesado, abierto, tomándolo por los costados
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas (nunca deben empujar el elevador ubicándose por detrás del
| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad mismo), y lo cierran sobre el caño.
| | | Manejo de sondeo
|| || Calibración de Pozo y Extracción de • El Perforador levanta el caño, y éste a su vez arrastra al que está
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración sobre la planchada hasta dejarlo en la misma posición sobre la


| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo rampa que había ocupado el anterior.
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería • Un Peón desata ambos caños y otro Peón guía el primer caño,
| | | guía
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía
tomándolo por el extremo inferior, hasta dejarlo alineado con la
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía boca de pozo.
| | | Ensayos de cementos
Procedimientos

10.3.3 Enroscado del zapato.

• Entre dos Peones levantan el zapato y lo enroscan a mano en el


caño.

• Uno de los Peones boca de pozo previamente limpió ambas ros-


cas y le colocó el sellador de roscas.

Se coloca la llave de fuerza izquierda alrededor del zapato y con la


50 de 65

llave hidráulica sobre el caño se le da el torque adecuado. En esta


maniobra es necesario acomodar el extremo del zapato en el alo-
jamiento de la cuña para evitar su desplazamiento.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
10.3.4 Enroscado de los caños y bajada de la cañería.
| ERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas • El Perforador levanta un poco el caño mientras un Peón procede


| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad a accionar la cuña para que se abra.
| | | Manejo de sondeo
|| || Calibración de Pozo y Extracción de • Luego baja el caño lo más bajo posible y un Peón cierra la cuña
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración sobre el cuerpo del mismo.


| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo • Un Peón abre el elevador pesado, y con otro Peón colocan el ele-
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería vador en el caño siguiente.
| | | guía
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía • El Perforador levanta el aparejo hasta que el extremo inferior del
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía caño esté ligeramente por encima de la cupla del caño que se
| | | Ensayos de cementos encuentra en la boca del pozo. El extremo del caño siguiente es
levantado hasta el piso de la subestructura de acuerdo a lo des-
cripto en 10.2.1.
Procedimientos

• Un peón retira la eslinga y el guardarrosca y se los alcanza al


peón que está en la planchada.

• Otro peón engrasa la cupla del caño.

• El Encargado de Turno coloca el aro tope o la válvula flotadora,


en la cupla del primer caño y se la enrosca a mano. Utilizar soga
corta, sobre todo
Un peón guía el caño, alineándolo con el que está en la boca de pozo, Fractura P
en caños de
de manos
51 de 65

mientras el Perforador baja lentamente el aparejo, hasta que el caño menor diámetro.
por enro-
Poner mucha
quede enchufado en la cupla. Entonces baja un poco más el aparejo llarse la
atención cuando
soga lar-
para permitir el libre enrosque. se le deba atraer
ga al girar
hacia sí. Utilizar el
el caño.
dispositivo guía.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
NOTA:
| ERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación No se debe tomar un caño, poniendo las manos en el borde inferior del
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad
mismo. El riesgo es que ante cualquier golpe contra otro elemento se
| | | Acondicionar Portamechas
| | | Perforar pozo guía pueden cortar los dedos.
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo
• El Encargado de turno es quien maneja la llave de entubar si ésta
|| || Calibración de Pozo y Extracción de no es provista por una compañía de servicios.
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración • Este abre las mandíbulas de la misma, y la coloca abrazando el


| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación caño para luego cerrarla, todo esto con la colaboración de los
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía Peones.
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía • Para las primeras piezas, y hasta que la columna tenga un peso
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía suficiente y la cuña la retenga firmemente, se necesita usar la
| | | Ensayos de cementos
llave de fuerza izquierda como contra para evitar que gire la
columna cuando se ajusta el caño con la llave de entubar. La llave
de contra la maneja un Peón.
Procedimientos

• El que opera la llave, primero de observar si el enganchador ya ha


centrado el caño y se encuentra en la posición adecuada. Con la
llave en la marcha alta, se comienza a enroscar el caño. Si no
observa ningún indicio de anormalidad, continúa enroscando
hasta aplicar la marcha baja y dar el torque final a la conexión.

• Se abre la compuerta de la llave de entubar y se retira la misma.


52 de 65

Si corresponde se coloca un centralizador. Un peón lo sostiene abra-


zando el caño y otro peón le coloca los pasadores.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
• El Perforador levanta el aparejo hasta que se libere la cuña.
| ERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación • Se baja el caño hasta que la cupla quede lo más bajo posible, y
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas se coloca la cuña.


| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo Un peón de boca de pozo abre el elevador y con ayuda del otro peón
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
llevan el elevador hacia el caño siguiente, a medida que el perforador
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado va bajando el aparejo, con lo que se reinicia el ciclo descripto desde
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación 10.3.4.
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía 10.3.5 Colocación del niple de maniobra.
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos Cuando se entubó el último caño, se le coloca el collarín de seguridad.

Se saca la cupla, se coloca el niple de maniobras y se lo ajusta en


forma similar a los caños.
Procedimientos

Se baja el niple y se posiciona el mismo para que el último caño quede


a la altura necesaria para la instalación posterior de la cabeza de pozo.
Se aconseja que nunca se baje la cañería por debajo de esa medida,
ya que si se llega a aprisionar la cañería dificultaría la instalación de la
boca de pozo.

Se coloca la cabeza de cementación.


53 de 65

Finalmente se debe asegurar la cañería mediante el cable del tambor


auxiliar o cadenas a la subestructura para evitar que durante la cemen-
tación, la cañería pueda levantarse.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
El niple de maniobra debe ser de una longitud tal que el extremo supe-
| ERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación rior no quede a más de 2 metros del nivel del piso de la subestructura,
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas para facilitar la instalación de la cabeza y líneas de cementación.


| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo NOTA:
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
Han ocurrido varios accidentes graves a Enganchadores en el
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración momento en que están guiando el caño durante el enrosque del mismo.
| | | Diseñar tapón densificado Estos se producen como consecuencia de que abrazan con una soga
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación
larga el caño, y el movimiento de rotación les arrastró violentamente
| | | Preparar para entubar cañería sus brazos, produciéndoles fracturas múltiples.
| | | guía
| | | Manejo de la cañería Es necesario que el Enganchador sea instruido adecuadamente sobre
| | | Entubar la cañería guía éste riesgo y de cómo ejecutar esta tarea sin peligro.
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos Debe guiarse el caño con una soga, que debe ser corta para evitar que
el extremo libre pueda enrollarse alrededor del caño y atrapar las
manos del Enganchador.
El riesgo aumenta cuando los caños son de menor diámetro y sobre
todo cuando se debe traer hacia sí el mismo.
Procedimientos

Para evitar este riesgo puede también utilizarse un dispositivo guía


(gancho) como se indica más abajo, en la figura.

Cada cinco entubaciones, el niple de maniobras debe ser sometido a


una inspección no destructiva con tintas penetrantes o partículas mag-
néticas o sino, reemplazarlo por uno nuevo.
54 de 65

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
Tarea 4: Utilización de la Placa Base
| ERFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación 10.4 Para reducir o eliminar el tiempo de fragüe, se puede usar una
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad
base de apoyo sobre la cual se soporta el peso de la cañería guía,
| | | Acondicionar Portamechas
| | | Perforar pozo guía mientras se arma y prueban las BOP´s y manifold de surgencia.
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo Cuando el equipo dispone de mesa rotary de 23” de diámetro o más,
|| || Calibración de Pozo y Extracción de una vez que se ha colocado el último caño de la guía, se procede de la
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas
siguiente manera:
| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación 10.4.1 Dos peones boca de pozo bajan al antepozo y proceden a lim-
| | | Preparar para entubar cañería piar la bodega, la que previamente se ha vaciado por medio
| | | guía
| | | Manejo de la cañería del eyector impulsado por la bomba auxiliar. La bodega debe
| | | Entubar la cañería guía tener la base cementada, y sobre ésta colocan la base de
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía apoyo. Esta base se compone de dos mitades, unidas en un
| | | Ensayos de cementos lado por articulaciones.
..2 Se cierran las dos mitades alrededor de la cañería y se colocan los
bulones de cierre y se aprietan los mismos.
..3 Mientras se realiza la operación anterior, el resto del personal pro-
Procedimientos

cede a retirar la cupla de la cañería de 9 5/8”.


..4 Se enrosca la cabeza de pozo de 95/8” x 5½” a la que se le deben
colocar dos tapones en las salidas laterales de 2”.
..5 Luego se enrosca la brida adaptadora en la rosca superior de 133/
8” de la cabeza de pozo.

.6 Se verifica que se encuentre bien limpia la ranura de alojamiento y


se coloca el anillo sello R 53.
.7 Sobre esta brida se coloca el niple de maniobra al cual se le ha adap-
tado en la parte inferior otra brida similar.
55 de 65

.8 Se aprietan ambas bridas con los bulones correspondientes.


.9 Se coloca el elevador alrededor del caño de maniobra, se levanta la
cañería y se retiran la cuña de entubación, los bujes de entu-
bación y los bujes maestros para permitir bajar la cañería
hasta que la cabeza asiente sobre la placa base.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
.10 Se vuelven a colocar los bujes para centrar la cañería, y se coloca
| RFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación la cabeza de cementación.
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas .11 Se afirma convenientemente la cañería con cables o cadenas para
| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad evitar que ésta se levante durante la cementación.
| | | Manejo de sondeo
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
La instalación puede observarse en Fig. 7.1 “Instalación de Placa
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado
Base” Parte 1 del presente módulo..
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía Observación:
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos Si el equipo tiene mesa rotary con un diámetro menor que no permite
el paso de las bridas, se enroscará directamente la reducción de 13 3/

8” a 95/8” . En este caso se deberán tomar las correspondientes precau-


Procedimientos

ciones (colocar llave de retención o similar) cuando se vaya a desen-


roscar el niple de maniobras.
56 de 65

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
Tarea 5: Cementar Cañería Guía
| RFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación Los pasos a seguir durante la cementación de una cañería guía, son
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad
los siguientes:
| | | Acondicionar Portamechas
| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo 10.5.1 Una vez terminada la etapa de entubación de la cañería guía y,
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
colocada la cabeza de cementación y manifold, se debe circular el pozo
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración por lo menos un circuito completo controlando niveles.


| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería 10.5.2 Finalizada la circulación y posicionada la cañería, se ata la
| | | guía misma con cadenas al piso de la subestructura. Esto se realiza para
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía que la cañería no se deslice hacia arriba durante la cementación
| | | Utilización de la placa base debido a la presión de desplazamiento que actúa sobre el área trans-
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos versal de la cabeza cementadora.
10.5.3 Simultáneamente a las operaciones anteriores se deben dispo-
ner los equipos de cementación en la locación, de forma tal que no
obstruyan las vías de escapes de emergencias. El equipo cementador
deberá estar próximo a la pileta de almacenaje de agua.
Procedimientos

10.5.4 El personal de la compañía cementadora deberá armar las


líneas de alta presión para bombear fluidos al pozo y para recibir lodo/
agua en el bombeador.
10.5.4.1 Antes de cada enrosque de la tuerca mariposa y rosca
(líneas), se debe verificar la limpieza de las mismas.
57 de 65

10.5.4.2 Conectar a la salida del camión cementador la mariposa de la


tijera articulada, permitiendo la llegada de la línea al piso.

10.5.4.3 - Conectar a continuación tantos caños de 2 1/2” como sea


necesario para alcanzar la subestructura del equipo de perforación.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
10.5.4.4 Conectar la unión “T” para conectar el registrador de presión.
| RFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas 10.5.4.5 Antes de la conexión que va hacia la subestructura de equipo


| | | Perforar pozo guía perforador se debe colocar una conexión “T” con válvula de descarga
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo de presión de fluidos, que permita arrojar los mismos a la canaleta del
|| || Calibración de Pozo y Extracción de equipo de perforación.
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo 10.5.4.6 Continuar la línea hasta el piso de la subestructura. En lo posi-
| | Entubado y Cementación ble, con un solo caño, para evitar conexiones difíciles de alcanzar. Atar
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía el extremo superior de la cañería al piso del equipo de perforación.
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía 10.5.5 - El Company man se reunirá con el Supervisor de la compañía
| | | Utilización de la placa base cementadora para determinar el programa final de cementación. Este
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos incluye, volúmenes y fluido de desplazamiento, cantidad de agua nece-
saria para la operación, aditivos a utilizar y disposición de los líquidos
que se desechen del pozo.
Se deberá proveer al supervisor de la compañía cementadora de todos
los detalles del casing (diámetro, grado, peso, profundidad de zapato,
Procedimientos

equipos de flotación y datos que él requiera para el cálculo de la ope-


ración). Posteriormente se deberán verificar los cálculos.

10.5.6 Una vez realizado lo anterior, se deberá verificar en cisternas (sí


la operación las requieren) la preparación de colchones y fluidos para
la mezcla de lechadas.

10.5.7 Cuando todo lo anterior esté acordado, la compañía cementa-


58 de 65

dora señalizará una zona de exclusión. Dentro de estas se encuentran


las cañerías en las cuales se pueden presentar altas presiones.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
Se hará una reunión de seguridad, con el supervisor de cementación,
| RFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
jefe de equipo y todo el personal involucrado en la operación. En esa
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad reunión se determinaran las responsabilidades y funciones de cada
| | | Acondicionar Portamechas integrante del trabajo.
| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad 10.5.8 Antes de iniciar la operación de cementación de la cañería guía
| | | Manejo de sondeo
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
se debe liberar la presión que pueda haber entre la cañería y la bomba
del equipo perforador, abriendo la válvula de descarga en el camión
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración cementador.
| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo Después de haber realizado la misma, se retira la tapa de la cabeza de
| | Entubado y Cementación cementación, para esto se desenrosca la tapa, golpeando con una
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía masa y luego con una barreta colocada en las orejas de la misma se
| | | Manejo de la cañería completa la operación. Posteriormente se debe extraer dicha tapa con
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base el malacate de maniobra enganchado a la cadena que debe llevar toda
| | | Cementar cañería guía tapa de cabeza de cementación de diámetro grande.
| | | Ensayos de cementos
10.5.9 - Si en la operación de cementación está programado el uso de
tapón/es (superior e inferior) verificar el buen funcionamiento del perno
de sujeción de tapón. Dejar el mismo colocado como así también el
Procedimientos

tapón a usar. Poner nuevamente la tapa y ajustarla primero con barreta


y luego con golpes de masa.

10.5.10 Cerrar las válvulas de entradas a la cabeza de cementación,


retirar el personal de las inmediaciones de la misma y de la línea de
bombeo conectadas al equipo cementador. Poner en marcha el regis-
trador de presiones y probar líneas con una presión superior a la pre-
sión de trabajo (En general se toma como máximo 3.000 psi) durante
5’ a 10´. Verificar pérdidas. De haberlas, liberar presión y reapretar o
59 de 65

reemplazar tramo con problemas o fugas y repetir la operación.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
10.5.11 - Una vez comprobada la hermeticidad de las líneas y si hay
| RFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
tapón inferior que enviar se libera el mismo destrabando el perno de
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad sujeción. Se abre válvula superior del manifold. Se bombean algunos
| | | Acondicionar Portamechas barriles de colchón lavador (agua) y se procede a repetir el punto 8 y 9,
| | | Perforar pozo guía dejando el tapón superior colocado en la cabeza de cementación y
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo abierta la válvula inferior y cerrada la válvula superior del manifold.
|| || Calibración de Pozo y Extracción de

| | | Trabajo en piso de enganche


Herramientas

| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado 10.5.12 - Se comienza la operación de cementación enviando el col-
| | | Controlar y llenar pozo chón lavador. Para guías de poca profundidad y lodos de agua/bento-
| | Entubado y Cementación 3
nita, el volumen del mismo varía entre 3 y 5 m .
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base 10.5.13 - Inmediatamente se comienza a preparar la lechada en el
| | | Cementar cañería guía recirculador mixer. Este consta de una bomba centrifuga, un deposito
| | | Ensayos de cementos de aproximadamente 1200 lt (con entrada controlada de agua y una
línea neumática que transporta el cemento desde el bulk-cement).
Esta línea tiene una válvula que puede ser accionada manualmente y
gradúa la entrada de cemento o en caso de contar con sistema ADC
Procedimientos

(automatic density cement) se controla automáticamente con solo fijar


la densidad requerida, por medio de un densímetro digital computari-
zado. Una vez lograda la densidad, se bombea al pozo con una de las
dos bombas triplex con que cuenta el equipo cementador, en forma
continua hasta completar lo programado.
Se debe sacar una muestra testigo de la lechada para tener un tiempo
aproximado de fragüe.

10.5.14 - Finalizada la mezcla y bombeo de lechada se procede a des-


60 de 65

Falla de E Nunca sobrepase


trabar el perno que sostiene el tapón superior de desplazamiento. Se la cañería la resistencia a la
abre la válvula superior, se cierra la válvula inferior del manifold y se o cupla presión interna ni
comienza con el bombeo del fluido elegido para desplazar (general- por la resistencia a la
mente se utiliza agua ya que es el fluido que se usa para rotar el sobrepre- tracción de la
cemento que queda dentro de la cañería). sión cupla del caño de
interna. menor libraje.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
Faltando aproximadamente un volumen de 10 bbls para finalizar el des-
| RFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
plazamiento bajar el caudal de bombeo a 2 bpm aproximadamente,
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad mantener este caudal constante hasta que el manómetro de presión
| | | Acondicionar Portamechas indique un incremento de la misma al hacer tope el tapón en la válvula
| | | Perforar pozo guía de retención colocada entre el primero y segundo caño.
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
Para verificar este tope se le da una sobre presión de aproximada-
mente 200 a 500 psi sobre la presión final, no sobrepasando nunca la
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración resistencia a la presión interna de la cañería ni la resistencia a la trac-


| | | Diseñar tapón densificado ción de la cupla del caño de menor libraje.
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación (presión x área del tapón + peso de la cañería) < resistencia a la trac-
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía ción de la cupla
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía Ejemplo: Para una cañería de 95/8” - 32,3 # el diámetro interior es de
| | | Utilización de la placa base 9,001”.
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos El área transversal es: 9,001 x 9,001 * 3,14 / 4 = 64 pulg2
Si se tuviera una presión de 2.000 psi, la fuerza sobre la tapa será:
Fuerza ascensional = 64 x 2.000 = 128.000 libras = 58 toneladas (Valor
10 veces mayor al peso de la cañería).
Procedimientos

10.5.15 - Una vez comprobado el tope de tapón, se espera un tiempo


para asegurar que haya un buen cierre y se libera la presión. Se verifica
el cierre de la válvula de retención. Si no hay retorno se da por finali-
zada la operación.

10.5.15.1 - Si hay retorno se debe intentar nuevamente bombeando lo


retornado y se vuelve a probar. Si se continúa sin cierre, se vuelve a
61 de 65

bombear el fluido retornado y se cierra la cabeza de cementación con


la presión final de desplazamiento. Luego verificar el tiempo de bom-
beabilidad de la lechada cementadora y la presión final antes del tope
de tapón.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
10.5.15.2 - Determinar el 20 % del tiempo de bombeabilidad, siendo
| RFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
este tiempo el que se debe dejar sin despresurizar el casing.
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas
| | | Perforar pozo guía 10.5.15.3 - Dividir la presión final obtenida (en psi) por el tiempo de
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo bombeabilidad (en minutos) de la lechada de cola.
|| || Calibración de Pozo y Extracción de

| | | Trabajo en piso de enganche


Herramientas

| | | Calibración 10.5.15.4 - Con el gradiente obtenido en psi/min comenzar a despresu-


| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo rizar el pozo
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía
| | | Manejo de la cañería 10.5.15.5 - Para un mejor control y facilitar la operación, tomar fraccio-
| | | Entubar la cañería guía nes de 15 minutos entre cada etapa de despresurización del pozo.
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos
Ejemplo:

- Presión final: 900 psi


Procedimientos

- Tiempo de bombeabilidad: 300 minutos


- Gradiente de presión = 900 psi/300 min = 3 psi/min
- Salto de presión = 3 psi/min x 15 min = 45 psi

Se debe despresurizar 45 psi cada 15 minutos

10.5.16 - Si hubo circulación de lechada de cemento en antepozo, con


62 de 65

el eyector se debe desechar lo contaminado y el exceso de cemento.


La placa base debe quedar libre de cemento.

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
10.5.17 - Si no hay retorno de cemento, por pérdida de circulación o
| RFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
bajada de nivel, se deberá completar anillo, bajando una manguera o
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad caños de pequeño diámetro por el anular (como mínimo 6 mts).
| | | Acondicionar Portamechas
| | | Perforar pozo guía
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo 10.5.18 - Para completar el anillo se deberá usar lechadas de alta den-
|| || Calibración de Pozo y Extracción de sidad y con porcentajes de acelerador de fragüe (Cl2Ca) entre 3 y 4 %
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas
(en peso de cemento). Nuevamente se controlará el nivel, y si baja el
| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado mismo, se dará un tiempo de fragüe antes de repetir esta operación
| | | Controlar y llenar pozo tantas veces como sea necesario hasta conseguir el nivel de cemento
| | Entubado y Cementación deseado.
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base NOTA:
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos Durante la operación de cementación se debe asignar un operario para
controlar los retornos en la bodega, para detectar alguna anormalidad,
como así también encargarse del destino final de los fluidos retorna-
dos.
10.5.19 - Datos a tener en cuenta.
Procedimientos

Tiempo de bombeabilidad: es el tiempo durante el cual podemos


manejar una lechada sin que fragüe, esta propiedad debe ser cuidado-
samente determinada en el laboratorio. El ensayo está especificado en
normas API, y se considera como tiempo de bombeabilidad el que
transcurre hasta que la lechada alcance un valor de 100 unidades de
consistencia. Cuando se llega a este valor la lechada está próxima a
fraguar, y por lo tanto no puede ser movida a través de la cañería a
menos que se usen presiones muy elevadas.
63 de 65

Resistencia a la compresión: 100 psi. de resistencia a la compresión


son suficiente para
soportar la cañería, pero para comenzar a perforar se recomiendan un
mínimo de 500 psi

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA

| RFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación NOTA
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad

| | | Acondicionar Portamechas Se debe tener en cuenta la longitud de la cañería a entubar, de manera


| | | Perforar pozo guía que el sobrante sobre la mesa rotary sea el menor a dos metros (2
| | | Registrar verticalidad
| | | Manejo de sondeo metros) para la colocación de la cabeza cementadora, a efectos de evi-
|| || Calibración de Pozo y Extracción de tar posibles accidentes durante el enrosque de la misma. Prever el uso
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas
de caño de maniobra que posibilite la colocación de la cabeza de
| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado cementación a la altura requerida.
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos
Procedimientos
64 de 65

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________
YPF S.A. Perforación, Módulo de Perforación de la Guía
PROCEDIMIENTO 10: ENTUBAR Y CEMENTAR DETALLE GRÁFICO RIESGO T PRECAUCIÓN
CAÑERIA GUIA
Tarea 6: Ensayos de Laboratorios, Evaluación y Análisis de
| RFORACION DE LA GUIA
|| || Armado de Herramienta, Perforación
Cementos
R0, 26/3/99  DOC 4.6M PerfProcedM2a.fm

| | | Enroscar Trépano
y Registro de Verticalidad
Los ensayos que aseguran la calidad del cemento los realiza la compa-
| | | Acondicionar Portamechas
| | | Perforar pozo guía ñía cementadora en un laboratorio propio, con personal calificado y uti-
| | | Registrar verticalidad lizando las técnicas anotada en la primera parte de este manual
| | | Manejo de sondeo
|| || Calibración de Pozo y Extracción de
(apartado 2.4.36 “ Ensayos de laboratorio, evaluación y análisis de
cemento”).
| | | Trabajo en piso de enganche
Herramientas

| | | Calibración
| | | Diseñar tapón densificado
| | | Controlar y llenar pozo
| | Entubado y Cementación
| | | Preparar para entubar cañería
| | | guía
| | | Manejo de la cañería
| | | Entubar la cañería guía
| | | Utilización de la placa base
| | | Cementar cañería guía
| | | Ensayos de cementos
Procedimientos
65 de 65

Revisado por:________________ Aprobado por:______________


Fecha de Revisión: _________ Fecha de Aprobación: ________

S-ar putea să vă placă și